Download instructions d`installation

Transcript
www. GEAppliances.com
Safety Information
Connecting
Electricity .......
Safety Precautions
............
Installation
2, 3
2
Instructions
6
Components
and Installation
of Sink Flange ................
5
Connecting
Disposer to
Sink Flange ..................
Dimensions/Typical
Installations
.................
Dishwasher
Connection
........
©
Line Series
GFC320V
GFC325V
GFC520V
GFC525V
GFC530V
7
GFC535V
GFC720V
8
6
GFB760V
GFC 1020V
Operating
Instructions
Batch Feed Models ............
9
Care and Maintenance
.......
Continuous
Feed Models .......
10
9
Troubleshooting
Tips
Before You Call for
Service .....................
11
Customer
®
Modal
Attaching
the Discharge
Elbow ......................
Warranty
Service
...................
12
!!!!!!!!!!!!!!!!i
:'_
Write the model and serial numbers
for your Oisposali here:
Model #
Serial #
You can find them
the bottom
on a label on
of the disposer.
16504700P229
560C460P01Re_
49-5903
B
01-01 JR
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS.
READALL INSTRUCTIONSBEFOREUSING.
iNSTRUCTiONSPERTA/NINGTOA RiSK OF
ORiNJURY TOPERSONS
When using electrical appliances,
SAFETY
basic
safe_y'
ELECTRICSHOCk"
precautions should be followed, includibg the fofiowing:
CAUtiONS
Use this applkmce oMy tk:_rits immlded
pro:prise as described in this Ow:_a{:r's Manual.
{: Read all the i_]structions betble usi,_g the
Fo redtme tile Hsk o[iqjmy by maledals that may
be expelled by a wasm disposer, do not put tile
/bllowh N inu> a disposer:
a) Clam or oy;smr shells_
Fo r<duty< die risk ofiq]m3, dose super_iskm is
_equired _dmn an appliarme is used nero
childlen_
b) (;ausdc drain dearmrs or similar pr_Mucts.
c) (;lass, cNna o_ pIasdeo
Do l]ot pm t:iligers or har_ds i_m_a _aste
d} Large who|e boz]es,
e) Metal, s_ldl as bottle caps, fin cans, um_sils
or ahmdn/m_ tbil.
the pov,( r switch to the ot]positkm befbre
attemptiHg to deal _iam o, remo_e an ol?iect
t]x:>mthe disposer
Whel_ attempting io loosen a jam h_ a v_ste
disposer, use a lollg wooderl object such as a
wooden spoo_l or the woode_ hand|e of a broom
o, meF
Wbe_ art{ mpting u, remove o}:_jectsfrom a
wasie disposer, use longq-landled ttmgs or pliels.
It'the dispo_<::ris mag_]etica¿iy actuated, use o_I_
[) }lot grease o_ other hot liq_dds
g) Whole corn husks
....Whe_ i_ot opemdng a disposer Ieave dm d_ai_
stopper in place to reduce the risk of ol_}ects
/idling into dm dispo_r_
N Forproper
EL
t
see the
of this
HOWTOCONNECT
ELECTRICITY
if you are not familiar with electrical power and procedures, ca# a qualified electrician.
ForModels Equipped with a Grounded Cord:
g_oundingconductorcanmsdt b a risko,febdric shoc£
Checkwi?ha qualifiedelectricianor sen/it;_man
ff youam b
doubtas to whethertheappfianceis properlyg_ounded.
Do
notm_Ji_ythepk_gprovidedwit,9#Te
ceff it wifl not
tit the outlet Mve a I:avperout?d'bstalled bya quafified
electricbn.
2
GRO
INSTRUC
This appliance must
be grounded. In die uvent of a ma!_imcti<m or
breakdown, grom:_ding provides a path of least
resistance _br electric curre_t to redHce the risk
of electric shock. This appliance is equipped with
a cord havir_g an eq_ipmen togro/m di_/g
conductor a,_d a grom]di/_g ph.tg. The ph N must
be plugged into a_ app_apria{e outlet _hat is
properly il_stalled and _:mnded
i_ accordance
with all local codes and ordimmces°
iMPORTANTSAFETYINSTRUCT/ONSo
READALLiNSTRUCTiONSBEFOREUSING.
,oo .oo,,
A
HOWTOCON
TELECTRICITY
(conL)
if you are not familiar with electrical power and procedures", carl a qualified dectrician
The power co_d a_d/or cormecdons mus_ comply
w_lh _he Natiomd ElectricM Code, Secdo_l 422
and/or local code aim ordimmces_
For Models
/fymr
Not
d wiffl a Cord:
C, Use a cable clamp
s_r _ir_relic{
toll
I:/e CIO£ wheFe
powe_ cord emers
(liq_oscr does uot come equipped w'ifl_a
_ord_ yot_ ca_ cxmnec_
it h_ lwo v_'ay_:
1. Attach a power cord, minimum 18" in length
and not to exceed 36" in length. Use GE Part
Number PM3X215.
D Wire Yosr Disposer #imcfly imo the flosse
C_rrent
OI"
2. Wire the dispose," directly into the house
current.
D R_ach a Power Cord:
GROUNBtNGINSTRUC
This appliance muse
be _omM(x:L h_ d_c ever, t o/'maltimclio_ or
breakdown% gromtdillg pry>video a path o/:'teast
,_:sism_lce tb_ electric cummt _o _x:,dt_cethe risk of
elecl:ric she( k. The power cord (u,}be h_smlled)
must have m, equipmem_qrotmdlng conductor and
a gmu_di,: N plug'. Ybe plug must be plt_g\g*._d
h}lo
ar_app_ _psiaw oudet iSat is properly ll_slMled aim
gmmMed h_aceordmlce with all local co,desarid
oMh'mm:es.
equipm_nbground/ng
caiductor canres'ultin a risk of
dectric shock Checkwith a quafiMd e/ectncianor
servic_maf_
ff youare b dt_ubtas to whether tl_ a/;,pMnce
,;spntpedygrounded.
This applia_ce must
be com_ected _o a gr<mnded, metal, permane_t
wMug system; o_ an eqMpmem,grotmdh_g
{_md_c_or must be rm_ witi lbe ci_xit_itco_}ductors
mM counected m lhe equipmem_gr'ourMiug
terminal or meadon _he applhmce+
A. If you use BX cable:
J_, I/O
li_l,
1_>
4
{i_,_{¢[
4= A (b:'dkr ttcd _
b_' p o_,id*'
t74
l{]ll7
{O_
r_'pt_d*k _o_
I /_*1 Ill[!,,
{{7:_tl,J_'
tf_' _,,i ibif_
<dl<h,
+;_
t}t'/{l_
Mh
l/
71/L
O[{f>f,dt_{o
m;_fkcd,
I "I1_1
Ed/
s<'dt_; t h;a_
IfBX cable is no{ used p,xMde a separa/c grom_d
wire m neares_ reliable grotmd, usir N the screw ir_
ilie ei_d bell fb_ the gromM wire
_.-
_OTE: Disconnectdectfic poworto diSposadrcdt bdom
bstaflaUon,/{_mthe circuit breakerto the OFFposiUonor
removethefuse
A, ( ore'met dm disposer to l I f)-120 Vo.lL 60 Ffz
l_:t
h_" o11 f o-,l/io_
RedReset Button
_..i
Ground Screw
'Wire Nuts
To House Current
or Power Cord
Cap
cord is used,
use a d_re<>
Cr'otlt_(]
Tracereadconr_ectedto this
bladeand attachthat lead
to white wi_eo_ disposer; Bbbed Side
'¢,] Fe
sh(xdd be
attached to
scrota, ih the
bottom ot
NOTE:Wller_viewingfaceof electfiog!plug
wifl'_gfoar_d
ngpieat;top the lager left blade
isconnectedto the identifiedwire,
dm disposer
Bottomof the Oispeser(endboll}
B, If your power supply does not include a Dxmnd
wire, you must provide erie m_less metal cable is
used. Attach _ copper wke secupcty lo disposes
grom}d screw and attach other end of wh/e to a
reliable gro_md. Use oMy UL approved gromM
clamp_ If plastic pipe is used ir_your home, a
qualified elect_iciaH should i_staI1 a pi oper
RS4DAND FOLLOWTHISSAFETYINFOR fiON CA
SAVE THESEINS ' UC ' iO'NS
L
3
struct"
_::=:::::::
=:::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::=:::::::::::::
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions
completely
" IMPORTANTinslruc_ions
ff_r loca! inspector's
and carefully*°
Sa,.,t,e,e
use,
° IMPORTANT-
gove_ Mng codes and ordinan{ es,
- I,_sm'e to leave these
instru{ tions with the ( onsume_.
time-
' Channel
lock pliers_ slip joint
" Hammer
- Keep these instruction,s
"Nut
* SkiR level -' hlst:alk_tiorl of tbis _ppliance
basic mechanical skills_
* Completion
• Phillips and fiat blade screwdrivers
a,
- Note to Installer
" Note
tO Consumer
_br f_m_re _ei>rence_
WHAT YOU WILL NEED
requires
I hour
o Proper ir_sialla*hm is _he responsibility
i_stalier0
* P, oduc*_ t}diu_x:_due to improper
co-,ered under the War_:anb',
driver
o[{he
install _tion is not
ADDITIONAL MATERIALS YOU MAY NEED
• Steel punch or wooden dowel
• Petro|eum
jelly or liquid soap
• Dishwasher drain connector
PREPARATION
L l)is{'_mnect electri,'al power supply to disposeL
2. Remove old disposer ov Onk flange assembly.
3. luspcct &win libra. Kit is heavily coamd whh hardened
grease and accumulations, rout out wilh a plum her's
amke.
4. Remove dd sealing materials and gwsketh_g fiom sink
OlX_ning,bo_h top and b_m:om,
Top and bottom ol'sit_k smthces must be ti,_e of
a_y materials _o pnvvent leaks,
4
• A¢fiustable pipe wrench
"Plu:mber's
putiy (for cast sinks)
• Stepped rubber drain adapter
' Wire nuts
' Cable connec:tor
"Power cord Mt (Part Number
PM3X215)
instaiiation instructions
COMPONENTSAND iNSTALLATiON
COMPONENTS
NOTE:: Pay close attention
to the order of d:_e sink
flange parts, as they ha,_e beer_ correcdy lssembled
by
l:he factor),
A, Disassemble
the sink f]ange asseml/@r finm the
disposer by"tnrrAng _be r_om"a ring to the left
(clockwise) and _emovh:_g it:.
B. Rais< the mount rir_g towmd _h( top <:)l'the sink
flange, Remove/he
cushion momtt and the mount
_i:i:_g.You may warn: to practk:e installing the
cushkm momlt at this point hel:i?re }on are under
the sink
link
Co U nsc_x:w the support rb_g from the sink fla_ge and
remove the £ber KaskcL You are now teft with the
sink flarlge md the rubber gasket.
Do The rubber gasket is used instead of plumbers
putty Mth stainless steel Nnks. Some cast Nnks
..... Mount Bing
.,,.f TighteningEars
Groove.
.......
CushbnMo/Jnt
Bishwasher
gispeset -
(E!ectrica/
Comectionsi
Elbow
Ralir_gLabei
[n 'this Area
*Not used whh batch fk_ed model
INSTALLATIONOF SINK FLANGE
(Read (ompletcly
belbre
starting,)
Cm'rectly InstaIIe_ Sink Flange
E. If no puny is used, insert the sink flange through the
rubber gasket i_o the sink opening_ Do not mm the
flange: once it is seated°
F. If you use put V instead of the gasket, Rmn a ring
around the underskte of d_e sink flange Insert tile
flange into the sink opening, press down hard to
squeeze out excess put V. From under tl_e sink,
trim off excess putty flush with d_e bottom edge of
the sink opening
G.Fmm und, er_math the sink,
siip the fiber gasket onto the
exposed sii_k flange. With
arrows pohrting up, screw the
support ring onto the sink
flange and hand tighter_ until
Handotighten
sink
the sink fl u:age ',.,ill not move. A,t this f/ar_{_e
point you may want to insert the stopper in the
sink and fiI1 with water to check the sink fla_ge seal
and insure there are no leaks
H.Place the mount ring over
the sink flange a_ld hold in
place while installing the
cushion mount (large side
down), Make sure the
groove <m the inside of the
cushion mount fits over _he
lip on the sink flange,.
