Download Mio serie 200, serie 300
Transcript
Mio Spirit/Navman Serie ₃₈₀/₄₈₀/₆₈₀ Manual de hardware Información importante sobre seguridad LEA ATENTAMENTE ANTES DE INSTALAR EL PRODUCTO EN SU VEHÍCULO Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para advertirle de algún posible riesgo de daño personal. Cumpla todas las advertencias de seguridad que acompañan a este símbolo para evitar posibles heridas o la muerte. ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, en caso de no ser evitada, podría resultar en muerte o heridas graves. ATENCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, en caso de no ser evitada, podría causar heridas leves o de cierta consideración. ATENCIÓN utilizada sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación potencialmente peligrosa que, en caso de no ser evitada, podría resultar en daños a la propiedad. Eliminar algún componente del equipo original, añadir algún accesorio o modificar su vehículo podría afectar a la seguridad del mismo o hacer que su conducción sea ilegal bajo ciertas jurisdicciones. Siga todas las instrucciones sobre el producto así como las instrucciones del manual de su vehículo sobre accesorios o modificaciones. Consulte las normas de su país y/o estado sobre la conducción de un vehículo al que se ha añadido algún accesorio o realizado alguna modificación. A usted le corresponde toda la responsabilidad en cuanto a la ubicación, fijación y uso de su Mio de forma que no cause ningún accidente, daño personal o a la propiedad. Cumpla siempre las normas de conducción segura. No instale el Mio de forma que interfiera con la conducción segura del vehículo, la apertura de los airbags u otros componentes de seguridad. No maneje su Mio mientras conduce. Antes de utilizar Mio por primera vez, familiarícese con el dispositivo y su funcionamiento. En carreteras principales, la distancia de una salida que calcula su Mio puede ser superior a la indicada por las señales en carretera. Las señales en carretera muestran la distancia hasta el comienzo de una salida, mientras que su Mio muestra la distancia hasta la próxima intersección, por ejemplo, el fin de la rampa o carretera de salida. Para preparar la operación de salida de una carretera, siga siempre la información sobre distancia que le proporcionan las señales en carretera. El uso de información sobre la ubicación de cámaras de seguridad o de control de velocidad puede estar sujeto a las leyes del país en que se lleve a cabo. Usted es el único responsable de comprobar que está haciendo un uso legal de la información en su país o en el país en que se utilice dicha información. No maneje su Mio mientras esté caliente. Deje que el producto se enfríe y permanezca alejado de la luz solar directa. Escuchar su Mio a través de los cascos o auriculares de forma prolongada y al volumen máximo puede dañar sus oídos. No deje su Mio expuesto a la luz solar directa en un vehículo no vigilado durante períodos prolongados. El sobrecalentamiento puede dañar la unidad. Para evitar robos, no deje su Mio, el soporte o ningún cable a la vista en un vehículo no vigilado. Advertencia para Conductores en Estados Unidos Es posible que las leyes estatales de Arizona, California y Minnesota prohíban la instalación de objetos en su parabrisas durante la conducción. Asegúrese de comprobar y cumplir las leyes estatales actuales. Puede proporcionarse una opción alternativa de instalación en la caja que contiene su producto; o bien consulte nuestra página web para información sobre alternativas de montaje. Mio no se hace responsable de ninguna multa, penalización o daño resultantes del incumplimiento de este aviso. 2 Información específica de seguridad sobre el cargador. Para recargar su Mio desde la toma de corriente, utilice el cargador proporcionada por Mio como accesorio (puede venderse por separado). El uso de otros cargadores con su Mio puede resultar en graves daños personales o a la propiedad. No utilice nunca el cargador si el enchufe o el cable están dañados. No exponga el cargador a la humedad o al agua. No utilice el cargador en un ambiente con alta humedad. La exposición al agua puede causar chispazos eléctricos o incendios. No toque nunca el cargador si sus manos o pies están mojados. Disponga una adecuada ventilación alrededor del cargador cuando lo utilice para operar con su Mio o recargar la batería interna. No cubra el cargador con papeles u otros objetos que reduzcan la ventilación. No utilice el cargador mientras esté dentro de una funda u otro tipo de recipiente. Asegúrese de que el cargador está conectado a una fuente de alimentación que cumpla los requisitos de conexión y voltaje. Puede comprobar los requisitos de voltaje en la carcasa del cargador y/o en el embalaje. No intente reparar el cargador ya que ello podría resultar en daños personales. Reemplace el cargador si está dañado o se ha expuesto a excesiva humedad. Información específica de seguridad sobre la batería interna. Su Mio contiene una batería interna de iones de litio no recambiable. La batería puede reventar o explotar si no es manejada correctamente, liberando sustancias químicas peligrosas. Para reducir el riesgo de fuego o quemadura, no desmonte, aplaste o perfore la batería. Recicle o deposite la batería en un lugar seguro de acuerdo con las leyes y regulaciones locales. No arroje la batería al fuego o al agua. Batería Utilice una batería especificada con el equipo. PRECAUCIÓN: esta unidad contiene una batería de ión-litio interna que no se puede sustituir. La batería puede arder o explotar liberando productos químicos peligrosos. Para reducir el riesgo de incendio no desmonte, someta a presión, perfore ni arroje la batería al agua o al fuego. Instrucciones importantes (sólo para personal de servicio técnico) Precaución: existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por una de tipo incorrecto. Elimine las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones. Sustituya la batería por otra igual o de tipo equivalente, recomendada por el fabricante. La batería debe reciclarse o eliminarse de manera correcta. Utilice la batería sólo en el equipo especificado. Utilice sólo el cargador correspondiente (puede venderse por separado) o un cargador para coche proporcionado por Mio para recargar la batería interna de su Mio. Utilice la batería interna de su Mio sólo con su unidad Mio. La batería del Mio dejará de recargarse automáticamente cuando la temperatura ambiental sea inferior a los 0ºC (32ºF) o superior a los 45ºC (113ºF) El incumplimiento de estas advertencias y precauciones puede acarrear la muerte, graves heridas o daños a la propiedad. Mio no se hace responsable de una instalación o uso de su Mio que provoque o contribuya a causar la muerte, heridas o daños a la propiedad o que suponga una violación de la ley. 3 Conformidad ADVERTENCIA Este producto, su embalaje y sus componentes contienen sustancias químicas que según el Estado de California provocan cáncer, defectos de nacimiento o afectan a la fecundidad. Este aviso se incluye en conformidad con la Propuesta 65 del Estado de California. Para identificación regulatoria: A la Mio Navman 380 se le asigna el número de modelo N276. A la Mio Spirit/Navman Serie 480 se le asigna el número de modelo N271. A la Mio Spirit/Navman Serie 680 se le asigna el número de modelo N275. Las etiquetas identificativas en el exterior de su Mio indican las regulaciones que cumple su modelo. Por favor, compruebe las etiquetas identificativas de su Mio y consulte el apartado correspondiente en esta sección. Algunos avisos sólo son aplicables a determinados modelos. Los Productos con la Marca CE cumplen con la Directiva para Equipos Terminales de Radio y Telecomunicaciones (R&TTE) (1999/5/EC), la Directiva de Compatibilidad Electromagnética (2004/108/EC) y la Directiva de Bajo Voltaje (2006/95/EC) emitidas por la Comisión de la Comunidad Europea. El cumplimiento de estas directivas implica conformidad con las siguientes Normas Europeas: EN 301 489-1: Cuestiones de Compatibilidad Electrónica (ERM) y espectro de radio, Estándar de Compatibilidad Electromagnética (EMC) para equipos y servicios de radio; Parte 1: Requisitos técnicos habituales. EN 301.489-9: (Bluetooth y Transmisor FM) Cuestiones de Compatibilidad Electomagnética y espectro de radio (ERM), Estándar de Compatibilidad Electromagnética (EMC) para equipos y servicios de radio; Parte 9: Condiciones específicas para micrófonos inalámbricos, equipos de enlace de audio a Frecuencias de Radio (RF) similares, y dispositivos de monitorización en audio sin cable y con auriculares internos. EN 301 489-17: Cuestiones de Compatibilidad Electromagnética y espectro de radio (ERM), Estándar de Compatibilidad Electromagnética (EMC) para equipos y servicios de radio; Parte 17: Condiciones específicas para sistemas de transmisión de banda ancha de 2,4 GHz y equipos RLAN de alto rendimiento de 5 GHz. EN 300 328: (Bluetooth) Cuestiones de Compatibilidad Electromagnética y espectro de radio (ERM); Sistemas de Transmisión en Banda Ancha; Equipos de transmisión de datos que funcionan en la banda ISM de 2,4 GHz y utilizan técnicas de modulación de espectro disperso; EN harmonizado en cumplimiento de los requisitos esenciales del artículo 3.2 de la Directiva R&TTE EN 301 357: (Bluetooth y Transmisor FM) Cuestiones de Compatibilidad Electomagnética y espectro de radio (ERM), Dispositivos de audio sin cable en un rango de 25 MHz a 2000 MHz. No se puede utilizar este dispositivo en Francia o cuando la transmisión por modulación de frecuencia (MF) representa sólo una de entre varias funciones: “La función de transmisión por modulación de frecuencia (MF) no se permite en Francia y debe desactivarse” EN 55022: Características de las perturbaciones radioeléctricas EN 55024: Características de inmunidad EN 61000-3-2: Límites para emisiones de corriente harmónica EN 61000-3-3: Limitación de la fluctuación de voltaje en sistemas de bajo voltaje. IEC 60950-1:2005: Seguridad del Producto El fabricante no se hace responsable de ninguna modificación hecha por el Usuario ni de sus consecuencias, que podrían alterar el cumplimiento del producto con la Marca CE. Declaración de Conformidad Por la siguiente, Mio Technology declara que este N271/N275/N276 cumple los requisitos esenciales u otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Bluetooth Spirit/Navman ₆₈₇ Bluetooth QD ID B016536 4 WEEE De acuerdo con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE – 2002/96/CE), este producto no debe ser desechado como residuo doméstico normal. En su lugar, debe ser desechado por medio de su entrega en el punto de venta. 5 Contenidos Información importante sobre seguridad ................................................................................... 2 Información específica de seguridad sobre el cargador...................................................... 3 Información específica de seguridad sobre la batería interna. .......................................... 3 Conformidad ................................................................................................................................ 4 Bluetooth...................................................................................................................................... 4 WEEE.............................................................................................................................................. 5 Contenidos ........................................................................................................................................ 6 Bienvenido ......................................................................................................................................... 7 Información importante para el uso del manual.................................................................. 7 Exención de responsabilidad..................................................................................................... 7 Ajuste de su Mio en un vehículo ................................................................................................... 8 Activación de la Recepción de Tráfico (TMC) ....................................................................... 9 Acerca de su Mio ............................................................................................................................ 10 ¿Cómo se enciende mi Mio?........................................................................................................ 13 Uso del interruptor de encendido.......................................................................................... 13 ¿Cómo se recarga la batería? ...................................................................................................... 14 ¿Cómo se recarga la batería en un vehículo? ..................................................................... 14 ¿Cómo se recarga la batería a través de mi ordenador? .................................................. 14 ¿Cómo se recarga la batería en casa o en el trabajo? ....................................................... 14 ¿Cómo conecto mi Mio a mi ordenador? ................................................................................. 15 Otras funciones .............................................................................................................................. 16 ¿Cómo hago una llamada con el manos libres?................................................................. 16 ¿Cómo puedo reproducir equipo externo AV a través de mi Mio? ................................ 16 Referencia .........................................................................................................................................17 ¿Qué es el GPS? .........................................................................................................................17 ¿Cómo recibe mi Mio las señales GPS?.................................................................................17 Mantenimiento de su Mio ........................................................................................................17 Solución de problemas............................................................................................................. 18 6 Bienvenido Gracias por comprar este Mio. Lea este manual atentamente antes de utilizar su Mio por primera vez. Guarde este manual en un lugar seguro y utilícelo como primera referencia. Información importante para el uso del manual Es importante conocer los términos y convenciones tipográficas utilizadas en este manual. Formato El siguiente formato de texto le ayuda a identificar información especial: Formato de letra Tipo de Información Negrita Componentes o elementos mostrados en pantalla, incluyendo botones, epígrafes, nombres de campo y opciones. Cursiva Indica el nombre de una pantalla. Iconos En este manual se utilizan los siguientes iconos: Icono Descripción Nota Consejo Advertencia Términos En este manual se utilizan los siguientes términos para describir acciones del usuario. Término Descripción Pulse Pulse el botón y suéltelo con rapidez. Toque Pulse y suelte un elemento mostrado en la pantalla táctil. Seleccione Toque un elemento en una lista o un comando en un menú. Exención de responsabilidad No todos los modelos están disponibles en todas las regiones. Dependiendo del modelo que haya adquirido, el color y la apariencia de su dispositivo y los accesorios pueden no coincidir exactamente con las imágenes que aparecen en este documento. Mio obedece a una política de desarrollo continuo. Mio se reserva el derecho a realizar cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin aviso previo. Mio no garantiza la ausencia de errores en este documento. Las capturas de pantalla y demás presentaciones que contiene este manual podrían diferir de las pantallas y presentaciones reales generadas por el producto real. Dichas diferencias serán mínimas y el producto real ofrecerá la funcionalidad descrita en este Manual de usuario en todos los aspectos materiales. 7 Ajuste de su Mio en un vehículo ATENCIÓN: Nunca ajuste su Mio en un lugar donde se bloquee el campo de visión del conductor. Si el parabrisas está tintado con antirreflectante, puede que sea atérmico y altere la recepción del GPS. En este caso, ajuste su Mio donde haya un "área clara” – normalmente justo debajo del espejo retrovisor. Para proteger su Mio contra aumentos súbitos de corriente, conecte el cargador para coche sólo después de que haya encendido el motor. Navman ₃₈₀ Spirit/Navman Series ₄₈₀ 8 Spirit/Navman Series ₆₈₀ Activación de la Recepción de Tráfico (TMC) La información del tráfico solamente está disponible en ciertos modelos y países. Dependiendo del modelo de su Mio, podrá recibir información sobre el estado del tráfico en tiempo real en una de las siguientes formas: Si su Mio cuenta con un receptor TMC incorporado, puede recibir información sobre el tráfico en tiempo real* a través del cargador para coche, que es utilizado como antena. Si su Mio no cuenta con un receptor TMC incorporado, necesitará instalar el kit accesorio de TMC (puede adquirirse por separado) - consulte www.mio.com para más detalles). Tenga en cuenta que no podrá recibir la información sobre el tráfico mientras utilice el accesorio de otro fabricante (como su propio cargador de coche). Para más información sobre el uso de información sobre tráfico en su Mio, consulte el Manual de Software de Usuario. * Puede que se requiera una suscripción al servicio según el país donde se encuentre. Consulte www.mio.com para más detalles. 9 Acerca de su Mio Navman ₃₈₀ Spirit/Navman Series ₄₈₀ 10 Spirit/Navman Series ₆₈₀ Spirit 680 Spirit/Navman 685/687 Spirit/Navman 685 Spirit/Navman 687 11 Elemento Descripción Interruptor de encendido Ranura para el soporte Altavoz Conector del cargador para coche, cable USB (vendido por separado), cargador (puede venderse por separado) y kit accesorio de TMC (puede venderse por separado) Pantalla táctil Botón de captura Botón del Menú Principal Conector para cable AV 12 ¿Cómo se enciende mi Mio? Uso del interruptor de encendido Spirit/Navman Series 380/480 Spirit/Navman Series 680 Para encender su Mio, deslice el interruptor de encendido a la posición ON (Encendido). Para apagar su Mio, deslice el interruptor de encendido a la posición OFF (Apagado) y pulse a continuación Reposo. Su Mio pasará a estar estado de suspensión. Cuando lo encienda de nuevo, su Mio regresará a la última pantalla que haya utilizado. Para bloquear la pantalla, deslice el interruptor de encendido a la posición OFF (Apagado) y pulse a continuación Bloquear. Para desbloquear la pantalla, deslice el interruptor de encendido a la posición ON (Encendido). Para reiniciar su Mio, deslice el interruptor de encendido a la posición RESET (Reinicio). Cuando su Mio se haya apagado, deslice el interruptor de encendido a la posición ON (Encendido). 13 ¿Cómo se recarga la batería? Su Mio tiene una batería interna que, si está totalmente cargada, debería proporcionar hasta 2 horas de funcionamiento. La batería puede tardar hasta 4 horas en recargarse totalmente. Puede que la batería no esté totalmente cargada cuando utilice su Mio por primera vez. ATENCIÓN: Para un rendimiento óptimo de la batería, observe las siguientes medidas: No recargue la batería cuando la temperatura sea alta (por ejemplo, con luz solar directa). No es necesario que la batería se haya descargado totalmente antes de recargarla. Cuando no vaya a utilizar su Mio durante un período prolongado de tiempo, deslice el interruptor de encendido a la posición RESET (Reiniciar) para ahorrar el consumo de la batería interna. ¿Cómo se recarga la batería en un vehículo? Para recargar su Mio en su vehículo, enchufe el cargador para coche al otro extremo al la toma de corriente del vehículo. en la parte inferior de su Mio, y el ¿Cómo se recarga la batería a través de mi ordenador? Para obtener un resultado óptimo, asegúrese de que su Mio esté apagado mientras esté conectado a su ordenador. 1. Encienda su ordenador. 2. Conecte el extremo más grande del cable USB directamente a un puerto USB de su ordenador (no a un concentrador USB) y conecte el extreme más pequeño al en la parte inferior de su Mio. ATENCIÓN: Cuando su Mio esté encendido y conectado a un ordenador, se mostrará como dispositivo externo de almacenamiento masivo. NO elimine ningún archivo pre-instalado en su Mio. Eliminar dichos archivos provocará una avería en su Mio. ¿Cómo se recarga la batería en casa o en el trabajo? Puede utilizar un cargador doméstico opcional para recargar la batería. Para recargar su Mio utilizando una toma de corriente, enchufe el cable del cargador doméstico al parte inferior de su Mio, y el cargador para toma de corriente. en la El cargador doméstico no está incluido en todos los modelos, y puede adquirirse por separado (consulte www.mio.com para más detalles). 14 ¿Cómo conecto mi Mio a mi ordenador? 1. Encienda su ordenador. 