Download _er Manual° Guidede FUtilis,teur° Modele

Transcript
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
What
11:04
The
AM_?_ge
World
Comes
1
Home
_er Manual°
Model#
Guidede FUtilis,teur°
Modele
Ma_a_
ParaModelode
de_ U$_a_-
To _
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
11:04
AM_ge
2
iiiiiiiiiiiiiiiii
i ii ii ii i
SAFETYPRECAUTIONS
Read
all of the
When
using
precautions,
instructions
before
this appliance,
including
the
1) Use this appliance
and care guide.
using
always
following:
only for its intended
this appliance.
exercise
basic
safety
purpose as described
in this use
2) This wine cooler must be properly installed in accordance with the
installation instructions before it is used. See grounding instructions in the
installation section.
3) Never
grasp
unplug
4) Repair
frayed
Note:
damage
your
along
wine
cooler
7) This wine
cooler
This will
cooler
is designed
before
should
your
9) Do not store foods
to prevent
cleaning
used,
the possibility
in wine
spoilage.
installation
cooler
cooler
we
Always
that have
that shows
or before
making
service,
performs
not be recessed
wine
cords
become
cracks
or the connector
requires
technician
cord.
the outlet.
service
the plug
is not being
for freestanding
8) Do not operate
all electric
this product
reduce
on the power
out from
Do not use a cord
its length,
that a certified
old wine
by pulling
pull straight
damaged.
If for any reason
the doors.
enough
cooler
and
immediately,
or otherwise
recommend
6) If your
wine
firmly
or replace
abrasion
5) Unplug
your
the plug
or
end.
any
repairs.
we strongly
the service.
recommend
of danger
or built-in
that
you remove
to children.
an enclosed
cabinet.
It
only.
in the presence
as interior
of explosive
temperature
may
fumes.
not be cool
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
11:04
AM
_,_ge 3
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!
i!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!
___________________________________________________
ForFutureReferencePlease
SAVETHESEINSTRUCTIONS
DANGER
Risk of child entrapment.
Before you throw away your old
wine cooler, take off the doors. Leave the shelves in place so
that children may not easily climb inside.
As per UL 250 11.2.6
Thank
you for using
product.
guide
your
our Haier
This easy-to-use
you in getting
wine
Remember
manual
will
Model
number
Serial
number
the best use of
cooler.
to record
the model
and
serial number.
They are on a label
back of the wine cooler.
in
Date of purchase
Staple your receipt to your manual, Vou will
warranty
service.
need
it to obtain
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
11:04
AM_ge
4
PAGE
Safety
Precautions
..........................................................................
1
Parts
And Features
..........................................................................
4
Installing
Your
Wine
Cooler
..........................................................
5
Unpacking Your Wine Cooler ..................................................................
5
Leveling Your Wine Cooler ......................................................................
5
Proper Air Circulation
............................................................................
5
Electrical Requirements ............................................................................
6
Wine
7
Initial
Cooler
And
Use
..........................................................
Set Up ..........................................................................................
Temperature
Shelving
Interior
Door
Features
Adjustment
..........................................................................
................................................................................................
Light
..........................................................................................
Lock ..............................................................................................
Normal
Operating
Proper
Wine
Sounds ......................................................................
Cooler
Care
Cleaning and Maintenance
Power Interruptions
and
Cleaning
....................................
..................................................................
..............................................................................
7
7
8
8
9
9
10
10
11
Vacation and Moving Care ..................................................................
11
Troubleshooting
12
Warranty
..............................................................................
Information
..................................................................
14
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
11:04
AM
._,_ge 5
®
©
1. White
Wine
2. Red Wine
3. interior
Button (-)
Button (+)
Light Button (set)
4. LED Temperature
Display
5, Door Lock
6. Door Handle
7. Chrome
8. Adjustable
Plated Slide-Out
Shelves
Leveling Legs (not shown)
HVF042ABLwineCooler
Unpackin
10/22/01
11:04
9 Your
Wine
1, Remove all packaging
adhesive
tape holding
Slide out and remove
compressor
AM
._,_ge 6
¢oo er
material.
This includes
the wine cooler
plastic
from shipping
or foam
damage
2. Inspect and remove any remains
materials
[eye,in
before
9 Your
powering
Wine
wine cooler
guard
inside and outside,
used to secure the
due to vibration
of packing,
and shock,
tape or printed
on the wine cooler,
Coo ÷r
• Your wine cooler has four leveling
front and rear corners
the foam base and all
accessories
legs which
of your wine cooler.
in its final position,
• Levelin 9 legs can be adjusted
wine cooler or by turning
are located
After properly
in the
placing
your
you can level your wine cooler.
by turning
them clockwise
them counterclockwise
to raise your
to lower
your wine cooler, The wine cooler door will close easier when the
leveling
legs are extended.
Proper Air Circulation
• To assure your wine cooler works at the maximum
was designed
is proper
for, you should install
air circulation,
• The following
plumbing
are recommended
efficiency
it in a location
and electrical
it
where there
connections.
clearances
around
the wine cooler:
• Do not over fill your wine cooler for proper
internal
air circulation.
Sides ...............
2 "(50ram)
Top ....................
2" (50ram)
Back ..................
2" (50ram)
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
Dectrica_
11:04
AM
_ge
7
Requirement
Make sure there is a suitable
with proper
grounding
power
Outlet
(115 volts, 15 amps outlet)
to power the wine cooler.
Avoid
the use of three plug adapters
order
to accommodate
or cutting
off the third grounding
a two plug outlet, This is a dangerous
since it provides no effective grounding
result in shock hazard,
in
practice
for the wine cooler and may
Limitations
Do not install your wine cooler in any location
heated e.g. garage
in temperature
• Select a suitable
surface
settings below
location
heaters,
cooking
• Your wine cooler is designed
for built-in
or
to operate
appliances
etc, Any floor
legs located
for free-standing
application,
on a hard even
or heat source e.g. radiators,
should be corrected with the leveling
bottom corners of the wine cooler.
designed
insulated
55 ° Fahrenheit.
for the wine cooler
away from direct sunlight
baseboard
not properly
etc, Your wine cooler was not designed
unevenness
on the front and rear
installation
only,
It is not
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
11:04
AM
_ge
8
[nitia_Setup
Once you have plugged
the unit into an electrical
outlet,
let the unit run for at least 30 minutes to acclimate
making
any adjustments.
T÷_peratur÷
During
itself before
this time the Red Wine
Adjustments:
See fig, # 1
• The wine cooler is preset from the factory
accommodate
temperature
requirements
[f you store mostly white wines,
wine cooler will maintain
temperature
to automatically
for red or white wines.
press the "White
an average
45 ° to 50 ° F. Pushing the "Red Wine"
average
light may stay on.
between
temperature
Wine"
and hold for approximately
mode,
Decrease
and increase
degrees,
you desire to
requirements,
To set the temperature,
and "Red Wine"
buttons
3 seconds, Now
the temperature
the temperature
Pressing the appropriate
by pushing
by pressing
you are in temperature
fig, # 1
button,
Now
Wine"
the "Red Wine"
5 times equals
button,
internal
temperature
3
5 degrees,
and
you desire, push the
the wine cooler is programmed
will return to current
set
button
button 3 times will adjust the temperature
press 4 times equals 4 degrees,
"Light/Set"
simultaneously
the "White
so on, Once you have selected the temperature
readout
between
55 ° to 60 ° F,
your wine storage
press both the "White
button and the
button will yield an
• The wine cooler can be set to any temperature
accommodate
Wine"
reading.
and the LED
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
11:04
AM
There will be a 3 degree
_ge
9
variance
select and the temperature
+/-
indicated
This occurs because the wine cooler
trying to maintain
10 ° variance
Therefore,
your desired
between
between
the temperature
you
on the LED readout.
activates
temperature.
and deactivates
There is often a
the top and bottom shelves of the wine cooler.
if you have set the wine cooler for 50 ° and have a
mix of red and white wines,
on the bottom
you may want to put the white wine
shelf where the temperature
will be 45 ° F, and place the
red wine on the top shelf where the temperature
will be 55 ° [.
