Download Bluetooth
Transcript
amu-BT900 HI-Quality sound sUPPORTED Ligero y con estilo / Light weight and stylish design Rango de funcionamiento: 10 metros Working range: 10 meters Cambia automáticamente cuando entra una llamada. Automatically switch to answering phone mode when incoming call. GuíarápidadeUso/ Users quick guide Bluetooth Headset Hi-Fi 1. Presentación del Producto Gracias por comprar los audífonos Bluetooth de Acteck. Este Manual de Usuario contiene toda la información necesaria para ayudarte a operarlos. Te recomendamos leer cuidadosamente el manual de usuario y poner atención a las advertencias y recomendaciones. 2. Desempacando amu-BT900 HI-Quality sound sUPPORTED Ligero y con estilo / Light weight and stylish design Rango de funcionamiento: 10 metros Working range: 10 meters Índice Cambia automáticamente cuando entra una llamada. Automatically switch to phone answering when incoming call. GuíarápidadeUso Users quick guide Bluetooth headset Hi-Fi Presentación del producto//01// Desempacando //01// Características //02// Diagrama de funciones //03// Recargando la batería //04// Encendiendo/Apagando el equipo //05// Sincronizando //06// Funciones en Manos Libres //08// Modo de Espera //11// Control de Volumen//11// Rango de funcionamiento //12//Especificaciones //13// Especificaciones técnicas //14// 1 Set de audífonos 1 Cargador AC/DC 1 Manual de usuario 01 4. 3. Diagrama de funciones Características Los audífonos Bluetooth de Acteck son tu mejor opción en Bluetooth ya que con ellos podrás escuchar tu música en donde estés sin tener que preocuparte por acomodar los cables. Además podrás sincronizarlos con tu teléfono celular y no perderás ninguna llamada ya que al recibir la señal de llamada entrante cambian automáticamente a modo de manos libres para celular. Vol - Botón de Función, Indicador Entrada DC En los auriculares podrás encontrar los controles para tu reproductor con el cual podrás reproducir, parar, retroceder, adelantar o ajustar el volumen como lo desees. Su diseño es compacto, ligero y con estilo para que puedas llevarlos a donde quieras y guardarlos sin mayores contratiempos. Además este Bluetooth cuenta con las tecnologías más avanzadas de audio para que puedas disfrutar de tu música y tus llamadas con la mejor calidad de sonido. Su rango de funcionamiento te permitirá moverte libremente mientras escuchas tu música o hablas por teléfono. Entrada para Micrófono Pista anterior Rep./ Pausar* Vol + Siguiente pista *Mantén presionado este botón por 3 segundos para detener la reproducción. 02 03 5. Recargando la batería 6. Encendiendo/Apagando el equipo Los audífonos Bluetooth vienen con una batería recargable incorporada, la que es recomendable cargar completamente antes de usarlos por primera vez. 3 Segs. Para ello, conecta el adaptador de corriente AC/DC en la entrada DC de tus audífonos. El tiempo que la batería tarda en cargarse completamente es de aproximadamente dos horas. Mientras se esté cargando, el indicador rojo permanecerá encendido y una vez que la carga se haya completado dicho indicador se apagará. Asimismo, cuando la batería se encuentre baja, el indicador parpadeará en color rojo. 04 7. Para encender los audífonos mantén presionado el botón de Función durante 3 segundos. El indicador parpadeará rápidamente 3 veces en color azul y un breve sonido te avisará que tus audífonos han sido activados. Para apagarlos, repite el mismo procedimiento, es decir, mantén presionado el botón “Función” durante 3 segundos. 05 Toma en cuenta que si los audífonos no son sincronizados en un periodo de 60 segundos, saldrán del modo de sincronización y que la distancia máxima entre los audífonos y el dispositivo a sincronizar debe ser de 1 metro. Sincronizando Antes de usar por primera vez los audífonos, deben estar sincronizados con otro dispositivo Bluetooth que tenga un perfil A2DP. Password: 8888 1 m. 5 Segs. Cuando los audífonos estén apagados mantén presionado el botón “Función” por 5 segundos, hasta que el indicador parpadee en color azul y rojo, lo que significa que se encuentran en modo de sincronización. 