Download Dati tecnici - Edilportale
Transcript
Climatizzazione Dati tecnici VRV di ricambio EEDIT14-202 RXYQQ-T • Unità Esterna • RXYQQ-T INDICE RXYQQ-T 1 Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specifiche elettriche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specifiche elettriche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specifiche elettriche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 4 5 6 7 3 Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4 Tabella delle combinazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5 Tabelle delle capacità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Fattore di correzione della capacità di riscaldamento integrata . . . . . Fattore di correzione della capacità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 6 Schemi dimensionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 7 Centro di gravità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 8 Schemi delle tubazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 9 Schemi elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schemi elettrici - Trifase 11 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 10 Schemi di connessione esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Livelli sonori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Spettro potenza sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spettro pressione sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 31 33 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Metodo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fissaggio e ancoraggio delle unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selezione delle tubazioni del refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 29 35 36 37 Campo di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 • VRV Systems • RXYQQ-T 1 • Unità Esterna • RXYQQ-T 1 Caratteristiche a rs c em i et r st Es Ti y - dàS Q t Q Vi Y RnX •UVR Upgrade dei sistemi che utilizzano l'R-22 a costi contenuti grazie alla sostituzione della sola unità esterna, senza bisogno di lavori all'interno dell'edificio • Integrazione in un'unica soluzione del controllo accurato della temperatura, dell'apporto di aria esterna, delle unità di trattamento dell'aria e delle cortine d'aria Biddle, con un unico punto di contatto • L'efficienza può essere aumentata di oltre il 70% grazie agli sviluppi nelle tecnologie a pompa di calore e al più efficiente refrigerante R410A • Il display sull'unità esterna consente una veloce programmazione in loco e la facile lettura degli errori, oltre a indicare i parametri di manutenzione per il controllo delle funzioni base. • Possibilità di aggiungere unità interne e aumentare la capacità senza dover sostituire le tubazioni del refrigerante • • Poiché nella maggior parte dei casi le tubazioni del refrigerante possono essere mantenute, l'installazione è meno complessa e richiede tempi più brevi rispetto a quella di un nuovo sistema Installabile anche all'interno grazie all'alta prevalenza (fino a 78,4 Pa), si adatta a ogni tipo di edificio. L'installazione interna comporta una minore lunghezza delle tubazioni, costi di installazione più bassi, una maggiore efficienza e dona un aspetto estetico più gradevole • • Possibilità di suddividere le varie fasi della sostituzione grazie al design modulare del sistema VRV Installazione semplificata e ottima efficienza garantita grazie alla carica e al controllo automatici • • Personalizza la tua unità VRV per ottenere il massimo comfort e i migliori livelli di efficienza stagionale grazie alla funzione della temperatura del refrigerante variabile in base alle condizioni atmosferiche Piena conformità alla normativa sui gas fluorurati grazie al controllo automatico del contenuto di refrigerante • Il sistema VRV, regolando e gestendo singolarmente ogni zona, riduce al minimo i costi di esercizio • Mantenete la vostra unità in condizioni ottimali grazie al sistema ACNSS, che garantisce un monitoraggio continuo per una massima efficienza e una maggiore durata del prodotto. Si tratta di un servizio di manutenzione immediato, che funziona mediante la previsione dei guasti e una chiara comprensione del funzionamento e utilizzo • Design ottimizzato per l'Europa e produzione in Europa per brevi tempi di consegna 1 • Comfort eccezionale, assenza di correnti di aria fredda grazie al flusso dell'aria in uscita ad alta temperatura tramite l'utilizzo della funzionalità di temperatura del refrigerante variabile e della tecnologia a Inverter • Il software del configuratore VRV rende l'avviamento, la configurazione e la personalizzazione più veloci e precisi Inverter 2 • VRV Systems • RXYQQ-T • Unità Esterna • RXYQQ-T 2 Specifiche RXYQQ8 T 2-1 Specifiche tecniche Sistema RXYQQ10 RXYQQ12 RXYQQ14 RXYQQ16 RXYQQ18 RXYQQ20 RXYQQ22 RXYQQ24 T T T T T T T T Outdoor unit module 1 - RXYQQ1 RXYQQ8 0T T Outdoor unit module 2 - RXYQQ1 RXYQQ1 2T 6T Gamma capacità HP 8 10 12 14 16 18 20 22 24 Capacità di raffreddamento Nom. kW 22,4 (1) 28,0 (1) 33,5 (1) 40,0 (1) 45,0 (1) 50,0 (1) 56,0 (1) 61,5 (1) 67,4 (1) Capacità di riscaldamento Nom. kW 25,0 (2) 31,5 (2) 37,5 (2) 45,0 (2) 50,0 (2) 56,0 (2) 63,0 (2) 69,0 (2) 75,0 (2) Potenza assorbita 50Hz Raffreddamento Nom. kW 5,21 7,29 8,98 11,0 13,0 14,7 18,5 16,27 18,21 Riscaldamento Nom. kW 5,51 7,38 9,10 11,2 12,8 14,4 17,0 16,48 18,31 Controllo della capacità Method Controllo ad Inverter EER 4,30 ESEER 3,84 6,37 (3) / 7,53 (4) COP 3,73 3,64 5,67 (3) / 5,50 (3) / 5,31 (3) / 7,20 (4) 6,96 (4) 6,83 (4) 4,54 4,27 4,12 4,02 Massimo numero di unità interne collegabili Indice unità interna 3,40 4,97 (3) / 6,38 (4) 3,91 3,89 3,03 3,78 3,70 4,42 (3) / 5,58 (17) 5,42 (17) 5,67 (4) / 7,07 / 6,81 (18) (18) 3,71 4,19 4,10 64 (6) 100 125 150 175 200 225 250 275 300 Nom. 200 250 300 350 400 450 500 550 600 Max. 260 325 390 455 520 585 650 715 78 79 dBA Livello pressione sonora Raffreddamento Nom. dBA 58 Collegamenti tubazioni Liquido Tipo mm 9,52 86 61 64 65 12,7 Type 780 88 - 66 - 15,9 Attacco a saldare DE Lunghezza tubazioni 81 Attacco a saldare DE Gas mm 19,1 22,2 28,6 Max. est. int. Max. Dopo la m dirama zione Lunghezza totale delle tubazioni Sistem a Reale m 300 Dislivello est. int. Unità m esterna in posizio ne più elevata 50 Unità m interna in posizio ne più elevata 40 int. - int. Max. m 90 (10) 90 (8) 15 Ciclo inverso Categoria 34,9 120 m Metodo di sbrinamento PED 3,46 5,05 (3) / 6,50 (4) Min. Nom. 2 - 64 (5) Livello potenza sonora Raffreddamento 3 - Categoria II Accessori standard : Manuale di installazione; Accessori standard : Manuale d’uso; Accessori standard : Raccordi; • VRV Systems • RXYQQ-T 3 • Unità Esterna • RXYQQ-T 2 Specifiche RXYQQ26 RXYQQ28 RXYQQ30 RXYQQ32 RXYQQ34 RXYQQ36 RXYQQ38 RXYQQ40 RXYQQ42 T T T T T T T T T 2-2 Specifiche tecniche Sistema Outdoor unit module 1 RXYQQ12T Outdoor unit module 2 2 RXYQQ16T RXYQQ8 T RXYQQ10T RXYQQ1 RXYQQ1 RXYQQ1 RXYQQ1 RXYQQ1 RXYQQ2 RXYQQ1 RXYQQ1 RXYQQ1 4T 6T 8T 6T 8T 0T 0T 2T 6T Gamma capacità HP 26 28 30 32 34 Capacità di raffreddamento Nom. kW 73,5 (1) 78,5 (1) 83,5 (1) 90,0 (1) 95,0 (1) Capacità di riscaldamento Nom. kW 82,5 (2) 87,5 (2) 93,5 (2) 100,0 (2) 106,0 (2) 113,0 (2) 119,5 (2) 125,0 (2) 131,5 (2) Potenza assorbita 50Hz Raffreddamento Nom. kW 19,98 21,98 23,68 26,0 27,7 31,5 31,00 30,97 33,29 Riscaldamento Nom. kW 20,30 21,90 23,50 25,6 27,2 29,8 29,89 30,88 32,98 Controllo della capacità Method 3,2 3,43 3,60 3,54 3,68 ESEER 3,57 3,53 3,5 3,4 5,39 (17) 5,23 (17) 5,17 (17) 5,05 (17) / 6,89 / 6,69 / 6,60 / 6,50 (18) (18) (18) (18) COP 4,06 4,00 3,98 40 42 5,01 (17) 4,68 (17) 5,03 (17) 5,29 (17) 5,19 (17) / 6,44 / 6,02 / 6,36 / 6,74 / 6,65 (18) (18) (18) (18) (18) 3,9 Massimo numero di unità interne collegabili 3,8 4,00 4,05 3,99 64 (6) Min. 325 350 375 400 425 450 475 500 525 Nom. 650 700 750 800 850 900 950 1.000 1.050 845 910 975 1.040 1.105 1.170 1.235 1.300 1.365 Max. Livello potenza sonora Raffreddamento Nom. dBA - Livello pressione sonora Raffreddamento Nom. dBA - Collegamenti tubazioni Liquido Tipo Attacco a saldare DE Gas mm 19,1 Type Attacco a saldare DE Lunghezza tubazioni mm 34,9 41,3 Max. est. int. Max. Dopo la m dirama zione Lunghezza totale delle tubazioni Sistem a Reale m 300 Dislivello est. int. Unità m esterna in posizio ne più elevata 50 m Unità interna in posizio ne più elevata 40 int. - int. Max. m 120 90 (8) m 15 Metodo di sbrinamento PED 38 - EER Indice unità interna 36 101,0 (1) 106,4 (1) 111,5 (1) 118,0 (1) Categoria Categoria II Accessori standard : Manuale di installazione; Accessori standard : Manuale d’uso; Accessori standard : Raccordi; RXYQQ8 T 2-3 Specifiche elettriche Corrente 4 Corrente di funzionamento nominale - 50Hz Raffreddamento A Riscaldamento A 7,2 • VRV Systems • RXYQQ-T RXYQQ10 RXYQQ12 RXYQQ14 RXYQQ16 RXYQQ18 RXYQQ20 RXYQQ22 RXYQQ24 T T T T T T T T 10,2 12,7 15,4 - 18,0 20,8 26,9 22,9 25,2 22,9 25,2 • Unità Esterna • RXYQQ-T 2 Specifiche RXYQQ8 T 2-3 Specifiche elettriche Corrente - 50Hz RXYQQ10 RXYQQ12 RXYQQ14 RXYQQ16 RXYQQ18 RXYQQ20 RXYQQ22 RXYQQ24 T T T T T T T T Valore Ssc minimo kVa 1.216 564 615 917 924 873 970 Amperaggio minimo del circuito (MCA) A 16,1 22,0 24,0 27,0 31,0 35,0 39,0 46,0 Portata massima del fusibile (MFA) A 20 25 50 63 Portata totale per sovracorrente (TOCA) A 17,3 Amperaggio a pieno Totale carico (FLA) 1,2 Collegamenti elettrici - Per alimentazione 50Hz Per collegamento con interno A 32 1,3 35,4 1,5 2.140 - 2,6 2 - 5G Quantità 2 Nota F1,F2 Sia unità interna che esterna RXYQQ26 RXYQQ28 RXYQQ30 RXYQQ32 RXYQQ34 RXYQQ36 RXYQQ38 RXYQQ40 RXYQQ42 T T T T T T T T T 2-4 Specifiche elettriche Corrente - 50Hz 42,7 1,8 Quantità Ingresso alimentazione Corrente 40 24,6 1.179 3 Corrente di funzionamento nominale - 50Hz Raffreddamento A 28,1 30,7 33,5 36,0 38,8 44,9 44,3 43,7 46,2 Riscaldamento A 28,1 30,7 33,5 36,0 38,8 44,9 44,3 43,7 46,2 Valore Ssc minimo kVa 1.532 1.539 1.488 1.848 1.797 1.894 2.750 2.052 2.412 Amperaggio minimo del circuito (MCA) A 51,0 55,0 59,0 62,0 66,0 70,0 76,0 81,0 84,0 Portata massima del fusibile (MFA) A 63 80 100 Portata totale per sovracorrente (TOCA) A - Amperaggio a pieno Totale carico (FLA) - Collegamenti elettrici - Per alimentazione 50Hz Per collegamento con interno A Quantità Quantità Nota Ingresso alimentazione 5G 2 F1,F2 Sia unità interna che esterna Note (1) Raffreddamento: temp. interna 27°CBS, 19°CBU, temp. esterna 35°CBS; lunghezza equivalente delle tubazioni: 5m; dislivello: 0m (2) Riscaldamento: temp. interna 20°CBS, temp. esterna 7°CBS, 6°CBU; lunghezza equivalente del circuito frigorifero: 5m; dislivello: 0m. Unità interna con ventilatore ad alta velocità (3) Il valore ESEER STANDARD si riferisce a un normale VRV4 con Pompa di calore, senza tener conto della funzionalità avanzata di risparmio energetico (4) Il valore SEER AUTOMATICO si riferisce a un normale VRV4 con Pompa di calore, senza tener conto della funzionalità avanzata di risparmio energetico (controllo della temperatura del refrigerante variabile) (5) Il numero effettivo di unità interne collegabili dipende dal tipo di unità interna (VRV interna, Hydrobox, RA interna, ecc.) e dalle limitazioni sul rapporto di connessione del sistema (50% \< = CR \< = 130%) (6) Il livello di potenza sonora è un valore assoluto, generato da una sorgente sonora. (7) Il valore di pressione sonora è un valore relativo, che dipende dalla distanza e dall'ambiente acustico. Per maggiori dettagli consultare gli schemi relativi al livello sonoro. (8) I livelli sonori sono misurati in una camera semianecoica. (9) Per ulteriori informazioni sugli accessori standard, consultare il manuale di installazione/manuale operativo (10) Fare