Download Dépliant «Apprendre à Lausanne
Transcript
Y RE TE AR TA IN VE EM E BELL E V U DE IN EM DE CH. MO CH. D NR E IBE AU E ST T-P O EL ’AV AN E AV .D PA L’A SS. D RO E LE ON E-F ELL EB RU -L U E DE E OR IN SID NT LA ES .M E-R UM INE PROMEN JEAN-JACQUE AN DA NU AVE N E EU GÈNE-R I CH ÉG E NU .-D RU L’AUE DE ROR E AV .G AV E ONT OL CH. DE M CH. DE MEILLE RIE AV. DE SOLAN GE N VIA AV. D ’É RUE EDOUA R CH E IS -RO OIS TR ES .D CH TE RGE T AV.G EO VIER OLI TE- JUS UE AVE N D -PAYO T IER RUE M.- CORD PASS. V.PERDONNE T LINE CARO RUE EM G IN C H. D ES FAVERG 13 Pôle Sud I Avenue J.-J. Mercier 3, tél. 021 311 50 46 ND CHEMIN DU VAN www.polesud.ch AV .D 14 Thaïs & Friends Detailed information on all these courses are E J Dickens C4, tél. 079 720 91 07 Espace Dickens, provided in the Apprendre à Lausanne broHEMI AV N www.thaisandfriends.populus.ch . DE chure, which can be ordered free ofDcharge EUX ANTOI -POSN NE-DE15 CEFIL* at the Lausanne Office for Immigrants (BLI). CH A N D I EU TS L O Avenue de Sévelin 36, tél. 021 661 22 00 Included is a list of private schools offeT N www.relais.ch/cefil ring French courses, a list of languages and MO ES EYR CH L cultures of origin courses as well as a IN list of C A P H . DES PA EM M E CHEbooks. libraries lending foreign-language SS IN CH. C.-GID T TAISI N N E ER D O DE FA M R OS E E C H EMI N V CH E T IV E DE AV. DE MO NT AZ-PORTA Y IN EM ES E UG E N IN C HE M AVEN MARIA UE -BELG IA ET AV .D LA J OLIE T TE ’O UC HY ES ELLE AVEN U CH MO CH NT GNON U BU RUE DU BUGNON RUE SAINT-MARTIN TAT UR EC RU RU In the framework of the Community of Interests for the Basic Education of Adults (CIFEA), the city of Lausanne sponsors this D TO ES institution. There is no tuition fee (except a registration fee of and foreign citizen (age 18 or ISE Fr. 10.- per lessons) for Swiss A D S older) residing in Lausanne, living V. in DEdifficult economic or socialCHAN S educational offers. conditions and not benefiting from other MO Beneficiaries of a reinsertion income or unemployment benefits US RU QU institution) and persons registered Ewith EVAM (migrant support OR I NE IEN are met. S can benefit if specific conditions T-V To find out more: www.lausanne.ch/cifea ILL N LO DE . CH CH AVE 11. D Nouvelles Perspectives AV NU . Uc/o EBourdonnette TR Centre œcuménique de la T DE FL DES E EY ORIM V ALP Espace Dickens BL Socioculturel de Grand Vennes, Centre ON T ES AN C 12 Point d’appui AV. DES A PES L Rue César-Roux 8, tél. 021 312 49 00 www.eglisemigrationvd.com NG E CH. D LA FI E CELL IN D ES D ÉLIC DE MONT GR AM E DU CHEM ÉAL FLOR AVENUE PE CH . ONS DE-B RUE J.-L.- IN DE T VIRE R E- P I ER RUE ES MAC. DU RC HÉ PÉPINE T ND PA S MO S. NT RIO FR AV. W .