Download Instalación de la unidad interior
Transcript
Contenido Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Elección del lugar de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Fijación de la placa de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Desmontaje/Montaje del panel de la cubierta para la instalación de la unidad interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Conexión del cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Instalación y conexión de la tubería de ensamble de la unidad de interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Evacuación de la unidad interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Recorte o extensión de la tubería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Instalación y conexión de la manguera de desagüe con la unidad interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cambio de la conexión de desagüe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Instalación de la unidad interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Verificación final y operación de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Cómo extender el cableado de encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Instalación de sub PCB (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Precauciones de seguridad Con cuidado siga las precauciones listadas abajo porque son esenciales para garantizar la seguridad del equipo. t4JFNQSFEFTDPOFDUFFMBJSFBDPOEJDJPOBEPEFMBBMJNFOUBDJØOEFFOFSHÓBBOUFTEFEBSMFTFSWJDJPPEFUFOFSBDDFTPBTVT DPNQPOFOUFTJOUFSOPT t"TFHÞSFTFRVFMBJOTUBMBDJØOZMBTPQFSBDJPOFTEFQSVFCBTFBOSFBMJ[BEBTQPSQFSTPOBMDBMJGJDBEP t"TFHÞSFTFRVFFMBJSFBDPOEJDJPOBEPOPFTUÏJOTUBMBEBFOVOÈSFBGÈDJMNFOUFBDDFTJCMF Información general X -FBDVJEBEPTBNFOUFFMDPOUFOJEPEFFTUFNBOVBMBOUFTEFJOTUBMBSFMBJSFBDPOEJDJPOBEPZHVBSEFFMNBOVBMFOVOMVHBS X X X X X X X X X X X TFHVSPQBSBQPEFSDPOTVMUBSMPEFTQVÏTEFMBJOTUBMBDJØO 1 BSBNÈYJNBTFHVSJEBEMPTJOTUBMBEPSFTTJFNQSFEFCFOMFFSDPODVJEBEPMBTTJHVJFOUFTBEWFSUFODJBT (VBSEFFMNBOVBMEFPQFSBDJØOFJOTUBMBDJØOFOVOMVHBSTFHVSPZSFDVFSEFFOUSFHBSMPBMOVFWPQSPQJFUBSJPTJFMBJSF BDPOEJDJPOBEPFTWFOEJEPPUSBOTGFSJEP &TUFNBOVBMFYQMJDBDØNPJOTUBMBSVOBVOJEBEEFJOUFSJPSDPOVOTJTUFNBSFQBSUJEPDPOEPTVOJEBEFT4".46/( &MVTPEFPUSPTUJQPTEFVOJEBEFTDPOTJTUFNBTEFDPOUSPMEJGFSFOUFTQVFEFEB×BSMBTVOJEBEFTFJOWBMJEBSMBHBSBOUÓB &MGBCSJDBOUFOPTFSÈSFTQPOTBCMFEFEB×PTQSPWFOJFOUFTEFMVTPEFVOJEBEFTOPDPOGPSNBOUFT &MGBCSJDBOUFOPTFSÈSFTQPOTBCMFEFEB×PTRVFSFTVMUFOEFDBNCJPTOPBVUPSJ[BEPTPBMBTDPOFYJPOFTFMÏDUSJDBT JOBQSPQJBEBTZBMPTSFRVFSJNJFOUPTFTUBCMFDJEPTFOMBUBCMBEFi-ÓNJUFTPQFSBUJWPTwJODMVJEBFOFMNBOVBMMPDVBMBOVMBSÈ JONFEJBUBNFOUFMBHBSBOUÓB &MBJSFBDPOEJDJPOBEPEFCFTFSVTBEPÞOJDBNFOUFFOBQMJDBDJPOFTQBSBMBTDVBMFTGVFEJTF×BEP-BVOJEBEEFJOUFSJPSOPFT BEFDVBEBQBSBJOTUBMBSTFFOÈSFBTVTBEBTQBSBMBWBOEFSÓB /PVTFMBTVOJEBEFTTJFTUÈOEB×BEBT4JPDVSSFVOQSPCMFNBBQBHVFMBVOJEBEZEFTDPOÏDUFMBEFMBBMJNFOUBDJØOEF FOFSHÓB 1BSBQSFWFOJSDIPRVFTFMÏDUSJDPTJODFOEJPPMFTJPOFTTJFNQSFEFUFOHBMBVOJEBEEFTBDUJWFFMJOUFSSVQUPSEFTFHVSJEBEZ DPOUBDUFBTPQPSUFUÏDOJDPEF4".46/(TJMBVOJEBEQSPEVDFIVNPTJFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOFTUÈDBMJFOUFPEB×BEPPTJ MBVOJEBEFTUÈIBDJFOEPNVDIPSVJEP 3FDVFSEFTJFNQSFJOTQFDDJPOBSDPOSFHVMBSJEBEMBVOJEBEDPOFYJPOFTFMÏDUSJDBTUVCFSÓBTEFSFGSJHFSBDJØOZMBT QSPUFDDJPOFT&TUBTPQFSBDJPOFTEFCFOTFSSFBMJ[BEBTQPSQFSTPOBMDBMJöDBEPÞOJDBNFOUF -BVOJEBEDPOUJFOFQBSUFTFONPWJNJFOUPMPDVBMEFCFNBOUFOFSTFTJFNQSFGVFSBEFMBMDBODFEFMPTOJ×PT /PJOUFOUFSFQBSBSNPWFSBMUFSBSPSFJOTUBMBSMBVOJEBE4JTFSFBMJ[BOQPSQFSTPOBMOPBVUPSJ[BEPFTUBTPQFSBDJPOFTQVFEFO DBVTBSDIPRVFFMÏDUSJDPPJODFOEJP /PDPMPRVFDPOUFOFEPSFTDPOMÓRVJEPTVPUSPTPCKFUPTFOMBVOJEBE Español-2 X 5 PEPTMPTNBUFSJBMFTVTBEPTQBSBMBNBOVGBDUVSBZFNQBRVFEFMBJSFBDPOEJDJPOBEPTPOSFDJDMBCMFT &MNBUFSJBMEFFNQBRVFZMBTCBUFSÓBTEFMDPOUSPMSFNPUPPQDJPOBM EFCFOEFTFDIBSTFDPOGPSNFBMBTMFZFTWJHFOUFT X &MBJSFBDPOEJDJPOBEPDPOUJFOFVOSFGSJHFSBOUFRVFEFCFEFTFDIBSTFDPNPEFTFDIPFTQFDJBM"MöOBMEFTVDJDMPEFWJEBFM BJSFBDPOEJDJPOBEPEFCFEFTFDIBSTFFODFOUSPTBVUPSJ[BEPTPEFWVFMUPBMWFOEFEPSQBSBRVFQVFEBEFTFDIBSEFMNJTNP EFNBOFSBTFHVSBZDPSSFDUB