Download TT 1062E - Billiger.de

Transcript
TT 1062E
Guida d’uso
User guide
SISTEMA STEREO GIRADISCHI CON ENCODING MP3/SD/USB/RADIO
Manuale d'uso e collegamento
STEREO SYSTEM TURNTABLE WITH MP3 ENCODING/SD/USB/RADIO
Connection and Operation Manual
TOURNE-DISQUE STÉRÉO AVEC MP3 ENCODAGE/SD/USB/RADIO
Mode d'emploi et branchement
STEREOANLAGE PLATTENSPIELER MIT MP3-CODIERUNG/SD/USB/RADIO
Gebrauchs- und Anschlusshandbuch
MESA GIRATORIA SISTEMA ESTÉREO CON MP3 CODIFICACIÓN/SD/USB/RADIO
Manual para el uso y la conexión
GIRADISCHI/
TURNTABLE
AM/FM
RADIO
MP3
PLAYER
ID3 TAG
ON MP3
TT 1062E
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
2
ITALIANO
TT 1062E
VOLTAGGIO PERICOLOSO
Questo simbolo riportato sul retro dell'apparecchio ed in questo manuale
segnala la presenza all'interno di questo apparecchio di componenti operanti
ad alta tensione, non apritelo per evitare il rischio di scosse elettriche.
ATTENZIONE
Questo simbolo riportato sul retro dell'apparecchio ed in questo manuale
indicano la presenza sugli stessi di importanti istruzioni per la sicurezza
d'uso. Leggetele attentamente prima di utilizzare l'apparecchio.
NOTE D'USO
Questo apparecchio è uno strumento elettronico di alta precisione, evitate quindi di utilizzarlo nei seguenti casi:
•
•
•
•
Vicinoafortifontidicalorecomecaloriferiestufe.
Inluoghimoltoumidicomestanzedabagno,piscine,ecc.
Inluoghimoltopolverosi.
Inluoghisoggettiafortivibrazioni.
Posizionate l'apparecchio in modo che ai suoi lati ci sia sempre abbastanza spazio per la libera circolazione di aria (almeno 5 cm).
Nonostruiteleferitoiediventilazione.
Se dei liquidi penetrano all'interno dell'apparecchio scollegate immediatamente la spina dalla presa e portate l'apparecchio al più vicino centro assistenzaautorizzatoTREVI.
Controllate sempre prima di accendere l'apparecchio che i cavi di alimentazione e di collegamento siano installati correttamente.
CURA E MANUTENZIONE
Per la pulizia si consiglia l’uso di un panno morbido, leggermente inumidito. Evitate solventi o sostanze abrasive.
IMPORTANTE
Labuonacostruzionediquestoapparecchionegarantisceperlungotempoilperfettofunzionamento.Setuttaviadovessepresentarsiqualcheinconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato.
TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
DESCRIZIONE COMANDI UNITÀ
TELECOMANDO
1. Vanogiradischi
2. IndicatoreSintonia
3. Altoparlante sinistro
4. Tasto PLAY/PAUSA / STOP, riproduzione, pausa e arresto tracce MP3
5. TastoSKIP-,saltotracciaindietro/indietroveloce
6. Tasto SOURCE, selezione sorgente USB o SD/MMC Card
7. Tasto REC, registra tracce da giradischi a USB o SD/MMC Card
8. Selettore OFF/PHONO/USB/SD/TUNER
9. ControlloVolume
10. Presacuffia
11. IngressoSD/MMCCard
12. IngressoUSB
13. Display LCD
14. Altoparlante destro
15. TastoSKIP+,saltotracciaavanti/avantiveloce
16. Tasto FOLDER UP, selezione cartella in sorgente USB o SD/MMC Card
17. TastoREP/INTRO/RAN,selezionemodalitàdiripetizionetracce
18. Selettore AM/FM/FM-ST
19. Controllo Sintonia
20. TastoX-BASS,attiva/disattivalafunzioneloudness
21. IndicatorePOWER
22. IndicatoreFM-ST
23. RicevitoreIR,sensoretelecomando
24. Adattatore dischi 45 giri
25. Selettore velocità giradischi
26. Braccio puntina giradischi
27. Uscita audio stereo RCA R/L
28. Antena FM
29. Selettore AUTO STOP, attiva/disattiva l'arresto automatico della puntina
del giradischi
30. Cavo alimentazione
NOTA: - Batterie non incluse
• Aprireilvanobatteriepostosulretrodeltelecomando.
• Inserire2batterie(formatoAAA)assicurandosidirispettarelapolarità
e i segni guida all’interno del vano batterie.
• Richiudereilvanobatterie.
Per prevenire la perdita di liquido da parte delle batterie con il conseguente
danneggiamento del telecomando, assicurarsi di installare correttamente
le batterie e di non installare tipologie di batterie diverse (vecchie e nuove,
alcaline e zinco-carbone, ecc...).
Rimuovere le batterie dal telecomado se non si usa per lunghi periodi.
DESCRIZIONE COMANDI TELECOMANDO
31. TastoFIND,ricercatracce/cartelleMP3
32. TastoINFO,visualizzainformazionidellatracciaMP3
33. TastoREP/INTRO/RAN,selezionemodalitàdiripetizionetracceMP3
34. Tasto PROGRAM, programma riproduzione tracce MP3
35. TastoSKIP-,saltotracciaindietro/indietroveloce
36. TastoSKIP+,saltotracciaavanti/avantiveloce
37. TastoFOLDERDOWN,selezionacartellaindietroinsorgenteUSBo
SD/MMC Card
38. Tasto FOLDER UP, selezione cartella avanti in sorgente USB o
SD/MMC Card
39. Tasto REC, registra tracce da giradischi a USB o SD/MMC Card
40. Tasto PLAY/PAUSA, riproduzione/pausa tracce MP3
41. Tasto STOP, arresto tracce MP3
42. Tasto SOURCE, selezione sorgente USB o SD/MMC Card
43. Tasto TS, separazione tracce durante la registrazione da giradischi
a USB o SD/MMC Card
3
ITALIANO
TT 1062E
ALIMENTAZIONE
InserirelaspinainunapresadicorrenteAC230V-50Hz.Noncollegarel'apparecchioapresecontensionediversadaquellaindicata.
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO/VOLUME/LOUDNESS
1.
2.
3.
4.
Peraccenderel'apparecchioportareilselettoreOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)sullafunzionedesiderata.
Per spegnere l'apparecchio portare il selettore OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) in posizione OFF.
RegolareilvolumetramiteilcontrolloVolume(9).
PremereiltastoX-BASSsesidesideraattivarelafunzioneloudness.
FUNZIONAMENTO RADIO
1.
2.
3.
4.
5.
Portare il selettore OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) su TUNER.
Selezionare la banda desiderata (AM/FM/FM stereo) spostando il selettore AM/FM/FM-ST (18).
Sintonizzare l’emittente desiderata con il controllo Sintonia (19).
InpresenzadiemittenteFMchetrasmetteinStereol'indicatoreFM-ST(22)siilluminerà.
InpresenzadifortirumoridifondoefrusciidiunaemittenteFMStereoportareilselettoreAM/FM/FM-ST(18)sullaposizioneFM.
NOTA: - Per ottenere la migliore ricezione in FM estendere e orientare l’antenna (28). Se la ricezione non è buona provare a regolare diversamente
la lunghezza e l’orientamento dell’antenna. La qualità della ricezione in FM dipende molto dal luogo dove è posto l’apparecchio.
- L’antenna AM è interna all’apparecchio per cui occorre orientare l’apparecchio per ottenere la migliore ricezione.
- La vicinanza di apparecchi TV, lampade al neon o altri elettrodomestici può provocare disturbi nella ricezione di programmi radio, in questo
caso allontanate il radioregistratore dall’apparecchio che disturba.
FUNZIONAMENTO INGRESSO USB/SD CARD
RIPRODUZIONE
1. InserireundispositivoUSBe/ounaSD/MMCCardneglirelativiingressi(12e11).
2. PortareilselettoreOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)suUSB/SD.AttenderequalchesecondoinmodochetuttiifileMP3venganocaricati.
3. La riproduzione partirà in automatico.
NOTA: - In presenza di entrambi i supporti l'apparecchio darà la precedenza al dispositivo USB.
4. Premere il tasto SOURCE sull'apparecchio (6) o del telecomando (42) per commutare tra l'ingresso USB e SD/MMC Card e viceversa.
5. Premere una volta il tasto PLAY/PAUSA/STOP (4) sull'apparecchio o il tasto PLAY/PAUSA (40) del telecomando per inserire la pausa.
6. Premere un'altra volta il tasto PLAY/PAUSA/STOP (4) sull'apparecchio o il tasto PLAY/PAUSA (40) del telecomando per disinserire la pausa.
7. TenerepremutoiltastoPLAY/PAUSA/STOP(4)sull'apparecchiooiltastoSTOP(41)deltelecomandoperarrestaredefinitivamentelariproduzione.
SALTO TRACCIA E RICERCA VELOCE
1. PremereiltastoSKIP+sull'apparecchio(15)odeltelecomando(36)durantel’ascoltoperpassareallatracciasuccessiva.
PremereiltastoSKIP-sull'apparecchio(5)odeltelecomando(35)durantel’ascoltoperpassareallatracciaprecedente.
2. TenerepremutoiltastoSKIP+sull'apparecchio(15)odeltelecomando(36)durantel’ascoltoperandareavantiveloce.Rilasciareiltastoper
tornare alla normale riproduzione.
TenerepremutoiltastoSKIP-sull'apparecchio(5)odeltelecomando(35)durantel’ascoltoperandareindietroveloce.Rilasciareiltastoper
tornare alla normale riproduzione.
SALTO CARTELLA
1. Premere il tasto FOLDER UP sull'apparecchio (16) o del telecomando (38) durante l’ascolto per passare alla prima traccia della cartella successiva.
PremereiltastoFOLDERDOWN(37)deltelecomandodurantel’ascoltoperpassareallaprimatracciadellacartellaprecedente.
FUNZIONE RIPETIZIONE
1. DurantelariproduzionepremereripetutamenteiltastoREP/INTRO/RANsull'apparecchio(17)odeltelecomando(33)perattivarelaripetizione
secondo la seguente sequenza.
- Tasto premuto una volta: attiva la ripetizione della singola traccia.
- Tasto premuto due volte: attiva la ripetizione di tutte le tracce.
- Tasto premuto tre volte: attiva la ripetizione del contenuto della cartella.
- Tastopremutoquattrovolte:attivalariproduzionedeiprimini10secondidiognitraccia(Intro).
- Tasto premuto cinque volte: attiva la riproduzione casuale delle tracce.
2. PremereseivolteiltastoREP/INTRO/RANsull'apparecchio(17)odeltelecomando(33)perdisattivareogniripetizione.
PROGRAMMAZIONE TRACCE
Èpossibileeffettuareunaprogrammazionedellariproduzionefinoa32tracce.
1. Tenere premuto il tasto PLAY/PAUSA/STOP (4) sull'apparecchio o il tasto STOP (41) del telecomando per arrestare la riproduzione.
2. Premere il tasto PROGRAM (34) del telecomando. Sul display apparirà la scritta "P-01” lampeggiante.
3. SelezionarelatracciadesiderataconitastiSKIP+oSKIP-.
4. PremereiltastoPROGRAM(34)deltelecomandoperconfermare.
5. Ripetere i punti 3 e 4 per memorizzare le tracce successive.
6. Premere il tasto PLAY/PAUSA/STOP (4) sull'apparecchio o il tasto PLAY/PAUSA (40) del telecomando per avviare la riproduzione.
7. Premere due volte il tasto STOP (41) del telecomando per arrestare la riproduzione e annullare la programmazione.
INFORMAZIONI TRACCE
1. PremereiltastoINFO(31)deltelecomandodurantelariproduzionepervisualizzareinformazionisullatracciaMP3chesistariproducendo.
Ripremerlo per tornare alla visualizzazione del tempo trascorso.
NOTA: - La funzione ID3 TAG potrebbe non essere sempre disponibile a seconda dei file che si stanno riproducendo.
4
ITALIANO
TT 1062E
RICERCA TRACCE
Èpossibileeffettuareunaricercapernomedelletracce.
1. Tenere premuto il tasto PLAY/PAUSA/STOP (4) sull'apparecchio o il tasto STOP (41) del telecomando per arrestare la riproduzione.
2. PremereiltastoFIND(31)deltelecomando.VerrannovisualizzateletracceinordinealfabeticoinquestomodoA<(nometraccia).
3. SelezionarelaletteraconcuiilnomedellatracciadesideratacominciaconitastiSKIP+oSKIP-.
NOTA: - Nel caso non sia presente nessuna traccia corrispondente ad una lettera, verrà indicato NO FILE a fianco della lettera selezionata.
4. Premere il tasto STOP (41) del telecomando per visualizzare le tracce il cui nome comincia con la lettera selezionata, per esempio A>(nome
traccia).
5. SelezionarelatracciadesiderataconitastiSKIP+oSKIP-.
6. Premere il tasto PLAY/PAUSA/STOP (4) sull'apparecchio o il tasto PLAY/PAUSA (40) del telecomando per avviare la riproduzione.
RICERCA CARTELLE
Èpossibileeffettuareunaricercapernomedellecartelle.
1. Tenere premuto il tasto PLAY/PAUSA/STOP (4) sull'apparecchio o il tasto STOP (41) del telecomando per arrestare la riproduzione.
2. PremereduevolteiltastoFIND(31)deltelecomando.Verrannovisualizzatelecartelleinordinealfabetico.
3. SelezionarelacartelladesiderataconitastiSKIP+oSKIP-.
4. Premere il tasto PLAY/PAUSA/STOP (4) sull'apparecchio o il tasto PLAY/PAUSA (40) del telecomando per avviare la riproduzione di tutte le tracce
contenute nella cartella selezionata.
NOTA: - La directory principale è nominata come ROOT.
FUNZIONAMENTO GIRADISCHI
1.
2.
3.
4.
5.
Portare il selettore OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) su PHONO.
AprireilVanogiradischi.
Selezionare la velocità del disco tramite il selettore velocità giradischi (25).
Posizionare il disco sul piatto. Utilizzare l'adattatore in dotazione (24) nel caso il disco sia un 45 giri.
Alzare il braccio (26) e posizionare la puntina sul disco.
NOTE: - Rimuovere la protezione della puntina giradischi prima dell'utilizzo.
- Assicurarsi che il braccio sia bloccato dall'apposito fermo prima e dopo l'utilizzo.
- Alcuni dischi possono interrompersi prima della fine, poiché l'area del disco non coincide con le impostazioni di questo apparecchio. In tal
caso, posizionare il selettore AUTO STOP (29) su OFF. In questo modo, il disco verrà riprodotto fino alla fine, ma non si arresterà automaticamente. Posizionare il selettore OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) su OFF o il selettore AUTO STOP (29) su ON per interrompere la riproduzione.
ENCODING DA GIRADISCHI A MP3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Portare il selettore OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) su PHONO.
PremereiltastoINFO(31)deltelecomandoperimpostarelavelocitàdicampionamento(bitrate)dell'encoding.Difabbricaèimpostatasu128kbps.
SelezionareilbitratedesideratoconitastiSKIP+oSKIP-.Èpossibileselezionareiseguentibitrate:32/64/96/128/192/256kbp.
PremereiltastoINFO(31)deltelecomandoperconfermarelaselezione.
InserireundispositivoUSBe/ounaSD/MMCCardneglirelativiingressi(12e11).
Premere il tasto REC sull'apparecchio (7) o del telecomando (39). Sul display apparirà la scritta "USB CARD”.
Selezionareilsupportosucuieffettuarel'encodingconitastiSKIP+oSKIP-.Ilsupportoselezionatolampeggerà.
NOTE: - Nel caso sia presente un solo supporto, sul display apparirà lampeggiante solo quel supporto (USB o CARD).
8. Premere nuovamente il tasto REC sull'apparecchio (7) o del telecomando (39) per avviare l'encoding. Sul display apparirà l'indicazione REC
lampeggiante.