06 8. Funciones en Manos Libres 07 c) Transferir llamada: Al estar hablando, presiona el botón “Función” por 3 segundos para transferir la llamada al teléfono móvil ó de vuelta a los audífonos (revisa el manual de usuario de tu teléfono móvil para conocer su procedimiento de transferencia de llamadas). a) Responder llamadas: Cuando recibas una llamada los audífonos timbrarán y el indicador parpadeará en color azul rápidamente. Presiona el botón “Función” para contestar. d) Terminar llamada: Cuando termines de hablar, presiona el botón “Función” para terminar la llamada. El indicador permacerá parpadeando lentamente en color azul, indicando que el equipo está en modo de espera. b) Ignorar llamada: Al recibir una llamada, presiona el botón de función por 3 segundos para ignorarla. 3 Segs. 08 09 3 Segs. 9. e) Marcado de voz: En “modo de Espera” presiona el botón “Función” para procesar el marcado de voz (revisa el manual de usuario de tu teléfono móvil para saber su procedimiento de marcado de voz). El equipo se encuentra en modo de espera en cualquiera de las siguientes tres situaciones: a) Al finalizar el proceso de sincronización. b) Una vez estando sincronizado y encendido. c) Al terminar una llamada. Cuando el equipo se encuentra en modo de espera puedes responder llamadas sin tener que volver a encenderlo. 10. f) Marcar al último número: Estando en “modo de Espera” presiona el botón “Función” por 3 segundos. Control de Volumen • Ajustar nivel de volumen localmente: Al estar hablando, presiona Vol - ó Vol+. • Ajustar nivel de volumen remotamente: Al estar hablando, utiliza el control de volumen de tu teléfono móvil. 3 Segs. 10 11. Modo de Espera 11 Rango de Funcionamiento 12. Especificaciones • Tecnología A2DP(Advanced Audio Distribution Profile) para la calidad de audio • Perfiles soportados AVRCP(Audio/Video Remote Control Profile) • Soporta sonido Hi-Quality • Sintonía y DSP (Digital Signal Processing) interno • Todo en 1 incluyendo control de volumen, sincronización, encendido y apagado, bocinas y micrófono • Ligero y con estilo • Control remoto para música : PLAY/PREV/NECT/VOL+/VOL-/STOP/PAUSE • Cambia automáticamente a contestar el teléfono cuando entra una llamada(cuando tu teléfono cuente con esta función). • Compatible con celulares tipo BT A2DP, iPod / MP3 / HI-FI /PC / TV con transmisor BT Stereo 6 m. 10 m. Desempeño Óptimo Desempeño Limitado 12 13. Especificaciones Técnicas 13 • Sincronizando su teléfono: Nokia 810, 3600, 3620, 3650, 3660, 6230, 6310, 6310i, 6600, • Bluetooth V2.0 clase 2 • Frecuencia: 2.4GHz – 2.483GHz • Potencia de salida: 4dBm • Rango de funcionamiento: 10 metros • Batería recargable : Li-polymer • Duración de la batería en suspensión: 100 hrs • Duración de la batería en uso: 6 hrs 6650, 6810, 6820,7600,7700,8280,8910,8910i,6120C,6288,N76,5700,6300, N91,N93,N73,N72... Philips Fisio 820, Fisio 825, Fisio 826... Sony Ericsson Z600, P800, P900, T20e, T20s, T28s, T29s, FCC (FCC ID: RL9-HS889): El producto esta certificado por la FCC ya que cumple con la regla 15 CE 0678 Europeo: T60c, T608, T610, T616, T630, T68i, T68, A2618s, R310s R320s, S700,W610I,K810i,Z750,W580, W660, K810, W888c... Samsung U100,U300,U600,U700,F500,F510 ,F700,U608... Motorola T270, V500/V525, A830, 835,V600,V3,V3C,V3XX,L71,L6i,W510,V1100, K3,Z6m,W385,Q gsm,Q q9,U6c... El producto ha sido manufacturado acorde con las directrices Europeas R&TTE. Cumple con la Directriz Europea de bajo voltaje 73/23/EEC y la EMC 89/336/EEC. Siemens S55/S56, SX1... Calificación BQB: Este es un producto Bluetooth calificado BQB como producto final acorde a la sección 6.2.4 del PRD. Qualcomm/Kyocera 7135... Panasonic X70, X88... RoHS: El producto esta certificado RoHS. 14 Queremos saber más de ti. Mándanos cualquier sugerencia o comentario a: [email protected] Si tienes alguna duda o pregunta acerca de nuestro producto, visita nuestro sitio en Internet: www.acteck.com Soporte técnico telefónico sin costo, atención de lunes a viernes de 9a.m. a 7p.m. (Guadalajara y México D.F.) 01800 8130505 We want to know more about you. Send all suggestions and comments to: [email protected] If you have any doubts or questions about our products visit our website: www.acteck.com Free technical support in Mexico from 9am to 7pm (Mondays to fridays) 01800 8130505 15