Download BA Batterie 4you Franz.

Transcript
BA Batterie 4you Franz.
14.09.2001
8:46 Uhr
Seite 1
1
INTRODUCTION
CHERE CLIENTE,
CHER CLIENT,
Nous sommes heureux que, par l'acquisition de ce CHARGEUR UNIVERSEL avec
fonction de décharge et testeur, vous ayez
décidé d'acheter un appareil de la marque
4YOU®. Vous avez acquis un produit de
haute qualité et bénéficiant de la technologie de pointe.
Nous vous remercions pour l'achat de
notre produit et espérons que l'utilisation
de votre nouveau chargeur vous donnera
entière satisfaction.
FONCTIONS ET
CARACTERISTIQUES DE
PERFORMANCE
• Ce chargeur vous permet de recharger
des piles Ni Cd / Ni MH du type RC 03 /
RC 06 / RC 14 / RC 20 ainsi que 1 ou 2
blocs 9 V
• Ce chargeur permet de recharger une ou
plusieurs piles simultanément
• DEL indiquant l'avancement de la mise
en charge
• Ce chargeur est équipé d'un testeur pour
piles 1,2 et 1,5 V
• Le chargeur dispose d'une fonction de
décharge
ATTENTION
Veuillez bien lire le présent mode d'emploi
afin de prendre connaissance de toutes les
possibilités de votre chargeur et d'en assurer le bon fonctionnement.
Le mode d'emploi est rédigé à titre d'information. Son contenu n'est pas contractuel.
Toutes les caractéristiques indiquées représentent uniquement des valeurs nominales.
Sous réserve de modifications techniques.
Version: 09/2001
BA Batterie 4you Franz.
14.09.2001
8:46 Uhr
Seite 2
2
LE CHARGEUR
DESCRIPTIF DE L'APPAREIL
1
L
UNIVERSA
Ni-MH
Ni-Cd &
R
Y CHARGE
BATTER
TER &
TES
H
WIT
RGER
DISCHA
2
T
C
D
ten
er/Tes
T-Test
den
rge/La
den
C-Cha
/Entla
harge
D-Disc
5
1
2
3
4
5
6
3
4
3
9V
9V
6
7
8
8
7
Chargeur
Afficheur pour test / décharge
DEL de contrôle de la mise en charge
Couvercle (transparent)
Interrupteur à coulisse (tester / charger / décharger)
Compartiment de mise en charge pour piles de type :
RC 03, RC 06, RC 14 et RC 20
7 Compartiment de mise en charge pour blocs 9 V
8 Compartiment de mise en charge pour piles de type :
RC 03, RC 06, RC 14 et RC 20
8
BA Batterie 4you Franz.
14.09.2001
8:46 Uhr
Seite 3
3
MODE D'EMPLOI
UTILISATION
Le chargeur a été conçu pour des piles
Ni Cd et Ni MH : 1 à 4 piles du type RC 03,
RC 06, RC 14 et RC 20 ainsi que 1 à 2 piles
9 V peuvent être chargées simultanément.
TEST
Pour cette fonction, le chargeur ne doit pas
être raccordé à l'alimentation électrique.
Positionnez le commutateur sur T. Introduisez la pile Ni Cd ou Ni MH à tester dans
le compartiment à piles situé à gauche
(position "test"). Si l'afficheur test /
décharge s'allume, la pile n'est pas encore
vide / déchargée. Avant toute mise en
charge, les piles doivent être entièrement
vides. Les piles 9 V ne peuvent pas être
testées avec cet appareil.
DECHARGER
Pour cette fonction également, le chargeur
ne doit pas être raccordé à l'alimentation
électrique. Introduisez 1 à 4 piles du type
RC 03, RC 06, RC 14 et RC 20 dans les
compartiments à piles et positionnez le
commutateur sur D. La lampe de contrôle
reste allumée jusqu'au déchargement
complet de toutes les piles. Quand toutes
les piles sont déchargées, la lampe de contrôle s'éteint. Les piles 9 V ne peuvent pas
être déchargées avec cet appareil.