2. Conecte el extremo más grande del cable USB directamente a un puerto USB de su ordenador (no a un concentrador USB) y conecte el extreme más pequeño al 3. en la parte inferior de su Mio. Cuando su Mio está encendido y conectado al ordenador, se reconoce como dispositivo de almacenamiento externo identificado por el nombre del modelo. Aparece una pantalla de Conexión USB para evitar que utilice su Mio. NO elimine ningún archivo preinstalado en el dispositivo. Si se eliminan los archivos, el dispositivo podría estropearse. Mio no se responsabiliza de la calidad del producto si se eliminan estos archivos. 4. Para transferir archivos, utilice el Explorador de archivos de Windows para copiar/mover los archivos del ordenador a su Mio. 15 Otras funciones ¿Cómo hago una llamada con el manos libres? Si tiene un teléfono móvil con tecnología Bluetooth inalámbrica, puede utilizar su Mio como dispositivo manos libres en su coche. Antes de poder utilizar esta función debe emparejar su teléfono móvil con su Mio. Las llamadas con el manos libres no son posibles en todos los modelos. Asegúrese de que la función inalámbrica Bluetooth de su teléfono móvil esté activada antes de que comience a emparejar. No todos los teléfonos con tecnología inalámbrica Bluetooth son compatibles con su Mio. Para una lista de teléfonos compatibles, visite www.mio.com ¿Cómo puedo reproducir equipo externo AV a través de mi Mio? ADVERTENCIA: Su Mio NO DEBE utilizarse para reproducir vídeo durante la conducción. El uso de esta función puede causar un accidente. Asegúrese de respetar esta advertencia. Mio NO acepta responsabilidad alguna a este respecto. Su Mio puede recibir señal AV desde equipo externo, como un reproductor DVD. Esto significa que puede usar su Mio como segunda pantalla. Conecte los extremos de señal de vídeo (amarillo) y audio (rojo y blanco) del cable AV suministrado a los conectores de salida AV del dispositivo externo de vídeo. A continuación, conecte el otro extremo del cable AV al conector AV IN de su Mio. Para obtener más información sobre la reproducción de equipo externo AV a través de su Mio, consulte el Manual del usuario de software. El conector AV IN no está disponible en todos los modelos. 16 Referencia ¿Qué es el GPS? El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) está disponible en cualquier momento, sin ningún coste, y es exacto en un espacio de 5m (15 pies). La navegación GPS es posible gracias a una red de satélites que giran alrededor de la Tierra a unos 20.200km (12.552millas). Cada satélite transmite un rango de señales que son utilizadas por los receptores GPS, tales como su Mio, para señalar una ubicación exacta. Aunque un receptor GPS puede detectar señales procedentes de hasta 12 satélites en cualquier momento, sólo son necesarias cuatro señales para proporcionar una posición o “GPS fix” (latitud y longitud), para sistemas de navegación en vehículos. ¿Cómo recibe mi Mio las señales GPS? Su Mio recibe señales GPS a través de la antena GPS interna. Para garantizar la intensidad de señal GPS óptima, asegúrese de que su Mio está en una zona exterior, o en un vehículo en el exterior, y su orientación al espacio no está bloqueada. La recepción GPS no se ve afectada normalmente por las condiciones meteorológicas; sin embargo, las lluvias muy intensas o la nieve pueden afectar de forma negativa a la recepción. Mantenimiento de su Mio Un buen cuidado de su Mio asegurará un funcionamiento sin problemas y reducirá el riesgo de daños al dispositivo: Mantenga su Mio alejado de la humedad excesiva o de temperaturas extremas. Evite exponer su Mio a la luz solar directa o a una luz ultravioleta intensa durante períodos de tiempo largos. No coloque nada sobre su Mio o deje caer ningún objeto sobre él. No deje caer su Mio ni permita que reciba un golpe fuerte. No someta su Mio a cambios de temperatura repentinos y bruscos. Esto podría causar una condensación de humedad dentro de la unidad, lo que dañaría su Mio. En caso de condensación, deje secar completamente su Mio antes de utilizarlo. La superficie de la pantalla puede rayarse con facilidad. Evite tocarla con objetos afilados. Pueden utilizarse protectores de pantalla genéricos no adhesivos diseñados específicamente para su uso en dispositivos portátiles con pantallas LCD para proteger la pantalla de pequeñas ralladuras. 17 No limpie nunca su Mio mientras esté encendido. Use un paño suave anti-pelusa para limpiar la pantalla y el exterior de su Mio. No utilice toallitas de papel para limpiar la pantalla. No intente nunca desmontar, reparar o hacer ninguna modificación en su Mio. Desmontar, modificar o intentar reparar su Mio podría dañar el aparato o causar incluso daños físicos o a la propiedad, y supondría una exclusión de garantía. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento que su Mio o cualquiera de sus partes o accesorios. Solución de problemas Si se encuentra ante un problema que no pueda resolver, contacte con un servicio técnico autorizado. Problemas Soluciones Su Mio no se enciende cuando cuando Puede que la energía de batería restante no sea suficiente para el se utiliza la batería funcionamiento del Mio. Recargue la batería utilizando el cargador para coche, el cargador (puede venderse por separado) o el cable USB, y pruebe de nuevo. La pantalla funciona con lentitud. Puede que la energía de batería restante no sea suficiente para el funcionamiento del Mio. Si el problema persiste, reinicie su Mio. La pantalla se congela. Reinicie su Mio. La pantalla se lee con dificultad. Aumente el brillo de la pantalla. No puedo establecer una conexión a un ordenador. Asegúrese de que tanto su Mio como su ordenador están encendidos antes de intentar establecer una conexión. Asegúrese de que el cable está correctamente conectado al puerto USB de su ordenador y a su Mio. Conecte el cable USB directamente a su ordenador, no a un conmutador USB. Reinicie su Mio antes de conectar el cable USB. Desconecte siempre su Mio antes de reiniciar su ordenador. 18 Mio Spirit/Navman Serie ₃₈₀/₄₈₀/₆₈₀ Manual del usuario de software Contenidos Contenidos ........................................................................................................................................ 2 Bienvenido ......................................................................................................................................... 5 Información importante para el uso del manual.................................................................. 5 Exención de responsabilidad..................................................................................................... 5 ¿Cómo empiezo?.............................................................................................................................. 6 ¿Cómo se utiliza la pantalla táctil? .............................................................................................. 7 Navegar en la pantalla ............................................................................................................... 7 Menú principal ............................................................................................................................. 8 ¿Cómo navego a través de las pantallas del menú?............................................................ 9 ¿Cómo utilizo la pantalla Teclado?....................................................................................... 10 ¿Cómo llego de un punto A a un punto B?................................................................................11 ¿Cómo utilizo el asistente BUSCAR?.....................................................................................11 ¿Cómo planifico mi primer viaje?.......................................................................................... 12 ¿Cómo se obtiene una vista previa del destino en el mapa?........................................... 13 ¿Cómo previsualizo mi ruta?.................................................................................................. 13 Modo Camión ............................................................................................................................ 14 Modo Peatón.............................................................................................................................. 15 ¿Cómo veo mi ruta? ...................................................................................................................... 16 ¿Cómo selecciono el tipo de ruta?........................................................................................ 16 El mapa de indicación............................................................................................................... 16 ¿Cómo cambio la configuración de la ruta?.........................................................................17 ¿Cómo veo las estadísticas de mi ruta?............................................................................... 18 ¿Cómo ajusto el volumen? ..................................................................................................... 18 ¿Cómo amplío o reduzco el mapa?....................................................................................... 19 ¿Cómo veo el estado del tráfico en mi ruta?...................................................................... 19 Funciones avanzadas de ruta..................................................................................................20 ¿Cómo creo un viaje con múltiples paradas? .......................................................................... 21 ¿Cómo capturo una ubicación o un trayecto?.........................................................................23 ¿Cómo capturo las coordenadas GPS de mi ubicación?...................................................23 ¿Cómo capturo un trayecto? .................................................................................................23 ¿Cómo navego a una ubicación previamente capturada? ...............................................24 ¿Cómo visualizo un trayecto previamente capturado?....................................................24 Mis Lugares...................................................................................................................................... 25 ¿Cómo guardo una ubicación como Mi Lugar o Mi Casa? ...............................................25 ¿Cómo navego a una ubicación previamente guardada?................................................. 25 ¿Cómo navego a Mi casa?.......................................................................................................26 ¿Cómo navego a un punto reciente?....................................................................................26 ¿Cómo modifico una ubicación guardada en Mis lugares?..............................................26 ¿Cómo navego a un punto NavPix™?.............................................................................. 27 2 ¿Cómo busco un PDI? ...................................................................................................................29 ¿Cómo encuentro los puntos de interés (PDI) más cercanos mediante el servicio CERCA? ....................................................................................................................29 ¿Cómo encuentro los puntos de interés (PDI) mediante la opción EXPLORAR MAPA? ...................................................................................................................30 ¿Cómo busco un PDI por tipo? ..............................................................................................32 ¿Cómo busco un PDI por palabra clave? .............................................................................34 ¿Cómo recibo información de tráfico actualizada a través de TMC? .................................36 ¿Cómo sé cuándo se produce un incidente de tráfico? ....................................................36 Pantalla de Información General de Tráfico........................................................................ 37 ¿Cómo veo una lista de incidentes en mi ruta?..................................................................38 ¿Cómo veo detalles sobre el tráfico? ...................................................................................39 Mensajes de tráfico...................................................................................................................40 Preferencias de Tráfico............................................................................................................. 41 ¿Qué es Travel Book?....................................................................................................................42 ¿Cómo utilizo las guías de viaje WCities? ...........................................................................42 ¿Cómo se utilizan las guías Michelin? ..................................................................................43 ¿Cómo se reproducen vídeos en mi dispositivo Mio a través de AV IN? ...........................44 ¿Cómo hago una llamada con el manos libres?......................................................................45 ¿Cómo emparejo mi Mio con un teléfono móvil con Bluetooth? ..................................45 ¿Cómo hago una llamada? .....................................................................................................47 ¿Cómo veo mi historial de llamadas? ..................................................................................49 ¿En qué consiste el servicio MioMore?......................................................................................50 ¿Cómo busco un PDI utilizando Búsqueda Local de Google? .........................................50 ¿Cómo busco un PDI (punto de interés) mediante la opción de Búsqueda local? ..... 51 ¿Cómo encuentro la información meteorológica?............................................................ 52 ¿Cómo busco asistencia en carretera?.................................................................................53 ¿Cómo controlo mi dispositivo Mio mediante el comando de voz?...................................54 ¿Cómo planifico mi ruta mediante el comando de voz?..................................................54 ¿Cómo respondo a una llamada entrante mediante el comando de voz? ...................54 ¿Qué puedo personalizar? ........................................................................................................... 55 Audio............................................................................................................................................ 55 Pantalla .......................................................................................................................................56 Seguridad ....................................................................................................................................56 Opciones de ruta....................................................................................................................... 57 Visualización del mapa ............................................................................................................58 Mis mapas...................................................................................................................................59 Idioma..........................................................................................................................................59 Responder a llamadas de voz .................................................................................................60 Unidades .....................................................................................................................................60 Zona horaria............................................................................................................................... 61 Bluetooth.................................................................................................................................... 61 Medidor de viaje........................................................................................................................62 Aparato........................................................................................................................................62 Demo ...........................................................................................................................................63 3 Ayuda...........................................................................................................................................64 ¿Qué es MioMore Desktop? ........................................................................................................65 ¿Cómo puedo instalar MioMore Desktop en mi equipo?.................................................65 Menú de MioMore Desktop ....................................................................................................66 Mis suscripciones.......................................................................................................................68 Mis mapas...................................................................................................................................69 PDI personalizados.................................................................................................................... 72 Álbum de fotos ..........................................................................................................................74 Búsqueda de imágenes ............................................................................................................ 79 Galería de aplicaciones ............................................................................................................80 MIS LUGARES ............................................................................................................................ 81 Planificador de viajes................................................................................................................83 MI MIO ........................................................................................................................................85 CONECTAR ................................................................................................................................88 Activación ...................................................................................................................................89 Si desea obtener más información .............................................................................................90 Ayuda en línea ...........................................................................................................................90 Mio Advantage...........................................................................................................................90 Límite de velocidad...................................................................................................................90 PDIs de radares de velocidad..................................................................................................90 Categorías de los Puntos de Interés......................................................................................90 Tráfico y otros Incidentes TMC ..............................................................................................93 Copyright ....................................................................................................................................94 4 Bienvenido Gracias por comprar este Mio. Este manual se ha preparado para guiarle en la utilización de su Mio desde la instalación inicial hasta su uso continuado. Lea este manual atentamente antes de utilizar su Mio por primera vez. Guarde este manual en un lugar seguro y utilícelo como primera referencia. Información importante para el uso del manual Es importante conocer los términos y convenciones tipográficas utilizadas en este manual. Formato Los siguientes formatos de texto le ayudarán a identificar información especial: Formato de letra Tipo de Información Negrita Componentes o elementos de Mio mostrados en pantalla, incluyendo botones, epígrafes, nombres de campo y opciones. Cursiva Indica el nombre de una pantalla. Iconos En este manual se utilizan los siguientes iconos: Icono Descripción Nota Consejo Advertencia Exención de responsabilidad Mio obedece a una política de desarrollo continuo. Mio se reserva el derecho a realizar cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin aviso previo. Mio no garantiza la ausencia de errores en este documento. Las capturas de pantalla y demás presentaciones que contiene este manual podrían diferir de las pantallas y presentaciones reales generadas por el producto real. Dichas diferencias serán mínimas y el producto real ofrecerá la funcionalidad descrita en este Manual de usuario en todos los aspectos materiales. 5 ¿Cómo empiezo? La primera vez que utilice su Mio puede que transcurran algunos minutos antes de poder establecer una conexión GPS. ¿Cómo se enciende mi Mio por primera vez? Para comenzar por primera vez, siga los siguientes pasos: 1. Lea la Información Importante sobre Seguridad 2. Ajuste el Mio en su vehículo Siga las instrucciones de la Guía de inicio rápido. ATENCIÓN: Asegúrese de que su Mio no obstaculiza la visión del conductor, o interfiere en el funcionamiento de los airbags y dispositivos de seguridad del vehículo. 3. Encienda su Mio Su Mio se encenderá y mostrará la pantalla Idioma. 