Download Istruzioni d`uso ﺗﻌﻟﯾﻣﺎت اﻻﺳﺗﺧدام Avvertenze importanti ھﺎﻣﺔ

Transcript
‫كومبي للتركيب في فجوة ــ ثالجة‬
IT
Istruzioni d’uso
Frigorifero - congelatore
Ringraziamo per la Vostra fiducia mostrataci comprando il nostro
apparecchio.
Vi auguriamo tantissime soddisfazioni durante l’uso del nostro
apparecchio.
Frigorifero - congelatore (in seguito apparecchio) è formato da due parti;
la parte superiore è frigorifero, la parte inferiore è congelatore. Il
frigorifero è destinato ad uso domestico per conservare alimenti freschi
alla temperatura superiore a od 0°C.
Il congelatore è destinato ad uso domestico per congelare gli alimenti
freschi e quelli già surgelati (fino ad un anno; dipende dagli alimenti).
Avvertenze importanti
Consigli per il risparmio energetico dei frigoriferi e dei
congelatori
Descrizione apparecchio
Collocamento e collegamento
Cambio senso apertura sportello
Gestione apparecchio – apparecchio con regolazione
elettronica
Gestione apparecchio – apparecchio con regolazione
meccanica
Interni del frigorifero
Conservazione alimenti nel frigorifero
Conservazione alimenti nel reparto FreshZone
Congelamento e conservazione alimenti
Sbrinamento apparecchio
Pulizia apparecchio
Eliminazione disturbi
Informazioni riguardo al rumore
Avvertenze importanti
• Apparecchio è prodotto secondo le norme in vigore ed i standard di
sicurezza; noi comunque non consigliamo che:
Le persone con le ridotte capacità fisiche, movimentali o psichiche o le
persone senza esperienza o conoscenza maneggiano l’apparecchio senza
supervisione necessaria.
Lo stesso consiglio vale per l’uso dell’apparecchio dalla parte delle
persone minorenni.
• Prima del collegamento dell’apparecchio bisogna leggere attentamente
le istruzioni d’uso. Le istruzioni descrivono l’apparecchio e il suo
funzionamento corretto e di conseguenza l’uso sicuro. Le istruzioni
valgono per vari modelli/tipi di apparecchi; per cui possono essere
descritte le parti interne dell’apparecchio o le impostazioni
dell’apparecchio che il Vostro apparecchio non possiede.
Le istruzioni includono anche la variante del congelatore NO FROST
per il quale è tipico il ventilatore ad incasso e lo sbrinamento
automatico.
• Togliere l’imballo che serve per proteggere l’apparecchio e le sue parti
durante il trasporto.
• Per l’imballo usiamo i materiali che non sono pericolosi per l’ambiente
e si possono riutilizzare, depositare o distruggere.
• Sugli angoli dei sportelli (negli apparecchi singoli) oppure sulle
carcasse di apparecchi (da incasso) sono posizionati i distanziatori che
possono essere rimossi e sui loro posti messi i tappi in dotazione.
• Prima del collegamento alla rete elettrica l’apparecchio deve essere in
posizione verticale per almeno due ore. Facendo così, diminuisce la
possibilità dell’errato funzionamento dovuto al trasporto sul sistema del
raffreddamento.
• Il collegamento alla rete elettrica e messa a terra dell’apparecchio deve
essere eseguito secondo i standard e le norme in vigore.
• L’apparecchio non deve essere usato all’esterno e non deve essere
esposto alla pioggia.
• Prima della pulizia o del cambio della lampadina bisogna staccare il
cavo dell’apparecchio dalla rete elettrica.
• Se il cavo di collegamento è danneggiato, deve essere cambiato dal
personale specializzato o dal tecnico.
• Se l’apparecchio non sarà usato per molto tempo, dovete prima
spegnerlo con la manopola e staccare la spina dalla rete elettrica. In
‫العربية‬
‫تعليمات االستخدام‬
‫ مج ّمد‬- ‫ثالجة‬
.‫نشكركم على ثقتكم التي منحتوننا إياھا عند شرائكم ھذا المنتج‬
.‫نتمنى لكم الكثير من االرتياح والرضا أثناء استخدام منتجنا ھذا‬
:‫تتكون الثالجة – المج ﱢمد )فريزر( )سيستخدم لفظ "جھاز" للداللة عليھا فيما يلي( من جزئيين‬
‫ تستخدم الثالجة في‬.(‫الجزء العلوي وھو الثالجة والجزء السفلى وھو ال ُمج ﱢمد )فريزر‬
‫األغراض المنزلية لحفظ المواد الغذائية الطازجة في درجة حرارة أعلى من مستوى الصفر‬
.‫المئوي‬
‫يستخدم ال ُمج ﱢمد )فريزر( في األغراض المنزلية لتجميد المواد الغذائية الطازجة وتلك المواد‬
.(‫المج ﱠمدة مسبقا ً )لمدة عام؛ يعتمد ذلك على نوعية المواد الغذائية‬
‫تحذيرات ھامة‬
‫نصائح لتوفير الطاقة عند استخدام الثالجات والمج ﱢمدات‬
‫وصف الجھاز‬
‫التوصيل والوصالت‬
‫تغيير اتجاه فتح الباب‬
‫التحكم في الجھاز – جھاز به خاصية الضبط اإللكتروني‬
‫التحكم في الجھاز – جھاز به خاصية الضبط الميكانيكي‬
‫المكونات الداخلية للثالجة‬
‫حفظ المواد الغذائية في الثالجة‬
FreshZone ‫حفظ المواد الغذائية في منطقة الطازج‬
‫التجميد وحفظ المواد الغذائية‬
‫إزالة وإذابة الثلج من الجھاز‬
‫تنظيف الجھاز‬
‫القضاء على المشاكل المزعجة‬
‫معلومات خاصة بالضوضاء‬
‫تحذيرات ھامة‬
‫• تم إنتاج وتصنيع الجھاز وفقا ً للقواعد والقوانين والمعايير القياسية المتعلقة باألمن والسالمة؛‬
:‫ومع ذلك نحن ال ننصح بما يلى‬
‫استخدام الجھاز من قبل األشخاص الذين يعانون من قصور بدني أو حركي أو نفسي أو‬
‫األشخاص الذين ليس لديھم الخبرة والمعرفة الكافية بالجھاز وال بكيفية استخدامه دون أن‬
.‫يكونوا تحت المالحظة الضرورية المباشرة‬
.‫تسرى ھذه النصيحة وھذه المالحظة الخاصة باستخدام الجھاز أيضا ً على األطفال‬
‫ تشتمل ھذه‬.‫• يجب قبل توصيل الجھاز بالتيار الكھربي قراءة تعليمات االستخدام بعناية‬
‫التعليمات على وصف كامل للجھاز ولطريقة عمله الصحيحة مما يم ﱢكن المستخدم من استعمال‬
‫ تسرى ھذه التعليمات على موديالت\نوعيات متعددة من األجھزة؛‬.‫الجھاز بشكل آمن وسليم‬
‫لذلك يمكن أن تشتمل ھذه التعليمات على وصف لبعض األجزاء الداخلية ولبعض إعدادات‬
.‫الضبط الغير موجودة في الجھاز الذي بحوزتكم‬
‫ الذي يشتمل على مروحة مدمجة‬NO FROST ‫تشمل ھذا التعليمات أيضا ً نوعية المج ﱢمد‬
.‫وخاصية إزالة وإذابة الثلج األوتوماتيكية‬
.‫• قم بنزع مكونات التغليف عن الجھاز والتي كانت تحمي الجھاز ومكوناته أثناء عملية النقل‬
‫ ال نستخدم مواد يمكن أن تكون مصدر خطورة على البيئة ويمكن إعادة استخدامھا‬،‫• للتغليف‬
.‫أو تخزينھا أو التخلص منھا‬
‫• على جوانب أبواب الثالجة )في األجھزة األحادية( أو على ھياكل تدعيم األجھزة )المجھزة‬
‫ تم وضع فواصل تباعد يمكن إزالتھا ويمكن استبدالھا بوضع‬،(‫ليتم إدخالھا في تجويف ما‬
.‫األغطية التي تأتى مع الجھاز‬
‫ يجب أن يكون الجھاز في وضعية رأسية على‬،‫• قبل توصيل الجھاز بشبكة التيار الكھربي‬
‫ حيث أن القيام بذلك يقلل من إمكانية حدوث خلل في‬.‫األقل لمدة ساعتين قبل بدء التوصيل‬
.‫التشغيل الذي قد ينتج عن نقل وتحريك نظام التبريد داخل الجھاز‬
‫• يجب أن تتم عمليات توصيل الجھاز بشبكة التيار الكھربي وبالطرف األرضي وفقا ً للمعايير‬
.‫القياسية والقواعد والقوانين المعمول بھا في ھذا الشأن‬
.‫• ال يجب استخدام الجھاز في الخارج وال يجب أن يكون عرضة لألمطار‬
‫ يجب نزع كابل توصيل التيار عن‬،‫• قبل القيام بتنظيف الجھاز وقبل استبدال مصباح اإلنارة‬
.‫شبكة التيار الكھربي‬
‫ يجب أن يتم استبداله من قبل طاقم عمل‬،‫• في حالة تضرر أو تلف كابل توصيل التيار الكھربي‬
.‫مؤھل متخصص أو من قبل فني كھرباء متخصص‬
‫ يجب القيام أوالً بإطفاءه‬،‫• في حالة الرغبة في عدم استخدام الجھاز لمدة طويلة من الزمن‬
‫ بعد ذلك يجب إزالة‬.‫باستخدام المقبض ثم القيام بفصل قابس التيار عن شبكة التيار الكھربي‬
seguito l’apparecchio deve essere sbrinato, pulito e lo sportello rimane
semiaperto.
• Per la tutela dell’ambiente, quando l’apparecchio è da buttare, lo
dovete portare alla discarica specializzata per il ritiro di questi
apparecchi.
• Bambini non devono giocare con l’apparecchio.
• La cerniera di chiusura automatica (in dotazione in alcuni modelli)
prima della chiusura attira lo sportello verso l’apparecchio ed impedisce
che lo sportello rimane aperto. Allo stesso tempo limita l’apertura
(angolo) dello sportello e abbassa la possibilità del danneggiamento
degli altri mobili circostanti..
• L’adesivo con i dati principali che descrivono l’apparecchio si trova
all’interno dell’apparecchio. Se l’adesivo non è nella Vostra lingua, lo
cambiate con quella adeguata (in dotazione).
• Attenzione: Le aperture per aerare l’apparecchio devono essere
sempre pulite e non ostruite.
• Attenzione: Durante lo sbrinamento non usate non usate gli strumenti
meccanici o altri metodi tranne quelli che consiglia il produttore
• Attenzione: Durante il collocamento, pulizia o eliminazione
dell’apparecchio fate attenzione a non danneggiare l’isolamento cioè le
parti di raffreddamento. Così non inquinerete l’ambiente
• Attenzione: Non usate gli apparecchi elettrici all’interno
dell’apparecchio tranne quelli che permette il produttore!
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve
essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire
questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che
potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti
o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
.‫الثلج الموجود في داخل الجھاز وتنظيفه كما يجب أن يبقى باب الجھاز شبه مفتوح‬
‫ يجب أن يتم حمله إلى مكان تجميع القمامة‬،‫ عند الرغبة في التخلص من الجھاز‬،‫• لحماية البيئة‬
.‫والنفايات المتخصص في استالم ھذه النوعية من األجھزة‬
.‫• ال يجب اللعب بالجھاز من قبل األطفال‬
‫• تقوم مفصلة الغلق األوتوماتيكي )التي تأتى مع األجھزة في بعض الموديالت( قبل عملية‬
‫ كما تقوم في نفس الوقت‬.ً ‫الغلق بشد الباب ناحية الجھاز بحيث تمنع أن يبقى باب الجھاز مفتوحا‬
‫بتحديد عملية فتح )زاوية( باب الجھاز مما يقلل من إمكانية تضرر قطع األثاث األخرى‬
.‫المجاورة للجھاز والمحيطة به‬
‫• يوجد الالصق التعريفي الذي يحتوى على البيانات التعريفية األساسية للجھاز في داخل‬
‫ يرجى تغيير الالصق‬،‫ في حالة أن ھذه البيانات مكتوبة بلغة مختلفة عن لغتك‬.‫الجھاز نفسه‬
.(‫التعريفي الموجود بالالصق المكتوب بلغتك )يأتي مع الجھاز‬
.‫ يجب المحافظة على فتحات تھوية الجھاز مفتوحة دائما ً وال يجب سدھا أو إعاقة عملھا‬:‫• انتبه‬
‫ أثناء عملية إزالة وإذابة الثلج ال تقوموا باستخدام األدوات الميكانيكية أو اية أدوات أو‬:‫• انتبه‬
.‫طرق غير تلك التي تنصح بھا الشركة المصنﱢعة للجھاز‬
ً‫ يرجى االنتباه جيدا‬،‫ أثناء توصيل الجھاز بمصدر التيار وأثناء تنظيفه أو التخلص منه‬:‫• انتبه‬
‫ وبھذه الطريقة لن‬.‫ أي األجزاء الخاصة بعملية التبريد‬،‫لعدم إلحاق الضرر بالعوازل أو إتالفھا‬
.‫تتسببوا في تلوث البيئة‬
‫ ال تستخدم األجھزة الكھربائية األخرى داخل ھذا الجھاز باستثناء األجھزة التي تسمح‬:‫• انتبه‬
!‫بھا الشركة المصنﱢعة‬
‫يشير الرمز الموجود على المنتج أو على علبة المنتج إلى أنه ال يجب اعتبار ھذا المنتج كأحد‬
‫ ولكن يجب حمله إلى مكان تجميع النفايات المتخصصة في إعادة‬،‫النفايات المنزلية العادية‬
‫ التخلص من ھذا الجھاز بشكل مناسب وبموجب‬.‫تدوير األجھزة الكھربائية واإللكترونية‬
‫المجاالت المسموح بھا قانونيا ً ھو أمر يسھم في عدم تعريض البيئة والصحة لعواقب ونتائج‬
‫ لمزيد من‬.‫سلبية قد تنتج عند التخلص من الجھاز بشكل خاطئ ومخالف للتوجيھات والقوانين‬
‫ يرجى االتصال بمكتب البلدية التي‬،‫المعلومات التفصيلية حول عملية إعادة تدوير ھذا المنتج‬
‫تسكنون فيھا أو بخدمة التخلص من النفايات المحلية أو بالمحل الذي اشتريتم منه ھذا‬
.‫الجھاز‬
Consigli per il risparmio energetico dei
frigoriferi e dei congelatori
‫نصائح لتوفير الطاقة عند استخدام الثالجات والمج ﱢمدات‬
• Posizionare l’apparecchio come descritto nelle istruzioni d’uso.
