Download Descargar el manual de usuario

Transcript
1
Botones de función del teléfono
Íconos que se muestran en la pantalla de la base:
1 Botón OK (Aceptar)
Pulse para seleccionar la función que se muestra
en la pantalla del auricular directamente sobre
éste.
2 Botón BACK / CLEAR (Atrás / Borrar)
Pulse para borrar un dígito / un carácter en el
modo de edición.
Pulse para regresar al modo inactivo.
Mantenga pulsado para cambiar la pantalla
inactiva del auricular entre el nombre del auricular
y la fecha / hora.
3
5
4
6
7
8
9
10
11
12
Se muestra cuando el teclado está bloqueado.
Parpadea cuando hay una llamada entrante.
Se muestra durante una llamada.
3 Botones de navegación (Arriba / Abajo)
En el modo inactivo, pulse ARRIBA para acceder
al registro de llamadas* y pulse ABAJO para
acceder a la agenda telefónica.
Durante una llamada, pulse ARRIBA/ABAJO para
incrementar / disminuir el volumen.
Pulse para incrementar o disminuir el volumen del
timbre.
Pulse ARRIBA / ABAJO para incrementar o
disminuir el volumen del altavoz (Sólo Versatis
E150).
Desplazarse hacia arriba / abajo en una lista.
2
1
Se muestra cuando revisa la agenda telefónica.
4 Botón TALK (Hablar)
Pulse para aceptar o realizar una llamada.
Pulse para activar el modo altavoz (Sólo Versatis
E150).
Se muestra cuando hay nuevo mensaje de correo de voz. (Esta función está
disponible sólo si está suscrito al servicio de correo de voz que brinda su
proveedor del servicio de telefonía.).
Se muestra cuando hay llamadas antiguas en la lista de llamadas.
Parpadea cuando hay llamadas nuevas en la lista de llamadas.
Se muestra cuando la función Silencio (Mute) está activada (es decir, el micrófono
está apagado).
Botón FLASH
Favor de leer todo este manual antes de utilizar su teléfono
www.atlinks.com
ATLINKS Europe, 22 quai Gallieni 92150 Suresnes – France
El Logo Alcatel y el nombre de Alcatel son marcas registradas de Alcatel Lucent y utilizadas
bajo licencia por Atlinks.
7 Botón MENU
Pulse para acceder al menú principal.
8 Botón REDIAL (Rellamada)
Pulse para acceder a la lista de rellamada.
9 Botón asterisco (*)
Mantenga pulsado para bloquear / desbloquear el teclado.
Mantenga pulsado para alternar entre la llamada externa y la llamada interna cuando se
establecieron ambas.
10 Botón numeral (#)
Mantenga pulsado para insertar una pausa durante una llamada.
Mantenga pulsado para encender / apagar el timbre.
11 Botón MUTE (Silencio)
Pulse para silenciar el micrófono del auricular / reanudar la conversación.
12 Transferencia de llamadas / Intercomunicador
Pulse para iniciar una llamada interna.
Mantenga pulsado para colocar la línea en espera y llamar a otro auricular durante una
llamada.
Mantenga pulsado para iniciar una llamada en conferencia.
* Sujeto a suscripción y disponibilidad del servicio provisto por la operadora de su línea
fija.
¿Qué se muestra en la pantalla?
A
B
D
C
¿Qué significan los íconos?
Íconos que se muestran en el auricular:
A Íconos de la pantalla.
B Se muestra en el modo menú para confirmar su
selección.
C Indica que hay más opciones disponibles.
Utilice los botones ARRIBA / ABAJO para
desplazarse hacia arriba / abajo.
D Se muestra en el modo menú.
Seleccione ATRÁS para regresar al nivel anterior
del menú.
Seleccione ATRÁS para borrar el último dígito /
carácter ingresado.
2
Estación base
Botón para localizar el auricular
Pulse para llamar a otros auriculares.
Mantenga pulsado para comenzar el
procedimiento de registro.
Precauciones
La calidad de la señal depende de la ubicación y el ambiente de la base y del
auricular. Coloque su Versatis E100 Combo / Versatis E150 Combo alejado de
fuentes de excesivo calor (radiadores, luz solar directa, etc.) y protéjalo de
vibraciones y polvillo. No permita que su teléfono esté en contacto con agua u
otros líquidos ni aerosoles. Para reducir el riesgo de interferencia y optimizar la
recepción, trate de mantener el teléfono alejado de ventanas, grandes objetos
metálicos, hormigón reforzado, televisores, centros musicales, lámparas
halógenas o dispositivos de calor, lámparas fluorescentes, alarmas contra
robo, hornos microondas, computadoras, etc.
Este teléfono requiere de alimentación eléctrica para funcionar.
Para limpiar su Versatis E100 Combo / Versatis E150 Combo, utilice un paño
antiestático levemente humedecido con agua.
Nota: Su Versatis E100 Combo / Versatis E150 Combo es un dispositivo DECTTM*
estándar diseñado para recibir y transmitir llamadas telefónicas.
Está diseñado para conectarse a la red pública de telecomunicaciones.
Colocar las baterías / pilas recargables en cada terminal
1) Instale las pilas AAA (Marca: High Power, Capacidad: Ni-MH 1.2V/400mAh,
o Marca: SANIK, Capacidad: Ni-MH 1.2V/400mAh) en el auricular de acuerdo
con la polaridad indicada en el compartimiento de las baterías / pilas.
2) Cierre la tapa del compartimiento de las baterías / pilas, deslizándola y
presionando firmemente para asegurarse que quede bien colocada.
Indica que tiene nuevas llamadas perdidas*, o que está revisando el registro de
llamadas.
Se muestra cuando se accede a la agenda telefónica.
Indica que el auricular está registrado y dentro del alcance de la estación base.
Parpadea cuando el auricular está fuera del alcance o está buscando la base.
Se muestra en el modo menú para confirmar su selección.
