Download Instalación de la unidad interior

Transcript
Contenido
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Elección del lugar de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Fijación de la placa de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Desmontaje/Montaje del panel de la cubierta para la instalación de la unidad interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Conexión del cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Instalación y conexión de la tubería de ensamble de la unidad de interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Evacuación de la unidad interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Recorte o extensión de la tubería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalación y conexión de la manguera de desagüe con la unidad interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cambio de la conexión de desagüe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalación de la unidad interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Verificación final y operación de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cómo extender el cableado de encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalación de sub PCB (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Precauciones de seguridad
Con cuidado siga las precauciones listadas abajo porque son esenciales para garantizar la seguridad del equipo.
t4JFNQSFEFTDPOFDUFFMBJSFBDPOEJDJPOBEPEFMBBMJNFOUBDJØOEFFOFSHÓBBOUFTEFEBSMFTFSWJDJPPEFUFOFSBDDFTPBTVT
DPNQPOFOUFTJOUFSOPT
t"TFHÞSFTFRVFMBJOTUBMBDJØOZMBTPQFSBDJPOFTEFQSVFCBTFBOSFBMJ[BEBTQPSQFSTPOBMDBMJGJDBEP
t"TFHÞSFTFRVFFMBJSFBDPOEJDJPOBEPOPFTUÏJOTUBMBEBFOVOÈSFBGÈDJMNFOUFBDDFTJCMF
Información general
X -FBDVJEBEPTBNFOUFFMDPOUFOJEPEFFTUFNBOVBMBOUFTEFJOTUBMBSFMBJSFBDPOEJDJPOBEPZHVBSEFFMNBOVBMFOVOMVHBS
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
TFHVSPQBSBQPEFSDPOTVMUBSMPEFTQVÏTEFMBJOTUBMBDJØO
1 BSBNÈYJNBTFHVSJEBEMPTJOTUBMBEPSFTTJFNQSFEFCFOMFFSDPODVJEBEPMBTTJHVJFOUFTBEWFSUFODJBT
(VBSEFFMNBOVBMEFPQFSBDJØOFJOTUBMBDJØOFOVOMVHBSTFHVSPZSFDVFSEFFOUSFHBSMPBMOVFWPQSPQJFUBSJPTJFMBJSF
BDPOEJDJPOBEPFTWFOEJEPPUSBOTGFSJEP
&TUFNBOVBMFYQMJDBDØNPJOTUBMBSVOBVOJEBEEFJOUFSJPSDPOVOTJTUFNBSFQBSUJEPDPOEPTVOJEBEFT4".46/(
&MVTPEFPUSPTUJQPTEFVOJEBEFTDPOTJTUFNBTEFDPOUSPMEJGFSFOUFTQVFEFEB×BSMBTVOJEBEFTFJOWBMJEBSMBHBSBOUÓB
&MGBCSJDBOUFOPTFSÈSFTQPOTBCMFEFEB×PTQSPWFOJFOUFTEFMVTPEFVOJEBEFTOPDPOGPSNBOUFT
&MGBCSJDBOUFOPTFSÈSFTQPOTBCMFEFEB×PTRVFSFTVMUFOEFDBNCJPTOPBVUPSJ[BEPTPBMBTDPOFYJPOFTFMÏDUSJDBT
JOBQSPQJBEBTZBMPTSFRVFSJNJFOUPTFTUBCMFDJEPTFOMBUBCMBEFi-ÓNJUFTPQFSBUJWPTwJODMVJEBFOFMNBOVBMMPDVBMBOVMBSÈ
JONFEJBUBNFOUFMBHBSBOUÓB
&MBJSFBDPOEJDJPOBEPEFCFTFSVTBEPÞOJDBNFOUFFOBQMJDBDJPOFTQBSBMBTDVBMFTGVFEJTF×BEP-BVOJEBEEFJOUFSJPSOPFT
BEFDVBEBQBSBJOTUBMBSTFFOÈSFBTVTBEBTQBSBMBWBOEFSÓB
/PVTFMBTVOJEBEFTTJFTUÈOEB×BEBT4JPDVSSFVOQSPCMFNBBQBHVFMBVOJEBEZEFTDPOÏDUFMBEFMBBMJNFOUBDJØOEF
FOFSHÓB
1BSBQSFWFOJSDIPRVFTFMÏDUSJDPTJODFOEJPPMFTJPOFTTJFNQSFEFUFOHBMBVOJEBEEFTBDUJWFFMJOUFSSVQUPSEFTFHVSJEBEZ
DPOUBDUFBTPQPSUFUÏDOJDPEF4".46/(TJMBVOJEBEQSPEVDFIVNPTJFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOFTUÈDBMJFOUFPEB×BEPPTJ
MBVOJEBEFTUÈIBDJFOEPNVDIPSVJEP
3FDVFSEFTJFNQSFJOTQFDDJPOBSDPOSFHVMBSJEBEMBVOJEBEDPOFYJPOFTFMÏDUSJDBTUVCFSÓBTEFSFGSJHFSBDJØOZMBT
QSPUFDDJPOFT&TUBTPQFSBDJPOFTEFCFOTFSSFBMJ[BEBTQPSQFSTPOBMDBMJöDBEPÞOJDBNFOUF
-BVOJEBEDPOUJFOFQBSUFTFONPWJNJFOUPMPDVBMEFCFNBOUFOFSTFTJFNQSFGVFSBEFMBMDBODFEFMPTOJ×PT
/PJOUFOUFSFQBSBSNPWFSBMUFSBSPSFJOTUBMBSMBVOJEBE4JTFSFBMJ[BOQPSQFSTPOBMOPBVUPSJ[BEPFTUBTPQFSBDJPOFTQVFEFO
DBVTBSDIPRVFFMÏDUSJDPPJODFOEJP
