Download Dépliant «Apprendre à Lausanne

Transcript
Y
RE
TE
AR
TA
IN
VE
EM
E
BELL E V U
DE
IN
EM
DE
CH.
MO CH. D
NR E
IBE
AU
E
ST
T-P
O
EL
’AV
AN
E
AV
.D
PA
L’A SS. D
RO E
LE
ON
E-F
ELL
EB
RU
-L
U
E
DE
E
OR
IN
SID
NT
LA
ES
.M
E-R
UM
INE
PROMEN
JEAN-JACQUE
AN
DA
NU
AVE
N
E EU
GÈNE-R
I
CH
ÉG
E
NU
.-D
RU
L’AUE DE
ROR
E
AV
.G
AV
E
ONT
OL
CH. DE M
CH. DE
MEILLE
RIE
AV. DE
SOLAN
GE
N
VIA
AV.
D ’É
RUE
EDOUA
R
CH
E
IS
-RO
OIS
TR
ES
.D
CH
TE
RGE T
AV.G
EO
VIER
OLI
TE-
JUS
UE
AVE
N
D -PAYO
T
IER
RUE
M.- CORD
PASS. V.PERDONNE T
LINE
CARO
RUE
EM
G
IN
C H. D ES
FAVERG
13 Pôle Sud
I
Avenue J.-J. Mercier 3, tél. 021 311 50 46
ND
CHEMIN DU VAN
www.polesud.ch
AV
.D
14 Thaïs & Friends
Detailed information on all these courses are
E
J Dickens C4, tél. 079 720 91 07
Espace Dickens,
provided in the Apprendre à Lausanne broHEMI
AV
N
www.thaisandfriends.populus.ch
. DE
chure, which can be ordered free ofDcharge
EUX
ANTOI
-POSN
NE-DE15 CEFIL*
at the Lausanne Office for Immigrants (BLI).
CH A N D I EU
TS
L
O
Avenue de Sévelin 36, tél. 021 661 22 00
Included is a list of private schools offeT
N
www.relais.ch/cefil
ring French courses, a list of languages and
MO
ES
EYR
CH
L
cultures of origin courses as well as a IN
list of
C
A
P
H
. DES
PA EM
M
E
CHEbooks.
libraries lending foreign-language
SS IN
CH. C.-GID
T
TAISI
N
N
E
ER D
O
DE FA
M
R
OS E
E
C H EMI N V
CH
E
T
IV E
DE
AV.
DE
MO
NT
AZ-PORTA
Y
IN
EM
ES
E UG E N
IN
C HE M
AVEN
MARIA UE
-BELG
IA
ET
AV
.D
LA J
OLIE
T TE
’O
UC
HY
ES
ELLE
AVEN
U
CH
MO CH
NT
GNON
U BU
RUE DU BUGNON
RUE SAINT-MARTIN
TAT
UR
EC
RU
RU
In the framework of the Community of Interests for the Basic
Education of Adults (CIFEA), the city of Lausanne sponsors this
D
TO ES institution. There is no tuition fee (except a registration fee of
and foreign citizen (age 18 or
ISE Fr. 10.- per lessons) for Swiss A
D
S older) residing in Lausanne, living
V. in
DEdifficult economic or socialCHAN
S educational offers.
conditions and not benefiting from other
MO
Beneficiaries of a reinsertion
income or unemployment
benefits
US
RU
QU institution)
and persons registered Ewith
EVAM
(migrant
support
OR
I NE
IEN are met.
S
can benefit if specific conditions
T-V
To find out more: www.lausanne.ch/cifea
ILL
N
LO
DE
.
CH
CH
AVE
11. D Nouvelles Perspectives
AV
NU
.