Indica que hay más opciones disponibles.
Utilice los botones ARRIBA / ABAJO para desplazarse hacia arriba / abajo.
Se muestra en el modo menú.
Seleccione ATRÁS para regresar al nivel anterior del menú.
].
Volumen del timbre
Puede seleccionar cuatro niveles de volumen del timbre del auricular o apagar
el timbre.
1. Pulse [
] para ingresar en el menú.
2. Pulse [ ]/[ ]: para seleccionar CONFIGURACIÓN PERSONAL y
pulse [
3. Pulse [
4. Pulse [
5. Pulse [
].
]/[
]/[
]/[
]: para seleccionar TONO AURICULAR y pulse [ ].
]: para seleccionar VOLUMEN TIMBRE y pulse [ ].
]: Seleccione la configuración deseada y presione [ ].
2. Pulse [
pulse [
3. Pulse [
4. Pulse [
5. Pulse [
]/[
].
]/[
]/[
]/[
]: para seleccionar CONFIGURACIÓN PERSONAL y
]: para seleccionar TONO AURICULAR y pulse [ ].
]: para seleccionar TONOS TIMBRE y pulse [ ].
]: Seleccione la configuración deseada y presione [ ].
Tono de tecla
Puede programar el auricular para que emita un tono cuando presiona cada
tecla.
Para cambiar la configuración del tono de tecla:
1. Pulse [
] para ingresar en el menú.
2. Pulse [ ]/[ ]: para seleccionar CONFIGURACIÓN PERSONAL y
pulse [
3. Pulse [
4. Pulse [
5. Pulse [
].
]/[
]/[
]/[
Sólo utilice baterías / pilas recargables con exactamente las mismas
especificaciones que las provistas con el producto.
Si utiliza baterías / pilas no recargables o que no cumplen con las normas,
puede dañar el producto y representar un riesgo para su salud (Consulte
la sección “Especificaciones técnicas”).
En caso de no cumplir con esta recomendación, la garantía del fabricante
no tendrá validez.
Las baterías / pilas pueden romperse o tener pérdidas si se colocan
incorrectamente, se abren o se exponen al calor.
No arroje las baterías / pilas al fuego: pueden explotar.
]: para seleccionar TONO AURICULAR y pulse [ ].
]: para seleccionar TONO TECLA y pulse [ ].
]: Seleccione la configuración deseada y presione [ ].
Finalización automática de llamadas
Para activar o desactivar la finalización automática de llamadas:
1. Pulse [
] para ingresar en el menú.
2. Pulse [
pulse [
3. Pulse [
pulse [
]/[
].
]/[
].
]: para seleccionar CONFIGURACIÓN PERSONAL y
4. Pulse [
]/[
]: Seleccione la configuración deseada y presione [
1. Mantenga pulsado
Auricular inalámbrico:
5. Pulse [ ]/[ ]: Seleccione la configuración deseada y presione [
Formato de fecha
Para cambiar el formato de fecha:
1. Pulse [
] para ingresar en el menú.
2. Pulse [
3. Pulse [
4. Pulse [
]/[
]/[
]/[
].
]: para seleccionar RELOJ Y ALARMA y pulse [ ].
]: para seleccionar CONFIGURAR FORMATO y pulse [
]: para seleccionar FORMATO FECHA y pulse [ ].
]
Por ejemplo, si la fecha que desea ingresar es 25 de mayo de 2011, pulse
[1][1][0][5][2][5].
5. Ingrese la hora y los minutos actuales modificando 2 dígitos para cada
opción.
Si la hora es 3:34 p.m. y ha seleccionado el formato de hora de 24 horas,
pulse [1][5][3][4].
Si la hora es 3:34 p.m. y ha seleccionado el formato de hora de 12 horas,
pulse [0][3][3][4].
Pulse [ ]/[ ]: Seleccione AM o PM y presione [ ].
6. Pulse [
]/[
]: Seleccione la configuración deseada y presione [
NOTA: Para mostrar la fecha y la hora
].
mantenga pulsado en el auricular
]: para seleccionar FINALIZACIÓN AUTOMÁTICA y
].
Alarma
Puede programar la alarma para que suene una vez o diariamente durante un
minuto. La configuración de alarma depende de cada auricular.
1. Pulse [
] para ingresar en el menú.
2. Pulse [ ]/[ ]: para seleccionar RELOJ Y ALARMA y pulse [ ].
3. Pulse [ ]/[ ]: para seleccionar ALARMA y pulse [ ].
4. Pulse [
]/[
]: Seleccione la opción de alarma deseada y presione [
].
DESACTIVAR: Desactiva la alarma (configuraciones completas).
ACTIVAR UNA VEZ: La alarma suena una vez a la hora determinada.
ACTIVAR DIARIAMENTE: La alarma suena diariamente a la hora
determinada.
5. Ingrese la hora y los minutos deseados y presione [
AM o PM para el formato de 12 horas.
]/[
]: seleccione
]/[
]/[
]/[
]: para seleccionar RELOJ Y ALARMA y pulse [ ].
]: para seleccionar TONO ALARMA y pulse [ ].
]: Seleccione el tono de alarma deseado y presione [
]
Modo de marcado
Si no puede realizar llamadas, cambie esta configuración de acuerdo con su
servicio de línea telefónica.
La configuración predeterminada es “TONOS”.
1. Pulse [
2. Pulse [
pulse [
3. Pulse [
4. Pulse [
] para ingresar en el menú.
]/[ ]: para seleccionar CONFIGURACIÓN AVANZADA y
].
]/[ ]: para seleccionar MODO MARCADO y pulse [ ].
]/[ ]: Seleccione la configuración deseada y presione [ ].
Registro de un auricular
El sistema de teléfono admite hasta 4 auriculares inalámbricos.
Los auriculares incluidos con su base principal están registrados
previamente.