/PDPMPRVFDPOUFOFEPSFTDPOMÓRVJEPTVPUSPTPCKFUPTFOMBVOJEBE
Español-2
X
5 PEPTMPTNBUFSJBMFTVTBEPTQBSBMBNBOVGBDUVSBZFNQBRVFEFMBJSFBDPOEJDJPOBEPTPOSFDJDMBCMFT
&MNBUFSJBMEFFNQBRVFZMBTCBUFSÓBTEFMDPOUSPMSFNPUPPQDJPOBM
EFCFOEFTFDIBSTFDPOGPSNFBMBTMFZFTWJHFOUFT
X &MBJSFBDPOEJDJPOBEPDPOUJFOFVOSFGSJHFSBOUFRVFEFCFEFTFDIBSTFDPNPEFTFDIPFTQFDJBM"MöOBMEFTVDJDMPEFWJEBFM
BJSFBDPOEJDJPOBEPEFCFEFTFDIBSTFFODFOUSPTBVUPSJ[BEPTPEFWVFMUPBMWFOEFEPSQBSBRVFQVFEBEFTFDIBSEFMNJTNP
EFNBOFSBTFHVSBZDPSSFDUB
X
Instalación de la unidad
*.1035"/5&"MJOTUBMBSMBVOJEBETJFNQSFSFDVFSEFDPOFDUBSQSJNFSPMBTUVCFSÓBTEFSFGSJHFSBOUFMVFHPMBTMÓOFBTFMÏDUSJDBT
4JFNQSFEFTFOTBNCMFMBTMÓOFBTFMÏDUSJDBTBOUFTRVFMBTUVCFSÓBTEFSFGSJHFSBOUF
X "MSFDJCJSMPJOTQFDDJPOFFMQSPEVDUPQBSBWFSJöDBSRVFOPTVGSJØEB×PTEVSBOUFFMUSBOTQPSUF
4JFMQSPEVDUPSFTVMUBEB×BEP/0-0*/45"-&ZSFQPSUFFMEB×PJONFEJBUBNFOUFBMUSBOTQPSUJTUBPBMWFOEFEPSTJFM
JOTUBMBEPSPFMUÏDOJDPBVUPSJ[BEPIBSFDPHJEPFMNBUFSJBMEFMWFOEFEPS
X %FTQVÏTEFUFSNJOBSMBJOTUBMBDJØOTJFNQSFMMFWFBDBCPVOBQSVFCBEFGVODJPOBNJFOUPZQSPQPSDJPOFBMVTVBSJP
JOTUSVDDJPOFTTPCSFDØNPPQFSBSFMBJSFBDPOEJDJPOBEP
X /PVTFFMBJSFBDPOEJDJPOBEPFOFOUPSOPTDPOTVTUBODJBTQFMJHSPTBTPDFSDBEFFRVJQPRVFMJCFSFøBNBTMJCSFTQBSBFWJUBS
JODFOEJPTFYQMPTJPOFTPMFTJPOFT
X 1BSBQSFWFOJSMFTJPOFTBMUPDBSBDDJEFOUBMNFOUFFMWFOUJMBEPSEFMBVOJEBEEFJOUFSJPSJOTUBMFEJDIBVOJEBEBMNFOPTBhN
EFEJTUBODJBWFSUJDBMEFTEFFMTVFMP
X &MBJSFBDPOEJDJPOBEPEFCFTFSVTBEPÞOJDBNFOUFFOBQMJDBDJPOFTQBSBMBTDVBMFTGVFEJTF×BEP-BVOJEBEEFJOUFSJPSOPFT
BEFDVBEBQBSBJOTUBMBSTFFOÈSFBTVTBEBTQBSBMBWBOEFSÓB
X /VFTUSBTVOJEBEFTEFCFOJOTUBMBSTFDPOGPSNFBMPTFTQBDJPTJOEJDBEPTFOFMNBOVBMEFJOTUBMBDJØOQBSBBTFHVSBSTV
BDDFTJCJMJEBEEFTEFBNCPTMBEPTPQBSBQPEFSSFBMJ[BSNBOUFOJNJFOUPEFSVUJOBZSFQBSBDJPOFT-PTDPNQPOFOUFTEFMB
VOJEBEEFCFOFTUBSBDDFTJCMFTZRVFTFBQPTJCMFEFTBSNBSMPTFODPOEJDJPOFTEFUPUBMTFHVSJEBEQBSBMBTQFSTPOBTZMBTDPTBT
1PSUBMNPUJWPDVBOEPOPTFTJHBOMBTJOEJDBDJPOFTEFM.BOVBMEFJOTUBMBDJØOMPTDPTUPTOFDFTBSJPTQBSBBDDFEFSZSFQBSBS
MBVOJEBEFOTFHVSJEBEDPNPTFBSFRVFSJEPQPSMBTSFHVMBDJPOFTDPSSFTQPOEJFOUFTWJHFOUFT
DPOFTMJOHBTDBNJPOFT
BOEBNJBKFPDVBMRVJFSPUSPNFEJPEFFMFWBDJØOOPTFSÈODPOTJEFSBEPTEFOUSPEFMBHBSBOUÓBZTFSÈODPCSBEPTBMVTVBSJP
Línea de alimentación de energía, fusible o interruptor de circuito
X 4JFNQSFBTFHÞSFTFRVFMBBMJNFOUBDJØOEFFOFSHÓBDVNQMBDPOMPTFTUÈOEBSFTEFTFHVSJEBEWJHFOUFT4JFNQSFJOTUBMFFMBJSF
BDPOEJDJPOBEPFODPOGPSNBODJBDPOMPTFTUÈOEBSFTEFTFHVSJEBEMPDBMFTWJHFOUFT
X 4JFNQSFWFSJöRVFRVFVOBDPOFYJØOBUJFSSBBEFDVBEBFTUÏEJTQPOJCMF
X
7FSJöRVFRVFFMWPMUBKFZMBGSFDVFODJBEFMBBMJNFOUBDJØOEFFOFSHÓBDVNQMBDPOMBTFTQFDJöDBDJPOFTZRVFMBFOFSHÓB
JOTUBMBEBTFBTVöDJFOUFQBSBBTFHVSBSMBPQFSBDJØOEFPUSPTFMFDUSPEPNÏTUJDPTDPOFDUBEPTBMBTNJTNBTMÓOFBTFMÏDUSJDBT
X
4JFNQSFWFSJöRVFRVFMPTJOUFSSVQUPSFTEFEFTDPOFYJØOZEFTFHVSJEBETFBOEJNFOTJPOBEPTBEFDVBEBNFOUF
X
7FSJöRVFRVFFMBJSFBDPOEJDJPOBEPFTUÏDPOFDUBEPBMBBMJNFOUBDJØOEFFOFSHÓBDPOGPSNFBMBTJOTUSVDDJPOFT
QSPQPSDJPOBEBTQPSFMEJBHSBNBEPEFDBCMFTJODMVJEPFOFMNBOVBM
X
4JFNQSFWFSJöRVFRVFMBTDPOFYJPOFTFMÏDUSJDBTFOUSBEBEFDBCMFTFDDJØOEFUFSNJOBMFTQSPUFDDJPOFTy
DVNQMBODPOMBT
FTQFDJöDBDJPOFTFMÏDUSJDBTZDPOMBTJOTUSVDDJPOFTQSPQPSDJPOBEBTFOFMFTRVFNBEFDBCMFBEP
4JFNQSFWFSJöRVFRVFUPEBTMBTDPOFYJPOFTDVNQMBODPOMPTFTUÈOEBSFTBQMJDBCMFTBMBJOTUBMBDJØOEFBJSFTBDPOEJDJPOBEPT
X
6TFDBCMFTEFTVNJOJTUSPEFDPCSF
Español-3
Elección del lugar de instalación
Unidad de interior
X
X
X
X
X
X
X
X
X
%POEFMBDJSDVMBDJØOEFBJSFOPFTCMPRVFBEB
$VBOEPFMBJSFGSFTDPTFQVFEFEJTUSJCVJSQPSUPEPFMDVBSUP
*OTUBMFMPTUVCPTEFUPEPFMSFGSJHFSBOUFZMBEJGFSFODJBEFMBBMUVSBEFVOJEBEFTJOUFSJPSFTZFYUFSJPSFTTFHÞOJOEJDBEPFOFM
EJBHSBNBEFMBJOTUBMBDJØO
1BSFERVFQSFWJFOFMBWJCSBDJØOZFTCBTUBOUFGVFSUFQBSBMMFWBSBDBCPFMQFTPEFMQSPEVDUP
Fuera de la luz directa del sol.