4. Seleccione el idioma que prefiera En la pantalla Selección de Idioma, toque sobre el idioma que prefiera. Puede cambiar al idioma que prefiera durante la utilización de su Mio. 5. Lea el mensaje de advertencia Aparecerá la pantalla Aviso de Seguridad una vez haya seleccionado el idioma que desea. Lea el Aviso de Seguridad. Para confirmar que ha leído y comprendido el mensaje, toque Aceptar. 6. Ver el Asistente Para avanzar página en las pantallas del Asistente, toque Siguiente. Para ver la pantalla anterior, toque . Para salir de las pantallas del Asistente, toque Omitir. Para impedir que se muestre el Asistente cada vez que se encienda el dispositivo, toque Mostrar el asistente al inicio para desactivarlo. Para activar de nuevo el tutorial, seleccione la opción en el Menú principal Æ Æ Ayuda Æ Ver tutorial. 7. Personalizar el dispositivo Siga las instrucciones de la pantalla de la pantalla para seleccionar la unidad de distancia y los formatos de fecha y hora que prefiera. 8. Desbloquee su Mio Dependiendo de su modelo, puede que necesite introducir una Clave de inicio (impresa en el lateral de la caja) y pulsar a continuación ACEPTAR para desbloquear el dispositivo. Sólo tendrá que hacerlo la primera vez que utilice su Mio. 9. Configurar el inicio El asistente para configuración inicial solamente aparece la primera vez que inicia su Mio. Le recomendamos que guarde una copia de su Clave de inicio en un lugar seguro. Toque OK (Aceptar) para configurar el inicio inmediatamente utilizando el asistente para la entrada de dirección. Puede tocar Cancel (Cancelar) para pasar por alto el asistente y, a continuación, seleccionar su inicio posteriormente en MIS LUGARES. Cuando haya terminado los pasos anteriores, aparecerá la pantalla Menú principa. Si tiene un GPS fijo, puede comenzar a utilizar Mio para planificar su viaje. 6 ¿Cómo se utiliza la pantalla táctil? Navegar en la pantalla Para utilizar su Mio, toque la pantalla con la punta del dedo. Puede realizar las siguientes acciones: Toque Pulse y suelte un elemento mostrado en la pantalla táctil. Seleccione Toque un elemento en una lista o un comando en un menú. 7 Menú principal El Menú Principal es su punto de partida para buscar un destino determinado. El menú principal también permite personalizar su Mio, ver ubicaciones guardadas como MIS LUGARES/Mi casa y buscar puntos de interés (PDI) cercanos. Las opciones de pantalla del Menú principal y el orden de las opciones pueden diferir de los anteriores, dependiendo de su región, los mapas instalados o el modelo de Mio. Toque el botón para mostrar la página siguiente del menú principal. Búsqueda de lugares, áreas y calles para ayudarle a planificar su ruta. Visualización del mapa en pantalla. Permite acceder a sus ubicaciones guardadas. Configuración de su Mio para optimizar su navegación. Permite buscar puntos de interés cercanos. Utilización de Mio como kit manos libres para coche. Exploración del área que rodea su posición o destino actuales. Para recibir información actualizada sobre el tráfico en su ruta y establecer preferencias sobre el tráfico (pueden ser necesarios un kit TMC opcional o una suscripción, disponibles por separado). Añadir o comenzar un viaje planificado con múltiples puntos intermedios. Grabación de coordenadas GPS para una ubicación, de una ubicación con grabación de voz o de un trayecto. Muestre la ruta calculada en modo de simulación Obtenga ayuda con solo una llamada telefónica cuando tenga una avería en carretera. Controle su Mio a través de la voz, lo que le permite buscar direcciones/lugares/PDI fácilmente. Busque información y PDI de la ciudad que está visitando con Travel Book. Busque información y PDI con las guías ViaMichelin. Búsqueda en línea en Google para información actual sobre Punto de Interés (PDI). Busque información en tiempo real en línea, como PDI dinámicos y la información meteorológica más actualizada. Configuración o navegación hacia la dirección de su casa. Cambie a modo AV para recibir la señal de vídeo del dispositivo externo AV. Planifique sus rutas para evitar curvas cerradas y puentes bajos cuando conduzca un camión. 8 ¿Cómo navego a través de las pantallas del menú? ¿Cómo vuelvo a la pantalla del Menú principal? En función del modelo de Mio, puede volver a la pantalla del Menú principal en cualquier momento de cualquiera de las siguientes formas: pulsando el botón de Menú principal ( ) de la barra de título de la pantalla de menú, que le permite tocando el botón de MENÚ PRINCIPAL ( navegar a través de las pantallas del menú fácilmente. ) de su Mio. En algunas pantallas de menú (como la pantalla Teclado), el botón de MENÚ PRINCIPAL ( aparecerá en la barra de título. En este caso, debe tocar el botón ATRÁS ( ) varias veces. ) no ¿Cómo utilizo el botón ATRÁS de la barra de título? 1. En la pantalla Menú principa, toque el botón de menú que desee para entrar en la pantalla de menús. Por ejemplo, si toca 2. accederá a la pantalla principal BUSCAR. El sistema proporciona el botón ATRÁS ( ) en la barra de título de la pantalla de menú. Estos botones permiten recorrer las pantallas de menú fácilmente. Puede volver a la pantalla anterior tocando el botón ATRÁS. ¿Cómo utilizo las fichas de la barra de título? En algunas pantallas de menú, como la pantalla Info general del mapa, el sistema proporciona los botones de ficha que permiten entrar en la página adicional en la pantalla de menús. Simplemente toque la ficha que desee para cambiar la vista. La ficha seleccionada se resaltará como una ficha en color más oscuro. 9 ¿Cómo utilizo la pantalla Teclado? La pantalla Teclado aparecerá cuando se le pida que introduzca texto, por ejemplo, cuando busque el nombre de una calle. Los resultados de la búsqueda aparecerán en un listado por orden de coincidencia, y los resultados más coincidentes se mostrarán en pantalla. Se mostrará un máximo de 99 resultados. La pantalla Teclado puede mostrar distintos formatos dependiendo de la información que necesite introducir, incluyendo alfabeto, números, caracteres alternativos y combinaciones de los mismos. Æ ¿Cómo introduzco caracteres/números? Para seleccionar un carácter, toque sobre él. borrar un carácter, toque Para introducir números, toque . Mantenga pulsado para borrar todo el texto. . ¿Cómo puedo establecer el teclado que prefiero? . Aparecerá la pantalla de preferencias de Teclado. 1. Desde la pantalla Teclado 2. Seleccione el tipo de teclado preferido en la lista. 10 ¿Cómo llego de un punto A a un punto B? AVISO: Para su seguridad, introduzca la información sobre destino antes de comenzar el trayecto. No introduzca un destino mientras conduce. ¿Cómo utilizo el asistente BUSCAR? Su Mio está equipado con mapas que proporcionan detalles a nivel de calle para una navegación puerta a puerta, incluyendo Puntos de Interés tales como alojamiento, zonas de aparcamiento, estaciones de servicio, estaciones de tren y aeropuertos. El asistente BUSCAR le permite buscar la ubicación fácilmente. 1. En el Menú principal, toque para mostrar la pantalla BUSCAR. Las opciones de la pantalla BUSCAR y el orden de las opciones pueden diferir de los anteriores, dependiendo de su región, los mapas instalados o el modelo de Mio. 2. Siga los siguientes pasos: Haga lo siguiente … Si desea … buscar una dirección, . toque buscar toda la información del dispositivo: ciudad, calles, sitios con nombre, funciones, monumentos o lugares de celebración de eventos, buscar una ciudad/zona, toque . . toque buscar una ubicación por código postal, busque información actualizada sobre PDI, buscar una ubicación con coordenadas GPS, buscar una ubicación desde la pantalla Mapa, buscar un cruce de calles, navegar hasta una ubicación visitada recientemente, toque . toque . toque . toque . toque . toque . Para obtener más instrucciones sobre la búsqueda de un PDI, consulte la sección “¿Cómo busco un PDI?”. 11 ¿Cómo planifico mi primer viaje? Utilizar su Mio para planificar su primer viaje es muy fácil. Existen diversas formas de seleccionar su destino. Siga los siguientes pasos para navegar a una dirección en una calle que conozca utilizando el asistente de dirección ENCONTRAR. Æ Æ Æ Æ Æ La primera vez que utiliza el utiliza el asistente BUSCAR, aparece la pantalla Seleccionar país antes de la pantalla principal BUSCAR. Seleccione su país y, a continuación, comience a buscar la ubicación. Si es necesario, puede cambiar el país para buscar la ubicación. Para seleccionar el otro país, toque el botón Bandera nacional (por ejemplo ) que aparece en la barra de título de la pantalla Keyboard (Teclado) antes de buscar la ciudad. Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … calcular la ruta, abrir la pantalla de Mapa y comenzar la navegación, . toque Aparecerá la pantalla Mapa. guardar la ubicación como Favorito, . toque La ubicación se guardará en MIS LUGARES inmediatamente. guardar la ubicación como Mi Casa, toque explorar el mapa, Æ . Aparecerá la pantalla Editar. Toque toque 12 . . ¿Cómo se obtiene una vista previa del destino en el mapa? Después de buscar una dirección (o un PDI), puede obtener una vista previa del destino en el mapa para explorar el área junto a la ubicación. En la pantalla Destino, toque el botón previa del destino como el del ejemplo siguiente. para mostrar el mapa con la vista En el mapa con la vista previa del destino, puede: Tocar el botón Ver la información del destino, que se muestra en la parte superior de la pantalla del mapa. Tocar en una calle, área o PDI para mostrar información relacionada de la ubicación cerca del destino. Toque el mapa para seleccionar el otro destino. Se mostrará la información de la calle/zona/PDI seleccionados cercanos a su destino. Al tocar la marca de verificación, se abrirá la pantalla Destino de la ubicación seleccionada. / para ampliar o reducir el mapa. Æ ¿Cómo previsualizo mi ruta? La simulación de ruta no está disponible en todos los modelos. En función del modelo de Mio, podrá planificar una ruta en modo de simulación que le permita: Previsualizar una ruta. Planificar y visualizar una ruta sin que el GPS haya establecido una posición, como cuando se encuentra en el interior de un edificio. Los siguientes pasos le mostrarán cómo previsualizar una ruta. 1. En el Menú principal, toque 2. Seleccione un punto de salida a través de la pantalla Origen. . Si tiene una posición GPS, puede seleccionar simplemente el botón Aquí ( ), de forma que no tendrá que seleccionar un punto de salida. Si no, utilice el asistente de BUSCAR dirección, Explorar mapa, el menú Mis lugares/Lugares recientes o Mi casa para establecer el punto de salida si desea que la ruta mostrada empiece en otro lugar. 13 3. Seleccione un punto de destino a través de la pantalla Destino. 4. Cuando haya finalizado, toque 5. La pantalla Mapa mostrará la ruta calculada en modo simulación de ruta. Seleccione un tipo de ruta y toque . , y la demostración de ruta se iniciará automáticamente. La ruta simulada se mostrará en color naranja. Modo Camión El modo Camión no está disponible en todos los modelos ni en todos los países. Esta función está específicamente diseñada para camiones. El modo Camión permite, con la especificación de los detalles del camión, calcular rutas más seguras y eficientes para evitar túneles y puentes con restricciones de longitud, anchura, altura y peso, así como curvas cerradas y carriles estrechos. AVISO: no confíe únicamente en este producto y en sus características. A pesar del uso de este producto, el conductor sigue teniendo toda la responsabilidad por su comportamiento. Esta responsabilidad incluye el cumplimiento de todas las normas de tráfico para evitar accidentes, lesiones personales o daños materiales. ¿Cómo puedo planear mi ruta mediante el modo Camión? . Aparecerá la pantalla MODO CAMIÓN. 1. En el menú principal, toque 2. Toque Modo Camión y seleccione Act.. 3. Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … establecer los detalles de su camión, especifique los datos siguientes del camión: peso total del camión peso máximo del eje longitud total del camión 14 Si desea … Haga lo siguiente … anchura máxima del camión altura máxima del camión Si desea utilizar el modo Camión para planificar la ruta, debe completar los detalles de la configuración del camión. toque Contiene materiales peligrosos para activarlo o desactivarlo. limitar la planificación de la ruta cuando transporte materiales peligrosos en el camión, ¿Cómo activo el modo Camión después de la prueba gratuita? Su Mio incluye un servicio de modo Camión preactivado para una prueba gratuita de un mes. Se le pedirá que adquiera (en la tienda electrónica en línea de Mio) y reactive el servicio cuando el período de prueba haya expirado. Recibirá una clave de producto a través de correo electrónico una vez que haya adquirido su suscripción. Deberá utilizar dicha clave de producto para activar su suscripción. 1. Conecte su Mio al PC. 2. Inicie MioMore Desktop y, a continuación, haga clic en Activación en el menú de MioMore Desktop. 3. Introduzca su clave de producto. 4. Siga las indicaciones para activar su suscripción. Modo Peatón El modo Peatón le permite navegar a su destino utilizando vías y senderos apropiados para un peatón, incluyendo tramos no adecuados para vehículos. Cuando esté en modo Peatón, no se le calculará una ruta que contenga autovías o vías de acceso a las mismas. Si su destino está a más de 10 kilómetros (6,3 millas) de distancia, aparecerá un mensaje de aviso indicando que la ruta es demasiado larga para hacerla a pie. ¿Cómo configuro el modo de navegación a peatón? . 1. En el Menú principal, toque 2. Toque Opciones de ruta. 3. Toque Modo y, a continuación, seleccione A pie. Su ruta se mostrará con el icono de a pie: 15 . ¿Cómo veo mi ruta? ¿Cómo selecciono el tipo de ruta? En función del modelo de Mio, la pantalla Seleccionar tipo de ruta se mostrará cuando toque desde la pantalla Destino. Se calcularán los cuatro tipos de rutas (La más rápida, Económica, La más fácil y La más corta). Seleccione su ruta preferida y toque para iniciar la navegación. Para obtener más información sobre la configuración del tipo de ruta preferido, consulte la sección Opciones de ruta en ¿Qué puedo personalizar?”. El mapa de indicación Cuando seleccione un tipo de ruta y toque mediante instrucciones de voz y visuales. , se mostrará la pantalla Mapa. Se le guiará hasta su destino El mapa de indicación se mostrará automáticamente cuando: se calcule una ruta. el dispositivo se restablezca y el usuario se encuentre en una ruta. Alternativamente, puede acceder a la pantalla del mapa manualmente tocando el botón MAPA ( la pantalla Main Menul (Menú principa). 16 ) de Elemento Descripción Dirección y distancia del próximo giro Dirección y distancia hasta su próximo giro. Ruta actual Su ruta actual aparece resaltada. Posición actual La posición actual se marca con Barra de direcciones La dirección actual se mostrará en el cuadro de texto en la parte inferior de la pantalla de mapas. Información sobre Distancia y Tiempo Toque para expandir y seleccionar las siguientes opciones: Toque para repetir las instrucciones de voz. . DR (Distancia Restante) TR (Tiempo restante) km/h o mph (velocidad) y rumbo de brújula HLP (Hora de Llegada Prevista) Hora Dependiendo de la ruta de conducción, puede ver algunos iconos que proporcionan información diversa en la pantalla del mapa. Tenga en cuenta que estos iconos no siempre se mostrarán durante los viajes. Ejemplo: el icono Límite de velocidad ( ). El icono Límite de velocidad muestra el límite de velocidad de la carretera actual. Si se muestra en color gris, su velocidad está por debajo de la indicada en el límite. Si su velocidad supera la indicada en el límite, recibirá una advertencia sonora y visual. ¿Cómo cambio la configuración de la ruta? Toque en cualquier parte de la pantalla Mapa para que aparezca la pantalla Opciones del mapa, que le permite cambiar la configuración de la ruta. Para obtener más información sobre el cambio de configuración de la ruta, consulte las siguientes secciones de este manual. Los elementos de la pantalla Opciones del mapa y el orden de los elementos pueden diferir de los anteriores, dependiendo de su región, los mapas instalados o el modelo de Mio. 17 ¿Cómo veo las estadísticas de mi ruta? 1. Desde la pantalla Opciones del mapa, toque 2. Toque las fichas de la barra de títulos para ver información adicional en las diferentes pantallas. 3. Su Mio le proporciona información sobre su: tiempo hasta el destino distancia restante hasta el destino hora estimada de llegada distancia recorrida tiempo empleado en el viaje tiempo en parada. . ¿Cómo ajusto el volumen? 1. Desde la pantalla Opciones del mapa, toque . 2. Los botones de volumen se mostrarán en la pantalla principal en el modo traslúcido. 18 3. Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … Subir/bajar el volumen, toque desactivar o activar al sonido, . La barra de volumen indica el nivel de volumen actual. toque / . El icono del altavoz indica el estado: : sonido desactivado : sonido activado Los botones de volumen desaparecerán automáticamente si el mapa permanece inactivo durante 5 segundos. ¿Cómo amplío o reduzco el mapa? 1. Desde la pantalla Opciones del mapa, toque . 2. Los botones de zoom se mostrarán en la pantalla principal en el modo traslúcido. 3. Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … ampliar el mapa, toque y mantenga pulsado . reducir el mapa, toque y mantenga pulsado . Los botones de zoom desaparecerán automáticamente si el mapa permanece inactivo durante 5 segundos. ¿Cómo veo el estado del tráfico en mi ruta? La información del tráfico solamente está disponible en ciertos modelos y países. En función del modelo de Mio, puede ver el estado del tráfico: tocando en la pantalla Opciones del mapa. tocando en el Menú principal. Para obtener más instrucciones, consulte la sección “¿Cómo recibo información de tráfico actualizada a través de TMC?” 19 Funciones avanzadas de ruta IQ Routes™ Su Mio cuenta con IQ Routes, que se anticipa de forma inteligente a carreteras colapsadas en horas punta para evitarlas. Su Mio consigue esta funcionalidad utilizando datos históricos y recopilados de otros conductores. Dado que IQ Routes le ayuda a evitar automáticamente las congestiones de tráfico habituales, podrá ahorrar tiempo y dinero durante sus viajes. IQ Routes™ solamente está disponible en ciertos modelos y países. LearnMe Pro™ Con la tecnología LearnMe Pro, su Mio incluye una funcionalidad inteligente que aprende su estilo personal de conducción y se adapta a él. Con el paso del tiempo, su Mio aprende sus preferencias para los tipos de carretera y velocidades de conducción, giros, etc. Su Mio guardará la información y proporcionará una ruta más personalizada y una hora más precisa de llegada la próxima vez que planifique un viaje. Para obtener más información sobre la configuración de IQ Routes y LearnMe Pro, consulte la sección Opciones de ruta en “¿Qué puedo personalizar?”. Cambio de ruta automático Back-On-Track™ Se le darán nuevas instrucciones si hace un giro equivocado. Aparecerá en la parte superior de la pantalla un mensaje informándole de que su ruta está siendo calculada de nuevo. Para cancelar el recálculo de una ruta , toque en la pantalla Opciones del mapa. Aparecerá una advertencia pidiéndole que confirme la cancelación. Si la confirma, tanto el nuevo cálculo como su ruta actual serán cancelados. Asistente de aparcamiento Se le recordará la información de aparcamiento cuando esté llegando al destino (a un 1 km) de la ruta. Simplemente toque el icono distancia. de la pantalla Mapa para mostrar los aparcamientos cercanos ordenados por Æ 20 ¿Cómo creo un viaje con múltiples paradas? El PLANIFICADOR DE VIAJES no está disponible en todos los modelos y solo está disponible en determinados países. En función del modelo de Mio, podrá establecer varias paradas o puntos de referencia para su viaje. Su ruta se calculará de forma que atraviese estos puntos en el orden especificado. 1. En el Menú principal, toque 2. Toque sobre Crear viaje nuevo. Aparecerá la pantalla Editar. 3. Toque Añadir. Aparecerá la pantalla Añadir como punto de referencia. Utilice el asistente BUSCAR dirección, Explorar mapa, el menú Mis lugares/Lugares recientes o Aquí/Volver al inicio para establecer el punto de referencia. 4. Una vez finalizada su búsqueda, toque Editar. . Aparecerá la pantalla Planificador de viajes. Æ . Se añadirá el punto de referencia y aparecerá la pantalla Æ 5. Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … añadir otro punto intermedio, toque Añadir. Se mostrará la pantalla Añadir como punto de referencia. Vuelva al paso 3. Los puntos intermedios añadidos una vez que haya comenzado un viaje con múltiples paradas no se incluirán en la ruta actual. 21 Si desea … Haga lo siguiente … navegar al destino seleccionado, . toque La pantalla Mapa mostrará la ruta calculada. editar el viaje, toque Editar y, a continuación, podrá: optimizar su viaje seleccionando Optimizar. cambiar el nombre del viaje seleccionando Cambiar nombre. eliminar el viaje planificado seleccionando Eliminar. La función Optimizar no tiene en cuenta todos los factores. Sus puntos de referencia pueden volver a ordenarse para reducir la distancia estimada de su viaje. Asegúrese de confirmar el viaje en el mapa y realice los ajustes necesarios, especialmente si su viaje vuelve a la ubicación de salida. ¿Cómo modificar los puntos de referencias del viaje? . Aparecerá la pantalla Planificador de viajes. 