Uc/o
EBourdonnette
TR Centre œcuménique de la
T DE FL
DES
E
EY
ORIM
V
ALP Espace Dickens
BL Socioculturel de Grand Vennes,
Centre
ON T
ES
AN
C
12 Point d’appui
AV. DES A PES
L
Rue César-Roux 8, tél. 021 312 49 00
www.eglisemigrationvd.com
NG
E
CH. D
LA FI E
CELL
IN D
ES D
ÉLIC
DE
MONT
GR AM
E DU
CHEM
ÉAL
FLOR
AVENUE
PE
CH .
ONS
DE-B
RUE
J.-L.-
IN
DE
T
VIRE
R E-
P I ER
RUE
ES
MAC. DU
RC
HÉ
PÉPINE T
ND
PA
S
MO S.
NT
RIO
FR
AV. W
.-
RUE D
UN
UT
RU
RUE MADELEINE
D
E
SE
A IS
T
CRÊ
DU
RUE
-R OD
UARD
EDO
UE
AVE
N
DE
6 ECAP
Avenue Vinet 19, tél. 021 320 13 27
PPL
ES www.ecap.chAV.
DE L’E
GLI
7 Espace Mozaïk – Appartenances
SE
Avenue Vinet 19, tél. 021 320-A01
NG31
LA
www.appartenances.chA
IS E
V.
DE
CH
8 Fondation
Mode
d’emploi
.
S
D
A
PRÉ
E
V. 021 A321
CA 00 00
Place
-FLde la Riponne T3, tél.
CIA
EUR
ILL DES
www.mode-d-emploi.ch
S
EU
I
LS
9 Français en Jeu*
Place Pépinet 2, tél. 021 329 04 49
OI
www.francaisenjeu.ch
SI
AV
R
I
EN
10 Lire et Ecrire*
S
I
U
-LO
Place St-François 12 bis, tél. 021E 329 04 N48
AN O
M
TO
www.lire-et-ecrire.ch
IN E
E
-M
D
I CH
E
U
AVE
N
EL
E
NUE
- SE
AV
DE L
RV
’ELY
SÉE
L
CH
IN
NCY
H
AN
EM
RU E
PASS
JUME . DES
LLES
GIE
A VI
DE L
RUE
AVOIE
E DE S
AVENU
AV
E
NU
E
CH
E
FON MIN D
TEN E
AY
S
R
GE
E
AI
EC
ABA
BAIN
E GRA
14
NU
N
DES
C
AV
E
C H . DU T R
UE
S
AB
AVE
N
ED
U
LI E
EAU
EB
ED
NU
AV
E
N
ERO
AU
D
CH
NT
PO
CH. DU DRUZ
MOLLEN
CH. DU
SUCHET
R
OI
OS
EP
PO
TR
ES
*
RE
..F
T
- D
A
VARD
D
11
LON
CH
ON
UA
RD
IMP
E - GR
AS S
DO
REC
OR
AV.
F.-
D
.
CH
AN
UL
C HE MI N D
AV
.
N-
Calculation, Managing budget
FÉ
DÉ
and paper work
RA
DU
BOULE
DU S
TA
N
MA
NCY
RÉ
-
LÉ
RE
MO
AL
U
ELIÈ
E
UN
ED
RUE
EC
IN
BAT
OUR
5* RIB
EM
LA
E
NU
UT
CALCULATION
CH
DE
PA
BE SS.
RO LLE
SE -
LA GARE
S
ED
IM
N
.S
AVE
Introduction
to computing
NU
R
LO
FO
AVENUSchool»:
«All about
course
E D E BÉ TH
USY given with
the aim to learn French
AV and to understand
the school system of the. CCanton
of Vaud
H
2, 7, 8, 12, 13, 15* EF
E DO
SCHOOL SYSTEM
9*
NU
GRA
R OND -POINT
DU
AV.
UE
preparation of a naturalisation application
E
AV
DE
5*, 11 «Citizenship-Integration»: a course in
COMPUTING
AV
E
S.
ÉCO
DU P
ÂT
R
ONT
-SÉ J
HÉ
ÔLE
E
UV STE
E -
NSTANT
UT
E LA D
CITIZENSHIP/NATURALISATION PAS
PLACE
DE L'OURS
D
RUE D
9*, 10*, 13
.D
AV
CH.