X Instalación de la unidad *.1035"/5&"MJOTUBMBSMBVOJEBETJFNQSFSFDVFSEFDPOFDUBSQSJNFSPMBTUVCFSÓBTEFSFGSJHFSBOUFMVFHPMBTMÓOFBTFMÏDUSJDBT 4JFNQSFEFTFOTBNCMFMBTMÓOFBTFMÏDUSJDBTBOUFTRVFMBTUVCFSÓBTEFSFGSJHFSBOUF X "MSFDJCJSMPJOTQFDDJPOFFMQSPEVDUPQBSBWFSJöDBSRVFOPTVGSJØEB×PTEVSBOUFFMUSBOTQPSUF 4JFMQSPEVDUPSFTVMUBEB×BEP/0-0*/45"-&ZSFQPSUFFMEB×PJONFEJBUBNFOUFBMUSBOTQPSUJTUBPBMWFOEFEPSTJFM JOTUBMBEPSPFMUÏDOJDPBVUPSJ[BEPIBSFDPHJEPFMNBUFSJBMEFMWFOEFEPS X %FTQVÏTEFUFSNJOBSMBJOTUBMBDJØOTJFNQSFMMFWFBDBCPVOBQSVFCBEFGVODJPOBNJFOUPZQSPQPSDJPOFBMVTVBSJP JOTUSVDDJPOFTTPCSFDØNPPQFSBSFMBJSFBDPOEJDJPOBEP X /PVTFFMBJSFBDPOEJDJPOBEPFOFOUPSOPTDPOTVTUBODJBTQFMJHSPTBTPDFSDBEFFRVJQPRVFMJCFSFøBNBTMJCSFTQBSBFWJUBS JODFOEJPTFYQMPTJPOFTPMFTJPOFT X 1BSBQSFWFOJSMFTJPOFTBMUPDBSBDDJEFOUBMNFOUFFMWFOUJMBEPSEFMBVOJEBEEFJOUFSJPSJOTUBMFEJDIBVOJEBEBMNFOPTBhN EFEJTUBODJBWFSUJDBMEFTEFFMTVFMP X &MBJSFBDPOEJDJPOBEPEFCFTFSVTBEPÞOJDBNFOUFFOBQMJDBDJPOFTQBSBMBTDVBMFTGVFEJTF×BEP-BVOJEBEEFJOUFSJPSOPFT BEFDVBEBQBSBJOTUBMBSTFFOÈSFBTVTBEBTQBSBMBWBOEFSÓB X /VFTUSBTVOJEBEFTEFCFOJOTUBMBSTFDPOGPSNFBMPTFTQBDJPTJOEJDBEPTFOFMNBOVBMEFJOTUBMBDJØOQBSBBTFHVSBSTV BDDFTJCJMJEBEEFTEFBNCPTMBEPTPQBSBQPEFSSFBMJ[BSNBOUFOJNJFOUPEFSVUJOBZSFQBSBDJPOFT-PTDPNQPOFOUFTEFMB VOJEBEEFCFOFTUBSBDDFTJCMFTZRVFTFBQPTJCMFEFTBSNBSMPTFODPOEJDJPOFTEFUPUBMTFHVSJEBEQBSBMBTQFSTPOBTZMBTDPTBT 1PSUBMNPUJWPDVBOEPOPTFTJHBOMBTJOEJDBDJPOFTEFM.BOVBMEFJOTUBMBDJØOMPTDPTUPTOFDFTBSJPTQBSBBDDFEFSZSFQBSBS MBVOJEBEFOTFHVSJEBEDPNPTFBSFRVFSJEPQPSMBTSFHVMBDJPOFTDPSSFTQPOEJFOUFTWJHFOUFT DPOFTMJOHBTDBNJPOFT BOEBNJBKFPDVBMRVJFSPUSPNFEJPEFFMFWBDJØOOPTFSÈODPOTJEFSBEPTEFOUSPEFMBHBSBOUÓBZTFSÈODPCSBEPTBMVTVBSJP Línea de alimentación de energía, fusible o interruptor de circuito X 4JFNQSFBTFHÞSFTFRVFMBBMJNFOUBDJØOEFFOFSHÓBDVNQMBDPOMPTFTUÈOEBSFTEFTFHVSJEBEWJHFOUFT4JFNQSFJOTUBMFFMBJSF BDPOEJDJPOBEPFODPOGPSNBODJBDPOMPTFTUÈOEBSFTEFTFHVSJEBEMPDBMFTWJHFOUFT X 4JFNQSFWFSJöRVFRVFVOBDPOFYJØOBUJFSSBBEFDVBEBFTUÏEJTQPOJCMF X 7FSJöRVFRVFFMWPMUBKFZMBGSFDVFODJBEFMBBMJNFOUBDJØOEFFOFSHÓBDVNQMBDPOMBTFTQFDJöDBDJPOFTZRVFMBFOFSHÓB JOTUBMBEBTFBTVöDJFOUFQBSBBTFHVSBSMBPQFSBDJØOEFPUSPTFMFDUSPEPNÏTUJDPTDPOFDUBEPTBMBTNJTNBTMÓOFBTFMÏDUSJDBT X 4JFNQSFWFSJöRVFRVFMPTJOUFSSVQUPSFTEFEFTDPOFYJØOZEFTFHVSJEBETFBOEJNFOTJPOBEPTBEFDVBEBNFOUF X 7FSJöRVFRVFFMBJSFBDPOEJDJPOBEPFTUÏDPOFDUBEPBMBBMJNFOUBDJØOEFFOFSHÓBDPOGPSNFBMBTJOTUSVDDJPOFT QSPQPSDJPOBEBTQPSFMEJBHSBNBEPEFDBCMFTJODMVJEPFOFMNBOVBM X 4JFNQSFWFSJöRVFRVFMBTDPOFYJPOFTFMÏDUSJDBTFOUSBEBEFDBCMFTFDDJØOEFUFSNJOBMFTQSPUFDDJPOFTy DVNQMBODPOMBT FTQFDJöDBDJPOFTFMÏDUSJDBTZDPOMBTJOTUSVDDJPOFTQSPQPSDJPOBEBTFOFMFTRVFNBEFDBCMFBEP 4JFNQSFWFSJöRVFRVFUPEBTMBTDPOFYJPOFTDVNQMBODPOMPTFTUÈOEBSFTBQMJDBCMFTBMBJOTUBMBDJØOEFBJSFTBDPOEJDJPOBEPT X 6TFDBCMFTEFTVNJOJTUSPEFDPCSF Español-3 Elección del lugar de instalación Unidad de interior X X X X X X X X X %POEFMBDJSDVMBDJØOEFBJSFOPFTCMPRVFBEB $VBOEPFMBJSFGSFTDPTFQVFEFEJTUSJCVJSQPSUPEPFMDVBSUP *OTUBMFMPTUVCPTEFUPEPFMSFGSJHFSBOUFZMBEJGFSFODJBEFMBBMUVSBEFVOJEBEFTJOUFSJPSFTZFYUFSJPSFTTFHÞOJOEJDBEPFOFM EJBHSBNBEFMBJOTUBMBDJØO 1BSFERVFQSFWJFOFMBWJCSBDJØOZFTCBTUBOUFGVFSUFQBSBMMFWBSBDBCPFMQFTPEFMQSPEVDUP Fuera de la luz directa del sol. N PNÈTMFKPTEFMB57PEFMBSBEJPFWJUBSMBQBOUBMMBRVFFTUÏUPSDJEBPFMSVJEPEFMBHFOFSBDJØO 5BOMFKPTDPNPTFBQPTJCMFEFMVDFTøVPSFTDFOUFTFJODBOEFTDFOUFTQBSBRVFQVFEBGVODJPOBSCJFOFMDPOUSPMSFNPUP 6OMVHBSEPOEFTFQVFEBBDDFEFSGÈDJMNFOUFBMöMUSPEFBJSF /PMPJOTUBMFEJSFDUBNFOUFTPCSFFRVJQPFMFDUSØOJDPZBRVFFMHPUFPEFBHVBQVFEFDBVTBSEB×PTJOPTFSFQBSBFK $PNQVUBEPSBT57FUD QVMHNN PNÈT QVMHNN PNÈT &OWVFMWBMBTUVCFSÓBTEFSFGSJHFSBOUFZ MBNBOHVFSBEFEFTBHàFDPOFMDPKJOFUF BCTPSCFOUFZDJOUBEFWJOJMP$POTVMUFMB QÈHJOBQBSBNÈTEFUBMMFT QVMHNN PNÈT 1VFEFTFMFDDJPOBSMBEJSFDDJØO EFESFOBEPJ[RVJFSEBP EFSFDIB A-NDPNPMPOHJUVENÈYJNBEF UVCFSÓBZQJFTN DPNP PRECAUCIÓN MPOHJUVENÓOJNBEFUVCFSÓB SFEVDJSÈFMSVJEPZMBWJCSBDJØO A-NFUSPTDPNPMPOHJUVE NÈYJNBEFUVCFSÓB A)NFUSPTDPNP"MUVSB NÈYJNBEFUVCFSÓB Modelo AJ02077 AJ02477 L H QJFTN QJFTN QJFTN QJFTN 6OCVDMFSFEPOEPSFEVDJSÈFMSVJEPZMBWJCSBDJØO K-BBQBSJFODJBEFMBVOJEBEQVFEFTFSEJGFSFOUFEFMEJBHSBNBEFQFOEJFOEPEFMNPEFMP Español-4 