Download important

Transcript
I
What
The
World
Comes
Home
To _
D
_er Manual°
G_#d_
Ma_#
_
#'U_###sa_r
_#
U$_r#_-
Model#
_ Modele
ParaModelode
SAFETY
PRECAUTIONS
Read
all
of the
When
using
precautions,
instructions
before
this appliance,
including
the
1) Use this appliance
and care guide.
using
always
following:
this appliance.
exercise
only for its intended purpose
basic
safety
as described
in this use
2) This wine cooler must be properly installed in accordance with the
installation instructions before it is used. See grounding instructions in the
installation section.
3) Never
grasp
unplug
your
the plug
4) Repair
frayed
or replace
damage
5) Unplug
your
along
wine
cooler
and
of danger
cooler
leave
all electric
service
before
the plug
cleaning
this product
cords
is not being
the shelves
or before
used,
making
service,
performs
in place.
Always
that have
that shows
become
cracks
or the connector
requires
technician
cord.
the outlet.
or
end.
any
repairs.
we strongly
the service.
we recommend
This will
reduce
that you remove
the possibility
to children.
7) This wine
cooler
is designed
should
not be recessed
for freestanding
8) Do not operate
your
9) Do not store foods
enough
on the power
out from
Do not use a cord
its length,
that a certified
old wine
the door
by pulling
pull straight
damaged.
If for any reason
recommend
6) If your
cooler
and
immediately,
or otherwise
abrasion
Note:
wine
firmly
to prevent
wine
in wine
installation
cooler
cooler
or built-in
an enclosed
cabinet.
It
only.
in the presence
as interior
of explosive
temperature
may
fumes.
not be cool
spoilage.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
ForFutureReference
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!
DANGER
Risk
wine
of child
entrapment.
Thank
you for using
product.
your
you
cooler, take off the doors. Leave
that children
may not easily
As per
guide
Before
wine
Remember
in getting
away
manual
will
Standards
Model
number
Serial
number
the best use of
cooler.
to record
the model
and
serial number.
They are on a label
back of the wine cooler,
in
Date of purchase
Staple your receipt to your manual. You will
warranty
service.
your
the shelves in place
climb inside.
our Haler
This easy-to-use
you
UL 250
throw
need
it to obtain
old
so
PAGE
Safety
Precautions
..........................................................................
1
Parts
And Features
..........................................................................
4
Installing
Your
Wine
Cooler
..........................................................
5
Unpacking Your Wine Cooler ..................................................................
5
Leveling Your Wine Cooler ......................................................................
5
Proper Air Circulation
............................................................................
5
Electrical Requirements ............................................................................
6
Wine
7
Initial
Cooler
Features
And
Use
..........................................................
Set Up ..........................................................................................
Temperature
Shelving
Adjustment
..........................................................................
................................................................................................
Normal
Operating
Proper
Wine
Sounds ......................................................................
Cooler
Care
Cleaning and Maintenance
Power Interruptions
and
Cleaning
......................................
....................................................................
..............................................................................
7
7
8
8
9
9
10
Vacation and Moving Care ..................................................................
10
Troubleshooting
11
Warranty
..............................................................................
Information
..................................................................
12
Located
Rear
Bottom
1. Recessed Door Handle
2. Temperature
3. Adjustable
Control
(see insert)
Leveling Legs (not shown)
4, Slide-Out
Basket
5, Slide-Out
Shelves
of Unit
Right
Unpacking
Your Win÷
1, Remove all packaging
adhesive
material,
tape holding
Slide out and remove
compressor
Z÷v÷Hng
before
Your
This includes
plastic
or foam
damage
any remains
powering
Wine
guard
inside and outside,
used to secure the
due to vibration
of packing,
and shock.
tape or printed
on the wine cooler.
Ooo ÷r
• Your wine cooler has four leveling
legs which
front and rear corners
of your wine cooler.
wine cooler
position,
in its final
the foam base and all
the wine cooler accessories
from shipping
2, Inspect and remove
materials
Coo er
• Leveling legs can be adjusted
wine cooler or by turning
are located
After properly
in the
placing
your
you can level your wine cooler.
by turning
them clockwise
them counterclockwise
to raise your
to lower
your wine cooler, The wine cooler door will close easier when the
leveling
legs are extended.
Proper Air Circulation
• To assure your wine cooler works at the maximum
was designed
is proper
for, you should install
air circulation,
• The following
plumbing
are recommended
efficiency
it in a location
and electrical
it
where there
connections.
clearances
around
the wine cooler:
• Do not over fill your wine cooler for proper
internal
air circulation,
Sides ...............
2 "(50mm)
Top ....................
2" (50mm)
Back ..................
2" (50mm)
Dectrica_
Requirement
Make sure there is a suitable
with proper
grounding
power
Outlet (115 volts, 15 amps outlet)
to power the wine cooler.
Avoid the use of three plug adapters
order to accommodate
or cutting
off the third grounding
a two plug outlet. This is a dangerous
since it provides no effective grounding
result in shock hazard,
for the wine cooler
in
practice
and may
Limitations
Do not install your wine cooler in any location
heated e.g. garage
in temperature
• Select a suitable
surface
settings below
location
heaters,
cooking
• Your wine cooler is designed
for built-in
or
to operate
appliances
etc, Any floor
legs located
for free-standing
application.
on a hard even
or heat source e.g. radiators,
should be corrected with the leveling
bottom corners of the wine cooler.
designed
insulated
55 ° Fahrenheit.
for the wine cooler
away from direct sunlight
baseboard
not properly
etc, Your wine cooler was not designed
unevenness
on the front and rear
installation
only.