N
PNÈTMFKPTEFMB57PEFMBSBEJPFWJUBSMBQBOUBMMBRVFFTUÏUPSDJEBPFMSVJEPEFMBHFOFSBDJØO
5BOMFKPTDPNPTFBQPTJCMFEFMVDFTøVPSFTDFOUFTFJODBOEFTDFOUFTQBSBRVFQVFEBGVODJPOBSCJFOFMDPOUSPMSFNPUP
6OMVHBSEPOEFTFQVFEBBDDFEFSGÈDJMNFOUFBMöMUSPEFBJSF
/PMPJOTUBMFEJSFDUBNFOUFTPCSFFRVJQPFMFDUSØOJDPZBRVFFMHPUFPEFBHVBQVFEFDBVTBSEB×PTJOPTFSFQBSBFK
$PNQVUBEPSBT57FUD
QVMHNN
PNÈT
QVMHNN
PNÈT
&OWVFMWBMBTUVCFSÓBTEFSFGSJHFSBOUFZ
MBNBOHVFSBEFEFTBHàFDPOFMDPKJOFUF
BCTPSCFOUFZDJOUBEFWJOJMP$POTVMUFMB
QÈHJOBQBSBNÈTEFUBMMFT
QVMHNN
PNÈT
1VFEFTFMFDDJPOBSMBEJSFDDJØO
EFESFOBEPJ[RVJFSEBP
EFSFDIB
A-NDPNPMPOHJUVENÈYJNBEF
UVCFSÓBZQJFTN
DPNP
PRECAUCIÓN MPOHJUVENÓOJNBEFUVCFSÓB
SFEVDJSÈFMSVJEPZMBWJCSBDJØO
A-NFUSPTDPNPMPOHJUVE
NÈYJNBEFUVCFSÓB
A)NFUSPTDPNP"MUVSB
NÈYJNBEFUVCFSÓB
Modelo
AJ02077
AJ02477
L
H
QJFTN
QJFTN
QJFTN
QJFTN
6OCVDMFSFEPOEPSFEVDJSÈFMSVJEPZMBWJCSBDJØO
K-BBQBSJFODJBEFMBVOJEBEQVFEFTFSEJGFSFOUFEFMEJBHSBNBEFQFOEJFOEPEFMNPEFMP
Español-4
Accesorios
-PTTJHVJFOUFTBDDFTPSJPTTFTVNJOJTUSBODPOFMBJSFBDPOEJDJPOBEP
NOTA
t &MOÞNFSPEFDBEBBDDFTPSJPTFJOEJDBFOQBSÏOUFTJT
1MBDBEFJOTUBMBDJØO
1MBDBEFJOTUBMBDJØO
7777
NBSDP
7777
NBSDP
$POUSPMSFNPUP
#BUFSÓBTQBSBFMDPOUSPM
SFNPUP
.BOVBMEFVTVBSJP
Manual de instalación(1)
5PSOJMMPTEFDBCF[B
Estuche de Sub PCB (1)
Herramientas requeridas para la instalación
Herramientas generales
t#PNCBEFWBDÓPQSFWFODJØOEFSFøVKP
t.BOØNFUSPEFNÞMUJQMF
t-MBWFEF5PSRVF
t$PSUBUVCPT
t&TDBSJBEPS
t%PCMBEPSEFUVCPT
t%FTBSNBEPS
t-MBWF
t5BMBESP
t-MBWF-
Herramientas para operaciones de prueba
t5FSNØNFUSP
t.FEJEPSEFSFTJTUFODJB
t&MFDUSPTDPQJP
Español-5
t(VÓBEFQFSOPT
t/JWFM
t$JOUBEFNFEJDJØO
01 INSTALACIÓN
Accesorios en la caja de unidad de interior
Fijación de la placa de instalación
1VFEFTFMFDDJPOBSMBEJSFDDJØOEFMBNBOHVFSBEFESFOBEPEFQFOEJFOEPEFEØOEFEFTFBJOTUBMBSMBVOJEBEEFJOUFSJPS1PSMP
UBOUPBOUFTEFöKBSMBQMBDBEFJOTUBMBDJØOBVOBQBSFEPNBSDPEFWFOUBOBEFCFEFUFSNJOBSMBQPTJDJØOEFMIPZEFQVMH
̓NN
BUSBWÏTEFMDVBMQBTBSÈOFMDBCMFMBUVCFSÓBZMBNBOHVFSBQBSBDPOFDUBSTFBMBVOJEBEEFJOUFSJPSBMBVOJEBEEF
FYUFSJPS
%FGSFOUFBMBQBSFEMBUVCFSÓBZFMDBCMFTFQVFEFODPOFDUBSEFTEF
t-BEFSFDIB"
t-BJ[RVJFSEB#
t-BEPJOGFSJPSEFSFDIP$
t-BEPQPTUFSJPSEFSFDIPP
J[RVJFSEP%
K%JSFDDJØOEFMUVCP
B
A
D
D
C
1. Desmonte el panel de la cubierta como se describe en las páginas 7~8.
2. Saque la placa de colgador de la unidad de interior.
%FTUPSOJMMFUPSOJMMPTRVFTVKFUBOMBQMBDBEFMDPMHBEPSBMBVOJEBEEFJOUFSJPS
&NQVKFMPTHBODIPTFOMBQBSUFJOGFSJPSEFMBVOJEBEEFJOUFSJPS
IBDJBBSSJCBQBSBMJCFSBSMBQMBDBEFJOTUBMBDJØOEFMPT
HBODIPTRVFMBTPTUJFOFO
5JSFEFMBQMBDBEFJOTUBMBDJØOQBSBMJCFSBSMBDPNQMFUBNFOUFEFMBVOJEBEEFJOUFSJPS
Tornillo
3. Determine la posición de la tubería y manguera de desagüe como se ve en la imagen y perfore el hoyo con un
diámetro interno de 2.56pulg.(65 mm) de manea que se incline ligeramente hacia abajo.
)PZPEFUVCPQVMHNN
B
D
A
D
A
)PZPEFUVCPQVMHNN
B
C
C
6OJEBEQVMHNN
Modelo
A
B
C
7777 7777
D
PRECAUCIÓN
t "TFHÞSFTFEFQFSGPSBSÞOJDBNFOUFVO
IPZPEFTQVÏTEFFMFHJSMBEJSFDDJØOEF
MBUVCFSÓB
4. Instale la unidad interior.
Si instala la unidad interior sobre una pared
'JKFMBQMBDBEFJOTUBMBDJØOBMBQBSFEZQSFTUFBUFODJØOBMQFTPEFMBVOJEBEJOUFSJPS
NOTA
t 4JNPOUBMBQMBDBBVOBQBSFEEFDPODSFUPVTBOEPUBRVFUFTEFQMÈTUJDPBTFHÞSFTF
RVFMBTBCFSUVSBTFOUSFMBQBSFEZMBQMBDBDSFBEBTQPSFMUBRVFUFQSPZFDUBEPTFB
NFOPSBQVMHNN
Taquete de
QMÈTUJDP
Si instala la unidad interior sobre un marco de ventana
%FUFSNJOFMBTQPTJDJPOFTEFMPTNPOUBOUFTEFNBEFSBRVFTFöKBSÈOBMNBSDPEFWFOUBOB
'JKFMPTNPOUBOUFTEFNBEFSBBMNBSDPEFMBWFOUBOBZQSFTUFBUFODJØOBMQFTPEFMBVOJEBEJOUFSJPS
'JKFMBQMBDBEFJOTUBMBDJØOBMNPOUBOUFEFNBEFSBVTBOEPUPSOJMMPT
Si fija la unidad interior sobre una tabla roca
6TFVOBHVÓBEFQFSOPTQBSBFODPOUSBSMBTVCJDBDJPOFTEFMPTQFSOPT
'JKFFMDPMHBOUFEFQMBDBTPCSFMPTEPTQFSOPT
Español-6
QVMH
̓NN
Pared
PRECAUCIÓN
t "
TFHÞSFTFRVFMBQBSFEQVFEBTPQPSUBSFMQFTPEFMQSPEVDUP4JJOTUBMBFMQSPEVDUPFOVOMVHBSEPOEFOPFTMP
TVöDJFOUFNFOUFSFTJTUFOUFQBSBTPQPSUBSFMQFTPEFMQSPEVDUPMBVOJEBEQVFEFDBFSZDBVTBSMFTJPOFT
Montaje del tornillo de soporte
6TFUPSOJMMPTQBSBöKBSMBVOJEBEEFJOUFSJPSDPOMBQMBDBEFMDPMHBEPSDPNPTF
NVFTUSBFOMBJNBHFO
Tornillo
Desmontaje/Montaje del panel de la cubierta para la instalación de la unidad interior
Escanee este código QR
para el vídeo detallado
de la instalación de la
unidad interior.