Accesorios -PTTJHVJFOUFTBDDFTPSJPTTFTVNJOJTUSBODPOFMBJSFBDPOEJDJPOBEP NOTA t &MOÞNFSPEFDBEBBDDFTPSJPTFJOEJDBFOQBSÏOUFTJT 1MBDBEFJOTUBMBDJØO 1MBDBEFJOTUBMBDJØO 7777 NBSDP 7777 NBSDP $POUSPMSFNPUP #BUFSÓBTQBSBFMDPOUSPM SFNPUP .BOVBMEFVTVBSJP Manual de instalación(1) 5PSOJMMPTEFDBCF[B Estuche de Sub PCB (1) Herramientas requeridas para la instalación Herramientas generales t#PNCBEFWBDÓPQSFWFODJØOEFSFøVKP t.BOØNFUSPEFNÞMUJQMF t-MBWFEF5PSRVF t$PSUBUVCPT t&TDBSJBEPS t%PCMBEPSEFUVCPT t%FTBSNBEPS t-MBWF t5BMBESP t-MBWF- Herramientas para operaciones de prueba t5FSNØNFUSP t.FEJEPSEFSFTJTUFODJB t&MFDUSPTDPQJP Español-5 t(VÓBEFQFSOPT t/JWFM t$JOUBEFNFEJDJØO 01 INSTALACIÓN Accesorios en la caja de unidad de interior Fijación de la placa de instalación 1VFEFTFMFDDJPOBSMBEJSFDDJØOEFMBNBOHVFSBEFESFOBEPEFQFOEJFOEPEFEØOEFEFTFBJOTUBMBSMBVOJEBEEFJOUFSJPS1PSMP UBOUPBOUFTEFöKBSMBQMBDBEFJOTUBMBDJØOBVOBQBSFEPNBSDPEFWFOUBOBEFCFEFUFSNJOBSMBQPTJDJØOEFMIPZEFQVMH ̓NN BUSBWÏTEFMDVBMQBTBSÈOFMDBCMFMBUVCFSÓBZMBNBOHVFSBQBSBDPOFDUBSTFBMBVOJEBEEFJOUFSJPSBMBVOJEBEEF FYUFSJPS %FGSFOUFBMBQBSFEMBUVCFSÓBZFMDBCMFTFQVFEFODPOFDUBSEFTEF t-BEFSFDIB" t-BJ[RVJFSEB# t-BEPJOGFSJPSEFSFDIP$ t-BEPQPTUFSJPSEFSFDIPP J[RVJFSEP% K%JSFDDJØOEFMUVCP B A D D C 1. Desmonte el panel de la cubierta como se describe en las páginas 7~8. 2. Saque la placa de colgador de la unidad de interior. %FTUPSOJMMFUPSOJMMPTRVFTVKFUBOMBQMBDBEFMDPMHBEPSBMBVOJEBEEFJOUFSJPS &NQVKFMPTHBODIPTFOMBQBSUFJOGFSJPSEFMBVOJEBEEFJOUFSJPS IBDJBBSSJCBQBSBMJCFSBSMBQMBDBEFJOTUBMBDJØOEFMPT HBODIPTRVFMBTPTUJFOFO 5JSFEFMBQMBDBEFJOTUBMBDJØOQBSBMJCFSBSMBDPNQMFUBNFOUFEFMBVOJEBEEFJOUFSJPS Tornillo 3. Determine la posición de la tubería y manguera de desagüe como se ve en la imagen y perfore el hoyo con un diámetro interno de 2.56pulg.(65 mm) de manea que se incline ligeramente hacia abajo. )PZPEFUVCPQVMHNN B D A D A )PZPEFUVCPQVMHNN B C C 6OJEBEQVMHNN Modelo A B C 7777 7777 D PRECAUCIÓN t "TFHÞSFTFEFQFSGPSBSÞOJDBNFOUFVO IPZPEFTQVÏTEFFMFHJSMBEJSFDDJØOEF MBUVCFSÓB 4. Instale la unidad interior. Si instala la unidad interior sobre una pared 'JKFMBQMBDBEFJOTUBMBDJØOBMBQBSFEZQSFTUFBUFODJØOBMQFTPEFMBVOJEBEJOUFSJPS NOTA t 4JNPOUBMBQMBDBBVOBQBSFEEFDPODSFUPVTBOEPUBRVFUFTEFQMÈTUJDPBTFHÞSFTF RVFMBTBCFSUVSBTFOUSFMBQBSFEZMBQMBDBDSFBEBTQPSFMUBRVFUFQSPZFDUBEPTFB NFOPSBQVMHNN Taquete de QMÈTUJDP Si instala la unidad interior sobre un marco de ventana %FUFSNJOFMBTQPTJDJPOFTEFMPTNPOUBOUFTEFNBEFSBRVFTFöKBSÈOBMNBSDPEFWFOUBOB 'JKFMPTNPOUBOUFTEFNBEFSBBMNBSDPEFMBWFOUBOBZQSFTUFBUFODJØOBMQFTPEFMBVOJEBEJOUFSJPS 'JKFMBQMBDBEFJOTUBMBDJØOBMNPOUBOUFEFNBEFSBVTBOEPUPSOJMMPT Si fija la unidad interior sobre una tabla roca 6TFVOBHVÓBEFQFSOPTQBSBFODPOUSBSMBTVCJDBDJPOFTEFMPTQFSOPT 'JKFFMDPMHBOUFEFQMBDBTPCSFMPTEPTQFSOPT Español-6 QVMH ̓NN Pared PRECAUCIÓN t " TFHÞSFTFRVFMBQBSFEQVFEBTPQPSUBSFMQFTPEFMQSPEVDUP4JJOTUBMBFMQSPEVDUPFOVOMVHBSEPOEFOPFTMP TVöDJFOUFNFOUFSFTJTUFOUFQBSBTPQPSUBSFMQFTPEFMQSPEVDUPMBVOJEBEQVFEFDBFSZDBVTBSMFTJPOFT Montaje del tornillo de soporte 6TFUPSOJMMPTQBSBöKBSMBVOJEBEEFJOUFSJPSDPOMBQMBDBEFMDPMHBEPSDPNPTF NVFTUSBFOMBJNBHFO Tornillo Desmontaje/Montaje del panel de la cubierta para la instalación de la unidad interior Escanee este código QR para el vídeo detallado de la instalación de la unidad interior. Para instalar la unidad interior, debe desmontar el panel de la cubierta primero. Siga estas instrucciones para desmontar y montar el panel de la cubierta. Los ganchos (en el panel de la cubierta) pueden dañarse si se aplica demasiada fuerza al desmontar y montar el panel de la cubierta. Siga estas instrucciones. Extracción de los tornillos El panel de la cubierta se monta en la parte inferior de la unidad interior (como se muestra en la ilustración) y se sujeta con tornillos. Retire el tornillo de cabeza primero y afloje los tornillos para que pueda desmontar el panel de la cubierta. Tornillo de cabeza <Quite el tornillo de cabeza> Panel de la cubierta <Afloje el tornillo> Español-7 01 INSTALACIÓN ADVERTENCIA t # VTRVFPUSPTQVOUPTTJIBZNFOPTEFEPTQFSOPTPTJMBEJTUBODJBFOUSFMPTQFSOPTFTEJGFSFOUFBMBEFMDPMHBOUFEF