AV.
LITERACY TUITION
R.DE
RU E
L’ANC.DOUANE B
m2
BEAU
ED
CHEM IN
1, 2, 3*,4, 5*, 6,T 7, 9*, 10*, 11, 12, 13, 14
OZ
DES
RT
OUX
RUE
AUM
AVENUE DE BE
AR-R
IT-
NU
R
The mentioned numbersOcorrespond
to the institutions / associations
UE M NTAGIB
ENmap.
indexed on
AVthe
E
IG
-W
ET
MIN-CO
S ALLIÈ
UR
RI
R UE
AV
E
N
AN
EN
UP
4
CÉS
D
RUE
E
I MON
E B OUR G
10
IS
CH
NT
.H
RANÇO
MO
IE
AV
E
S
VARD
AVE
N
E
PL. ST-F
R UE D
DE
AN
RIV
AV
Access to education is the first step towards success for job seekers and newcomers willing to
CHE MIN DE S
integrate with Swiss society. The information put
together by the Lausanne Office for Migrants in this
CHEMIN
flyer is meant to facilitate this access.
DE
RE
DE
OD
ET
EN
IÈ
NN
E
m2
SS
E
BE
E
LL
RUE C EN TR ALE
E
AVEENT U
.
SEL
CH CLO
DU
NU
UR
IE
BE
HO
Ê
CH
RI
NT
UC
ST
PO
ER
E T T ES
BOU
LE
ES
R CE R
INT-FRANÇOIS
PPL
PLACE
PÉPINET
ÊNE
AVENUE DE
IN
ME
E SA
DA
NT
ÉP
2
RU
PO
AV.
E.-
VE
ES
D-
ND
PL. DE LA
LOUVE
PLACE
CENTRALE
RAND -CH
U
ND
IN. D
EMPAISI E
BL
-
DE
FRENCH
JOL LESSONS
EINE
PL. DE
LA PALUD RUE
9
m1+m2
3 Centre Femmes – Appartenances*
Rue des Terreaux 10, tél. D021 351 28 80 RUE VOLT
AIRE
R
www.appartenances.ch
GA
RE
U
4 Communauté Sant’Egidio
EA
.B
Rue de l’Industrie
AV 5, tél. 078 641 08 33
www.santegidio.ch/migrants
AVENU
E DE formation*
5 CORREF - orientation réinsertion
CO
Place de la Gare 10, tél. 021 341 71 11 UR
www.corref.ch
Vous trouverez des informations plus détaillées dans Apprendre à Lausanne, brochure
gratuite à commander au BLI. Elle contient
aussi la liste des écoles privées proposant
des cours de français, la liste des cours
de langues et cultures d’origine, et la liste
des bibliothèques mettant à disposition des
ouvrages en langues étrangères.
RH
13
ET
5
CHEMI
U
RU
E DE LA LO
E
AV
CO
E
PLACE DE
L’EUROPE
L’I
DE
12
AV. BEN
JA
Armée du Salut
CRÊT
DE 10, tél. 021 312 73 52
Rue de la
Louve
MONTRIOND
www.armeedusalut.ch/arclemanique
RU
J.-J.-E
CAR T
2 Bourse à travail – BAT
JARDIN
Rue Curtat 6, tél. 021 323 77 15
BOTANIQUE
www.bourseatravail.ch
SE
AV
.D
ON
AV. J TBENO
N
.-J.-M
ERC
IER
AN
AY
N
BELLERIVE
PLAGE
NC
DE-M
ERM
1
P L AC
MADEE
L
GR
NU
PLACE DE MILAN
1
RIVE
VE
E
L
T IN
NT EN
C H E MI
BUREAU LAUSANNOIS
POUR LES IMMIGRÉS
PLACE DE LA RIPONNE 10
CP 5354 - CH-1002 LAUSANNE
T +41 (0)21 315 72 45
[email protected]
WWW.LAUSANNE.CH/BLI
EN
DE FO
A
.D
DE-
ANS
I
DU
CH
CH
RAN
E E.-
ENÈ
LD
HA
RUE
RUE DU G
M IN
A
DE G
L
VA
N-
CH.