Para instalar la unidad interior, debe desmontar el panel de la cubierta primero. Siga estas instrucciones para
desmontar y montar el panel de la cubierta. Los ganchos (en el panel de la cubierta) pueden dañarse si se aplica
demasiada fuerza al desmontar y montar el panel de la cubierta. Siga estas instrucciones.
Extracción de los tornillos
El panel de la cubierta se monta en la parte inferior de la unidad interior (como se muestra en la ilustración) y se
sujeta con tornillos. Retire el tornillo de cabeza primero y afloje los tornillos para que pueda desmontar el panel
de la cubierta.
Tornillo de cabeza
<Quite el tornillo de cabeza>
Panel de la cubierta
<Afloje el tornillo>
Español-7
01 INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
t # VTRVFPUSPTQVOUPTTJIBZNFOPTEFEPTQFSOPTPTJMBEJTUBODJBFOUSFMPTQFSOPTFTEJGFSFOUFBMBEFMDPMHBOUFEF
placa.
t 'JKFMBQMBDBEFJOTUBMBDJØOTJORVFTFJODMJOFIBDJBVOMBEP
Desmontaje/Montaje del panel de la cubierta para la instalación de la unidad interior
Extracción del panel de cubierta (Antes de montar la unidad interior)
El panel inferior se ajusta al cuerpo principal mediante los ganchos laterales, centrales e inferiores como se muestra. Destrabe
los ganchos laterales primero, luego destrabe los ganchos centrales y los inferiores.
Verifique la ubicación de los ganchos antes de retirar el panel de la cubierta.
fUbicación de los ganchos en la parte central
Número y ubicación de los ganchos
Ganchos
laterales
Gancho central
Gancho inferior
Ganchos
centrales
Ganchos inferiores
N Para la ubicación y cantidad específica de los
ganchos, consulte el panel de la cubierta con
flechas indicadoras basadas en mercancías.
fExtracción de los ganchos en el costado
②
fExtracción de los ganchos en la parte central
①
N Precaución (frágil)
- Presione con suavidad ambos lados del
panel de la cubierta hacia dentro (①) y
suelte los ganchos en ambos lados (②).
N Precaución (frágil)
- Use ambas manos
- Para soltar cada gancho empújelo hacia arriba
en ángulo.
Extracción del panel de cubierta (Después de montar la unidad interior)
Para montar el panel de la cubierta, proceda en orden inverso al del desmontaje.
Use ambas manos para montar y tenga mucho cuidado de no dañar los tubos y la manguera de desagüe.
Trabe los ganchos laterales, los centrales y los inferiores en esta secuencia. Ajuste el panel inferior con los
tornillos, y cierre los agujeros de los tornillos con su tapa.
<Trabe el gancho lateral>
< Trabe el gancho inferior>
<Ajuste el tornillo>
<Monte el tornillo de cabeza>
Español-8
Conexión del cableado
Si usa un Multi-system, instale como se describe en el manual de instalación proporcionado con la unidad de exterior.
Especificación de cable
Cable de alimentación
Cable de interconexión
7777
(NN¤)3/'
(NN¤)3/'
YNN¤)3/'
Tipo GL
"
7777
(NN¤)3/'
(NN¤)3/'
YNN¤)3/'
"
t $
POFDUFFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOBMJOUFSSVQUPSEFDJSDVJUPBVYJMJBS4JDBEBQPTUFGBMMBFODPOFDUBSTFBMB
BMJNFOUBDJØOEFFOFSHÓBEFCFJODPSQPSBSTFVODBCMFDPOVODPOUBDUPBCJFSUPEFŻQVMHNN
.
t 6TFDBCMFCMJOEBEP$BUFHPSJBNFOPTEFQ'N
QBSBVOTJUJPBNCJFOUBMSVJEPTP
t -PTDBCMFTTFTVNJOJTUSPEFQBSUFTEFBQBSBUPTQBSBVTPFOFMFYUFSJPSOPEFCFOTFSNÈTMJWJBOPTRVFVODBCMFøFYJCMF
SFDVCJFSUPFOQPMJDMPSPQSFOP%FTJHOBDJØOEFDØEJHP*&$*&$$&/&-&$)3/'*&$*&$$&/&-&$
)3/'
NOTA
Conexión del cable
Trabajo eléctrico
1BSBUSBCBKPTFMÏDUSJDPTZEFUJFSSBDVNQMBDPOMPTFTUÈOEBSFTUÏDOJDPTEFMBTJOTUBMBDJPOFTFMÏDUSJDBTZDPOMBT
OPSNBTEFDBCMFBEPEFMBTOPSNBTEFDBCMFBEPMPDBMFT
"QSJFUFFMUPSOJMMPEFMCMPRVFEFMUFSNJOBMQPSEFCBKPEFQJFTtlibras[/tNLHGtDN
>
1SFDBVDJPOFTBMDPOFDUBSMPTCMPRVFTEFMUFSNJOBMEFMBVOJEBEJOUFSJPS
X "OUFTEFDPOFDUBSMPTBTFHÞSFTFEFRVFMBQBSUFEFDPOFYJØOEFMBUPNBEFMUFSNJOBMFTUÈIBDJBBSSJCB
"MSFWÏT
X
-BUPNBEFMUFSNJOBM /PIBZUFSNJOBMEFBOJMMP
para cubrir el cable.
FTUÈEB×BEB
/PEFCFIBCFSFTQBDJPFOUSFFMUFSNJOBMZFMUPSOJMMPDVBOEPFTUÈODPOFDUBEPT
$VBMRVJFSFTQBDJPFYJTUFOUFQVFEFTVQPOFSSJFTHPEFJODFOEJPQPSFMTPCSFDBMFOUBNJFOUPEFMDPOUBDUPFMÏDUSJDP
-BUPNBEFMUFSNJOBM
FTUÈBMSFWÏT
PRECAUCIÓN
0FMUPSOJMMPOPFTUÈ
EFCJEBNFOUFBKVTUBEPPIBZ
VOFTQBDJPFOUSFFMUPSOJMMPZFM
UFSNJOBMEFMBOJMMP
t 1 BSBFMDBCMFBEPEFMCMPRVFEFMBUFSNJOBMFNQMFBNPTVODBCMFTPMPDPOVOBUPNBEFUFSNJOBMEFBOJMMP
-PTDBCMFTOPSNBMFTTJOUPNBEFUFSNJOBMEFBOJMMPQVFEFOTVQPOFSVOSJFTHPEFJODFOEJPEFCJEPBM
TPCSFDBMFOUBNJFOUPEFMDPOUBDUPFMÏDUSJDPEVSBOUFVOUSBCBKPDPODBCMFT
K$VBOEPJOTUBMFMBVOJEBEQSJNFSPIBHBMBTDPOFYJPOFTEFSFGSJHFSBOUFZMVFHPMBTDPOFYJPOFTFMÏDUSJDBT
$POFDUFFMBJSFBDPOEJDJPOBEPBMTJTUFNBEFDPOFYJØOBUJFSSBBOUFTEFSFBMJ[BSMBDPOFYJØOFMÏDUSJDB
4JMBVOJEBEFTEFTJOTUBMBEBQSJNFSPEFTDPOFDUFMPTDBCMFTFMÏDUSJDPTMVFHPMBTDPOFYJPOFTEFSFGSJHFSBOUF
4JMBVOJEBEEFFYUFSJPSFTUÈBNÈTEFQJFTN
EFSFUJSBEPEFMBVOJEBEEFJOUFSJPSEFCFFYUFOEFSFMDBCMF-BMPOHJUVE
NÈYJNBEFMDBCMFFTEFQJFTN
7777
QJFTN
7777
1. Extienda el cable de ensamble si es necesario.
PRECAUCIÓN
t /
PDPOFDUFEPTPNÈTDBCMFTEJGFSFOUFTQBSBFYUFOEFSMBMPOHJUVE
Puede causar incendio.