9. Avviare la riproduzione del disco.
10. PremereiltastoTS(43)deltelecomandopereffettuareunaseparazionetraletraccedeldisco.AdognipressioneverràcreatounnuovofileMP3.
11. Premere il tasto REC sull'apparecchio (7) o del telecomando (39) per arrestare l'encoding.
NOTE: - Durante l'encoding verrà creata una cartella "AUDIO" nel supporto selezionato dove saranno presenti i file MP3 creati.
5
ITALIANO
TT 1062E
COPIA/CANCELLAZIONE TRACCE
COPIA DI TUTTE LE TRACCE
1.
2.
3.
4.
5.
InserireundispositivoUSBeunaSD/MMCCardneglirelativiingressi(12e11).
PortareilselettoreOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)suUSB/SD.AttenderequalchesecondoinmodochetuttiifileMP3venganocaricati.
PremereiltastoSOURCEsull'apparecchio(6)odeltelecomando(42)perselezionareilsupportodacuieffettuarelacopia.
Tenere premuto il tasto PLAY/PAUSA/STOP (4) sull'apparecchio o il tasto STOP (41) del telecomando per arrestare la riproduzione.
Premere il tasto il tasto REC sull'apparecchio (7) o del telecomando (39) per avviare la copia di tutte le tracce presenti sul supporto selezionato.
Sul display appariranno lampeggianti le indicazioni REC e il simbolo del supporto su cui sta copiando. Per esempio nella copia da SD/MMC Card
a USB lampeggeranno REC e il simbolo del supporto USB.
6. Alterminedellacopiaverràmostratoilcontenutodelsupportodacuièstataeffettuatalacopia.
NOTE: - Durante la copia verrà creata una cartella "FCOPY" nel supporto su cui è stata effettuata la copia e dove saranno presenti le tracce copiate.
COPIA SINGOLA TRACCIA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
InserireundispositivoUSBeunaSD/MMCCardneglirelativiingressi(12e11).
PortareilselettoreOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)suUSB/SD.AttenderequalchesecondoinmodochetuttiifileMP3venganocaricati.
PremereiltastoSOURCEsull'apparecchio(6)odeltelecomando(42)perselezionareilsupportodacuieffettuarelacopia.
Avviare la riproduzione della traccia che si desidera copiare.
Premere il tasto il tasto REC sull'apparecchio (7) o del telecomando (39) durante la riproduzione di una traccia.
Alterminedellacopiaverràmostratoilcontenutodelsupportodacuièstataeffettuatalacopia.
NOTE: - Durante la copia verrà creata una cartella "FCOPY" nel supporto su cui è stata effettuata la copia e dove sarà presente la traccia copiata.
CANCELLAZIONE DI TUTTE LE TRACCE
1. InserireundispositivoUSBe/ounaSD/MMCCardneglirelativiingressi(12e11).
2. PortareilselettoreOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)suUSB/SD.AttenderequalchesecondoinmodochetuttiifileMP3venganocaricati.
3. PremereiltastoSOURCEsull'apparecchio(6)odeltelecomando(42)perselezionareilsupportodacuieffettuarelacancellazionedituttele
tracce.
4. Tenere premuto il tasto PLAY/PAUSA/STOP (4) sull'apparecchio o il tasto STOP (41) del telecomando per arrestare la riproduzione.
5. TenerepremutoiltastoINFO(31)deltelecomando.Suldisplayappariràlascritta"DEL-001".
6. TenerepremutonuovamenteiltastoINFO(31)deltelecomando.Suldisplayappariràla"FORMATN"lampeggiante.
7. SelezionareYconitastiSKIP+oSKIP-.Suldisplayappariràla"FORMATY"lampeggiante.
8. PremereiltastoRECsull'apparecchio(7)odeltelecomando(39)perconfermarelacancellazionedelletracce.
9. Alterminedellacancellazionesuldisplayappariràlascritta"NOFILE".
CANCELLAZIONE SINGOLA TRACCIA
1. InserireundispositivoUSBe/ounaSD/MMCCardneglirelativiingressi(12e11).
2. PortareilselettoreOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)suUSB/SD.AttenderequalchesecondoinmodochetuttiifileMP3venganocaricati.
3. PremereiltastoSOURCEsull'apparecchio(6)odeltelecomando(42)perselezionareilsupportodacuieffettuarelacancellazionedituttele
tracce.
4. Tenere premuto il tasto PLAY/PAUSA/STOP (4) sull'apparecchio o il tasto STOP (41) del telecomando per arrestare la riproduzione.
5. TenerepremutoiltastoINFO(31)deltelecomando.Suldisplayappariràlascritta"DEL-001".
6. SelezionareilnumerodellatracciacorrispondenteaquellachesidesideracancellareconitastiSKIP+oSKIP-.
7. Premere il tasto REC sull'apparecchio (7) o del telecomando (39). Sul display apparirà la scritta "YES NO".
8. SelezionareYESconitastiSKIP+oSKIP-.
9. PremereiltastoRECsull'apparecchio(7)odeltelecomando(39)perconfermarelacancellazionedellatraccia.
10. Al termine della cancellazione tenere premuto il tasto PLAY/PAUSA/STOP (4) sull'apparecchio o il tasto STOP (41) del telecomando per tornare
alla lista delle tracce.
CARATTERISTICHE TECNICHE
GENERALI
Alimentazione: ................................................................ AC230V-50Hz
Consumo: ...................................................................... Max16W-Off<1W
Potenza massima in uscita: ............................................. 2x3W(2x4ohm)
Dimensioni:..................................................................... 310 x 145 x 312 mm (L x A x P)
SEZIONE RADIO
BandadifrequenzaFM: ................................................... 87,5-108MHz
BandadifrequenzaAM: .................................................. 540-1600kHz
6
ENGLISH
TT 1062E
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
1.Readtheinstructions.Allusesguidelinesmustbereadbeforestartdevice.
2.Keeptheinstructionsforfutureuse.
3. Attention, use and security guidelines must be respected.
4. The device must not be used near water or be put in contact with moisture.
5.Makesurehasnoliquidisspilledondeviceanddeviceopenings.
6.Movedevicecarefully,avoidshocks.
7.Donotblockthebreakdownofthedeviceoutputs.
8.Donotplacethedevicenearfromaheatsource(e.g.radiator).Donotexposeitto
the Sun.
9.Plugthedeviceasindicateonthisinformationform.
10. This device has a connection with overload protection (security device) decisionmaking.Ifthereplacementofdecision-makingisrequired,pleaseyousendhasan
experiencedorthedevicemanufacturertechnician.
11.Forcleaningthedevice,pleasefollowtherecommendationsofthenotice.
12.Thesectorcordshouldbeunpluggedalongperiodofuse.
13.Deviceshallberepairedbyaqualifiedpersonwhen:
a.thetakenorthepowercordisdamaged,
b.objectshavefallenaI'interiorcameraoraliquidwasreversesaI'internaldevice,
c. device was exposes to the rain,
d.devicedoesnotworkcorrectlywithoutnotableexteriorchange,
e.devicefellandthesubwooferisbroken.
14. The user shall not try to maintain device beyond that which is described in this
informationform.Theguaranteewouldnegate.
7
ENGLISH
TT 1062E
BATTERY INSTALLATION
Thebatterycompartmentislocatedonthebackoftheremotecontrol.
1.Removethebatterycompartmentdoorbypressinginonthetabandliftingitoff.
2.Inserttwo(2)AAAsizebatteries(notincluded)intothebatterycompartmentfollowing
thepolaritymarkingsinsidethebatterycompartment.
3. Replace the battery compartment door.
Battery Precautions
 Replacement of batteries must be done by an adult.
 Do not mix old and new batteries.
 Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickelcadmium) batteries.
 The supply terminals are not to be short-circuited.
 Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
 Exhausted batteries are to be removed.
 Only batteries of the equivalent type are to be used.
 Batteries are to be inserted with the correct polarity.
 Dispose of batteries properly. Do not dispose of batteries in fire. The
batteries may explode or leak.
8
ENGLISH
TT 1062E
LOCATION OF CONTROLS
1) DUSTCOVER
2) DIALPOINTER
3) LEFT SPEAKER
4) PLAY/PAUSE/STOP BUTTON
5) SKIPDOWNBUTTON
6) SOURCE BUTTON
7) RECORD BUTTON
8) POWEROFF/FUNCTIONSSELECTOR
9) VOLUMEUP/DOWNCONTROLKNOB
10) 3.5 MM HEADPHONE JACK
11) SD/MMC CARD SLOT
12) USB SOCKET
13)LCDDISPLAY
14)RIGHTSPEAKER
15)SKIPUPBUTTON
16) FOLDER UP BUTTON
17)REPEAT/INTRO/RANDOMBUTTON
18)RADIOBANDSELECTOR
19)TUNINGKNOB
20) X-BASS ON/OFF BUTTON
21)POWERLEDINDICATOR
22)FMSTEREOLEDINDICATOR
23) REMOTE SENSOR
24)SPINDLEADAPTOR
25) TURNTABLE SPEED SELECTOR
26)PICK-UPHOLDER
27)LINEOUTSOCKET
28)FMWIREANTENNA
29)AUTOSTOPON/OFFSWITCH
30)ACPOWERCORD
CAUTION:
USAGE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULTE IN
HAZARDOUSRADIATIONEXPOSURE.
THISUNITSHOULDNOTBEADJUSTEDORREPAIREDBYANYONEEXCEPTQUALIFIEDSERVICEPERSONNEL.
PRECAUTIONS FOR USE
INSTALLATION
• UNPACKALLPARTSANDREMOVEPROTECTIVEMATERIAL.
• DONOTCONNECTTHEUNITTOTHEMAINSBEFORECHECKINGTHEMAINSVOLTAGEANDBEFOREALLOTHERCONNECTIONSHAVEBEEN
MADE.
• DONOTCOVERANYVENTSANDMAKESURETHATTHEREISASPACEOFSEVERALCENTIMETERSAROUNDTHEUNITFORVENTILATION.
CONNECTION
1. CONNECTTHEPOWERCORD(30)TOACOUTLET
2. SWITCHTHEFUNCTIONSELECTOR(8)TO“PHONOORUSB/SD“FUNCTION.IFTHEBACKLIGHTATLCDDISPLAYISLIGHTUP.IT’SMEAN
THEPOWERSUPPLYISNORMAL.NOWYOURSYSTEMISREADYTOPLAYTHEMUSIC.
LISTENING TO RADIO
MANUAL TUNING
1.
2.
3.
4.
TURN FUNCTIONSELECTOR(8)TOSELECT“TUNER”MODE.
SELECTTHEDESIREDBANDBYRADIOBANDSELECTOR(18)(AMORFMORFM-STEREO).
TUNETOTHEREQUIREDSTATIONBYTURNINGTHETUNINGKNOB(19).
ADJUSTVOLUMEKNOB(9)TOTHEDESIREVOLUMELEVEL.
FM & FM-STEREO RECEPTION
• SETTHERADIOBANDSELECTOR(18)AT“FM”POSITION.PROGRAMSARERECEIVEDINMONOMODE.INPARTICULARWHENSTEREO
SIGNALAREWEAK.ITISPREFERABLETORECEIVETHEPROGRAMINMONO.
9
ENGLISH
TT 1062E
• SETTHERADIOBANDSELECTOR(18)AT“FM-ST”POSITIONFORRECEIVINGSTEREOPROGRAMS.THEFM-STEREOLEDINDICATOR(22)
WILLLIGHTUPTOSHOWFMSTEREOPROGRAMISRECEIVING.
HINTS FOR BEST RECEPTION:-
-
AM:THERECEIVERHASABUILT-INAMBARANTENNA.IFAMRECECPTIONISWEAK,SLIGHTLYROTATEORRE-POSITIONINGOFTHEUNIT
WILLUSUALLYIMPROVETHEAMRECEPTION.
FM:THERECEIVERHASABUILT-INFMWIREANTENNAHANGINGATTHEREARCABINET.THISWIRESHOULDBETOTALLYUNRAVELEDAND
EXTENDEDFORBESTRECEPTION.
PLAYBACK OF MP3 SONG VIA USB STORAGE MEDIA OR MEMORY CARD
CONNECTING
THESYSTEMISABLETODECODEANDPLAYBACKALLMP3FILEWHICHSTOREDINTHEMEMORYMEDIAWITHUSBCONNECTINGPORTOR
SD/MMC MEMORY CARD.
1. SETFUNCTIONSELECTOR(8)ATUSB/SDMODEANDTHENPRESS
SOURCEBUTTON(6)TOSELECT“USBORCARD”MODE.
2. PLUG-IN THE USB PLUG WITH THE FACE UP & MAKE SURE IT
GOING INTO COMPLETELY OR INSERT THE MEMORY CARD IN
THE DIRECTION OF THE ARROW AS SHOWN IN THE LABEL ON
THEUNDERSIDEOFTHEMEMORYCARDSLOTCOVER.INSERT
STRAIGHTWITHOUTBENDING.
•CONNECTING THE USB UPSIDE DOWN OR
BACKWARDS COULD DAMAGE THE AUDIO SYSTEM
OR THE STORAGE MEDIA (USB THUMB DRIVE / SD/
MMC CARD). CHECK TO BE SURE THE DIRECTION IS
CORRECT BEFORE CONNECTION.
3. THESYSTEMWILLSTARTREADINGTHESTORAGEMEDIAAUTOMATICALLY AFTER CONNECTING, AND LCD DISPLAY (13) WILL
SHOWTHETOTALNUMBEROFMP3FILESANDTOTALNUMBER
OFFOLDERBEINGDETECTED.
•PLAY / PAUSE / STOP MODE
1. PRESSTHE“PLAY/PAUSE/STOP”BUTTON(4)TOSTARTPLAYBACK,THEFIRSTTRACKWILLSTARTPLAYBACK.
2. TOINTERRUPT,PRESSTHE“PLAY/PAUSE/STOP”BUTTON(4)ONCE,THEPLAYINGTIMEWILLBEFREEZE&FLASHINGONTHELCDDISPLAY
(13).PRESSAGAINTORESUMENORMALPLAYBACK.
3. IFPRESSANDHOLDTHE“PLAY/PAUSESTOP“BUTTON(4)FOROVER2SECONDSDURIGNPLAYBACKMODE.THESYSTEMWILLGOTO
STOP MODE.
•SKIP/SEARCH MODE (SKIP/SEARCH UP/SKIP/SEARCH DOWN)
1. DURINGPLAYORPAUSEMODE,IF“SKIPUP”BUTTON(15)ISPRESSED.ITWILLGOTONEXTTRACKANDDISPLAYTHETRACKNO.AND
THENREMAINTHEPLAYORPAUSEMODE.
2. DURINGPLAYORPAUSEMODE,IF“SKIPDOWN”BUTTON(5)ISPRESSED.ITWILLGOBACKTOTHEBEGINNINGOFTHETRACK,ORIGINAL
TRACKNO.ISDISPLAYANDREMAINTHEPLAYORPAUSEMODE.
3. AFTERSTEP2,PRESS“SKIPDOWN”BUTTON(5)AGAINWILLGOTOTHEPREVIOUSTRACKANDREMAINTHEPLAYORPAUSEMODE.
4. IFPRESSANDHOLDTHE“SKIPUP/DOWNBUTTON“(15)DURINGCD/MP3PLAYABCK,THEPLAYINGTRACKWILLGOFASTFORWARDOR
BACKWARDUNTILTHEBUTTONBEINGRELEASED.
REMARK:THESYSTEMWILLBECOMEMUTINGDURINGSEARCHUP/DOWNMODE
•FOLDER UP CONTROL
1. PRESS“FOLDERUP“BUTTON(16),THEFOLDERNO.WILLGOESUP
2. PRESS“SKIPUP(15)“ORSKIPDOWN(5)BUTTON,THETRACKNO.CHANGE.
3. WHENTHEDESIREDTRACKISBEINGSELECTED,PRESSTHECD“PLAY/PAUSE/STOP”BUTTON(4)TOSTARTPLAYBACK.
REMARK
- THESYSTEMCANDETECTANDREADTHEFILEUNDERMP3FORMATONLYTHOUGHTHEUSBPORTORSDCARDSLOT
- IFCONNECTTHESYSTEMTOMP3PLAYERVIATHEUSBSOCKET,DUETOVARIANCESINMP3ENCODINGFORMAT,SOMEMP3PLAYERMAY
NOTBEABLETOPLAYVIATHEUSBSOCKET.THISISNOTAMAUFUNCTIONOFTHESYSTEM.