• Non aprire lo sportello più frequentemente del necessario.
• Verificare periodicamente se la circolazione d’aria dietro l’apparecchio
è indisturbata.
• Il condensatore sulla parete posteriore d’apparecchio deve essere
sempre pulito (vedi capitolo Pulizia apparecchio).
• La guarnizione vecchia o danneggiata deve essere sostituita al più
presto possibile.
• Gli alimenti vanno conservati nelle vaschette chiuse o negli imballi
adeguati.
• Prima di congelare, gli alimenti vanno raffreddati alla temperatura
d’ambiente.
• Gli alimenti congelati vanno scongelati nel frigorifero.
• All’interno del congelatore potete rimuovere gli sportelli e i cassetti
come descritto nelle istruzioni d’uso per sfruttare al meglio tutto lo
spazio a vostra disposizione.
• Il congelatore classico va sbrinato quando si è formata sulle superfici
all’interno dell’apparecchio da 3-5 mm di brina o di ghiaccio.
• La disposizione delle mensole all’interno dell’apparecchio deve essere
equilibrata e gli alimenti distribuiti in modo che assicurano una libera
circolazione d’aria (prendere in considerazione il consiglio per la
distribuzione di alimenti descritto nelle istruzioni d’uso).
• Negli apparecchi dotati di ventilatori, le aperture di quest’ultimi
devono rimanere libere.
.‫• ضع الجھاز في الوضعية المحددة والموصوفة في تعليمات االستخدام‬
.‫• ال تفتح باب الجھاز أكثر من الالزم‬
.‫• تأكد دوريا ً من عدم وجود أية عوائق أو موانع لعملية تدوير الھواء خلف الجھاز‬
Descrizione apparecchio
Interni possono cambiare secondo il modello dell’apparecchio.
A Frigorifero
Ventilatore
Lampadina per illuminare interno del frigorifero
Unità di gestione
Portatore delle bottiglie
Mensole divisibili in vetro
Mensola estraibile in vetro (posizionabile in altezza)
Cassetto estraibile per snack
Portatore pieghevole per uova
(chiuso per 6, aperto per 12 uova)
Cassetto FRESH ZONE
Contenitori per verdura e frutta
‫• يجب أن يكون المكثﱢف الموجود على الجدار الخلفي للجھاز نظيفا ً دائما ً )انظر الفصل الخاص‬
.(‫بتنظيف الجھاز‬
‫• يجب استبدال سدادة التبطين والغلق المطاطية )حشوة( القديمة أو المتضررة بأسرع وقت‬
.‫ممكن‬
.‫• يجب حفظ األطعمة في علب تغليف مغلقة أو داخل أدوات الحفظ والتغليف المناسبة‬
.‫ يجب تبريد المواد الغذائية في درجة حرارة الغرفة‬،‫• قبل القيام بعملية التجميد‬
.‫• يجب فك تجميد المواد الغذائية المجمدة داخل الثالجة‬
‫• يمكن أن تقوموا بإزالة األبواب واألدراج داخل المج ﱢمد )الفريزر( كما ھو موصوف في‬
‫تعليمات االستخدام من أجل الحصول على أفضل استغالل للمساحة الداخلية المتوفرة في‬
.‫جھازكم‬
(‫• أن تقوموا بإزالة األبواب واألدراج يجب إزالة وإذابة الثلج الموجود في ال ُمج ﱢمد )فريزر‬
.‫ مم‬5-3 ‫التقليدي عندما يصل الثلج داخل الجھاز إلى سمك‬
‫• يجب أن تتم عملية توزيع الرفوف داخل الجھاز ووضع المواد الغذائية بطريقة متوازنة‬
‫تضمن حرية توزيع ودوران الھواء داخل الجھاز بشكل حر )يجب أن تُأخذ في االعتبار‬
.(‫النصيحة المتعلقة بتوزيع المواد الغذائية الموجودة في تعليمات االستخدام‬
‫ فإن فتحات ھذا المراوح يجب أن تكون مفتوحة بال‬،‫• في األجھزة المزودة بمراوح توزيع‬
.‫عائق يعوقھا‬
‫وصف الجھاز‬
.‫تتغير المكونات الداخلية وفقا ً لموديل الجھاز الذي بحوزتكم‬
‫في الثالجة‬
‫مروحة‬
‫مصباح صغير إلضاءة الثالجة من الداخل‬
‫وحدة تحكم‬
‫حامل الزجاجات‬
‫أرفف فصل زجاجية‬
(‫رف زجاجي يمكن سحبه للخارج )يمكن وضعه في األعلى‬
‫درج يمكن سحبه للخارج للوجبات الخفيفة السريعة‬
‫حامل للبيض قابل للطي‬
(‫ بيضة‬12 ‫ مفتوح يحمل‬،‫ بيضات‬6 ‫)مغلق يحمل‬
FRESH ZONE ‫درج منطقة الطازج‬
‫حاويات للخضراوات والفاكھة‬
Contenitore sullo sportello del frigorifero
Vaschetta per le bottiglie con la sicura
Congelatore
Cassetto per conservazione
Cassetto per congelamento
Piedini
Collocamento e collegamento
Scelta ambiente
Apparecchio deve essere posizionato in un ambiente fresco ed areato.
Funziona correttamente con le temperature dell’ambiente descritte nella
tabella. La classe è scritta sull’adesivo con i dati principali
dell’apparecchio.
Classe
SN (subnormale)
N (normale)
ST (subtropicale)
T (tropicale)
Temperatura
od +10°C do +32°C
Collocamento apparecchio
Durante il collocamento devono essere presenti almeno due persone;
così si evitano i danni alle persone o all’apparecchio.
• Apparecchio deve essere collocato sulla superficie diritta e stabile.
Nella parte anteriore dell’apparecchio ci sono i piedini regolabili (in
dotazione in alcuni modelli) che regolano la posizione dell’apparecchio.
L’apparecchio non deve essere esposto ai raggi di sole o fonti di calore
diretti. Se questo non è possibile bisogna inserire il pannello di
isolamento.
• L’apparecchio può essere posizionato da solo o ad incasso. Dietro
all’apparecchio ci deve essere abbastanza spazio per il raffreddamento
del condensatore (distanza dalla parete o apertura nella grandezza di 200
cm²). La distanza fino al mobile sopra l’apparecchio deve essere di
almeno 5 cm. Dopo l’incasso o collocamento la presa della corrente
elettrica deve essere raggiungibile!
min 50 mm
Attenzione: nel caso d'incasso di elettrodomestici nei mobili che sono
posizionati uno vicino ad altro (side by side) bisogna comprare ed
installare il set contro l'appannamento!
Quest'ultimo, per ragioni di sicurezza, può essere installato solo da
un tecnico autorizzato !
Il codice per l'ordine: 376078 (l'apparecchio più alto di 1700 mm)
• All’apparecchio abbiamo aggiunto in dotazione i distanziatori che
determinano la distanza dalla parete. Dovete girarli adeguatamente e
posizionarli secondo la distanza del condensatore dall’apparecchio sul
suo bordo superiore.
Collegamento apparecchio
• L’apparecchio collegate con il cavo alla rete elettrica.
La presa alla parete deve avere messa a terra (la presa di sicurezza). La
tensione e frequenza prescritte sono descritte nell’adesivo con i dati
principali dell’apparecchio.
• Il collegamento e messa a terra dell’apparecchio devono essere
eseguite secondo le prescrizioni dei standard in vigore.
L’apparecchio supporta brevi deviazioni di tensione elettrica, però al
massimo da -6% a +6%.
Cambio senso apertura sportello
Apparecchio autonomo
Attrezzi necessari: chiave pert.n. 8, giravite, torx 25
Inclinare l’apparecchio in modo che potete svitare il cardine inferiore e
continuate a svitarlo fino alla foto 3, dopodiché montate nel ordine
contrario. Usate il cardine opposto in dotazione.
I tappi estratti usate nella parte opposta. Verificate la guarnizione dello
sportello. Se non si adatta la tirate fuori e girate per 180°.
Gestione apparecchio – apparecchio
con regolazione elettronica
UNITA' DI GESTIONE 1
Max 25W
max
eco
min
‫حاوية موجودة على باب الثالجة‬
‫علبة صغيرة للزجاجات بھا حاجز أمان‬
(‫المج ﱢمد )فريزر‬
‫درج حفظ‬
‫درج للتجميد‬
‫أقدام‬
‫وضع الجھاز والتوصيالت‬
‫اختيار بيئة التركيب‬
‫ يعمل الجھاز بشكل جيد مع درجات‬.‫يجب أن يتم وضع الجھاز في بيئة نظيفة وجيدة التھوية‬
‫ الفئة مكتوبة على الالصق الذي يحتوى على البيانات‬.‫حرارة البيئة المحددة في الجدول‬
.‫التعريفية للجھاز‬
‫الفئة‬
(‫ )شبه الطبيعي‬SN
(‫ )طبيعي‬N
(‫ )شبه استوائي‬ST
(‫ )استوائي‬T
‫درجة الحرارة‬
‫ ْ م‬32 ‫ ْ م إلى‬10 + ‫من‬
‫وضع الجھاز‬
‫ يجب تواجد شخصين على األقل؛ حيث يتم ھكذا تجنب إحداث‬،‫عند وضع الجھاز في مكانه‬
.‫أضرار أو تلفيات لألشخاص أو على الجھاز‬
‫ توجد األقدام القابلة للضبط في الجزء األمامي‬.‫• يحب وضع الجھاز على سطح مست ٍو وثابت‬
.‫من الجھاز )تأتي مع الجھاز في بعض الموديالت( وتقوم بضبط وضعية الجھاز‬
‫ في حالة عدم إمكانية‬.‫ال يجب تعريض الجھاز ألشعة الشمس أو ألية مصادر للحرارة المباشرة‬
.‫القيام بذلك قم بإدخال لوح العزل‬
‫ يجب أن توجد خلف الجھاز مساحة‬.‫• يمكن وضع الجھاز بمفرده أو داخل فجوة في األثاث‬
‫ المسافة‬.( ²‫ سم‬200 ‫كافية إلى حد ما من أجل تبريد المكثﱢف )مسافة من الحائط أو فتحة مقدارھا‬
‫ بعد تركيب‬.‫ سم‬5 ‫الفاصلة بين الجھاز وقطعة األساس في األعلى يجب أن تكون على األقل‬
‫ يجب أن يكون مقبس التيار سھل‬،‫الجھاز ووضعه في مكانه أو بعد توصيله بمصدر التيار‬
!‫الوصول إليه‬
‫ مم كحد أدنى‬50
‫ يجب‬،(side by side) ‫ في حالة تركيب األجھزة المنزلية داخل قطع األثاث المتجاورة‬:‫انتبه‬
!‫شراء وتركيب المجموعة المضادة للتضبيب‬
!‫ يمكن تركيبھا فقط وحصريا ً على يد فني مختص‬،‫ لدواعي األمن والسالمة‬،‫ھذه المجموعة‬
(‫ مم‬1700 ‫ )الجھاز األعلى من‬376078 :‫كود الطلب‬
‫• قمنا بتزويد الجھاز بفواصل تباعد تأتي معه وھى تقوم بتحديد المسافة الفاصلة بين الجھاز‬
‫ يجب لف ھذه الفواصل بشكل مناسب ثم ضبطھا ووضعھا على حسب‬.‫والحائط أو الجدار‬
.‫مسافة المكثف عن الجھاز على سطحه العلوي‬
‫توصيل الجھاز‬
.‫• يجب توصيل كابل التيار الخاص بالجھاز بشبكة التيار الكھربي‬
‫ تردد وجھد التيار‬.(‫يجب أن يحتوى مآخذ التيار الكھربي على طرف أرضي )مقبس األمان‬
‫المطلوبين تم تحديدھما في البطاقة الالصقة التي تحتوي على البيانات التعريفية األساسية‬
.‫للجھاز‬
‫• يجب أن تتم عملية توصيل الجھاز والطرف األرضي للجھاز وفقا ً للمتطلبات والمواصفات‬
.‫القياسية المعمول بھا في ھذا الشأن‬
.%6+ ‫ حتى‬%6- ‫ ولكن بحد أقصى من‬،‫يتحمل الجھاز التحويالت الخفيفة في التيار الكھربي‬
‫تغيير اتجاه فتح الباب‬
‫جھاز مستقل‬
torx 25 ‫ مفك و‬،8 ‫ رقم‬pert ‫ مفتاح‬:‫األدوات المطلوبة‬
‫قم بحني الجھاز بالشكل الذي ستتمكن معه من فك براغي مفصلة الحمل الخلفية ومن االستمرار‬
‫ استخدم مفصلة‬.‫ بعد ذلك قم بعملية التركيب في االتجاه المعاكس‬،3 ‫في فكھا حتى الصورة رقم‬
.‫الحمل المعاكسة المزودة مع الجھاز‬
‫ افحص سدادة حشو والغلق المطاطية الخاصة‬.‫استخدم السدادات المستخدمة في الجزء المعاكس‬
‫ في حالة عدم وجودھا في مكانھا الصحيح قم بشدھا وسحبھا إلى الخارج ثم قم بلفھا‬.‫بالباب‬
.‫ درجة‬180 ‫بمقدار‬
‫التحكم في الجھاز – جھاز به خاصية الضبط‬
‫اإللكتروني‬
1 ‫وحدة تحكم‬
‫ وات‬25 ‫حد أقصى‬
‫الحد األقصى‬
eco
‫الحد األدنى‬
UNITA' DI GESTIONE 2
Apparecchio con il sistema
No Frost
Manopola per impostazione della temperatura e
accensione/spegnimento apparecchio
Luce: è accesa quando l'apparecchio funziona
Tasto per accensione del funzionamento intensivo del ventilatore
Luce: è accesa quando si accende il ventilatore con il tasto
Tasto per congelamento intensivo
Luce: è accesa quando è impostato Il congelamento intensivo
Display digitale della temperatura nel frigorifero mostra la
temperatura reale da+1°C a +9°C
Accensione/ spegnimento apparecchio
Apparecchio si accende girando la manopola A verso la scritta max.