Español-9
01 INSTALACIÓN
Modelo
Conexión del cableado
2 . Abra el panel de la cubierta.
3 . Quite el tornillo que asegura la cubierta del conector.
4 . Pase el cable de ensamble a través de la parte posterior de la unidad de interior y conecte el cable de ensamble a las
terminales.
(Consulte la imagen de abajo)
t $BEBDBCMFFTFUJRVFUBEPDPOFMOÞNFSPEFUFSNJOBMDPSSFTQPOEJFOUF
NOTA
5.
6.
7.
8.
9.
Pase el otro extremo del cable a través del hoyo de 2.56pulg.(65mm) en la pared.
Cierre la cubierta del conector al apretar el tornillo cuidadosamente.
Cierre el panel de la cubierta.
Quite la cubierta de la tablilla de terminal en el lado de la unidad de exterior.
Conecte los cables a las terminales como se ilustra en la imagen.
t $
BEBDBCMFFTFUJRVFUBEPDPOFMOÞNFSPEFUFSNJOBMDPSSFTQPOEJFOUF
NOTA
6OJEBEEFJOUFSJPS
L1
6OJEBEEFJOUFSJPS
L2
F1
F2
L1 L2
F1
F2
Fuente de
BMJNFOUBDJØO$BCMF
principal
6OJEBEEFFYUFSJPS
$BCMFEFBMJNFOUBDJØOB
las unidades interiores
F1 F2 F1 F2
L1 L2 L1 L2
6OJEBEEFFYUFSJPS
L1
L2
1
2
A
PRECAUCIÓN
t 5BNCJÏOMBUFSNJOBMSFEPOEFBEBEFCFDPJODJEJSDPOFMUBNB×PEFMUPSOJMMPFOFMCMPRVFUFSNJOBM
t %FTQVÏTEFDPOFDUBSMPTDBCMFTBTFHÞSFTFRVFDPJODJEBOMPTOÞNFSPTEFUFSNJOBMFOMBVOJEBEEFJOUFSJPS
FYUFSJPS
t "TFHÞSFTFEFRVFMPTDBCMFTEF1PUFODJBZ$PNVOJDBDJØOFTUÏOTFQBSBEPTOPEFCFOFTUBSFOFMNJTNPDBCMF
10. Conecte el conductor de conexión a tierra a las terminales de conexión a tierra.
11. Cierre la cubierta de la tablilla de terminales al apretar el tornillo cuidadosamente.
NOTA
ADVERTENCIA
t & O3VTJBZ&VSPQBDPOTVMUFDPOMBBVUPSJEBEEFTVNJOJTUSPEFFOFSHÓBQBSBEFUFSNJOBSMBJNQFEBODJBEFMTJTUFNB
EFTVNJOJTUSPBOUFTEFMBJOTUBMBDJØO
t $
POFDUFMPTDBCMFTöSNFNFOUFEFNBOFSBRVFMPTDBCMFTOPTFQVFEBOKBMBSGÈDJMNFOUF
4JFTUÈOøPKPTQVFEFDBVTBSRVFNBEVSBTEFMPTDBCMFT
t $
POFDUFMPTDBCMFTDPOGPSNFBMPTDØEJHPTEFDPMPSDPOTVMUBOEPFMEJBHSBNBEPEFDBCMFT
t &MDBCMFEFBMJNFOUBDJØOZFMDBCMFEFJOUFSDPOFYJØOEFCFOTFMFDDJPOBSTFDPOGPSNFBMBFTQFDJöDBDJØOFOMB
QÈHJOB
Español-10
Instalación y conexión de la tubería de ensamble de la unidad de interior
$POFDUFMBTVOJEBEFTEFJOUFSJPSZEFFYUFSJPSDPOUVCFSÓBTEFDPCSFTVNJOJTUSBEBTFODBNQPQPSNFEJPEFDPOFYJPOFT
BCPDBSEBEBT6TFUVCFSÓBHSBEPSFGSJHFSBDJØOTJODPTUVSBTÞOJDBNFOUFUJQP$V%)1DPOGPSNBOUFTDPO*40
EFTFOHSBTBEBTZEFTPYJEBEBTBEFDVBEBTQBSBQSFTJPOFTPQFSBUJWBTEFBMNFOPTL1BZQBSBQSFTJØOEFFTUBMMJEPEFBM
NFOPTL1B#BKPOJOHVOBDJSDVOTUBODJBEFCFOVTBSTFUVCFSÓBTEFDPCSFUJQPTBOJUBSJP
01 INSTALACIÓN
)BZUVCFSÓBTEFSFGSJHFSBDJØOEFEJGFSFOUFTEJÈNFUSPT
t-BNÈTQFRVF×BFTQBSBFMSFGSJHFSBOUFMÓRVJEP
t-BNÈTHSBOEFFTQBSBFMSFGSJHFSBOUFEFHBT
6OBUVCFSÓBDPSUBZBFTUÈQVFTUBFOFMBJSFBDPOEJDJPOBEP1VFEFTFSOFDFTBSJPRVFFYUJFOEBMBUVCFSÓBVTBOEPMBUVCFSÓBEF
FOTBNCMFPQDJPOBM
&MQSPDFEJNJFOUPEFDPOFYJØOQBSBMBTUVCFSÓBTEFSFGSJHFSBOUFWBSÓB
DPOGPSNFBMBQPTJDJØOEFTBMJEBEFMBUVCFSÓBDVBOEPFTUÏEFGSFOUFBMB
pared.
t-BEFSFDIB"
A
t-BJ[RVJFSEB#
t-BEPJOGFSJPS$
t-BEPQPTUFSJPS
1. Corte el agujero ciego apropiado (A, B, C) en la parte posterior de la
unidad de interior a menos que conecte la tubería directamente de la
parte posterior.
2. Suavice los bordes afilados.
3. Quite las tapas de protección de las tuberías y conecte la tubería de
ensamble a cada tubería. Apriete las tuercas primero con las manos,
luego con la llave de torque, aplicando el siguiente torque:
NOTA
t 4JEFTFBSFDPSUBSPFYUFOEFSMBTUVCFSÓBTDPOTVMUFMBQÈHJOB
BMB
B
C
Diámetro
externo
øQVMH
øNN
øQVMH
øNN
øQVMH
“NN
øQVMH
øNN
/tN
_
_
_
_
Torque
QJFTtMJCSBT
LHGtDN
_
_
_
_
_
_
_
_
4. Corte el aislante de espuma restante.
5. Si es necesario, doble la tubería para que quede a lo largo del fondo de la unidad de interior.
Luego pásela a través del agujero apropiado.
X-BUVCFSÓBOPEFCFQSPZFDUBSTFEFTEFMBQBSUFQPTUFSJPSEFMBVOJEBEEFJOUFSJPS
X&MSBEJPEFEPCMBKFEFCFTFSQVMHNN
PNÈT
6. Pase la tubería a través del agujero en la pared.
PRECAUCIÓN
t "
QSJFUFMBUVFSDBDØOJDBDPOMBMMBWFEFUPSRVFDPOGPSNFBMNÏUPEPFTQFDJöDBEP
4JTPCSFBQSJFUBMBUVFSDBDØOJDBMBQBSUFDØOJDBQVFEFSPNQFSTFZDBVTBSVOBGVHBEFHBTSFGSJHFSBOUF
t `/0*/$3645&-"$0/&9*»/%&56#&3¶"&/-"1"3&%
5PEBTMBTDPOFYJPOFTEFUVCFSÓBEFSFGSJHFSBOUFEFCFOTFSEFGÈDJMBDDFTPQBSBTFSWJDJP
Español-11
Evacuación de la unidad interior
-BVOJEBEEFJOUFSJPSFTTVNJOJTUSBEBDPOHBTJOFSUFOJUSØHFOP
"OUFTEFJOTUBMBSMBVOJEBEWFSJöRVFTJFMHBTEFOJUSØHFOPTBMFEFMBVOJEBEEFJOUFSJPS
4JFTUPOPFTDJFSUP/0*/45"-&-"6/*%"%ZBRVFMBGVHBQVEJFSBFTUBSEFOUSPEFMBVOJEBEEFJOUFSJPS
1. Desatornille las tapas en el extremo de cada tubería.
X
Todo el gas inerte sale de la unidad de interior.