It is not
Initial
Setup
• The control
for this is on the back of the unit. There are 6 settings
plus 0 (OFF), Initially
set the temperature
at least 30 minutes to acclimate
T÷mperatur÷
Adjustment
You can set the temperature
making
any adjustments,
(Seer_g.# 1)
• Your wine cooler has a temperature
unit, There are 6 settings:
setting to 3, Let the unit run for
itself before
control
knob on the back of the
1 being the warmest
and 6 being the coolest,
of your wine cooler at any setting you
desire, The wine cooler is designed
to maintain
a temperature
between
39°F to 65°F.
fig. # 1
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
i!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii
• The shelves are designed
To accommodate
for flexibility
different
sized bottles the shelves slide out
and can be moved up or down
into the cooler cabinet.
accommodated
and easy cleaning.
into any of the tracks molded
Larger bottles or Magnums
on the cross shelves of the bottom
You will notice that the shelves are designed
Norma_
not line-up
directly
over one another.
movement
and provides
Op÷rating
• Boiling water,
the refrigerant
• The thermostat
so the bottles do
This allows free air
more space.
Sounds
gurgling
You
May
sounds or slight vibrations
circulating
control
can be more easily
basket of the cooler,
through
the cooling
H÷ar
that are the result of
coils,
will click when it cycles on and off,
CMeaning
and
Warning:
Maintenana÷
To avoid
electric shock always
wine cooler
before cleaning.
unplug your
Ignoring
this warning
may result in death or injury.
Caution:
Before
using cleaning
products,
follow
manufacturer's
instructions
and warnings
avoid
personal
or product
damage,
injury
always
read and
to
General:
• Prepare
a cleaning
baking
soda mixed
solution
of 3-4 tablespoons
with warm water.
soft cloth, dampened
of
Use sponge
with the cleaning
solution,
or
to
wipe down your wine cooler.
• Rinse with clean warm
water and dry with a soft cloth.
• Do not use harsh chemicals,
chlorine
bleach,concentrated
metal scouring
dissolve,
abrasives,
detergents,
ammonia,
solvents or
pads. SOME of these chemicals
damage
and/or
discolor
may
your wine cooler.
Door Gaskets:
Clean door gaskets every three months according
general
pliable
instructions,
Gaskets
to assure a proper
• Petroleum
jelly applied
gaskets will keep the gasket
good seal.
9
seal,
lightly
to
must be kept clean and
on the hinge side of
pliable
and assure a
Power
_nterruptions
• Occasionally
thunderstorms
when
and
interruptions
due to
or other causes, Remove the power cord
a power outage
replug power
Vacation
there may be power
occurs,
When
from AC outlet
power has been restored,
cord to AC outlet.
Moving
• For long vacations
Oare
or absences,
unplug
wine cooler and door gaskets according
Prop doors open, so air can circulate
move the wine cooler
Possible damage
vertically.
the wine cooler
to "General
inside,
and clean the
cleaning"
When moving
section.
always
Do not move with the unit lying down,
to the sealed system could occur.
lO
Wine
Cooler Does Not Operate
• Check if wine cooler
• Check
Wine
is plugged
if there is power
appears
in.
at the ac outlet, by checking
too
the circuit breaker.
warm
• Frequent door openings.
• Allow
time for recently
added
• Check gaskets for proper
• Clean condenser
• Adjust
Wine
wine to reach desired
temperature.
seal.
coils.
temperature
control
temperature
to colder setting.
is too
cold
• If temperature control setting is too cold, adjust to a warmer setting.
Wine
cooler
runs
• This may be normal
high temperature
too
frequently
to maintain
• Doors may have been opened
period of time.
• Clean condenser
• Check gasket
constant
temperature
frequently
or for an extended
coils.
for proper
• Check to see if doors
seal.
are completely
Moisture
build up on interior
of the wine cooler:
closed.
or exterior
• This is normal during high humidity periods.
• Prolonged or frequent door openings.
• Check door gaskets for proper seal,
Wine
Cooler door does not shut properly:
• Level the wine cooler.
• Check for blockages
11
during
and humid days.
e.g. wine bottles, shelves.
What
is covered
and
for
how
long?
This warranty covers
manship or materials
12
months
labor
12
months
parts
5 years
sealed
all defects in workfor a period of:
THIS
system
repairs
EXCEPTIONS:
Rental
Use
Commercial
days
labor
90
days
parts
No
other
What
are rendered.
or
warranty
90
(carry-in
warranty
only)
and electrical
parts,
which serve as a functional, purpose
of this appliance for a period of 12
months. This includes all parts except
finish, and trim,
2, The components
of the sealed system
e.g. hermetic compressor, condenser
and evaporator
from manufacturing
defects for a period of 5 years from
the date of purchase. Any damages
to such components caused by
mechanical
abuse or improper
handling or shipping will not be
covered,
What
will
WARRANTY
COVERS
APPLIANCES
WITHIN
THE
CONTINENTAL
UNITED
STATES,
PUERTO
RICO AND CANADA.
IT DOES NOT COVER
THE
FOLLOWING:
Damages from improper installation,
Damages in shipping.
Defects other than manufacturing.
Damage from misuse, abuse, accident,
alteration, lack of proper care and
maintenance
or incorrect current or
voltage.
Damage from other than household use,
Damage from service by other than an
authorized dealer or service center.
applies
is covered.
1, The mechanical
and must be paid by the customer.
3. Contact your nearest authorized
service center. For the name of the
nearest service center please call
1-877-337-3639
The warranty commences on the date
the item was purchased and the original
purchase receipt must be presented to
the authorized service center before
warranty
only parts are covered in the remaining warranty. Labor is not provided
be done?
1. We will repair or replace, at our discretion any mechanical or electrical
part which proves to be defective in
normal usage during the warranty
period so specified,
2. There will be no charge to the
purchaser for parts and labor on any
covered items during the initial 12
month period. Beyond this period
Decorative trims or replaceable
light bulbs.
Transportation
and shipping.
Labor (after the initial 12 months).
THIS LIMITED WARRANTY
IS GIVEN
IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR, INCLUDING
THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE
The remedy
provided
in this warranty
exclusive and is granted
other remedies.
This warranty
is
in lieu of all
does not cover incidental
or consequential
damages, so the above
limitations may not apply to you. Some
States do not allow limitations on how
long an implied
above limitations
warranty
lasts, so the
may not apply
to you,
This warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights,
which vary, from state to state,
Haler America Trading
New York, NY 10018.
L,L,C.