Apparecchio è spento quando il tasto è inserito vicino al simbolo
(apparecchio è ancora sotto la tensione elettrica).
Scelta temperatura nel frigorifero
• La temperatura »verde« viene impostata con il tasto A. Impostare
nell'area fra min. e max.
• L'impostazione consigliata della manopola del termostato è sulla
posizione eco.
• Se la temperatura ambientale dove è posizionato l'apparecchio non
supera i 16°C oppure la quantità degli alimenti da congelare inserita non
supera i 10 kg consigliamo l'impostazione del termostato sulla posizione
max. Il ventilatore deve essere spento. Questo è necessario per
assicurare le temperature basse nel congelatore che mantiene gli alimenti
surgelati freschi.
• Con le temperature ambientali maggiori dalle consuete consigliamo
l'attivazione del funzionamento intensivo del ventilatore con il tasto C.
• Il display digitale durante l'impostazione lampeggia, mentre il segnale
acustico segnala ogni cambiamento della temperatura impostata.
L'ultima impostazione viene memorizzata quando smette di
lampeggiare.
• Dopo l'accensione d'apparecchio il display digitale G lampeggia per
qualche secondo e mostra il valore impostato. Dopo appare la
temperatura reale cioè il valore massimo finché la temperatura nello
spazio di raffreddamento non si abbassa realmente.
Accensione funzionamento intensivo del ventilatore (solo con
l'unità di gestione 1)
• Premendo il tasto C si attiva il funzionamento intensivo del ventilatore
(la luce D è accesa).
• La funzione viene usata per diminuire la brina sulle superfici interne,
per la differenza delle temperature nelle varie parti d'apparecchio e con
la temperatura d'ambiente maggiore. Il ventilatore funziona solo con lo
sportello del frigorifero chiuso.
Congelamento
• L'impostazione va usata con la prima accensione d'apparecchio, prima
della pulizia o prima dell'inserimento di grandi quantità d'alimenti.
Accensione congelamento intensivo:
- Unità di gestione 1: Attivare il tasto E (la luce F è accesa).
- Unità di gestione 2: Manopola A va girata nella posizione ().
L'impostazione si disattiva automaticamente dopo circa due giorni.
Segnale acustico con lo sportello del frigorifero aperto (vale
con l'unità di gestione 1)
Nel caso che lo sportello rimane aperto per più di 1 minuto, si attiva il
segnale acustico. Quest'ultimo si spegne quando lo sportello viene
chiuso.
UNITA’DI GESTIONE III
Apparecchio con la valvola e sistema no frost
No Frost
FREEZER
FRIDGE
Tasto per impostazione temperatura congelatore
Display digitale della temperatura congelatore: mostra temperature
dal -16°C al -24°C.
C Tasto accensione/spegnimento
congelamento intensivo
Spia arancione: quando è impostato il congelamento intensivo è accesa
Tasto per accensione/spegnimento apparecchio (frigorifero e
congelatore)
Spia verde: quando funziona il congelatore è accesa
Tasto accensione spegnimento segnale acustico e accensione
spegnimento protezione bimbi
2 ‫وحدة تحكم‬
‫الجھاز مع نظام‬
No Frost
‫مقبض ضبط درجة الحرارة وتشغيل\إطفاء الجھاز‬
.‫ يضيء عند تشغيل الجھاز‬:‫الضوء‬
‫زر للتشغيل المكثف للمروحة‬
‫ يضيء عند تشغيل المروحة بالزر‬:‫الضوء‬
‫زر للتجميد المكثف‬
‫ يضيء عند ضبط العمل بخاصية التجميد المكثف‬:‫الضوء‬
‫تعرض شاشة العرض والبرمجة الرقمية لدرجة الحرارة في الثالجة درجة الحرارة الحقيقية‬
.‫ درجات‬9 + ‫ درجة وحتى‬1+ ‫من‬
‫تشغيل\إطفاء الجھاز‬
.(‫ )الحد األقصى‬max ‫ ناحية الكتابة‬A ‫يعمل الجھاز عند لف المقبض‬
.(‫ينطفئ الجھاز عند إدخال الزر بالقرب من الرمز )ال يزال الجھاز به تيار كھربي‬
‫اختيار درجة الحرارة في الثالجة‬
‫ )الحد‬min ‫ تتم عملية الضبط بين‬.A ‫• يتم ضبط درجة حرارة "خضراء" باستخدام الزر‬
.(‫ )الحد األقصى‬max ‫األدنى( و‬
. eco ‫• وضعية الضبط الموصى بھا لمقبض الترموستات ھي الوضعية‬
‫ درجة‬16+ ‫• في حالة أن درجة حرارة البيئة المحيطة الموضوع فيھا الجھاز ال تتجاوز ال‬
‫ ننصح في ھذه‬،‫ كجم‬10 ‫مئوية أو أن كمية المواد الغذائية المراد تجميدھا ال تتجاوز وزن ال‬
‫ ھذا‬.‫ يجب إطفاء المروحة‬.(‫ )الحد األقصى‬max ‫الحالة بضبط الترموستات على الوضعية‬
‫األمر يعتبر أمراً مھما ً للحفاظ على انخفاض درجة حرارة ال ُمج ﱢمد )فريزر( الذي يحفظ المواد‬
.‫الغذائية المجمدة الطازجة‬
‫ نوصي بتفعيل خاصية التشغيل المكثف‬،‫• في حالة أن درجات الحرارة أعلى من المعتاد‬
.C ‫للمروحة باستخدام الزر‬
‫ بينما تصدر إشارة تنبيه صوتية‬،‫• تومض شاشة العرض والبرمجة الرقمية أثناء عملية الضبط‬
‫ يتم تخزين الضبط األخير عند التوقف‬.‫عند كل تغيير في درجة الحرارة المضبوط عليھا الجھاز‬
.‫عن الوميض‬
‫ لبضع ثوان ثم تظھر القيمة‬G ‫• بعد تشغيل الجھاز تومض شاشة العرض والبرمجة الرقمية‬
‫ تظھر بعد ذلك درجة الحرارة الحقيقية أي الحد األقصى من القيمة حتى‬.‫المضبوط عليھا الجھاز‬
.‫الوقت الذي ال تنخفض فيه درجة حرارة مساحة التبريد بشكل حقيقي‬
(1 ‫تشغيل خاصية العمل المكثف للمروحة )فقط مع وحدة التحكم‬
.(D ‫ يتم تفعيل خاصية التشغيل المكثف للمروحة )يضيء الضوء‬C ‫• بالضغط على الزر‬
‫ نتيجة لالختالف في‬،‫• تستخدم ھذه الخاصية لتقليل كمية الثلج المتراكم على األسطح الداخلية‬
‫ تعمل المروحة‬.‫درجة الحرارة بين األجزاء المختلفة للجھاز ومع درجة حرارة أعلى للغرفة‬
.ً ‫فقط عندما يكون باب الثالجة مغلقا‬
‫التجميد‬
‫• يجب استخدام عملية الضبط ھذه عند استخدام الجھاز ألول مرة أو قبل القيام بعملية التنظيف‬
.‫أو قبل إدخال كميات كبيرة من المواد الغذائية‬
:‫تشغيل خاصية التجميد المكثفة‬
.(F ‫ )يضيء الضوء‬E ‫ قم بتشغيل الزر‬:1 ‫ وحدة التحكم‬. ( ) ‫ في الوضعية‬A ‫ يجب لف المقبض‬:2 ‫ وحدة التحكم‬.‫تنتھي قيمة الضبط ھذه أوتوماتيكيا ً بعد مرور حوالي يومين‬
(1 ‫إشارة تنبيه صوتية عند إبقاء باب الثالجة مفتوحا ً )يعمل مع وحدة التحكم‬
.‫ تصدر الثالجة إشارة تنبيه صوتية‬،‫في حالة إبقاء باب الثالجة مفتوحا ً لمدة تزيد عن الدقيقة‬
.‫تتوقف ھذه اإلشارة عند غلق باب الثالجة‬
3 ‫وحدة تحكم‬
no frost ‫جھاز مزود بصمام ونظام ال‬
No Frost
FREEZER
FRIDGE
(‫زر ضبط درجة حرارة ال ُمج ﱢمد )فريزر‬
- ‫ تعرض درجة الحرارة من‬:(‫شاشة العرض والبرمجة الرقمية لدرجة حرارة ال ُمج ﱢمد )فريزر‬
.‫ درجة مئوية‬24 - ‫ درجة مئوية وحتى‬16
‫ زر التشغيل\اإلطفاء‬C
‫التجميد المكثف‬
‫ تضيء عند ضبط العمل بخاصية التجميد المكثف‬:‫لمبة تنبيه ضوئية برتقالية اللون‬
(‫زر تشغيل\إطفاء الجھاز )الثالجة وال ُمج ﱢمد‬
.(‫ تضيء عندما يعمل ال ُمج ﱢمد )فريزر‬:‫لمبة تنبيه ضوئية خضراء اللون‬
‫زر تشغيل \إطفاء إشارة تنبيه صوتية وزر تشغيل \إطفاء خاصية حماية األطفال‬
Spia rossa: accesa quando il segnale acustico è attivato
Tasto accensione/spegnimento frigorifero
Spia verde: accesa quando il frigorifero è in funzionamento
Tasto accensione/spegnimento raffreddamento intensivo
Spia arancione: accesa se funziona l’impostazione raffreddamento
intensivo
Display digitale di temperatura nel frigorifero: mostra le temperature
d a +1°C a +9°C.
Tasto per l’impostazione temperatura del frigorifero
Accensione/spegnimento apparecchio
Per la prima accensione attaccare il cavo alla presa della rete elettrica.
Sul display appaiono le »righette« che significano che il congelatore ed
il frigorifero sono spenti.
• L’apparecchio si accende/spegne con il tasto E, premuto per 3 secondi.
Si accendono il frigorifero e il congelatore, le spie verdi si accendono F
e J. In questo stato si può spegnere solo frigorifero tenendo premuto il
tasto I per 3 secondi (spia verde J si spegne).
• Sul display appare la temperatura del frigorifero +9°C e del
congelatore 0°C. Questi valori rimangono finché la temperatura
all’interno non si abbassa.
• L’apparecchio è preimpostato dalla ditta produttrice alla temperatura
consigliata del frigorifero a +5°C e del congelatore a -18°C.
Scelta temperatura all’interno dell’apparecchio
Area del regolamento della temperatura Del frigorifero:
Area del regolamento della temperatura del congelatore
+1°C a +9°C
-16°C a -24°C + congelamento intensivo
• La temperatura del congelatore si imposta con il tasto A, mentre quella
del frigorifero con il tasto N.
• Quando premete uno dei tasti per l’impostazione della temperatura, sul
display lampeggia ultima impostazione scelta.
• L’impostazione della temperatura cambia premendo il tasto
brevemente con i passi di 1°C. Altri tasti durante l’impostazione non
funzionano.
• Circa 5 secondi dopo che avete lasciato il tasto, la temperatura
impostata viene memorizzata. Sul display appare la temperatura effettiva
del frigorifero e congelatore.
Altre impostazioni
Il segnale acustico ininterotto – allarme dello sportello aperto
Se lasciate aperto lo sportello del frigorifero per più di un minuto, si
attiva il segnale acustico ininterrotto e si accende la spia rossa H.
Il segnale acustico si spegne chiudendo lo sportello o premendo il tasto
per lo spegnimento del segnale acustico G.
Il segnale acustico interrotto – allarme per le temperature elevate
nel frigorifero/congelatore
Se la temperatura è troppo alta si attiva il segnale acustico interrotto e
sul display lampeggia la temperatura.
