Download Marmitek SM10 user manual

Transcript
SM10
sm10
universal
Universal
x-10 sender
x-10 sender
™
USER MANUAL
3
GEBRAUCHSANLEITUNG 9
Guide Utilisateur
16
MODO DE EMPLEO
22
MANUALE D’ISTRUZIONE28
GEBRUIKSAANWIJZING 35
20147/20061012 • SM10™ univerSal x-10 Sender
all riGHTS reServed HAIBRAIN © 2007
SAFETY WARNINGS
• To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do
not expose the components to rain or moisture. Do not use the product close to a bath,
swimming pool etc.
• Do not expose the components of your systems to extremely high temperatures or bright
light sources.
• Do not open the product: the device may contain live parts. The product should only be
repaired or serviced by a qualified repairman.
• In case of improper usage or if you have opened, altered and repaired the product yourself,
allguaranteesexpire.Haibraindoesnotacceptresponsibilityinthecaseofimproperusage
of the product or when the product is used for purposes other than specified. Haibrain
does not accept responsibility for additional damage other than covered by the legal
productresponsibility.
• This product is not a toy. Keep out of reach of children.
• Only connect the adapter to the mains after checking whether the mains voltage is the
same as the values on the identification tags. Never connect an adapter or power cord
when it is damaged. In that case, contact your supplier.
• Automatic switching devices provide comfort, but can also be dangerous. They can surprise
people or can ignite clothing hanging over an electric heat source. Please be careful and
take appropriate measures to avoid accidents.
TaBle OF COnTenTS
HOWDOESHaibrainX-10WORK?________________________________________________
ADRESSES__________________________________________________________________
SIGNAL RANGE_ ____________________________________________________________
INSTRUCTIONS FOR USE_ ________________________________________________________
INTRODUCTION_____________________________________________________________
APPLICATIONS______________________________________________________________
INSTALLATION______________________________________________________________
FREQENTLY ASKED QUESTIONS________________________________________________
TECHNICAL DATA_ __________________________________________________________
3
4
4
5
5
6
6
7
8
HOW dOeS HAIBRAIN x-10 WOrK?
HaibrainX-10componentsusetheexistingmainswiringtocommunicate(usingHaibrain
X-10signals).Youcanbuildacompletesystemusingthethreedifferentkindofcomponents
oftheHaibrainX-10System:
SM10™
ENGLISH
SM10™ UNIVERSAL X-10 SENDER
1. Modules:
2. Controllers:
3. Transmitters:
ThesecomponentswillreceiveHaibrainX-10signalsandwillswitchor
dimtheattachedlamporappliance.
These components will transmit Haibrain X-10 signals and thus will
controltheModules.
Wireless components like remotes. The signals of these components will
be received by a controller with transceiver functionality (IRRF 7243,
TM13 or console of a Haibrain Security System). The Transceiver will
translatethesignalsintoHaibrainX-10signalsonthepowerline.
adreSSeS
Uptoamaximumof256differentaddressescanbepreset.ThesearesubdividedintoasocalledHouseCode(AtoPincl.)andaUnitCode(1to16incl.).TheHouseCodecanalsobeset
onthecontrollers,sothatthecontrollersandmodulesbecomepartofthesamesystem.The
addresscanbeseteitherusingcodedialsorbypressingbuttons,dependingonthetypeof
module.
TheHaibrainX-10Systemusesstandardcommands,whichcontrolallunitswiththesame
HouseCodeatthesametime(e.g.alllightson,alloff,etc.).
if you have difficulties with the range of your Haibrain x-10 signals, please pay
attention to the following facts:
1. When more than one phase is used for your electrical system, it is necessary to couple these
phases for the Haibrain X-10 signals. For coupling you can use FD10 Phase Couplers/Filters.
YouonlyneedtoinstallaPhaseCoupler/Filterwhenyourwalloutletsandlightswitchesare
dividedovermorethanonephase(morethanonegroupisnoproblem).Forbiggerbuildings
orlongerdistancesweadviceyoutouseanactiverepeaterinsteadofpassiveFD10’s.
2. It is possible that Haibrain X-10 signals are attenuated by devices and lights which are
connectedtothepowerline.Inanormalhomesituationthiseffectisnegligible(theHaibrain
X-10systemisusingactivegaincontroltoeliminatetheeffects).However,itispossiblethata
particulardeviceinyourhouseisattenuatingthesignalssomuchthattherangeofHaibrain
X-10 signals is decreased significantly. When you have range problems, it is wise to try to
locate the device which is attenuating the signals simply by unplugging devices from the
power line, and testing the differences in range for your Haibrain system. When e.g. your
conclusionisthate.g.yourcomputermonitorisattenuatingthesignal,youcanuseaFM10
Plug-inFilterbetweenthepowerlineandthemonitortoeliminatetheeffects.
© HAIBRAIN
ENGLISH
Known devices which can cause attenuation are:
PC Monitors
PCs with heavy internal power supplies
Old Televisions
Copiers
Fluorescent Lights
Gas Discharge Lamps (Energy Saving Lamps)
3. Some (old) devices are able to disturb the signal by transmitting noise on the power line.
4. TheHaibrainX-10protocolhasseveralmechanismtoavoidmodulestobeswitchedon
or off by other sources than your Haibrain X-10 Controllers. However, it is possible that the
HaibrainX-10signalsaredisturbedbye.g.babyphoneswhichareinTALKmode(continuous
transmission).Whenthesekindofsignalsarepresentonthepowerlineitispossiblethatthe
HaibrainX-10signalswillnotcomethrough.
5. The mains do not stop at the front door of your home. Everything that is attached to mains
nearbyyourhomecanhaveinfluenceonHaibrainX-10signals(e.g.heavymachinery).Ifyou
thinkthatyoursystemisinfluencedbydevicesoutofyourhouse,itisadvisabletoinstallFD10
PhaseCoupler/Filteroneachphaseenteringthehouse.Thesefilterswillblocksignalscoming
into or going out of your house, but will also match the impedance for the mains. Hereby
makeyourhouseHaibrainX-10compatiblefortheseunits.TheFD10’swillnotonlyfilterbut
willalsocouplethephases(pleasesee1).
INSTRUCTIONS FOR USE
INTRODUCTION
Congratulations on purchasing the SM10! This is a universal X-10 sender for controlling
appliancesandlights,thatarepluggedintotheHaibrainX-10modules,throughtheexisting
house wiring. Automatically switches all lights (on or flashing) in case of alarm, without
running any extra wires. Switch appliances and lights from every location in your home
without extra cables. You can use almost every signal as a “trigger” for the SM10: contact
closure (relays, switch of alarm keypad), but also any voltage between 6 and 18 V (e.g.
doorbelltransformeroramplifiedaudiosignal).
SM10™
off when opening or closing doors and windows.
- T
he SM10 can be connected to the switch contacts of a light sensor or motion sensor or an
(amplified) microphone or humidity sensor in order to activate X-10 modules.
- The door switch of your garage door can be connected to the SM10 to automatically switch
on the lights when the door opens, etc......
INSTALLATION
1. U
se a small screwdriver to select the HouseCode (A-P) at the system address and the
UnitCode (1-16) at the module number to select the modules you would like to use in
combination with the Mode switch.
2. Connect the switch or sensor to the screw terminals (18 V max. ).
3. Plug the SM10 in a wall outlet.
4. Set the selector switches to the desired positions:
Selector switch Input A – B:
A. The SM10 will be triggered by a voltage (6 – 18 VAC or DC) or an amplified audio signal
(such as a microphone).
B. The SM10 will be triggered by a contact closure of a switch or a relay (such as the alarm
panel).
Selector switch Mode 1 – 2 – 3:
1. The SM10 will turn ON all Lamp Modules set to its House Code and will also turn ON any other
Modules set to its Unit Code (ALL LIGHTS ON). All Lamp Modules are left in the ON state when
the trigger is de-activated but the module set to the same Unit Code will turn OFF.
2. The SM10 will FLASH all lights connected to Lamp Modules (ALL LIGHTS ON / ALL UNITS OFF).
All Lamp Modules will be left in the ON state when the trigger is de-activated but Appliance
Modules set to the same House Code as the SM10 will turn OFF (ALL LIGHTS ON).
3. If a trigger signal is presented to the terminal of the SM10; an “ON” command is send to
the pre-set address. When the trigger signal is switched off again; an “OFF” command will
be sent.
© HAIBRAIN
ALARM PANEL
SM10X-10 MODULE
FreQenTlY aSKed QUeSTiOnS
What is the reason for modules to switch on/off spontaneously?
ItispossiblethataHaibrainX-10Systemisinstalledatoneofyourneighboursusingthesame
HouseCode.TosolvethisproblemtrytochangetheHouseCodeofyoursystem,orhaveFD10
PhaseCoupler/Filterinstalledatyourincomingmains.
My modules will not respond to my controller.
Make sure that the House Code on all Modules and Controllers are set to the same House
Code (A .. P).
My modules will not react to my remote / sensor.
Whenyouusearemoteorsensor,youshouldhaveatleastoneTM13TransceiverorHaibrain
X-10SecurityConsoleinstalledinyourhouse.Thesecomponentswilltranslatetheradiosignals
totheHaibrainX-10signalonthepowerline.Usingseveralremotesandsensors,youonly
needonecentraltransceiver.
am i able to increase the range of my remotes by using more Transceivers?
Yes, you can use more than one TM13 Transceiver in your home when the range of your
remotesisnotsufficient.TheTM13isusingsocalledcollisiondetectiontopreventsignalsto
bedisturbedwhenmorethanoneTM13istransmitting.TM13’swillwaitforaquitepowerline
beforetransmittingtheirdata.TopreventyourHaibrainX-10Systemtobecomesloworto
preventdimmingfrombecominglesssmooth,makesurethattheTM13unitsareplacedasfar
awayfromeachotheraspossible.
SM10™
ENGLISH
You can test the SM10 using the test button to activate the module(s) and the All Units Off
button to switch off the module(s).
If I press the ‘All Off’ button, all my modules are switched off, but then they are
switched on again.
The appliance connected to the SM10 keeps the contact closed or constantly gives off power.
My device modules do not respond to the SM10.