CÔT
ES-
RIO
T
DE G
T
E
BO
PL AI N
CHA
T-FR
A
PLACE
BEL-AIR
N
MA
RU
DE
DES
DES
ALLÉ
AV
E
E
EMI
5* BCEHCalcul,
Mieux gérer son budget et ses
BR
ND
L
R
L
I
E
I
E-SO
papiers
SO
CHE
URC
MIN
E EPO
DU
R
U
MO
D
.
H
C
* La Ville deVLausanne
soutient cette institution dans le cadreNT-TE
CH.
NDR
.
D
de la Communauté
FOU ES
E
M d’intérêt pour la formation élémentaire des
GÈR
AR cours, gratuits (sauf frais d’inscription:
adultes (CIFEA). Les
ES
C
-D destinés à des personnes suisses et
Fr. 10.- par cours), sont
ES
UF
étrangères (18 ans et +), domiciliées
à Lausanne, en situation de
MA
O
TIN
précarité économique et/ouURsociale, et non bénéficiaires d’autres
C EM de
ES
mesures de formation. Bénéficiaires du Revenu d’InsertionH(RI),
IN DE
S FLEUR E T TE S
l’EVAM et des prestations chômage sous conditions.
AV. DU
M
O
N
TD’ORplus: www.lausanne.ch/cifea
R Pour en savoir
AVENUE D
U MONT-D'OR
DU
N
DE AV. D
I
M
N
AVE
E
E
T
-D LA
NU
CH
’OC
ED
EC
HE
OU
C
H
R
MILAN
DE EMIN
S B
DE
RU
YÈ R
ES
ERO
E DU
POR
m2
RD
CH.
-P S
RS
OàN l’informatique
EUInitiation
OC S FL
TS
E
DE
GU
IM
RUE
N IN
DU
NE
PLACE DE
LA RIPONNE
8
N E UV E
I C HA
C
H.
2, 7, 8, 12,DEU13,
15*
X DE
PR
RUE
RUE P
INFORMATIQUERE
DE
LE
EN
VOI
AVENUE JULES- GO
DÈ
CALCUL
ET
LA TOUR-GRISE
E L’A
R
R
AU
T-L
RUE
«Apprendre
l’école»: cours pour
AV
.D
apprendre
le français et comprendre
U
BE
le système
scolaire vaudois
LV
É
ED
LA T
OU
3
REA
UX
RUE
m1
OLI
AV. DE TIV
R UE D U
IN
cours en vue d’une demande
de naturalisation à Lausanne
9*
RU
DE
ES
ALPHABÉTISATION
RUE
RU
Hors plan
15
. D E«Citoyenneté-Intégration»:
SÉ V E LIN
5*,AV11
CHE M IN
AS
UP
MA
1, 2, 3*,4, 5*, 6, 7, 9*, 10*, 11, 12, 13, 14
CITOYENNETÉ / NATURALISATION
CH. DE
P
C H A L AC E
UDE
RON
RU
ED
ES
TER
RUE DEDE
SÉBEILLO
N
COURS
FRANÇAIS
SYSTÈME SCOLAIRE
RU
DU
AVENUE DE
SÉ VELIN
Les numéros correspondent aux institutions / associations
répertoriées sous le plan.
TI V OLI
6
ADDRESSES DIRECCIONES CONTACTOS
7
RUKFTUPFS;
ADRESE ADRESA E
9*, 10*, 13
DE
AV.