Para agregar o volver a registrar un auricular:
] para ingresar en el menú.
]: para seleccionar CONFIGURACIÓN AVANZADA y
2. Puse [
]/[
pulse [ ].
4. Pulse [ ]/[ ]: para seleccionar REGISTRO y pulse [
5. Ingrese el PIN (predeterminado: 0000) y pulse [ ].
6. El auricular mostrará “ESPERANDO”.
].
NOTA: Se oirá un tono de error si falló el registro.
(hh—mm—ss) después de finalizar la llamada.
] para ingresar en el menú.
]/[ ]: para seleccionar CONFIGURACIÓN AVANZADA y
].
]/[ ]: para seleccionar CANCELAR REGISTRO y pulse [
Base del teléfono:
Cuando reciba una llamada entrante, la pantalla LCD se iluminará.
Tome el auricular con cable o pulse [ ] para contestar la llamada entrante.
].
].
Cambio de PIN
El teléfono tiene un PIN (Número de identificación personal) asociado. El PIN
predeterminado es 0000. SI cambia el PIN, tome nota de su nuevo PIN.
Si olvida su PIN, debe restablecer el teléfono.
Para cambiar el PIN:
1. Pulse [
] para ingresar en el menú.
2. Pulse [ ]/[ ]: para seleccionar CONFIGURACIÓN AVANZADA y
pulse [ ].
3. Pulse [ ]/[ ]: para seleccionar CAMBIAR PIN y pulse [ ].
4. Ingrese el PIN actual (predeterminado: 0000) y pulse [ ].
5. Ingrese el nuevo PIN y pulse [
].
].
Código de área
Si programa su código de área, el historial del Identificador de llamadas
mostrará los números de teléfono con el código de área filtrado.
Para configurar el código de área:
1. Pulse [
] para ingresar en el menú.
2. Pulse [ ]/[ ]: para seleccionar CONFIGURACIÓN AVANZADA y
pulse [ ].
]/[
].
]: para seleccionar CÓDIGO ÁREA y pulse [
].
Tiempo de espera
Esta configuración le permite seleccionar entre CORTO, MEDIO o LARGO para
adaptar la configuración de su proveedor del servicio de telefonía para utilizar el
servicio de llamadas del cliente, como llamada en espera.
Para cambiar el tiempo de espera:
1. Pulse [
] para ingresar en el menú.
2. Pulse [
pulse [
3. Pulse [
4. Pulse [
6
]/[
].
]/[
]/[
]: para seleccionar CONFIGURACIÓN AVANZADA y
]: para seleccionar TIEMPO ESPERA y pulse [ ].
]: Seleccione la configuración deseada y presione [
Base del teléfono:
Pulse [ ] o coloque el auricular con cable en la base del teléfono.
Silenciar una llamada
La función silencio (Mute) le permite apagar el micrófono durante una llamada.
Puede oír a la otra parte pero la otra parte no puede oírlo a usted.
Auricular inalámbrico:
1. Pulse [
]: para silenciar una llamada.
2. Pulse [
]: para reanudar la conversación.
].
Base del teléfono:
1. Pulse [
]: para silenciar una llamada.
2. Pulse [
]: para reanudar la conversación.
NOTA: El ícono de silencio [
silencio está activada.
] se mostrará en la pantalla LCD cuando la función
Llamada en espera o Identificador de llamadas en espera
Para utilizar la función de llamada en espera, deberá suscribirse a este
servicio con su proveedor de servicios telefónicos. Esta función le permite
recibir llamadas durante una conversación telefónica. Oirá un tono de alerta
de llamada en espera cuando haya una segunda llamada entrante. Si se
suscribe a los servicios de Identificador de llamadas e Identificador de
llamadas en espera, la información de la segunda persona que llama se
mostrará después de oír el tono de alerta de llamada en espera.
1. Pulse [
]: para contestar la segunda llamada entrante.
2. Pulse [
]: para alternar entre llamadas.
Pausa (para usuarios de servicios de larga distancia / PBX)
A veces, se necesita una pausa para realizar llamadas utilizando un servicio
de larga distancia o un PBX.
Cuando guarde un número de acceso de una tarjeta de llamada y/o PIN en la
agenda telefónica, necesitará una pausa.
EJEMPLO: Si necesita marcar el número de acceso a línea “9” cuando realiza llamadas
externas con un PBX.
1. Pulse [9] y mantenga pulsado [
] en el auricular o [
teléfono.
2. Marque el número de teléfono y pulse [
base del teléfono.
] en la base del
] en el auricular o [
] en la
NOTA: Se insertará una pausa de 3 segundos cada vez que se muestre un carácter P.
Servicio de correo de voz
El ícono
parpadeará en la pantalla cuando reciba un nuevo mensaje de
correo de voz de su proveedor del servicio.
Funcionamiento del teléfono
Realizar una llamada
Auricular inalámbrico:
IMPORTANTE: Para utilizar el servicio de correo de voz, debe suscribirse al servicio que
brinda su proveedor del servicio telefónico.
1. Pulse [ ].
2. Marque el número de teléfono después de oír el tono de marcado.
Base del teléfono:
1. Tome el auricular con cable o pulse [
2. Marque el número de teléfono.
Finalizar una llamada
Auricular inalámbrico:
Pulse [
] o coloque el auricular en el cargador para finalizar la llamada.
NOTA: La pantalla mostrará SILENCIO ACTIVADO cuando la función silencio esté
activada.
Restablecer las configuraciones predeterminadas
Esta función le permite restablecer todas las configuraciones predeterminadas
del sistema, con excepción de la agenda telefónica. Esta función puede ser útil,
por ejemplo, si olvidó su PIN.
1. Pulse [
] para ingresar en el menú.
2. Pulse [ ]/[ ]: para seleccionar CONFIGURACIÓN AVANZADA y
pulse [ ].
