Download TT 1062E - Billiger.de
Transcript
TT 1062E Guida d’uso User guide SISTEMA STEREO GIRADISCHI CON ENCODING MP3/SD/USB/RADIO Manuale d'uso e collegamento STEREO SYSTEM TURNTABLE WITH MP3 ENCODING/SD/USB/RADIO Connection and Operation Manual TOURNE-DISQUE STÉRÉO AVEC MP3 ENCODAGE/SD/USB/RADIO Mode d'emploi et branchement STEREOANLAGE PLATTENSPIELER MIT MP3-CODIERUNG/SD/USB/RADIO Gebrauchs- und Anschlusshandbuch MESA GIRATORIA SISTEMA ESTÉREO CON MP3 CODIFICACIÓN/SD/USB/RADIO Manual para el uso y la conexión GIRADISCHI/ TURNTABLE AM/FM RADIO MP3 PLAYER ID3 TAG ON MP3 TT 1062E 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 2 ITALIANO TT 1062E VOLTAGGIO PERICOLOSO Questo simbolo riportato sul retro dell'apparecchio ed in questo manuale segnala la presenza all'interno di questo apparecchio di componenti operanti ad alta tensione, non apritelo per evitare il rischio di scosse elettriche. ATTENZIONE Questo simbolo riportato sul retro dell'apparecchio ed in questo manuale indicano la presenza sugli stessi di importanti istruzioni per la sicurezza d'uso. Leggetele attentamente prima di utilizzare l'apparecchio. NOTE D'USO Questo apparecchio è uno strumento elettronico di alta precisione, evitate quindi di utilizzarlo nei seguenti casi: • • • • Vicinoafortifontidicalorecomecaloriferiestufe. Inluoghimoltoumidicomestanzedabagno,piscine,ecc. Inluoghimoltopolverosi. Inluoghisoggettiafortivibrazioni. Posizionate l'apparecchio in modo che ai suoi lati ci sia sempre abbastanza spazio per la libera circolazione di aria (almeno 5 cm). Nonostruiteleferitoiediventilazione. Se dei liquidi penetrano all'interno dell'apparecchio scollegate immediatamente la spina dalla presa e portate l'apparecchio al più vicino centro assistenzaautorizzatoTREVI. Controllate sempre prima di accendere l'apparecchio che i cavi di alimentazione e di collegamento siano installati correttamente. CURA E MANUTENZIONE Per la pulizia si consiglia l’uso di un panno morbido, leggermente inumidito. Evitate solventi o sostanze abrasive. IMPORTANTE Labuonacostruzionediquestoapparecchionegarantisceperlungotempoilperfettofunzionamento.Setuttaviadovessepresentarsiqualcheinconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte. DESCRIZIONE COMANDI UNITÀ TELECOMANDO 1. Vanogiradischi 2. IndicatoreSintonia 3. Altoparlante sinistro 4. Tasto PLAY/PAUSA / STOP, riproduzione, pausa e arresto tracce MP3 5. TastoSKIP-,saltotracciaindietro/indietroveloce 6. Tasto SOURCE, selezione sorgente USB o SD/MMC Card 7. Tasto REC, registra tracce da giradischi a USB o SD/MMC Card 8. Selettore OFF/PHONO/USB/SD/TUNER 9. ControlloVolume 10. Presacuffia 11. IngressoSD/MMCCard 12. IngressoUSB 13. Display LCD 14. Altoparlante destro 15. TastoSKIP+,saltotracciaavanti/avantiveloce 16. Tasto FOLDER UP, selezione cartella in sorgente USB o SD/MMC Card 17. TastoREP/INTRO/RAN,selezionemodalitàdiripetizionetracce 18. Selettore AM/FM/FM-ST 19. Controllo Sintonia 20. TastoX-BASS,attiva/disattivalafunzioneloudness 21. IndicatorePOWER 22. IndicatoreFM-ST 23. RicevitoreIR,sensoretelecomando 24. Adattatore dischi 45 giri 25. Selettore velocità giradischi 26. Braccio puntina giradischi 27. Uscita audio stereo RCA R/L 28. Antena FM 29. Selettore AUTO STOP, attiva/disattiva l'arresto automatico della puntina del giradischi 30. Cavo alimentazione NOTA: - Batterie non incluse • Aprireilvanobatteriepostosulretrodeltelecomando. • Inserire2batterie(formatoAAA)assicurandosidirispettarelapolarità e i segni guida all’interno del vano batterie. • Richiudereilvanobatterie. Per prevenire la perdita di liquido da parte delle batterie con il conseguente danneggiamento del telecomando, assicurarsi di installare correttamente le batterie e di non installare tipologie di batterie diverse (vecchie e nuove, alcaline e zinco-carbone, ecc...). Rimuovere le batterie dal telecomado se non si usa per lunghi periodi. DESCRIZIONE COMANDI TELECOMANDO 31. TastoFIND,ricercatracce/cartelleMP3 32. TastoINFO,visualizzainformazionidellatracciaMP3 33. TastoREP/INTRO/RAN,selezionemodalitàdiripetizionetracceMP3 34. Tasto PROGRAM, programma riproduzione tracce MP3 35. TastoSKIP-,saltotracciaindietro/indietroveloce 36. TastoSKIP+,saltotracciaavanti/avantiveloce 37. TastoFOLDERDOWN,selezionacartellaindietroinsorgenteUSBo SD/MMC Card 38. Tasto FOLDER UP, selezione cartella avanti in sorgente USB o SD/MMC Card 39. Tasto REC, registra tracce da giradischi a USB o SD/MMC Card 40. Tasto PLAY/PAUSA, riproduzione/pausa tracce MP3 41. Tasto STOP, arresto tracce MP3 42. Tasto SOURCE, selezione sorgente USB o SD/MMC Card 43. Tasto TS, separazione tracce durante la registrazione da giradischi a USB o SD/MMC Card 3 ITALIANO TT 1062E ALIMENTAZIONE InserirelaspinainunapresadicorrenteAC230V-50Hz.Noncollegarel'apparecchioapresecontensionediversadaquellaindicata. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO/VOLUME/LOUDNESS 1. 2. 3. 4. Peraccenderel'apparecchioportareilselettoreOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)sullafunzionedesiderata. Per spegnere l'apparecchio portare il selettore OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) in posizione OFF. RegolareilvolumetramiteilcontrolloVolume(9). PremereiltastoX-BASSsesidesideraattivarelafunzioneloudness. FUNZIONAMENTO RADIO 1. 2. 3. 4. 5. Portare il selettore OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) su TUNER. Selezionare la banda desiderata (AM/FM/FM stereo) spostando il selettore AM/FM/FM-ST (18). Sintonizzare l’emittente desiderata con il controllo Sintonia (19). InpresenzadiemittenteFMchetrasmetteinStereol'indicatoreFM-ST(22)siilluminerà. InpresenzadifortirumoridifondoefrusciidiunaemittenteFMStereoportareilselettoreAM/FM/FM-ST(18)sullaposizioneFM. NOTA: - Per ottenere la migliore ricezione in FM estendere e orientare l’antenna (28). Se la ricezione non è buona provare a regolare diversamente la lunghezza e l’orientamento dell’antenna. La qualità della ricezione in FM dipende molto dal luogo dove è posto l’apparecchio. - L’antenna AM è interna all’apparecchio per cui occorre orientare l’apparecchio per ottenere la migliore ricezione. - La vicinanza di apparecchi TV, lampade al neon o altri elettrodomestici può provocare disturbi nella ricezione di programmi radio, in questo caso allontanate il radioregistratore dall’apparecchio che disturba. FUNZIONAMENTO INGRESSO USB/SD CARD RIPRODUZIONE 1. InserireundispositivoUSBe/ounaSD/MMCCardneglirelativiingressi(12e11). 2. PortareilselettoreOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)suUSB/SD.AttenderequalchesecondoinmodochetuttiifileMP3venganocaricati. 3. La riproduzione partirà in automatico. NOTA: - In presenza di entrambi i supporti l'apparecchio darà la precedenza al dispositivo USB. 4. Premere il tasto SOURCE sull'apparecchio (6) o del telecomando (42) per commutare tra l'ingresso USB e SD/MMC Card e viceversa. 5. Premere una volta il tasto PLAY/PAUSA/STOP (4) sull'apparecchio o il tasto PLAY/PAUSA (40) del telecomando per inserire la pausa. 6. Premere un'altra volta il tasto PLAY/PAUSA/STOP (4) sull'apparecchio o il tasto PLAY/PAUSA (40) del telecomando per disinserire la pausa. 7. TenerepremutoiltastoPLAY/PAUSA/STOP(4)sull'apparecchiooiltastoSTOP(41)deltelecomandoperarrestaredefinitivamentelariproduzione. SALTO TRACCIA E RICERCA VELOCE 1. PremereiltastoSKIP+sull'apparecchio(15)odeltelecomando(36)durantel’ascoltoperpassareallatracciasuccessiva. PremereiltastoSKIP-sull'apparecchio(5)odeltelecomando(35)durantel’ascoltoperpassareallatracciaprecedente. 2. TenerepremutoiltastoSKIP+sull'apparecchio(15)odeltelecomando(36)durantel’ascoltoperandareavantiveloce.Rilasciareiltastoper tornare alla normale riproduzione. TenerepremutoiltastoSKIP-sull'apparecchio(5)odeltelecomando(35)durantel’ascoltoperandareindietroveloce.Rilasciareiltastoper tornare alla normale riproduzione. SALTO CARTELLA 1. Premere il tasto FOLDER UP sull'apparecchio (16) o del telecomando (38) durante l’ascolto per passare alla prima traccia della cartella successiva. PremereiltastoFOLDERDOWN(37)deltelecomandodurantel’ascoltoperpassareallaprimatracciadellacartellaprecedente. FUNZIONE RIPETIZIONE 1. DurantelariproduzionepremereripetutamenteiltastoREP/INTRO/RANsull'apparecchio(17)odeltelecomando(33)perattivarelaripetizione secondo la seguente sequenza. - Tasto premuto una volta: attiva la ripetizione della singola traccia. - Tasto premuto due volte: attiva la ripetizione di tutte le tracce. - Tasto premuto tre volte: attiva la ripetizione del contenuto della cartella. - Tastopremutoquattrovolte:attivalariproduzionedeiprimini10secondidiognitraccia(Intro). - Tasto premuto cinque volte: attiva la riproduzione casuale delle tracce. 2. PremereseivolteiltastoREP/INTRO/RANsull'apparecchio(17)odeltelecomando(33)perdisattivareogniripetizione. PROGRAMMAZIONE TRACCE Èpossibileeffettuareunaprogrammazionedellariproduzionefinoa32tracce. 1. Tenere premuto il tasto PLAY/PAUSA/STOP (4) sull'apparecchio o il tasto STOP (41) del telecomando per arrestare la riproduzione. 2. Premere il tasto PROGRAM (34) del telecomando. Sul display apparirà la scritta "P-01” lampeggiante. 3. SelezionarelatracciadesiderataconitastiSKIP+oSKIP-. 4. PremereiltastoPROGRAM(34)deltelecomandoperconfermare. 5. Ripetere i punti 3 e 4 per memorizzare le tracce successive. 6. Premere il tasto PLAY/PAUSA/STOP (4) sull'apparecchio o il tasto PLAY/PAUSA (40) del telecomando per avviare la riproduzione. 7. Premere due volte il tasto STOP (41) del telecomando per arrestare la riproduzione e annullare la programmazione. INFORMAZIONI TRACCE 1. PremereiltastoINFO(31)deltelecomandodurantelariproduzionepervisualizzareinformazionisullatracciaMP3chesistariproducendo. Ripremerlo per tornare alla visualizzazione del tempo trascorso. NOTA: - La funzione ID3 TAG potrebbe non essere sempre disponibile a seconda dei file che si stanno riproducendo. 4 ITALIANO TT 1062E RICERCA TRACCE Èpossibileeffettuareunaricercapernomedelletracce. 1. Tenere premuto il tasto PLAY/PAUSA/STOP (4) sull'apparecchio o il tasto STOP (41) del telecomando per arrestare la riproduzione. 2. PremereiltastoFIND(31)deltelecomando.VerrannovisualizzateletracceinordinealfabeticoinquestomodoA<(nometraccia). 3. SelezionarelaletteraconcuiilnomedellatracciadesideratacominciaconitastiSKIP+oSKIP-. NOTA: - Nel caso non sia presente nessuna traccia corrispondente ad una lettera, verrà indicato NO FILE a fianco della lettera selezionata. 4. Premere il tasto STOP (41) del telecomando per visualizzare le tracce il cui nome comincia con la lettera selezionata, per esempio A>(nome traccia). 5. SelezionarelatracciadesiderataconitastiSKIP+oSKIP-. 6. Premere il tasto PLAY/PAUSA/STOP (4) sull'apparecchio o il tasto PLAY/PAUSA (40) del telecomando per avviare la riproduzione. RICERCA CARTELLE Èpossibileeffettuareunaricercapernomedellecartelle. 1. Tenere premuto il tasto PLAY/PAUSA/STOP (4) sull'apparecchio o il tasto STOP (41) del telecomando per arrestare la riproduzione. 2. PremereduevolteiltastoFIND(31)deltelecomando.Verrannovisualizzatelecartelleinordinealfabetico. 3. SelezionarelacartelladesiderataconitastiSKIP+oSKIP-. 4. Premere il tasto PLAY/PAUSA/STOP (4) sull'apparecchio o il tasto PLAY/PAUSA (40) del telecomando per avviare la riproduzione di tutte le tracce contenute nella cartella selezionata. NOTA: - La directory principale è nominata come ROOT. FUNZIONAMENTO GIRADISCHI 1. 2. 3. 4. 5. Portare il selettore OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) su PHONO. AprireilVanogiradischi. Selezionare la velocità del disco tramite il selettore velocità giradischi (25). Posizionare il disco sul piatto. Utilizzare l'adattatore in dotazione (24) nel caso il disco sia un 45 giri. Alzare il braccio (26) e posizionare la puntina sul disco. NOTE: - Rimuovere la protezione della puntina giradischi prima dell'utilizzo. - Assicurarsi che il braccio sia bloccato dall'apposito fermo prima e dopo l'utilizzo. - Alcuni dischi possono interrompersi prima della fine, poiché l'area del disco non coincide con le impostazioni di questo apparecchio. In tal caso, posizionare il selettore AUTO STOP (29) su OFF. In questo modo, il disco verrà riprodotto fino alla fine, ma non si arresterà automaticamente. Posizionare il selettore OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) su OFF o il selettore AUTO STOP (29) su ON per interrompere la riproduzione. ENCODING DA GIRADISCHI A MP3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Portare il selettore OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) su PHONO. PremereiltastoINFO(31)deltelecomandoperimpostarelavelocitàdicampionamento(bitrate)dell'encoding.Difabbricaèimpostatasu128kbps. SelezionareilbitratedesideratoconitastiSKIP+oSKIP-.