riferimento alla sezione tubazioni del refrigerante o al manuale di installazione (11) Il valore RLA è riferito alle seguenti condizioni: temp. interna 27°CBS, 19°CBU, temp. esterna 35°CBS (12) MSC rappresenta la corrente massima all'avviamento del compressore. VRV IV utilizza solo compressori azionati a Inverter. La corrente di spunto è sempre ≤ max. corrente di funzionamento. (13) Per selezionare la dimensione corretta dei collegamenti elettrici locali utilizzare il valore MCA Il valore MCA può essere considerato come la massima corrente di funzionamento. (14) Il valore MFA viene utilizzato come riferimento per scegliere la dimensione corretta dell'interruttore automatico e differenziale (interruttore salvavita). (15) TOCA indica il valore totale d'intervento per sovracorrente. (16) FLA: corrente di funzionamento nominale ventilatore (17) Gamma di tensione: le unità sono adatte all'utilizzo in impianti elettrici nei quali la tensione di alimentazione non sia superiore o inferiore all'intervallo indicato. (18) È ammissibile una variazione massima dell'intervallo di tensione tra le fasi pari al 2%. (19) In conformità alla direttiva EN/IEC 61000-3-11 ed EN/IEC 61000-3-12, potrebbe essere necessario consultare l’operatore della rete di distribuzione per garantire che l’unità sia collegata unicamente ad una fonte di alimentazione con Zsys inferiore o pari a Zmax o Ssc ≥ valore Ssc minimo. (20) EN/IEC 61000-3-11: Normativa tecnica europea/internazionale che stabilisce i limiti dei variatori di tensione, delle fluttuazioni di tensione e del flicker in un'unità collegata ad una rete elettrica pubblica a basso voltaggio con corrente nominale ≤ 75A (21) EN/IEC 61000-3-12: Normativa tecnica europea/internazionale che stabilisce i limiti per le correnti armoniche prodotte da un'unità collegata ad una rete elettrica pubblica a basso voltaggio con corrente in ingresso \> 16A e ≤ 75A a fase (22) Ssc: potenza cortocircuito (23) Impedenza del sistema • VRV Systems • RXYQQ-T 5 • Unità Esterna • RXYQQ-T 2 Specifiche (24) Riscaldamento: temp. interna 20°CBS; temp. esterna 7°CBS, 6°CBU; lunghezza equivalente del circuito frigorifero: 5m; dislivello: 0m (25) I dati relativi alla combinazione Multi (22~54HP) corrispondono a quelli di una combinazione Multi standard come indicato in 3D079534 (26) Pressione sonora sistema [dBA] = 10*log[10^(A/10)+10^(B/10)+10^(C/10)] , con Unità A = A dBA, Unità B = B dBA, Unità C = C dBA 2-5 Specifiche tecniche 2 Rivestimento Colore Dimensioni Unit RXYQQ8T RXYQQ10T RXYQQ12T Materiale Height mm Width mm Depth mm Altezza mm Larghezza mm Profondità mm 1.685 930 1.240 765 1.820 1.000 1.310 835 kg 187 194 305 314 kg 205 212 325 334 Imballaggio 2 Materiale Imballaggio 3 Materiale Cartone_ Peso kg 2,00 3,00 Legno Peso kg 17,00 18,50 Plastica Peso kg 0,50 Scambiatore di calore Type Batteria con alettatura Cross Fin Aletta Trattamento Trattamento anticorrosione Quantità 1 2 Model Inverter Tipo Compressore ermetico Scroll Riscaldatore del carter W 33 Modello - Inverter Tipo - Compressore ermetico Scroll Riscaldatore del carter Ventilatore W - 33 Type Ventilatore elicoidale Quantità 1 Portata d'aria Raffred Nom. dament o m³/min Pressione statica esterna Max. Pa 162 175 2 185 223 Direzione di mandata W 750 - Uscita W Motore DC senza spazzole 78 750,00 Livello potenza sonora Raffreddamento Nom. dBA Livello pressione sonora Raffreddamento Nom. dBA Campo di funzionamento Raffreddamento Min.~Max. °CBS -5~43 Riscaldamento Min.~Max. °CBU -20~15,5 Refrigerante Tipo 79 58 kg 88 64 65 66 5,9 6 6,3 10,3 10,4 11,7 11,8 Olio sintetico (a base di etere) Volume caricato Descrizione 86 61 Type Dispositivi di sicurezza 81 R-410A Carica 6 2 Motore DC senza spazzole Uscita Heat insulation 261 Verticale Modello Collegamenti tubazioni 251 1 Model Olio lubrificante 260 78 Motore del ventilatore Quantità Motore ventilatore 2 RXYQQ20T Unità compatta Materiale Compressore 2 RXYQQ18T Unità Guarnizione Compressore RXYQQ16T Lamiera verniciata in acciaio zincato Unità compatta Peso RXYQQ14T Bianco Daikin l 1 1,2 1,4 2,4 3,3 Sulla linea del liquido e su quella del gas 01 Pressostato di alta 02 Protezione da sovraccarico dell’azionamento del ventilatore 03 Protezione sovraccarico Inverter 04 Fusibile scheda • VRV Systems • RXYQQ-T • Unità Esterna • RXYQQ-T 2 Specifiche 2-6 Specifiche elettriche Alimentazione RXYQQ8T RXYQQ10T RXYQQ12T RXYQQ14T Nome Hz 50 Tensione V 380-415 Min. % -10 Max. % 10 Corrente di funzionamento nominale - 50Hz Corrente - 50Hz RXYQQ20T 3 3N~ Frequenza Corrente RXYQQ18T Y1 Fase Gamma di tensione RXYQQ16T 7,2 Raffreddamento A Valore Ssc minimo kVa 1.216 564 615 917 924 873 970 Amperaggio minimo del circuito (MCA) A 16,1 22,0 24,0 27,0 31,0 35,0 39,0 Portata massima del fusibile (MFA) A 20 25 Portata totale per sovracorrente (TOCA) A 17,3 Amperaggio a pieno Totale carico (FLA) 1,2 A Note 10,2 12,7 2 15,4 32 20,8 50 35,4 1,5 26,9 40 24,6 1,3 18,0 1,8 42,7 2,6 Impedenza del sistema • VRV Systems • RXYQQ-T 7 • Unità Esterna • RXYQQ-T 3 Opzioni 3-1 Opzioni RXYQQ-T Pompa di calore VRV4 - Elenco opzioni Nr. I. 3 Pos. RXYQQ8T RXYQQ10-12T Collettore Refnet ----- II. Giunto Refnet III. IV. Nr. Kit di raccordo unità esterna Multi (vedere nota 2) Kit di raccordo unità esterna Multi (vedere nota 2) Pos. 1a 1b 1c 1d 2 3 4 5 6 Selettore raffr./risc. (interruttore) Selettore raffr./risc (scheda ) Selettore raffr./risc. (piastra di montaggio SWB) 6HOHWWRUHUDIIUULVFVFDWRODGL¿VVDJJLR CONFIGURATORE VRV Kit cavo scaldante (vedi nota 6) Kit cavo scaldante SCHEDA ELETTRONICA SCHEDA ELETTRONICA controllo potenza (vedi nota 7) Scheda elettronica CONTROLLO POTENZA (piastra di montaggio) --------8 HP 10HP --- EKBPH012T* --- RXYQQ14-18T RXYQQ20T RXYQQ22~42T KHRQ22M29H KHRQ22M64H ----KHRQ22M75H KHRQ22M20T KHRQ22M29T9 KHRQ22M64T ----KHRQ22M75T ------BHFQ22P1007 ------BHFQ22P1517 12HP 14 HP 16 HP 18 HP 20 HP KRC19-26A BRP2A81 KKSA26A560* KJB111A EKPCCAB* EKBPH020T* EKBPHPCBT* DTA104A61/62* KKSB26B1* NOTE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Tutti i componenti opzionali sono forniti sotto forma di kit Solo per unità Multi Le opzioni 1A e 1b sono entrambe richieste per utilizzare il SELETTORE RAFFR./RISC. su un sistema a pompa di calore VRV4 L'opzione 1d è necessaria per montare 1a 1c è richiesta solo combinando 1b con 3 su un sistema a pompa di calore VRV4 Per installare un KIT CAVO SCALDANTE, è necessaria una SCHEDA KIT CAVO SCALDANTE Per installare una SCHEDA CONTROLLO POTENZA su pannellature grandi, è necessaria una SCHEDA CONTROLLO POTENZA (PIASTRA DI MONTAGGIO) Pannellatura media tipo pompa di calore VRV4: Moduli 8~12 HP Pannellatura grande tipo pompa di calore VRV4: Moduli 14~20 HP 3D079531F 8 • VRV Systems • RXYQQ-T • Unità Esterna • RXYQQ-T 4 Tabella delle combinazioni 4-1 Tabella delle combinazioni RXYQQ8T 4 1 1 RXYQQ12T 1 RXYQQ14T 1 RXYQQ16T 1 RXYQQ18T 1 RXYQQ20T 1 Combinazione multi con 3 unità esterne Combinazione multi con 2 unità esterne RXYQQ22T RXYQQ24T 1 1 1 RXYQQ26T 1 RXYQQ28T 1 RXYQQ30T 1 1 1 1 RXYQQ32T 2 RXYQQ34T 1 RXYQQ36T 1 RXYQQ38T 20 HP 18 HP 16 HP 14 HP 12HP 10HP 1 RXYQQ10T Pompa di calore 3 Vedere le Note relative al tipo di modello base 8 HP RXYQQ-T 1 1 1 1 RXYQQ40T 1 RXYQQ42T 1 1 1 1 2 NOTE 1. 2. 3. 4. RXYQQ8-20T = modello sostitutivo per riscaldamento non continuo (VRV4-Q) RXYQQ22-42T = modello Multi sostitutivo per riscaldamento non continuo (VRV4-Q) I modelli Multi sostitutivi solo per riscaldamento non continuo sono costituiti da moduli RXYQQ8-20. Es. RXYQQ36 = RXYQQ16 + RXYQQ20 I modelli sostitutivi non possono mai essere usati in combinazione con altri modelli 3D079534B • VRV Systems • RXYQQ-T 9 • Unità Esterna • RXYQQ-T 4 Tabella delle combinazioni 4-1 Tabella delle combinazioni RXYQQ-T Limitazioni nella combinazione di unità interne a pompa di calore VRV4 Rapporto di combinazione dell'unità interna 4 0: X: VRV* DX interna Unità di trattamento aria VRV* DX interna 0 X Unità di trattamento aria X 0 consentito Non consentito NOTE 1) VRV* DX interna Le unità interne VRV DX non R410A collegabili sono indicate in 3D085036 2) Collegamento dell'unità di trattamento aria tramite kit EKEQ* e EKEXV* all'unità esterna Combinazione solo monosplit 3D084966 RXYQQ-T Pompa di calore VRV4-Q Unità interna DX non R410A - Elenco compatibilità Tipo di unità interna $LQFDVVRQHOVRI¿WWR 0RGHOOLXQLÀFDWL Modelli R22 FXYBP*K7V19 FXYB*K* FXYSP*KA7V19 FXYS*K* FXYMP*KV19 FXYM*K* 7LSRDVRI¿WWR0DQGDWDDYLH FXYCP*K7V19 FXYC*K* 7LSRDVRI¿WWR0DQGDWDDYLH FXYFP*KB7V19 FXYF*K* FXYKP*KV19 FXYK*K* &DVVHWWHDVRI¿WWRWLSRFRUQHU 7LSRSHQVLOHDVRI¿WWR $SDYLPHQWR 8QLWjDSDUHWH FXYHP*KVE9 FXYH*K* FXYL(M)P*KV19 FXYL(M)*K* FXYAP*KV19 FXYA*K* NOTE /LPLWD]LRQLQHLFROOHJDPHQWLDOOHXQLWjLQWHUQH ÊSRVVLELOHXVDUH9594VRORVHWXWWHOHXQLWjLQWHUQHDSSDUWHQJRQRDXQRGHLVHJXHQWLJUXSSLGLPRGHOOL 7XWWLLPRGHOOL';5$ 7XWWLLPRGHOOLXQL¿FDWLIDUHULIHULPHQWRDOODWDEHOODGHOOHOLPLWD]LRQLVRSUDULSRUWDWD3HUDOFXQLPRGHOOLVRQRQHFHVVDULHLPSRVWD]LRQLVSHFLDOL3HUPDJJLRULLQIRUPD]LRQLFRQWDWWDUHLOUDSSUHVHQWDQWH 6RORPRGHOOL5';ĺFRQQHVVLRQHSRVVLELOHVRORVXULFKLHVWD631 6HOHXQLWjLQWHUQHVRQRPRGHOOLQRQ5$qQHFHVVDULDXQ LPSRVWD]LRQHVSHFLDOHVXOO XQLWjHVWHUQDGHVFULWWDQHOPDQXDOHG LQVWDOOD]LRQH /DFRPELQD]LRQHGL PRGHOOLXQL¿FDWLFRQPRGHOOL5$QRQqFRQVHQWLWD PRGHOOLXQL¿FDWLFRQPRGHOOL5QRQqFRQVHQWLWD PRGHOOL5$FRQPRGHOOL5QRQqFRQVHQWLWD ÊSRVVLELOHODVRVWLWX]LRQHGLXQLWjGLWUDWWDPHQWRDULDQRQ5$DFRQGL]LRQHFKHYHQJDQRVRGGLVIDWWLLUHTXLVLWLULSRUWDWLGLVHJXLWR 6HVLWUDWWDGLXQVLVWHPD(5;HVLVWHQWH 6HODEDWWHULDGHOO XQLWjGLWUDWWDPHQWRDULDHOHWXED]LRQLHVLVWHQWLSRVVRQRVRVWHQHUHXQDSUHVVLRQHGLSURJHWWRGLEDU 6HYHQJRQRVRVWLWXLWLLOTXDGURFRPDQGL(.(4HLONLWYDOYRODGLHVSDQVLRQH(.(;9FRQPRGHOOLFRPSDWLELOL5$ 6HYLHQHXVDWRXQLPSLDQWRXQLWjGLWUDWWDPHQWRDULDLQFRQ¿JXUD]LRQHPRQRVSOLWXQLWjHVWHUQDFRQXQLWjGLWUDWWDPHQWRDULD /LPLWD]LRQLSHUO XVRGHOOHXQLWjLQWHUQH';FRQSRPSDGLFDORUH9594YHGHUHOHUHJROHLQGLFDWHLQ'H' 3D085036 10 • VRV Systems • RXYQQ-T • Unità Esterna • RXYQQ-T 5 Tabelle delle capacità 5-1 Fattore di correzione della capacità di riscaldamento integrata 3 RXYQQ-T Le tabelle della capacità di riscaldamento non tengono in considerazione la riduzione di capacità dovuta ad un accumulo di ghiaccio oppure all'attivazione dell'operazione di sbrinamento. Per il calcolo dei valori di capacità che considerano tali fattori, ossia dei valori integrati delle capacità di riscaldamento, procedere come segue: Formula: Capacità di riscaldamento integrata = A Valore ricavabile dalla tabella delle caratteristiche di capacità - B Fattore di correzione integrato per l'accumulo di ghiaccio (kW) = C A = B *C 5 Temperatura aria all'ingresso dello scambiatore di calore [*CBD/*CWB] -7/-7,6 -5/-5,6 -3/-3,7 0/-0,7 3/2,2 5/4,1 7/6 NOTE 1. La figura illustra come la capacità di riscaldamento integrata si riferisca in termini di tempo ad un singolo ciclo (da un'operazione di sbrinamento alla successiva). 2. Si noti che eventuali accumuli di neve contro la superficie esterna dello scambiatore di calore dell'unità esterna provocheranno una temporanea riduzione della capacità. Quest'ultima varierà naturalmente anche in funzione di diversi altri fattori, come la temperatura esterna (°CBS), l'umidità relativa (UR) e la quantità di ghiaccio. 3. I dati relativi alla combinazione Multi (22~42 HP) corrispondono alla combinazione Multi standard come indicato in 30079534 3D079898 • VRV Systems • RXYQQ-T 11 • Unità Esterna • RXYQQ-T 5 Tabelle delle capacità 5-2 Fattore di correzione della capacità RXYQQ8T 5 Dislivello fra l’unità esterna e la più lontana Interno (m) Rapporto di correzione per capacità di riscaldamento Dislivello fra l’unità esterna e la più lontana Interno (m) Rapporto di correzione per capacità di raffreddamento Lunghezza equivalente delle tubazioni (m) Lunghezza equivalente delle tubazioni (m) 3D079897A NOTE 1. 