Download Instrucciones de servicio

Transcript
N
B SV
83
122
6
Q
C
E
H
D1
O X
K
L
P
D
F
J
4x
5 533
4
ca.830
B1
11 ÖV
290
340
3
Schwing
Vibratio
Amortis
Ansicht X: Anschlußmöglichkeit
View X: Possibility of connection
Vue X : Raccord pour régulateu
24
A A1
4
ca.455
330
ca.429
DV B
Medidas y6 conexiones
5
370
283
170
7
2
{
z
ca.455
330
B1
Connections
25
Anschlüsse
SV Saugabsperrventil, Rohr
(L)*
30
B SV
Connection suction side, lockable
Rac
B
Connection discharge side, not lockable
Rac
Connection discharge side, lockable
Rac
D
Maße in mm
Dimensions in mm
Cotes en mm
4x
Anschluß Druckseite, nicht absperrbar
Typ
HAX6/1080-4
HAX6/1240-4
HAX6/1410-4
Connections
Suction line valve, tube
(L)*
Discharge line valve, tube
Anschluß Saugseite, nicht absperrbar
Anschluß Druckseite, nicht absperrbar
(L)*
Revisionsdurchlauf: 2
Vid
Oil charge plug
Bou
Ölsumpfheizung
Oil sump heater
Cha
Schauglas
Sight glass
Voy
L
Anschluß Wärmeschutzthermostat
Connection thermal protection thermostat
Rac
N
Anschluß Leistungsregler
Connection capacity controller
Rac
O
Anschluß Ölspiegelregulator
Connection oil level regulator
Rac
P
Anschluß Öl-Differenzdrucksensor
Connection oil pressure differential sensor
Rac
Connection oil service valve
Rac
Three-hole connection for ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)
Raccord à trois rainures pour ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)
de tuyau (L)*
Vanne d’arrêt de refoulement,
Connection suction side, not lockable
mm - Zoll
de tuyau (L)*
mm - Zoll
Raccord côté aspiration, non obturable
Zoll
Connection suction side, lockable
Raccord côté aspiration, obturable
Connection discharge side, not lockable
Raccord côté refoulement, non obturable
Zoll
Raccord côté refoulement, obturable
Zoll
Raccord pressostat de sécurité d'huile OIL
Zoll
B1 Anschluß Druckseite, absperrbar
Connection discharge side, lockable
C
Anschluß Öldrucksicherheitsschalter OIL
Connection oil pressure safety switch OIL
Anschluß Öldrucksicherheitsschalter LP
Connection oil pressure safety switch LP
D
Zoll
Raccord pressostat de sécurité d'huile LP
Zoll
Raccord retour d’huile du séparateur d’huile
Zoll
E
Anschluß Öldruckmanometer
Connection oil pressure gauge
Raccord du manomètre de pression d’huile
Zoll
F
Ölablaß
Oil drain
Vidange d’huile
mm
H
Stopfen Ölfüllung
Oil charge plug
Bouchon de remplissage d’huile
mm
J
Ölsumpfheizung
Oil sump heater
Chauffage du carter d’huile
mm
K
Schauglas
Sight glass
Voyant
L
Anschluß Wärmeschutzthermostat
Connection thermal protection thermostat
Raccord de thermostat de protection thermique
Zoll
N
Anschluß Leistungsregler
Connection capacity controller
Raccord régulateur de puissance
mm
-
O
Anschluß Ölspiegelregulator
Connection oil level regulator
P
Anschluß Öl-Differenzdrucksensor
Connection oil pressure differential sensor Raccord sonde de pressostat différentiel d’huile
(L)* = Lötanschluß
(L)* = Brazing connection
Teile Nr. Typ
Teile Nr.
13660 HAX6/1080-4 13663
13661 HAX6/1240-4 13664
13662 HAX6/1410-4 13665
Pos.504,1086,1087,1088,1115,1118,1149
hinzu,Esterölkleber entfernt,Gew.stift jetzt Klebst.besch.,Anschlüsse Q u. ÖV eingef.