• Il segnale acustico si spegne premendo il tasto G. La spia rossa e la
temperatura che lampeggia si spengono da soli quando il
congelatore/frigorifero raggiungono le temperature giuste per conservare
gli alimenti.
• Se in arco di 24 ore dopo lo spegnimento del segnale acustico,
l’apparecchio non raggiunge le temperature giuste, il segnale acustico si
riaccende. Si spegne automaticamente quando le temperature sono
giuste per conservare gli alimenti. Al primo collegamento l’apparecchio
ha ritardo di 24 ore per l’accensione del segnale acustico – così si evita
inutile accensione dell’ultimo.
Segnale acustico interrotto – allarme per la mancanza di energia
elettrica
Se a causa di black-out la temperatura nel frigorifero o nel congelatore si
alza troppo, si attiva il segnale acustico (interrotto), si accende la spia
rossa e sul display lampeggia la temperatura più alta impostata dalla
ditta (per il frigorifero di 9°C).
Raffreddamento intensivo
Premendo il tasto K si attiva l’impostazione del raffreddamento
intensivo del frigorifero (la spia arancione accesa L) In questo caso
funziona anche ventilatore, però solo con lo sportello del frigorifero
chiuso.
Passate 6 ore ritorna automaticamente alla temperatura impostata
precedentemente. Serve per un raffreddamento veloce di grandi quantità
di alimenti conservati.
Congelamento intensivo
Premendo il tasto C si attiva l’impostazione del congelamento intensivo
(la spia arancione accesa D). Inizia il congelamento intensivo del
congelatore.
.‫ تضيء عندما تعمل إشارة التنبيه الصوتية‬:‫لمبة تنبيه ضوئية حمراء اللون‬
.‫زر تشغيل\إطفاء الثالجة‬
.‫ تضيء عند عمل الثالجة‬:‫لمبة تنبيه ضوئية خضراء اللون‬
‫زر تشغيل\إطفاء خاصية التبريد المكثف‬
‫ تضيء في حالة عمل خاصية الضبط على التبريد المكثف‬:‫لمبة تنبيه ضوئية برتقالية اللون‬
1+ ‫ تعرض درجات الحرارة بين‬:‫شاشة العرض والبرمجة الخاصة بدرجة حرارة الثالجة‬
.‫ درجات‬9 + ‫درجة مئوية و‬
‫زر ضبط درجة حرارة الثالجة‬
‫تشغيل\إطفاء الجھاز‬
‫من أجل تشغيل الجھاز للمرة األولى قم بتوصيل كابل التيار الكھربي في مآخذ التيار في شبكة‬
‫ تظھر على شاشة العرض والبرمجة "السطور" التي تشير إلى أن المج ﱢمد‬.‫التيار الكھربي‬
.‫)الفريزر( والثالجة ال يعمالن‬
(‫ يبدأ المج ﱢمد )الفريزر‬.‫ ثوان‬3 ‫ وبالضغط عليه لمدة‬E ‫• يعمل\ينطفئ الجھاز باستخدام الزر‬
‫ في ھذه الحالة يمكن‬.‫ باللون األخضر‬J ‫ و‬F ‫والثالجة في العمل وتضاء لمبات التنبيه الضوئية‬
‫ ثوان )تنطفئ لمبة‬3 ‫ لمدة‬I ‫فقط إطفاء الثالجة عن طريق االستمرار في الضغط على الزر‬
.(‫ ذات اللون األخضر‬J ‫التنبيه الضوئية‬
‫ درجات مئوية ودرجة حرارة‬9+ ‫• تظھر درجة حرارة الثالجة على شاشة العرض والبرمجة‬
‫ تبقى قيم درجات الحرارة ھذه حتى تنخفض درجة الحرارة‬.‫ مئوي‬0 (‫المج ﱢمد )الفريزر‬
.‫الداخلية‬
‫• تم ضبط الجھاز مسبقا ً من قبل الشركة المصنﱢعة على درجة الحرارة الموصى بھا في الثالجة‬
.‫ درجة مئوية تحت الصفر‬18 – ‫ درجات مئوية وفي المج ﱢمد )الفريزر( بمقدار‬5 + ‫بمقدار‬
‫اختيار درجة الحرارة داخل الجھاز‬
:‫منطقة ضبط درجة حرارة الثالجة‬
(‫منطقة ضبط درجة حرارة المج ﱢمد )الفريزر‬
‫ درجة مئوية‬9 + ‫ درجة مئوية حتى‬1 + ‫من‬
‫ درجة مئوية تبريد سريع‬24 - ‫ درجة مئوية حتى‬16 ‫ بينما يتم ضبط درجة الثالجة عن طريق‬،A ‫• يتم ضبط درجة حرارة المج ﱢمد عن طريق الزر‬
.N ‫استخدام الزر‬
‫ يومض مقدار درجة الحرارة‬،‫• عند الضغط على أحد الزرين من أجل ضبط درجة الحرارة‬
.‫المختارة على شاشة العرض والبرمجة‬
.‫ درجة مئوية‬1 ‫• يتغير معدل ضبط درجة الحرارة عند الضغط على الزر لمدة بسيطة بمعدل‬
.‫أثناء عملية الضبط ھذه ال تعمل األزار األخرى‬
‫ يتم تخزين مستوى درجة الحرارة المضبوطة‬،‫ ثوان تقريبا ً من تحرير الزر‬5 ‫• بعد مرور مدة‬
.(‫ تعرض الشاشة درجة الحرارة الفعلية للثالجة وللمج ﱢمد )الفريزر‬.‫في ذاكرة الجھاز‬
‫عمليات ضبط أخرى‬
‫إشارة تنبيه صوتية تعمل دون انقطاع – إنذار الباب المفتوح‬
‫ تبدأ إشارة التنبيه الصوتية في العمل‬،‫في حالة ترك باب الثالجة مفتوحا ً لمدة تزيد عن دقيقة‬
. H ‫دون انقطاع وتضئ أيضا ً لمبة التنبيه الضوئية الحمراء‬
G ‫تتوقف إشارة التنبيه الصوتية عن العمل بمجرد غلق باب الثالجة أو عند الضغط على الزر‬
.‫إلنھاء عمل ھذا التنبيه الصوتي‬
‫إشارة تنبيه صوتية متقطعة – تنبيه عند وجود درجات حرارة مرتفعة في الثالجة\المج ﱢمد‬
(‫)الفريزر‬
‫عند ارتفاع درجة الحرارة إلى مستويات مرتفعة يبدأ عمل إشارة التنبيه الصوتية المتقطعة‬
.‫وتومض درجة الحرارة على الشاشة‬
‫ تنطفئ أيضا َ لمبة التنبيه الضوئية‬.G ‫• تنطفئ إشارة التنبيه الصوتية عند الضغط على الزر‬
‫الوماضة تلقائيا ً عندما تصل الثالجة\المج ﱢمد )الفريزر( إلى مستويات الحرارة الصحيحة لھما‬
.‫لحفظ المواد الغذائية‬
‫ ساعة التالية إلطفاء إشارة التنبيه الصوتية لم يصل الجھاز إلى مستوى‬24‫• لو في خالل ال‬
‫ تنطفئ ھذه‬.‫ ستبدأ ھذه اإلشارة الصوتية في العمل مرة أخرى‬،‫درجات الحرارة الصحيحة‬
‫ عند‬.‫اإلشارة الصوتية عندما تكون درجات حرارة حفظ المواد الغذائية في مستوياتھا الصحيحة‬
‫ ساعة قبل تفعيل خاصية إشارة التنبيه الصوتي‬24 ‫تشغيل الجھاز للمرة األولى فإنه يتأخر لمدة‬
.‫ لذلك يصبح من غير المفيد محاولة تشغيل ھذه الخاصية خالل ھذه الفترة‬- ‫ھذه‬
‫إشارة تنبيه صوتية متقطعة – تنبيه عند وجود نقص في الطاقة الكھربائية‬
‫عند ارتفاع درجات حرارة الثالجة\المج ﱢمد )الفريزر( إلى مستويات عالية نتيجة النقطاع التيار‬
‫ تضئ لمبة التنبيه‬،(‫ تبدأ إشارة التنبيه الصوتية عند عودة التيار في العمل )متقطعة‬،‫الكھربي‬
ً ‫الضوئي باللون األحمر وعلى شاشة العرض والبرمجة تومض درجة الحرارة األكثر ارتفاعا‬
‫وفقا َ لمستوى الضبط الذي قامت بتحديده الشركة المصنعة )بالنسبة للثالجة مستوى ضبط أعلى‬
.(‫ درجات مئوية‬9 ‫درجة حرارة ھو‬
‫تبريد مكثف‬
‫ يبدأ عمل خاصية التبريد المكثف للثالجة )تضئ لمبة التنبيه الضوئية‬K ‫عند الضغط على الزر‬
‫ ولكن فقط عندما يكون باب‬،‫ في ھذه الحالة تبدأ أيضا َ المروحة في العمل‬.(‫ باللون البرتقالئ‬L
.ً ‫الثالجة مغلقا‬
‫ ساعات تعود الثالجة أوتوماتيكيا ً إلى مستوى درجة الحرارة المضبوطة عليھا‬6 ‫بعد مرور فترة‬
‫ تستخدم ھذه الخاصية من أجل الحصول على تبريد سريع عند وجود كميات كبيرة‬.‫في السابق‬
.‫من المواد الغذائية في الثالجة‬
‫التجميد المكثف‬
D ‫ يبدأ عمل خاصية التجميد المكثف )تضئ لمبة التنبيه الضوئية‬C ‫عند الضغط على الزر‬
.(‫ تبدأ عملية التجميد المكثف في المج ﱢمد )الفريزر‬.(‫باللون البرتقالي‬
In caso che l’impostazione non viene disattivata manualmente, la stessa
si disattiva automaticamente dopo circa 2 giorni dall’attivazione.
L’impostazione serve per congelamento veloce di grandi quantità
d’alimenti inseriti. In caso di black-out il processo di congelamento
intensivo si ripete. L’impostazione serve dopo la prima accensione,
prima della pulizia o se inserite grandi quantità di alimenti.
Protezione bambini
La protezione dei bambini già inserita protegge l’apparecchio davanti ai
cambiamenti di temperatura non desiderati o addirittura dai spegnimenti
completi dell’apparecchio. Accensione/ spegnimento della stessa
premendo il tasto G per 3 secondi (sul display per tre secondi lampeggia
‘LL’ in ‘L’). Quando la protezione è attivata, il solo tasto attivo è quello
per spegnimento del segnale acustico. Se si preme qualsiasi altro tasto
sul display appare la scritta ‘LL’ in ‘L’.
Gestione apparecchio – apparecchio
con regolazione meccanica
Modello senza ventilatore
Modello con ventilatore
Manopola impostazione temperatura ed accensione/spegnimento
Pulsante accensione/spegnimento del ventilatore (in dotazione in
alcuni modelli)
Accensione/ spegnimento apparecchio
Accensione: girare la manopola termostato in senso orario verso la
posizione 7.
Spegnimento: girare la manopola indietro nella posizione STOP (0).
Scelta temperatura
• La posizione più alta sulla manopola (verso 7) significa la temperatura
più bassa (più freddo) in tutte le parti d’apparecchio. La temperatura
all’interno del frigorifero può abbassarsi anche sotto lo 0°C. Le
posizioni più alte vanno usate solo quando la temperatura consigliata o
desiderata del raffreddamento è più bassa oppure la temperatura
dell’ambiente scende sotto 16°C. Con le temperature regolari
consigliamo l’impostazione della temperatura in mezzo.
• Il cambiamento della temperatura ambientale influisce sul
cambiamento della temperatura interna d’apparecchio. Adattate
l’impostazione della manopola del termostato.
• Nella posizione STOP (0) l’apparecchio non funziona (il sistema di
raffreddamento è spento), però l’apparecchio è sotto tensione elettrica
(si accende la lampadina quando aprite lo sportello del frigorifero.
Ventilatore (solo in alcuni modelli)
• Il ventilatore assicura l’omogenea distribuzione delle temperature, il
raffreddamento più veloce e la diminuzione di brina sulle superfici.
Funziona solo se funziona anche il compressore.
• Consigliamo l’accensione del ventilatore come funzione aggiuntiva:
- con l’aumento di temperatura d’ambiente (sopra 30°C),
- con l’aumento di umidità, cioè il momento della formazione di gocce
d’acqua sulle mensole,
- nell’inserimento di grandi quantità di alimenti (raffreddamento veloce).
Accensione/spegnimento ventilatore
accensione
spegnimento
Attenzione: Quando il ventilatore è acceso si abbassa la temperature
all’interno del frigorifero ed aumenta il consumo di energia elettrica. Per
questo consigliamo una nuova impostazione della temperatura
nell’apparecchio:
- con il ventilatore acceso: la posizione dal 1-4,
- con il ventilatore spento: la posizione dal 4-7.
L’impostazione della temperatura del frigorifero influisce indirettamente
sulla temperatura del congelatore.
Interni del frigorifero
(Interni dipendono dai modelli)
Mensola
• La mensola si può mettere secondo le esigenze sulle guide all’interno
del frigorifero. Se la volete togliere dal frigorifero, la dovete per prima
tirare fino al punto dove la guida la blocca, dopodiché la alzate un po’ ed
estraete.
Gli alimenti facilmente guastabili si devono mettere nella parte
posteriore della mensola dove fa più freddo.
Mensola di vetro divisibile
Nel caso che avete bisogno di spazio per gli oggetti più alti (bottiglie,
caraffe,…), che volete conservare nel frigorifero, potete ottenere il posto
abbassando la parte anteriore della mensola sul livello più basso.