Shelving
• The shelves are chrome
To accommodate
plated
different
for appearance
and can be moved up or down
into the cooler cabinet.
accommodated
into any of the tracks molded
Larger bottles or Magnums
at the cross shelves at the bottom
You will notice that the shelves are designed
Interior
and easy cleaning.
sized bottles the shelves slide out
not line-up
directly
over one another,
movement
and provides
can be more easily
of the cooler.
so the bottles do
This allows
free air
more space.
Ligb[
• To complement
the look of your wine collection,
built into the wine cooler.
light comes on, push again
Simply
push the "Light/Set"
for off, For maximum
leave light off when not viewing
a soft light has been
your collection.
button and the
energy efficiency,
HVF042ABLwineCooler
Door
10/22/01
Ii :04 AM
_lge
i0
Lock
• For safety and security, your wine cooler is equipped
To eliminate
designed
(consistent
NormaM
the risk of accidental
child entrapment,
with a door lock.
the lock was
so that the door will not lock until the key is removed
with UL requirements).
Operating
• Boiling water,
the refrigerant
• The thermostat
Sounds
gurgling
May
sounds or slight vibrations
circulating
control
You
through
the cooling
Hear
that are the result of
coils,
will click when it cycles on and off,
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
CMeaning
and
Warning:
11:04
AM
_ge
Maintenance
To avoid
electric shock always
wine cooler
before cleaning.
may result in death
Caution:
11
unplug your
Ignoring
this warning
or injury,
Before using cleaning
products,
follow
manufacturer's
instructions
and warnings
avoid
personal
or product
damage,
injury
always
read and
to
General:
• Prepare
a cleaning
baking
soda mixed
solution
of 3-4 tablespoons
with warm water.
soft cloth, dampened
of
Use sponge
with the cleaning
solution,
or
to
wipe down your wine cooler.
• Rinse with clean warm
water and dry with a soft cloth,
• Do not use harsh chemicals,
chlorine
bleach,concentrated
metal scouring
dissolve,
abrasives,
detergents,
ammonia,
solvents
pads. SOME of these chemicals
damage
and/or
discolor
or
may
your wine cooler.
Door Gaskets:
Clean door gaskets every three months according
general
pliable
instructions.
Gaskets
to assure a proper
Petroleum jelly
applied
seal,
lightly
gaskets will keep the gasket
to
must be kept clean and
on the hinge side of
pliable
and assure a
good seal.
lO
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
11:04
AM
._,_ge 12
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
Pow÷r
Jn_÷rrup_ions
• Occasionally
thunderstorms
when
and
interruptions
occurs.
When
from AC outlet
power has been restored,
cord to AC outlet.
Movin
• For long vacations
9 Oar÷
or absences,
unplug
wine cooler and door gaskets according
Prop doors open, so air can circulate
move the wine cooler
Possible damage
11
due to
or other causes, Remove the power cord
a power outage
replug power
Vacation
there may be power
vertically.
the wine cooler
to "General
inside. When
and clean the
cleaning"
moving
section,
always
Do not move with the unit lying down.
to the sealed system could occur,
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
Wine
11:04
AM
._,_ge 13
Cooler Does Not Operate
• Check if wine cooler
is plugged
in.
• Check if there is power
at the ac outlet, by checking
Wine
warm
appears
too
the circuit breaker,
• Frequent door openings.
• Allow
time for recently
added
• Check gaskets for proper
• Clean condenser
• Adjust
Wine
wine to reach desired
temperature.
seal.
coils.
temperature
control
temperature
to colder setting,
is too
cold
• If temperature control setting is too cold, adjust to a warmer setting.
Wine
cooler runs too frequently
• This may be normal
high temperature
to maintain
• Doors may have been opened
period of time.
• Clean condenser
• Check gasket
constant
temperature
during
and humid days.
frequently
or for an extended
coils.
for proper
seal,
• Check to see if doors are completely
closed,
12
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
11:04
AM I
._,_ge 14
Moisture
build up on interior
of the wine
cooler:
or exterior
• This is normal during high humidity periods,
• Prolonged or frequent door openings
• Check door gaskets for proper seal
Wine Cooler door does
• Level the wine cooler.
not shut
properly:
• Check for blockages e,g, wine bottles, shelves,
13
HVF042ABLwineCooler
What
10/22/01
is covered
and
ii :04 AM
for
how
long?
This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of:
12
months
labor
12
months
parts
5 years
sealed
The warranty
repairs
Rental
Use
on the da'e
labor
90
days
pa,ts
What
cr
warranty
days
No other
are rendered,
Commercial
90
(carry-in
warranty
only)
and electrical
parts,
which serve as a functional, purpose
of this appliance
for a pericd of 12
months. This includes all parts except
finish, and trim.
The components of 1he sealed system
e.g. hermetic compressor, condenser
and evaporator
from manufacturing
defects for a period of 5 years from
the date of purchase. Any damages
to such components caused by
mechanical
abuse or improper
handling or shipping will not be
covered.
What
will
3. Contact your nearest authorized
service center. For the name of the
be done?
1, We will repair or replace, at our discretion any mechanical
or electrical
part which proves to be defective in
normal usage during the warranty
period so specified,
2. There will be no charge
please call
CONTINENTAL
UNITED
STATES,
PUERTO
RICO AND CANADA.
IT DOES NOT COVER
THE FOLLOWING:
Damages from improper installation,
Damages in shipping.
Defects other than manufacturing.
Damage from misuse, abuse, accident,
alteration, lack of proper care and
maintenance
or incorrect current or
voltage.
Damage from other than household use.
Damage from service by other than an
authorized
dealer or service center.
applies
is covered.
The mechanical
only parts are covered in the remaining warranty. Labor is not provided
and must be paid by the customer.
THIS WARRANTY
COVERS
APPLIANCES
WITHIN
THE
system
commences
EXCEPTIONS:
15
nearest service center
1-877-337-3639
the item was purcha_.ed and the original
purchase receipt mu_.t be presented to
the authorized
service center before
warranty
_ge
to the
purchaser for parts and labor on any
covered items during the initial 12
month period, Beyond this period
Decorative trims or replaceable
light bulbs.
Transportation
and shipping.
Labor (after the initial 12 months).