12
MESURES
DESECURITE
Lire
I'ensemble
Lors
de
des
instructions
I'utilisation
mesures
de
1) N'utiliser
de
securite
de
cet appareil
tel qu'il
est indique
2) Ce refrigerateur
d'installation,
cet
base,
que
dans
avant
pour
y
prendre
compris
I'usage
le guide
les
pour
lequel
d'utilisation
a vin doit etre installe
avant d'etre
d'utiliser
appareil,
I'appareil.
toutes
les
suivantes:
il est prevu,
et d'entretien,
correctement,
selon les instructions
utilise. Voir les instructions
de mise ,_ la terre
dans la section d'installation.
3) Nejamais
debrancher
tion. Saisissez toujours
le refrigerateur
a vin en tirant
la fiche fermement
sur le cordon
et la tirez-la
directement
d'alimentade la prise de
courant.
4)
Reparez
ou remplacez
immediatement
tousles
cordons
flanges ou endommages.
N'utilisez pas de cordon
de I'abrasion
sur le fil ou aux extremites.
5) Debranchez
votre refrigerateur
general.
N'essayez
Note:
I'entreposer
dangers
potentiels
7) Ce refrigerateur
etre installe
Installation
9) N'enregistrez
a vin. enlevez les portes avant de
et laissez les etageres
,_ vin ne doit pas etre suspendu
de fa(::on independante
pour de plus amples
en place. Cela reduira
les
seulement
ou encastre.
(veuillez
II est con(::u pour
vous referer
_, la section
informations).
le refrigerateur
a vin en presence
explosives.
pas les nourritures
de vin car la temperature
fraiche
Contactez
pour les enfants.
8) Ne faites pas fonctionner
d'emanations
vous-memes.
pour route reparation.
un vieux refrigerateur
ou de lejeter
qui sont
des fissures ou
ou d'en faire I'entretien
pas de faire les reparations
un agent de service qualifie
6) Si vous remplacez
avant de le nettoyer
d'alimentation
qui presente
pour empecher
dans le refroidisseur
interieure
peut ne pas etre assez
la deterioration
VEUILLEZ
CONSERVER
CES
INSTRUCTIONS
Auxfinsdetouteconsultation
ulterieure
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i !i!
DANGER
Les enfants
refrigerateur
pourraient
a vin
debarrasser.
Nous
vous
refrigerateur
de prendre
modele
d'avoir
d'emploi
optimum
a vin,
note
dans
ne puissiez
votre
vous
en
en place
choisi
permet
du
Numero
de modele
Numero
de serie
Ne pas oublier
du numero
et de serie,
sur une plaquette
IIs sont
apposee
de
sur
du refrigerateur
Agrafer
le ticket de caisse au guide,
apres-vente
Date d'achat
inscrits
I'arriere
service
coinces
vous
Ce guide
facile
une utilisation
que
pas grimper
facilement
a I'interieur".
Conseils de I,UL 250 Normes
remercions
Haier,
d'utilisation
avant
Retirer
les portes.
Laisser les etageres
de maniere
a ce que les enfants
ne
puissent
ce produit
se retrouver
usage
a vim
II devra
sous garantie.
_tre
presente
pour
tout
PAGE
Mesures
de Securitee
......................................................................
Pieces et Caracteristiques
..............................................................
Installation
du
Desemballage
du Refrigerateur
Reglage
Refrigeratuer
du Refrigerateur
Circulation
d'Air
d Vin
a Vin
8 Vin
..............................................
......................................................
..............................................................
1
4
5
5
5
Adequate
....................................................................
5
Caracteristiques
Electriques
....................................................................
5
Caracteristques
du
Montage
Initial
Ajustements
Tablettes
Bruits
Refrigerateur
........................................
......................................................................................
de Temperature
de Fonctionnement
Iors d'une
et Nettoyage
Nettoyage
et Maintenance
Coupures
de Courant
Entretien
Refrigerateur
Normale
........................
d Vin
........................
....................................................................
de Depannage
ou d'un
Demenagement
7
9
..........................................................................
Iors des Vacances
Garantie
du
Exploitation
7
7
....................................................................
................................................................................................
Entretien
Guide
d Vin
..............................
........................................................................
..........................................................................................
9
10
10
11
11
12
14
Arriere
droite
1, Poignee enfoncee
2. Commande
de porte
de temperature
3, Jambes de mise a niveau
4. Glissez
de Loacated de
du fond d'unite
hors du panier
5. Glissez hors des etageres
(voir I'insertion)
reglables
(non montrees)
Des÷mbaHage
du
1, Retirer
Refrigera_eur
I'ensemble
du materiel
a Vin
d'emballage.
Ceci comprend
mousse ainsi que I'ensemble
du materiel
accessoires
a vin I'interieur
du refrigerateur
Faire glisser et retirer
preserver
2. Inspecter
plastique
de tout dommage
imprimes
du
avant de brancher
Refrigerat÷ur
• Votre refroidisseur
ou en mousse servant
cause par les vibrations
montre
refrigerateur
a vin.
afin de surelever
d'une
de raise a niveau qui sont
de votre refroidisseur
• Pour regler les pieds de raise _, niveau,
d'une
de scotch ou de
le refrigerateur
de vin a quatre]ambes
sens inverse des aiguilles
les
a I'exterieur.
a Vim
plac dans les coins avant et arriere
aiguilles
la base en
qui maintient
tout comme
et enlever tout restant d'emballage,
materiaux
RegMag÷
la protection
le compresseur
adhesif
montre
les tourner
de vin,
dans le sens des
le refrigerateur
a vin et dans le
pour I'abaisser,
La porte
d_vin se ferme plus facilement
Iorsque
du
les pieds de raise
niveau sont sureleves,
Circumation
d'Air
Adequate
• Pour etre sur que le rdrigerateur
a vin fonctionne
maximum
d'efficacite,
favorable
b une bonne circulation
connexions
I'installer
de plomberie
• Les indications
suivantes
refrigerateur
8 vin:
Lateralement
...................
d'air
et d'electricite
concernent
50ram
(2")
50ram
(2")
Arriere
50 mm (2")
• Ne remplissez
le circulaton
et possedant
des
saines.
I'espace
Partie superieure .............
...........................
8 son
dans un environnement
recommande
pas au-dessus du niveau votre refroidisseur
interne approprie
d'air,
autour
du
de vin pour
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii}!ii!i
I
i!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!