placa. t 'JKFMBQMBDBEFJOTUBMBDJØOTJORVFTFJODMJOFIBDJBVOMBEP Desmontaje/Montaje del panel de la cubierta para la instalación de la unidad interior Extracción del panel de cubierta (Antes de montar la unidad interior) El panel inferior se ajusta al cuerpo principal mediante los ganchos laterales, centrales e inferiores como se muestra. Destrabe los ganchos laterales primero, luego destrabe los ganchos centrales y los inferiores. Verifique la ubicación de los ganchos antes de retirar el panel de la cubierta. fUbicación de los ganchos en la parte central Número y ubicación de los ganchos Ganchos laterales Gancho central Gancho inferior Ganchos centrales Ganchos inferiores N Para la ubicación y cantidad específica de los ganchos, consulte el panel de la cubierta con flechas indicadoras basadas en mercancías. fExtracción de los ganchos en el costado ② fExtracción de los ganchos en la parte central ① N Precaución (frágil) - Presione con suavidad ambos lados del panel de la cubierta hacia dentro (①) y suelte los ganchos en ambos lados (②). N Precaución (frágil) - Use ambas manos - Para soltar cada gancho empújelo hacia arriba en ángulo. Extracción del panel de cubierta (Después de montar la unidad interior) Para montar el panel de la cubierta, proceda en orden inverso al del desmontaje. Use ambas manos para montar y tenga mucho cuidado de no dañar los tubos y la manguera de desagüe. Trabe los ganchos laterales, los centrales y los inferiores en esta secuencia. Ajuste el panel inferior con los tornillos, y cierre los agujeros de los tornillos con su tapa. <Trabe el gancho lateral> < Trabe el gancho inferior> <Ajuste el tornillo> <Monte el tornillo de cabeza> Español-8 Conexión del cableado Si usa un Multi-system, instale como se describe en el manual de instalación proporcionado con la unidad de exterior. Especificación de cable Cable de alimentación Cable de interconexión 7777 (NN¤)3/' (NN¤)3/' YNN¤)3/' Tipo GL " 7777 (NN¤)3/' (NN¤)3/' YNN¤)3/' " t $ POFDUFFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOBMJOUFSSVQUPSEFDJSDVJUPBVYJMJBS4JDBEBQPTUFGBMMBFODPOFDUBSTFBMB BMJNFOUBDJØOEFFOFSHÓBEFCFJODPSQPSBSTFVODBCMFDPOVODPOUBDUPBCJFSUPEFŻQVMHNN . t 6TFDBCMFCMJOEBEP$BUFHPSJBNFOPTEFQ'N QBSBVOTJUJPBNCJFOUBMSVJEPTP t -PTDBCMFTTFTVNJOJTUSPEFQBSUFTEFBQBSBUPTQBSBVTPFOFMFYUFSJPSOPEFCFOTFSNÈTMJWJBOPTRVFVODBCMFøFYJCMF SFDVCJFSUPFOQPMJDMPSPQSFOP%FTJHOBDJØOEFDØEJHP*&$*&$$&/&-&$)3/'*&$*&$$&/&-&$ )3/' NOTA Conexión del cable Trabajo eléctrico 1BSBUSBCBKPTFMÏDUSJDPTZEFUJFSSBDVNQMBDPOMPTFTUÈOEBSFTUÏDOJDPTEFMBTJOTUBMBDJPOFTFMÏDUSJDBTZDPOMBT OPSNBTEFDBCMFBEPEFMBTOPSNBTEFDBCMFBEPMPDBMFT "QSJFUFFMUPSOJMMPEFMCMPRVFEFMUFSNJOBMQPSEFCBKPEFQJFTtlibras[/tNLHGtDN > 1SFDBVDJPOFTBMDPOFDUBSMPTCMPRVFTEFMUFSNJOBMEFMBVOJEBEJOUFSJPS X "OUFTEFDPOFDUBSMPTBTFHÞSFTFEFRVFMBQBSUFEFDPOFYJØOEFMBUPNBEFMUFSNJOBMFTUÈIBDJBBSSJCB "MSFWÏT X -BUPNBEFMUFSNJOBM /PIBZUFSNJOBMEFBOJMMP para cubrir el cable. FTUÈEB×BEB /PEFCFIBCFSFTQBDJPFOUSFFMUFSNJOBMZFMUPSOJMMPDVBOEPFTUÈODPOFDUBEPT $VBMRVJFSFTQBDJPFYJTUFOUFQVFEFTVQPOFSSJFTHPEFJODFOEJPQPSFMTPCSFDBMFOUBNJFOUPEFMDPOUBDUPFMÏDUSJDP -BUPNBEFMUFSNJOBM FTUÈBMSFWÏT PRECAUCIÓN 0FMUPSOJMMPOPFTUÈ EFCJEBNFOUFBKVTUBEPPIBZ VOFTQBDJPFOUSFFMUPSOJMMPZFM UFSNJOBMEFMBOJMMP t 1 BSBFMDBCMFBEPEFMCMPRVFEFMBUFSNJOBMFNQMFBNPTVODBCMFTPMPDPOVOBUPNBEFUFSNJOBMEFBOJMMP -PTDBCMFTOPSNBMFTTJOUPNBEFUFSNJOBMEFBOJMMPQVFEFOTVQPOFSVOSJFTHPEFJODFOEJPEFCJEPBM TPCSFDBMFOUBNJFOUPEFMDPOUBDUPFMÏDUSJDPEVSBOUFVOUSBCBKPDPODBCMFT K$VBOEPJOTUBMFMBVOJEBEQSJNFSPIBHBMBTDPOFYJPOFTEFSFGSJHFSBOUFZMVFHPMBTDPOFYJPOFTFMÏDUSJDBT $POFDUFFMBJSFBDPOEJDJPOBEPBMTJTUFNBEFDPOFYJØOBUJFSSBBOUFTEFSFBMJ[BSMBDPOFYJØOFMÏDUSJDB 4JMBVOJEBEFTEFTJOTUBMBEBQSJNFSPEFTDPOFDUFMPTDBCMFTFMÏDUSJDPTMVFHPMBTDPOFYJPOFTEFSFGSJHFSBOUF 4JMBVOJEBEEFFYUFSJPSFTUÈBNÈTEFQJFTN EFSFUJSBEPEFMBVOJEBEEFJOUFSJPSEFCFFYUFOEFSFMDBCMF-BMPOHJUVE NÈYJNBEFMDBCMFFTEFQJFTN 7777 QJFTN 7777 1. Extienda el cable de ensamble si es necesario. PRECAUCIÓN t / PDPOFDUFEPTPNÈTDBCMFTEJGFSFOUFTQBSBFYUFOEFSMBMPOHJUVE Puede causar incendio. Español-9 01 INSTALACIÓN Modelo Conexión del cableado 2 . Abra el panel de la cubierta. 