Download LM-CPA_22146153
Transcript
E LM-CPA Panel táctil color con tecla Ref. 22146153 Aplicación AT Helvetica Helvetica Helvetica Helvetica LT LT Std LTLUXMATE Std Cond Std LTLight Cond Light Std Panel de mando con pantalla táctil de color para el manejo, configuración y puesta en marcha de una instalación profesional La mayor intuición en el manejo: el panel de mando LM-CPA es ideal para recintos con diferentes usuarios, por ejemplo, salas de congresos y de conferencias, salas de seminarios y cursos, pero también para recintos especialmente representativos como despachos de directivos, museos, galerías y tiendas. El manejo se realiza mediante el contacto del dedo con la pantalla táctil de color, enmarcada y sencilla. El color de la pantalla se puede adaptar en cualquier momento al ambiente o al gusto del usuario. Las pantallas sencillas guían al usuario a través de los diferentes niveles, claramente estructurados. La ayuda online, ofrece apoyo en caso de necesidad. El LM-CPA ofrece así mismo una seguridad de manejo óptima, también para usuarios de LUXMATE sin experiencia: incluso las secuencias dinámicas de ambientes pueden ser configuradas intuitivamente. Consejos de planificación LU XM • El panel de mando LM-CPA se instala en la caja de montaje LUXMATE MKXP (ref. 22 154 482, no incluida en el volumen de suministro). Esta caja es apropiada tanto para el montaje empotrado como en pared hueca. • Altura de montaje recomendada: 1,50 metros del borde superior. • Se adjunta un manual de instrucciones y puesta en funcionamiento en cinco idiomas específico para cada grupo de destino. Este manual se puede solicitar también por separado con la ref. 22 154 257. • Distancia mínima del panel táctil a la lámpara fluorescente: 1 m Descripción de funcionamiento El mando LM-CPA se asigna a una sala LUXMATE y ofrece las siguientes funciones: • Visualización de escenas, salidas y grupos de salidas mediante pictogramas seleccionables y textos configurables. • Adaptación de la coloración de la pantalla, mediante varias paletas de colores seleccionables, según la coloración de la sala o de la pared o según las preferencias cromáticas del usuario de la sala. • Representación de la sala LUXMATE mediante una imagen configurable: permite visualizar hasta 30 salidas, además de símbolos para la puerta y la posición. Ideal para la configuración intuitiva de las escenas. • Representación alternativa de la sala mediante una lista de salidas en instalaciones con más de 30 salidas o salas de geometrías especiales. • Cambio de los símbolos de salida en función del valor de ajuste. Presenta también los valores de ajuste de cada salida en porcentajes. • Configuración y activación de hasta 20 escenas. • Ofrece la posibilidad de poner en servicio la sala LUXMATE. • Dispone de varios idiomas: alemán, inglés, francés, italiano, español, neerlandés, sueco, polaco, eslovaco y checo. • Confirmación del contacto con la pantalla mediante una señal visual y, si se desea, también acústica (varios tonos a elegir). • Posibilidad de programar intuitivamente el control temporizado si se dispone de LM-ZSM o LRA con ZM. • Posibilidad de programar intuitivamente el control de secuencias si se dispone de LM-ZSQ. • El botón adicional de Entrar/Salir ofrece seguridad al entrar en la sala. • Activación de la iluminación de la pantalla por un sensor de aproximación. • Adaptación de las funciones a cada usuario de la sala mediante perfiles de usuario protegidos por contraseña. Se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas. 27.05.2011 © Zumtobel - 5 años de garantía realizando el registro en www.zumtobel.com/garantia/registro Esqueman de conexiones Datos técnicos Netz/ Mains/ Réseau/ L Rete/ N Consejos Red/ de PE montaje e instalación Net • La caja de empotrar LUXMATE MKXP (ref. 22 154 482, no incluida en el LUXMATE-Bus B1 envío), se monta horizontalmente (tolerancia ± 2 mm), empotrada o bien en LUXMATE Bus B2 Tensión nominal Tensión de entrada adm. Potencia de consumo Entradas Manejo pared hueca. • El LM-CPA se sujeta sin necesidad de herramientas a la caja de empotrar MKXP. PE N L Dimensión B2 B1 LM-CPO LM-MPO LM-XPO Indicador E • La red y el bus LUXMATE se conectan en la parte trasera del panel de mando con las clemas adjuntas. Bornes de conexión