Èpossibileselezionareiseguentibitrate:32/64/96/128/192/256kbp. PremereiltastoINFO(31)deltelecomandoperconfermarelaselezione. InserireundispositivoUSBe/ounaSD/MMCCardneglirelativiingressi(12e11). Premere il tasto REC sull'apparecchio (7) o del telecomando (39). Sul display apparirà la scritta "USB CARD”. Selezionareilsupportosucuieffettuarel'encodingconitastiSKIP+oSKIP-.Ilsupportoselezionatolampeggerà. NOTE: - Nel caso sia presente un solo supporto, sul display apparirà lampeggiante solo quel supporto (USB o CARD). 8. Premere nuovamente il tasto REC sull'apparecchio (7) o del telecomando (39) per avviare l'encoding. Sul display apparirà l'indicazione REC lampeggiante. 9. Avviare la riproduzione del disco. 10. PremereiltastoTS(43)deltelecomandopereffettuareunaseparazionetraletraccedeldisco.AdognipressioneverràcreatounnuovofileMP3. 11. Premere il tasto REC sull'apparecchio (7) o del telecomando (39) per arrestare l'encoding. NOTE: - Durante l'encoding verrà creata una cartella "AUDIO" nel supporto selezionato dove saranno presenti i file MP3 creati. 5 ITALIANO TT 1062E COPIA/CANCELLAZIONE TRACCE COPIA DI TUTTE LE TRACCE 1. 2. 3. 4. 5. InserireundispositivoUSBeunaSD/MMCCardneglirelativiingressi(12e11). PortareilselettoreOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)suUSB/SD.AttenderequalchesecondoinmodochetuttiifileMP3venganocaricati. PremereiltastoSOURCEsull'apparecchio(6)odeltelecomando(42)perselezionareilsupportodacuieffettuarelacopia. Tenere premuto il tasto PLAY/PAUSA/STOP (4) sull'apparecchio o il tasto STOP (41) del telecomando per arrestare la riproduzione. Premere il tasto il tasto REC sull'apparecchio (7) o del telecomando (39) per avviare la copia di tutte le tracce presenti sul supporto selezionato. Sul display appariranno lampeggianti le indicazioni REC e il simbolo del supporto su cui sta copiando. Per esempio nella copia da SD/MMC Card a USB lampeggeranno REC e il simbolo del supporto USB. 6. Alterminedellacopiaverràmostratoilcontenutodelsupportodacuièstataeffettuatalacopia. NOTE: - Durante la copia verrà creata una cartella "FCOPY" nel supporto su cui è stata effettuata la copia e dove saranno presenti le tracce copiate. COPIA SINGOLA TRACCIA 1. 2. 3. 4. 5. 6. InserireundispositivoUSBeunaSD/MMCCardneglirelativiingressi(12e11). PortareilselettoreOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)suUSB/SD.AttenderequalchesecondoinmodochetuttiifileMP3venganocaricati. PremereiltastoSOURCEsull'apparecchio(6)odeltelecomando(42)perselezionareilsupportodacuieffettuarelacopia. Avviare la riproduzione della traccia che si desidera copiare. Premere il tasto il tasto REC sull'apparecchio (7) o del telecomando (39) durante la riproduzione di una traccia. Alterminedellacopiaverràmostratoilcontenutodelsupportodacuièstataeffettuatalacopia. NOTE: - Durante la copia verrà creata una cartella "FCOPY" nel supporto su cui è stata effettuata la copia e dove sarà presente la traccia copiata. CANCELLAZIONE DI TUTTE LE TRACCE 1. InserireundispositivoUSBe/ounaSD/MMCCardneglirelativiingressi(12e11). 2. PortareilselettoreOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)suUSB/SD.AttenderequalchesecondoinmodochetuttiifileMP3venganocaricati. 3. PremereiltastoSOURCEsull'apparecchio(6)odeltelecomando(42)perselezionareilsupportodacuieffettuarelacancellazionedituttele tracce. 4. Tenere premuto il tasto PLAY/PAUSA/STOP (4) sull'apparecchio o il tasto STOP (41) del telecomando per arrestare la riproduzione. 5. TenerepremutoiltastoINFO(31)deltelecomando.Suldisplayappariràlascritta"DEL-001". 6. TenerepremutonuovamenteiltastoINFO(31)deltelecomando.Suldisplayappariràla"FORMATN"lampeggiante. 7. SelezionareYconitastiSKIP+oSKIP-.Suldisplayappariràla"FORMATY"lampeggiante. 8. PremereiltastoRECsull'apparecchio(7)odeltelecomando(39)perconfermarelacancellazionedelletracce. 9. Alterminedellacancellazionesuldisplayappariràlascritta"NOFILE". CANCELLAZIONE SINGOLA TRACCIA 1. InserireundispositivoUSBe/ounaSD/MMCCardneglirelativiingressi(12e11). 2. PortareilselettoreOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)suUSB/SD.AttenderequalchesecondoinmodochetuttiifileMP3venganocaricati. 3. PremereiltastoSOURCEsull'apparecchio(6)odeltelecomando(42)perselezionareilsupportodacuieffettuarelacancellazionedituttele tracce. 4. Tenere premuto il tasto PLAY/PAUSA/STOP (4) sull'apparecchio o il tasto STOP (41) del telecomando per arrestare la riproduzione. 5. TenerepremutoiltastoINFO(31)deltelecomando.Suldisplayappariràlascritta"DEL-001". 6. SelezionareilnumerodellatracciacorrispondenteaquellachesidesideracancellareconitastiSKIP+oSKIP-. 7. Premere il tasto REC sull'apparecchio (7) o del telecomando (39). Sul display apparirà la scritta "YES NO". 8. SelezionareYESconitastiSKIP+oSKIP-. 9. PremereiltastoRECsull'apparecchio(7)odeltelecomando(39)perconfermarelacancellazionedellatraccia. 10. Al termine della cancellazione tenere premuto il tasto PLAY/PAUSA/STOP (4) sull'apparecchio o il tasto STOP (41) del telecomando per tornare alla lista delle tracce. CARATTERISTICHE TECNICHE GENERALI Alimentazione: ................................................................ AC230V-50Hz Consumo: ...................................................................... Max16W-Off<1W Potenza massima in uscita: ............................................. 2x3W(2x4ohm) Dimensioni:..................................................................... 310 x 145 x 312 mm (L x A x P) SEZIONE RADIO BandadifrequenzaFM: ................................................... 87,5-108MHz BandadifrequenzaAM: .................................................. 540-1600kHz 6 ENGLISH TT 1062E IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: 1.Readtheinstructions.Allusesguidelinesmustbereadbeforestartdevice. 2.Keeptheinstructionsforfutureuse. 3. Attention, use and security guidelines must be respected. 4. The device must not be used near water or be put in contact with moisture. 5.Makesurehasnoliquidisspilledondeviceanddeviceopenings. 6.Movedevicecarefully,avoidshocks. 7.Donotblockthebreakdownofthedeviceoutputs. 8.Donotplacethedevicenearfromaheatsource(e.g.radiator).Donotexposeitto the Sun. 9.Plugthedeviceasindicateonthisinformationform. 10. This device has a connection with overload protection (security device) decisionmaking.Ifthereplacementofdecision-makingisrequired,pleaseyousendhasan experiencedorthedevicemanufacturertechnician. 11.Forcleaningthedevice,pleasefollowtherecommendationsofthenotice. 12.Thesectorcordshouldbeunpluggedalongperiodofuse. 13.Deviceshallberepairedbyaqualifiedpersonwhen: a.thetakenorthepowercordisdamaged, b.objectshavefallenaI'interiorcameraoraliquidwasreversesaI'internaldevice, c. device was exposes to the rain, d.devicedoesnotworkcorrectlywithoutnotableexteriorchange, e.devicefellandthesubwooferisbroken. 14. The user shall not try to maintain device beyond that which is described in this informationform.Theguaranteewouldnegate. 7 ENGLISH TT 1062E BATTERY INSTALLATION Thebatterycompartmentislocatedonthebackoftheremotecontrol. 1.Removethebatterycompartmentdoorbypressinginonthetabandliftingitoff. 2.Inserttwo(2)AAAsizebatteries(notincluded)intothebatterycompartmentfollowing thepolaritymarkingsinsidethebatterycompartment. 3. Replace the battery compartment door. Battery Precautions Replacement of batteries must be done by an adult. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickelcadmium) batteries. The supply terminals are not to be short-circuited. Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Exhausted batteries are to be removed. Only batteries of the equivalent type are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Dispose of batteries properly. Do not dispose of batteries in fire. The batteries may explode or leak. 8 ENGLISH TT 1062E LOCATION OF CONTROLS 1) DUSTCOVER 2) DIALPOINTER 3) LEFT SPEAKER 4) PLAY/PAUSE/STOP BUTTON 5) SKIPDOWNBUTTON 6) SOURCE BUTTON 7) RECORD BUTTON 8) POWEROFF/FUNCTIONSSELECTOR 9) VOLUMEUP/DOWNCONTROLKNOB 10) 3.5 MM HEADPHONE JACK 11) SD/MMC CARD SLOT 12) USB SOCKET 13)LCDDISPLAY 14)RIGHTSPEAKER 15)SKIPUPBUTTON 16) FOLDER UP BUTTON 17)REPEAT/INTRO/RANDOMBUTTON 18)RADIOBANDSELECTOR 19)TUNINGKNOB 20) X-BASS ON/OFF BUTTON 21)POWERLEDINDICATOR 22)FMSTEREOLEDINDICATOR 23) REMOTE SENSOR 24)SPINDLEADAPTOR 25) TURNTABLE SPEED SELECTOR 26)PICK-UPHOLDER 27)LINEOUTSOCKET 28)FMWIREANTENNA 29)AUTOSTOPON/OFFSWITCH 30)ACPOWERCORD CAUTION: USAGE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULTE IN HAZARDOUSRADIATIONEXPOSURE. THISUNITSHOULDNOTBEADJUSTEDORREPAIREDBYANYONEEXCEPTQUALIFIEDSERVICEPERSONNEL. PRECAUTIONS FOR USE INSTALLATION • UNPACKALLPARTSANDREMOVEPROTECTIVEMATERIAL. • DONOTCONNECTTHEUNITTOTHEMAINSBEFORECHECKINGTHEMAINSVOLTAGEANDBEFOREALLOTHERCONNECTIONSHAVEBEEN MADE. • DONOTCOVERANYVENTSANDMAKESURETHATTHEREISASPACEOFSEVERALCENTIMETERSAROUNDTHEUNITFORVENTILATION. CONNECTION 1. CONNECTTHEPOWERCORD(30)TOACOUTLET 2. SWITCHTHEFUNCTIONSELECTOR(8)TO“PHONOORUSB/SD“FUNCTION.IFTHEBACKLIGHTATLCDDISPLAYISLIGHTUP.IT’SMEAN THEPOWERSUPPLYISNORMAL.NOWYOURSYSTEMISREADYTOPLAYTHEMUSIC. LISTENING TO RADIO MANUAL TUNING 1. 2. 3. 4. TURN FUNCTIONSELECTOR(8)TOSELECT“TUNER”MODE. SELECTTHEDESIREDBANDBYRADIOBANDSELECTOR(18)(AMORFMORFM-STEREO). TUNETOTHEREQUIREDSTATIONBYTURNINGTHETUNINGKNOB(19). ADJUSTVOLUMEKNOB(9)TOTHEDESIREVOLUMELEVEL. FM & FM-STEREO RECEPTION • SETTHERADIOBANDSELECTOR(18)AT“FM”POSITION.PROGRAMSARERECEIVEDINMONOMODE.INPARTICULARWHENSTEREO SIGNALAREWEAK.ITISPREFERABLETORECEIVETHEPROGRAMINMONO. 9 ENGLISH TT 1062E • SETTHERADIOBANDSELECTOR(18)AT“FM-ST”POSITIONFORRECEIVINGSTEREOPROGRAMS.THEFM-STEREOLEDINDICATOR(22) WILLLIGHTUPTOSHOWFMSTEREOPROGRAMISRECEIVING. HINTS FOR BEST RECEPTION:- - AM:THERECEIVERHASABUILT-INAMBARANTENNA.IFAMRECECPTIONISWEAK,SLIGHTLYROTATEORRE-POSITIONINGOFTHEUNIT WILLUSUALLYIMPROVETHEAMRECEPTION. FM:THERECEIVERHASABUILT-INFMWIREANTENNAHANGINGATTHEREARCABINET.THISWIRESHOULDBETOTALLYUNRAVELEDAND EXTENDEDFORBESTRECEPTION. PLAYBACK OF MP3 SONG VIA USB STORAGE MEDIA OR MEMORY CARD CONNECTING THESYSTEMISABLETODECODEANDPLAYBACKALLMP3FILEWHICHSTOREDINTHEMEMORYMEDIAWITHUSBCONNECTINGPORTOR SD/MMC MEMORY CARD. 1. SETFUNCTIONSELECTOR(8)ATUSB/SDMODEANDTHENPRESS SOURCEBUTTON(6)TOSELECT“USBORCARD”MODE. 2. PLUG-IN THE USB PLUG WITH THE FACE UP & MAKE SURE IT GOING INTO COMPLETELY OR INSERT THE MEMORY CARD IN THE DIRECTION OF THE ARROW AS SHOWN IN THE LABEL ON THEUNDERSIDEOFTHEMEMORYCARDSLOTCOVER.INSERT STRAIGHTWITHOUTBENDING. •CONNECTING THE USB UPSIDE DOWN OR BACKWARDS COULD DAMAGE THE AUDIO SYSTEM OR THE STORAGE MEDIA (USB THUMB DRIVE / SD/ MMC CARD). CHECK TO BE SURE THE DIRECTION IS CORRECT BEFORE CONNECTION. 3. THESYSTEMWILLSTARTREADINGTHESTORAGEMEDIAAUTOMATICALLY AFTER CONNECTING, AND LCD DISPLAY (13) WILL SHOWTHETOTALNUMBEROFMP3FILESANDTOTALNUMBER OFFOLDERBEINGDETECTED. •PLAY / PAUSE / STOP MODE 1. PRESSTHE“PLAY/PAUSE/STOP”BUTTON(4)TOSTARTPLAYBACK,THEFIRSTTRACKWILLSTARTPLAYBACK. 2. TOINTERRUPT,PRESSTHE“PLAY/PAUSE/STOP”BUTTON(4)ONCE,THEPLAYINGTIMEWILLBEFREEZE&FLASHINGONTHELCDDISPLAY (13).PRESSAGAINTORESUMENORMALPLAYBACK. 3. IFPRESSANDHOLDTHE“PLAY/PAUSESTOP“BUTTON(4)FOROVER2SECONDSDURIGNPLAYBACKMODE.THESYSTEMWILLGOTO STOP MODE. •SKIP/SEARCH MODE (SKIP/SEARCH UP/SKIP/SEARCH DOWN) 1. DURINGPLAYORPAUSEMODE,IF“SKIPUP”BUTTON(15)ISPRESSED.ITWILLGOTONEXTTRACKANDDISPLAYTHETRACKNO.AND THENREMAINTHEPLAYORPAUSEMODE. 2. DURINGPLAYORPAUSEMODE,IF“SKIPDOWN”BUTTON(5)ISPRESSED.ITWILLGOBACKTOTHEBEGINNINGOFTHETRACK,ORIGINAL TRACKNO.ISDISPLAYANDREMAINTHEPLAYORPAUSEMODE. 3. AFTERSTEP2,PRESS“SKIPDOWN”BUTTON(5)AGAINWILLGOTOTHEPREVIOUSTRACKANDREMAINTHEPLAYORPAUSEMODE. 