Download installation, operation and service manual

Transcript
INTRODUCTION
3. C ut-out dim ensions illustrated in Figure 2 are as follow s:
D im ensions
INSTALLATION, OPERATION AND
SERVICE MANUAL
RECREATIONAL VEHICLE
DROP-IN COOKTOPS
Models
SDN2 • SDN3
1. Y ou r D rop-in Cooktop has been certified by C S A for the U .S .A . and Canada
for use w ith LP /P ropane gas only.
M odel
A
B
C
2. Y our cooktop is one of the follow ing m odels: SD N 2 or SD N 3.
SDN2
16 3/8
11 5/8
2 3/16
3/4" m in.
18"
SDN3
18 15/16
16 1/8
2 1/16
2 3/8" m in.
21"
3. M odel num ber letter designation:
S - Suburban
D - D rop-in
N - N ew design
# - N um ber of burners
4. B efore placing drop-in cooktop into cabinet, determ ine w hich one of the three
knockout openings in the burner box (left side, right side or rear) w ill be used for
routing of the gas supply tubing to the pressure regulator. After m aking selection,
knockout the 1 inch p lug . Place drop-in cooktop into the prepared opening and
secure to cabinet w ith four (4) w ood screw s. (N ot provided)
4. The com plete m odel, serial num ber and stock num ber are located on the C S A
label located under the top. This inform ation w ill be needed when servicing
a p p liance or ordering parts. R ecord the inform ation below and retain for futu re
reference. R eplacem en t p arts can be ordered through your local dealer or
S uburban S ervice C enter. To obtain info rm a tio n on locating a local service
agency, call S uburban M anufacturing C om pany, C ustom er S ervice D epartm ent,
(423) 775-2131.
5. R oute gas line through opening in burner box and connect the gas line to the
3/8" flare fitting inside the burner box. Place nylon bushing over gas line and insert
bushing into opening in burner box.
M odel N o. ______________________
S tock N o. ______________________
C A U TIO N : G as supply tubing w ithin the confines of the appliance
connection shall be rigid or sem i-regid m etallic tubing.
S erial N o. ______________________
D ate of Purchase ________________
6. B e sure all openings in the cabinetry around the gas line are sealed at tim e of
installation.
C A U TIO N : It is im perative that the cabinet in w hich the cooktop is placed
be separated from o ther appliances so that the com bustion air supply to
the top burners can not be affected in any w ay by any forced-air heating
appliance or its return a ir system or by any other source of positive or
negative air pressure. A negative air pressure created by another forced
air appliance m ay d raw the flam e d ow n around the top burners and into
th e cooktop resulting in dam age to the burners and cooktop, as w e ll a s
possible personal injury and/or d am age to vehicle. A positive draft could
cause the burner flam e to lift-off the burner a nd go out resulting in an
uncontrolled escape of gas. W henever the gas fum es reach an open flam e
or another ignition source, an explosion and/or fire w ill o ccur resulting in
property dam age, personal injury and/or loss of life.
DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS AND LIQUIDS
IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE.
!
!
!
!
!
!
!
!
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER,
SERVICE AGENCY OR THE GAS SUPPLIER.
IMPORTANT:
INSTALLER: PROVIDE THIS MANUAL TO THE OWNER/USER OF THE RECREATIONAL VEHICLE.
OWNER: RETAIN THESE INSTRUCTIONS AND WARRANTY FOR FUTURE REFERENCE.
READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING APPLIANCE.
FOLLOW ALL SAFETY NOTICES AND WARNINGS.
ALL TECHNICAL AND WARRANTY QUESTIONS SHOULD BE DIRECTED TO THE COMPANY
LISTED ON THE WARRANTY, OR RATING PLATE LOCATED UNDERNEATH THE MAIN TOP.
SUBURBAN MANUFACTURING COMPANY
676 Broadway Street
Dayton, Tennessee 37321
423-775-2131
FAX: 423-775-7015
E
*M inim um acceptable spacing betw een adjacent SD N 2 m odels is 3 inches.
FOR YOUR SAFETY
WARNING: IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A
FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL
INJURY OR DEATH.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
DO NOT TRY TO LIGHT ANY APPLIANCE. EXTINGUISH ANY OPEN FLAME
INCLUDING CIGARETTES.
EVACUATE ALL PERSONS FROM THE VEHICLE.
DO NOT START THE VEHICLE’S ENGINE OR ELECTRIC GENERATOR.
DO NOT TOUCH ANY ELECTRICAL SWITCH (INCLUDING LIGHTS) OR USE ANY
PHONE OR RADIO IN THE VEHICLE.
SHUT OFF THE GAS SUPPLY AT THE GAS CONTAINER (BOTTLE) OR SOURCE.
IMMEDIATELY CALL YOUR GAS SUPPLIER FROM A NEIGHBOR’S PHONE.
FOLLOW THE GAS SUPPLIER’S INSTRUCTIONS.
IF YOU CANNOT REACH YOUR GAS SUPPLIER, CALL THE FIRE DEPARTMENT.
DO NOT TURN ON THE GAS SUPPLY UNTIL THE GAS LEAK(S) HAVE BEEN
REPAIRED.
D
Figure 1
7. B e sure burner kn o b s a re in “off” position. Turn on gas supply. C heck all
connections for leaks.
W A R N IN G : N ever check for leaks w ith an open flam e. A pply a soap and
w ater solution to all joints to see if bubbles are form ed.
N O TE : The appliance m ust be disconnected from the gas supply piping system
during any pressure testing of that system at test pressure in access of 1/2 P S IG .
The applian ce m ust be isolated from the gas supply piping during any pressure
testing of the gas supply piping system at test pressure equal to, or less than, 1/2
P S IG .
5. The cooktop is designe d c e rtified for use w ith LP /P ropane gas only. D o not
attem pt to convert to natural gas.
8. R em ove the top and the grate(s) from their packing - Install the grate(s) on the
top.
9. P o s ition the top over the burners and secure in place w ith tw o (2) th u m b
screw s and tw o (2) w ashers provided.
6. G as supply pressure for checking of the regulator setting shall be at least
1" W .C . above the suggested m anifold pressure.
10. Y our Suburban D rop-in C ooktop is now ready for operation. Before operating,
read the safety inform ation and operating instructions contained in this m anual.
M inim um G as S upply P ressure - 11" W .C .
M axim um G as S upply P ressure - 14 “ W .C .
IN S TA LLA TIO N
W A R N IN G ! Installation of this appliance m ust be m ade in accordance w ith
the w ritten instructions provided in this m anual. N o agent, representative or
em ployee of S uburban or other person has the authority to change, m odify
or w aive any provision of the instructions contained in this m anual.