NOTA
PRECAUCIÓN
t 1 BSBQSFWFOJSRVFFOUSFTVDJFEBEPNBUFSJBFYUSB×BBMBTUVCFSÓBT
EVSBOUFMBJOTUBMBDJØO/0RVJUFMBTUBQBTDPNQMFUBNFOUFIBTUBRVF
FTUÏMJTUPQBSBDPOFDUBSMBTUVCFSÓBT
t & MBJSFSFTUBOUFFOFMDJDMPEFSFGSJHFSBDJØOFMDVBMDPOUJFOFIVNFEBE
QVFEFDBVTBSVONBMGVODJPOBNJFOUPFOFMDPNQSFTPS
t 4 JFNQSFDPOUBDUFBMDFOUSPEFTFSWJDJPPBVOBBHFODJBEFJOTUBMBDJØO
QSPGFTJPOBMQBSBMBJOTUBMBDJØOEFMQSPEVDUP
5VCFSÓBT
Desatornilla
las tapas
Recorte o extensión de la tubería
-BMPOHJUVEEFMBUVCFSÓBQVFEFTFS
t&YUFOEFSIBTUB7FSMBUBCMBFOMBQÈHJOB
t3FDPSUBSIBTUB7FSQÈHJOB
PRECAUCIÓN
4JOFDFTJUBVOBUVCFSÓBNÈTMBSHBBQJFTN
t %FCFBHSFHBSSFGSJHFSBOUFBMBTUVCFSÓBTEFMPDPOUSBSJPMBVOJEBEEFJOUFSJPSQVFEFDPOHFMBSTF
1. Asegúrese que cuente con todas la herramientas requeridas (cortatubos, escariador, herramienta de abocardado y
sujetador de tubería).
2. Si desea recortar la tubería, corte con un cortatubos, asegurándose que el borde corte se mantenga a 90° con el lado
de la tubería (ver ejemplos debajo de bordes de cortes correctos e incorrectos).
Cortatubos
0CMJDVP
Desigual
Con rebaba
Tubo
3. Para prevenir una fuga de gas, quite todas las rebabas en el borde de corte de la tubería usando un escariador.
PRECAUCIÓN
t 1POHBMBUVCFSÓBCPDBCBKPNJFOUSBTRVJUBMBTSFCBCBTQBSBBTFHVSBRVFMBTSFCBCBTOPFOUSFOFOMBUVCFSÓB
Español-12
Recorte o extensión de la tubería
4. Ponga una tuerca cónica ligeramente en la tubería para modificar el abocardado.
B
Diámetro externo (D)
Profundidad (A)
Tamaño de
abocardado (B)
øQVMH
NN
QVMH
NN
QVMH
NN
øQVMH
NN
QVMH
NN
QVMH
NN
øQVMH
NN
QVMH
NN
QVMH
NN
øQVMH
NN
QVMH
NN
QVMH
NN
45e
±2e
R 0.4~0.8
Tubo
"CPDBSEBEP
5. Verifique si abocardó la tubería correctamente (ver ejemplo abajo de tuberías abocardadas incorrectamente).
Correcto
Inclinado
4VQFSöDJF
EB×BEB
Cuarteado
Espesor
desigual
6. Alinee las tuberías para conectarlas fácilmente. Apriete las tuercas abocardadas primero con las manos, luego con la
llave de torque, aplicando el siguiente torque:
Torque
Diámetro externo
5VFSDBDØOJDB
/tN
QJFTtMJCSBTLHGtDN
__
_
øQVMHøNN
5VCFSÓBEFTBMJEBEFJOUFSJPS
NOTA
5VCPEFDPOFYJØO
øQVMHøNN
_
__
øQVMH“NN
_
__
øQVMHøNN
_
__
t &MFYDFTPEFUPSRVFQVFEFTFSDBVTBEFGVHBEFHBT4JTFFYUJFOEFMBUVCFSÓBDPOTPMEBEPEFBSDPTPMEBEPDPO
MBUØOBTFHÞSFTFEFRVFTFVTFOJUSØHFOPEVSBOUFFMQSPDFTPEFTPMEBEPEFBSDPTPMEBEPDPOMBUØO-BVOJØOEFCF
TFSBDDFTJCMFQBSBTFSWJDJP
7. Para más detalles sobre cómo conectar la unidad de exterior y evacuar el aire, consulte el manual proporcionado con la
unidad de exterior.
PRECAUCIÓN
t "
QSJFUFMBUVFSDBDØOJDBDPOMBMMBWFEFUPSRVFDPOGPSNFBMNÏUPEPFTQFDJöDBEP
4JTPCSFBQSJFUBMBUVFSDBDØOJDBMBQBSUFDØOJDBQVFEFSPNQFSTFZDBVTBSVOBGVHBEFHBTSFGSJHFSBOUF
Español-13
01 INSTALACIÓN
90°± 2°
Instalación y conexión de la manguera de desagüe con la unidad interior
"MJOTUBMBSMBNBOHVFSBEFEFTBHàFEFMBVOJEBEEFJOUFSJPSWFSJöRVFTJFMESFOBEPEFDPOEFOTBDJØOFTBEFDVBEP
"MQBTBSMBNBOHVFSBEFEFTBHàFBUSBWÏTEFMBHVKFSPEFNN
FOMBQBSFEWFSJöRVFMPTJHVJFOUF
Pared
6OJEBEEFJOUFSJPS
.BOHVFSBEFEFTBHàF
-BNBOHVFSBEFEFTBHàF
/0EFCFJODMJOBSTFIBDJB
arriba.
QVMH
NN
NFOPT
.BOUFOHBVODMBSPEF
BMNFOPT̓DNFOUSFFM
FYUSFNPEFMBNBOHVFSBEF
EFTBHàFZFMTVFMP
PRECAUCIÓN
-BNBOHVFSBEFEFTBHàF
/0EFCFJODMJOBSTFIBDJB
arriba.
%FTQVÏTEFDPNQMFUBS
MBJOTUBMBDJØOEFMB
NBOHVFSBEFEFTBHàF
WJFSUBBHVBFOMB
CBOEFKBEFEFTBHàF
QBSBDPNQSPCBSRVF
FMDPOEFTBEPFTUÏ
drenando.
Cuneta
/PDPMPRVFFMFYUSFNPEF
MBNBOHVFSBEFEFTBHàF
FOVOIVFDP
$POFYJØOJODPSSFDUB
$POFYJØODPSSFDUB
.BOHVFSBEF
EFTBHàF
&MFYUSFNPEFMBNBOHVFSB
EFEFTBHàF/0EFCF
colocarse bajo el agua.
Tubo
.BOHVFSBEF
EFTBHàF
Tubo
t /PTVKFUFMBNBOHVFSBEFEFTBHàFBMUVCPEFFOTBNCMFQPSRVFQVFEFDBVTBSVOB
QÏSEJEBEFBHVB
Instalación de la manguera de desagüe
4JFTOFDFTBSJPDPOFDUFMBNBOHVFSBEFEFTBHàFEFFYUFOTJØOEFQJFTNFUSPT
BMBNBOHVFSBEFEFTBHàF
4JVTBMBNBOHVFSBEFEFTBHàFEFFYUFOTJØOBÓTMFFMJOUFSJPSEFMBNBOHVFSBEFEFTBHàFEFFYUFOTJØODPOVO
blindaje.