4. IFPRESSANDHOLDTHE“SKIPUP/DOWNBUTTON“(15)DURINGCD/MP3PLAYABCK,THEPLAYINGTRACKWILLGOFASTFORWARDOR BACKWARDUNTILTHEBUTTONBEINGRELEASED. REMARK:THESYSTEMWILLBECOMEMUTINGDURINGSEARCHUP/DOWNMODE •FOLDER UP CONTROL 1. PRESS“FOLDERUP“BUTTON(16),THEFOLDERNO.WILLGOESUP 2. PRESS“SKIPUP(15)“ORSKIPDOWN(5)BUTTON,THETRACKNO.CHANGE. 3. WHENTHEDESIREDTRACKISBEINGSELECTED,PRESSTHECD“PLAY/PAUSE/STOP”BUTTON(4)TOSTARTPLAYBACK. REMARK - THESYSTEMCANDETECTANDREADTHEFILEUNDERMP3FORMATONLYTHOUGHTHEUSBPORTORSDCARDSLOT - IFCONNECTTHESYSTEMTOMP3PLAYERVIATHEUSBSOCKET,DUETOVARIANCESINMP3ENCODINGFORMAT,SOMEMP3PLAYERMAY NOTBEABLETOPLAYVIATHEUSBSOCKET.THISISNOTAMAUFUNCTIONOFTHESYSTEM. ID3 (TRACK/ALBUM TITLE) FUNCTION (BY REMOTE HANDSET) 1. PRESSTHE“INFO“BUTTONDURINGPLAYBACKOFMP3DISC,THESONGTITLEISBEINGDISPLAYED.PRESSTHE“INFO”BUTTONAGAIN TODISABLETHEFUNCTION. 10 ENGLISH TT 1062E SONG TITLE/FOLDER NAME SEARCH FUNCTION (BY REMOTE HANDSET) YOUCANSEARCHTHETRACKBYTHETITLE/FLODERNAMEINDISCDURINGSTOPMODE:1. PRESSTHE“FIND“BUTTONONCE,THENPRESSTHE“SKIPUP”(15)(ORSKIPDOWN)BUTTON(5),YOUCANSEARCHTHETITLEOFEACH SONGONEBYONEUNDERALPHABETORDERONLCDDISPLAY,THENPRESSTHECD“PLAY/PAUSE/STOP”BUTTON(4)TOSTARTTHE PLAYBACK OF THE SELECTED TRACK. 2. PRESSAGAIN“FIND”BUTTON,THEFOLDERNAMEISBEINGDISPLAYED.THENPRESSTHE“SKIPUP”BUTTON(15)(ORSKIPDOWN) BUTTON(5)TOSELECTTHEDESIREDFOLDER,ANDPRESSTHECD“PLAY/PAUSE/STOP”BUTTON(4)TOSTARTTHEPLAYBACKOFALL TRACKSINSIDETHATSELECTEDFOLDER. REMARK:-INTHATCASEOFNONAMEHADBEENASSIGNEDFORTHETRACK,“NOFILE“ISBEINGDISPLAYED”ONLCDDISPLAY(13). -IFTHEREISNOFOLDERBEINGREADINSIDETHEMEDIA,ITWILLSHOW“ROOT“ONTHELCDDISPLAY(13). -THELCDDISPLAY(13)SUPPORTENGLISHLANGUAGEONLY MP3TRACKFORMATREQUIREMENT:- MP3BITRATE:32KBPS~256KBPS - THE PERFORMANCE OF PLAYING MP3 DISC IS VARIOUS FROM THE QUALITY OF RECORDING DISC AND THE METHOD OF RECORDING. FURTHERMORE,THESEARCHINGLEAD-TIMEFORMP3-CDISLONGERTHANNORMALCDDUETODIFFERENCEFORMAT. •REPEAT/INTRO/RANDOM MODE (BY REMOTE HANDSET) PRESSTHEREPEAT/INTRO/RANDOMBUTTONBEFOREORDURINGPLAYBACK,ASINGLETRACK,SINGLEFOLDER(MP3ONLY)ORALLTHE TRACKSCANBEPLAYEDINDIFFERENCEMODEASFOLLOW:(1) REPEAT 1 (2) REPEAT ALL TRACK (6) OFF MODE (5) RANDOM PLAYMODE REPEATSINGLETRACK REPEAT ALL TRACKS REPEATSINGLEFOLDER INTROPLAYMODE RANDOM MODE OFF MODE (3) REPEAT ONE FOLDER (4)INTROPLAY INDICATOR ONLCDDISPLAY ALL INTRO RANDOM ----------------- •REPEAT PLAY YOUCANLISTENTHEDESIREDTRACKSORFOLDERREPEATEDLYBYTHISFUNCTION. •INTRO PLAY YOUCANLISTENTHEBEGINNING(10SECONDS)OFEACHTRACKINACDBYTHISFUNCTION&SAVINGYOURTIMETOSEARCHTHEDESIRESONG •RANDOM PLAY YOUCANLISTENALLTHETRACKSORFOLDERINARANDOMORDERBYTHISFUNCTION TRACKSPROGRAMMING(BYREMOTECONTROL) UPTO32TRACKSCANBEPROGRAMMEDFORMP3FILEANDPLAYINANYORDER.BEFOREUSE,BESURETHESYSTEMISATSTOPMODE BEFOREPROGRAMMING:1. SETINUSB/SDMODE&SETATSTOPMODE. 2. PRESSTHE“PROGRAM”BUTTON,“PROG“WILLAPPEARONLCDDISPLAY(13).MOREOVER,ITWILLINDICATEPROGRAMNO.ANDDIGITS FOR TRACK NO. TO BE PROGRAMMED. 3. SELECTADESIREDTRACKBYPRESSINGSKIPUP(15)ORDOWNBUTTONS(5). 4. PRESSTHE“PROGRAM”BUTTONTOSTORETHETRACEINTOMEMORY. 5. REPEATSTEPS3AND4TOENTERADDITIONALTRACKSINTOTHEMEMORYIFNECESSARY. 6. WHENALLTHEDESIREDTRACKSHAVEBEENPROGRAMMED,PRESSCD“PLAY/PAUSE/STOP”BUTTON(4)TOPLAYTHEDISCINASSIGNED ORDER. 7. TOCANCELTHEPROGRAMMEDFILE,PRESS“STOP”BUTTONONREMOTEHANDSETUNTIL“PROG“ISDISAPPEARONLCDDISPLAY(13). 11 ENGLISH TT 1062E ENCODING OF CD/PHONO INTO MP3 FILE THESYSTEMISABLETOENCODETHEPHONOTOMP3FORMATANDRECORDINGATMEMORYMEDIAWITHUSBCONNECTINGPORTORSD/ MMC CARD. A) PHONO ENCODING 1) SETTHEFUNCTIONBUTTONTO“PHONO“MODEANDTHENPRESSTHE“ REC“BUTTON(7)DIRECTLY. 2) THELCDDISPLAYWITHSHOWTHEWORD“USB CARD“ANDFLASHING,THENPRESSSKIPUP(15)ORDOWNBUTTONS(5).TOSLEECT THEDESIREDSOURCE(USBORSD)FORENCODING. 3) THENPRESSTHE“ REC“BUTTON(7),THELCDDISPLAYWILLSHOW“ “&“ “ANDFLASHING,ANDTHESYSTEMISSTARTING THEENCODINGMODEAFTERFEWSECONDS,. 4) STARTPLAYBACKATPHONOFORTHETRACKWHICHYOUWANTTORECORDTOUSB. 5) AFTERFINISHOFRECODING,PRESSANDHOLDTHE“ REC“BUTTON(7)UNTILTHELCDSTOPFLASHINGANDRETURNTO“PHONO“ MODE. REMARK:- THERECORDINGSPEEDIS1:1ANDACCORDINGTOTHEACTUALPLYINGTIMEOFTHECDTRACK - THESYSTEMWILLCREATA“AUDIO“FOLDERANDTHENSTORETHEENCODINGTRACKINIT. - THERECORDINGFORMATISPRESETAT–MP3BITRATE:128KBPS,SAMPLINGRATE:44.1KHZ - NOSONGTITLEWILLBERECORDEDDURINGENCODINGMODE - TOINTERRUPTTHERECRODING,PRESSTHE“RECORD“BUTTONAGAINDURINGRECORDMODE. - RECORDINGWILLBECOMPLETEDONLYENTIRESONGBEINGENCODED,IFTERMINATETHEENCODINGPROCESSINTERMEDIATELY,THERE ISNOTRACKBEINGRECORDEDNORSTOREDTOTHEUSBORSD/MMCCARD B) COPYING OF MP3 FILE THESYSTEMALLOWTOCOPYTHEFILEFROMUSBTOSDORSDTOUSBBY1FILESORALLFILES. I)COPY1TRACK 1. PRESS“ REC“BUTTON(7)DURINGTHEPLAYBACKOFTHECOPYINGTRACK,UNITWILLDISPLAY“ COPYINGISPERFORMINGNOW. 2. AFTERCOMPLETINGOFCOPY,UNITWILLSTOPPLAYBACKAUTOMATICALLY. “&“ “ANDFLASHING. II)COPYALLTRACK 1. INSERTTHEUSBSTORAGEMEDIAORSD/MMCCARDANDSETAT“STOP“MODEAFTERUNITREADING. 2. PRESS“ REC“BUTTON(7)ANDUNITWILLDISPLAY“ “&“ “ANDFLASHING.COPYINGISPERFORMINGNOW. 3. AFTERCOMPLETINGOFCOPY,UNITWILLSTOPPLAYBACKAUTOMATICALLY. REMARK: - IFPRESSTHE“ REC“BUTTON(7)DURINGPLAYBACKOFUSBORSDSOURCE,THEFILEWILLCOPYFROMUSBTOSDORSDTOUSB. - THESYSTEMWILLCREATEA“FCOPY“FOLDERANDSTORETHECOPYTRACKINSIDE. C) ENCODING BITRATE (BY REMOTE HANDSET) YOUCANSELECTTHEDESIREDBITRATEDURINGENCODINGFROMCDORPHONOTOUSB,THESELECTABLERANGEFROM32/64/96/128/ 192 / 256 KBPS. 1) 2) 3) 4) SETIN“PHONO“FUNCTION(8)&REMAINSTOPMODE. PRESSTHE“INFO“FUNCTIONANDTHELCDDISPLAWILLSHOWTHEDEFAULTBITRATE(128KBPS) PRESSSKIP (15) OR BUTTON(5)TOSELECTTHEDESIREDBITRATEFORENCODING. PRESSAGAINTHE“INFO“TOCONFIRMTHESETTINGANDTHELCDDISPLAY(13)RESUMETO“PHONO“MODE D) TRACK SEPARATION (BY REMOTE HANDSET) YOUCANDIVIDETHERECORDINGMUSICFROMPHONOTOUSB/SDTRACKBYTRACEDURINGENCODING.EVERYTIMEWHENPRESSTHE “(TRACKSEPARATION)BUTTONONCEATREMOTEHANDSETDURINGENCODINGFROMPHONOTOUSB/SD,THESYSTEMWILLGENE“ RATEANEWTRACKANDCONTINUOUSTHERECRODING.THETEXT“PHONO“ATLCDDISPLAYWILLFLASHINGONETIME,ITMEANTHEUNIT ISCREATINGANEWTRACKSUCCESSFULLY. FILE DELETE AT USB / SD CARD (BY REMOTE CONTROL) THESYSTEMISABLETOERASETHEFILESTOREDINSIDETHEUSBPENDRIVEORSDCARDBYFOLLOWING:- 12 ENGLISH TT 1062E A) SINGLE FILE DELETE 1. PRESSANDHOLDTHE“INFO“BUTTONFOR3SECONDSANDTHELCDDISPLAY(9)WILLSHOW(DEL---001) 2. PRESSSKIPFORWARD ORSKIPBACKWARD BUTTONTOSELECTTHEFILEGOINGTODELETE 3. PRESSTHE“REC“BUTTONTOENTER“YES/NO“MODEANDTHENPRESSSKIPFORWARD ORSKIPBACKWARD YES“OR“NO“. 4. PRESSTHE“REC“BUTTONAGAINTOCONFIRMTHESETTING. TOSELECT“ B) ALL FILES DELETE 1. PRESSANDHOLDTHE“INFO“BUTTONFOR3SECONDSANDTHELCDDISPLAY(18)WILLSHOW(DEL---001) 2. PRESSANDHOLDTHE“INFO“BUTTONTOENTER“YES/NO“MODEANDTHENPRESSSKIPFORWARD ORSKIPBACKWARD TO SELECT“YES“OR“NO“. 3. PRESSTHE“REC“BUTTONAGAINTOCONFIRMTHESETTING. REMARK:ALLTHEFILESINSIDETHEUSBSTORAGEMEDIAORSDCARDWILLBEDELETEDCOMPLETELYAFTERCONFIRMINGTO“YES“MODE. REMOVING OF USB / MEMORY CARD TOREMOVETHEUSB/MEMORYCARD,TURNOFFTHEPOWERORSWITCHTHEFUNCTIONMODETOEITHERCD,AUXORTUNERFIRST.FOR USBPORT–UN-PLUGITBYPULLINGOUTTHEUSBSOCKETDIRECTLY,FORMEMORYCARD–PRESSTHEMEMORYCARDINWARD&THEN RELEASE,NOWTHECARDBEINGPARTIALLYEJECTANDYOUCANREMOVEITBYHAND. PHONO NOTED: - REMOVETHESTYLUSPROTECTOR. - BESURETHATTHETONEARMISBEINGDETACHEDFROMTHETONEARMRESTBEFOREOPERATINGANDRE-SECUREDAGAINAFTERWARDS. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. SELECTTO“PHONO”FUNCTIONFROMFUNCTIONSELECTOR(8) SETTHESPEEDSELECTORTOTHEPROPERPOSITIONDEPENDINGONTHERECORDTOBEPLAYED. PLACETHERECORDONTHEPLATTER(USETHESPINDLEADAPTORIFREQUIRED). LIFTTHETONEARMFROMTHERESTANDSLOWLYMOVEITTOTHERECORDSIDE.THEPLATTERWILLSTARTTOROTATE. PLACETHETONEARMTOTHEDESIREDPOSITIONOFTHERECORD. ADJUSTTHEVOLUMETOTHEDESIREDLEVEL. ATTHEENDOFRECORD,THEPLATTERWILLAUTOMATICALLYSTOPROTATING.LIFTTHETONEARMFROMTHERECORDANDRETURNIT TO THE REST. 8. TOSTOPMANUALLY,LIFTTHETONEARMFROMTHERECORDANDRETURNITTOTHEREST. REMARK:ASSOMEKINDOFRECORDTHEAUTO-STOPAREAWASOUTOFTHEUNITSETTING,SOITWILLSTOPBEFORETHELASTRACK FINISH.INTHISCASE,SELECTTHEAUTO-STOPSWITCH(29)TO“OFF“POSITION,THENITWILLRUNTOTHEENDOFTHERECORDBUTWILL NOTSTOPAUTOMATICALLY(TURNOFFTHEUNITBYPOWERBUTTONORSWITCHBACKTHEAUTO-STOPSWITCH(29)TO“ON“POSITIONTO STOPTHEPLATTERROTATE).THENPUTBACKTHETONEARMTOTHERESTPOSITION. LINE OUT CONNECTION YOUCANCONNECTTHESYSTEMTOYOURWHOLEHI-FISYSTEMBYCONNECTINGTHELINEOUTSOCKET(27)TOTHEAUXILIARYINPUTSOCKET WITHARCACABLE(NOTINCLUDED). 13 ENGLISH TT 1062E REMOTE CONTROL TRANSMITTER BATTERY INSTALLATION (BATTERY NOT PROVIDED) THEINFRA-REDTRANSMITTERREQUIRES2PCAAASIZEBATTERYFOROPERATION BUTTON DESCRIPTION 1) FIND INMP3MODE,PRESSTOACTIVEFILE/FOLDERNAMESEARCHFUNCTION. 2) INFO INPHONOSTOPMODE,PRESSTOSELECTENCODINGBITRATE 3) REC PRESSTOACTIVERECORDINGORCOPYFUNCTION 4) REP/INTRO/RAN INUSB/SDMODE,PRESSTOACTIVEREPEAT/INTRO/RANDOMFUNCTION 5) PROGRAM INUSB/SDMODE,PRESSTOACTIVEPROGRAMMINGFUNCTION INUSB/SDMODE,PRESSONCETOSTARTPLAYBACK.PRESSAGAINTOENTERPAUSEMODE. 6) PLAY/PAUSE 7) SKIP/SEARCHFORWARD SKIP/SEARCHBACKWARD 8) STOP 9) FOLDER UP 10)SOURCE /DOWN 11)TRACKSEPARATION PRESSONCETOSKIPTONEXTTRACK,PRESS&HOLDFORSEARCHFORWARD PRESSONCETOSKIPTOPREVIOUSTACK.PRESS&HOLDFORSEARCHBACKWARD INUSB/SDMODE,PRESSTOSTOPPLAYBACKORCANCELTHESTOREDPROGRAM. INMP3MODE,PRESSTOSELECTFOLDERUPORDOWN INUSB/SDMODE,PRESSTOSELECTUSBORSDFUNCTIONREPEATLY PRESSTODIVIDETHERECORDINGTRACKATTURNTABLEONEBYONEDURINGENCODING 14 FRANÇAIS VOLTAGE DANGEREUX Ce symbole apposé sur le dos de l’appareil et reproduit dans ce manuel indiquelaprésenced’élémentsfonctionnantàhautetensionàl’intérieurde cetappareil;nel’ouvrezpas,afind’éviterlerisquededéchargesélectriques. TT 1062E ATTENTION Ce symbole apposé sur le dos de l’appareil et reproduit dans ce manuel indique la présence d’instructions importantes pour la sécurité d’emploi. Lisez-les avec attention avant d’utiliser l’appareil. NOTES D’EMPLOI Cet appareil est un instrument électronique de haute précision; évitez donc de l’employer dans les cas suivants: • Aproximitédefortessourcesdechaleurtellesquedesradiateursoutoutappareildechauffage. • Dansdeslieuxtrèshumidestelsquedessallesdebains,despiscines,etc. • Dansdeslieuxtrèspoussiéreux. • Dansdeslieuxsujetsàdesfortesvibrations. Positionnerl’appareildefaçonàlaissertoujoursdel’espacepourlalibrecirculationdel’airàsescôtés(aumoins5cm). N’obstruezpaslesfentesd’aération. Sidessubstancesliquidespénètrentàl’intérieurdel’appareil,débranchezimmédiatementlaficheetapportezl’appareilaucentred’assistanceagréé TREVIleplusproche. Avantdemettrel’appareilenfonction,vérifieztoujoursquelescâblesd’alimentationetdeconnexionsoientcorrectementinstallés. SOIN ET ENTRETIEN Pourlenettoyageonconseillel’emploid’unchiffondoux,légèrementimbibé.Evitezlessolvantsoulessubstancesabrasives. IMPORTANT Labonneconstructiondecetappareilgarantitpourlongtempssonparfaitfonctionnement.Sitoutefoisdesinconvénientsdevaientseprésenter, contactez le Centre d’Assistance agréé le plus proche. TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus. Par conséquent, les produits peuvent présenter des caractéristiques différentesparrapportauxdonnéesmentionnées. DESCRIPTION DES COMMANDES DE L’UNITÉ TÉLÉCOMMANDE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. REMARQUE : - Batteries non incluses • Ouvrezlelogementdespilesaudosdelatélécommande. • Placez2piles(formatAAA)envousassurantdebienrespecterla polarité et les signes indicateurs situés à l'intérieur du logement des piles. • Refermezlelogementdespiles. Afind'éviterlapertedeliquidedespilesentraînantunendommagementde la télécommande, assurez-vous de bien avoir placé les piles et de ne pas installerdespilesdetypologiesdifférentes(vieillesetneuves,alcalines et zinc-carbone, etc.). Retirez les batteries de la télécommande si cette dernière n'est pas utilisée pendant une période de longue durée. Logement platine tourne-disques Indicateurd'accord Haut-parleur gauche Touche PLAY/PAUSE/STOP, lecture, pause et arrêt des pistes MP3 ToucheSKIP-,sautàlapisteprécédente/retourrapide Touche SOURCE, sélection d'une source USB ou d'une carte SD/MMC Touche REC, enregistrement de pistes de la platine tourne-disques à USB ou carte SD/MMC 8. Sélecteur OFF/PHONO/USB/SD/TUNER 9. RéglageduVolume 10. Prise de casque 11. Entrée carte SD/MMC 12. Port USB 13. AfficheurLCD 14. Haut-parleur droit 15. ToucheSKIP+,sautàlapistesuivante/avancerapide 16. Touche FOLDER UP, sélection dossier d'une source USB ou d'une carte SD/MMC 17. ToucheREP/INTRO/RAN,sélectionmodederépétitiondespistes 18. Sélecteur AM/FM/FM-ST 19. Bouton d'accord 20. ToucheX-BASS,pouractiver/désactiverlafonctionloudness-niveau d'intensité sonore 21. IndicateurPOWER 22. IndicateurFM-ST 23. RécepteurIR,capteurtélécommande 24. Adaptateur disques 45 tours 25. Sélecteur de vitesse platine tourne-disques 26. Bras aiguille de la platine tourne-disques 27. Sortie audio stéréo RCA R/L 28. Antenne FM 29. Sélecteur AUTO STOP, pour activer/désactiver l'arrêt automatique de l'aiguille de la platine tourne-disques 30. Câbled'alimentation 15 DESCRIPTION COMMANDES DE LA TÉLÉCOMMANDE 31. ToucheFIND,recherchedepistes/dossiersMP3 32. ToucheINFO,affichagedesinformationsconcernantlapisteMP3 33. ToucheREP/INTRO/RAN,sélectionmodederépétitiondespistesMP3 34. Touche PROGRAM, programme de lecture pistes MP3 35. ToucheSKIP-,sautàlapisteprécédente/retourrapide 36. ToucheSKIP+,sautàlapistesuivante/avancerapide 37. Touche FOLDER DOWN, sélection dossier précédent d'une source USB ou d'une carte SD/MMC 38. Touche FOLDER UP, sélection dossier suivant d'une source USB ou d'une carte SD/MMC 39. Touche REC, enregistrement de pistes de la platine tourne-disques à USB ou carte SD/MMC 40. Touche PLAY/PAUSE, lecture/pause des pistes MP3 41. Touche STOP, arrêt des pistes MP3 42. Touche SOURCE, sélection d'une source USB ou d'une carte SD/MMC 43. Touche TS, séparation des pistes pendant l'enregistrement de la platine tourne-disques à USB ou carte SD/MMC FRANÇAIS TT 1062E ALIMENTATION Branchezlafiched’alimentationsuruneprisedecourantCA230V-50Hz.Nebranchezpascetappareilsurdesprisesayantunetensionautreque celle indiquée. ALLUMAGE/ARRÊT/VOLUME/LOUDNESS 1. 