3 . Quite el tornillo que asegura la cubierta del conector. 4 . Pase el cable de ensamble a través de la parte posterior de la unidad de interior y conecte el cable de ensamble a las terminales. (Consulte la imagen de abajo) t $BEBDBCMFFTFUJRVFUBEPDPOFMOÞNFSPEFUFSNJOBMDPSSFTQPOEJFOUF NOTA 5. 6. 7. 8. 9. Pase el otro extremo del cable a través del hoyo de 2.56pulg.(65mm) en la pared. Cierre la cubierta del conector al apretar el tornillo cuidadosamente. Cierre el panel de la cubierta. Quite la cubierta de la tablilla de terminal en el lado de la unidad de exterior. Conecte los cables a las terminales como se ilustra en la imagen. t $ BEBDBCMFFTFUJRVFUBEPDPOFMOÞNFSPEFUFSNJOBMDPSSFTQPOEJFOUF NOTA 6OJEBEEFJOUFSJPS L1 6OJEBEEFJOUFSJPS L2 F1 F2 L1 L2 F1 F2 Fuente de BMJNFOUBDJØO$BCMF principal 6OJEBEEFFYUFSJPS $BCMFEFBMJNFOUBDJØOB las unidades interiores F1 F2 F1 F2 L1 L2 L1 L2 6OJEBEEFFYUFSJPS L1 L2 1 2 A PRECAUCIÓN t 5BNCJÏOMBUFSNJOBMSFEPOEFBEBEFCFDPJODJEJSDPOFMUBNB×PEFMUPSOJMMPFOFMCMPRVFUFSNJOBM t %FTQVÏTEFDPOFDUBSMPTDBCMFTBTFHÞSFTFRVFDPJODJEBOMPTOÞNFSPTEFUFSNJOBMFOMBVOJEBEEFJOUFSJPS FYUFSJPS t "TFHÞSFTFEFRVFMPTDBCMFTEF1PUFODJBZ$PNVOJDBDJØOFTUÏOTFQBSBEPTOPEFCFOFTUBSFOFMNJTNPDBCMF 10. Conecte el conductor de conexión a tierra a las terminales de conexión a tierra. 11. Cierre la cubierta de la tablilla de terminales al apretar el tornillo cuidadosamente. NOTA ADVERTENCIA t & O3VTJBZ&VSPQBDPOTVMUFDPOMBBVUPSJEBEEFTVNJOJTUSPEFFOFSHÓBQBSBEFUFSNJOBSMBJNQFEBODJBEFMTJTUFNB EFTVNJOJTUSPBOUFTEFMBJOTUBMBDJØO t $ POFDUFMPTDBCMFTöSNFNFOUFEFNBOFSBRVFMPTDBCMFTOPTFQVFEBOKBMBSGÈDJMNFOUF 4JFTUÈOøPKPTQVFEFDBVTBSRVFNBEVSBTEFMPTDBCMFT t $ POFDUFMPTDBCMFTDPOGPSNFBMPTDØEJHPTEFDPMPSDPOTVMUBOEPFMEJBHSBNBEPEFDBCMFT t &MDBCMFEFBMJNFOUBDJØOZFMDBCMFEFJOUFSDPOFYJØOEFCFOTFMFDDJPOBSTFDPOGPSNFBMBFTQFDJöDBDJØOFOMB QÈHJOB Español-10 Instalación y conexión de la tubería de ensamble de la unidad de interior $POFDUFMBTVOJEBEFTEFJOUFSJPSZEFFYUFSJPSDPOUVCFSÓBTEFDPCSFTVNJOJTUSBEBTFODBNQPQPSNFEJPEFDPOFYJPOFT BCPDBSEBEBT6TFUVCFSÓBHSBEPSFGSJHFSBDJØOTJODPTUVSBTÞOJDBNFOUFUJQP$V%)1DPOGPSNBOUFTDPO*40 EFTFOHSBTBEBTZEFTPYJEBEBTBEFDVBEBTQBSBQSFTJPOFTPQFSBUJWBTEFBMNFOPTL1BZQBSBQSFTJØOEFFTUBMMJEPEFBM NFOPTL1B#BKPOJOHVOBDJSDVOTUBODJBEFCFOVTBSTFUVCFSÓBTEFDPCSFUJQPTBOJUBSJP 01 INSTALACIÓN )BZUVCFSÓBTEFSFGSJHFSBDJØOEFEJGFSFOUFTEJÈNFUSPT t-BNÈTQFRVF×BFTQBSBFMSFGSJHFSBOUFMÓRVJEP t-BNÈTHSBOEFFTQBSBFMSFGSJHFSBOUFEFHBT 6OBUVCFSÓBDPSUBZBFTUÈQVFTUBFOFMBJSFBDPOEJDJPOBEP1VFEFTFSOFDFTBSJPRVFFYUJFOEBMBUVCFSÓBVTBOEPMBUVCFSÓBEF FOTBNCMFPQDJPOBM &MQSPDFEJNJFOUPEFDPOFYJØOQBSBMBTUVCFSÓBTEFSFGSJHFSBOUFWBSÓB DPOGPSNFBMBQPTJDJØOEFTBMJEBEFMBUVCFSÓBDVBOEPFTUÏEFGSFOUFBMB pared. t-BEFSFDIB" A t-BJ[RVJFSEB# t-BEPJOGFSJPS$ t-BEPQPTUFSJPS 1. Corte el agujero ciego apropiado (A, B, C) en la parte posterior de la unidad de interior a menos que conecte la tubería directamente de la parte posterior. 2. Suavice los bordes afilados. 3. Quite las tapas de protección de las tuberías y conecte la tubería de ensamble a cada tubería. Apriete las tuercas primero con las manos, luego con la llave de torque, aplicando el siguiente torque: NOTA t 4JEFTFBSFDPSUBSPFYUFOEFSMBTUVCFSÓBTDPOTVMUFMBQÈHJOB BMB B C Diámetro externo øQVMH øNN øQVMH øNN øQVMH NN øQVMH øNN /tN _ _ _ _ Torque QJFTtMJCSBT LHGtDN _ _ _ _ _ _ _ _ 4. Corte el aislante de espuma restante. 