Download INSTRUCTIONS D`INSTALLATION
Transcript
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Robinet de lavabo à jet large à croisillons Landfair MC Modèle D35107.840 OUTILS ET MATÉRIAUX RECOMMANDÉS -BNBKPSJUÊEFTQSPDÊEVSFTOÊDFTTJUFOUMVUJMJTBUJPOEPVUJMTFUEFNBUÊSJBVYDPNNVOTEJTQPOJCMFTEBOTMFTRVJODBJMMFSJFTPV MFTNBHBTJOTEBSUJDMFTEFQMPNCFSJF*MFTUQSJNPSEJBMEBWPJSMFTPVUJMTFUMFTNBUÊSJBVYÆWPUSFEJTQPTJUJPOBWBOUEF DPNNFODFSÆUSBWBJMMFS $MÊÆSPCJOFUEFNPOUÊF 5PVSOFWJTÆQPJOUFQMBUF $PVQFUVCF .BTUJDEFQMPNCJFS PVDBMGFVUSF 5PVSOFWJTÆQPJOUF DSVDJGPSNF 1JODFNVMUJQSJTFÆDSÊNBJMMÍSF $MÊÆNPMFUUF U L T É R I E U R Merci d’avoir choisi la marque DXV d’American Standard. Avant de commencer, veuillez lire ces instructions attentivement pour vous assurer que votre installation s’effectue sans problème. DIMENSIONS D’AJUSTEMENT : øNN øQP øNN QP øNN øQP øNN øQP øNN øQP øNN øQP øNN."9 øQP øNN."9 øQP NNQP EFEJBNÍUSF FYUÊSJFVS Aux États-Unis: %97CZ"NFSJDBO4UBOEBSE 0OF$FOUFOOJBM"WFOVF 1JTDBUBXBZ/FX+FSTFZ "UUFOUJPO%JSFDUFVSEVTFSWJDFÆMBDMJFOUÍMF -FTQFSTPOOFTSÊTJEBOUBVYUBUT6OJT QFVWFOUDPNNBOEFSMhJOGPSNBUJPOEFHBSBOUJF FODPNQPTBOUMFOVNÊSP TBOTGSBJT XXX%97DPN -FTOPNTEFQSPEVJUTJOEJRVÊTDJEFTTVTTPOUEFTNBSRVFTEFDPNNFSDFE"4ø"NFSJDB*OD ¥"4ø"NFSJDBø*ODø 3&."326&ø-FT53064%& .0/5"(&0/56/%*".°53& %&ø..ø10 QPVSMF CFDFUQPVSMBWBOOFMBUÊSBMF Au Canada: %97CZ"NFSJDBO4UBOEBSE "WFCVSZ3PBE .JTTJTTBVHB0OUBSJP -3. $BOBEB /VNÊSPTBOTGSBJT -PDBM 'BY XXX%97DB -9- Au Mexique: %97CZ"NFSJDBO4UBOEBSE 7JB.PSFMPT $PM4BOUB$MBSB$PBUJUMB &DBUFQFD&TUBEPEF.ÊYJDP /VNÊSPTBOTGSBJT XXX%97NY . ' 33FW P O U R 10*(/& ©$30*4*--0/4 C O N S E R V E R øNNÆøNN."9 ø10©ø10."9 øNN øQP U N U S A G E r1PVSSÊGÊSFODF 1 ASSEMBLAGE DE BEC DU ROBINET ATTENTION Couper l’alimentation d’eau chaude et d’eau froideavant de commencer. 2 r7JTTFSM$306%&3"$$03%&.