THIS LIMI]ED
WARRANTY
IS GIVEN
IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR, INCLUDING
THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE
The remedy provided in this warranty
exclusive and is granted in lieu of all
other remedies.
is
This warranty
does not cover incidental
or consequential
damages, so the above
limitations may not apply to you. Some
States do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you,
This warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights,
which vary, from state to state,
Haler America Trading
New York, NY 10018,
L.L,C,
14
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
11:04
AM
_ge
16
MESURES
DESECURITE
Lire
I'ensemble
Lors
de
des
I'utilisation
mesures
de
1) N'utiliser
securite
est indique
2) Ce refrigerateur
d'installation,
cet
de
cet appareil
tel qu'il
instructions
de
base,
que
dans
avant
pour
y
prendre
compris
I'usage
le guide
les
pour
lequel
d'utilisation
a vin dolt etre installe
avant d'etre
d'utiliser
appareil,
I'appareil.
toutes
les
suivantes:
il est prevu,
et d'entretien.
correctement,
selon les instructions
utilise. Voir les instructions
de mise ,_ la terre
dans la section d'installation,
3) Nejamais
debrancher
tion. Saisissez
toujours
le refrigerateur
a vin en tirant sur le cordon
la fiche refinement
et la tirez-la
directement
d'alimentade la prise de
courant.
4)
Reparez
ou remplacez
immediatement
tousles
cordons
flanges ou endommages.
N'utilisez pas de cordon
de I'abrasion
sur le fil ou aux extremites.
5) Debranchez
general,
votre refrigerateur
Note
: N'essayez
un agent de service qualifie
6) Si vous remplacez
I'entreposer
etre installe
Installation
d'emanations
9) N'enregistrez
ou d'en faire I'entretien
les reparations
vous-memes.
pour de plus amples
seulement
potentiels
ou encastre.
(veuillez
informations).
le refrigerateur
pas les nourritures
a vin en presence
dans le refroidisseur
interieure
la deterioration
pour les enfants.
II est con(::u pour
vous referer
explosives,
pour empecher
Contactez
a vin, enlevez les portes avant de
les dangers
a vin ne doit pas etre suspendu
de vin car la temperature
fraiche
Cela reduira
de faqon independante
8) Ne faites pas fonctionner
qui sont
des fissures ou
pour toute reparation.
un vieux refrigerateur
ou de lejeter.
7) Ce refrigerateur
avant de le nettoyer
pas de faire
d'alimentation
qui presente
peut ne pas etre assez
a la section
_VF042ABLwineCooler
10/22/01
11 :04 AM I _ge
17
Aux finsde toute consultationulterieure,
VEUILLEZ
CONSERVER
CES
INSTRUCTIONS
DANGER
Les enfants
refrigerateur
pourraient
a vin
debarrasser.
Retirer
Nous
vous
ce produit
d'utilisation
refrigerateur
de prendre
modele
d'avoir
d'emploi
optimum
a vin.
note
dans
ne puissiez
les etageres
les enfants
votre
vous
en
en place
ne
choisi
du
Numero
de modele
Numero
de sd_rie
Ne pas oublier
IIs sont
apposee
de
sur
du rdrigerateur
Agrafer
le ticket de caisse au guide.
apres-vente
Date d'achat
inscrits
I'arriere
service
Laisser
que
permet
du numero
et de serie.
sur une plaquette
ace
coinces
vous
Ce guide
facile
une utilisation
que
pas grimper
facilement
a I'interieur".
Conseils de I,UL 250 11.2.6
remercions
Haier,
avant
les portes.
de maniere
puissent
se retrouver
usage
a vim
II devra
sous garantie.
_tre
presente
pour
tout
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
11:04
AM
_lge
18
PAG E
Mesures
de Securitee
......................................................................
Pieces et Caracteristiques
..............................................................
Installation
du
Desemballage
du Refrigerateur
Reglage
Refrigeratuer
du Refrigerateur
Circulation
d'Air
Caracteristiques
d Vin
a Vin
8 Vin
..............................................
......................................................
..............................................................
1
4
5
5
5
Adequate
....................................................................
5
Electriques
....................................................................
5
Caracteristques
du Refrigerateur
d Vin
........................................
7
Montage Initial ......................................................................................
7
Ajustements de Temperature ....................................................................
7
Tablettes ................................................................................................
8
Lumiere Interieure
..................................................................................
9
Serrure de porte ....................................................................................
9
Bruits de Fonctionnement Iors d'une Exploitation
9
Entretien
et Nettoyage
Nettoyage
et Maintenance
Coupures
de Courant
Entretien
Guide
Refrigerateur
d Vin
........................
........................
....................................................................
..........................................................................
Iors des Vacances
de Depannage
Garantie
du
Normale
ou d'un
Demenagement
..............................
........................................................................
..........................................................................................
10
10
11
11
12
14
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
ii:04
AM
-_ge
19
\
@
©
1, Bouton pour le vin blanc
2. Bouton pour le vin rouge
3. Bouton de lumiere
4, Afficheur
(-)
(+)
interieure
de lumiere
(set)
a incandescence
5. Serrure
de porte
6. Bequille
de porte
7, Tablettes chromees
8, ]ambes de mise a niveau
(non illustrees)
reglables
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
11:04
IDese_baHag÷
1, Retirer
du
AM
_ge
R6flrigerrateur
I'ensemble
du materiel
du refrigerateur
Faire glisser et retirer
preserver
2, Inspecter
imprimes
du
`9 vin I'interieur
plastique
avant de brancher
• Votre refroidisseur
montre
refrigerateur
`9
de scotch ou de
`9 vin.
afin de surelever
d'une
de mise `9 niveau qui sont
de votre refroidisseur
les pieds de mise `9 niveau,
d'une
ou en mousse servant
cause par les vibrations
le refrigerateur
de vin a quatrejambes
sens inverse des aiguilles
les
`9 I'exterieur.
a Vim
plac dans les coins avant et arriere
• Pour regler
la base en
qui maintient
tout comme
de tout dommage
Refrigerateur
aiguilles
Ceci comprend
adhesif
et enlever tout restant d'emballage,
materiaux
RegEag÷
du materiel
la protection
le compresseur
a Vin
d'emballage.
mousse ainsi que I'ensemble
accessoires
20
montre
les tourner
de vin,
dans le sens des
le refrigerateur
a vin et dans le
pour I'abaisser.
La porte
,9 vin se ferme plus facilement
Iorsque
du
les pieds de mise `9
niveau sont sureleves,
Oilrcu_ation
d'Ailr
Adequat÷
• Pour etre sur que le refrigerateur
a vin fonctionne
maximum
d'efficacite,
favorable
a une bonne circulation
connexions
I'installer
de plomberie
• Les indications
suivantes
refrigerateur
a vin:
Lateralement
...................
d'air
et d'electricite
concernent
50mm
(2")
50mm
(2")
Arriere
50 mm (2")
• Ne remplissez
le circulaton
pas au-dessus
interne approprie
et possedant
des
saines.
I'espace
Partie superieure .............
...........................
a son
dans un environnement
recommande
du niveau votre refroidisseur
d'air.
autour
du
de vin pour
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
11:04
Cara¢[er[s[[qu÷s
du refrigerateur
une prise de courant
convenable
des adaptateurs
pourrait
dans la mesure or] le rofrigerateur
`9 la terre,
Limitations
et risquerait
temperatures
dangereuse
,9 vin n'est pas relie convenablement
`9 vin dans un endroit
isole ou chauffe
Le refrigerateur
; comme
inferieures
les elements
et placer le refrigerateur
chauffants
N'importe
quelle inegalite
lesjambes
de raise a niveau
votre refroidisseur
• Votre refroidisseur
seulement
un garage,
etc.
