Download Instruction Manual Mode d`emploi Manual de
Transcript
4+ 5F627B2 Exploration Binoculars Jumelles D’exploration Prismáticos de Explorador With case and carry strap Aves étui et dragonne Con estuche y correa Instruction Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones WARNING: Do not look directly at the sun. AVERTISSEMENT : Ne pas regarder directement le soleil. ADVERTENCIA: No mires directamente al sol. WARNING! Never look through your binoculars at the sun. You may blind yourself! AVERTISSEMENT ! Ne regarde jamais le soleil avec les jumelles. Tu pourrais t‘aveugler! ¡ADVERTENCIA! Nunca mires al sol con los prismáticos. ¡Podrías cegarte! 1 2 P.2 1. Soft rubber eyecups 2. Center focus wheel How to adjust the distance between your eyes: The distance between your eyes is called interpupillary distance. It varies from person to person. To achieve perfect alignment of the lenses to the eyes, follow these simple steps. 1. Hold your binoculars in the normal viewing position. 2. Grasp each barrel firmly. Move the barrels closer together or further apart until you see a single circular field. Always reset your binoculars to this position before using. Most binoculars have a graduated area at the top of the center hinge for reference in setting interpupillary distance for subsequent use. 3. Now the binoculars are correctly adjusted. You can vary the focus using the center focus wheel and both eyes will always remain in focus. Make note of the diopter setting on the right side for future use. How to Clean: 1. Blow away any dust or debris on the lens (or use a soft lens brush). 2. To remove dirt or fingerprints, clean with a soft cotton cloth by rubbing in a circular motion. Use of a coarse cloth or unnecessary rubbing may scratch the lens surfaces and eventually cause permanent damage to the binoculars. 3. To thoroughly clean your binoculars, you may use a photographic lens cleaning fluid. Always apply the fluid to the cleaning cloth, never directly onto the lens. Product Manual Visit www.exploreone.com/pages/product-manuals P.3 1. Œilletons souples en caoutchouc 2. Molette de mise au point Comment régler l‘écart entre les yeux : L‘écart entre les yeux se nomme écart interpupillaire. Cet écart peut varier d’une personne à l’autre. Pour obtenir un alignement parfait entre les yeux et les lentilles, il faut suivre ces étapes faciles. 1. Tiens les jumelles dans une position normale de visionnement. 2. Agrippe fermement chaque tube. Rapproche ou écarte les tubes jusqu‘à ce que tu obtiennes un seul cercle de vision. Remets toujours tes jumelles à cette position avant de les utiliser. La plupart de jumelles comportent une zone graduée, située sur le dessus de la charnière centrale, qui sert de référence pour le réglage de l‘écart interpupillaire pour les utilisations ultérieures. 3. Les jumelles sont maintenant bien réglées. La mise au point peut être modifiée à l’aide de la molette de mise au point, sans perdre la mise au point des deux yeux. Prends note de l’ajustement dioptrique sur le côté droit pour les utilisations ultérieures. Comment nettoyer : 1. Souffle toute poussière ou saleté se trouvant sur les lentilles (ou utilise une brosse souple pour lentilles). 2. Pour enlever la saleté ou les empreintes de doigts, nettoie avec un chiffon doux en coton en frottant dans un mouvement circulaire. L‘utilisation d‘un chiffon rugueux ou un frottement inutile risque de rayer les surfaces des lentilles et peut causer des dommages permanents aux jumelles. 3. Pour bien nettoyer les jumelles, tu peux utiliser un nettoyant pour objectif photographique. Applique toujours le nettoyant sur le chiffon, jamais directement sur les lentilles. Manuel du Produit Visite: www.exploreone.com/pages/product-manuals P.4 1. Oculares de goma flexibles 2. Rueda central de enfoque Cómo ajustar la distancia entre los ojos: La distancia entre los ojos se llama distancia pupilar y varía de una persona a otra. Para lograr una alineación perfecta de las lentes con los ojos, sigue estos sencillos pasos. 1. Mantén los prismáticos en la posición de visión normal. 2. Agarra los dos tubos con firmeza. Acércalos o sepáralos hasta que veas un único campo circular. Coloca los prismáticos siempre en esta posición antes de usarlos. La mayoría de prismáticos presentan una zona graduada en la parte superior del puente central que sirve de referencia para ajustar la distancia pupilar en usos posteriores. 3. Los prismáticos ya están bien ajustados. Puedes variar el enfoque usando la rueda central y manteniendo siempre enfocados los dos ojos. Para usos posteriores, toma nota del ajuste dióptrico del lado derecho. Limpieza: 1. Sopla para limpiar el polvo de las lentes (o emplea un cepillo suave para lentes). 2. Para quitar la suciedad o huellas de dedos, usa un paño de algodón suave y frota en movimientos circulares. Si utilizas un paño basto o frotas más de lo necesario, puedes arañar las superficies de las lentes y acabar dañando los prismáticos para siempre. 3. Para limpiar bien los prismáticos, puedes usar un líquido de limpieza de lentes fotográficas. Aplica siempre el líquido sobre el paño de limpieza, nunca directamente sobre las lentes. Manual del Producto Visita www.exploreone.com/pages/product-manuals P.5 Contents and colors may vary. Le contenu et les couleurs peuvent varier. El contenido y los colores pueden variar. #5F627B2 EDU SCIENCE IS A MARK OF (EST UNE MARQUE DE/ES UNA MARCA DE) GEOFFREY, LLC, A SUBSIDIARY OF (UNE FILIALE DE/ UNA SUBSIDIARIA DE) TOYS“R”US, INC. © 2015 GEOFFREY, LLC MADE IN CHINA (FABRIQUÉ EN CHINE/FABRICADO EN CHINA) DISTRIBUTED IN THE UNITED STATES BY (DISTRIBUÉ AUX ÉTATSUNIS PAR/DISTRIBUIDO EN LOS ESTADOS UNIDOS POR) TOYS“R”US, INC., WAYNE, NJ 07470 IMPORTED BY (IMPORTÉ PAR/IMPORTADO POR) TOYS“R”US (CANADA) LTD. (LTÉE), 2777 LANGSTAFF ROAD, CONCORD, ON L4K 4M5 DISTRIBUTED IN AUSTRALIA BY (DISTRIBUÉ EN AUSTRALIE PAR/DISTRIBUIDO EN AUSTRALIA POR) TOYS“R”US (AUSTRALIA (AUSTRALIE)) PTY LTD.(LTÉE), REGENTS PARK NSW 2143 www.toysrus.com www.toysrus.ca