1. En el Menú principal, toque 2. Toque sobre el viaje a editar. 3. Toque un punto de referencia del viaje. Aparecerá la pantalla Preview (Previsualización). Æ 4. Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … eliminar un punto de referencia, toque Eliminar y, a continuación, seleccione Aceptar. cambiar el orden del punto de referencia, toque o . ¿Cómo omito un punto de referencia durante un viaje de varias paradas? 1. Toque en cualquier parte de la pantalla Mapa para que aparezca la pantalla Opciones del mapa. 2. y, a continuación, seleccione Sí. Se omitirá el siguiente punto de referencia y se volverá a Toque calcular la ruta hasta el siguiente punto de referencia. También podrá añadir puntos de referencia durante el viaje seleccionando mapa. 22 en la pantalla Opciones del ¿Cómo capturo una ubicación o un trayecto? La función capturar no está disponible en todos los modelos. Su Mio cuenta con una función de captura que le permite grabar coordenadas GPS de una ubicación, capturar una ubicación con grabación de voz y capturar un trayecto y guardarlos de forma que pueda navegar a dichos puntos posteriormente. ¿Cómo capturo las coordenadas GPS de mi ubicación? 1. En función del modelo de Mio, siga uno de los siguientes pasos: pulse el botón de Capturar ( toque ) en su Mio. en el Menú principal. Aparecerá la pantalla Capturar. 2. Toque Guardar o espere 5 segundos. Oirá el sonido de un obturador de cámara que le indicará que las coordenadas GPS se han guardado. La ubicación está guardada en Mis Lugares. ¿Cómo capturo un trayecto? Para permitir la captura de viajes, en primer lugar debe activar Capturar viaje en el Menú principal Æ Æ Opciones de ruta. Para obtener más información, consulte la sección “¿Qué puedo personalizar?”. 1. Al comienzo del trayecto que desea grabar, toque Borrar. Se borrarán todos los viajes que haya realizado (i) desde medianoche, (ii) desde la última vez que pulsó Borrar, o (iii) desde la última vez que capturó un trayecto. 2. Viaje por su ruta. Su Mio hará una grabación de su viaje. 3. Al final del viaje, realice una de las siguientes acciones: pulse el botón de Capturar ( toque ) en su Mio. en el Menú principal. Aparecerá la pantalla Capturar. 23 4. Toque . Aparecerá la pantalla Trayecto. 5. Toque Guardar, y a continuación, Sí. El trayecto quedará guardado en Mis Lugares. ¿Cómo navego a una ubicación previamente capturada? 1. En el Menú principal, toque . Aparecerá la pantalla M. LUGARES. 2. Toque sobre el destino capturado al que desee viajar ( (Previsualización). 3. Toque ).Aparecerá la pantalla Preview . Su Mio calculará la ruta desde su ubicación actual. Aparecerá la pantalla de Mapa. ¿Cómo visualizo un trayecto previamente capturado? 1. En el Menú principal, toque . Aparecerá la pantalla M. LUGARES. 2. Toque sobre el trayecto capturado que desee visualizar ( 24 ). Mis Lugares MIS LUGARES tiene todas sus ubicaciones guardadas. ¿Cómo guardo una ubicación como Mi Lugar o Mi Casa? 1. Busque una dirección hasta que aparezca la pantalla Preview (Previsualización). 2. Toque 3. Para guardar la ubicación como Inicio, toque Toque . Aparecerá la pantalla Guardar. La ubicación se ha agregado a MIS LUGARES. . Aparecerá la pantalla Editar. . La ubicación se estable como Inicio. ¿Cómo navego a una ubicación previamente guardada? 1. En el Menú principal, toque . Aparecerá la pantalla M. LUGARES. Toque el botón Ordenar por de la parte superior de los botones de desplazamiento para cambiar el orden de clasificación de los elementos: : por tiempo : por nombre : por tipo 2. Toque sobre el destino favorito al que desee viajar. Aparecerá la pantalla Preview (Previsualización). 3. Toque . Su Mio calculará la ruta desde su ubicación actual. Aparecerá la pantalla de Mapa. 25 ¿Cómo navego a Mi casa? Si no ha establecido una dirección como Mi casa, la primera vez que trate de navegar a Mi casa se le indicará que busque una dirección utilizando el asistente para introducción de direcciones. 1. En el Menú principal, toque 2. Toque . Aparecerá la pantalla Preview (Previsualización). 3. Toque . Su Mio calculará la ruta desde su ubicación actual. Aparecerá la pantalla de Mapa. . Aparecerá la pantalla M. LUGARES. Una vez que haya establecido su casa en Mio, simplemente toque a su casa rápidamente. en el Menú principal y se le guiará ¿Cómo navego a un punto reciente? Para hacer más fácil la navegación a una dirección determinada, su Mio guardará automáticamente todas las ubicaciones de partida y destinos en una lista de lugares recientes. 1. En el Menú principal, toque 2. Toque 3. Toque sobre un lugar reciente. Aparecerá la pantalla Preview (Previsualización). 4. Toque . Aparecerá la pantalla M. LUGARES. . Aparecerá la pantalla Lugares recientes. . Su Mio calculará la ruta desde su ubicación actual. Aparecerá la pantalla de Mapa. ¿Cómo modifico una ubicación guardada en Mis lugares? 1. En el Menú principal, toque 2. Seleccione una ubicación a editar. Aparecerá la pantalla Preview (Previsualización). . Aparecerá la pantalla M. LUGARES. 3. Toque 4. Siga los siguientes pasos: . Aparecerá la pantalla Editar. Si desea … Haga lo siguiente … guardar la ubicación como Mi casa, toque cambiar el nombre de la ubicación, toque . Aparecerá la pantalla Teclado. Una vez que haya editado el nombre, toque ACEPTAR. eliminar la ubicación, toque . . 26 ¿Cómo navego a un punto NavPix™? NavPix™ solamente está disponible en ciertos modelos y países. NavPix™ es una imagen o dibujo, normalmente de una ubicación, que contiene coordenadas GPS incorporadas a las que puede navegar. Para navegar a una ubicación NavPix™, debe haber estado disponible un punto GPS cuando se obtuvo la imagen NavPix™, o bien se deben haber añadido coordenadas GPS por medio de MioMore Desktop. ¿Cómo navego a una ubicación NavPix™ en un álbum? Para obtener más información sobre cómo importar NavPix™ a Mio, consulte la sección Álbum de fotos en “¿Qué es MioMore Desktop?”. 1. En el Menú principal, toque 2. Toque NavPix. 3. Seleccione el álbum ( miniaturas. . Aparecerá la pantalla M. LUGARES. ) que desee de la lista. El álbum contiene sus imágenes y las mostrará como Æ Elemento Descripción Toque para regresar a la pantalla anterior. Título de Álbum Título del álbum. Indica que es una imagen NavPix™, con coordenadas GPS incorporadas. Vista en miniatura NavPix™ Diapositivas Una vista en miniatura de una imagen NavPix™ contenida en el álbum. Para seleccionar una imagen NavPix™, toque sobre la miniatura. Muestra todas las imágenes del álbum en una presentación de diapositivas a pantalla completa. 27 4. Toque la miniatura de NavPix™. NavPix™ aparecerá en modo de pantalla completa. Elemento Descripción Toque para regresar a la pantalla anterior. / Toque para iniciar/detener la presentación. Toque para mostrar la pantalla Detalles de NavPix. Toque para calcular la ruta, abra la pantalla Mapa e inicie la navegación. ¿Cómo modifico NavPix™? 1. En la pantalla Álbum, toque la miniatura de NavPix™. NavPix™ aparecerá en modo de pantalla completa. 2. Toque 3. Siga los siguientes pasos: . Aparecerá la pantalla NavPix Details (Detalles de NavPix). Si desea … calcular la ruta, abrir la pantalla de Mapa y comenzar la navegación, modificar NavPix™, explorar el mapa, Haga lo siguiente … . toque Aparecerá la pantalla Mapa. toque . Para guardar la ubicación como Mi casa, toque Para cambiar el nombre del título de NavPix™, toque Para eliminar NavPix™, toque . toque 28 . . . ¿Cómo busco un PDI? Un PDI (Punto de interés) es un sitio con nombre, característica, un monumento o lugar de eventos público que se puede mostrar como un icono en el mapa. Los PDI se agrupan por categoría, como por ejemplo, estaciones de servicio, aparcamientos, playas y museos. ¿Cómo encuentro los puntos de interés (PDI) más cercanos mediante el servicio CERCA? Los servicios CERCA permiten buscar rápidamente el área local para los tipos comunes de PDI importantes. Búsqueda de los restaurantes, cafeterías, restaurantes de comida rápida y otros establecimientos de hostelería. Búsqueda de la estación de servicio más cercana. Búsqueda del aparcamiento más cercano. Buscar los botones y moteles más cercanos. Búsqueda de los bancos y cajeros automáticos más cercanos. Búsqueda de los servicios de emergencia más cercanos, incluidos hospitales y policía. 1. En el Menú principal, toque . Aparecerá la pantalla Cerca. 2. Seleccione la categoría de PDI que desee, como por ejemplo, FOOD (Comida). El resultado de la búsqueda se mostrará en la pantalla Select POI (Seleccionar PDI). Æ 29 3. Toque o para recorrer la lista hacia arriba o hacia abajo. Seleccione el elemento que desee para mostrar la pantalla de destino. 4. Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … die Route berechnen, Anzeige Karte öffnen und die Navigation starten möchten, toque guardar la ubicación como Favorito, . Aparecerá la pantalla Mapa. toque explorar el mapa, hacer una llamada telefónica al PDI, . La ubicación se guardará en MIS LUGARES inmediatamente. toque . toque . Esta función no está disponible en todos los modelos. ¿Cómo encuentro los puntos de interés (PDI) mediante la opción EXPLORAR MAPA? EXPLORAR MAPA no está disponible en todos los modelos y solo está disponible en determinados países. En función del modelo de Mio, podrá buscar los puntos de interés (PDI) mediante la opción Explorar mapa. El mapa de Exploración le permite explorar el área local para encontrar Puntos de Interés (PDI) o navegar a una dirección. Si su GPS no ha establecido una posición, el mapa mostrará la última posición establecida. 1. En el Menú principal, toque 2. En Explorar mapa, podrá: . Se mostrará la pantalla Explorar. Ver la información sobre el punto de interés seleccionado que aparece en la parte superior de la pantalla. Toque y arrastre el mapa para explorar la zona local que desea. Toque en el mapa para mostrar un grupo de PDI que muestra los PDI en la zona circundante. Toque en un icono PDI para obtener más información y navegar al PDI. Elemento Descripción Toque para regresar a la pantalla anterior. 30 Elemento Descripción Zona de información Muestra la información del PDI/posición seleccionados. Grupo de PDI Para visualizar un Grupo de PDI, toque en un área del mapa de Exploración. Toque en un icono o nombre de calle en el Grupo de PDI para ver la información y opciones. Posición actual La posición actual se marca con . Toque para que aparezca la pantalla Visualización de PDI, que le permitirá establecer las preferencias de los puntos de interés. / o . Acercar o alejar Para acercar o alejar el zoom, mantenga pulsado el zoom aumentará o disminuirá el área contenida en la zona de Exploración. ¿Cómo encuentro un PDI utilizando el Grupo de PDI? Al tocar el PDI seleccionado se mostrará la pantalla con los detalles de destino del punto de interés. Æ Æ Æ Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … die Route berechnen, Anzeige Karte öffnen und die Navigation starten möchten, toque guardar la ubicación como Favorito, toque explorar el mapa, hacer una llamada telefónica al PDI, . Aparecerá la pantalla Mapa. . La ubicación se guardará en MIS LUGARES inmediatamente. toque . toque . Esta función no está disponible en todos los modelos. 31 ¿Cómo establezco mis preferencias de PDI? Los Puntos de Interés (PDI) se agrupan en categorías. Puede optar por mostrar (u ocultar) los iconos de todas las categorías de PDI en las pantallas de mapa, o mostrar sólo los iconos de las categorías seleccionadas. Por ejemplo, puede que usted esté interesado sólo en locales de entretenimiento y quiera desactivar otras categorías tales como escuelas. 1. Toque 2. Siga los siguientes pasos: . Aparecerá la pantalla Visualización de PDI. Si desea … Haga lo siguiente … mostrar todos los iconos de PDI (es decir, los iconos de todas las categorías), toque Mostrar todo. no mostrar ningún icono de PDI, toque Ocultar todo. Ocultar los PDI le impedirá encontrarlos cuando realice una búsqueda en modo exploración o grupo. seleccionar un icono de una categoría específica de PDI para que se muestre en la pantalla de mapa, volver a Explorar mapa, toque la categoría PDI deseada para Mostar ( ) u Ocultar ( ) en la pantalla de mapa. repita la acción hasta que todas las categorías deseadas estén seleccionadas. toque Sus preferencias se guardarán de forma automática. ¿Cómo busco un PDI por tipo? 1. En el Menú principal, toque 2. Toque . . Aparecerá la pantalla Menú PDI (POI Menu). 32 . 3. 4. Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … buscar los PDI cercanos a su ubicación actual, toque buscar los PDI en una ciudad o área especificada, toque . Aparecerá la pantalla Teclado. después de haber insertado un nombre de una ciudad o área, toque OK (Aceptar). buscar los PDI de su ruta, toque buscar los PDI cercanos al destino, toque . . Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … buscar los PDI por palabra clave, . toque Aparecerá la pantalla Teclado. cuando haya especificado una palabra clave, toque OK (Aceptar). buscar restaurantes, cafés, locales de comida rápida y otros establecimientos de hostelería, buscar estaciones de servicio, buscar aparcamientos, 5. . toque . toque . toque . ver más tipos de PDI, . toque Aparecerá la pantalla Lista de tipos de PDI (POI Type List). seleccione un tipo de PDI. buscar hoteles y moteles, toque . buscar banjos y cajeros automáticos, toque . buscar servicios de emergencia, toque Toque el elemento que desee en la lista. Æ 33 . 6. Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … die Route berechnen, Anzeige Karte öffnen und die Navigation starten möchten, guardar la ubicación como Favorito, toque . Aparecerá la pantalla Mapa. . toque explorar el mapa, hacer una llamada telefónica al PDI, La ubicación se guardará en MIS LUGARES inmediatamente. toque . toque . Esta función no está disponible en todos los modelos. ¿Cómo busco un PDI por palabra clave? Complete los pasos siguientes para desplazarse a un PDI que encuentre por palabra clave. 1. En el Menú principal, toque 2. Toque 3. Introduzca la palabra clave para el PDI o la dirección que desee buscar. . . Ejemplo 1: Búsqueda de un PDI (pensión) por palabra clave Æ Æ 34 Æ Ejemplo 2: Búsqueda de una dirección (C/ Elizabeth) por palabra clave Æ Æ Æ 4. Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … die Route berechnen, Anzeige Karte öffnen und die Navigation starten möchten, guardar la ubicación como Favorito, explorar el mapa, hacer una llamada telefónica al PDI, toque . Aparecerá la pantalla Mapa. toque . La ubicación se guardará en MIS LUGARES inmediatamente. toque . toque . Esta función no está disponible en todos los modelos. 35 ¿Cómo recibo información de tráfico actualizada a través de TMC? La información del tráfico solamente está disponible en ciertos modelos y países. Su Mio puede recibir información actualizada sobre tráfico para todas las carreteras principales y autovías, lo que le ayudará a evitar posibles retrasos en su ruta. Los mensajes sobre incidentes de tráfico y los iconos aparecerán a medida que éstos se produzcan. Si un mensaje de incidencia obstaculiza su ubicación actual, el mapa se ajustará para mostrar tanto el mensaje como su ubicación. ¿Cómo recibe mi Mio la información sobre tráfico? Dependiendo de su modelo, puede recibir información actualizada sobre el tráfico en su Mio utilizando el receptor TMC integrado o a través del kit accesorio de tráfico Mio. El kit accesorio de tráfico puede venderse por separado. El Canal de mensajes de tráfico (TMC, Traffic Message Channe) transmite información sobre el tráfico en tiempo real a través del Sistema de datos de radio (RDS, Radio Data System) FM. Las emisoras de radio FM transmiten datos TMC en un ciclo de varios minutos, y puede transmitir un gran número de incidencias a receptores TMC. Con algunos modelos y en determinados países tendrá que pagar por el servicio TMC. ¿Cómo sé cuándo se produce un incidente de tráfico? Cuando viaje por una zona en la que puede recibir actualizaciones sobre el tráfico, su Mio descifrará dichas incidencias y las mostrará en pantalla. Aparecerá un icono sobre el punto del incidente el las pantallas de mapa, y oirá una advertencia si el incidente se ha producido en su ruta. Cuando un incidente afecta a un tramo situado a una distancia específica, la vía aparecerá resaltada y se marcará con flechas el sentido que resulte afectado. Aparecerá un mensaje en la parte inferior de la pantalla con el nombre de la vía, el tramo afectado y el tipo de incidente que se ha producido. El mensaje permanecerá en pantalla durante 8 segundos y se incluirá en la Incidentes. Cuando el mensaje se suprime, el icono TMC ( para mostrar la pantalla Detalle del incidente. ) se muestra en la pantalla Mapa. Puede tocar el icono 36 Pantalla de Información General de Tráfico Cuando aparezca el mensaje sobre las incidencias de tráfico en la pantalla del mapa de indicación, puede abrir la pantalla Traffic Overview (Información general sobre el tráfico) para mostrar información general sobre la situación del tráfico en su ruta, incluidas todas las incidencias que tienen lugar en las proximidades. En función del modelo de Mio, podrá ver el estado del tráfico: al tocar en la pantalla Opciones del mapa. al tocar en el Menú principal. Dependiendo del modelo de su Mio, puede que la información sobre tráfico no esté disponible, que necesite una suscripción o que necesite un Kit Accesorio TMC (puede venderse por separado). Elemento Descripción Toque para regresar a la pantalla anterior. Icono de incidente Posición actual Fichas de la barra de título / Muestra el icono que indica el tipo de incidente. Su posición actual aparece marcada con . Toque para cambiar la visualización entre las ventanas Tráfico, Todos los eventos de tráfico y Opciones de tráfico. Para acercar o alejar el zoom, mantenga pulsado 37 o . ¿Cómo veo una lista de incidentes en mi ruta? Su Mio crea una lista de incidentes a medida que los recibe, y los muestra en la pantalla Incidentes. En la pantalla Traffic Overview (Información general sobre el tráfico), toque Elemento . Descripción Toque para regresar a la pantalla anterior. Icono de incidente Muestra un icono que indica el tipo de incidente. Descripción del incidente Muestra detalles sobre el Incidente, incluyendo: Nombre de la vía y sentido en el que se está produciendo el Incidente. Punto de inicio y fin del Incidente. 。 > indica un Incidente desde un punto hacia otro punto. 。 < > indica un Incidente entre dos puntos determinados. Ordenar por Tipo de Incidente. Toque para cambiar el orden de clasificación de los elementos: : por distancia : por nombre de la carretera 38 ¿Cómo veo detalles sobre el tráfico? En la pantalla Lista de incidencias, toque la incidencia que desea ver. Aparecerá la pantalla Detalle del incidente. Elemento Descripción Toque para regresar a la pantalla anterior. Descripción del incidente Muestra detalles sobre el Incidente, incluyendo: Nombre de la vía y sentido en el que se está produciendo el Incidente. Punto de inicio y fin del Incidente. 。 > indica un Incidente desde un punto hacia otro punto. 。 < > indica un Incidente entre dos puntos determinados. Tipo de Incidente. Información sobre desvío Muestra detalles sobre recomendaciones de desvío, en caso de que haya alguna. Explorar Toque para explorar el mapa. Evitar Toque para iniciar una nueva ruta o evitar el incidente. Sólo disponible si es posible efectuar un desvío o calcular de nuevo la ruta. El botón No Evitar Zona se muestra cuando se ha calculado una nueva ruta. Al proporcionar la información de desvío, los detalles se mostrarán como recomendaciones de desvío en la pantalla Detalles del evento. ¿Cómo sé si un desvío resulta recomendable? Cuando se produce un incidente de Tráfico o Despeje de Calzada en su ruta, se recomendará a menudo un desvío. El mensaje de desvío se mostrará el la barra de estado de las pantallas de mapa. Los desvíos sólo se recomiendan en caso de Incidente de Tráfico o Despeje de Calzada en una ruta calculada. ¿Cómo evito un incidente en mi ruta? 1. Desde la pantalla Incidentes, toque sobre el incidente. Aparecerá la pantalla Detalle del incidente. 2. Si se ha calculado un desvío para evitar un incidente en su ruta, Evitar estará disponible; toque para aceptar la nueva ruta y evitar el incidente. Aparecerá la pantalla de Mapa. 39 Mensajes de tráfico La pantalla Detalle del incidente muestra información sobre el estado de los desvíos. Mensajes de Desvío Imposible Si no es posible efectuar un desvío, aparecerá uno de los siguientes mensajes: Mensaje Descripción No se puede localizar este Incidente No se puede identificar una ubicación específica del Incidente. No se puede localizar este despeje de calzada Este Incidente no afecta a su ruta El Incidente no se encuentra en el tramo actual de su trayecto, o se encuentra detrás de su posición actual. Este despeje de calzada no afecta a su ruta Está evitando este Incidente El Incidente no se encuentra en el tramo actual de su trayecto. Ha aceptado este despeje de calzada Está demasiado lejos para desviarse El Incidente está a demasiada distancia para afectar a su trayecto en este momento. Está demasiado lejos para aceptar esta zona despejada No se ha encontrado un desvío No se ha podido calcular un desvío o una nueva ruta. No se ha encontrado una ruta despejada Mensajes de Recomendación de Desvío Si se recomienda efectuar un desvío, aparecerá uno de los siguientes mensajes: Mensaje Descripción Encontrando desvío … Su Mio está calculando una nueva ruta. Durante el cálculo, se mostrará el % completado. Calculando nueva ruta … Salir de esta pantalla antes de que se haya calculado la nueva ruta cancelará la operación. Distancia del desvío … Cambio de ruta despejada. Se ha calculado un desvío. Se muestra la diferencia entre la distancia de su ruta actual y la ruta propuesta. 