CushienNeunt Detail
to move up and dowe
, G
Cushion
Mount
cushkm
Bottom Bead
(shownfo_'{}roperorietita_ion}
mouHt with,
slight pressm e Do nol press too bard, When the
cushion momat is properly seated, d-_e mount ring
(;an be pulled downward ove_: the cushion re(rant
and will be free to tin:n,
5
Instaiiation instructiens
DISHWASHER
CONNECTION
(iF REQUIRED)
If you are
to a dishwashe_ _complete the
tbHowing s_p. ffa dishwashe_ is not _:obe com_ected,
go on m 'Attaching
the Discharge lJbow section.
KNOCK OUT PLUG
CONNECT
HOSE
Usir_g a btm, t instrumer_t (steel l:mnch o_ wooden
d(:nvet), knock out entire ph_g_ Do not t_se a
screwdriver or sharp i_su'ume/_t_ Whm_ k_mckout
ph/g thlls into disposer, you may remove it or
simply grind i_ _ip when _l_e disposer is used, This
will no_ damage the disposer in any way, but may
rake some time to grind, over the course of several
uses
Knockout
Corme< t the disln_as} er hose using a hose clamp°
If the hose siz{: is differem, you wiI! need a
stepped rubber adapter.
HoseCbmp
A|ACHING
CONNECT
THE DISCHARGE ELBOW
DISCHARGE
ELBOW
Comwc_/he discharge eIbo_ to ihe disi)oser,
....
÷_Make
sure all phm_bing c{mne_iow_ are dght.
R@ber
6aska
Ubow
6
* Some i_stalla_icms (sec page 8 fi:_rexamples)
rx q__fire theuse <:daflexible drain: pipe.
may
Instaiiation
instructions
CONNECTING DISPOSER TO SiNK FLANGE
El A_ACH TO SLNK FLANGE
Lira: up the disposer
m_der ihe sink flange,
Guide the hopper
plx_jectio_s iato the
mount riag slots rum
the mom_t ring _bom
1/4" to the right so
that the disposer is
temporarily supporte&
LOCK MOUNT
RING
lur_/he
mo_mt ring I_odie rfght m_til it locks up
tight Hopper prqiecdo_s
must be to she extreme
lel? of the mour_tir_g slots_ If the rllotli]t ring is
hard m turn, you may add a small amour_t of
petroleum jelly or liquid soap to the hopper
p_x;_jection, Rm_ water a_d check lot leaks_
Hs_}pe_
Proiectier_in
"'Supported'_Posit[o_
HopperP:_qectiosin
"Locked"Pes[tiorl
Mod_t
7
Installation
m
nstructmns
iii
DiMENSiONS
.........
7-3/4" ,,,,_
_
16-3/16"
El
12_11/1'6
,,
[
_:,. _
_ ; [4-1/2"
13-7!16"
GFC320V
GFC325V
GFC520V
GFC525V
.............
8-1/2" ...........
i
5-3i
6FC530V
GFC535V
.............
8-1/2" -+
.........
8-1/2"-"_1
7-1/4"
7-1/4"
93/8"
112"
14-1/2
i.
!
.2_1-112"
GFC720V
!
16-5/8
" '__;_-1-1/2
i
4-j/2"
2l-1/2"
_:
16-1/16"
.
GFB760V
Batch FeedOperation
_;;1-1/2"
o5-9/16"4
GFC1020V
SOME TYPICAL INSTALLATIONS
Dite{:t
makes
_eplacemem
& models_
[:bt mosi
*9"
for models GFC320V,
GFC520V, GFC325V,
& GFC525V
*10"
for models GFC530V,
GFC535V, GFC720V,
& GFC1020V
*12"
for model
SINGLEBOWL
OOUBLEBOWL
ENDOUTLET
_+_'
GFB760V.
NOTE: It is essel_ da! Jbr the proper
operation of the disposer' thai/his
dimension be 9"-12", dependir_g upon the
models lis_rd above, u:_avoid standing _mer
in disposer motor housing.
"+'*Flexible drain pipe may be r_ec_ssa_T for this application
8
DOUBLEBOWL
CENTEROLJTLET
*_
....
Opemtin# rest
ons.
lio,,co,.oo.,
This
r uses anti-jam swivel impellers that make
a clicking sound as they swing into place. This indicates
hOt,hal operation,
Cont#Tuous
FeedModels
A_
Remove the sink s_op,per m_d ium on
a medimn flow of cold wa_en
B_ 'h_m
the switch to ON,
C. Scrape in/bed wask_. li:_ speed up toed
wasm disposal cm or bn::ak up large
braes rinds and cobs. I,argc belles and
fibro_Is husks require c(msiderabIe
grinding time and ale move easily
alarmed that the disposer slows dow_
while grinding "Ihe disposer is actually
h_{T_ash'_g l:oN_te (g,{ndh N power) a_d
is operating tamer normal condiEions_
D. l:_>fbnt,turning the disperser off.
let the water and the disposer run
fbr approxinm_ely 25 seco_ds atie_
shreddi_g s_ops. _lhls assmvs that air
waste is _horo_gh_y flushed _h_ mgh
the trap anti drain_
E. Do no_ use hot water while rmming
the disposer. Cold water will keep
food wasm and [i_s solid so d_e} can
be flushed d_wn _he drain.
Batch&ed Models
A. Remm_:_ lhe sink stopper and Im'n on
a medimn flow of (_7_Idwater.
Bo Serape in tood waste.
C_ Insert the stopper to start d:m disposer.
One of the two small slo_s in the stopper
base must line up wifl_ fl:mswilch
insidx_ dm neck of"the disposer.
NOTE:Theovalshapedhandleafignswin the
2 smaflslotsh:_thestopp_[;
P#sh down firmly to start.
D_
Rm_ tim disposer [i:_,25 seconds afk_
sh_eddit N stops, This asstites that all
waste is thoroughly flushed thror@:_
the t_ap and drain,
ti# the stopper to shut the disposer oil.
E_
_I_ fill the sir&, insert ,l_e s_opper so that
{he Ia,gest slot lines up with the switch
plungen The stopper can n_;_vbe
pushed down m seal the sink without
starting dm disposer When the
medium-sized slot in the stopper base is
lined up with the swilch phmger, wamr
can drai:n, but mblewan_, etc,, cam_o_ be
accidentally dropped into ,l_e disposen
9
Operating instructions.
D. r() SPEED UP FOOD WASTE
B_
\q _,_may wart t to low,x: d_e stoppe_ in the
drai_ when _ot i_ Hse to p_:.'vvn _mc.nsils
aud _breig_ objec{s li_o,mtailing in{o dre
C_
Fhe disposer is mggediy M:dh:_o give you
ycar_ arm yem> o_ tronble../ree sePdce 1
will handle all normal tbod wasms_._.BtT
i_ ,.rill not grind and dispose such items as
d_ ca_s, bo_ges a_d b,otde caps, glass
chiua, leaOmr, cIoth, crocke U r_bber,
strh_g_ t_:att_e_:>,or clam or nysmr shells,
Fbese are waste mam,ials and belo_g in
*l_et,v_sh can o, t_v:_s:b
compactor.
DISPOSAI ..... &_l or break up lmge
bones, melo_ rinds, grap{di'ui_ skins and
corn cobs, I_cms such as large bonus,
fibrous husks Iike lima bem_ pods and
corn husks _:quh-e co_siderable cutdng
time. For dds _easom you ma} prefk:_rto
place flmm in d_e trash (an or wash
collop
it[or
andmaintenance°
THE MOTOR IS PERMANENTLY LUBRICATED FOR LIFE. DO NOT A
T TO
L
TE YOUR DISPOSER. The disposer is self cleaning and scours itself with
each use,
NEVER put lye or chemical cleaners imo
dm disposer, as/hey cause serious
corrosion of metal park
Your disposer, except t)_r l.he Bmcb Feed
model, is equipped wide.a removable
splash g_,ard ti_r ease of cleaning or
replacemem. Remove the splash gnm:d
by p_Hing it ou_ ti'o_r_the top. To replace,
insert i_to the sink flange m'_dp_sh do_v_
unN it is properly seam&
Ifa_ odor develops, run orange or lemon
rinds dmmgh dm disposer, A dozen ice
cubes sprinkled wi*/_a lkfle household
scouri_ N powder: will a/so. work.
I0
Before you call for semite.,.
Troubleshooting _ps
Save time and money! Review the cha_ on this page firet
and you may not need to call for service.
SAFETY NOTE: Before investigating,
you must disconnect
t/_e power supply.
A
Before resetting, disconnect five power supplp.-please see SAFETY NOTE above. The overload control prevents
the motor' #ore operating should oven'oading occur. This feature protects your house winng and your dispose_
When overloaded, the meter will stop automafically_
i_ud noises
_a#
Possible Causes
What To 0o
S#:ve_e_
bot_e cap or edger
[orel#_ objc_t b&s fMlen into die
* Remo_e dm splash gua_ (:l_;'m_d rclrfove the ol:_iec_wiih
kmgohar_dled tongs. Replace _be splash g-_ _rd*_
Reset button
* With dm splash g_,ard* removed, check to see if the
rotatable will move [i_e@ _,_sir
N a Noo_n handle K dm
mm{aMe moves |?cely, mplacc the splash guard* and
check (he reset b_.g_.o_a
to scc git has/×x_n tripped. _ihe
re_¢:t bum.m is md and locamd opposim the Nscha_gc
elbow, near [t_e bottom of din disf_sero tS_sb dm bu_t<m
b_ ur_dl it dicks and _:mNns depressed_ Ifd_e reset
bumm has m_t bee_ tripped, check lor a shorted or
broken wire connecting
to {he disposeL Check the
electrical power switch, filse box or circuit breakei.
If wiring a_d electrical compo_mms are intact:, the
_mi_ may have internal problems that require
service or replacement.
has been tripped.
Turmable c_mot ro_te.
* If the rotatable does not mm freely, c:heck liar a_
o.l_ject lodged be_.weer_ the turntable a_d the gri_(t
ring_ Dislodge the objec[ by movir_g the tree,table
with a b_oom handle Then _:emove the oL_iect.
If t_o ti_eign
ol)iect is present,
there
may be inte,"rml
If _e le_ ksat _e top, it may be
1,
(
2_
&
_r _atmg of sink tlm,ge
choice_ putty or
).,
l_g not
d pro_rlyo
c_hkm
I_llount,
If the lean is at fl_e dis_b _e eikmw_le_
may be caused by improper 6@te:Nng
of elbow ilange _rews.
Batch
Feed does m::_tir_ch_de splash gum&
1!
Disposer Warranty.
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an
authorized Customer Care® technician. To schedule service online, 24 hours a day, contact us at www.GEAppliances.com,
or carl
800-GE-CARES (800-432-2737). Please have serial number and model
number available when carl for service.
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
GE Will Replace:
One Year
Fromthe date of the
original purchase
Additional One Year
Fromthe date of the
original purchase
The entire disposer if there is a defect in materials or workmanship
relating to tractional
parts only (appearance parts are excluded). During dds limited one-year warranty, GE will
also provide, free of charge, all labor charges ,'elated to replacing tlle original dispose," along
wid_ dm replacement
dispose," within dm first yea,'.
Models GFC520V, GFC525V: If there is a defect in materials or workmanship
relating
to fimctional parts only (appearance
parts are excluded). During the one-year extended
fimited warranty period, you will be responsible fbr all installation charges relating to the
replacement dispose,'.