&/5(2)EV $0314%63"$$03%&/5(1)TVSMB5*(& %6#&$%630#*/&5(3) r*OTÊSFSMF#&$%630#*/&5(1)FUMF 3"$$03%%&$§#-&(2)EBOTMFUSPV DFOUSBMFOWFJMMBOUÆDFRVFMB30/%&--& %5"/$)*5(3)TPJUCJFOJOTUBMMÊFEBOT MBSBJOVSFEFMB#"4&%6#&$(4) 1 4 r.POUFSMB30/%&--&&/ $"065$)06$(5)MB30/%&--& 3 &/-"*50/(6)FUM$306 "650#-026"/5(7)TVSMBQBSUJF EFMB5*(&%6#&$%630#*/&5(8) EFQVJTMFEFTTPVTEVMBWBCP 7FJMMFSÆDFRVFMF#&$%6 30#*/&5(1)TPJUDFOUSÊEBOT MFUSPVEFNPOUBHFFURVFMB fenteEFMB30/%&--&&/ FENTE -"*50/(6)TPJUUPVSOÊFWFST MBSSJÍSFEVMBWBCP 8 3 5 2 6 7 r#JFOTFSSFSM$306 "650#-026"/5(7) 3 ASSEMBLAGE DU RACCORD EN T 1 2 RETIRER LES ASSEMBLAGES DE POIGNÉE DES CORPS DE VANNE r-FT"44&.#-"(&4%&10*(/&(1)TF NPOUFOUTVSMFT$0314%&7"//&(2)FU EPJWFOUËUSFSFUJSÊTQPVSJOTUBMMFSMFT$0314 %&7"//&(2)EBOTMFTUSPVTEFNPOUBHF r1PVSSFUJSFSM"44&.#-"(&%&10*(/&(1) FOMFWFSM*/%*$"5&63(3)FUSFUJSFSMB7*4%& -"10*(/&(4)3FUJSFSMB."/&55&(8) %ÊWJTTFSM$306©1035&41)3*26&(5) FUMB304"$&(6)3FUJSFSM"//&"6%& #65&(7)FUMB30/%&--&%5"/$)*5(9) 3 4 8 4 INSTALLER LES CORPS DE VANNE r7JTTFSM$306"650#-026"/5(1)ÆMBQBSUJFJOGÊSJFVSFEV$0314%& 7"//&(2)4BTTVSFSRVFMB30/%&--&&/$"065$)06$(3)TPJUJOTUBMMÊF *OTÊSFSMF$0314%&7"//&(2)EBOTMFUSPVEFNPOUBHFTJUVÊBVEFTTPVTEFMB TVSGBDFEFNPOUBHFPVEVMBWBCPRemarque : Le CORPS DE LA VANNE sur lequel figure la mention « Chaud » (POINT ROUGE) s’installe dans le trou de montage de gauche, alors que le CORPS DE LA VANNE sur lequel figure la mention « Froid » (POINT BLEU) s’installe dans le trou de droite. L’épaisseur maximale de la surface de montage est de 31,8 mm (1 1/4 po). r*OTUBMMFSM"//&"6%A&(4)TVSMBQBSUJFTVQÊSJFVSFEV$0314%&-" 7"//&(2)7JTTFSMB304"$&(5)FUMFKPJOUTVSMF$0314%&7"//&(2)KVTRVÆ DFRVJMTSFQPTFOUGFSNFNFOUDPOUSFM"//&"6%A&(4)*OTUBMMFSMFT $0314%&7"//&(2)EFTPSUFRVFMFVSTTPSUJFTTPJFOUPSJFOUÊFTWFSTMF 3"$$03%&/5%6#&$%630#*/&5(6)4&33&3-$306 "650#-026"/5(1)ÆMBJEFEVOFDMÊ ÆNPMFUUFPVEVOFBVUSFDMÊBEBQUÊF QPVSCJFOBUUBDIFSMFT$0314 %&7"//&(2)ÆMBTVSGBDF EFNPOUBHF 5 1 5 2 4 2 6 9 5 6 7 2 2 3%%&#"*(/0*3& 06463'"$& %&.0/5"(& 4 1 øNN."9 øQP 3 1 2 10*/5 