Carac_eristiqu÷s
Z_ec_riques
• Pour I'alimentation
du refrigerateur
une prise de courant
raccordee
des adaptateurs
pourrait
dans la mesure ou le refrigerateur
la terre, et risquerait
Limitations
temperatures
a vin dans un endroit
isole ou chauffe
Le refrigerateur
dangereuse
d_vin n'est pas relie convenablement
& _'_nstaHation
le refrigerateur
convenablement
s'averer
; comme
inferieures
les elements
et placer le refrigerateur
chauffants
N'importe
quelle inegalite
lesjambes
de raise a niveau
votre refroidisseur
• Votre refroidisseur
seulement
un garage,
etc.
_, des
_, 12°C.
convenable
solide et plane, loin de sources de chaleur
les radiateurs,
qui n'est pas
par exemple
,=ivin n'est pas conqu pour fonctionner
un endroit
la
un branchement
de causer des risques d'electrocution.
reWatives
• Ne pas installer
surface
amp)
_, trois fiches ou de sectionner
fiche reliee a la terre dans le but d'utiliser
deux fiches. Cette pratique
• Choisir
,=ivin, veiller a utiliser
(prise de 115 volts,15
a la terre.
• Eviter d'utiliser
troisieme
convenable
de plancher
_, plinthes,
devrait
a vin sur une
relies que:
les cuisinieres,
etre corrigee
plac sur les coins plan et arriere
etc.
avec
de
de vin.
de vin est conqu pour I'installation
debout
II OS non con(::u pour le bult dans I'application.
libre
Refrigeratuer Vin
Unite De Commande
La commande
Mecanique
pour ceci est sur le dos de I'unite
plus 0 (EXCEPTE la FONCTION)
plaqant
travailler
a 3. Laissez I'unite effectuer
pendant
la sont 6 configurations
par placer
la temperature
au moins 30 minutes
pour
avant de faire tous les changements.
Ajustements
Unite
Commencez
de temp6ratur÷:
De
Commande
• Votre refroidisseur
sur le dos de I'unite.
Mecanique:
Voir fig, # 1
de vin a un bouton de commande
II y a 6 configurations:
etant le plus frais. Vous pouvez
placer la temperature
refroidisseur
quelle configuration
de vin b n'importe
de la temperature
1 etant le plus chaud et 6
de votre
vous desi.
fig, # 1
Lestablettes
sontconques
pourlenettoyage
flexibilty
etfacile.
Pourrecevoir
differents
formats
debouteilles,
lestablettes
se
glissent
etpeuvent
etreinserees
a lahauteur
desiree
danstoutes
lesvoies
moulees
danslemeuble
refrigerant.
Lesplusgrosses
bouteilles
oulesMagnums
peuvent
etreplusfacilement
placees
surles
tablettes
transversales
situees
danslebasdurefrigerateur
avin.
Vous
noterez
quelestablettes
sontconques
defaqon
acequeles
bouteilles
nesoient
pasalignees
lesunes
pardessus
lesautres,
Cecipermet
lemouvement
d'airlibreetfournit
plusd'espace,
Bruits
_ors
de
d'un÷
Fonetionnement
ExpMoitation
Norma_e
• Les elements de refroidissement
font des bruits d'ebullition,
tubulaires
(serpentins
des gargouillements
refroidisseurs)
et provoquent
de legeres vibrations.
• La commande
qu'elle s'allume
du thermostat
emettra
un declic
Iorsque
et s'eteint.
8
du Refrigerateur Vin
Nettoyag÷
Attention:
÷t Maintenance
Pour eviter les risques d'electrocution;
le refrigerateur
mesure peut entrainer
Precautions:
Avant
d'avoir
consulter
toujours
,5 vin avant de le nettoyer.
de cette
des blessures graves ou mortelles.
recours a des produits
et suivre les instructions
recommandations
debrancher
Le non respect
afin d'eviter
d'entretien,
du fabricant
toujours
et
toute blessure eventuelle
et
risque de degat de materiel,
Generalites:
.Preparer
une solution
de nettoyage
soupe de bicarbonate
A I'aide
d'une
comportant
de soda melange
eponge
3 a 4 cuillerees
_, de I'eau chaude,
ou un tissu doux humectes de solution
de nettoyage; essuyer le refrigerateur
a vin.
• Rincer a I'eau chaude et secher a I'aide d'un tissu doux.
• Ne pas utiliser de detergents
de I'ammoniaque
recurer en metal. CERTAINS
peuvent
dissoudre,
le refrigerateur
Joints de porte:
• Nettoyer
lesjoints
de porte tousles
et flexibles
afin d'assurer
comportant
flexibilite
et/ou
ou contenant
ou de tampons
chimiques
decolorer
,5 vin,
generales
joints
abrasifs,
ni de solvants
de ces produits
endommager
instructions
• Une fine couche
chimiques,
ou du chlore,
fournies,
trois mois en suivant les
Lesjoints
une bonne
doivent
de gelee de petrole appliquee
les charnieres
de ces derniers
permet
et d'assurer
rester propres
etancheite.
sur le cote des
de preserver
la
une bonne etanchoite.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii}!ii!i
I
i!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!
¢oupures
de Courant
• Des pannes
d'une
d'alimentation
occasionnelles
tempete ou de causes autres.
la prise CA pendant
Lorsque le courant
peuvent
route la duree de la coupure
electrique
survenir
Retirer le cordon
est retabli,
a cause
d'alimentation
de
d'alimentation,
rebrancher
le cordon
darts la
prise CA,
Vaeanees
÷t Demenag÷m÷nt
Pendant les periodes
CADRAN
refrigerateur
du chapitre
I'appareil
ou d'absence
sur la position
_, vin ainsi que lesjoints
intitule 'Nettoyage
ouverte de maniere
deplacer
de vacances
de temperature
ace
le refrigerateur
en position
'OFF'
placer le
le
de porte en suivant les procedures
general'.