_, des
_, 12°C.
convenable
solide et plane, loin de sources de chaleur
les radiateurs,
qui n'est pas
par exemple
`9 vin n'est pas con(::u pour fonctionner
un endroit
`9
8 ['_nstaHation
le refrigerateur
convenablement
s'averer
la
un branchement
de causer des risques d'electrocution.
reWatives
• Ne pas installer
surface
amp)
_, trois fiches ou de sectionner
fiche reliee `9 la terre dans le but d'utiliser
deux fiches. Cette pratique
• Choisir
`9 vin, veiller a utiliser
(prise de 115 volts,15
`9 la terre.
• Eviter d'utiliser
troisieme
_,_ge 21
£[e¢[riques
• Pour I'alimentation
raccordee
AM
de plancher
`9 plinthes,
devrait
,9 vin sur une
telles que:
les cuisinieres,
etre corrigee
plac sur les coins plan et arriere
etc.
avec
de
de vin.
de vin est con(::u pour I'installation
debout
II OS non con(::u pour le bult dans I'application.
libre
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
11:04
AM
_ge
22
Refrigeratuer Vin
Montage
[nitia[
Apres avoir
branche
I'appareil
dans une prise de courant,
s'acclimater
au moins pendant
ajustement.
Pendant ce temps, iI se peut que la lumiere
A]us_en_s
• Le refrigerateur
automatiquement
rouge
ou blanc,
appuyez
30 minutes avant de proceder
_e_era_ure:
_e
appuyant
a quelconque
Vin Rouge reste allumee,
Voir fig, # 1
a vin est preregle
a la fabrique
aux conditions
de temperature
pour s'adapter
pour les vins
Si vous y placer principalement
sur le bouton
une temperature
laissez I'appareiI
"Vin Blanc"
moyenne
sur le bouton
variant
"Vin
des vins blancs,
et le refrigerateur
a vin maintiendra
entre 45 ° F et 50 ° F. En
Rouge",
la temperature
se situera
entre 55 ° F et 60 ° E
Le refrigerateur
vous desirez
Pour regler
"Vin
a vin peut etre regle _, la temperature
pour satisfaire
la temperature,
vos exigences
Rouge" et "Vin Blanc"
Baissez la temperature
augmentez
pendant
sur le bouton
5 fois equivaut
maintenant
luminescentes
programme
retournera
"Lumiere",
"Vin
sur le bouton
3 lois la temperature
a 4 degres,
Une lois que vous avez selectionne
appuyez
3 secondes.
sur le bouton
en appuyant
sur le bouton
4 fois equivaut
environ
sur les boutons
de la temperature.
en appuyant
la temperature
En appuyant
de refroidissement,
pressez simultanement
Vous serez au mode de reglage
que
s'ajustera
_, 5 degres
la temperature
Le refrigerateur
et le dispositif
Blanc" et
"Vin Rouge"
d'affichage
_, la lecture de temperature
de 3 degres,
et ainsi de suite,
desiree,
a vin est
_, diodes
courante.
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
ii :04 AM
_ge
23
fig. # 1
II peut y avoir une variance
choisie
et celle indiquee
de 3 degres
sur le dispositif
luminescentes.
Cela se produit
et se desactive
pour essayer
II y a souvent une variance
bas du refrigerateur
(+/-)
entre la temperature
d'affichage
a diodes
parce que le refrigerateur
de maintenir
a vin s'active
la temperature
de 10 ° entre la tablette
desiree.
du haut et celle du
a vin. Donc, si vous avez regle le refrigerateur
vin a 50 ° et que vous avez place des vins rouges et blancs,
vous pourriez
temperature
placer
le vin blanc sur la tablette
sera de 45 ° F et placer
haut or] la temperature
du bas o[l la
le vin rouge sur la tablette
du
sera de 55 ° E
Ta b_ettes
Les tablettes sont chromees
Pour recevoir
differents
glissent et peuvent
pour I'apparence
formats
de bouteilles,
etre inserees _, la hauteur
les voies moulees darts le meuble
bouteilles
ou les Magnums
tablettes transversales
Vous noterez
bouteilles
les tablettes
desiree
refrigerant.
peuvent
se
darts routes
Les plus grosses
etre plus facilement
situees darts le bas du refrigerateur
placees sur les
_, vin.
que les tablettes sont conques de fa(::on a ce que les
ne soient pas alignees
Ceci permet
et faciles a nettoyer.
le mouvement
d'air
les unes par dessus les autres.
libre et fournit
plus d'espace.
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
Zu_iere
11:04
_,ge
24
interieure
• Pour completer
I'apparence
une petite lumiere
de votre collection
de vins,
a ete inseree darts le refrigerateur
Appuyez
simplement
appuyez
une autre fob et elle s'eteint.
sur le bouton
energetique
optimale,
contemplez
pas votre collection.
$errure
"Lumiere"
s'allume,
Pour une efficacite
laissez la lumiere
eteinte Iorsque vous ne
de surete et de securite, votre refrigerateur
muni d'une serrure
accidentel
verrouille
de porte.
d'un enfant,
Pour eliminer
la serrure
a vin est
les risques d'emprisonnement
a ete con£;ue pour que la porte
pas tant que la cle n'a pas ere retiree
les exigences
(en consequence
ne se
avec
UL?)
de [onetionnement
_ors d'une
ZxpMoitation
• Les elements
Norma_e
de refroidissement
font des bruits d'ebullition,
tubulaires
(serpentins
des gargouillements
• La commande
qu'elle s'allume
du thermostat
et s'eteint,
emettra
refroidisseurs)
et provoquent
de legeres vibrations.
9
_, vin.
et la lumiere
de Porte
• Pour des raisons
Bruits
AM
un declic Iorsque
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
11:04
AM
_ge
25
du Refrigerateur Vin
Nettoyag÷
Attention:
÷t Maintenance
Pour eviter les risques d'electrocution;
le refrigerateur
mesure peut entrainer
Precautions:
toujours
,=ivin avant de le nettoyer.
des blessures
debrancher
Le non respect de cette
graves ou mortelles.
Avant d'avoir recours a des produits d'entretien,
toujours
consulter et suivre les instructions du fabricant et
recommandations
afin d'eviter
toute blessure eventuelle
et
risque de deg_t de materiel.
Generalites:
• Preparer
une solution
de nettoyage
soupe de bicarbonate
A I'aide
d'une
comportant
de soda melange
eponge
3 `9 4 cuillerees
a de I'eau chaude.
ou un tissu doux humectes de solution
de nettoyage; essuyer le refrigerateur
a vin.
• Rincer a I'eau chaude et secher a I'aide d'un tissu doux.
• Ne pas utiliser de detergents
de I'ammoniaque
recurer en metal. CERTAINS
peuvent
dissoudre,
le refrigerateur
Joints de porte:
• Nettoyer
instructions
et flexibles
joints
flexibilite
de ces produits
endommager
et/ou
de porte tousles
generales
fournies.
afin d'assurer
comportant
abrasifs,
ou contenant
ni de solvants ou de tampons
chimiques
decolorer
,9 vin.
lesjoints
• Une fine couche
chimiques,
ou du chlore,
trois mois en suivant les
Lesjoints
doivent
de gelee de petrole appliquee
les charnieres
de ces derniers
rester propres
une bonne etancheite.
permet
et d'assurer
sur le cote des
de preserver
la
une bonne etancheite.
lO
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
Coupures
AM
_ge
26
de Courant
• Des pannes
d'une
11:04
d'alimentation
tempete
occasionnelles
peuvent
survenir
ou de causes autres. Retirer le cordon
la prise CA pendant
Lorsque le courant
route la duree
electrique
de la coupure
est retabli,
`9 cause
d'alimentation
de
d'alimentation.
rebrancher
le cordon
dans la
prise CA.