2. 3. I valori mostrano il fattore di correzione della capacità per la lunghezza delle tubazioni in un sistema di unità interne standard sotto carico massimo (con il termostato impostato al massimo) in condizioni normali. Inoltre, in condizioni di carico parziale si ha solo una deviazione minima dal fattore di correzione della capacità indicato nelle figure in alto. Questa unità esterna è dotata di controllo costante della pressione di evaporazione durante il raffreddamento e della pressione di condensazione durante il riscaldamento. Metodo di calcolo della capacità delle unità esterne La capacità massima del sistema sarà la capacità totale delle unità interne o la capacità massima delle unità esterne, come mostrato di seguito, in base a quale delle due è quella inferiore. Condizione: il rapporto di connessione dell’unità interna non deve eccedere il 100%. Capacità massima delle unità esterne = Capacità delle unità esterne dalla tabella delle capacità al 100% del rapporto di connessione x Rapporto di connessione della tubazione all’ unità interna più lontana Condizione: il rapporto di connessione interna non deve eccedere il 100%. Capacità massima delle unità esterne 4. 5. 6. = Capacità delle unità esterne rilevata dalla tabella delle capacità in base al rapporto di connessione delle unità installate. x Rapporto di connessione della tubazione all’ unità interna più lontana Se il dislivello è pari a 50 m o maggiore (vedere il manuale di installazione e 3D079540 / 3D079543) e la lunghezza equivalente delle tubazioni è pari a 90 m o maggiore, occorrerà aumentare il diametro delle tubazioni del liquido e del gas principali (diramazioni sezioni esterne). Per i diametri nuovi, si veda di seguito. Modello Gas Liquido 8 HP 22,2 12,7 Se la lunghezza della tubazione dopo il primo kit di diramazione refrigerante è superiore a 40 m, è necessario aumentare la dimensione della tubazione fra il primo e l’ultimo kit di diramazione (solo per unità interne VRV DX; consultare anche il manuale di installazione). *Per le configurazioni consentite del sistema e le regole relative a tipi di raccordi interni dedicati, consultare il manuale d'installazione. Diametro delle tubazioni principali (dimensioni standard) Modello Gas Liquido 8 HP 19,1 9,5 La lunghezza equivalente sopra riportata si basa sulla seguente lunghezza equivalente Lunghezza equivalente della tubazione = Lunghezza equivalente della tubazione principale + Lunghezza equivalente delle diramazioni x Fattore di correzione Scegliere il fattore di correzione dalla seguente tabella. Per calcolare la capacità di raffreddamento: dimensioni della linea del gas Per calcolare la capacità di riscaldamento dimensione linea liquido Fattore di correzione Dimensione standard Aumento dimensioni Raffreddamento (linea gas) 1,0 0,5 Riscaldamento (linea liquido) 1,0 0,5 Esempio Aumento delle dimensioni della linea principale del gas Aumento delle dimensioni della linea principale del liquido 80 m Lunghezza equivalente delle diramazioni 40 m Nell'esempio presentato (Raffreddamento) Lunghezza equivalente totale = 80m x 0,5 + 40m = 80m (Riscaldamento) Lunghezza equivalente totale = 80m x 0,5 + 40m = 80m La velocità di variazione della la capacità di raffreddamento con dislivello = 0 è pari a circa 0,86 la capacità di riscaldamento con dislivello = 0 è pari a circa 1,0 12 • VRV Systems • RXYQQ-T • Unità Esterna • RXYQQ-T 5 Tabelle delle capacità 5-2 Fattore di correzione della capacità 3 RXYQQ10T Dislivello fra l’unità esterna e la più lontana Interno (m) Rapporto di correzione per capacità di riscaldamento Dislivello fra l’unità esterna e la più lontana Interno (m) Rapporto di correzione per capacità di raffreddamento Lunghezza equivalente delle tubazioni (m) 5 Lunghezza equivalente delle tubazioni (m) 3D079897A NOTE 1. 2. 3. I valori mostrano il fattore di correzione della capacità per la lunghezza delle tubazioni in un sistema di unità interne standard sotto carico massimo (con il termostato impostato al massimo) in condizioni normali. Inoltre, in condizioni di carico parziale si ha solo una deviazione minima dal fattore di correzione della capacità indicato nelle figure in alto. Questa unità esterna è dotata di controllo costante della pressione di evaporazione durante il raffreddamento e della pressione di condensazione durante il riscaldamento. Metodo di calcolo della capacità delle unità esterne La capacità massima del sistema sarà la capacità totale delle unità interne o la capacità massima delle unità esterne, come mostrato di seguito, in base a quale delle due è quella inferiore. Condizione: il rapporto di connessione dell’unità interna non deve eccedere il 100%. Capacità massima delle unità esterne = Capacità delle unità esterne dalla tabella delle capacità al 100% del rapporto di connessione x Rapporto di connessione della tubazione all’ unità interna più lontana Condizione: il rapporto di connessione interna non deve eccedere il 100%. Capacità massima delle unità esterne 4. 5. 6. = Capacità delle unità esterne rilevata dalla tabella delle capacità in base al rapporto di connessione delle unità installate. x Rapporto di connessione della tubazione all’ unità interna più lontana Se il dislivello è pari a 50 m o maggiore (vedere il manuale di installazione e 3D079540 / 3D079543) e la lunghezza equivalente delle tubazioni è pari a 90 m o maggiore, occorrerà aumentare il diametro delle tubazioni del liquido e del gas principali (diramazioni sezioni esterne). Per i diametri nuovi, si veda di seguito. Modello Gas Liquido RXYQQ10P 25,4* 12,7 *Se non disponibile sul posto, non aumentare. Se non si aumenta il diametro, il fattore di correzione deve essere applicato alla lunghezza equivalente (vedere la nota 6). Se la lunghezza della tubazione dopo il primo kit di diramazione refrigerante è superiore a 40 m, è necessario aumentare la dimensione della tubazione fra il primo e l’ultimo kit di diramazione (solo per unità interne VRV DX; consultare anche il manuale di installazione). *Per le configurazioni consentite del sistema e le regole relative a tipi di raccordi interni dedicati, consultare il manuale d'installazione. Diametro delle tubazioni principali (dimensioni standard) Modello Gas Liquido 10 HP 22,2 9,5 La lunghezza equivalente sopra riportata si basa sulla seguente lunghezza equivalente Lunghezza equivalente della tubazione = Lunghezza equivalente della tubazione principale + Lunghezza equivalente delle diramazioni x Fattore di correzione Scegliere il fattore di correzione dalla seguente tabella. Per calcolare la capacità di raffreddamento: dimensioni della linea del gas Per calcolare la capacità di riscaldamento dimensione linea liquido Fattore di correzione Dimensione standard Aumento dimensioni Raffreddamento (linea gas) 1,0 0,5 Riscaldamento (linea liquido) 1,0 0,5 Esempio Aumento delle dimensioni della linea principale del gas Aumento delle dimensioni della linea principale del liquido 80 m Nell'esempio presentato La velocità di variazione della Lunghezza equivalente delle diramazioni 40 m (Raffreddamento) Lunghezza equivalente totale = 80m x 0,5 + 40m = 80m (Riscaldamento) Lunghezza equivalente totale = 80m x 0,5 + 40m = 80m la capacità di raffreddamento con dislivello = 0 è pari a circa 0,87 la capacità di riscaldamento con dislivello = 0 è pari a circa 0,90 • VRV Systems • RXYQQ-T 13 • Unità Esterna • RXYQQ-T 5 Tabelle delle capacità 5-2 Fattore di correzione della capacità RXYQQ12,14,24,36T 5 Rapporto di correzione per capacità di riscaldamento Dislivello fra l’unità esterna e la più lontana Interno (m) Dislivello fra l’unità esterna e la più lontana Interno (m) Rapporto di correzione per capacità di raffreddamento Lunghezza equivalente delle tubazioni (m) Lunghezza equivalente delle tubazioni (m) 3D079897A NOTE 1. 2. 3. I valori mostrano il fattore di correzione della capacità per la lunghezza delle tubazioni in un sistema di unità interne standard sotto carico massimo (con il termostato impostato al massimo) in condizioni normali. Inoltre, in condizioni di carico parziale si ha solo una deviazione minima dal fattore di correzione della capacità indicato nelle figure in alto. Questa unità esterna è dotata di controllo costante della pressione di evaporazione durante il raffreddamento e della pressione di condensazione durante il riscaldamento. Metodo di calcolo della capacità delle unità esterne La capacità massima del sistema sarà la capacità totale delle unità interne o la capacità massima delle unità esterne, come mostrato di seguito, in base a quale delle due è quella inferiore. Condizione: il rapporto di connessione dell’unità interna non deve eccedere il 100%. Capacità massima delle unità esterne = Capacità delle unità esterne dalla tabella delle capacità al 100% del rapporto di connessione x Rapporto di connessione della tubazione all’ unità interna più lontana Condizione: il rapporto di connessione interna non deve eccedere il 100%. Capacità massima delle unità esterne 4. 5. Capacità delle unità esterne rilevata dalla tabella delle capacità in base al rapporto di connessione delle unità installate. x Rapporto di connessione della tubazione all’ unità interna più lontana Se il dislivello è pari a 50 m o maggiore (vedere il manuale di installazione e 3D079540 / 3D079543) e la lunghezza equivalente delle tubazioni è pari a 90 m o maggiore, occorrerà aumentare il diametro delle tubazioni del liquido e del gas principali (diramazioni sezioni esterne). Per i diametri nuovi, si veda di seguito. Modello Gas Liquido 12 HP 28,6 15,9 14 HP 28,6 15,9 24 HP 34,9 19,1 36 HP 41,3 22,2 Se la lunghezza della tubazione dopo il primo kit di diramazione refrigerante è superiore a 40 m, è necessario aumentare la dimensione della tubazione fra il primo e l’ultimo kit di diramazione (solo per unità interne VRV DX; consultare anche il manuale di installazione). *Per le configurazioni consentite del sistema e le regole relative a tipi di raccordi interni dedicati, consultare il manuale d'installazione. Diametro delle tubazioni principali (dimensioni standard) Modello 12 HP 14 HP 24 HP 36 HP 6. = Gas 28,6 28,6 34,9 41,3 Liquido 12,7 12,7 15,9 19,1 La lunghezza equivalente sopra riportata si basa sulla seguente lunghezza equivalente = Lunghezza equivalente della tubazione Lunghezza equivalente della tubazione principale + Lunghezza equivalente delle diramazioni x Fattore di correzione Scegliere un fattore di correzione dalla seguente tabella. Per calcolare la capacità di raffreddamento: dimensioni della linea del gas Per calcolare la capacità di riscaldamento dimensione linea liquido Raffreddamento (linea gas) Riscaldamento (linea liquido) Esempio Fattore di correzione Dimensione standard Aumento dimensioni 1,0 1,0 0,5 Aumento delle dimensioni della linea principale del gas Aumento delle dimensioni della linea principale del liquido 80 m Lunghezza equivalente delle diramazioni 40 m Nell'esempio presentato (Raffreddamento) Lunghezza equivalente totale = 80m x 1,0 + 40m = 120m (Riscaldamento) Lunghezza equivalente totale = 80m x 0,5 + 40m = 80m Il fattore di correzione della la capacità di raffreddamento con dislivello = 0 è pari a circa 0,89 la capacità di riscaldamento con dislivello = 0 è pari a circa 1,0 14 • VRV Systems • RXYQQ-T • Unità Esterna • RXYQQ-T 5 Tabelle delle capacità 5-2 Fattore di correzione della capacità 3 RXYQQ16T Rapporto di correzione per capacità di riscaldamento Dislivello fra l’unità esterna e la più lontana Interno (m) Dislivello fra l’unità esterna e la più lontana Interno (m) Rapporto di correzione per capacità di raffreddamento Lunghezza equivalente delle tubazioni (m) 5 Lunghezza equivalente delle tubazioni (m) 3D079897A NOTE 1. 