Faire en sorte que la porte reste
que I'air puisse circuler
a vin en position
horizontale.Ceci
prolongee,
(arret) et nettoyer
a I'interieur,
verticale.
pourrait
Toujours
Ne pas deplacer
endommager
le systeme d'etancheite.
lo
Le Refrig6rateur
• Veiller
d vin ne fonctionne
_, ce que le rdrigerateur
• Veiller _, ce que la prise de courant
verifiant
pas:
a vin soit bien branche.
CA fonctionne
bien en
le disjoncteur.
Le vin semble trop chaud:
• La porte est ouverte
• Accordez
d'atteindre
• Verifier
la temperature
I'etancheite
• Nettoyer
trop frequemment.
I'heure pour le vin recemment
ajoute
desiree
desjoints,
les condenseurs,
• Regler le programmateur
La temperature
de temperature
de vin est trop
sur froid,
froide:
• Si le programmateur de temperature est place sur une position trop
froide, le regler sur une position plus chaude.
Le refrig6rateur
d vin se met en
marche trop frequemment:
• II peut s'agir
de I'activite
normale
pour maintenir
temperature
constante Iorsque la temperature
ou le taux d'humidite
darts I'air sont eleves.
• Les portes ont ete ouvertes
une periode
• Nettoyer
• Verifier
• Veiller
trop frequemment
une
exterieure
ou pendant
de temps prolongee.
les condenseurs,
I'etancheite
des joints.
_, ce que les portes soient bien fermees,
Accumulation
d'humidite
a I'interieur
ou a I'exterieur
du refrigerateur
d vin:
• Ceci est normal pendant les periodes de grande chaleur humide,
• Ouvertures de la porte prolongee ou trop frequente,
• Verifier I'etancheite desjoints,
La porte du refrigerateur
pas correctement:
• Mettre le rdrigerateur
• Verifiez
11
les colmatages,
d vin/congelateur
ne ferme
a niveau.
par exemple:
bouteilles
de vinietageres,
Qu'est-ce
combien
qui est couvert
de temps?
Cette garantie
fabrication
conceme:
couvre tousles
ou defauts
et pour
defauts
materiels
• Des dommages Iors du transport
• Des defauts autres que ceux de
de
en ce qui
1. Les loieces mecaniques et electriques
(incluant les frais de main-d'oeuvre)
contenues dans oe produit Haiertm pour une
periode de 12 mois suivant la date de
I'achat (pour I'utilisation commerciale ou
en location, la garantie est de 90jours)
2. Le comloresseur de ce loroduit Haler®
est garanti pour une periode totale de 5
ans suivant la date de I'achat (excluant
les frais de main-d'oeuvre
alores les 12
premiers tools). Pour I'utilisation commerciale ou en location, la garantie limitee
additionnelle
du compresseur est de 1 an
et 9 mois (excluant les frais de maind'oeuvre alores la loeriode initiale de 90
fabrication
• Des dommages dus _, un mauvais
emploi, un emloloi abusif, un incident,
une modification,
un manque de soins et
d'entretien aloloroprie ou un courant ou
un voltage incorrects
• Des dommages au systeme de serloentins scelle contenant du refrigerant
• Des dommages resultant d'une utilisation autre que domestique
• Des dommages dus a des reloarations
effectuees par d'autres qu'un agent,
service ou un centre autorises.
• Bordures
triques
un
de verre ou amlooules elec-
• Les frais de transloort et d'embarquement
jours)
• Les frais de main-d'oeuvre,
POUR UN SERVICE DE GARANTIE.
Vous devez
conserver
et _tre en
de transport et d'embarquement
pour le
retrait de la loiece defectueuse et I'installation d'une piece de remlolacement audela de la periode initiale de 12 tools.
mesure
de presenter
votre
re_;u
de vente
original
comme
preuve
de la date de I'achat.
Qui
CETTE GARANTIE
LIMITCE EST
DONNCE
EN LIEU DE TOUTES
est couvert?
Le premier acheteur au detail
duit Haler®
Qu'est-ce
qui sera fair?
de ce pro -
Nous reparerons ou remplacerons
(excluant les frais de main-d'oeuvre,
notre discretion) le compresseur
pour
une loeriode additionnelle
de 4 ans.
Comment
avoir
du service?
1. Contactez votre deloositaire Haler®
autorise le plus lores. Pour connaitre
le
2. Tousles services doivent etre fairs par
un depositaire Haler® autorise,
COUVRE
LES
E'rATS-UNIS
(CONTINENTAL)
PUERTO
RICO,
PAS :
ET A
ET NE COUVRE
• Des dommages
resultant
installation
d'une
AUTRES GARANTIES,
EXPRESSES
OU IMPLICITES,
INCLUANT
LES
GARANTIES
DE
COMMERCIABILIT¢
ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER.
Les reloarations
nora du depositaire autorise Haler®
plus lores de chez vous, contactez
Haler® au (877) 337-3639.
CETTE GARANTIE
APPAREILS
AUX
de service,
le
fournies
par cette
garantie sont exclusives et fournies en
lieu de toutes autres reparations.
Cette
garantie ne couvre loas les dommages
accidentels ou consecutifs. Certains t-'-tats
n'autorisent
loas I'exclusion
des dom-
mages accidentels ou consecutifs, donc
les restrictions ci-dessus loeuvent ne loas
s'alopliquer a vous. Certains Etats n'autorisent loas des restrictions sur la duree
de la garantie implicite, donc la restriction ci-dessus peut ne loas s'aploliquer
vous. Cette garantie vous donne des
droits
sloecifiques, et vous loouvez avoir certains autres droits selon les Etats,
Haler America Trading
New York, NY, 10018,
EL.C,
inadequate
12
INSTRUCCIONES
PRECAUTORIAS
Lea
todas
Cuando
las instrucciones
utilice
de seguridad
1)
aparato,
basicas,
Use este enfriador
describe
2)
este
siempre
incluyendo
de vino solamente
de conexiOn
desconecte
el enfriador
clavija
firmemente
yjalela
Repare
o reemplace
quemado
largo
este aparato.
ejerza
las precauciones
las siguientes:
para el proposito
Este enfriador de vino debe de ser instalado
acuerdo con las instrucciones de instalacion
3) Nunca
que fue creado
No utilice
el enfriador
general.
en la secciOn de instalaciOn.
del cordon,
Nora:
6) Si usted esta reemplazando
Siempre sujete la
fuera del tomacorriente,
todos los cables electricos
o del
No intente repararlo
para cualquier
un enfriador
usted mismo.
reparacion.
de vino antiguo,
o desecharlo,
en lugar,
a los niflos.