• You are using a setting that sends the command ‘All Lights On’. Only lamp modules can
respond to this command. Choose another setting for your SM10 (see the SM10 product
sheet for more information).
• Is the SM10 connected to the same phase as the other modules?
Can the PH7208 Extra X-10 indoor siren also be controlled using the SM10?
Yes, it can. Set the mode switch to position 2 and make sure that both units have been set to
the same HouseCode.
do you still have questions? Please check out http://www.haibrain.com.
for more information.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Supply: 230VAC 50 Hz, 2 Watt
Current consumption: < 20 mA capacity
Signal transmission: > 2,5Vpp, 120 kHz ± 2kHz
X-10 transmission: 1 pulse burst at 0˚ ,60˚ and 120˚
Sends X-10 Key codes:
All units Off, All Lights On, On, Off.
For use in a 3 phase installation: FD10 (3x) or CAT3000 required.
Input impedance: > 180 Ohm (P-N) for 120 kHz
Connectors: Screw connectors for switch contact.
Surrounding temperature:
-10°C to +50°C (business premises)
-20°C to +70°C (warehouse)
Dimensions:
56x91x38mm
Specifications may be modified without prior notice.
Environmental Information for Customers in the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its
packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this product should
be disposed of separately from regular household waste streams. It is your responsibility to dispose of this and
other electric and electronic equipment via designated collection facilities appointed by the government or local authorities.
Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. For
more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal
service, or the shop where you purchased the product.
© HAIBRAIN
SICHERHEITSHINWEISE
• Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses
und nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder
Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades, Schwimmbades usw. verwenden.
• Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht extrem hohen Temperaturen oder starken
Lichtquellen aus.
• Das Produkt niemals öffnen: Das Gerät enthält Bestandteile mit lebensgefährlicher
Stromspannung. Überlassen Sie Reparaturen oder Wartung nur Fachleuten.
• Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst
ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Haibrain übernimmt bei
einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des
ProduktesalsfürdenvorgesehenenZweckkeinerleiProdukthaftung.Haibrainübernimmt
fürFolgeschädenkeineandereHaftungalsdiegesetzlicheProdukthaftung.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Außer Reichweite von Kindern halten.
• Schließen Sie den Netzadapter erst dann an das Stromnetz an, nachdem Sie überprüft
haben, ob die Netzspannung mit dem auf dem Typenschild angegeben Wert übereinstimmt.
Schließen Sie niemals einen Netzadapter oder ein Netzkabel niemals an, wenn diese
beschädigt sind. In diesem Fall nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Lieferanten auf.
• Automatisches Schalten ist nicht nur bequem, sondern kann auch Gefahr bedeuten.
So können Personen überrascht werden, oder kann Kleidung, die über eine elektrische
Wärmequelle hängt in Brand geraten. Passen Sie immer auf und treffen Sie Maßnahmen
um dies zu verhindern.
inHalTSanGaBe
WIEFUNKTIONIERTHaibrainX-10?________________________________________________10
ADRESSIERUNG______________________________________________________________10
REICHWEITE VON SIGNALEN___________________________________________________10
GEBRAUCHSANLEITUNG_________________________________________________________12
EINFÜHRUNG________________________________________________________________12
ANWENDUNGSBEREICHE______________________________________________________12
INSTALLATION_______________________________________________________________12
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN___________________________________________________13
TECHNISCHE DATEN_____________________________________________________________14
SM10™
ENGLISH
SM10™ UNIVERSELLER X-10 SENDER
Wie FUnKTiOnierT HAIBRAIN x-10?
DieKomponentenausdemHaibrainX-10Sortimentkommunizierenmiteinanderüberdas
bestehendeLichtnetz(mittelsHaibrainX-10Signalen).DasSortimentbestehtausdreiTeilen:
1. Module:
ieseempfangendieHaibrainX-10Signaleundschaltenoderdimmen
D
dieangeschlosseneBelastung.
2. Empfänger:
DiesesendendieHaibrainX-10SignaleundsteuernsomitdieModule.
3. Sender:
DiessinddrahtloseKomponentenwiez.B.Fernbedienungen.DieSignaleder
Sender werden von einem Empfänger mit Transceiver-funktion (IRRF 7243,
TM13oderdieZentraleeinesHaibrainAlarmsystems)empfangen.DieSignale
werdenvondemTransceiveraufdasLichtnetzgesetzt.
adreSSierunG
Sie können maximal bis zu 256 verschiedene Adressen einstellen. Diese sind aufgegliedert
in einen so genannten HausCode (A bis einschl. P) und einen UnitCode (1 bis einschl. 16).
DerHausCodekannauchandenReglerneingestelltwerden,sodassReglerundModulezum
selben System gehören werden. Die Adresse kann mithilfe von Kodierscheiben oder durch
Tastenbedienungeingestelltwerden.DieshängtvomModultypab.
Das Haibrain X-10 System beinhaltet standardmäßige Befehle, wobei alle Units innerhalb
desselben HausCodes zugleich gesteuert werden (z.B. sämtliche Lampen einschalten, alles
ausschaltenusw.).
reiCHWeiTe vOn SiGnalen
reichweite von Haibrain x-10 Signalen über das lichtnetz und diese reichweite
vergrössern.
DasHaibrainX-10SystembasiertaufderKommunikationüberdasbestehendeLichtnetz.Die
ReichweitevonSignalenüberdasLichtnetzistsehrvonderörtlichenSituationabhängig.Ein
guterDurchschnittderReichweiteistjedocheineKabellängevon80Metern.
Bei Problemen mit der reichweite von Haibrain x-10 Signalen sind folgende Faktoren
wichtig:
1. Werden mehrere Phasen im Haus verwendet, kann es notwendig sein, um diese Phasen
10
© HAIBRAIN
3. Einige(alte)GerätekönnenStörsignaleaufdasLichtnetzbringen,wodurchdieHaibrain
X-10 Kommunikation gestört wird. Es handelt sich dabei um Geräte, die auf einer Frequenz
von 120 kHz stören. Diese 120 kHz werden vom Haibrain X-10 System als Sendefrequenz
verwendet um digitale Information über das Lichtnetz zu schicken. Geräte, die diese Art
Signale senden, können mit einem FM10 Steckerfilter versehen werden. Hierdurch werden
StörsignaledasLichtnetznichtmehrerreichen.
4. Durch den Aufbau der Signale können andere (Stör)quellen die Module des Haibrain
5. Das Lichtnetz Ihrer Wohnung endet nicht bei der Haustüre. Alles was außerhalb (in der
Nähe) Ihrer Wohnung auf dem Lichtnetz angeschlossen ist, kann die Haibrain X-10 Signale
beeinflussen. Vor allem wenn Ihre Wohnung an eine Fabrikhalle mit schweren Maschinen
grenzt ist es nützlich, um einkommende Phasen mit einem FD10 Phasenfilter zu versehen.
Diese Filter formen eine Blockade für alle Signale, die in Ihre Wohnung wollen oder diese
verlassenwollen,sorgenjedochauchfüreineperfekte‘Impedanzanpassung’desLichtnetzes
Ihrer Wohnung. Sie bereiten Ihre Wohnung auf Haibrain X-10 vor, indem Sie diese Module
plazieren.HierdurchkuppelnSieauchgleichzeitigdiePhasen(siehePunkt1).
SM10™
11
DEUTSCH
2. HaibrainX-10SignalekönnendurchGeräteundLampenvermindertwerden,dieaufdas
Lichtnetz angeschlossen sind. In normalen Hausanlagen ist dieser Effekt normalerweise zu
verwahrlosen (das Haibrain X-10 System verwendet u.a. eine aktive Verstärker um diesen
Effekt zu eliminieren). Doch kann es sein, dass ein einzelnes Gerät in Ihrer Wohnung stört.
Wenn Sie feststellen, dass Signale nicht immer gut durchkommen, dann können Sie ein
solchesGerätrelativeinfachaufspüren,indemSiedieSteckerderverdächtigenGeräteausder
SteckdoseziehenunderneuteinenTestdurchführen.StellenSiefest,dassIhrProblemgelöst
ist, durch z.B. den Stecker Ihres PC’s aus der Steckdose zu ziehen, dann können Sie das
Problem lösen, durch diesen PC-Monitor mit einem FM10 Steckerfilter zu versehen. Dieser
Steckerfiltersorgtdafür,dassdieSignalenichtlängerdurchdasbetreffendeGerätvermindert
werden.
Wir empfehlen um folgende Geräte zu kontrollieren:
PC Monitore
PC’s mit relativ hoher Leistung
Alte TV-Geräte
Kopiermaschinen
Ein Raum mit vielen Neonlampen
GEBRAUCHSANLEITUNG
EINFÜHRUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des SM10! Diesen Sender ist zum Steuern über das
Lichtnetz von Geräten und Beleuchtung, die auf Haibrain X-10 Module angeschlossen sind.
SchaltetautomatischbeiAlarmalleLampen(einoderblinkend)ohnezusätzlicheVerkabelung.
SchaltenvonGerätenundBeleuchtungvonjederStelleimHausohnezusätzlicheVerkabelung.
AlsAuslöserdesSM10kannpraktischjedesSignalverwendetwerden:DasSchliesseneines
Kontaktes(Relais,SchalteroderAlarmzentrale),aberauchjedeDC-Spannungzwischen6und
18V(z.B.TelefontrafooderverstärketsAudiosignal).
während des Öffnens oder Schließens von Türen und Fenstern schalten können.
- S ie können an den SM10 den Schaltkontakt eines Lichtsensors oder Bewegungsmelders
oder der Kontakt eines (verstärkten) Mikrofons oder Feuchtigkeitssensors anschließen, um
hiermit X-10 Module zu schalten. - Sie können an den SM10 den Türkontakt des Garagentors anschließen um automatisch die
Beleuchtung einzuschalten, wenn das Tor geöffnet wird, usw..…….
INSTALLATION
1. S tellen Sie mit einem kleinen Schraubendreher den HausCode (A bis einschl. P) auf die
Systemadresse und den UnitCode (1 bis einschl.16) auf die Modulnummer des Moduls ein,
die Sie kombiniert mit dem Mode-Schalter verwenden möchten.