5. Si es necesario, doble la tubería para que quede a lo largo del fondo de la unidad de interior. Luego pásela a través del agujero apropiado. X-BUVCFSÓBOPEFCFQSPZFDUBSTFEFTEFMBQBSUFQPTUFSJPSEFMBVOJEBEEFJOUFSJPS X&MSBEJPEFEPCMBKFEFCFTFSQVMHNN PNÈT 6. Pase la tubería a través del agujero en la pared. PRECAUCIÓN t " QSJFUFMBUVFSDBDØOJDBDPOMBMMBWFEFUPSRVFDPOGPSNFBMNÏUPEPFTQFDJöDBEP 4JTPCSFBQSJFUBMBUVFSDBDØOJDBMBQBSUFDØOJDBQVFEFSPNQFSTFZDBVTBSVOBGVHBEFHBTSFGSJHFSBOUF t `/0*/$3645&-"$0/&9*»/%&56#&3¶"&/-"1"3&% 5PEBTMBTDPOFYJPOFTEFUVCFSÓBEFSFGSJHFSBOUFEFCFOTFSEFGÈDJMBDDFTPQBSBTFSWJDJP Español-11 Evacuación de la unidad interior -BVOJEBEEFJOUFSJPSFTTVNJOJTUSBEBDPOHBTJOFSUFOJUSØHFOP "OUFTEFJOTUBMBSMBVOJEBEWFSJöRVFTJFMHBTEFOJUSØHFOPTBMFEFMBVOJEBEEFJOUFSJPS 4JFTUPOPFTDJFSUP/0*/45"-&-"6/*%"%ZBRVFMBGVHBQVEJFSBFTUBSEFOUSPEFMBVOJEBEEFJOUFSJPS 1. Desatornille las tapas en el extremo de cada tubería. X Todo el gas inerte sale de la unidad de interior. NOTA PRECAUCIÓN t 1 BSBQSFWFOJSRVFFOUSFTVDJFEBEPNBUFSJBFYUSB×BBMBTUVCFSÓBT EVSBOUFMBJOTUBMBDJØO/0RVJUFMBTUBQBTDPNQMFUBNFOUFIBTUBRVF FTUÏMJTUPQBSBDPOFDUBSMBTUVCFSÓBT t & MBJSFSFTUBOUFFOFMDJDMPEFSFGSJHFSBDJØOFMDVBMDPOUJFOFIVNFEBE QVFEFDBVTBSVONBMGVODJPOBNJFOUPFOFMDPNQSFTPS t 4 JFNQSFDPOUBDUFBMDFOUSPEFTFSWJDJPPBVOBBHFODJBEFJOTUBMBDJØO QSPGFTJPOBMQBSBMBJOTUBMBDJØOEFMQSPEVDUP 5VCFSÓBT Desatornilla las tapas Recorte o extensión de la tubería -BMPOHJUVEEFMBUVCFSÓBQVFEFTFS t&YUFOEFSIBTUB7FSMBUBCMBFOMBQÈHJOB t3FDPSUBSIBTUB7FSQÈHJOB PRECAUCIÓN 4JOFDFTJUBVOBUVCFSÓBNÈTMBSHBBQJFTN t %FCFBHSFHBSSFGSJHFSBOUFBMBTUVCFSÓBTEFMPDPOUSBSJPMBVOJEBEEFJOUFSJPSQVFEFDPOHFMBSTF 1. Asegúrese que cuente con todas la herramientas requeridas (cortatubos, escariador, herramienta de abocardado y sujetador de tubería). 2. Si desea recortar la tubería, corte con un cortatubos, asegurándose que el borde corte se mantenga a 90° con el lado de la tubería (ver ejemplos debajo de bordes de cortes correctos e incorrectos). Cortatubos 0CMJDVP Desigual Con rebaba Tubo 3. Para prevenir una fuga de gas, quite todas las rebabas en el borde de corte de la tubería usando un escariador. PRECAUCIÓN t 1POHBMBUVCFSÓBCPDBCBKPNJFOUSBTRVJUBMBTSFCBCBTQBSBBTFHVSBRVFMBTSFCBCBTOPFOUSFOFOMBUVCFSÓB Español-12 Recorte o extensión de la tubería 4. Ponga una tuerca cónica ligeramente en la tubería para modificar el abocardado. B Diámetro externo (D) Profundidad (A) Tamaño de abocardado (B) øQVMH NN QVMH NN QVMH NN øQVMH NN QVMH NN QVMH NN øQVMH NN QVMH NN QVMH NN øQVMH NN QVMH NN QVMH NN 45e ±2e R 0.4~0.8 Tubo "CPDBSEBEP 5. Verifique si abocardó la tubería correctamente (ver ejemplo abajo de tuberías abocardadas incorrectamente). Correcto Inclinado 4VQFSöDJF EB×BEB Cuarteado Espesor desigual 6. Alinee las tuberías para conectarlas fácilmente. Apriete las tuercas abocardadas primero con las manos, luego con la llave de torque, aplicando el siguiente torque: Torque Diámetro externo 5VFSDBDØOJDB /tN QJFTtMJCSBTLHGtDN __ _ øQVMHøNN 5VCFSÓBEFTBMJEBEFJOUFSJPS NOTA 5VCPEFDPOFYJØO øQVMHøNN _ __ øQVMHNN _ __ øQVMHøNN _ __ t &MFYDFTPEFUPSRVFQVFEFTFSDBVTBEFGVHBEFHBT4JTFFYUJFOEFMBUVCFSÓBDPOTPMEBEPEFBSDPTPMEBEPDPO MBUØOBTFHÞSFTFEFRVFTFVTFOJUSØHFOPEVSBOUFFMQSPDFTPEFTPMEBEPEFBSDPTPMEBEPDPOMBUØO-BVOJØOEFCF TFSBDDFTJCMFQBSBTFSWJDJP 7. Para más detalles sobre cómo conectar la unidad de exterior y evacuar el aire, consulte el manual proporcionado con la unidad de exterior. PRECAUCIÓN t " QSJFUFMBUVFSDBDØOJDBDPOMBMMBWFEFUPSRVFDPOGPSNFBMNÏUPEPFTQFDJöDBEP 4JTPCSFBQSJFUBMBUVFSDBDØOJDBMBQBSUFDØOJDBQVFEFSPNQFSTFZDBVTBSVOBGVHBEFHBTSFGSJHFSBOUF Español-13 01 INSTALACIÓN 90°± 2° Instalación y conexión de la manguera de desagüe con la unidad interior "MJOTUBMBSMBNBOHVFSBEFEFTBHàFEFMBVOJEBEEFJOUFSJPSWFSJöRVFTJFMESFOBEPEFDPOEFOTBDJØOFTBEFDVBEP "MQBTBSMBNBOHVFSBEFEFTBHàFBUSBWÏTEFMBHVKFSPEFNN FOMBQBSFEWFSJöRVFMPTJHVJFOUF Pared 6OJEBEEFJOUFSJPS .BOHVFSBEFEFTBHàF -BNBOHVFSBEFEFTBHàF /0EFCFJODMJOBSTFIBDJB arriba. QVMH NN NFOPT .BOUFOHBVODMBSPEF BMNFOPT̓DNFOUSFFM FYUSFNPEFMBNBOHVFSBEF EFTBHàFZFMTVFMP PRECAUCIÓN -BNBOHVFSBEFEFTBHàF /0EFCFJODMJOBSTFIBDJB arriba. %FTQVÏTEFDPNQMFUBS MBJOTUBMBDJØOEFMB NBOHVFSBEFEFTBHàF WJFSUBBHVBFOMB CBOEFKBEFEFTBHàF QBSBDPNQSPCBSRVF FMDPOEFTBEPFTUÏ drenando. Cuneta /PDPMPRVFFMFYUSFNPEF MBNBOHVFSBEFEFTBHàF FOVOIVFDP $POFYJØOJODPSSFDUB $POFYJØODPSSFDUB .BOHVFSBEF EFTBHàF &MFYUSFNPEFMBNBOHVFSB EFEFTBHàF/0EFCF colocarse bajo el agua. Tubo .BOHVFSBEF EFTBHàF Tubo t /PTVKFUFMBNBOHVFSBEFEFTBHàFBMUVCPEFFOTBNCMFQPSRVFQVFEFDBVTBSVOB QÏSEJEBEFBHVB Instalación de la manguera de desagüe 4JFTOFDFTBSJPDPOFDUFMBNBOHVFSBEFEFTBHàFEFFYUFOTJØOEFQJFTNFUSPT BMBNBOHVFSBEFEFTBHàF 4JVTBMBNBOHVFSBEFEFTBHàFEFFYUFOTJØOBÓTMFFMJOUFSJPSEFMBNBOHVFSBEFEFTBHàFEFFYUFOTJØODPOVO blindaje. 