Download accessories accesorios accessoires acessórios manual de
Transcript
05980000 05990201 manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções 3998 590 x 2.130x 463 mm 4014 4007 4002 3999 4013 3995 4004 4008 4004 4003 4005 4001 4003 3996 4006 4000 4002 4010 4011 3997 4012 4009 CÓDIGO DESCRIÇÃO DAS PEÇAS A56 445X1.945X15 LATERAL DIREITA 01 LATERAL ESQUERDA 01 445X1.945X15 3997 BASE INFERIOR 01 445X590X15 3998 3999 BASE SUPERIOR BASE INTERMEDIÁRIA 01 445X590X15 01 445X558X15 4000 BASE DO MICROONDAS 01 445X558X15 4001 4002 4003 BASE DO GARRAFEIRO 01 445X558X15 PRATELEIRA LATERAL PARA MICROONDAS 02 02 350X558X15 350X442X15 4004 4005 LATERAL DO GARRAFEIRO 04 120X442X15 LATERAL DO MEIO DO GARRAFEIRO 01 120X442X15 4006 PORTA INFERIOR 01 585X730X15 4007 4008 PORTA SUPERIOR FRENTE DE GAVETA 01 585X600X15 01 150X585X15 4009 LATERAL ESQUERDA DE GAVETA 01 100X350X12 4010 4011 LATERAL DIREITA DE GAVETA 01 100X350X12 CONTRA-FUNDO 01 95X509X12 4012 FUNDO DE GAVETA 01 350X519X03 4013 4014 FUNDO TRASEIRO FUNDO TRASEIRO FURADO 01 01 290X1970X03 290X1970X03 (X12) (5X45 CF) A493 (X16) (4,0X14 CC) DIMENSÃO = MM 3995 3996 accessories (3,5X14 CC) QTD. A70 accesorios (X06) accessoires 4008 acessórios A121 (X02) A452 (X03) A113 A129 (X40) A489 (X04) A384 (X02) A92 (X01) A490 (X04) A115 (X02) A73 (X20) A491 (X01) A269 (X04) A332 (X14) (96 MM) (X02) A98 (X08) 10x10 A193 (X12) (3,5x12 CF) A62 (X08) A354 (X01) (3,5X25 CC) ( 350 MM) (4X40 CC) REV. 00 A66 (X24) (1.945 mm) 05980000 05990201 manual de instrucciones manuel des instructions Para separar, pressione a trava. Para separar los rieles presione la traba de seguridad. In order to detach the sliding, press the safety stopper device. Pour separer appuyez sur le loquet. manual de instruções 2 A56 A56 A354 350 A56 MM A354 A354 A98 A98 A493 A490 A98 A354 + A56 A490 A490 A490 3995 + A493 A354 + A56 A490 3996 + A493 A98 + A493 A73 + A92 + A493 4004 A452 A269 A269 + A70 A269 + A70 A269 A73 + A92 + A70 + A70 3997 A56 A452 + A56 4007 A452 + A56 4006 A489 A489 + A493 A489 + A493 + A493 A92 A73 A489 4010 A121 + A62 + A493 A452 + A56 A92 + A73 A452 + A56 A62 A193 A121 + A62 A193 4008 4009 A92 + A73 OPCIONAL / OPCIONAL OPTIONAL / EN OPTION 4012 A62 A193 A121 + A62 A193 4011 A193 A193 A354 A354 Scale (mm) Balanza (mm) Échelle (mm) Escala (mm) 05980000 05990201 manual de instrucciones manual de instruções 02 A66 3995 4005 manuel des instructions 4004 A66 3999 A66 4001 4000 A66 A66 A66 A92 3997 A66 3998 A66 4005 A66 A66 4003 4003 A62 A62 A66 3996 A66 A66 A66 A491 1.9 45 06 MM 4002 A129 4014 4013 A491 A332 1.9 45 MM 4002 05980000 05990201 manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções 4 07 A113 + A193 + A115 + A70 + A384 A193 A115 A113 + A193 + A115 + A70 + A384 A70 4007 A113 A384 A354 * Para separar, pressione a trava. * Para separar los rieles presione la traba de seguridad. * In order to detach the sliding, press the safety stopper device. * Pour separer appuyez sur le loquet. A354 A354 A354 09 11 10 A493 A490 3995 4007 - In order to adjust correctly the door, please observe the picture. In order that the doors stay at the same level the adjustment should be done through the screw A493 from A493 accessory. - Para ajustar correctamente la puerta, por favor observe la imagen. Para la permanencia de puertas en el mismo nivel el ajuste deberá ser hecho por el tornillo A493 del accesorio de A493. - Pour ajuster correctement la porte, observez s´il vous plaît l´image. Afin que le les portes soit au même niveau l´ajustement devrait être fait par la vis A493 de l´accessoire A493 - Para o ajuste ideal das portas, observe a foto em destaque. Para que as portas fiquem no mesmo nível, o ajuste deverá ser feito através do parafuso A493 do acessório A493 peça piece pièce pieza Em caso de problemas técnicos com o móvel, favor informar o número de lote e data de fabricação, identificados nas bordas de alguns componentes dos móveis, para o rastreamento interno do produto e solução do problema. If technical problems happened, please find the lot number and manufacturing date, identified on borders of some furniture’s pieces, to internal tracking and problem’s solution. Dans le cas de problèmes technique avec le meuble , informer le numéro de lot et la date de fabrication, identifie dans le cadre de quelque composant des meuble, permettant a nous identifier le produit et le problème . En caso de problemas técnicos, por favor informe el N° del lote y la fecha de fabricación identificada en el borde de algunas de las partes del mueble para la identificación interna del producto y la solución del problema. 