3. Pulse [ ]/[ ]: para seleccionar RESTABLECER y pulse [ ].
4. Pulse [
Contestar una llamada
Auricular inalámbrico:
Cuando reciba una llamada entrante, la pantalla LCD se iluminará.
Pulse [
] para contestar una llamada entrante.
NOTA: La pantalla muestra el tiempo transcurrido en horas, minutos, segundos
Cancelación del registro de un auricular
1. Pulse [
2. Pulse [
pulse [
3. Pulse [
].
Base del teléfono:
1. Marque el número de teléfono con el teclado numérico. Si comete un error,
pulse [
] para borrar el dígito ingresado.
2. Tome el auricular con cable o pulse [ ].
Auricular inalámbrico:
7. Oirá un tono si el auricular se registró con éxito. La pantalla del auricular
mostrará “Auricular X”, donde X es un número de 1 a 4.
3. Pulse [
4. Pulse [
Tono de alarma
Puede seleccionar 3 melodías diferentes.
1. Pulse [
] para ingresar en el menú.
2. Pulse [
3. Pulse [
4. Pulse [
2. Pulse [
3. Pulse [
Marcado previo de una llamada
Auricular inalámbrico:
1. Marque el número de teléfono con el teclado numérico. Si comete un error,
pulse [
] para borrar el dígito ingresado.
por 5 segundos.
4. Ingrese el PIN (predeterminado: 0000) y pulse [ ].
5. Pulse [ ]/[ ]: Seleccione el auricular deseado y pulse [
en el modo inactivo.
Tono del timbre
Puede seleccionar 10 tonos de timbre (Melodía 1 a 10).
1. Pulse [
] para ingresar en el menú.
2. Pulse [ ]/[ ]: para seleccionar CONFIGURACIÓN PERSONAL y
pulse [ ].
3. Pulse [ ]/[ ]: para seleccionar NOMBRE AURICULAR y pulse [ ].
4. Ingrese el nombre del auricular y pulse [ ].
Indica que tiene un nuevo mensaje de correo de voz*.
Se muestra cuando el timbre está apagado.
]: Seleccione la configuración deseada y presione [
Base del teléfono:
Formato de hora
Puede configurar el formato de la hora que se mostrará en 12 ó 24 horas.
1. Pulse [
] para ingresar en el menú.
2. Pulse [ ]/[ ]: para seleccionar RELOJ Y ALARMA y pulse [ ].
3. Pulse [ ]/[ ]: para seleccionar CONFIGURAR FORMATO y pulse [ ].
4. Pulse [ ]/[ ]: para seleccionar FORMATO HORA y pulse [ ].
1. Pulse [
] para ingresar en el menú.
2. Pulse [ ]/[ ]: para seleccionar RELOJ Y ALARMA y pulse [ ].
3. Pulse [ ]/[ ]: para seleccionar FECHA/HORA y pulse [ ].
4. Ingrese el año, mes y fecha actuales modificando 2 dígitos para cada
opción.
Nombre del auricular
Para cambiar el nombre del auricular:
1. Pulse [
] para ingresar en el menú.
Indica que se estableció una llamada externa o que se colocó en espera.
Parpadea cuando recibe una llamada entrante.
Se muestra cuando el altavoz está activado (Sólo Versatis E150).
Configuraciones del auricular
]/[
Reloj y alarma (Sólo auricular inalámbrico)
Fecha y hora
Si no puede realizar llamadas, cambie esta configuración de acuerdo con su
servicio de línea telefónica. La configuración predeterminada es “TONOS”.
Idioma del menú en pantalla
Para cambiar el idioma del menú en pantalla:
1. Pulse [
] para ingresar en el menú.
2. Pulse [ ]/[ ]: para seleccionar CONFIGURACIÓN PERSONAL y
pulse [ ].
3. Pulse [ ]/[ ]: para seleccionar IDIOMA y pulse [ ].
4. Pulse [
Instalación y configuración
Indica que la batería está completamente cargada.
Indica que la batería está completamente descargada.
Se muestra cuando se activa la alarma.
Volumen del timbre de la base
Puede configurar el volumen del timbre en la base del teléfono desde el nivel
0 al nivel 5.
El nivel 0 significa que el timbre está apagado.
Para ajustar el volumen del timbre, presione
o
en el modo inactivo.
Volumen del receptor del auricular con cable
Puede configurar el volumen del receptor del auricular con cable desde el nivel
1 hasta el nivel 5.
Para ajustar el volumen del receptor del auricular con cable, tome el auricular
y pulse
o
durante el marcado.
Configuración de la fecha y hora
Puede configurar la fecha y la hora en la base del teléfono.
1. Mantenga pulsado [ ]: Ingrese la hora (HH:MM) y la fecha (DD-MM) ->
Para corregir un ingreso incorrecto, pulse
.
2. Pulse [ ].
5
3
Accede a los servicios de la operadora*.
GUÍA DE USUARIO
Configuraciones de la base del teléfono
Se muestra cuando el timbre está apagado.
5 Botón HANG-UP / EXIT (Colgar / Salir)
Mantenga pulsado para encender / apagar el auricular.
Pulse para finalizar una llamada.
Pulse para regresar al modo inactivo en otros menús.
6
4
].
7
Un registro de la agenda telefónica de la base del teléfono consiste sólo en
un número de teléfono, sin nombre.
Auricular inalámbrico:
Los últimos 5 números de teléfono marcados se guardan en la lista de
rellamada.
Para realizar una llamada con un número de teléfono de la lista de rellamada:
1. Pulse [
2. Pulse [
].
]/[
]
]/[
3. Pulse [
]: oirá un tono que confirma que el número se ha guardado en
]: seleccione el número de teléfono deseado.
1. Pulse [
para realizar la llamada.
] para ingresar en el menú.