2. Stellen Sie mit einem kleinen Schraubenzieher die gewünschte Adresse ein.
3. Schliessen Sie Sensor oder Schalter an die Schraubverbindung an.
4. Stellen Sie den Schiebeschalter in die gewünschte Position:
Schiebeschalter Input A - B
A. Der SM10 wird durch eine Spannung aktiviert (6 - 18 V AC oder DC) oder durch ein
verstärktes Audiosignal (von z.B. einem Mikrofon).
B. Der SM10 wird aktiviert, wenn ein Schalter oder Relais schließt (z.B. von einer
Alarmarmatur).
Schiebeschalter Mode 1 - 2 - 3
1. Alle HaibrainX-10 Module, die auf den gleichen HausCode eingestellt sind, werden
12
© HAIBRAIN
Sie können den SM10 mit der Testtaste testen um das/die Modul(e) zu aktivieren und die All
Units Off Taste um das/die Modul(e) auszuschalten.
ALARM ARMATUR
SM10X-10 MODUL
HÄUFiG GeSTellTe FraGen
Wie kommt es, dass einige Module spontan an- oder ausgehen?
Eskannsein,dassdasinstallierteHaibrainX-10SystemdurcheinanderesX-10Systeminder
Nachbarschaft beeinflusst wird. Da die Haibrain X-10 Signale über das Lichtnetz geschickt
werden,istesmöglich,dassdieSignaleinsGebäudehineinkommenoderesverlassen.Diese
Problemekönnengelöstwerden,indemSieeinenanderenHausCodewählen(AbisP).Auch
könnenFD10Phasenfilterplaziertwerden,umein-oderausgehendeSignalezublockieren.
Meine Module reagieren nicht auf meinen Sender.
Sorgen Sie dafür, dass alle verwendeten Module auf den gleichen HausCode eingestellt sind
(A bis P).
Meine Module reagieren nicht auf Fernbedienung oder Sensor.
BeiVerwendungvonFernbedienungenoderSensorenmüssenSieeinTM13Transceivermodul
oder die Zentrale eine Haibrain X-10 Alarmanlage benutzen. Diese setzen die Signale der
Fernbedienungen oder Sensoren in das Haibrain X-10 Lichtnetzprotokoll um. Auch bei
mehrerenFernbedienungenundSensorenwirdnureinzentralerTransceiverbenötigt.
SM10™
13
DEUTSCH
auf Schaltniveau eingeschaltet (ALL LIGHTS ON). Ausserdem werden Module, die den
gleichen UnitCode haben, gleichfalls eingeschaltet. Alle Lampen bleiben nach Abfall des
Schaltniveaus brennen, jedoch werden Module mit dem gleichen UnitCode ausgeschaltet.
2. D
erSM10wirddieHaibrainX-10Lampenmoduleabwechselndan-undausschalten(ALL
LIGHTS ON / ALL UNITS OFF). Nach Wegfallen der Störung bleiben das Licht brennen,
jedoch werden die angeschlossenen Gerätemodule ausgeschaltet (ALL LIGHTS ON).
3. Bei Störungen wird ein AN-Befehl an die auf dem SM10 eingestellte Adresse geschickt. Bei
Unterbrechung der Verbindung wird ein AUS-Befehl an die eingestellte Adresse geschickt.
Kann ich die reichweite meiner Fernbedienung durch den einsatz von mehreren
Transceivern vergrößern?
Ja.SiekönnenmehrereTM13TransceiverinIhrerWohnungverwenden,wenndieReichweite
Ihrer Fernbedienungen nicht ausreichend ist. Die TM13 sind mit sog. Kollisionserkennern
ausgestattet, die verhindern, dass die Signale gestört werden, wenn beide TM13 Module
gleichzeitig auf dem Lichtnetz senden. Um Ihr Haibrain X-10 System nicht unnötig zu
verzögernundumSchwankungenbeimDimmenzuverhindernmüssenSiedafürsorgen,dass
dieTM13ModulesoweitalsmöglichvoneinanderinderWohnungplaziertwurden.
Wenn ich die Taste ‘ALL OFF’ drücke, gehen meine Module aus und direkt danach
wieder an.
Ihre angeschlossene Apparatur hält den Kontakt des SM10 geschlossen oder gibt beständig
eine Steuerspannung ab.
Meine Gerätemodule reagieren nicht auf den SM10.
• Sie machen von einer Einstellung Gebrauch, wobei der Befehl ALL LIGHTS ON versendet
wird. Auf diesen Befehl reagieren nur Lampenmodule. Wählen Sie für Ihren SM10 eine
andere Einstellung (sehen Sie für weitere Informationen das Produktblatt des SM10)
• Ist der SM10 auf dieselbe Phase wie die übrigen Module angeschlossen?
Kann ich auch die PH7208 Extra X-10 Innensirene mit dem SM10 steuern?
Ja das ist möglich. Stellen Sie hierzu den Mode Switch auf Position 2 und bewirken Sie, dass
beide Units auf den gleichen HausCode eingestellt sind.
Haben Sie noch immer Fragen? Besuchen Sie http://www.haibrain.com.
TECHNISCHE DATEN
Speisung: Stromverbrauch: Signalübertragung: X10 Übertragung: Versendet X-10 Kodebefehle:
Bei Verwendung in 3 Phasen Anlagen:
Input Impedanz: Anschluss: Umgebungstemperatur: Abmessungen:
230VAC 50 Hz, 2 Watt
< 20 mA kapazitiv
> 2,5Vpp, 120 kHz ± 2kHz
1 Puls Burst auf 0˚ ,60˚ und 120˚
All Units Off, All Lights On, On, Off.
FD10 (3x) oder CAT3000 benötigt.
> 180 Ohm (P-N) bei 120 kHz
Schraubanschluss für Schaltkontakt.
-10°C bis +50°C (Betriebstemperatur)
-20°C bis +70°C (Lagerung)
56x91x38mm
Spezifikationen können ohne vorhergehende Mitteilung geändert werden.
14
© HAIBRAIN
Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der
Verpackung mit diesem Symbol versehen ist nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden
darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte.
Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über die dafür zuständigen und
von der Regierung oder örtlichen Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen. Ordnungsgemäßes Entsorgen
und Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn
Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder
DEUTSCH
städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
SM10™
15
Transmetteur X-10 Universel SM10™
AVERTISSEMENTS DE SECURITE
• Afin d’éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu’à l’intérieur, et uniquement
dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l’humidité. Ne pas
utiliser à côté de ou près d’une baignoire, une piscine, etc.
• Ne pas exposer les composants de votre système à des températures extrêmement élevées
ou à des sources de lumières trop fortes.
• Ne jamais ouvrir le produit: l’appareil contient des éléments qui sont sous tension très
dangereuse. Les réparations ou l’entretien ne doivent être effectués que par des personnes
compétentes.
• Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-même annule
lagarantie.Haibrainn’accepteaucuneresponsabilitédanslecasd’uneutilisationimpropre
duproduitoud’uneutilisationautrequecellepourlaquelleleproduitestdestiné.Haibrain
n’accepte aucune responsabilité pour dommage conséquent, autre que la responsabilité
civiledufaitdesproduits.
• Ce produit n’est pas un jouet et doit être rangé hors de la portée des enfants.
• Brancher l’adaptateur secteur sur le réseau électrique seulement après avoir vérifié que la
tension d’alimentation correspond à la valeur indiquée sur les plaques d’identification. Ne
jamais brancher un adaptateur secteur ou un cordon d’alimentation lorsque celui-ci est
endommagé. Dans ce cas, veuillez contacter votre fournisseur.
• La commutation automatique d’appareils électriques est certes pratique, mais elle peut aussi
présenter des dangers. Elle peut par exemple surprendre les autres utilisateurs ou provoquer
l’inflammation spontanée d’un vêtement posé sur une source de chaleur électrique. Faitesy toujours attention et prenez suffisamment de mesures de sécurité pour prévenir toute
situation indésirable ou dangereuse.
TaBle deS MaTiÈreS
COMMENTFONCTIONNELESYSTÈMEHaibrainX-10?_______________________________17
ADRESSES___________________________________________________________________17
PORTÉ DES SIGNAUX_________________________________________________________17
GUIDE UTILISATEUR _____________________________________________________________18
INTRODUCTION______________________________________________________________19
APPLICATIONS_______________________________________________________________19
INSTALLATION_______________________________________________________________19
FOIRE AUX QUESTIONS_ ______________________________________________________20
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES______________________________________________21
16
© HAIBRAIN
COMMenT FOnCTiOnne le SYSTÈMe HAIBRAIN x-10?Le
adreSSeS
Vous pouvez programmer jusqu’à 256 adresses différentes. Celles-ci sont réparties entre
«Codemaison»(A…P)et«Codeunité»(1…16).Le«Codemaison»peutégalementêtre
programméàpartirdescontrôleursdesorteàcequecontrôleursetmodulesappartiennentau
mêmesystème.Selonletypedemodule,l’adressepeutêtreprogramméeàl’aidedesélecteurs
ouenappuyantsimplementsurlesboutons.
LesystèmeHaibrainX-10possèdedescommandesstandardquipermettentdecommander
simultanémentl’ensembledesunitésrégléessurlemême«CodeMaison»(parex.:«Toutes
lumièresallumées»,«Touteslumièreséteintes»,etc.).
Si vous avez des problèmes avec la porté de vos signaux Haibrain x-10, vérifiez les
points suivants:
1. Si votre installation comporte plusieurs phases, il est nécessaire de coupler ces différentes
phases de façon que les signaux Haibrain X-10 soient sur toutes les phases. Pour cela vous
pouvezutiliserdesCoupleursdePhaseFD10.Pourlecasdegrandbâtimentsoudegrandes
distances,nousvousrecommandonsd’utiliseruncoupleur/répéteuractifàlaplacedesFD10
quinesonteuxquepassifs.
2. IlestpossiblequelessignauxHaibrainX-10soitatténuésparcertainsappareilsélectriques
SM10™
17
FRANÇAIS
systèmeHaibrainX-10utiliselecâblageélectriqueexistantpourcommuniquer(enutilisantles
signauxcourantsporteursHaibrainX-10).Vouspouvezconstruireunsystèmecompleten
utilisant3typesdifférentsdecomposantsHaibrainX-10:
1. Modules:
marche,arrêtentoufontvarierlachargequileurestconnectée.