306(& - 10 - . ' 33FW 5 INSTALLER LES POIGNÉES ET TUYAUX D’ALIMENTATION 7 6 INSTALLER LES POIGNÉES r7JTTFSMFT$3064©1035&41)3*26&(1)EBOTMFTFOTIPSBJSF TVSMFT'*-&54%6$0314%&-"7"//&(2)KVTRVÆDFRVJMTSFQPTFOU GFSNFNFOUDPOUSFMB304"$&(3) 4 r.FUUSFMFT5*(&4%&7"//&(5)FOQPTJUJPOGFSNÊF"MJHOFSMFT 10*(/&4(4)DPNNFJMMVTUSÊPVDPNNFTPVIBJUÊ1PVTTFS MFT10*(/&4(4)TVSMFT5*(&4%&7"//&(5)4FSSFSÆMBJEFEF7*4 %&."/&55&(6)*OTUBMMFSMFT*/%*$"5&634(7)$)"6%ÆHBVDIF 9 '30*%ÆESPJUF 1 5 3 INSTALLER LES TUYAUX D’ALIMENTATION 8 r7JTTFSMFT$3064%&3"$$03%&.&/5(8)EFTUVZBVYEBMJNFOUBUJPO EBOTMFTTPSUJFTEFT$0314%&7"//&(9)4FSSFSMFTSBDDPSETÆMBJEF EVOFDMÊÆNPMFUUFQPVSRVFMFSBDDPSEFNFOUTPJUÊUBODIF Important : Courber les TUYAUX D’ALIMENTATION (10) comme illustré pour éviter de les plier. 6 INSTALLER LE DRAIN MÉCANIQUE 9 7 8 Fig. A. Fig. B. 1 r3FUJSFSMF$067&3$-&&/1-"45*26& 53"/41"3&/5ø(1)Fig. A. r3FUJSFSM&41"$&63&/.0644&(2)QBSMF EFTTPVTEV%3"*/.$"/*26&(3)Fig. A. r4FSSFSMF3"$$03%%&7*%"/(&(4)TVSMF $0314%6%3"*/BWBOUEJOTUBMMFSDFEFSOJFS Fig. B. 7 2 RETIRER LES RONDELLES DE MONTAGEET L’ÉCROU AUTOBLOQUANT r7JTTFSM$306"650#-026"/5ø(1)EBOTMFTFOT BOUJIPSBJSFFUMFSFUJSFSEVDPSQTEVESBJO3FUJSFSMB 30/%&--&&/1-"45*26&ø(2)QVJTMB30/%&--& %6$·/&&/$"065$)06$ø(3)Fig. A. r'BJSFQBTTFSMF$0314%6%3"*/(4)ÆUSBWFSTMF USPVEFESBJOBHFEVMBWBCP7FJMMFSÆDFRVFMF+0*/5 %5"/$)*5&/.0644&#-"/$)&(5)TPJU TJUVÊTPVTMBCSJEFEV$0314%6%3"*/(4)Fig. B. CORPS DU DRAIN 3 4 2 Fig. A. ARRIÈRE DU LAVABO Fig. B. 3 4 6 5 2 1 Remarque :BVDVONBTUJDOJDBMGFVUSBHFEFQMPNCJFS OFTUOÊDFTTBJSF TROU DE DRAINAGE DU LAVABO r-F10*/5%"55"$)&%6$§#-&ø(6)EPJUGBJSFGBDF ÆMBSSJÍSFEV-"7"#0Fig. B. 8 9 FIXER LE DRAIN PAR LEDESSOUS DE L’APPAREIL SANITAIRE r%FQVJTMFEFTTPVTEV-"7"#0 JOTUBMMFSMB30/%&--&%6 $·/&&/$"065$)06$ø(3) MB30/%&--&&/1-"45*26&ø(2) FUM$306"650#-026"/5ø(1) TVSMF$0314%6%3"*/(4) Remarque :-F10*/5 %"55"$)&%6$§#-&ø(5) EPJUËUSFPSJFOUÊWFSTMBSSJÍSF EV-"7"#0 SERRER L’ÉCROU AUTOBLOQUANT