RECHARGER
Introduisez 1 à 4 piles Ni Cd / Ni MH de
type RC 03, RC 06, RC 14 et RC 20 ainsi
que 1 à 2 piles 9 V dans le compartiment à
piles en respectant la polarité (respecter les
repères + et -). Ensuite, positionnez le commutateur sur C et raccordez le chargeur à
l'alimentation électrique. Les DEL rouges
indiquent le processus de chargement. A la
fin du chargement et avant de sortir les
piles du chargeur, l'appareil doit être
préalablement débranché.
BA Batterie 4you Franz.
14.09.2001
8:46 Uhr
Seite 4
4
INFORMATIONS IMPORTANTES
ATTENTION
• Ce chargeur ne doit jamais être utilisé à
l'extérieur, il n'a été conçu que pour un
emploi à l'intérieur de pièces fermées.
• Ce chargeur ne peut être utilisé que pour
des piles nickel cadmium et nickel
hydrure de métal. N'essayez jamais de
l'utiliser pour charger des piles traditionnelles ou des piles de formats différents. En cas d'utilisation de types de
piles non-conformes, le chargeur peut
être endommagé et détérioré.
• Le câble d'alimentation livré avec le chargeur ne doit pas être remplacé. En cas
d'endommagement du câble, le chargeur
doit être mis au rebus et détruit.
• Ne pas utiliser de rallonge pour le raccordement du chargeur.
• Respecter la polarité lors de l'introduction des piles.
• Ne pas utiliser le chargeur à des températures en dessous du point de congélation
et au-dessus de 35°C.
• Débrancher le chargeur avant de le nettoyer ou en cas de panne.
• Il convient de protéger le chargeur contre
l'humidité et les températures trop élevées.
• Sous peine de perte de la garantie, le
chargeur ne doit en aucun cas être
ouvert par vous-même!
• Ne pas utiliser des piles endommagées
ou attaquées par la corrosion.
• En aucun cas, raccorder d'autres appareils électriques au contacts de mise en
charge de l'appareil.
BA Batterie 4you Franz.
14.09.2001
8:46 Uhr
Seite 5
5
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
DURÉES DE
CHARGEMENT
Piles Ni Cd
RC 03 (180-220mAh) :
2 heures
RC 06 (500-600mAh) :
7 heures
RC 06 (700mAh) :
8 heures
RC 06 (800-900mAh) :
10 heures
RC 14 / RC 20 (1200-1300mAh) : 14 heures
9 V (110-120mAh) :
12-14 heures
Piles Ni MH
RC 03 (300-400mAh) :
3-4 heures
RC 03 (500-550mAh) :
5-6 heures
RC 06 (1000-1100mAh) :
12 heures
RC 06 (1200-1300mAh) :
14 heures
RC 14 / RC 20 (2300-2600mAh) : 28 heures
9 V (110-150mAh) :
12-16 heures
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Entrée :
230V50 Hz 5.5 W
Sortie :
4 x (1,2V = 120 mA)
2 x (9V = 14 mA)
Contrôlé TÜV/GS
BA Batterie 4you Franz.
14.09.2001
8:46 Uhr
Seite 6
GARANTIE
Pendant deux années - à partir de la date d´achat - l‘appareil est
réparé gratuitement s‘il y a des défauts de fabrication ou de
matériel. Les dommages dus à un traitement inapproprié, p.ex.
cassures à la suite de chocs ou de chutes ou d‘exposition à des
conditions inhabituelles, sont exclus de cette garantie. La garantie
prend fin lorsque des réparations sont faites par d‘autres entreprises
ou personnes sans la permission du fabricant.
Lors de demande de prise en charge de droits de garantie, veuillez-vous adresser au numéro de service indiquée à la page 4.
Veuillez tenir la chose suivante à disposition:
1. La description de la défaillance
2. La quittance de l‘achat