PL. DU
TUNNEL
U
EV
ES
ADRESSES
LIE
RUE
L’accès à la formation est un premier pas pour
qui cherche à trouver un emploi et à s’intégrer
dans la société suisse. Faciliter cet accès
RUE
DE G
constitue l’objectif de ce dépliant publié par le
ENÈ
VE
Bureau lausannois pour les immigrés.
AIT
DEC K ER
IEU
GE
N
NS
AU
L
RU
PE E DU
TIT
-BE
AU
MA
UP
AS
NU
TR
ETO
DU
NS
RU
L’É E D
CO COL E
MM E-D
ER EC
CE
RO HEM
SIE IN
RS DE
S
VI
CH
CH RE
AL
LE
E
AV
D
APPRENDRE
À LAUSANNE
RE
CLO
FR
MIN
ES
DES
C
TO HEM
NN IN
EL DE
LE S
S
CHE
RUE COUCHIRA
CH.
AVENUE DE MORGES
ES
PT
El acceso a la formación es un primer paso para
quien pretende encontrar un empleo e integrarse en
la sociedad suiza. Facilitar este acceso constituye
el objetivo de este folleto publicado por la Oficina
de integración de inmigrantes.
Los números corresponden a las instituciones / asociaciones
que aparecen indicadas debajo del plano.
CURSOS DE FRANCÉS
1, 2, 3*, 4, 5*, 6, 7, 9*, 10*, 11, 12, 13, 14
ALFABETIZACIÓN
9*, 10*, 13
CIUDADANÍA / NATURALIZACIÓN
5*, 11 «Ciudadanía-Integración»: curso para
facilitar una solicitud de naturalización en
Lausanne
SISTEMA ESCOLAR
9*
«Aprender la escuela»: curso para aprender francés y para comprender el sistema
escolar del Cantón de Vaud
INFORMÁTICA
2, 7, 8, 12, 13, 15*
Iniciación a la informática
CÁLCULO
5* Cálculo, Gestionar mejor el presupuesto y
los documentos
* El Ayuntamiento de Lausanne mantiene esta institución
en el marco de la Comunidad de interés para la formación elemental
de adultos (Communauté d’intérêt pour la formation élémentaire
des adultes - CIFEA). Los cursos, gratuitos (con la excepción de los
gastos de inscripción: Fr 10.-), están destinados a personas suizas
o extranjeras (de 18 o más años), domiciliadas en Lausanne, en
situación de precariedad económica y/o social, y que no sean beneficiarios de otras medidas de formación. Beneficiarios de la prestación
de inserción (Revenu d’Insertion), de las ayudas del EVAM (apoyo al
inmigrante) y del subsidio de paro sujetos a condiciones. Para mayor
información: www.lausanne.ch/cifea
BA
O acesso à formação é um primeiro passo para
quem procura emprego e tenta integrar-se na
sociedade suiça. Facilitar esse acesso constitui
o primeiro objectivo deste desdobrável publicado
pelo Gabinete Lausanense para a Integração dos
Imigrantes.
Os números correspondem às instituições/associações
indicadas sob o mapa.
CURSOS DE FRANCÊS
1, 2, 3*, 4, 5*, 6, 7, 9*, 10*, 11, 12, 13, 14
ALFABETIZAÇÃO
9*, 10*, 13
CIDADANIA / NATURALIZAÇÃO
5*, 11 «Cidadania-Integração»: curso com vista
a pedidos de naturalização em Lausanne
SISTEMA ESCOLAR
9*
«Aprender na escola»: curso para
aprender francês e compreender o
sistema scolar do Cantão de Vaud
INFORMÁTICA
2, 7, 8, 12, 13, 15* Iniciação à informática
CALCUL
5*
Cálculo, Gerir melhor o seu orçamento e a
sua papelada
*
A Cidade de Lausanne apoia esta instituição no âmbito da
Comunidade de interesse para a formação básica dos adultos
(Communauté d’intérêt pour la formation élémentaire des
adultes - CIFEA). Os cursos, gratuitos (excepto propina de
inscrição: Fr. 10.-), destinam-se a cidadãos suíços e estrangeiros (com idade igual ou superior a 18 anos), residentes em
Lausanne, em situação económica e/ou social precária e que
não beneficiem de outras medidas de formação. Beneficiários
do Rendimento de Inserção (RI), do apoio da EVAM (apoio aos
emigrantes) e do subsídio de desemprego sujeitos a condições.
