Download manual_de_usuario_pantech_gb310
Transcript
GB 310 1 Descripción de funciones Características especiales del interfaz de usuario Puede elegir uno de los siguientes dos tipos del interfaz de menú: lista y grid. Especificaciones características Pantalla 128*128, Pantalla CSTN a color : 65.000 colores Véase el ‘Selecc. Estilo(Selección de estilo)’ en la página 94 para mayor información. En el interfaz del estilo de menú de lista, las imágenes animadas a todo color introducen cada menú principal. Utilice las teclas direccionales [ arriba ] y [ abajo ] para navegar los menús. En el interfaz del estilo de menú de grid, los iconos múltiples de menú aparecen en una pantalla. Utilice las teclas direccionales [ arriba ] y [ abajo ] para navegar los iconos. Melodía Yamaha 16 poly Dimensión y peso 99*46*18(mm), 85g. Funcionamiento Tiempo en conversación : hasta 210 minutos(780mAh) Tiempo en espera : hasta 200 horas(780mAh) Frecuencia de operación 850/1900 Mhz. Descripción de funciones 2 3 Precauciones Pistas Pistas del texto Las pistas del texto hacen instrucciones fáciles de seguir. La negrita indica uno de los artículos siguientes: - Una palabra con énfasis de la frase - Un texto especial tal como nota, consejo y advertencias El subrayado indica el artículo siguiente: - Uno de los artículos en el menú del siguiente nivel La negrita indica el artículo siguiente: - Uno de los artículos en el menú de opción { } indica uno de los artículos siguientes: - El nombre de la tecla de selección izquierda - El nombre de la tecla de selección derecha Ej.) {Opción}, {Configuración} [ ] indica el artículo siguiente: - Todas las teclas excepto las dos teclas de selección en el teléfono Ej.) [ Hablar ], [ 3 ] indica el artículo siguiente: - Los menús dependientes de la red del usuario indica el artículo siguiente: - Los menús dependientes de SIM del usuario indica el artículo siguiente: - Los menús dependientes de la memoria de teléfono del usuario Pistas del gráfico Consejo Proporciona un atajo u otro método alternativo para hacer algo. Advertencia Ayuda a evitar la pérdida de información, la lesión personal, el daño al teléfono, o el perjuicio de propiedad. Nota Contenidos Explica una característica destacada del concepto importante. < > indica el artículo siguiente: - Uno de los iconos en el menú Se define en la descripción de iconos Precauciones 4 5 Antena El uso de la antena no aprobado por el fabricante del teléfono puede causar daños graves o mal funcionamiento del celular. Dispositivos médicos Apague el teléfono para evitar interferencia en marcapasos o aun otros dispositivos médicos en los hospitales. Siga cualquier reglamento o norma de los hospitales. Seguridad del tráfico Primero verifique y asegúrese de las regulaciones relacionadas al uso de teléfono celular. No use el teléfono mientras maneja. Aun cuando lo esté usando, utilice el equipo de manos libres en áreas de seguridad. Lugares públicos Apague el teléfono en áreas donde se prohíbe el uso de celular. Dispositivos electrónicos La radiofrecuencia del teléfono celular en operación puede interferir en el funcionamiento de los dispositivos electrónicos inapropiadamente protegidos contra ella. Kits de manos libres No instale los kits de manos libres en áreas sobre bolsa de aire, de despliegue de bolsa de aire o donde pueda provocar lesiones severas. Aeronaves Apague el teléfono antes de subir a una aeronave. El uso de teléfono celular en aeronaves puede resultar peligroso para la operación de las mismas. Entornos explosivos Apague el teléfono en cualquier área que represente un riesgo potencial de explosión, y observe todas las normas e instrucciones. No separe la batería del teléfono en el ambiente potencial de explosión. Precauciones 6 7 Guía del usuario No deje a otra persona usar el teléfono sin permiso suyo. Cuando se le haya perdido o robado el teléfono, inmediatamente infórmelo a su proveedor de servicio. Cuando no funcione adecuadamente el teléfono, llévelo al centro de atención a clientes más cercano. Utilice sólo los accesorios y las baterías aprobadas. No los conecte con productos incompatibles. La radiofrecuencia de celular puede afectar al cuerpo humano, por lo que evite la exposición de largo tiempo a la misma. Recuerde hacer la copia de seguridad de los datos importantes tales como agenda telefónica, etc. Uso sensato El uso de cualquier otro tipo de accesorios no autorizado puede invalidar cualquier aprobación o garantía aplicada al teléfono. Exposición a las ondas de radio El uso de los accesorios no autorizados no puede garantizar el buen funcionamiento del teléfono y tampoco puede garantizar la seguridad de toda la gente sin tomar en cuenta su edad o estado de salud. Precauciones 8 9 Índice Descripción de funciones..............................................................................2 Uso de los menús.........................................................................................42 Características especiales del interfaz de usuario....................................2 Especificaciones características....................................................3 Accesar a una función de menú ..................................................42 Precauciones ..................................................................................................4 COMENZANDO Configuración del teléfono..........................................................................16 Componentes ..............................................................................16 Diseño del teléfono ......................................................................17 Teclas de función.........................................................................18 Visualización de LCD...................................................................20 Comenzando .................................................................................................23 Instalación/retiro de la tarjeta SIM ...............................................23 Uso de la batería .........................................................................24 Encendido/apagado del teléfono .................................................26 Bloqueo/desbloqueo de teclado ..................................................26 Funciones básicas de la llamada ..............................................................27 Hacer una llamada.......................................................................27 Terminar una llamada ..................................................................30 Contestar una llamada.................................................................30 Rechazar una llamada .................................................................31 Ajustar el volumen .......................................................................31 Opciones durante la llamada .......................................................32 Usar el micrófono con auricular ...................................................36 Ingreso de texto ............................................................................................37 Cambiar el modo del ingreso de texto .........................................37 Usar el modo T9 ..........................................................................39 Usar el modo ABC .......................................................................40 Usar el modo símbolo ..................................................................41 Usar el modo numérico................................................................41 10 FUNCIONES DE MENÚ Mensajes .......................................................................................................50 Mensajes de texto........................................................................50 MMS ............................................................................................61 Broadcast.....................................................................................73 Correo de voz ..............................................................................75 Contactos.......................................................................................................76 Buscar..........................................................................................76 Añadir contacto............................................................................77 Marcación rápida .........................................................................79 Grupos .........................................................................................80 Memoria en uso ...........................................................................80 Borrar todo...................................................................................81 Info. Memoria...............................................................................81 Registros de llam.(Registros de llamadas)..............................................82 Perdidas(Llamadas perdidas) .............................................................82 Recibidas(Llamadas recibidas) ..........................................................83 Marcadas(Llamadas marcadas).........................................................83 Borrar registros de llam. (Borrar los registros de llamdas) ........................................................84 Cronómetro.............................................................................................84 Costo de llam. (Costo de llamada).....................................................85 Info. GPRS(Información de GPRS) ...................................................85 Diversión ........................................................................................................86 Galería de medios.................................................................................86 Perfiles ...........................................................................................................89 11 Configuración ................................................................................................93 Config. Visualización(Configuración de visualización) .................93 Config. Llamada (Configuración de llamada) .................................................................95 Idioma ......................................................................................................97 Hora y Fecha..........................................................................................97 Auto bloq. teclas (Auto bloqueo de teclas) ......................................................................97 Selecc. Red(Selección de la red).............................................................98 Config. Seguridad (Configuración de seguridad)..............................................................98 Reinicio de sistema.............................................................................100 Organizador ................................................................................................101 Alarma ..................................................................................................101 Calendario ............................................................................................103 Nota .......................................................................................................106 Hora mundial........................................................................................107 Calculadora ..........................................................................................107 Convertidor ...........................................................................................108 Cronómetro...........................................................................................109 Contador ...............................................................................................109 APÉNDICE Cuidado y Mantenimiento.........................................................................118 Medidas .......................................................................................................119 Cuando aparece el mensaje “Insertar SIM” ...............................119 Cuando aparece el mensaje “Bloqueo de teléfono/Ingresar cód.bloqueo” .................................119 Cuando aparece el mensaje “Ingresar PIN1” ............................119 Cuando aparece el mensaje “No servicio” o “Error de Red” ......120 Cuando no es buena la calidad de audio ..................................120 Cuando el interlocutor no puede escucharle ..................................120 Cuando se hace corta la duración en espera .................................120 Cuando no se enciende el teléfono ...........................................120 Cuando no puede enviar el mensaje .........................................121 Cuando no puede realizar la llamada ........................................121 Cuando no puede cargar la batería ...........................................121 Cuando no puede ingresar los datos en la Agenda telefónica ..121 Cuando no puede seleccionar cierta función..................................121 Uso de baterías ..........................................................................................122 