ID3 (TRACK/ALBUM TITLE) FUNCTION (BY REMOTE HANDSET)
1. PRESSTHE“INFO“BUTTONDURINGPLAYBACKOFMP3DISC,THESONGTITLEISBEINGDISPLAYED.PRESSTHE“INFO”BUTTONAGAIN
TODISABLETHEFUNCTION.
10
ENGLISH
TT 1062E
SONG TITLE/FOLDER NAME SEARCH FUNCTION (BY REMOTE HANDSET)
YOUCANSEARCHTHETRACKBYTHETITLE/FLODERNAMEINDISCDURINGSTOPMODE:1. PRESSTHE“FIND“BUTTONONCE,THENPRESSTHE“SKIPUP”(15)(ORSKIPDOWN)BUTTON(5),YOUCANSEARCHTHETITLEOFEACH
SONGONEBYONEUNDERALPHABETORDERONLCDDISPLAY,THENPRESSTHECD“PLAY/PAUSE/STOP”BUTTON(4)TOSTARTTHE
PLAYBACK OF THE SELECTED TRACK.
2. PRESSAGAIN“FIND”BUTTON,THEFOLDERNAMEISBEINGDISPLAYED.THENPRESSTHE“SKIPUP”BUTTON(15)(ORSKIPDOWN)
BUTTON(5)TOSELECTTHEDESIREDFOLDER,ANDPRESSTHECD“PLAY/PAUSE/STOP”BUTTON(4)TOSTARTTHEPLAYBACKOFALL
TRACKSINSIDETHATSELECTEDFOLDER.
REMARK:-INTHATCASEOFNONAMEHADBEENASSIGNEDFORTHETRACK,“NOFILE“ISBEINGDISPLAYED”ONLCDDISPLAY(13).
-IFTHEREISNOFOLDERBEINGREADINSIDETHEMEDIA,ITWILLSHOW“ROOT“ONTHELCDDISPLAY(13).
-THELCDDISPLAY(13)SUPPORTENGLISHLANGUAGEONLY
MP3TRACKFORMATREQUIREMENT:- MP3BITRATE:32KBPS~256KBPS
- THE PERFORMANCE OF PLAYING MP3 DISC IS VARIOUS FROM THE QUALITY OF RECORDING DISC AND THE METHOD OF RECORDING.
FURTHERMORE,THESEARCHINGLEAD-TIMEFORMP3-CDISLONGERTHANNORMALCDDUETODIFFERENCEFORMAT.
•REPEAT/INTRO/RANDOM MODE (BY REMOTE HANDSET)
PRESSTHEREPEAT/INTRO/RANDOMBUTTONBEFOREORDURINGPLAYBACK,ASINGLETRACK,SINGLEFOLDER(MP3ONLY)ORALLTHE
TRACKSCANBEPLAYEDINDIFFERENCEMODEASFOLLOW:(1) REPEAT 1
(2) REPEAT ALL TRACK
(6) OFF MODE
(5) RANDOM
PLAYMODE REPEATSINGLETRACK
REPEAT ALL TRACKS
REPEATSINGLEFOLDER
INTROPLAYMODE
RANDOM MODE
OFF MODE
(3) REPEAT ONE FOLDER
(4)INTROPLAY
INDICATOR
ONLCDDISPLAY
ALL
INTRO
RANDOM
-----------------
•REPEAT PLAY
YOUCANLISTENTHEDESIREDTRACKSORFOLDERREPEATEDLYBYTHISFUNCTION.
•INTRO PLAY
YOUCANLISTENTHEBEGINNING(10SECONDS)OFEACHTRACKINACDBYTHISFUNCTION&SAVINGYOURTIMETOSEARCHTHEDESIRESONG
•RANDOM PLAY
YOUCANLISTENALLTHETRACKSORFOLDERINARANDOMORDERBYTHISFUNCTION
TRACKSPROGRAMMING(BYREMOTECONTROL)
UPTO32TRACKSCANBEPROGRAMMEDFORMP3FILEANDPLAYINANYORDER.BEFOREUSE,BESURETHESYSTEMISATSTOPMODE
BEFOREPROGRAMMING:1. SETINUSB/SDMODE&SETATSTOPMODE.
2. PRESSTHE“PROGRAM”BUTTON,“PROG“WILLAPPEARONLCDDISPLAY(13).MOREOVER,ITWILLINDICATEPROGRAMNO.ANDDIGITS
FOR TRACK NO. TO BE PROGRAMMED.
3. SELECTADESIREDTRACKBYPRESSINGSKIPUP(15)ORDOWNBUTTONS(5).
4. PRESSTHE“PROGRAM”BUTTONTOSTORETHETRACEINTOMEMORY.
5. REPEATSTEPS3AND4TOENTERADDITIONALTRACKSINTOTHEMEMORYIFNECESSARY.
6. WHENALLTHEDESIREDTRACKSHAVEBEENPROGRAMMED,PRESSCD“PLAY/PAUSE/STOP”BUTTON(4)TOPLAYTHEDISCINASSIGNED
ORDER.
7. TOCANCELTHEPROGRAMMEDFILE,PRESS“STOP”BUTTONONREMOTEHANDSETUNTIL“PROG“ISDISAPPEARONLCDDISPLAY(13).
11
ENGLISH
TT 1062E
ENCODING OF CD/PHONO INTO MP3 FILE
THESYSTEMISABLETOENCODETHEPHONOTOMP3FORMATANDRECORDINGATMEMORYMEDIAWITHUSBCONNECTINGPORTORSD/
MMC CARD.
A) PHONO ENCODING
1) SETTHEFUNCTIONBUTTONTO“PHONO“MODEANDTHENPRESSTHE“ REC“BUTTON(7)DIRECTLY.
2) THELCDDISPLAYWITHSHOWTHEWORD“USB CARD“ANDFLASHING,THENPRESSSKIPUP(15)ORDOWNBUTTONS(5).TOSLEECT
THEDESIREDSOURCE(USBORSD)FORENCODING.
3) THENPRESSTHE“ REC“BUTTON(7),THELCDDISPLAYWILLSHOW“
“&“
“ANDFLASHING,ANDTHESYSTEMISSTARTING
THEENCODINGMODEAFTERFEWSECONDS,.
4) STARTPLAYBACKATPHONOFORTHETRACKWHICHYOUWANTTORECORDTOUSB.
5) AFTERFINISHOFRECODING,PRESSANDHOLDTHE“ REC“BUTTON(7)UNTILTHELCDSTOPFLASHINGANDRETURNTO“PHONO“
MODE.
REMARK:- THERECORDINGSPEEDIS1:1ANDACCORDINGTOTHEACTUALPLYINGTIMEOFTHECDTRACK
- THESYSTEMWILLCREATA“AUDIO“FOLDERANDTHENSTORETHEENCODINGTRACKINIT.
- THERECORDINGFORMATISPRESETAT–MP3BITRATE:128KBPS,SAMPLINGRATE:44.1KHZ
- NOSONGTITLEWILLBERECORDEDDURINGENCODINGMODE
- TOINTERRUPTTHERECRODING,PRESSTHE“RECORD“BUTTONAGAINDURINGRECORDMODE.
- RECORDINGWILLBECOMPLETEDONLYENTIRESONGBEINGENCODED,IFTERMINATETHEENCODINGPROCESSINTERMEDIATELY,THERE
ISNOTRACKBEINGRECORDEDNORSTOREDTOTHEUSBORSD/MMCCARD
B) COPYING OF MP3 FILE
THESYSTEMALLOWTOCOPYTHEFILEFROMUSBTOSDORSDTOUSBBY1FILESORALLFILES.
I)COPY1TRACK
1. PRESS“ REC“BUTTON(7)DURINGTHEPLAYBACKOFTHECOPYINGTRACK,UNITWILLDISPLAY“
COPYINGISPERFORMINGNOW.
2. AFTERCOMPLETINGOFCOPY,UNITWILLSTOPPLAYBACKAUTOMATICALLY.
“&“
“ANDFLASHING.
II)COPYALLTRACK
1. INSERTTHEUSBSTORAGEMEDIAORSD/MMCCARDANDSETAT“STOP“MODEAFTERUNITREADING.
2. PRESS“ REC“BUTTON(7)ANDUNITWILLDISPLAY“
“&“
“ANDFLASHING.COPYINGISPERFORMINGNOW.
3. AFTERCOMPLETINGOFCOPY,UNITWILLSTOPPLAYBACKAUTOMATICALLY.
REMARK:
- IFPRESSTHE“ REC“BUTTON(7)DURINGPLAYBACKOFUSBORSDSOURCE,THEFILEWILLCOPYFROMUSBTOSDORSDTOUSB.
- THESYSTEMWILLCREATEA“FCOPY“FOLDERANDSTORETHECOPYTRACKINSIDE.
C) ENCODING BITRATE (BY REMOTE HANDSET)
YOUCANSELECTTHEDESIREDBITRATEDURINGENCODINGFROMCDORPHONOTOUSB,THESELECTABLERANGEFROM32/64/96/128/
192 / 256 KBPS.
1)
2)
3)
4)
SETIN“PHONO“FUNCTION(8)&REMAINSTOPMODE.
PRESSTHE“INFO“FUNCTIONANDTHELCDDISPLAWILLSHOWTHEDEFAULTBITRATE(128KBPS)
PRESSSKIP
(15) OR
BUTTON(5)TOSELECTTHEDESIREDBITRATEFORENCODING.
PRESSAGAINTHE“INFO“TOCONFIRMTHESETTINGANDTHELCDDISPLAY(13)RESUMETO“PHONO“MODE
D) TRACK SEPARATION (BY REMOTE HANDSET)
YOUCANDIVIDETHERECORDINGMUSICFROMPHONOTOUSB/SDTRACKBYTRACEDURINGENCODING.EVERYTIMEWHENPRESSTHE
“(TRACKSEPARATION)BUTTONONCEATREMOTEHANDSETDURINGENCODINGFROMPHONOTOUSB/SD,THESYSTEMWILLGENE“
RATEANEWTRACKANDCONTINUOUSTHERECRODING.THETEXT“PHONO“ATLCDDISPLAYWILLFLASHINGONETIME,ITMEANTHEUNIT
ISCREATINGANEWTRACKSUCCESSFULLY.
FILE DELETE AT USB / SD CARD (BY REMOTE CONTROL)
THESYSTEMISABLETOERASETHEFILESTOREDINSIDETHEUSBPENDRIVEORSDCARDBYFOLLOWING:-
12
ENGLISH
TT 1062E
A) SINGLE FILE DELETE
1. PRESSANDHOLDTHE“INFO“BUTTONFOR3SECONDSANDTHELCDDISPLAY(9)WILLSHOW(DEL---001)
2. PRESSSKIPFORWARD
ORSKIPBACKWARD
BUTTONTOSELECTTHEFILEGOINGTODELETE
3. PRESSTHE“REC“BUTTONTOENTER“YES/NO“MODEANDTHENPRESSSKIPFORWARD
ORSKIPBACKWARD
YES“OR“NO“.
4. PRESSTHE“REC“BUTTONAGAINTOCONFIRMTHESETTING.
TOSELECT“
B) ALL FILES DELETE
1. PRESSANDHOLDTHE“INFO“BUTTONFOR3SECONDSANDTHELCDDISPLAY(18)WILLSHOW(DEL---001)
2. PRESSANDHOLDTHE“INFO“BUTTONTOENTER“YES/NO“MODEANDTHENPRESSSKIPFORWARD
ORSKIPBACKWARD
TO
SELECT“YES“OR“NO“.
3. PRESSTHE“REC“BUTTONAGAINTOCONFIRMTHESETTING.
REMARK:ALLTHEFILESINSIDETHEUSBSTORAGEMEDIAORSDCARDWILLBEDELETEDCOMPLETELYAFTERCONFIRMINGTO“YES“MODE.
REMOVING OF USB / MEMORY CARD
TOREMOVETHEUSB/MEMORYCARD,TURNOFFTHEPOWERORSWITCHTHEFUNCTIONMODETOEITHERCD,AUXORTUNERFIRST.FOR
USBPORT–UN-PLUGITBYPULLINGOUTTHEUSBSOCKETDIRECTLY,FORMEMORYCARD–PRESSTHEMEMORYCARDINWARD&THEN
RELEASE,NOWTHECARDBEINGPARTIALLYEJECTANDYOUCANREMOVEITBYHAND.
PHONO
NOTED:
- REMOVETHESTYLUSPROTECTOR.
- BESURETHATTHETONEARMISBEINGDETACHEDFROMTHETONEARMRESTBEFOREOPERATINGANDRE-SECUREDAGAINAFTERWARDS.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
SELECTTO“PHONO”FUNCTIONFROMFUNCTIONSELECTOR(8)
SETTHESPEEDSELECTORTOTHEPROPERPOSITIONDEPENDINGONTHERECORDTOBEPLAYED.
PLACETHERECORDONTHEPLATTER(USETHESPINDLEADAPTORIFREQUIRED).
LIFTTHETONEARMFROMTHERESTANDSLOWLYMOVEITTOTHERECORDSIDE.THEPLATTERWILLSTARTTOROTATE.
PLACETHETONEARMTOTHEDESIREDPOSITIONOFTHERECORD.
ADJUSTTHEVOLUMETOTHEDESIREDLEVEL.
ATTHEENDOFRECORD,THEPLATTERWILLAUTOMATICALLYSTOPROTATING.LIFTTHETONEARMFROMTHERECORDANDRETURNIT
TO THE REST.
8. TOSTOPMANUALLY,LIFTTHETONEARMFROMTHERECORDANDRETURNITTOTHEREST.
REMARK:ASSOMEKINDOFRECORDTHEAUTO-STOPAREAWASOUTOFTHEUNITSETTING,SOITWILLSTOPBEFORETHELASTRACK
FINISH.INTHISCASE,SELECTTHEAUTO-STOPSWITCH(29)TO“OFF“POSITION,THENITWILLRUNTOTHEENDOFTHERECORDBUTWILL
NOTSTOPAUTOMATICALLY(TURNOFFTHEUNITBYPOWERBUTTONORSWITCHBACKTHEAUTO-STOPSWITCH(29)TO“ON“POSITIONTO
STOPTHEPLATTERROTATE).THENPUTBACKTHETONEARMTOTHERESTPOSITION.
LINE OUT CONNECTION
YOUCANCONNECTTHESYSTEMTOYOURWHOLEHI-FISYSTEMBYCONNECTINGTHELINEOUTSOCKET(27)TOTHEAUXILIARYINPUTSOCKET
WITHARCACABLE(NOTINCLUDED).
13
ENGLISH
TT 1062E
REMOTE CONTROL TRANSMITTER
BATTERY INSTALLATION (BATTERY NOT PROVIDED)
THEINFRA-REDTRANSMITTERREQUIRES2PCAAASIZEBATTERYFOROPERATION
BUTTON DESCRIPTION
1) FIND
INMP3MODE,PRESSTOACTIVEFILE/FOLDERNAMESEARCHFUNCTION.
2) INFO
INPHONOSTOPMODE,PRESSTOSELECTENCODINGBITRATE
3) REC
PRESSTOACTIVERECORDINGORCOPYFUNCTION
4) REP/INTRO/RAN
INUSB/SDMODE,PRESSTOACTIVEREPEAT/INTRO/RANDOMFUNCTION
5) PROGRAM
INUSB/SDMODE,PRESSTOACTIVEPROGRAMMINGFUNCTION
INUSB/SDMODE,PRESSONCETOSTARTPLAYBACK.PRESSAGAINTOENTERPAUSEMODE.