]/[
]: para seleccionar AGENDA TELEFÓNICA y pulse [
Guardar un número de la lista de rellamada en la agenda telefónica
3. Pulse [
]/[
]: para seleccionar LISTA y pulse [
Auricular inalámbrico:
4. Pulse [
]/[
]: consulte el nombre del registro deseado y pulse [
]/[
]: seleccione el número de teléfono deseado y pulse [
3. Pulse [
]/[
]: para seleccionar GUARDAR NÚMERO y pulse [
4. Ingrese el nombre con el teclado numérico y pulse [
].
5. Pulse [
].
]:
-O-
].
].
Pulse [
]: para regresar al modo inactivo.
Base del teléfono:
1. Pulse [
].
1. Pulse [
2. Pulse [
]/[
]: seleccione el número de teléfono deseado.
3. Mantenga pulsado [
].
].
]/[
]: seleccione el número de
teléfono deseado.
]: Oirá un tono que confirma que el número se ha guardado en
la primera ubicación disponible de la memoria en la agenda telefónica.
3. Pulse [
Auricular inalámbrico:
1. Pulse [
Puede utilizar la rueda de desplazamiento para consultar los registros de la
]/[
]: seleccione el número de teléfono deseado y pulse [
]/[
]: para seleccionar BORRAR y pulse [
].
borrar el número deseado.
-OPulse [
]: para seleccionar BORRAR TODO y pulse [
]/[
] dos veces
].
2. Pulse [
]/[
]: para marcar el número de teléfono.
-O-
Base del teléfono:
Pulse [
1. Pulse [
].
2. Pulse [
]/[
3. Pulse [
]: para borrar el número de teléfono deseado -> [- - - -] se
]: seleccione el número de teléfono deseado.
]: para regresar al modo inactivo.
1. Pulse [
]: para borrar todos los números de teléfono ->
Mantenga pulsado [
[- - - - - - - -] se mostrará en la pantalla LCD.
]: Oirá un tono que confirma que el número o los números han
sido borrados.
] para ingresar en el menú.
2. Pulse [
]/[
]: para seleccionar AGENDA TELEFÓNICA y pulse [
3. Pulse [
]/[
]: para seleccionar EDITAR REGISTRO y pulse [
].
4. Pulse [
]/[
]: edite el nombre del registro deseado y pulse [
].
Se mostrará el nuevo nombre, pulse [
].
].
5. Edite el número del registro deseado y pulse [
Agenda telefónica
1. Pulse [
Auricular inalámbrico:
A medida que se reciben y almacenan las llamadas, la pantalla se actualiza
para permitirle saber cuántas llamadas ha recibido. Para explorar los registros
del identificador de llamadas:
2. Pulse [
]/[
]: para seleccionar AGENDA TELEFÓNICA y pulse [
3. Pulse [
]/[
]: para seleccionar LISTA y pulse [
].
Base del teléfono:
]/[
]: para seleccionar AGENDA TELEFÓNICA y pulse [
]/[
]: para seleccionar MEMORIA DIRECTA y pulse [
4. Pulse [
]/[
]: seleccione la ubicación de la memoria deseada y pulse [
]: para seleccionar EDITAR NÚMERO y pulse [
pulse [
Agregar un registro a la agenda telefónica
Auricular inalámbrico:
Borrar un registro de la agenda telefónica
Puede agregar un registro a la agenda telefónica.
Auricular inalámbrico:
Auricular inalámbrico:
Puede borrar un registro seleccionado de la agenda telefónica.
2. Pulse [
]: para comenzar una conversación.
1. Pulse [
3. Pulse [
]: para finalizar una conversación.
] para ingresar en el menú.
]: para seleccionar AGENDA TELEFÓNICA y pulse [
3. Pulse [
]/[
]: para seleccionar NUEVO REGISTRO y pulse [
].
pulse [
4. Pulse [
].
INGRESAR NÚMERO: Ingrese el número (máximo 24 dígitos) y pulse [
Si necesita incluir una pausa entre los dígitos, mantenga pulsado
].
hasta
9
] para borrar todos los dígitos.
] para borrar el último dígito.
Realizar una llamada interna desde la base del teléfono
]: oirá un tono que confirma que el número se ha actualizado.
]: para seleccionar AGENDA TELEFÓNICA y pulse [
]: para seleccionar BORRAR y pulse [
]/[
]/[
]: seleccione el registro deseado y pulse [
en la secuencia de marcado.
2. Pulse [
] dos veces para
Nota: Pulse
3. Pulse [
].
]/[
]: seleccione el número de teléfono deseado.
]: la pantalla mostrará [- - - -].
].
].
Base del teléfono:
1. Pulse [
Base del teléfono:
1. Pulse [
] para ingresar en el menú.
]/[
Intercomunicador
Esta función sólo se aplica cuando hay al menos dos auriculares registrados.
Le permite realizar llamadas internas, transferir llamadas externas desde un
auricular a otro y realizar llamadas en conferencia.
borrar el número seleccionado.
que se muestre una P en la pantalla. Se insertará una pausa de 3 segundos
para corregir un error.
] en la rueda de desplazamiento de la base del
4. Edite el número de teléfono.
3. Pulse [
INGRESAR NOMBRE: Ingrese el nombre (máximo 12 caracteres) y
]: seleccione el número de teléfono deseado.
teléfono.
2. Pulse [
].
].
INGRESAR NÚMERO: Ingrese el número (máximo 24 dígitos) y pulse [
].
Si necesita incluir una pausa entre los dígitos, mantenga pulsado
hasta
que se muestre una P en la pantalla.
Se insertará una pausa de 3 segundos en la secuencia de marcado.
7. Se guardarán el nombre y el número del registro telefónico.
Si guardó un número en el Botón 1, mantenga pulsado [1] para marcar el
número desde el teclado directamente.
Si guardó un número en el Botón 2, mantenga pulsado [2] para marcar el
número desde el teclado directamente.
5. Pulse [
]/[
1. Pulse [
]: para llamar a todos los auriculares registrados.