2. 3. I valori mostrano il fattore di correzione della capacità per la lunghezza delle tubazioni in un sistema di unità interne standard sotto carico massimo (con il termostato impostato al massimo) in condizioni normali. Inoltre, in condizioni di carico parziale si ha solo una deviazione minima dal fattore di correzione della capacità indicato nelle figure in alto. Questa unità esterna è dotata di controllo costante della pressione di evaporazione durante il raffreddamento e della pressione di condensazione durante il riscaldamento. Metodo di calcolo della capacità delle unità esterne La capacità massima del sistema sarà la capacità totale delle unità interne o la capacità massima delle unità esterne, come mostrato di seguito, in base a quale delle due è quella inferiore. Condizione: il rapporto di connessione dell’unità interna non deve eccedere il 100%. Capacità massima delle unità esterne = Capacità delle unità esterne dalla tabella delle capacità al 100% del rapporto di connessione x Rapporto di connessione della tubazione all’ unità interna più lontana Condizione: il rapporto di connessione interna non deve eccedere il 100%. Capacità massima delle unità esterne 4. 5. Capacità delle unità esterne rilevata dalla tabella delle capacità in base al rapporto di connessione delle unità installate. x Rapporto di connessione della tubazione all’ unità interna più lontana Se il dislivello è pari a 50 m o maggiore (vedere il manuale di installazione e 3D079540 / 3D079543) e la lunghezza equivalente delle tubazioni è pari a 90 m o maggiore, occorrerà aumentare il diametro delle tubazioni del liquido e del gas principali (diramazioni sezioni esterne). Per i diametri nuovi, si veda di seguito. Modello Gas Liquido 16 HP 31,8* 15,9 *Se non disponibile sul posto, non aumentare. Se non si aumenta il diametro, il fattore di correzione deve essere applicato alla lunghezza equivalente (vedere la nota 6). Se la lunghezza della tubazione dopo il primo kit di diramazione refrigerante è superiore a 40 m, è necessario aumentare la dimensione della tubazione fra il primo e l’ultimo kit di diramazione (solo per unità interne VRV DX; consultare anche il manuale di installazione). *Per le configurazioni consentite del sistema e le regole relative a tipi di raccordi interni dedicati, consultare il manuale d'installazione. Diametro delle tubazioni principali (dimensioni standard) Modello 16 HP 6. = Gas 28,6 Liquido 12,7 La lunghezza equivalente sopra riportata si basa sulla seguente lunghezza equivalente = Lunghezza equivalente della tubazione Lunghezza equivalente della tubazione principale + Lunghezza equivalente delle diramazioni x Fattore di correzione Scegliere un fattore di correzione dalla seguente tabella. Per calcolare la capacità di raffreddamento: dimensioni della linea del gas Per calcolare la capacità di riscaldamento dimensione linea liquido Raffreddamento (linea gas) Riscaldamento (linea liquido) Esempio Fattore di correzione Dimensione standard Aumento dimensioni 1,0 0,5 1,0 0,5 Aumento delle dimensioni della linea principale del gas Aumento delle dimensioni della linea principale del liquido 80 m Lunghezza equivalente delle diramazioni 40 m Nell'esempio presentato (Raffreddamento) Lunghezza equivalente totale = 80m x 1,0 + 40m = 80m (Riscaldamento) Lunghezza equivalente totale = 80m x 0,5 + 40m = 80m Il fattore di correzione della la capacità di raffreddamento con dislivello = 0 è pari a circa 0,88 la capacità di riscaldamento con dislivello = 0 è pari a circa 0,99 • VRV Systems • RXYQQ-T 15 • Unità Esterna • RXYQQ-T 5 Tabelle delle capacità 5-2 Fattore di correzione della capacità RXYQQ18,26,28,30,38,40,42T 5 Rapporto di correzione per capacità di riscaldamento Dislivello fra l’unità esterna e la più lontana Interno (m) Dislivello fra l’unità esterna e la più lontana Interno (m) Rapporto di correzione per capacità di raffreddamento Lunghezza equivalente delle tubazioni (m) Lunghezza equivalente delle tubazioni (m) 3D079897A NOTE 1. 2. 3. I valori mostrano il fattore di correzione della capacità per la lunghezza delle tubazioni in un sistema di unità interne standard sotto carico massimo (con il termostato impostato al massimo) in condizioni normali. Inoltre, in condizioni di carico parziale si ha solo una deviazione minima dal fattore di correzione della capacità indicato nelle figure in alto. Questa unità esterna è dotata di controllo costante della pressione di evaporazione durante il raffreddamento e della pressione di condensazione durante il riscaldamento. Metodo di calcolo della capacità delle unità esterne La capacità massima del sistema sarà la capacità totale delle unità interne o la capacità massima delle unità esterne, come mostrato di seguito, in base a quale delle due è quella inferiore. Condizione: il rapporto di connessione dell’unità interna non deve eccedere il 100%. Capacità massima delle unità esterne = Capacità delle unità esterne dalla tabella delle capacità al 100% del rapporto di connessione x Rapporto di connessione della tubazione all’ unità interna più lontana Condizione: il rapporto di connessione interna non deve eccedere il 100%. Capacità massima delle unità esterne 4. 5. Capacità delle unità esterne rilevata dalla tabella delle capacità in base al rapporto di connessione delle unità installate. x Rapporto di connessione della tubazione all’ unità interna più lontana Se il dislivello è pari a 50 m o maggiore (vedere il manuale di installazione e 3D079540 / 3D079543) e la lunghezza equivalente delle tubazioni è pari a 90 m o maggiore, occorrerà aumentare il diametro delle tubazioni del liquido e del gas principali (diramazioni sezioni esterne). Per i diametri nuovi, si veda di seguito. Modello Gas Liquido 18 HP 31,8* 19,1 26~30 HP 38,1* 22,2 38~42 HP 41,3 22,2 *Se non disponibile sul posto, non aumentare. Se non si aumenta il diametro, il fattore di correzione deve essere applicato alla lunghezza equivalente (vedere la nota 6). Se la lunghezza della tubazione dopo il primo kit di diramazione refrigerante è superiore a 40 m, è necessario aumentare la dimensione della tubazione fra il primo e l’ultimo kit di diramazione (solo per unità interne VRV DX; consultare anche il manuale di installazione). *Per le configurazioni consentite del sistema e le regole relative a tipi di raccordi interni dedicati, consultare il manuale d'installazione. Diametro delle tubazioni principali (dimensioni standard) Modello 18 HP 26~30 HP 38~42 HP 6. = Gas 28,6 34,9 41,3 Liquido 15,9 19,1 19,1 La lunghezza equivalente sopra riportata si basa sulla seguente lunghezza equivalente = Lunghezza equivalente della tubazione Lunghezza equivalente della tubazione principale + Lunghezza equivalente delle diramazioni x Fattore di correzione Scegliere il fattore di correzione dalla seguente tabella. Per calcolare la capacità di raffreddamento: dimensioni della linea del gas Per calcolare la capacità di riscaldamento dimensione linea liquido Raffreddamento (linea gas) Riscaldamento (linea liquido) Esempio Fattore di correzione Dimensione standard Aumento dimensioni 1,0 0,5 1,0 0,5 Aumento delle dimensioni della linea principale del gas Aumento delle dimensioni della linea Lunghezza equivalente delle diramazioni principale del liquido 80 m 40 m Nell'esempio presentato (per RXYQ38-42) (Raffreddamento) Lunghezza equivalente totale = 80m x 1,0 + 40m = 120m (Riscaldamento) Lunghezza equivalente totale = 80m x 0,5 + 40m = 80m Il fattore di correzione della la capacità di raffreddamento con dislivello = 0 è pari a circa 0,83 la capacità di riscaldamento con dislivello = 0 è pari a circa 1,0 16 • VRV Systems • RXYQQ-T • Unità Esterna • RXYQQ-T 5 Tabelle delle capacità 5-2 Fattore di correzione della capacità 3 RXYQQ20,32,34T Rapporto di correzione per capacità di riscaldamento Dislivello fra l’unità esterna e la più lontana Interno (m) Dislivello fra l’unità esterna e la più lontana Interno (m) Rapporto di correzione per capacità di raffreddamento Lunghezza equivalente delle tubazioni (m) 5 Lunghezza equivalente delle tubazioni (m) 3D079897A NOTE 1. 2. 3. I valori mostrano il fattore di correzione della capacità per la lunghezza delle tubazioni in un sistema di unità interne standard sotto carico massimo (con il termostato impostato al massimo) in condizioni normali. Inoltre, in condizioni di carico parziale si ha solo una deviazione minima dal fattore di correzione della capacità indicato nelle figure in alto. Questa unità esterna è dotata di controllo costante della pressione di evaporazione durante il raffreddamento e della pressione di condensazione durante il riscaldamento. Metodo di calcolo della capacità delle unità esterne La capacità massima del sistema sarà la capacità totale delle unità interne o la capacità massima delle unità esterne, come mostrato di seguito, in base a quale delle due è quella inferiore. Condizione: il rapporto di connessione dell’unità interna non deve eccedere il 100%. Capacità massima delle unità esterne = Capacità delle unità esterne dalla tabella delle capacità al 100% del rapporto di connessione x Rapporto di connessione della tubazione all’ unità interna più lontana Condizione: il rapporto di connessione interna non deve eccedere il 100%. Capacità massima delle unità esterne 4. 5. Capacità delle unità esterne rilevata dalla tabella delle capacità in base al rapporto di connessione delle unità installate. x Rapporto di connessione della tubazione all’ unità interna più lontana Se il dislivello è pari a 50 m o maggiore (vedere il manuale di installazione e 3D079540 / 3D079543) e la lunghezza equivalente delle tubazioni è pari a 90 m o maggiore, occorrerà aumentare il diametro delle tubazioni del liquido e del gas principali (diramazioni sezioni esterne). Per i diametri nuovi, si veda di seguito. Modello Gas Liquido 20 HP 31,8* 19,1 32/34 HP 38,1* 22,2 *Se non disponibile sul posto, non aumentare. Se non si aumenta il diametro, il fattore di correzione deve essere applicato alla lunghezza equivalente (vedere la nota 6). Se la lunghezza della tubazione dopo il primo kit di diramazione refrigerante è superiore a 40 m, è necessario aumentare la dimensione della tubazione fra il primo e l’ultimo kit di diramazione (solo per unità interne VRV DX; consultare anche il manuale di installazione). *Per le configurazioni consentite del sistema e le regole relative a tipi di raccordi interni dedicati, consultare il manuale d'installazione. Diametro delle tubazioni principali (dimensioni standard) Modello 20 HP 32/34 HP 6. = Gas 28,6 34,9 Liquido 15,9 19,1 La lunghezza equivalente sopra riportata si basa sulla seguente lunghezza equivalente = Lunghezza equivalente della tubazione Lunghezza equivalente della tubazione principale + Lunghezza equivalente delle diramazioni x Fattore di correzione Scegliere un fattore di correzione dalla seguente tabella. Per calcolare la capacità di raffreddamento: dimensioni della linea del gas Per calcolare la capacità di riscaldamento dimensione linea liquido Raffreddamento (linea gas) Riscaldamento (linea liquido) Esempio Fattore di correzione Dimensione standard Aumento dimensioni 1,0 0,5 1,0 0,5 Aumento delle dimensioni della linea principale del gas Aumento delle dimensioni della linea principale del liquido 80 m Lunghezza equivalente delle diramazioni 40 m Nell'esempio presentato (Raffreddamento) Lunghezza equivalente totale = 80m x 0,5 + 40m = 80m (Riscaldamento) Lunghezza equivalente totale = 80m x 0,5 + 40m = 80m Il fattore di correzione della la capacità di raffreddamento con dislivello = 0 è pari a circa 0,88 la capacità di riscaldamento con dislivello = 0 è pari a circa 1,0 • VRV Systems • RXYQQ-T 17 • Unità Esterna • RXYQQ-T 5 Tabelle delle capacità 5-2 Fattore di correzione della capacità RXYQQ22T 5 Rapporto di correzione per capacità di riscaldamento Dislivello fra l’unità esterna e la più lontana Interno (m) Dislivello fra l’unità esterna e la più lontana Interno (m) Rapporto di correzione per capacità di raffreddamento Lunghezza equivalente delle tubazioni (m) Lunghezza equivalente delle tubazioni (m) 3D079897A NOTE 1. 