1POHBMBNBOHVFSBEFEFTBHàFFOEFMPTBHVKFSPTQBSBNBOHVFSBEFEFTBHàFMVFHPöKFFMFYUSFNPEFMB
NBOHVFSBEFEFTBHàFöSNFNFOUFDPOVOBBCSB[BEFSB
NOTA
t 4 JOPVTBFMPUSPBHVKFSPQBSBNBOHVFSBEF
EFTBHàFUÈQFMPDPOVOUBQØOEFIVMF
4. "MFYUFOEFSMBNBOHVFSBEFEFTBHàFTVKFUBSFMFYUSFNPEFMBNBHVFSBEFEFTBHàF
"HVKFSPEF
ZMBNBOHVFSBFYUFOEJEBHJSBSFJOTFSUBSMBNBOHVFSBEFEFTBHàFVOPT_
NBOHVFSBEF
QVMH_NN
FOMBNBOHVFSBFYUFOEJEB"TFHVSBSRVFMBTEPTNBOHVFSBT
EFTBHàF
FTUÈOCJFODPNOFDUBEPTZRVFOPIBZGVHBEFBHVB
$POFDUBSMBNBOHVFSBEFEFTBHàFEFTQVÏTEFFOWPMWFSMBNBOHVFSBFYUFOEJEBFOVOBFTQVNBBJTMBOUF%FTQVÏT
VUJMJ[BSDJOUBEFWJOJMPQBSBFOWPMWFSQVMHNN
EFMPTEPTMBEPTEFMBDPOFYJØO
Español-14
_QVMH
_NN
.BOHVFSB
EFEFTBHàF
.BOHVFSBEF
EFTBHàFEF
FYUFOTJØO
$JOUBEFWJOJMP
"JTMBOUFEFUVCP
EF&TQVNB
1BTFMBNBOHVFSBEFEFTBHàFEFCBKPEFMBUVCFSÓBEFSFGSJHFSBOUF
Blindaje
NBOUFOJFOEPMBNBOHVFSBBKVTUBEB
1BTFMBUVCFSÓBBUSBWÏTEFMBHVKFSPFOMBQBSFE7FSJöRVFTJTFJODMJOBIBDJB
BCBKPDPNPTFPCTFSWBFOMBJNBHFO
"MVUJMJ[BSVONÏUPEPEFESFOBKFOBUVSBMDPNQSPCBSRVFFMESFOBKFFT .BOHVFSBEFEFTBHàF .BOHVFSBEFEFTBHàF
EFFYUFOTJØO
OPSNBM
NOTA
PRECAUCIÓN
t - BNBOHVFSBEFCFRVFEBSöKBEBQFSNBOFOUFNFOUFFOTVQPTJDJØOEFTQVÏTEFUFSNJOBSMBJOTUBMBDJØOZMBQSVFCB
EFGVHBEFHBT
t "
TFHÞSFTFRVFMBEJSFDDJØOJOTUBMBEBEFMBNBOHVFSBEFEFTBHàFTFBDPSSFDUB
6OBJOTUBMBDJØOJOBEFDVBEBQVFEFDBVTBSGVHBQPSDPOEFOTBDJØOEFBHVB
t 4JMBNBOHVFSBEFEFTBHàFFTDBOBMJ[BEBFOFMJOUFSJPSEFMBIBCJUBDJØOBÓTMFMBNBOHVFSBQBSBRVFMBTHPUBTEF
DPOEFOTBDJØOOPEB×FOMPTNVFCMFTPMPTQJTPT
t `/0*/$3645&-"."/(6&3"%&%&4"(Ã&&/-"1"3&%
5PEBTMBTDPOFYJPOFTEFMBNBOHVFSBEFEFTBHàFEFCFOTFSEFGÈDJMBDDFTPQBSBTFSWJDJP
Cambio de la conexión de desagüe
$BNCJBSTPMPDVBOEPTFBOFDFTBSJP
)PZPEF
tornillo
Tornillo
1. Quite el tapón de hule con las pinzas.
2. Para quitar la manguera de desagüe tire de ella y gírela hacia la izquierda.
3. Para insertar la manguera de desagüe sujétela con el tornillo en la ranura
de la manguera de desagüe y la salida de la bandeja de desagüe.
4. Para colocar el tapón de hule con un destornillador gírelo a la derecha
hasta que llegue al extremo de la ranura.
5. Verifique si hay fugas en ambos lados de la salida de desagüe.
.BOHVFSB
EFEFTBHàF
4BMJEBEFCBOEFKB
EFEFTBHàF
5BQØOEFIVMF
7JFSUBFMBHVBFOEJSFDDJØOEFMBøFDIB K%JSFDDJØOEFMøVKPEFDPOEFOTBEP
PRECAUCIÓN
t "
TFHÞSFTFRVFMBVOJEBEEFJOUFSJPSFTUÏFOQPTJDJØOSFDUBDVBOEPWJFSUBFMBHVBQBSBWFSJöDBSMBGVHB
"TFHÞSFTFRVFFMBHVBOPTFEFSSBNFTPCSFMBTQJF[BTFMÏDUSJDBT
Español-15
01 INSTALACIÓN
.BOHVFSBEF .BOHVFSBEF
EFTBHàFEF
EFTBHàF
FYUFOTJØO
QVMH
QVMH
NN
PNÈT NN
PNÈT
Instalación de la unidad interior
3FBMJDFMPTJHVJFOUFFOFMÈSFBEPOEFTFIBZBSFBMJ[BOEPVOBQSVFCBEFGVHBEFHBT
con anterioridad.
%FTQVÏTEFWFSJöDBSRVFOPIBZBGVHBTEFHBTFOFMTJTUFNBBÓTMFMBUVCFSÓBNBOHVFSB
ZDBCMFT
-VFHPDPMPRVFMBVOJEBEEFJOUFSJPSFOMBQMBDBEFJOTUBMBDJØO
1. Para minimizar problemas de condensación, envuelva el aislante de espuma
(como se muestra en la figura) en una parte sin aislante en el extremo de las
tuberías.
2. Cubra la tubería, el cable y la manguera de desagüe con cinta de vinilo.
3. Coloque el atado (la tubería, cable de ensamble y manguera de desagüe)
en la parte inferior de la unidad de interior cuidadosamente para que no se
salga de la parte posterior de la unidad de interior.
4. Enganche la unidad de interior a la placa de instalación y mueva la unidad
de derecha a izquierda para ver que está puesta con seguridad en su lugar.