2. Contrôleurs:
Ces composants transmettent les signaux HaibrainX-10 et de fait
contrôlentlesmodules.
3. Transmetteurs: Emetteurs radio, comme les télécommandes ou les détecteurs. Leurs
signauxradiosonreçuspardescontrôleursquilesconvertissentetles
retransmettentencourantporteursurlescâblesélectriquesdelamaison
(IRRF7243,TM13ouconsoled’unsystèmedesécuritéHaibrain).
réduite. Dans ce cas, essayez de déterminer l’appareil qui vous pose problème simplement
en déconnectant, un à un, du secteur les différents appareils et en testant la différence de
porté. Quand votre conclusion vous amène à penser que par exemple votre moniteur PC
atténue le signal courant porteur, vous pouvez installer un Module Filtre FM10 pour éliminer
le problème.
Produits pouvant créer une atténuation
Moniteur de PC
PC possédant une alimentation interne importante
Vieilles télévisions
Imprimantes/Fax
Lampes Fluorescentes
Lampes à «économie d’énergie»
3. Quelques (vieux) appareils électriques peuvent perturbés le signal courant porteur en
générantdubruitsurlesecteur.LesignalHaibrainX-10utilisantlafréquencede120kHz,seul
le bruit sur ou autour de cette fréquence aura une influence sur la porté. Le cas échéant,
branchezcetappareildansunfiltreFM10demanièreàéliminercebruit.
4. LeprotocoleHaibrainX-10utilisedifférentmécanismespouréviterquevosmodulesne
soient mis en ou hors service par des appareils autres que vos contrôleurs Haibrain X-10.
Néanmoins, il est possible que les signaux courant porteurs Haibrain X-10 soient perturbés,
par exemple, par des interphones ou des «Babyphones» en fonctionnement continu et
transmettant eux aussi sur le secteur. Dans ce cas il est alors possible que vos modules
HaibrainX-10nefonctionnentpas.
5. Le réseau électrique ne s’arrête pas à votre porte d’entrée. Tout ce qui est connecté au
secteurdanslevoisinageimmédiatdevotremaisonpeutavoiruneinfluencesurlessignaux
HaibrainX-10(parex.:machinerielourde).Sivouspensezquevotresystèmeestinfluencépar
desappareilsextérieursàvotremaison,ilestpréférabled’installerunfiltreFD10surchacune
desphasesdevotremaison.Cesfiltresbloquentlessignauxentrantetsortantdevotremaison
etserventégalementdecoupleurentrelesdifférentesphases.
GUIDE UTILISATEUR
18
© HAIBRAIN
une prise de courant (relais, interrupteur ou tableau d’alarme), mais aussi une tension entre 6
et 18 V (par ex. beltrafo ou un signal radio amplifié).
d’éteindre l’éclairage lorsque vous ouvrez ou fermez les portes et les fenêtres.
- V
ous pouvez raccorder sur le SM10 au relais d’un détecteur de lumière ou de mouvement
ou à un micro (renforcé à ou à un détecteur d’humidité afin d’actionner ainsi les modules
X-10.
- Vous pouvez brancher le SM10 sur la commande d’ouverture de la porte du garage pour
que la lumière s’allume automatiquement quand la porte s’ouvre etc. .…….
FRANÇAIS
INSTALLATION
1. A
vec un petit tournevis introduisez le Code Maison (A à P) dans l’adresse du système et
le Code Unité (1 à 16) dans le numéro de module des modules que vous voulez utiliser en
combinaison avec le mode interrupteur.
Sélecteur à glissière Entrée A – B
A. Le SM10 est déclenché par une tension (6 – 18 V AC ou DC) ou un signal audio amplifié (par
ex. un micro)
B. Le SM10 est déclenché par la fermeture d’un contact. (par ex. le tableau d’alarme).
Sélecteur à glissière Mode 1 – 2 – 3
1. Le SM10 met en marche les Modules Lampes possédant le même code maison ainsi que
tout autre module réglé sur la même adresse (code maison et code unité) (ALL LIGHTS ON).
Tous les module lampes restent en fonctionnement quand le SM10 est désactivé mais le
module réglé sur la même adresse que le SM10 est mis hors service.
2. Le SM10 fait clignoter toutes les lampes reliées à des modules lampes réglés sur le même
«code maison» que lui (ALL LIGHTS ON / ALL UNITS OFF). Quand le SM10 est désactivé,
tous les module lampes restent en fonctionnement mais les «modules appareils» réglés sur
le même «code maison» sont mis hors service (ALL LIGHTS ON).
3. Le SM10 met en service tous modules réglés sur la même adresse («code maison» et «code
unité») que lui lorsqu’il est activé, et les met hors service lorsqu’il est désactivé.
SM10™
19
Vous pouvez tester le SM10 avec le bouton de test pour activer le(s) module(s) et le bouton All
Units Off pour désactiver le(s) module(s).
TABLEAU D’ALARME
SM10
MODULE X-10
FOire aUx QUeSTiOnS
Pourquoi certains modules s’allument ou s’éteignent spontanément?
Ilestpossiblequ’unsystèmeHaibrainX-10identiquesoitinstalléchezundevosvoisinset
utilise le même «Code Maison». Pour résoudre ce problème, essayez de changer le «Code
Maison»ouinstallezunfiltreFD10surl’entréesecteur.
Mes modules ne fonctionnent pas avec mes contrôleurs.
Vérifiez que les modules et les contrôleurs possèdent le même «Code Maison» (A … P).
Mes modules ne fonctionnent pas avec mes télécommandes / détecteurs.
Quandvousutilisezunetélécommandeouundétecteur,vousdevezavoiraumoinsunTM13ou
consoledesécuritéHaibrainX-10installédansvotremaison.Ceséquipementstransforment
les signaux radio en signaux courants porteurs Haibrain X-10 sur le secteur. Pour utilisez
plusieurstélécommandesetdétecteurs,vousavezbesoinseulementuntransceivercentral.
Puis je accroître la porté de mes télécommandes en utilisant plusieurs
«Transceivers»?
Oui,vouspouvezutiliserplusd’unTM13dansvotremaisonquandlaportédevostélécommandes
estinsuffisante.LeTM13utilisecequel’onappelle«ladétectiondecollision»pourempêcher
que le signal soit perturbé quand plusieurs TM13 transmettent en même temps. Le TM13
attendqueleréseausoitlibreavantdetransmettresesdonnées.Pouréviterquevotresystème
Haibrain X-10 ne devienne lent ou que la variation de lumière ne devienne trop saccadée
placezvosTM13aussiéloignél’undel’autrequepossible.
20
© HAIBRAIN
Si j’appuie sur la touche ‘ALL OFF’, mes modules s’éteignent, puis se rallument
immédiatement.
L’appareil que vous avez raccordé conserve le contact avec SM10 ou présente une tension de
commande continue.
Les modules de mon appareil ne réagissent pas au SM10.
• Vous utilisez une installation qui envoie la commande ALL LIGHTS ON. Seules les modules
des lampes réagissent à cette commande. Choisissez une autre installation pour votre
SM10.
• Le SM10 est-il raccordé sur la même phase que les autres modules?
Puis-je aussi commander la sirène intérieure PH7208 Extra X-10 avec le SM10?
Oui, c’est possible. Pour cela, mettez le mode switch sur la position 2 et veillez à ce que les deux
unités soient sur le même code maison.
DONNÉES TECHNIQUES
Alimentation: Consommation: Transmission de signaux: Transmission X-10: Envoie codes clés X-10 :
En cas d’installation en triphasé: Impédance en entrée : Connecteurs: Température ambiante : Dimensions:
FRANÇAIS
vous avez d’autres questions? allez sur le site http://www.haibrain.com.
230VAC 50 Hz, 2 Watt
< 20 mA capacitif
> 2,5Vpp, 120 kHz ± 2kHz
1 puls burst à 0˚ ,60˚ et 120˚
All units Off, All Lights On, On, Off.
besoin de FD10 (3x) ou CAT3000
> 180 Ohm (P-N) à 120 kHz
écroux de connection pour prise.
- 10° C à + 40°C (fonctionnement)
- 20° C à + 70° C (stockage)
56x91x38mm
Spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou
son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être
éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre responsabilité de jeter ce
matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués par le gouvernement et
les pouvoirs publics des collectivités territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme ont pour but de lutter
contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour plus d’informations
sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service
de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit.
SM10™
21
TRANSMISOR UNIVERSAL X-10 SM10™
AVISOS DE SEGURIDAD
• Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones
secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca
de una bañera, una piscina, etc.
• No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de
luz fuertes.
• Nunca abra el producto: el equipo contiene piezas con un voltaje mortal. Deja las
reparaciones o servicios a personal experto.
• En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la
garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Haibrain no asume ninguna
responsabilidad para el producto. Haibrain no asume ninguna responsabilidad para daños
que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es
determinadaporlaley.
• Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del alcance de los niños.
• No conecte el adaptador de red a la red de alumbrado antes de que haya controlado si la
tensión de red corresponde con el valor indicado en la estampa de tipo. Nunca conecte un
adaptador de red o un cable a la red si ése está dañado. En este caso, por favor entre en
contacto con su proveedor.
• Los conmutadores automáticos son cómodos, pero pueden también provocar situaciones
peligrosas. Personas pueden ser sorprendidas, no teniendo en cuenta que alguna fuente
de calor esté encendida. También ropas que estén colgadas cerca de una fuente de calor
eléctrica se pueden prender. No ha de olvidar estos peligros y que ha de tomar medidas
para evitarlos.
ÍndiCe
¿CÓMOFUNCIONAELX-10DEHaibrain?__________________________________________22
AJUSTE DE DIRECCIONES______________________________________________________23
ALCANCE DE LAS SEÑALES _ __________________________________________________23
MODO DE EMPLEO _____________________________________________________________24
INTRODUCCIÓN______________________________________________________________24
UTILIZACIÓN_ _______________________________________________________________25
INSTALACIÓN________________________________________________________________25
PREGUNTAS FRECUENTES_____________________________________________________26
DATOS TÉCNICOS____________________________________________________________27
¿CÓMO FUnCiOna el x-10 de HAIBRAIN?