2. 3. 4. Pourallumerl'appareil,positionnezlesélecteurOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)surlafonctionsouhaitée. Pour arrêter l'appareil, positionnez le sélecteur OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) sur OFF. Réglez le volume à l'aide du réglage correspondant (9). AppuyezsurlatoucheX-BASSsivoussouhaitezactiverlafonctionloudness-niveaud'intensitésonore. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO 1. 2. 3. 4. 5. Positionnez le sélecteur OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) sur TUNER. Sélectionnezlabandesouhaitée(AM/FM/FMstéréo)endéplaçantlesélecteurAM/FM/FM-ST(18). Sélectionnez la station souhaitée en agissant sur le bouton d'accord (19). En la présence d'une station FM transmettant en Stéréo, l'indicateur FM-ST (22) s'allume. Enlaprésencedebrouillageoubruitdefondtropfortd'unestationFMStéréo,positionnezlesélecteurAM/FM/FM-ST(18)surFM. REMARQUE : - Déployez et orientez l’antenne (28), afin d’obtenir la meilleure réception FM possible. Si la réception n'est pas bonne, essayez de régler de manière différente la longueur et l'orientation de l'antenne. Pourtant, la qualité de réception FM dépend beaucoup de l'endroit où se trouve l'appareil. - L’antenne AM se trouve à l'intérieur de l’appareil, donc orientez-le de façon à obtenir la meilleure réception possible. - La proximité d'appareils télé, de lampes au néon ou d'autres électroménagers peut provoquer des brouillages dans la réception de programmes radio ; si c'est le cas, éloignez la radiocassette de l’appareil en question. FONCTIONNEMENT ENTRÉE USB/CARTE SD LECTURE 1. InsérezundispositifUSBet/ouunecarteSD/MMCdanslesentréescorrespondantes(12et11). 2. PositionnezlesélecteurOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)surUSB/SD.AttendezpendantquelquessecondesdesortequetouslesfichiersMP3 soient chargés. 3. La lecture démarre automatiquement. REMARQUE : - En la présence des deux supports, l'appareil donnera la priorité au dispositif USB. 4. Appuyez sur la touche SOURCE de l'appareil (6) ou de la télécommande (42) pour passer de l'entrée USB à la carte SD/MMC et vice versa. 5. AppuyezunefoissurlatouchePLAY/PAUSE/STOP(4)del'appareilousurlatouchePLAY/PAUSE(40)delatélécommandepouractiverlapause. 6. Appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE/STOP (4) de l'appareil ou sur la touche PLAY/PAUSE (40) de la télécommande pour désactiver la pause. 7. GardezenfoncéelatouchePLAY/PAUSE/STOP(4)del'appareiloulatoucheSTOP(41)delatélécommandepourarrêterdéfinitivementlalecture. SAUT DE PISTE ET DÉFILEMENT RAPIDE 1. AppuyezsurlatoucheSKIP+del'appareil(15)oudelatélécommande(36)pendantl'écoutepourpasseràlapistesuivante. AppuyezsurlatoucheSKIP-del'appareil(5)oudelatélécommande(35)pendantl'écoutepourpasseràlapisteprécédente. 2. GardezenfoncéelatoucheSKIP+del'appareil(15)oudelatélécommande(36)pendantl'écoutepourdéfilerrapidementenavant.Relâchezla touche pour revenir à la lecture normale. GardezenfoncéelatoucheSKIP-del'appareil(5)oudelatélécommande(35)pendantl'écoutepourdéfilerrapidementenarrière.Relâchezla touche pour revenir à la lecture normale. SAUT DE DOSSIER 1. Appuyez sur la touche FOLDER UP de l'appareil (16) ou de la télécommande (38) pendant l'écoute pour passer à la première piste du dossier suivant. AppuyezsurlatoucheFOLDERDOWN(37)delatélécommandependantl'écoutepourpasseràlapremièrepistedudossierprécédent. FONCTION DE RÉPÉTITION 1. Pendantlalecture,appuyezàplusieursreprisessurlatoucheREP/INTRO/RANdel'appareil(17)oudelatélécommande(33)pouractiverla répétition selon la séquence ci-dessous. - Toucheappuyéeunefois:activelarépétitiond'uneseulepiste. - Toucheappuyéedeuxfois:activelarépétitiondetouteslespistes. - Toucheappuyéetroisfois:activelarépétitionducontenududossier. - Toucheappuyéequatrefois:activelalecturedes10premièressecondesdechaquepiste(Intro). - Toucheappuyéecinqfois:activelalecturealéatoiredespistes. 2. AppuyezsixfoissurlatoucheREP/INTRO/RANdel'appareil(17)oudelatélécommande(33)pourdésactivertouterépétition. 16 FRANÇAIS TT 1062E PROGRAMMATION DES PISTES Ilestpossibledeprogrammerlalecturede32pistesaumaximum. 1. GardezenfoncéelatouchePLAY/PAUSE/STOP(4)del'appareiloulatoucheSTOP(41)delatélécommandepourarrêterlalecture. 2. Appuyez sur la touche PROGRAM (34) de la télécommande. Le message « P-01 » clignotera à l’écran. 3. Sélectionnezlapistesouhaitéeàl'aidedestouchesSKIP+ouSKIP-. 4. AppuyezsurlatouchePROGRAM(34)delatélécommandepourconfirmer. 5. Répétez les points 3 et 4 pour mémoriser les pistes suivantes. 6. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE/STOP (4) de l'appareil ou sur la touche PLAY/PAUSE (40) de la télécommande pour lancer la lecture. 7. AppuyezdeuxfoissurlatoucheSTOP(41)delatélécommandepourarrêterlalectureetannulerlaprogrammation. INFORMATIONS DES PISTES 1. AppuyezsurlatoucheINFO(31)delatélécommandependantlalecturepourafficherlesinformationsconcernantlapisteMP3enlecture.Appuyez ànouveausurlatouchepourreveniràl'affichagedutempsécoulé. REMARQUE : - La fonction ID3 TAG pourrait ne pas être toujours disponible selon les fichiers en lecture. RECHERCHE DES PISTES Ilestpossibled'effectuerunerechercheparnomdespistes. 1. GardezenfoncéelatouchePLAY/PAUSE/STOP(4)del'appareiloulatoucheSTOP(41)delatélécommandepourarrêterlalecture. 2. AppuyezsurlatoucheFIND(31)delatélécommande.OnafficheralespistesenordrealphabétiquecommeilsuitA<(nompiste). 3. Sélectionnezlalettreinitialedunomdelapistesouhaitéeàl'aidedestouchesSKIP+ouSKIP-. REMARQUE : - Si aucune piste n'est présente pour une lettre, on affichera NO FILE à côté de la lettre sélectionnée. 4. AppuyezsurlatoucheSTOP(41)delatélécommandepourafficherlespistesdontlenomcommenceparlalettresélectionnée,parexemple A>(nom piste). 5. Sélectionnezlapistesouhaitéeàl'aidedestouchesSKIP+ouSKIP-. 6. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE/STOP (4) de l'appareil ou sur la touche PLAY/PAUSE (40) de la télécommande pour lancer la lecture. RECHERCHE DES DOSSIERS Ilestpossibled'effectuerunerechercheparnomdesdossiers. 1. GardezenfoncéelatouchePLAY/PAUSE/STOP(4)del'appareiloulatoucheSTOP(41)delatélécommandepourarrêterlalecture. 2. AppuyezdeuxfoissurlatoucheFIND(31)delatélécommande.Onafficheralesdossiersenordrealphabétique. 3. Sélectionnezledossiersouhaitéàl'aidedestouchesSKIP+ouSKIP-. 4. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE/STOP (4) de l'appareil ou sur la touche PLAY/PAUSE (40) de la télécommande pour lancer la lecture de toutes les pistes contenues dans le dossier sélectionné. REMARQUE : - Le répertoire principal est nommé ROOT. FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE TOURNE-DISQUES 1. 2. 3. 4. 5. Positionnez le sélecteur OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) sur PHONO. Ouvrez le logement de la platine tourne-disques. Sélectionnez la vitesse du disque à l'aide du sélecteur de vitesse de la platine tourne-disques (25). Placezledisquesurlaplatine.Utilisezl'adaptateurfournidedotation(24)siledisqueestun45tours. Levez le bras (26) et placez l'aiguille sur le disque. REMARQUES : - Retirez la protection de l'aiguille de la platine tourne-disques avant l'utilisation. - Assurez-vous que le bras est bloqué par l'arrêt correspondant avant et après l'utilisation. - Certains disques peuvent s'interrompre avant la fin, puisque la surface de ces disques ne coïncide pas avec les réglages de cet appareil. Dans ce cas, déplacez le sélecteur AUTO STOP (29) sur OFF. De cette manière, le disque sera lu jusqu'à la fin, mais il ne s'arrêtera pas automatiquement. Déplacez le sélecteur OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) sur OFF ou le sélecteur AUTO STOP (29) sur ON pour interrompre la lecture. CODAGE DE PLATINE TOURNE-DISQUES À MP3 1. Positionnez le sélecteur OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) sur PHONO. 2. AppuyezsurlatoucheINFO(31)delatélécommandepourréglerlafréquenced'échantillonnage(bitrate)ducodage.Leréglaged'usineest 128kbps. 3. Sélectionnezlebitratesouhaitéàl'aidedestouchesSKIP+ouSKIP-.Ilestpossibledesélectionnerlesbitratesuivants:32/64/96/128/192/256kbp. 4. AppuyezsurlatoucheINFO(31)delatélécommandepourconfirmerlasélection. 5. InsérezundispositifUSBet/ouunecarteSD/MMCdanslesentréescorrespondantes(12et11). 6. AppuyezsurlatoucheRECdel'appareil(7)oudelatélécommande(39).Lemessage«USBCARD»s'afficheraàl'écran. 7. Sélectionnezlesupportsurlequelvoussouhaitezeffectuerlecodageàl'aidedestouchesSKIP+ouSKIP-.Lesupportsélectionnéclignotera. REMARQUES : - Si un seul support est présent, l'afficheur ne montrera que ce support-là clignotant (USB ou CARD). 8. Appuyez à nouveau sur la touche REC de l'appareil (7) ou de la télécommande (39) pour lancer le codage. Le message REC clignotera à l’écran. 9. Lancez la lecture du disque. 10. Appuyez sur la touche TS (43) de la télécommande pour créer une séparation entre les pistes du disque. À chaque pression, on créera un nouveau fichierMP3. 11. Appuyez sur la touche REC de l'appareil (7) ou de la télécommande (39) pour arrêter le codage. REMARQUES : - Pendant le codage, on créera un nouveau dossier « AUDIO » dans le support sélectionné où l'on trouvera tous les fichiers MP3 produits. 17 FRANÇAIS TT 1062E COPIE/EFFACEMENT DES PISTES COPIE DE TOUTES LES PISTES 1. InsérezundispositifUSBouunecarteSD/MMCdanslesentréescorrespondantes(12et11). 2. PositionnezlesélecteurOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)surUSB/SD.AttendezpendantquelquessecondesdesortequetouslesfichiersMP3 soient chargés. 3. AppuyezsurlatoucheSOURCEdel'appareil(6)oudelatélécommande(42)poursélectionnerlesupportduquelvoussouhaitezeffectuerla copie. 4. GardezenfoncéelatouchePLAY/PAUSE/STOP(4)del'appareiloulatoucheSTOP(41)delatélécommandepourarrêterlalecture. 5. Appuyez sur la touche REC de l'appareil (7) ou de la télécommande (39) pour lancer la copie de toutes les pistes présentes sur le support sélectionné.L'afficheurmontreraleclignotementdesindicationsRECetdusymboledusupportsurlequelonestentraind'effectuerlacopie.Par exemple, dans la copie de la carte SD/MMC à USB, REC et le symbole du support USB clignoteront. 6. Àlafindelacopie,onafficheralecontenudusupportduquelonaeffectuélacopie. REMARQUES : - Pendant la copie, on créera un dossier « FCOPY » dans le support sur lequel on a effectué la copie et où l'on trouvera les pistes copiées. COPIE D'UNE SEULE PISTE 1. InsérezundispositifUSBouunecarteSD/MMCdanslesentréescorrespondantes(12et11). 2. PositionnezlesélecteurOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)surUSB/SD.AttendezpendantquelquessecondesdesortequetouslesfichiersMP3 soient chargés. 3. AppuyezsurlatoucheSOURCEdel'appareil(6)oudelatélécommande(42)poursélectionnerlesupportduquelvoussouhaitezeffectuerla copie. 4. Lancez la lecture de la piste que vous souhaitez copier. 5. Appuyez sur la touche REC de l'appareil (7) ou de la télécommande (39) pendant la lecture d'une piste. 6. Àlafindelacopie,onafficheralecontenudusupportduquelonaeffectuélacopie. REMARQUES : - Pendant la copie, on créera un dossier « FCOPY » dans le support sur lequel on a effectué la copie et où l'on trouvera la piste copiée. EFFACEMENT DE TOUTES LES PISTES 1. InsérezundispositifUSBet/ouunecarteSD/MMCdanslesentréescorrespondantes(12et11). 2. PositionnezlesélecteurOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)surUSB/SD.AttendezpendantquelquessecondesdesortequetouslesfichiersMP3 soient chargés. 3. AppuyezsurlatoucheSOURCEdel'appareil(6)oudelatélécommande(42)poursélectionnerlesupportduquelonveuteffacertouteslespistes. 4. GardezenfoncéelatouchePLAY/PAUSE/STOP(4)del'appareiloulatoucheSTOP(41)delatélécommandepourarrêterlalecture. 5. GardezenfoncéelatoucheINFO(31)delatélécommande.L’écranaffichelemessage«DEL-001». 6. GardezenfoncéeànouveaulatoucheINFO(31)delatélécommande.Lemessage«FORMATN»clignoteraàl'écran. 7. SélectionnezYàl'aidedestouchesSKIP+ouSKIP-.Lemessage«FORMATY»clignoteraàl'écran. 8. AppuyezsurlatoucheRECdel'appareil(7)oudelatélécommande(39)pourconfirmerl'effacementdespistes. 9. Àlafindel'effacement,lemessage«NOFILE»s'afficheraàl'écran. EFFACEMENT D'UNE SEULE PISTE 1. InsérezundispositifUSBet/ouunecarteSD/MMCdanslesentréescorrespondantes(12et11). 2. PositionnezlesélecteurOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)surUSB/SD.AttendezpendantquelquessecondesdesortequetouslesfichiersMP3 soient chargés. 3. AppuyezsurlatoucheSOURCEdel'appareil(6)oudelatélécommande(42)poursélectionnerlesupportduquelonveuteffacertouteslespistes. 4. GardezenfoncéelatouchePLAY/PAUSE/STOP(4)del'appareiloulatoucheSTOP(41)delatélécommandepourarrêterlalecture. 5. GardezenfoncéelatoucheINFO(31)delatélécommande.L’écranaffichelemessage«DEL-001». 6. Sélectionnezlenumérodelapistecorrespondantàcellequevoussouhaitezeffaceràl'aidedestouchesSKIP+ouSKIP-. 7. AppuyezsurlatoucheRECdel'appareil(7)oudelatélécommande(39).Lemessage«YESNO»s'afficheraàl'écran. 8. SélectionnezYESàl'aidedestouchesSKIP+ouSKIP-. 9. AppuyezsurlatoucheRECdel'appareil(7)oudelatélécommande(39)pourconfirmerl'effacementdelapiste. 10. Àlafindel'effacement,gardezenfoncéelatouchePLAY/PAUSE/STOP(4)del'appareiloulatoucheSTOP(41)delatélécommandepourrevenir à la liste des pistes. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALITÉS Alimentation : .................................................................. CA230V-50Hz Consommation : ............................................................. Maxi16W-Off<1W Puissance de sortie maximale : ....................................... 2x3W(2x4ohm) Dimensions :................................................................... 310 x 145 x 312 mm (L x H x P) SECTION RADIO BandedefréquenceFM: ................................................. 87,5-108MHz BandedefréquenceAM: ................................................ 540-1600kHz 18 DEUTCH TT 1062E GEFÄHRLICHE SPANNUNGEN Dieses Symbol, das auf der Rückseite des Gerätes und auf diesem Handbuchabgebildetist,weistdenBenutzeraufdasVorhandenseinvon mitHochspannungbetriebenenBauteilenimInnerndesGeräteshin.Um elektrischeSchlägezuvermeiden,mußdasGerätnichtgeöffnetwerden. ACHTUNG Dieses Symbol, das auf der Rückseite des Gerätes und auf diesem Handbuchabgebildetist,weistdenBenutzeraufwichtigeAnweisungen zumsicherenGebrauchhin.BevordasGerätinBetriebgenommenwird, müssendieseAnweisungenaufmerksamgelesenwerden. ANWEISUNGEN ZUM GEBRAUCH DiesesGerätisteinelektronischesInstrumenthöchsterPräzision;vermeidenSiedeshalb,dasGerätinfolgendenFällenzubenutzen: • InderNähevonWärmequellen,wiez.B.HeizkörpernoderÖfen. • InsehrfeuchtenRäumen,wiez.B.Badezimmern,Schwimmbädern,usw. • InsehrstaubigenRäumen. • AnPlätzen,diestarkenVibrationenausgesetztsind. DasGerätmußsoaufgestelltwerden,daßandenSeitengenügendRaumfürdenfreienLuftumlaufvorhandenist(mindestens5cm.). DieVentilationsöffnungennichtabdecken. SolltenFlüssigkeitenimInnerndesGerätseindringen,ziehenSiedenSteckersofortausderSteckdoseundbringenSiedasGerätindienächstgelegene TREVI-autorisierteKundendienststelle. VorInbetriebnahmedesGerätesüberprüfenSiestets,daßdieNetzkabelunddieVerbindungskabelordnungsgemäßinstalliertsind. PFLEGE UND WARTUNG ZumReinigenbenutzenSieeinenleichtangefeuchteten,weichenLappen.VerwendenSiekeineLösungsmitteloderScheuermittel. WICHTIG DieguteBauweisedesGerätsgewährleistetdeneinwandfreienBetriebauflängereZeithin.SolltentrotzdemirgendwelcheStörungenauftreten,wenden SiesichandienächstgelegeneTREVI-autorisierteKundendienststelle. Die Firma TREVI istfürdieständigeForschungundEntwicklungseinerProdukteengagiert.AufGrunddieserTatsachekönnendieProdukteandere Merkmalealsdiebeschriebenenaufweisen. BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE DES GERÄTS 1. 2. 3. 4. Plattenspieler-Fach Abstimmungsanzeige LinkerLautsprecher Taste PLAY/PAUSE / STOP, Wiedergabe, Pause und Stoppen von MP3-Titeln 5. TasteSKIP-,SprungzumvorhergehendenTitel/Schnellrücklauf 6. Taste SOURCE, Auswahl der USB-Quelle oder SD/MMC Card 7. TasteREC,AufnahmederTitelvonPlattenspieleraufUSBoderSD/ MMC Card 8. WahlschalterOFF/PHONO/USB/SD/TUNER 9. Lautstärkeregler 10. AnschlussbuchsefürKopfhörer 11. Eingang SD/MMC CARD 12. USB-Eingang 13. LCD-Display 14. Rechter Lautsprecher 15. TasteSKIP+,SprungzumfolgendenTitel/Schnellvorlauf 16. TasteFOLDERUP,OrdneranwahlinderUSB-QuelleoderaufSD/MMC Card 17. TasteREP/INTRO/RAN,AuswahlTitelWiederholungsmodus 18. WahlschalterAM/FM/FM-ST 19. Senderabstimmung 20. TasteX-BASS,Aktivierung/DeaktivierungderLoudness-Funktion 21. AnzeigePOWER 22. Anzeige FM-ST 23. IR-Empfänger,SensorFernbedienung 24. Single-Adapter 25. PlattenspielerGeschwindigkeitswahlschalter 26. Plattenspieler Tonarm mit Tonabnehmer 27. Stereo-Audioausgang (RCA R/L) 28. FM-Antenne 29. Wahlschalter AUTO STOP, aktiviert/deaktiviert den Autostopp des Tonabnehmers des Plattenspielers 30. Netzkabel FERNBEDIENUNG HINWEIS: - Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten • DasBatteriefachaufderRückseitederFernbedienungöffnen. • 2Batterien(AAA-Batterien)unterBerücksichtigungderPolaritätund derZeichnungaufderInnenseitedesBatteriefachseinsetzen. • DasBatteriefachwiederschließen. Um ein Auslaufen der Batterieflüssigkeit zu vermeiden, wodurch die Fernbedienungbeschädigtwerdenkann,sichvergewissern,dassdieBatterienrichtigeingelegtundkeineverschiedenenBatterietypengleichzeitig verwendetwurden(alteundneue,Alkaline-undZink-Kohle-Batterien,usw.). DieBatterienherausnehmen,fallsdieFernbedienungübereinelängere Zeit nicht gebraucht wird. BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE DER FERNBEDIENUNG 31. TasteFIND,MP3-Titel-/Ordnersuche 32. TasteINFO,AnzeigederInformationenzumMP3-Titel 33. TasteREP/INTRO/RAN,AuswahldesMP3-TitelWiederholungsmodus 34. TastePROGRAM,ProgrammierungderWiedergabederMP3-Titel 35. TasteSKIP-,SprungzumvorhergehendenTitel/Schnellrücklauf 36. TasteSKIP+,SprungzumfolgendenTitel/Schnellvorlauf 37. TasteFOLDERDOWN,AnwahldesvorhergehendenOrdnersinder USB-QuelleoderaufSD/MMCCard 38. TasteFOLDERUP,AnwahldesfolgendenOrdnersinderUSB-Quelle oderaufSD/MMCCard 39. TasteREC,AufnahmederTitelvonPlattenspieleraufUSBoderSD/ MMC Card 40. TastePLAY/PAUSE,Wiedergabe/PausederMP3-Titel 41. TasteSTOP,AbbrechenderWiedergabederMP3-Titel 42. Taste SOURCE, Auswahl der USB-Quelle oder SD/MMC Card 43. TasteTS,TrennungderTitelwährendderAufnahmevomPlattenspieler aufUSBoderSD/MMCCard 19 DEUTCH TT 1062E VERSORGUNG DenSteckerineineSteckdosemit230V-50HzWechselstromstecken.DasGerätnichtaneinemNetzmiteinerSpannunganschließen,dienicht denobengenanntenWertenentspricht. EIN-/AUSSCHALTEN/LAUTSTÄRKE/LOUDNESS 1. 2. 3. 4. DasGeräteinschalten,indemderWahlschalterOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)aufdiegewünschteFunktiongestelltwird. DasGerätausschalten,indemderWahlschalterOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)aufdiePositionOFFgestelltwird. DieLautstärkemitdemLautstärkeregler(9)einstellen. DieTasteX-BASSdrücken,umdieLoudness-Funktioneinzuschalten. RADIOBETRIEB 1. 2. 3. 4. 5. DenWahlschalterOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)aufTUNERstellen. DasgewünschteFrequenzband(AM/FM/FMSTEREO)anwählen,indemderWahlschalterAM/FM/FM-ST(18)verschobenwird. ÜberdieSenderabstimmung(19)dengewünschtenSenderabstimmen. InAnwesenheiteinesFMSenders,derinStereosendet,leuchtetdieAnzeigeFM-ST(22)auf. InAnwesenheitvonstarkenHintergrundgeräuschenundRauscheneinesFMStereoSenders,denWahlschalterAM/FM/FM-ST(18)aufdiePosition FM stellen. HINWEIS: - Für einen guten Empfang in FM die Antenne (28) ausziehen und ausrichten. Ist der Empfang nicht zufriedenstellend, so sollte versucht werden, die Länge und die Ausrichtung der Antenne zu regulieren. Die Qualität des Empfangs in FM ist auch sehr von der Umgebung, in der sich das Gerät befindet, abhängig. - Die AM-Antenne befindet sich im Inneren des Geräts. Daher muss für einen guten Empfang das gesamte Gerät ausgerichtet werden. - Die Aufstellung in der Nähe von Fernsehapparaten, Neonlampen oder anderen Haushaltsgeräten kann zu Störungen beim Empfang von Radioprogrammen führen. In diesem Fall sollte das Gerät an einem anderen Ort mit einer gewissen Entfernung von der Störungsquelle aufgestellt werden. BETRIEB EINGANG USB/SD-CARD WIEDERGABE 1. EinUSB-Gerätbzw.eineSD/MMCCardindieentsprechendenEingänge(12und11)stecken. 2. DenWahlschalterOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)aufUSB/SDstellen.EinigeSekundenwarten,bisalleMP3-Dateiengeladenwurden. 3. DieWiedergabebeginntautomatisch. HINWEIS: - In Anwesenheit beider Supports wird das Gerät dem USB-Gerät den Vorrang geben. 4. DieTasteSOURCEaufdemGerät(6)oderaufderFernbedienung(42)drücken,umzwischendemUSB-EingangunddemEingangderSD/MMC Cardumzuschaltenundumgekehrt. 5. EinmaldieTastePLAY/PAUSE/STOP(4)aufdemGerätoderdieTastePLAY/PAUSE(40)aufderFernbedienungdrücken,umdiePauseeinzuschalten. 6. ErneutdieTastePLAY/PAUSE/STOP(4)aufdemGerätoderdieTastePLAY/PAUSE(40)aufderFernbedienungdrücken,umdiePauseaufzuheben. 7. DieTastePLAY/PAUSE/STOP(4)aufdemGerätoderdieTastePLAY/PAUSE(41)aufderFernbedienunggedrückthalten,umdieWiedergabe endgültigabzubrechen. ÜBERSPRINGEN VON TITELN UND SCHNELLSUCHLAUF 1. WährendderWiedergabeaufdemGerät(15)oderaufderFernbedienung(36)dieTasteSKIP+fürdieAnwahldesnächstenTitelsdrücken. WährendderWiedergabeaufdemGerät(5)oderaufderFernbedienung(35)dieTasteSKIP-fürdieAnwahldesvorigenTitelsdrücken. 2. WährendderWiedergabeaufdemGerät(15)oderaufderFernbedienung(36)dieTasteSKIP+fürdenSchnellvorlaufgedrückthalten.DieTaste loslassen,umzurnormalenWiedergabezurückzukehren. WährendderWiedergabeaufdemGerät(5)oderaufderFernbedienung(35)dieTasteSKIP-fürdenSchnellrücklaufgedrückthalten.DieTaste loslassen,umzurnormalenWiedergabezurückzukehren. ÜBERSPRINGEN VON ORDNERN 1. WährendderWiedergabeaufdemGerät(16)oderaufderFernbedienung(38)dieTasteFOLDERUPfürdieAnwahldeserstenTitelsimfolgenden Ordnerdrücken. WährendderWiedergabeaufderFernbedienung(37)dieTasteFOLDERDOWNfürdieAnwahldeserstenTitelsimvorigenOrdnerdrücken. WIEDERHOLFUNKTION 1. WährendderWiedergabewiederholtdieTasteREP/INTRO/RANaufdemGerät(17)oderaufderFernbedienung(33)drücken,umdieWiederholung gemäßdenfolgendenSchrittenzuaktivieren.. - Tasteeinmalgedrückt:aktiviertdieWiederholungeineseinzelnenTitels. - Tastezweimalgedrückt:aktiviertdieWiederholungallerTitel. - Tastedreimalgedrückt:aktiviertdieWiederholungdesOrdnerinhalts. - Tasteviermalgedrückt:aktiviertdieWiedergabederersten10SekundenjedeseinzelnenTitels(Intro). - Tastefünfmalgedrückt:aktiviertdieZufallswiedergabeallerTitel. 2. SechsmaldieTasteREP/INTRO/RANaufdemGerät(17)oderaufderFernbedienung(33)drücken,umalleWiederholungenzudeaktivieren TITEL-PROGRAMMIERUNG Esistmöglich,eineWiedergabeprogrammierungmitbiszu32Titelnzuerstellen. 