1. In the U .S .A ., the installation m ust conform w ith state or other codes or in the
absence of such codes, refer to the latest edition of:
a. S tandard for R ecreational Vehicles A N S I A119.2 and A S N I/N FP A 1192.
b. N ational Fuel G as C ode A N S I Z223.1
In Canada, the installation m ust be in accordance w ith:
a. S tandard CA N /C S A Z-240.4.2-M 86, Installation R equirem ents
P ropane A ppliances and E quipm ent in R ecreational V ehicles.
b. A ny applicable local codes and regulations
for
2. M inim um clearances from com bustible w alls above and below counter:
B elow C ounter
C enter of Burner H ead(s) to adjacent vertical
com bustible m aterial above the cooking surface
burners.
M odels
S ides, R ear and
B ottom
R ight S idew all
Left S idew all
B ackw all
SDN2
0"
5 7/8"
5 7/8"
8"
SDN3
0"
5 5/8"
6"
8"
2
SAFETY INFORMATION
Listed below are som e very im portant facts that you should follow . They are listed
for your protection and safety.
15. N ever leave top burner(s) unattended.
a. For such reasons as dow n drafts that could be created by op ening and
closing of cabinet doors or doors w ithin the R V or by positive or negative
air pressures affecting burners d ue to im proper installation. (S ee
paragra p h 6 under Installation.) The burner could extinguish resulting in
gas escaping into the R V . R em em ber, gas to burners is controlled
m anually, you m ust turn gas “O N and “”O FF”.
b. A boil over could occur and the spill could ignite.
1. H ave your dealer show you w here the m ain gas shut-off valve is located and
how to shut it off in an em ergency.
2. U se your cooktop only for its intended use.
W A R N IN G ! N E V E R use this appliance as a space heater to heat or w arm the
room . Doing so m ay result in carbon m onoxide poisoning and overheating
of the appliance.
16. Flam e size
a. N ever extend the flam e beyond the outer edge of the utensil. A higher
flam e sim ply w astes heat and energy.
b. C orrect flam e size is determ ined by utensil size and m aterial, w hat you
are cooking and w hether or not you are cooking w ith liquid.
3. If the cooktop is near a w indow , proper precautions should be taken to prevent
curtains from blow ing over burners creating a fire hazard.
4. K eep the area around the cooktop clean and cle a r o f a ny com bustible
m aterials, gasoline or other flam m able vapors and liquids.
17. To prevent dam age to the cook top, top burners, or top grate, never operate
a to p b u rn er w ithout a pan in place. The top burners, especially the high in p ut
burner (if equipped), should not be operated on high for an extended period of
tim e.
5. D o not leave children alone or unsupervised in area w here cooktop is being
used. The top burners, burner grates and other areas near the burners becom e
hot enough to cause severe burns.
U se the high flam e s etting to begin, then reduce the flam e to a low er setting to
continue cooking. N ever use c oo kw are which extends beyond one inch of the
grate, or rests over tw o operating top burners. This w ill cause exc es sive heat
build-up w hich results in dam age to the grate, top burner, and cook top.
6. C hildren should be taught that the cooktop is not a toy . T hey should not be
allow ed to play w ith the controls or any other parts of the appliance.
7. D o not store item s of interest to children in cabinets above or near the cooktop.
C hildren clim bing on the appliance to reach item s could be seriously injured.
8. D o not w ear loose fitting clothing or long-hanging sleeved clothing w hile using
the appliance. If they contact the open flam e of the burner, they could ignite and
cause severe burns.
9. U se only dry potholders to rem ove hot utensils. U sing dam p potholders on hot
surfaces could result in burns to hands. D o not use a tow el or bulky cloth for a pot
holder. The cloth could contact open flam e and catch fire.
10. N ever heat an unopened container. Pressure build-up w ithin the container
can cause it to explode.
11. K eep cooktop clean. The build-up of grease and food boil-over and/or spillage
can create a fire hazard.
12. A void using your cooktop or any other appliance if you sm ell gas. D o not
assum e that the sm ell of gas in your R V is norm al. Any tim e you detect the odor
of gas, it is to be considered life threatening and corrected im m ediately. E xtinguish
any open flam es including cigarettes and evacuate all persons from the vehicle.
S hut off gas supply at LP gas bottle . (S ee safety notice on front cover of this
m anual.)
13. Turn pan handles inw ard or tow ard back of cooktop and out o f the w ay of
people w alking past cooktop and/or out of th e reach of children. D o not turn
handles to w here they are over the burners.
Figure 3
14. D o not use w a te r on grease fires. N ever pick-up a flam ing pan. Sm other a
flam ing pan w ith a lid or flat pan. Flam ing grease outside the pan can be
extinguished w ith baking soda or a m ultipurpose dry chem ical fire extinguisher.
O P E R A TIN G IN S TR U C TIO N S
Figure 2
cleaning or disassem bling cooktop.
1. K n o w w h ic h knob controls w hich burner. A lw ays be sure the correct burner is
turned on.
3. D o not u se oven cleaners, bleach or rust rem overs on the cooktop or burner
grates.
2. D epress knob and turn fully counter-clockw ise
to “Lite” position.
a. V erify sufficient gas supply before attem pting to light the burner. Air in the
g a s line w ill significantly delay burner ignition. The burner m ay lig h t
unexpectedly as the air in th e line clears and is replaced by LP gas. This
unexpected ignition could burn you. Air in the gas lines m ay o cc ur after
the vehicle gas bottle and/or tank is refilled, during and after servicing
other appliances on sam e gas line, etc.
b. D o not attem pt to light m ore than one burner at a tim e.
c. Im m ediately light b u rner by holding a long m atch near the burner ports.
C A U TIO N : H and held ignitors m ay be u se d but be sure they are the
type designed for lighting open flam e burners.
4. D o not obstruct the flow of com bustion and ventilation air.
3. If any burner should extinguish after initial lighting or due to accidental blow -out,
turn gas off by turning control knob clockw ise
to “O FF”, w ait five (5) m inutes
before attem pting to relight the burner. Failure to follow these instructions could
result in a fire or explosion.
9. D o not w ash w arm porcelain surfaces. A llow these areas to cool befo re
cleaning. Y ou could burn yourself or the porcelain could crack.
5. C lean all surfaces as soon as possible after boil overs or spillovers.
6. U se w arm soapy w ater only to clean the burner grates, cooktops, painted
surfaces, porcelain surfaces, stainless stee l surfaces and plastic item s on your
drop-in cooktop. D o not use grit or acid-type cleaners.
7. D o no t use steel w ool or abrasive cleaners. They w ill dam age your d ro p -in
cooktop. U se only non-abrasive plastic scrubbing pads.
8. D o not allow foods containing acids (such as lem on or tom ato juice, or vinegar)
to rem ain on porcelain or painted surfaces. Acids m ay rem ove the glossy finish.
10. P itting and discoloration w ill result if spills are allow ed to rem ain for any length
of tim e on stainless steel.