LosdistintoscomponentesdelprogramaX-10deHaibrainsecomunicanconayudadelared
dealumbradoyaexistente(pormediodeseñalesX-10deHaibrain).Elprogramacontiene
trestiposdepiezas:
22
© HAIBRAIN
2. Controladores:
3. Transmisores:
Los módulos reciben las señales X-10 de Haibrain y conectan
o amortiguanlacargaconectada.
L oscontroladoresemitenlasseñalesX-10deHaibrainy manejanlos
módulos.
Los transmisores son piezas inalámbricas como por ejemplo los
mandosadistancia.Uncontroladorconfuncióndetransceptorrecibe
lasseñalesde lostransmisores (IRRF7243, TM13 o o central de un
sistemadeseguridaddeHaibrain).Eltransceptorejecutalasseñales
enlareddealumbrado.
alCanCe de laS SeÑaleS
alcance de las señales x-10 de Haibrain por la red de alumbrado y ampliación del
alcance.
ElsistemaX-10deHaibrainestábasadoenlacommunicaciónatravésdelareddealumbrado
yaexistente.Elalcancedelasseñalesatravésdelareddealumbradodependedelasituación
local.Unpromedioacceptabledelalcanceesunalongituddecablede80metros.
en caso de problemas con el alcance de las señales x-10 de Haibrain, tenga en cuenta
los siguientes factores de importancia:
1. Si se usan varias fases en casa, posiblemente sea necesario conectar estas fases con las señales
X-10 de Haibrain. Si los enchufes de pared y los puntos de iluminación son efectivamente
divididos entre varias fases, tiene que conectarlos con ayuda de un filtro/acoplador de fase
FD10 (varios grupos no suponen ningún problema para las señales X-10 de Haibrain). Para
casasmásgrandesaconsejamosusarunactivoacopladordefasesrepetidorenlugardefiltros/
acopladoresdefase.
2.LasseñalesX-10deHaibrainpuedenamortiguarseconelequipoeiluminaciónconectados
SM10™
23
ESPAñOL
1. Módulos:
pantalla de un filtro FM 10 Plug-In. Este filtro FM 10 impide la amortiguación de las señales
del aparato.
Aparatos a controlar:
Pantallas de ordenadores
Ordenadores con suministro relativamente grande
Televisores antiguos
Fotocopiadoras
La Iluminación fluorescente también puede causar interferencias
Bombillas de descarga de gas con encendido electrónico
3. Algunos aparatos (antiguos) pueden emitir señales interferentes, que interrumpen la
comunicación X-10 de Haibrain. Se trata de aparatos que causan interferencias en una
frecuencia de 120 kHz. La misma frecuencia que usa el sistema X-10 de Haibrain para
transmitirinformacióndigitalatravésdelareddealumbrado.Paraevitardichasinterferencias,
puede simplemente proveer los aparatos que transmiten estas señales con un filtro FM 10
Plug-In.Elfiltroimpidequelasseñalesinterferentesalcancenlareddealumbrado.
4. La construcción de la señal garantiza que otras fuentes (interferentes) no puedan activar o
desactivar los módulos del sistema X-10 de Haibrain. Pero la señal puede amortiguarse p.e.
por bebéfonos que continúamente se encuentran en estado ‘TALK’. La presencia de esta
formadeseñalespuedeinterrumpirelalcancedelaseñalX-10deHaibrain.
5. La red de alumbrado de su casa no finaliza en la puerta de entrada. Todo lo conectado con
la red de alumbrado en la cercanía de su casa, puede influir las señales X-10 de Haibrain.
Especialmente si en las cercanías de su casa se encuentran fábricas que requieren grandes
maquinarias,leaconsejamosproveerlasfasesentrantesconfiltros/acopladoresdefaseFD10.
Estosfiltrosestablecenunbloqueoparatodaslasseñalesqueentrenodejensucasa,pero
causantambiénunaperfecta“adaptacióndeimpedancia”delareddealumbradoensucasa.
Usandoestasunidades,harásucasaaptaparaelX-10deHaibrain.Ademásconectanlasfases
(veapunto1).
MODO DE EMPLEO
INTRODUCCIÓN
Felicidades por la compra del transmisor universal X-10 SM10 de Haibrain. Este transmisor
controla,atravésdelareddealumbrado,losaparatostécnicoseiluminaciónconectadoscon
módulos X-10 de Haibrain. En caso de alarma toda la iluminación se enciende (de forma
ininterrumpidaocontinuada)automáticamentesinnecesidaddeuncableadoadicional.Podrá
controlarlosaparatosylailuminacióndesdetodaslashabitacionesdesucasasintenerque
añadir cables. Se puede utilizar casi toda señal como “trigger” para el SM10: con tan solo
cerraruncontacto(relé,interruptoropaneldealarma),tambiéntodatensiónentre6y18V
(p.e.beltrafooseñalacústicaintensificada).
24
© HAIBRAIN
cuando abra o cierre las ventanas.
- C
on el SM10 se puede conectar tanto a un contacto de distribución de un sensor de
iluminación o a un detector de movimiento, como también a un micrófono (intensificado) o
un detector de humedad para manejar los módulos X-10 con estos.
- Con el SM10 se puede conectar el contacto de la puerta del garaje para encender
automáticamente la iluminación cuando se abre etc..…….
Conmutador corredero Input A – B:
a. El SM10 se activa con una tensión (6 – 18 V AC o DC) o una señal de audio ( p.e. de un
micrófono).
b. El SM10 se activa por un contacto del conmutador o relé (p.e. del panel de alarma).
Conmutador corredero Mode 1 – 2 – 3:
1. Todos los módulos X-10 de Haibrain están programados al mismo código de casa, se
encienden cuando están al nivel trigger (ALL LIGHTS ON). Los módulos programados en el
mismo código de unidad, también se encienden. La iluminación queda encendida cuando
la intensidad del nivel trigger cesa, pero los módulos con código de unidad idéntico, se
apagan.
2. El SM10 enciende y apaga alternativamente los módulos de lámpara X-10 (ALL LIGHTS ON
/ ALL UNITS OFF). La iluminación queda encendida continuamente cuando la intensidad
del nivel trigger cesa, pero los módulos de los aparatos conectados se apagan (ALL LIGHTS
ON).
3. Cuando está el trigger, se envía un comando de encendido (ON) a la dirección que está
programada en el SM10. Cuando se interrumpe la conexión, se envía un comando de
apagado (OFF) a la dirección ajustada.
SM10™
25
ESPAñOL
1. A
juste el Código de Casa (de A a P) a la dirección del sistema y el Código de Unidad (de 1 a
16) al número del módulo que quiere utilizar en combinación con el interruptor de modo.
Utilice un pequeño destornillador.
2. Conecte el sensor con los terminales enroscados (max. 18 V).
3. Enchufe el SM10.
4. Ajuste los conmutadores correderos en la posición deseada:
Se puede comprobar el funcionamiento del SM10 con el botón de testo para activar el módulo/
los módulos o con el botón All Units Off para desactivar el módulo/los módulos. PANEL DE ALARMA
SM10
MÓDULO X-10
PreGUnTaS FreCUenTeS
¿Porqué se encienden o apagan algunos módulos espontáneamente?
EsposiblequealsistemaX-10deHaibrainleinfluyaotrosistemaX-10enlacercanía.Porque
lasseñalesX-10deHaibrainfuncionanatravésdelareddealumbrado,puedeserqueseñales
entrenodejenlacasa.Podrásolventaresteproblemaseleccionandootrocódigodecasa
(A..P).Otraposiblesolucióneslainstalacióndefiltros/acopladoresdefaseFD10para
bloquearlasseñales.
Los módulos no reaccionan al controlador.
Asegúrese de que todos los componentes están ajustados en el mismo código de casa (código
de letras A…..P).
¿Puedo ampliar el alcance del mando a distancia para la utilización de varios
transceptores?
Sí. Si el alcance de su mando a distancia no es suficiente, puede usar varios transceptores TM
13. Los TM13 disponen de la llamada “collision detection” para impedir una transferencia de
lasseñalesencasodequelasdosunidadesTM13transmitanseñalesalareddealumbradoal
mismo tiempo. Para impedir que el sistema X-10 de Haibrain se ralentice y funcione
desigualmente,hayquecolocarlasunidadesTM13enunadistanciamásgrande.
26
© HAIBRAIN
Cuando pulso el botón ‘ALL OFF’, todos los módulos se apagan y se encienden
enseguida.
El aparato conectado deja cerrado el contacto del SM10 o ofrece una tensión de manejo
constante.
Los módulos de mis aparatos no reaccionan al SM10.
• Está utilizando un enfoque con el que se envía el comando ALL LIGHTS ON. Todos los
módulos de lámpara reaccionan a este comando. Seleccione otro enfoque para el SM10.
• ¿El SM10 está conectado con la misma fase que los demás módulos?
¿Es posible manejar una sirena X-10 PH7208 extra con el SM10?
Si, es posible. Ajuste el cambiador de modo en posición 2 y asegúrese que las dos unidades
están ajustadas al mismo Código de Casa.
Para otras preguntas, consulte http://www.haibrain.com.
Alimentación: Consumo eléctrico: Transmisión de la señal:
Transmisión X-10: Envía códigos llave X-10:
En caso de empleo en combinación
con una instalación de 3 fases: Impedancia de entrada: Conectores: Temperatura ambiental: Dimensiones:
230VAC 50 Hz, 2 Watt
< 20 mA capacitiva
> 2,5Vpp, 120 kHz ± 2kHz
1 impulso en 0˚ ,60˚ y 120˚
All units Off, All Lights On, On, Off.
FD10 (3x) o CAT3000.
> 180 Ohm (P-N) a 120 kHz
Conectores rosca para contacto de distribución
-10°C a +50°C (en marcha)
-20°C a +70°C (almacenamiento)
56x91x38mm
ESPAñOL
DATOS TÉCNICOS
Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
Información medioambiental para clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en
su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el
producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es
responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida
que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará
contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener
información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de
recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
SM10™
27
TRASMETTITORE X-10 UNIVERSALE SM10™
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
• Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto
e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità. Non
utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc.