NOTA: Sólo uno de los auriculares puede establecer la llamada interna con la base del
teléfono.
].
2. Pulse [
]/[
]: seleccione el registro deseado y pulse [
3. Si el registro deseado es un nombre, pulse [
Para números largos, pulse [
Para salir, pulse [
con todos los auriculares inalámbricos.
Base del teléfono:
La llamada se colocará en espera mientras se establece la llamada interna.
1. Pulse [
] para mostrar los dígitos adicionales.
].
] para establecer una llamada en conferencia
]/[
1. Pulse [
].
4. La pantalla LCD mostrará “CONFERENCIA” en el auricular inalámbrico.
2. Pulse [
]/[
]: seleccione el registro deseado y pulse [
NOTAS:
3. Pulse [
]/[
]: para seleccionar EDITAR REGISTRO y pulse [
2. Pulse [
] en la base del teléfono para alternar entre las 2 llamadas.
] para finalizar la llamada interna en un auricular inalámbrico.
5. Pulse [
1. Durante una llamada externa: Pulse [
del auricular deseado [1] a [4] o puede llamar a todos los auriculares y a la
].
] en el auricular al que se llamó.
] en el auricular que inició la transferencia.
Auricular inalámbrico:
].
Alance en interior
Hasta 50 metros*
Vida útil de la batería / pila
del auricular (valores
promedio)
7 horas de conversación**
100 horas en modo de espera**
Cantidad de auriculares
Hasta 4
Modo intercomunicador
Sí
Conferencia tripartita
(1 participante externo +
2 participantes internos)
Sí
Conexión eléctrica /
Adaptador de red eléctrica
de la base Cargador
Sólo utilice los adaptadores provistos con el teléfono.
Corriente alterna de fase simple excluye las
instalaciones de Informática definidas en la norma EN
60950.
Precaución: el voltaje de la red está clasificado como
peligroso según el criterio de la norma.
El equipo está diseñado para conectarse a una línea
telefónica analógica clase TNV3 (voltaje de red de
telecomunicaciones) según se define en la norma
EN 60950.
Sólo utilice las baterías / pilas provistas con el teléfono.
Si utiliza otro tipo de baterías / pilas, puede generar un
riesgo de explosión.
Las baterías / pilas usadas deberán desecharse
cumpliendo con las reglamentaciones de protección
del medio ambiente actuales.
Temperatura de
funcionamiento
De 5 a 40 ºC
del auricular deseado [1] a [4] o puede llamar a todos los auriculares y a la
].
2. Pulse [
]/[
]: seleccione el registro deseado y pulse [
3. Pulse [
]/[
]: para seleccionar BORRAR o BORRAR TODO y pulse
].
Problema
No se muestra nada
en la pantalla.
1. Pulse [
].
2. Pulse [
]/[
]: seleccione el registro del Identificador de llamadas
No se oye tono de
marcado.
3. [
]: para borrar el registro del Identificador de llamadas seleccionado y
pulse [
] para confirmar.
Mantenga pulsado [
] en el
auricular que inició la llamada.
Realizar una llamada interna desde un auricular inalámbrico
El sistema admite hasta 4 auriculares registrados. La base del teléfono se
denomina Auricular 0 en una llamada interna.
4. La pantalla de ambos auriculares mostrará “CONFERENCIA”.
1. Pulse [
].
2. Seleccione el auricular con el que desea comunicarse pulsando el número
del auricular deseado [1] a [4] o puede llamar a todos los auriculares y a la
base pulsando [*]. Pulse [0] para llamar a la base del teléfono.
El Identificador de llamadas (CID) es un registro de llamadas que muestra los
números de teléfono de las llamadas entrantes.
El sistema puede almacenar hasta 20 registros del Identificador de llamadas
en la base del teléfono y 10 registros del Identificador de llamadas en el
auricular inalámbrico. Cada registro tiene una longitud mínima de 24 dígitos.
Identificador de llamadas
de llamadas y pulse [
]: para borrar todos los registros del Identificador
] para confirmar.
NOTAS: Si desea cancelar las funciones BORRAR y BORRAR TODO, pulse [
Causa
SEGURIDAD
En caso de peligro, el adaptador de alimentación de red sirve de dispositivo de
desconexión de la alimentación eléctrica.
Por lo tanto, este adaptador de alimentación de red se debe instalar cerca del aparato y
ser fácilmente accesible. Para cortar el dispositivo de la fuente de alimentación primaria,
el adaptador de alimentación de red se debe desconectar de la toma eléctrica.
En caso de fallo del adaptador de alimentación de red, éste último debe ser reemplazado
por un modelo idéntico.
En ausencia de red de distribución eléctrica o en caso de corte de tensión, las
instalaciones con teléfonos inalámbricos no funcionarán. Usted no podrá llamar ni
recibir llamadas en caso de emergencia. Debido a ello, se recomienda utilizar un aparato
telefónico suplementario convencional que no requiera de corriente eléctrica.
¡ No utilice su aparato telefónico para avisar de un escape de gas si
está próximo al foco del escape!
En caso de tormenta, le recomendamos que no utilice este aparato.
No trate de abrir las pilas o baterías que contienen sustancias químicas.
En caso de derrame de fluido de una batería, evite todo contacto con la piel y las
mucosas (ojos, boca, nariz).
En caso de contacto con el producto, aclare la parte afectada durante unos veinte
minutos con agua y consulte un médico de inmediato. Limpie el teléfono con papel
absorbente o un paño seco.
Contacte con su distribuidor para el reemplazo de sus pilas o baterías.
MEDIO AMBIENTE
El equipo usado debe desecharse cumpliendo con las normas de protección
ambiental vigentes. Debe devolverlo al revendedor o desecharlo en un centro
de reciclado aprobado. No intente abrir las baterías ya que contienen
sustancias químicas. En caso de derrames, evite el contacto con la piel, los
ojos y la boca. En caso de contacto, enjuague la parte afectada durante varios minutos
con ague corriente. Limpie el producto con papel absorbente o un paño seco y
comuníquese con el revendedor para reemplazar las baterías.