Para mais informações: www.lausanne.ch/cifea
AL
TA
Pomenuti brojevi odgovaraju institucijama/udruženjima
popisanim na karti.
Mundësitë për t’u arsimuar janë hapi i parë drejt
suksesit për ata që kërkojnë punë si dhe për të
porsaardhurit që duan të integrohen në shoqërinë
zvicerane. Informacioni i përmbledhur në këtë
fletëpalosje nga Zyra e Lozanës për Integrimin e
Emigrantëve ka për qëllim të lehtësojë mundësitë
për t’u arsimuar.
KURSEVI FRANCUSKOG
Numrat e përmendur u përkojnë institucioneve / shoqatave
të renditura në hartë.
Pristup školovanju prvi je korak ka uspjehu za
osobe koje traže posao ili koje bi se željele integrisati
u švicarsko društvo. Ova brošura, koju je izdao
Lozanski biro za integraciju imigranata, ima za cilj da
vam olakša taj pristup.
1, 2, 3*, 4, 5*, 6, 7, 9*, 10*, 11, 12, 13, 14
ŠKOLARINA ZA OPISMENJAVANJE
9*, 10*, 13
DRŽAVLJANSTVO / NATURALIZACIJA
5*, 11 «Državljanstvo- Integracija»: kurs
za pripremu aplikacije za naturalizaciju
SISTEM OBRAZOVANJA
9*
«Upoznavanje škole»: kursevi
francuskog jezika i upoznavanje školskog
sistema u Kantonu Vaud
INFORMACIONA TEHNOLOGIJA
2, 7, 8, 12, 13, 15*
Osnovi informatike.
RAČUN
5* Račun. Upravljanje budžetom i papirologijom
* Grad Lozana pomaže ovu instituciju u okviru Zajednice interesa
za osnovno obrazovanje odraslih (CIFEA). Kursevi su besplatni
(osim upisnine od 10 Fr.) za švicarske i strane državljane (18 godina i starije), nastanjene u Lozani, loših materijalnih ili društvenih
prilika, a koje ne koriste druge oblike naobrazbe. Osobe koje
su na minimalnom prihodu ili pomoći za nezaposlene, te osobe
registrovane u EVAM (ustanova za pomoć imigrantima) mogu
učestvovati ukoliko se ispune određeni uslovi. Da biste saznali
više o ovome, posjetite: www. lausanne.ch/cifea
MËSIME TË GJUHËS FRANCEZE
fy;tpf;fhd tha;gN; g Rtp]; rKjhaj;Jld;
xUq;fpiza tpUk;Gk; Ntiy NjLNthH kw;Wk;
GJtutpdHfSf;fhd njhlf;fg; gbahFk;.
,j;jifa trjpiag; mspf;Fk; nghUl;L
FbngaHe;NjhH xUq;fpizg;Gf;fhd nyhrhd;
mYtyfj;jhy; jfty;fs; xd;W jpul;lg;gl;L
,e;jg; gpuRuj;jpy; toq;fg;gl;Ls;sd.
Le Bureau lausannois pour les immigrés (BLI)
est le centre de compétences de la Ville
de Lausanne en matière d’intégration et de
prévention du racisme.
,q;F Fwpg;gplg;gl;Ls;s vz;fs; tiuglj;jpy;
ml;ltidg;gLj;jg;gl;Ls;s epiyaq;fs;/rq;fq;fSf;Fj;
njhlHGilaitahFk;.