Información .................................................................................................123 Conectividad ...............................................................................................110 WAP...........................................................................................110 STK(Kit de herramientas de SIM) ...........................................................115 Seguridad del tráfico..................................................................123 Entorno operativo ......................................................................123 Dispositivos electrónicos ..................................................................123 Otros dispositivos médicos ........................................................124 Entornos potencialmente explosivos .........................................124 Otra información de seguridad ..................................................124 Llamadas de Emergencia.........................................................................125 Importante..................................................................................125 12 13 COMENZANDO 14 15 Configuración del teléfono Componentes Diseño del teléfono Los elementos del paquete pueden ser diferentes de los que se presentan abajo. Dependen de la especificación del proveedor de servicio y las siguientes fotografías son solo para referencia del usuario. Auricular Volumen arriba/abajo Navegación del menú Batería estándar Tecla de selección (izquierda) Tecla Hablar Tecla alfanumérica 16 Tecla de selección(derecha) Tecla Finalizar Encender/Apagar Teléfono Manual del usuario Teclas direccionales (arriba/abajo) Adaptador de viaje (Cargador estándar) Bloqueo /desbloqueo Micrófono Modo de etiqueta Configuración del teléfono 17 Teclas de Función Teclas Descripciones Realizan las funciones indicadas por el texto encima de ellas en la parte inferior de la pantalla. (Teclas de selección) En el modo de menú, navegan las opciones del menú. En el modo de espera, la tecla direccional [ arriba ] inicia el navegador WAP directamente y la tecla direccional [ abajo ] entra a la lista de los contactos para buscar los nombres de sus contactos. Hace o contesta una llamada. En el modo de espera, accesa a la lista de los registros de llamadas. Al mantenerse presionada en el modo de espera remarca el último número marcado. Termina una llamada. Al mantenerse presionada enciende o apaga el teléfono. En el modo de espera, cancela su ingreso y regresa al modo de espera. Al mantenerse presionada en el modo de espera accesa rápidamente al servidor de su correo de voz. ~ Teclas Descripciones Sirve para varios propósitos en las funciones distintas. Al mantenerse presionada en el modo de espera entra o sale del modo de etiqueta. Al mantenerse presionada en el modo del ingreso de texto muestra la pantalla del ingreso de símbolos. Al mantenerse presionada en el modo del ingreso de T9, funciona como el programa de búsqueda de la palabra. Al mantenerse presionada mientras se ingresa un número de teléfono, entra a la pausa. Al mantener presionada, ingresa un prefijo para la llamada internacional. En el modo del ingreso de texto, ingresa el carácter “espacio”. Al mantenerse presionada en el modo de espera, las teclas serán bloqueadas. Al mantener presionada en la pantalla del editor de texto, cambia varios modos del ingreso de texto. Durante una llamada, ajusta el volumen del auricular. En el modo de espera, ajusta el volumen del teclado. Durante una llamada, ajusta el volumen del auricular. En el modo de espera, ajusta el volumen del teclado. Ingresan los números, las letras y algunos carácteres especiales. Al presionarse en el modo de espera va a la pantalla de marcación. Configuración del teléfono 18 19 Visualización de LCD Icono Visualización y función de iconos Icono Descripción Indica la fuerza de la señal recibida. Cuanto más sea el número de barras, más fuerte es la señal. Aparece cuando una llamada está en uso. Aparece cuando usted está fuera del área de servicio. Cuando se muestra este icono, no puede hacer o recibir llamadas. Aparece cuando usted tiene un mensaje de texto nuevo o no leído. Cuando la memoria de los mensajes de texto no es suficiente, puede aparecer este icono como . Aparece cuando usted tiene un mensaje de multimedia(MMS) nuevo o no leído. Cuando la memoria de los mensajes de multimedia no es suficiente, puede aparecer este icono como . Aparece cuando se aplica el servicio de roaming. Aparece cuando se inserta la tarjeta SIM con el soporte de GPRS. Cuando la sesión GPRS está en progreso, puede aparecer este icono como . Aparece cuando usted tiene un mensaje de WAP Push nuevo o no leído. Cuando la memoria de los mensajes de WAP Push no es suficiente, puede aparecer este icono como . Descripción Aparece cuando usted conecta con WAP CSD. Aparece cuando se activa la característica del desvío de llamada . Aparece cuando usted configura la alarma para que suene a una hora específica. Aparece cuando usted define el tipo de alerta para la llamada entrante como timbre. Aparece cuando usted define el tipo de alerta para la llamada entrante como Ascendente. Aparece cuando usted define el tipo de alerta para la llamada entrante como timbre y vibración. Aparece cuando usted define el tipo de alerta para la llamada entrante como vibración y luego timbre. Aparece cuando usted define el tipo de alerta para la llamada entrante como vibración. Aparece cuando usted define el tipo de alerta para la llamada entrante como silencioso. Aparece cuando usted configura el modo de etiqueta presionando[ * ]. Aparece cuando se conectan los auriculares. Aparece cuando se recibe un nuevo correo de voz. Configuración del teléfono 20 21 Comenzando Icono Descripción Indica los niveles de su batería. Cuanto más se vean las barras, más energía se queda. Si su batería está desgastada, este icono se puede mostrar como . Aparece cuando el teléfono está bloqueado. Si usted desea desbloquearlo, tiene que ingresar la contraseña correcta. Instalación/retiro de la tarjeta SIM Siga los siguientes pasos para su primer uso : Cuando se subscribe a un proveedor de servicio, se le proporciona una tarjeta SIM a la cual se le ha cargado los detalles sobre su subscripción(PIN, servicios disponibles de opción etc.). Si es necesario, desconecte el teléfono manteniendo presionada [Finalizar] hasta que aparezca el mensaje de apagado. (1) Retire la batería. (2) Verifique si es correcto el hueco de SIM e inserte la tarjeta SIM. (3) Si desea sacar la tarjeta SIM, empújela hacia arriba. Comenzando 22 23 Uso de la batería Carga de la batería Instalación de la batería (1) Inserte la parte inferior de batería en ranuras correspondientes. (2) Presione la parte superior de batería hasta que se quede enbonada correctamente. ❷ ❶ Su teléfono funciona con la batería recargable de Li-Ion. Un cargador estándar(adaptador de viaje) se le suministra con su teléfono. Utilice solo baterías y cargadores aprobados. Consulte al distribuidor de PANTECH en su localidad para mayor información. El teléfono se puede usar mientras se está cargando la batería. Con la batería colocada en su posición del teléfono, conecte el cable de cargador estándar con el puerto de conector de accesorios situado en la parte inferior del teléfono, después de abrir el tapón de goma . Cuando se haya terminado la carga, desconecte el cargador de la fuente eléctrica y del teléfono. Retiro de la batería (1) Presione hacia abajo el cierre con una mano. (2) Saque la parte superior de batería para separarla. Nota La batería se debe quedar colocada correctamente en el compartimiento de la misma. Si la batería se inserta incorrectamente, el teléfono no encenderá o la batería podrá desprenderse durante el uso. Comenzando 24 25 Encendido/apagado del teléfono Funciones básicas de la llamada Encendido del teléfono : Mantenga presionada (3 segundos) [ Finalizar ] para encender el teléfono. Si el teléfono se encuentra en el modo de bloqueo, mantenga presionada [ # ](2 segundos), ingrese su contraseña de 4 dígitos (“1234” es el código para su primer uso) y presione la tecla de selección { izquierda }. Apagado del teléfono : Mantenga presionada [ Finalizar ] para apagar el teléfono. Bloqueo/desbloqueo de teclado Usted puede bloquear el teclado para evitar marcar las teclas por error. Para bloquear el teclado manualmente, mantenga presionada [ # ]. Para bloquear el teclado automáticamente, seleccione ‘Auto bloq. teclas’ del menú de configuración. En el modo del bloqueo de teclado, usted puede contestar la llamada entrante. Para desbloquear el teclado, presione la tecla de selección { derecha } y después [ # ]. Hacer una llamada Usted puede marcar de varias maneras. La función de remarcación automática continúa funcionando hasta que se haya conectado. (En el caso de que la auto remarcación del menú de configuración de llamada se haya activado.) Una vez conectado, se mostrarán en la pantalla de espera la hora actual, el tiempo del servicio, el icono del estado y el nombre o el número del registro en contactos. Nota Si usted recibe la llamada de un número del contacto, se mostrará el nombre del registro en el mismo. Hacer una llamada local : Ingrese un código local y un número de teléfono en el modo de espera y presione [ Hablar ]. Funciones básicas de la llamada 26 27 Hacer una llamada internacional : Ver las llamadas perdidas : Primero, mantenga presionada [ 0 ] hasta que se muestre ` + ' en la pantalla o ingrese el código nacional saliente. Luego, ingrese el número deseado y presione [ Hablar ]. Si por alguna razón, usted no puede contestar una llamada entrante, se muestra en la pantalla el mensaje de llamada perdida, lo cual le permite recordar que tiene una llamada perdida. (Este servicio depende de la red y la subscripción y no está disponible en todas las áreas.) Usar Contactos : Vaya al menú de contactos para buscar un número o presione [ Hablar ] para ver todos los contactos. Seleccione un número deseado y presione [ Hablar ]. Véase el menú de contactos para más detalle. Consejo Presione { derecha } o la tecla direccional [ abajo ] en la pantalla de espera, lo cual le permite accesar directamente a ‘Contactos’ y ‘Todos los contactos’ respectivamente. Usar Registros de llam.(Registros de llamadas) : Presione [ Hablar ] para ver la lista de los registros de llamadas marcadas, recibidas o perdidas cronológicamente. Presione las teclas direccionales [ arriba/abajo ] para seleccionar un número. Véase el menú de Registros de llam.(registros de llamadas) para más detalle. Consejo Mantenga presionada [ Hablar ], lo cual le permite comunicar automáticamente al último número de los registros de llamadas. Contestar a la llamada perdida : Presione { Ver } para ver una lista de las llamadas perdidas. Si es necesario, busque el número que desea presionando las teclas direccionales [ arriba/abajo ]. Presione [ Hablar ] para remarcar el número de la llamada perdida. Presione {Salir} o [ Finalizar ] para desactivar la notificación de la llamada perdida. Usar Marcación rápida : Puede llamar el número deseado manteniendo presionado el número de la marcación rápida, en la que ha guardado el número para llamar. Por ejemplo, mantenga presionada [ 5 ] para marcar un número que se ha guardado en el número "5" en lista de la marcación rápida. (Para los números de más de 2 dígitos, presione el primero y luego mantenga presionado el segundo.) Véase Marcación rápida para más detalles. Hacer la llamada de emergencia : La llamada de emergencia está disponible sin tomar en cuenta la disponibilidad de SIM si la soporta la red de su proveedor de servicio. Seleccione {SOS}. Marque el número de emergencia(ej. 112). Presione [ Hablar ]. Funciones básicas de la llamada 28 29 Terminar una llamada Presione [ Finalizar ] o utilice la opción de ‘Terminar la llamada’. Al final de la llamada, se mostrará el resumen de la llamada (nombre o número del receptor y tiempo del servicio). Contestar una llamada Cuando alguien le llama, el teléfono suena(o vibra) y la pantalla mostrará el nombre o el número de la persona que le está llamando(si la red lo soporta y usted se ha subscrito a este servicio). La visualización del nombre depende de los datos de la agenda telefónica. Rechazar una llamada Presione [ Finalizar ] para rechazar una llamada sin enviar un comentario de “usuario ocupado”. Sin embargo, si selecciona { Rechazar } o mantiene presionadas las teclas laterales [ arriba/abajo ] mientras suena el teléfono, el comentario de “usuario ocupado” se envía a la persona que le llama. Ajustar el volumen Presione la tecla lateral [ arriba ] para aumentar el volumen y [ abajo ] para disminuir el volumen durante la conversación por el teléfono. El cambio del nivel de volumen se mostrará en la pantalla. Para contestar una llamada, presione [ Hablar ]. Con la opción especial ‘Cualquier tecla’ del tipo de contestar, puede contestar una llamada presionando cualquier tecla excepto [ Finalizar ]. Si presiona {izquierda} dos veces, puede contestar una llamada mientras suena el teléfono. Consejo Presione {Silencioso} o las teclas laterales [ arriba/abajo ] para desactivar el sonido de timbre mientras suena el teléfono. Funciones básicas de la llamada 30 31 Opciones durante la llamada Cuando está hablando por teléfono, presione {Opción} para entrar a las opciones de la llamada. Seleccione la opción seguida por Retener para activar esta función. Una vez retenido, el menú de opción se substituirá por ‘Recuperar’. Seleccione la opción ‘Recuperar’ para recuperar la llamada anteior. Una vez retenido, el nombre y el icono de la persona que llama se marcarán en gris. Tiempo del servicio Llamada singlular(Activa) La segunda llamada mientras usted se encuentra hablando por teléfono Llamada singlular(Retenida) Multipartita(Activa) Multipartita(Retenida) Mudo Desactivar el micrófono (Mudo) : Desactiva el micrófono mientras que usted se encuentra hablando por teléfono para que el interlocutor no pueda escuchar su voz. Sin embargo, usted puede oir la voz del interlocutor. Seleccione {Mudo} o la opción seguida por Mudo para activar la función de mudo. Una vez seleccionado, el icono de Mudo y ‘Mudo’ se mostrarán en la pantalla de Prever en la parte inferior y la tecla de selección {derecha} se substituirá por ‘No Mudo’. Se muestra solo en la llamada multipartita. Seleccione la opción seguida por {No Mudo} para desactivar la función de mudo. Poner una llamada en espera : La función de Retener pone la llamada actual en espera y ninguna de las dos partes puede escuchar la voz de la otra. En el modo de Retener, usted puede hablar por otra línea. Por la opción Retener: 1 Retiene la llamada actual. 