Guía de solución de problemas
-O-
Pulse [0] para llamar a la base del teléfono.
] en el auricular al que se llamó y luego pulse [
13
].
Compruebe la conexión de la
alimentación.
Comuníquese con nuestro
Servicio Técnico si su teléfono
está en garantía o solicite
nuevas baterías / pilas a su
revendedor.
15
]: para marcar el número de teléfono.
1. Pulse [
La base o el cargador no
reciben alimentación.
Las baterías / pilas del
auricular son defectuosas.
14
Baterías / Pilas
deseado.
2. Seleccione el auricular con el que desea comunicarse pulsando el número
11
Hasta 300 metros*
Base del teléfono:
Llamada en conferencia
3. Pulse [
Alcance en campo libre
* El valor puede variar de acuerdo con el medio ambiente.
** Depende de la carga inicial de la batería / pila.
[
].
4. Oirá un tono que confirma que el registro o los registros del Identificador de
llamadas han sido borrados.
Pulse [0] para llamar a la base del teléfono.
base pulsando [
]: para guardar el nuevo número en el registro.
Auricular inalámbrico:
].
2. Seleccione el auricular con el que desea comunicarse pulsando el número
1. Durante una llamada externa: Pulse [
Detalles técnicos
Borrar un registro del Identificador de Llamadas
Auricular inalámbrico:
4. Pulse [
].
-OPulse [
Transferencia de llamadas
3. Pulse [
].
Las baterías / pilas
continúan
descargadas
después de varias
horas de carga.
Como regla general, si hay un problema, retire las baterías / pilas de todos los
auriculares en su instalación por alrededor de 1 minuto. Luego, desconecte y
vuelva a conectar la alimentación de la base y vuelva a colocar las baterías /
pilas en el auricular.
La tienda donde adquirió su teléfono puede ofrecerle información y soporte
postventa.
4. Ingrese el número, si fuera necesario.
La llamada continuará en el otro u otros auriculares.
base pulsando [
12
Editar un número de teléfono en el registro de llamadas
Auricular inalámbrico:
Consulte la sección X “Modo
Secreto / Silencio (MUTE)
(micrófono apagado)" de la
guía del usuario.
] para cancelar si no desea guardar el número del Identificador de llamadas.
La base del teléfono regresará al modo inactivo.
]: seleccione el registro del Identificador de llamadas
] para activar el altavoz.
El micrófono está apagado:
está activada la función
Secreto / Silencio (MUTE).
regresará al modo inactivo.
deseado.
] en el modo inactivo.
] para borrar.
]: se emitirá un tono de confirmación y la base del teléfono
Auricular inalámbrico:
entre la llamada entrante y la llamada interna.
1. Pulse [
4. Pulse [
Conexión telefónica
Para salir, pulse [
3. Mantenga pulsado [
mostrará y podrá editarse.
] en el modo inactivo.
3. Tome el auricular con cable o pulse [
deseado.
].
] para mostrar el número.
].
2. Pulse [
] para contestar la llamada interna en el auricular inalámbrico
Base del teléfono:
].
1. Pulse [
Para devolver la llamada, pulse [
] durante una llamada externa para realizar una comunicación
Auricular inalámbrico:
].
].
]/[
2. Pulse [
Base del teléfono:
].
INGRESAR NOMBRE: Ingrese el nombre (máximo 12 caracteres) y
2. Pulse [
1. Pulse [
Iniciar una llamada interna durante una llamada externa (base del
teléfono)
2. Pulse [
2. Pulse [
].
3. Mantenga pulsado [
La pantalla LCD mostrará “CONFERENCIA” en el auricular inalámbrico.
] para ingresar en el menú.
3. Pulse [
] para establecer una llamada en conferencia.
Auricular inalámbrico:
Auricular inalámbrico:
1. Pulse [
Pulse [
].
Memoria de acceso directo
1. Pulse [
] o tome el auricular con cable para contestar la llamada entrante y
2. Mantenga pulsado [
]: consulte el número del registro deseado.
En el auricular, la agenda telefónica puede guardar hasta 50 registros. Cada
número puede tener hasta 24 dígitos y cada nombre, hasta 12 caracteres.
La agenda telefónica de cada auricular es independiente de las agendas
telefónicas de los otros auriculares. Los cambios realizados en la agenda
telefónica de un auricular no se aplicarán a otro auricular.
En la base del teléfono, la agenda telefónica puede guardar hasta 30
registros. Cada número puede tener hasta 24 dígitos. No puede guardar un
nombre en la agenda telefónica de la base del teléfono.
Pulse [
].
4. Pulse un botón del teclado para buscar el nombre en la agenda telefónica
6. Pulse [
Puede editar el nombre y / o el número de un registro de la agenda telefónica.
-O-
nombre.
finalizar la llamada interna.
]: el número del Identificador de llamadas se
NOTA: Pulse [
Recibir registros del Identificador de llamadas y devolver la llamada
] para ingresar en el menú.
2. Mantenga pulsado [
Recibir registros del identificador de llamadas
Los registros del Identificador de llamadas se guardarán en el orden que se
reciban.
Base del teléfono:
Buscar un registro en la agenda telefónica
]: consulte la memoria del Identificador de llamadas que desea
La otra parte no lo
oye.
guardar.
3. Pulse los números para agregar dígitos o pulse [
Puede buscar un registro en la agenda telefónica con el primer carácter del su
Llamada en conferencia
La función de llamada en conferencia le permite compartir una llamada
externa con dos auriculares (en comunicación interna).
borrados.
se asigna ningún número, se mostrará “SIN NÚMERO”.