1POHBMBNBOHVFSBEFEFTBHàFFOEFMPTBHVKFSPTQBSBNBOHVFSBEFEFTBHàFMVFHPöKFFMFYUSFNPEFMB NBOHVFSBEFEFTBHàFöSNFNFOUFDPOVOBBCSB[BEFSB NOTA t 4 JOPVTBFMPUSPBHVKFSPQBSBNBOHVFSBEF EFTBHàFUÈQFMPDPOVOUBQØOEFIVMF 4. "MFYUFOEFSMBNBOHVFSBEFEFTBHàFTVKFUBSFMFYUSFNPEFMBNBHVFSBEFEFTBHàF "HVKFSPEF ZMBNBOHVFSBFYUFOEJEBHJSBSFJOTFSUBSMBNBOHVFSBEFEFTBHàFVOPT_ NBOHVFSBEF QVMH_NN FOMBNBOHVFSBFYUFOEJEB"TFHVSBSRVFMBTEPTNBOHVFSBT EFTBHàF FTUÈOCJFODPNOFDUBEPTZRVFOPIBZGVHBEFBHVB $POFDUBSMBNBOHVFSBEFEFTBHàFEFTQVÏTEFFOWPMWFSMBNBOHVFSBFYUFOEJEBFOVOBFTQVNBBJTMBOUF%FTQVÏT VUJMJ[BSDJOUBEFWJOJMPQBSBFOWPMWFSQVMHNN EFMPTEPTMBEPTEFMBDPOFYJØO Español-14 _QVMH _NN .BOHVFSB EFEFTBHàF .BOHVFSBEF EFTBHàFEF FYUFOTJØO $JOUBEFWJOJMP "JTMBOUFEFUVCP EF&TQVNB 1BTFMBNBOHVFSBEFEFTBHàFEFCBKPEFMBUVCFSÓBEFSFGSJHFSBOUF Blindaje NBOUFOJFOEPMBNBOHVFSBBKVTUBEB 1BTFMBUVCFSÓBBUSBWÏTEFMBHVKFSPFOMBQBSFE7FSJöRVFTJTFJODMJOBIBDJB BCBKPDPNPTFPCTFSWBFOMBJNBHFO "MVUJMJ[BSVONÏUPEPEFESFOBKFOBUVSBMDPNQSPCBSRVFFMESFOBKFFT .BOHVFSBEFEFTBHàF .BOHVFSBEFEFTBHàF EFFYUFOTJØO OPSNBM NOTA PRECAUCIÓN t - BNBOHVFSBEFCFRVFEBSöKBEBQFSNBOFOUFNFOUFFOTVQPTJDJØOEFTQVÏTEFUFSNJOBSMBJOTUBMBDJØOZMBQSVFCB EFGVHBEFHBT t " TFHÞSFTFRVFMBEJSFDDJØOJOTUBMBEBEFMBNBOHVFSBEFEFTBHàFTFBDPSSFDUB 6OBJOTUBMBDJØOJOBEFDVBEBQVFEFDBVTBSGVHBQPSDPOEFOTBDJØOEFBHVB t 4JMBNBOHVFSBEFEFTBHàFFTDBOBMJ[BEBFOFMJOUFSJPSEFMBIBCJUBDJØOBÓTMFMBNBOHVFSBQBSBRVFMBTHPUBTEF DPOEFOTBDJØOOPEB×FOMPTNVFCMFTPMPTQJTPT t `/0*/$3645&-"."/(6&3"%&%&4"(Ã&&/-"1"3&% 5PEBTMBTDPOFYJPOFTEFMBNBOHVFSBEFEFTBHàFEFCFOTFSEFGÈDJMBDDFTPQBSBTFSWJDJP Cambio de la conexión de desagüe $BNCJBSTPMPDVBOEPTFBOFDFTBSJP )PZPEF tornillo Tornillo 1. Quite el tapón de hule con las pinzas. 2. Para quitar la manguera de desagüe tire de ella y gírela hacia la izquierda. 3. Para insertar la manguera de desagüe sujétela con el tornillo en la ranura de la manguera de desagüe y la salida de la bandeja de desagüe. 4. Para colocar el tapón de hule con un destornillador gírelo a la derecha hasta que llegue al extremo de la ranura. 5. Verifique si hay fugas en ambos lados de la salida de desagüe. .BOHVFSB EFEFTBHàF 4BMJEBEFCBOEFKB EFEFTBHàF 5BQØOEFIVMF 7JFSUBFMBHVBFOEJSFDDJØOEFMBøFDIB K%JSFDDJØOEFMøVKPEFDPOEFOTBEP PRECAUCIÓN t " TFHÞSFTFRVFMBVOJEBEEFJOUFSJPSFTUÏFOQPTJDJØOSFDUBDVBOEPWJFSUBFMBHVBQBSBWFSJöDBSMBGVHB "TFHÞSFTFRVFFMBHVBOPTFEFSSBNFTPCSFMBTQJF[BTFMÏDUSJDBT Español-15 01 INSTALACIÓN .BOHVFSBEF .BOHVFSBEF EFTBHàFEF EFTBHàF FYUFOTJØO QVMH QVMH NN PNÈT NN PNÈT Instalación de la unidad interior 3FBMJDFMPTJHVJFOUFFOFMÈSFBEPOEFTFIBZBSFBMJ[BOEPVOBQSVFCBEFGVHBEFHBT con anterioridad. %FTQVÏTEFWFSJöDBSRVFOPIBZBGVHBTEFHBTFOFMTJTUFNBBÓTMFMBUVCFSÓBNBOHVFSB ZDBCMFT -VFHPDPMPRVFMBVOJEBEEFJOUFSJPSFOMBQMBDBEFJOTUBMBDJØO 1. Para minimizar problemas de condensación, envuelva el aislante de espuma (como se muestra en la figura) en una parte sin aislante en el extremo de las tuberías. 2. Cubra la tubería, el cable y la manguera de desagüe con cinta de vinilo. 3. Coloque el atado (la tubería, cable de ensamble y manguera de desagüe) en la parte inferior de la unidad de interior cuidadosamente para que no se salga de la parte posterior de la unidad de interior. 4. Enganche la unidad de interior a la placa de instalación y mueva la unidad de derecha a izquierda para ver que está puesta con seguridad en su lugar. "JTMBOUF 5VCFSÓBT Placa de JOTUBMBDJØO $JOUBEFWJOJMP "MBNCSFTEFDPOFYJØO PRECAUCIÓN t " TFHÞSFTFRVFMBUVCFSÓBOPTFNVFWBBMNPNFOUPEFJOTUBMBSMB VOJEBEEFJOUFSJPSFOMBQMBDBEFJOTUBMBDJØO 5. Envuelva el resto de la tubería con cinta de vinilo. 