If the burner should go out w hile cooking, or if there is an odor of gas, turn control
knob(s) clockw ise
to “O FF”. W ait five (5) m inutes for gas odor to disappear.
If gas odor is still present - D o not relight burners. S ee “W hat To D o If Y ou S m ell
G as” on the front cover of this m anual.
4. To turn burner(s) “O FF”, turn the appropriate control knob clockw ise
11. D o not allow spillovers to rem ain on the burner caps. The caps could be
perm anently stained if spillovers are not cleaned up prom ptly.
12. If any of the burner ports or the orifice a re clogged, carefully clean w ith a
sm all w ire or needle. Be sure not to enlarge ports. N ever use a w ire brush for
cleaning burner ports or orifice. N ever use any brush w hich m ay “shed” bristles,
w hich m ay becom e lodged in the orifice or burner ports an d cause a fire or
explosion.
to “O FF”.
W A R N IN G ! B e sure all control knobs are turn ed “ O F F” w hen you are not
cooking. Som eone c o u ld be burned or a fire could start if a burner is
accidently left on or unattended even if only m om entarily.
TO R E M O V E TH E S TO V E TO P
1. R em ove the tw o (2) thum b screw s from the sides of the stove top. Lift the stove
top clear of the burner box.
M A IN TE N A N C E
2. To reinstall top, reverse the procedure.
W A R N IN G ! If the user of this appliance fails to m aintain it in the condition in
w hich it w as shipped from the factory or if the appliance is not used solely for
its intended purpose or if appliance is not m aintained in accordance w ith the
instructions in this m anual, then the risk of a fire and/or the production of
carbon m onoxide exists w hich can cause personal injury, property dam age
or loss of life.
TO R E M O V E G R A TE (S )
1. R em ove the top.
2. S queeze opposite sides of the grate together and lift free of the drop-in top.
3. To reinstall grate(s) reverse the procedure.
1. M ake sure all controls are “O FF” and the drop-in cooktop is cool before cleaning.
2. M ake sure that all cooktop surfaces, burner grates and burners are cool before
3
4
LIMITED WARRANTY
SUBURBAN RECREATIONAL VEHICLE COOKING APPLIANCE
TWO YEAR LIMITED WARRANTY
This S uburban product is w arranted to the original purchaser to be free from defects in m aterial and w orkm anship under norm al use and m aintenance for a period of tw o
years from date of purchase w hether or not actual use begins on that date. A ll porcelain parts, including top burner grates, are w arranted as com m ercially acceptable
only as of the date the prod u ct w a s m a nufactured. It is the responsibility of the consum er/ow ner to establish the w arranty period. Suburban does not use w arranty
registration cards for its standard w arranty. Y ou are required to furnish proof of purchase date through a B ill of S ale or other paym ent records.
S uburban w ill replace any parts that are found defective w ithin the first tw o years and w ill pay a w arranty service allow ance directly to the recom m ended S uburban S ervice
C enter at rates m utually agreed upon betw een Suburban and its recom m ended service centers. R eplacem ent parts w ill be shipped FO B the shipping point w ithin the
C ontinental U nited S tates, Alaska and C anada to the recom m ended service center perform ing such repairs. All freight, shipping and delivery costs shall be the
responsibility of the ow ner. The exchanged part or unit w ill be w arranted for only the unexpired portion of the original w arranty. Before having w arranty repairs m ade,
confirm that the servic e a g e n cy is a recom m ended service center for S uburban. D O N O T P A Y TH E S E R VIC E A G E N C Y FO R W A R R A N TY R E P A IR S ; S U C H
P A Y M E N TS W ILL N O T B E R E IM B U R S E D .
S uburban reserves the right to exam ine the alleged defect in the range appliance or com ponent parts, and it is the ow ner’s obligation to return the range appliance and/or
com ponent parts to Suburban or its representative. W hen returning a range appliance, it m ust include all com ponent parts and the serial num ber plate. R eturned
com ponent parts m ust be individually tagged and identified w ith the range appliance’s m odel num ber, serial num ber and date of installation.
For w arranty service, the ow ner/user should contact the nearest recom m ended S uburban Service C enter, advising them of the m odel and se rial n um be rs (located
underneath the m ain top) and the nature of the defect. Transportation of the R V to and from the S ervice C enter and/or travel expenses of the S ervice C enter to your
location is the responsibility of the ow ner/user. A current listing of recom m ended service center m ay be obtained from Suburban’s w ebsite: w w w .rvcom fort.com . If you
cannot locate a recom m ended service center locally, the service agency chosen to perform w arranty repairs m ust contact our S ervice D epartm ent at 423-775-2131 for
authorization before m aking repairs. U nauthorized repairs m ade w ill not be paid by S uburban.
LIMITATION OF WARRANTIES
A LL IM P LIE D W A R R A N TIE S (IN C LU D IN G IM P LIE D W A R R A N TIE S O F M E R C H AN TA B ILITY ) A R E H E R E BY LIM ITE D IN D U R ATIO N TO TH E P E R IO D FO R W H IC H
E A C H L IM ITE D W A R R A N TY IS G IV E N . S O M E S TA TE S D O N O T A LLO W LIM ITA TIO N S O N H O W LO N G A N IM P LIE D W A R R A N TY LA S TS SO TH E A B O V E
LIM ITA TIO N S M A Y N O T A PP LY TO Y O U . TH E E X PR E S SE D W A R R A N TIE S M A D E IN TH IS W A R R A N TY AR E E X C L U S IV E A N D M A Y N O T B E A LTE R E D ,
E N LA R G E D , O R C H A N G E D B Y A N Y D IS TR IB U TO R , D E A LE R O R O TH E R P E R SO N W H O M S O E V E R .
SUBURBAN WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR:
1. N orm al m aintenance as outlined in the ins tallation, operating and service instructions owner’s m anual including cleaning of com ponent parts and cleaning or
replacem ent of the burner orifice.
2. Initial checkouts and subsequent checkouts w hich indicate the range appliance is operating properly, or diagnosis w ithout repair.
3. D am age or repairs required as a consequen ce of faulty or incorrect installation or application not in conform ance w ith S uburban instructions.
4. AN Y D A M A G E (C R A C KS , C H IP S , S C R A TC H E S , E TC .) TO A N Y P AIN TE D O R P O R C E LA IN E N A M E L P AR TS .
5. Failure to operate due to loose or disconnected w ires; w ater or dirt in controls, fuel lines and gas tanks; im proper gas pressure; low voltage.
6. C leaning or adjustm ent of com ponents; electrode, burner tube, pilot and therm ocouple.
7. C osts incurred in gaining access to the range appliance.
8. P arts or accessories not supplied by S uburban.
9. Freight charges incurred from parts replacem ents.
10. D am age or repairs needed as a consequence of any m isapplication, abuse, unreasonable use, unauthorized alteration, im proper service, im proper operation or failure
to provide reasonable and necessary m aintenance.