2 Marque como si estuviera en el modo de espera. Por [ Hablar ]: un número de teléfono directamente o búsquelo en la opción de Contactos mientras usted se encuentra hablando por teléfono. 2 Presione [ Hablar ]. 3 La llamada actual se pondrá retenida automáticamente y el número se marcará. (Véase ‘Contestar una segunda llamada’ para el uso de la segunda llamada.) 1 Marque Buscar un número en Contactos : Seleccione la opción de ‘Contacto’ para activar la función de búsqueda del contacto mientras se encuentra hablando por teléfono. (Véase ‘Contacto’ para más detalles.) Puede accesar a la lista de todos los contactos presionando la tecla direccional [ abajo ] y accesar a la lista de los registros de llamadas presionando la tecla direccioal [ arriba ] mientras se encuentra hablando por teléfono. Funciones básicas de la llamada 32 33 Usar los tonos de DTMF: Hacer una llamada multipartita : Esta función le permite activar o desactivar los tonos de DTMF. Si está desactivado el DTMF, el interlocutor no podrá escuchar el sonido de teclas mientras usted está presionando las teclas. Puede comunicarse con 7 teléfonos al máximo simultáneamente. Sin embargo, el número de los teléfonos disponibles depende de SIM que usa. Contestar una segunda llamada Far multipartita Puede contestar una segunda llamada, pero este servicio está disponible sólo cuando la red lo soporta y la función de la llamada en espera está activada. Far en espera Prensione [ Hablar ] para contestar una segunda llamada mientras se encuentra hablando por teléfono. En este tiempo, la llamada anterior se pondrá retenida automáticamente. La opción de ‘Terminar la llamada’ finaliza la llamada actual y activa la llamada retenida. Presione [ Hablar ] o utilice la opción ‘Terminar todas las llamadas’ para colgar todas las llamadas actuales. Llamada en espera : Cuando recibe una segunda llamada, la información sobre la llamada en espera se mostrará y el tono de la llamada en espera le notificará con el sonido. Puede recibir o rechazar la llamada entrante. Transferir una llamada : Transfiere la llamada actual a la llamada retenida para que las personas llamantes puedan hablar entre ellos. Seleccione la opción de ‘ Transferir‘ para realizar esta función. Usar el servicio de mensaje : Seleccione la opción de ‘Mensaje’ para escribir o leer los mensajes de texto mientras se encuentra hablando por teléfono. (Véase ‘Mensaje’ para más detalles.) Configurar la llamada multipartita : Seleccione la opción `Comunicar todo' mientras se encuentra hablando por teléfono con una llamada retenida y puede comunicarse con todas las llamadas multipartitas como se comunica la llamada retenida. La opción ‘Comunicar todo‘ le permite añadir más personas a la llamada multipartita cuando sea necesario. Sobre la composición de la llamada multipartita, puede ver el número de las personas que participan en la llamada y sus estados con la tecla [ ] o [ ]. (Un icono indica Far multipartita o Far en espera.) Tener una segunda llamada durante la llamada multipartita : La llamada multipartita no afecta a la función de la llamada singular. Tener una conversión privada con un participante : La opción ‘Privado’ le permite comunicar solo con una persona seleccionada por usted en la multipartita. La opción ‘Excluir’ le permite comunicar con todas las personas en la multipartita excepto una persona seleccionada por usted. Funciones básicas de la llamada 34 35 Ingreso de texto Quitar un participante : La opción de ‘Terminar la llamada’ finaliza la conexión con una perona seleccionada por usted en la multipartita. Usar el micrófono con auricular Con el micrófono con auricular, puede hacer o contestar una llamada sin tomar el teléfono. Cuando conecta el micrófono con auricular con el gato en el lado izquierdo del teléfono, el botón sobre el micrófono con auricular funciona como lo siguiente : Para Presionar Remarcar el número de la última llamada Mantener el botón en el modo de espera. Contestar una llamada Mantener el botón cuando recibe la llamada. Terminar una llamada Mantener el botón cuando ha terminado la conversación. Tiene que ingresar los textos para escribir un mensaje, introducir un nombre en Contactos o escribir una nota utilizando los modos del ingreso como lo siguiente : - ABC : para el ingreso del alfabeto - 123 : para el ingreso del número o del símbolo de operación - Símbolo : para el ingreso de símbolos tales como las letras griegas, las unidades de las monedas o la marca del período - T9 : para el ingreso de texto predictivo Presiona cada tecla solo una vez para cada letra de la palabra. Este modo busca una palabra en el diccionario lingüístico interno como se ha tecleado por usted. Puede teclear menos que el modo tradicional de ABC. Cambiar el modo del ingreso de texto Mantenga presionada [ # ] en la pantalla de ‘Editar’ para cambiar el modo del ingreso de texto. La opción { Idioma } le permite cambiar el modo del idioma del ingreso de texto. Consejo Teclas para el ingreso en común Mantenga presionada [ * ] Símbolo Presione [0] Espacio Mantenga presionada [#] Mueve al modo del ingreso. Ingreso de texto 36 37 Presione [ Finalizar ] Regresa a la pantalla de espera. Tecla de selección { Atrás } Mueve a la pantalla anterior. Tecla de selección { Eliminar } Presione brevemente para borrar un carácter. Mantenga presionada para borrar todos y cambiar la tecla de selección por la { Atrás }. Tecla direccional [ arriba ] Presione brevemente para mover el cursor a la izquierda con un carácter. Mantenga presionada para mover el cursor a una línea superior con un carácter. Tecla direccional [ abajo ] Presione brevemente para mover el cursor a la derecha con un carácter. Mantenga presionada para mover el cursor a una línea inferior con un carácter. Usar el modo T9 En cuanto al editor del alfabeto T9, cuanto más textos se ingresan, más completa es la palabra. 1 Presione las teclas numéricas [ 2 ] a [ 9 ] para teclear los textos. Por ejemplo, presione [ 4 ][ 3 ][ 5 ][ 5 ][ 6 ] en secuencia para teclear ‘ hello ‘. La palabra que usted está tecleando aparece en la pantalla y se puede cambiar con cada tecla que usted presione. 2 Ingrese toda la palabra antes de editar o borrar cualquier presión de tecla. 3 Sobre la búsqueda de una palabra, teclee el texto siguiente. 4 Si usted no puede encontrar una palabra, presione [ * ] para buscar cuál texto se puede teclear. Si se han encontrado los textos múltiples, aparece primero el texto que se usa con más frecuencia. 5 Continúe ingresando la palabra siguiente. Consejo Para cambiar el tipo de las letras en el modo ABC Presione [ # ] para cambiar el tipo de las letras. - Minúsculas (no indicador). - Mayúscula inicial ( ). - Bloqueo de mayúscula ( ). Ingreso de texto 38 39 Usar el modo símbolo Usar el modo ABC Siempre que usted presione una tecla, se cambia la letra que aparece en la pantalla. (Ej.: [ 3 ]) Un toque – la primera letra (d) de la tecla Dos toques – la segunda letra (e) de la tecla Tres toques – la tercera carta (f) de la tecla Cuatro toques – el número (3) Presione otra tecla y el cursor se moverá automáticamente a la derecha. Si necesita teclear un texto dos veces o dos otros textos en una misma tecla, presione [ # ] o espere por algunos segundos y luego el cursor se moverá automáticamente a la derecha. Carácteres en el orden mostrado TECLA 40 Inglés Español Portugués . , - ? ! ' @ : 1 . , - ¿ ? ¡ ! @ 1 . , - ? ! ' @ : 1 a b c 2 a b c á ã ç 2 a b c ç ã á à â 2 d e f 3 d e f é 3 d e f é ê 3 g h i 4 g h i í 4 g h i í 4 j k l 5 j k l 5 j k l 5 m n o 6 m n o ó ñ 6 m n o õ ó ô ñ 6 p q r s 7 p q r s 7 p q r s 7 t u v 8 t u v ú ü 8 t u v ú ü 8 w x y z 9 w x y z 9 w x y z 9 Espacio 0 Espacio 0 Espacio 0 1 Presione las teclas direccionales [ arriba/abajo ] para ver los símbolos ocultados. 2 Presione el número para un texto y el texto aparecerá en la pantalla del ingreso. 3 Mantenga presionada [ # ] para salir del modo símbolo. 4 Si ha ingresado un símbolo con hot key(la tecla [ * ] larga), presione la tecla nuevamente para regresar al modo anterior. Presione la tecla del modo para pasar a un modo adelante del modo símbolo. 5 Si ha ingresado un símbolo con la tecla del modo, presione la tecla nuevamente para pasar a un modo adelante del modo símbolo. Usar el modo numérico Presione las teclas correspondientes a los dígitos que desea ingresar. Ingreso de texto 41 Uso de los menús Accesar a una función de menú Presione las teclas de selección { Menú } y { Contactos } en el modo de espera para accesar al menú principal y al sub-menú, respectivamente. Utilice las teclas direccionales [ arriba/abajo ] para navegar los menús y presione { Selecc. } para ir al menú siguiente y { Atrás } para regresar al menú anterior. 1 Presione { Menú } para accesar al menú principal en el modo de espera. Presione { Contactos } para accesar al menú de Contactos. 2 Presione las teclas direccionales [ arriba/abajo ] en el menú principal para ir al menú deseado. 3 Presione las teclas direccionales [ arriba/abajo ] para buscar un sub-menú. 4 Presione { Selecc. } para accesar al sub-menú. En el caso de que los sub-menús en las multi-étapas se han seleccionado, repita los procedimientos 3 y 4. 5 Vea el fondo de la lista de los sub-menús para verificar los valores actuales de configuración en el sub-menú. Presione [ 1 ], [ 3 ] para cambiar el valor predefinido del menú y presione { Guardar } para guardarlo. Nota Presione { Atrás } para regresar al menú anterior. Teclee el número de un menú para tener un acceso rápido al submenú. Uso de los menús 42 43 Lista de las funciones del menú Mensajes Mensajes de texto Crear Entrada Salida Guardados Plantillas de texto Configuración Contactos Añadir contacto Marcación rápida Grupos Memoria en uso Borrar todo Centro de msj. Validez de msj. Tipo de msj. Info. Memoria MMS Crear Entrada Salida Guardados Plantillas MMS Configuración Perfiles MMS Perfil 1 Validez MMS Auto descarga Rep. de entrega Permitir reporte Leer reportes Permitir reporte Filtro de spam Nombre de perfil Centro MMS Config. GSM Config. GPRS Portador Config. Perfil Diversión 44 Recibir Leer mensaje Lista de tema Idioma Correo de voz Llamada Núm.correo de voz Buscar por nombre Buscar por grupo Teléfono Tarjeta SIM Info. Memoria Registros de llam. (Registros de llamadas) Perfil 2 . . . Perfil 5 Broadcast Buscar Perdidas Recibidas Marcadas Borrar registros de llam. Perdidas Recibidas Marcadas Todas las llam. Cronómetro Última llamada Recibidas Marcadas Todas las llamadas Reiniciar Costo de llam. Última llamada Todas las llamadas Eliminar registros Costo máximo Unidad de costo Info. GPRS Info. actual. Última info. Todas las infos. Eliminar registros Galería de medios Galería de imagen Galería de sonido Info. Memoria 45 Perfiles Normal Sonido de timbre Alerta de mensaje Tono de tecla Efecto de sonido Nombre de perfil Reiniciar Conectividad WAP Inicio Reanudar Favoritos Mensajes Push Ir a URL Perfiles Silencioso Reunión Exterior Vehículo Configuración Config. Visualización Config. Llamada Idioma Hora y Fecha Auto bloq. teclas Selecc. Red Config. Seguridad Mi papel tapiz Tipo de papel tapiz Selecc. Estilo Saludo Luz de fondo Brillo Versión de software Desviar llamada Tipo de contestar Auto remarcación Llamada en espera Enviar ID llamante Número propio Caché Nombre de perfil Homepage Config. GSM Config. GPRS Portador Reiniciar perfil Modo de caché Eliminar caché Versión STK (Kit de Herramientas SIM) Bloqueo SIM Cambiar PIN Bloqueo de teléfono Cambiar bloqueo Bloqueo de aplic. Restricc. Llamada GUC Marcación fija Cambiar PIN 2 Reinicio de sistema Organizador 46 Alarma Calendario Nota Hora mundial Calculadora Convertidor Cronómetro Contador 47 FUNCIONES DE MENÚ 48 49 Mensajes Este menú sirve para crear, enviar, leer, guardar, o borrar SMS(Servicio de mensajes cortos), MMS(Servicio de mensajes multimedia), EMS(Servicio de mensajería mejorado), y LMS (Servicio de mensajes largos). El EMS proporciona fotos, animación, melodías, o emoticons así como el SMS existente. El MMS es un tipo de mensaje para apoyar varios tipos de medios tales como imagen a todo color o sonidos de timbre. Nota Esta característica está disponible solo cuando la red de su proveedor de servicio la soporta. Establezca contacto con su proveedor de servicio para mayor información. Mensaje de texto Crear : Escribe un nuevo SMS/EMS. Entrada : Muestra los mensajes recibidos. Se guarda en la memoria de SIM. Representa [ el número de mensajes no leídos/el número de los mensajes guardados ] en el buzón de Entrada. Salida : Muestra los mensajes guardados por usted en la memoria de SIM. Representa el número total de los mensajes guardados en el buzón de Salida. Guardados : Guarda los mensajes borradores en Entrada o Salida. Almacena en la memoria del teléfono. También representa el número total de los mensajes en el buzón de Guardados. 