r#JFOTFSSFSM$306"650#-026"/5(1) ÆMBJEFEVOFDMÊÆNPMFUUFPVEVOFQJODF NVMUJQSJTFÆDSÊNBJMMÍSF 4 5 3 1 2 1 - 11 - . ' 33FW 10 JOINT D’ÉTANCHÉITÉ DE BRIDE ET BOUTON DE DRAIN Fig. A. Fig. B. VERS LE BAS r7ÊSJàFSMB#3*%&%6%3"*/EV-"7"#0BàO EFTBTTVSFSRVFMF+0*/5%5"/$)*5&/ .0644&#-"/$)&(3)FTUFOUJÍSFNFOU ÊDSBTÊFUOFTUQBTWJTJCMFFig. A. JOINT D’ÉTANCHÉITÉ EN MOUSSE BLANCHE NON VISIBLE BRIDE DE DRAIN r-F#0650/%&%3"*/(1)EPJUËUSF FOUJÍSFNFOUBCBJTTÊFig. B. 11 FIXER LE RACCORD DU CÂBLE REMONTÉ Fig. B. Fig. A. 1 r7JTTFSMF3"$$03%%6$§#-&(1)TVSMF 3"$$03%%6$0314%6%3"*/(2)EBOT MFTFOTIPSBJSFQVJTMFTFSSFSÆMBNBJOFig. A. -JOTUBMMBUJPOEFWPUSFOPVWFMMF7"$6"5*0/ .$"/*26&FTUNBJOUFOBOUUFSNJOÊFFig. B. 2 Remarque :-FSBDDPSEEFWJEBOHFEF MÊWBDVBUJPONÊDBOJRVFGBJUøDNøQP EFEJBNÍUSFFYUÊSJFVSFigure B. 12 3,17 cm (1-1/4 po) de diam. ext. VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT DE L’ÉVACUATION r"DUJPOOFSMF#0650/%&-&7"(&(1) QPVSWÊSJàFSRVFMF#06$)0/(2)TPVWSF FUTFGFSNF rRemarque :4JMF#06$)0/(2)OFTPVWSF FUOFTFGFSNFQBTDPSSFDUFNFOUDPOTVMUFS MFjø(VJEFEFEÊQBOOBHFøvEFDFUUFOPUJDF EJOTUSVDUJPOT 13 BRANCHEMENT DES ALIMENTATIONS D’EAU ET LA SORTIE DE VIDANGE REMARQUE : LES TUBES D’ALIMENTATION FLEXIBLES OU LES TUYAUX ARRONDIS DOIVENT ÊTRE ACHETÉS SÉPARÉMENT. r$POOFDUFSMBMJNFOUBUJPOFOFBVBVY$0314%& 7"//&(1, 1A)ÆMBJEFE"-*.&/5"5*0/4'-&9*#-&4 *14(2)%&øNNøQP PVEF56:"69"330/%*4(3) %&øNNøQP EFEJBNFYU6UJMJTFSVOFDMÊÆ NPMFUUFQPVSTFSSFSMFTSBDDPSET/FQBTUSPQTFSSFS 'BJSFBUUFOUJPOEFOFQBTQMJFSMBMJNFOUBUJPOFO DVJWSFMPSTRVFMMFFTUDPVSCÊF6UJMJTFSVO DPVQFUVCFQPVSMBDPVQFSÆMBCPOOFMPOHVFVS r3BDDPSEFSMBMJNFOUBUJPOFOFBV$)"6%&ÆMFOUSÊF EFMB5*(&HBVDIFFUMBMJNFOUBUJPOFOFBV'30*%& ÆMB5*(&ESPJUFFOVUJMJTBOUEVNBTUJDEFTSBDDPSET BQQSPQSJÊTFUEFT$3064%&3"$$03%&.&/5 1A ÉCROU DE RACCORDEMENT 1 3 TUYAUX ARRONDIS DE 10 MM (3/8 PO) DE DIAM. EXT. FILETAGES DE 13 MM (1/2 PO) 2 ALIMENTATIONS FLEXIBLES EAU CHAUDE - 12 - ÉCROU DE COMPRESSION EAU FROIDE ROBINET DE BRANCHEMENT RACCORD DE COMPRESSION DE 10 MM (3/8 PO) . ' 33FW 14 RACCORDER LE DRAIN r$POOFDUFSMFSBDDPSEEFWJEBOHFEFøNNøQP EF EJBNFYUEV%3"*/.