11. S uburban products w hose serial num ber has been altered, defaced or rem oved.
12. S uburban products installed or w arranty claim s originating outside the C ontinental U .S .A ., Alaska, H aw aii and Canada.
13. Dam age as a result of floods, w inds, lightning, accidents, corrosive atm osphere or other conditions beyond the control of Suburban.
14. A N Y SP E C IA L, IN D IR E C T O R C O N S E Q U E N TIA L PR O P E R TY , EC O N O M IC O R C O M M E R C IA L DA M A G E O F AN Y N A TU R E W H A TS O E V E R . Som e states do
not allow the exclusion of incidental or consequential dam ages, so the above lim itation m ay not apply to you.
N O REPRESENTATIVE, DEALER, RE C O M M E N D E D S E R VIC E C E N TE R O R O TH E R P E R SO N IS AU TH O R IZE D TO A S S U M E FO R S U B U R B A N M A N U FA C TU R IN G
C O M P A N Y AN Y AD D ITIO N A L, D IFFE R E N T O R O TH E R LIA B ILITY IN C O N N E C TIO N W ITH TH E SA LE O F TH IS SU B U R B A N PR O D U C T.
This w arranty gives you specific legal rights, and you m ay also have other rights w hich vary from state to state.
IF YOU HAVE A PRODUCT PROBLEM
FIRST:
If your R V has its original range appliance and is still under the R V m anufacturer’s w arranty, follow the steps suggested by your dealer or m anufacturer of the R V .
SECOND:
C ontact a conveniently located recom m ended S uburban S ervice C enter. D escribe to them the nature of your problem , m ake an appointm ent, if necessary, and provide
for delivery of your R V to the selected service center.
MANUEL D'INSTALLATION, UTILISATION
ET ENTRETIEN
VÉHICULES RÉCRÉATIFS
TABLE DE CUISSON
Modèles
SDN2 • SDN3
POUR VOTRE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: SI LES INSTRUCTIONS PRÉSENTÉES DANS CE MANUEL NE SONT
PAS SCRUPULEUSEMENT RESPECTÉES, UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION
PROVOQUANT DES DOMMAGES MATÉRIELS OU CORPORELS, VOIRE UN ACCIDENT
MORTEL, PEUT SE PRODUIRE.
NE PAS REMISER OU UTILISER AU VOISINAGE DE CET APPAREIL OU D'UN AUTRE
APPAREIL MÉNAGER DE L'ESSENCE OU TOUT AUTRE PRODUIT GAZEUX OU LIQUIDE
SUSCEPTIBLE DE S'ENFLAMMER.
QUE FAIRE SI UNE ODEUR DE GAZ EST PERCEPTIBLE
! NE PAS ESSAYER DE METTRE EN MARCHE UN APPAREIL QUELCONQUE. ÉTEINDRE
TOUTE FLAMME NUE, Y COMPRIS LES CIGARETTES.
! FAIRE SORTIR DU VÉHICULE TOUTE PERSONNE QUI S'Y TROUVE.
! NE PAS METTRE EN MARCHE LE MOTEUR DU VÉHICULE OU UN GÉNÉRATEUR
ÉLECTRIQUE.
! NE TOUCHER AUCUN COMMUTATEUR ÉLECTRIQUE (Y COMPRIS POUR
L'ÉCLAIRAGE) ET NE PAS UTILISER UN APPAREIL TÉLÉPHONIQUE OU DE RADIO
DANS LE VÉHICULE.
! FERMER LE ROBINET DE GAZ (BOUTEILLE DE GAZ), OU LA SOURCE
D'ALIMENTATION.
! CONTACTER IMMÉDIATEMENT LE FOURNISSEUR DE GAZ À PARTIR DU TÉLÉPHONE
D'UN VOISIN. EXÉCUTER LES INSTRUCTIONS DU FOURNISSEUR DE GAZ.
! S'IL N'EST PAS POSSIBLE DE CONTACTER LE FOURNISSEUR DE GAZ, CONTACTER
LES POMPIERS.
! NE PAS RÉTABLIR L'ALIMENTATION EN GAZ AVANT QUE TOUTE FUITE DE GAZ AIT
ÉTÉ ÉLIMINÉE.
LES OPÉRATIONS D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE EXÉCUTÉES PAR
UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ OU LE PERSONNEL D'UNE AGENCE D'ENTRETIEN OU DU
FOURNISSEUR DE GAZ.
IMPORTANT
INSTALLATEUR : REMETTRE CE MANUEL AU PROPRIÉTAIRE/UTILISATEUR DU VÉHICULE RÉCRÉATIF.
PROPRIÉTAIRE : CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LE DOCUMENT DE GARANTIE POUR
RÉFÉRENCE. LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. RESPECTER TOUS LES
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE CONCERNANT LA SÉCURITÉ.
COMMUNIQUER TOUTE QUESTION TECHNIQUE OU CONCERNANT LA GARANTIE À LA COMPAGNIE
IDENTIFIÉE DANS LE TEXTE DE LA GARANTIE OU SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE SITUÉE AU FOND DE LA
TABLE DE CUISSON.
THIRD:
To obtain inform ation on locating a local service agency, contact:
S uburban M anufacturing C om pany
C ustom er Service D epartm ent
676 Broadw ay S treet
D ayton, Tennessee 37321
(423) 775-2131, Ext. 1
w w w .rvcom fort.com
SUBURBAN MANUFACTURING COMPANY
676 Broadway Street
Dayton, Tennessee 37321
423-775-2131
FAX: 423-775-7015
INTRODUCTION
3. D im ensions pour l'ouverture à découper - Voir figure 2.
1. C ette table de cuisson encastrable a été hom ologuée par C S A aux É.-U . et au
C anada, pour l'alim entation au propane.
M odèles
A
B
D im ensions
C
D
E
2. M odèle de cette table de cuisson : SD N 2 ou SD N 3.
3. Identification du m odèle :
S - Suburban
D - Encastrem ent
N - N ouvelle Conception
# - N om bre de brûleurs
N ° de stock __________________
N ° de série ________________
D ate d'achat _________________
16 3/8
11 5/8
2 3/16
3/4 po m ini.
18 po
SDN3
18 15/16
16 1/8
2 1/16
2 3/8 po m in.
21 po
*D istance de séparation m inim ale adm issible de 3 po entre deux appareils S D N 2
adjacents.
4. A vant d'insérer la table de cu isson dans la cavité destinée à la recevo ir,
déterm iner lequel des trois opercules arrachables de la boîte des brûleurs (côté
gauche, côté droit ou arrière) sera utilisé pour l'achem inem ent de la canalisation
d'arrivée de gaz jusqu'au détendeur. Arracher l'opercule de 1 po approprié. Insérer
la table de cuisson dans la cavité d'installation préparée; fixer la table de cuisson
au placard avec quatre (4) vis à bois (non fournies).