50 Plantillas de texto : Muestra las plantillas básicas. Configuración : Configura el ambiente de los mensajes de texto. Info. Memoria : Muestra el espacio libre de SIM o de la memoria del teléfono. Crear 1 Seleccione Crear y { Selecc }. 2 Véase el menú del ingreso de texto para teclear un texto. En el caso de Multi-SMS, la información relativa muestra < > en la esquina derecha superior. Notifica el número de carácteres que se escriben en la página actual. 3 Utilice { Opción } para insertar foto, animación, melodía, emoticon, y plantilla al escribir un texto. Presione { Atrás } para ir a la pantalla de la étapa anterior. - Enviar : Véase el siguiente menú para enviar y guardar un mensaje. -Añadir foto : Presione las teclas direccionales [ arriba/abajo ]para seleccionar un objeto y presione artículo y presione { Añadir } para cargar el objeto seleccionado. - Añadir melodía : Presione las teclas direccionales [ arriba/abajo ] para seleccionar una melodía y presione { Añadir } y luego la melodía seleccionada se configurará y se reproducirá una vez. Mensajes 51 - Añadir emoticon : Presione las teclas direccionales [ arriba/abajo ] para seleccionar un objeto y presione { Añadir } para cargar el objeto seleccionado. - Añadir plantilla : Escriba una frase almacenada en plantilla. - Guardados : Carga el mensaje guardado en el buzón de guardados selecionado. - Idioma : Es posible seleccionar un idioma. Una vez seleccionado, el idioma se mostrará en la esquina derecha inferior. - Enviar y guardar : Envía los mensajes. Los mensajes salientes se guardan automáticamente en el buzón de Salida. - Salida : Guarda los mensajes en el buzón de Salida. - Guardados : Guarda los mensajes en el buzón de Guardados. 2 Marque un número y seleccione { Enviar } entre los menús de opción. Y luego, se mostrará el progreso de envío< >con la animación de envío. 3 Si usted no puede enviar un mensaje, seleccione { Sí } para reenviar el mensaje. Enviar y guardar un mensaje 1 Después de escribir todos los mensajes, seleccione [ Hablar ]. Y luego, se muestra { Opción } y presione { Atrás } para ir a la pantalla de la étapa anterior. - Envíar : Puede marcar el número de teléfono del receptor directamente o usar { Opción } para seleccionar el número para más conveniencia. Puede enviar el mismo mensaje a las 5 personas al máximo al mismo tiempo. Enviar : Envía un mensaje. Todos los contactos : Muestra la lista de sus contactos uno por uno. Buscar por nombre : Escriba un nombre para buscar el número de teléfono. Buscar por grupo : Muestra sus listas por grupo uno por uno. Llamadas recientes : Muestra el ultimo número de teléfono marcado por usted uno por uno. Atrás a Editar : Regresa a la pantalla de Editar mensajes. Mensajes 52 53 Entrada(Buzón de entrada) Seleccione Entrada y presione { Selecc. } para ver los mensajes recibidos uno por uno. Presione { Atrás } en la esquina derecha inferior para ir a la pantalla de la étapa anterior. < Estado de mensaje > Leído Reporte No leído - Cortar objetos : Guarda el objeto del mensje recibido. Seleccione una función de ver para extraer y enlistar los objetos del mensaje y para corregir cada objeto. Presione [ Guardar ] para guardarlos. - Cortar números : Selecciona cualquier número en el mensaje recibido. Seleccione una función de la ver para extraer y enlistar los números de teléfono de mensajes. Presione {Guardar} para agregar cada número al directorio nuevo o existente.(Véase el procedimiento de registro del nuevo número de teléfono.) - Cortar URLs : Seleccione una función de ver para extraer y enlistar los URLs de los mensajes. Es posible añadirlos a Favoritos. - Borrar : Borra el mensaje seleccionado. Seleccione { Opción } en la izquierda de la lista de mensaje total para seleccionar el menú siguiente. - Leer : Muestra el mensaje seleccionado. - Responder : Escribe y envía un nuevo mensaje a la persona que le envió un mensaje. Es posible registrar los números adicionales además del número de la persona que le envió el mensaje. - Transferir : Transfiere un mensaje recibido a otro receptor directamente. - Editar : Edita y envía un mensaje recibido. - Borrar : Borra el mensaje seleccionado. - Borrar todo : Borra todos los mensajes en el buzón de Entrada. Seleccione un mensaje(leído) y seleccione { Opción } en la izquierda para seleccionar el menú siguiente. - Responder : Escribe y envía un nuevo mensaje con un valor básico de su número. - Transferir : Transfiere un mensaje recibido al otro receptor directamente. - Editar : Edita y envía un mensaje recibido. Mensajes 54 55 Salida(Buzón de salida) En caso de los mensajes pendientes, El buzón de salida, guarda cualquier mensaje recién enviado o guardado. - Leer : Muestra el mensaje seleccionado. - Editar : Edita el mensaje seleccionado. - Borrar : Borra el mensaje seleccionado. - Borrar todo : Borra todos los mensajes en el buzón de Salida. Enviado Fallar Pendiente En el caso de los mensajes enviados, Seleccione el buzón de Salida y presione { Selecc. } para ver los mensajes enviados uno por uno. - Leer : Muestra el mensaje seleccionado. - Editar : Edita y envía un mensaje. - Borrar : Borra el mensaje seleccionado. - Borrar todo : Borra todos los mensajes en el buzón de Salida. Seleccione un mensaje y { Opción } en la izquierda para seleccionar el menú siguiente. - Editar : Edita el mensaje seleccionado. - Borrar : Borra el mensaje seleccionado. Nota Un receptor sin la información se expresará como Sin nombre. Seleccione un mensaje y {opción} en la izquierda para seleccionar el menú siguiente. - Editar : Edita el mensaje seleccionado. - Borrar : Borra el mensaje seleccionado. Nota El nombre o el número del receptor registrado primero se muestra en el multi-mensaje. Mensajes 56 57 Guardados(Buzón de guardados) Plantillas de texto Seleccione el buzón de Guardados y presione { Opción } en la izquierda para seleccionar el menú siguiente. Se proveen básicamente 9 plantillas y adicionalmente 10 plantillas más se pueden añadir por usted.(Totalmente 19). La plantilla existente (predefinida) no se puede borrar. - Leer : Muestra el mensaje seleccionado. - Borrar : Borra el mensaje seleccionado. - Borrar todo : Borra todos los mensajes en el buzón de Guardados. Presione { Selecc. } después de seleccionar el menú de Plantillas de texto para ver las actuales. Presione { Opción } en el fondo izquierdo para utilizar el menú. - Leer : Muestra la plantilla seleccionada. Presione {opción} en la parte izquierda inferior para seleccionar los siguientes menús. - Enviar : Envía la plantilla seleccionada. - Borrar : Borra la plantilla seleccionada. - Editar : Edita la plantilla seleccionada. - Editar : Edita la plantilla seleccionada. Presione {Opción} en la parte izquierda inferior para seleccionar los siguientes menús. - Guardar : Guarda la plantilla editada. - Enviar : Envía la plantilla editada. - Idioma : Puede seleccionar un idioma. - Nueva : Escribe una nueva plantilla. No está disponible mientras la plantilla no tiene ningún espacio o predefinida. Mensajes 58 59 Configuración MMS - Centro de msj. : Configura MMSC. - Validez de msj. : Selecciona una vida del mensaje entre 1 hora/2 horas/6 horas/1 día/2 días/1 semana/4 semanas/6 meses. - Tipo de msj. : Selecciona un tipo entre Normal / FAX/ Correo de voz / ERMES / National paging/ X.400 / Internet Crear : Escribe un nuevo MMS. Entrada : Muestra los mensajes recibidos, los cuales se guardan en la memoria del teléfono. Salida : Muestra los mensajes enviados o guardados. Guardados : Guarda los mensajes de los buzónes de Entrada y Salida. Los mensajes en el buzón de Guardados se guardan en la memoria del teléfono. Plantillas MMS : Muestra las plantillas definidas por el usuario. Configuración : Configura el ambiente de MMS. Perfiles MMS : Configura los perfiles de MMS. Info. Memoria : Indica el espacio libre de la memoria de teléfono Crear Info. Memoria Escribir un mensaje. Seleccione Info. Memoria y presione { Selecc. } para mostrar el espacio libre de la memoria actual de SIM. 1 Seleccione Crear y presione { Selecc. }. 2 La información se muestra en la esquina derecha superior si la lámina excede una.(Ej. 2/4) 3 Es posible Añadir, Editar/Substituir, Borrar un objeto o una plantilla usando las siguientes opciones en MMS. Mensajes 60 61 Añadir texto : Ingresa un texto.(Véase el ingreso de texto.) - Añadir : Agrega un texto. - Enviar : Envía un mensaje escrito. - Editar texto : Edita el mensaje escrito. - Borrar texto : Borra el texto seleccionado. - Añadir objetos : Añadir imagen/Añadir sonido/Añadir lámina - Prever : Prevé un mensaje escrito. - Duraci. lámina (Duración de lámina) : Determina la duración de cada lámina.(Otro/1/2/4/8/16 : segs) - Editar asunto : Edita un asunto.(Véase el ingreso de texto.) - Diseño de pág.(Diseño de página) : Selecciona el diseño. (Imagen en tope/Texto en tope) - Idioma : Selecciona un idioma. Añadir imagen : Muévase a la Galería de imagen y seleccione { Opción } para utilizar el menú siguiente. - Añadir : Agrega una imagen de la lista. - Enviar: Envía un mensaje escrito. - Cambiar imagen : Substituye la imagen seleccionada a la otra. - Borrar imagen : Borra la imagen seleccionada. - Añadir objetos : Añadir imagen/Añadir sonido/Añadir lámina - Prever : Prevé un mensaje escrito. - Duraci. lámina (Duración de lámina) : Determina la duración de cada lámina.(Otro/1/2/4/8/16 : segs) - Editar asunto : Edita un asunto.(Véase el ingreso de texto.) - Diseño de pág.(Diseño de página) : Selecciona el diseño. (Imagen en tope/Texto en tope) Añadir sonido : Muévase a la Galería de sonido y seleccione { Añadir } para agregar los sonidos. El icono de sonido < > se crea en la pantalla con el nombre del archivo. Después de agregarlo, seleccione { Opción } en el fondo izquierdo para utilizar el menú siguiente. - Enviar - Cambiar sonido : Substituye el sonido seleccionado al otro. Mueve a la Galería de sonido. - Borrar sonido - Añadir objetos - Prever : Prevé un mensaje escrito. - Duraci. lámina (Duración de lámina) : Determina la duración de cada lámina.(Otro/1/2/4/8/16 : segs) - Editar asunto : Edita un asunto.(Véase el ingreso de texto.) - Diseño de pág.(Diseño de página) : Selecciona el diseño. (Imagen en tope/Texto en tope) Añadir plantilla : Es disponible con la condición de que ningún objeto esté en la lámina. Con más de un objeto, la opción de Añadir plantilla no se soporta. Seleccione Añadir plantilla para mostrar la lista de las plantillas guardadas. Utilice { Opción } en el fondo izquierdo para usar el menú siguiente. - Enviar : Envía un mensaje escrito. - Cambiar imagen : Substituye la imagen seleccionada a la otra. - Borrar imagen : Borra la imagen seleccionada. - Añadir objetos : Añadir imagen/Añadir sonido/Añadir lámina - Prever : Prevé un mensaje escrito. - Duraci. lámina (Duración de lámina) : Determina la duración de cada lámina.(Otro/1/2/4/8/16 : segs) - Editar asunto : Edita un asunto.(Véase el ingreso de texto.) - Diseño de pág.(Diseño de página) : Selecciona el diseño. (Imagen en tope/Texto en tope) Mensajes 62 63 Nota En el caso de más de una lámina, se agrega ‘Borrar lámina’ en la opción. Más de un objeto no se puede entrar a la lámina. La opción Añadir objetos no contiene los objetos actualmente agregados. (Ej: Después de agregarse el texto, Añadir objetos - Añadir imagen - Añadir sonido - Añadir lámina Añadir texto no es disponible.) Enviar y guardar un mensaje 1 Después de ingresar todos los mensajes, presione { Opción } envíe al menú de opción de Enviar. - Enviar : Puede marcar el número de teléfono del receptor directamente o utilice { Opción } para más conveniencia. - Enviar : Envía un mensaje. - Todos los contactos : Muestra su lista de direcciones uno por uno. - Atrás a Editar : Regresa a la pantalla para editar. - Enviar y guardar : Envía los mensajes. Los mensajes salientes se guardan automáticamente en el buzón de Salida. - Guardar : Guarda los mensajes en el buzón de Salida. - Como plantilla(Guardar como plantilla) : Guarda el actual mensaje escrito como plantilla. 