Download Bluetooth

Transcript
amu-BT900
HI-Quality
sound
sUPPORTED
Ligero y con estilo /
Light weight and stylish
design
Rango de
funcionamiento:
10 metros
Working range:
10 meters
Cambia
automáticamente
cuando entra una
llamada.
Automatically switch
to answering phone
mode when
incoming call.
GuíarápidadeUso/
Users quick guide
Bluetooth
Headset Hi-Fi
1.
Presentación del Producto
Gracias por comprar los audífonos Bluetooth de Acteck.
Este Manual de Usuario contiene toda la información
necesaria para ayudarte a operarlos. Te recomendamos leer
cuidadosamente el manual de usuario y poner atención a
las advertencias y recomendaciones.
2.
Desempacando
amu-BT900
HI-Quality
sound
sUPPORTED
Ligero y con estilo /
Light weight and stylish design
Rango de funcionamiento:
10 metros
Working range: 10 meters
Índice
Cambia automáticamente
cuando entra una llamada.
Automatically switch to phone
answering when incoming call.
GuíarápidadeUso
Users quick guide
Bluetooth
headset Hi-Fi
Presentación del producto//01// Desempacando //01// Características
//02// Diagrama de funciones //03// Recargando la batería //04//
Encendiendo/Apagando el equipo //05// Sincronizando //06//
Funciones en Manos Libres //08// Modo de Espera //11// Control de
Volumen//11// Rango de funcionamiento //12//Especificaciones //13//
Especificaciones técnicas //14//
1 Set de audífonos 1 Cargador AC/DC 1 Manual de usuario
01
4.
3.
Diagrama de funciones
Características
Los audífonos Bluetooth de Acteck son tu mejor opción en
Bluetooth ya que con ellos podrás escuchar tu música en
donde estés sin tener que preocuparte por acomodar los
cables. Además podrás sincronizarlos con tu teléfono
celular y no perderás ninguna llamada ya que al recibir la
señal de llamada entrante cambian automáticamente a
modo de manos libres para celular.
Vol -
Botón de
Función,
Indicador
Entrada DC
En los auriculares podrás encontrar los controles para tu
reproductor con el cual podrás reproducir, parar, retroceder, adelantar o ajustar el volumen como lo desees. Su
diseño es compacto, ligero y con estilo para que puedas
llevarlos a donde quieras y guardarlos sin mayores contratiempos.
Además este Bluetooth cuenta con las tecnologías más
avanzadas de audio para que puedas disfrutar de tu música
y tus llamadas con la mejor calidad de sonido. Su rango de
funcionamiento te permitirá moverte libremente mientras
escuchas tu música o hablas por teléfono.
Entrada
para
Micrófono
Pista anterior
Rep./
Pausar*
Vol +
Siguiente pista
*Mantén presionado este botón por 3 segundos para detener la reproducción.
02
03
5.
Recargando la batería
6.
Encendiendo/Apagando el equipo
Los audífonos Bluetooth vienen con una batería recargable
incorporada, la que es recomendable cargar completamente antes de usarlos por primera vez.
3 Segs.
Para ello, conecta el adaptador de corriente AC/DC en la
entrada DC de tus audífonos. El tiempo que la batería tarda
en cargarse completamente es de aproximadamente dos
horas. Mientras se esté cargando, el indicador rojo permanecerá encendido y una vez que la carga se haya completado dicho indicador se apagará. Asimismo, cuando la batería
se encuentre baja, el indicador parpadeará en color rojo.
04
7.
Para encender los audífonos mantén presionado el botón
de Función durante 3 segundos. El indicador parpadeará
rápidamente 3 veces en color azul y un breve sonido te
avisará que tus audífonos han sido activados.
Para apagarlos, repite el mismo procedimiento, es decir,
mantén presionado el botón “Función” durante 3 segundos.
05
Toma en cuenta que si los audífonos no son sincronizados
en un periodo de 60 segundos, saldrán del modo de sincronización y que la distancia máxima entre los audífonos y el
dispositivo a sincronizar debe ser de 1 metro.
Sincronizando
Antes de usar por primera vez los audífonos, deben estar
sincronizados con otro dispositivo Bluetooth que tenga un
perfil A2DP.
Password: 8888
1 m.
5 Segs.
Cuando los audífonos estén apagados mantén presionado el botón “Función” por 5 segundos, hasta que el
indicador parpadee en color azul y rojo, lo que significa
que se encuentran en modo de sincronización.
06
8.