5. A chem iner la canalisation de gaz à travers l'ouverture de la boîte des brûleurs
et raccorder la canalisation de gaz sur le raccord évasé 3/8 po à l'intérieur de la
boîte des brûleurs. Enfiler un obturateur de n ylon sur la canalisation de gaz et
insérer l'obturateur dans l'ouverture de la boîte des brûleurs.
M IS E E N G A R D E : U tiliser uniquem ent du tube m éta lliq u e r ig ide ou sem irigide pour le raccordem ent de la cuisinière.
6. Lors de l'installation, veiller à sceller l'ouverture de passage de la canalisation
de gaz dans le placard.
4. O n trouve sur l'étiquette CS A (au fond de la table de cuisson) le num éro de
m odèle, le num éro de série, et le num éro de stock. Cette inform ation sera
nécessaire pour toute com m ande de pièces ou dem ande de services d'entretien.
N oter l’inform ation ci-dessous pour qu'elle soit toujours disponible. P o u r
com m ander des pièces de rechange, contacter un concessionnaire ou centre de
service S ub urban local. Pour obtenir l'adresse d'une agence d'entretien locale,
contacter Suburban Manufacturing Com pany, départem ent service-client, au 423775-2131.
N ° de m odèle ______________
SDN2
M IS E E N G A R D E : Il est im pératif que le placard dans lequel l'appareil est
installé soit séparé des autres appareils, de telle m anière que
l'alim entation en air de com bustion des brûleurs ne soit jam ais perturbée
p a r le fonctionnem ent d'un appareil de chauffage à air pulsé o u s on
systèm e d'alim entation, ou par toute autre source de pres s io n d'air
p ositive ou nég ative. U ne dépression créée par un au tre app a re il à
pulsage d'air peut provoquer un abaissem ent de la flam m e autour des
brûleurs de la table de cuisson et d an s la table de cuisson, ce qui peut
faire subir des dom m ages aux b rû leurs et à la table de cuisson, ainsi
qu'au véhicule, et éventuellem ent provoquer des dom m ages corporels. U n
courant d'air sous pression positive peut provoquer l'extinction d'un
brûleur qui serait ensuite suivie d'un débit de gaz non contrôlé. D ès que
le m élange air/gaz qui se form erait ainsi atteindrait une source
d'inflam m ation quelconque, l'explosion et l'incendie qui en résulteraient
provoqueraient des dom m ages m atériels et corporels, voire un accident
m ortel.
Figure 1
7. V érifier que les boutons de com m ande des brûleurs sont à la position d'arrêt
“O ff”. O uvrir l'arrivée de gaz. Inspecter toutes les connexions pour rechercher les
fuites.
A V E R TIS S E M E N T: N e jam ais utiliser une flam m e nue ou autre source
d'inflam m ation lors de l'inspection de recherche des fuites. A ppliquer de
l’eau savonneuse sur tous les joints pour déterm iner u n e éventuelle
form ation de bulles.
N O TE : L o rs de tout test de pressurisation du systèm e à une pression de test
supérieure à 1/2 lb/po 2 rel., l'appareil doit être déconnecté de la ca na lisation
d'alim entation en gaz.
Lors de tout test de pressurisation du systèm e à une pression égale ou inférieure
à 1/2 lb/po 2 rel., l'appareil doit être isolé de la canalisation d'alim entation en gaz.
8. R etirer la plaque supérieure et la/les grille(s) de leur em ballage Installer la grille sur la table de cuisson.
9. P os itio n ner la plaque supérieure par-dessus les brûleurs; im m obiliser la
plaque supérieure avec deux (2) vis m anuelles avec rondelle.
5. La conception de cet appareil est hom ologuée seulem ent pour l'alim entation
au gaz propane. N e pas entreprendre une conversion pour l'alim entation au
gaz naturel.
6. Lors d'un contrôle du réglage du détendeur, utiliser une pression de gaz
supérieure d'au m oins 1 po (colonne d'eau) à la pression de réglage suggérée.
P ression d'alim entation m inim um - 11 po (colonne d'eau)
P ression d'alim entation m axim um - 14 po (colonne d'eau)
10. La table de cuisson à encastrer S uburban est m aintenant prête à fonctionner.
A vant de l'utiliser, lire les instructions de sécurité et instructions d'utilisation
présentées dans ce m anuel.
INSTALLATION
A V E R TIS S E M E N T! L’installatio n de cet appareil doit être exécuté en
conform ité avec les instructions écrites fournies dans le m anuel. A ucun
agent-representant ou em ployé de S uburb a n ou autre personne, n’a
l’autorité pour changer, m odifier ou déroger au contenu des instructions
fournies dans ce m anuel.
Figure 2
1. A ux É .-U ., l'installation doit satisfaire les prescriptions des codes d'état ou
autres codes; en l'absence de tels codes, consulter la dernière édition de :
a. S tandard for R ecreational Vehicles A N S I A119.2/N FP A 1192.
(norm e pour véhicules récréatifs)
b. N ational Fuel G as C ode AN S I Z223.1 (co de national des
installations à gaz)
A u Canada, l'installation doit satisfaire les prescriptions de :
a. N o r m e
C A N /A C N O R
Z -2 4 0.4 .2 -M 8 6 ,
In s ta lla tio n
des
é q uipem ents
et
appareils
à
propane
dans
les
véhicule s
récréatifs.
b. Tout règlem ent ou code local en vigueur.
2. D égagem ents de séparation des m urs - valeurs à respecter au-dessus et audessous du plan de travail.
S ous le plan de
travail
E ntre l'axe des brûleurs et un m atériau
com bustible vertical adjacent au-dessus des
brûleurs de la table de cuisson
M odèles
C ôtés, arrière et
fond
M ur latéral à
droite
SDN2
0 po
SDN3
0 po
M ur latéral à
gauche
M ur arrière
5 7/8 po
5 7/8 po
8 po
5 5/8 po
6 po
8 po
7
8
DÉPOSE DE LA PLAQUE SUPÉRIEURE DE LA TABLE DE
CUISSON
7. N e jam ais utiliser de laine d'acier ou un produit de nettoy ag e ab rasif. C es
produits endom m ageront la finition de la table de cuisson. U tiliser uniquem ent un
tam pon à récurer de plastique, non-abrasif.
SÉCURITÉ
A ux fins de sécurité et de protection des utilisateurs, il convient de respecter les
directives im portantes présentées ci-dessous.
1. Ô ter les deux (2) vis m anuelles sur les côtés de la table de cuisson. Soulever
la plaque supérieure pour la séparer de la boîte des brûleurs.
8. N e pas laisser séjourner sur les surfaces peintes o u ém aillées des alim ents
contenant des acides (citron, jus de tom ate, vina igre). Les acides peuvent
dégrader la finition lustrée.