2 Después de ingresar un número, seleccione [ Hablar ] para mostrar el progreso del envío con la animación del envío. Nota En el caso de que el tamaño de MMS alcance su límite para enviar, se muestra un mensaje. Si no puede enviar un mensaje, se guardará automáticamente en el buzón de Salida. La opción Guardar no es aplicable para un mensaje una vez guardado. Mensajes 64 65 Entrada(Buzón de entrada) Seleccione Entrada y presione { Selecc. } para mostrar los mensajes recibidos uno por uno. Presione { Atrás } en el fondo derecho para mover a la pantalla de la étapa anterior. Seleccione { Opción } en la izquierda de la lista entera de mensajes para seleccionar el menú siguiente. - Leer : El mensaje seleccionado se reproduce automáticamente. - Responder : Escribe y envía un nuevo mensaje con un valor básico de su número. - Transferir : Transfiere el mensaje recibido al otro receptor directamente. - Borrar : Borra el mensaje seleccionado. - Borrar todo : Borra todos los mensajes en el buzón de Entrada. - Cortar números : Selecciona cualquier número en el mensaje recibido. 1. Seleccione un número usando las teclas direccionales [ arriba/abajo ]. 2. Presione { Guardar } para añadir un número a Contactos. (Véase el procedimiento de registro del nuevo número de teléfono.) - Ir a Guardados : Mueve un mensaje al buzón de Guardados. - Como plantilla(Guardar como plantilla) : Guarda un mensaje escrito como plantilla. - Borrar : Borra el mensaje seleccionado. - Info. Mensaje : Muestra la información del mensaje seleccionado.(De, asunto, tamaño). Nota Seleccione un mensaje y { Opción } en la izquierda para seleccionar el menú siguiente. - Reiniciar : Reproduce nuevamente el mensaje escrito. - Responder : Escribe y envía un nuevo mensaje con un valor básico de su número. - Transferir : Transfiere los mensajes recibidos al otro receptor directamente. - Editar : Edita el mensaje recibido. - Cortar objeto : Muestra todos los objetos ingresados en un mensaje en una pantalla. Seleccione más de un objeto para guardarlos de una vez. (Imagen Galería de imagen , Sonido Galería de sonido) 1. Use las teclas direccionales [ arriba/abajo ] para seleccionar un objeto para guardar y presione { Selecc. }. 2. Editar el nombre de objeto y presione { Guardar } para guardarlo. 66 Presione las teclas laterales [ arriba/abajo ] para controlar el volumen. Nota Descarga 1.Cuando se desactiva Auto descarga, recibe una notificación de MMS a través de la red de SMS y puede leer solo el mensaje MMS descargado por usted. 2.Mientras se activa Auto decarga, se salta la notificación y se guarda el mensaje en el buzón de Entrada como no leído. 3.Verifique un nuevo mensaje del buzón de Entrada de MMS. Seleccione la notificación y { Descargar } para descargar un mensaje remoto. Mensajes 67 Salida(Buzón de salida) En el caso de los mensajes enviados, Seleccione Salida(Buzón de salida) y presione { Selecc. } para ver los mensajes enviados uno por uno. - Leer : Muestra el mensaje seleccionado. utilice [ 1 ] [ 3 ] para ver la lámina anterior o la siguiente. - Editar : Edita y envía un mensaje. - Borrar : Borra el mensaje seleccionado. - Borrar todo : Borra todos los mensajes en el buzón de Salida. Seleccione un mensaje y seleccione { Opción } en la izquierda para seleccionar el menú siguiente. - Reiniciar : Reproduce nuevamente el mensaje escrito. - Editar : Edita el mensaje recibido. - Cortar objeto : Muestra todos los objetos ingresados en un mensaje en una pantalla. Seleccione más de un objeto para guardarlos de una vez. (Imagen Galería de imagen , Sonido Galería de sonido) - Ir a Guardados : Mueve un mensaje al buzón de Guardados. - Como plantilla(Guardar como plantilla) : Guarda un mensaje escrito como plantilla. - Borrar : Borra el mensaje seleccionado. En el caso de fallarse, los mensajes pendientes - Leer : Muestra el mensaje seleccionado. utilice [ 1 ] [ 3 ] para ver la lámina anterior o la siguiente. - Reenviar : Reenvia un mensaje. 68 - Editar : Edita el mensaje seleccionado. - Cambiar imagen/sonido/texto : Cambia el objeto seleccionado. Se cambia dependiendo del objeto. - Borrar imagen/sonido/texto : Borra el objeto seleccionado. - Añadir objetos : Agrega un ovjeto. - Prever : Prevé un mensaje escñto. - Duraci. lámina : Determina la duración de cada lámina. (Otro/1/2/4/8/16 : segs) - Editar asunto : Edita un asunto.(Véase el ingreso de texto.) - Diseño de pág (Diseño de página) : Selecciona el diseño. (Imagen en tope/Texto en tope) - Borrar : Borra el mensaje seleccionado. - Borrar todo : Borra todos los mensajes en el buzón de Salida. Seleccione un mensaje y { Opción } en la izquierda para seleccionar el menú siguiente. - Reiniciar : Reproduce nuevamente el mensaje escrito. - Reenviar : Reenvía un mensaje. - Editar : Edita el mensaje seleccionado. - Cortar objeto : Muestra todos los objetos ingresados en un mensaje en una pantalla. Seleccione más de un objeto para guardarlos de una vez. (Imagen Galería de imagen , Sonido Galería de sonido) - Ir a Guardados : Mueve un mensaje al buzón de Guardados. - Como plantilla(Guardar como plantilla) : Guarda un mensaje escrito como plantilla. - Borrar : Borra el mensaje seleccionado. Mensajes 69 Guardados(Buzón de guardados) El mensaje que se guarde en el buzón de Guardados ha sido transferido del buzón de Entrada o Salida. Seleccione { Opción } en la izquierda para seleccionar el menú siguiente. - Leer : Muestra el mensaje seleccionado.utilice [ 1 ] [ 3 ] para ver la lámina anterior o la siguiente. - Editar : Edita el mensaje seleccionado. - Borrar : Borra el mensaje seleccionado. - Borrar todo : Borra todos los mensajes en el buzón de Guardados. Configuración - Validez MMS : Configura la vida de mensaje. Máximo/1 semana/3 días/1 día/12 horas/ 6 horas/1 hora - Auto descarga : Activar/Desactivar - Rep. de entrega(Reporte de entrega) : Activar/Desactivar - Permitir reporte(Permitir reporte de entrega) : Activar/Desactivar - Leer reportes : Activar/Desactivar - Permitir reporte(Permitir reporte de lectura) : Activar/Desactivar - Filtro de spam : Desactivar/Prompt si spam/Rechazar spam Plantillas MMS Seleccione Plantillas MMS y presione { Selecc. } para mostrar los mensajes guardados en Plantilla uno por uno. - Leer : Muestra la plantilla seleccionada. - Editar : Edita y envía un mensaje. (Véase Crear) - Nuevo : Crea una nueva plantilla. (Véase Crear) - Borrar : Borra la plantilla seleccionada. - Borrar todo : Borra todas las plantillas en Plantillas MMS. Como se pueden borrar solo las plantillas creadas por el usuario estas dos opciones últimas se muestran solo cuando tiene alguna plantilla recibida por alguien. Mensajes 70 71 Perfiles MMS Seleccione Perfiles MMS y presione { Selecc. } para mostrar la lista actual del perfil. Seleccione { Opción } en el fondo izquierdo para utilizar el selecto y para editar las funciones. - Nombre de perfil : Ingrese el nombre de perfil. - Centro MMS : Ingrese la dirección URL de conexión. - Config. GSM(Configuración de GSM) : Configura el ambiente de GSM. - Gateway - Dirección IP : Ingrese la dirección IP. Un punto (.) será agregado cada 3 dígitos. - Puerto IP : Ingresa el número del puerto IP por sí mismo. - Login ID : Ingrese el ID para login en Gateway. - Contraseña : Ingrese la contraseña para login en Gateway. - Tipo de llamada : Presione { Selecc. } para seleccionar ISDN o Análogo. - Marcar número : Ingresa el número por sí mismo. - Login ID : Ingrese el ID para login en GSM. - Contraseña : Ingrese la contraseña para login en GSM. - Config. GPRS(Configuración de GPRS) : Configura el ambiente de GPRS. - Gateway - Dirección IP : Ingrese la dirección IP. Un punto (.) será agregado cada 3 dígitos. - Puerto IP : Ingresa el número del puerto IP por sí mismo. - Login ID : Ingrese el ID para login en Gateway. - Contraseña : Ingrese la contraseña para login en Gateway. - Portador : Presione { Selecc. } para seleccionar GPRS sólo o GSM sólo. - Reiniciar perfil : Borra todos los perfiles en posesión. Info. Memoria(Información de memoria) Seleccione Info. Memoria y presione { Selecc. } para ver el espacio ocupado y la capacidad de la memoria. Broadcast Recibir Se determina recibir un mensaje seleccionando Activar/Desactivar. Leer mensaje Lee los mensajes entrantes. - Seleccionar : Selecciona un mensaje para leer. - Ir a - Borrar : Borra el mensaje seleccionado. - Borrar todo: Borra todos los mensajes. - APN : Ingresa el nombre del punto de acceso(APN) por sí mismo. - Login ID : Ingrese el ID para login en GPRS. - Contraseña : Ingrese la contraseña para login en GPRS. Mensajes 72 73 Lista de tema - Tema actual : Muestra la lista actual de tema. - Índice - Noticias - Añadir mi tema : Agrega la información del tema definido por el usuario. - Ver/Editar : Ve y edita un tema. - Insertar : Ingrese un tema. - Borrar : Borra un tema de la lista. Correo de voz Contacte con el buzón de correo de voz en el alcance del proveedor de servicio para verificar un correo de voz. - Llamada : Llame al sistema predefinido del correo de voz para verificar un correo de voz. - Núm. correo de voz : Marque el número del receptor del correo de voz por sí mismo. * Se le muestra solo una opción Insertar presionando {Opción} cuando no hay ningún tema configurado en la lista. Idioma Es posible seleccionar un idioma. Nota El idioma se puede cambiar según la región. El tema se puede cambiar según el servicio. Mensajes 74 75 Contactos Haga su agenda telefónica personal en la cual se pueden añadir o borrar fácilmente los números en cualquier tiempo. Seleccione algunos registros para guardarlos en la memoria de SIM o del teléfono. Tantos como 800 objetos se pueden guardar en la agenda telefónica. Buscar A marcación rápida(Añadir a la marcación rápida) Agrega un contacto a la marcación rápida. Buscar por grupo : Buscar por nombre : Busca un número de teléfono de la agenda telefónica en el procedimiento siguiente. Ingresar un nombre - Buscar : Busca un nombre. - Idioma : Define un idioma. Se muestra la lista de la agenda telefónica y se coloca el cursor en un objeto que corresponde a los datos de su ingreso cuando selecciona la opción ‘ Buscar’. Busca el número de cada grupo. Añadir contacto Añadir contacto : Agrega la información del otro a la lista de la agenda telefónica. Un campo vacío se llena de los textos grises pero estos textos desaparecen y se substituyen por los nuevos textos en el momento que usted los escribe. Dependiendo de la configuración de la memoria en uso, se ve el campo siguiente. Opción de la lista de la agenda telefónica 76 Detalles Muestra el detalle del contacto seleccionado. Editar Se muestra la ventana de Editar contacto para editar el contenido. Mover Hasta que el número seleccionado se quede en la memoria de teléfono, se puede mover a la tarjeta SIM. Enviar mensaje Envía el mensaje a uno seleccionado. Nuevo contacto Guarda un nuevo contacto moviendo Editar contacto Borrar Borra el objeto seleccionado. 1 Teléfono : Nombre, Celular, Casa, Oficina, Fax, Grupo, Foto, Melodía, E-mail, Nota 2 SIM : Nombre, Celular, Grupo 3 Teléfono o SIM : Se puede seleccionar Teléfono o SIM cuando guarda un número. Editar contacto : Edita un objeto. (La misma pantalla con Añadir contacto.) Contactos 77 Marcación rápida Nota Nombre 30 byte, Casa/Oficina/Celular/Fax 40 byte, Email/Nota 50 byte (en el caso de SIM, las longitudes del nombre y del número se puede cambiar.) Se puede guardar los tocayos y el valor por default se compone de Grupo – Ningún grupo. Melodía por default. Presione un número en la agenda telefónica en el modo de espera para la marcación rápida. Si agrega una marcación rápida, utilice A marcación rápida(Añadir a la marcación rápida) de las opciones. El número de la marcación rápida se varia del núm. 2 al núm. 99, resumiéndose en 98 marcaciones. Configuración Nombre Celular Casa Oficina Fax 1 Presione las teclas direccionales [ arriba/abajo ] para mover a una vacía y presione { Añadir }. 2 Presione las teclas direccionales [ arriba/abajo ] para seleccionar a una persona. Presione { Selecc. } para guardar un objeto en la lista de la marcación rápida. Designar un grupo Opción Melodía E-mail Eliminar Borra un objeto. Editar Edita un objeto. El procedimiento de Editar tiene una función igual a Crear, que sobreescribe todos los números anteriores. Un número guardado en SIM se copia a su teléfono y el tipo se expresa en un icono de teléfono. Nota Nota Para Telcel, el número 1 de la marcación rápida se ha definido como la casilla de voz y el número 9 como el número de emergencia, SOS(`112 '). Contactos 78 79 Grupos Borrar todo Puede designar un grupo con las listas guardadas para un control. - Grupo por default : Ningún grupo, Familia, Amigos, Negocios, VIP - Opciones por grupos y listas Nombre del grupo Ningún grupo Familia Amigos Negocio Opción de la lista Tono del timbre de grupo, Nuevo, Renombrar, y Borrar no se incluyen en el grupo por default. Consejo: El Tono del timbre de grupo procede al tono del timbre personal. VIP Opción de ver detalles Borra todas las informaciones guardadas en Teléfono/Tarjeta SIM. Info. Memoria Muestra el estado de la memoria de Teléfono/SIM en el uso actual. Añadir sólo Soporte de Eliminar y Añadir. Los Objetos se mueven a Ningún grupo para eliminar. Soporta Tono del timbre de grupo, Renombrar, Borrar, Nuevo. Grupo definido Soporta Tono del timbre de Soporte de Eliminar y por el usuario grupo, Renombrar, Borrar, Añadir. Los Objetos se mueven a Ningún Nuevo. grupo para eliminar. Memoria en uso El default es Teléfono o SIM y usted puede seleccionar Teléfono o SIM/Teléfono/Tarjeta SIM. Contactos 80 81 Registros de llam.