"JTMBOUF
5VCFSÓBT
Placa de
JOTUBMBDJØO
$JOUBEFWJOJMP
"MBNCSFTEFDPOFYJØO
PRECAUCIÓN
t "
TFHÞSFTFRVFMBUVCFSÓBOPTFNVFWBBMNPNFOUPEFJOTUBMBSMB
VOJEBEEFJOUFSJPSFOMBQMBDBEFJOTUBMBDJØO
5. Envuelva el resto de la tubería con cinta de vinilo.
6. Fije la tubería a la pared usando las abrazaderas (opcional).
Español-16
.BOHVFSBEFEFTBHàF
5VCFSÓBTEF
DPOFYJØO
Verificación final y operación de prueba
1BSBDPNQMFUBSMBJOTUBMBDJØOSFBMJDFMBTTJHVJFOUFTWFSJöDBDJPOFTZ
QSVFCBTQBSBBTFHVSBSRVFFMBJSFBDPOEJDJPOBEPPQFSBDPSSFDUBNFOUF
1. Presione el botón Power (encendido y apagado)
y verifique lo siguiente:
X4FFODJFOEFFMJOEJDBEPSFOMBVOJEBEEFJOUFSJPS
X -BQBMFUBEFøVKPEFBJSFTFBCSFZFMWFOUJMBEPSTFQPOFFOPQFSBDJØO
2. Presione el botón Mode (modo) para seleccionar Cool (frío) o Heat (calor)
X&ONPEP$PPM'SÓP
VTFFMCPUØOTemp hr. +Ø–TVCJSPCBKBSUFNQFSBUVSB
ZBKVTUFMB
UFNQFSBUVSBB̓¡$o'
X &ONPEP)FBU$BMPS
VTFFMCPUØOTemp hr. +Ø–TVCJSPCBKBSUFNQFSBUVSB
ZBKVTUF
MBUFNQFSBUVSBB̓¡$o'
NOTA
t "QSPYJNBEBNFOUFBNJOVUPTEFTQVÏTMBVOJEBEEFFYUFSJPSDPNFO[BSÈB
PQFSBSZTPQMBSÈBJSFGSÓPPDBMJFOUF
t %FTQVÏTEFNJOVUPTEFDPOEJDJØOFTUBDJPOBSJBWFSJöRVFFMUSBUBNJFOUPEF
aire de la unidad de interior.
.PEPEFFOGSJBNJFOUPWFSJöRVFMBVOJEBEEFJOUFSJPS
­5FNQFSBUVSBEFBJSFEF
FOUSBEB5FNQFSBUVSBEFBJSFEFTBMJEB
%F̓¡'B̓¡'EFMUB5JOEJDBUJWP
.PEPEFDBMFGBDDJØOWFSJöRVFMBVOJEBEEFJOUFSJPS
­5FNQFSBUVSBEFBJSFEFTBMJEB
5FNQFSBUVSBEFBJSFEFFOUSBEB
%F̓¡'B¡'EFMUB5JOEJDBUJWP
&ONPEPEFDBMFGBDDJØOFMNPUPSJOUFSJPSEFMWFOUJMBEPSQVFEFQFSNBOFDFSBQBHBEP
QSFWJOJFOEPRVFFOUSFBJSFGSÓPIBDJBFMFTQBDJPBDPOEJDJPOBEP
3. Presione el botón Air swing (Barrido de aire) y verifique lo siguiente:
X-BTQBMFUBTEFøVKPEFBJSFGVODJPOBOBQSPQJBEBNFOUF
4. Presione el botón Power (encendido y apagado)
NOTA
para detener la operación.
t $VBOEPDPNQMFUFMBJOTUBMBDJØOTBUJTGBDUPSJBNFOUFFOUSFHVFFTUFNBOVBMBMVTVBSJPQBSBHVBSEBSMBTDPTBTFOVO
MVHBSTFHVSPZDØNPEP
Español-17
01 INSTALACIÓN
Verifique lo siguiente:
t'JSNF[BEFMTJUJPEFJOTUBMBDJØO
t)FSNFUJTNPEFMBDPOFYJØOEFUVCFSÓBQBSBEFUFDUBSGVHBTEFHBT
t$POFYJØOEFDBCMFBEPFMÏDUSJDP
t"JTMBOUFSFTJTUFOUFBMDBMPSEFMBUVCFSÓB
t%SFOBEP
t$POFYJØOBUJFSSB
t0QFSBDJØODPSSFDUBTJHBMPTQBTPTBDPOUJOVBDJØO
Cómo extender el cableado de encendido
*UFNTQBSBQSFQBSBS
DPNQSFTPSZDJOUBEFBJTMBNJFOUPEFCFOTFSQSFQBSBEPTQPSVOUÏDOJDPEFJOTUBMBDJØO
)FSSBNJFOUBT "MJDBUFTEFSJ[P .BOHBEFDPOFYJØO $JOUBEFBJTMBNJFOUP 5VCPEFDPOUSBDDJØONN
&TQFDJGJDBDJØO
.)
YQVMH
YNN
)Y0%
"ODIPQVMH
NN
YQVMH
YNN
-Y0%
'PSNB
1. Como se exhibe en la figura, quite los revestimientos del goma/alambre del
6OJEBEQVMHNN
cable de energía.
$BCMFEFFOFSHÓBTVNJOJTUSBEPQPSOPTPUSPT
- Quite 0.79pulg.(20mm) de los revestimientos del alambre del tubo ya instalado.
PRECAUCIÓN
20 20 20
60
120
180
t %FTQVÏTEFSFUJSBSFMDBCMFEFUVCPEFCFJOTFSUBSVOUVCPEF
DPOUSBDDJØO
5VCPEFBMBNCSFDBCMFEFFOFSHÓB
20
2. Inserte los dos lados del cable nuclear del cable de energía en la manga de
conexión.
.BOHBEFDPOFYJØO
3. Usando las pinzas, comprima los dos puntos y voltéelo y comprima otros dos
puntos en la misma ubicación.
- La dimensión de compresión debe ser 8.0.
- Después de comprimirlo, tire los dos lados del cable para asegurar que esté
bien apretado.
$PNQEJN
$PNQSÓNBMPWFDFT
QVMHNN
4. Envuélvalo con la cinta de aislamiento dos veces y coloque su tubo de
contracción en el medio de la cinta de aislamiento.
5. Aplique calor al tubo de contracción para contraerlo.
6. Después de terminar el trabajo de contracción, envuélvalo con la cinta de
aislamiento para terminar.
ADVERTENCIA
t &ODBTPEFFYUFOEFSFMDBCMFFMÏDUSJDP/0VTFVOUPNBDPSSJFOUFEFMBGPSNBSFEPOEB
$POFYJPOFTEFDBCMFJODPNQMFUPQVFEFOQSPWPDBSEFTDBSHBFMÏDUSJDBPVOJODFOEJP
Español-18
$JOUBEFBJTMBNJFOUP
QVMHNN
5VCPEFDPOUSBDDJØO
$JOUBEFBJTMBNJFOUP
Instalación de sub PCB (opcional)
DPOUSPMSFNPUPDBCMFBEPDPOUSPMSFNPUPDFOUSBMFUD
2. Fije el Sub PCB a la caja del Sub PCB.
1(L) 2(N)
3. Instale la caja del sub PCB en la unidad interior.
F1 F2
&TUVDIFEF
4VC1$#
4VC1$#
4. Encuentre el cable del PCB, y conecte el cable al Sub PCB como se indica en la
imagen.
1(L) 2(N)
F1 F2
5. Conecte el cable (control remoto, control remoto central, etc.) al Sub PCB.
1(L) 2(N)
F1 F2
6. Monte la cubierta de PCB y el panel frontal.
1(L) 2(N)
N Si no está instalada la Sub PCB, disponga el cable para Sistema múltiple
(conexión) como se muestra en la ilustración.
Cable para
conexión de
sistema múltiple
NOTA
t &M4VC1$#FTUÈJOTUBMBEPQBSBTFSDPOUSPMBEPQPSFMDPOUSPMSFNPUPDBCMFBEPZFMDPOUSPMDFOUSBM
Español-19
F1 F2
01 CABLE PARA CONEXIÓN DE SISTEMA MÚLTIPLE
1. Desconecte del suministro eléctrico y retire el panel de la cubierta de la
unidad interior.
Serie AJ777JNADCH
Aire Acondicionado
Manual de instalación
&TUFNBOVBMFTUÈIFDIPDPOQBQFMSFDJDMBEP
JNBHJOF las posibilidades
(SBDJBTQPSBERVJSJSFTUFQSPEVDUP4BNTVOH