• Non esporre i componenti del sistema a temperature eccessivamente alte o a fonti intense
di luce.
• Non aprire mai il prodotto: nell’apparecchio ci sono parti che potrebbero provocare
pericolose scosse elettriche. Lasciare fare riparazioni o modifiche esclusivamente a personale
esperto.
• In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade
qualsiasigaranzia.Haibraindeclinaogniresponsabilitàperidanniderivantidaunutilizzo
non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato
creato. Haibrain declina ogni responsabilità per danni consequenziali ad eccezione della
responsabilitàcivilesuiprodotti.
• Questo prodotto non è un giocattolo: tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
• Collegare l’alimentatore alla presa di corrente solamente dopo avere controllato che
la tensione della rete elettrica corrisponda alle indicazioni riportate sulla targhetta. Non
utilizzare mai un alimentatore o un cavo elettrico danneggiato. In tal caso rivolgersi al
proprio rivenditore.
• Un sistema automatizzato, oltre ad essere una fonte di comodità, può rappresentare anche
una fonte di pericolo. Infatti, altre persone possono rimanere sorprese, o abiti posti sopra
una fonte di calore elettrica possono prendere fuoco. Non farsi cogliere alla sprovvista e
prendere misure adeguate per prevenire ogni possibile pericolo.
indiCe
COMEFUNZIONAHaibrainX-10?________________________________________________ 28
INDIRIZZI___________________________________________________________________ 29
PORTATA DEI SEGNALI_______________________________________________________ 29
MANUALE D’ISTRUZIONI________________________________________________________ 30
INTRODUZIONE_____________________________________________________________ 30
APPLICAZIONI______________________________________________________________ 31
INSTALLAZIONE_____________________________________________________________ 31
DOMANDE FREQUENTI_______________________________________________________ 32
DATI TECNICI_______________________________________________________________ 33
COMe FUnZiOna HAIBRAIN x-10?
I componenti del programma Haibrain X-10 comunicano tra loro attraverso la rete
d’illuminazioneesistente(tramitesegnaliHaibrainX-10).Ilprogrammaècostituitodatretipi
dicomponenti:
28
© HAIBRAIN
1. Moduli:
elementichericevonoisegnaliHaibrainX-10ecommutanoosmorzanoil
caricocollegato.
2. Controller: elementicheinvianoisegnaliHaibrainX-10econtrollanoiModuli.
3. Sender:
componenti senza fili, per esempio telecomandi. I segnali di questi sono
ricevutidauncontrollerconlafunzionediTransceiver(IRRF7243,TM13ola
Centralina di un Sistema di Protezione Haibrain). I segnali sono inviati sulla
reted’illuminazionedalTransceiver.
indiriZZi
Èpossibileimpostarefinoadunmassimodi256indirizzidiversi.Alorovoltaessisonosuddivisi
nel cosiddetto codice casa (da A a P) e codice unità (da 1 a 16). Il codice casa può anche
essere impostato sui controller, in modo che controller e moduli vengano a far parte dello
stessosistema.L’indirizzopotràessereimpostatotramiteleappositerotellineperilcodiceo
premendodeitasti,secondoiltipodimodulo.
IlsistemaHaibrainX-10comprendedeicomandistandardperlagestionecontemporaneadi
tutteleunitàconlostessocodicecasa(ades.tutteleluciaccese,tuttelelucispenteecc.).
POrTaTa dei SeGnali
Portata dei segnali Haibrain x-10 lungo la rete d’illuminazione e suo incremento. Il
SistemaHaibrainX-10sibasasullacomunicazioneattraversolareted’illuminazioneesistente.La
portatadeisegnalilungolareteèfortementedipendentedallasituazionelocale.Unvalore
medioeauspicabilediportatasiottieneinrealtàconunalunghezzadicavodi80metri.
2. I segnali Haibrain X-10 possono essere smorzati da apparecchiature e da sistemi
SM10™
29
italiano
in caso di problemi di portata dei segnali Haibrain x-10, rivestono importanza i
seguenti fattori:
1. Qualora si utilizzino in casa più fasi, può essere indispensabile accoppiarle, per la qualità dei
segnaliHaibrainX-10.L’accoppiamentopuòessererealizzatoconl’ausiliodiFiltriAccoppiatori
di Fase FD10 ed è necessario nel caso in cui le prese a muro e i punti d’illuminazione siano
effettivamentedivisiinpiùfasi(lapresenzadipiùgruppinoncostituiscealcunproblemaperil
segnaleHaibrainX-10).Peredificidimaggioridimensioni,siconsiglial’impiegodiunripetitore
attivoa3fasi,alpostodiFiltriAccoppiatoridiFase.
Le apparecchiature che, a tal riguardo, vale la pena controllare:
Monitor di PC
PC provvisti d’alimentazione relativamente pesante
Vecchi televisori
Fotocopiatrici
Anche un ambiente della casa con estesa illuminazione al neon può causare disturbo.
Lampade a scarica con apparecchio elettronico d’accensione preliminare
3. Alcuni (vecchi) apparecchi sono in grado di inviare segnali di disturbo sulla rete, dai quali si
origina un disturbo di comunicazione del sistema Haibrain X-10. Si tratta d’apparecchiature
checausanodisturbisuunafrequenzadi120kHz.Questafrequenzadi120kHzèutilizzata
dalSistemaHaibrainX-10comefrequenzaditrasmissione,perl’inviodiinformazionidigitali
lungolareted’illuminazione.Gliapparecchicheinvianoquestotipodisegnalipossonoessere
provvistidiunFiltroPlug-inFM10.Grazieaquestofiltro,isegnalididisturbononpotrannopiù
raggiungerelarete.
4. Per via dell’assetto del segnale, altre fonti (di disturbo) non sono mai in grado di attivare o
5. La rete d’illuminazione di un’abitazione non termina alla porta d’ingresso. Tutto ciò che è
collegato,all’esterno(enelleadiacenze)dellapropriaabitazione,all’impiantod’illuminazione
internopuòesercitareuninflussosuisegnaliHaibrainX-10.Soprattuttonelcasodiabitazioni
confinanti,peresempio,conilsalonediunostabilimentocheospitamacchinaripesanti,èutile
aggiungereallefasiiningressodeiFiltriAccoppiantidiFaseFD10.Questifiltrirealizzanoquello
chesipuòdefinireunbloccodituttiisegnaliindirizzatiall’internooall’esternodell’abitazione,
pur facendo in modo che si realizzi un perfetto ‘adattamento d’impedenza’ della rete
d’illuminazione dell’abitazione. Collocando queste unità, si adegua la propria abitazione alle
esigenzediunSistemaHaibrainX-10.Leunitàcollocateaccoppianoanchelefasi(sirimanda
alpunto1precedente).
MANUALE D’ISTRUZIONI
o lampeggianti) quando scatta un allarme, senza che sia necessario stendere altri cavi. Accende
apparecchi elettrici, elettrodomestici e luci da qualsiasi punto della casa, senza bisogno di
cablaggio aggiuntivo. L’SM10 può essere attivato da quasi tutti i segnali: dalla chiusura a
contatto (di relè, interruttore o pannello dell’impianto antifurto), ma anche da qualsiasi tensione
tra i 6 e i 18 V (ad es. del trasformatore del campanello o di un segnale acustico amplificato).
30
©HAIBRAIN
quando si aprono o si chiudono le porte o le finestre.
- a ll’SM10 può essere collegato il contatto di scambio di un sensore luce, di un rilevatore di
movimento, di un microfono (amplificato) o di un rilevatore d’umidità per l’attivazione dei
moduli X-10.
- All’SM10 può essere collegato il contatto per la porta del garage, per accendere
automaticamente la luce quando essa si apre, e così via...
INSTALLAZIONE
1. C
on un cacciavite piccolo impostare il codice casa (da A a P) sull’indirizzo del sistema e
il codice unità (da 1 a 16) sul numero di modulo per quei moduli che si intendono usare
insieme all’interruttore a scorrimento di Modo.
2. Collegare il sensore o l’interruttore sui terminali a vite (18 V mass.).
3. Collegare l’SM10, inserendo la spina nella presa di corrente.
4. Impostare gli interruttori nelle posizioni desiderate:
Interruttore a scorrimento Modalità 1 – 2 – 3:
1. TuttiiModuliHaibrainX-10impostatisullostessoCodicediAbitazionesonoattivatiad
un livello soglia (ALL LIGHTS ON). I Moduli provvisti dello stesso Codice di Abitazione sono
peraltro attivati in modo analogo. All’interruzione dello stimolo, tutta l’illuminazione rimane
accesa, ma i Moduli provvisti dello stesso Codice di Abitazione sono disattivati.
2. L’SM10attiveràedisattiveràalternativamenteimoduliperlampadeHaibrainX-10(ALL
LIGHTS ON / ALL UNITS OFF). All’interruzione dello stimolo, l’illuminazione continua a
rimanere accesa, ma i moduli degli apparecchi collegati sono disattivati (ALL LIGHTS ON).
3. In presenza dello stimolo, il sistema invia un comando di accensione all’indirizzo impostato
sull’SM10. All’interruzione del collegamento, il sistema invia un comando di spegnimento
all’indirizzo impostato.
SM10™
31
italiano
Interruttore a scorrimento Ingresso A – B:
a. L’SM10 è attivato da una tensione (6 – 18 V c.a. o c.c.) o da un segnale acustico amplificato
(ad es. di un microfono).
b. L’SM10 è attivato dalla chiusura a contatto di un interruttore o di un relè (ad es. del pannello
dell’impianto antifurto).
L’SM10 può essere testato con il pulsante di prova per l’attivazione del/i modulo/i e il pulsante
All Units Off (Tutte le unità disattivate) per spegnere il/i modulo/i.
PANNELLO IMPIANTO ANTIFURTO
SM10
MODULO X-10
dOMande FreQUenTi
Perché alcuni moduli si accendono o si spengono spontaneamente?
È possibile che il Sistema Haibrain X-10 installato sia influenzato da un altro Sistema X-10
presentenellevicinanze.DalmomentocheisegnaliHaibrainX-10sonoinviatilungolarete
d’illuminazione, è possibile che essi facciano ingresso nell’edificio, o che ne escano. Questo
problema può essere risolto selezionando un altro Codice Casa (A .. P). Si possono anche
collocaredeiFiltriAccoppiatoridiFaseFD10,perbloccaresegnaliiningressoeinuscita.