Vaeanees
et Demenag÷m÷nt
• Pendant les periodes
CADRAN
refrigerateur
du chapitre
ouverte
deplacer
I'appareil
ou d'absence
sur la position
,9 vin ainsi que lesjoints
intitule 'Nettoyage
de maniere
en position
'OFF'
prolongee,
general'.
le
Faire en sorte que la porte reste
,9 vin en position
`9 I'interieur.
verticale.
horizontale.
endommager
placer le
(arret) et nettoyer
de porte en suivant les procedures
`9 ce que I'air puisse circuler
le refrigerateur
Ceci pourrait
11
de vacances
de temperature
le systeme d'etancheite.
Toujours
Ne pas deplacer
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
Le
11:04
Refrigerateur
• Veiller
AM
_+ge
d vin
ne
fonctionne
,9,ce que le refrigerateur
• Veiller ace
verifiart
27
pas:
,J,vin soit bien branche
que la prise de courant
CA fonctionne
bien en
le disjoncteur
• Patienter 30 ,_ 40 minutes pour voir si le refrigerateur
II e,.t possible
terminer
Le vin
qu'il se trouve sur 'defrost'
(degivrage)
ce cycle avant que le Compresseur
trop
sernble
• La porte est ouverte
• Accordez
I'heule
d'atteindre
• Verifier
chaud:
pour le vin re(emment
ajoute
desiree
des joints
les condenseu+s.
• Regler le programmateur
• Verifier
puisse se mettre en marche,
trop frequemment
la temperature
I'etancheite
• Nettoyer
se met en route,
et qu'il lui faille
clue le conduit
congelation
de temperature
d'air
ne soit pas bloque
La temperature
sur froid.
du compartiment
de vin
de
par des aliments
est tlop
congeles.
ffoide:
• Si le programmateur de temperature est place sur une position trop
froide, le regler sur une position plus chaude
Le refrigerateur
d vin se met en
rnarche tlOp frequemrnent:
• II peut s'agir
temperature
de I'activite
constante
ou le taux d'humidite
• Nettoyer
• Verifier
pour maintenir
une
exterieure
darts I'air sont eleves
• Les portes ont ere ouvertes
une periode
normale
Iorsque la temperature
trop frequemment
ou pendant
de temFs prolongee
les condenseu+s
I'etancheite
• Veiller ace
des joints
que les portes soiert
bien fermees.
12
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
11:04
Accumulation
• Ouvertures
• Verifier
r-_ge 28
d'humidite
du refrigerateur
• Ceci est normal
AM
pendant
les periodes
de la porte prolongee
I'etancheite
a I'interieur
ou a I'exterieur
d vin:
de grande
chaleur
humide.
ou trop frequente.
des joints,
La lumiere
du refrigerateur
• Verifier I'alimentation.
ne fonctionne
pas:
• Resserrer I'ampoule darts la douille.
• Remplacer I'ampoule grillee,
La porte
du
refrigerateur
d vin/congelateur
ne ferme
pas correctement:
• Mettre le refrigerateur a niveau.
• Verifiez les colmatages, par exemple: bouteilles de vinietageres.
13
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
11:04
AM
Elements
sous garantie
et duree
de la garantie:
Cette garantie couvre tous les defauts de
main-d'oeuvre
et de materiaux pour une
periode de:
12 mois pour la main
d'oeuvre
12 mois
pour les pieces
5 ans pour le systeme
d'etancheite
La garantie prend effet lejour de I'achat
de I'article. Le ticket de caisse d'origine
dolt etre presente au centre de reparation agree pour route reparation sous
garantie.
EXCEPTIONS:
Garantie
pour
usage
commercial
ou location.
90 jours
pour la main
d'oeuvre
(service
en atelier
uniquement)
90 jours
pour les pieces
Aucune
autre
garantie
n'est
applicable
Couverture.
1. Les pieces electriques et mecaniques
servant au fonctionnement
de I'appareil, pour une periode de 12 mois.
Ceci comprend I'ensemble des pieces,
I'exception de la finition et des
garnitures.
2. Les composants du systeme
d'etancheite,
tels que le compresseur
hermetique,
le condenseur et
I'evaporateur,
centre tous defauts de
fabrication,
pour une periode de 5
ans _, compter de la date d'achat.
Tout dommage concernant ces
composants et resultant d'un abus
d'ordre mecanique, d'une utilisation
incorrecte, ou de methodes
d'expedition
inadequates,
ne sera
pas compris dans la garantie.
Reparations
qui seront
effectuees:
1. Nous nous engageons a reparer ou
remplacer, ,_ notre discretion, toute
piece electrique ou mecanique
s'averant defectueuse dans des
conditions normales d'utilisation,
au
cours de la periode de
garantie specifiee.
2. L'acheteur ne subira aucun frais pour
les pieces et la main-d'oeuvre
couvertes par la garantie, au cours
de la premiere periode de 12 reels.
Au-del_, de cette periode, seules les
pieces seront couvertes par la duree
_,_ge 29
restante de la garantie.
La
main-d'oeuvre
n'est pas pourvue et
est a la charge du client.
3. Contacter le centre de reparations
agree le plus proche. Pour obtenir les
nora et adresse du centre le plus
proche, appeler le 1-877-337-3639
LES APPAREILS
SONT
PAR LA GARANTIE
COUVETRS
SUR
TERRITOIRE
CONTINENTAL
ETATS-UNIS,
A PUERTO
LE
DES
RICO
ET
AU CANADA:
Les dommages resultant d'une installatio
incorrecte. Les dommages survenus pendant le transport. Les defauts ne resultant pas de la fabrication.Les
dommages
resultant d'un usage incorrect ou abusif,
d'un accident, de modifications,
d'un
manque d'entretien
ou de maintenance,
ou d'une tension incorrecte. Les
dommages resultant d'un usage autre
que I'usage menager. Les dommages
resultant d'un entretien ou de
reparations
par quiconque
autre qu'un
distributeur ou centre de reparations
agree. Garnitures decoratives ou
ampoules pouvant etre remplacees.
Transport et Frais d'envoi. Main d'oeuvre
(apres la periode initiale de 12 mob)
CETTE GARANTIE LIMITEE REMPLACE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES
GARANTIES DE VALEUR
MARCHANDE
OU D'AD[QUATION
A
UN USAGE PRECIS
Le recours offert dans cette garantie est
exclusif et est accorde a I'exclusion de
tout autre.
La garantie ne couvrant pas les
dommages directs et indirects, les
limitations ci-dessus peuvent ne pas
s'appliquer
a tousles cas. Certains etats
ne permettant pas la limitation de la
duree des garanties implicites, les
limitations ci-dessus peuvent ne pas
s'appliquer
a tousles cas.
Cette garantie confere _, I'acheteur des
droits specifiques et celui-ci peut
beneficier d'autres droits qui varient
selon les etats.
