Download sans titre - Haladjian

Transcript
FICHE TECHNIQUE /FICHA TÉCNICA T-230
Nettoyant peinture et antigraffiti / Limpiador Desengrasante Anti-Graffiti
Réf. : 035.030.76 ; 035.030.84
Mise à jour le 20/12/2007
UTILISATION
UTILIZACIÓN
Actions immédiates :
Acciones inmediatas :
Dégraisse et nettoie tout type de peinture : acrylique, vernis, Desengrasa y limpia todo tipo de pintura : acrílica, laca,
polyuréthane.
poliuretano.
Enlève les traces de colle, scotch, chewing-gum, graffitis, rouge à Quita manchas de pegamento, celo, chicles, graffitis, lápiz de
lèvres, encre indélébile, correcteur…
labios, tinta indeleble, corrector…
Sèche rapidement sans laisser de trace.
Seca rápidamente sin dejar rastros.
Un disolvente ecológico seguro :
Un écosolvant de sécurité :
Biodegradable.
Biodégradable.
Alto punto de deflagración : sin riesgo de inflamación .
Point éclair élevé : pas de risque d’inflammation.
Sans agent émulgateur : ne laisse pas de trace et de résidu après Sin agente emulsionador : no deja machas o residuos después de
secar.
séchage.
Sin etiquetaje de seguridad : de base orgánica y vegetal.
Non étiqueté : de base organique et végétale.
Resiste al calor, se puede utilizarlo sobre superficies calientes.
Résiste à la chaleur, peut être utilisé sur une surface chaude.
CARACTERISTIQUES
CARACTERÍSTICAS
Ecosolvant de dispersion aqueuse de solvants organiques et de Disolvente ecológico de dispersión ácuea de disolventes
principes actifs d’origine végétale, sans tensio-actif ni agent
orgánicos e contiene ingredientes activos de origen vegetal, sin
émulgateur. C’est un remplaçant du solvant pétrolier type «White tensio-activos ni agente emulsionador. Reemplaza los
Spirit» pour le nettoyage des surfaces.
disolventes petroleros como “White Spirit” para la limpieza de
superficies.
Son efficacité est immédiate sur tout type de supports.
Eficacia inmediata sobre todo tipo de superficie.
Il nettoie tout type de peintures : acrylique, vernis,
polyuréthane. Il enlève les traces de colle, scotch, chewing-gum, Limpia todo tipo de pintura : acrílica, laca, poliuretana. Quita
rastros de pegamento, celo, chicles, graffiti, lápiz de labios,
graffiti, rouge à lèvres, encre indélébile, correcteur…
tinta indeleble, corrector…
Avantages :
Diluable dans l’eau en toute proportion.
Ventajas :
Synergie de solvants issus de source végétale.
Diluible en agua en toda proporción.
Non étiqueté : de base organique et végétale.
Sinergia de disolventes de origen vegetal.
Point éclair élevé : pas de risque d’inflammation.
Sin etiquetaje : de base orgánica y vegetal.
Remplace avantageusement les solvants de nettoyage de type : Alto punto de deflagración : sin riesgo de inflamación.
«White Spirit», acétone et autres solvants pétroliers.
Reemplaza ventajosamente «White Spirit», acétona y otros
disolventes petroleros.
Efficacité immédiate sur tout type de support.
Eficacidad inmediata sobre todo tipo de superficie.
Agit rapidement.
Biodégradable, une action qui respecte l’environnement.
Actúa rápidamente.
Biodegradable, una acción que respeta el medio ambiente.
Aspect et propriétés :
Liquide jaune clair.
Aspecto y propiedades :
Líquido transparente.
Odeur pin.
Olor fresco.
Ininflammable.
No inflamable.
Biodégradable.
Biodegradable.
Sécurité :
Ne pas mettre en contact avec les aliments lors de la pulvérisation. Seguridad :
Ce produit ayant des propriétés dégraissantes, en cas de contact Evítese el contacto con productos alimentarios cuando se le
pulveriza.
avec la peau ou les yeux, rincer abondamment à l’eau claire.
Conserver à l’abri de la lumière et du gel.
Tenir hors de portée des enfants.
Este producto tiene propiedades desengrasantes, en caso de
contacto con la piel o los ojos, lávense abundantemente con agua.
Evítese la exposición a la luz y a la congelación.
Manténgase fuera del alcance de los niños.
MODE D'EMPLOI
Dosage :
INSTRUCCIONES DE USO
Dosificación :
S’utilise pur ou dilué dans l’eau en toute proportion, sur toutes surfaces Se utiliza puro o diluido en agua en toda proporción, sobre toda
métalliques et plastiques selon la saleté et la fragilité de la surface .
superficie metálica y plástica según la suciedad y la fragilidad de la
superficie.
Mode d'emploi :
Bien agiter avant emploi.
S’utilise au chiffon, au pinceau par trempage, par pulvérisation
…
Modo de empleo :
Agítese antes de usar.
Se utiliza con un trapo, brocha por remojo, pulverización…
Les informations contenues dans la présente fiche sont l'expression de nos connaissances et de Estas indicaciones están basadas en los conocimientos de que disponemos en la actualidad , por
résultats d'essais effectués dans un souci constant d'objectivité. Cependant, elles ne peuvent en lo tanto, no contituyen una garantía en lo que concierne a las propiedades del producto y no
aucun cas être considérées comme apportant une garantie, ni comme engageant notre
implican ningún tipo de relación jurídica contractual .
responsabilité en cas d'application défectueuse.
HALECO FRANCE :
Service Clients : (0)4 90 39 39 66 / Support Technique : (0)4 90 39 39 70
Télécopie : (0)4 90 39 39 79
internet : http//www.haleco.fr / e-mail : [email protected]
HALECO ESPAÑA
Servicio Clientes : 93 264 39 37
Fax : 93 264 39 38
internet : http//www.haleco.es / e-mail : [email protected]