1. DieTastePLAY/PAUSE/STOP(4)aufdemGerätoderdieTasteSTOP(41)aufderFernbedienunggedrückthalten,umdieWiedergabeabzubrechen. 2. DieTastePROGRAM(34)aufderFernbedienungdrücken.AufdemDisplayerscheintdieblinkendeAngabe"P-01”. 3. DengewünschtenTitelmitderTaste“SKIP+”oder“SKIP-”anwählen. 4. DieTastePROGRAM(34)aufderFernbedienungdrücken,umzubestätigen. 20 DEUTCH TT 1062E 5. DieSchritte3und4wiederholen,umdiefolgendenTitelzuspeichern. 6. DieTastePLAY/PAUSE/STOP(4)aufdemGerätoderdieTastePLAY/PAUSE(40)aufderFernbedienungdrücken,umdieWiedergabezustarten. 7. DieTasteSTOP(41)aufderFernbedienungzweimaldrücken,umdieWiedergabeabzubrechenunddieProgrammierungzulöschen. TITEL INFORMATIONEN 1. WährendderWiedergabedieTasteINFO(31)aufderFernbedienungdrücken,umdieInformationenzumMP3-Titel,dergeradeabgespieltwird, anzuzeigen.Erneutdrücken,umzurnormalenAnzeigederverstrichenenSpielzeitzurückzukehren. HINWEIS: - Die Funktion ID3 TAG ist möglicherweise nicht immer verfügbar, je nachdem welche Dateien abgespielt werden. TITELSUCHLAUF Esistmöglich,einenSuchlaufnachTitelnamedurchzuführen. 1. DieTastePLAY/PAUSE/STOP(4)aufdemGerätoderdieTasteSTOP(41)aufderFernbedienunggedrückthalten,umdieWiedergabeabzubrechen. 2. DieTasteFIND(31)aufderFernbedienungdrücken.DieTitelwerdeninalphabetischerReihenfolge,aufdieseWeisedargestellt:A<(Titelname). 3. DenAnfangsbuchstabendesgewünschtenTitelsmitderTaste“SKIP+”oder“SKIP-”anwählen. HINWEIS: - Sollte einem Buchstaben kein Titel zugeordnet sein, wird neben dem angewählte Buchstaben die Angabe NO FILE angezeigt. 4. DieTasteSTOP(41)aufderFernbedienungdrücken,umdieTitelanzuzeigen,derenNamemitdemangewähltenBuchstabenbeginnt.ZumBeispiel A>(Titelname). 5. DengewünschtenTitelmitderTaste“SKIP+”oder“SKIP-”anwählen. 6. DieTastePLAY/PAUSE/STOP(4)aufdemGerätoderdieTastePLAY/PAUSE(40)aufderFernbedienungdrücken,umdieWiedergabezustarten. ORDNERSUCHLAUF Esistmöglich,einenSuchlaufnachOrdnernamedurchzuführen. 1. DieTastePLAY/PAUSE/STOP(4)aufdemGerätoderdieTasteSTOP(41)aufderFernbedienunggedrückthalten,umdieWiedergabeabzubrechen. 2. ZweimaldieTasteFIND(31)aufderFernbedienungdrücken.DieOrdnerwerdeninalphabetischerReihenfolgeangezeigt. 3. DengewünschtenOrdnermitderTaste“SKIP+”oder“SKIP-”anwählen. 4. DieTastePLAY/PAUSE/STOP(4)aufdemGerätoderdieTastePLAY/PAUSE(40)aufderFernbedienungdrücken,umdieWiedergabeallerim Ordner enthaltenen Titel zu starten. HINWEIS: - Das Hauptverzeichnis trägt den Namen ROOT. BETRIEB DES PLATTENSPIELERS 1. 2. 3. 4. 5. DenWahlschalterOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)aufPHONOstellen. DasPlattenspieler-Fachöffnen. ÜberdenPlattenspielerGeschwindigkeitswahlschalter(25)dieGeschwindigkeitderPlatteauswählen. DiePlatteaufdenTellerlegen.FürSingle-PlattendenmitgeliefertenAdapter(24)verwenden. DenTonarm(26)anhebenunddenTonabnehmeraufdiePlattesetzen. HINWEISE: - Vor dem Gebrauch die Schutzvorrichtung am Tonabnehmer des Plattenspielers entfernen. - Sicherstellen, dass der Tonarm vor und nach dem Gebrauch mit der entsprechenden Sperre blockiert wird. - Bei einigen Platten kann die Wiedergabe vor deren Ende abgebrochen werden, da der Bereich der Platte nicht mit den Einstellungen dieses Geräts übereinstimmt. In diesem Falle wird der Wahlschalter AUTO STOP (29) auf OFF gestellt. Auf diese Weise wird die Platte bis zum Ende wiedergegeben, stoppt jedoch nicht automatisch. Um die Wiedergabe abzubrechen, den Wahlschalter OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) auf OFF oder den Wahlschalter AUTO STOP (29) auf ON stellen. AUFNAHME VOM PLATTENSPIELER AUF MP3 1. DenWahlschalterOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)aufPHONOstellen. 2. DieTasteINFO(31)aufderFernbedienungdrücken,umdieAbtastrate(Bitrate)derAufnahmeeinzustellen.Werksseitigwurdesieauf128kbps eingestellt. 3. DiegewünschteBitratemitderTaste“SKIP+”oder“SKIP-”anwählen.EskönnenfolgendeBitratesausgewähltwerden:32/64/96/128/192/256kbp. 4. DieTasteINFO(31)aufderFernbedienungdrücken,umdieAuswahlzubestätigen. 5. EinUSB-Gerätbzw.eineSD/MMCCardindieentsprechendenEingänge(12und11)stecken. 6. DieTasteRECaufdemGerät(7)oderaufderFernbedienung(39)drücken.AufdemDisplayerscheintdieAngabe"USBCARD”. 7. MitdenTastenTasteSKIP+oderSKIP-denSupportwählen,aufdemdieAufnahmeausgeführtwerdensoll.DergewählteSupportblinkt. HINWEISE: - Sollte nur ein Support vorhanden sein, blinkt auf Display nur dieser Support (USB oder CARD). 8. ErneutdieTasteRECaufdemGerät(7)oderaufderFernbedienung(39)drücken,umdieAufnahmezustarten.AufdemDisplayerscheintdie blinkendeAngabeREC. 9. DieWiedergabederPlattestarten. 10. DieTasteTS(43)aufderFernbedienungdrücken,umdieTrennungzwischendenPlattentitelndurchzuführen.MitjedemTastendruckwirdeine neue MP3-Datei eingerichtet. 11. DieTasteRECaufdemGerät(7)oderaufderFernbedienung(39)drücken,umdieAufnahmezustoppen. HINWEISE: - Während der Aufnahme wird im gewählten Support ein "AUDIO" Ordner eingerichtet, in dem sich die erstellten MP3-Dateien befinden. 21 DEUTCH TT 1062E TITEL KOPIEREN/LÖSCHEN ALLE TITEL KOPIEREN 1. 2. 3. 4. 5. EinUSB-GerätundeineSD/MMCCardindieentsprechendenEingänge(12und11)stecken. DenWahlschalterOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)aufUSB/SDstellen.EinigeSekundenwarten,bisalleMP3-Dateiengeladenwurden. DieTasteSOURCEaufdemGerät(6)oderaufderFernbedienung(42)drücken,umdenSupport,vondemkopiertwerdensoll,auszuwählen. DieTastePLAY/PAUSE/STOP(4)aufdemGerätoderdieTasteSTOP(41)aufderFernbedienunggedrückthalten,umdieWiedergabeabzubrechen. DieTasteRECaufdemGerät(7)oderaufderFernbedienung(39)drücken,umdenKopiervorgangallerTitel,diesichaufdemausgewählten Supportbefinden,zustarten.AufDisplaywerdendieblinkendenAnzeigenRECunddasSymboldesSupports,aufdaskopiertwird,eingeblendet. BeiderKopievonSD/MMCCardaufUSBbeispielsweise,blinkenRECunddasSymboldesUSB-Supports. 6. AmEndedesKopiervorgangswirdderInhaltdesSupports,vondemkopiertwurde,angezeigt. HINWEISE: - Während des Kopiervorgangs wird im Support auf den kopiert wurde und in dem die kopierten Titel enthalten sind, ein Ordner "FCOPY" eingerichtet. EINEN EINZELNEN TITEL KOPIEREN 1. 2. 3. 4. 5. 6. EinUSB-GerätundeineSD/MMCCardindieentsprechendenEingänge(12und11)stecken. DenWahlschalterOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)aufUSB/SDstellen.EinigeSekundenwarten,bisalleMP3-Dateiengeladenwurden. DieTasteSOURCEaufdemGerät(6)oderaufderFernbedienung(42)drücken,umdenSupport,vondemkopiertwerdensoll,auszuwählen. DieWiedergabedesTitels,derkopiertwerdensoll,starten. WährendderWiedergabeeinesTitels,dieTasteRECaufdemGerät(7)oderaufderFernbedienung(39)drücken. AmEndedesKopiervorgangswirdderInhaltdesSupports,vondemkopiertwurde,angezeigt. HINWEISE: - Während des Kopiervorgangs wird im Support, auf den kopiert wurde und in dem der kopierte Titel enthalten ist, ein Ordner "FCOPY" eingerichtet. ALLE TITEL LÖSCHEN 1. EinUSB-Gerätbzw.eineSD/MMCCardindieentsprechendenEingänge(12und11)stecken. 2. DenWahlschalterOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)aufUSB/SDstellen.EinigeSekundenwarten,bisalleMP3-Dateiengeladenwurden. 3. DieTasteSOURCEaufdemGerät(6)oderaufderFernbedienung(42)drücken,umdenSupport,vondemalleTitelgelöschtwerdensollen, auszuwählen. 4. DieTastePLAY/PAUSE/STOP(4)aufdemGerätoderdieTasteSTOP(41)aufderFernbedienunggedrückthalten,umdieWiedergabeabzubrechen. 5. DieTasteINFO(31)aufderFernbedienunggedrückthalten.AufdemDisplayerscheintdieAngabe"DEL-001". 6. ErneutdieTasteINFO(31)aufderFernbedienunggedrückthalten.AufdemDisplayerscheintdieblinkendeAngabe"FORMATN". 7. MitderTaste“SKIP+”oder“SKIP-”Yanwählen.AufdemDisplayerscheintdieblinkendeAngabe"FORMATY". 8. DieTasteRECaufdemGerät(7)oderaufderFernbedienung(39)drücken,umdenLöschvorgangallerTitelzubestätigen. 9. AmEndedesLöschvorgangserscheintaufDisplaydieAngabe"NOFILE". EINEN EINZELNEN TITEL LÖSCHEN 1. EinUSB-Gerätbzw.eineSD/MMCCardindieentsprechendenEingänge(12und11)stecken. 2. DenWahlschalterOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)aufUSB/SDstellen.EinigeSekundenwarten,bisalleMP3-Dateiengeladenwurden. 3. DieTasteSOURCEaufdemGerät(6)oderaufderFernbedienung(42)drücken,umdenSupport,vondemalleTitelgelöschtwerdensollen, auszuwählen. 4. DieTastePLAY/PAUSE/STOP(4)aufdemGerätoderdieTasteSTOP(41)aufderFernbedienunggedrückthalten,umdieWiedergabeabzubrechen. 5. DieTasteINFO(31)aufderFernbedienunggedrückthalten.AufdemDisplayerscheintdieAngabe"DEL-001". 6. DieNummerdesTitelsauswählen,diedemTitelentspricht,dermitderTasteSKIP+oderSKIP-gelöschtwerdensoll. 7. DieTasteRECaufdemGerät(7)oderaufderFernbedienung(39)drücken.AufdemDisplayerscheintdieAngabe"YESNO". 8. MitderTaste“SKIP+”oder“SKIP-”YESanwählen. 9. DieTasteRECaufdemGerät(7)oderaufderFernbedienung(39)drücken,umdenLöschvorgangdesTitelszubestätigen. 10. AmEndedesLöschvorgangsdieTastePLAY/PAUSE/STOP(4)aufdemGerätoderdieTasteSTOP(41)aufderFernbedienunggedrückthalten, umzurListederTitelzurückzukommen. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ALLGEMEINES Versorgung: .................................................................... AC230V-50Hz Leistungsaufnahme: ........................................................ Max.16W-Off<1W Maximale Ausgangsleistung: ........................................... 2x3W(2x4Ohm) Abmessungen: ................................................................ 310 x 145 x 312 mm (L x H x T) RADIOTEIL Frequenzband FM: ........................................................... 87,5-108MHz Frequenzband AM: .......................................................... 540-1600kHz 22 ESPAÑOL TT 1062E VOLTAJE PELIGROSO Este símbolo se halla en la parte trasera del aparato y en el presente manual,sufunciónesladeseñalarlapresencia,enelinteriordelaparato, decomponentesquefuncionanconaltatensión,noloabra:evitaráde este modo el riesgo de descargas eléctricas. ATENCION Este símbolo se halla en la parte trasera del aparato y en este manual, sufunciónesladeindicarlapresenciadeinstruccionesimportantes para utilizar dichos aparatos con seguridad. Léalas atentamente antes de utilizar el aparato. NOTAS DE UTILIZACION Este aparato es un instrumento electrónico de alta precisión, evite utilizarlo en los siguientes casos: • Enproximidaddefuentesdecalorcomocaloríferosyestufas. • Enlugaresdondeexistaaltogradodehumedadcomoporejemplocuartosdebaño,piscinas,etc.. • Enlugaresmuypolvorientos. • Enlugaressujetosafuertesvibraciones. Coloqueelaparatodemodoqueporsusladosexistaelespaciosuficienteparaqueelairepuedacircularsiemprelibremente(porlomenos5cm). Noobstruyalosorificiosdeventilación. Sientralíquidoenelaparato,desconecteinmediatamenteelenchufedelacorrienteylleveelaparatoalcentrodeasistenciaTREVImáscercano. Controlesiempre,antesdeponerenfuncionamientoelaparato,queloscablesdealimentaciónydeconexiónesténinstaladoscorrectamente. CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Paralalimpiezaseaconsejautilizarunpañosuave,ligeramentehumedecido.Evitardisolventesysustanciasabrasivas. IMPORTANTE Labuenafabricacióndeesteaparatogarantizadurantelargotiemposuperfectofuncionamiento.Siaúnasísepresentaalgúninconveniente,resultará oportuno consultar el Centro Asistencia autorizado. TREVI sigue una política de continua investigación y desarrollo. Por lo tanto los productos pueden presentar características distintas a las descritas. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS DE LA UNIDAD MANDO A DISTANCIA 1. 2. 3. 