Haler America Trading LLC.
New York, NY, NY10018.
14
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
11:04
AM
_ge
30
INSTRUCCIONES
PRECAUTORIAS
Lea
todas
Cuando
las instrucciones
utilice
este
aparato,
de seguridad
1)
Use este enfriador
describe
acuerdo
siempre
basicas,
ejerza
incluyendo
de vino solamente
de instalacion
de conexion
3) Nunca
desconecte
el enfriador
clavua
firmemente
yjalela
Repare
o reemplace
quemado
a tierra
las precauciones
que rue creado
como se
apropiadamente
No utilice
de
antes de set usado.
en la seccion
de vinojalando
hacia
de instalacion,
del cordon.
Siempre sujete la
fuera del tomacorriente.
inmediatamente
o danado.
el enfriador
mantenimiento
todos los cables electricos
que se hayan
un cable que muestre grietas a abrasiones
general.
de vino antes de limpiarlo
6) Si usted est,:i reemplazando
para cualquier
un enfriador
de vino antiguo,
Esto reducira
la posibilidad
Este enfriador
de vino no debe ser empotrado
de un hueco; estd_ disenado
de peligro
9) No guarde
comida
del mismo
descomposicion
o desecharlo,
a los ninos,
o colocarse
para su instalacion
(por favor vea la seccion de instalacion
informacion),
de humos explosivos.
de vino, ya que la temperatura
puede no set Io suficientemente
de la comida.
dentro
libre solamente
para mayor
de vino en la presencia
en el enfriador
usted mismo.
reparacion,
retire las puertas del mismo antes de guardarlo
8) No opere el enfriador
o del
Nora: No intente repararlo
Llame a un agente calificado
dentro
aparato.
del mismo o en la clavua o el conectador,
5) Desconecte
7)
este
las siguientes:
para el proposito
de vino debe de ser instalado
con las instrucciones
Vea las instrucciones
largo
de utilizar
en esta guia de usos y cuidados.
2) Este enfriador
4)
antes
fria para prevenir
la
a Io
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
11:04
AM
._,_ge 31
Porfavor
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
para referenciafutura.
PELIGRO
Existe
dentro.
Deje
el riesgo de que los nihos
Antes de tirar su enfriador
los anaqueles
en su lugar
entrar
f;_cilmente
De acuerdo
Gracias
pot
producto
manual
mejor
utilizar
Haler.
para que los nihos
en el interior."
a UL 250
atrapados
las puertas.
no puedan
11.2.6
nuestro
Este sencillo
le orientnra
con respecto
uso que puede
su enfriador
puedan
quedar
de vino, quite
darle
al
Numero
de Modeto
Numero
de 5erie
a
de vino,
Fecha de Compra
Recuerde
n_]mero
tomar
de serie.
encuentran
nota
Ambos
impresos
etiqueta
en In parte
enfriador
de vino,
Agrafer
service
del modelo
y
se
en una
posterior
del
le ticket de caisse au guide,
apres-vente
sous
II devra
garantie.
Otre
presente
pour
tout
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
11:04
AM
_ge
32
PAGINA
Instrucciones Precautorias .............................................................
1
Piezas
y Caracteristicas
Instalacion
de
Desempaque
..................................................................
su Refrigerador
de su RefrJgerador
Nivelacion
de su Refrigerador
Circulacion
Apropiada
Requisitos
del
Vino
......................................
5
del VJno .................................................
5
del Vino ....................................................
5
del Aire ...............................................................
5
Electricos .................................................................................
Caracteristicas
4
y uso del Refrigerador
6
del Vino .........................
7
ProgramaciOn Inicial ...............................................................................
7
Ajustes de la Temperatura .......................................................................
7
Anaqueles ..............................................................................................
Luz Interior ..............................................................................................
8
9
Cerradura ...............................................................................................
9
Ruidos de Operacion
9
Cuidados
Limpieza
normales que Pueda Escuchar ..................................
y Limpieza
y Mantenimiento
Interrupciones
Vacaciones
Asecuada
de la Corriente
y Mudanza
del
Refrigerador
del
Vino....10
.....................................................................
Electrica ...................................................
..........................................................................
Verification
de Problemas
Informacion
de Garantia
10
11
11
.............................................................
12
...............................................................
14
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
11:04
AM
._,_ge 33
©
1. Boton para vino blanco
(-)
5. Seguro de la puerta
2. Boton para vino tinto (+)
6. Agarradera
3. Boton de luz interior
7. Anaqueles
4, Pantalla
(set)
LED de temperatura
de la puerta
cromados
8, Piernas de nivelacion
(no mostradas)
ajustables
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
IDesempaque
11:04
AM
de su R÷frig÷rador
1, Retire todo el material
espuma
de embalaje,
y toda la cinta adhesiva
del refrigerador
proteccion
daflos
._,_ge 34
durante
2, Inspeccione
adhesiva
del vino,
Niv÷Jaci6n
Esto incluye
o espuma
el env[o debido
y exterior.
restos del embalaje,
impresos
esten situadas
refrigerador
posicion
del vino.
definitiva,
• Puede ajustar
La puerta
del vino.
a la derecha
conexiones
que su refrigerador
en
de aire adecuada,
que deben dejarse
del vino:
Lados ..........................
50 mm
Parte Superior ..............
50 mm
Parte Posterior ..............
50 mm
circulacion
con la eficiencia
este debe ser instalado
recomendadas
del refrigerador
• No el terraplen
cuando
y de tuberia.
• Estas son las distancias
alrededor
para
para bajarlo,
con mas facilidad
del vino funcione
haya una circulackSn
electricas
a la izquierda
en la
dem Air÷
m_,xima para la que fue diser_ado,
un lugar donde
su refrigerador
9irandolas
del vino cerrara
que
de su
son elevadas,
Apropiadado
• Para asegurar
colocado
del vino y 9ir_,ndolas
del refrigerador
de nivelacion
y posteriores
su refrigerador
las patas niveladoras
las patas niveladoras
¢ircu aci6n
piernas
Despues de haber
elevar el refrigerador
el refrigerador
ViHo
delanteras
puede nivelar
del excedente
de aire interna
de
la cinta
antes de encender
del vino tiene cuatro
en las esquinas
al compresor
y los 9olpes.
de su R÷frig÷rador
• Su refrigerador
Deslice y saque la
usada para proteger
a la vibracion
y retire cualesquier
o los materiales
la base de
que sostiene los accesorios
del vino en el interior
de plastico
Vino
su refrigerador
apropiada,
del vino para la
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
Requisitos
11:04
AM
_-_ge 35
£_eet[i{os
• AsegQrese de que haya un tomacorrienteapropiado (115 V, 15 Amp.)
con una conexion a tierraapropiada pare hater funcionar
elre[rigeradordel vino
• [riteeluso de adaptadores de iresparas o elcomer la tercer
pata de conexion a tierrapara poder conectar en un tomacorriente
bifasico.