Este enfriador
de vino
la posibilidad
de peligro
no debe ser empotrado
de un hueco; est.:i disenado
9) No guarde
comida
o colocarse
para su instalacion
(pot favor vea la secciOn de instalaciOn
8) No opere el enfriador
para mayor
de vino en la presencia
en el enfriador
y deje los estantes
dentro
libre solamente
informaciOn).
de humos explosivos.
de vino, ya que la temperatura
del mismo puede no ser Io suficientemente
descomposicion
a Io
o el conectador.
retire las puertas del mismo antes de guardarlo
Esto reducira
que se hayan
un cable que muestre grietas a abrasiones
de vino antes de limpiarlo
Llame a un agente calificado
dentro
como se
apropiadamente
de
antes de set usado.
de vinojalando
hacia
del mismo o en la clavija
mantenimiento
a tierra
inmediatamente
o dar_ado.
5) Desconecte
7)
de utilizar
en esta guia de usos y cuidados,
Vea las instrucciones
4)
antes
fria para prevenir
la
de la comida,
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
para referenciafutura.
PELIGRO
Existe
el riesgo
de que
los ni_os
puedan
quedar
atrapados
dentro.
Antes de tirar su enfriador
de vino, quite las puertas.
Deje los anaqueles
en su lugar para que los ni_os no puedan
entrar
f;icilmente
en el interior."
De acuerdo
Oracias
por utilizar
producto
manual
mejor
Haier,
su enfriador
Recuerde
numero
Estandardes
nuestro
Este sencillo
le orientara
uso que
a UL 250
con respecto
puede
darle
al
a
de vino,
tomar
de serie.
nota
del modelo
Ambos
Numero
de Modelo
Numero
de 5erie
y
se
Fecha de Compra
encuentran
impresos
en una
etiqueta
en la parte
posterior
enfriador
de vino.
Agrafer
service
del
le ticket de caisse au guide.
apres-vente
II devra
sous garantie.
Atre
presente
pour
tout
PAGINA
Instrucciones
Piezas
Precautorias
y Caracteristicas
..............................................................
1
..................................................................
4
Instalacion
de
Desempaque
de su RefrJgerador
su Refrigerador
Nivelacion
de su Refrigerador
Circulacion
Apropiada
Requisitos
IProgramacion
Ruidos
y uso
5
5
del Vino ....................................................
5
..............................................................
5
del
Refrigerador
del
Vino
6
..........................
7
7
......................................................................
7
..............................................................................................
de Operacion
Cuidados
Limpieza
......................................
Inicial ..............................................................................
de la Temperatura
Anaqueles
Vino
Electricos ................................................................................
Caracteristicas
Ajustes
del Aire
del
del VJno ................................................
normales
y Limpieza
y Mantenimiento
Interrupciones
Vacaciones
Asecuada
del
Escuchar
................................
Refrigerador
del
Vino
....................................................................
de la Corriente
y Mudanza
que Pueda
9
Electrica
..................................................
........................................................................
Verifica¢ion
de Problemas
Informacion
de Garantia
9
..10
10
11
11
............................................................
12
..............................................................
14
Parte posterior Iocalizada de la derecha del
fondo
1. Man_a
Ahuecada
2. Control
de la temperatura
de la unidad
De la Puerta
3. Piernas de nivelacion
(vease el separador
a]ustables
(no mostradas)
4. Resbale -Hacia
fuera La Cesta
5, Resbale -Hacia
fuera Los Estantes
de millares)
IDesempaqu÷
de su Refrigerador
1. Retire todo el material
espuma
del refrigerador
proteccion
2. Inspeccione
adhesiva
del vino.
Esto incluye
o espuma
el envfo debido
y exterior.
a la vibraciOn
esten situadas
refrigerador
posicion
del vino.
definitiva,
• Puede ajustar
puede nivelar
del refrigerador
maxima
del vino cerrara
conexiones
a la izquierda
para
para bajarlo.
con mas facilidad
cuando
con la eficiencia
este debe ser instalado
en
de aire adecuada,
y de tuberia.
recomendadas
del refrigerador
que deben dejarse
del vino:
Lados ..........................
50 mm
Parte Superior ..............
50 mm
Parte Posterior ..............
50 mm
circulaci0n
en la
del vino.
a la derecha
del vino funcione
haya una circulaci0n
• Estas son las distancias
• No el terraplen
su refrigerador
Ailr÷
que su refrigerador
electricas
que
de su
son elevadas.
para la que rue diserlado,
un lugar donde
alrededor
9ir,Sndolas
Apropiadado
• Para asegurar
de nivelacion
colocado
del vino y 9irandolas
el refrigerador
Vino
y posteriores
su refrigerador
las paras niveladoras
las patas niveladoras
¢ilrcu aci6n
piernas
Despues de haber
elevar el refrigerador
La puerta
del
delanteras
del excedente
de aire interna
su refrigerador
apropiada.
de
la cinta
antes de encender
del vino tiene cuatro
en las esquinas
al compresor
y los golpes.
restos del embalaje,
impresos
de su Refrigerador
• Su refrigerador
Deslice y saque la
usada para proteger
y retire cualesquier
o los materiales
la base de
que sostiene los accesorios
del vino en el interior
de plastico
daClos durante
NiveJaci6n
de embalaje,
y toda la cinta adhesiva
d÷_ Vino
del vino para la
R÷quisitos
E_ectricos
• Asegurese
de que haya un tomacorriente
con una conexion
el refrigerador
a tierra
apropiada
pata de conexion
de tres paras o el cortar
a tierra
para poder
Esto seria una practica
proveerfa
y podrfa
al refrigerador
resultar
&i_itacion÷s
conectar
la tercer
en un tomacorriente
muy peligrosa
ya que no
del vino con una conexion
un riesgo de descarga
a tierra
adecuada
electrica.
de _nstaMaci6n
• No instale su refrigerador
tenga el aislamiento
cochera,
(115 V, 15 Amp.)
del vino.