$"/*26&ÆMBTPSUJFEFWJEBOHF SORTIE DE VIDANGE RACCORD DE VIDANGE DE 32 MM (1 1/4 PO) 15 TEST DES RACCORDS INSTALLÉS r0VWSJSMFT"-*.&/5"5*0/4&/&"6(2)FUWÊSJàFSUPVTMFTSBDDPSETQPVSEÊDFMFSMFTGVJUFTBQSÍTBWPJSNJTMFT 10*(/&4(1)FOQPTJUJPO'&3.& r"DUJPOOFSMFTEFVY10*(/&4(1)QPVSSJODFSÆGPOEMFTDPOEVJUFTEBMJNFOUBUJPOFOFBV 16 VÉRIFIER LES RACCORDS DU DRAIN r"DUJPOOFSMF#0650/%6%3"*/(4)FUSFNQMJSMFMBWBCPEFBV 7ÊSJàFSRVFMF#06$)0/%&%3"*/ø(3)FTUCJFOÊUBODIFFU RVJMSFUJFOUMFBVEBOTMFMBWBCP4JMF#06$)0/(3)OFTUQBT ÊUBODIFDPOTVMUFSMFjø(VJEFEFEÊQBOOBHFøvEFDFUUFOPUJDF EJOTUSVDUJPOT r&OGPODFSMF#0650/%&%3"*/(4)FUWÊSJàFSRVF MFOTFNCMFEFTSBDDPSETEFESBJOFUMFTJQIPOFOjø1øv OFGVJFOUQBT4FSSFSTJOÊDFTTBJSF 4 1 1 3 SORTIE DE VIDANGE 2 EAU FROIDE EAU CHAUDE SIPHON EN « P » 2 - 13 - . ' 33FW Drain Speed Connect® Guide de dépannage Si l’eau ne reste pas dans le lavabo bien que le bouchon soit « abaissé » : rTVJWSFMB130$%63&%"+645&.&/5%6$§#-& Si le bouchon ne remonte pas complètement ou que l’eau est évacuée trop lentement : rTVJWSFMB130$%63&%"+645&.&/5%6$§#-& S’il est nécessaire de retirer le bouchon : rTVJWSFMB130$%63&%&3&53"*5%6#06$)0/ Pour pouvoir retirer votre bouchon simplement en le retirant du drain : rTVJWSFMB130$%63&%*/45"--"5*0/%6#06$)0/FOQPTJUJPOjøEÊWFSSPVJMMÊFøv PROCÉDURE D’AJUSTEMENT DU CÂBLE r%ÊDPOOFDUFSMFDÄCMFEVESBJOFOGBJTBOUUPVSOFSMFSBDDPSEEVDÄCMF(1)EBOTMFTFOTBOUJIPSBJSFFig. A. r0CTFSWFSMB[POFEVDPSQTEVESBJOPÜMFDÄCMFÊUBJUBUUBDIÊFUSFQÊSFSMFDPNQPTBOUNBSRVÊjø$BNFøvTVS MJMMVTUSBUJPOFig. B. r6UJMJTFSVOQFUJUUPVSOFWJTQPVSGBJSFUPVSOFSMBDBNFEBOTMFTFOTIPSBJSFKVTRVÆDFRVFMMFTFCMPRVF©DFQPJOU MFCPVDIPOEFWSBJUËUSFFOQPTJUJPO)"65&Fig. B, C. r"116:&3TVSMFCPVUPOEFMFWBHFQPVSRVJMTPJUFOUJÍSFNFOUBCBJTTÊFig. C. r"UUBDIFSÆOPVWFBVMFDÄCMFBVSBDDPSEEVDPSQTEVESBJO(2)FOGBJTBOUUPVSOFSMFSBDDPSEEVDÄCMF(1)EBOTMF