2. 3. I valori mostrano il fattore di correzione della capacità per la lunghezza delle tubazioni in un sistema di unità interne standard sotto carico massimo (con il termostato impostato al massimo) in condizioni normali. Inoltre, in condizioni di carico parziale si ha solo una deviazione minima dal fattore di correzione della capacità indicato nelle figure in alto. Questa unità esterna è dotata di controllo costante della pressione di evaporazione durante il raffreddamento e della pressione di condensazione durante il riscaldamento. Metodo di calcolo della capacità delle unità esterne La capacità massima del sistema sarà la capacità totale delle unità interne o la capacità massima delle unità esterne, come mostrato di seguito, in base a quale delle due è quella inferiore. Condizione: il rapporto di connessione dell’unità interna non deve eccedere il 100%. Capacità massima delle unità esterne = Capacità delle unità esterne dalla tabella delle capacità al 100% del rapporto di connessione x Rapporto di connessione della tubazione all’ unità interna più lontana Condizione: il rapporto di connessione interna non deve eccedere il 100%. Capacità massima delle unità esterne 4. 5. Capacità delle unità esterne rilevata dalla tabella delle capacità in base al rapporto di connessione delle unità installate. x Rapporto di connessione della tubazione all’ unità interna più lontana Se il dislivello è pari a 50 m o maggiore (vedere il manuale di installazione e 3D079540 / 3D079543) e la lunghezza equivalente delle tubazioni è pari a 90 m o maggiore, occorrerà aumentare il diametro delle tubazioni del liquido e del gas principali (diramazioni sezioni esterne). Per i diametri nuovi, si veda di seguito. Modello Gas Liquido 22 HP 31,8* 19,1 * Se non disponibile sul posto, non aumentare. Se non si aumenta il diametro, non applicare alcun fattore di correzione alla lunghezza equivalente (vedere la nota 6). Se la lunghezza della tubazione dopo il primo kit di diramazione refrigerante è superiore a 40 m, è necessario aumentare la dimensione della tubazione fra il primo e l’ultimo kit di diramazione (solo per unità interne VRV DX; consultare anche il manuale di installazione). *Per le configurazioni consentite del sistema e le regole relative a tipi di raccordi interni dedicati, consultare il manuale d'installazione. Diametro delle tubazioni principali (dimensioni standard) Modello 22 HP 6. = Gas 28,6 Liquido 15,9 La lunghezza equivalente sopra riportata si basa sulla seguente lunghezza equivalente = Lunghezza equivalente totale Lunghezza equivalente della tubazione principale + Lunghezza equivalente delle diramazioni x Fattore di correzione Scegliere un fattore di correzione dalla seguente tabella. Per calcolare la capacità di raffreddamento: dimensioni della linea del gas Per calcolare la capacità di riscaldamento dimensione linea liquido Raffreddamento (linea gas) Riscaldamento (linea liquido) Esempio Fattore di correzione Dimensione standard Aumento dimensioni 1,0 0,5 1,0 0,5 Aumento delle dimensioni della linea principale del gas Aumento delle dimensioni della linea principale del liquido 80 m Lunghezza equivalente delle diramazioni 40 m Nell'esempio presentato (Raffreddamento) Lunghezza equivalente totale = 80m x 0,5 + 40m = 80m (Riscaldamento) Lunghezza equivalente totale = 80m x 0,5 + 40m = 80m Il fattore di correzione della la capacità di raffreddamento con dislivello = 0 è pari a circa 0,88 la capacità di riscaldamento con dislivello = 0 è pari a circa 1,0 18 • VRV Systems • RXYQQ-T • Unità Esterna • RXYQQ-T 6 Schemi dimensionali 6-1 Schemi dimensionali 3 766 (distanza tra i fori dei bulloni di ancoraggio) RXYQQ8-12T Dettaglio A 4-15 x 22,5 mm - Fori oblunghi (Foro per bullone di ancoraggio) Dettaglio B 6 Vista C MODELLO AA AB AC RXYQQ8T 248 - - RXYQQ10-12T 195 - - 2D079532A Nr. Nomi componenti Note 1 Attacco liquido Vedi nota 3 2 Attacco gas Vedi nota 3 3 Attacco tubazione equalizzazione Vedi nota 3 4 Foro di ingresso cavo di alimentazione (laterale) ø 65 5 Foro di ingresso cavo di alimentazione (lato frontale) ø 80 6 Foro di ingresso cavo di alimentazione (lato frontale) ø 65 7 Foro di ingresso cavo di alimentazione (lato frontale) ø 27 8 Foro di ingresso cavo di alimentazione (lato inferiore) ø 65 9 Foro di ingresso tubazioni (lato frontale) 10 Foro di ingresso tubi (lato inferiore) 11 Morsetto di terra NOTE 1. ,OGHWWDJOLR$H%LQGLFDOHGLPHQVLRQLGRSRLO¿VVDJJLRGHLWXELLQGRWD]LRQH 2. Art. 4 tot. 10: foro pretagliato. 3. Linea gas: Attacco a saldare ø 19,1: RXYQQ8T Attacco a saldare ø 22,2: RXYQQ10T Attacco a saldare ø 28,6: RXYQQ12T Linea liquido: Attacco a saldare ø 9,5: RXYQQ8-10T Attacco a saldare ø 12,7: RXYQQ12T Interno del quadro elettrico (M8) • VRV Systems • RXYQQ-T 19 • Unità Esterna • RXYQQ-T 6 Schemi dimensionali 6-1 Schemi dimensionali 1076 (distanza tra i fori dei bulloni di ancoraggio) 729 (distanza tra i fori dei bulloni di ancoraggio) RXYQQ14-20T 6 Dettaglio A 4-15 x 22,5 mm - Fori oblunghi (Foro per bullone di ancoraggio) Dettaglio B Vista C MODELLO AA AB RXYQQ14-16T 240 205 RXYQQ18-20T 240 210 2D079533A 20 Nr. Nomi componenti Note 1 Attacco liquido Vedi nota 3 2 Attacco gas Vedi nota 3 3 Attacco tubazione equalizzazione Vedi nota 3 4 Foro di ingresso cavo di alimentazione (laterale) ø 65 5 Foro di ingresso cavo di alimentazione (lato frontale) ø 80 6 Foro di ingresso cavo di alimentazione (lato frontale) ø 65 7 Foro di ingresso cavo di alimentazione (lato frontale) ø 27 8 Foro di ingresso cavo di alimentazione (lato inferiore) ø 65 9 Foro di ingresso tubazioni (lato frontale) 10 Foro di ingresso tubi (lato inferiore) 11 Morsetto di terra NOTE 1. ,OGHWWDJOLR$H%LQGLFDOHGLPHQVLRQLGRSRLO¿VVDJJLRGHLWXELLQGRWD]LRQH 2. Art. 4 tot. 10: foro pretagliato. 3. Linea gas: Attacco a saldare ø 28,6: RXYQQ14-20T Interno del quadro elettrico (M8) • VRV Systems • RXYQQ-T Linea liquido: Attacco a saldare ø 12,7: RXYQQ14-16T Attacco a saldare ø 15,9: RXYQQ18-20T • Unità Esterna • RXYQQ-T 7 Centro di gravità 7-1 Centro di gravità 3 RXYQQ8-12T 7 Centro del foro del bullone di ancoraggio Centro del foro del bullone di ancoraggio Centro del foro del bullone di ancoraggio Unità RXYQQ8-12T Centro del foro bullone di ancoraggio (FESSURA) AA 339 AB 448 AC 565 Centro del foro bullone di ancoraggio (FESSURA) 3D079582A • VRV Systems • RXYQQ-T 21 • Unità Esterna • RXYQQ-T 7 Centro di gravità 7-1 Centro di gravità RXYQQ14-20T 7 Centro del foro del bullone di ancoraggio Centro del foro del bullone di ancoraggio Centro del foro del bullone di ancoraggio Centro del foro bullone di ancoraggio (FESSURA) Centro del foro bullone di ancoraggio (FESSURA) Unità RXYQQ14-16T RXYQQ18-20T AA TCB TCB AB TCB TCB AC TCB TCB 3D079583A 22 • VRV Systems • RXYQQ-T • Unità Esterna • RXYQQ-T 8 Schemi delle tubazioni 8-1 Schemi delle tubazioni 3 RXYQQ8-12T 8 R1T Attacco di servizio Scambiatore di calore a doppio tubo Filtro Dissipatore Scheda elettronica R6T R5T Ventilatore R4T Valvola d'espansione elettronica (Y1E) R7T Scambiatore di calore Valvola regolatrice della pressione Filtro Valvola d'espansione elettronica (Y2E) Valvola a quattro vie (Y1S) Sensore di bassa pressione (S1NPL) Sensore di alta pressione (S1NPH) R3T Filtro Valvola di ritegno Filtro Pressostato di alta (S2PH) SEPARATORE DI OLIO Pressostato di alta (S3PH) Pressostato di alta (S1PH) Filtro R21T Compressore INV Filtro Elettrovalvola (Y3S) R8T Solo per 10-12 HP Tubo capillare Accumulatore Elettrovalvola (Y2S) Linea liquido Linea gas Filtro Tubo capillare Attacco di carica Valvola d'intercettazione (con attacco di servizio a cartella ø 7,9 mm, lato tubazioni fornite dall'utente) 3D082145 • VRV Systems • RXYQQ-T 23 • Unità Esterna • RXYQQ-T 8 Schemi delle tubazioni 8-1 Schemi delle tubazioni RXYQQ14-20T 8 R1T Attacco di servizio Valvola d'espansione elettronica (Y1E) Dissipatore Scheda elettronica R7T Scambiatore di calore Valvola regolatrice della pressione Filtro Valvola d'espansione elettronica (Y2E) Ventilatore Filtro R6T R5T Ventilatore R4T Scambiatore di calore a doppio tubo Valvola a quattro vie (Y1S) Sensore di bassa pressione (S1NPL) Sensore di alta pressione (S1NPH) R3T SEPARATORE DI OLIO Pressostato di alta (S1PH) SEPARATORE DI OLIO Filtro Valvola di ritegno Filtro Valvola di ritegno Pressostato di alta (S3PH) Filtro Pressostato di alta (S4PH) Filtro INV M1C Filtro Tubo capillare Compressore Tubo capillare Accumulatore Filtro Elettrovalvola (Y3S) R21T Pressostato di alta (S2PH) R22T Elettrovalvola (Y4S) Compressore R8T M2C Solo per 18-20 HP Elettrovalvola (Y2S) Linea liquido Linea gas Filtro Tubo capillare Attacco di carica Valvola d'intercettazione (con attacco di servizio a cartella ø 7,9 mm, lato tubazioni fornite dall'utente) 3D082146 24 • VRV Systems • RXYQQ-T • Unità Esterna • RXYQQ-T 9 Schemi elettrici 9-1 Schemi elettrici - Trifase 3 RXYQQ8T Alimentazione 3/N~380-415V 50 Hz Seg1 Seg2 On Off 9 Seg3 On Off (nota 3) (Nota 9) ALL'UNITÀ INT. ALL'UNITÀ EST. (nota 3) Selez. Raffr/Risc Schema di M1C, M1F (Nota 4) (Nota 4) Quadro elettrico interno Quadro elettrico esterno Riscaldamento Raffr. Raffr. Riscaldamento Ventilatore Mantello esterno Morsetto di M1C Selettore raffr./risc. (accessorio opzionale) (nota 3) (Lato frontale) A1P A2P A3P A4P BS1~3 C32, C66 DS1, DS2 E1HC F1U, F2U F3U F101U F400U F410U ~ F412U HAP K1M K1R K3R K3R K4R K7R K11R L1R Scheda elettronica (princ.) 6FKHGDHOHWWURQLFD¿OWURDQWLGLVWXUER Scheda elettronica (INV) Scheda elettronica (vent.) Interruttore a pulsante (A1P) (modalità, set, ritorno) Condensatore (A3P) Dip switch (A1P) Riscaldatore del carter Fusibile (T, 3, 15A, 250V) (A1P) Fusibile (non fornito) Fusibile (A4P) Fusibile (A2P) Fusibile (A2P) Indicatore (manutenzione - verde) Relè magnetico (A3P) Relè magnetico (A3P) Relè magnetico (A2P) Relè magnetico (Y3S) (A1P) Relè magnetico (Y2S) (A1P) Relè magnetico (E1HC) (A1P) Relè magnetico (Y1S) (A1P) Reattore M1C M1F PS Q1DI QR1P R1T R21T R3T R4T R5T R6T R7T R2, R3 R24 R77 R78 S1NPH S1NPL S1PH S2PH S3PH SEG1~SEG3 Motore (compressore) Motore (ventilatore) Alimentazione switching (A1P, A3P) Interruttore differenziale locale Circuito di rilevamento della sequenza di fase (A1P) Termistore (ARIA) (A1P) Termistore (mandata M1C) Termistore (accumulatore) Termistore (scamb. calore linea liq.) Termistore (linea liquido sottoraffr.) Termistore (scamb. calore gas) Termistore (scamb. calore disp. antighiaccio) Resistenza (A3P) Resistenza (sensore di corrente) (A4P) Resistenza (sensore di corrente) (A3P) Resistenza (limitatore di corrente) (A3P) Sensore di pressione (alta) Sensore di pressione (bassa) Pressostato (disch) Pressostato (gas) Pressostato (liquido) Display a 7 segmenti (A1P) V1R X1A, X2A X3A X1M X1M Y1E Y2E Y1S Y2S Y3S Z1C~Z6C Z1F X37A X66A (Elemento posteriore) Modulo alimentazione (A3P) (A4P) Connettore (M1F) &RQQHWWRUHYHUL¿FDFDULFDUHVLGXD Morsettiera (alimentazione) Morsettiera (controllo) (A1P) Valvola di espansione elettron. (princ.) Valvola di espansione elettron. (iniezione) Elettrovalvola (princ) Elettrovalvola (ritorno olio accumulatore) Elettrovalvola (OIL1) Filtro antidisturbo (nucleo di ferrite) Filtro antirumore (A2P) (con varistore) Connettore per accessori opzionali Connettore (adattatore alimentazione) Connettore (selettore raffr./risc. commutazione remota) NOTE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Questo schema elettrico è valido unicamente per l'unità esterna. :collegamento locale, : morsettiera, : connettore, : morsetto, : terra di protezione (SERRAFILO) Per l'utilizzo dell'adattatore opzionale, fare riferimento al manuale di installazione dell'adattatore stesso. Per i collegamenti elettrici alla trasmissione interno-esterno F1-F2 ed esterno-esterno F1-F2, fare riferimento al manuale d'installazione. Come usare l'interruttore BS1~3. Fare riferimento all’etichetta “Precauzioni di manutenzione” sul coperchio del quadro elettrico. Durante l'uso, non cortocircuitare i dispositivi di protezione (S1PH~S3PH) Colori blk: nero, red: rosso, blu: blu, wht: bianco, grn: verde. • VRV Systems • RXYQQ-T 2D082299A 25 • Unità Esterna • RXYQQ-T 9 Schemi elettrici 9-1 Schemi elettrici - Trifase RXYQQ10-12T Alimentazione 3/N~380-415V 50Hz 9 Seg1 Seg2 On Off Seg3 On Off (nota 3) ALL'UNITÀ INT. ALL'UNITÀ EST. (nota 3) RISC/RAFFR Selettore (Nota 4) Schema di M1C, M1F (Nota 4) Quadro elettrico interno (F1)(F2) Riscaldamento Raffr. Raffr. Riscaldamento Ventilatore Quadro elettrico esterno (F1)(F2) Mantello esterno Morsetto di M1C Selettore raffr./risc. (accessorio opzionale) (nota 3) (Lato frontale) A1P A2P A3P A4P BS1~3 C47, C48 DS1, DS2 E1HC F1U, F2U F3U F101U F410U ~ F412U F601U HAP K1M K1R K3R K3R K4R K7R K11R Scheda elettronica (princ.) 