Additional Two Years Models GFC530V, GFC535V: If there is a defec[ in materials or workmanship
reladng
Fromthe date of the
to tractional parts only (appearance
parts are excluded). During this two-year extended
limited warranty period, you will be responsible fbr all installation charges relating to the
original purchase
replacement dispose,'.
Additional Four Years Models GFC720V, GFB760V: If there is a defect in materials or workmanship relating
from the date of the
to tractional parts only (appearance
parts are excluded). During this four-year extended
original purchase
fimited warranty period, you will be responsible for all installation charges relating to the
replacement dispose,'.
Additional Six Years
From the date of the
original purchase
c
7
Model GFC_ 1020\
: If there is a defect in materials or workmanship relating to fimctional
parts only (appearance parts are excluded). During tllis six-Fear extended limited warranty
period, you will be responsible for all installation charges relating to the replacement
dispose,'.
Service trips to your home to teach you how to
use the product.
Damage to the product
floods or acts of God.
Improper
Incidental
or consequential
damage
possible defects with this appliance.
installation
or maintenance.
Failure of the product if it is abused, misused,
or used for other than the intended purpose or
used commercially.
Replacement of house fuses or resetting
circuit breakers.
Product
not accessible
caused
by accident,
to provide
caused
required
fire,
by
service.
of
EXCLUSIONOFIMPLIED WARRANTIES- Yoursole and exclusive remedy is product repair as provided in the Limited
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose,
are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within
the USA. If the product is located in an area where service by a GEAuthorized Servicer is not available, you may be responsible
for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GEService location for service. In Alaska the
warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Toknow what your legal rights are, consult
your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
12
Warrantee General Electric Company. Louisville, KY 40225
Printed
inChina
C6mo
conecta_
eldctrica
©
la corrieme
..................
Precauciones
de segufidad
2, B
...... 2
Linea
lnstrucciones
para la i_mla_'idn
C6mo cotmctar el codo de
descmga ....................
6
C6mo conectar ei triturador
a la brida del lavaplams
.......
7
Compone_'_tes e instalaci6r_
para la brida deI lavaplatos
....... 5
Com_:xi6n hac:ia la lavadora
de platos .......................
6
Dimensiones! Insmlaciorms
t_p,icas
©
©
............................
Cuidado
Modelos
(:(mfinua
Modelos
y mantenirniento
de alimentaci6n
....................
de alimentaci6r_
Se'rie
GFC320V
GFC325V
GFC520V
GFC525V
GFC530V
GFC535V
GFC720V
(;FB760V
GFC 1020V
8,
..... 10
9
pot iote ..........................
Consejos para
de aveN_
de Moddos
9
la soluei6n
Ames d_ Ilamar para
se_wi(io
......................
!t
Se_,icio
Garantia
ai eonsumidor
...................
i2
Escriba los humerus dot modoio
sorio para su triturador aqui:
Moddo
y
#
Los pue+k e+_contrar en mm etiqueta
en Ia parte irdi::_ior deI t_ittl+ adoir+
16504700P229
49-5903
560C460P01 Roy. B
01-01 JR
/MPORTANTE/NSTRUCC/ONESBE
UR/DAD,
tEA TODAS_S /NSTRUCC/ONESAN
BEt tlSO.
INSTRUCCIONES
RELAC/ONADAS
CONEL=
RIESGODE/NCENBIOS,
BESCARGAS
ELECTR/CAS
0 LES/ONESA PERSONAS
lAB
i
AI user apamtos e/#ctricos, se deberbn seguh pmcauciones b_sicas de segufidad, incluyendo tas
PR
UCIONESDESEGURIDAD
Para redu< h el fiesgo de leskmes }>orpar_:e de
mat:eriaies q _epudk rm_ set _xpulsados po_ el
tfitm::ador de desechos, no eokxtue/o sigui_ m:e
en el l:;riturador:
Use este ape,:ate s61o para el prop6sko
est lble( ida coma se des_ rib_ en es{e Malmal
del propietario
I,ea todas las
ames de udliz tr el
a) Concbas de mariscos_
b) I_impiadores de dren_ie cv_iusdcoso
Para redacir e,l fiesgo de iesioHes, se reqtfiere de
supervisidn cercarla cuando se use el _parato
c) Vidfio, _,4ana
cerca de k)s _fiflO, S
o plfisdo:z
d) Huesos grandes
{: No ptmga los dedois o |as lT/aIlOSell eI trimrador
de comid
e) MemI, (xm_o mpas de botetla, lares,
,I{e_:,silios o papal de ahmfinio_
_s.
;; (;i_e el imer_uptor
ala posk i6_:_de _pagado
ames de imam tr _etirar una obstruc<idn
o
remover
:1) Acei_e caliem:e, u om_s l_quidos {_dienms_
g) Tusas de mak entems_
m:l obieto de| tritu_ador.
{;;{_
CHarade b_tem:e rather una
Cuando no es_4 operm_do el _ritur_:lor, dfiie fa
tape de dren;:_je en su lugar pare red_cir el riesg_
de qua caigan ol:_jems dentro det lAturador_
en el
tfi m radar de ali me n tos, u t:ilice n ot_ieto de
madera k_rgo coma m_a cuchara de madera o el
palo
(te
lille
e$(7oba
o
trapero,
(),rondo interne redrar ok!ie_s_sdel
tfitmvidor de alimemos, _tillce unas pinzas
de mm_{ia la_:ga Si el _rimmdor es accior_ado
mag_K_dcameme, sofameme use he:mmfientas
N
N
este
co
de
I pare las
a tierra.
NECTRICRde
de
ia VE ENC/A!
COMOCONECTAR
LA CORRIENTE
ELECTRICA
Si no est# familiarizado con la parte elfic_rica y sus pmcedimien_os, flame a un dectricista
calificad&
Paremadeteseq#ipaaescon _n cablea
po/oa tie_apu_9 resuMr en el riesgode unadesca4ga
electric&Consulteconun dectn::dstaualificadoo conun
p_ov_edotde
sf tienedudasde qued ap_mto
est6correctamente
conectadoa t_?_rr&
Nomo
et
enchufesumhfistrado
cond aparatosi no et_ajaen d
'iente;hagaqu_ unefectrio_'ta
insta/e
un toff
2
t_
INS
DE.
R
: Este
apara*o debe set conectado a tier, a_ En el case
de tma averse o daflo, la conexi6n a fierra
su ministra una via de menor resisteacia pare la
corrienm eldctrica a fin de reducir e| riesgo de
_:ma descarga eldc_ricm Este aparau:_ esu:?provism
de un cable q_m tiene m_ co_ductor y _m enchufi:,
de conexi6n a tierra El enchuIb debe c<:mecmrse
a un tomacorrie_m
apropiado qua esi{_insmlado
corr'ectamente
y con conexi&_ a tierra de
acuerdo con redes los c6digos y reg_flaciones
locales.
/MPORTANTE/NSTRUCC/ONESDESEGUR/DAD:
LEA TODASL4S /NSTRUCC/ONESANTES DE/. USO. _
,aooos.oom
iAD VERTENCIA!
COMOCO
TARLA CORRIENTE
ELEOTRICA
(Continuaci6n)
Si no estb famifiafizafle con la pa_e el6ctrica y sus procedimientos, /lame a un electricista cafificado,
E1_ebb ek!c_dco)'o las cmmxiomsddx_ cm_@irc<meI:
c6digoNa_ona_Elednc,
....
Secam'
7! 42a9}/o cCdigosIocalesy
ordenanzas.
Paremodelos
noequipados
conuncable:
Siu irffmladorno 'rb__eequip _doco_ ml _able, _sWdpucde
a)negmrlo de @>smm_eras:
I. Adhieraun cableel&trko,de una bngimd mfifimade 18"
yque no exceda36".Usarla plaza(;E nfimemPM3X215.
o
2. ConecleelIritm'adordirectamentealsistemael&trice
de lacasa.
Pare conocNtun cabb e
Siestaco_ectendo
ettrim_Mo_
directeme_te
a_eco_rie_N
deb _asa:
INSN_CCIONE$
DEgONEXION
A
: 1"s_eapara{ose debe
{xme{{a_a m:_sis{areade cabkado permaneme m{t_iti(o
co_,ectadoa denm o se debe corre, un {omhI{{orde
co_:,exi61_
t d,er'rapare eq_@osco_1losco_'_d_c_m:es
de}
{:ia_
uito co_/ec{msea] termina_de conexidn a tie,re pare
eq_dposo at con@,_c'!
}_e_ {1aparato
A, Si _iilizau_ c{ble BX:
¢
ronedado a dem_ En el_'av_de mm awffao daflo,h co_exi@_
a dem_suminismauna da de me_or resis_e_Ma
pma/a {:onieme
e/i}dficaa fi_ @ redu@ d fimgode tmadesiregaebctrica
N cane d&:_riro(a instalm) debe tuner tancondo,tieryu:a
e_chut_,de conexi@_a tk.m_.El emJmiirdebe cor_edmsea un
tom_amienI_ qxophdo qua estdinsmlalo coux:ctame_
mt y
cureu,meyJdna _iet°ra@ a_verdo _o_1_odmloscCdigosy
$i _{se milka m_cane BX b_s@ t:mcane per sepamdo
de omexi6na derma mm{ onexbn a dem_co_'ff_Nere{is
cer(:ana utHkando el {emilioen h cmmma extreme pare d
cable de co,_e×iCr_
_ tie, re
Bet@ roio pare
rapesciCm
Haciatacordente
de {a casao
cablede eorriente
Conecte el trhurador fmkameme amm coH:iem:{de i l0o
120volfios (;i}Hzde co,nie_,e ai{en:a (A()
Retireta tape
Fen@del tritu_ad:or{campanaextreme}
B_
Sisu suminis_rode corfie_m no i_dN4r un cane @
c<mexidr_a tierra, debe adquMr uno a me_os qua se
udlice un <able me_Nic<Concedefirmememe m_cane
C_
ffffi:fiorde]t:rffumdor(campana extr_mo}_
[ tfficeun corn trader
de cobre aI mmil[o de pale a derm dd _fimradory
c mecv: el o_m e>mvmodd cable a una cor_exi@_
a derra
_:onfiabteUse solame_e abra_aderas@ co_e@Tma derm
apmbadas per [,;g,Si en s_ ca_as>udlkan mbcdas @
ptasfico,un decNcista caiNcado debe iasm_a,'mm
conexidn _ de_Taadecuadm
de Ia abrazadera del
cane do_Meel cane
de corrieme emm al
Nmmdor_
LEAYSI_ CU_gADOSA TEESTAINFO
CONSERVEESTAS/NSTRUCC/ONES
CIONDE
UR D.
3
i
Triturad
R;
I
m
m_
ANTES DE EMPEZAR
Lea es_s i_strucciones
comp|eta
QUE NECESITA
y culdadosamente
" IMPORTANTE
!i)ara t+so deI
- (;.a,d._e+_
hlspe<
. IMPORTANTE
f
ior
h>caL
- Ob+_,_e
_,:,++,,_
de Icy,
- AsegOrcse de
con e] consm,,hPh)r
• Destomilladsor
con hoja plana
de estrella y
los cddigos y 6rdcnes
, Nora al instalador
h+strucchmes
* Nota al consumidor-
de}a_e,stas
+Alicates de cie_e
de canal,
(:onserw es+as
+ MardHo
i_str ucciones papa re|_ rencia futu ra.
+ Nive! de destreza-" La i.s+alaci6n de este apan:Jto
requiere de des+_ezas m+ tank:as basic _s.
+ Tiempo
de ejecucidn
.Llave
'- 1 hora
* [a b_smla+i6n apropiada
instalador.
es la resp<msabiiidad
del
+ I_a i}dl+ det producto debhIo a una i_s_alaci6n
inadecuada no esta cubierm pot la garan da.