6) PLAY/PAUSE
7) SKIP/SEARCHFORWARD
SKIP/SEARCHBACKWARD
8) STOP
9) FOLDER UP
10)SOURCE
/DOWN 11)TRACKSEPARATION PRESSONCETOSKIPTONEXTTRACK,PRESS&HOLDFORSEARCHFORWARD
PRESSONCETOSKIPTOPREVIOUSTACK.PRESS&HOLDFORSEARCHBACKWARD
INUSB/SDMODE,PRESSTOSTOPPLAYBACKORCANCELTHESTOREDPROGRAM.
INMP3MODE,PRESSTOSELECTFOLDERUPORDOWN
INUSB/SDMODE,PRESSTOSELECTUSBORSDFUNCTIONREPEATLY
PRESSTODIVIDETHERECORDINGTRACKATTURNTABLEONEBYONEDURINGENCODING
14
FRANÇAIS
VOLTAGE DANGEREUX
Ce symbole apposé sur le dos de l’appareil et reproduit dans ce manuel
indiquelaprésenced’élémentsfonctionnantàhautetensionàl’intérieurde
cetappareil;nel’ouvrezpas,afind’éviterlerisquededéchargesélectriques.
TT 1062E
ATTENTION
Ce symbole apposé sur le dos de l’appareil et reproduit dans ce manuel
indique la présence d’instructions importantes pour la sécurité d’emploi.
Lisez-les avec attention avant d’utiliser l’appareil.
NOTES D’EMPLOI
Cet appareil est un instrument électronique de haute précision; évitez donc de l’employer dans les cas suivants:
• Aproximitédefortessourcesdechaleurtellesquedesradiateursoutoutappareildechauffage.
• Dansdeslieuxtrèshumidestelsquedessallesdebains,despiscines,etc.
• Dansdeslieuxtrèspoussiéreux.
• Dansdeslieuxsujetsàdesfortesvibrations.
Positionnerl’appareildefaçonàlaissertoujoursdel’espacepourlalibrecirculationdel’airàsescôtés(aumoins5cm).
N’obstruezpaslesfentesd’aération.
Sidessubstancesliquidespénètrentàl’intérieurdel’appareil,débranchezimmédiatementlaficheetapportezl’appareilaucentred’assistanceagréé
TREVIleplusproche.
Avantdemettrel’appareilenfonction,vérifieztoujoursquelescâblesd’alimentationetdeconnexionsoientcorrectementinstallés.
SOIN ET ENTRETIEN
Pourlenettoyageonconseillel’emploid’unchiffondoux,légèrementimbibé.Evitezlessolvantsoulessubstancesabrasives.
IMPORTANT
Labonneconstructiondecetappareilgarantitpourlongtempssonparfaitfonctionnement.Sitoutefoisdesinconvénientsdevaientseprésenter,
contactez le Centre d’Assistance agréé le plus proche.
TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus. Par conséquent, les produits peuvent présenter des caractéristiques
différentesparrapportauxdonnéesmentionnées.
DESCRIPTION DES COMMANDES DE L’UNITÉ
TÉLÉCOMMANDE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
REMARQUE : - Batteries non incluses
• Ouvrezlelogementdespilesaudosdelatélécommande.
• Placez2piles(formatAAA)envousassurantdebienrespecterla
polarité et les signes indicateurs situés à l'intérieur du logement des
piles.
• Refermezlelogementdespiles.
Afind'éviterlapertedeliquidedespilesentraînantunendommagementde
la télécommande, assurez-vous de bien avoir placé les piles et de ne pas
installerdespilesdetypologiesdifférentes(vieillesetneuves,alcalines
et zinc-carbone, etc.).
Retirez les batteries de la télécommande si cette dernière n'est pas utilisée
pendant une période de longue durée.
Logement platine tourne-disques
Indicateurd'accord
Haut-parleur gauche
Touche PLAY/PAUSE/STOP, lecture, pause et arrêt des pistes MP3
ToucheSKIP-,sautàlapisteprécédente/retourrapide
Touche SOURCE, sélection d'une source USB ou d'une carte SD/MMC
Touche REC, enregistrement de pistes de la platine tourne-disques à
USB ou carte SD/MMC
8. Sélecteur OFF/PHONO/USB/SD/TUNER
9. RéglageduVolume
10. Prise de casque
11. Entrée carte SD/MMC
12. Port USB
13. AfficheurLCD
14. Haut-parleur droit
15. ToucheSKIP+,sautàlapistesuivante/avancerapide
16. Touche FOLDER UP, sélection dossier d'une source USB ou d'une
carte SD/MMC
17. ToucheREP/INTRO/RAN,sélectionmodederépétitiondespistes
18. Sélecteur AM/FM/FM-ST
19. Bouton d'accord
20. ToucheX-BASS,pouractiver/désactiverlafonctionloudness-niveau
d'intensité sonore
21. IndicateurPOWER
22. IndicateurFM-ST
23. RécepteurIR,capteurtélécommande
24. Adaptateur disques 45 tours
25. Sélecteur de vitesse platine tourne-disques
26. Bras aiguille de la platine tourne-disques
27. Sortie audio stéréo RCA R/L
28. Antenne FM
29. Sélecteur AUTO STOP, pour activer/désactiver l'arrêt automatique de
l'aiguille de la platine tourne-disques
30. Câbled'alimentation
15
DESCRIPTION COMMANDES DE LA
TÉLÉCOMMANDE
31. ToucheFIND,recherchedepistes/dossiersMP3
32. ToucheINFO,affichagedesinformationsconcernantlapisteMP3
33. ToucheREP/INTRO/RAN,sélectionmodederépétitiondespistesMP3
34. Touche PROGRAM, programme de lecture pistes MP3
35. ToucheSKIP-,sautàlapisteprécédente/retourrapide
36. ToucheSKIP+,sautàlapistesuivante/avancerapide
37. Touche FOLDER DOWN, sélection dossier précédent d'une source
USB ou d'une carte SD/MMC
38. Touche FOLDER UP, sélection dossier suivant d'une source USB ou
d'une carte SD/MMC
39. Touche REC, enregistrement de pistes de la platine tourne-disques à
USB ou carte SD/MMC
40. Touche PLAY/PAUSE, lecture/pause des pistes MP3
41. Touche STOP, arrêt des pistes MP3
42. Touche SOURCE, sélection d'une source USB ou d'une carte SD/MMC
43. Touche TS, séparation des pistes pendant l'enregistrement de la platine
tourne-disques à USB ou carte SD/MMC
FRANÇAIS
TT 1062E
ALIMENTATION
Branchezlafiched’alimentationsuruneprisedecourantCA230V-50Hz.Nebranchezpascetappareilsurdesprisesayantunetensionautreque
celle indiquée.
ALLUMAGE/ARRÊT/VOLUME/LOUDNESS
1.
2.
3.
4.
Pourallumerl'appareil,positionnezlesélecteurOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)surlafonctionsouhaitée.
Pour arrêter l'appareil, positionnez le sélecteur OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) sur OFF.
Réglez le volume à l'aide du réglage correspondant (9).
AppuyezsurlatoucheX-BASSsivoussouhaitezactiverlafonctionloudness-niveaud'intensitésonore.
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
1.
2.
3.
4.
5.
Positionnez le sélecteur OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) sur TUNER.
Sélectionnezlabandesouhaitée(AM/FM/FMstéréo)endéplaçantlesélecteurAM/FM/FM-ST(18).
Sélectionnez la station souhaitée en agissant sur le bouton d'accord (19).
En la présence d'une station FM transmettant en Stéréo, l'indicateur FM-ST (22) s'allume.
Enlaprésencedebrouillageoubruitdefondtropfortd'unestationFMStéréo,positionnezlesélecteurAM/FM/FM-ST(18)surFM.
REMARQUE : - Déployez et orientez l’antenne (28), afin d’obtenir la meilleure réception FM possible. Si la réception n'est pas bonne, essayez
de régler de manière différente la longueur et l'orientation de l'antenne. Pourtant, la qualité de réception FM dépend beaucoup de l'endroit où
se trouve l'appareil.
- L’antenne AM se trouve à l'intérieur de l’appareil, donc orientez-le de façon à obtenir la meilleure réception possible.
- La proximité d'appareils télé, de lampes au néon ou d'autres électroménagers peut provoquer des brouillages dans la réception de programmes
radio ; si c'est le cas, éloignez la radiocassette de l’appareil en question.
FONCTIONNEMENT ENTRÉE USB/CARTE SD
LECTURE
1. InsérezundispositifUSBet/ouunecarteSD/MMCdanslesentréescorrespondantes(12et11).
2. PositionnezlesélecteurOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)surUSB/SD.AttendezpendantquelquessecondesdesortequetouslesfichiersMP3
soient chargés.
3. La lecture démarre automatiquement.
REMARQUE : - En la présence des deux supports, l'appareil donnera la priorité au dispositif USB.
4. Appuyez sur la touche SOURCE de l'appareil (6) ou de la télécommande (42) pour passer de l'entrée USB à la carte SD/MMC et vice versa.
5. AppuyezunefoissurlatouchePLAY/PAUSE/STOP(4)del'appareilousurlatouchePLAY/PAUSE(40)delatélécommandepouractiverlapause.
6. Appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE/STOP (4) de l'appareil ou sur la touche PLAY/PAUSE (40) de la télécommande pour désactiver la
pause.
7. GardezenfoncéelatouchePLAY/PAUSE/STOP(4)del'appareiloulatoucheSTOP(41)delatélécommandepourarrêterdéfinitivementlalecture.
SAUT DE PISTE ET DÉFILEMENT RAPIDE
1. AppuyezsurlatoucheSKIP+del'appareil(15)oudelatélécommande(36)pendantl'écoutepourpasseràlapistesuivante.
AppuyezsurlatoucheSKIP-del'appareil(5)oudelatélécommande(35)pendantl'écoutepourpasseràlapisteprécédente.
2. GardezenfoncéelatoucheSKIP+del'appareil(15)oudelatélécommande(36)pendantl'écoutepourdéfilerrapidementenavant.Relâchezla
touche pour revenir à la lecture normale.
GardezenfoncéelatoucheSKIP-del'appareil(5)oudelatélécommande(35)pendantl'écoutepourdéfilerrapidementenarrière.Relâchezla
touche pour revenir à la lecture normale.
SAUT DE DOSSIER
1. Appuyez sur la touche FOLDER UP de l'appareil (16) ou de la télécommande (38) pendant l'écoute pour passer à la première piste du dossier
suivant.
AppuyezsurlatoucheFOLDERDOWN(37)delatélécommandependantl'écoutepourpasseràlapremièrepistedudossierprécédent.
FONCTION DE RÉPÉTITION
1. Pendantlalecture,appuyezàplusieursreprisessurlatoucheREP/INTRO/RANdel'appareil(17)oudelatélécommande(33)pouractiverla
répétition selon la séquence ci-dessous.
- Toucheappuyéeunefois:activelarépétitiond'uneseulepiste.
- Toucheappuyéedeuxfois:activelarépétitiondetouteslespistes.
- Toucheappuyéetroisfois:activelarépétitionducontenududossier.
- Toucheappuyéequatrefois:activelalecturedes10premièressecondesdechaquepiste(Intro).
- Toucheappuyéecinqfois:activelalecturealéatoiredespistes.
2. AppuyezsixfoissurlatoucheREP/INTRO/RANdel'appareil(17)oudelatélécommande(33)pourdésactivertouterépétition.
16
FRANÇAIS
TT 1062E
PROGRAMMATION DES PISTES
Ilestpossibledeprogrammerlalecturede32pistesaumaximum.
1. GardezenfoncéelatouchePLAY/PAUSE/STOP(4)del'appareiloulatoucheSTOP(41)delatélécommandepourarrêterlalecture.
2. Appuyez sur la touche PROGRAM (34) de la télécommande. Le message « P-01 » clignotera à l’écran.
3. Sélectionnezlapistesouhaitéeàl'aidedestouchesSKIP+ouSKIP-.
4. AppuyezsurlatouchePROGRAM(34)delatélécommandepourconfirmer.
5. Répétez les points 3 et 4 pour mémoriser les pistes suivantes.
6. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE/STOP (4) de l'appareil ou sur la touche PLAY/PAUSE (40) de la télécommande pour lancer la lecture.
7. AppuyezdeuxfoissurlatoucheSTOP(41)delatélécommandepourarrêterlalectureetannulerlaprogrammation.
INFORMATIONS DES PISTES
1. AppuyezsurlatoucheINFO(31)delatélécommandependantlalecturepourafficherlesinformationsconcernantlapisteMP3enlecture.Appuyez
ànouveausurlatouchepourreveniràl'affichagedutempsécoulé.
REMARQUE : - La fonction ID3 TAG pourrait ne pas être toujours disponible selon les fichiers en lecture.
RECHERCHE DES PISTES
Ilestpossibled'effectuerunerechercheparnomdespistes.
1. GardezenfoncéelatouchePLAY/PAUSE/STOP(4)del'appareiloulatoucheSTOP(41)delatélécommandepourarrêterlalecture.
2. AppuyezsurlatoucheFIND(31)delatélécommande.OnafficheralespistesenordrealphabétiquecommeilsuitA<(nompiste).
3. Sélectionnezlalettreinitialedunomdelapistesouhaitéeàl'aidedestouchesSKIP+ouSKIP-.
REMARQUE : - Si aucune piste n'est présente pour une lettre, on affichera NO FILE à côté de la lettre sélectionnée.
4. AppuyezsurlatoucheSTOP(41)delatélécommandepourafficherlespistesdontlenomcommenceparlalettresélectionnée,parexemple
A>(nom piste).
5. Sélectionnezlapistesouhaitéeàl'aidedestouchesSKIP+ouSKIP-.
6. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE/STOP (4) de l'appareil ou sur la touche PLAY/PAUSE (40) de la télécommande pour lancer la lecture.
RECHERCHE DES DOSSIERS
Ilestpossibled'effectuerunerechercheparnomdesdossiers.
1. GardezenfoncéelatouchePLAY/PAUSE/STOP(4)del'appareiloulatoucheSTOP(41)delatélécommandepourarrêterlalecture.
2. AppuyezdeuxfoissurlatoucheFIND(31)delatélécommande.Onafficheralesdossiersenordrealphabétique.
3. Sélectionnezledossiersouhaitéàl'aidedestouchesSKIP+ouSKIP-.
4. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE/STOP (4) de l'appareil ou sur la touche PLAY/PAUSE (40) de la télécommande pour lancer la lecture de toutes
les pistes contenues dans le dossier sélectionné.
REMARQUE : - Le répertoire principal est nommé ROOT.
FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE TOURNE-DISQUES
1.
2.
3.
4.
5.
Positionnez le sélecteur OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) sur PHONO.
Ouvrez le logement de la platine tourne-disques.
Sélectionnez la vitesse du disque à l'aide du sélecteur de vitesse de la platine tourne-disques (25).
Placezledisquesurlaplatine.Utilisezl'adaptateurfournidedotation(24)siledisqueestun45tours.
Levez le bras (26) et placez l'aiguille sur le disque.
REMARQUES : - Retirez la protection de l'aiguille de la platine tourne-disques avant l'utilisation.
- Assurez-vous que le bras est bloqué par l'arrêt correspondant avant et après l'utilisation.
- Certains disques peuvent s'interrompre avant la fin, puisque la surface de ces disques ne coïncide pas avec les réglages de cet appareil.
Dans ce cas, déplacez le sélecteur AUTO STOP (29) sur OFF. De cette manière, le disque sera lu jusqu'à la fin, mais il ne s'arrêtera pas automatiquement. Déplacez le sélecteur OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) sur OFF ou le sélecteur AUTO STOP (29) sur ON pour interrompre la lecture.
CODAGE DE PLATINE TOURNE-DISQUES À MP3
1. Positionnez le sélecteur OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) sur PHONO.
2. AppuyezsurlatoucheINFO(31)delatélécommandepourréglerlafréquenced'échantillonnage(bitrate)ducodage.Leréglaged'usineest
128kbps.
3. Sélectionnezlebitratesouhaitéàl'aidedestouchesSKIP+ouSKIP-.Ilestpossibledesélectionnerlesbitratesuivants:32/64/96/128/192/256kbp.