Esto seria una pr,:ictica muy peligrosa
proveeria
y podria
al refrigerador
resultar
[i_itaeiones
un riesgo de descarga
a tierra
adecuada
electrica.
de [nstaMaei6n
No instale su refrigerador
tenga el aislamiento
cochera,
ya que no
del vino con una conexion
del vino en ningun
o la calefaccion
etc. Su refrigerador
en temperaturas
Seleccione
superficie
abajo
lugar que no
apropiada,
por ejemplo
del vino no rue disenado
de los 12 ° Centigrados
un lugar adecuado
solida y nivelada
(55°F).
para el refrigerador
alejado
del vino sobre una
de los rayos directos
sol o de una fuente de calor como la de los radiadores,
calefacciOn,
estufas, etc. Cualquier
corregido
con las paras niveladoras
inferiores
frontales
del refrigerador
desnivelaciOn
ubicadas
del vino.
una
para funcionar
del
rejillas
de
del piso debe ser
en las esquinas
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
11:04
AM
_ge
36
i iiiiil
Refrigeradordel Vino
Progra aci6n
Jniciah
Despues de que haya conectado
la unidad
se aclimate
cualquier
ajuste.
A]u$te$
funcionando
Durante
_a
la unidad
por Io menos 30 minutos
este tiempo
la luz delvino
Te_peratura:
• El enfriador
de fabrica
Si usted en su mayoria
el boron de "White
wine"
una temperatura
AI presionar
• El enfriador
promedio
promedio
programarse
a cualquier
la temperatura,
y el "Red Wine"
oprimidos
por aproximadamente
encuentra
en la modalidad
veces usted ajustara
dara como resultado
sucesivamente,
deseada,
oprima
3 segundos,
4 grados,
a la temperatura
ambos botones
Ahora
usted se
"White
Wine"
AI presionar
3 grados,
oprima
(Luz), Ahora
y la pantalla
interna
actual,
LED
y para
el boron 3
4 veces y
5 veces y ser,:in 5 grados
"Light"
de
de la temperatura,
Una vez que haya seleccionado
el boton
que
que usted
y mantengalo
el boron
"Red Wine",
la temperatura
de vino ha sido programado
retornara
presione
simultaneamente
oprima
el boton
temperatura
de enfriamiento
de programacion
la temperatura
oprima
de vino
entre 7 ° y 10°C.
necesite. Para programar
incrementarla
vinos blancos,
y el enfriador
(vino tinto), mantendra
de las necesidades
Para disminuir
para los
de 13 ° a 15°C.
de vino puede
Wine"
para que
guarda
usted desee dependiendo
"White
antes de hacerle
de temperatura
(vino blanco)
el boton de "Red Wine"
una temperatura
deje que
tinto puede que este encendida,
se ajuste a los requerimientos
vinos tinto o blanco,
mantendra
electrico,
Vea rig. # 1
de vino est.:i programado
automd_ticamente
presione
en un tomacorriente
y asi
la temperatura
el enfriador
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
Ii :04 AM
._,_ge 37
fig, # 1
Habra
una variante
selecciono
[sto ocurre
porque
de mantener
variante
+/- entre la temperatura
indicada
el enfriador
la temperatura
en la pantalla
enfriador
de vino.
De manera
superiores
temperatura
el vino blanco
sera de 7°C y colocar
donde
la temperatura
tratando
Hay a menudo
inferior
el vino tinto en el anaquel
para dar una buena apariencia
Para acomodar
varios
se deslizan
abajo
tamanos
hacia fuera y se pueden
en cualquiera
enfriador.
Las botellas
facilmente
acomodadas
en los anaqueles
enfriador,
Usted notara
que los anaqueles
que las botellas
Esto permite
no se alineen
el movimiento
de botellas,
o "Magnums"
y una
los
mover hacia
de los rieles moldeados
grandes
la
sera de 13°C.
estan cromados
hacia
blanco,
donde
limpieza
anaqueles
el
de vino tinto y vino
en el anaquel
Los anaqueles
facil.
una
e inferiores
que si usted ha programado
de vino a 50 ° y tiene una mezcla
usted deber,:i poner
que usted
LED.
de vino se activa y desactiva
que usted programo.
de 10 ° entre los anaqueles
del enfriador
superior
de 3 grados
y la temperatura
arriba
en el gabinete
pueden
ser m,Ss
de cruz en el rondo
estan diserlados
una directamente
o
del
del
de manera
sobre la otra.
de aire libre y proporciona
a mas espacio,
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
11:04
AM
_,_ge 38
[uz In[÷[io[:
• Para complementar
se ha fabricado
presione
la apariencia
el boton de "Light"
nuevo para apagarla.
la luz cuando
• Por razones
de seguridad
puerta
(consistente
Ruidos
su enfriador
qu÷ Pueda
[seuehar
hirviendo,
de vino esta equipado
la cerradura
rue disenada
para que la
ruidos
de UL).
NormaMes
gorgoteantes
del gas refrigerante
o ligeras
circulando
vibraciones
de thermostat
cycle en marche
et en arret
cliquettera
que son el
a traves del serpentin
de enfriamiento.
• La commande
de
apague
el riesgo de que un nino quede
con los requerimientos
Op÷raeion
resultado
presionelo
maxima,
con seguro hasta que la Ilave sea removida
de
• Agua
de energia
su coleccion.
Para eliminar
accidentalmente,
no cierre
de vinos,
de vinos. Simplemente
(luz) y la luz se encendera,
Para una eficiencia
no este viendo
con una cerradura.
atrapado
de su coleccion
una luz suave en el enfriador
quand
elle fait un
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
11:04
AM
._,_ge 39
del Refrigeradordel Vino
Limpi÷zay Mantenimi÷nto
Advertencia:
Para evitar una descarga
desenchufe
electrica
su refrigerador
limpiarlo.
El ignorar
siempre
del vino an'es de
esta advertencia
puede causar
esiones o la muerte,
Plecaucibn:
Antes de tsar
productos
siga las instrucciones
para evitar lesiones
En general:
• Prepare
personales
una solucion
cucharadas
trapo
estropajos
tibia
y seque con un
fuertes,
abrasivos,
concentrados,
metalicos.
ALGUNOS
pueden disolver,
danar
su refrigerador
del vino,
los empaques
empaques
alas
un sellado
de los empaques
empaque
flexible
sellado
limpios
Los
y flexibles
apropiado,
un poco de vaselina
articulado
cada tres meses
generales.
deben mantenerse
para asegurar
• El aplicar
y/o
de la puerta
instrucciones
o
de estos
decolorar
de acuerdo
amoniaco,
disolventes
quimicos
• Limpie
de limpieza,
del vino,
suave.
cloro, detergentes
de la pue=ta:
mezclado
o un trapo
con la solution
su refrigerador
• No use quimicos
Empaques
de 3-4
de sodio
con agua limpia
lea y
o danos al producto.
Use una esponja
suave, humedecidos
para limpiar
siempre
del fabricante
de limpieza
de bicarbonato
con agua tibia.
• Enjuague
de limpieza,
y advertencias
y asegurara
en el lado
mantendra
el
un
apropiado,
lO
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
11:04
_nterrupciones
AM
_ge
40
de Znergia
• Pueden ocurrir
tormentas
ocasionalmente
electricas
tomacorriente
interrupciones
de energia
u otras causas. Desenchufe
de corriente
alterna
cuando
debido
el cable electrico
ocurra
a
del
una interrupcion
en el
sistema electrico. Cuando la electricidad
haya regresado, vuelva a
conectar el cable electrico a un tomacorriente
de corriente alterna.