6. Fije la tubería a la pared usando las abrazaderas (opcional). Español-16 .BOHVFSBEFEFTBHàF 5VCFSÓBTEF DPOFYJØO Verificación final y operación de prueba 1BSBDPNQMFUBSMBJOTUBMBDJØOSFBMJDFMBTTJHVJFOUFTWFSJöDBDJPOFTZ QSVFCBTQBSBBTFHVSBSRVFFMBJSFBDPOEJDJPOBEPPQFSBDPSSFDUBNFOUF 1. Presione el botón Power (encendido y apagado) y verifique lo siguiente: X4FFODJFOEFFMJOEJDBEPSFOMBVOJEBEEFJOUFSJPS X -BQBMFUBEFøVKPEFBJSFTFBCSFZFMWFOUJMBEPSTFQPOFFOPQFSBDJØO 2. Presione el botón Mode (modo) para seleccionar Cool (frío) o Heat (calor) X&ONPEP$PPM'SÓP VTFFMCPUØOTemp hr. +Ø–TVCJSPCBKBSUFNQFSBUVSB ZBKVTUFMB UFNQFSBUVSBB̓¡$o' X &ONPEP)FBU$BMPS VTFFMCPUØOTemp hr. +Ø–TVCJSPCBKBSUFNQFSBUVSB ZBKVTUF MBUFNQFSBUVSBB̓¡$o' NOTA t "QSPYJNBEBNFOUFBNJOVUPTEFTQVÏTMBVOJEBEEFFYUFSJPSDPNFO[BSÈB PQFSBSZTPQMBSÈBJSFGSÓPPDBMJFOUF t %FTQVÏTEFNJOVUPTEFDPOEJDJØOFTUBDJPOBSJBWFSJöRVFFMUSBUBNJFOUPEF aire de la unidad de interior. .PEPEFFOGSJBNJFOUPWFSJöRVFMBVOJEBEEFJOUFSJPS 5FNQFSBUVSBEFBJSFEF FOUSBEB5FNQFSBUVSBEFBJSFEFTBMJEB %F̓¡'B̓¡'EFMUB5JOEJDBUJWP .PEPEFDBMFGBDDJØOWFSJöRVFMBVOJEBEEFJOUFSJPS 5FNQFSBUVSBEFBJSFEFTBMJEB 5FNQFSBUVSBEFBJSFEFFOUSBEB %F̓¡'B¡'EFMUB5JOEJDBUJWP &ONPEPEFDBMFGBDDJØOFMNPUPSJOUFSJPSEFMWFOUJMBEPSQVFEFQFSNBOFDFSBQBHBEP QSFWJOJFOEPRVFFOUSFBJSFGSÓPIBDJBFMFTQBDJPBDPOEJDJPOBEP 3. Presione el botón Air swing (Barrido de aire) y verifique lo siguiente: X-BTQBMFUBTEFøVKPEFBJSFGVODJPOBOBQSPQJBEBNFOUF 4. Presione el botón Power (encendido y apagado) NOTA para detener la operación. t $VBOEPDPNQMFUFMBJOTUBMBDJØOTBUJTGBDUPSJBNFOUFFOUSFHVFFTUFNBOVBMBMVTVBSJPQBSBHVBSEBSMBTDPTBTFOVO MVHBSTFHVSPZDØNPEP Español-17 01 INSTALACIÓN Verifique lo siguiente: t'JSNF[BEFMTJUJPEFJOTUBMBDJØO t)FSNFUJTNPEFMBDPOFYJØOEFUVCFSÓBQBSBEFUFDUBSGVHBTEFHBT t$POFYJØOEFDBCMFBEPFMÏDUSJDP t"JTMBOUFSFTJTUFOUFBMDBMPSEFMBUVCFSÓB t%SFOBEP t$POFYJØOBUJFSSB t0QFSBDJØODPSSFDUBTJHBMPTQBTPTBDPOUJOVBDJØO Cómo extender el cableado de encendido *UFNTQBSBQSFQBSBS DPNQSFTPSZDJOUBEFBJTMBNJFOUPEFCFOTFSQSFQBSBEPTQPSVOUÏDOJDPEFJOTUBMBDJØO )FSSBNJFOUBT "MJDBUFTEFSJ[P .BOHBEFDPOFYJØO $JOUBEFBJTMBNJFOUP 5VCPEFDPOUSBDDJØONN &TQFDJGJDBDJØO .) YQVMH YNN )Y0% "ODIPQVMH NN YQVMH YNN -Y0% 'PSNB 1. Como se exhibe en la figura, quite los revestimientos del goma/alambre del 6OJEBEQVMHNN cable de energía. $BCMFEFFOFSHÓBTVNJOJTUSBEPQPSOPTPUSPT - Quite 0.79pulg.(20mm) de los revestimientos del alambre del tubo ya instalado. PRECAUCIÓN 20 20 20 60 120 180 t %FTQVÏTEFSFUJSBSFMDBCMFEFUVCPEFCFJOTFSUBSVOUVCPEF DPOUSBDDJØO 5VCPEFBMBNCSFDBCMFEFFOFSHÓB 20 2. Inserte los dos lados del cable nuclear del cable de energía en la manga de conexión. .BOHBEFDPOFYJØO 3. Usando las pinzas, comprima los dos puntos y voltéelo y comprima otros dos puntos en la misma ubicación. - La dimensión de compresión debe ser 8.0. - Después de comprimirlo, tire los dos lados del cable para asegurar que esté bien apretado. $PNQEJN $PNQSÓNBMPWFDFT QVMHNN 4. Envuélvalo con la cinta de aislamiento dos veces y coloque su tubo de contracción en el medio de la cinta de aislamiento. 5. Aplique calor al tubo de contracción para contraerlo. 6. Después de terminar el trabajo de contracción, envuélvalo con la cinta de aislamiento para terminar. ADVERTENCIA t &ODBTPEFFYUFOEFSFMDBCMFFMÏDUSJDP/0VTFVOUPNBDPSSJFOUFEFMBGPSNBSFEPOEB $POFYJPOFTEFDBCMFJODPNQMFUPQVFEFOQSPWPDBSEFTDBSHBFMÏDUSJDBPVOJODFOEJP Español-18 $JOUBEFBJTMBNJFOUP QVMHNN 5VCPEFDPOUSBDDJØO $JOUBEFBJTMBNJFOUP Instalación de sub PCB (opcional) DPOUSPMSFNPUPDBCMFBEPDPOUSPMSFNPUPDFOUSBMFUD 2. Fije el Sub PCB a la caja del Sub PCB. 1(L) 2(N) 3. Instale la caja del sub PCB en la unidad interior. F1 F2 &TUVDIFEF 4VC1$# 4VC1$# 4. Encuentre el cable del PCB, y conecte el cable al Sub PCB como se indica en la imagen. 1(L) 2(N) F1 F2 5. Conecte el cable (control remoto, control remoto central, etc.) al Sub PCB. 1(L) 2(N) F1 F2 6. Monte la cubierta de PCB y el panel frontal. 1(L) 2(N) N Si no está instalada la Sub PCB, disponga el cable para Sistema múltiple (conexión) como se muestra en la ilustración. Cable para conexión de sistema múltiple NOTA t &M4VC1$#FTUÈJOTUBMBEPQBSBTFSDPOUSPMBEPQPSFMDPOUSPMSFNPUPDBCMFBEPZFMDPOUSPMDFOUSBM Español-19 F1 F2 01 CABLE PARA CONEXIÓN DE SISTEMA MÚLTIPLE 1. Desconecte del suministro eléctrico y retire el panel de la cubierta de la unidad interior. Serie AJ777JNADCH Aire Acondicionado Manual de instalación &TUFNBOVBMFTUÈIFDIPDPOQBQFMSFDJDMBEP JNBHJOF las posibilidades (SBDJBTQPSBERVJSJSFTUFQSPEVDUP4BNTVOH