4. NOTA: - Baterías no incluidas • Abraelcompartimientodebateríassituadoenlapartetraseradel mando a distancia. • Introduzca2baterías(formatoAAA)asegurándosederespetarla polaridad y las marcas de guía indicadas en el interior del compartimiento de baterías. • Vuelvaacerrarelcompartimientodebaterías. Para prevenir la pérdida de líquido por parte de las baterías con el consecuentedañodelmandoadistancia,asegúresedehabercolocado correctamentelasbateríasydenoponertiposdiferentesdepilas(viejas y nuevas, alcalinas y zinc-carbono, etc.). Extraiga las baterías del mando a distancia cuando no vaya a utilizarlo durante un largo período de tiempo. Compartimento del tocadiscos Indicadordesintonía Altavoz izquierdo Botón PLAY/PAUSA/STOP, reproducción, pausa y parada de las pistas MP3 5. BotónSKIP-,saltodepistahaciaatrás/retrocesorápido 6. BotónSOURCE,seleccióndelafuenteUSBoSD/MMCCard 7. Botón REC, grabación de pistas desde el tocadiscos a USB o SD/ MMC Card 8. Selector OFF/PHONO/USB/SD/TUNER 9. Control del volumen 10. Toma de auriculares 11. Entrada SD/MMC Card 12. Puerto USB 13. Display LCD 14. Altavoz derecho 15. BotónSKIP+,saltodepistahaciadelante/avancerápido 16. BotónFOLDERUP,seleccióndecarpetaenlafuenteUSBoSD/MMC Card 17. BotónREP/INTRO/RAN,selecciónmododerepeticióndepistas 18. Selector AM/FM/FM-ST 19. Control de sintonía 20. BotónX-BASS,activa/desactivalafunciónloudness 21. IndicadorPOWER 22. IndicadorFM-ST 23. ReceptorIR,sensordelmandoadistancia 24. Adaptador discos de 45 rpm 25. Selector velocidad del tocadiscos 26. Brazo aguja del tocadiscos 27. Salida de audio estéreo RCA R/L 28. Antena FM 29. SelectorAUTOSTOP,activa/desactivalaparadaautomáticadelaaguja del tocadiscos 30. Cable de alimentación 23 DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS DEL MANDO A DISTANCIA 31. BotónFIND,búsquedadepistas/carpetasMP3 32. BotónINFO,visualizacióndelainformacióndelapistaMP3 33. BotónREP/INTRO/RAN,seleccióndelmododerepeticióndepistas MP3 34. Botón PROGRAM, programa de reproducción de pistas MP3 35. BotónSKIP-,saltodepistahaciaatrás/retrocesorápido 36. BotónSKIP+,saltodepistahaciadelante/avancerápido 37. BotónFOLDERDOWN,selecciónhaciaatrásdecarpetaenlafuente USB o SD/MMC Card 38. BotónFOLDERUP,selecciónhaciadelantedecarpetaenlafuente USB o SD/MMC Card 39. Botón REC, grabación de pistas desde el tocadiscos a USB o SD/ MMC Card 40. Botón PLAY/PAUSA, reproducción/pausa de las pistas MP3 41. Botón STOP, parada de las pistas MP3 42. BotónSOURCE,seleccióndelafuenteUSBoSD/MMCCard 43. Botón TS, corte entre pistas durante la grabación desde el tocadiscos a USB o SD/MMC Card ESPAÑOL TT 1062E ALIMENTACIÓN IntroduzcaelenchufeenunatomadecorrienteCA230V-50Hz.Noconecteelaparatoatomasdecorrientecontensióndistintaalaindicada. ENCENDIDO/APAGADO/VOLUMEN/LOUDNESS 1. 2. 3. 4. Paraencenderelaparato,sitúeelselectorOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)enlafuncióndeseada. Paraapagarelaparato,sitúeelselectorOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)enlaposiciónOFF. Ajuste el volumen mediante el control del volumen (9). PulseelbotónX-BASSsideseaactivarlafunciónloudness. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO 1. 2. 3. 4. 5. SitúeelselectorOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)enTUNER. Seleccione la banda deseada (AM/FM/FM estéreo) desplazando el selector AM/FM/FM-ST (18). Sintonice la emisora deseada mediante el control de sintonía (19). CuandosintoniceunaemisoraFMquetransmitaenestéreo,elindicadorFM-ST(22)seiluminará. EncasodefuertesruidosdefondodeunaemisoraFMestéreo,sitúeelselectorAM/FM/FM-ST(18)enlaposiciónFM. NOTA: - Para conseguir una mejor recepción en FM, ajuste la extensión y la orientación de la antena (28). Si la recepción no es buena, pruebe a ajustar la longitud y la orientación de la antena de otra forma. La calidad de la recepción en FM depende mucho del lugar donde se haya colocado el aparato. - La antena AM está integrada en el aparato, de modo que deberá orientar el aparato para obtener una mejor recepción. - La cercanía de aparatos TV, lámparas de neón u otros electrodomésticos puede causar interferencias en la recepción de los programas de radio; en ese caso, aleje el reproductor del aparato que causa las interferencias. FUNCIONAMIENTO DEL PUERTO USB/ENTRADA SD CARD REPRODUCCIÓN 1. IntroduzcaundispositivoUSBy/ounaSD/MMCCardenelpuerto/entradacorrespondiente(12y11). 2. SitúeelselectorOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)enUSB/SD.EspereunossegundosaquesecarguentodoslosarchivosMP3. 3. Lareproduccióncomenzaráautomáticamente. NOTA: - En presencia de ambos soportes, el aparato dará prioridad al dispositivo USB. 4. Pulse el botón SOURCE del aparato (6) o del mando a distancia (42) para conmutar entre el puerto USB y la entrada SD/MMC Card y viceversa. 5. Pulse una vez el botón PLAY/PAUSA/STOP (4) del aparato o el botón PLAY/PAUSA (40) del mando a distancia para activar la pausa. 6. Pulse de nuevo el botón PLAY/PAUSA/STOP (4) del aparato o el botón PLAY/PAUSA (40) del mando a distancia para desactivar la pausa. 7. MantengapulsadoelbotónPLAY/PAUSA/STOP(4)delaparatooelbotónSTOP(41)delmandoadistanciaparadetenerdefinitivamentela reproducción. SALTO DE PISTA Y BÚSQUEDA RÁPIDA 1. PulseelbotónSKIP+delaparato(15)odelmandoadistancia(36)durantelaescuchaparapasaralapistasiguiente. PulseelbotónSKIP-delaparato(5)odelmandoadistancia(35)durantelaescuchaparapasaralapistaanterior. 2. MantengapulsadoelbotónSKIP+delaparato(15)odelmandoadistancia(36)durantelaescuchaparaactivarelavancerápido.Suelteelbotón para volver a la reproducción normal. MantengapulsadoelbotónSKIP-delaparato(5)odelmandoadistancia(35)durantelaescuchaparaactivarelretrocesorápido.Suelteelbotón para volver a la reproducción normal. SALTO DE CARPETA 1. Pulse el botón FOLDER UP del aparato (16) o del mando a distancia (38) durante la escucha para pasar a la primera pista de la carpeta siguiente. PulseelbotónFOLDERDOWN(37)delmandoadistanciadurantelaescuchaparapasaralaprimerapistadelacarpetaanterior. FUNCIÓN REPETICIÓN 1. Durantelareproducción,pulserepetidamenteelbotónREP/INTRO/RANdelaparato(17)odelmandoadistancia(33)paraactivarlarepetición segúnlasiguientesecuencia. - Botón pulsado una vez: activa la repetición de una pista. - Botón pulsado dos veces: activa la repetición de todas las pistas. - Botón pulsado tres veces: activa la repetición del contenido de la carpeta. - Botónpulsadocuatroveces:activalareproduccióndelosprimeros10segundosdecadapista(Intro). - Botón pulsado cinco veces: activa la reproducción aleatoria de las pistas. 2. PulseseisveceselbotónREP/INTRO/RANdelaparato(17)odelmandoadistancia(33)paradesactivarlarepetición. PROGRAMACIÓN DE PISTAS Es posible programar la reproducción de hasta 32 pistas. 1. Mantenga pulsado el botón PLAY/PAUSA/STOP (4) del aparato o el botón STOP (41) del mando a distancia para detener la reproducción. 2. PulseelbotónPROGRAM(34)delmandoadistancia.Eneldisplayapareceráelmensaje“P-01”parpadeando. 3. SeleccionelapistadeseadamediantelosbotonesSKIP+ySKIP-. 4. PulseelbotónPROGRAM(34)delmandoadistanciaparaconfirmar. 5. Repitalospuntos3y4paramemorizarmáspistas. 6. Pulse el botón PLAY/PAUSA/STOP (4) del aparato o el botón PLAY/PAUSA (40) del mando a distancia para iniciar la reproducción. 7. Pulse dos veces el botón STOP (41) del mando a distancia para detener la reproducción y cancelar la programación. 24 ESPAÑOL TT 1062E INFORMACIÓN DE PISTAS 1. PulseelbotónINFO(31)delmandoadistanciadurantelareproducciónparavisualizarlainformaciónrelativaalapistaMP3queseestáreproduciendo.Púlselodenuevoparavolveralavisualizacióndeltiempotranscurrido. NOTA: - Según los archivos que estén reproduciendo, la función ID3 TAG podría no estar siempre disponible. BÚSQUEDA DE PISTAS Esposibleefectuarunabúsquedapornombredelaspistas. 1. Mantenga pulsado el botón PLAY/PAUSA/STOP (4) del aparato o el botón STOP (41) del mando a distancia para detener la reproducción. 2. PulseelbotónFIND(31)delmandoadistancia.SevisualizaránlaspistasenordenalfabéticodeestaformaA<(nombredepista). 3. SeleccionelaletraconlaquecomienzaelnombredelapistadeseadamediantelosbotonesSKIP+ySKIP-. NOTA: - En caso de que no exista ninguna pista que comience con la letra seleccionada, se indicará NO FILE junto a dicha letra. 4. Pulse el botón STOP (41) del mando a distancia para visualizar las pistas cuyo nombre comience por la letra seleccionada, por ejemplo A>(nombre de la pista). 5. SeleccionelapistadeseadamediantelosbotonesSKIP+ySKIP-. 6. Pulse el botón PLAY/PAUSA/STOP (4) del aparato o el botón PLAY/PAUSA (40) del mando a distancia para iniciar la reproducción. BÚSQUEDA DE CARPETAS Esposibleefectuarunabúsquedapornombredelascarpetas. 1. Mantenga pulsado el botón PLAY/PAUSA/STOP (4) del aparato o el botón STOP (41) del mando a distancia para detener la reproducción. 2. PulsedosveceselbotónFIND(31)delmandoadistancia.Sevisualizaránlascarpetasenordenalfabético. 3. SeleccionelacarpetadeseadamediantelosbotonesSKIP+ySKIP-. 4. Pulse el botón PLAY/PAUSA/STOP (4) del aparato o el botón PLAY/PAUSA (40) del mando a distancia para iniciar la reproducción de todas las pistas contenidas en la carpeta seleccionada. NOTA: - El directorio principal aparece con el nombre ROOT. FUNCIONAMIENTO DEL TOCADISCOS 1. 2. 3. 4. 5. SitúeelselectorOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)enPHONO. Abra el compartimento del tocadiscos. Seleccione la velocidad del disco mediante el selector de velocidad del tocadiscos (25). Coloque el disco en el plato. Utilice el adaptador suministrado (24) en caso de tratarse de un disco de 45 rpm. Levante el brazo (26) y posicione la aguja sobre el disco. NOTAS: - Quite la protección de la aguja del tocadiscos antes de utilizarla. - Asegúrese de que el brazo esté bloqueado por el seguro correspondiente antes y después de utilizarlo. - Algunos discos pueden interrumpirse antes del final, debido a que el área del disco no coincide con la configuración de este aparato. En ese caso, sitúe el selector AUTO STOP (29) en OFF. De esta forma, el disco se reproducirá hasta el final, pero no se detendrá automáticamente. Sitúe el selector OFF/PHONO/USB/SD/TUNER (8) en OFF o el selector AUTO STOP (29) en ON para interrumpir la reproducción. CODIFICACIÓN DESDE EL TOCADISCOS A MP3 1. SitúeelselectorOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)enPHONO. 2. PulseelbotónINFO(31)delmandoadistanciaparaconfigurarlavelocidaddemuestreo(bitrate)delacodificación.Defábrica,estáconfigurada a128kbps. 3. SeleccioneelbitratedeseadomediantelosbotonesSKIP+ySKIP-.Esposibleseleccionarlossiguientesbitrates:32/64/96/128/192/256kbps. 4. PulseelbotónINFO(31)delmandoadistanciaparaconfirmarlaselección. 5. IntroduzcaundispositivoUSBy/ounaSD/MMCCardenelpuerto/entradacorrespondiente(12y11). 6. PulseelbotónRECdelaparato(7)odelmandoadistancia(39).Eneldisplayapareceráelmensaje"USBCARD”. 7. SeleccioneelsoporteenelquedeseaefectuarlacodificaciónmediantelosbotonesSKIP+ySKIP-.Elsoporteseleccionadoparpadeará. NOTAS: - En caso de que sólo se haya conectado un soporte, en el display aparecerá parpadeando únicamente dicho soporte (USB o CARD). 8. PulsedenuevoelbotónRECdelaparato(7)odelmandoadistancia(39)parainiciarlacodificación.EneldisplayaparecerálaindicaciónREC parpadeando. 9. Inicielareproduccióndeldisco. 10. PulseelbotónTS(43)delmandoadistanciaparaefectuaruncorteentrelaspistasdeldisco.Cadavezquesepulse,secrearáunnuevoarchivo MP3. 11. PulseelbotónRECdelaparato(7)odelmandoadistancia(39)paradetenerlacodificación. NOTAS: - Durante la codificación se creará una carpeta "AUDIO" en el soporte seleccionado, donde se guardarán los archivos MP3 creados. 25 ESPAÑOL TT 1062E COPIAR/ELIMINAR PISTAS COPIAR TODAS LAS PISTAS 1. 2. 3. 4. 5. IntroduzcaundispositivoUSByunaSD/MMCCardenelpuerto/entradacorrespondiente(12y11). SitúeelselectorOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)enUSB/SD.EspereunossegundosaquesecarguentodoslosarchivosMP3. PulseelbotónSOURCEdelaparato(6)odelmandoadistancia(42)paraseleccionarelsoportedesdeelquedeseaefectuarlacopia. Mantenga pulsado el botón PLAY/PAUSA/STOP (4) del aparato o el botón STOP (41) del mando a distancia para detener la reproducción. Pulse el botón REC del aparato (7) o del mando a distancia (39) para iniciar la copia de todas las pistas presentes en el soporte seleccionado. EneldisplayapareceránparpadeandolasindicacionesRECyelsímbolodelsoporteenelsequeestácopiando.Porejemplo,alcopiardesde SD/MMCCardaUSB,parpadearánRECyelsímbolodelsoporteUSB. 6. Unavezterminadalacopia,semostraráelcontenidodelsoportedesdeelquesehaefectuadolacopia. NOTAS: - Durante la copia se creará una carpeta "FCOPY" en el soporte en el que se ha efectuado la copia, donde se guardarán las pistas copiadas. COPIAR UNA PISTA 1. 2. 3. 4. 5. 