6FKHGDHOHWWURQLFD¿OWURDQWLGLVWXUER Scheda elettronica (INV) Scheda elettronica (vent.) Interruttore a pulsante (A1P) (modalità, set, ritorno) Condensatore (A3P) Dip switch (A1P) Riscaldatore del carter Fusibile (T, 3, 15A, 250V) (A1P) Fusibile (non fornito) Fusibile (A4P) Fusibile (A2P) Fusibile (A3P) Indicatore (manutenzione – verde) (A1P) Contattore magnetico (A3P) Relè magnetico (A3P) Relè magnetico (A3P) Relè magnetico (Y3S) (A1P) Relè magnetico (Y2S) (A1P) Relè magnetico (E1HC) (A1P) Relè magnetico (Y1S) (A1P) L1R, L2R M1C M1F PS Q1DI Q1RP R1T R21T R3T R4T R5T R6T R7T R8T R1 R24 R313 R865, R867 S1NPH S1NPL S1PH Reattore Motore (compressore) Motore (ventilatore) Alimentazione switching (A1P, A3P) Interruttore differenziale locale Circuito di rilevamento della sequenza di fase (A1P) Termistore (ARIA) (A1P) Termistore (mandata M1C) Termistore (accumulatore) Termistore (scamb. calore linea liq.) Termistore (linea liquido sottoraffr.) Termistore (scamb. calore gas) Termistore (scamb. calore disp. antighiaccio) Termistore (corpo M1C) Resistenza (limitatore di corrente) (A3P) Resistenza (sensore di corrente) (A4P) Resistenza (sensore di corrente) (A3P) Resistenza (A3P) Sensore di pressione (alta) Sensore di pressione (bassa) Pressostato (disch) S2PH S3PH SEG1~SEG3 V1R V2R X1A, X2A X3a X1M X1M Y1E Y2E Y1S Y2S Y3S Z1C~Z6C Z1F X37A X66A (Elemento posteriore) Pressostato (gas) Pressostato (liquido) Display a 7 segmenti (A1P) Modulo alimentazione (A3P) (A4P) Modulo di alimentazione (A3P) Connettore (M1F) &RQQHWWRUHYHUL¿FDFDULFDUHVLGXD Morsettiera (alimentazione) Morsettiera (controllo) (A1P) Valvola di espansione elettron. (princ.) Valvola di espansione elettron. (iniezione) Elettrovalvola (princ) Elettrovalvola (ritorno olio accumulatore) Elettrovalvola (OIL1) Filtro antidisturbo (nucleo di ferrite) Filtro antirumore (A2P) (con varistore) Connettore per accessori opzionali Connettore (adattatore alimentazione) Connettore (selettore raffr./risc. commutazione remota) NOTE 1. Questo schema elettrico è valido unicamente per l'unità esterna. :collegamento locale, : morsettiera, : connettore, : morsetto, : terra di protezione (SERRAFILO) 2. 3. Per l'utilizzo dell'adattatore opzionale, fare riferimento al manuale di installazione dell'adattatore stesso. 4. Per i collegamenti elettrici alla trasmissione interno-esterno F1-F2 ed esterno-esterno F1-F2, fare riferimento al manuale d'installazione. 5. Come usare l'interruttore BS1~3. Fare riferimento all’etichetta “Precauzioni di manutenzione” sul coperchio del quadro elettrico. 6. Durante l'uso, non cortocircuitare i dispositivi di protezione (S1PH ~ S3PH). 7. Colori BLK: nero, RED: rosso, BLU: blu, WHT: bianco, GRN: verde. 2D082298A 26 • VRV Systems • RXYQQ-T • Unità Esterna • RXYQQ-T 9 Schemi elettrici 9-1 Schemi elettrici - Trifase 3 RXYQQ14-16T Alimentazione 3/N~380-415V 50Hz Seg1 Seg2 On Off 9 Seg3 On Off (nota 3) $// 81,7¬,17 $// 81,7¬(67 (nota 3) RISC/RAFFR selettore Raffr. Riscaldamento Ventilatore Selettore raffr./risc. (accessorio opzionale) (Nota 3) Scheda elettronica (princ.) 6FKHGDHOHWWURQLFD¿OWURDQWLGLVWXUER Scheda elettronica (INV) Scheda elettronica (vent.) Interruttore a pulsante (A1P) (modalità, set, ritorno) Condensatore (A3P), (A6P) Dip switch (A1P) Riscaldatore del carter )XVLELOH7$9$3 )XVLELOHQRQIRUQLWR )XVLELOH$3$3 )XVLELOH$3$3 )XVLELOH$3$3 Indicatore (manutenzione - verde) Contattore magnetico (A3P, A6P) Relè magnetico (A3P, A6P) Relè magnetico (A2P, A5P) Relè magnetico (Y4S) (A1P) Relè magnetico (Y2S) (A1P) Relè magnetico (Y3S) (A1P) Relè magnetico (E1HC) (A1P) Relè magnetico (E2HC) (A1P) K11R L1R, L2R M1C, M2C M1F, M2F PS Q1DI Q1RP R2, R3 R24 R77 R78 57 5757 57 57 57 57 57 S1NPH S1NPL S1PH, S2PH S3PH Relè magnetico (Y1S) (A1P) Reattore Motore (compressore) Motore (ventilatore) Alimentazione switching (A1P, A3P, A6P) Interruttore differenziale locale Circuito di rilevamento della sequenza di fase (A1P) Resistenza (A3P, A6P) Resistenza (sensore di corrente) (A4P, A7P) Resistenza (sensore di corrente) (A3P, A6P) Resistenza (limitatore di corrente) (A3P, A6P) 7HUPLVWRUH$5,$$3 7HUPLVWRUHPDQGDWD0&0& 7HUPLVWRUHDFFXPXODWRUH 7HUPLVWRUHVFDPEFDORUHOLQHDOLT 7HUPLVWRUHOLQHDOLTXLGRVRWWRUDIIU 7HUPLVWRUHVFDPEFDORUHJDV 7HUPLVWRUHVFDPEFDORUHGLVSDQWLJKLDFFLR Sensore di pressione (alta) 6HQVRUHGLSUHVVLRQHEDVVD Pressostato (disch) Pressostato (gas) (Nota 4) interno (F1)(F2) (Nota 4) esterno (F1)(F2) Quadro elettrico Mantello esterno Morsetto di M1C, M2C Quadro elettrico >&RORUL@UHGURVVRZKWELDQFREONQHUREOX EOXJUQYHUGH è il colore del connettore per il componente è il colore del connettore per il cavo del componente A1P A2P, A5P A3P, A6P A4P, A7P BS1~3 C32, C66 DS1, DS2 E1HC, E2HC F1U, F2U F3U F101U F400U F410U ~ F412U HAP K1M K1R K3R K3R K4R K5R K7R K8R Schema di M1C,M2C,M1F,M2F Riscaldamento Raffr. S4PH SEG1~SEG3 V1R V1R X1A~4A X5A~X6A X1M X1M Y1E Y2E Y1S Y2S Y3S Y4S Z1C~Z7C Z1F X37A X66A Pressostato (liquido) Display a 7 segmenti (A1P) Modulo alimentazione (A3P, A6P) Modulo alimentazione (A4P, A7P) Connettore (M1F, M2F) &RQQHWWRUHYHUL¿FDFDULFDUHVLGXD Morsettiera (alimentazione) Morsettiera (controllo) (A1P) Valvola di espansione elettron. (princ.) Valvola di espansione elettron. (iniezione) Elettrovalvola (princ) Elettrovalvola (ritorno olio accumulatore) Elettrovalvola (OIL1) Elettrovalvola (OIL2) )LOWURDQWLGLVWXUERQXFOHRGLIHUULWH Filtro antirumore (A2P, A5P) (con varistore) Connettore per accessori opzionali Connettore (adattatore alimentazione) Connettore (selettore raffr./risc. commutazione remota) NOTE 1. Questo schema elettrico è valido unicamente per l'unità esterna. :collegamento locale, : morsettiera, : connettore, : morsetto, : terra di protezione (SERRAFILO) 2. 3. Per l'utilizzo dell'adattatore opzionale, fare riferimento al manuale di installazione dell'adattatore stesso. 4. Per i collegamenti elettrici alla trasmissione interno-esterno F1-F2 ed esterno-esterno F1-F2, fare riferimento al manuale d'installazione. 5. Come usare l'interruttore BS1~3. Fare riferimento all’etichetta “Precauzioni di manutenzione” sul coperchio del quadro elettrico. 6. Durante l'uso, non cortocircuitare i dispositivi di protezione (S1PH ~ S4PH). 2D082296A • VRV Systems • RXYQQ-T 27 • Unità Esterna • RXYQQ-T 9 Schemi elettrici 9-1 Schemi elettrici - Trifase RXYQQ18-20T Alimentazione 3/N~380-415V 50Hz 9 Seg1 Seg2 On Off Seg3 On Off (nota 3) $// 81,7¬,17$// 81,7¬(67 (nota 3) selettore Schema di M1C, M2C, M1F, M2F Riscaldamento Raffr. Raffr. Riscaldamento Ventilatore Selettore raffr./risc. (accessorio opzionale) (Nota 3) (Nota 4) (Nota 4) interno (F1)(F2) esterno (F1)(F2) Quadro elettrico Mantello esterno Morsetto di M1C, M2C Quadro elettrico >&RORUL@UHGURVVRZKWELDQFREONQHUR EOXEOXJUQYHUGH è il colore del connettore per il componente è il colore del connettore per il cavo del componente A1P A2P, A5P A3P, A6P A4P, A7P BS1~3 C32, C66 C47, C48 DS1, DS2 E1HC, E2HC F1U, F2U F101U F3U F400U F410U ~ F412U F601U HAP K1M K1R K3R K3R K4R K5R K7R K8R K11R Scheda elettronica (princ.) 6FKHGDHOHWWURQLFD¿OWURDQWLGLVWXUER Scheda elettronica (INV) Scheda elettronica (vent.) Interruttore a pulsante (A1P) (modalità, set, ritorno) Condensatore (A3P) Condensatore (A6P) Dip switch (A1P) Riscaldatore del carter )XVLELOH7$9$3 )XVLELOH$3$3 )XVLELOHQRQIRUQLWR )XVLELOH$3 )XVLELOH$3$3 )XVLELOH$3 Indicatore (A1P) (manutenzione - verde) Contattore magnetico (A3P, A6P) Relè magnetico (A3P, A6P) Relè magnetico (A2P, A6P) Relè magnetico (Y4S) (A1P) Relè magnetico (Y2S) (A1P) Relè magnetico (Y3S) (A1P) Relè magnetico (E1HC) (A1P) Relè magnetico (E2HC) (A1P) Relè magnetico (Y1S) (A1P) L1R ~ L3R M1C, M2C M1F, M2F PS Q1DI Q1RP R1 R2, R3 R24 R77 R78 R313 R865, R867 57 5757 57 57 57 57 57 57 S1NPH S1NPL S1PH, S2PH S3PH Reattore Motore (compressore) Motore (ventilatore) Alimentazione switching (A1P, A3P, A6P) Interruttore differenziale locale Circuito di rilevamento della sequenza di fase (A1P) Resistenza (limitatore di corrente) (A6P) Resistenza (A3P) Resistenza (sensore di corrente) (A4P, A7P) Resistenza (sensore di corrente) (A3P) Resistenza (limitatore di corrente) (A3P) Resistenza (sensore di corrente) (A6P) Resistore (A6P) 7HUPLVWRUH$5,$$3 7HUPLVWRUHPDQGDWD0&0& 7HUPLVWRUHDFFXPXODWRUH 7HUPLVWRUHVFDPEFDORUHOLQHDOLT 7HUPLVWRUHOLQHDOLTXLGRVRWWRUDIIU 7HUPLVWRUHVFDPEFDORUHJDV 7HUPLVWRUHVFDPEFDORUHGLVSDQWLJKLDFFLR 7HUPLVWRUHFRUSR0& Sensore di pressione (alta) 6HQVRUHGLSUHVVLRQHEDVVD Pressostato (disch) Pressostato (gas) S4PH SEG1~SEG3 V1R V1R V2R X1A~4A X5A~X6A X1M X1M Y1E Y2E Y1S Y2S Y3S Y4S Z1C~Z7C Z1F X37A X66A Pressostato (liquido) Display a 7 segmenti (A1P) Modulo alimentazione (A3P, A6P) Modulo alimentazione (A4P, A7P) Modulo di alimentazione (A6P) Connettore (M1F, M2F) &RQQHWWRUHYHUL¿FDFDULFDUHVLGXD Morsettiera (alimentazione) Morsettiera (controllo) (A1P) Valvola di espansione elettron. (princ.) Valvola di espansione elettron. (iniezione) Elettrovalvola (princ) Elettrovalvola (ritorno olio accumulatore) Elettrovalvola (OIL1) Elettrovalvola (OIL2) )LOWURDQWLGLVWXUERQXFOHRGLIHUULWH Filtro antirumore (A2P, A5P) (con varistore) Connettore per accessori opzionali Connettore (adattatore alimentazione) Connettore (selettore raffr./risc. commutazione remota) NOTE 1. Questo schema elettrico è valido unicamente per l'unità esterna. :collegamento locale, : morsettiera, : connettore, : morsetto, : terra di protezione (SERRAFILO) 2. 3. Per l'utilizzo dell'adattatore opzionale, fare riferimento al manuale di installazione dell'adattatore stesso. 4. Per i collegamenti elettrici alla trasmissione interno-esterno F1-F2 ed esterno-esterno F1-F2, fare riferimento al manuale d'installazione. 5. Come usare l'interruttore BS1~3. Fare riferimento all’etichetta “Precauzioni di manutenzione” sul coperchio del quadro elettrico. 6. Durante l'uso, non cortocircuitare i dispositivi di protezione (S1PH ~ S4PH). 