MATERIALES ADICIONALES QUE USTED
PODNA NECESffAR
"P+mz6n de acero o davija de madera
"Petrolato
ojabdn
llquido
. Absazadera
de manguera
' Conec_dor
de drenaje para lavadora de platos
+IAave de mbos ajustable
"Masilla de plomero
3. h:+speeekme la Iinea de dren {ie+Si la ]inea de drem{ie
se encuemra muy o:lbierta con gr_tsaen+hlreciida y
acmmdaciones serp+ ntee con +ma serphmte d+
4, Rem_._evalos materiaies de sdlado vi@:_sy los pedazos
dej+mtas de ta dx_rtm'a de! la_aplatos, tams_ arriba
4
(para sellado del lavaplatos}
. Adaptadc+r de drenaje
*Tuercas de alambre
de caucho escalonado
*Cable conectador
. Tuberia
de drenaje
Hexible
*Kit de1 cable el_ctrico
(Parte No. PM3X215)
COMPONENTES
E INSTALACION
NOTA+Po,_gamucha a{e_d6na! arden de 1aspiezasde Ia
ensambladmade la bd& de_lavap_atos+
yaqua ha_ _i4oeBsamb_adas
c:o_
rectamer_teper elfab+ican_e+
COMPONENTES
...... +Tsp6n
+P_otecto+
_'÷movibte
centresalpicaduras
S_idadei iavaptatos
Empaquede csuchode fa
bddadel lava#ares
A+DesensamMelaensambladum de _abrkk_4e_lsvaplatosde_
trimrador gi_audoel ao de mo_t_iiehacia Ia [zquierda (ansea,tide
de ]asagu}asdel _dqi) y remu&wlo
B+Levameel am de mo_ _(}ehada la pa,xesupm%r de ta
e_sambladum de ia bridadeI lavapla_os.Remuevael mom_%de
lmordguado yd am de mom;!}e,.
Qukasus_edquierapraclicar
b_s{abndoe! mom;_jede amortiguadoer_ese momemoan_esde
t+abqal:deb_jodel _avaptams
C+ Destomilleet are de soportede _agfida dd la,gap_ams
yrx#iire
el empaquede 8b_:a+
Ahora/e _esmla bri& det lsvaptamsyel
empaque de _:a,acho+
E.sambladura
de +abrida
deJtavap+atos
D+E+empaquede cat+abedrve e= vezde _amasiRadegh_meroe_
lavap/ate+@ acem i_mxldabJe+
algunos lavapiatosf{}osrequiere_
de maMlla.
E+Sino seutiiizamasi_ls,h_uodum_lab_-idadet tavapla+ma mw_sdel
empaque decauchoen Ia_bermra deIlavapk+w_s.
No rote[a br}damm
vezas<_colocada,
F+
.........
f_aeura
-
.....,,
Mentaje
deCoiin
Snt_eda
de
de{carqade
+Iamaqunalava#ares
mpaqsedel code
Triturador
Siudlka mas_llaen ve dd emDque £o_meu_ are akvdedor dei
cascade hffer{orde la Dida deJh_vsptatosh_sem+/abrida en ia
abermra dd tavap_stosp_esio__e
hadaabqo con fi_e_zabasts
redrarcomplemme_mel excesode mssitls+Deariesba}odeI
iavapMos qui_eel excesode masitiaco_ elborde h_t_:_ior
de Is
Tomilles
final
(Coeexioees
electdcas)_
G+
idade! .....
Codede
co,do
descarga
[Tt}queta
deca!ficaci@_
ee es_s 8{ca
+No use con modeJo
de aJimentaci6n
pot
lole
INSTALACION
PARALABRIDADELLAVAPLATOS
H+
(Lea_:ompie_amenle
amesde empezar_}
Ensambladura de Ja _rida del Javapiatos correctament+ i.aalada
Bddade_
Area abiertasi_
ebstalcci@+
Empaquede caucbo
8iaredeImen_aie
deberaesta_Ib_e
paramove_se
laciaa++/
bay abaie
Ra_so_8
....
fieboaJe
tnfefior
Montajede
amertig_ado
(semuestraparequelaadentaci6n
seaapmgiada}
5
instrucciones para ia ;nstaiaci6n
CONEXIONHAClALA LAVADORA
DEPLATOS(SI SE REQUIERE)
Si usi.ed est5 conecmndo
_ma tavadora de plains,
complete el sig_ieme paso_ Si pot el contrario, usted
no va a conectar mm/avadora
de plains, p_sea la
secci6r_ "S_{ietar_do e! codo de descaNa"
TAPON DE VACIADO
CONECTE
(;o_'_ma instrm_mmo sill puma (pm_z(m dc ;_:_:_<_i
_
dav!ja de made,a), retire el t _p6_:_
No _:_setm destornillador
o instrm_mmo afi/adiz
Conecte la ma_guera de la lavadora de platos
u_ilizando m_a abrazade_ a de ma_guera_ Si e/
tama;m, de la manguera es diR_re_te, _e(esi_ar_i
un adaptador
de caucho escalonado
(;_ia_do el tap@_ de v _ciado c_iga demro del
trimrador,
]o puede qukar o simpiemente
trit0relo
cua_do milice el {:_:imrador. Es{o no daAa_:_ de
LA MANGUERA
_d_lgurm mallei a el trimrador,
pero ptmde to:mar
alg@_ tiempo para trimrarse, er_ <:t t_:ar_s(rmso de
_ arlos
tlsos_
Abrazad÷rade manguera
f
COMO CONECTAR
EL CODO DE DESCARGA
CONECTE EL CODO DE DESCARGA
Cormc{e e_ codo de descarga al trimrador,*
AsegSrese de q_,e todas las conexi<mes de la tuber_a
es{@'_apre_:adas
descarg8
6
Ada_',_tador
decaucheescabnado
Algtmas h'_stalacion{ s (wr la p_igbm 8 para e}emplos)
ptaede que requierar_ el uso de mm mberi _de dremi}e
flexible,
instrucciones
para ia instaiacion
COMOCONECTARELTRITURADOR
A LABRDA DELL
PLATOS
CONECTE A LA BNDA DEL LAVAPLATOS
ASEGURE
Alinee el trimrador
deb_jo/a brida deI
lavapla_os Guie Ias
proyecciones de la
mira hacia las
Proyecci6n
de --_
ram_ras e_ eI aro de embu@
Gire el aro de mom_ie hacia la derecha basra q_m
quede asegm_ado f_rmememe
l_as pr<_'eccio**es
de la to/va deb_ _, estar hacia et extremo izq_ierdo
de |as Iaim_as del mo_m_je Si ei aro de momaje es
di£ci| de girar, le p_,ede agrcgar m_a peq_.mfia
car_t:idad de petrolato o dejabdl_ l_quido a la
proyecci6t_ de la toIva. Haga cotter ag_a y revise
las l'_gas.
al aro de momaje
m_os t/_*' hacia la
derecha de manera
que el _rimrador
EL ARO DE MONTAJE
ALiNEE CON EL TUBO DE SALIDA
Gire el aro de morm!}e yet _rimrador hasm q_,e
el codo de descarga del tritmador se encuentre
alineado c<m el mbo de saiida (vet pagh/a 8),
Detalles dsi asegu_amien_o
Lap;oyecci6_de _atSva
eri posici@"de saporte'
Codede@scarga
_fUberia
de sa_ida
jf
Ls proyecciSnde lato:Ira
e_ posid@ "aseg_rada
Aro de
REVISE LAS FUGAS
lnspecckme
la unidad e,_ t:msca de t_agas
24 bolas despuds de la ins{a_ _<i6n y de ia
primera operaci6m
Instrucciones para ia instalaci6n
,
DIMENSIONES
_/16'
,,_5-3/16"n
........... l ....
E
6-3/16"
12-11/16"
41/2 ,,
°5-3
n
°_!
6FC320V
6FC325V
d;,
...........
8-1/2" ......
!:i/2"
16-5/( _
_,,5-9/16"_!
ALGUNAS
INSTALACIONES
Reposici6,1 directa para la
ma}oHa de las marcas y moddos
"12"
_2:]_ 1!2"
-5-9/16"*
ijT2:i-1/2"
GFB760V
Operaci6n de alimentaci6n
por Iote
*10"
7-1/4"
I
16-1/16"
i-1/2"
_6FC720V
*9"
6FC530V
6FC535V
................
.1
.............
.........
1-1/2"
iGFC520V
iBFC525V
...........
8-1/2" .........
.......................
8-1/2"
14-1/_
6-15/16"
6-1/8"
i
12-11/16"
6FC1020V
TJPICAS
TAZONS_NCIL,
LO
para los modelos
GFC320V, GFC520V,
GFC325V, y GFC525V.
para los modelos
GFC530V, GFC535V,
GFC720V, y GFC1020V
para los modelos
GFB760V.
SAUDACENTRAL
_
TAZON
DOBLE
SAL/DALATERAL
_
NOTA : Para lograr m_a operaci6n del
_rimrador apropiada, es esencial que esta
dime_sidn sea 9"-12", dependie_do
de los
modeJos enm:_erados anteriormer_m_ para
evimr agua estancada en el alqjamie_m del
motor del _rimradoro
* Lna rubella
8
de drenaje
flexiMe pod,:ia set necesaria
para esta aplicaci6It_
Instruccionesde opemcieno
,ao=a
Este tritumdor ufifiza pmpulsoms giratorios qua smpiden
los atascamientos y producen un sonido #gero cuando se
mueven hacia su lugar Esto indica una operaci6n normal
Modelosde al??nentaci6n
continua
A. Remueva ei tap{ r_([<1lay _platos y
c(:mecte { m_ flqjo media
ague :t;_a
B. Coloqt_e eI
_:_ O'N
C, Vierta los dest_chos de _omida.. Pare
agflizar la {rimracKm de: los desechos
de c_mfida, carte o palm los lmesos
gr_mdes, Ias cais{:a:rasy _as msas de maiz_
I_s hues_s g_andes y ]as cascaras
fibrosns r_:q_ieren de 'tin trimrado, de
mayor dempo) es mas [_k:il desecharlos
con la om_ basma No se ala_me si el
h:imrador dismi:m,ye su ve/oddad
mierm'as uiam£_ El uimrador e_
realidad estii aume_taudo la Fuerza de
D.Amcs de apagar el _rimrador, d_iie qua
el ague y el {rimrador coM_m:_par 25
segu r_dos apr'{_xlmadm_mntc dcsp_K:s de
qua Ia tritm_ci6_ uwmbm Esto asegma
qua _odos l{_ desperdicios fiWan
completamente
a mwds del desagOe.
E. No use ag_a calie_te miemras el
uimmdo_ est_i flmcio_m_do. E/ague
[_fa evim:ni que los de.'sperdicios de
alimentos y Ias grasas se solidiiiquen,
permifie_do asi qae seen purgados
mis f_icihnen_e
m_lae (paten,de de wimra:i6_0 y asia
ope_:_mdo b_jo co_ldiciones normales
Modebs de alimenta'c/Sn
par late
A. Retire e/_ap6_i del/a_aplatois } gire e.I
gfifb a m_ fluio media, de ague ffia.
Bo \."ierm h_s desechos de comida.
[_seru.: _| _;ap6_:_
p_ra inida_ el
{:l:i|tH:a(:to_[. t:_ade [a;sdos raH[lra:s
peq_mgas _,_ la base de/I _p6:_ debe
es[a_ alhmada co_ el dmbok_ deI
il ll+eI
F/ri/piOF
demro ,::let{u( 11odel
uimrador
NOTA:ta ma@aen f_rmade bvdo seafi?_ea
con_asdospequefias_mu_asdd tap&_
Emp_qe firmemente tiara arraaca_
D_
Carte el _rimrador par 25 segm_dos
despu{Ss de qua la trimmci6_ tcrmirm.