‫ فإنھا تنطفئ أوتوماتيكيا ً بعد مرور حوالي يومين من‬،َ‫في حالة عدم إنھاء تشغيل الضبط يدويا‬
‫ يلزم ھذا الضبط من أجل الحصول على تجميد سريع للكميات الكبيرة من المواد‬.‫التشغيل‬
‫ فإن‬،‫ في حالة انقطاع التيار الكھربي ثم عودته مرة أخرى‬.‫الغذائية التي يتم إدخالھا في المج ﱢمد‬
‫ يلزم ھذا الضبط بعد عملية تشغيل الجھاز‬.‫عملية التجميد المكثف تعود لتكرر عملھا مرة أخرى‬
‫ألول مرة وقبل القيام بعملية التنظيف وفي حالة إدخال كميات كبيرة من المواد الغذائية داخل‬
.(‫المج ﱢمد )الفريزر‬
‫حماية األطفال‬
‫تحمى خاصية حماية األطفال المزودة ھذا الجھاز من تأثيرات التغيرات غير المرغوب فيھا في‬
‫ يتم تشغيل\إطفاء ھذه‬.‫درجات الحرارة وبشكل أساسي من عمليات اإلطفاء الكامل للجھاز‬
‘L’ ‫‘ و‬LL’ ‫ ثوان )تعرض الشاشة وميض ضوئي لـ‬3 ‫ لمدة‬G ‫الخاصية بالضغط على الزر‬
‫ فإن الزر الوحيد الذي يظل نشطا ً ھو ذلك الزر الخاص‬،‫ عند تشغيل ھذه الحماية‬.(‫ ثوان‬3 ‫لمدة‬
‫ في حالة الضغط على أي زر أخر فإنه ستظھر على شاشة‬.‫بإطفاء إشارة التنبيه الصوتية‬
.‘L’ ‫‘ في شكل‬LL’ ‫العرض والبرمجة الكتابة‬
‫التحكم في الجھاز – جھاز به خاصية الضبط‬
‫الميكانيكي‬
‫موديل بدون مروحة‬
‫موديل بمروحة‬
‫مقبض ضبط درجة الحرارة والتشغيل\اإلطفاء‬
(‫مفتاح تشغيل\إطفاء المروحة )مزود في بعض الموديالت‬
‫تشغيل\إطفاء الجھاز‬
. 7 ‫ لف مقبض الترموستات في اتجاه عقارب الساعة ناحية الوضعية التشغيلية‬:‫التشغيل‬
.(0) STOP \ ‫ لف المقبض إلى الخلف في الوضعية التشغيلية إنھاء التشغيل‬:‫اإلطفاء‬
‫اختيار درجة الحرارة‬
‫( اإلشارة إلى أقل درجة‬7 ‫• تعنى الوضعية التشغيلية األكثر ارتفاعا ً على المقبض )ناحية‬
(‫ يمكن لدرجة الحرارة داخل المج ﱢمد )الفريزر‬.‫حرارة )األكثر برودة( في جميع أقسام الجھاز‬
‫ يجب استخدام المستويات األكثر ارتفاعا ً فقط عندما‬.‫أن تنخفض تحت مستوى الصفر المئوي‬
‫تكون درجة حرارة التبريد الموصى بھا أو المرغوب فيھا ً أقل انخفاضا ً أو عندما تنزل درجة‬
‫ ننصح في حالة درجات الحرارة‬.‫ درجة مئوية‬16 ‫حرارة البيئة المحيطة تحت مستوى ال‬
.‫المنتظمة بضبط درجة الحرارة في المنتصف‬
‫ قوموا‬.‫• يؤثر التغيير في درجة حرارة البيئة المحيطة على تغير درجة الحرارة داخل الجھاز‬
.‫بضبط مقبض الترموستات بشكل مناسب‬
‫( )يتوقف نظام التبريد‬0) STOP \ ‫• ال يعمل الجھاز عند ضبطه على الوضعية إنھاء التشغيل‬
‫ ولكن يظل الجھاز تحت الجھد الكھربي )تضاء لمبة اإلنارة الصغيرة عندما تقوموا‬،(‫عن العمل‬
.(‫بفتح الثالجة‬
(‫مروحة )فقط في بعض الموديالت‬
‫• تضمن المروحة الحصول على توزيع متجانس ومتساوي لدرجات الحرارة والحصول على‬
‫ تعمل فقط عندما يعمل الضاغط أو‬.‫تبريد سريع وتقليل تكون الثلوج على أسطح الجھاز الداخلية‬
.ً ‫المكبس أيضا‬
:‫• نوصي بتشغيل المروحة كخاصية تشغيلية إضافية‬
(‫ درجة مئوية‬30 ‫ عند زيادة درجة حرارة البيئة المحيطة )فوق مستوى ال‬.‫ أي عند بدء تكون قطرات من المياه على الرفوف‬،‫ عند زيادة مستوى الرطوبة‬.(‫ عند إدخال كميات كبيرة من المواد الغذائية داخل الجھاز )خاصية التبريد السريع‬‫تشغيل\إطفاء المروحة‬
‫التشغيل‬
‫اإلطفاء‬
‫ عند تشغيل المروحة تنخفض درجة الحرارة الداخلية للثالجة ويزيد معدل استھالك‬:‫انتبه‬
:‫ لذلك ننصح بالقيام بعملية ضبط جديدة لدرجة حرارة الجھاز‬.‫الطاقة الكھربائية‬
4 ‫ إلى‬1 ‫ الوضعية من‬:‫ عند عمل المروحة‬.7 ‫ إلى‬4 ‫ الوضعية من‬:‫ عند عدم عمل المروحة‬‫تؤثر عملية ضبط درجة حرارة الثالجة بشكل غير مباشر على درجة حرارة المج ﱢمد‬
.(‫)الفريزر‬
‫المكونات الداخلية للثالجة‬
(‫)تعتمد على الموديالت‬
‫رف‬
‫ عند‬.‫• يمكن وضع الرف وفقا ً الحتياجات المستخدم ووفقا ً للمسارات اإلرشادية داخل الثالجة‬
‫الرغبة في إزالته من الثالجة يجب في البداية القيام بسحبه حتى يتم توقيف حركته من قبل‬
.‫المسار االسترشادي ثم قم برفعه قليالً ثم استخرجه من الثالجة‬
‫يجب وضع األطعمة التي تتلف بسھولة في الجزء األمامي من الرف حيث يكون ھناك برودة‬
.‫أكثر‬
‫رف زجاجي يمكن تقسيمه‬
‫عند الحاجة إلى مساحة إضافية لألشياء األكثر ارتفاعا ً التي ترغبون في وضعھا في الثالجة‬
‫ يمكنكم الحصول على المساحة التي ترغبون فيھا عن طريق‬،(‫الخ‬.... ‫)زجاجات أو أباريق‬
.َ ‫تخفيض الجزء األمامي في الرف بوضعه في المستوى األكثر انخفاضا‬
Portatore di bottiglie a rete
E protetto contro l’estrazione. Potete estrarlo vuoto alzando la parte
posteriore e tirandolo verso di sé. Posizionare il portatore in modo, che
la lunghezza delle bottiglie non ostruisce la chiusura dello sportello. La
massima portata del portatore è di 9 bottiglie di contenuto 0,75l oppure
13 kg peso totale – vedi adesivo alla parte destra all’interno
dell’apparecchio.
Contenitori
• I contenitori in fondo del frigorifero sotto la mensola in vetro sono
previsti per conservazione di frutta e verdura. Assicurano l’umidità e
minore perdita di essa.
Solo una stoviglia
• Estrazione della vaschetta:
- Tirare la vaschetta verso di sé (nel senso della freccia 1)
– fino al limite dello sportello. Continuare a tirare (nel senso della
freccia 2- rotazione) ed alzare contemporaneamente (nel senso della
freccia 3) nella parte opposta dello sportello.
Parte interna sportello frigorifero
• E’ arredata con le vaschette e le mensoline previste per conservare
formaggi, uova, burro, yogurt, scatole di alimenti, tubetti, etc. Nella
parte inferiore dello sportello c’è lo spazio per le bottiglie.
Ventilatore
• Il ventilatore è nascosto sotto il soffitto o dietro la parete posteriore nel
frigorifero (oppure nascosto nell’unità di congelamento) aiuta a
distribuire ugualmente le temperature e diminuisce l’appannamento sulle
superfici.
Cassetto estraibile per snack
Il cassetto è utile sopratutto per gli affettati, formaggi,.. Il cassetto si
estrae alzandolo nella parte anteriore e poi tirandolo fuori. La maniglia
del cassetto si muove a destra o a sinistra.
Distribuzione consigliata di alimenti nel frigorifero
Parti del frigorifero:
parte superiore: alimenti conservati, pane, vino, dolci,…
parte in mezzo: latticini, pietanze pronte, dolci, succhi, birra, alimenti
pronti cucinati...
parte inferiore: carne, insaccati, alimenti di carne,…
contenitore per verdura: frutta fresca, verdura, insalate, carote, patate,
cipolle, aglio, pomodoro, frutta esotica, verze,..
Parti sportello frigorifero:
parte superiore/in mezzo: uova, burro, formaggi,…
parte inferiore: bibite, scatolame, bottiglie,latine,…
Parti congelatore:
congelamento, conservazione cibi surgelati (vedi capitolo Congelamento
e conservazione cibi surgelati).
Conservazione alimenti nel frigorifero
Importanti avvertenze per conservare alimenti
• Uso proprio dell’apparecchio, giusto imballo, mantenimento delle
giuste temperature, rispetto dell’igiene per gli alimenti influiscono molto
sulla qualità del conservazione degli alimenti.
• Rispettare la data di scadenza indicati sull’imballo.
Gli alimenti conservati nel frigorifero devono essere chiusi nei
contenitori che non emanano e accettano gli odori o l’umidità.
• Nel frigorifero non si conservano le sostanze infiammabili,evaporabili
o esplosivi.
• Le bottiglie con alta percentuale d’alcol devono essere chiuse molto
bene e stare nella posizione verticale.
• Alcune soluzioni organiche, oli eterei nelle bucce d’aranci o di limoni,
l’acido nel burro se sono in contatto prolungato con le superfici in
plastica, possono danneggiarle e provocare l’invecchiamento precoce.
• Odori sgradevoli ci avvertono della scarsa igiene dell’apparecchio o
degli alimenti andati a male (vedi capitolo Pulizia apparecchio).
• Se lasciate la casa per molto tempo, togliete dal frigorifero gli alimenti
facilmente guastabili.