TFOTIPSBJSFTVSMFSBDDPSEEVDPSQTEVESBJO(2)QVJTTFSSFSÆMBNBJOFig. A. Fig. A. Fig. B. Fig. C. VERS LE BAS CAME 1 RÉATTACHER CAPUCHON DE CAME DÉCONNECTER BOUCHON 2 PROCÉDURE DE RETRAIT DU BOUCHON r%ÊDPOOFDUFSMFDÄCMFEVESBJOFOGBJTBOUUPVSOFSMFSBDDPSEEVDÄCMF(1)EBOTMFTFOTBOUJIPSBJSFFig. A. r0CTFSWFSMB[POFEVDPSQTEVESBJOPÜMFDÄCMFÊUBJUBUUBDIÊFUSFQÊSFSMFTDPNQPTBOUTNBSRVÊTEFTNPUTjø$BNFøvFU jø$BQVDIPOEFDBNFøvTVSMJMMVTUSBUJPOFig. B. r(MJTTFSMFTEPJHUTPVVOQFUJUUPVSOFWJTTPVTMVOPVMBVUSFDÔUÊEVDBQVDIPOEFDBNFQPVSMFTPVMFWFSFUMFSFUJSFSEVESBJOFig. D. r3FUJSFSMBDBNFFOMBUJSBOUEVOHFTUFMJOÊBJSFIPSTEVEJTQPTJUJGFUFOMBTFDPVBOUEÊMJDBUFNFOUQPVSEFTTFSSFSMFKPJOUFO DBPVUDIPVDFig. E. r-FCPVDIPOQFVUNBJOUFOBOUËUSFSFUJSÊEVESBJOFOMFTPVMFWBOUFig. F. Fig. D. Fig. E. RETIRER LA CAME Fig. F. RETIRER LE CAPUCHON DE CAME - 14 - . ' 33FW PROCÉDURE D’INSTALLATION DU BOUCHON Le bouchon peut être installé de deux façons, en position « verrouillée » (le bouchon ne peut pas être retiré) ou « déverrouillée » (le bouchon peut être retiré). Position verrouillée : r0CTFSWFSMBCPVDMFFOQMBTUJRVFTJUVÊFTVSMBQBSUJFJOGÊSJFVSFEVCPVDIPOFUOPUFS RVFMMFTFUSPVWFTVSVODÔUÊEVCPVDIPOFig. G. Fig. G. r1PVSJOTUBMMFSMFCPVDIPOFOQPTJUJPO« verrouillée »JOTÊSFSMFCPVDIPOEBOTMF ESBJOEFTPSUFRVFMBCPVDMFFOQMBTUJRVFTPJUPSJFOUÊFWFSTl’arrièreEVMBWBCP 'BJSFMÊHÍSFNFOUUPVSOFSMFCPVDIPOTJOÊDFTTBJSFBàORVJMHMJTTFFOUJÍSFNFOU WFSTMFCBTFig. G. r3ÊJOTUBMMFSMBDBNFEBOTMFESBJOFOMBGBJTBOUUPVSOFSBVCFTPJOBàOEFTBTTVSFS RVFMMFFTUCJFOJOTÊSÊFFig. J. BOUCLE ORIENTÉE VERS L’ARRIÈRE DU LAVABO r3ÊJOTUBMMFSMFDBQVDIPOEFDBNFFOWÊSJàBOURVFMFTFODPDIFTEVHVJEFTPOU UPVSOÊFTWFSTMFYUÊSJFVS4JMFDBQVDIPOEFDBNFOFjøTFODMFODIFøvQBT DPSSFDUFNFOUGBJSFUPVSOFSMBDBNFQPVSCJFOMJOTÊSFSFig. K. r3BUUBDIFSMFDÄCMF$POTVMUFSMBjø130$%63&%"+645&.