Auricular inalámbrico:
] o coloque el auricular con cable en la base del teléfono ->
10
]: oirá un tono que confirma que todos los números han sido
5. Se mostrará el nombre del número de teléfono asignado actualmente. Si no
Editar un registro de la agenda telefónica
mostrará en la pantalla LCD.
8
]:
2. Pulse [
1. Pulse [
IMPORTANTE: Para utilizar las funciones del Identificador de llamadas de la unidad, deberá suscribirse
al servicio de Identificador de nombre / número estándar o al servicio de Identificador de
llamadas en espera. Para saber quién llama mientras está hablando, deberá subscribirse
al servicio de Identificador de llamadas en espera.
Contestar una llamada entrante durante una llamada interna (base del
teléfono)
4. Pulse [
denominadas Botón 1 y Botón 2 para marcado rápido.
]: consulte el nombre del registro deseado y pulse [
] o tome el auricular con cable -> para comenzar la conversación.
Guardar registros del Identificador de llamadas en la memoria del
Identificador de llamadas
Si no se encuentra en su hogar y no puede contestar las llamadas, la memoria
del Identificador de llamadas de su teléfono guarda las llamadas más
recientes. Cuando se alcance la cantidad máxima de llamadas, el registro más
antiguo del identificador de Llamadas (primera llamada) se borrará
automáticamente.
Puede programar 2 números de teléfono en las ubicaciones de la memoria
consulte el número del registro deseado.
3. Pulse [
para borrar todos los números.
4. Pulse [
1. Pulse [
1. Pulse [
auriculares y la base del teléfono al mismo tiempo.
NOTA: También puede buscar un registro en la agenda telefónica con la rueda de desplazamiento.
Este es un método de acceso directo a la agenda telefónica.
] dos veces para
] -> para finalizar una conversación.
] en la rueda de desplazamiento de la base del teléfono.
5. Pulse [
agenda telefónica directamente.
Base del teléfono:
2. Pulse [
El registro del Identificador de llamadas muestra la hora, fecha y número de
teléfono de la llamada entrante. No se muestra el nombre del Identificador de
llamadas. En caso de que no se pueda mostrar el número del Identificador de
llamadas (como un número privado), sólo se mostrará la hora y la fecha.
NOTA: El auricular que inicia la llamada interna puede establecer la llamada con la base del teléfono
solamente o con un auricular solamente. No puede establecer una llamada interna con todos los
[9] si desea buscar a Wendy.
Auricular inalámbrico:
Guardar un registro del Identificador de llamadas en la agenda telefónica
] -> para comenzar una conversación.
para finalizar la conversación.
con el primer carácter. Por ejemplo, pulse [2] si desea buscar a Amy, pulse
Consultar un registro de la agenda telefónica con la rueda de
desplazamiento
].
].
] dos veces
2. Pulse [
]/[
]: seleccione el número de teléfono deseado.
3. Mantenga pulsado [
]: la pantalla mostrará [- - - - - - - -].
]: par regresar al modo inactivo.
Eliminar números de teléfono de la lista de rellamada
3. Pulse [
]: para seleccionar AGENDA TELEFÓNICA y pulse [
]: para seleccionar BORRAR TODO y pulse [
1. Pulse [
2. En la rueda de desplazamiento, pulse [
2. Pulse [
]/[
]/[
Auricular inalámbrico:
]: para marcar el número de teléfono.
Base del teléfono:
4. Pulse [
].
consulte el número del registro deseado.
].
2. Pulse [
2. Pulse [
3. Pulse [
1. Pulse [
Base del teléfono:
1. Pulse [
Base del teléfono:
] para ingresar en el menú.
para borrar todos los números.
2. Pulse [
1. Pulse [
1. Pulse [
Auricular inalámbrico:
-O-
Base del teléfono:
Puede utilizar el menú apara acceder a la lista de registros de la agenda
telefónica.
3. Tome el auricular con cable o pulse
Auricular inalámbrico:
Puede borrar todos los registros de la agenda telefónica.
2. Ingrese el número de teléfono.
Auricular inalámbrico:
Base del teléfono:
2. Pulse [
].
]: oirá un tono que confirma que el número ha sido borrado.
Borrar todos los registros de la agenda telefónica
Consultar un registro de la agenda telefónica
para marcar.
].
1. Mantenga pulsado [
la primera ubicación disponible de la memoria en la agenda telefónica.
]: seleccione el número de teléfono deseado y pulse [
1. Pulse [
4. Pulse [
Base del teléfono:
Lista de rellamada
Realizar una llamada mediante la lista de rellamada
Solución
El dispositivo no recibe
alimentación.
Las baterías / pilas están
descargadas.
Compruebe la conexión de la
alimentación.
Coloque el auricular en la base
para recargar las baterías / pilas.
El auricular no está registrado
en la base.
Las baterías / pilas están
descargadas.
El dispositivo no está
conectado a la red telefónica.
El dispositivo no está
conectado a la red telefónica.
El auricular está fuera del
alcance de la base.
El cable de línea no es
compatible.
Consulte la Sección X “Registro
de auriculares”.
Coloque el auricular en la base
para recargar las baterías / pilas.
Compruebe que el cable
telefónico esté bien conectado.
Acérquese a la base.
Utilice el cable provisto con el
teléfono.
Se encuentra fuera del
alcance de la base o en un
ambiente con interferencia.
Tiene ADSL.
Acérquese a la base o displace
la base 1 m.
Conecte un filtro ADSL aprobado
entre el conector del teléfono y
el enchufe de la pared.
].
La calidad de
recepción es mala o
empeora durante
una llamada.
Guardar un registro del Identificador de llamadas
Auricular inalámbrico:
1. Pulse [
].
2. Pulse [
]/[
]: seleccione el registro deseado y pulse [
3. Pulse [
]/[
]: para seleccionar GUARDAR NÚMERO y pulse [
].
].
Model E100 Combo
E150 Combo
A/W No. : 10000508 Rev.1 (SP)
Made in China