Tempo conservazione alimenti
Tempo consigliabile per conservare gli alimenti
Alimento
Uova,carne affumicata, marinate
Formaggio
Carote
Burro
Dolci,frutta, cibo pronto, carne fresca
Pesce, carne fresca tagliata, frutti di mare
Tempo
‫حامل الزجاجات المزود بشبكة‬
‫ يمكنكم استخراجه وھو فارغا ً عن طريق رفع الجزء الخلفي منه ثم شده‬.‫محمي ضد اإلخراج‬
‫ يجب وضع الحامل بالشكل الذي ال يجعل ارتفاع الزجاجات الموضوعة فيه يعوق‬.‫ناحيتكم‬
‫ أو‬0,751 ‫ زجاجات محتواھا‬9 ‫ تقدر الحمولة القصوى لھذا الرف بعدد‬.‫عملية غلق باب الثالجة‬
.‫ كجم كوزن كلى – انظر الملصق الموجود على الجزء األيمن داخل الجھاز‬13 ‫وزنھا‬
‫الحاويات‬
‫تم تخصيص الحاويات الموجودة في قاع الثالجة أسفل الرف الزجاجي لحفظ الفاكھة‬
.‫ تعمل على المحافظة على مستوى الرطوبة فيھا كما تقلل من فقدانھا قدر اإلمكان‬.‫والخضروات‬
‫فقط أداة مائدة‬
:‫• استخراج الحوض الصغير‬
(1 ‫ قم بشد الحوض الصغير ناحيتك )في اتجاه السھم‬‫ – دوران( ثم في‬2 ‫ استمر في السحب )في اتجاه السھم‬.‫ حتى الوصول إلى الحد النھائي للباب‬.‫( في الجزء المعاكس للباب‬3 ‫نفس الوقت قم بالرفع )في اتجاه السھم رقم‬
‫الجزء الداخلي لباب الثالجة‬
‫• تم تجھيز ھذا الجزء باألحواض الصغيرة وبالرفوف الصغيرة التي تستخدم لحفظ الجُبن‬
‫ يوجد في الجزء السفلي من‬.‫الخ‬...‫والبيض والزبدة والزبادي وعلب المواد الغذائية واألنابيب‬
.‫الباب مساحة مخصصة للزجاجات‬
‫مروحة‬
‫• تم إخفاء المروحة تحت سقف الثالجة وخلف الجدار الخلفي في الثالجة )أو مخفية في وحدة‬
‫ وھذا يساعد على توزيع درجات الحرارة داخل الثالجة بالتساوي وكما يقلل من‬،(‫التجميد‬
.‫ظاھرة تكون الثلج على أسطح الثالجة الداخلية‬
‫درج يمكن استخراجه لحفظ الوجبات الخفيفة السريعة‬
‫ يمكن‬.‫الخ‬...‫يعتبر ھذا الدرج مفيداً خاصة للحوم المقددة والمقطعة على شرائح رقيقة واألجبان‬
‫ يتحرك‬.‫إخراج ھذا الدرج من مكانه عن طريق رفعه في الجزء األمامي ثم القيام بشده للخارج‬
.‫مقبض الدرج ناحية اليمين وناحية اليسار‬
‫طريقة توزيع المواد الغذائية الوصى بھا داخل الثالجة‬
:‫أقسام الثالجة‬
‫الخ‬....‫ أغذية محفوظة وخبز وخمور وحلويات‬:‫القسم العلوي‬
‫ منتجات األلبان والوجبات الجاھزة والحلويات والعصائر والبيرة واألغذية‬:‫القسم في المنتصف‬
‫الخ‬... ‫الجاھزة المطبوخة‬
‫الخ‬... ‫ لحوم ونقانق ومنتجات لحوم‬:‫القيم السفلي‬
‫ الفاكھة الطازجة والخضروات والسلطات والجزر والبطاطس والبصل‬:‫حاوية الخضروات‬
‫الخ‬...‫والثوم والطماطم والفاكھة االستوائية والملفوف‬
:‫أقسام باب الثالجة‬
‫الخ‬...‫القسم العلوي \في المنتصف البيض والزبدة والجُبن‬
‫الخ‬...‫ المشروبات والمعلﱠبات والزجاجات والعلب‬:‫القسم السفلي‬
(‫أقسام ال ُمج ﱢمد )الفريزر‬
.(‫التجميد وحفظ األطعمة المجمدة )انظر الفصل الخاص بالتجميد وبحفظ األطعمة المجمدة‬
‫حفظ المواد الغذائية في الثالجة‬
‫تحذيرات ھامة لحفظ المواد الغذائية‬
‫• االستخدام الصحيح للجھاز والتعليب والتغليف المناسبين والمحافظة على درجة الحرارة‬
‫ ھي كلھا عوامل تؤثر كثيراً على جودة عملية حفظ المواد‬،‫الصحيحة واحترام المكونات الغذائية‬
.‫الغذائية‬
.‫• يجب احترام ومراعاة تاريخ انتھاء صالحية األغذية الموجودة على علب المواد الغذائية‬
‫يجب وضع المواد الغذائية الموجودة في الثالجة داخل حاويات جيدة الغلق بحيث ال تخرج منھا‬
.‫روائح األطعمة وال رطوبة وفي نفس الوقت مما يسمح بعدم دخول الروائح والرطوبة‬
.‫• ال يمكن حفظ المواد القابلة لالشتعال وال القابلة للتبخر وال المواد المتفجرة في داخل الثالجة‬
‫• يجب غلق الزجاجات التي تحتوى في داخلھا على نسبة عالية من الكحول جيدا كما يجب‬
.‫وضعھا أفقيا ً في الثالجة‬
‫• يمكن لبعض المحاليل العضوية والزيوت األثيرية الموجودة في قشور البرتقال والليمون‬
‫ في حالة مالمسة ھذه المواد مباشرة لألسطح البالستيكية‬،‫إضافة للحمض الموجود في الزبدة‬
‫ أن تتسبب في تلف وتضرر ھذه األسطح كما يمكنھا أن تتسبب في تھالك ھذه‬،‫لمدة طويلة‬
.‫األجزاء بشكل سريع ومبكر‬
،‫• تدل الروائح الكريھة غير المرغوب فيھا على قلة الظروف الصحية المالئمة داخل الجھاز‬
.(‫كما تدل على وجود مواد الغذائية تلفت )انظر الفصل الخاص بتنظيف الجھاز‬
‫ يجب إزالة المواد الغذائية سريعة العطب والتلف من‬،‫• في حالة ترك الجھاز لمدة طويلة جدا‬
.‫الثالجة‬
‫مدة حفظ المواد الغذائية‬
‫الوقت الموصى به لحفظ المواد الغذائية‬
‫المنتج الغذائي‬
‫البيض واللحوم المدخنة وال ُمتبﱠلة‬
‫الجُبن‬
‫الجزر‬
‫الزبدة‬
‫الحلويات والفاكھة واألطعمة الجاھزة واللحوم الطازجة‬
‫السمك واللحوم الطازجة المقطعة وفواكه البحر‬
‫المدة‬
Fino a 10 giorni
Fino a 8 giorni
Fino a 7 giorni
Fino a 2 giorni
Fino a 1 giorno
Conservazione alimenti nel reparto
FreshZone
Nel cassetto FreshZone gli alimenti rimangono freschi più a lungo che
nel frigorifero standard e mantengono il gusto migliore e altrettanto i
valori nutritivi.
Diminuisce la perdita di massa, gli alimenti marciscono meno, la frutta e
la verdura sono più freschi e naturali.
Per un funzionamento ottimale il cassetto deve essere chiuso
completamente.
• Quando comprate gli alimenti verificate che questi siano freschi perché
dalla freschezza dipende la qualità e la durata d'alimento.
• Conservare gli alimenti nelle vaschette chiuse e imballate bene che non
emanano o accettano gli odori e l'umidità.
• L'alimento va tirato fuori dal cassetto da 30-60 min prima dell'utilizzo
per farli sviluppare nella temperatura d'ambiente tutta l'aroma e il gusto.
• Gli alimenti sensibili alle basse temperature e non adatti per la
conservazione nella vaschetta FreshZone: ananas, avocado, banane,
olive, patate, melanzane, cetrioli, fagiolini, peperoni, melone, anguria,
zucca,...
• Estrazione cassetto:
1. tirare il cassetto sulle guide laterali fino allo sportello,
2. tenere alzato lo sportellino,
3. girare lentamente il cassetto verso il basso e tirarlo fuori.
Congelamento e conservazione
alimenti
Procedura del congelamento
• 24 ore prima del congelamento degli alimenti freschi bisogna attivare il
Congelamento intensivo.
unità di gestione 1: premere il tasto E,
unità di gestione 2: girare la manopola A nella posizione (),
unità di gestione 3: premere il tasto C
regolazione meccanica: posizione manopola fra 4 e 6.
Passato quel tempo, inserire gli alimenti freschi nel cassetto per
congelamento.
Gli alimenti freschi non devono toccare i pacchetti già congelati.
Nei NO FROST congelatori dovete lasciare abbastanza spazio fra
soffitto e gli alimenti inseriti (fino al livello segnato – vedi disegno);
così potrà circolare l’aria.
• Passate 24 ore potete spostare gli alimenti nel cassetto per
conservazione – se necessario potete ripetere la procedura del
congelamento. Se desiderate, potete eliminare i cassetti e posare gli
alimenti sulle mensole.
• Per congelare piccole quantità di alimenti freschi (1-2 kg),
l’impostazione Congelamento intensivo non serve.
Importanti avvertenze per congelamento di alimenti freschi
• Nel congelatore si possono congelare solo gli alimenti che sopportano
le basse temperature e sono adatti per questo. Gli alimenti devono essere
di qualità e freschi.
• Scegliete l’imballo adatto per ogni alimento ed imballatelo.
• L’imballo non deve far passare l’aria o l’umidità perché provocherebbe
la perdita di vitamine e seccamento.
• Gli alimenti imballati devono essere contrassegnati con dati del tipo di
alimento, di quantità e la data del congelamento.
• E’ importante che gli alimenti vengano congelati nel più breve tempo
possibile e per questo devono essere imballati in piccoli pacchi.
• La quantità d’alimenti che possono essere congelati
contemporaneamente è descritta sul adesivo con i dati principali. Se la
quantità è maggiore, la qualità di congelamento sarà minore e anche la
qualità di alimenti congelati peggiorerà.
Conservazione alimenti surgelati
Sul pacco dei surgelati sono indicati il tempo e la temperatura della
conservazione. Per conservazione di surgelati seguite le istruzioni del
produttore degli alimenti. Scegliete solo pacchi integri, con tutti i dati
dai congelatori dove la temperatura è di almeno -18°C. Non comprate
surgelati con la brina poiché sono già stati più volte scongelati.
Proteggete gli alimenti dalle alte temperature perché quest’ultime gli
diminuiscono il tempo di conservazione e peggiora la qualità.
‫ أيام‬10 ‫حتى‬
‫ أيام‬8 ‫حتى‬
‫ أيام‬7 ‫حتى‬
‫حتى يومين‬
‫ يوم‬1 ‫حتى‬
‫حفظ المواد الغذائية في منطقة الطازج‬
FreshZone
‫ طازجة طالما تبقى الثالجة أكبر قدر‬FreshZone ‫تبقى المواد الغذائية في درج منطقة الطازج‬
‫ممكن في ظروفھا التشغيلية القياسية كما تحافظ ھذه المواد الغذائية على طعمھا األصلي إضافة‬
.‫إلى قيمھا الغذائية الطبيعية‬
‫ كما أن ھذه المواد تبقى على حالتھا أطول فترة ممكنه‬،‫تقلل من فاقد الحجم لھذه المواد الغذائية‬
.‫كما أن الخضروات والفاكھة تبقى طبيعية وطازجة أطول فترة ممكنة‬
.ً ‫من أجل الحصول على أفضل أداء تشغيلي يجب أن يكون الدرج مغلقا ً تماما‬
‫• عند شرائكم للمواد الغذائية يجب عليكم التأكد من أن ھذه المواد طازجة ألن جودة ھذه المواد‬
.‫ومدة بقائھا سليمة يتعمد في األساس على مدى طزاجة ھذه المواد الغذائية‬
‫• يجب حفظ المواد الغذائية في أحواض وعلب مغلقة ومغلفة جيداً بحيث ال تصدر أية روائح‬
.‫وال تتسرب إليھا الروائح والرطوبة‬
‫ دقيقة قبل‬60‫ دقيقة و‬30 ‫• يجب أن توضع المادة الغذائية خارج الثالجة لمدة تتراوح ما بين‬
.‫استخدامھا حتى تستعيد رائحتھا وطعمھا الطبيعيين في درجة حرارة الغرفة‬
‫• المواد الغذائية الحساسة لدرجات الحرارة المنخفضة والتي من غير المناسب حفظھا في‬
‫ األناناس واألفوكادو والموز والزيتون والبطاطس‬. FreshZone ‫حوض منطقة الطازج‬
‫الخ‬....‫والباذنجان والخيار والفاصوليا والفلفل والبطيخ والشمام والكوسة‬
:‫• استخراج الدرج‬
،‫ اسحب الدرج من على المسارين الجانبيين حتى وصوله إلى باب الثالجة‬.1
،‫ حافظ على ارتفاع الباب الصغير‬.2
.‫ قم بلف الدرج ببطء ناحية األسفل ثم قم بشده إلى الخارج‬.3
‫التجميد وحفظ المواد الغذائية‬
‫إجراء التجميد‬
.‫ ساعة من تجميد المواد الغذائية الطازجة‬24 ‫• يجب تنشيط خاصية التجميد المكثف قبل‬
،E ‫ اضغط على الزر‬:1 ‫وحدة التحكم‬
. ( ) ‫ في الوضعية‬A ‫ قم بلف المقبض‬:2 ‫وحدة التحكم‬
C ‫ اضغط على الزر‬:3 ‫وحدة التحكم‬
.6‫ و‬4 ‫ وضعية المقبض بين‬:‫الضبط الميكانيكي‬
.‫ قم بإدخال األطعمة الطازجة في درج التجميد‬،‫بعد انتھاء ھذه الفترة‬
.‫يجب أال تالمس األطعمة الطازجة التي تم إدخالھا علب األطعمة المجمدة في السابق‬
‫ يجب ترك مسافة كافية بين السقف والمواد الغذائية التي يتم‬NO FROST ‫في المج ّمدات ال‬
‫إدخالھا )حتى المستوى المحدد – انظر الشكل(؛ يتمكن الھواء بھذه الطريقة من الدوران داخل‬
.‫المج ﱟمد‬
– ‫ يمكنكم تحريك المواد الغذائية المطلوب حفظھا داخل الدرج‬،‫ ساعة‬24 ‫• بعد مرور فترة ال‬
‫ يمكنكم‬،‫ عندما ترغبون في ذلك‬.‫عند وجود ضرورة يمكنكم تكرار عملية التجميد مرة أخرى‬
.‫أزالة األدراج ووضع المواد الغذائية على الرفوف‬
‫ ال يلزم استخدام خاصية التجميد‬،(‫ كجم‬2-1) ‫• لتجميد كميات قليلة من المواد الغذائية الطازجة‬
.‫المكثف‬
‫تحذيرات ھامة لتجميد المواد الغذائية الطازجة‬
‫• يمكن في المج ﱟمد )الفريزر( فقط تجميد المواد الغذائية التي تتحمل درجات الحرارة المنخفضة‬
‫ يجب أن تكون ھذه المواد الغذائية ذات جودة عالية‬.‫والمناسبة ليتم حفظھا بھذه الطريقة‬
.‫وطازجة‬
‫• يجب اختيار طريقة التعبئة والتغليف المناسبة لكل نوعية من نوعيات المواد الغذائية ثم قوموا‬
.‫بتغليفه وتعبئته‬
‫•يجب أال تسمح طريقة التعبئة والتغليف بمرور الھواء أو الرطوبة ألن ذلك يمكن أن يتسبب في‬
.‫فقدان الفيتامينات الموجودة إضافة إلى جفاف المواد الغذائية‬
‫• يجب كتابة نوعية المواد الغذائية الموجودة داخل العلب المعبأة أو المغلفة إضافة إلى كميتھا‬
.‫وتاريخ بدء التجميد‬
‫• من المھم القيام بعملية التجميد في أسرع وأقصر وقت ممكن ولذلك يجب تعبئة المواد الغذائية‬
.‫المراد تجميدھا في علب صغيرة‬
‫• تم تحديد كمية المواد الغذائية التي يمكن أن يتم تجميدھا في نفس الوقت على البطاقة الالصقة‬
‫ إذا كانت كمية المواد الغذائية المطلوب حفظھا‬.‫التي تحتوي على البيانات التعريفية األساسية‬
‫ فإن جودة عملية التبريد ستكون أقل كما أن جودة المواد الغذائية‬،‫أكبر من الكمية المحددة‬
.‫المجمدة ستكون أقل وستتضرر‬
‫حفظ المواد الغذائية المجمدة‬
،‫ من أجل حفظ المواد المجمدة‬.‫يوجد على عبوات األطعمة المجمدة وقت ودرجة حرارة الحفظ‬
‫ مع‬،‫ قم باختيار فقط العبوات الكاملة‬.‫يجب إتباع تعليمات الشركة المنتجة لھذه المواد الغذائية‬
‫ ال تشتروا‬.‫ درجة مئوية‬18- ‫جميع بيانات المج ﱟمدات حيث أن درجة الحرارة ھي على األقل‬
‫المواد الغذائية المجمدة التي تحتوى على قشور ثلجية حيث أن ذلك يعنى أنھا قد تعرضت لفك‬
.‫التجمد والذوبان ألكثر من مرة‬
‫قم بحماية المواد الغذائية من درجات الحرارة العالية حيث أن درجات الحرارة العالية تقلل من‬
.‫مدة الحفظ كما تضر بجودة ھذه المواد الغذائية‬
Tempo conservazione surgelati
Tempo consigliato conservazione nel congelatore
Alimento
Frutta,bovini
Verdure, vitello, pollame
Selvaggina
Maiale
Carne tagliuzzata
Pane, dolci, cibi pronti, pesce magro
Interiora
Salsicce affumicate,pesce grasso
Tempo
da 10 a 12 mesi
4 mesi
Scongelamento alimenti congelati
Alimenti scongelati devono essere al più presto utilizzati. Il freddo
conserva l’alimento ma non uccide i microrganismi che si attivano dopo
scongelamento è rovinano gli alimenti.