1. D em ander au vendeur de l'appareil d'indiquer où se trouve le robinet principal
de ferm eture de l'arrivée de gaz, et de m ontrer com m ent le ferm er en cas
d'urgence.
2. P our la réinstallation, procéder dans l'ordre inverse.
DÉPOSE DE LA GRILLE
9. N e pas laver les surfaces ém aillées chaudes. L a is s e r ces surfaces refroidir
avant de les nettoyer. O n pourrait se brûler ou provoquer la fissuration de l'ém ail.
2. U tiliser la table de cuisson uniquem ent pour l’application prévue.
1. D époser la plaque supérieure.
10. Le séjour prolongé de produits alim entaires renversés sur l'acier inoxydable
provoque des changem ents de teinte et une corrosion fine.
A vertissem ent : N E JAM A IS utiliser cet appareil en tant que générateur de
chaleur pour réchauffer une piéce, sinon, il y a risque d’em poisonnem ent au
m onoxyde de carbone ou risque de surchauffe de l’appareil.
3. S i la table de cuisson est placée près d'une fenê tre, exercer les précautions
approp rié es pour que le vent ne puisse pousser les rideaux jusqu'aux brûleurs,
ce qui susciterait un risque d'incendie.
2. S ur les m odèles à grilles en acier rond, serrer les côtés opposés de la grille l’un
vers l’autre et lever la table de cuisson.
11. N e pas laisser des produits alim entaires renversés séjourner su r le s
chapeaux de brûleur. D es taches perm anentes resteraient sur les chapeaux de
brûleur.
Figure 3
3. P our réinstaller la grille, procéder dans l'ordre inverse.
12. E n cas d'obstruc tion d u gicleur ou des orifices d'un brûleur, élim iner
prudem m ent l'obstruction avec un petit fil de m étal ou une alguille. Assurez-vous
de ne pas élargir les gicleurs ou orifices. N e jam ais utiliser une brosse m étallique
pour ce nettoyage. N e jam ais utiliser un pinceau à soies fragiles, dont les soies
pourraient rester bloquées dans le gicleur ou dans le brûleur; ceci pourrait ensuite
provoquer un incendie ou une explosion.
4. V eiller à ce qu'il n'y ait jam ais de m atière com bustible, essence ou autre produit
inflam m able liquide ou gazeux, au voisinage de la table de cuisson.
5. N e pas laisser des enfants seuls ou sans supervision au voisinage de la table
de cuiss on en fonctionnem ent. Les brûleurs, les grilles de brûleurs et autres
surfaces voisines des brûleurs deviennent très chaudes, et peuvent provoquer de
graves brûlures.
6. Faire com prendre aux enfants que la table de cuisson n'est pas un jouet. Ils ne
doivent jam ais être autorisés à jouer avec les organes de com m ande ou autres
com posants de l'appareil.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
7. N e jam ais rem iser des articles qui intéressent les enfants dans les placards
situés au-dessus ou à proxim ité de l'appareil. U n enfant qui grim perait sur
l'appareil pour atteindre un objet pourrait subir de graves blessures.
1. S avoir quel brûleur est com m andé par chaque bouton de com m ande. Veiller
à toujours utiliser le bouton de com m ande approprié.
8. N e pas porter des vêtem ents am ples ou à m anches longues très am ples lors
de l'utilisation de l'appareil. C es vêtem ents pourraient s'enflam m er au contact de
la flam m e d'un brûleur, et provoquer de graves blessures.
2. A ppuyer sur le bouton et faire tourner le bouton com plètem ent dans le sens
antihoraire
jusqu'à la position “Lite”.
a. V érifier que le gaz arrive en quantité suffisante avant d'es sayer
d'allum er le brûleur. La présence d'air dans la canalisation
re ta rd e ra
se n sib le m e n t
l'a llu m a g e
du
b rû le u r.
L 'u tilis a te u r
pourrait ainsi subir une brûlure lors de l'inflam m ation inattendue
du gaz. D e l'air peut s'introduire dans la canalisation de gaz lors
d'un changem ent/rem plissage de la bouteille de gaz, lors d'une
opération d'entre tie n e ffectuée sur un appareil alim enté par la
m êm e canalisation, etc.
b. A llum er un seul brûleur à la fois.
c. Tenir une longue allum ette près des ouvertures pour allum er
instantaném ent le brûleur. M IS E E N G A R D E : Il est possible d'utiliser
un briquet à gaz, s'il est d'un type conçu pour les brûleurs à flam m e
nue.
9. P our m anipuler un ustensile chaud, utiliser uniquem ent des m aniques sèches.
L'em ploi de m aniques hum ides sur une surface chaude pourrait faire subir des
brûlures aux m ains. N e pas utiliser com m e m anique une serviette ou un linge
volum ineux. U n tel article pourrait s'enflam m er au contact de la flam m e.
10. N e jam ais chauffer un récipient ferm é (boîte de conserve). L'accum ulation de
pression à l'intérieur du récipient pourrait provoquer son explosion.
11. V eiller à la propreté de l'appareil. Toute accum ulation de graisse ou produits
alim entaires renversés peut susciter un risque d'incendie.
12. É viter d'utiliser la table de cuisson ou un autre appareil si une odeur de gaz
est perceptible. N e jam ais considérer qu'une odeur de gaz dans le V .R . est
norm ale. C haque fois qu'une odeur de gaz est perceptible, on doit la considérer
com m e une m enace et en re chercher im m édiatem ent la cause. Éteindre toute
flam m e nue, y com pris les cigarettes, et faire sortir du véhicule toute personne qui
s'y trouve. Ferm er le robinet de la bouteille de propane (voir l'avertissem ent de
sécurité en prèm iere page de ce m anuel).
3. S i un brûleur s'éteint après l'allum age initial ou accidentellem ent, ferm er
l'arrivée de gaz: faire tourner le bouton dans le sens horaire
jusqu'à la
position d'arrêt “off”; a ttendre cinq (5) m inutes avant d'essayer d'allum er de
nouveau le brûleur. Le non-respect de ces instructions pourrait provoquer incendie
ou explosion.
13. O rienter la poignée de chaque ustensile vers l'intérieur ou vers l'arrière de la
tab le de cuisson pour que des enfants ne puissent l'atteindre ou pour qu'une
personne passant devant l'appareil ne la heurte pas. V eiller à ce que la poignée
d'un ustensile ne soit jam ais au-dessus d'un brûleur.
S i le brûleur s'éteint au cours d'une cuis s o n , o u si une odeur de gaz est
perceptible, faire tourner le bouton dans le sens horaire
jusqu'à la position
d'arrêt “off”; attendre cinq (5) m inutes pour que l'o de ur de gaz disparaisse. S i
l'odeur de gaz persiste, ne pas allum er de nouveau le brûleur. V oir en prem ièr la
page de ce m anuel la section “Q ue faire si une odeur de gaz est perceptible”.