6. IntroduzcaundispositivoUSByunaSD/MMCCardenelpuerto/entradacorrespondiente(12y11). SitúeelselectorOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)enUSB/SD.EspereunossegundosaquesecarguentodoslosarchivosMP3. PulseelbotónSOURCEdelaparato(6)odelmandoadistancia(42)paraseleccionarelsoportedesdeelquedeseaefectuarlacopia. Inicielareproduccióndelapistaquedeseacopiar. Pulse el botón REC del aparato (7) o del mando a distancia (39) durante la reproducción de la pista. Unavezterminadalacopia,semostraráelcontenidodelsoportedesdeelquesehaefectuadolacopia. NOTAS: - Durante la copia se creará una carpeta "FCOPY" en el soporte en el que se ha efectuado la copia, donde se guardará la pista copiada. ELIMINAR TODAS LAS PISTAS 1. IntroduzcaundispositivoUSBy/ounaSD/MMCCardenelpuerto/entradacorrespondiente(12y11). 2. SitúeelselectorOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)enUSB/SD.EspereunossegundosaquesecarguentodoslosarchivosMP3. 3. PulseelbotónSOURCEdelaparato(6)odelmandoadistancia(42)paraseleccionarelsoportedelquedeseaefectuarlaeliminacióndetodas las pistas. 4. Mantenga pulsado el botón PLAY/PAUSA/STOP (4) del aparato o el botón STOP (41) del mando a distancia para detener la reproducción. 5. MantengapulsadoelbotónINFO(31)delmandoadistancia.Eneldisplayapareceráelmensaje"DEL-001". 6. MantengapulsadodenuevoelbotónINFO(31)delmandoadistancia.Eneldisplayapareceráelmensaje"FORMATN"parpadeando. 7. SeleccioneYmediantelosbotonesSKIP+ySKIP-.Eneldisplayapareceráelmensaje"FORMATY"parpadeando. 8. PulseelbotónRECdelaparato(7)odelmandoadistancia(39)paraconfirmarlaeliminacióndelaspistas. 9. Unavezterminadalaeliminación,eneldisplayapareceráelmensaje"NOFILE". ELIMINAR UNA PISTA 1. IntroduzcaundispositivoUSBy/ounaSD/MMCCardenelpuerto/entradacorrespondiente(12y11). 2. SitúeelselectorOFF/PHONO/USB/SD/TUNER(8)enUSB/SD.EspereunossegundosaquesecarguentodoslosarchivosMP3. 3. PulseelbotónSOURCEdelaparato(6)odelmandoadistancia(42)paraseleccionarelsoportedelquedeseaefectuarlaeliminacióndelapista. 4. Mantenga pulsado el botón PLAY/PAUSA/STOP (4) del aparato o el botón STOP (41) del mando a distancia para detener la reproducción. 5. MantengapulsadoelbotónINFO(31)delmandoadistancia.Eneldisplayapareceráelmensaje"DEL-001". 6. SeleccioneelnúmerodepistacorrespondientealaquedeseaeliminarmediantelosbotonesSKIP+ySKIP-. 7. PulseelbotónRECdelaparato(7)odelmandoadistancia(39).Eneldisplayapareceráelmensaje"YESNO”. 8. SeleccioneYESmediantelosbotonesSKIP+ySKIP-. 9. PulseelbotónRECdelaparato(7)odelmandoadistancia(39)paraconfirmarlaeliminacióndelapista. 10. Unavezfinalizadalaeliminación,mantengapulsadoelbotónPLAY/PAUSA/STOP(4)delaparatooelbotónSTOP(41)delmandoadistanciapara volver a la lista de pistas. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES Alimentación: .................................................................. CA230V-50Hz Consumo: ...................................................................... Máx.16W-Off<1W Potenciamáximadesalida: ............................................. 2x3W(2x4ohm) Dimensiones: .................................................................. 310 x 145 x 312 mm (L x A x P) SECCIÓN RADIO BandadefrecuenciaFM: ................................................. 87,5-108 MHz BandadefrecuenciaAM: ................................................ 540-1600kHz 26 TAPPPI COPRI VITI - SCREW COVER TT 1062E Tappocoprivite:sipregadiinserireiltappocoprivitenelsuoalloggiamentocomeriportatatonellafigura di seguito. Screwcover:Pleasepushthisscrewcovertoyourunitasfollowingfigure. Visdecouverture:VeuillezinsérerlaPACcouvrantlavisdanssonlogementcommeriportatatodansla figuresuivante. Schraubdeckel:LegenSiedieCAPfürdieSchraubeinseinemGehäusealsRiportatatoinderfolgenden Abbildung. Cubierta de tornillo: inserte el tapón que cubre el tornillo en su vivienda como riportatato en la siguiente figura. 27 CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO - CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT TT 1062E Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto Ilsimboloriportatosull'apparecchiaturaindicacheilrifiutodeveessereoggettodi"raccoltaseparata" pertantoilprodottonondeveesseresmaltitoinsiemeairifiutiurbani. L'utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi "centri di raccolta differenziata" predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo prodotto. Laraccoltadifferenziatadelrifiutoelesuccessiveoperazioniditrattamento,recuperoesmaltimentofavorisconolaproduzionediapparecchiatureconmaterialiriciclatielimitanoglieffettinegativisull'ambiente esullasalutecausatidaunagestioneimpropriadelrifiuto. Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l'applicazione di sanzioni amministrative. Precautions for correct disposal of the product. Thesymbolshownontheequipmentindicatesthatwastemustbedisposedofin"separatecollection"and sotheproductmustnotbedisposedoftogetherwithurbanwaste. Theusermusttaketheproducttospecial"separatewastecollectioncentres"providedbylocalgovernment, ordeliverittotheretaileragainstthepurchaseofanewproduct. Separatecollectionofwasteandsubsequenttreatment,recyclinganddisposaloperationspromotesthe productionofequipmentwithrecycledmaterialsandlimitsnegativeeffectsontheenvironmentandonhealth causedbyimproperhandlingofwaste. Illegaldisposaloftheproductleadstotheenforcementofadministrativepenalties. Recommandations pour l'élimination correcte du produit. Lesymbolefigurantsurl'appareilindiquequeleproduitfaitl'objetd'une"collecteséparée".C'estpourquoi, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. L'utilisateur doit remettre le produit auprès de " décharges spécialisées de collecte séparée " prévues par les autorités locales, ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent. Lacollecteséparéeduproduitetlesopérationssuccessivesdetraitement,recyclageetéliminationfavorisentlaproductiond'appareilscomposéspardesmatériauxrecyclésainsiquepermettentd'éviterdeseffets négatifssurl'environnementetsurlasantédespersonnessuiteàunegestionimpropredudéchet. Touteéliminationabusiveduproduitentraînel'applicationdesanctionsadministratives. Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts. DasaufdemGerätangebrachteSymbolweistdaraufhin,dassdasAltgerät"getrenntzusammeln"istund dasProduktdahernichtzusammenmitdemGemeindeabfallentsorgtwerdendarf. Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der Gemeindeverwaltung eingerichteten "Wertstoffsammelstellen"bringenoderdemHändlerbeimKaufeinesneuenProduktsübergeben. DiegetrennteMüllsammlungundanschließendeAufbereitung,WiederverwertungundEntsorgungfördern dieHerstellungvonGerätenunterVerwendungwiederverwerteterMaterialienundverminderndienegativen AuswirkungenaufdieUmweltundGesundheitinFolgeeinerfalschenMüllverwaltung. DiewiderrechtlicheEntsorgungdesProduktsführtzurAuferlegungvonVerwaltungsstrafen. 28 CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO - CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT TT 1062E Advertencias para la correcta eliminación del producto. El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de "recogida selectiva" por tanto el producto no se debe eliminar junto con residuos urbanos. Elusuariodeberáentregarelproductoalos"centrosderecogidaselectiva"creadosporlasadministraciones municipales o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto. La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento, recuperación y eliminación favorecenlafabricacióndeaparatosconmaterialesrecicladosylimitanlosefectosnegativosenelmedio ambiente y la salud causados por una gestión incorrecta del residuo. La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de sanciones administrativas. Advertências para a correcta demolição do produto. O símbolo indicado na aparelhagem indica que o resíduo deve ser objecto de "recolha separada" portanto o produto não deve ser desmantelado junto dos resíduos urbanos. Outilizadordeveráentregaroprodutonosapropriados"centrosderecolhadiferenciada"predispostospelas administraçõescomunais,ouentregá-loaorevendedoremtrocadeumacompradeumnovoproduto. Arecolhadiferenciadadoresíduoeassucessivasoperaçõesdetratamento,recuperaçãoedesmantelamento favorecemaproduçãodeaparelhagenscommateriaisrecicladoselimitamosefeitosnegativosnoambiente enasaúdecausadosporumagestãoimprópriadoresíduo. Odesmantelamentoabusivodoprodutocomportaaaplicaçãodesançõesadministrativas. Προειδοποιήσεις για τη σωστή διάθεση του προϊόντος. Το σύμβολο που απεικονίζεται επάνω στη συσκευή υποδεικνύει ότι το απόβλητο πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο “χωριστής συλλογής” ως εκ τούτου το προϊόν δεν πρέπει να διατίθεται μαζί με τα αστικά απόβλητα. Ο χρήστης θα πρέπει να παραδώσει το προϊόν στα ειδικά “κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής” που έχουν διευθετηθεί από τις δημοτικές διοικήσεις, ή να το παραδώσει στο κατάστημα πώλησης με την αγορά ενός νέου προϊόντος. Η διαφοροποιημένη συλλογή του αποβλήτου και οι ακόλουθες επεμβάσεις επεξεργασίας, ανάκτησης και διάθεσης βοηθούν την παραγωγή συσκευών με ανακυκλωμένα υλικά και περιορίζουν τις αρνητικές επιπτώσεις για το περιβάλλον και την υγεία που προκαλούνται από την ακατάλληλη διαχείριση του αποβλήτου. Η αυθαίρετη διάθεση του προϊόντος συνεπάγεται την εφαρμογή διοικητικών κυρώσεων. 29 AVVERTENZE! - WARNING! TT 1062E ATENCION ATTENZIONE PELIGRODECHOQUES ELECTRICOS NOEXPONERALLUVIAY HUMEDAD RISCHIODISCOSSEELETTRICHE! NONESPORREAPIOGGIAE UMIDITÀ ATTENZIONE: NONAPRITEL'APPARECCHIO.ALL'INTERNONONVI SONOCOMANDIMANIPOLABILIDALL'UTENTENEPARTIDIRICAMBIO. PERTUTTELEOPERAZIONIDISERVIZIORIVOLGERSIADUNCENTRO DIASSISTENZAAUTORIZZATOTREVI ATENCION: NOABRIRELAPARATO,ENSUINTERIORNOHAYMANDOS QUEPUEDANSERMANIPULADOSPORELUSUARIONIPARTESDE REPUESTO.PARATODASLASOPERACIONESDESERVICIODIRIGIRSE AUNCENTRODEASISTENCIAAUTORIZADOTREVI. WARNING! ATENÇÃO DANGEROFELECTRICSHOCK! DO NOT EXPOSE TO RAINORHUMIDITY PERIGODECHOQUESELÉTRICOS NÃOEXPORACHUVAEUMIDADE WARNING: DONOTOPENTHESET.NEITHERCONTROLSORSPARE PARTSTOBEUSEDBYTHEUSERARETOBEFOUNDINSIDEIT. APPLYTOAUTHORISEDTREVICENTERSFORSERVICEOPERATIONS. ATENÇÃO: NÃOABRIROAPARELHO.NOINTERIORDOMESMONÃO EXISTEMCOMANDOSOUPEÇASDESUBSTITUIÇÃOQUEPOSSAM SERMANIPULADOSPELOUSUÁRIO.EMCASODEEVENTUALOPERAÇÃODESERVIÇO,DIRIGIR-SEAUMCENTRODEASSISTÊNCIA AUTORIZADOTREVI ATTENTION PROSOCH RISQUEDEDECHARGESELECTRIQUES NEPASEXPOSERALAPLUIEETA L’HUMIDITE KINDUNOS HLEKTROPLHXIAS MHN EKQETETE SE BROCH KAI UGRASIA ATTENTION: NEPASOUVRIRL’APPAREIL,AL’INTERIEURILN’YAPAS DECOMMANDESAMANIPULERPARL’UTILISATEUROUDEPIECES DERECHANGE.POURTOUTESLESOPERATIONSDESERVICEIL FAUTS’ADRESSERAUNSERVICED’ASSISTANCEAUTORISETREVI. PROSOCH. MHN ANOIGETE THN SUSKEUH. DEN UPARCOUN STO ESWTERIKO THS ENTOLES POU NA MPOREI NA CEIRISTEI O KATANALWTHS OUTE ANTALLAKTIKA TMHMATA. GIA OPOIADHPOTE EPISKEUH H¢ SUNTHRHSH APEUQUNQEITE SE ENA APO TA EXOUSIODOTHMENA KENTRA ANTIPROSWPEIAS TREVI. UK PLUG ONLY WIRES CONNECTIONS TO A UK THREE-PIN PLUG The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following wiring codes: Blue:.................................................................... Neutral Brown:................................................................ Live The wires in this mains lead must be connected to the terminals in the plug as follows: Blue wire: .......................................................... N or Black Brown wire: ...................................................... L or Red Neither wire is to be connected to the earth (E or W) terminal of three-pin plug. Should the fuse fail in the plug remove the plug form the wall socket and replace the fuse with a 3 Amp. ASTA approved BS 1362 fuse. ACHTUNG GEFAHRELEKTRISCHERSCHLÄGE NICHTDERFEUCHTIGKEITUND DEM REGEN AUSSETZEN ACHTUNG: DAS GERÄT NICHT ÖFFNEN. IM INNERN BEFINDEN SICHKEINEVOMBENUTZERSELBSTINSTANDSETZBARENTEILE UND AUCH KEINE ERSATZTEILE. FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE. 30 NOTE TT 1062E 31 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SIDICHIARACHE: L'apparecchio:SistemaStereoGiradischiconEncodingMP3/SD/USB/RadiomarcaTREVImodelloTT1062E risponde alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n° 548 Rimini, 29 Febbraio 2012 TREVI S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (RN) Italia MadeinCHINA Trevi S.p.A. StradaConsolareRimini-SanMarino,6247924Rimini(RN)Italia Tel. 0541/756420 Fax 0541/756430 www.trevi.it E-mail:[email protected]