40 Preferencias de Tráfico Puede ver el estado actual del tráfico y cambiar las opciones personalizando las preferencias de tráfico. Servicio TMC 1. En la pantalla Opciones de tráfico, toque Servicio de tráfico. Aparecerá la pantalla Tráfico Servicio. La pantalla del servicio TMC muestra la frecuencia de la emisora de radio utilizada en este momento para recibir información sobre incidentes de tráfico. Una barra muestra la fuerza de la señal de tráfico recibida; cuanto más verde sea la barra, más fuerte será la señal. 2. Para cambiar su emisora de radio favorita, selecciónela de la lista. Puede seleccionar Automático para recibir la señal de tráfico automáticamente. Aceptar los desvíos recomendados automáticamente Al seleccionar Aceptar desvíos recomendados, su ruta se vuelve a planificar automáticamente si el desvío se recomienda debido a un evento de tráfico. Notificación de Incidentes de Tráfico 1. En la pantalla Opciones de tráfico, toque Notificaciones de tráfico. Aparecerá la pantalla Notificaciones de tráfico. 2. Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … ver todos los eventos de tráfico cercanos, seleccione Todos los eventos cercanos. ver los eventos de tráfico de su ruta, seleccione Solo los eventos de mi ruta. ver los eventos de tráfico con la información proporcionada sobre desvíos, seleccione Solo si se ha recomendado un desvío. rechazar la señal de tráfico, seleccione Desactivar notificaciones. 41 ¿Qué es Travel Book? TRAVEL BOOK no está disponible en todos los modelos y solo está disponible en determinados países. Travel Book es una colección de guías metropolitanas que proporciona mapas de puntos de interés detallados de las principales ciudades de la correspondiente región. Las guías metropolitanas proporcionan información sobre alojamiento, restauración, vida nocturna, lo imprescindible para los negocios, dónde ir de compras, lugares turísticos importantes e información práctica, como por ejemplo, bancos, centros médicos, estaciones de autobuses, etc. Travel Book se suministra por terceros. Mio no garantiza, ni expresa ni implícitamente, la precisión de los datos contenidos en esta base de datos. ¿Cómo utilizo las guías de viaje WCities? 1. En el Menú principal, toque . Aparecerá la pantalla Guías de viaje. 2. Seleccione su ciudad en la lista. 3. Seleccione una categoría de PDI en la lista. 4. Introduzca la palabra clave para buscar un PDI. Cuando haya finalizado, toque Aceptar. 5. Seleccione un PDI en la lista. Aparecerá la pantalla Detalles del PDI. 6. Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … die Route berechnen, Anzeige Karte öffnen und die Navigation starten möchten, toque guardar la ubicación como Favorito, explorar el mapa, hacer una llamada telefónica al PDI, . Aparecerá la pantalla Mapa. toque . La ubicación se guardará en MIS LUGARES inmediatamente. toque . toque . Esta función no está disponible en todos los modelos. 42 ¿Cómo se utilizan las guías Michelin? 1. En el Menú principal, toque . Se mostrará la pantalla Michelin. 2. Seleccione una categoría en la lista. 3. Seleccione un filtro de búsqueda en la lista. 4. Introduzca la palabra clave para buscar un PDI. Cuando haya finalizado, toque Aceptar. 5. Seleccione un PDI en la lista. Aparecerá la pantalla Detalles del PDI. 6. Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … die Route berechnen, Anzeige Karte öffnen und die Navigation starten möchten, toque guardar la ubicación como Favorito, explorar el mapa, hacer una llamada telefónica al PDI, . Aparecerá la pantalla Mapa. toque . La ubicación se guardará en MIS LUGARES inmediatamente. toque . toque . Esta función no está disponible en todos los modelos. 43 ¿Cómo se reproducen vídeos en mi dispositivo Mio a través de AV IN? La función de AV IN no está disponible en todos los modelos. Su Mio incluye un conector AV IN que puede convertirlo en una pantalla externa que muestre la reproducción de vídeo desde una fuente externa de vídeo compuesto. La función de AV IN es compatible con los formatos NTSC/PAL (entrelazado). 1. Antes de utilizar la función de AV IN, conecte su Mio a una fuente AV externa, según las instrucciones del Manual del usuario de hardware. 2. En el Menú principal, toque 3. Ya puede comenzar a reproducir el vídeo. La pantalla de reproducción aparecerá en su Mio. 4. Para salir de la reproducción, toque . Se mostrará la pantalla AV. . 44 ¿Cómo hago una llamada con el manos libres? Las llamadas con el manos libres no son posibles en todos los modelos. Si tiene un teléfono móvil con tecnología Bluetooth inalámbrica, puede utilizar su Mio como dispositivo manos libres en su coche o utilizarlo para realizar una conexión a Internet. También puede utilizarse para conectarse a un auricular Bluetooth mono/estéreo a la salida de audio. Los modelos con funciones Bluetooth pueden intercambiar información a una distancia de aproximadamente 10 metros (30 pies) sin necesidad de una conexión física. Antes de poder utilizar esta función debe emparejar su teléfono móvil con su Mio. Asegúrese de que la función inalámbrica Bluetooth de su teléfono móvil esté activada antes de que comience a emparejarlo. Cuando busque o se conecte a un teléfono móvil/auriculares, el Bluetooth de su Mio se encenderá automáticamente. Para ahorrar energía, Bluetooth está configurado como Desact. por defecto. ¿Cómo emparejo mi Mio con un teléfono móvil con Bluetooth? Æ Bluetooth. Se mostrará la pantalla Bluetooth. 1. En el Menú principal, toque 2. Toque cercanos. 3. Seleccione el dispositivo de la lista. Se mostrará la pantalla Conectando. 4. Siga los siguientes pasos: 5. . Se mostrará la pantalla Buscar nuevos dispositivos con una lista de dispositivos Bluetooth Si desea … Haga lo siguiente … emparejar con un teléfono móvil introduzca 1234 en el téléfono móvil cuando se le indique. emparejar con un manos libres, en la pantalla Introducir código de acceso, introduzca el código de acceso y toque Aceptar. Al terminar, se mostrará la pantalla Bluetooth. Cuando empareja su teléfono móvil con su Mio, se establece una conexión entre ambos. Los 12 dispositivos emparejados recientemente se mostrarán en la pantalla Mis dispositivos emparejados. 45 Pantalla en detalle de dispositivo combinada En la pantalla Bluetooth, toque . Se mostrará la pantalla Mis dispositivos asociados. El símbolo de Bluetooth junto al dispositivo combinado indica el estado de la conexión: Icono Estado Se usa para… Conectado auriculares Conexión con manos libres activada teléfono Conexión con red de marcado activada teléfono ¿Cómo configurar los ajustes de Internet? Con la conexión a Internet activada, puede acceder a información en directo en Internet. 1. Toque sobre el dispositivo combinado en la lista de la pantalla My Paired Devices, y toque . Æ 2. Toque Configuración de internet. Se mostrará la pantalla Configuración de internet. 3. Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … configurar los ajustes de Internet según los ajustes Internet de su teléfono, toque Automático (copiar del teléfono). cambiar el operador de su región, toque Por operador y podrá: introducir sus configuraciones de Internet, Toque Country/Region (País/región) para cambiar su país o región. Se mostrará la pantalla Select a country (seleccione un país). Seleccione un país de la lista. Toque Operator (Operador) para cambiar de operador para su región. Se mostrará la pantalla Select an operator (seleccione un operador). Seleccione un operador de la lista. toque Definido por el usuario para especificar su nombre de usuario, contraseña, número de teléfono y nombre de punto de acceso. Cuando las configuraciones de Internet no estén disponibles, aparecerá un mensaje de advertencia. Para más información, póngase en contacto con el servicio técnico de su teléfono móvil. 46 ¿Cómo hago una llamada? La función manos libres de su Mio puede Activado o Desact.. Cuando se Activado, estarán disponibles las siguientes funciones: Visualización de número de llamada entrante Descarga de contactos del teléfono Contestar o ignorar llamada entrante Marque un número en la pantalla Marcar, Favoritos, Contactos y Llamadas recientes 1. En el Menú principal, toque 2. Desde la pantalla TELÉFONO, toque 3. Introduzca el número al que desea llamar. . Se mostrará la pantalla Teléfono. . Aparecerá la pantalla Marcar. Para borrar el último dígito introducido, toque Para borrar todo el número, mantenga pulsado . . Aparecerá el número de la última llamada realizada la próxima vez que acceda a la pantalla Marcar. El número se borrará cuando comience a introducir el nuevo número. Las llamadas internacionales requieren que se incluya un código de país con el número de teléfono. En su Mio, el código de país aparece separado del número de teléfono con el signo +. Si está haciendo una llamada internacional, mantenga pulsado 0 hasta que aparezca el signo +. 4. Toque 5. Siga los siguientes pasos: para efectuar la llamada. Si desea … Haga lo siguiente … ajustar el volumen, toque o bajar el volumen. finalizar o cancelar la llamada, toque Hangup (colgar). 47 para subir ¿Cómo recibo una llamada? Cuando reciba una llamada, aparecerá la pantalla Incoming Call (Llamada entrante). Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … Responder la llamada, toque Respuesta. Rechazar la llamada, Si desea responder a la llamada con el teléfono móvil, seleccione Voz a teléfono. toque Ignorar. Opciones durante la llamada Cuando esté llamando, la pantalla de llamada en curso se mostrará así: Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … mostrar el menú principal, toque . introducir otros números, tales como extensiones, toque . apagar el micrófono para que el recipiente de la llamada no pueda escucharle, toque para activar silencio. toque para desactivar silencio. hacer y recibir llamadas a través de su teléfono móvil, toque Voz a teléfono. finalizar o cancelar la llamada, toque Hangup (Colgar). ajustar el volumen, para subir o bajar el toque volumen. El ajuste de volumen del teléfono no cambia el volumen del dispositivo. 48 ¿Cómo llamo a un contacto? 1. En la pantalla TELÉFONO toque 2. Seleccione un contacto de la lista. Se mostrará la pantalla Detalle del contacto. 3. Toque 4. Siga los siguientes pasos: . Se mostrará la pantalla Contactos. . Se mostrará la pantalla Select Number (seleccionar número). Si desea … Haga lo siguiente … llamar a uno de sus contactos, al número de su casa, del trabajo o a otro número, toque junto al número que desee llamar. agregar el número a sus favoritos, toque junto al número deseado. ¿Cómo veo mi historial de llamadas? Desde la pantalla History (Historial) puede ver un listado de Llamadas entrantes, Llamadas salientes y Llamadas perdidas. La pantalla History (Historial) le muestra un listado de las llamadas realizadas durante el tiempo en que su Mio esté conectado a un teléfono móvil. Los números están ordenados cronológicamente, comenzando con la hora más reciente. Su Mio puede almacenar hasta 30 números; con un límite de 10 entradas para llamadas entrantes, salientes y perdidas respectivamente. 1. Desde la pantalla TELÉFONO, toque 2. Toque sobre un elemento de la lista. Se mostrará la pantalla Call Record (registro de llamada). 3. Siga los siguientes pasos: . Aparecerá la pantalla Llamadas recientes. Si desea … Haga lo siguiente … borrar la llamada del historial, toque . llamar, toque . Para borrar todas las llamadas del historial, toque en la pantalla historial de llamadas. 49 ¿En qué consiste el servicio MioMore? El Servicio MioMore no está disponible en todos los modelos, y sólo está disponible en determinados países. El Servicio MioMore le permite buscar en línea información de puntos de interés en directo y recibir actualizaciones meteorológicas para un máximo de cinco ciudades. Con MioMore podrá buscar y navegar a puntos de interés utilizando su Mio, o navegar a puntos de interés que haya descargado mediante MioMore Desktop. Para buscar puntos de interés y recibir información meteorológica utilizando su Mio, debe emparejarlo con su teléfono móvil. Si su Mio no está emparejado con el teléfono móvil, se mostrará la pantalla Bluetooth. Para obtener más información, consulte la sección “¿Cómo emparejar mi dispositivo Mio con un dispositivo Bluetooth?”. Es posible que se apliquen tarifas de datos adicionales. Su proveedor de servicios le cobrará dichas tarifas. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información. ¿Cómo busco un PDI utilizando Búsqueda Local de Google? 1. En el Menú principal, toque 2. Siga los siguientes pasos: . Aparecerá la pantalla Búsqueda Local Google. Si desea … Haga lo siguiente … buscar información POI según palabra clave, buscar información POI cerca de su ubicación actual, toque el campo Buscar para introducir la contraseña. Aparecerá la pantalla Teclado. Use la pantalla Keyboard para buscar un POI y toque OK. toque el campo Cerca de para: Seleccionar My Places (Mis lugares) para buscar información de POI cerca de una ubicación My Place (Mis lugares). Seleccione Find a Place (encontrar un lugar) para buscar información POI de una ubicación nueva. Seleccione Recent Places (lugares nuevos) para buscar información POI cerca de una ubicación reciente. Seleccione Pick on Map (elegir en el mapa) para buscar información POI sobre una zona en particular. 50 3. Toque Buscar. Se mostrará la pantalla Select Result (seleccionar resultado). En la lista de resultados, toque un POI que desee ver en la pantalla Preview (vista previa). 4. Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … die Route berechnen, Anzeige Karte öffnen und die Navigation starten möchten, guardar la ubicación como Favorito, toque . Aparecerá la pantalla Mapa. toque explorar el mapa, hacer una llamada telefónica al PDI, . La ubicación se guardará en MIS LUGARES inmediatamente. toque . toque . Esta función no está disponible en todos los modelos. ¿Cómo busco un PDI (punto de interés) mediante la opción de Búsqueda local? 1. En el Menú principal, toque 2. Siga los siguientes pasos: Æ Búsqueda local. Aparecerá la pantalla Búsqueda Local. Si desea … Haga lo siguiente … buscar información POI según palabra clave, toque el campo Buscar para introducir la contraseña. buscar información POI cerca de su ubicación actual, 3. Aparecerá la pantalla Teclado. Use la pantalla Keyboard para buscar un POI y toque OK. toque el campo Cerca de para: Seleccionar My Places (Mis lugares) para buscar información de POI cerca de una ubicación My Place (Mis lugares). Seleccione Find a Place (encontrar un lugar) para buscar información POI de una ubicación nueva. Seleccione Recent Places (lugares nuevos) para buscar información POI cerca de una ubicación reciente. Seleccione Pick on Map (elegir en el mapa) para buscar información POI sobre una zona en particular. Toque Buscar. Se mostrará la pantalla Select Result (seleccionar resultado). En la lista de resultados, toque un POI que desee ver en la pantalla Preview (vista previa). 51 4. Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … die Route berechnen, Anzeige Karte öffnen und die Navigation starten möchten, toque guardar la ubicación como Favorito, . Aparecerá la pantalla Mapa. toque explorar el mapa, hacer una llamada telefónica al PDI, . La ubicación se guardará en MIS LUGARES inmediatamente. toque . toque . Esta función no está disponible en todos los modelos. ¿Cómo encuentro la información meteorológica? Æ Meteorología. 1. En el Menú principal, toque 2. Toque Añadir ciudad y, a continuación, siga las indicaciones en pantalla para seleccionar su región, país y ciudad. Cuando finalice, la ciudad seleccionada se añadirá a la lista. Æ ¿Cómo puedo ver la información meteorológica de una ciudad que he añadido? 1. En la pantalla Meteorología, toque Actualizar ahora. La información meteorológica más reciente se actualizará automáticamente. 2. Toque en la ciudad para ver la información meteorológica actual. Se mostrará la pantalla Weather Information (información meteorológica) para la ciudad seleccionada. 52 3. Dependiendo de la ciudad que haya seleccionado, puede que se muestre una serie de informaciones sobre la temperatura y el tiempo actuales. Si está disponible, toque Más para ver la información sobre el tiempo. ¿Cómo cambio entre grados centígrados y grados Fahrenheit para mostrar la temperatura? En la pantalla Meteorología, toque el botón Unidad para cambiar la unidad de temperatura entre grados centígrados y grados Fahrenheit. El icono de botón indica la configuración actual: - Celsius - Fahrenheit ¿Cómo elimino una ciudad que he añadido? . La ciudad se elimina de la lista. En la pantalla Información meteorológica, toque ¿Cómo busco asistencia en carretera? Es posible que se apliquen tarifas de datos adicionales. Su proveedor de servicios le cobrará dichas tarifas. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información. . 1. En el Menú principal, toque 2. Toque Sí para establecer el punto de origen antes de utilizar este servicio. 3. Seleccione su punto de origen de la lista. 4. Aparecerá la pantalla Asistencia en carretera.. 5. Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … hacer una llamada telefónica al centro de asistencia, toque cambiar la región para una nueva búsqueda, toque Configuración. . Esta función no está disponible en todos los modelos. Seleccione la región que prefiera. 53 ¿Cómo controlo mi dispositivo Mio mediante el comando de voz? El Comando de voz no está disponible en todos los modelos y solo está disponible en determinados países. El Comando de voz es una herramienta que le permite finalizar una tarea sin tocar la pantalla. Simplemente diga un comando y su dispositivo Mio podrá: establecer su destino responder a una llamada entrante El Comando de voz necesita que el archivo de voz correspondiente esté instalado en su Mio. Para obtener más instrucciones sobre la instalación de su idioma preferido, consulte la sección MI MIO en “¿Qué es MioMore Desktop?”. ¿Cómo planifico mi ruta mediante el comando de voz? 1. En el Menú principal, toque 2. Puede establecer el destino diciendo los siguientes comandos después de oír el “pitido”: 3. . Aparecerá la pantalla Comando de voz. Dirección Hoteles y moteles cercanos Mi casa Servicios de emergencia cercanosCajero cercano Intersección Gasolinera cercana Mis lugares Alrededores (aeropuerto, biblioteca, zoo, etc.) Aparcamiento cercano Comida cerca Siga las indicaciones en pantalla para finalizar su configuración de ruta. Ejemplo 1: busque la dirección diciendo “Dirección” Æ “nombre de la ciudad” Æ “nombre de la calle” Æ “número de la casa” Æ “número del elemento” en la lista de resultados de búsqueda Æ “Sí” para confirmar el destino. Ejemplo 2: guiarle a su casa simplemente diciendo “Mi casa”. Únicamente cuando haya establecido su casa en Mio, podrá recibir indicaciones para llegar a su casa mediante el comando de voz. 4. Cuando haya finalizado, diga “Sí” y su Mio comenzará a planificar la ruta. ¿Cómo respondo a una llamada entrante mediante el comando de voz? Para utilizar el Comando de voz para responder a una llamada entrante, se debe activar la opción Responder a llamadas de voz en CONFIGURACIÓN. Para obtener más información, consulte la sección “¿Qué puedo personalizar?”. 1. Al recibir una llamada, se mostrará la pantalla Llamada entrante. 2. Diga “Responder” para responder a la llamada, o “Ignorar” para rechazarla. 54 ¿Qué puedo personalizar? En función del modelo de Mio, es posible que algunas opciones no estén disponibles. Existen varias opciones de personalización disponibles para mejorar su navegación. 1. En el Menú principal, toque . Se mostrará la pantalla Configuración. 2. Seleccione la opción que desee personalizar en la pantalla Configuración. 3. Una vez que haya cambiado la configuración y haya regresado a la pantalla anterior, se guardarán automáticamente sus preferencias. Las opciones de la pantalla Configuración y el orden de las opciones pueden diferir, dependiendo de su región, los mapas instalados o el modelo de Mio. Al cambiar la configuración, la casilla de verificación situada junto a la opción indicará el estado de la configuración: : activada/habilitada : desactivada/deshabilitada Audio Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … subir/bajar el volumen, toque / . Simplemente toque la barra de Volumen y el volumen se establecerá inmediatamente en la posición que toque. La barra de volumen indica el nivel de volumen actual. desactivar o activar al sonido, toque El icono del altavoz indica el estado: : sonido desactivado oir qué letra ha pulsado cuando haya tocado la pantalla táctil, : sonido activado toque la opción Sonido al tocar para Activado o Desact. 