Esm asegura que todo los dese( has se
evacuen completameme
a travds de|
g_
Pare lienar el lavap|atos, i_:,serte el tap6_
de %rma qua Ia rarmra m;:is grande se
alffme ran el dmbolo del h_mm_ptor
E{ mpdn puede ahora set empqiado
hada ab:}jo pare sellar el lavapta_,_s sin
iniciar el _rimra(lor_ Cuar_do la mm,_m
de mmm_o medi,'_ de |a base deI tapdr_
sc alhma co_ el 4mbo]o dei ir_terrt_pmr,
sc puede dre_aar e_ _gua, pero los
cubieru>s, e_(u, no p.ueden caer
accidemalmeme
al t:rimrador.
tevente el'tap#npare apagat el trit_redo,_
9
/nstruccionesde operation,
&nsejosL ti/es
D, PARA AGItAZAR LA _IRITURACION
DE DESECHOS DE ALIMENTOSo..
Corte o parta los buesos gr;mdes, la
corteza del mel6n, ias cascaras de la
_oroqia y las tusas de ma_z. Elemenms
como tmesos grandes y cascaras
fibrosas como las vainas de lasjud_as y
ias msas de mazorca requie_ en de ross
tiempo para cortar. Por esta razdn,
q_tizas qtfiera ponerlos e_ la basm"a o
en el compacmdor
de basuras.
A° ( ercid.rese de que el {:riturador est_
vacfo ;rotes de t:_str la ]avado_a de
platos papa q_,_ pueda dre_ml
B_ Q_lizfis desee dejar el l:apdn er_ eI
desag0e cuando _o estd e_ uso para
impedir que utensilios y o}:_ietos
ex_rafios caigan den<to del trimrador
C_ 171_rimrador es_5 firmemer, te
t_bricado para brindar|e
afios de
servicio si_ p,roblernas. Manejara todo
_po de desechos de _omida _orma|es,
peso no trimrara elemen{os como
Iatas botel/as, tapas de bomlla, vidrio,
porcelana,
euero, teias, vas0as <te
barro, cm_cbo, c:o.rdones, piranhas o
conchas de ostras o de mariscos_ Estos
son mamriales de desecho y debeg ix"
en/a basura o en el compactador
de
basura.
Cuidadoy mantenimi nto.
iEL MOTOR ESTA PERMANEN
TE LUBRICABO BE POR VIBA_ NO INTENTE
LUBRICAR SU TRtTURABOR. El triturador
se Iimpia solo y se purga en cada us&
NUNCA coIoqtie l<:ii_ao limpiadores
quire|cos e,:_el {rimrador, }a q,.m {_s[Osi
causan corrosid_:l smia: a lasi partes
metSli(as.
St, trimrador
except<:> para el modelo
de alimentacidn
pot |o_e, estfi
equipado co_:_m'_ prol_ector de
salpicaduras
removib|e para una f_cil
Iimpieza o reposic:idr_. Retire el
protector
de sa|p:icaduras
emp*{}andolo bacia fuer'a desde
arriba_ Para reemplazarlo,
ins{rtelo
en !a brida de1 !avaplmos y empqjelo
hacia ab_:_iohaslla que qnede
corre(mmente
instalado
,Si Itegara a sea,tit algO_ real oIor,
pm'g_,e cortezas de naranja o tim6n a
travds deI trimrador
Urea docena de
cubitos de hielo sa/picados con m'_
poco de polvo Iimpiador casero
tambi{)n fimciona_
Antes de//amar para so/it|tar servicl ...
,oo .oom
Consejos para /a soluci@ de averias
iAhorre fiempo y dinero! Revise/as tablas en /as siguientes
p@inas primero y quiz#s no neeesite !&mar a solicitar el
servicio,
NOTA BE SEGURIBAB: Antes de investigal;
iAO
debe desconectar
el suministro
de enet_ia
i
Antes de pmsienar e/bot6n de reposici6n, desconecte el suministro de corriente electric& y pot favor/ca/a
NOTA DE SEGURiDAD anterio_ El control de sebrecarga evita que el motor opere si ocurriera una sobrecarg&
Esta caractedsfica protege las instalaciones elfictricas de su casa y su triturado_ Cuando se sobrecargue, e!
motor parar# autombficamente,
Que hacer
la
ci#n de
ypastelesde fr_)
£1Lz_#mdorne arranca
P|ate_a, _p_ de
y o_r_
objet_ ext]_ms que hay_ _tldo
en el interior del
r.
. Rem_eva cl pro_ecu:_rde saipk:adm_as* y _mueva
el ol_,ielo{:xmm_ par de tenacillas o pb_zas larg:_s
Reemplace el p_mx/or de s;dpicadm:_s*
FJ bot6n de reposlci6n se ha
* ()m e:]p_ok_ctor (k _salpicadums '_remo,Ado,
h_.specdor_e y cerci6rese de que el mecanismo gh_
lib,rememe usando _m palo de escobm Si gka Iibrcmemc,
_,:emplace el pro_ec_)r de _@icadtm_s* e h>_×x-cione
el bo_@_de _:e_jusm para vet si sc dispm_3. E1bo_(m
de ,va{jusm es r@:) y es*5 lo_wlizado e,_ d lado opues{_
de! codo de desca_ga, cerca del Ibm,do dot u{mrador_
Empqie el bot6_ hasm que haga dic y se q_:_edehm_dido
Si el bo_6n de rca}usm i:_osc ha dispamdo, inspeccione en
bdsqtmda de alg(m corto ci_vuito O algdn aIam|_c roto
e_: la co_,exidm del trimmdor_ Inqx.ccio_ae eI ir_mrmplor
el4ctrk:o, la c;{jade Nsibtes o los imcm_pmres_ Si e}
cableado y los componen_es eKc_ricos cst_in intacu:_s, es
posible que la urddad umga pmblcmas h_temos que
rcquiercg set rcpavados pot u_ teo_ico o q_dz>issea
necesario cambiar la unidad
la ph_a _rato_
'_Si e| me_,_:mismo_o gira lib_:mente, in si_ccci{me e_
bdsqueda {!k_algd_ o|?ieto amscado entre eI me,:anismo
girador y el av_ de trimrado. Desatasque el oqem
movie_do el me(_m:ismo co_1uH palo de escoba_
ao puede rota_'.
[;]/I{O/tC_JS
rt?ull
l&v'd e| o}}}e{o_
Si no. hW ningOn o|?iem extrafio
problemas intemos.
_ol #_mdor
Si ei _pe
puede que haya
es en h pa_e superior, es posibie
1. h'_s_aci6s h_correcta de la bgda det lavaplatos
(tipo de empaque, masilla e ap/,,_do),
2_ _ aro de so_e
no _ apret6 co_ec_nenm,
& Mon_je
dd cojim
Si el e_a_ es en el c,_o de desechos, quizgs _ deba a un
apre_do no apropiado de los tom,los de la bri&l del codo.
E/modelo
de alimentaci6n
pot lore no h_ciuye
el
pFOi{X_C{OF
de saIpicadur
_s.
ti
Garantiade/Triturador Domestico de Besechos de A/imentos.
Todoslos servicios de garantfa son brindados per
nuestros centros de servicio de f#brica, o un t#cnico
autorizado de Customer Care® 800-432-2737,tonga el
nE_merode serie y el nE_merode modelo a su alcance
cuando Ilame para pedir servicio.
Grape su recibo aquL Usted necesitar#
una prueba de la fecha original de
su compra para obtener servicio
bajo la garantfa.
GE reemplazara:
Un a#o
A partirde ia fecha
de la Compraoriginal
E1 trimrador domdsdco de desecllos de alimentos ser_i reemplazado en su totalidad si existe
alg(m defbcto en los materiales o en la fabricaci6n relacionado con las partes flmcionales
solamente (excluyendo las partes de apariencia). Durante esta garantfa fimitada par un a#o,
GE proporcionani
tambi&_, sin cargo, toda la mano de obra relacionada con el reemplazo
del trimrador originaljumo
con el triturador de reemplazo durame el primer afio.
Un a#o adiciona/
FApartir de la fecha
de compra original
instalaciOn
Los modelos GFC520V, GFC525V: Si existe algdn defecto en los materiales o en la
fabricacidn relacionado con las partes flmcionales solamente (excluyendo las partes de
apariencia). Durante este a#o de garantia extendida tim#ado, usted ser_i responsable pot de
todos los cargos de relacionados con el reemplazo del trimrador.
oos.#osadicio.a/esLos
A partir de ia feCha
de la compra original
Cuatro aries
adiciona/es
modelos GFC530V, GFC535V: Si existe algfin defecto en los materiales o en la fabricacidn relacionado con las partes fimcionales solameme (excluyendo las partes de apariencia). Durante esm garantia extend/do fimitada de dos ales, usted seni responsable pot de mdos
los cargos de insmlacidn relacionados con el reemplazo del u'imrador.
A partir de la fecha
de la compra original
Para los modelos GFC720V, GFB760V: Si existe algdn defecto en los materiales o en la
fi_bricacidn relacionado con las partes flmcionales solamente (excluyendo las partes de
apariencia). Din'ante esta garantia extendida limitada de cuatro a#os, usted serfi responsable
pot de todos los cargos de insmlacidn relacionados con el reemplazo del u'imrador.
Seis a#os
adicienales
A partir de ia fecha
de a compra original
Los modelos GFC1020V, GFB1060V: Si existe algdn defecto en los materiales o en la
fabricaci6n relacionado con 1as partes flmcionales solamente (excluyendo las partes de
apariencia). Durante esm garantia extendida limitada de seis aries, usted seni responsable pot
de todos los cargos de insmlacidn relacionados con el reemplazo del u'imrador.
Los viajes de servicio hacia su casa para
ensefiarle como usar el producto.
Instalaci6n o mantenimiento
inadecuado.
Remplazo de fusibles de su casa o reajuste
sistema de interruptores
de su casa.
Dafios al producto causados por un accidente, incendio,
inundaciones
o desastres naturales.
del
Los fallos del producto si el mismo es abusado,
usado inapropiadamente,
o usado para propositos
no contemplados, o para usos comerciales.
Dafios incidentales o consecuentes causados
posibles defectos de este dispositivo.
No es posible acceder al producto
el servicio requerido.
por
para proporcionar
EXCLUSIONDE GARANT[ASIMPLiCITAS - Su (mice y exclusive recurso es la reparaciOn del producto segEmIo establoc/do en esta Garantfa limitada. Cualquier garantia implicit& incluidas las garantias implfcitas de comercializaciOn o
/done/dad para un propOsito especifico, est_n limitadas a un ado o al perfodo m_s corto permit/do per la leg
Esta garantfa se extiende al comprador original y a cualquier propietario que Io suceda para el case de productos comprados para
use domOsficonormal en los Estados Unidos.Si el producto se encuentra en un #rea donde no haya un Servicio autorizado de GE,
es posible que deba pagar un costo per traslado o que se le exija que traiga el producto a un centre de Servicio autorizado de GE
para obtener servicio.
Algunos estadosno permiten la exclusion o limitaciOnde dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantfa le proporciona
derechos legales especfficos, y puede toner otros derechos que pueden variar de un estado a otto. Para conocer los derechos
legales de su estado, consulte con su oficina local de asuntos del consumidor o al procurador general de su estado.
12
Garantider: General Electric Company. teuisvifle,
KY 40225
/m_reso
enoh/na
www. GEAppliances.com
Renseignements
it la s&urit_
relatifs
Connexions _lectriques ......
Mesures de s_curit_ ...........
2, 3
2
Gamme
Instructions
d 'installation
Fixation du coude de
refoulement .................
de mod_les
GFC320V
GFC325V
6
Composants et installation
du collet d'&'ier ..............
Connexion du broyeur
au collet d'&'ier ..............
Dimensions/Types
d'installation
................
Connexion au lave-vaisselle .....