• Fvite el uso de adaptadores
bifasico.
apropiado
para hacer funcionar
del vino en ningun
o la calefaccion
etc. Su refrigerador
en temperaturas
• Seleccione
superficie
abajo
un lugar
lugar que no
apropiada,
por ejemplo
del vino no fue diserlado
de los 12 ° Centfgrados
adecuado
solida y nivelada
(55°F).
para el refrigerador
alejado
del vino sobre una
de los rayos directos
sol o de una fuente de calor como la de los radiadores,
calefaccion,
estufas, etc. Cualquier
desnivelacion
corregido
con las paras niveladoras
inferiores
frontales
• Su refrigerador
No se disena
del refrigerador
del vino se disena
para la aplicacion
ubicadas
una
para funcionar
del
rejillas
de
del piso debe ser
en las esquinas
del vino.
para la instalacion
incorporada.
libre solamente.
Refrigerad0rdel Vin0
Progra_aci6n
Unidad
El control
_niciaM
de
Control
para esto esta en la parte
configuraciones
temperatura
md_s "0"
posterior
(extinguished),
en 3, Deje la unidad
minutos antes de realizar
Ajugtes
Mecanica:
ejecutarse
cualquier
de la unidad.
Comience
Hay 6
con la
pot por Io menos 30
cambio.
[a Temperatura:
Unidad
de
Control
• Su refrigerador
temperatura
Mecanica:
Vea fig, # 1
del vino tiene una perilla
en la parte posteriora
configuraciones:
1 que es el md_s caliente
fresco, Usted puede fijar la temperatura
en cualquier
configuracion
del control
de la unidad.
de la
Hay 6
y 6 que estan el mas
de su refrigerador
usted desi.
fig. # 1
del vino
Losanaqueles
estP,
ncromados
paradarunabuena
apariencia
y una
limpieza
facil,Paraacomodar
varios
tamanos
debotellas,
los
anaqueles
sedeslizan
haciafueraysepueden
mover
haciaarribao
haciaaba]oencualquiera
delosrieles
moldeados
enelgabinete
del
enfriador.
Lasbotellas
grandes
o "Magnums"
pueden
setmP,
s
facilmente
acomodadas
enlosanaqueles
decruzenelrondo
del
enfriador.
Usted
notarP,
quelosanaqueles
estP,
ndisenados
demanera
quelasbotellas
nosealineen
unadirectamente
sobre
laotra,
Esto
permite
elmovimiento
deairelibreyproporciona
a masespacio,
Ruidos
de Operaeion
que Pueda
• Agua
NormaMes
£seuehar
hirviendo,
ruidos gorgoteantes
resultado del gas refrigerante
de enfriamiento.
• La commande
de thermostat
cycle en marche
et en arret
o ligeras
circulando
cliquettera
vibraciones
que son el
a traves del serpentin
quand
elle fait un
del Refrigeradordel Vino
Li pieza
y Manteni iento
Advertencia:
Para evitar
una descarga
desenchufe
su refrigerador
electrica
siempre
del vine antes de
limpiarlo.
El ignorar esta advertencia
esiones o la muerte.
Precaucion:
Antes de usar productos
siga las instrucciones
de limpieza,
•
tibia.
para limpiar
Enjuague
trapo
o un trapo
con la solucion
su refrigerador
con agua
limpia
de limpieza,
del vino,
tibia
y seque con un
suave,
No use quimicos
cloro, detergentes
estropajos
•
o danes al producto,
Use una esponja
suave, humedecidos
de la puerta:
lea y
del fabricante
Prepare una solucion de limpieza de 3-4
cucharadas
de bicarbonato
de sodio mezclado
con agua
Empaques
siempre
y advertencias
para evitar lesiones personales
En general:
puede causar
fuertes, abrasivos,
concentrados,
metalicos.
ALGUNOS
quimicos
pueden disolver,
decolorar
su refrigerador
Limpie los empaques
de acuerdo
empaques
dar_ar y/o
de la puerta
cada tres meses
generales.
deben mantenerse
limpios
Los
y flexibles
un sellado apropiado,
El aplicar
un poco de vaselina
articulado
de los empaques
empaque
flexible
sellado apropiado,
o
de estos
del vino,
a las instrucciones
para asegurar
amoniaco,
disolventes
y asegurara
en el lado
mantendra
un
el
interrupoiones
de
• Pueden ocurrir
tormentas
ocasionalmente
electricas
tomacorriente
Vacaciones
interrupciones
Cuando
el cable electrico
alterna
ocurra
a
del
una interrupcion
haya regresado,
a un tomacorriente
o las ausencias
del vino y limpie
lasjuntas
segun la seccion
de la "Limpieza
para que el aire pueda
ocurrir
largas,
del refrigerador
AI mudarse, siempre traslade
No Io traslade con la unidad
Pudiera
cuando
la electricidad
debido
el cable electrico
en el
vuelva a
de corriente
alterna,
y Mudanza
• Para las vacaciones
abiertas
de energia
u otras causas. Desenchufe
de corriente
sistema electrico.
conectar
Znerg_a
General".
circular
desenchufe
el refrigerador
y de la puerta
Mantenga
del vino
las puertas
en el interior.
el refrigerador
del vino verticalmente.
colocada horizontalmente.
un posible dano
el sistema sellado.
lO
El Refrigerador
de Vino no Funciona:
• Revise que el refrigerador
del vino este conectado.
• Revise que haya corriente
electrica
corriente
alterna,
revisando
El Vino Aparece
• Apertura
constante
• De un plazo
agregado
el interruptor
Demasiado
• Limpie el serpentin
Caliente:
temperatura
El Vino Aparece
• Si la configuracion
del condensador.
del control
Frio:
de la temperatura
temperaturas
para mantener
una temperatura
constante
haberse
abierto
frecuentemente
o durante
de tiempo.
del condensador.
• Revise que el empaque
este bien sellado.
• Revise que las puertas esten completamente
Acumulaci6n
de humedad
refrigerador
cerradas.
en el interior
o exterior
del vino:
• Esto es normal durante periodos de alta humedad.