Lausanne Office for Immigrants (BLI) is the
centre of excellence of the City of Lausanne in
the field of integration and racism prevention.
gpnuQ;R nkhopg; ghlq;fs;
1, 2, 3*, 4, 5*, 6, 7, 9*, 10*, 11, 12, 13, 14
1, 2, 3*, 4, 5*, 6, 7, 9*, 10*, 11, 12, 13, 14
MËSIM SHKRIM E KËNDIM
vOj;jwpTf; fy;tp
9*, 10*, 13
NËNSHTETËSIA / NATYRALIZIMI
9*, 10*, 13
FbAupik / FbAupik toq;fy;;
5*, 11 «Nënshtetësia-Integrimi»: kurs përgatitor
5*, 11 «FbAupik-xUq;fpizg;G»: FbAupik
SISTEMI SHKOLLOR
gs;sp mikg;G
toq;fy; tpz;zg;gk; xd;iw jahupg;gJ
Fwpj;j xU gapw;rp tFg;G.
për aplikimin për natyralizim
9*
«Gjithçka për shkollën»: kurs që zhvillohet për
të mësuar frëngjishten dhe për të kuptuar
sistemin shkollor në kantonin e Vaudit
TEKNOLOGJIA E INFORMACIONIT
2, 7, 8, 12, 13, 15*
Llogaritje dhe hyrje në informatikë
BUXHETI
5* Llogaritje. Menaxhim i buxhetit
dhe përpunim dokumentesh
9*
«gs;sp Fwpj;j midj;Jj; jfty;fSk»; :
,e;jg; gapw;rp tFg;G gpnuQ;R nkhopia
fw;gjw;fhd Fwpf;NfhisAk; Nthl;
kz;lyj;jpd; gs;sp mikg;igg; gw;wpg;
Gupe;Jnfhs;tjw;FkhFk;.
jfty; njhopy;El;gk
2, 7, 8, 12, 13, 15* fzf;fPL kw;Wk; fzf;fpLjYf;fhd
mwpKfk
fzf;fPL
5*
fzf;fPL. tuT nryT kw;Wk; vOj;J
Ntiyfis epHtfpj;jy
* Në kuadër të punës së Komunitetit të Interesit për Arsimimin
Bazë për të Rriturit (CIFEA), këtë institucion e sponsorizon qyteti
i Lozanës. Nuk kërkohet pagesë për kursin (përveç pagesës
së regjistrimit prej Fr. 10.-) për shtetasit zviceranë dhe të huaj
(të moshës 18 vjeç e lart) që banojnë në Lozanë, që jetojnë në
kushte të vështira ekonomike ose sociale dhe që nuk përfitojnë
nga ofertat e tjera arsimore. Personat që përfitojnë të ardhura
për ri integrim në marrëdhënie pune ose ndihmë financiare si të
papunë si dhe personat e regjistruar pranë EVAM (institucioni i
përkrahjes ekonomike të emigrantëve) mund të përfitojnë vetëm
nëse plotësohen disa kushte të veçanta. Për më shumë vizitoni
faqen: www.lausanne.ch/cifea
* taJte;NjhHfspd;
mbg;gilf; fy;tpf;fhd (CIFEA)
rKjha <LghLfspd; fl;likg;gpYs;s ,e;j epiyaj;jpw;F
nyhrhd; efuk; Mjutspf;fpwJ. nghUshjhu uPjpahf
my;yJ r%f uPjpahf tho;f;ifapy; Jd;gj;ij mDgtpj;J
tUfpd;w kw;Wk; Vida fy;tp uPjpahd rYiffspy;
,Ue;J ed;ik vJTk; ngwhj nyhrhdpy; tho;fpd;w Rtp];
kw;Wk; ntspehl;Lf; Fbkf;fSf;F (18 my;yJ mjw;F
mjpfkhd tajpdH)> ve;j tpjkhd fy;tpf; fl;lzKk;
(gjpTf; fl;lzk; Fr. 10 jtpu) tpjpf;fg;gLtjpy;iy.