GFC520V
GFC525V
5
GFC530V
GFC535V
7
GFC720V
GFB760V
8
6
GFC 1020V
Mode d'emploi
Modbles 'a chargement
discontinu ...................
Entretien
et maintenance
Modbles
continu
.....
'a chargement
.....................
9
10
9
Astuces de d@annage
®
Avant d'appeler
le service
d'assistance
.................
11
Service g_la clientOle
Garantie ...................
12
!!!!!!!!!!!!!!!!i
:'_
Notez ci-apres le mode/e ot le numem
de s&ie de votro bmyeur Disposal/:
Modele :
Numem de s&ie :
Ils sont indiqu_s sur l'_tiquette
plac_e au bas du broyeur.
16504700P22_
560C460P01Re_
49-5903
B
01-01 JR
CONSIGNESBESECURITE
IMPORTANTES.
UREL'ENSEMBLE
DESiNSTRUCtiONSAVANT www.GEPppliances.com
TOUTEU77USA
TION.
v
INSTRUCTIONS
RELATIVES
AU RISQUED'/NCEND/E,D'ELECTROCU770N
OUDEBLESSURE.
Lors de I'utilisafion d'appareils #lectriques, respectez les pr#caufions #l#mentaires de s#curit#,
notamment:
MESURESDE SdLCURITdL
iiiilDili)
N'utilisez
cet appareil que darts le but ddcrit
par le present guide d'udlisauon.
Lisez l'ensemble
d'udliser
des instructions
Pour r4duire les risques de blessure provoqu4e
par l'expulsion de mat&'iaux du broyeur de
d4chets, nejetez pas les d4chets suivants darts
le broyeur :
avant
l'appareil.
a) coquilles d'huitres
Pour r_dui,'e les risques de blesstH'e, surveillez
attentivement les enfhnts "5proximit_ lots de
l'utilisation de l'appareil.
ou de myes;
b) produits de d5bouchage
ou similaires;
causuques
Ne placez pas les doigts ou les mains darts le
broyeur de dechets.
c) verre, porcelaine
ou plasuque;
t_teignez l'appa,'eil avant de tenter de d_boucher
le broyeur ou d'en ,'eti,'e," un ol)jet.
e) m5tal, par exemple : bokes de conserve,
canettes, ustensiles ou papie," aluminium;
Lorsque vous tentez de dOboucher le broyetH"
de dO.chets, utilisez un objet long et en bois,
comme une cuillbre en bois ou un manche "a
balai en bois.
f) lmile chaude
d) g,'os os entiers;
ou auu'es liquides
chauds;
g) _pis de ma_'s enders.
Lorsque vous n'uulisez pas le broyeur, laissez
le bouchon du drain en place pour eviter d'y
fhi,'e tomber des objets.
Pour tenter de retirer des objets du broyeur
de dOchets, udlisez de longues pinces. Si
le broyeur est magnOtisO, utilisez des outils
amagn_tiques.
Consultezles instructionsdetaillees de raise a la
term a la section CONNEXIONSI_'LECTRIQUES
du
presentguide.
A
CONNEXlONSE-LECTRIQUES
Si vous n'#tes pas _ I'aise avec les proc#dures et connexions #lectriques, faites appel _ un
#lectricien qualifi#.
DANGER :.,e co,,exio,erro,_e
d.
connecteur de raise # la terre de I'apparefl
peut entrafner des risques d'Electrocution.
Consultez un #lectricien qualifi# en cas de
doute sur la raise # la terre de I'appareil.
N'altErez pas la prise fournie avec I'apparefl
si efle ne correspond pas # la prise murale.
Le cas #chEant, faites instafler une prise
murale adaptEe par un #lectricien qualifi#.
2
Pour les modeles #quip#s d'un c#ble de
raise a la terre "
INSTRUCTIONSBE MISE A LA TERRE: cet
appareil dolt Ou'e mis "ala terre. En cas de
dysfbncdonnement
ou de panne, la raise "5la terre
fburnit un chemin de moindre resistance pour
le courant O.lecu'ique afin de rO.duire le risque
d'Olectrocution.
Get appa,'eil est OquipO d'un cable
dote d'un conducteur de raise "5la terre et d'une
p,'ise de raise "5la terre. La prise dolt O.t,'ebranch5e
•aune prise murale adapt5e coH'ectement install_e
et raise "5la terre confbrm&nent
aux normes et
rOglementations locales.
CONS/GNESBE SECUR/TE/MPORTANTES.
UREL'ENSEMBLE
DES/NSTRUC770NS
AVANT
TOUTEU77USA
T/ON.
ww .CEApp,a,
oes.oom
CONNEXlONS dLLECTRIQUES
(suite)
Si vous n'#tes pas _ I'aise avec los proc#dures et connexions #lectriques,
faites appel _ un #lectricien quafifig
de cable rdducteur
de contrainte a
l'entrde du cable
d'alimentadon
darts le broyeur.
si re[re broyeur n'est pas dquipd de cable, il exis[e
deux moyens de le connecter :
1. fixer un cable d'alimemadon,
d'une longueur
comprise entre 45 cm (18 po) et 90 cm (36 po);
Uuliser la piece GE num&'o PM3X215
au circuit
Pour fixer un c_b/e d'alimentation :
INSTRUCTIONSBEM/SEA LA TERRE: cet
appareil doit _tre mis a la terre. En (;as de
dysfbncdonnement
ou de panne, la raise a la terre
fbm'ni[ un chemin de moindre rdsistance pour
le com'ant dlecu'ique afin de rdduire le risque
d'dlectrocudon.
Le cable d'alimentation
(a installer)
doit &re dqtfipd d'un connecteur de raise a la terre
et d'une prise de raise a la terre. La prise doit &re
branchde a une prise tam'ale adaptde correctement
installde et raise a la terre conformdment aux
normes et rdglementafions locales.
connexion
appareil doit _tre conne(;td a un circuit dlectrique
permanent,
en mdtal, et mis a la terre, ou un
conducteur de raise a la terre de l'appareil dolt
&tre udlisd avec les conducteurs du circuit et
connectd a un terminal de raise a la terre ou
broche sin" l'appareil.
A. Si vous utilisez un cable blindd BX :
erronOe du
connecteur de raise _ la terre de I'appareil pout
entra?ner des risques d'Olectrocution. Consultez
un #lectricien qualifi# en cas de doute sur la
mise # la terre de
Suivez le fil de sortie
connect6/_cette broche
I'appareiL
etfixez-leaufil blanc
REMAROUE:
dficonnectez
I'alimentation
Olectrique du circu#
du broyeur avant
I'installation. Eteignez
le disjoncteur du circuit
ou retirez le fusible
surle broyeur.
iecrou
Pour relier directement votre bmyeur au
circuit #lectrique domestique :
INSTRUCTIONS BE MISE,4 i.P TERRE: cet
Oil
DANGER:une
collier
connec[eHi"
Pour les mod#/es non #quip#s de c_ble :
2. relier direc[ement
le broyeur
dlecuique
domesdque.
R6ducteur
de contrainte
C. Utilisez un
Le cable d'alimentafion
et/ou les connexions
doivent _tre conformes au Code dlec[rique
national, section 422, ou aux hermes e[
rdglementadons
locales.
1. (]es l)roduits sont conqus pour IIne utilisatiola
2. Raccordez
le fil Hall(?
i_ll C(HldllC[(_lllblallC
P.accordez
le fil
Raccordez
devrait
3. N'utilisez
4.
Oil COlldtlCIt
le fil de masse
£;[1-(_ ])illCd
et
de
ill
llOil-
du
nu fi la xis de btlrne
l-(ff(_llii
l)as de conduit
Wll illt{Wl-tlptelll
d'arrg_t
llOil-
ell
rigide
lllO[(_tll-
place
i);tl
pour
rdservd
till
rdsid_ ntiell_.
rill
bloVelll
doit £;tl-_ tiliil-ni pour
if Jill(
ITIIpt(_III"
<hilt £;tl-e
lllOll[_
ell
Vile
l'dvier poiil- 1(_bl-oyeu r.
avec
de terre.
HII
Serl'{>[]ls.
till s_rl-_-tils.
Le fil de tel-re
S_l-re-cfible.
la connexion
acceptable
marqude
_/vec
bl-oyetlr
du
;ivec
cablage.
1;t positioll
ce broy_ in- en l'installant.
dii/)royellr
Oil
de l'ou\erture
de
Si vous n'utilisez pas de cable blindd BX, fburnissez
un fil de garde sdpard a connecter a la raise a la
terre fiable la plus proche a l'aide de la vis de raise
a la terre.
B0ut0n rouge de
r6initialisation
Vis de mise & la terre
Circuit domestique
ou c_ble
d'alimentation
C6t6
nervur6
Serre-fils
((
_))_
Retirer le capuchon
en plastique
Bas du broyeur (plaque-couvercle)
g.
RENIARQUE:en regardantla
prise61ectrique
deface,avecla
brochede raise_ laterreenhaut,la
brochede gauche,la plusgrande,
est c0nnect6e au filNentifl6.
correspondant,
A. Connectez
exclusivement le
broyeur a un courant alternafif 110-120 K 60 Hz
B. En cos d'udlisadon d'un cable enfichable, utilisez
une prise a trois fiches. Le fil de garde dolt &re
fixd a la vis de borne de terre au basle broyeur
(plaque-couvercle).
Si votre alimentation n'inclut pas de fil de
garde, il vous fhut en fburnir un, a moins
qu'un cable en mdtal soit utilisd. Fixez
refinement une extrdmitd d'un fil en cuivre
a la vis de raise a la terre du broyeur et
l'autre extrdmitd a une raise a la terre fiable.
N'utilisez que des colliers de cable de raise
a la terre conformes a la norme UL. Si votre
installation dlectrique est dotde de robes en
plastique, faites appel a un dlectricien qualifid
pour installer la raise a la terre.
LIREETAPPLIOUERSCRUPULEUSEMENT
CESCONSIGNESDEScL-CURITdL
-.
CONSERVER
CESINSTRUCTIONS
s
I structi
"'nsta I
roye
=
j Si vous avez des questions,appe/ez/e 1-800-GECARESou consu Itez notre site Web: www.GEAppliances.com
AVANT DE COMMENCER
Lisez attentivement
leur
ces instructions,
OLJTiLLAGE NI_CESSAiRE
dans
int6gralit6.
"co,,se,,e_
lesp,'_se,,tes
• IMPORTANT
instructions
"al'attendon
de l'inspecteur
•IMPORTANT
normes
de fournir
• Remarque
insu'ucdons
: assurez-vous
* Pince muldprise
"_boutonni6re
* Niveau
de compg_tence
: l'installation de cet
appareil requiert des comp6tences mdcaniques
de base.
: 1 heure.
* La confbrmit6
de l'installation
responsabilit6
de l'installateur.
avec ardculadon
rel6ve de la
* Les d6faillances du produit provoqu6es par une
installation incorrecte ne sont pas couvertes par
la garande.
* Tournevis _ douille
OUTILLAGE SUPPLJ_MENTAiRE
POSSIBLEMENT NI_CESSAIRE
* Poin_on d'acier ou goujon en bois
* Vaseline ou savon liquide
* Collier de serrage
* Connecteur
au drain du lave-vaisselle
* CI(_ h tuyau rg_glable
* Mastic de plomberie
* Adaptateur
PRI_PARATION
1.
D6branchez
broyeur
du broyeur.
ou le collet d'6vier.
3. Inspectez la conduite du drain. Si elle est recouverte
d'une 6paisse couche de graisse durcie et auu'es
d6p6ts, d6bouchez-la a l'aide d'un fm'et de
plombier.
4.
Reurez les anciens indicateurs d'entaru'age
etjoints
de l'ouverture de l'6vier, en haut et en bas.
REMARQUE
: les surfaces sup6rieures et inf&'ieures
de l'6vier doivent _u'e propres et sans d6p6ts, pour
6viter les fuites.