55 Pantalla Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … cambiar el modo de pantalla mostrado, toque Modo de pantalla y seleccione: cambiar el brillo de la pantalla en el modo Day (Día) / Night (Noche), Automático: permite establecer el cambio automático entre los modos Día y Noche. Día: permite establecer la pantalla para que se muestre en el modo Día. Noche: permite establecer la pantalla para que se muestre en el modo Noche. toque / en la barra Day brightness (Luminosidad de día) / Night brightness (Luminosidad de noche). La barra de luminosidad indica el nivel de brillo en el modo Day (Día) / Night (Noche). AVISO: Su Mio puede sobrecalentarse cuando el Brillo se configure como alto, por lo tanto debe utilizar un brillo menor siempre que sea posible. Simplemente toque la barra de luminosidad y el brillo de la pantalla se establecerá inmediatamente en la posición que toque. Seguridad Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … Activar/desactivar el mensaje de advertencia después de haber conducido una larga distancia, toque Alerta de conductor fatigado para activarlo o desactivarlo. 56 Si desea … Haga lo siguiente … activar/desactivar alertas sobre límite de velocidad, que le advierten sobre el límite de velocidad en cualquier vía, toque la opción Visualización de límite de velocidad para Activado o Desact. toque Alertas de límite de velocidad y seleccione: o Desact.: permite deshabilitar la alerta de límite de velocidad. o Auto: permite establecer el sistema para alertar automáticamente cuando la velocidad supera el límite. o Límite de velocidad + 3 Mph (Límite de velocidad + 5 km/h): permite establecer el sistema para alertar al usuario cuando la velocidad es 3 mph (5 km/h) superior al límite. o Límite de velocidad + 7 mph (Límite de velocidad + 10 km/h): permite establecer el sistema para alertar al usuario cuando la velocidad es 7 mph (10 km/h) superior al límite. activar/desactivar una advertencia visible si se accede a la pantalla dentro de un vehículo en movimiento, toque Avisarme de no utilizar mi Mio mientras conduzco, para Activado o Desact. establecer cómo desea recibir las alertas de seguridad y de la cámara toque Cámara de seguridad/Cámara de seguridad móvil/Cámara de seguridad media/Cámara de semáforo en rojo para seleccionar: Ninguna alerta Alerta visual Alertas sonoras y visuales Opciones de ruta Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … cambiar el modo de navegación, toque Modo para seleccionar Conducir o A pie. establecer opciones de tipo de ruta, toque Tipo de ruta para seleccionar su tipo de ruta preferido en la lista: La más rápida - La ruta de navegación más rápida. La más fácil – La ruta más sencilla con el menor número de giros y el mayor número posible de autovías dentro de la ruta. Económica - La ruta con el menor número de paradas, giros y zonas urbanas, lo que supone un ahorro de combustible. La más corta - La ruta con la menor longitud física. 57 Si desea … Haga lo siguiente … Si no selecciona su tipo de ruta preferido, Elegir en mapa es el valor predeterminado para esta opción. Los cuatro tipos de ruta se calcularán después de la búsqueda. A continuación, tendrá que seleccionar un tipo de ruta en el mapa para comenzar la navegación. establecer opciones de tipo de vía para su ruta, toque Tipos de carreteras. Aparecerá la pantalla Tipos de carreteras. Seleccione el tipo de vía que prefiera de la lista. Evitar las rutas de ferry puede impedirle navegar entre ciertos países, incluso cuando exista un puente o túnel. establecer la preferencia de ruta, toque Ruta avanzada para activar o desactivar las funciones de IQ Routes/LearnMe Pro. Utilizar la fecha de velocidad de tráfico del historial: activar/desactivar la función de IQ Routes. Utilizar comportamiento aprendido del conductor: activar/desactivar la función de LearnMe Pro. Registros de velocidad al conducir: muestra la información de velocidad de la conducción en Autopistas/Autovías/Carreteras principales/Carreteras secundarias. mostrar el punto de interés personalizado que se ha instalado, toque Alertas de PDI personalizadas mostrar los puntos de referencia de la ruta, toque Guía de puntos de referencia para activar o desactivar esta opción. grabar kilometraje de su ruta para obtener informes de gastos, toque la opción Informe de kilometraje para Activado o Desact.. grabar su trayecto, toque la opción Capturar Trayecto para Activado o Desact.. Visualización del mapa Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … activar/desactivar zoom automático durante la navegación, toque la opción Zoom automático de mapa al navegar para Activado o Desact.. Si está seleccionada, las pantallas de mapa aumentarán o disminuirán el zoom de forma automática, dependiendo de su velocidad, para permitir una visión óptima de su ruta. 58 Si desea … Haga lo siguiente … mostrar el Norte en la parte superior de la pantalla Mapa 2D, toque la opción Mantener el norte arriba en la pantalla de mapa 2D para Activado o Desact.. Si se configura en Desact., la dirección en la que está viajando se mostrará en la parte superior de la pantalla de Mapa 2D. mostrar iconos de “prohibido el paso” en las pantallas de Mapa en vías señaladas con “prohibido el paso”, toque la opción Mostrar señales de prohibido el paso para Activado o Desact.. establecer opciones de visualización de mapa en pantalla, toque la opción Mapa para seleccionar entre vista 3D o 2D en la pantalla Mapa. Cambiar el esquema de color de mapa, toque Esquema de Mapa, a continuación seleccione un esquema de color de la lista. Cuando se active, es posible que la función de visualización de mapa se ralentice debido a las calles de dirección prohibida en algunas grandes ciudades. Mis mapas Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … ver información del mapa, toque Versión del mapa para mostrar una lista de todos los mapas, proporcionando la siguiente información: seleccionar un conjunto de mapas para cargar, Nombre Fecha Número de versión y de compilación Área de cobertura toque Conjuntos de mapas y seleccione sus preferencias de la lista. Idioma 59 La configuración disponible de la opción Idioma se puede personalizar añadiendo o eliminando el archivo de voz a través de MioMore Desktop cuando su Mio esté conectado al ordenador. Para obtener más información consulte la sección Mi Mio en “¿Qué es MioMore Desktop?”. Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … cambiar el idioma en pantalla, toque Idioma y seleccione su idioma preferido en la lista. cambiar el esquema de voz toque Voz y seleccione su esquema de voz preferido en la lista. Responder a llamadas de voz Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … activar la función de Comando de voz al recibir una llamada entrante, toque Activar. desactivar la función de Comando de voz al recibir una llamada entrante, toque Desactivar. Unidades Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … cambiar las unidades de distancia, toque Unidades de distancia y seleccione su tipo de unidad de distancia preferido. cambiar el formato de hora, toque Formato de hora y seleccione su formato de hora preferido. cambiar el formato de fecha, toque Formato de fecha y seleccione su tipo de formato de hora preferido. 60 Zona horaria Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … establecer la zona horaria automáticamente, seleccione Zona horaria automática. cambiar la zona horaria manualmente, seleccione Zona horaria manual y, a continuación, ajuste la configuración tocando / . Bluetooth La opción Bluetooth le permite emparejar y seleccionar un teléfono móvil o auriculares con su Mio. Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … activar/desactivar Bluetooth en su Mio, toque CONFIGURACIONES. conectar a un dispositivo Bluetooth, toque Buscar nuevos dispositivos la lista. ver detalles del dispositivo combinado, toque Mis dispostivos asociados y seleccione un dispositivo de la lista. toque Bluetooth para activar/desactivar Bluetooth. toque Auto Connection (conexión automática) para activar/desactivar la función de conexión automática. 61 y seleccione un dispositivo de Medidor de viaje La opción Medidor de viajes muestra la información de sus viajes. : muestra el viaje actual : muestra todos los viajes Aparato Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … eliminar la información guardada en su Mio, Toque Eliminar Mis lugares y toque Sí cuando aparezca el cuadro de diálogo de advertencia. Los datos guardados en MIS LUGARES se eliminarán. Toque Eliminar ubicaciones recientes y toque Sí cuando aparezca el cuadro de diálogo de advertencia. Los datos de las ubicaciones recientes se eliminará. Toque Eliminar viajes planificados y Sí cuando se muestre el cuadro de diálogo de advertencia. Se eliminarán los viajes planificados guardados en su Mio. restablecer los valores de fábrica, toque Eliminar información guardada: toque Restaurar los valores de fábrica. Cuando aparezca el cuadro de diálogo de precaución, toque Sí. Su Mio se reiniciará. La opción Restaurar los valores de fábrica permite restaurar la configuración predeterminada de fábrica pero no se eliminarán ubicaciones recientes o los destinos Mis lugares guardados. Cuando restaure los valores predeterminados de fábrica, su perfil de LearnMe Pro se borrará del dispositivo. 62 Si desea … Haga lo siguiente … restablecer el GPS, toque Restablecer GPS. Cuando aparezca el cuadro de diálogo de precaución, toque Sí. Ocasionalmente, puede que el punto establecido por el GPS necesite restablecerse. Esto puede suceder si el receptor se ha transportado una larga distancia desde la última vez que fue utilizado; por ejemplo, a un país diferente, y todavía trata de establecer la posición anterior. grabar un registro de GPS de su ruta, toque la opción Registro de GPS para Activado o Desact.. Demo Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … activar una demostración de tienda para que se reproduzca en Mio Spirit, seleccione un país de demostración en la lista y toque Start (Iniciar). Toque ACEPTAR. Su Mio se reiniciará. Cuando su Mio esté en modo Demostración de tienda, verá la demostración de navegación de la ruta predefinida sin tener que establecer un destino. No podrá hacer un uso adecuado de su Mio en modo Demostración de tienda. activar la función de protector de pantalla en su Mio, toque Vídeo de protector de pantalla. Cuando su Mio esté inactivo durante 10/30/60 minutos, se activará el protector de pantalla. El protector de pantalla sólo se mostrará si su Mio está conectado a una fuente de alimentación. 63 Ayuda Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … ver el Asistente, toque Ver asistente. ver información sobre las marcas comerciales y el copyright, Para mostrar el tutorial cada vez que inicie, seleccione Mostrar tutorial al inicio en la pantalla inicial del tutorial. toque Acerca de. 64 ¿Qué es MioMore Desktop? MioMore Desktop es un conjunto de herramientas que le permitirá acceder a otras funciones e información acerca del producto a través de su equipo. MioMore Desktop le permite: obtener actualizaciones de software administrar mapas buscar en línea PDI locales gestionar puntos de interés personalizados planificar viajes administrar suscripciones de información de radares de velocidad explorar las ofertas especiales disponibles a través del sitio web de Mio ¿Puedo utilizar MioMore Desktop en mi equipo? Asegúrese de que su equipo dispone de los siguientes requisitos minimum (mínimos) de sistema antes de instalar MioMore Desktop: PC IBM o compatible Solo es compatible con Microsoft® Windows® XP SP2, Vista x32, o Windows 7 (no es compatible con XP 64/Vista 64) Internet Explorer 6 o posterior Unidad de DVD Puerto USB Conexión a Internet para realizar la activación Las versiones 2.0, 3.0 y 3.5 de Microsoft .NET se instalarán en su equipo como parte de la instalación de MioMore Desktop. ¿Cómo puedo instalar MioMore Desktop en mi equipo? Antes de empezar: Asegúrese de que su equipo satisfaga los requisitos mínimos de sistema para MioMore Desktop, en especial: i. Asegúrese de que Internet Explorer 6 o posterior se encuentre instalado en su equipo antes de instalar MioMore Desktop, incluso aunque no sea su explorador predeterminado. ii. Si es usuario de Windows XP, asegúrese de que Windows XP Service Pack 2 se encuentre instalado antes de instalar MioMore Desktop. PRECAUCIÓN: Después de encender su dispositivo Mio y conectarlo a un equipo, será reconocido por éste como dispositivo de almacenamiento masivo externo. NO elimine ninguno de los archivos que se encuentran preinstalados en su dispositivo Mio. Si lo hace, podría provocar errores en su dispositivo Mio. 1. Cierre todos los programas en su equipo. 2. Inserte el DVD de instalación de la aplicación MioMore Desktop en la unidad de DVD de su equipo. Se iniciará el instalador de MioMore Desktop. 65 Si su equipo no ejecuta automáticamente el DVD, inicie la instalación manualmente: Iniciar Æ Run (Ejecutar). Introduzca D:\Install.exe, donde “D” es la letra asignada a su unidad de DVD y, a continuación, haga clic en Aceptar. 3. Seleccione el idioma en el que prefiera utilizar MioMore Desktop. 4. Haga clic en Instalar software y, a continuación, en Instalar MioMore Desktop. 5. 6. Siga las instrucciones en pantalla para instalar MioMore Desktop: Lea y acepte el contrato de licencia de MioMore Desktop cuando aparezca. Seleccione una carpeta de destino para MioMore Desktop cuando el programa se lo pida. Una vez finalizada la instalación, haga clic en Finalizar. A continuación, se abrirá MioMore Desktop. Si el programa le pide que conecte su dispositivo Mio a su equipo, lleve a cabo los siguientes pasos: Conecte el extremo grande del cable USB directamente a un puerto USB de su equipo (no a un hub USB) y el extremo pequeño a la Toma USB ( ) situada en la parte inferior de su dispositivo Mio. Siempre que sea posible, conecte el cable USB a algún puerto USB disponible en la parte Atrás de su equipo. 7. Coloque el interruptor de Power (alimentación) en la posición ON (Activado) para encender su dispositivo Mio. Se mostrará una pantalla Conexión USB en su Mio. Si el programa le pide que actualice el software de su dispositivo Mio, siga las instrucciones en pantalla. Ahora está preparado para utilizar MioMore Desktop para instalar mapas en su dispositivo Mio. A partir de este momento podrá acceder a MioMore Desktop a través de: Iniciar Æ Todos los programas Æ Mio Æ MioMore Desktop Menú de MioMore Desktop Dependiendo del modelo de su dispositivo Mio, es posible que algunas de las opciones del menú de MioMore Desktop no estén disponibles. 66 Elemento Descripción Mio en línea Permite acceder al sitio web de Mio, a la tienda Mio Store y a otras funciones en línea. Mis suscripciones Permite consultar información acerca de sus suscripciones actuales, incluyendo aquellas relacionadas con radares de velocidad. Mis mapas Permite instalar y administrar mapas. PDI personalizados Esta aplicación le permitirá importar PDIs personalizados. Álbum de fotos Permite importar y editar imágenes NavPix™. Búsqueda de imágenes Permite buscar en línea y descargar imágenes NavPix™, que podrá agregar posteriormente a Mis sitios o a su dispositivo Mio. Esta característica funciona con tecnología de Flickr™. Galería de aplicaciones Permite personalizar y reorganizar las aplicaciones disponibles en la pantalla Main Menu (Menú principal) de su dispositivo Mio. MIS LUGARES Permite ver y modificar todos los sitios almacenados, incluyendo direcciones, Puntos de interés, imágenes NavPix™ y otros elementos agregados utilizando MioMore Desktop o almacenados en su dispositivo Mio. VIAJES PLANEADOS Añada o empiece un viaje planificado con varios puntos de referencia en su ordenador y, a continuación, guarde el viaje en su Mio. MI MIO Esta sección contiene una colección de aplicaciones que le permitirá transferir datos hacia y desde su dispositivo Mio, y que se compone de las siguientes aplicaciones: Idioma Transferencia de voz Copia de seguridad y restauración Volver a instalar software en su Mio Recuperar claves Opciones CONECTAR Permite buscar PDIs directamente y agregarlos a Mis sitios. Activación Introduzca la clave de activación para el servicio adquirido. 67 Mis suscripciones La información de suscripción no está disponible en todos los modelos y sólo está disponible en ciertos países. Su dispositivo Mio contiene varias suscripciones cargadas de fábrica que le permitirán disfrutar de la información de radares de velocidad y guías de viaje. MioMore Desktop Æ Mis suscripciones Si desea obtener más información acerca de las suscripciones más recientes, visite la dirección: www.mio.com Es posible configurar las alertas de radares de velocidad para que activen un sonido o indicador visual de advertencia a lo largo de su desplazamiento. ¿Cómo puedo adquirir una suscripción? 1. Seleccione un tipo de suscripción. Aparecerá una lista de regiones. 2. Seleccione una región. Aparecerá una lista de suscripciones disponibles. 3. Seleccione una suscripción u oferta y haga clic en Adquirir una clave de activación en Mio Store. Se abrirá el sitio web de Mio Store. 4. Siga las indicaciones para adquirir su suscripción. Recibirá una clave de producto a través de correo electrónico una vez que haya adquirido su suscripción. Deberá utilizar dicha clave de producto para activar su suscripción. ¿Cómo puedo activar mi suscripción? MioMore Desktop Æ Activación 1. Introduzca su clave de producto. 2. Siga las indicaciones para activar su suscripción. 68 ¿Cómo puedo actualizar las suscripciones de mi dispositivo Mio? La sección Mi dispositivo Mio contiene una lista compuesta por las suscripciones instaladas en su dispositivo Mio: Icono Descripción Rojo Suscripciones caducadas. haga clic con el botón derecho para adquirir una nueva suscripción. Amarillo Suscripciones disponibles. haga clic con el botón derecho para actualizar y adquirir una nueva suscripción. Verde Suscripciones activas. No existen actualizaciones disponibles para estas suscripciones. Mis mapas La sección Mis mapas le permite instalar mapas nuevos, eliminar mapas instalados en su dispositivo Mio y adquirir mapas nuevos. MioMore Desktop Æ Mis Mapas Haga clic en Ver mapas instalados. Elemento Descripción Origen del mapa Eine Auflistung der Karten auf der DVD oder der Karten, die Sie über die Mio Store-Internetseite erwerben können. Mis mapas Haga clic para volver a la ventana anterior, que le permitirá descargar o comprar mapas. Mi dispositivo Mio Una lista formada por los mapas instalados en su dispositivo Mio. Instalar mapas Haga clic para instalar el mapa seleccionado de la lista Map Source (Fuente de mapas) en su Mio. Eliminar mapas Haga clic para quitar el mapa seleccionado de su Mio. 69 En ciertas ocasiones, Mio ofrece actualizaciones gratuitas de mapas. Si existe una actualización gratuita de mapas disponible y su dispositivo Mio está conectado a su equipo, se mostrará un mensaje al iniciar MioMore Desktop por primera vez. Es posible deshabilitar el mensaje seleccionando la opción Suprimir mensajes de oferta de mapa gratuito en el cuadro del mensaje o desde: Mi Mio Æ OpcionesÆ Mis mapas ¿Cómo puedo descargar inmediatamente una actualización de mapas? 1. Seleccione las actualizaciones de mapas que desee descargar y haga clic en Descargar. 2. Introduzca el valor correspondiente en el campo Ubicación de mapas descargables y guarde los archivos. La ubicación predeterminada Mapas que se Loadable Maps (pueden cargar) es la carpeta My Maps (Mis mapas) que se encuentra en la carpeta Documents (Documentos). Puede cambiar la ubicación haciendo clic en el botón Cambiar ruta. ¿Cómo puedo descargar una actualización de mapas posteriormente? 1. Haga clic en Cerrar para cerrar la ventana Actualizaciones gratuitas de mapas. 2. Haga clic en Mis mapas cuando esté preparado para descargar la actualización de mapas. Aparecerá una lista de actualizaciones de mapas disponibles en el apartado Descarga gratuita de la sección Descargas disponibles. La garantía de actualización total del mapa más reciente no debe superar los 30 días desde la primera en la que use su Mio. 3. Seleccione la actualización de mapas que desee descargar y haga clic en Sí. 4. Introduzca el valor correspondiente en el campo Ubicación de mapas descargables y guarde los archivos. La ubicación predeterminada Mapas que se Loadable Maps (pueden cargar) es la carpeta My Maps (Mis mapas) que se encuentra en la carpeta Documents (Documentos). Puede cambiar la ubicación haciendo clic en el botón Cambiar ruta. ¿Cómo puedo instalar una actualización de mapas descargada? 1. Haga clic en Mis mapas. Aparecerá una lista compuesta por los mapas descargados en la sección Mapas descargables. 2. Haga clic en Abrir junto a la actualización de mapas que desee instalar. Se mostrará la imagen del globo. Los mapas gratuitos que haya descargado se mostrarán en color amarillo. 3. Haga clic en el mapa que desee instalar en su dispositivo Mio. El mapa cambiará de color a un amarillo más intenso para indicar que ha sido seleccionado. Para anular la selección de un mapa, haga clic en él de nuevo. Es posible que necesite instalar varios mapas para cubrir el área geográfica que precise. 