4. AppuyezsurlatoucheINFO(31)delatélécommandepourconfirmerlasélection.
5. InsérezundispositifUSBet/ouunecarteSD/MMCdanslesentréescorrespondantes(12et11).
6. AppuyezsurlatoucheRECdel'appareil(7)oudelatélécommande(39).Lemessage«USBCARD»s'afficheraàl'écran.
7. Sélectionnezlesupportsurlequelvoussouhaitezeffectuerlecodageàl'aidedestouchesSKIP+ouSKIP-.Lesupportsélectionnéclignotera.
REMARQUES : - Si un seul support est présent, l'afficheur ne montrera que ce support-là clignotant (USB ou CARD).
8. Appuyez à nouveau sur la touche REC de l'appareil (7) ou de la télécommande (39) pour lancer le codage. Le message REC clignotera à l’écran.
9. Lancez la lecture du disque.
10. Appuyez sur la touche TS (43) de la télécommande pour créer une séparation entre les pistes du disque. À chaque pression, on créera un nouveau
fichierMP3.
11. Appuyez sur la touche REC de l'appareil (7) ou de la télécommande (39) pour arrêter le codage.
REMARQUES : - Pendant le codage, on créera un nouveau dossier « AUDIO » dans le support sélectionné où l'on trouvera tous les fichiers
MP3 produits.
17
FRANÇAIS
TT 1062E
COPIE/EFFACEMENT DES PISTES
COPIE DE TOUTES LES PISTES
1. InsérezundispositifUSBouunecarteSD/MMCdanslesentréescorrespondantes(12et11).
2. PositionnezlesélecteurOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)surUSB/SD.AttendezpendantquelquessecondesdesortequetouslesfichiersMP3
soient chargés.
3. AppuyezsurlatoucheSOURCEdel'appareil(6)oudelatélécommande(42)poursélectionnerlesupportduquelvoussouhaitezeffectuerla
copie.
4. GardezenfoncéelatouchePLAY/PAUSE/STOP(4)del'appareiloulatoucheSTOP(41)delatélécommandepourarrêterlalecture.
5. Appuyez sur la touche REC de l'appareil (7) ou de la télécommande (39) pour lancer la copie de toutes les pistes présentes sur le support
sélectionné.L'afficheurmontreraleclignotementdesindicationsRECetdusymboledusupportsurlequelonestentraind'effectuerlacopie.Par
exemple, dans la copie de la carte SD/MMC à USB, REC et le symbole du support USB clignoteront.
6. Àlafindelacopie,onafficheralecontenudusupportduquelonaeffectuélacopie.
REMARQUES : - Pendant la copie, on créera un dossier « FCOPY » dans le support sur lequel on a effectué la copie et où l'on trouvera les
pistes copiées.
COPIE D'UNE SEULE PISTE
1. InsérezundispositifUSBouunecarteSD/MMCdanslesentréescorrespondantes(12et11).
2. PositionnezlesélecteurOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)surUSB/SD.AttendezpendantquelquessecondesdesortequetouslesfichiersMP3
soient chargés.
3. AppuyezsurlatoucheSOURCEdel'appareil(6)oudelatélécommande(42)poursélectionnerlesupportduquelvoussouhaitezeffectuerla
copie.
4. Lancez la lecture de la piste que vous souhaitez copier.
5. Appuyez sur la touche REC de l'appareil (7) ou de la télécommande (39) pendant la lecture d'une piste.
6. Àlafindelacopie,onafficheralecontenudusupportduquelonaeffectuélacopie.
REMARQUES : - Pendant la copie, on créera un dossier « FCOPY » dans le support sur lequel on a effectué la copie et où l'on trouvera la piste copiée.
EFFACEMENT DE TOUTES LES PISTES
1. InsérezundispositifUSBet/ouunecarteSD/MMCdanslesentréescorrespondantes(12et11).
2. PositionnezlesélecteurOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)surUSB/SD.AttendezpendantquelquessecondesdesortequetouslesfichiersMP3
soient chargés.
3. AppuyezsurlatoucheSOURCEdel'appareil(6)oudelatélécommande(42)poursélectionnerlesupportduquelonveuteffacertouteslespistes.
4. GardezenfoncéelatouchePLAY/PAUSE/STOP(4)del'appareiloulatoucheSTOP(41)delatélécommandepourarrêterlalecture.
5. GardezenfoncéelatoucheINFO(31)delatélécommande.L’écranaffichelemessage«DEL-001».
6. GardezenfoncéeànouveaulatoucheINFO(31)delatélécommande.Lemessage«FORMATN»clignoteraàl'écran.
7. SélectionnezYàl'aidedestouchesSKIP+ouSKIP-.Lemessage«FORMATY»clignoteraàl'écran.
8. AppuyezsurlatoucheRECdel'appareil(7)oudelatélécommande(39)pourconfirmerl'effacementdespistes.
9. Àlafindel'effacement,lemessage«NOFILE»s'afficheraàl'écran.
EFFACEMENT D'UNE SEULE PISTE
1. InsérezundispositifUSBet/ouunecarteSD/MMCdanslesentréescorrespondantes(12et11).
2. PositionnezlesélecteurOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)surUSB/SD.AttendezpendantquelquessecondesdesortequetouslesfichiersMP3
soient chargés.
3. AppuyezsurlatoucheSOURCEdel'appareil(6)oudelatélécommande(42)poursélectionnerlesupportduquelonveuteffacertouteslespistes.
4. GardezenfoncéelatouchePLAY/PAUSE/STOP(4)del'appareiloulatoucheSTOP(41)delatélécommandepourarrêterlalecture.
5. GardezenfoncéelatoucheINFO(31)delatélécommande.L’écranaffichelemessage«DEL-001».
6. Sélectionnezlenumérodelapistecorrespondantàcellequevoussouhaitezeffaceràl'aidedestouchesSKIP+ouSKIP-.
7. AppuyezsurlatoucheRECdel'appareil(7)oudelatélécommande(39).Lemessage«YESNO»s'afficheraàl'écran.
8. SélectionnezYESàl'aidedestouchesSKIP+ouSKIP-.
9. AppuyezsurlatoucheRECdel'appareil(7)oudelatélécommande(39)pourconfirmerl'effacementdelapiste.
10. Àlafindel'effacement,gardezenfoncéelatouchePLAY/PAUSE/STOP(4)del'appareiloulatoucheSTOP(41)delatélécommandepourrevenir
à la liste des pistes.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
GÉNÉRALITÉS
Alimentation : .................................................................. CA230V-50Hz
Consommation : ............................................................. Maxi16W-Off<1W
Puissance de sortie maximale : ....................................... 2x3W(2x4ohm)
Dimensions :................................................................... 310 x 145 x 312 mm (L x H x P)
SECTION RADIO
BandedefréquenceFM: ................................................. 87,5-108MHz
BandedefréquenceAM: ................................................ 540-1600kHz
18
DEUTCH
TT 1062E
GEFÄHRLICHE SPANNUNGEN
Dieses Symbol, das auf der Rückseite des Gerätes und auf diesem
Handbuchabgebildetist,weistdenBenutzeraufdasVorhandenseinvon
mitHochspannungbetriebenenBauteilenimInnerndesGeräteshin.Um
elektrischeSchlägezuvermeiden,mußdasGerätnichtgeöffnetwerden.
ACHTUNG
Dieses Symbol, das auf der Rückseite des Gerätes und auf diesem
Handbuchabgebildetist,weistdenBenutzeraufwichtigeAnweisungen
zumsicherenGebrauchhin.BevordasGerätinBetriebgenommenwird,
müssendieseAnweisungenaufmerksamgelesenwerden.
ANWEISUNGEN ZUM GEBRAUCH
DiesesGerätisteinelektronischesInstrumenthöchsterPräzision;vermeidenSiedeshalb,dasGerätinfolgendenFällenzubenutzen:
• InderNähevonWärmequellen,wiez.B.HeizkörpernoderÖfen.
• InsehrfeuchtenRäumen,wiez.B.Badezimmern,Schwimmbädern,usw.
• InsehrstaubigenRäumen.
• AnPlätzen,diestarkenVibrationenausgesetztsind.
DasGerätmußsoaufgestelltwerden,daßandenSeitengenügendRaumfürdenfreienLuftumlaufvorhandenist(mindestens5cm.).
DieVentilationsöffnungennichtabdecken.
SolltenFlüssigkeitenimInnerndesGerätseindringen,ziehenSiedenSteckersofortausderSteckdoseundbringenSiedasGerätindienächstgelegene
TREVI-autorisierteKundendienststelle.
VorInbetriebnahmedesGerätesüberprüfenSiestets,daßdieNetzkabelunddieVerbindungskabelordnungsgemäßinstalliertsind.
PFLEGE UND WARTUNG
ZumReinigenbenutzenSieeinenleichtangefeuchteten,weichenLappen.VerwendenSiekeineLösungsmitteloderScheuermittel.
WICHTIG
DieguteBauweisedesGerätsgewährleistetdeneinwandfreienBetriebauflängereZeithin.SolltentrotzdemirgendwelcheStörungenauftreten,wenden
SiesichandienächstgelegeneTREVI-autorisierteKundendienststelle.
Die Firma TREVI istfürdieständigeForschungundEntwicklungseinerProdukteengagiert.AufGrunddieserTatsachekönnendieProdukteandere
Merkmalealsdiebeschriebenenaufweisen.
BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE DES
GERÄTS
1.
2.
3.
4.
Plattenspieler-Fach
Abstimmungsanzeige
LinkerLautsprecher
Taste PLAY/PAUSE / STOP, Wiedergabe, Pause und Stoppen von
MP3-Titeln
5. TasteSKIP-,SprungzumvorhergehendenTitel/Schnellrücklauf
6. Taste SOURCE, Auswahl der USB-Quelle oder SD/MMC Card
7. TasteREC,AufnahmederTitelvonPlattenspieleraufUSBoderSD/
MMC Card
8. WahlschalterOFF/PHONO/USB/SD/TUNER
9. Lautstärkeregler
10. AnschlussbuchsefürKopfhörer
11. Eingang SD/MMC CARD
12. USB-Eingang
13. LCD-Display
14. Rechter Lautsprecher
15. TasteSKIP+,SprungzumfolgendenTitel/Schnellvorlauf
16. TasteFOLDERUP,OrdneranwahlinderUSB-QuelleoderaufSD/MMC
Card
17. TasteREP/INTRO/RAN,AuswahlTitelWiederholungsmodus
18. WahlschalterAM/FM/FM-ST
19. Senderabstimmung
20. TasteX-BASS,Aktivierung/DeaktivierungderLoudness-Funktion
21. AnzeigePOWER
22. Anzeige FM-ST
23. IR-Empfänger,SensorFernbedienung
24. Single-Adapter
25. PlattenspielerGeschwindigkeitswahlschalter
26. Plattenspieler Tonarm mit Tonabnehmer
27. Stereo-Audioausgang (RCA R/L)
28. FM-Antenne
29. Wahlschalter AUTO STOP, aktiviert/deaktiviert den Autostopp des
Tonabnehmers des Plattenspielers
30. Netzkabel
FERNBEDIENUNG
HINWEIS: - Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten
• DasBatteriefachaufderRückseitederFernbedienungöffnen.
• 2Batterien(AAA-Batterien)unterBerücksichtigungderPolaritätund
derZeichnungaufderInnenseitedesBatteriefachseinsetzen.
• DasBatteriefachwiederschließen.
Um ein Auslaufen der Batterieflüssigkeit zu vermeiden, wodurch die
Fernbedienungbeschädigtwerdenkann,sichvergewissern,dassdieBatterienrichtigeingelegtundkeineverschiedenenBatterietypengleichzeitig
verwendetwurden(alteundneue,Alkaline-undZink-Kohle-Batterien,usw.).
DieBatterienherausnehmen,fallsdieFernbedienungübereinelängere
Zeit nicht gebraucht wird.
BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE DER
FERNBEDIENUNG
31. TasteFIND,MP3-Titel-/Ordnersuche
32. TasteINFO,AnzeigederInformationenzumMP3-Titel
33. TasteREP/INTRO/RAN,AuswahldesMP3-TitelWiederholungsmodus
34. TastePROGRAM,ProgrammierungderWiedergabederMP3-Titel
35. TasteSKIP-,SprungzumvorhergehendenTitel/Schnellrücklauf
36. TasteSKIP+,SprungzumfolgendenTitel/Schnellvorlauf
37. TasteFOLDERDOWN,AnwahldesvorhergehendenOrdnersinder
USB-QuelleoderaufSD/MMCCard
38. TasteFOLDERUP,AnwahldesfolgendenOrdnersinderUSB-Quelle
oderaufSD/MMCCard
39. TasteREC,AufnahmederTitelvonPlattenspieleraufUSBoderSD/
MMC Card
40. TastePLAY/PAUSE,Wiedergabe/PausederMP3-Titel
41. TasteSTOP,AbbrechenderWiedergabederMP3-Titel
42. Taste SOURCE, Auswahl der USB-Quelle oder SD/MMC Card
43. TasteTS,TrennungderTitelwährendderAufnahmevomPlattenspieler
aufUSBoderSD/MMCCard
19
DEUTCH
TT 1062E
VERSORGUNG
DenSteckerineineSteckdosemit230V-50HzWechselstromstecken.DasGerätnichtaneinemNetzmiteinerSpannunganschließen,dienicht
denobengenanntenWertenentspricht.
EIN-/AUSSCHALTEN/LAUTSTÄRKE/LOUDNESS
1.
2.
3.
4.
DasGeräteinschalten,indemderWahlschalterOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)aufdiegewünschteFunktiongestelltwird.
DasGerätausschalten,indemderWahlschalterOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)aufdiePositionOFFgestelltwird.
DieLautstärkemitdemLautstärkeregler(9)einstellen.
DieTasteX-BASSdrücken,umdieLoudness-Funktioneinzuschalten.
RADIOBETRIEB
1.
2.
3.
4.
5.
DenWahlschalterOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)aufTUNERstellen.
DasgewünschteFrequenzband(AM/FM/FMSTEREO)anwählen,indemderWahlschalterAM/FM/FM-ST(18)verschobenwird.
ÜberdieSenderabstimmung(19)dengewünschtenSenderabstimmen.
InAnwesenheiteinesFMSenders,derinStereosendet,leuchtetdieAnzeigeFM-ST(22)auf.
InAnwesenheitvonstarkenHintergrundgeräuschenundRauscheneinesFMStereoSenders,denWahlschalterAM/FM/FM-ST(18)aufdiePosition
FM stellen.
HINWEIS: - Für einen guten Empfang in FM die Antenne (28) ausziehen und ausrichten. Ist der Empfang nicht zufriedenstellend, so sollte
versucht werden, die Länge und die Ausrichtung der Antenne zu regulieren. Die Qualität des Empfangs in FM ist auch sehr von der Umgebung,
in der sich das Gerät befindet, abhängig.
- Die AM-Antenne befindet sich im Inneren des Geräts. Daher muss für einen guten Empfang das gesamte Gerät ausgerichtet werden.
- Die Aufstellung in der Nähe von Fernsehapparaten, Neonlampen oder anderen Haushaltsgeräten kann zu Störungen beim Empfang von Radioprogrammen führen. In diesem Fall sollte das Gerät an einem anderen Ort mit einer gewissen Entfernung von der Störungsquelle aufgestellt werden.
BETRIEB EINGANG USB/SD-CARD
WIEDERGABE
1. EinUSB-Gerätbzw.eineSD/MMCCardindieentsprechendenEingänge(12und11)stecken.
2. DenWahlschalterOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)aufUSB/SDstellen.EinigeSekundenwarten,bisalleMP3-Dateiengeladenwurden.
3. DieWiedergabebeginntautomatisch.
HINWEIS: - In Anwesenheit beider Supports wird das Gerät dem USB-Gerät den Vorrang geben.
4. DieTasteSOURCEaufdemGerät(6)oderaufderFernbedienung(42)drücken,umzwischendemUSB-EingangunddemEingangderSD/MMC
Cardumzuschaltenundumgekehrt.
5. EinmaldieTastePLAY/PAUSE/STOP(4)aufdemGerätoderdieTastePLAY/PAUSE(40)aufderFernbedienungdrücken,umdiePauseeinzuschalten.