4
(pour les (_viers moulg_s)
de drain en caoutchouc
h ba'ionnette
* Serre-fils
l'alimentadon
2. Retirez l'ancien
* Marteau
fi l'udlisateur.
: conservezles
pour pouvoir vous y reporter
* Durgm d'installation
plats
local.
&l'utilisateur
pr6sentes instrucuons
ult6rieurement.
et tournevis
en vigueur.
h l'installateur
les pr6sentes
crucifbrmes
: respectez
routes
les
et r6glementadons
• Remarque
" Tournevis
* Raccord
de c&ble
* Drain flexible
* Trousse de cfible d'alimentation
(r0L PM3X215)
J
instructions d'installation
Ell PIF:CES
ETINSTALLATION
Pil CES
REMARQUE
: notez bien
d'&ier darts la configurauon
1_)_
-*Bouchon
*Pare-6chboussures
-_
amoviNe
A. D&nontez
l'ensemble
du collet d'Ovier du broyem" en
tournant
la bague de montage
vers la gauche
(darts le
sens des aiguilles d'une montre)
puis en la refirant.
go
Soulevez la bague de montage vers le haut du collet
d'&ier. Refirez la mousse compressible et la bague
de montage. Vous pouvez tester l'installation de la
mousse compressible lots de cette etape, avant de
vous place," sous l'&ier
Co
D&.,issez la bague de support du collet d'&4er et
retirez lejoint en fibre. Vous disposez d&ormais du
collet d'&4er et dujoint en caoutchouc.
Coiiet d'6vier
Joint en caoutchouc
du co[let d'6viert
I_vier
en
Bague de support
(fl6ches vers le
Joint
fibre
haut)
_-*_
D. Le joint en caoutchouc est utilis6 au lieu du mastic de
plomberie sur les 6viers en acier inoxydable. Certains
6viers moul6s n6cessitent l'ufilisation de mastic.
Eo
ague de montage
j
j
Rainure
_"
Pattes de serrage
fbrmez une
bague autour de la base du collet d'&ier. Ins&'ez
le collet dans l'ouverture de l'dvier en serrant
fermement pour dliminer l'excO.s de mastic. En vous
posifionnant sous l'dvier, supprimez l'excbs de mastic
•ala base de l'ouvermre de l'&ier
Mousse compressible
Entr6e de refoulement
G.
du lave-vaisselle
Broyeur m
Plaque[
Tr6mie
couvercle
___
(connexions_
61ectriques)
*Non
disponible
Co__3is
Coudede
refoulement
Zone de position de
V6tiquette
pour les modules
::t chargement
discontinu
No
INSTALLATION
(Lisez l'h_t6gralit6
DU COLLET D'I VIER
des fi_sm_ctions avant de commencer)
installationcorrecte du coilet d'_vier
Colletd'6vier----,,,_
/-_
Joint encaoutchouc
:_*"
....
Evier
Joint enfibre
"",L_'_C._"_L:',_,
....
. .
_
" Baguedesupport
Bordinf6rieurdela -_
^ .. _ ....
Colletd
mousse com-press:lble_
Colletd evler
Zone ouverte, sans /
obstruction
\ ka bague de montage
doit pouvoirbouger
librementde haut en bas
Mousse
compressible
inf6rieur
(indiqu6 pour garantir I'orientation correcte)
Si l'udlisafion de masdc n'est pas nO.cessaire, ins&'ez
le collet d'dvier dans l'ouvermre de l'&.'ier, ",i*ravers
lejoint en caoutchouc. Ne faites pas tourner le collet
apr&s l'avoir install&
K Si vous utilisez du masdc au lieu dujoint,
_.Joint coude
/_.t_
l'ordre des pi0.ces du collet
d'usine.
En vous posifionnant sous l'&ie,; fhites glisser lejoint
en fibre sin" le collet d'O.vier expos& En vous assurant
que les fl0.ches pointent vers le haut, vissez la hague
de support sur le collet d'dvier
et serrez "ala main jusqu"a ce
que le collet d'dvier soit fixe.
Vous pouvez ddsormais place,"
le bouchon dans l'&4er et le
remplir d'eau pour vO.,'ifie,"
l'dtanchditd des joints et
l'absence de flfites.
Serrez_la mainle
colletd'6vier
Placez la bague de montage
sin" le collet d'dvier et
maintenez-la en place tout
en installant la mousse
compressible (le c6td le plus
large en bas). Assurez-vous
que la rainure int&'ieure
de la mousse compressible
s'emboke dans l'encoche
du collet d'&,der, comme
un couvercle sin" un
D_taiis de la mousse
r_cipient en plastique.
compressible
Fakes le tom" de la mousse
compressible avec vos
Partie sup6rieur
Rainure
doigts en appliquant une
ldgO.re pression. N'appuyez
pas trop fbrt. Une fbis
la mousse compressible
correctement
installde, la
Bouton inf6rieur
bague de montage peut
0u'e fix'de vers le bas pour
torn'net librement.
5
instructions d'installation
RACCORD
AU LAVE-VAISSELLE
(LECAS I_CHi_ANT)
Pour raccorder le broyeur "aun lave-vaisselle, suivez I'd.tape ci-dessous.
Si vous ne souhaitez pas raccorder le broyeur "aun lave-vaisselle, passez
directement
"ala secdon <<Fixadon du coude de refbulement
,,.
%
BONDE
l'aide d'un oudl non n'anchant (poincon d'acier
ou got{ion en bois), enfbncez enti&rement la bonde.
N'udlisez pas de tournevis ou d'oudl poinm. Une
lois la bonde tombde darts le broyeur, vous pouvez
la reurer ou tout simplement la broyer lots de
l'utilisation du broyeur. Ceci n'endommage
en
aucun cas le broyem; mais le broyage peut prendre
un certain temps et ndcessiter plusieurs udlisadons.
Bonde
RACCORD DU TUYAU
Raccordez
du collier
diff&'ente,
le myau du lave-vaisselle
"al'aide
de serrage. Si la mille du myau est
utilisez un adaptatem"
en caoutcllouc
•abaionnette.
0
Collierde serrage
C>
Adaptateurencaoutchouc
ba'ionnette
FiXATiONDU COUDEDEREFOULEMENT
RACCORD DU COUDE DE
REFOULEIViENT
Raccordez le coude de refbulemem au broyeur.*
Assurez-vous de bien setter tousles raccords de plomberie.
Joint en
caoutchouc
Coudede
refoulement
6
*Cermines installations (volt exemples "ala page 8)
peuvent ndcessiter l'udlisadon d'un drain flexible.
instructions d'installation
y
RACCORDDU BROYEUR
AU COLLETD'EVIER
FiXATiON
AU COLLET D'I_VIER
Alignez le broyeur
sous le collet d'dvier.
L'encoche
de la bague
de montage
Guidez les pattes de
la trdmie darts les
emplacements
de la
bague de montage.
Tournez
la bague
de montage
d'un
€entim(tre
environ vers
la droite pour
temporairement
le broyeur.
VERROUILLAGE DE LA
BAGUE DE MONTAGE
Tournez
la bague de montage
vers la droite
et serrez-la refinement.
Les pattes de la trdmie
doivent se trouver "5l'extrOme
gauche des
encoches
de montage.
Si la bague de montage
rdsiste, ajoutez tree petite quantitd
de vaseline
ou de savon liquide sur les pattes de la trdmie.
Fakes couler de l'eau et assurez-vous
de
Uabsence
de fiflte.
Patte de
tr_mie /
J/
soutenir
[_ ALIGNEiVIENT AVEC LE TUYAU
D'(-:COULEMENT
Tournez
la bague de montage
et le broyeur
jusqu'_
ce que le coude de refbulement
du
broyeur s'aligne avec le myau d'dcoulement
(volt page 8).
D_tails
Patte de latr6mie en
position, suppor) >_
/
Pate de la tr_mie en
position, verrouill_e,
d'_coulement
| _
Tuyau
./_--_
d'@coulement
Bague de montage
j
[_
CONTROLE DES FUITES
Vdrifiez l'absence de fldte 24 heures aprbs
l'installation et la premibre utilisation.
7
instructions d'installation
DiMENSiONS
5-3/16po
5-1/18po
7-3/4po
__ (196mm)
6-1/8 po
(155ram)
6-3/16po
(157mm)
6-15/16 p0
(176 ram)
12-11/16[o
I
_4-1/2
12-11/16po
(322ram)
po
t
4-1/2 po
! (114ram)
I-- 1-1/2 po
(322mmL
(38 ram)
6 FC320V
6FC325V
!
_"'m
6FC520V
6FC525V
8-1/2po
_(215mm)_
"
1
9-3/8 po
(238mm)
7-1/4po
(184mm)
I
,_i_-_-+4-1/2 po
[
14-1/2po
(368ram)
,
,I72
°,
[,,'[ {, (114mm)
|_
[÷5-9/16pc÷[
I (141mm)
Ii
164/8 pe
(422mm)
(38mm)
|
--
_
6FC720V
(38mm)
8-1/2 po
T
t
,_i_
_-3/8 p0
(136ram)
6FC530V
6FC535V
8-1/2 po
_(215mm)_
7-1/4 po
(184mm)
' f i,-
13-7/16po
(341ram)
-l
5-9/16
po
141mm
I-I/2
po
(38mm)
4-1/2 po
÷ (114ram)
16-1/6pc
(410mm)
i
1
i 5-9/16S!
1-1/2po
(38ram)
, (141mm)'
6FC1020V
GFB760V
Fonctionnement en chargement discontinu
TYPESD'INSTALLATION
Remplacement
configurations
direct pour la plupart
et modules.
*228 mm (9 po)
*254 mm
(10 po)
*304 mm (212po)
des
CUVETTESIMPLE
pour les modules
GFC320V,
GFC520V, GFC325V
et GFC525\_
pour les mod&les GFC530V,
GFC535V, GFC720V
et GFC1020V.
pour
le mod&le
f
GFB760V
REMARQUE
: pour une installation correcte, il est
indispensable de respecter cette dimension de 228
304 mm (9 "_12 po) selon les mod(les rdpertorid.s
ci-dessus, pore" dviter l'eau stagnante darts le boitier
du motem" du broyem'.
**Un drain flexible peut s'av&'er ndcessaire
cette applicauon.
8
*Environ
pour
DOUBLECUVETTEo
12COULEMENT
EN
EXTREMITI
_**
DOUBLECUVETTE,
12COULEMENT
AU
CENTRE**
Cebroyeur utilise des impulseurs anti-blocage pivotants qui
#mettent un cfic lots de leur positionnement. Ceci indique un
fonctionnement normal.
Mod#les
A. Redrez
couler
g. Placez
chargement continu
le bouchon
de l'eau
de l'dvier
fl'oide
l'interrupceur
et faites
"_pression
moyenne.
en position
allumde.
C. Jetez des ddchets alimentaires.
Pour accdldrer le broyage
des ddchets alimentaires,
coupez ou cassez les grands os, peaux ou
dpis de mais. Les grands os et les dpis de
mais fibreux ndcessitent
un temps de broyage considdrable;
il est plus facile de les
jeter aux ordures°
Ne vous inquidtez
pas
si le broyeur
ralentit en cours de broyage.
I1 s'agit d'un %ncdonnement
normal indiquant que le broyeur augmente sa torsion
(puissance
de broyage).
Modfiles
D. Avant d'dteindre le broyem; laissez couler l'eau et maintenez le
broyeur allured durant envh'on
25 secondes aprO.s la fin du broyage. Ce laps de temps permet
de garantir que tousles ddchets
sont correctement
dcoulds via le
siphon et le drain.
E. N'utilisez pas d'eau chaude lots
de l'acdvadon du broyeur. L'eau
fl'oide permet de maintenir l'dtat
solide des ddchets alimentaires et
des graisses afin de les dcouler via
le drain.
chargementdiscontinu
A. Redrez le bouchon
de l'dvier et faites couler
de l'eau fl'oide "apression
moyenne.