4. Seleccione el medio de destino para el mapa seleccionado y haga clic en Instalar mapas. Se instalará el mapa seleccionado y su color cambiará a verde. 5. Para utilizar su dispositivo Mio, desconecte el cable USB. AVISO: No desconecte el cable USB de la entrada USB de Mio hasta que el mapa o los mapas instalados hayan cambiado al color verde. 70 ¿Cómo puedo instalar mapas en mi dispositivo Mio? Su dispositivo Mio incluye uno o más mapas preactivados. Puede instalar los mapas almacenados en el DVD suministrado con su dispositivo Mio o adquiridos de forma independiente en una tarjeta de memoria o en la memoria interna de su dispositivo Mio; no obstante, es posible que necesite adquirir una Clave de mapa para activar los mapas que contiene el DVD suministrado con su dispositivo Mio. Los archivos de mapas ocupan espacio en la memoria interna de su dispositivo Mio. Si no utiliza los archivos de mapas, puede quitarlos para liberar espacio. Podrá reinstalarlos posteriormente en su dispositivo Mio si es necesario. 1. Abra MioMore Desktop si aún no se encuentra abierto: Iniciar Æ Todos los programas Æ Mio Æ MioMore Desktop 2. Haga clic en Mis mapas. Se mostrará la aplicación Mis mapas. 3. Inserte un DVD de mapas en la unidad de DVD de su equipo. Los mapas ya instalados en su dispositivo Mio se mostrarán en color verde. Los mapas que se encuentren desbloqueados y preparados para instalar en su dispositivo Mio se mostrarán en color amarillo. Los mapas que requieran activación antes de su instalación en su dispositivo Mio se mostrarán en color rojo. Los mapas que se encuentren a la venta a través de Mio se mostrarán en color azul. Si se abre el explorador de Windows en su equipo después de insertar el DVD, cierre la ventana del explorador de Windows. 4. Siga los siguientes pasos: Si el mapa que desea instalar es de color … Entonces … amarillo pase al paso 7. rojo es necesario activar le mapa a través de Internet antes de poder instalarlo; continúe en el paso 5. 5. Si se conecta a Internet a través de una conexión de acceso telefónico, conéctese a Internet ahora. 6. Siga las indicaciones para activar su clave de producto de mapa: 7. Introduzca la clave de producto de mapa cuando el programa se lo solicite. Su equipo se conectará a Internet y activará su clave de producto de mapa. Una vez finalizada la activación, el mapa cambiará de color a amarillo; continúe en el paso 7. Haga clic en el mapa que desee instalar en su dispositivo Mio. El mapa cambiará de color a un amarillo más intenso para indicar que ha sido seleccionado. Para anular la selección de un mapa, haga clic en él de nuevo. Es posible que necesite instalar varios mapas para cubrir el área geográfica que precise. 8. Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … instalar un mapa amarillo, pase al paso 7. 71 9. Si desea … Haga lo siguiente … instalar un mapa rojo, es necesario activar el mapa a través de Internet antes de poder instalarlo; vuelva al paso 5. instalar los mapas seleccionados con su dispositivo Mio, continúe en el paso 9. Seleccione el medio de destino (la memoria interna del dispositivo Mio) para los mapas seleccionados y haga clic en Instalar mapas Se instalarán los mapas seleccionados, y su color cambiará a verde. 10. Para utilizar su dispositivo Mio, desconecte el cable USB. Es posible que necesite restablecer manualmente su dispositivo Mio. AVISO: No desconecte el cable USB de la entrada USB de Mio hasta que el mapa o los mapas instalados hayan cambiado al color verde. ¿Cómo puedo eliminar mapas de mi dispositivo Mio? 1. Haga clic en Ver mapas instalados. 2. Seleccione la opción situada junto al mapa que desee eliminar en el panel Mi Mio. 3. Haga clic en Eliminar mapas para eliminar los mapas seleccionados. 4. Confirme si desea eliminar el mapa seleccionado a través del mensaje emergente. El mapa se eliminará de su dispositivo Mio. Puede reinstalar los mapas en cualquier momento utilizando MioMore Desktop. PDI personalizados Dependiendo del modelo de su dispositivo Mio, es posible que algunas funciones relacionadas con los PDIs personalizados no estén disponibles. La aplicación de PDI (puntos de interés) personalizados le permite crear o importar sus propios archivos de PDI. Dichos archivos se denominan PDIs personalizados. A diferencia de los PDIs preinstalados, los PDIs personalizados se pueden eliminar de su dispositivo Mio y pueden asociarse a advertencias visuales y sonoras. MioMore Desktop Æ PDI personalizados 72 ¿Cómo puedo instalar puntos de interés personalizados? Existen distintos archivos PDI que se pueden descargar de forma gratuita o suscribiéndose a sitios web de otras empresas. Asegúrese de que los archivos descargados tengan el formato .csv (valores separados por comas). Mio no se hace responsable del contenido, la imprecisión de la información, la fiabilidad o disponibilidad de dichos sitios web. El uso de información relacionada con la ubicación de radares de velocidad podría estar sujeta a leyes locales en el país de uso. Usted es responsable de verificar las posibilidades de uso de la información en su país o en aquel en el que la utilice. 1. En la sección Agregar nuevos PDI, haga clic en Examinar para seleccionar un archivo fuente. Se abrirá el cuadro de diálogo Abrir. 2. Seleccione el archivo desde su unidad local o de red, y haga clic en Abrir. 3. En la sección Categoría de PDI: 4. Si desea … Haga lo siguiente … utilizar una categoría de PDI existente, seleccione la opción Categoría existente y, a continuación, seleccione un tipo en la lista desplegable. crear una nueva categoría personalizada de PDI, seleccione la opción Nueva categoría e introduzca el nombre de la categoría de PDI. Configure las Alertas según sus preferencias: Si desea … Haga lo siguiente … mostrar una advertencia visual cuando se encuentre cerca de un PDI de esta categoría, seleccione la opción Alerta visual. seleccionar el icono que deba mostrarse en las pantallas de mapa para representar los PDI de esta categoría, haga clic en Examinar para seleccionar el archivo del icono en su unidad local o de red. Una vez que haya localizado el archivo de icono, selecciónelo y haga clic en Abrir. El archivo de icono debe contener un gráfico de mapa de bits (.bmp) con un tamaño mínimo de 6 x 6 píxeles y un tamaño máximo de 32 x 32 píxeles. Si no selecciona un icono personalizado, se mostrará un icono predeterminado. seleccionar la distancia hasta un PDI de esta categoría a partir de la cual debe mostrarse la advertencia visual o reproducirse el sonido de advertencia, seleccione la distancia en el cuadro Distancia. reproducir un sonido de advertencia cuando se encuentre cerca de un PDI de esta categoría, seleccione la opción Alerta de audio. seleccionar el archivo de sonido de advertencia que deba reproducirse cuando se encuentre cerca de un PDI de esta categoría, seleccione un archivo de sonido en la lista, o haga clic en Agregar para seleccionar un archivo de sonido (.WAV) almacenado en una unidad local o de red. Una vez que haya localizado el archivo, selecciónelo y haga clic en Abrir. Para cambiar las unidades que se utilizan para medir la distancia hasta los PDI de esta categoría, haga clic en el menú Herramientas, seleccione Opciones y, en la sección de opciones generales, seleccione Usar unidades métricas. Si no selecciona un archivo de sonido personalizado, se reproducirá una advertencia sonora predeterminada. 73 5. Haga clic en Agregar al dispositivo para agregar el PDI a su dispositivo Mio. Cada archivo corresponde a una categoría de PDI; por ejemplo, el archivo Hotels.csv se incluirá en la categoría Hotels (Hoteles) de su dispositivo Mio. ¿Cómo puedo eliminar una categoría / archivo de PDI personalizados de mi dispositivo Mio? 1. En la sección PDI instalados, haga clic en Eliminar junto al nombre del archivo. El archivo desaparecerá de la lista, aunque aún no se ha eliminado. 2. Acepte el mensaje de advertencia. Ha eliminado la categoría o el archivo seleccionado. Álbum de fotos Dependiendo del modelo de su dispositivo Mio, es posible que algunas funciones de Álbum de fotos no estén disponibles. Álbum de fotos es una aplicación de MioMore Desktop que le permite copiar, eliminar o mover imágenes o álbumes entre la biblioteca de imágenes NavPix™ de su dispositivo Mio y la biblioteca de imágenes NavPix™ de su equipo. MioMore Desktop Æ Álbum de fotos Elemento Descripción Álbumes de equipo Muestra una lista formada por todos los álbumes almacenados en la biblioteca de imágenes NavPix™ de su equipo. Álbumes de mi dispositivo Mio Haga clic en un álbum para ver su contenido en el Área de presentación de álbum. Haga clic en Ver todas las imágenes Navpix para ver todas las imágenes almacenadas en la biblioteca de imágenes NavPixTM de su equipo. Muestra una lista formada por los álbumes almacenados en la memoria interna del dispositivo Mio y en la tarjeta de memoria, si se encuentra insertada. Haga clic en un álbum para ver su contenido en el área de Área de presentación de álbum. 74 Elemento Descripción Imagen seleccionada Al seleccionar una miniatura, se muestra con el borde en color azul. Área de presentación de álbum Muestra miniaturas de las imágenes del álbum seleccionado. Buscar Introduzca un texto para buscar una imagen NavPix™ por su nombre. Barra de herramientas Al seleccionar una imagen, se activarán los iconos que se puedan utilizar. Werkzeugleiste Botón Descripción Crear álbum Haga clic en este botón para crear un álbum nuevo en la biblioteca de imágenes NavPix™ que está viendo. Agregar a Mis lugares Haga clic en este botón para transferir una imagen NavPix™ a Mis sitios. Transferir al Mio o Transferir al ordenador Si está viendo imágenes NavPix™ en la biblioteca de imágenes NavPix™ de su equipo, esta función se mostrará como Transferir al Mio. Haga clic para transferir las imágenes NavPix™ seleccionadas a su dispositivo Mio. Si está viendo imágenes NavPix™ en la biblioteca de su dispositivo Mio, esta función se mostrará como Transferir al ordenador. Haga clic para transferir la o las fotografías seleccionadas a la biblioteca de imágenes N NavPix™ de su equipo. Importar NavPix™ Esta función le permitirá importar imágenes NavPix™ almacenadas en su equipo a la biblioteca de imágenes NavPix™ de su equipo. Exportar a disco Haga clic para guardar la imagen NavPix™ en su equipo o en una unidad de red. Ver detalles Haga clic para ver las imágenes NavPix™ seleccionadas y editar sus detalles, incluyendo: El nombre de la imagen NavPix™ su latitud su longitud su descripción. Girar a la izquierda Permite girar la imagen NavPix™ seleccionada 90° a la izquierda. Girar a la derecha Permite girar la imagen NavPix™ seleccionada 90° a la derecha. Eliminar NavPix™ Haga clic aquí para eliminar la imagen NavPix™seleccionada. 75 ¿Cómo puedo transferir imágenes desde el Álbum a mi dispositivo Mio? Puede transferir imágenes entre su equipo y su dispositivo Mio. Puede importar cualquier archivo JPEG (.jpg) en el Álbum, agregar o editar su información GPS o copiar la imagen en su dispositivo Mio. 1. En la Barra de herramientas, seleccione Importar NavPix. Se abrirá el cuadro de diálogo Abrir. 2. Seleccione una imagen NavPix™ guardada en una carpeta de su equipo y haga clic en Abrir. Se mostrarán las miniaturas de sus imágenes NavPix™ en el Área de presentación de álbum. También puede arrastrar y colocar una imagen NavPix™ guardada en una carpeta de su equipo en un Álbum de MioMore Desktop. 3. Puede hacer clic y arrastrar la imagen NavPix™ que desee a un álbum de la sección Álbumes Mio o hacer clic en el icono Transferir al Mio en la barra de herramientas. Si ha transferido una imagen NavPix™ con coordenadas GPS, podrá navegar hasta el lugar en el que se tomó la fotografía. ¿Cómo puedo ver y editar imágenes o álbumes en mi equipo? Si desea … girar una imagen a la izquierda, Haga lo siguiente … seleccione la imagen en el área de presentación de Álbum. Haga clic en Girar a la izquierda en la barra de herramientas. girar una imagen a la derecha, seleccione la imagen en el área de presentación de Álbum. Haga clic en Girar a la derecha en la barra de herramientas. ver los detalles de la imagen, seleccione la imagen en el área de presentación de Álbum. Haga clic con el botón derecho sobre ella y seleccione la opción Ver detalles o haga clic en Ver detalles en la barra de herramientas. editar la información de GPS, seleccione la imagen en el área de presentación de Álbum. Haga doble clic en la imagen o haga clic en Ver detalles en la barra de herramientas. Se mostrará la siguiente información: o Nombre o Latitud y longitud o Descripción Introduzca los detalles que desee modificar. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios. eliminar una imagen, seleccione la imagen en el área de presentación de Álbum. Haga clic con el botón derecho sobre ella y seleccione Eliminar o haga clic en Eliminar en la barra de herramientas. ¿Qué más puedo hacer con las imágenes y álbumes de mi equipo? Desde la biblioteca de imágenes NavPix™ de su equipo, puede: agregar una imagen a otro álbum quitar imágenes de un álbum agregar una imagen NavPix™ a Mis sitios ver y editar los detalles de la imagen seleccionada cargar imágenes en Flickr™ exportar a disco 76 exportar imágenes a Google Earth™ buscar imágenes ver todas las imágenes de la biblioteca Si desea … Haga lo siguiente … agregar una imagen a otro álbum, en la sección de álbumes de Escritorio, seleccione el álbum que contenga la imagen NavPix™ que desee incluir en otro álbum. Seleccione la imagen NavPix™ y, a continuación, arrástrela al otro álbum. La imagen NavPix™ seleccionada se incluirá en el álbum nuevo, pero no se moverá. Esto es, es posible incluir una instancia de una imagen NavPix™ de la biblioteca en varios álbumes. quitar una imagen de un álbum, en la sección de álbumes de Escritorio, seleccione el álbum que contenga la imagen NavPix™ que desee quitar. Seleccione la imagen NavPix™, haga clic derecho sobre ella y seleccione Quitar del álbum. Haga clic en el icono Eliminar de la barra de herramientas si desea eliminar la imagen NavPix™ de todos los álbumes. agregar una imagen NavPix™ a Mis sitios, en la sección de álbumes de Escritorio, seleccione el álbum que contenga la imagen NavPix™ que desee agregar a Mis sitios. Seleccione la imagen NavPix™, haga clic con el botón derecho sobre ella y seleccione la opción Enviar a Mis sitios. ver y editar los detalles de la imagen, seleccione la imagen y haga clic en el icono Ver detalles de la barra de herramientas. cargar una imagen en el sitio web de Flickr, en la sección de álbumes de Escritorio, seleccione el álbum que contenga la imagen NavPix™ que desee cargar en el sitio web de Flickr. Edite los campos que desee. Seleccione la imagen NavPix™, haga clic con el botón derecho sobre ella y seleccione la opción Cargar a Flickr. Necesitará disponer de una cuenta de Flickr para poder cargar una imagen NavPix™. Para crear una cuenta de Flickr, visite www.flickr.com guardar una imagen en su equipo, exportar a Google Earth™ (únicamente las imágenes NavPix™ con coordenadas GPS se pueden exportar a Google Earth), seleccione la imagen en el área de presentación de Álbum. Haga clic derecho sobre ella y seleccione Exportar a disco o haga clic en Exportar a disco en la barra de herramientas. Navegue hasta la carpeta de su equipo en la que desee guardar la TM imagen NavPix . en la sección de álbumes de Escritorio, seleccione el álbum que contenga la imagen que desee exportar a Google Earth. TM Seleccione la imagen NavPix , haga clic derecho sobre ella y seleccione Exportar a Google Earth. navegue hasta la carpeta de su equipo en la que desee guardar el archivo y, a continuación, ábralo en Google Earth. Necesitará instalar la aplicación Google Earth en su equipo a fin de poder ver el archivo creado. Puede descargar Google Earth a través de la dirección earth.google.com 77 Si desea … Haga lo siguiente … nach anderen NavPix™ suchen, haga clic con el botón derecho sobre la imagen NavPix™ que desee y seleccione la opción Buscar imagen NavPix cercana. alle Bilder in der Bibliothek betrachten, haga clic en Ver todas las fotografías en la parte inferior de la sección de álbum de Escritorio. Preferencias de Álbum MioMore Desktop Æ Mi Mio Æ Opciones Æ Álbum Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … cambiar la ubicación de su imagen NavPix™ en su equipo, Seleccione la ubicación de su biblioteca de imágenes NavPix™. haga clic en Guardar o Aceptar. Se mostrará un mensaje de advertencia y el sistema le pedirá que confirme su acción. haga clic en Cambiar. Su biblioteca de imágenes NavPix™ habrá pasado a la nueva ubicación. recibir un mensaje de advertencia antes de eliminar una imagen de su dispositivo, seleccione la opción Avisarme cuando se elimine permanentemente una NavPix de mi Mio. recibir un mensaje de advertencia antes de eliminar una imagen de su biblioteca de imágenes NavPix™, seleccione la opción Avisarme cuando se elimine permanentemente una NavPix de mi biblioteca. crear una carpeta nueva cada vez que se importen nuevas fotografías, seleccione la opción Importar fotos a un álbum nuevo. ver imágenes NavPix™ durante un desplazamiento, seleccione la opción Espectáculo NavPix en mapa. 78 Búsqueda de imágenes Búsqueda de imágenes es una aplicación de MioMore Desktop dotada de tecnología de Flickr™ que le permitirá descargar fotografías e importarlas en el Álbum. Posteriormente podrá cargar la fotografía en el sitio web de Flickr, transferir fotografías a su dispositivo Mio, exportar fotografías a Google Earth o buscar otras imágenes NavPix™ que se encuentren cerca de la longitud y latitud de su imagen NavPix™. MioMore Desktop Æ Búsqueda de imágenes ¿Cómo puedo descargar imágenes NavPix™ desde Internet? 1. En el campo Descripción, introduzca una descripción de búsqueda acerca de la imagen que está buscando. 2. Seleccione una de las opciones del cuadro Ordenar por. 3. Haga clic en Buscar. Se mostrarán las miniaturas de las imágenes NavPix™ en el área de presentación de imágenes NavPix™. Puede acotar su búsqueda seleccionando la opción Búsqueda avanzada y, a continuación, seleccionando una ciudad en la lista desplegable o introduciendo una latitud y una longitud. ¿Cómo puedo importar imágenes NavPix™ en Mis sitios? 1. Seleccione la imagen o el grupo de imágenes que desee agregar a Mis sitios. 2. Haga clic en Agregar a Mis lugares. La imagen seleccionada se agregará a Mis sitios. 79 Galería de aplicaciones La galería de aplicaciones es una aplicación de MioMore Desktop que le permitirá agregar, eliminar y reorganizar las aplicaciones que se muestran en la pantalla Main Menu (Menú principal) de su dispositivo Mio. MioMore Desktop Æ Galería de aplicaciones Los elementos de la pantalla Galería de aplicaciones y el orden de las opciones pueden diferir de los anteriores, dependiendo de su región, los mapas instalados y el modelo de Mio. ¿Cómo puedo reorganizar las aplicaciones de menú principal en la pantalla Menú principal de mi dispositivo Mio? 1. Seleccione cualquier aplicación de la sección Menú principal de dispositivo. 2. Arrastre la aplicación hasta la posición que le gustaría que ocupase en su dispositivo Mio. 3. Haga clic en Guardar en el dispositivo. El orden de la pantalla Menú principal se guardará en su dispositivo Mio. Haga clic en Restablecer los ajustes predeterminados para restaurar el orden predeterminado de fábrica en la pantalla Main Menu (Menú principal). ¿Cómo puedo eliminar una aplicación de mi dispositivo Mio? No es posible eliminar las siguientes aplicaciones de su dispositivo Mio: . 1. Seleccione cualquier aplicación de la sección Menú principal de dispositivo. 2. Arrastre y coloque la aplicación en la sección Configuración disponible. 3. Haga clic en Guardar en el dispositivo. La aplicación desaparecerá de la pantalla Menú principal de su dispositivo Mio y dejará de ser accesible. ¿Cómo puedo agregar una aplicación a mi dispositivo Mio? 1. Seleccione cualquier aplicación de la sección Configuración disponible. 2. Arrastre y coloque la aplicación en la sección Menú principal de dispositivo. 3. Haga clic en Guardar en el dispositivo. La aplicación se agregará a la pantalla Menú principal de su dispositivo Mio. 80 MIS LUGARES Mis sitios es una aplicación de MioMore Desktop que le permitirá utilizar GOOGLE Maps™ para ver todos los lugares guardados en su dispositivo Mio. Mis sitios incluye direcciones guardadas, desplazamientos y sonidos capturados, Puntos de interés, imágenes NavPix™ y otros elementos de ubicación. Puede seleccionar, modificar y eliminar sitios. También puede agregar ubicaciones a Mis sitios desde las secciones Conectar, Álbum de fotografías e Búsqueda de imágenes. Asegúrese de disponer de una conexión activa a Internet antes de utilizar esta función. Puede instalar un máximo de 99 ubicaciones en su dispositivo Mio utilizando Mis sitios. MioMore Desktop Æ MIS LUGARES ¿Cómo puedo ordenar las ubicaciones almacenadas en Mis sitios? Puede ordenar las ubicaciones almacenadas en Mis sitios por tipo o por nombre: Si desea … Haga lo siguiente … ordenar las ubicaciones almacenadas en Mis sitios por tipo haga clic en Tipo en el panel de Mis lugares. ordenar las ubicaciones almacenadas en Mis sitios por nombre haga clic en Nombre en el panel de Mis lugares. ¿Cómo puedo editar el nombre o las notas asociadas a una ubicación en Mis sitios? 