(Registros de llamadas) Puede ver la información siguiente utilizando este menú. - Llamadas perdidas, Llamadas recibidas, Llamadas marcadas, Borrar los registros de llam.(Borrar los registros de llamadas), Cronómetro, Costo de llam.(Costo de llamada), Info. GPRS(Información de GPRS) Nota Cuando Contactos contienen el número de teléfono que usted desea marcar, el nombre se muestra y el número, la fecha y la hora se visualizan alternativamente en Prever. Si no, el número se muestra y solo la fecha y la hora se visualizan en Prever. Presione [ Hablar ] con el cursor colocado en el número o el nombre deseado para marcar el número. Perdidas(Llamadas perdidas) Recibidas(Llamadas recibidas) Marcadas(Llamadas marcadas) Perdidas(Llamadas perdidas) Muestra la lista de las llamadas perdidas acompañada por la hora y la fecha de una llamada perdida, así como el número o el nombre del receptor. Presione las teclas direccionales [ arriba/abajo ] para moverse entre los visores de detalles anterior y siguiente. Presione { Opción } para : - Detalles : Muestra el visor de detalle del registro de llamada. - Enviar mensaje : Envía un mensaje al registro de llamada. - Borrar : Borra el registro de llamada indicado por la lista. - Borrar todo : Borra todos los registros de la lista. Cuando la llamada no se guarda en Contactos, se creará la opción de Guardar número. Recibidas(Llamadas recibidas) Muestra la lista de las llamadas recibidas acompañada por la hora y la fecha de una llamada recibida, así como el número o el nombre de la persona que llama. Presione las teclas direccionales [ arriba/abajo ] para moverse entre los visores de detalles anterior y siguiente. Presione { Opción } para : - Detalles : Muestra el visor de detalle del registro de llamada. - Enviar mensaje : Envía un mensaje al registro de llamada. - Borrar : Borra el registro de llamada indicado por la lista. - Borrar todo : Borra todos los registros de la lista. Cuando la llamada no se guarda en Contacto, se creará la opción de Guardar número. Marcadas(Llamadas marcadas) Muestra la lista de las llamadas marcadas acompañada por la hora y la fecha de una llamada marcada, así como el número o el nombre del receptor. Presione las teclas direccionales [ arriba/abajo ] para moverse entre los visores de detalles anterior y siguiente. Registros de llam.(Registros de llamadas) 82 83 Presione { Opción } para : - Detalles : Muestra el visor de detalle del registro de llamada. - Enviar mensaje : Envía un mensaje al registro de llamada. - Borrar : Borra el registro de llamada indicado por la lista. - Borrar todo : Borra todos los registros de la lista. Cuando la llamada no se guarda en Contacto, se creará la opción de Guardar número. Borrar registros de llam. (Borrar los registros de llamdas) Borra las llamadas perdidas, recibidas o marcadas o borra todos los registros de llamadas con todas las llamadas. Presione { Sí } o { No } para ejecutar o cancelar esta función. Cronómetro Notifica la información sobre el tiempo de la llamada. - Última llamada : Fecha y hora - Recibidas, Marcadas, Todas las llamadas : Tiempo de llamada solo - Reiniciar : Inicializa el cronómetro. Ingrese la contraseña del teléfono y presione { Confirmar }. Costo de llam. (Costo de llamada) Registra la información sobre el costo de la llamada. Limita el cargo de llamada para evitar el cargo excesivo. - Última llamada : Muestra el costo de la última llamada. - Todas las llamadas : Muestra el costo de todas las llamadas. - Eliminar registros : Teclee PIN2 para eliminar todos los registros del costo de la llamada. - Costo máximo: Lee o configura el valor máximo de la unidad del costo de la llamada en un área de servicio. Esta función tiene las sub-opciones siguientes. 1.Leer límite : Lee el valor de la unidad máxima. 2.Definir límite : Define las unidades máximas. - Unidad de costo : Lee o configura la unidad definida en un área de servicio. Esta función tiene las subopciones siguientes. 1.Leer unidad : Lee la unidad de costo. 2.Definir unidad : Define la unidad de costo actual y el costo por unidad. Info. GPRS(Información de GPRS) Muestra la capacidad de la transmisión de datos por GPRS. - Info. actual : Muestra los bytes totales recibidos actualmente. - Última Info. : Muestra los bytes totales de la transmisión en el pasado por GPRS. - Todas las infos. : Muestra los bytes totales de la transmisión desde que se conectó GPRS. - Eliminar registros : Borra los registros relacionados con GPRS. Registros de llam.(Registros de llamadas) 84 85 Diversión Galería de medios Le deja ver o editar la imagen o la información sobre Imagen, Sonido y Memoria registrada en su teléfono. Galería de imagen Le deja ver o editar la imagen o la información registrada en su teléfono. Obtenga acceso a ‘4. Diversión>1. Galería de medios>1. Galería de imagen’ y verá una lista de imágenes registradas en su teléfono con el icono < >. Para la visualización de la imagen seleccionada, - Si es una imagen por default, se muestra el tamaño de la imagen. - Si es una imagen descargada, la fecha de guardar y el tamaño de la imagen se muestran abajo de la lista. 1 Seleccione la opción ‘ Ver ‘ para enfocar a la imagen seleccionada de la lista. 2 Presione { Opción } para aplicar una opción a la imagen referida. - Ver : Proporciona la imagen seleccionada con el zoom. - Como papel tapiz : Agrega un cuadro a ‘ Mi papel tapiz ‘, lo configura como la imagen del fondo de la pantalla principal. - Borrar : Borra una imagen.(Aplicable descargar Imagen solo) - Borrar todo : Borra todas las imágenes. - Información : Muestra la información de la imagen. Galería de sonido Le deja escuchar el sonido registrado en su teléfono o editar la información. Obtenga acceso a ‘4. Diversión>1. Galería de medios>2. Galería de sonido’ y verá una lista de sonidos registrados en su teléfono con el icono< >. La melodía seleccionada suena automáticamente una vez. Diversión 86 87 Para la visualización del sonido seleccionado, - Si es un sonido por default, se muestra el tamaño del sonido. - Si es un sonido descargado, la fecha de guardar y el tamaño del sonido se muestran abajo de la lista. Nota Sólo I-Melodía, Midi, smaf, o formato de dxm se ven en Galería de sonido. - Como tono del timbre(Configurar como el tono del timbre) : Configura como el tono del timbre en el presente. - Buscar : Busca un sonido con el nombre de archivo. - Borrar : Borra un sonido.(Aplicable descargar Sonido solo) - Borrar todo : Borra todos los sonidos. - Información : Muestra una información de un sonido. Info. Memoria(Información de memoria) Muestra la información de memoria en uso de su teléfono. Perfiles Configurar perfil Su teléfono tiene varios perfiles predefinidos que se configuran para satisfacer un cierto ambiente. Usted puede renombrar y cambiar como sus propios perfiles. Por ejemplo, cuando usted va a la reunión, puede seleccionar simplemente los perfiles de la reunión y varias configuraciones tales como el sonido de timbre desactivado. Puede cambiar también sus perfiles rápidamente manteniendo presionada la tecla lateral [ arriba ] en el modo de espera. Este teléfono cuenta con los 5 tipos de perfiles predefinidos (Normal, Silencioso, Reunión, Exterior, Vehículo). Editar perfil Configurar los valores de sonido Coloque el cursor en un perfil y presione { Editar } para mover a la pantalla para editar el sonido de cada perfil. Cada perfil cuenta con varias configuraciones como lo siguiente. Perfiles 88 89 Sonido de timbre Tipo de timbre : Tono de timbre, vibración, Vib y luego tim (Vibración y luego timbre), Vib y timbre(Vibración y timbre), Ascendente, Ninguno Volumen de timbre : Controla el volumen con 7 niveles. Sonido : El sonido se compone de los multi grupos tales como Melodía, Sonido de timbre y Mi melodia. Mi melodia presenta la melodía de Diversión -> Galería de medios -> Galería de sonido. Alerta de mensaje Usted puede seleccionar la melodía de alerta preferida, su volumen y el período recordatorio cuando tiene nuevos mensajes. Recordatorio : Puede seleccionar una de las siguientes opciones : Desactivar, Una vez, Cada 2 mins. y Cada 5 mins. Volumen de timbre : Controla el volumen con 7 niveles. Sonido : Puede definir Timbre 1, Timbre 2 y Timbre 3 para el tono de alerta de mensaje. Efecto de sonido Usted puede activar/desactivar el efecto de sonido por default. Mover menú : Un efecto de sonido cuando cambia un menú con las teclas direccionales. Encendido/apagado : Un efecto de sonido cuando enciende o apaga el teléfono. Popup de opción : Un efecto de sonido cuando presiona { Opción } para ver la ventana de popup. Conexión de llam. : Un efecto de sonido cuando marca o cuelga. Conexión WAP : Un efecto de sonido cuando conecta o termina WAP. Alerta de hora : Un efecto de sonido cada hora mientras su teléfono se queda en el modo de espera. Recordatorio de minutos : Un efecto de sonido cada hora mientras usted se euncuentra hablando por teléfono. Alerta de popup : Un efecto de sonido cuando sale la ventana de popup como advertencia, error, información o pregunta. Tono de tecla Usted puede seleccionar el tono de tecla que se use para la marcación o en la pantalla del menú. Tipo de Tono : Puede activar/desactivar el tono de tecla. Volumen : Controla el volumen con 7 niveles. Sonido : Puede seleccionar un tono de teclado. Beep, DTMF, Timbre 1 ~ Timbre 3 Perfiles 90 91 Nombre de perfil Configuración Seleccione el menú de Nombre de perfil en la pantalla de editar el sonido de perfil para editar el nombre de perfil. Configura varios tipos de las funciones del teléfono en su selección. Reiniciar Seleccione el menú de Reiniciar en la pantalla de editar el sonido de perfil y presione { Sí } para cambiar todos los valores de sonido del perfil por default. Config. Visualización(Configuración de visualización) Usted puede cambiar la imagen o el color de la composición de la visualización en su selección o necesidad. Mi papel tapiz Configura el papel tapiz. Mi papel tapiz guarda hasta 10 objetos para configurar el papel tapiz en Galería de imagen. De los 10 objetos, 4 son por default mientras los otros son designados por usted. Las imágenes por default no se pueden borrar. - Ver : Muestra con zoom. - Como papel tapiz(Definir como papel tapiz) : Configura la imagen seleccionada como el papel tapiz actual. - Borrar : Borra la imagen seleccionada. - Borrar todo : Borra todas las imágenes creadas por usted. Tipo de papel tapiz Reloj digital / Reloj analógico1 / Reloj analógico2 / Saludo / Día-D Configuración 92 93 Selecc. Estilo(Selección de estilo) Configura un tema de estilo con el estilo de icono o el estilo dinámico. Saludo Configura un mensaje de saludo en inicio o en el modo de espera. Luz de fondo Configura la duración de luz en la pantalla principal. 