Funciones en Manos Libres
07
c) Transferir llamada:
Al estar hablando,
presiona el botón
“Función” por 3
segundos para
transferir la llamada al
teléfono móvil ó de
vuelta a los audífonos
(revisa el manual de
usuario de tu teléfono
móvil para conocer su
procedimiento de
transferencia de
llamadas).
a) Responder
llamadas:
Cuando recibas una
llamada los audífonos
timbrarán y el
indicador parpadeará
en color azul
rápidamente. Presiona
el botón “Función”
para contestar.
d) Terminar llamada:
Cuando termines de
hablar, presiona el
botón “Función” para
terminar la llamada. El
indicador permacerá
parpadeando
lentamente en color
azul, indicando que el
equipo está en modo
de espera.
b) Ignorar llamada:
Al recibir una llamada,
presiona el botón de
función por 3
segundos para
ignorarla.
3 Segs.
08
09
3 Segs.
9.
e) Marcado de voz:
En “modo de Espera”
presiona el botón
“Función” para
procesar el marcado
de voz (revisa el
manual de usuario de
tu teléfono móvil para
saber su procedimiento de marcado de voz).
El equipo se encuentra en modo de espera en cualquiera de
las siguientes tres situaciones:
a) Al finalizar el proceso de sincronización.
b) Una vez estando sincronizado y encendido.
c) Al terminar una llamada.
Cuando el equipo se encuentra en modo de espera puedes
responder llamadas sin tener que volver a encenderlo.
10.
f) Marcar al último
número:
Estando en “modo de
Espera” presiona el
botón “Función” por 3
segundos.
Control de Volumen
• Ajustar nivel de
volumen localmente:
Al estar hablando,
presiona Vol - ó Vol+.
• Ajustar nivel de
volumen remotamente:
Al estar hablando,
utiliza el control de
volumen de tu teléfono
móvil.
3 Segs.
10
11.
Modo de Espera
11
Rango de Funcionamiento
12.
Especificaciones
• Tecnología A2DP(Advanced Audio Distribution Profile)
para la calidad de audio
• Perfiles soportados AVRCP(Audio/Video Remote Control
Profile)
• Soporta sonido Hi-Quality
• Sintonía y DSP (Digital Signal Processing) interno
• Todo en 1 incluyendo control de volumen, sincronización,
encendido y apagado, bocinas y micrófono
• Ligero y con estilo
• Control remoto para música :
PLAY/PREV/NECT/VOL+/VOL-/STOP/PAUSE
• Cambia automáticamente a contestar el teléfono cuando
entra una llamada(cuando tu teléfono cuente con esta
función).
• Compatible con celulares tipo BT A2DP, iPod / MP3 / HI-FI
/PC / TV con transmisor BT Stereo
6 m.
10 m.
Desempeño Óptimo
Desempeño Limitado
12
13.
Especificaciones Técnicas
13
• Sincronizando su teléfono:
Nokia 810, 3600, 3620, 3650, 3660, 6230, 6310, 6310i, 6600,
• Bluetooth V2.0 clase 2
• Frecuencia: 2.4GHz – 2.483GHz
• Potencia de salida: 4dBm
• Rango de funcionamiento: 10 metros
• Batería recargable : Li-polymer
• Duración de la batería en suspensión: 100 hrs
• Duración de la batería en uso: 6 hrs
6650, 6810,
6820,7600,7700,8280,8910,8910i,6120C,6288,N76,5700,6300,
N91,N93,N73,N72...
Philips Fisio 820, Fisio 825, Fisio 826...
Sony Ericsson Z600, P800, P900, T20e, T20s, T28s, T29s,
FCC (FCC ID: RL9-HS889):
El producto esta certificado por la FCC ya que cumple con
la regla 15
CE 0678 Europeo:
T60c, T608, T610, T616, T630, T68i, T68, A2618s, R310s
R320s, S700,W610I,K810i,Z750,W580, W660, K810, W888c...
Samsung U100,U300,U600,U700,F500,F510 ,F700,U608...
Motorola T270, V500/V525, A830,
835,V600,V3,V3C,V3XX,L71,L6i,W510,V1100,
K3,Z6m,W385,Q gsm,Q q9,U6c...
El producto ha sido manufacturado acorde con las
directrices Europeas R&TTE. Cumple con la Directriz
Europea de bajo voltaje 73/23/EEC y la EMC 89/336/EEC.
Siemens S55/S56, SX1...
Calificación BQB:
Este es un producto Bluetooth calificado BQB como
producto final acorde a la sección 6.2.4 del PRD.
Qualcomm/Kyocera 7135...
Panasonic X70, X88...
RoHS:
El producto esta certificado RoHS.
14
Queremos saber más de ti. Mándanos cualquier
sugerencia o comentario a:
[email protected]
Si tienes alguna duda o pregunta acerca de
nuestro producto, visita nuestro sitio en Internet:
www.acteck.com
Soporte técnico telefónico sin costo, atención de
lunes a viernes de 9a.m. a 7p.m. (Guadalajara y
México D.F.) 01800 8130505
We want to know more about you. Send all
suggestions and comments to:
[email protected]
If you have any doubts or questions about our
products visit our website:
www.acteck.com
Free technical support in Mexico from 9am to 7pm
(Mondays to fridays) 01800 8130505
15