6. ErneutdieTastePLAY/PAUSE/STOP(4)aufdemGerätoderdieTastePLAY/PAUSE(40)aufderFernbedienungdrücken,umdiePauseaufzuheben.
7. DieTastePLAY/PAUSE/STOP(4)aufdemGerätoderdieTastePLAY/PAUSE(41)aufderFernbedienunggedrückthalten,umdieWiedergabe
endgültigabzubrechen.
ÜBERSPRINGEN VON TITELN UND SCHNELLSUCHLAUF
1. WährendderWiedergabeaufdemGerät(15)oderaufderFernbedienung(36)dieTasteSKIP+fürdieAnwahldesnächstenTitelsdrücken.
WährendderWiedergabeaufdemGerät(5)oderaufderFernbedienung(35)dieTasteSKIP-fürdieAnwahldesvorigenTitelsdrücken.
2. WährendderWiedergabeaufdemGerät(15)oderaufderFernbedienung(36)dieTasteSKIP+fürdenSchnellvorlaufgedrückthalten.DieTaste
loslassen,umzurnormalenWiedergabezurückzukehren.
WährendderWiedergabeaufdemGerät(5)oderaufderFernbedienung(35)dieTasteSKIP-fürdenSchnellrücklaufgedrückthalten.DieTaste
loslassen,umzurnormalenWiedergabezurückzukehren.
ÜBERSPRINGEN VON ORDNERN
1. WährendderWiedergabeaufdemGerät(16)oderaufderFernbedienung(38)dieTasteFOLDERUPfürdieAnwahldeserstenTitelsimfolgenden
Ordnerdrücken.
WährendderWiedergabeaufderFernbedienung(37)dieTasteFOLDERDOWNfürdieAnwahldeserstenTitelsimvorigenOrdnerdrücken.
WIEDERHOLFUNKTION
1. WährendderWiedergabewiederholtdieTasteREP/INTRO/RANaufdemGerät(17)oderaufderFernbedienung(33)drücken,umdieWiederholung
gemäßdenfolgendenSchrittenzuaktivieren..
- Tasteeinmalgedrückt:aktiviertdieWiederholungeineseinzelnenTitels.
- Tastezweimalgedrückt:aktiviertdieWiederholungallerTitel.
- Tastedreimalgedrückt:aktiviertdieWiederholungdesOrdnerinhalts.
- Tasteviermalgedrückt:aktiviertdieWiedergabederersten10SekundenjedeseinzelnenTitels(Intro).
- Tastefünfmalgedrückt:aktiviertdieZufallswiedergabeallerTitel.
2. SechsmaldieTasteREP/INTRO/RANaufdemGerät(17)oderaufderFernbedienung(33)drücken,umalleWiederholungenzudeaktivieren
TITEL-PROGRAMMIERUNG
Esistmöglich,eineWiedergabeprogrammierungmitbiszu32Titelnzuerstellen.
1. DieTastePLAY/PAUSE/STOP(4)aufdemGerätoderdieTasteSTOP(41)aufderFernbedienunggedrückthalten,umdieWiedergabeabzubrechen.
2. DieTastePROGRAM(34)aufderFernbedienungdrücken.AufdemDisplayerscheintdieblinkendeAngabe"P-01”.
3. DengewünschtenTitelmitderTaste“SKIP+”oder“SKIP-”anwählen.
4. DieTastePROGRAM(34)aufderFernbedienungdrücken,umzubestätigen.
20
DEUTCH
TT 1062E
5. DieSchritte3und4wiederholen,umdiefolgendenTitelzuspeichern.
6. DieTastePLAY/PAUSE/STOP(4)aufdemGerätoderdieTastePLAY/PAUSE(40)aufderFernbedienungdrücken,umdieWiedergabezustarten.
7. DieTasteSTOP(41)aufderFernbedienungzweimaldrücken,umdieWiedergabeabzubrechenunddieProgrammierungzulöschen.
TITEL INFORMATIONEN
1. WährendderWiedergabedieTasteINFO(31)aufderFernbedienungdrücken,umdieInformationenzumMP3-Titel,dergeradeabgespieltwird,
anzuzeigen.Erneutdrücken,umzurnormalenAnzeigederverstrichenenSpielzeitzurückzukehren.
HINWEIS: - Die Funktion ID3 TAG ist möglicherweise nicht immer verfügbar, je nachdem welche Dateien abgespielt werden.
TITELSUCHLAUF
Esistmöglich,einenSuchlaufnachTitelnamedurchzuführen.
1. DieTastePLAY/PAUSE/STOP(4)aufdemGerätoderdieTasteSTOP(41)aufderFernbedienunggedrückthalten,umdieWiedergabeabzubrechen.
2. DieTasteFIND(31)aufderFernbedienungdrücken.DieTitelwerdeninalphabetischerReihenfolge,aufdieseWeisedargestellt:A<(Titelname).
3. DenAnfangsbuchstabendesgewünschtenTitelsmitderTaste“SKIP+”oder“SKIP-”anwählen.
HINWEIS: - Sollte einem Buchstaben kein Titel zugeordnet sein, wird neben dem angewählte Buchstaben die Angabe NO FILE angezeigt.
4. DieTasteSTOP(41)aufderFernbedienungdrücken,umdieTitelanzuzeigen,derenNamemitdemangewähltenBuchstabenbeginnt.ZumBeispiel
A>(Titelname).
5. DengewünschtenTitelmitderTaste“SKIP+”oder“SKIP-”anwählen.
6. DieTastePLAY/PAUSE/STOP(4)aufdemGerätoderdieTastePLAY/PAUSE(40)aufderFernbedienungdrücken,umdieWiedergabezustarten.
ORDNERSUCHLAUF
Esistmöglich,einenSuchlaufnachOrdnernamedurchzuführen.
1. DieTastePLAY/PAUSE/STOP(4)aufdemGerätoderdieTasteSTOP(41)aufderFernbedienunggedrückthalten,umdieWiedergabeabzubrechen.
2. ZweimaldieTasteFIND(31)aufderFernbedienungdrücken.DieOrdnerwerdeninalphabetischerReihenfolgeangezeigt.
3. DengewünschtenOrdnermitderTaste“SKIP+”oder“SKIP-”anwählen.
4. DieTastePLAY/PAUSE/STOP(4)aufdemGerätoderdieTastePLAY/PAUSE(40)aufderFernbedienungdrücken,umdieWiedergabeallerim
Ordner enthaltenen Titel zu starten.
HINWEIS: - Das Hauptverzeichnis trägt den Namen ROOT.
BETRIEB DES PLATTENSPIELERS
1.
2.
3.
4.
5.
DenWahlschalterOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)aufPHONOstellen.
DasPlattenspieler-Fachöffnen.
ÜberdenPlattenspielerGeschwindigkeitswahlschalter(25)dieGeschwindigkeitderPlatteauswählen.
DiePlatteaufdenTellerlegen.FürSingle-PlattendenmitgeliefertenAdapter(24)verwenden.
DenTonarm(26)anhebenunddenTonabnehmeraufdiePlattesetzen.
HINWEISE: - Vor dem Gebrauch die Schutzvorrichtung am Tonabnehmer des Plattenspielers entfernen.
- Sicherstellen, dass der Tonarm vor und nach dem Gebrauch mit der entsprechenden Sperre blockiert wird.
- Bei einigen Platten kann die Wiedergabe vor deren Ende abgebrochen werden, da der Bereich der Platte nicht mit den Einstellungen dieses
Geräts übereinstimmt. In diesem Falle wird der Wahlschalter AUTO STOP (29) auf OFF gestellt. Auf diese Weise wird die Platte bis zum Ende
wiedergegeben, stoppt jedoch nicht automatisch. Um die Wiedergabe abzubrechen, den Wahlschalter OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) auf OFF
oder den Wahlschalter AUTO STOP (29) auf ON stellen.
AUFNAHME VOM PLATTENSPIELER AUF MP3
1. DenWahlschalterOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)aufPHONOstellen.
2. DieTasteINFO(31)aufderFernbedienungdrücken,umdieAbtastrate(Bitrate)derAufnahmeeinzustellen.Werksseitigwurdesieauf128kbps
eingestellt.
3. DiegewünschteBitratemitderTaste“SKIP+”oder“SKIP-”anwählen.EskönnenfolgendeBitratesausgewähltwerden:32/64/96/128/192/256kbp.
4. DieTasteINFO(31)aufderFernbedienungdrücken,umdieAuswahlzubestätigen.
5. EinUSB-Gerätbzw.eineSD/MMCCardindieentsprechendenEingänge(12und11)stecken.
6. DieTasteRECaufdemGerät(7)oderaufderFernbedienung(39)drücken.AufdemDisplayerscheintdieAngabe"USBCARD”.
7. MitdenTastenTasteSKIP+oderSKIP-denSupportwählen,aufdemdieAufnahmeausgeführtwerdensoll.DergewählteSupportblinkt.
HINWEISE: - Sollte nur ein Support vorhanden sein, blinkt auf Display nur dieser Support (USB oder CARD).
8. ErneutdieTasteRECaufdemGerät(7)oderaufderFernbedienung(39)drücken,umdieAufnahmezustarten.AufdemDisplayerscheintdie
blinkendeAngabeREC.
9. DieWiedergabederPlattestarten.
10. DieTasteTS(43)aufderFernbedienungdrücken,umdieTrennungzwischendenPlattentitelndurchzuführen.MitjedemTastendruckwirdeine
neue MP3-Datei eingerichtet.
11. DieTasteRECaufdemGerät(7)oderaufderFernbedienung(39)drücken,umdieAufnahmezustoppen.
HINWEISE: - Während der Aufnahme wird im gewählten Support ein "AUDIO" Ordner eingerichtet, in dem sich die erstellten MP3-Dateien befinden.
21
DEUTCH
TT 1062E
TITEL KOPIEREN/LÖSCHEN
ALLE TITEL KOPIEREN
1.
2.
3.
4.
5.
EinUSB-GerätundeineSD/MMCCardindieentsprechendenEingänge(12und11)stecken.
DenWahlschalterOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)aufUSB/SDstellen.EinigeSekundenwarten,bisalleMP3-Dateiengeladenwurden.
DieTasteSOURCEaufdemGerät(6)oderaufderFernbedienung(42)drücken,umdenSupport,vondemkopiertwerdensoll,auszuwählen.
DieTastePLAY/PAUSE/STOP(4)aufdemGerätoderdieTasteSTOP(41)aufderFernbedienunggedrückthalten,umdieWiedergabeabzubrechen.
DieTasteRECaufdemGerät(7)oderaufderFernbedienung(39)drücken,umdenKopiervorgangallerTitel,diesichaufdemausgewählten
Supportbefinden,zustarten.AufDisplaywerdendieblinkendenAnzeigenRECunddasSymboldesSupports,aufdaskopiertwird,eingeblendet.
BeiderKopievonSD/MMCCardaufUSBbeispielsweise,blinkenRECunddasSymboldesUSB-Supports.
6. AmEndedesKopiervorgangswirdderInhaltdesSupports,vondemkopiertwurde,angezeigt.
HINWEISE: - Während des Kopiervorgangs wird im Support auf den kopiert wurde und in dem die kopierten Titel enthalten sind, ein Ordner
"FCOPY" eingerichtet.
EINEN EINZELNEN TITEL KOPIEREN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
EinUSB-GerätundeineSD/MMCCardindieentsprechendenEingänge(12und11)stecken.
DenWahlschalterOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)aufUSB/SDstellen.EinigeSekundenwarten,bisalleMP3-Dateiengeladenwurden.
DieTasteSOURCEaufdemGerät(6)oderaufderFernbedienung(42)drücken,umdenSupport,vondemkopiertwerdensoll,auszuwählen.
DieWiedergabedesTitels,derkopiertwerdensoll,starten.
WährendderWiedergabeeinesTitels,dieTasteRECaufdemGerät(7)oderaufderFernbedienung(39)drücken.
AmEndedesKopiervorgangswirdderInhaltdesSupports,vondemkopiertwurde,angezeigt.
HINWEISE: - Während des Kopiervorgangs wird im Support, auf den kopiert wurde und in dem der kopierte Titel enthalten ist, ein Ordner
"FCOPY" eingerichtet.
ALLE TITEL LÖSCHEN
1. EinUSB-Gerätbzw.eineSD/MMCCardindieentsprechendenEingänge(12und11)stecken.
2. DenWahlschalterOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)aufUSB/SDstellen.EinigeSekundenwarten,bisalleMP3-Dateiengeladenwurden.
3. DieTasteSOURCEaufdemGerät(6)oderaufderFernbedienung(42)drücken,umdenSupport,vondemalleTitelgelöschtwerdensollen,
auszuwählen.
4. DieTastePLAY/PAUSE/STOP(4)aufdemGerätoderdieTasteSTOP(41)aufderFernbedienunggedrückthalten,umdieWiedergabeabzubrechen.
5. DieTasteINFO(31)aufderFernbedienunggedrückthalten.AufdemDisplayerscheintdieAngabe"DEL-001".
6. ErneutdieTasteINFO(31)aufderFernbedienunggedrückthalten.AufdemDisplayerscheintdieblinkendeAngabe"FORMATN".
7. MitderTaste“SKIP+”oder“SKIP-”Yanwählen.AufdemDisplayerscheintdieblinkendeAngabe"FORMATY".
8. DieTasteRECaufdemGerät(7)oderaufderFernbedienung(39)drücken,umdenLöschvorgangallerTitelzubestätigen.
9. AmEndedesLöschvorgangserscheintaufDisplaydieAngabe"NOFILE".
EINEN EINZELNEN TITEL LÖSCHEN
1. EinUSB-Gerätbzw.eineSD/MMCCardindieentsprechendenEingänge(12und11)stecken.
2. DenWahlschalterOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)aufUSB/SDstellen.EinigeSekundenwarten,bisalleMP3-Dateiengeladenwurden.
3. DieTasteSOURCEaufdemGerät(6)oderaufderFernbedienung(42)drücken,umdenSupport,vondemalleTitelgelöschtwerdensollen,
auszuwählen.
4. DieTastePLAY/PAUSE/STOP(4)aufdemGerätoderdieTasteSTOP(41)aufderFernbedienunggedrückthalten,umdieWiedergabeabzubrechen.
5. DieTasteINFO(31)aufderFernbedienunggedrückthalten.AufdemDisplayerscheintdieAngabe"DEL-001".
6. DieNummerdesTitelsauswählen,diedemTitelentspricht,dermitderTasteSKIP+oderSKIP-gelöschtwerdensoll.
7. DieTasteRECaufdemGerät(7)oderaufderFernbedienung(39)drücken.AufdemDisplayerscheintdieAngabe"YESNO".
8. MitderTaste“SKIP+”oder“SKIP-”YESanwählen.
9. DieTasteRECaufdemGerät(7)oderaufderFernbedienung(39)drücken,umdenLöschvorgangdesTitelszubestätigen.
10. AmEndedesLöschvorgangsdieTastePLAY/PAUSE/STOP(4)aufdemGerätoderdieTasteSTOP(41)aufderFernbedienunggedrückthalten,
umzurListederTitelzurückzukommen.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
ALLGEMEINES
Versorgung: .................................................................... AC230V-50Hz
Leistungsaufnahme: ........................................................ Max.16W-Off<1W
Maximale Ausgangsleistung: ........................................... 2x3W(2x4Ohm)
Abmessungen: ................................................................ 310 x 145 x 312 mm (L x H x T)
RADIOTEIL
Frequenzband FM: ........................................................... 87,5-108MHz
Frequenzband AM: .......................................................... 540-1600kHz
22
ESPAÑOL
TT 1062E
VOLTAJE PELIGROSO
Este símbolo se halla en la parte trasera del aparato y en el presente
manual,sufunciónesladeseñalarlapresencia,enelinteriordelaparato,
decomponentesquefuncionanconaltatensión,noloabra:evitaráde
este modo el riesgo de descargas eléctricas.