Scongelamento parziale fa diminuire il valore nutritivo degli alimenti
sopratutto di frutta e verdura e cibi pronti.
Sbrinamento apparecchio
Sbrinamento automatico del frigorifero
Il frigorifero non deve essere sbrinato perché il ghiaccio si scioglie sulla
parete posteriore automaticamente. IL ghiaccio che si forma sulla parete
posteriore durante il funzionamento del compressore, si scioglie durante
il riposo del compressore e le gocce cadono nell’apertura sulla parete
posteriore del frigorifero, si depositano nella vaschetta posta sopra il
compressore ed evaporano. Nel caso, che sulla parete posteriore del
frigorifero si forma ghiaccio (3-5 mm), spegnete il frigorifero con la
manopola e sbrinatelo manualmente.
Sbrinamento congelatore classico
• Il congelatore può essere sbrinato quando si forma circa 3-5
mm di ghiaccio.
• 24 ore prima di sbrinare il congelatore, attivate il Congelamento
intensivo (vedi capitolo gestione riguardo alla produzione
dell’apparecchio); cosi gli alimenti si raffreddano ulteriormente. Passato
il tempo estraete gli alimenti e proteggeteli dal scongelamento.
• Spegnete l’apparecchio (vedi capitolo gestione accensione/
spegnimento apparecchio) e togliete il cavo dalla presa.
• Posizionate sul fondo del congelatore le spugne che assorbono l’acqua
sciolta e cambiatele ogni tanto.
• Non sbrinate l’apparecchio con gli apparecchi elettrici (phon per
cappelli) – pericolo di vita!
• Non usate le sostanze per sbrinamento perché sciolgono le parti in
plastica e sono dannose per la salute.
• Pulite ed asciugate l’interno dell’apparecchio (vedi capitolo Pulizia
apparecchio).
• Prima di inserire gli alimenti, accendete l’apparecchio.
Sbrinamento congelatore NO FROST
• Sbrinamento del congelatore NO FROST è automatico. La brina che
appare ogni tanto sparisce da sola.
Pulizia apparecchio
Prima di pulire l’apparecchio dovete staccarlo dalla rete elettrica (vedi
capitolo Gestione accensione/spegnimento apparecchio) e estraete il
cavo dalla presa.
State attenti durante la pulizia di rimuovere tutti i residui dei detersivi.
• L’esterno dell’apparecchio pulire con acqua e detersivo liquido.
• Per le parti in plastica, le parti laccate o in alluminio non dovete usare i
detersivi aggressivi o abrasivi (come detersivi per acciaio inox) per non
danneggiare le superfici.
• Le parti laccate o in alluminio possono essere pulite con una spugna
morbido e con un detersivo alla base di alcol (tipo detersivo per vetri).
• L’interno dell’apparecchio si pulisce con detersivo liquido diluito in
acqua tiepida con aggiunta di aceto.
• Vaschette, cassetti e mensole che hanno un profilo ornamentale
(aspetto metallico) non si possono lavare in lavastoviglie. Si lavano con
il detersivo diluito nell’acqua e con una spugna morbida. E’ vietato
strofinare!
• Sotto la lastra di raffreddamento che raffredda l’interno del frigorifero
si trova un canale ed una apertura dove si raccoglie l’acqua sciolta.
Il canale e l’apertura non devono essere ostruiti con dei pezzi di cibo –
verificate periodicamente e se necessario puliteli con una cannuccia di
plastica.
‫مدة حفظ المواد الغذائية المجمدة‬
‫مدة الحفظ الموصى بھا في المج ﱢمد‬
‫المنتج الغذائي‬
‫ لحوم البقر‬،‫الفاكھة‬
‫ الدواجن‬،‫ عجل‬،‫الخضروات‬
‫لحوم حيوانات الصيد‬
‫لحم‬
‫لحوم مقطعة أو مفرومة‬
‫ السمك الخالي من الدھون‬،‫ األطعمة الجاھزة‬،‫ الحلويات‬،‫الخبز‬
‫األحشاء‬
‫النقانق المدخنة واألسماك الدھنية‬
‫الوقت‬
‫ شھر‬12 ‫ إلى‬10 ‫من‬
‫ شھور‬4
‫فك تجميد وإذابة المواد الغذائية المجمدة‬
‫ تحفظ البرودة المادة‬.‫يجب استخدام المواد الغذائية التي تم تفك تجمدھا بأسرع وقت ممكن‬
‫الغذائية ولكن ال تقتل الكائنات الدقيقة التي تنشط مباشرة عند فك التجميد واإلذابة مما يجعلھا‬
.‫تتسبب في تلف األغذية‬
‫تسبب عملية فك التجمد واإلذابة الجزئية في التقليل من القيمة الغذائية للمواد الغذائية خاصة‬
.‫الفاكھة والخضروات واألطعمة الجاھزة‬
‫إزالة وإذابة الثلج في الجھاز‬
‫إزالة وإذابة الثلج أوتوماتيكيا ً في الثالجة‬
‫ال يجب فك تجميد وإزالة الثلوج الموجودة في الثالجة ألن الثلج يذوب أوتوماتيكيا ً على الجزء‬
‫ يذوب أثناء فترة‬، ‫ الثلج الذي يتكون على الجدار الخلفي أثناء عمل الضاغط‬.‫الخلفي من الثالجة‬
‫ ثم يتم تخزينھا في‬،‫استراحة الضاغط بحيث تسقط القطرات في فتحة الجزء الخلفي من الثالجة‬
‫ في حالة تكون الثلج على الجزء الخلفي من الثالجة‬.‫الحوض الموضوع فوق الضاغط ثم تتبخر‬
.ً ‫ مم( قم بإطفاء الثالجة باستخدام المقبض ثم قم بإذابة ھذا الثلج يدويا‬5 ‫ إلى‬3 ‫)بمقدار من‬
‫إزالة وإذابة الثلج الموجود في المج ﱢمد التقليدي‬
5-3 ‫• يمكن إزالة وإذابة الثلج الموجود على المج ﱢمد عندما تتكون طبقة ثلج سمكھا حوالي‬
.‫مم‬
‫ يجب تشغيل خاصية‬،(‫ ساعة من إزالة وإذابة الثلج المتراكم في المج ﱢمد )الفريزر‬24 ‫• قبل‬
‫التجميد المكثف )انظر الفصل الخاص بالتحكم في إنتاج الجھاز(؛ حيث سيتم في ھذه الحالة‬
‫ بعد مرور ھذه الفترة قم باستخراج المواد الغذائية المجمدة‬.‫زيادة تجميد المواد الغذائية الموجودة‬
.‫مع ضرورة حمايتھا ضد الذوبان وفك التجمد‬
‫• قم بإطفاء الجھاز )انظر التحكم في تشغيل\إطفاء الجھاز( ثم قم بنزع كابل توصيل التيار من‬
.‫مآخذ التيار‬
.‫• ضع في قاع المج ﱢمد )الفريزر( قطع األسفنج الماصة للمياه الذائبة ثم قم بتغييرھا كل فترة‬
– (‫• ال تقم بفك تجميد وإذابة الثلوج المتراكمة باستخدام األجھزة الكھربائية )مجفف الشعر‬
!‫خطر الموت‬
‫• ال تستخدم مواد اإلذابة حيث يمكن أن تتسبب في ذوبان األجزاء البالستيكية في الجھاز كما‬
.‫أنھا مواد ضارة بالصحة‬
.(‫• قم بتنظيف ثم تجفيف األجزاء الداخلية في الجھاز )انظر الفصل الخاص بتنظيف الجھاز‬
.‫ قم بتشغيل الجھاز‬،‫• قبل إدخال المواد الغذائية‬
NO FROST ‫إزالة وإذابة الثلج الموجود في المج ﱢمد‬
‫ الثلوج التي تظھر في بعض‬.ً ‫• تتم عملية إزالة وإذابة الثلج الموجود في المج ﱢمد أوتوماتيكيا‬
.‫األحيان تختفي من تلقاء نفسھا‬
‫تنظيف الجھاز‬
‫قبل القيام بتنظيف الجھاز يجب أن تقوم بفصله عن الشبكة الكھربائية )انظر الفصل الخاص‬
.‫بإدارة عملية تشغيل\إطفاء الجھاز( ثم قم بنزع كابل توصيل التيار عن مآخذ التيار‬
.‫يجب االنتباه أثناء القيام بعملية التنظيف حيث يجب إزالة جميع بقايا مواد التنظيف المستخدمة‬
.‫• نظف األجزاء الخارجية من الجھاز باستخدام الماء والمنظف السائل‬
‫• بالنسبة لألجزاء البالستيكية واألجزاء المطلية أو تلك المصنوعة من األلمنيوم ال يجب أن‬
‫تستخدم عليھا المنظفات المركزة أو الكاشطة القوية اإلذابة )مثل المنظفات المستخدمة مع‬
.‫الصلب المقاوم للصدأ( حتى ال تتسبب في تضرر أسطح ھذه األجزاء‬
‫• يمكن تنظيف األجزاء المطلية وتلك المصنوعة من األلمنيوم باستخدام اسفنجة ناعمة‬
.(‫وباستخدام سائل تنظيف مصنوع من الكحول )نوعية المنظف المستخدم لتنظيف الزجاج‬
‫• يمكن تنظيف األجزاء الداخلية من الجھاز باستخدام منظف سائل مخفف بالمياه الفاترة مع‬
.‫إضافة بعض الخل‬
(‫• ال يمكن غسل األحواض واألدراج والرفوف التي تحتوي على إطار زينة )شكل معدني‬
.‫ يجب غسلھا باستخدام منظف مخفف بالماء أو باستخدام اسفنجة ناعمة‬.‫داخل غسالة األطباق‬
!‫ممنوع حك ھذه األجزاء‬
‫• يوجد تحت صفيحة التبريد التي تقوم بتبريد الثالجة من الداخل قناة وفتحة تتجمع فيھا المياه‬
.‫الذائبة‬
‫ال يجب إعاقة أو س ّد ھذه القناة أو ھذه الفتحات أو سدھا بقطع المواد الغذائية – يجب فحصھا‬
.‫بشكل دوري وفي حالة الضرورة يجب تنظيفھا باستخدام شافطة بالستيكية‬
• Condensatore sulla parete posteriore deve essere sempre pulito, senza
la polvere o depositi di fumo della cucina. Pulite periodicamente la
polvere con una spazzola morbida o con un aspirapolvere.
• Pulite anche la vaschetta sopra il compressore del frigorifero. Se
l’avete tolta rimettetela nella stessa posizione (orizzontale) dopo la
pulizia!
• II depositi di ghiaccio o di brina dello spessore di 3-5 mm aumentano il
consumo dell’energia elettrica – devono essere regolarmente tolti (non
valido per congelatore NO FROST). Non usate gli oggetti a punta,,
spray sciogli ghiaccio o altre sostanze.
• Finita la pulizia accendete l’apparecchio ed inserite gli alimenti
precedentemente tolti.
Eliminazione disturbi
Disturbo:
Apparecchio non funziona dopo inserita la spina:
Il sistema di raffreddamento funziona da molto tempo ininterrottamente:
Accumulo di ghiaccio sulla parete posteriore del frigorifero è
conseguenza di:
Acqua esce dal frigorifero:
Spia rossa lampeggia: (solo la parte congelatore dell’apparecchio)
Difficoltà nell’apertura sportello:
Causa o eliminazione
Verificate se nella presa c’è corrente elettrica e se l’apparecchio è
acceso.
• Temperatura dell’ambiente troppo alta.