Tipo de protección Clase de protección PE N L Material de la carcasa LM-CPA Montaje AT Consejos de montaje e instalación • La caja de empotrar LUXMATE MKXP (ref. 22 154 482, no incluida en el envío), se monta horizontalmente (tolerancia ± 2 mm), empotrada o bien en pared hueca. • La red y el bus LUXMATE se conectan en la parte trasera del panel de mando con las clemas adjuntas. • El LM-CPA se sujeta sin necesidad de herramientas a la caja de empotrar MKXP. Etiqueta de unidad/conexiones Dimensiones Temperatura ambiente adm. Temperatura de almacenaje Humedad relativa Datos Peso técnicos Tensión Varios nominal Tensión de entrada adm. Potencia de consumo Entradas Manejo Indicador Bornes de conexión Tipo de protección Clase de protección Material de la carcasa LU XM Dimensión Montaje SD / MMC B1 B2 Service use only LM-CPA Bedienpanel Color mit Ein/Aus-Taste Control Panel colour with On/Off Key 230/240 V AC 50/60 Hz Ta: 0...50°C Art.-Nr. 22 146 153 230/240V AC, 50/60Hz 85...265V AC, 47...63Hz 230/240 V AC, 50/60 Hz < 12W bus LUXMATE (B1, B2) 15 V Pantalla sensible al tacto Tecla de encendido/apagado LED Verde/Rojo para Entrar/Salir Zona visible 120 x 90mm Pantalla de color TFT activa 5,7" Resolución 320 x 240 pixel 0,2...2,5mm² (líneas de red y de bus) IP20 B2SC1 B1 (conexión a tierra) Parte trasera de chapa de acero, galvanizada Tecla de plástico sin halógenos, antracita Cerco frontal de plástico, sin halógenos, color plateado en la caja para empotrar LUXMATE MKXP (ref. 22 154 482) 200 x 156 x 40mm 0...+50°C N L Montage/Demontage nur im spannungsfreien Zustand Anschlussklemme darf nur im spannungsfreien Zustand auf/abgesteckt werden Installation/removal only when isolated from power supply Connecting terminal may only be attached/removed when isolated from the power supply Montage/démontage hors tension uniquement La borne de raccordement ne doit être placée/retirée qu'en l'état hors tension Montaggio/smontaggio esclusivamente in assenza di tensione Collegare/ staccare il morsetto esclusivamente in assenza di tensione Montaje/desmontaje sólo sin tensión El borne de conexión sólo se debe enchufar/desenchufar sin tensión Montage/Demontage alleen in spanningsloze toestand De aansluitklem mag alleen in spanningsloze toestand worden opgestoken/uitgetrokken LUXM ATE Lighting Management Dimensiones Temperatura ambiente adm. Temperatura de almacenaje Humedad relativa Peso Varios -20 a 70°C 20 a 80%, niet condenserend aprox. 1.25 kg 230/240V 50/60Hz(activa la pantalla) Sensor deAC, proximidad 85...265V AC, 47...63Hz < 12W bus LUXMATE (B1, B2) Pantalla sensible al tacto Tecla de encendido/apagado LED Verde/Rojo para Entrar/Salir Zona visible 120 x 90mm Pantalla de color TFT activa 5,7" Resolución 320 x 240 pixel 0,2...2,5mm² (líneas de red y de bus) IP20 SC1 (conexión a tierra) Parte trasera de chapa de acero, galvanizada Tecla de plástico sin halógenos, antracita Cerco frontal de plástico, sin halógenos, color plateado en la caja para empotrar LUXMATE MKXP (ref. 22 154 482) 200 x 156 x 40mm 0...+50°C -20 a 70°C 20 a 80%, niet condenserend aprox. 1.25 kg Sensor de proximidad (activa la pantalla) Etiqueta de unidad/conexiones SD / MMC B1 B2 Service use only LM-CPA Bedienpanel Color mit Ein/Aus-Taste Control Panel colour with On/Off Key 230/240 V AC 50/60 Hz Ta: 0...50°C Art.-Nr. 22 146 153 N L Montage/Demontage nur im spannungsfreien Zustand Anschlussklemme darf nur im spannungsfreien Zustand auf/abgesteckt werden Installation/removal only when isolated from power supply Connecting terminal may only be attached/removed when isolated from the power supply Montage/démontage hors tension uniquement La borne de raccordement ne doit être placée/retirée qu'en l'état hors tension Montaggio/smontaggio esclusivamente in assenza di tensione Collegare/ staccare il morsetto esclusivamente in assenza di tensione Montaje/desmontaje sólo sin tensión El borne de conexión sólo se debe enchufar/desenchufar sin tensión Montage/Demontage alleen in spanningsloze toestand De aansluitklem mag alleen in spanningsloze toestand worden opgestoken/uitgetrokken LUXM ATE Lighting Management Se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas. 27.05.2011 © Zumtobel - 5 años de garantía realizando el registro en www.zumtobel.com/garantia/registro