I miei moduli non reagiscono al mio controller.
Assicurarsi che tutti i componenti utilizzati siano impostati sullo stesso Codice Casa (codice in
lettere A..P).
i miei moduli non reagiscono al telecomando o al sensore.
Incasodiutilizzoditelecomandiodisensori,occorrefarusodiunmoduloTransceiverTM13,o
dellacentralinadiunSistemadiAllarmeHaibrainX-10.Questielementicommutanoisegnali
dei telecomandi e dei sensori, in base al protocollo della rete d’illuminazione Haibrain X10. Anche nel caso di più di un telecomando o di un sensore, basta avere un transceiver
centralina.
Posso aumentare la portata del mio telecomando usando più di un Transceiver?
Sì.ÈpossibileutilizzarepiùdiunTransceiverTM13all’internodiun’abitazione,nelcasoincuii
telecomandinonsianoadeguatiallefunzionidesiderate.ITM13sonoprovvistidellacosiddetta
“collision detection”, ideata per evitare che i segnali siano disturbati, quando entrambe le
unitàTM13invianonellostessomomentodeisegnali,lungolareted’illuminazione.Pernon
rallentaresenzanecessitàilproprioSistemaHaibrainX-10eperevitareeffettisimiliaurtie
strattoniincasodismorzamento,èindispensabilecollocareleunitàTM13,nell’abitazione,il
piùlontanopossibilel’unadall’altra.
32
© HAIBRAIN
Quando premo il pulsante “ALL OFF”(Tutte le unità disattivate) i miei moduli si
spengono, ma si riaccendono immediatamente.
L’apparecchio collegato tiene chiuso il contatto dell’SM10 o genera costantemente una tensione
di comando.
Gli apparecchi e gli elettrodomestici collegati ai miei moduli non reagiscono
all’SM10.
• Sta usando un’impostazione che invia il comando ALL LIGHTS ON (Tutte le luci accese).
Soltanto i moduli delle lampade rispondono a questo comando. Scelga un’altra impostazione
per il suo SM10.
• L’SM10 è collegato alla stessa fase degli altri moduli?
L’SM10 mi permette di comandare anche la sirena per interno PH7208 Extra X-10?
Sì, è possibile. Mettere l’interruttore a scorrimento di Modo sulla posizione 2 ed impostare
entrambe le unità sullo stesso codice casa.
Per quesiti a cui non trovate risposta qui sopra, vi invitiamo a visitare
http://www.haibrain.com.
Alimentazione: Corrente assorbita: Trasmissione segnale: Trasmissione X10: Invia codici chiave X-10
Con un impianto trifasico:
Impedenza d’ingresso: Connettori: Temperatura ambiente: Dimensioni:
230V AC 50 Hz, 2 Watt
< 20 mA capacitativi
> 2,5Vpp, 120 kHz ± 2kHz
1 raffica di impulsi a 0˚ ,60˚ e 120˚
Tutte le unità disattivate, Tutte le luci accese, Acceso, Spento.
3 Accoppiatori FD10 o un ripetitore CAT3000.
> 180 Ohm (L - N) con 120 kHz
Connettori a vite per contatto di scambio.
da -10°C a +50°C (in funzione)
da -20°C a +70°C (in magazzino)
56x91x38mm
italiano
DATI TECNICI
Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
SM10™
33
Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto
e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifi uti urbani non differenziati. Il simbolo indica che questo
prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifi uti domestici. È responsabilità del proprietario smaltire sia questi
prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante le specifi che strutture di raccolta indicate dal governo
o dagli enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente
negative per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di
smaltimento rifi uti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
34
© HAIBRAIN
SM10™ UNIVERSELE X-10 ZENDER
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
• Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden,
en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet naast
of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken.
• Stel de componenten van uw systeem niet bloot aan extreem hoge temperaturen of sterke
lichtbronnen.
• Het product nooit openmaken: de apparatuur kan onderdelen bevatten waarop
levensgevaarlijke spanning staat. Laat reparatie of service alleen over aan deskundig
personeel.
• Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle
garantiebepalingen te vervallen. Haibrain aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij
onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is
bestemd. Haibrain aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de
wettelijkeproductaansprakelijkheid.
• Dit product is geen speelgoed. Buiten bereik van kinderen houden.
• Sluit de voedingsadapter pas op het lichtnet aan nadat u hebt gecontroleerd of de
netspanning overeenkomt met de waarde die op de typeplaatjes is aangegeven. Sluit een
voedingsadapter of netsnoer nooit aan wanneer deze beschadigd is. Neem in dat geval
contact op met uw leverancier.
• Behalve gemak kan automatisch schakelen ook gevaar met zich meebrengen. Zo kunnen
anderen verrast worden, of kan kleding welke over een elektrische warmtebron hangt in
brand raken. Wees hier altijd op bedacht en neem afdoende maatregelen ter voorkoming.
inHOUdSOPGave
HOEWERKTHAIBRAINX-10?____________________________________________________ 35
ADRESSERING_ _____________________________________________________________ 36
BEREIK VAN SIGNALEN_______________________________________________________ 36
GEBRUIKSAANWIJZING_________________________________________________________ 37
INTRODUCTIE______________________________________________________________ 37
TOEPASSINGEN_____________________________________________________________ 38
INSTALLATIE________________________________________________________________ 38
VEEL GESTELDE VRAGEN________________________________________________________ 39
TECHNISCHE GEGEVENS________________________________________________________ 40
De componenten uit het Haibrain X-10 programma communiceren met elkaar via het
bestaandelichtnet(doormiddelvanHaibrainX-10signalen).Hetprogrammabestaatuitdrie
soortenonderdelen:
SM10™
35
NEDERLANDS
HOe WerKT HAIBRAIN x-10?
1. Modules:
Deze ontvangen de HaibrainX-10 signalen en schakelen of dimmen de
aangeslotenbelasting.
2. Controllers: DezezendendeHaibrainX-10signalenenbesturendusdeModules.
3. Zenders:
Ditzijndraadlozeonderdelenzoalsafstandsbedieningen.Designalenvan
dezewordenontvangendooreencontrollermetTransceiverfunctie(IRRF
7243,TM13ofCentralevaneenHaibrainBeveilingssysteem).Designalen
wordendoordeTransceiverophetlichtnetgezet.
adreSSerinG
Erkunnentotmaximaal256verschillendeadressenwordeningesteld.Dezezijnonderverdeeld
ineenz.g.HuisCode(At/mP)enUnitCode(1t/m16).DeHuisCodeisookinstelbaaropde
ControllerszodatControllersenModulestothetzelfdesysteemgaanbehoren.Hetadreskan
doormiddelvancodewieltjes,ofindrukkenvantoetseningesteldworden,afhankelijkvanhet
typemodule.
HetHaibrainX-10Systeembevatstandaardcommando’swaarbijalleunitsbinnendezelfde
HuisCodetegelijkertijdwordenaangestuurd(bv.alleverlichtingaan,allesuit,etc.).
BereiK van SiGnalen
Bereik van Haibrain x-10 signalen over het lichtnet en dit bereik vergroten.
Het Haibrain X-10 Systeem is gebaseerd op communicatie via het bestaande lichtnet. Het
bereikvandesignalenoverhetlichtnetisergafhankelijkvandeplaatselijkesituatie.Eenaardig
gemiddeldevanhetbereikisechtereenkabellengtevan80meter.
Bij problemen met het bereik van Haibrain x-10 signalen zijn de volgende factoren
van belang:
1. Wanneer er meerdere fasen in huis worden gebruikt, kan het nodig zijn om deze fasen
te koppelen voor Haibrain X-10 signalen. Dit koppelen kunt u doen door het gebruik van
FD10FaseKoppelfiltersenisnodigalswandcontactdozenenverlichtingspuntendaadwerkelijk
verdeeld zijn over meerdere fases (meerdere groepen is geen enkel probleem voor het
HaibrainX-10signaal).Voorgroterepandenadviserenwijhetgebruikvaneenactieve3fasen
repeaterinplaatsvanFaseKoppelfilters.
2. Haibrain X-10 signalen kunnen worden gedempt door apparatuur en verlichting welke
36
© HAIBRAIN
Apparatuur die hierbij de moeite waard is om te controleren:
PC monitoren
PC’s met relatief zware voedingen
Oude televisies
Kopieerapparaten
Ook een ruimte met veel TL verlichting kan voor storing zorgen.
Gasontladingslampen met elektronisch voorschakelapparaat
3. Sommige (oude) apparaten kunnen stoorsignalen het lichtnet opsturen, waardoor de
Haibrain X-10 communicatie verstoord wordt. Het gaat dan om apparatuur welke stoort op
eenfrequentievan120kHz.Deze120kHzwordtdoorhetHaibrainX-10Systeemgebruiktals
zendfrequentieomdigitaleinformatieteverzendenoverhetlichtnet.Apparatuurdieditsoort
signalen uitzendt kunnen voorzien worden van een FM10 Plug-in Filter. Hierdoor zullen
stoorsignalennietlangerhetlichtnetbereiken.
4.Doordeopbouwvanhetsignaalkunnenandere(stoor)bronnendemodulesuithetHaibrain
5. Het lichtnet in uw woning houdt niet op bij de voordeur. Alles wat buiten (dicht bij) uw
woning op het lichtnet is aangesloten kan van invloed zijn op Haibrain X-10 signalen. Met
namealsuwwoningbv.grenstaaneenfabriekshalmetzwaremachinesishetnuttigomde
binnenkomende fases te voorzien van FD10 Fase Koppelfilters. Deze filters vormen als het
wareeenblokkadevoorallesignalendieuwwoninginofuitwillen,maarzorgenookvoor
eenperfecte‘impedantieaanpassing’vanhetlichtnetinuwwoning.Umaaktuwwoningals
het ware Haibrain X-10 geschikt door het plaatsen van deze units. Daarbij koppelen ze ook
meteendefases(ziepunt1hierboven).