Fwpg;gpl;l epge;jidfs; nghUe;Jk; gl;rj;jpy; kWEioT
tUkhdk; my;yJ Ntiyapy;yhNjhUf;fhd ed;ikfs;
kw;Wk; EVAM; (Gyk; ngau;e;Njhu; cjtp epWtdk;)
,y; gjpT nra;Js;s egHfs; ed;ik ngwyhk;. NkYk;
mwpe;Jnfhs;tjw;F ghHitapLq;fs;:
www.lausanne.ch/cifea
Encontrará información más detallada en el
folleto gratuito Apprendre à Lausanne, que se
puede solicitar a la Oficina para la integración de inmigrantes (BLI) . El folleto también
contiene la lista de escuelas privadas que
proponen cursos de francés, la lista de cursos
de lenguas y culturas de origen, y la lista de
bibliotecas donde se pueden encontrar obras
en lengua extranjera.
Encontrará informações mais detalhadas em
Apprendre à Lausanne, brochura gratuita que
poderá ser solicitada junto do BLI. A brochura
contém também a lista das escolas privadas
que propõem cursos de francês, a lista dos
cursos de línguas e culturas de origem, e a
lista das bibliotecas que facultam obras em
línguas estrangeiras.
Detaljnije informacije naći ćete u besplatnoj
brošuri Apprendre à Lausanne, koju možete
naručiti kod BLI. U ovoj brošuri nalazi se popis
privatnih škola koje nude kurseve francuskog
jezika, popis kurseva jezika i kultura podrijetla, kao i popis knjižnica gdje se mogu naći
knjige na stranim jezicima.
Informacion i hollësishëm për këto kurse jepet
në broshurën Apprendre à Lausanne, e cila
mund të porositet falas nga Zyra e Lozanës për
Integrimin e Emigrantëve BLI. Në të përfshihet
një listë e shkollave private që ofrojnë kurse
frëngjishteje, një listë kursesh për gjuhët dhe
kulturat e vendeve të origjinës si dhe një listë
e bibliotekave që kanë libra në gjuhë të huaj.
midj;J gapwr; p tFg;Gfs; Fwpjj
; tpupthd jfty;fSk;
Apprendre à Lausanne rpw;Nwl;by; nfhLf;fg;gl;Ls;sd.
FbngaHe;NjhH xUq;fpizg;Gf;fhd Nyhrhd;
mYtyfkhd BLI ,y; ,e;jr; rpw;Nwl;il
,ytrkhfg; ngw;Wf;nfhs;syhk;. gpnuQ;R gapw;rp
tFg;Gfis toq;Fk; jdpahH gs;spfspd;
gl;bay;> nkhopfs; kw;Wk; fyhr;rhuq;fspd;
g+HtPfj;ij fw;gpf;Fk; gapw;rp tFg;Gfspd; gl;bay;
kw;Wk; ntspehl;L-nkhop Gj;jfq;fis thliff;F
toq;Fk; E}yfq;fspd; gl;baYk; $l ,jpy;
cs;slq;fpAs;sJ.
La Oficina para los inmigrantes de Lausanne
(BLI) es el centro de competencias del
Ayuntamiento de Lausanne en el terreno
de la integración y la prevención del racismo.
Gabinete Lausanense para os Imigrantes (BLI)
é o centro especializado da Cidade de
Lausanne em matéria de integração e
prevenção do racismo.
Lozanski ured za imigrante (BLI) u adležnosti
je grada Lozane, bavi se problemom
integracije i prevencije rasizma.
Zyra e Lozanës për emigrantët (BLI) është
qendra e qytetit në fushën e integrimit dhe
në parandalimin e racizmit.
xUq;fpizg;G kw;Wk; ,dntwpia jLg;gjpy; Nyhrhd; efuj;jpd;
rpwe;j ikakhf FbngaHe;NjhH
xUq;fpizg;Gf;fhd nyhrhd; mYtyfk;
(BLI) cs;sJ.