1. Seleccione la ubicación que desee editar en el panel de Mis lugares. 2. Haga clic en el icono de ubicación en el mapa de GOOGLE. A continuación, se mostrará un resumen de la ubicación. 3. Lleve a cabo alguna de las siguientes acciones: Si desea … Haga lo siguiente … editar el nombre de la ubicación, haga clic en el nombre de la ubicación. introduzca un nombre nuevo o edite el nombre actual. El nombre de la ubicación cambiará tanto en MioMore Desktop como en su dispositivo Mio. 81 Si desea … Haga lo siguiente … editar las notas asociadas a la ubicación, haga clic en Editar notas. introduzca una nota. Las notas asociadas a la ubicación cambiarán tanto en MioMore Desktop como en su dispositivo Mio. ¿Cómo puedo compartir una ubicación guardada en Mis sitios? 1. Seleccione la ubicación que desee editar en el panel de Mis lugares. 2. Haga clic en el icono de ubicación en el mapa de GOOGLE. A continuación, se mostrará un resumen de la ubicación. 3. Haga clic en . Se abrirá un mensaje de correo electrónico, preparado para enviarlo a cualquier persona. Su destinatario recibirá el mensaje de correo electrónico, que contendrá enlaces para guardar la imagen o guardar la ubicación en Mis sitios en MioMore Desktop. Si la ubicación es una imagen NavPix™, su destinatario recibirá la imagen en forma de archivo adjunto al mensaje de correo electrónico. Si la ubicación es un desplazamiento capturado, su destinatario recibirá el desplazamiento en forma de archivo .KMZ adjunto al mensaje de correo electrónico. Su destinatario necesitará tener Google Earth instalado en su equipo para poder ver el archivo KMZ. Si la ubicación es una grabación de voz capturada, su amigo recibirá la grabación de voz en forma de archivo .WAV adjunto al mensaje de correo electrónico. ¿Cómo puedo eliminar una ubicación guardada en sitios? 1. Seleccione la ubicación que desee editar en el panel de Mis lugares. 2. Haga clic en el icono de ubicación en el mapa de GOOGLE. A continuación, se mostrará un resumen de la ubicación. 3. Haga clic en Mis lugares. y, a continuación, haga clic en Sí para eliminar la ubicación. La ubicación se eliminará en Puede eliminar todas las ubicaciones guardadas en Mis lugares haciendo clic en lugares. 82 en el panel de Mis Planificador de viajes Además del PLANIFICADOR DE VIAJES ( ) de su Mio, la opción Planificador de viajes de MioMore Desktop le permite planificar previamente su viaje en el ordenador. MioMore Desktop Æ Planificador de viajes Komponente Beschreibung Planificador de rutas Planifique una ruta introduciendo un punto Desde y un punto Hasta. Se mostrará una lista de las rutas planificadas en la sección Rutas planificadas previamente. Zona de visualización Muestra la ruta en el mapa. También puede planificar directamente su ruta en el mapa. ¿Cómo planifico previamente una ruta por búsqueda? 1. En el panel Planificador de rutas, establezca los puntos Desde y Hasta. Puede buscar una ubicación por: : Palabra clave : Dirección : Código postal Introduzca el contenido y haga clic en para iniciar una búsqueda. Es posible que tenga que seleccionar una serie de opciones en una lista de categorías para acotar los resultados de búsqueda. 83 2. Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … añadir un punto de referencia, haga clic en Añadir punto de referencia. restablecer o quitar un punto de referencia, haga clic establecer las preferencias de ruta, junto al punto de referencia. haga clic en Opciones de ruta y seleccione: Tipo de ruta: Seleccione las opciones La más rápida, Económica, La más fácil o La más corta para planificar su ruta. Evitar: Evitar Carreteras, Autopistas o Ferries en su ruta. La configuración de Opción de ruta solo se aplicará a la ruta que esté modificando. clasificar los destinos en el orden más eficiente al tiempo que incluye dos o más puntos de referencia en el viaje planificado, haga clic en Optimización de puntos de referencia. 3. Haga clic en Planificar ruta para calcular su ruta. La ruta se mostrará en el mapa. 4. Haga clic en Guardar esta ruta. La ruta se guarda simultáneamente en la sección Rutas planificadas previamente y en su Mio. ¿Cómo planifico previamente una ruta utilizando el mapa? . 1. En el mapa que se muestra en la Zona de visualización, haga clic en 2. El cursor se marcará con “Añadir ruta”. Mueva el cursor y, a continuación, haga clic en el mapa para establecer el punto Desde. 3. 4. El cursor se marcará con “Hacer clic para establecer el destino”. Tiene la opción de: Mover el cursor y, a continuación, hacer clic en el mapa para establecer el punto de referencia. Mover el cursor y, a continuación, hacer doble clic en el mapa para establecer el punto Hasta. Cuando haya finalizado, haga clic en Guardar esta ruta. La ruta se guarda simultáneamente en la sección Rutas planificadas previamente y en su Mio. ¿Cómo modifico una ruta? 1. En la sección Rutas planificadas previamente seleccione la ruta que desee modificar. 2. Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … cambiar el nombre de la ruta, haga clic en el nombre de la ruta en la columna Nombre y, a continuación, escriba un nombre nuevo y pulse INTRO. Los cambios se guardarán automáticamente. eliminar una ruta guardada, haga clic en junto a la ruta que desee eliminar. 84 MI MIO MioMore Desktop Æ MI MIO ¿Cómo cambio el idioma de visualización de MioMore Desktop? Es posible cambiar el idioma de MioMore Desktop. 1. Haga clic en Idioma. 2. Seleccione su idioma preferido. ¿Como instalo o elimino un archivo de voz de mi dispositivo Mio? Mis voces es una aplicación de MioMore Desktop que le permitirá instalar o eliminar archivos de voz. Los archivos de voz ocupan espacio en la memoria interna de su dispositivo Mio. Si no utiliza los archivos de voz, puede quitarlos para liberar espacio. Podrá reinstalarlos posteriormente en su dispositivo Mio si es necesario. 1. Haga clic en Mis archivos de voz. 2. Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … instalar un archivo de voz, en la sección Archivos de voz disponibles, seleccione el archivo de voz que desee instalar. eliminar un archivo de voz, en la sección Archivos de voz disponibles, seleccione el archivo de voz que desee eliminar. Haga clic en Instalar archivos de voz seleccionados. Haga clic en Eliminar archivos de voz seleccionados. Es necesario el DVD suministrado por Mio para la instalación del archivo de voz. 85 ¿Como instalo o elimino un archivo de voz para el Comando de voz? El Comando de voz no está disponible en todos los modelos y solo está disponible en determinados países. En función del modelo de Mio, podrá establecer el destino rápidamente mediante el Comando de voz. El Comando de voz es una aplicación de MioMore Desktop que le permite instalar o eliminar archivos de voz para la función de Comando de voz. 1. Haga clic en Comando de voz. 2. Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … instalar un archivo del comando de voz, en la sección Archivos del comando de voz disponibles, seleccione el archivo de voz que desee instalar. Haga clic en Instalar archivos de voz seleccionados. eliminar un archivo del comando en la sección Archivos del comando de voz instalados, seleccione el de voz, archivo de voz que desee eliminar. Haga clic en Eliminar archivos de voz seleccionados. ¿Cómo informo del kilometraje? La aplicación Informes de kilometraje no está disponible en todos los modelos. Informes de kilometraje es una función de MioMore Desktop que le permitirá crear informes de gastos (en formato .csv) basados en el recorrido y el consumo estimado de combustible registrados por su dispositivo Mio. Elemento Descripción Tiempo permite especificar el tiempo a lo largo del cual se creará el informe de kilometraje. seleccione Mostrar todo para incluir todo el kilometraje registrado. Panel de informe Muestra los datos registrados acerca de su viaje. Combustible Seleccione esta opción para incluir la cantidad de combustible (estimada) consumida a lo largo del recorrido registrado. Si se encuentra activada, esta función permite consultar el número de millas recorridas por galón o el número de millas / kilómetros recorridos por litro. Botones de datos de informe Permiten importar datos de informe desde su dispositivo Mio, eliminar todos los datos de informe de su dispositivo Mio o exportar los datos a un informe (.csv). 86 Para utilizar la función de Informe de kilometraje de MioMore Desktop, la opción Grabadora de kilometraje debe estar activada en su Mio. Para obtener más información, consulte la sección Opciones de ruta en “¿Qué puedo personalizar?”. Para cambiar las preferencias de Informe de kilometraje, haga clic en MioMore Desktop Æ Mi Mio Æ Opciones Æ Informe de kilometraje. ¿Cómo realizo una copia de seguridad y restauro mi dispositivo Mio? Puede guardar copias de seguridad de los datos almacenados en su dispositivo Mio y restaurarlas posteriormente, si es necesario. 1. Haga clic en Copia de seguridad y restauración. 2. Siga los siguientes pasos: Si desea … Haga lo siguiente … realizar una copia de seguridad de su Mio, haga clic en Crear copia de seguridad. Seleccione los datos que desee incluir en la copia de seguridad. Haga clic en Aceptar. La copia de seguridad se guardará en su equipo. La copia de seguridad aparecerá en la ventana Copia de seguridad y restaurar. restaurar una copia de seguridad de su Mio, seleccione en la lista la copia de seguridad que desee restaurar. eliminar una copia de seguridad, seleccione en la lista la copia de seguridad que desee eliminar. Haga clic en Restaurar y, a continuación, haga clic en Aceptar. La copia de seguridad se restaurará en su dispositivo Mio. Haga clic en Eliminar y, a continuación, haga clic en Aceptar. La copia de seguridad se eliminará. ¿Como puedo volver a instalar el software y recuperar las claves de mi dispositivo Mio? El menú MI MIO le proporciona las herramientas para reparar Mio si tiene algún problema durante la operación, como por ejemplo: Volver a instalar software en su Mio Recuperar claves Pulse el botón de la función que desee en el menú y siga las instrucciones para completar el proceso. Compruebe que dispone de una conexión activa a Internet para recuperar las claves. ¿Cómo configuro MioMore Desktop? Haga clic en Opciones y, a continuación, seleccione los ajustes de configuración que desee. 87 CONECTAR La aplicación Conectar no está disponible en todos los modelos. Conectar es una aplicación de MioMore Desktop que le permitirá buscar e instalar información acerca de PDIs locales desde su equipo en su dispositivo Mio. Las ubicaciones de los PDIs se mostrarán en Mis lugares. Antes de comenzar, asegúrese de que su dispositivo Mio se encuentra conectado correctamente a su equipo: Conecte el extremo grande del cable USB directamente a un puerto USB de su equipo (no a un hub USB); conecte el extremo pequeño en la toma situada en la parte inferior de su dispositivo Mio. Asegúrese de disponer de una conexión activa a Internet antes de utilizar esta función. MioMore Desktop Æ CONECTAR ¿Cómo puedo buscar un PDI utilizando Conectar? Puede realizar una búsqueda utilizando la última ubicación conocida de su dispositivo Mio o buscar una ubicación nueva introduciendo los siguientes datos: 1. En el campo Seleccionar ubicación, puede: Utilizar la última ubicación conocida en su Mio para realizar búsquedas. Seleccionar una ubicación personalizada para realizar búsquedas. Siga las indicaciones para seleccionar su País Æ Región/Estado Æ Nombre del lugar, y, a continuación, seleccione sus preferencias. 2. Haga clic en Continuar. Se mostrará la página Servicios disponibles. 3. Seleccione el servicio de búsqueda que prefiera. Se mostrará la página del servicio seleccionado. Dependiendo del país a través del cual se esté desplazando, los servicios de búsqueda disponibles podrían variar. 4. Introduzca sus criterios de búsqueda y haga clic en Buscar. Se mostrará la página Seleccionar método de búsqueda. En algunos países deberá aceptar las cláusulas de uso. 5. Haga clic en junto al PDI que desee instalar en su dispositivo Mio. El PDI se agregará a Mis sitios. 88 Activación Si ha adquirido un código de desbloqueo de mapas o suscripciones para su Mio, debe introducir la clave de activación mediante la aplicación Funciones de desbloqueo. MioMore Desktop Æ Activación Se le enviará la clave de activación por correo electrónico, o impresa en la parte interior de la caja si adquiere el DVD de actualización de mapas. Puede hacer clic en el enlace de la pantalla para adquirir una clave de activación en línea. Asegúrese de disponer de una conexión activa a Internet antes de utilizar esta función. 89 Si desea obtener más información Ayuda en línea Para obtener información y ayuda para productos Mio en cualquier momento, visite la página web de nuestro Servicio Técnico en: www.mio.com 4 Mio Advantage Si tiene un producto defectuoso o desea hablar con un miembro de nuestro equipo de Soporte técnico, registre su Mio en Mio Advantage para obtener los números de teléfono de Soporte técnico correspondientes a su región. Límite de velocidad El objetivo de los productos Mio es asistir a la conducción, haciéndola más segura. El uso de un dispositivo Mio no exime al usuario de cumplir con los límites de velocidad y las normas locales de tráfico. Es su responsabilidad conducir sin superar los límites de velocidad indicados y de forma cautelosa en todo momento. Mio NO acepta ningún tipo de responsabilidad ante cualquier sanción de tráfico o retirada de puntos de su carné que se derive del uso de este dispositivo. Mio no garantiza, ni expresa ni implícitamente, la precisión de los datos contenidos en esta base de datos. Si recibiese una sanción o algún otro tipo de multa por exceso de velocidad o infracción de alguna otra norma de tráfico, o bien se viese implicado en un accidente, Mio no se haría responsable de daños de ningún tipo. En algunos países, la información relacionada con los límites de velocidad podría crear conflictos con alguna ley y/o norma local. Es su responsabilidad asegurarse de utilizar los datos de conformidad con las leyes y/o normas locales. Utilice este dispositivo bajo su propio riesgo. PDIs de radares de velocidad El objetivo de los productos Mio es asistir a la conducción, haciéndola más segura. Puede recibir mensajes de advertencia acerca de la ubicación de radares de velocidad que le permitirán controlar su velocidad al pasar por las zonas correspondientes. Mio no garantiza la disponibilidad de datos acerca de todo tipo de ubicaciones y radares de velocidad debido a la posibilidad de que los radares sean retirados o trasladados, o bien de que se instalen radares nuevos. El uso de un dispositivo Mio no exime al usuario de cumplir con los límites de velocidad y las normas locales de tráfico. Es su responsabilidad conducir sin superar los límites de velocidad indicados y de forma cautelosa en todo momento. Mio NO acepta ningún tipo de responsabilidad ante cualquier sanción de tráfico o retirada de puntos de su carné que se derive del uso de este dispositivo. Mio no garantiza, ni expresa ni implícitamente, la precisión de los datos contenidos en esta base de datos. Si recibiese una sanción o algún otro tipo de multa por exceso de velocidad o infracción de alguna otra norma de tráfico, o bien se viese implicado en un accidente, Mio no se haría responsable de daños de ningún tipo. En algunos países, la información relacionada con la seguridad o los radares de velocidad podría crear conflictos con alguna ley y/o norma local. Es su responsabilidad asegurarse de utilizar los datos de conformidad con las leyes y/o normas locales. Utilice este dispositivo bajo su propio riesgo. Categorías de los Puntos de Interés Icono Descripción Icono Descripción Aeropuerto Parque de atracciones Centro de Arte Cajero automático Banco Bar/Pub 90 Icono Descripción Icono Descripción Playa Servicio de reparación Bolera Empresa Oficina Estación de Autobús Camping Concesionario de automóviles Casino Cementerio Iglesia Cine Ayuntamiento Ciudad, pueblo o aldea Cafetería Facultad/Universidad Centro cívico Estación de ferrocarril de cercanías Juzgado Dentista Médico Embajada Centro de exposiciones Terminal de ferry Bomberos Campo de golf Oficina del gobierno Tienda de alimentación Alojamiento Centro de estudios superiores Hospital/Policlínico Hotel Pista de patinaje sobre hielo Atracción turística importante Información/Oficina de Turismo Biblioteca Puerto deportivo/Ensenada para yates Atención Médica Monumento Concesionario de motos Oficina de organizaciones automovilísticas Paso de montaña Museo Centro de música Atracción turística natural Vida nocturna Zona de parking Aparcamiento Aparcamiento Parque o Área recreativa Artes de performance o Teatro Estación de servicio Farmacia Lugar de culto 91 Icono Descripción Icono Descripción Comisaría Oficina de correos Aseo público/Servicio Aeropuerto deportivo público Paso a nivel Agencia de alquiler de coches Área de descanso Restaurante Punto negro – accidente de tráfico Vista panorámica Colegio Zona escolar Tienda Compras Estación de ski o telesilla Control de velocidad Centro de deportes Centro deportivo Complejo de deportes Estadio Pista de tenis Agencia de viajes Ferry de transporte Veterinario Bodega Zoo Las categorías de los puntos de interés y el orden pueden diferir, dependiendo de su región, los mapas instalados o el modelo de Mio. Puntos de Interés de Marca Específica Puntos de Interés de Marca Específica están disponibles en algunos mapas. Incluyen restaurantes conocidos, proveedores de alojamiento, atracciones turísticas, estaciones de servicio, etc. El icono normalmente muestra el logotipo de la empresa. Categorías de los Puntos de Interés por suscripción Icono Descripción Cámaras de Seguridad Cámaras de Seguridad (Móviles) Cámaras de Seguridad (Media) Cámara de Semáforo en Rojo Categorias de Mis Lugares Icono Descripción Mi Casa Ubicaciones guardadas Viaje capturado 92 Tráfico y otros Incidentes TMC Cada Incidente TMc está organizado en una de nueve categorías. Cuando se recibe un Incidente, aparecerá uno de los siguientes iconos: Incidente Incidente Evitado Tipo de Mensaje Descripción del Incidente Peligro Hay una situación peligrosa en la ruta; por ejemplo, hay gente en la carretera. Tráfico Cualquier incidente que provocará una demora en la ruta. Tiempo Las condiciones climatólogicas afectan una ruta de forma negativa; por ejemplo, hay hielo en la carretera. Advertencias Hay una situación de la que debe tener en cuenta en la ruta, pero no es lo bastante grave como para considerarse una situación peligrosa; por ejemplo, ha ocurrido un accidente poco grave. Previsión Se espera que ocurra un incidente en una ruta. Restricciones El flujo de tráfico está restringido en una ruta; por ejemplo, un carril ha sido cerrado en una autopista. Despejado Un incidente de tráfico que ya ha sido despejado. Información Todos los demás incidentes. Obras Se están realizando obras en una ruta. Si un incidente de Tráfico o Clearance (Despejado) tiene un desvío, se mostrará los siguientes iconos: Incidente Incidente Evitado Tipo de Mensaje Descripción del Incidente Desvío de tráfico Un Incidente de Tráfico, que tiene un desvío recomendado. Recálculo de Ruta por Despejado Un Incidente de Despeje de Calzada, que tiene un desvío recomendado. Los iconos de Incidentes Evitados sólo aparecerán en la pantalla de Mapa en la ubicación del incidente. 93 Copyright © 2011 MiTAC International Corporation. Mio es una marca comercial registrada en propiedad de MiTAC International Corporation y se utiliza con licencia de Mio Technology NZ Ltd. Todos los derechos reservados. El software contiene información de propietario en propiedad de MiTAC International Corporation; se entrega de acuerdo con un contrato de licencia que contiene restricciones acerca de su uso y publicación y también se encuentra protegido por las leyes del copyright. Se prohíbe la aplicación de procedimientos de ingeniería inversa sobre el software. Ninguna de las partes de las que se compone esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación o transmitida, de ninguna forma o a través de ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, fotocopiado, grabado o de cualquier otro tipo, sin consentimiento previo por escrito de Mio. IQ Routes es una marca registrada de TomTom International BV Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 e Internet Explorer son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Todos los derechos reservados. © 2011 Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. Microsoft, MSN y el logotipo de MSN son marcas comerciales registradas del grupo de empresas Microsoft. La palabra, marca y logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de estas marcas por parte de Mio Technology Limited está bajo licencia. Datos de Ubicación © 2005 International Air Transport Association. Datos de PDI © 2011 InfoUSA. El software está basado en parte del trabajo de Independent JPEG Group. Todas las demás marcas comerciales y registros son propiedad de sus respectivos propietarios. Revisión:R01 (03/2011) 94