&/5%6$§#-&øv EBOTMFHVJEFEFEÊQBOOBHFQPVSUFSNJOFSMJOTUBMMBUJPO-FCPVDIPOTFSBFO QPTJUJPO« verrouillée »FUOFQPVSSBQBTËUSFSFUJSÊ DRAIN Position « verrouillée » (anti-vandalisme) Position déverrouillée : r0CTFSWFSMBCPVDMFFOQMBTUJRVFTJUVÊFTVSMBQBSUJFJOGÊSJFVSFEVCPVDIPOFU OPUFSRVFMMFTFUSPVWFTVSVODÔUÊEVCPVDIPOFig. H. Fig. H. r1PVSJOTUBMMFSMFCPVDIPOFOQPTJUJPO« déverrouillée »MJOTÊSFSEBOTMFESBJO EFTPSUFRVFMBCPVDMFFOQMBTUJRVFTPJUPSJFOUÊFWFSTl’avantEVMBWBCP 5PVSOFSMFOUFNFOUMFCPVDIPOBVCFTPJOBàORVJMHMJTTFKVTRVFOCBTFig. H. r3ÊJOTUBMMFSMBDBNFEBOTMFESBJOFOMBGBJTBOUUPVSOFSBVCFTPJOBàOEF TBTTVSFSRVFMMFFTUCJFOJOTÊSÊFFig. J. 180° BOUCLE ORIENTÉE VERSL’AVANT DU LAVABO r3ÊJOTUBMMFSMFDBQVDIPOEFDBNFFOWÊSJàBOURVFMFTFODPDIFTEVHVJEFTPOU UPVSOÊFTWFSTMFYUÊSJFVS4JMFDBQVDIPOEFDBNFOFjøTFODMFODIFøvQBT DPSSFDUFNFOUGBJSFUPVSOFSMBDBNFQPVSCJFOMJOTÊSFSFig. K. DRAIN r3BUUBDIFSMFDÄCMF$POTVMUFSMBjø130$%63&%"+645&.&/5%6$§#-&øv EBOTMFHVJEFEFEÊQBOOBHFQPVSUFSNJOFSMJOTUBMMBUJPO-FCPVDIPOTFSBFO QPTJUJPO« déverrouillée »FUQPVSSBËUSFSFUJSÊ Fig. J. Position déverrouillée CAME Fig. K. INSTALLER LE CAPUCHON DE CAME INSTALLER LA CAME - 15 - . ' 33FW MC Landfair Robinet de lavabo à jet large et à croisillons NUMÉRO DE MODÈLE D35107.840 M964707-YYY0A "44&.#-"(&%ʊ/%&-&7"(& M964706-YYY0A $"16$)0/4&/.5"-$' M964705-0070A $"16$)0/4&/103$&-"*/&$' M964611-YYY0A 10*(/&©$30*4*--0/4 M964540-0070A $-"1&5%& /0/3&5063 M964676-YYY0A ."/$)0/$0/*26& M964718-YYY0A 304"$& M964539-0070A /$&44"*3&%& .0/5"(&%6 #&$%630#*/&5 H960628.191 /$&44"*3& %&%&$, %h"%"15"5&63 M952430-0070A "44&.#-"(& %&$§#-&4 41&&%$0//&$5 H960136.191 $"3506$)& %&"6'30*%& %&ø..ø10 H960742.191 7"//&-"53"-& ø..ø10 067&35%"/4 -&4&/4 "/5*)03"*3& H960279.191 /$&44"*3& %&.0/5"(& M953006-0070A "44&.#-"(& %&3"$$03% &/5&5%&56:"6 H960104.191 $"3506$)&%&"6 $)"6%&ø..ø10 067&35%"/4-& 4&/4"/5*)03"*3& H960741.191 %*4104*5*0/%& -"7"//&-"53"-& %&ø..ø10 067&35%"/4-& 4&/4"/5*)03"*3& 874214.XXX "44&.#-"(& %6%3"*/ 3FNQMBDFSMFjø999øvPVjø:::øv BWFDMFDPEFEFàOJBQQSPQSJÊ $)30.&10-* $"3#0//;& /*$,&-1-"5*/& - 16 - . ' 33FW