14. N e pas essayer d'éteindre un feu de graisse avec de l'eau. N e jam ais saisir
un ustensile enflam m é. P our éteindre un feu qui s'est déclaré dans un ustensile,
placer un couvercle plat sur l'ustensile. Pour éteindre un feu de graisse hors d'un
ustensile, utiliser du bicarbonate de sodium ou un extincteur polyvalent à produit
chim ique sec.
4. P our éteindre un brûleur, faire tourner le bouton de com m ande approprié dans
le sens horaire
jusqu'à la position d'arrêt “off”.
15. N e jam ais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'un brûleur est allum é.
a. U n brûleur peut s'éteind re sous l'effet d'un courant d'air suscité par
l'ouverture ou la ferm eture d'une porte ou de la porte d'un placard dans le
v é hicule et/ou sous l'effet d'une différence de pression d'air positiv e o u
négative im putable à une installation incorrecte (voir le paragraphe 6 sous
installation). A près l'extinction accidentelle d'un brûleur, le gaz continuerait
à s'écouler et ceci provoquerait la form ation d'un m élange explosif dans
le V .R . N e pas oublier q u e l'alim entation en gaz de chaque brûleur est
com m andée m anuellem ent. O n doit placer le robinet de com m ande d'un
brûleur à la position de m arche “O N ” ou à la position d'arrêt “O FF”.
b. L'ébullition du contenu d'un ustensile pourrait provoquer un
débordem ent et l'inflam m ation du produit renversé.
A V E R TIS S E M E N T : V eiller à ce q ue chaque bouton de com m ande soit à
la position d'arrêt “off” lorsqu'un brûleur n'est pas utilisé. Si un brûleur
est laissé allum é par accident ou laissé sans surveillance m ê m e
m om entaném ent, quelqu'un pourrait subir une brûlure ou un in c e n d ie
pourrait se déclarer.
ENTRETIEN
A V E R TIS S E M E N T ! S i l’usager de cet appareil né g lig e d e le m aintenir
dans les conditions dans lesquelles il avait é té expédié de l’usine ou si
l’appareil est utilisé intentionnellem ent dans un but autre que celui pour
lequel il a été conçu, ou si l’appareil n’est pas m aintenu en état selon les
instructions contenues dans ce m anuel, il existe alors un risque
d’in ce n d ie et/ou de production de m onoxyde de carbone se fera, ce qui
peut causer des blessures corporeles, dom m ages aux biens ou la m ort.
16. Taille des flam m es
a. R égler toujours un brûleur de telle m anière que les flam m es ne dépassent
pas la périphérie de l'ustensile. Le dépassem ent des flam m es au-delà de
l'ustensile suscite un gaspillage de chaleur et d'énergie.
b. La taille de flam m e correcte à utiliser dépend de la taille et du m atériau de
l'ustensile, et de la nature du contenu (liquide, solide, etc.).
1. A vant d'entreprendre un nettoyage, vérifier que tous les boutons de com m ande
sont à la position d'arrêt “O ff” et que les surfaces de la table de cuisson et du four
sont froides.
17. P our éviter d'endom m ager la table de cuisson, un brûleur ou une grille, ne
jam ais faire fonctionner un brûleur en l'absence d'un ustensile de cuisson. O n ne
doit pas faire fonctionner les brûleurs de la table de cuisson, particulièrem ent le
brûleur de haute puissance (le cas échéant), à la puissance m axim ale durant une
période prolongée.
2. A vant d'entreprendre un nettoyage ou dém ontage de la table de cuisson,
vérifier que toutes les surfaces de la table de cuisson, les grilles de brûleur et les
brûleurs sont froids.
3. N e pas utiliser un produit d e ne ttoyage de four, agent de blanchim ent ou
produit antirouille sur la table de cuisson ou les grilles de brûleur.
R égler pour obtenir une puissance de chauffage élevée au début seulem ent, puis
réduire la puissance de chauffage pour poursuivre la cuisson. N e jam ais utiliser
un ustensile de cuisson qui déborde de la grille de plus de 25 m m , ou qui repose
s u r d eux brûleurs allum és de la table de cuisson; ceci provoquerait u n
échauffem ent excessif qui ferait subir des dom m ages à la table de cuisson, au
brûleur ou à la grille.
4. N e pas entraver l'arrivée d'air de com bustion et de ventilation.
5. A près un renversem ent de produits alim entaires, nettoyer toutes les surfaces
de l'appareil dès que c'est possible.
6. U tiliser de l'eau savonneuse tiède pour nettoyer grilles de brûleur, table de
cuisson, surfaces peintes, surfaces ém aillées, surfac es en acier inoxydable ou
articles de plastique de la table de cuisson. N e jam ais utiliser un produit de
nettoyage acide ou abrasif.
9
10
GA RA N TIE LIM ITÉE
SU BU RB A N - CU ISIN IÈRES POUR V ÉH ICU LES RÉCRÉA TIFS
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
S uburban garantit, au bénéfice de l'acquéreur initial, que ce produit est exem pt d e vice s de m atériau et de fabrication, lorsqu'il est soum is aux conditions norm ales
d'utilisation et d'entretien, pendant une période de deux ans à com pter de la date d'acquisition (que l'appareil soit ou non m is en service à cette d ate). Le s pièces
ém aillées, ceci incluant les grilles d es b rûleu rs, sont seulem ent garanties com m e étant com m ercialem ent acceptables à la date de fabrication du produit. C 'est au
consom m ateur/propriétaire qu'incom be la responsabilité de faire la preuve de la période de garantie. Suburban n'utilise aucune carte d'enregistrem ent de garantie pour
sa garantie standard. Le propriétaire d'un produit doit faire la preuve de la date d'achat au m oyen de la facture de vente et autre docum ent de paiem ent.
S uburban rem placera toute pièce qui s'avérerait être défectueuse au cours des deux prem ières années et versera directem ent le m ontant des frais de m ain d'oeuvre
au centre de service recom m andé Suburban, selon le tarif fixé par accord m utuel entre Suburban et ses centres de service recom m andés. Les pièces de rechange seront
expédiées FàB au centre de service recom m andé chargé d'effectuer les réparations aux É tats-U nis (continent et Alaska) et au C anada. Les frais de fret, expédition et
livraison sont à la charge du propriétaire du produit. Les pièces de rechange utilisées ne bénéficient de la garantie que jusqu'à l'expiration de la garantie initiale du produit.
A vant de faire effectuer des travaux sous garantie, vérifier que l'établissem ent d'entretien contacté est un centre de service recom m andé par S uburban. N E JA M A IS
P A Y ER LE S FR A IS D E R É P A R A TIO N À L'A G E N C E D E R É P A R A TIO N ; C E S PA IE M E N TS N E SE R O N T P A S R E M B O U R S É S .