7
Oil drain
Stopfen Ölfüllung
J
K
Vanne d’arrêt d’aspiration,
(L)*
D1 Anschluß Ölrückführung vom Ölabscheider Connection oil return from oil separator
26
Rac
Rac
Raccords
(L)*
B
Zust. Änderungsbeschreibung
Ölablaß
Rac
Rac
Connection oil pressure gauge
z Dreilochanschluß für ESK, AC+R, CARLY (3xM6x10)
Raccord régulateur de niveau d'huile
6
42 -1 5/8“
28 -1 1/8“
1/8“ NPTF
Gußtoleranzen:
7/16“ UNF
1/8“ NPTF
Gewicht:
(kg)
7/16“ UNF
7/16“ UNF
7/16“ UNF
Tol.-Ang.
DIN ISO 2768-mK
1/4“ NPTF
über7/16“
0.5UNF 6
30 120
M22x1,5
bis M22x1,5
6
30
120 400
M22x1,5
±0.1-
±0.2
±0.3
4
10
±0.5
±0
1/8“ NPTF
Unbemaßte
Radien: M45x1,5
mm
3xM6
mm
M20x1,5
(L)* = Raccord à braser
Halbhermetischer Verdichter HA / Semi-hermetic compressor HA / Compresseur semi-hermétique HA
Typ
HA6/1080-4
HA6/1240-4
HA6/1410-4
a
Connection oil pressure safety switch LP
Connection oil return from oil separator
Three-hole connection for TRAXOIL (3xM6x10)
Raccord à trois rainures pour TRAXOIL (3xM6x10)
Teile Nr.
13663
13664
13665
SV Saugabsperrventil, Rohr
A1 Anschluß Saugseite, absperrbar
n mm
F
H
ÖV Anschluß Ölserviceventil
DV Druckabsperrventil, Rohr
A
I
Connection oil pressure safety switch OIL
Anschluß Öldrucksicherheitsschalter LP
Anschluß Öldruckmanometer
Rev. 4 - 30.05.06
Teile Nr.
13660
13661
13662
Anschlüsse
E
Anschluß Öldrucksicherheitsschalter OIL
E
Q Anschluß Öltemperatursensor
Connection oil temperature sensor
Rac
11
Ansicht X: Anschlußmöglichkeit für Ölspiegelregulator
(L)* = Lötanschluß
(L)* = Brazing connection
(L)*
View X: Possibility of connection of oil level regulator
Vue X : Raccord pour régulateur de niveau d’huile
290
Halbhermetischer
Verdichter HA / Semi-hermetic
compressor HA / Compresseur semi-hermétiqu
340
{ Dreilochanschluß für TRAXOIL (3xM6x10)
Typ
HA6/1080-4
HA6/1240-4
HA6/1410-4
F
Van
Rac
A1 Anschluß Saugseite, absperrbar
D1 Anschluß Ölrückführung vom Ölabscheider
24
ca.430
370
283
170
L
P
D
F
J
0
GB
Van
C
M10
de
Schwingungsdämpfer
E Amortiguadores
Vibration absorbers
50
Amortisseurs de vibration
H oscilaciones
D1
O Medidas
en mm - Saldo modificaciones
X
K
C
D
(L)*
Discharge line valve, tube
(L)*
Connection suction side, not lockable
B1 Anschluß Druckseite, absperrbar
Änderungen vorbehalten
Subject to change without notice
Sous réserve de toutes modifications
Ra
Suction line valve, tube
DV Druckabsperrventil, Rohr
(L)*
A Anschluß Saugseite, nicht absperrbar
Zeichn.-Nr. / Drawing no. /
Numéro de plan:
1.0850-13662.0 z
-
7307,7283,7285,7342
Zone
Änderungs-Nr.
Gußtoleranzen:
Gewicht: (kg)
-
5
24.07.08 Büttner
Datum
Layh
Bearb. Gepr.
Zeichn.-Nr.
Maß
4
Teile-Nr.
Passung
Blatt:
Maßsta
1.0850-13662.0 1/3 %