INTRODUCTIE
Gefeliciteerd met de aankoop van de Haibrain Universele X-10 zender SM10. U kunt deze
zender gebruiken voor via het lichtnet aansturen van apparatuur en verlichting welke
aangesloten zijn op Haibrain X-10 modules. Schakelt automatisch alle verlichting (aan of
knipperend) bij alarm, zonder extra leidingen te leggen. Schakelen van apparatuur en
verlichting vanuit elke locatie in huis zonder extra kabels. Als “trigger” voor de SM10 kan
vrijwel elk signaal worden gebruikt: het sluiten van een contact (relais, schakelaar of
alarmpaneel), maar ook elke spanning tussen de 6 en 18 V (bv. beltrafo of versterkt
audiosignaal).
SM10™
37
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
schakelen bij het openen of sluiten van deuren en ramen.
- U
kunt op de SM10 het schakelcontact van een lichtsensor of bewegingsmelder aansluiten
of een (versterkte) microfoon of vochtsensor om hiermee X-10 modules te schakelen.
- U kunt op de SM10 het deurcontact van de garagedeur aansluiten om automatisch de
verlichting in te schakelen wanneer deze open gaat, enz.…….
INSTALLATIE
1. S tel met een kleine schroevendraaier de HuisCode (A t/m P) in op het systeemadres en
de UnitCode (1 t/m 16) in op het modulenummer van de modules die u wilt gebruiken in
combinatie met de Mode schakelaar.
2. Sluit de sensor of schakelaar aan op de schroefterminals (max. 18V).
3. Sluit de SM10 aan door de stekker in het stopcontact te steken.
4. Stel de schuifschakelaars in op de gewenste posities:
Schuifschakelaar Input A – B:
A. De SM10 wordt geactiveerd door een spanning (6 – 18 V AC of DC) of een versterkt
audiosignaal (van bv. een microfoon).
B. De SM10 wordt geactiveerd door een contactsluiting van een schakelaar of relais (bv. van
het alarmpaneel).
Schuifschakelaar Mode 1 – 2 – 3:
1. Alle Haibrain X-10 Modules welke zijn ingesteld op dezelfde HuisCode worden bij
triggerniveau ingeschakeld (ALL LIGHTS ON). Bovendien worden Modules welke dezelfde
UnitCode hebben eveneens ingeschakeld. Alle verlichting blijft na het wegvallen van de
trigger branden, maar Modules met dezelfde UnitCode worden uitgeschakeld.
2. DeSM10zalHaibrainX-10lampmodulesafwisselendin-enuitschakelen(ALLLIGHTSON
/ ALL UNITS OFF). Na het wegvallen van de trigger blijft de verlichting continue branden,
maar de aangesloten apparaatmodules zijn uitgeschakeld (ALL LIGHTS ON).
3. Bij het aanwezig zijn van de trigger wordt een AAN commando verstuurd naar het op de
SM10 ingestelde adres. Bij het verbreken van de verbinding wordt een UIT commando
verstuurd naar het ingestelde adres.
38
© HAIBRAIN
U kunt de SM10 testen met de test knop om de module(s) te activeren en de All Units Off knop
om de module(s) uit te schakelen.
ALARM PANEEL
SM10X-10 MODULE
VEEL GESTELDE VRAGEN
Hoe komt het dat sommige Modules spontaan aan- of uitgaan?
Het kan zijn dat het geïnstalleerde Haibrain X-10 Systeem beïnvloed wordt door een ander
X-10 Systeem in de buurt. Aangezien de Haibrain X-10 signalen over het lichtnet worden
verstuurd is het mogelijk dat de signalen het pand inkomen of verlaten. Dit probleem kan
verholpenwordendoorhetkiezenvaneenandereHuisCode(A..P).OokkunnenFD10Fase
Koppelfiltersgeplaatstwordenomin-enuitgaandesignalenteblokkeren.
Mijn modules reageren niet op mijn controller.
Zorg ervoor dat alle gebruikte componenten ingesteld zijn op de zelfde Huiscode (lettercode
A..P).
Kan ik het bereik van mijn afstandsbediening vergroten door de inzet van meer
Transceivers?
Ja. U kunt meerdere TM13 Transceivers in uw woning gebruiken als het bereik van uw
afstandsbedieningenniettoereikendis.DeTM13’szijnvoorzienvanzgn.collisiondetection
om te voorkomen dat de signalen verstoord worden wanneer beide TM13 units gelijktijdig
gaanzendenophetlichtnet.OmuwHaibrainX-10nietonnodigtraagtemakenenomhet
hortenenstotenbijdimmentevoorkomenmoetuervoorzorgendatdeTM13unitszover
mogelijkvanelkaarindewoningwordengeplaatst.
SM10™
39
NEDERLANDS
Mijn modules reageren niet op mijn afstandsbediening of sensor.
BijhetgebruikvanafstandsbedieningenofsensorendientugebruiktemakenvaneenTM13
Transceivermodule of een centrale van een Haibrain X-10 Alarmsysteem. Deze zetten de
signalenvandeafstandsbedieningenensensorenomnaarhetHaibrainX-10lichtnetprotocol.
Ookbijmeerdereafstandsbedieningenensensorenismaarééncentraletransceivernodig.
Als ik op de toets ‘ALL OFF’ druk gaan mijn modules uit maar daarna direct weer
aan.
Uw aangesloten apparaat houdt het contact van de SM10 gesloten of biedt constant een
stuurspanning aan.
Mijn apparaatmodules reageren niet op de SM10.
• U maakt gebruik van een instelling waarbij het commando ALL LIGHTS ON wordt verstuurd.
Op dit commando reageren alleen lampmodules. Kies een andere instelling voor uw
SM10.
• Is de SM10 op dezelfde fase aangesloten als de overige modules?
Kan ik ook de PH7208 Extra X-10 binnensirene met de SM10 aansturen?
Ja dat kan. Zet hiervoor de mode switch in stand 2 en zorg dat de beide units op de zelfde
huiscode staan.
Heeft u vragen die hierboven niet beantwoord worden? Kijk dan op
http://www.haibrain.com.
TECHNISCHE GEGEVENS
Voeding: Stroomverbruik: Signaal transmissie: X10 transmissie: Verstuurt X-10 Key codes:
Bij gebruik in 3 fase installatie: Input impedantie: Connectoren: Omgevingstemperatuur:
Afmetingen:
230VAC 50 Hz, 2 Watt
< 20 mA capacitief
> 2,5Vpp, 120 kHz ± 2kHz
1 puls burst op 0˚ ,60˚ en 120˚
All units Off, All Lights On, On, Off.
FD10 (3x) of CAT3000 nodig.
> 180 Ohm (P-N) bij 120 kHz
Schroefconnectoren voor schakelcontact.
-10°C tot +50°C (bedrijf)
-20°C tot +70°C (opslag)
56x91x38mm
Specificaties kunnen wijzigen zonder voorafgaande melding hiervan.
Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het product
of de verpakking, niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk afval. Dit symbool geeft aan
dat het product apart moet worden ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging van deze en
andere elektrische en elektronische apparatuur via de daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen
inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor
het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de
plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
40
© HAIBRAIN
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby,HaibrainBV,declaresthatthisSM10isincompliancewiththeessential
requirementsandotherrelevantprovisionsofthefollowingDirectives:
Council Directive 89/336/EEC of 3 May 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating
to electromagnetic compatibility
Council Directive 73/23/EEC of 19 February 1973 on the harmonization of the laws of Member States relating
to electrical equipment designed for use within certain voltage limits
HiermiterklärtHaibrainBVdieÜbereinstimmungdesGerätesSM10dengrundlegenden
AnforderungenunddenanderenrelevantenFestlegungenderRichtliniën:
Richtlinie 89/336/EWG des Rates vom 3. Mai 1989 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
über die elektromagnetische Verträglichkeit
Richtlinie 73/23/EWG des Rates vom 19. Februar 1973 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der
Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter
Spannungsgrenzen
ParlaprésenteHaibrainBVdéclarequel‘appareilSM10estconformeauxexigences
essentiellesetauxautresdispositionspertinentesdeladirectives:
Directive 89/336/CEE du Conseil du 3 mai 1989 concernant le rapprochement des législations des États
membres relatives à la compatibilité électromagnétique
Directive 73/23/CEE du Conseil, du 19 février 1973, concernant le rapprochement des législations des États
membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension
HaibrainBVdeclaraqueesteSM10cumpleconlasexigencias
esencialesyconlasdemásreglasrelevantesdeladirectriz:
Directiva 89/336/CEE del Consejo de 3 de mayo de 1989 sobre la aproximación de las legislaciones de los
Estados Miembros relativas a la compatibilidad electromagnética
Directiva 73/23/CEE del Consejo, de 19 de febrero de 1973, relativa a la aproximación de las legislaciones de
los Estados Miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión
SM10™
41
DECLARATION OF CONFORMITY
Conciò,HaibrainBV,dichiaracheilSM10èconformeairequisitiessenzialiedaltre
disposizionirelativeallaDirettiva:
Direttiva 89/336/CEE del Consiglio del 3 maggio 1989 per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati
Membri relative alla compatibilità elettromagnetica
Direttiva 73/23/CEE del Consiglio, del 19 febbraio 1973, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli
Stati Membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione
BijdezeverklaartHaibrainBV,datdezeSM10voldoetaandeessentiëleeisenenaande
overigerelevantebepalingenvanRichtlijnen:
Richtlijn 89/336/EEG van de Raad van 3 mei 1989 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen
van de Lid-Staten inzake elektromagnetische compatibiliteit
Richtlijn 73/23/EEG van de Raad van 19 februari 1973 betreffende de onderlinge aanpassing van de
wettelijke voorschriften der Lid-Staten inzake elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde
spanningsgrenzen
HAIBRAIN BV - P.O. BOX 9301 - 3506 GH UTRECHT THE NETHERLANDS
Copyrights
Copyrightandallotherproprietaryrightsinthecontent(includingbutnotlimitedtomodelnumbers,software,audio,video,
text and photographs) rests with Haibrain B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution, reproduction,
modification, display or transmission without the prior written consent of Haibrain is strictly prohibited. All copyright and
otherproprietarynoticesshallberetainedonallreproductions.
42
© HAIBRAIN