S uburban se réserve le droit d'inspecter l'appareil défectueux ou les pièces défectueuses, et le propriétaire a l'obligation de retourner les pièces défectueuses ou l'appareil
défectueux à Suburban ou à son représentant. Lors de l'expédition d'un appareil défectueux l'envoi doit inclure tous les com posants de l'appareil et la plaque signalétique
portant le num éro de série. Lors de l'envoi de com posants défectueux, ils doivent être étiquetés individuellem ent et identifiés avec num éro de m odèle et num éro de série
de l'appareil, et date d'installation.
P our obtenir le service sous garantie, le propriétaire/utilisateur de l'appareil doit contacter le plus proche centre de service recom m andé S uburban, et com m uniquer le
num éro de m odèle et le num éro de série de l'appareil (plaque signalétique, sous la table de cuisson), ainsi que la nature de l'anom alie observée. Les frais de transport
du véhicule récréatif entre le lieu d'utilisation de l'appareil et le centre de service, ou les frais de déplacem ent du technicien jusqu'au lieu d'utilisation de l'appareil, sont
à la charge du propriétaire/utilisateur de l'appareil. O n peut obtenir une liste récente des centres de service recom m andés par S uburban’s l’adresse: w w w .rvcom fort.com .
S 'il n'y a pas de centre de service recom m andé local, un responsable de l'établissem ent choisi pour l'exécution de travaux sous garantie doit contacter notre départem ent
de service au (423) 775-2131 avant d’effectuer les réparations pour obtenir une autorisation. Suburban ne paiera aucune réparation exécutée sans autorisation.
LIMITATION DES GARANTIES
P A R LA P R É S E N TE , LA D U R É E D E LA P É R IO D E D E VA LID ITÉ D E S G A R A N TIE S IM P LIC ITE S (C E C I IN C LU A N T LES G A R A N TIE S IM P LIC ITE S D E Q U A LITÉ
M A R C H A N D E ) E S T LIM ITÉ E À LA P É R IO D E D E V A LID ITÉ D E C H A Q U E G AR A N TIE A C C O R D É E . C E R TA IN E S P R O V IN C E S N 'A D M ETTE N T P A S LA LIM ITA TIO N
D E LA D U R É E D E V ALID ITÉ D E S G A R A N TIE S IM P LIC ITE S ; P AR C O N S É Q U E N T LA LIM ITA TIO N C I-D E S SU S P E U T N E P A S V O U S Ê TR E A P PLIC A B LE . LE S
G A R A N TIE S E X PR E S SE S FO R M U LÉ E S D A N S C E D O C U M E N T D E G A R AN TIE SO N T LE S S E U LE S G A R A N TIE S A C C O R D É E S ; A U C U N D IS TR IB U TE U R ,
R E V EN D E U R O U A U TR E P E R SO N N E N 'E S T H A B ILITÉ À M O D IFIE R LE S G A R A N TIE S E X PR E S SE S A C C O R D ÉE S O U À E N É TE N D R E LA PO R TÉ E .
SUBURBAN N'ASSUMERA AUCUNE RESPONSABILITÉ AU TITRE DE:
Cette page est intentionnellement laissée blanche.
1. E ntretien norm al, tel que ceci est décrit dans le m anuel d'installation, utilisation et entretien rem is au propriétaire, ceci incluant nettoyage de com posants et nettoyage
ou rem placem ent des gicleurs de brûleur.
2. Inspection initiale et inspections ultérieures indiquant que l'appareil fonctionne correctem ent, ou diagnostic sans réparation.
3. D om m ages ou réparations im putables à installation ou utilisation incorrecte, non conform e aux instructions de Suburban.
4. D étérioration quelconque des pièces peintes ou ém aillées (fissuration, écaillage, rayures, etc.)
5. Im possibilité de fonctionnem ent im putable à câblage électrique déconnecté, pression de gaz incorrecte, tension insuffisante, présence d'eau ou souillures dans organes
de com m ande, réservoir ou canalisation de gaz.
6. N ettoyage ou réglage de com posant, électrode, tubes de com bustion, flam m e pilote ou therm ocouple.
7. C oûts nécessaires pour accéder à l'appareil.
8.P ièces ou accessoires non fournis par Suburban.
9.Frais de transport relatifs aux pièces de rechange.
10. D om m ages et réparations im putables à utilisation incorrecte, em ploi abu s if, m o d ific a tio n ou réparation non autorisée, utilisation incorrecte de l'appareil, carence
d'entretien.
11. P roduit S uburban dont le num éro de série a été m odifié, effacé ou détruit.
12. Produit Suburban installé ou utilisé hors des É.-U . (continent, Alaska, H aw aï) et du C anada.
13. D om m ages im putables à inondation, vent, foudre, accident, atm osphère corrosive ou autres situations sur lesquelles S uburban n'a aucun contrôle.
14. D O M M A G E S SE C O N D A IR E S O U IN D IR E C TS M A TE R IE LS , EC O N O M IQ U E S OU CO M M ER C IA U X , Q U E LLE S O IT LA N A TU R E . Certaines provinces n'adm ettent
pas l'exclusion des dom m ages secondaires ou indirects; par conséquent, la lim itation ci-dessus peut ne pas vous être applicable.
A U C U N R E P R É S EN TA N T, R E V E N D E U R , D E S C E N TR E S D E S E R VIC E R E C O M M A N D É O U A U TR E P E R S O N N E N 'E S T H A B ILITÉ À S O U S C R IR E A U N O M D E
S U B U R B A N M A N U FA C TU R IN G C O M P A N Y D E S E N G A G E M E N TS O U O B LIG A TIO N S AD D ITIO N N E LS O U D IFFÉ R E N TS EN R A P P O R T A VE C LA VE N TE D E C E
P R O D U IT S U B U R B A N .
C ette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques; vous pouvez égalem ent jouir d'autres droits, variables d'une province à une autre.
SI UN PROBLÈME SE MANIFESTE
UN:
S i le V.R . est encore équipé de son appareil d'origine et s'il est encore couvert par la garantie du constructeu r d u V .R ., procéder conform ém ent aux instructions du
concessionraire ou constructeur de votre véhicule récréatif.
DEUX:
C ontacter le plus proche centre de service S uburban recom m andé. D écrire la nature du problèm e; prendre rendez-vous si c'est nécessaire et organiser la livraison de
votre véhicule récréatif au centre de service choisi.
TROIS:
P our obtenir l'adresse d'un centre de service local, contacter:
S uburban M anufacturing C om pany
D épartem ent service-client
676 Broadw ay S treet
D ayton, Tennessee 37321
(423) 775-2131, Ext. 1
w w w .rvcom fort.com
P art N um ber 203851
A rticle N / 203851
9-22-05
11