5 segs/10segs/20segs/1min/10mins Brillo Configura el brillo de la pantalla LCD de Nivel 1 a Nivel 16. Versión de software Muestra la versión de software. Config. Llamada (Configuración de llamada) Desviar llamada Convierte una llamada recibida en otro número. - Usted puede seleccionar una de las opciones tales como Todas las llamadas, Si está ocupada, Si no contesta o Si no encontrado, las cuales tienen el mismo flujo básico. Si selecciona ‘ Cancelar todo ‘, se cancelan todos los desvíos. - Ej.) Todas las llamadas Activar : Seleccione Activar para convertir todos los servicios de la red tales como llamada de voz, datos, fax y mensajes. Marque un número y presione { Selecc. } para transmitir los valores de configuración a la red. Desactivar : Desactiva los desvíos. Estado : Muestra el estado actual de configuración. Mientras la configuración de desvío se pierde, la ventana de “ Servicio no activado “ aparece como popup. Por servicio : Si su red soporta tales funciones, usted puede convertir un tipo específico de llamada en otro número. La opción "Todos los servicios" puede convertir todas las llamadas o seleccionar uno de llamadas de voz, datos, fax, y mensajes. Seleccione "Todos excepto msj.” para convertir todos excepto el servicio de mensaje. Configuración 94 95 Tipo de contestar Configura el método de contestar la llamada. Cualquier tecla : Presione otras teclas excepto la tecla [ Finalizar ] para contestar la llamada. Tecla HABLAR : Presione la tecla [ Hablar ] para contestar la llamada. Auto recepción(Recepción automática) : Se conecta automáticamente con la respuesta automática después de 5 segundos. * Esta opción funciona solo cuando conecta el micrófono con auricular. Auto remarcación Se vuelve a marcar automáticamente en el caso de que la llamada se falle. Activar : Activa Auto remarcación. Desactivar : Cancela Auto remarcación. Llamada en espera Le informa de la segunda llamada. Activar : Activa Llamada en espera. Desactivar : Cancela Llamada en espera predefinida. Estado : Informa la condición definida. Enviar ID llamante(Identificador de llamada) Usted puede ver un número de la persona que llama(con el nombre del llamante si se guarda en Contactos) o deja al llamante ver su número. Este servicio depende de la red. Por favor pregunte al preveedor de servicio. Mostrar número llamante : Le muestra el número de la persona que llama. Ocultar su número. : Oculta su número al llamante. Número propio El número de Número propio se varía en SIM. Idioma Seleccione un idioma que se muestra en el teléfono. Nota Si selecciona Automático, se le presenta el idioma guardado en su SIM. Hora y Fecha Configura la hora, la fecha y el formato de fecha. Objeto Valor de configuración Hora AM, PM, 24H Fecha ~ 2043 Formato de fecha A-M-D, M-D-A, D-M-A Auto bloq. teclas (Auto bloqueo de teclas) Bloquea el teclado si no hay algún ingreso de tecla dentro de un tiempo determinado. Desactivar/15segs/30segs/1min/2mins Configuración 96 97 Selecc. Red(Selección de la red) Usted puede seleccionar una de las dos opciones : Automática y Manual Config. Seguridad (Configuración de seguridad) Usted debe ingresar la contraseña primero. Si no puede ingresar los números correcots PIN1 y PIN2 3 veces, le requerirán el número PUK. La función de seguridad mantiene su teléfono y la tarjeta SIM fuera del uso no autorizado y usted puede configurar una contraseña para su teléfono o activa el servicio de la restricción de llamada y el modo de la marcación fija. Bloqueo SIM(Bloqueo de SIM): Bloquear : Debe ingresar PIN1 para obtener un acceso para entrar al menú principal después de encender el teléfono. Desbloquear : No tiene que ingresar PIN1 para obtener un acceso para entrar al menú principal después de encender el teléfono. Cambiar PIN : Cambia un número PIN. Bloqueo de teléfono : Configura bloqueo/desbloqueo de su teléfono. Ingrese una contraseña para cambiar la configuración.(Contraseña por default : 1234) Cambiar bloqueo : Cambia la contraseña del bloqueo. Bloqueo de aplic.(Bloqueo de aplicación) : Ingrese una contraseña y marque y guarde una aplicación para bloquear la aplicación. - Mensajes - Registros de llam. (Registros de llamadas) - WAP - Contactos - Calendario - Marcar : Marca una aplicación para bloquear. Si se selecciona un objeto marcado, se aplica No marcar. - Guardar : Configura la aplicación marcada para bloquear. Restricc. Llamada(Restricción de llamada): Llamadas intls(Llamadas internacionales) : Limita las llamadas internacionales salientes o entrantes. Sólo local/nacional : Limita las llamadas locales/nacionales. Entrantes(Llamadas entrantes) : Limita todas las llamadas entrantes. Entrantes en extranjero : Limita todas las llamadas internacionales entrantes. Salientes al extranjero : Limita otras llamadas internacionales aparte del país del origen. Cancelar todas : Cancela todas las configuraciones de la restricción de llamada. Cambiar contraseña : Substituye la contraseña anterior a la nueva. GUC(Grupo de Usuarios Cerrado) Configura un grupo de los números que desea marcar o recibir. Seleccionar : Activa el GUC seleccionado. Editar/Añadir : Edita o agrega el identificador de GUC si la lista seleccionada es vacía. Borrar : Borra el identificador GUC predefinido. Configuración 98 99 Marcación fija Limita su acceso a los números específicos en la lista de la agenda telefónica registrada en SIM. Ingrese PIN2 para activar o cancelar este servicio. Activar/Desactivar/Lista de marcación fija Cambiar PIN2 : Cambia PIN2. Organizador Esta función incluye la configuración de alarma, el registro de los eventos principales, la nota, la calculadora, la conversión de la unidad y el cronómetro y el contador. Alarma Reinicio de sistema Borra todas las configuraciones y los datos del usuario de su teléfono y inicializa el sistema a los valores por default. Ingrese la contraseña de teléfono para reiniciar el sistema.(Contraseña por default : 1234) Usted puede configurar la alarma para que suene hasta 5 horas específicas.(En la configuración de Despertador ON, aparece un icono.) Config. Alarma semanal Config. Alarma diaria Config. Alarma una vez LUN ~ VIÉ, LUN ~ SÁB Despertador Configurar una alarma : 1 Presione 7.Organizador-> 1.Alarma del menú para mostrar las listas actuales de alarma. Presione { Opción } : - Editar : Edita la alarma predefinida. - Nueva : Configura una nueva alarma en la pantalla de alarma “Nueva”. - Eliminar : Elimina una alarma seleccionada en la lista. - Eliminar todas : Elimina todas las alarmas en la lista. - Despertador ON/Despertador OFF : Suenan siempre las alarmas sea cual sea el tipo de timbre. Organizador 100 101 - Recordatorio ON/Recordatorio OFF : Suena la alarma configurada como Recordatorio cada 5 minutos para 3 veces. Solo una alarma se puede configurar como Recordatorio. Cuando no hay ninguna alarma configurada en la lista, sólo se le muestra la opción Nueva. Calendario Ayuda a manejar su programa incluyendo su hora para la llamada o el día especial. El servicio de alarma en una fecha definida también se incluye en esta función. El calendario consiste en Chequeo mensual, Chequeo diario, Ver y editar evento. Recordatorio semanal Chequeo mensual Recordatorio diario < Icono del estado de día > Recordatorio una vez Hoy Recordatorio LUN ~ VIÉ, LUN ~ SÁB 2 Fecha del registro Fecha programada Seleccione Definir, Hora, Melodía en la pantalla de alarma “Editar”. Objeto Denfinir Hora Melodía Icono Valor de configuración Desactivar/ Una vez / Diaria / LUN~VIÉ / LUN~SÁB Hora : AM/PM/24H Melodía/Sonido de timbre/ Mi melodía Consultar el calendario Para Presione Mover al otro día [ 1 ] el día anterior [ 3 ] al día siguiente Mover a la otra semana [ Arriba ] : la tecla direccional para la semana anterior [ Abajo ] : la tecla direecional para la próxima semana Mover al mes anterior o el mes próximo - El mes anterior Presione [ 1 ] en el primer día y presione la tecla direccional [ Arriba ] en la primera semana o la tecla lateral [ Arriba ] en cualquier lugar. - El mes próximo Presione [ 3 ] en el día pasado y presione la tecla direccional [ Abajo ] en la semana pasada o la tecla lateral [ Abajo ] en cualquier lugar. Organizador 102 103 Seleccione ` 7.Organizador- 2.Calendario ' del menú para mostrar el chequeo mensual. Presione {Opción } : - Detalles : Muestra los detalles del día seleccionado. Si no hay evento, vaya a la pantalla para editar un nuevo evento. - Nuevo : Agrega un nuevo evento. - Ir a fecha : Mueve a la fecha definida. - Ir a hoy : Mueve al día de hoy para la selección. - Ver todos los eventos : Muestra todos sus eventos programados. - Borrar los pasados : Borra sus eventos pasados programados. - Borrar todos los eventos : Borra todos sus eventos programados. - Info. Memoria : Muestra el número de los eventos guardados, no más que 50. Chequeo diario Nota Cuando usted selecciona Día-D en la configuración de visualización, ‘ Día-D, Nota de evento ‘ aparecerá en la pantalla de espera. En la configuración de un nuevo Día-D, el Día-D existente se borra automáticamente. Ver y Editar Seleccione { Opción } -> Detalles para mostrar el chequeo diario. Usted puede comprobar un programa en Chequeo diario cuando selecciona un día que tiene algún programa registrado y agregar un nuevo programa cuando selecciona un día que no tiene ningún programa. Puede chequear un evento registrado con el icono en la parte inferior de LCD. Utilice [ 1 ], [ 3 ] para ver el chequeo del día anterior y del día siguiente. Cita Reunión Llama Cumpleaños Viaje Restaurante Visitar Aniversario Especial Presione { Opción } : - Editar : Edita un evento. - Borrar : Mueve a Chequeo mensual si se borra el evento seleccionado y no hay mensaje. - Mover fecha : Mueve el evento seleccionado a la fecha específica. - Borrar todo : Borra todos los eventos. - Día-D ON/Día-D OFF : Activa o cancela Día-D. - Nuevo : Agrega un nuevo evento. Muestra el programa registrado por objeto y edita el programa o crea un nuevo programa. (Presione las teclas direccionales [ arriba/abajo ] para moverse entre los objetos.) Objeto Valores de configuración Evento Reunión / Llamada/ Restaurante/ Viaje / Visita /Aniversario/Cumpleaños/Especial/Cita Nota 60 bytes Hora Configure la hora de alarma. Melodía Seleccione la melodía. Recordatorio Desactivar / A tiempo / 15 mins antes / 30 mins antes / 1 hora antes / 2 horas antes / 1 día antes Frecuencia Una vez / Diaria / Semanal / Mensual Organizador 104 105 Nuevo evento Crear nuevo evento 1 2 3 Seleccione un día en Chequeo mensual y presione { Opción } y seleccione “Nuevo”. En la aparición de la pantalla de “Nuevo evento”, seleccione e ingrese un objeto de evento para el registro. Después de ingresarlo, presione { Guardar } para guardar el evento. Nota Hora mundial Le informa de la hora mundial. Presione { Opción } : - Como local(Definir como local) : Cambia el área previsto por el área local. - On Hora de verano : La función de Hora de verano configura el horario de los países en verano que aplican Hora de verano. Usted puede seleccionar On/Off Hora de verano en el menú de Hora de verano. El icono para el país con la hora de verano se activará . Programas máximos para el registro: 50 Programas diarios máximos para el registro : 7 Período del registro: 01/01/2000 ~01/01/2043 Muestra que la función de Hora de verano se ha activado. Consejo Hora de verano configura el reloj un hora más adelante. Nota Guarda las notas breves en su teléfono. Presione [ 1 ], [ 3 ] para ver las notas anterior y siguiente, respectivamente. Presione { Opción } : - Detalles : Muestra una nota en detalle. - Editar : Igual a “Editar” de { Opción }. - Borrar : Borra una nota. - Editar : Recupera las notas existentes y edita la parte en su selección. - Guardar : Guarda después de editar. - Idioma : Selecciona el idioma. - Nueva nota : Ingrese los textos para crear una nueva nota. - Borrar : Borra la nota. - Borrar todas : Borra todas las notas. Se le muestra esta opción cuando tiene más de dos notas guardadas. Calculadora Su teléfono tiene la función de calculadora. La calculadora proporciona las 4 operaciones básicas tales como +, -, X, y / utilizando las teclas direccionales [ arriba/abajo ]. Cómo usar Presione la teclas numéricas y las teclas direccionales [ arriba/abajo ] para ingresar una fórmula y presione { = } para mostrar el resultado. Consejo Presione { * } para ingresar un punto decimal. Organizador 106 107 Convertidor Cronómetro Convierte una cifra entre las unidades diferentes en longitud, área, volumen, peso, y temperatura. Mide el tiempo para todos los tipos de deportes. El cronómetro debe ser acompañado por las teclas direccionales. Cómo usar Cómo usar 1 Seleccione una de las unidades tales como longitud, área, 1 Presione { Inicio } para operar el cronómetro. 2 Presione { Detener } para pausar el cronómetro y presione { Inicio } volumen, peso, o temperatura utilizando [ 1 ], [ 3 ]. 2 Presione la tecla direccional [ abajo ] para mover a la línea siguiente y seleccione una unidad del objetivo. Luego, presione las teclas numéricas para ingresar los números. 3 Presione la tecla direccional [ abajo ] nuevamente para mover a la línea siguiente y seleccione una unidad del resultado para obtener una respuesta correcta. para re-operar el cronómetro. 3 Presione [ * ] para seleccionar un nuevo Lap. Los 2 tiempos como un máximo se muestran y la función Lap se cancela. 