• Frequente apertura dello sportello; o apertura troppo lunga.
• Lo sportello non è chiuso completamente (un oggetto fra lo sportello,
lo sportello appeso, verifica guarnizione,...).
• Inserita grande quantità di alimenti.
• Tasto nel frigorifero (A) (alcuni modelli) coperto con gli alimenti
freschi. Rendere possibile il circolo d’aria.
• Raffreddamento non sufficiente del compressore e condensatore
Verificare il circolo d’aria dietro l’apparecchio e pulire il condensatore.
• Frequente apertura sportello o apertura troppo lunga.
• Inserimento dei cibi caldi nel frigorifero.
• Alimenti o contenitori toccano la parete posteriore all’interno del
frigorifero.
• Guarnizione dello sportello non funziona bene; se la guarnizione dello
sportello è sporca – la pulite, se è vecchia – la cambiate.
• L’acqua esce dal frigorifero se l’apertura per l’acqua è ostruita O se
scende fuori dal canale di raccolta d’acqua.
• Pulire l’apertura ostruita con una cannuccia di plastica.
• Lo strato troppo spesso di ghiaccio scongelare manualmente (vedi
capitolo Scongelamento apparecchio).
• Frequente apertura o troppo lunga apertura dello sportello.
• Sportello non chiuso completamente (possibile oggetto fra lo sportello,
sportello appeso, guarnizione danneggiata,...).
• Mancanza di energia elettrica per molto tempo.
• Inserita quantità esagerata di alimenti freschi.
• Se volete aprire subito dopo aver chiuso lo sportello del congelatore,
potreste avere qualche difficoltà. Durante l’apertura dello sportello un
po’ di aria fresca esce dall’apparecchio e viene sostituito dall’aria calda
dell’ambiente. Per raffreddare quel’aria si forma una sottopressione che
è la causa per le difficoltà nell’apertura dello sportello. Passati alcuni
minuti, la situazione si normalizza e non ci sono più difficoltà
nell’apertura dello sportello.
Disturbo:
Sostituzione lampadina:
Luce B lampeggia:
Descrizione codice d'errore sul display (in dotazione solo in alcuni
modelli):
Causa o eliminazione
• Prima di sostituire la lampadina dovete staccare la corrente elettrica
dell’apparecchio (togliere il cavo dalla presa).
A – Usando un giravite (nel senso della freccia)) premete sul »Dente« e
togliete il coperchio.
B – Inserite giravite nel buco del coperchio, alzatelo e toglietelo.
Sostituite la lampadina con una nuova (E 14, la stessa potenza di quella
di fabbrica) e rimettete il coperchio.
• Non buttate la lampadina vecchia nei rifiuti organici.
• Lampadina è materiale di consumo e la nostra garanzia non risponde!
Nel caso che la luce B lampeggia, chiamate il tecnico.
Nel caso che sul display appare la lettera E, chiamate il tecnico.
Se nessuna delle cause sopra indicate non fanno il caso Vostro, chiamate
il Servizio d'Assistenza ed indicare il tipo, il modello e il numero di serie
‫ دون أن يكون عليه بقايا‬،ً‫• يجب أن يبقى المكثﱢف الموجود في الجدار الخلفي للثالجة نظيفا ً دائما‬
‫ يجب إزالة ھذه األتربة بشكل‬.‫أتربة أو بقايا دخان متراكم عليه بسبب وجود الجھاز في المطبخ‬
.‫دوري باستخدام فرشاة ناعمة أو باستخدام مكنسة الشفط الكھربائية‬
‫ في حالة قيامكم بإزالة ھذا الحوض‬.‫• قم أيضا ً بتنظيف الحوض الموجود فوق ضاغط الثالجة‬
!(‫من مكانه يجب إعادته إلى مكانه الصحيح بعد تنظيفه )بوضعيته األفقية‬
‫ مم من معدل استھالك الطاقة‬5-3 ‫• تتسبب طبقات الثلج المتراكم التي تزيد عن سمك ال‬
‫الكھربائية المستخدمة للتبريد – يجب إزالة ھذه الطبقات بانتظام )ال يتم عمل ذلك مع المج ﱢمد‬
‫ ال تستخدم األشياء ذات األطراف المدببة أو الحادة وال تستخدم اإلسبراى‬.( NO FROST
.‫المذيب للثلوج أو أية مواد أخرى‬
‫ قم بإعادة تشغيل الجھاز ثم قم بإعادة وضع المواد الغذائية التي كنتم‬،‫• بعد انتھاء عملية النظافة‬
.‫قد أخرجتموھا في مكانھا داخل الجھاز‬
‫القضاء على المشاكل المزعجة‬
:‫المشكلة‬
:‫الجھاز ال يعمل بعد إدخال قابس التيار‬
:‫يعمل نظام التبريد منذ وقت طويل دون انقطاع‬
:‫تكون الثلج على الجدار الخلفي من الثالجة ھو أمر يرجع إلى‬
:‫ماء يخرج من الثالجة‬
(‫ )فقط جزء المج ﱢمد في الجھاز‬:‫لمبة التنبيه الضوئية الحمراء تومض‬
:‫ھناك صعوبة عند فتح الباب‬
‫السبب أو الحل‬
.‫تأكد من وجود تيار كھربي في مآخذ التيار الكھربي ومن أن الجھاز قد تم تشغيله‬
.‫• درجة حرارة البيئة المحيطة عالية جداً بشكل مفرط‬
.‫• إفراط في عمليات فتح الباب؛ أو اإلبقاء على الباب مفتوحا ً لفترات طويلة‬
‫ قم بفحص‬،‫• باب الثالجة غير مغلق بشكل كامل )ھناك شيء بين واجھة الثالجة والباب المعلق‬
.(‫الخ‬...‫حشوة الغلق المطاطية‬
.‫• تم إدخال كمية كبيرة من المواد الغذائية‬
‫ اجعل من‬.‫( )بعض الموديالت( مغطى بالمواد الغذائية الطازجة‬A) ‫• ھناك زر في الثالجة‬
.‫الممكن دوران الھواء‬
.‫• تبريد غير كافي للضاغط و للمكثف‬
.‫تأكد من دوران الھواء خلف الجھاز و قم بتنظيف المكثف‬
.‫• إفراط في عمليات فتح الباب؛ أو اإلبقاء على الباب مفتوحا ً لفترات طويلة‬
.‫• تم إدخال أطعمة ساخنة في الثالجة‬
.‫• مواد غذائية أو حاويات تالمس الجدار الخلفي داخل الثالجة‬
‫• سدادة الغلق المطاطية الخاصة بالباب ال تعمل بشكل جيد؛ في حالة اتساخ ھذه السدادة‬
.‫ في حالة تھالكھا – قم بتغييرھا‬،‫المطاطية – قم بتنظيفھا‬
‫• تخرج المياه من الثالجة في حالة أن الفتحة الخاصة بالمياه مسدودة أو في حالة خروجھا‬
.‫خارج قناة تجميع المياه‬
.‫• قم بتنظيف الفتحات المسدودة باستخدام شافطة بالستيكية‬
‫• يجب إزالة وإذابة طبقة الثلج المفرطة السمك يدويا ً )انظر الفصل الخاص بعملية إزالة وإذابة‬
.(‫الثلوج المتراكمة في الجھاز‬
.‫• إفراط في عمليات فتح الباب؛ أو اإلبقاء على الباب مفتوحا ً لفترات طويلة‬
‫ باب معلق وسدادة غلق متضررة أو‬،‫• باب غير مغلق تماما ً )إمكانية وجود شيء بين الباب‬
.(‫الخ‬... ‫تالفة‬
.‫• انقطاع التيار الكھربي لفترة طويلة‬
.‫• تم إدخال كمية مبالغ فيھا من المواد الغذائية الطازجة‬
‫ يمكنكم أن تواجھوا بعض‬،‫• عند رغبتكم في فتح باب المج ﱢمد )الفريزر( فوراً بعد قيامكم بغلقه‬
‫ أثناء فتح باب الثالجة يخرج بعض من الھواء البارد خارج الجھاز‬.‫الصعوبة عند القيام بذلك‬
‫ لتبريد ذلك الھواء الساخن الذي دخل‬.‫ويتم استبداله ببعض الھواء الساخن من البيئة المحيطة‬
‫ تعود‬،‫ بعد مرور بضع دقائق‬.‫يحدث انخفاض في الضغط وھو الذي يسبب صعوبة فتح الباب‬
.‫األمور إلى طبيعتھا ولن يكون ھناك صعوبة في فتح الباب‬
:‫المشكلة‬
:‫استبدال مصباح اإلضاءة‬
:‫ يومض‬B ‫الضوء‬
:(‫وصف كود الخطأ الذي يظھر على شاشة العرض والبرمجة )مزود فقط في بعض الموديالت‬
‫السبب أو الحل‬
‫• قبل القيام باستبدال لمبة اإلضاءة الصغير يجب عليكم فصل التيار الكھربي عن الجھاز )يجب‬
.(‫نزع كابل توصيل التيار عن مآخذ التيار‬
.‫ قم بالضغط على )السن( ثم قم بنزع الغطاء‬،(‫أ – باستخدام مفك براغي )في اتجاه السھم‬
.‫ قم بإدخال مفك براغي في فتحة الغطاء ثم قم برفعه ثم إخراجه‬- ‫ب‬
‫ نفس قوتھا عند تصنيعھا( ثم قم بإعادة الغطاء إلى‬، E 14) ‫قم باستبدال اللمبة بأخرى جديدة‬
.‫مكانه‬
.‫• ال تؤمي باللمبة القديمة مع النفايات العضوية‬
!‫• اللمبة الصغيرة ھي مادة استھالكية وضماننا ال يستجيب لذلك‬
.‫ يرجى قيامكم بطلب الفني المختص‬،B ‫في حالة وجود وميض للضوء‬
.‫ يرجى قيامكم بطلب الفني المختص‬،‫ على شاشة العرض والبرمجة‬E ‫في حالة ظھور الحرف‬
‫ يرجى قيامكم باالتصال بخدمة تقديم الدعم‬،‫في الحاالت الغير واردة فيما ذكرناه ھنا في األعلى‬
‫الفني مع تزويدھم بالمعلومات الخاصة بنوعية وموديل الرقم التسلسلي للوحة البيانات التعريفية‬
dalla targhetta con i dati di base d'apparecchio, che si trova all'interno
d'apparecchio.
Informazioni riguardo al rumore
Il raffreddamento dei apparecchi di congelamento è possibile attraverso
il sistema del raffreddamento con compressore (in alcuni modelli anche
il ventilatore), e questo provoca un certo rumore. La potenza del rumore
dipende dal collocamento, l’uso corretto e dal »età« dell’apparecchio.
• Dopo la partenza dell’apparecchio, il funzionamento del compressore
(rumore del liquido) oppure travasamento del liquido di raffreddamento
può essere più forte. Questo non è segno, che l’apparecchio è
danneggiato e non influisce sulla durata vitale dell’apparecchio. Passato
un po’ di tempo, il rumore diminuisce.
• Alcune volte durante l funzionamento dell’apparecchio appaiono
rumori più forti, anomali, che non sono abituali dell’apparecchio e
normalmente sono la conseguenza del collocamento dell’apparecchio:
- L’apparecchio deve essere collocato sulla superficie diritta e stabile.
- Non deve toccare le pareti o altri mobili.
- Verificate se interni sono al loro posto oppure che si sente rumore delle
bottiglie, latine o altri contenitori che si toccano fra loro.
CI PRENDIAMO IL DIRITTO DI MODIFICHE CHE NON
INFLUISCONO SULLA FUNZIONALITA’ DELL’APPARECCHIO.
.‫األساسية الخاصة بالجھاز والموجودة داخل الجھاز‬
‫معلومات خاصة بالضوضاء‬
‫يمكن أن تتم عملية تبريد األجھزة الخاصة بالتجميد عن طريق نظام تبريد يستخدم ضاغط )في‬
‫ تعتمد قوة ھذه الضوضاء‬.‫ وھذا يتسبب في بعض الضوضاء‬،(‫بعض الموديالت أيضا ً مروحة‬
.‫ واالستخدام الصحيح للجھاز وعمره‬،‫على عملية التوصيل‬
‫ يمكن أن يكون عمل الضاغط )ضوضاء السائل الموجود( أو‬،‫• بعد بدء الجھاز في العمل‬
‫ ال يعتببر ھذا داللة على أن الجھاز متضرر كما أنه ال يؤثر‬.‫عملية ضخ سائل التبريد أكثر قوة‬
.‫ تقل ھذه الضوضاء‬،‫ بعد مرور فترة قصيرة من الوقت‬.‫على الفترة العمرية الستخدام الجھاز‬
‫تظھر في بعض األحيان أثناء عمل الجھاز ضوضاء أكثر قوة أو ضوضاء غير عادية والتي‬
:‫تكون غير معتادة في الجھاز وھي في األمور الطبيعية تكون بسبب مكان تثبيت الجھاز‬
.‫ يجب وضع الجھاز على سطح مستو مباشر وثابت‬.‫ يجب أال يالمس الجھاز الجدران أو قطع األثاث األخرى‬‫ تأكد من أن األجزاء الداخلية موجودة في مكانھا الصحيح داخل الجھاز أو من أنه ال يوجد‬.‫ضوضاء نتيجة الصطدام الزجاجات والمعلبات والحاويات األخرى المتالمسة فيما بينھا‬
.‫نحتفظ بحق القيام بأية تعديالت نراھا بحيث ال تؤثر على القدرة التشغيلية للجھاز‬