Download specially approved machine

Transcript
33
APPROVAL PLATES
PLACA DE APROBACIÓN
Always together with the general data plate
Siempre junto con la placa de características general
ZULASSUNGSSCHILDER
PLAQUES D’AGRÉMENT
Grundsätzlich in Verbindung mit dem
allgemeinen Datenschild
Toujours en complément de la plaque signalétique
Plate supplied until 981231
Schild lieferbar bis 981231
Placa suministrar hasta 981231
Plaque livrer à 981231
A
B
C
D
E
F
G
A
B
C
D
E
F, G
H
I
K
L
M
N
O
Approbation
Pour Class I, approbation
Approbation N°
Approbation moteur
N° de serie
Informations complementaires
Type of fonctionnement, continu/intermittent
Stall time
Intensité nominale
Puissance absorbée
Régime
Température ambiante max.
Contrôleur
A
B
C
D
E
F, G
H
I
K
T4 = Liquid max 40°C (105°F)
T3 = Warm liquid max 90°C (195°F)
Français
Genehmigung
Für Classe I, genehmigt
Genehmigungs-Nr.
Genehmigung Motor
Fabrikations-Nr.
Komplettierende Angaben
Betriebsart, kont./int.
Stall time
Nennstrom
Eingangseffekt
Drehzahl
Max. Umgebungstemp.
Kontrolleur
L
M
N
O
Aprobación
Aprobado para la Clase I
Nº aprobación
Unidad de accionamiento aprobada
Nº de fabricación
Información adicional
Tipo de funcionamie cont./int.
Tiempo de parada
Intensidad de corriente de arranque/
Intensidad de corriente nominal
Potencia de entrada
Velocidad nominal
Temperatura ambiente máx.
Controlador
Español
A
B
C
D
E
F, G
H
I
K
L
M
N
O
O
Français
Approval
For Class I, approved
Approval No
Approved drive unit
Serial No.
Additional information
Operating duty, cont./int.
Stall time
Starting current/Rated current
Input power
Speed
Max. ambient temp.
Controller
Deutsch
A
B
C
D
E
F, G
H
I
K
L
M
N
O
English
N
M
Deutsch
L
Español
K
English
I
H