4 Presione [ # ] para inicializar todos. Consejo El resultado se recalcula automáticamente en el cambio de la unidad o del valor. Configura el timbre de alarma para que suene a una hora predefinida. Objeto de unidad y Unidad Objeto Longitud Area Volumen Peso Temperatura Unidad m, Cm, mm, Km, pulgada, pie, yarda, milla m2, a, pie2, yd2, acres cm3, m3, litro, pulg.3, pie3, yd3, galón g, kg, toneladas, granos, oz, libra C, K, F Contador Cómo usar Presione { Definir } para ingresar una hora y minuto para la cuenta atrás y presione [ * ] para iniciar. Si desea terminar la cuenta atrás, presione [ * ] nuevamente para detener el contador. Presione [ * ] una vez más para reiniciar la cuenta atrás. Después de la hora predefinida, se proporcionarán una animación adicional y el timbre de alarma. Organizador 108 109 Conectividad WAP Ingresar texto en el navegador WAP Usted puede navegar en Internet móvil con el navegador WAP, quiere decir que puede conectar con Internet en cualquier lugar y en cualquier momento. La descripción que se muestra abajo puede variarse según su proveedor de servicio. Por lo cual, pida la información al proveedor de servicio para más detalles. Cuando usted intenta ingresar el texto, el actual modo del ingreso de texto aparece encima de la tecla de selección { derecha }. Véase ‘ Ingresar texto ‘ para más detalles. Nota Mantenga presionada la tecla direccional [ arriba ] en el modo de espera para proceder a WAP. Este menú contacta a la red para cargar la página principal(Homepage) del proveedor de servicio de Web inalámbrico. Reanudar Navegar con el navegador WAP Para Inicio Usted puede re-conectar al sitio Web más último. Presione Navegar y seleccionar los objetos del navegador Las teclas direccionales [ arriba/abajo ] hasta que aparezca el objeto que desea destacar y luego presione { Selecc. }. Ir a la página seleccionada [ Hablar ] Regresar a la página anterior { Atrás } Regresar a la página principal del inicio { Opción } > 5. Inicio Favoritos Usted puede guardar las direcciones de Internet a Favoritos utilizando el navegador WAP así como lo hace en su PC. Puede tener hasta 20 favoritos al máximo. URL Registra URL y el nombre en el número vacío más cercano de la lista de Favoritos. Conectividad 110 111 Opción - Ir : Va al sitio relacionado. - Editar : Edita la dirección y el nombre de un favorito. Sin embargo, no es posible editar el favorito por default proporcionado por el proveedor de servicio. - Borrar : Borra un favorito de la lista. Sin embargo, no es posible borrar el favorito por default proporcionado por el proveedor de servicio. - Enviar mensaje : Una vez seleccionado, una dirección del favorito compone automáticamente el texto de un mensaje de SMS. Mensajes Push El teléfono puede recibir los mensajes Push del proveedor de servicio. Entrada(Buzón de entrada) El mensaje Push se guarda en el buzón de Entrada. Seleccione y verifique un mensaje de la lista de mensajes del buzón de entrada para establecer contacto con la página WAP referida. - Ir a : Va al sitio relacionado. - Borrar : Borra un mensaje. - Borrar todo : Borra todos los mensajes en el buzón de entrada. Recibir Configura la recepción del mensaje Push. - Aceptar todo : Recibe todos los mensajes Push. - Seguro sólo : Selecciona los mensajes confiables sólo. - Aceptar ninguno : Rechaza todos los mensajes. Ir a URL Este menú le conduce a un URL como ingresa. Perfiles Seleccione o edite un perfil de conexión proporcionado por el teléfono. Seleccionar Seleccione un perfil de la lista y luego la opción Seleccionar. para la configuración. El perfil no editado no será seleccionado. Editar Seleccione un perfil de la lista y luego la opción Editar para editar el perfil. - Nombre de perfil : Configura el nombre de perfil. - Homepage : Configura Homepage URL para el acceso. - Config. GSM(Configuración de GSM) : Configura el proxy de la red de GSM. - Gateway(Dirección IP, Puerto IP, Login ID, Contraseña) - Llamada de datos(Tipo de llamada de datos) : ISDN/Análogo - Marcar número - Login ID - Contraseña - Config. GPRS(Configuración de GPRS) : Configura el proxy de la red de GPRS. - Gateway(Dirección IP, Puerto IP, Login ID, Contraseña) - APN : Ingresa el nombre del punto de acceso. - Login ID - Contraseña - Portador : Se puede seleccionar el tipo del portador que se usa para cada tipo del acceso de la red. - GPRS sólo/GSM sólo - Reiniciar perfil : Regresa al perfil por default. 112 Conectividad 113 Caché : Modo de caché Configura la certificación de la memoria de caché. - Checar siempre : Se verifica siempre que se cargue o se navegue URL el caché. - Nunca checar : Nunca se verifica el caché. Eliminar caché : Este menú proporciona la función para eliminar los datos guardados en el caché (las páginas WAP recientemente visitadas). STK(Kit de herramientas de SIM) Con esta función puede utilizar el conjunto de comandos y procedimientos durante la operación de la red de GSM. Sin embargo, es disponible el servicio sólo cuando se soporta por el proveedor de servicio. Para mayor información, consulte a su proveedor de servicio. Versión Esta función sirve para ver la versión de software del navegador WAP. STK(Kit de herramientas de SIM) 114 115 APÉNDICE 116 117 Cuidado y Mantenimiento Lo siguiente es para ayudarle asegurarse el uso adecuado y la vida de su teléfono celular : Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de los niños. Manténgalo seco y utilice su teléfono en la temperatura normal. La temperatura más alta de 55 o más baja de –20 (más alta de 131 o más baja de -4 ) puede causar daños a su teléfono. No lo utilice ni lo almacene en lugares polvorientos o sucios, si es posible. No trate de abrirlo. No lo deje caer, no lo golpee, ni lo sacuda. No utilice productos químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes para limpiar el teléfono. Si el teléfono o cualquier accesorio no funciona apropiadamente, establezca contacto con su distribuidor inmediatamente. Utilice solo la batería, el cargador y los accesorios aprobados por PANTECH para asegurar la función adecuada de su teléfono y la vida de la batería. Cualquier mal funcionamiento o perjuicio causado por el uso de otros accesorios invalidará la garantía del producto. No exponga la batería a lugares peligrosos donde pueda haber cortocircuitos. Un cortocircuito accidental puede ocurrir con un objeto metálico, como una moneda, clip o bolígrafo, causa una conexión directa entre los terminales + y – de la batería, los cuales son las tiras metálicas en el extremo de la batería. El cortocircuito puede perjudicar la batería o el objeto que lo origina. Medidas Si tiene algún problema mientras está usando su teléfono, por favor consulte el siguiente listado de chequeo para solucionar el problema. Si el problema persiste, por favor establezca contacto con su distribuidor inmediatamente para el servicio de posventa. Cuando aparece el mensaje “Insertar SIM” Asegúrese de que se haya instalado correctamente la tarjeta SIM. Verifique si funciona adecuadamente la SIM, que puede averiarse. Si es así, envíelo al proveedor de servicio de la red o limpie el compartimiento de la tarjeta SIM. Cuando aparece el mensaje “Bloqueo de teléfono/Ingresar cód.bloqueo” Ingrese el código correcto de bloqueo. Si no lo sabe, establezca contacto con el distribuidor más cercano. Cuando aparece el mensaje “Ingresar PIN1” Ingrese el código válido de PIN1 con la tarjeta SIM. Si no lo sabe, establezca contacto con su distribuidor. A pesar de que haya ingresado erroneamente 3 veces el codigo de bloqueo, usted puede seguir recibiendo las llamadas entrantes. Apéndice 118 119 Cuando aparece el mensaje “No servicio” o “Error de Red” Chequee el indicador de la fuerza de señal. Si se ha perdido la conexión con la red, puede ser porque usted se encuentre en el sótano o en donde la señal sea débil. Muevase a otra localidad para recibir apropiadamente la señal. En otro caso, puede ser porque se encuentre demasiado lejos de la estación base de su proveedor de servicio de red. Entonces, consulte a su proveedor de servicio de red. Cuando no es buena la calidad de audio Cuelgue el teléfono y luego marque nuevamente, lo cual le puede cambiar de la línea de red de mejor calidad. Cuando el interlocutor no puede escucharle Puede ser porque se haya activado la función MUDO y puede desactivarla. Cuando no puede enviar el mensaje Puede ser porque no se haya subscrito al servicio SMS o el proveedor de servicio de red en su localidad no soporte el servicio. Para mayor información, consulte a su proveedor de servicio. Cuando no puede realizar la llamada Puede ser porque se haya activado la función de marcación fija. Si es así, desactívela. Cuando no puede cargar la batería Puede ser una de las siguientes 3 situaciones posibles : - El cargador de su teléfono es averiado. En este caso, establezca contacto con el distribuidor más cercano. - Intenta usar su teléfono en las temperaturas extremas. Cambie el entorno en el que carga la batería. - No es buena la conexión con el cargador. Chequee el conector. Cuando se hace corta la duración en espera Puede ser porque se encuentre en el área en donde es débil la señal. Apague el teléfono temporalmente mientras no lo usa. También puede ser porque la batería de su teléfono se haya desgastado, entonces adquiera una nueva. Cuando no se enciende el teléfono Chequee la capacidad de la batería o cargue la batería. Puede encender su teléfono para un chequeo mientras se está cargando. 120 Cuando no puede ingresar los datos en la Agenda telefónica Puede ser porque la memoria de su agenda telefónica es llena. Borre algunos ingresos de la lista de agenda telefónica. Cuando no puede seleccionar cierta función Puede ser porque no se haya subscrito al servicio o el proveedor de servicio de red no lo soporte. Establezca contacto con su proveedor de servicio. Apéndice 121 Uso de baterías Su teléfono se equipa con la batería de Li-Ion. Es disponible solo la batería estándar de 680mAh. Precauciones mientras usa la batería : No utilice ninguna batería o cargador dañado de alguna manera. Utilice la batería solamente para su finalidad destinada. Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la red, puede usar menos energía ; los tiempos en espera y en conversación se quedan muy afectados por la fuerza de la señal. Los tiempos de carga de la batería dependen de la carga de batería restante y del tipo de batería y cargador utilizados. La vida de batería llega a unos cientos de veces para cargar y descargar, pero gradualmente se va a desgastar. Utilice solo baterías aprobadas por PANTECH y recárguelas solo con cargadores aprobados. Cuando no utilice el cargador, desconéctelo de la fuente eléctrica. La sobrecarga puede acortar su vida. No deje la batería en lugares calulosos o frios, tales como dentro de un automóvil cerrado expuesto a la intemperie veraniega o invernal, lo cual reduce la capacidad de batería. Intente siempre mantener la batería a una temperatura normal del cuarto. No ponga la batería en cortocircuito. Un cortocircuito accidental puede ocurrir cuando un objeto metálico, como una moneda, clip o bolígrafo, causa una conexión directa entre los terminales + y – de la batería, los cuales son las tiras metálicas en el extremo de la batería. El cortocircuito puede perjudicar la batería o el objeto que lo origina. Recicle o disponga las baterías usadas según la regulación local. No las arroje al fuego! 122 Información Seguridad del tráfico Recuerde que la seguridad del tráfico es lo más importante. No utilice el teléfono celular mientras maneja un automóvil. Aun cuando lo necesite usar, estacione el automóvil antes de su uso. Siempre asegúrese de que el teléfono en el soporte ; no lo coloque en el asiento del pasajero o donde pueda resultar roto o dañado durante una colisión o una parada repentina. Entorno operativo Recuerde respetar cualquier normativa especial vigente en el área donde se encuentra y siempre apague su teléfono cuando se prohíba utilizarlo o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Cuando conecte el teléfono o accesorio a otro dispositivo, lea el manual del usuario para obtener instrucciones de seguridad detalladas. Al igual que con otros equipos móviles radio transmisores, se le aconseja a los usuarios que utilicen este equipo solo en la posición normal de operación(junto a la oreja con la antena apuntando hacia arriba.) Dispositivos electrónicos La mayoría de los equipos electrónicos modernos tienen blindaje contra señales de radiofrecuencia. Sin embargo, es posible que ciertos equipos electrónicos no tengan blindaje contra señales radiofrecuencia de su teléfono celular. Apéndice 123 Otros dispositivos médicos El funcionamiento de cualquier equipo de transmisión radial, incluyendo teléfonos celulares, puede interferir en el funcionamiento del equipo o de los dispositivos médicos que están inadecuadamente protegidos. Si tiene alguna pregunta o si desea determinar si tales aparatos tienen blindaje contra la energía de RF externa, consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico. Entornos potencialmente explosivos Apague siempre su teléfono cuando se encuentre en lugares de reabastecimiento de combustible(estaciones de servicio/ gasolineras). Se le recuerda también la necesidad de observar las restricciones en el uso de equipo de radio en depósitos de combustible(áreas de almacenamiento y distribución de combustible), plantas químicas o lugares donde se llevan a cabo operaciones de explosiones. No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento que el teléfono, sus piezas o accesorios. Llamadas de Emergencia Importante Este teléfono, como cualquier teléfono celular, usa señales de radio, redes móviles de tierra y también las funciones programadas por el usuario que no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones. Por lo cual, no debe confiar nunca exclusivamente en cualquier teléfono celular para comunicaciones esenciales(por ejemplo, emergencias médicas). Recuerde que para realizar o recibir cualquier llamada, el teléfono debe estar encendido y en el área de servicio con una fuerza adecuada de señal celular. Las llamadas de emergencia pueden no ser posibles en todas las redes de telefonía móvil o cuando están en uso ciertos servicios de red y/u opciones de teléfono. Para realizar una llamada de emergencia, encienda el teléfono si no se ha encendido. Debe estar en el área de servicio y chequear la fuerza de la señal de radio. Chequee con el proveedor de servicio en su localidad. Otra información de seguridad Apague su teléfono en los aviones. El uso de teléfonos celulares en un avión es ilegal y puede ser peligroso para el funcionamiento del avión o puede afectar a la red móvil. No respetar estas instrucciones puede causar la suspensión o el rechazo de los servicios del teléfono celular al infractor, la acción legal o ambos. Apéndice 124 125 M M E O Memo 126 127 M M E O 128