2D082295A 28 • VRV Systems • RXYQQ-T • Unità Esterna • RXYQQ-T 10 Schemi di connessione esterna 10 - 1 Schemi di connessione esterna RXYQQ8-20T 3 Alimentazione Interruttore principale Unità esterne 10 Interruttore Fusibile Alimentazione Interruttore Cavo a 2 conduttori (Linea di trasmissione) Cavo a 2 conduttori (Linea di trasmissione) (Linea di alimentazione) Interruttore Fusibile Cavo a 2 conduttori (Linea di alimentazione) Cavo a 2 conduttori (Linea di trasmissione) Interruttore Interruttore Fusibile Fusibile Cavo a 2 conduttori (Linea di alimentazione) Cavo a 2 conduttori (Linea di alimentazione) Unità interne Cavo a 2 conduttori (Linea di trasmissione) Interruttore Fusibile Cavo a 2 conduttori (Linea di alimentazione) 3D079576 NOTE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Tutti i cablaggi, componenti e materiali da procurarsi sul luogo di installazione devono essere conformi alle normative applicabili locali e nazionali. Utilizzare solo conduttori in rame. Per ulteriori dettagli, vedere lo schema elettrico. Installare un interruttore automatico per ragioni di sicurezza. 7XWWLLFDEODJJLHLFRPSRQHQWLORFDOLGHYRQRHVVHUHHVHJXLWLHIRUQLWLGDXQWHFQLFRHOHWWULFLVWDTXDOL¿FDWR L'unità deve essere messa a terra in conformità alle normative applicabili locali e nazionali. ,OFDEODJJLRPRVWUDWRGHYHLQWHQGHUVLXQLFDPHQWHFRPHJXLGDJHQHUDOHGHLSXQWLGLFROOHJDPHQWRHQRQqFRPSUHQVLYRGLWXWWLLGHWWDJOLSHUXQLPSLDQWRVSHFL¿FR Assicurarsi di installare l'interruttore e il fusibile sulla linea di alimentazione di ogni unità. Installare un interruttore principale con un potere d'interruzione adatto a tutte le sorgenti di alimentazione in modo integrato, in quanto il sistema è costituito da unità che utilizzano più sorgenti di alimentazione. Se vi è la possibilità di scambio delle fasi, mancanza di fase, interruzione di corrente momentanea o se l'alimentazione viene scollegata e ricollegata mentre il prodotto è in funzione, collegare localmente un circuito contro l'inversione di fase. L'utilizzo del prodotto con fasi inverse può causare la rottura del compressore o di altri componenti. 11. È necessario installare un interruttore salvavita. • VRV Systems • RXYQQ-T 29 • Unità Esterna • RXYQQ-T 10 Schemi di connessione esterna 10 - 1 Schemi di connessione esterna RXYQQ22-36T Alimentazione Alimentazione < Quando vi è un'alimentazione separata per ciascuna unità esterna. > Unità esterne Interruttore principale < Quando l'alimentazione è collegata in serie tra le unità. > Unità esterne Interruttore principale Cavo a 2 conduttori (linea di trasmissione) Cavo a 2 conduttori (linea di trasmissione) 10 Alimentazione Alimentazione Interruttore principale Interruttore principale Cavo a 2 conduttori (linea di trasmissione) Cavo a 2 conduttori (linea di trasmissione) Cavo a 2 conduttori (linea di alimentazione) Cavo a 2 conduttori (linea di trasmissione) Cavo a 2 conduttori (linea di trasmissione) Interruttore Interruttore Fusibile Cavo a 2 conduttori Interruttore Fusibile Cavo a 2 conduttori (linea di trasmissione) Cavo a 2 conduttori (linea di alimentazione) Interruttore Fusibile Interruttore Fusibile Cavo a 2 conduttori (linea di trasmissione) Cavo a 2 conduttori (linea di trasmissione) Interruttore Fusibile Fusibile Cavo a 2 conduttori Cavo a 2 conduttori (linea di alimentazione) Interruttore Cavo a 2 conduttori (linea di trasmissione) Interruttore Fusibile Fusibile (linea di alimentazione) Cavo a 2 conduttori (linea di alimentazione) Cavo a 2 conduttori (linea di alimentazione) Cavo a 2 conduttori (linea di alimentazione) (linea di alimentazione) Cavo a 2 conduttori (linea di alimentazione) Cavo a 2 conduttori (linea di alimentazione) Unità interne Unità interne 3D079577 NOTE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Tutti i cablaggi, componenti e materiali da procurarsi sul luogo di installazione devono essere conformi alle normative applicabili locali e nazionali. Utilizzare solo conduttori in rame. Per ulteriori dettagli, vedere lo schema elettrico. Installare un interruttore automatico per ragioni di sicurezza. 7XWWLLFDEODJJLHLFRPSRQHQWLORFDOLGHYRQRHVVHUHHVHJXLWLHIRUQLWLGDXQWHFQLFRHOHWWULFLVWDTXDOL¿FDWR L'unità deve essere messa a terra in conformità alle normative applicabili locali e nazionali. ,OFDEODJJLRPRVWUDWRGHYHLQWHQGHUVLXQLFDPHQWHFRPHJXLGDJHQHUDOHGHLSXQWLGLFROOHJDPHQWRHQRQqFRPSUHQVLYRGLWXWWLLGHWWDJOLSHUXQLPSLDQWRVSHFL¿FR Assicurarsi di installare l'interruttore e il fusibile sulla linea di alimentazione di ogni unità. Installare un interruttore principale con un potere d'interruzione adatto a tutte le sorgenti di alimentazione in modo integrato, in quanto il sistema è costituito da unità che utilizzano più sorgenti di alimentazione. 10. Se il circuito di alimentazione è collegato in serie tra le unità, la capacità dell'UNITÀ 1 deve essere superiore a quella dell'UNITÀ 2. 11. Se vi è la possibilità di scambio delle fasi, mancanza di fase, interruzione di corrente momentanea o se l'alimentazione viene scollegata e ricollegata mentre il prodotto è in funzione, collegare localmente un circuito contro l'inversione di fase. L'utilizzo del prodotto con fasi inverse può causare la rottura del compressore o di altri componenti. 12. È necessario installare un interruttore salvavita. < Quando vi è un'alimentazione separata per ciascuna unità esterna > RXYQQ38-42T UNITÀ ESTERNE Alimentazione Interruttore principale (UNITÀ 1) Interruttore Fusibile < Quando l'alimentazione è collegata in serie tra le unità > Interruttore Fusibile Cavo a 2 conduttori (linea di trasmissione) (UNITÀ 2) UNITÀ ESTERNE Alimentazione Interruttore principale Cavo a 2 conduttori (linea di trasmissione) (UNITÀ 3) Interruttore Fusibile Cavo a 2 conduttori Cavo a 2 conduttori (linea di trasmissione) (linea di trasmissione) (UNITÀ 2) (UNITÀ 3) (UNITÀ 1) Interruttore Alimentazione Alimentazione Interruttore principale Interruttore principale Cavo a 2 conduttori (linea di trasmissione) Cavo a 2 conduttori (linea di alimentazione) Interruttore Fusibile Cavo a 2 conduttori (linea di alimentazione) Cavo a 2 conduttori (linea di trasmissione) Cavo a 2 conduttori (linea di trasmissione) Interruttore Fusibile Cavo a 2 conduttori Cavo a 2 conduttori (linea di trasmissione) (linea di trasmissione) Interruttore Fusibile Cavo a 2 conduttori Cavo a 2 conduttori (linea di alimentazione) (linea di alimentazione) Interruttore Fusibile Cavo a 2 conduttori (linea di alimentazione) UNITÀ INTERNE Cavo a 2 conduttori (linea di alimentazione) Interruttore Fusibile Cavo a 2 conduttori (linea di trasmissione) Cavo a 2 conduttori (linea di trasmissione) Interruttore Fusibile Interruttore Fusibile Cavo a 2 conduttori Cavo a 2 conduttori Cavo a 2 conduttori (linea di alimentazione) (linea di alimentazione) (linea di alimentazione) UNITÀ INTERNE Cavo a 2 conduttori (linea di trasmissione) Interruttore Fusibile Cavo a 2 conduttori (linea di alimentazione) 3D079578 NOTE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Tutti i collegamenti da effettuare localmente, i componenti, i materiali e il tipo di cablaggio devono essere conformi alle normative locali e nazionali vigenti. Utilizzare solo conduttori in rame. Per ulteriori dettagli, vedere lo schema elettrico. Installare un interruttore automatico per ragioni di sicurezza. 7XWWLLFDEODJJLHLFRPSRQHQWLORFDOLGHYRQRHVVHUHHVHJXLWLHIRUQLWLGDXQWHFQLFRHOHWWULFLVWDTXDOL¿FDWR L'unità deve essere messa a terra in conformità alle normative applicabili locali e nazionali. ,OFDEODJJLRPRVWUDWRGHYHLQWHQGHUVLXQLFDPHQWHFRPHJXLGDJHQHUDOHGHLSXQWLGLFROOHJDPHQWRHQRQqFRPSUHQVLYRGLWXWWLLGHWWDJOLSHUXQLPSLDQWRVSHFL¿FR Assicurarsi di installare l'interruttore e il fusibile sulla linea di alimentazione di ogni unità. Installare un interruttore principale con un potere d'interruzione adatto a tutte le sorgenti di alimentazione in modo integrato, in quanto il sistema è costituito da unità che utilizzano più sorgenti di alimentazione. 10. Se il circuito di alimentazione è collegato in serie tra le unità, la capacità dell'UNITÀ 1 deve essere superiore a quella dell'UNITÀ 2. 11. Se vi è la possibilità di scambio delle fasi, mancanza di fase, interruzione di corrente momentanea o se l'alimentazione viene scollegata e ricollegata mentre il prodotto è in funzione, collegare localmente un circuito contro l'inversione di fase. L'utilizzo del prodotto con fasi inverse può causare la rottura del compressore o di altri componenti. 12. È necessario installare un interruttore salvavita. 30 • VRV Systems • RXYQQ-T • Unità Esterna • RXYQQ-T 11 Livelli sonori 11 - 1 Spettro potenza sonora 3 RXYQQ10T 11 Livello potenza sonora [dB] Livello potenza sonora [dB] RXYQQ8T dBA dBA Frequenza centrale della banda d'ottava [Hz] Frequenza centrale della banda d'ottava [Hz] 3D079537A 3D079908A NOTE NOTE 1. dBA = livello di potenza sonora ponderato in scala A, secondo la normativa IEC 2. Intensità acustica di riferimento 0dB 10E-6μW/m2 3. Misurati secondo le norme ISO 3744 Livello potenza sonora [dB] RXYQQ14T Livello potenza sonora [dB] RXYQQ12T 1. dBA = livello di potenza sonora ponderato in scala A, secondo la normativa IEC 2. Intensità acustica di riferimento 0dB 10E-6μW/m2 3. Misurati secondo le norme ISO 3744 dBA dBA Frequenza centrale della banda d'ottava [Hz] Frequenza centrale della banda d'ottava [Hz] 3D079909A NOTE 3D079910A NOTE 1. dBA = livello di potenza sonora ponderato in scala A, secondo la normativa IEC 2. Intensità acustica di riferimento 0dB 10E-6μW/m2 3. Misurati secondo le norme ISO 3744 • VRV Systems • RXYQQ-T 1. dBA = livello di potenza sonora ponderato in scala A, secondo la normativa IEC 2. Intensità acustica di riferimento 0dB 10E-6μW/m2 3. Misurati secondo le norme ISO 3744 31 • Unità Esterna • RXYQQ-T 11 Livelli sonori 11 - 1 Spettro potenza sonora Livello potenza sonora [dB] 11 RXYQQ18T Livello potenza sonora [dB] RXYQQ16T dBA dBA Frequenza centrale della banda d'ottava [Hz] Frequenza centrale della banda d'ottava [Hz] 3D079912A 3D079911A NOTE 1. dBA = livello di potenza sonora ponderato in scala A, secondo la normativa IEC 2. Intensità acustica di riferimento 0dB 10E-6μW/m2 3. Misurati secondo le norme ISO 3744 Livello potenza sonora [dB] RXYQQ20T dBA Frequenza centrale della banda d'ottava [Hz] 3D079913A NOTE 1. dBA = livello di potenza sonora ponderato in scala A, secondo la normativa IEC 2. Intensità acustica di riferimento 0dB 10E-6μW/m2 3. Misurati secondo le norme ISO 3744 32 • VRV Systems • RXYQQ-T NOTE 1. dBA = livello di potenza sonora ponderato in scala A, secondo la normativa IEC 2. Intensità acustica di riferimento 0dB 10E-6μW/m2 3. Misurati secondo le norme ISO 3744 • Unità Esterna • RXYQQ-T 11 Livelli sonori 11 - 2 Spettro pressione sonora 3 RXYQQ10T 11 Livello pressione sonora [dB] Livello pressione sonora [dB] RXYQQ8T dBA dBA Frequenza centrale della banda d'ottava [Hz] Frequenza centrale della banda d'ottava [Hz] 3D079536A 3D079902A NOTE I dati si riferiscono a condizioni di misura con campo libero I dati si intendono validi con unità funzionanti alle condizioni d'esercizio nominali dBA = livello di rumorosità ponderato in scala A, secondo la normativa IEC Pressioni acustiche di riferimento 0dB = 20μPa Posizione di misurazione. 1,5m 1m 1,5m 1. 2. 3. 4. 5. lato frontale I dati si riferiscono a condizioni di misura con campo libero I dati si intendono validi con unità funzionanti alle condizioni d'esercizio nominali dBA = livello di rumorosità ponderato in scala A, secondo la normativa IEC Pressioni acustiche di riferimento 0dB = 20μPa Posizione di misurazione. lato frontale 1. 2. 3. 4. 5. NOTE 1m Livello pressione sonora [dB] RXYQQ14T Livello pressione sonora [dB] RXYQQ12T dBA dBA Frequenza centrale della banda d'ottava [Hz] Frequenza centrale della banda d'ottava [Hz] 3D079903A 3D079904A NOTE 1. 2. 3. 4. 