ATENCION
Este símbolo se halla en la parte trasera del aparato y en este manual,
sufunciónesladeindicarlapresenciadeinstruccionesimportantes
para utilizar dichos aparatos con seguridad. Léalas atentamente antes
de utilizar el aparato.
NOTAS DE UTILIZACION
Este aparato es un instrumento electrónico de alta precisión, evite utilizarlo en los siguientes casos:
• Enproximidaddefuentesdecalorcomocaloríferosyestufas.
• Enlugaresdondeexistaaltogradodehumedadcomoporejemplocuartosdebaño,piscinas,etc..
• Enlugaresmuypolvorientos.
• Enlugaressujetosafuertesvibraciones.
Coloqueelaparatodemodoqueporsusladosexistaelespaciosuficienteparaqueelairepuedacircularsiemprelibremente(porlomenos5cm).
Noobstruyalosorificiosdeventilación.
Sientralíquidoenelaparato,desconecteinmediatamenteelenchufedelacorrienteylleveelaparatoalcentrodeasistenciaTREVImáscercano.
Controlesiempre,antesdeponerenfuncionamientoelaparato,queloscablesdealimentaciónydeconexiónesténinstaladoscorrectamente.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
Paralalimpiezaseaconsejautilizarunpañosuave,ligeramentehumedecido.Evitardisolventesysustanciasabrasivas.
IMPORTANTE
Labuenafabricacióndeesteaparatogarantizadurantelargotiemposuperfectofuncionamiento.Siaúnasísepresentaalgúninconveniente,resultará
oportuno consultar el Centro Asistencia autorizado.
TREVI sigue una política de continua investigación y desarrollo. Por lo tanto los productos pueden presentar características distintas a las descritas.
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS DE LA UNIDAD
MANDO A DISTANCIA
1.
2.
3.
4.
NOTA: - Baterías no incluidas
• Abraelcompartimientodebateríassituadoenlapartetraseradel
mando a distancia.
• Introduzca2baterías(formatoAAA)asegurándosederespetarla
polaridad y las marcas de guía indicadas en el interior del compartimiento de baterías.
• Vuelvaacerrarelcompartimientodebaterías.
Para prevenir la pérdida de líquido por parte de las baterías con el
consecuentedañodelmandoadistancia,asegúresedehabercolocado
correctamentelasbateríasydenoponertiposdiferentesdepilas(viejas
y nuevas, alcalinas y zinc-carbono, etc.).
Extraiga las baterías del mando a distancia cuando no vaya a utilizarlo
durante un largo período de tiempo.
Compartimento del tocadiscos
Indicadordesintonía
Altavoz izquierdo
Botón PLAY/PAUSA/STOP, reproducción, pausa y parada de las pistas
MP3
5. BotónSKIP-,saltodepistahaciaatrás/retrocesorápido
6. BotónSOURCE,seleccióndelafuenteUSBoSD/MMCCard
7. Botón REC, grabación de pistas desde el tocadiscos a USB o SD/
MMC Card
8. Selector OFF/PHONO/USB/SD/TUNER
9. Control del volumen
10. Toma de auriculares
11. Entrada SD/MMC Card
12. Puerto USB
13. Display LCD
14. Altavoz derecho
15. BotónSKIP+,saltodepistahaciadelante/avancerápido
16. BotónFOLDERUP,seleccióndecarpetaenlafuenteUSBoSD/MMC
Card
17. BotónREP/INTRO/RAN,selecciónmododerepeticióndepistas
18. Selector AM/FM/FM-ST
19. Control de sintonía
20. BotónX-BASS,activa/desactivalafunciónloudness
21. IndicadorPOWER
22. IndicadorFM-ST
23. ReceptorIR,sensordelmandoadistancia
24. Adaptador discos de 45 rpm
25. Selector velocidad del tocadiscos
26. Brazo aguja del tocadiscos
27. Salida de audio estéreo RCA R/L
28. Antena FM
29. SelectorAUTOSTOP,activa/desactivalaparadaautomáticadelaaguja
del tocadiscos
30. Cable de alimentación
23
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS DEL MANDO A
DISTANCIA
31. BotónFIND,búsquedadepistas/carpetasMP3
32. BotónINFO,visualizacióndelainformacióndelapistaMP3
33. BotónREP/INTRO/RAN,seleccióndelmododerepeticióndepistas
MP3
34. Botón PROGRAM, programa de reproducción de pistas MP3
35. BotónSKIP-,saltodepistahaciaatrás/retrocesorápido
36. BotónSKIP+,saltodepistahaciadelante/avancerápido
37. BotónFOLDERDOWN,selecciónhaciaatrásdecarpetaenlafuente
USB o SD/MMC Card
38. BotónFOLDERUP,selecciónhaciadelantedecarpetaenlafuente
USB o SD/MMC Card
39. Botón REC, grabación de pistas desde el tocadiscos a USB o SD/
MMC Card
40. Botón PLAY/PAUSA, reproducción/pausa de las pistas MP3
41. Botón STOP, parada de las pistas MP3
42. BotónSOURCE,seleccióndelafuenteUSBoSD/MMCCard
43. Botón TS, corte entre pistas durante la grabación desde el tocadiscos
a USB o SD/MMC Card
ESPAÑOL
TT 1062E
ALIMENTACIÓN
IntroduzcaelenchufeenunatomadecorrienteCA230V-50Hz.Noconecteelaparatoatomasdecorrientecontensióndistintaalaindicada.
ENCENDIDO/APAGADO/VOLUMEN/LOUDNESS
1.
2.
3.
4.
Paraencenderelaparato,sitúeelselectorOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)enlafuncióndeseada.
Paraapagarelaparato,sitúeelselectorOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)enlaposiciónOFF.
Ajuste el volumen mediante el control del volumen (9).
PulseelbotónX-BASSsideseaactivarlafunciónloudness.
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
1.
2.
3.
4.
5.
SitúeelselectorOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)enTUNER.
Seleccione la banda deseada (AM/FM/FM estéreo) desplazando el selector AM/FM/FM-ST (18).
Sintonice la emisora deseada mediante el control de sintonía (19).
CuandosintoniceunaemisoraFMquetransmitaenestéreo,elindicadorFM-ST(22)seiluminará.
EncasodefuertesruidosdefondodeunaemisoraFMestéreo,sitúeelselectorAM/FM/FM-ST(18)enlaposiciónFM.
NOTA: - Para conseguir una mejor recepción en FM, ajuste la extensión y la orientación de la antena (28). Si la recepción no es buena, pruebe
a ajustar la longitud y la orientación de la antena de otra forma. La calidad de la recepción en FM depende mucho del lugar donde se haya
colocado el aparato.
- La antena AM está integrada en el aparato, de modo que deberá orientar el aparato para obtener una mejor recepción.
- La cercanía de aparatos TV, lámparas de neón u otros electrodomésticos puede causar interferencias en la recepción de los programas de
radio; en ese caso, aleje el reproductor del aparato que causa las interferencias.
FUNCIONAMIENTO DEL PUERTO USB/ENTRADA SD CARD
REPRODUCCIÓN
1. IntroduzcaundispositivoUSBy/ounaSD/MMCCardenelpuerto/entradacorrespondiente(12y11).
2. SitúeelselectorOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)enUSB/SD.EspereunossegundosaquesecarguentodoslosarchivosMP3.
3. Lareproduccióncomenzaráautomáticamente.
NOTA: - En presencia de ambos soportes, el aparato dará prioridad al dispositivo USB.
4. Pulse el botón SOURCE del aparato (6) o del mando a distancia (42) para conmutar entre el puerto USB y la entrada SD/MMC Card y viceversa.
5. Pulse una vez el botón PLAY/PAUSA/STOP (4) del aparato o el botón PLAY/PAUSA (40) del mando a distancia para activar la pausa.
6. Pulse de nuevo el botón PLAY/PAUSA/STOP (4) del aparato o el botón PLAY/PAUSA (40) del mando a distancia para desactivar la pausa.
7. MantengapulsadoelbotónPLAY/PAUSA/STOP(4)delaparatooelbotónSTOP(41)delmandoadistanciaparadetenerdefinitivamentela
reproducción.
SALTO DE PISTA Y BÚSQUEDA RÁPIDA
1. PulseelbotónSKIP+delaparato(15)odelmandoadistancia(36)durantelaescuchaparapasaralapistasiguiente.
PulseelbotónSKIP-delaparato(5)odelmandoadistancia(35)durantelaescuchaparapasaralapistaanterior.
2. MantengapulsadoelbotónSKIP+delaparato(15)odelmandoadistancia(36)durantelaescuchaparaactivarelavancerápido.Suelteelbotón
para volver a la reproducción normal.
MantengapulsadoelbotónSKIP-delaparato(5)odelmandoadistancia(35)durantelaescuchaparaactivarelretrocesorápido.Suelteelbotón
para volver a la reproducción normal.
SALTO DE CARPETA
1. Pulse el botón FOLDER UP del aparato (16) o del mando a distancia (38) durante la escucha para pasar a la primera pista de la carpeta siguiente.
PulseelbotónFOLDERDOWN(37)delmandoadistanciadurantelaescuchaparapasaralaprimerapistadelacarpetaanterior.
FUNCIÓN REPETICIÓN
1. Durantelareproducción,pulserepetidamenteelbotónREP/INTRO/RANdelaparato(17)odelmandoadistancia(33)paraactivarlarepetición
segúnlasiguientesecuencia.
- Botón pulsado una vez: activa la repetición de una pista.
- Botón pulsado dos veces: activa la repetición de todas las pistas.
- Botón pulsado tres veces: activa la repetición del contenido de la carpeta.
- Botónpulsadocuatroveces:activalareproduccióndelosprimeros10segundosdecadapista(Intro).
- Botón pulsado cinco veces: activa la reproducción aleatoria de las pistas.
2. PulseseisveceselbotónREP/INTRO/RANdelaparato(17)odelmandoadistancia(33)paradesactivarlarepetición.
PROGRAMACIÓN DE PISTAS
Es posible programar la reproducción de hasta 32 pistas.
1. Mantenga pulsado el botón PLAY/PAUSA/STOP (4) del aparato o el botón STOP (41) del mando a distancia para detener la reproducción.
2. PulseelbotónPROGRAM(34)delmandoadistancia.Eneldisplayapareceráelmensaje“P-01”parpadeando.
3. SeleccionelapistadeseadamediantelosbotonesSKIP+ySKIP-.
4. PulseelbotónPROGRAM(34)delmandoadistanciaparaconfirmar.
5. Repitalospuntos3y4paramemorizarmáspistas.
6. Pulse el botón PLAY/PAUSA/STOP (4) del aparato o el botón PLAY/PAUSA (40) del mando a distancia para iniciar la reproducción.
7. Pulse dos veces el botón STOP (41) del mando a distancia para detener la reproducción y cancelar la programación.
24
ESPAÑOL
TT 1062E
INFORMACIÓN DE PISTAS
1. PulseelbotónINFO(31)delmandoadistanciadurantelareproducciónparavisualizarlainformaciónrelativaalapistaMP3queseestáreproduciendo.Púlselodenuevoparavolveralavisualizacióndeltiempotranscurrido.
NOTA: - Según los archivos que estén reproduciendo, la función ID3 TAG podría no estar siempre disponible.
BÚSQUEDA DE PISTAS
Esposibleefectuarunabúsquedapornombredelaspistas.
1. Mantenga pulsado el botón PLAY/PAUSA/STOP (4) del aparato o el botón STOP (41) del mando a distancia para detener la reproducción.
2. PulseelbotónFIND(31)delmandoadistancia.SevisualizaránlaspistasenordenalfabéticodeestaformaA<(nombredepista).
3. SeleccionelaletraconlaquecomienzaelnombredelapistadeseadamediantelosbotonesSKIP+ySKIP-.
NOTA: - En caso de que no exista ninguna pista que comience con la letra seleccionada, se indicará NO FILE junto a dicha letra.
4. Pulse el botón STOP (41) del mando a distancia para visualizar las pistas cuyo nombre comience por la letra seleccionada, por ejemplo A>(nombre
de la pista).
5. SeleccionelapistadeseadamediantelosbotonesSKIP+ySKIP-.
6. Pulse el botón PLAY/PAUSA/STOP (4) del aparato o el botón PLAY/PAUSA (40) del mando a distancia para iniciar la reproducción.
BÚSQUEDA DE CARPETAS
Esposibleefectuarunabúsquedapornombredelascarpetas.
1. Mantenga pulsado el botón PLAY/PAUSA/STOP (4) del aparato o el botón STOP (41) del mando a distancia para detener la reproducción.
2. PulsedosveceselbotónFIND(31)delmandoadistancia.Sevisualizaránlascarpetasenordenalfabético.
3. SeleccionelacarpetadeseadamediantelosbotonesSKIP+ySKIP-.
4. Pulse el botón PLAY/PAUSA/STOP (4) del aparato o el botón PLAY/PAUSA (40) del mando a distancia para iniciar la reproducción de todas las
pistas contenidas en la carpeta seleccionada.
NOTA: - El directorio principal aparece con el nombre ROOT.
FUNCIONAMIENTO DEL TOCADISCOS
1.
2.
3.
4.
5.
SitúeelselectorOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)enPHONO.
Abra el compartimento del tocadiscos.
Seleccione la velocidad del disco mediante el selector de velocidad del tocadiscos (25).
Coloque el disco en el plato. Utilice el adaptador suministrado (24) en caso de tratarse de un disco de 45 rpm.
Levante el brazo (26) y posicione la aguja sobre el disco.
NOTAS: - Quite la protección de la aguja del tocadiscos antes de utilizarla.
- Asegúrese de que el brazo esté bloqueado por el seguro correspondiente antes y después de utilizarlo.
- Algunos discos pueden interrumpirse antes del final, debido a que el área del disco no coincide con la configuración de este aparato. En ese
caso, sitúe el selector AUTO STOP (29) en OFF. De esta forma, el disco se reproducirá hasta el final, pero no se detendrá automáticamente.
Sitúe el selector OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) en OFF o el selector AUTO STOP (29) en ON para interrumpir la reproducción.
CODIFICACIÓN DESDE EL TOCADISCOS A MP3
1. SitúeelselectorOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)enPHONO.
2. PulseelbotónINFO(31)delmandoadistanciaparaconfigurarlavelocidaddemuestreo(bitrate)delacodificación.Defábrica,estáconfigurada
a128kbps.
3. SeleccioneelbitratedeseadomediantelosbotonesSKIP+ySKIP-.Esposibleseleccionarlossiguientesbitrates:32/64/96/128/192/256kbps.
4. PulseelbotónINFO(31)delmandoadistanciaparaconfirmarlaselección.
5. IntroduzcaundispositivoUSBy/ounaSD/MMCCardenelpuerto/entradacorrespondiente(12y11).
6. PulseelbotónRECdelaparato(7)odelmandoadistancia(39).Eneldisplayapareceráelmensaje"USBCARD”.
7. SeleccioneelsoporteenelquedeseaefectuarlacodificaciónmediantelosbotonesSKIP+ySKIP-.Elsoporteseleccionadoparpadeará.
NOTAS: - En caso de que sólo se haya conectado un soporte, en el display aparecerá parpadeando únicamente dicho soporte (USB o CARD).
8. PulsedenuevoelbotónRECdelaparato(7)odelmandoadistancia(39)parainiciarlacodificación.EneldisplayaparecerálaindicaciónREC
parpadeando.
9. Inicielareproduccióndeldisco.
10. PulseelbotónTS(43)delmandoadistanciaparaefectuaruncorteentrelaspistasdeldisco.Cadavezquesepulse,secrearáunnuevoarchivo
MP3.
11. PulseelbotónRECdelaparato(7)odelmandoadistancia(39)paradetenerlacodificación.
NOTAS: - Durante la codificación se creará una carpeta "AUDIO" en el soporte seleccionado, donde se guardarán los archivos MP3 creados.
25
ESPAÑOL
TT 1062E
COPIAR/ELIMINAR PISTAS
COPIAR TODAS LAS PISTAS
1.
2.
3.
4.
5.
IntroduzcaundispositivoUSByunaSD/MMCCardenelpuerto/entradacorrespondiente(12y11).
SitúeelselectorOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)enUSB/SD.EspereunossegundosaquesecarguentodoslosarchivosMP3.
PulseelbotónSOURCEdelaparato(6)odelmandoadistancia(42)paraseleccionarelsoportedesdeelquedeseaefectuarlacopia.
Mantenga pulsado el botón PLAY/PAUSA/STOP (4) del aparato o el botón STOP (41) del mando a distancia para detener la reproducción.
Pulse el botón REC del aparato (7) o del mando a distancia (39) para iniciar la copia de todas las pistas presentes en el soporte seleccionado.
EneldisplayapareceránparpadeandolasindicacionesRECyelsímbolodelsoporteenelsequeestácopiando.Porejemplo,alcopiardesde
SD/MMCCardaUSB,parpadearánRECyelsímbolodelsoporteUSB.
6. Unavezterminadalacopia,semostraráelcontenidodelsoportedesdeelquesehaefectuadolacopia.
NOTAS: - Durante la copia se creará una carpeta "FCOPY" en el soporte en el que se ha efectuado la copia, donde se guardarán las pistas copiadas.
COPIAR UNA PISTA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
IntroduzcaundispositivoUSByunaSD/MMCCardenelpuerto/entradacorrespondiente(12y11).
SitúeelselectorOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)enUSB/SD.EspereunossegundosaquesecarguentodoslosarchivosMP3.
PulseelbotónSOURCEdelaparato(6)odelmandoadistancia(42)paraseleccionarelsoportedesdeelquedeseaefectuarlacopia.
Inicielareproduccióndelapistaquedeseacopiar.
Pulse el botón REC del aparato (7) o del mando a distancia (39) durante la reproducción de la pista.
Unavezterminadalacopia,semostraráelcontenidodelsoportedesdeelquesehaefectuadolacopia.
NOTAS: - Durante la copia se creará una carpeta "FCOPY" en el soporte en el que se ha efectuado la copia, donde se guardará la pista copiada.
ELIMINAR TODAS LAS PISTAS
1. IntroduzcaundispositivoUSBy/ounaSD/MMCCardenelpuerto/entradacorrespondiente(12y11).
2. SitúeelselectorOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)enUSB/SD.EspereunossegundosaquesecarguentodoslosarchivosMP3.
3. PulseelbotónSOURCEdelaparato(6)odelmandoadistancia(42)paraseleccionarelsoportedelquedeseaefectuarlaeliminacióndetodas
las pistas.
4. Mantenga pulsado el botón PLAY/PAUSA/STOP (4) del aparato o el botón STOP (41) del mando a distancia para detener la reproducción.
5. MantengapulsadoelbotónINFO(31)delmandoadistancia.Eneldisplayapareceráelmensaje"DEL-001".
6. MantengapulsadodenuevoelbotónINFO(31)delmandoadistancia.Eneldisplayapareceráelmensaje"FORMATN"parpadeando.
7. SeleccioneYmediantelosbotonesSKIP+ySKIP-.Eneldisplayapareceráelmensaje"FORMATY"parpadeando.
8. PulseelbotónRECdelaparato(7)odelmandoadistancia(39)paraconfirmarlaeliminacióndelaspistas.
9. Unavezterminadalaeliminación,eneldisplayapareceráelmensaje"NOFILE".
ELIMINAR UNA PISTA
1. IntroduzcaundispositivoUSBy/ounaSD/MMCCardenelpuerto/entradacorrespondiente(12y11).
2. SitúeelselectorOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)enUSB/SD.EspereunossegundosaquesecarguentodoslosarchivosMP3.
3. PulseelbotónSOURCEdelaparato(6)odelmandoadistancia(42)paraseleccionarelsoportedelquedeseaefectuarlaeliminacióndelapista.
4. Mantenga pulsado el botón PLAY/PAUSA/STOP (4) del aparato o el botón STOP (41) del mando a distancia para detener la reproducción.
5. MantengapulsadoelbotónINFO(31)delmandoadistancia.Eneldisplayapareceráelmensaje"DEL-001".
6. SeleccioneelnúmerodepistacorrespondientealaquedeseaeliminarmediantelosbotonesSKIP+ySKIP-.
7. PulseelbotónRECdelaparato(7)odelmandoadistancia(39).Eneldisplayapareceráelmensaje"YESNO”.
8. SeleccioneYESmediantelosbotonesSKIP+ySKIP-.
9. PulseelbotónRECdelaparato(7)odelmandoadistancia(39)paraconfirmarlaeliminacióndelapista.
10. Unavezfinalizadalaeliminación,mantengapulsadoelbotónPLAY/PAUSA/STOP(4)delaparatooelbotónSTOP(41)delmandoadistanciapara
volver a la lista de pistas.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
GENERALES
Alimentación: .................................................................. CA230V-50Hz
Consumo: ...................................................................... Máx.16W-Off<1W
Potenciamáximadesalida: ............................................. 2x3W(2x4ohm)
Dimensiones: .................................................................. 310 x 145 x 312 mm (L x A x P)
SECCIÓN RADIO
BandadefrecuenciaFM: ................................................. 87,5-108 MHz
BandadefrecuenciaAM: ................................................ 540-1600kHz
26
TAPPPI COPRI VITI - SCREW COVER
TT 1062E
Tappocoprivite:sipregadiinserireiltappocoprivitenelsuoalloggiamentocomeriportatatonellafigura
di seguito.
Screwcover:Pleasepushthisscrewcovertoyourunitasfollowingfigure.
Visdecouverture:VeuillezinsérerlaPACcouvrantlavisdanssonlogementcommeriportatatodansla
figuresuivante.
Schraubdeckel:LegenSiedieCAPfürdieSchraubeinseinemGehäusealsRiportatatoinderfolgenden
Abbildung.
Cubierta de tornillo: inserte el tapón que cubre el tornillo en su vivienda como riportatato en la siguiente
figura.
27
CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO - CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT
TT 1062E
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto
Ilsimboloriportatosull'apparecchiaturaindicacheilrifiutodeveessereoggettodi"raccoltaseparata"
pertantoilprodottonondeveesseresmaltitoinsiemeairifiutiurbani.
L'utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi "centri di raccolta differenziata" predisposti
dalle amministrazioni comunali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo prodotto.
Laraccoltadifferenziatadelrifiutoelesuccessiveoperazioniditrattamento,recuperoesmaltimentofavorisconolaproduzionediapparecchiatureconmaterialiriciclatielimitanoglieffettinegativisull'ambiente
esullasalutecausatidaunagestioneimpropriadelrifiuto.
Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l'applicazione di sanzioni amministrative.
Precautions for correct disposal of the product.
Thesymbolshownontheequipmentindicatesthatwastemustbedisposedofin"separatecollection"and
sotheproductmustnotbedisposedoftogetherwithurbanwaste.
Theusermusttaketheproducttospecial"separatewastecollectioncentres"providedbylocalgovernment,
ordeliverittotheretaileragainstthepurchaseofanewproduct.
Separatecollectionofwasteandsubsequenttreatment,recyclinganddisposaloperationspromotesthe
productionofequipmentwithrecycledmaterialsandlimitsnegativeeffectsontheenvironmentandonhealth
causedbyimproperhandlingofwaste.
Illegaldisposaloftheproductleadstotheenforcementofadministrativepenalties.
Recommandations pour l'élimination correcte du produit.
Lesymbolefigurantsurl'appareilindiquequeleproduitfaitl'objetd'une"collecteséparée".C'estpourquoi,
le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains.
L'utilisateur doit remettre le produit auprès de " décharges spécialisées de collecte séparée " prévues par les
autorités locales, ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent.
Lacollecteséparéeduproduitetlesopérationssuccessivesdetraitement,recyclageetéliminationfavorisentlaproductiond'appareilscomposéspardesmatériauxrecyclésainsiquepermettentd'éviterdeseffets
négatifssurl'environnementetsurlasantédespersonnessuiteàunegestionimpropredudéchet.
Touteéliminationabusiveduproduitentraînel'applicationdesanctionsadministratives.
Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts.
DasaufdemGerätangebrachteSymbolweistdaraufhin,dassdasAltgerät"getrenntzusammeln"istund
dasProduktdahernichtzusammenmitdemGemeindeabfallentsorgtwerdendarf.
Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der Gemeindeverwaltung eingerichteten
"Wertstoffsammelstellen"bringenoderdemHändlerbeimKaufeinesneuenProduktsübergeben.
DiegetrennteMüllsammlungundanschließendeAufbereitung,WiederverwertungundEntsorgungfördern
dieHerstellungvonGerätenunterVerwendungwiederverwerteterMaterialienundverminderndienegativen
AuswirkungenaufdieUmweltundGesundheitinFolgeeinerfalschenMüllverwaltung.
DiewiderrechtlicheEntsorgungdesProduktsführtzurAuferlegungvonVerwaltungsstrafen.
28
CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO - CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT
TT 1062E
Advertencias para la correcta eliminación del producto.
El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de "recogida selectiva" por tanto
el producto no se debe eliminar junto con residuos urbanos.
Elusuariodeberáentregarelproductoalos"centrosderecogidaselectiva"creadosporlasadministraciones
municipales o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto.
La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento, recuperación y eliminación
favorecenlafabricacióndeaparatosconmaterialesrecicladosylimitanlosefectosnegativosenelmedio
ambiente y la salud causados por una gestión incorrecta del residuo.
La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de sanciones administrativas.
Advertências para a correcta demolição do produto.
O símbolo indicado na aparelhagem indica que o resíduo deve ser objecto de "recolha separada" portanto
o produto não deve ser desmantelado junto dos resíduos urbanos.
Outilizadordeveráentregaroprodutonosapropriados"centrosderecolhadiferenciada"predispostospelas
administraçõescomunais,ouentregá-loaorevendedoremtrocadeumacompradeumnovoproduto.
Arecolhadiferenciadadoresíduoeassucessivasoperaçõesdetratamento,recuperaçãoedesmantelamento
favorecemaproduçãodeaparelhagenscommateriaisrecicladoselimitamosefeitosnegativosnoambiente
enasaúdecausadosporumagestãoimprópriadoresíduo.
Odesmantelamentoabusivodoprodutocomportaaaplicaçãodesançõesadministrativas.
Προειδοποιήσεις για τη σωστή διάθεση του προϊόντος.
Το σύμβολο που απεικονίζεται επάνω στη συσκευή υποδεικνύει ότι το απόβλητο πρέπει να
αποτελέσει αντικείμενο “χωριστής συλλογής” ως εκ τούτου το προϊόν δεν πρέπει να διατίθεται μαζί
με τα αστικά απόβλητα.
Ο χρήστης θα πρέπει να παραδώσει το προϊόν στα ειδικά “κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής”
που έχουν διευθετηθεί από τις δημοτικές διοικήσεις, ή να το παραδώσει στο κατάστημα πώλησης με
την αγορά ενός νέου προϊόντος.
Η διαφοροποιημένη συλλογή του αποβλήτου και οι ακόλουθες επεμβάσεις επεξεργασίας,
ανάκτησης και διάθεσης βοηθούν την παραγωγή συσκευών με ανακυκλωμένα υλικά και περιορίζουν
τις αρνητικές επιπτώσεις για το περιβάλλον και την υγεία που προκαλούνται από την ακατάλληλη
διαχείριση του αποβλήτου.
Η αυθαίρετη διάθεση του προϊόντος συνεπάγεται την εφαρμογή διοικητικών κυρώσεων.
29
AVVERTENZE! - WARNING!
TT 1062E
ATENCION
ATTENZIONE
PELIGRODECHOQUES
ELECTRICOS
NOEXPONERALLUVIAY
HUMEDAD
RISCHIODISCOSSEELETTRICHE!
NONESPORREAPIOGGIAE
UMIDITÀ
ATTENZIONE: NONAPRITEL'APPARECCHIO.ALL'INTERNONONVI
SONOCOMANDIMANIPOLABILIDALL'UTENTENEPARTIDIRICAMBIO.
PERTUTTELEOPERAZIONIDISERVIZIORIVOLGERSIADUNCENTRO
DIASSISTENZAAUTORIZZATOTREVI
ATENCION: NOABRIRELAPARATO,ENSUINTERIORNOHAYMANDOS
QUEPUEDANSERMANIPULADOSPORELUSUARIONIPARTESDE
REPUESTO.PARATODASLASOPERACIONESDESERVICIODIRIGIRSE
AUNCENTRODEASISTENCIAAUTORIZADOTREVI.
WARNING!
ATENÇÃO
DANGEROFELECTRICSHOCK!
DO NOT EXPOSE TO
RAINORHUMIDITY
PERIGODECHOQUESELÉTRICOS
NÃOEXPORACHUVAEUMIDADE
WARNING: DONOTOPENTHESET.NEITHERCONTROLSORSPARE
PARTSTOBEUSEDBYTHEUSERARETOBEFOUNDINSIDEIT.
APPLYTOAUTHORISEDTREVICENTERSFORSERVICEOPERATIONS.
ATENÇÃO: NÃOABRIROAPARELHO.NOINTERIORDOMESMONÃO
EXISTEMCOMANDOSOUPEÇASDESUBSTITUIÇÃOQUEPOSSAM
SERMANIPULADOSPELOUSUÁRIO.EMCASODEEVENTUALOPERAÇÃODESERVIÇO,DIRIGIR-SEAUMCENTRODEASSISTÊNCIA
AUTORIZADOTREVI
ATTENTION
PROSOCH
RISQUEDEDECHARGESELECTRIQUES
NEPASEXPOSERALAPLUIEETA
L’HUMIDITE
KINDUNOS HLEKTROPLHXIAS
MHN EKQETETE
SE BROCH KAI UGRASIA
ATTENTION: NEPASOUVRIRL’APPAREIL,AL’INTERIEURILN’YAPAS
DECOMMANDESAMANIPULERPARL’UTILISATEUROUDEPIECES
DERECHANGE.POURTOUTESLESOPERATIONSDESERVICEIL
FAUTS’ADRESSERAUNSERVICED’ASSISTANCEAUTORISETREVI.
PROSOCH. MHN ANOIGETE THN SUSKEUH. DEN UPARCOUN
STO ESWTERIKO THS ENTOLES POU NA MPOREI NA CEIRISTEI
O KATANALWTHS OUTE ANTALLAKTIKA TMHMATA. GIA OPOIADHPOTE EPISKEUH H¢ SUNTHRHSH APEUQUNQEITE SE ENA
APO TA EXOUSIODOTHMENA KENTRA ANTIPROSWPEIAS TREVI.
UK PLUG ONLY
WIRES CONNECTIONS TO A UK THREE-PIN PLUG
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following wiring codes:
Blue:.................................................................... Neutral
Brown:................................................................ Live
The wires in this mains lead must be connected to the terminals in the plug as follows:
Blue wire: .......................................................... N or Black
Brown wire: ...................................................... L or Red
Neither wire is to be connected to the earth (E or W) terminal of three-pin plug.
Should the fuse fail in the plug remove the plug form the wall socket and replace the
fuse with a 3 Amp. ASTA approved BS 1362 fuse.
ACHTUNG
GEFAHRELEKTRISCHERSCHLÄGE
NICHTDERFEUCHTIGKEITUND
DEM REGEN AUSSETZEN
ACHTUNG: DAS GERÄT NICHT ÖFFNEN. IM INNERN BEFINDEN
SICHKEINEVOMBENUTZERSELBSTINSTANDSETZBARENTEILE
UND AUCH KEINE ERSATZTEILE. FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN
KUNDENDIENSTSTELLE.
30
NOTE
TT 1062E
31
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
SIDICHIARACHE:
L'apparecchio:SistemaStereoGiradischiconEncodingMP3/SD/USB/RadiomarcaTREVImodelloTT1062E
risponde alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n° 548
Rimini, 29 Febbraio 2012
TREVI S.p.A.
Strada Consolare Rimini-San Marino, 62
47924 Rimini (RN)
Italia
MadeinCHINA
Trevi S.p.A.
StradaConsolareRimini-SanMarino,6247924Rimini(RN)Italia
Tel. 0541/756420 Fax 0541/756430
www.trevi.it
E-mail:[email protected]