Vaeaeion÷$
y Mudanza
• Para las vacaciones
lasjuntas
segl]n
de la "Limpieza
abiertas
la seccion
largas,
del refrigerador
siempre
traslade
con la unidad
colocada
Pudiera ocurrir
un posible dano
el refrigerador
Mantenga
del vino
las puertas
en el interior.
el refrigerador
No Io traslade
desenchufe
y de la puerta
General".
para que el aire pueda circular
AI mudarse,
11
o las ausencias
del vino y limpie
del vino verticalmente.
horizontalmente.
el sistema sellado.
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
ii :04 AM
El Refrigerador
_ge
41
de Vino no Funciona:
• Revise que el refrigerador
del vino este conectado.
• Revise que haya corriente
ele(trica
corrier¢e
altema,
revisando
El Vino Aparece
• Apertura
constante
• De un plazo
agregado
el interruptor
Demasiado
temperatura
• Si la configuracion
esten bien sellados.
del control
temperaturas
• [as puertas
• [impie
de la temperatura
es demasiado
fria,
m,as caliente
para mantener
una temperatura
constante
altas y dias h_Jmedos.
pudieron
largo periodo
Frio:
de Vino se Enciende Frecuentemente:
• Esto puede ser normal
durante
al ajuste m,J,s frio.
Demasiado
ajuste a una configuracion
El Refrigerador
recientemente
deseada.
del condensador.
• Ajuste el control de temperatura
Aparece
de circuito.
Caliente:
de la hora para el vino
de alcanzar
• Limpie el serpentin
de
de la puerta,
• Revise que los empaques
El Vino
en el tomacorriente
habelse
abierto
[recuentemente
o durante
un
de tiempo.
el serpentin
del condensador.
• Revise que el empaque
este bien sellado.
• Revise que las puertas
esten completamente
cerradas.
12
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
Acumulacion
11:04
• Apertura
durante
constante
periodos
o prolongada
de la puerta.
esten bien sellados,
del vino no funciona:
del vino.
para saber si hay obstrucciones
botellas y estantes del vino.
13
o exterior
de alta humedad.
de la puerta
La luz del refrigerador
• Nivele el refrigerador
en el interior
del vino:
• Revise que los empaques
• Controle
._,_ge 42
de humedad
del refrigerador
• [sto es normal
AM
tales como
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
11:04
AM
._,_ge 43
.............................................................................
i_ii
&Que esta cubierto
y por
cuanto
tiempo?
Esta garantia cubre cualquier defecto en
la manufactura
o empleo de materiales
por un plazo de:
12 meses de mano
de obra
12 meses en componentes
5 a_os en el sistema
sellado
La garantia comienza en la fecha de
compra del articulo, y la factura original
de compra debe presentarse al centro
de servicio autorizado
para poder
efectuar cualquier reparacion
que estr_
bajo garantia.
EXCEPCIONES:
Garantia
por Uso
Comercial
o Bajo Arrendamiento
90 meses en mano
de obra
(,',nicamente
en taller)
90 dias en componentes
Ninguna
otra garantia
es valida
&Que esta cubierto?
1. Los componentes
mecanicos y
electricos que cumplen con alguna
funcion de este aparato durante un
plazo de 12 meses. Esto incluye
cualquier componente con excepcion
de acabados y molduras.
2. Los componentes
del sistema sellado,
como por ejemplo: compresor
hermetico, condensador,
y
evaporador,
por defectos de
manufactura
durante un plazo de 5
anos a partir de la fecha de compra.
Cualesquier
danos a tales
componentes causados por abuso
mecanico o manejo o transportacion
inadecuada
no seran cubiertos.
_.Que se hard?
1. Repararemos o reemplazaremos,
a
discrecion nuestra, cualquier
componente mecanico o electrico que
se muestre defectuoso por uso normal
durante el plazo asi especificado.
2. No habra cargos para el comprador
por las partes y la mano de obra en
cualesquier articulos cubiertos
durante el periodo inicial de 12
meses. AI termino de este periodo
solo las partes son cubiertas en la
garantia restante. La mano de obra
no esta provista y debe ser cubierta
por el cliente.
3. Localice su centro de servicio
autorizado
mas cercano.
Para conocer
el hombre
del centro
de
servicio mas proximo a su domicilio,
por favor Ilame al 1-877-337-3639
(Valido solo en E.U.A).
ESTA GARANTIA
CUBRE
APARATOS
DENTRO
DEL
TERRITORIO
CONTINENTAL
DE
LOS ESTADOS
UNIDOS,
PUERTO
RICO Y CANADA.
Danos por instalacion inadecuada.
Danos por transportaciOn.
Defectos que no sean por manufactura.
Danos por negligencia,
abuso,
accidente, alteraci-on,
falta de cuidado
adecuado y de mantenimiento,
o
conexion a tension electrica incorrecta.
Danos que no sean por uso domestico.
Darlos por servicio que no sea
proporcionado
a traves de un
distribuidor
o centro de servicio
autorizado.
Molduras decorativas o
focos reemplazables.
[nvio y transportacion.
Mano de obra (despues de los primeros
12 meses).
ESTA GARANTIA LIMITADA ES
PROVISTA EN SUSTITUCION A
CUALQUIER OTRA GARANTIA
EXPRESADA O QUE IMPLIQUE LAS
GARANTIAS MERCANTILES SUJETASA
CIERTO PROPOSITO.
El amparo provisto por esta garantia
de uso exclusivo y se otorga en
sustitucion a cualquier otro amparo.
es
Fsta garantia no cubre danos
incidentales o sus derivados,
por Io que
las anteriores restricciones pueden serle
ajenas. En ciertos estados no se
permiten restricciones en Io que se
refiere a la duracion implicita de una
garantia,
pot Io que las anteriores
restricciones pueden serle ajenas.
Fsta garantia le otorga ciertos derechos
legales yes posible que usted goce de
otros derechos, los cuales varian de
estado a estado.
Haier America Trading,
New York, NY 10018
EL.C.
14
HVF042ABLwineCooler
10/22/01
11:04
AM
._,_ge 44
IMPORTANT
Do Not
If you
have
Return
a problem
with
This Product
this
Satisfaction
DATED
PROOF
OF
product,
Center"
PURCHASE
To The Store
please
at
contact
the
"Haler
Customer
1-877-337-3639.
REQUIRED
FOR
WARRANTY
SERVICE
IMPORTANT
Ne pas
Pour
tout
Reexpedier
probleme
consommateurs
UNE
'Haler
PREUVE
ce Produit
concernant
D'ACHAT
ce produit,
Customer
DATEE
au Magasin
veuillez
Satisfaction
EST REQUISE
contacter
Center'
POUR
au
le service
des
1-877-337-3639.
BENEFICIER
DE LA
GARANTIE.
IMPORTANTE
No
Si tiene
algt]n
regrese
problema
Consumidor
NECESITA
UNA
PRUEBA
con
de
este producto
este
producto,
Haler"
DE COMPRA
Made
Hecho
H
Publication:
Feb.-01
EmRido: Feb.-01
el
PARA
60
solo
EL SERVICIO
Hz
in China
en
en
Chine
China
II
What
Issued: Feb.-01
contacte
(Valido
FECHADA
Fabrique
a la tienda
favor
al 1-877-337-3639
115V,
HVFO42ABb02
por
The
Haier
World
America
New
York,
Printed
Comes
Home
Trading,
NY
10018
in China
To
TM
L.L.C.
"Centro
en
DE
de
Servicio
E.U.A).
LA GARANTIA
al