Download specially approved machine
Transcript
33 APPROVAL PLATES PLACA DE APROBACIÓN Always together with the general data plate Siempre junto con la placa de características general ZULASSUNGSSCHILDER PLAQUES D’AGRÉMENT Grundsätzlich in Verbindung mit dem allgemeinen Datenschild Toujours en complément de la plaque signalétique Plate supplied until 981231 Schild lieferbar bis 981231 Placa suministrar hasta 981231 Plaque livrer à 981231 A B C D E F G A B C D E F, G H I K L M N O Approbation Pour Class I, approbation Approbation N° Approbation moteur N° de serie Informations complementaires Type of fonctionnement, continu/intermittent Stall time Intensité nominale Puissance absorbée Régime Température ambiante max. Contrôleur A B C D E F, G H I K T4 = Liquid max 40°C (105°F) T3 = Warm liquid max 90°C (195°F) Français Genehmigung Für Classe I, genehmigt Genehmigungs-Nr. Genehmigung Motor Fabrikations-Nr. Komplettierende Angaben Betriebsart, kont./int. Stall time Nennstrom Eingangseffekt Drehzahl Max. Umgebungstemp. Kontrolleur L M N O Aprobación Aprobado para la Clase I Nº aprobación Unidad de accionamiento aprobada Nº de fabricación Información adicional Tipo de funcionamie cont./int. Tiempo de parada Intensidad de corriente de arranque/ Intensidad de corriente nominal Potencia de entrada Velocidad nominal Temperatura ambiente máx. Controlador Español A B C D E F, G H I K L M N O O Français Approval For Class I, approved Approval No Approved drive unit Serial No. Additional information Operating duty, cont./int. Stall time Starting current/Rated current Input power Speed Max. ambient temp. Controller Deutsch A B C D E F, G H I K L M N O English N M Deutsch L Español K English I H