5. I dati si riferiscono a condizioni di misura con campo libero I dati si intendono validi con unità funzionanti alle condizioni d'esercizio nominali dBA = livello di rumorosità ponderato in scala A, secondo la normativa IEC Pressioni acustiche di riferimento 0dB = 20μPa Posizione di misurazione. lato frontale 1,5m lato frontale I dati si riferiscono a condizioni di misura con campo libero I dati si intendono validi con unità funzionanti alle condizioni d'esercizio nominali dBA = livello di rumorosità ponderato in scala A, secondo la normativa IEC Pressioni acustiche di riferimento 0dB = 20μPa Posizione di misurazione. 1m 1,5m NOTE 1. 2. 3. 4. 5. 1m • VRV Systems • RXYQQ-T 33 • Unità Esterna • RXYQQ-T 11 Livelli sonori 11 - 2 Spettro pressione sonora Livello pressione sonora [dB] 11 RXYQQ18T Livello pressione sonora [dB] RXYQQ16T dBA dBA Frequenza centrale della banda d'ottava [Hz] Frequenza centrale della banda d'ottava [Hz] 3D079905A 3D079906A NOTE 1m Livello pressione sonora [dB] dBA Frequenza centrale della banda d'ottava [Hz] 3D079907A NOTE 1,5m lato frontale I dati si riferiscono a condizioni di misura con campo libero I dati si intendono validi con unità funzionanti alle condizioni d'esercizio nominali dBA = livello di rumorosità ponderato in scala A, secondo la normativa IEC Pressioni acustiche di riferimento 0dB = 20μPa Posizione di misurazione. 1m 34 I dati si riferiscono a condizioni di misura con campo libero I dati si intendono validi con unità funzionanti alle condizioni d'esercizio nominali dBA = livello di rumorosità ponderato in scala A, secondo la normativa IEC Pressioni acustiche di riferimento 0dB = 20μPa Posizione di misurazione. 1m RXYQQ20T 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. lato frontale 1,5m lato frontale I dati si riferiscono a condizioni di misura con campo libero I dati si intendono validi con unità funzionanti alle condizioni d'esercizio nominali dBA = livello di rumorosità ponderato in scala A, secondo la normativa IEC Pressioni acustiche di riferimento 0dB = 20μPa Posizione di misurazione. • VRV Systems • RXYQQ-T 1,5m NOTE 1. 2. 3. 4. 5. • Unità Esterna • RXYQQ-T 12 Installazione 12 - 1 Metodo di installazione 3 RXYQQ-T 3HULQVWDOOD]LRQHD¿OH Installazione di unità singola (Schema 1 ) (Schema 1 ) 300 o più (LATO ANTERIORE) 500 o più (Schema 1 ) 300 o più 10 o più 10 o più (Schema 2) 20 o più (LATO ANTERIORE) 500 o più 20 o più 10 o più 10 o più 300 o più 20 o più (LATO ANTERIORE) 600 o più 10 o più 20 o più (LATO ANTERIORE) 500 o più (Schema 2) 10 o più 10 o più (LATO ANTERIORE) 500 o più (LATO ANTERIORE) 500 o più 20 o più 10 o più 10 o più 10 o più 20 o più 900 o più (Schema 2) 100 o più (LATO ANTERIORE) 500 o più 50 o più 300 o più 100 o più 50 o più 50 o più (Schema 3) 300 o più 100 o più 10 o più (LATO ANTERIORE) 500 o più 100 o più Altezza di parete illimitata Altezza di parete illimitata 20 o più 10 o più 10 o più 20 o più 500 o più (LATO ANTERIORE) 100 o più 50 o più 300 o più (LATO ANTERIORE) 500 o più 100 o più 50 o più 50 o più (LATO ANTERIORE) (LATO ANTERIORE) 500 o più 100 o più 50 o più 50 o più (LATO ANTERIORE) 400 o più (LATO ANTERIORE) 500 o più 100 o più 50 o più 100 o più 600 o più 50 o più 50 o più 100 o più 50 o più 50 o più 100 o più <lato anteriore> 400 o più 200 o più 500 o più 50 o più 100 o più (LATO ANTERIORE) 200 o più 10 o più 50 o più 100 o più (Schema 3) 300 o più 10 o più (LATO ANTERIORE) 500 o più 50 o più <Aspirazione> 10 o più 12 Per installazione multipla in gruppi NOTE 1. Altezza della parete con gli schemi 1 e 2: Lato frontale: 1500 mm Lato aspirazione: 500mm Laterale: Non vi sono limiti di altezza Il disegno mostra lo spazio per l’installazione utilizzando come parametro il funzionamento in modalità raffreddamento e una temperatura dell’aria esterna di 35 gradi. Quando la temperatura di progetto dell’aria esterna supera i 35 gradi o il carico eccede la capacità massima a causa dell’eccessiva produzione del carico di calore in tutte le unità esterne, prevedere sul lato aspirazione uno spazio maggiore rispetto a quello mostrato nel disegno. 2. 6HOHDOWH]]HGHOOHSDUHWLVRQRPDJJLRULGHOOHVSHFL¿FKHLQGLFDWHDJJLXQJHUHULVSHWWLYDPHQWHXQRVSD]LRHTXLYDOHQWHDKHKDOORVSD]LRGLVHUYL]LRGHOODWRIURQWDOHHGHOODWRGL DVSLUD]LRQHFRPHGD¿JXUDDGHVWUD 3. Per ottenere la resa migliore nello spazio disponibile, quando si installano le unità, è necessario selezionare lo schema più adatto tra quelli ULSRUWDWLLQDOWR5LFRUGDUHFKHqQHFHVVDULRODVFLDUHVSD]LRVXI¿FLHQWHSHULOSDVVDJJLRGLXQDSHUVRQDHSHUODOLEHUDFLUFROD]LRQHGHOO DULDWUDOHXQLWjHODSDUHWH 4XDORUDGHEEDQRHVVHUHLQVWDOODWHSLXQLWjULVSHWWRDTXHOOHLQGLFDWHQHJOLVFKHPLSURSRVWLVDUjQHFHVVDULRDGRWWDUHXQDFRQ¿JXUD]LRQHWDOHGDHYLWDUHFRUWRFLUFXLWLG DULDWUDXQ XQLWjH O DOWUD 4. Le unità devono essere installate in modo che sia possibile effettuare agevolmente i collegamenti delle tubazioni del refrigerante sul lato frontale. 3D079542 • VRV Systems • RXYQQ-T 35 • Unità Esterna • RXYQQ-T 12 Installazione 12 - 2 Fissaggio e ancoraggio delle unità RXYQQ-T Dado Rondella elastica Telaio Tipo di bullone di ancoraggio: JA Dimensione: M12 Sono necessari quattro bulloni FUHVWHGHL¿OHWWLRSL 12 Canale di drenaggio 0HWRGRGL¿VVDJJLRGHLEXOORQLGLDQFRUDJJLR (leggera pendenza di circa 1/50) Canalina a Y Se il basamento viene costruito sul terreno Canale di drenaggio Se il basamento viene costruito su pavimentazione in cemento Canalina aY Installazione di unità multiple in collegamento Canalina aY Pavimento Sezione trasversale X-X Modello AA AB RXYQQ8-12T 766 992 RYYQQ14-20T 1076 1302 AC AD 113 185 NOTE 1. Le proporzioni di cemento, sabbia e ghiaia da utilizzare per i lavori di edilizia devono essere di 1:2:4. È inoltre necessario prevedere la posa di ferri d'armatura con un diametro di 10 mm ad intervalli di circa 300 mm. 2. (VHJXLUHOH¿QLWXUHVXSHU¿FLDOLFRQPDOWD6PXVVDUHJOLDQJROL 3. 6HLOEDVDPHQWRqUHDOL]]DWRVXGLXQDSDYLPHQWD]LRQHLQFDOFHVWUX]]RQRQqQHFHVVDULRO XVRGLEUHFFLD7XWWDYLDODVXSHU¿FLHGHOOD]RQDVXOODTXDOHYLHQHFRVWUXLWRLOEDVDPHQWRGRYUj DYHUHXQD¿QLWXUDJUH]]D 4. Provvedere un canale di drenaggio intorno al basamento per scaricare l'acqua dalla zona di installazione dell'impianto. 5. 9HUL¿FDUHODUHVLVWHQ]DGHOODEDVHHSURYYHGHUHDOO LPSHUPHDELOL]]D]LRQHVHVLLQVWDOODO LPSLDQWRVXXQWHWWR 3D079547C 36 • VRV Systems • RXYQQ-T • Unità Esterna • RXYQQ-T 12 Installazione 12 - 3 Selezione delle tubazioni del refrigerante 3 RXYQQ-T Limitazioni relative alle tubazioni sul campo - Pompa di calore VRV4-Q (1/3) Per il disegno di riferimento vedere pagina 2/3 Lunghezza massima tubazioni Tubazione più lunga (A+[B,J]) Dopo la prima diramazione (B,J) Dislivello massimo Dopo la prima diramazione for unità Multi esterna Interno - esterno Interno - interno esterno - esterno (H1) (H2) (H3) Lunghezza delle tubazioni totale (D) Reale / (Equivalente) Reale Reale / (Equivalente) esterno sopra interno / (interno sopra esterno) 120/(150)m FXYS*K* 10/(13)m 50/(40)m 15m 5m 300 m 50/(55)m(2) - - 40/(40)m - - - 12 Condizione normale Solo unità interne VRV DX collegate Combinazione Multi standard Attacco unità tratt. aria Monosplit NOTE Per le combinazioni Multi standard, vedere 3D079534 / HVWHQVLRQHqSRVVLELOHVHVRQRVRGGLVIDWWHWXWWHOHFRQGL]LRQLULSRUWDWHGLVHJXLWRODOLPLWD]LRQHSXzHVVHUHHVWHVD¿QRDP D /DOXQJKH]]DGHOOHWXED]LRQLWUDWXWWHOHXQLWjLQWHUQHHLONLWGLUDPD]LRQHSLYLFLQRqP b. È necessario aumentare il diametro della tubazione del gas e del liquido se la lunghezza della tubazione tra il kit prima e ultima diramazione è superiore a 40 m Se il diametro aumentato della tubazione è superiore a quello della tubazione principale, sarà necessario aumentare anche il diametro della tubazione principale c. Quando viene aumentato il diametro della tubazione (b), è necessario conteggiare una lunghezza della tubazione doppia. La lunghezza totale delle tubazioni deve essere compresa entro i limiti (vedere la tabella riportata in alto). G /DGLIIHUHQ]DQHOODOXQJKH]]DGHOOHWXED]LRQLWUDO XQLWjLQWHUQDSLYLFLQDGDOODSULPDGLUDPD]LRQHDOO XQLWjHVWHUQDHGDOO XQLWjLQWHUQDSLORQWDQDDOO XQLWjHVWHUQDqP (2) La lunghezza minima consentita è 5 m. 3D084965(1/3) • VRV Systems • RXYQQ-T 37 • Unità Esterna • RXYQQ-T 12 Installazione 12 - 3 Selezione delle tubazioni del refrigerante RXYQQ-T Limitazioni relative alle tubazioni sul campo - Pompa di calore VRV4-Q (2/3) Esterno 12 VRV interna VRV interna NOTE 1. Indicazione schematica: Le illustrazioni possono variare rispetto all'aspetto effettivo dell'unità. 2. ,OVLVWHPDLQ¿JXUDLQWHQGHVRORPRVWUDUHOHOLPLWD]LRQLQHOODOXQJKH]]DGHOOHWXED]LRQL/HFRPELQD]LRQLFRQLWLSLGLXQLWjLQWHUQDYLVXDOL]]DWLQRQVRQRFRQVHQWLWH 3HUOHFRPELQD]LRQLFRQVHQWLWHYHGHUH' Attacco unità tratt. aria Lunghezza consentita delle tubazioni Dislivello massimo 'D(;9DXQLWjWUDWDULD. 'D(;9DXQLWjWUDWDULD+ P P Monosplit 3D084965(2/3) RXYQQ-T Limitazioni relative alle tubazioni sul campo - Pompa di calore VRV4-Q (3/3) Schema sistema Rapporto di connessione consentito (CR) Totale Capacità consentita totale Numero unità interne (VRV, RA, Unità di trattamento aria, hydrobox) (escl. unità BP e kit EXV) VRV DX interna Solo unità interne VRV DX 50~130% Max. 64 50~130% - Solo Unità di trattamento aria (Unità di trattamento aria monosplit)(3) 90~110% 1 - 90~110% * Ogni altra combinazione non è applicabile. Unità di trattamento aria NOTE 1. Quando si utilizza il raccordo unità trattamento aria: Vedere il kit EKEXV come unità interna per il conteggio del numero totale di unità interne 2. Limitazioni dovute alla capacità dell'unità di trattamento aria 3. Unità di trattamento aria monosplit = sistema con 1 unità di trattamento aria collegata a un'unità esterna 3D084965(3/3) 38 • VRV Systems • RXYQQ-T • Unità Esterna • RXYQQ-T 13 Campo di funzionamento 13 - 1 Campo di funzionamento 3 RXYQQ-T Riscaldamento Temperatura interna (°C BU) Campo di funzionamento Campo di funzionamento in fase di messa a regime 13 Temperatura esterna (°C BU) Campo di funzionamento in fase di messa a regime Campo di funzionamento Temperatura esterna (°C BS) Raffreddamento Temperatura interna (°C BS) NOTE 1. Questi valori si riferiscono alle seguenti condizioni operative: Unità interne ed esterne: Lunghezza equivalente delle tubazioni: 5m Dislivello: 0m 2. A seconda delle condizioni di funzionamento e di installazione, l'unità interna può avviare la protezione antigelo (scongelamento interno). 3. Per ridurre la frequenza del funzionamento anticongelamento (scongelamento interno), si consiglia di installare l'unità interna in una posizione non esposta ai venti. 4. Il campo di funzionamento è valido nel caso vengano utilizzate unità interne a espansione diretta. Se vengono utilizzate unità interne speciali (es. hydrobox), FRQVXOWDUHOHVSHFL¿FKHWHFQLFKHGHOO XQLWjLQTXHVWLRQH • VRV Systems • RXYQQ-T 3D079544 39 Il presente opuscolo è fornito unicamente a scopo informativo e non costituisce un'offerta vincolante per Daikin Europe N.V. Daikin Europe N.V. ha redatto il presente opuscolo secondo le informazioni in proprio possesso. Non si fornisce alcuna garanzia espressa o implicita di completezza, precisione, affidabilità o adeguatezza per scopi specifici relativamente al contenuto, ai prodotti e ai servizi presentati nello stesso. I dati tecnici ed elettrici sono soggetti a modifiche senza preavviso. Daikin Europe N.V. declina espressamente ogni responsabilità per danni diretti o indiretti, nel senso più ampio dei termini, derivanti da o correlati all'uso e/o all'interpretazione del presente opuscolo. Daikin Europe N.V. detiene i diritti di riproduzione di tutti i contenuti. BARCODE Daikin products are distributed by: Naamloze Vennootschap - Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende - Belgium - www.daikin.eu - BE 0412 120 336 - RPR Oostende EEDIT14-202 • 10/13 • Copyright Daikin La presente pubblicazione sostituisce EEDIT13-202 Questi prodotti non rientrano nel programma di certificazione Eurovent