B.Jetez des ddchets alimentaires..
C. Insdrez le bouchon
pour ddmarrer le broyeur.
L'une des deux petites encoches sur la base
du bouchon doit s'aligner sur le plongeur
de l'interrupteur
darts le bras du broyeur.
REMARQIIE: la poignOe ovale s'aligne sur les
deux petites encoches du bouchon.
Pppuyezfermementpour d_.marrer.
Do
Acdvez le broyeur pendant 25 secondes
suppldmentaires
apt& l'arr_t du broyage.
Ce laps de temps permet de garantir que
tousles ddchets sont correctement
dcoulds
via le siphon et le drain.
Retirez/e bouchonpour eteindre /e broyeur.
E.
Pour remplir l'dvier, insdrez le bouchon
de facon "ace que la plus grande encoche
s'aligne avec le plongeur de l'interrupteur.
Le bouchon peut maintenant dtre enfoncd
pour boucher l'dvier sans ddmarrer le broyeur. Lorsque l'encoche moyenne de la base
du bouchon est alignde avec le plongeur de
l'interrupteur,
l'eau peut On'e dvacude mais
aucun objet ne peut _tre accidentellement
jetd darts le broyeur
9
Garantiede bmyeur
www.GEAppliances.com
Astuces utiles
A°
B°
C°
Assm'ez-vous
que le broyeur
est vide avant
d'utiliser
le lave-vaisselle
afin de garantir
Lln _coulement
con'ect.
I1 est possible de laisser le bouchon sin"
le drain lorsque le broyem" n'est pas
udlis_ pour _viter la chute d'ustensiles
ou autres objets.
Le broyem" est robuste pour vous
assurer des annOes de fbncdonnement
sans problOme. I1 gore tousles dOchets
alimentaires normaux, MAIS ne broie
pas et n'Ovacue pas les objets tels que
les canettes, bouteilles et bouchons de
bouteilles, le yen'e, la porcelain< le cult,
les ussus, la vaisselle, le caoutchouc, le ill,
les plumes ou les coquilles d'huitx'es ou
de myes. Ces dOchets doivent Ot,'ejetOs
darts role poubelle traditionnelle
ou un
compactem" pour ordures m&_ag_res.
D°
POUR ACCI_LI_RER LE BROYAGE DES DI_CHETS ALIMENTAIRES... Coupez ou cassez les
grands os, 4corces de melon,
peaux de pamplemousses
ou 4pis
de mais. Les d4chets comme les
grands
colnlile
os et les 41&nents fibreux
les cosses de haricots
ou
les dpis de mais ndcessitent un
temps de broyage consid&'able.
C'est pom'quoi vous pr4f>rerez
peut-&x'e lesjeter darts une
poubelle tx'aditionnelle ou
tm compactem" pour ordures
m4naghres.
Entretienet maintenance
LE MOTEUR ,4 GRAISSAGE PERMANENT EST LUBRIFit- POUR TOUTE SA DURt-E DE
VIE. N'ESSAYEZ PAS DE LUBRIFIER VOTREBROYEUR. Le bmyeur est autonettoyant
et il assure une foncfion d#graissante # chaque ufilisafion.
Ne versezJAMA/S de lessive ou autx'es
produits chimiques darts le broyem"
sous peine de provoquer une con'osion
definitive des pa,'ties m4talliques.
Votre broyem" (sauf modbles "a
chargement discontinu) est 4quip4 d'un
pare-4claboussm'es
amovible pour un
nettoyage et une r4installadon fhciles.
Retix'ez le pare-4claboussm'es
le drant
vers le haut. Pour le replacer, ins&'ez-le
darts le collet d'4vier et appuyezjusqu"a
ce qu'il soit con'ectement
install&
En cas de mauvaises odem's,jetez
des
peaux d'orange ou de ciu'on darts le
broyem'. Une douzaine de glacons
saupoudr4s d'une petite quantit4 de
poudre "ar_cm'er domesfique permet
aussi d'_liminer les odem's.
10
Avant d'appe/er /e service #assistance...
Astuces de d#pannage
Economisez du temps et de I'argent! Consultez d'abord le tableau de cette page.
L'intervention du service d'assistance n'est peut-#tre pas n#cessaire.
REMARQUE RELAT/VE,4 LA S_'CUR/T_':avant de manipuler le broyeur pour rechercher une panne,
d#branchez toujours I'afimentation.
Avant la r#initiafisation,
d#branchez I'alimentation.
Voir la REMARQUE RELATIVEA LA SECURIT_Lci-dessus. Le
contrOle de surcharge protfige le moteur des op#rations impfiquant une surcharge. Cette fonctionnafit# protfige
la lois votre installation #lectrique et votre broyeur. En cas de surcharge, le moteur s'arr#te automatiquement.
Causes possibles
Solution
Bruits forts (hors
bmyage d'os ou
Des couverts, bouchons de
bouteUles ou autres objets
do noyaux),
6trangers
broyeur.
* Redrez le pare-Eclabousstu'es* et extrayez
l'objet "al'aide de pinces longues. Replacez le
pare-Eclaboussures*.
Le bmyeur ne
d#.marrepas.
Le bouton de r6inkialisafion
6t6 enclench6.
sont tomb6s
glans le
a
Bouton de
r6initialisation
N°des6rie
Le plateau tournant ne
_-_[ I"_]_
J_-]'_//-1
_:,_-_--_[t_v_
Fuite du broyeur
Retirez le pare-Eclaboussures*
et v&'ifiez si le
plateau tournant tourne librement "_l'aide d'un
manche "kbalai, S'il tourne librement, replacez
le pare-Eclaboussures*
et v&'ifiez si le bouton de
rEiniOalisation a ErE enclenchE. Le bouton de
rEinifialisadon est rouge, et il est situE "al'opposE du
coude de refbulement,
prEs de la base du broyeur
Appuyez sur le boutonjusqu'fi
entendre un clic et
maintenez-le enfoncE. Si le bouton de rEinifialisadon
n'a pas EtE enclenchE, recherchez un possible courtcircuit ou fil rompu dans la connexion au broyeur.
V&'ifiez l'interrupteur
d'alimentafion
Electrique, le
coffi'et de fusibles ou le disjonctetu'. Si les cables et
les pieces Electriques sont intacts, l'unitE rencontre
peut-&re des problEmes internes nEcessitant une
reparation ou un remplacement.
*Si le plateau tournant ne tourne pas librement,
recherchez un possible objet Etranger entre le plateau
[ournant et la bague de broyage. DElogez l'obje[
en fhisant tourner le plateau tournanta
l'aide d'un
manche fi balai, puis redrez-le.
Retirezlepare6cJaboussures
Plateau
tournant
Si aucun objet &ranger
de probl&mes internes.
n'est present,
il peut s'agir
Si la fuite vient de la partie sup6rieure,
rile peut 6tre provoquee par :
1. une mauvaise installation du collet
d'6vier (choix dujoint, mastic ou
serrage);
2. une hague de serrage mall serr6e;
3. une mousse
compressible
d6fectuense.
Si la fuite vient du coude de refoulement,
ere peut 6tre provoqu6e par un mauvais
serrage des vis du collet de refoulement.
*Les modules
_ chargement
discontinu
n'incluen/pas
de pare-&laboussures.
11
m
Garantiedubmyeur:
'Qa
Touslos services li#s _ la garantie sont foumis pas nos centres
d'assistance ou un technicien d'assbtance _ la clientfile agr##. Pour
prendre rendez-vous en ligne 24 heures sur 24, communiquez avec
www. GEAppliances.corn ou appelez le 800-GE-CARES.
¢
h
JAgrafez ici votre ticket de caisse.
J Unepreuve de la date d'achat
Joriginal est requise pour solliciter
[ toute r#paration sous garantie.
GE assure le remplacement :
Un an
,4partir de la date de
I"achat original
Du broyeur dans son ensemble en cas de ddhut de mat&'iaux ou de fabrication lid aux pidces
fbncdonnelles uniquement (les pidces esthddques sont exclues). Durant cette anneede garantie
complete,GE prend aussi gratuitementen cha_ge route la main-d'muw'e lide au remplacement du
broyeur d'origine ouu'e le remplacement du broyeur pendant la premidre annde.
Unan supplementaire Moddles GFC520V, GFC525V : en cas de ddhut de mat&'iaux ou de fhbricadon lid aux pidces
,4partir de la date de fbncdonnelles
uniquement
des pidces esthddques sont exclues). Au cours de cette pdriode
I"achat original
d'unan d'extensionde garantie limitee, vous serez responsable de tousles f_'ais d'insmlladon
lids au remplacement
du broyeur.
vJ
Deux
8nS
supplementaires
,4partir de la date de
I"achat original
Quatm ans
supp/#mentaires
A partir de la date de
rachato iginaZ
Six afiS
¢
w
A partir de la date de
I"acbat originai
Moddles GFC530V, GFC535V : en cas de ddfhut de mat&'iaux ou de fabrication lid aux
pidces fbncdonnelles
uniquement
(les pidces esdlddques sont exclues). Au cours de cette
p&'iode de deux ans d'oxtension de garantie limitee, vous serez responsable de tousles f_'ais
d'installadon lids au remplacement
du broyeur.
Moddles GFC720V, GFB760V : en cas de ddfm_t de mat&'iaux ou de fabrication lid. aux
pidces fbnctionnelles
uniquement
des pidces esthdtiques sont exclues). Au cours de cette
p&'iode de quatreartsd'extensionde garantie limitee, vous serez responsable de tousles t_'ais
d'insmlladon lids au remplacement
du broyeur.
Moddle GFC1020V : en cas de ddfhut de mat&'iaux ou de fabrication lid aux pidces
fbncdonnelles
uniquement
(les pidces esdlddques sont exclues). Au cours de cette p&'iode
de six artsd'extensionde garantie limitee, vous serez responsable de tous les f_'ais d'installadon
lids au remplacement
du broyeur.
les d0placements
h domicile
utiliser le produit;
une mauvaise installation;
¢
pour vous apprendre
une d_faillance du produit suite it un abus, mauvaise
utilisation ou utilisation a des fins autres que celles
pr_vues ou utilisation commerciale;
le remplacement
des fusibles rOsidentiels
rOinitialisation des disj oncteurs;
,<
m
n
les dommages
au produit
incendie,
une inondation
suite hun accident,
ou un cas de force
un
majeure;
les dommages
indirects
ou consOcutifs
d_fauts possibles
de cet appareil.
causOs par des
les produits
sollicit_.
non
accessibles
au service
ou
EXCLUSIONAUX GARANTIESIMPLICITES - Votre soul et unique recours est la r#paration du produit tel qu'indiqu#e dans
la garantie limit#e. Toutesgaranties implicites, y compris los garanties implicites de commercialit# ou d'adaptation _ un
usage particulier, se limitent _ une ann#e ou _ la plus courte p#riode permise par la Ioi.
u
H
m
H
m
H
N
N
Cette garantie est offerte _ I'acheteuroriginal et _ tout autre propriOtaire suivant dos produits achet#s pour une utilisation
r#sidentielle aux E.-U.EnAlaska, la garantie exclut le coot d'exp#dition ou los appels de service _ la maison.
Certains #tats n'acceptent pas d'exclusion ou de limitesaux dommages indirects et cons#cutifs. Cette garantie vous donne
des dr#its juridiques pr#cis et vous pourriez aussi a voir d'autres dr#its qui varient d'une juridiction _ I'autre. Pour conna_tre
vos dr#its juridiques, consultez votre bureau des affaires aux consommateurs local ou d'eLtatou I'avocat g#n#ral de votre eLtat.
B_
H
H
U
12
Garant : General Electric Company. Louisville, KY 40225 - E.-U.
/rn/_rirn#
_ o/_/_