• Apertura constante o prolongada de la puerta,
• Revise que los empaques de la puerta esten bien sellados.
La puerta
del refrigerador
• Nivele el refrigerador
• Controle
botellas
11
fria,
altas y dias humedos,
pudieron
• Limpie el serpentin
del
es demasiado
mas caliente
de Vino se Enciende Frecuentemente:
• Esto puede ser normal
periodo
al ajuste mas fr[o.
Demasiado
ajuste a una configuracion
El Refrigerador
deseada.
esten bien sellados.
• Ajuste el control de temperatura
largo
de circuito,
de la hora para el vino recientemente
de alcanzar
• [as puertas
de
de la puerta,
• Revise que los empaques
durante
en el tomacorriente
del vino no funciona:
del vino.
para saber si hay obstrucciones
y estantes del vino.
tales como
un
i.Que
esta cubierto
y por cu_into
tiempo?
Esta garantia cubre todos los defectos
en el material y la mano de obra en:
1. Las partes mec`snicas y electricas
(incluyendo los costos de la mano de
,
obra) contenidas en este producto Haler _
por un periodo de 1 2 meses a partir de
la fecha de compra, (para uso comercial
o de renta la garantia es de 90 dias).
2. El compresor contenido en este producto de Haler '_est`5 cubierto por un
periodo de 5 afros a partir de la fecha
de compra (excluyendo los costos de la
mano de obra despues del periodo inicial de 12 meses). En uso comercial o de
renta la garantia adicional del compresor es de 1 arto y 9 meses, (excluyendo
los costos de mano de obra despues del
periodo inicial de 90 dias).
PARA EL SERVIClO
DE GARANTIA.
USTED DEBE DE GUARDAR
Y
MANTENER
SU REClBO ORIGINAL
DE COMPRA
COMO
PRUEBA DE
LA FECHA DE COMPRA.
&Quien
est_i cubierto?
El comprador
original de este producto
Haler ';
&Que es Io que se har,_?
Nosotros repararemos o reemplazaremos, en su hogar, cualquier parte electrica o mec`snica del compresor de la cual
se compruebe que est`5 defectuosa bajo
condiciones de uso domdstico normal
por un periodo de 1 2 meses. Nosotros
repararemos
o reemplazaremos
(excluyendo los costos de mano de obra,
a nuestra discrecion) el compresor (la
parte solamente) por un periodo adicional de 4 afros.
i Cbmo puede
usted obtener
servicio?
1. Contacte a su Centro de Servicio
Hale€ ° m`ss cercano. Para el nombre
del centro de servicio m`ss cercano a
usted, Ilame a Haler" al telefono
(877) 337-3639.
2. Cualquier servicio debe Ilevarse a
cabo por un Centro de Servicio de
Hale€ '_
ESTA GARANTIA
CUBRE
UNIDADES
DENTRO
DEL TERRITORIO DE LOS ESTADOS
UNIDOS
Y
PUERTO
RICO Y NO CUBRE:
• Danes resultantes de una instalacion
inadecuada
• Danos durante el transporte
• Defectos que no sean de f`sbrica
• Daffos resultantes del uso inadecuado,
abuso, accidente, alteraciones, falta de
cuidado adecuado y mantenimiento
o
voltaje incorrecto de la corriente
electrica.
• Dai3os al sistema sellado de la bobina
refrigerante.
• Danos resultantes de usos que no sean
domesticos.
• Danos resultantes de reparaciones
que
no sean de un Distribuidor
o Centro de
Servicio autorizado.
• Bordes del cristal o bombillas
electricas
• Gastos de transporte o envio
• Mano de obra, servicio, gastos de
transportacion
y envio por el retiro de
partes defectuosas e
instalacion de alguna parte de reemplazo m`5s all,5 del periodo inicial de 12
meses.
ESTA GARANTIA
LIMITADA
SE DA
EN LUGAR
DE TODA OTRA
GARANTIA,
EXPRESA
O IMPLIClTA, INCLUYENDO
LAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD
Y DE
ADAPTACION
PARA UN
PROPOSITO
PARTICULAR.
La solucion provista en esta garantia es
exclusiva yes otorgada en lugar de
cualquier otra solucion. Esta garantia no
cubre dai3os incidentales o consecuentes. Algunos estados no permiten la
exclusion de danos incidentales o consecuentes, de manera que la limitacion
antes mencionada
puede no ser v`51ida
en su caso. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto dura una
garantia limitada, asi que la
garantia
antes mencionada
puede no
ser v`51ida en su caso. Esta garantia le
da derechos legales
especificos y usted puede que tenga
otros derechos los cuales varian de estado a estado.
Haler America Trading,
New York, NY 10018
L.L.C.
12
IMPORTANT
Do Not
If you
have
Return
a problem
with
This Product
this
Satisfaction
DATED
PROOF
OF
product,
Center"
PURCHASE
To The Store
please
at
contact
the
"Haier
Customer
1-877-337-3639.
REQUIRED
FOR
WARRANTY
SERVICE
IMPORTANT
Ne
Pour
pas Reexpedier
tout
probleme
consommateurs
UNE
'Haler
PREUVE
ce Produit
concernant
D'ACHAT
ce produit,
Customer
DATEE
au Magasin
veuillez
Satisfaction
EST REQUISE
contacter
Center"
POUR
au
le service
des
1-877-337-3639.
BENEFICIER
DE LA
GARANTIE.
IMPORTANTE
No
Si tiene
algt_n
regrese
problema
Consumidor
NECESITA
UNA
PRUEBA
con
de
este producto
este
producto,
Haler"
por
al 1-877-337-3639
DE COMPRA
Made
Fabrique
Hecho
H
PARA
60 Hz
in China
en
en
The
Haier
World
Chine
China
America
New
York,
Comes
Printed
Home
Trading,
NY 10018
HVDO42M
in China
el "Centro
solo
EL SERVICIO
II
What
Issued: June 01
contacte
(V_ilido
FECHADA
115V,
a la tienda
favor
To '_
L.L.C.
en
DE
de
Servicio
E.U.A).
LA GARANTIA
al