00 : 00 00/00/00 LOTE: 0000 06000201 manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções 590 x 2.130x 463 mm 4013 3998 4013 4019 4015 4008 4002 4002 4006 4017 4016 4002 3997 4010 4011 4012 4009 CÓDIGO DESCRIÇÃO DAS PEÇAS A56 (X12) BASE INFERIOR 01 445X590X15 BASE SUPERIOR 01 445X590X15 4006 PORTA INFERIOR 01 585X730X15 4008 4009 FRENTE DE GAVETA LATERAL ESQUERDA DE GAVETA 01 150X58515 01 100X350X12 4010 LATERAL DIREITA DE GAVETA 01 100X350X12 4011 4012 4013 CONTRA-FUNDO 01 95X509X12 FUNDO DE GAVETA FUNDO TRASEIRO 01 02 350X519X3 290X1.970X3 4015 4016 LATERAL DIREITA 01 445X1.945X15 LATERAL ESQUERDA 01 445X1.945X15 4017 01 445X558X15 4002 BASE INTERMEDIÁRIA PRATELEIRA 03 350X558X15 4019 PORTA SUPERIOR 01 585X1.084X15 (5X45 CF) A493 (X20) (4,0X14 CC) A193 (X12) A62 (X06) (3,5X25 CC) REV. 00 A70 accesorios (X06) accessoires acessórios A121 (X02) A452 (X03) A113 A129 (X40) A489 (X05) A384 (X02) A98 A92 (X01) A490 (X05) A115 (X02) A73 A491 (X01) A269 (X04) (96 MM) (X02) (X12) 10x10 (3,5x12 CF) (4X40 CC) DIMENSÃO = MM 3997 3998 accessories (3,5X14 CC) QTD. 4008 A66 (X12) A354 (X01) ( 350 MM) (1.945 mm) (X04) A332 (X04) 06000201 manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções 2 A56 Para separar, pressione a trava. Para separar los rieles presione la traba de seguridad. In order to detach the sliding, press the safety stopper device. Pour separer appuyez sur le loquet. A56 350 A354 A56 MM A354 A354 A193 A98 A98 A490 4015 A98 A490 A98 4016 + A493 A98 A354 + A56 A490 A490 A354 + A54 + A493 + A493 A98 A490 + A493 A452 A490 + A493 A269 A269 + A452 + A56 + A70 A269 A70 A269 4006 A56 + A70 A489 + A70 3997 A452 + A56 A489 + A493 + A493 4019 A489 A489 + A493 + A493 A452 + A56 A489 A92 A73 + A493 4010 A121 + A62 A92 + A73 A193 A452 + A56 A62 A193 A121 + A62 A193 4011 4008 4009 A92 + A73 4012 A62 A193 A121 + A62 OPCIONAL / OPCIONAL OPTIONAL / EN OPTION A193 A193 A354 A354 Scale (mm) Balanza (mm) Échelle (mm) Escala (mm) 06000201 manual de instrucciones manuel des instructions 02 manual de instruções A66 A66 4015 A66 3998 4016 4017 A66 A66 A66 A66 3997 A66 A491 A129 1.9 45 4014 4013 4002 MM 4002 A491 1.9 45 A332 MM 4002 A113 + A193 + A115 + A70 + A384 A193 A113 + A193 + A115 + A70 + A384 A115 A70 A113 A384 06000201 manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções 4 06 4019 A354 * Para separar, pressione a trava. A354 * Para separar los rieles presione la traba de seguridad. A354 * In order to detach the sliding, press the safety stopper device. A354 * Pour separer appuyez sur le loquet. 10 09 07 A493 A490 4015 4019 - In order to adjust correctly the door, please observe the picture. In order that the doors stay at the same level the adjustment should be done through the screw A493 from A490 accessory. - Para ajustar correctamente la puerta, por favor observe la imagen. Para la permanencia de puertas en el mismo nivel el ajuste deberá ser hecho por el tornillo A493 del accesorio de A490. - Pour ajuster correctement la porte, observez s´il vous plaît l´image. Afin que le les portes soit au même niveau l´ajustement devrait être fait par la vis A493 de l´accessoire A490. - Para o ajuste ideal das portas, observe a foto em destaque. Para que as portas fiquem no mesmo nível, o ajuste deverá ser feito através do parafuso A493 do acessório A490. peça piece pièce pieza Em caso de problemas técnicos com o móvel, favor informar o número de lote e data de fabricação, identificados nas bordas de alguns componentes dos móveis, para o rastreamento interno do produto e solução do problema. If technical problems happened, please find the lot number and manufacturing date, identified on borders of some furniture’s pieces, to internal tracking and problem’s solution. Dans le cas de problèmes technique avec le meuble , informer le numéro de lot et la date de fabrication, identifie dans le cadre de quelque composant des meuble, permettant a nous identifier le produit et le problème . En caso de problemas técnicos, por favor informe el N° del lote y la fecha de fabricación identificada en el borde de algunas de las partes del mueble para la identificación interna del producto y la solución del problema. 00 : 00 00/00/00 LOTE: 0000