- RUE D UN UT RU RUE MADELEINE D E SE A IS T CRÊ DU RUE -R OD UARD EDO UE AVE N DE 6 ECAP Avenue Vinet 19, tél. 021 320 13 27 PPL ES www.ecap.chAV. DE L’E GLI 7 Espace Mozaïk – Appartenances SE Avenue Vinet 19, tél. 021 320-A01 NG31 LA www.appartenances.chA IS E V. DE CH 8 Fondation Mode d’emploi . S D A PRÉ E V. 021 A321 CA 00 00 Place -FLde la Riponne T3, tél. CIA EUR ILL DES www.mode-d-emploi.ch S EU I LS 9 Français en Jeu* Place Pépinet 2, tél. 021 329 04 49 OI www.francaisenjeu.ch SI AV R I EN 10 Lire et Ecrire* S I U -LO Place St-François 12 bis, tél. 021E 329 04 N48 AN O M TO www.lire-et-ecrire.ch IN E E -M D I CH E U AVE N EL E NUE - SE AV DE L RV ’ELY SÉE L CH IN NCY H AN EM RU E PASS JUME . DES LLES GIE A VI DE L RUE AVOIE E DE S AVENU AV E NU E CH E FON MIN D TEN E AY S R GE E AI EC ABA BAIN E GRA 14 NU N DES C AV E C H . DU T R UE S AB AVE N ED U LI E EAU EB ED NU AV E N ERO AU D CH NT PO CH. DU DRUZ MOLLEN CH. DU SUCHET R OI OS EP PO TR ES * RE ..F T - D A VARD D 11 LON CH ON UA RD IMP E - GR AS S DO REC OR AV. F.- D . CH AN UL C HE MI N D AV . N- Calculation, Managing budget FÉ DÉ and paper work RA DU BOULE DU S TA N MA NCY RÉ - LÉ RE MO AL U ELIÈ E UN ED RUE EC IN BAT OUR 5* RIB EM LA E NU UT CALCULATION CH DE PA BE SS. RO LLE SE - LA GARE S ED IM N .S AVE Introduction to computing NU R LO FO AVENUSchool»: «All about course E D E BÉ TH USY given with the aim to learn French AV and to understand the school system of the. CCanton of Vaud H 2, 7, 8, 12, 13, 15* EF E DO SCHOOL SYSTEM 9* NU GRA R OND -POINT DU AV. UE preparation of a naturalisation application E AV DE 5*, 11 «Citizenship-Integration»: a course in COMPUTING AV E S. ÉCO DU P ÂT R ONT -SÉ J HÉ ÔLE E UV STE E - NSTANT UT E LA D CITIZENSHIP/NATURALISATION PAS PLACE DE L'OURS D RUE D 9*, 10*, 13 .D AV CH. AV. LITERACY TUITION R.DE RU E L’ANC.DOUANE B m2 BEAU ED CHEM IN 1, 2, 3*,4, 5*, 6,T 7, 9*, 10*, 11, 12, 13, 14 OZ DES RT OUX RUE AUM AVENUE DE BE AR-R IT- NU R The mentioned numbersOcorrespond to the institutions / associations UE M NTAGIB ENmap. indexed on AVthe E IG -W ET MIN-CO S ALLIÈ UR RI R UE AV E N AN EN UP 4 CÉS D RUE E I MON E B OUR G 10 IS CH NT .H RANÇO MO IE AV E S VARD AVE N E PL. ST-F R UE D DE AN RIV AV Access to education is the first step towards success for job seekers and newcomers willing to CHE MIN DE S integrate with Swiss society. The information put together by the Lausanne Office for Migrants in this CHEMIN flyer is meant to facilitate this access. DE RE DE OD ET EN IÈ NN E m2 SS E BE E LL RUE C EN TR ALE E AVEENT U . SEL CH CLO DU NU UR IE BE HO Ê CH RI NT UC ST PO ER E T T ES BOU LE ES R CE R INT-FRANÇOIS PPL PLACE PÉPINET ÊNE AVENUE DE IN ME E SA DA NT ÉP 2 RU PO AV. E.- VE ES D- ND PL. DE LA LOUVE PLACE CENTRALE RAND -CH U ND IN. D EMPAISI E BL - DE FRENCH JOL LESSONS EINE PL. DE LA PALUD RUE 9 m1+m2 3 Centre Femmes – Appartenances* Rue des Terreaux 10, tél. D021 351 28 80 RUE VOLT AIRE R www.appartenances.ch GA RE U 4 Communauté Sant’Egidio EA .B Rue de l’Industrie AV 5, tél. 078 641 08 33 www.santegidio.ch/migrants AVENU E DE formation* 5 CORREF - orientation réinsertion CO Place de la Gare 10, tél. 021 341 71 11 UR www.corref.ch Vous trouverez des informations plus détaillées dans Apprendre à Lausanne, brochure gratuite à commander au BLI. Elle contient aussi la liste des écoles privées proposant des cours de français, la liste des cours de langues et cultures d’origine, et la liste des bibliothèques mettant à disposition des ouvrages en langues étrangères. RH 13 ET 5 CHEMI U RU E DE LA LO E AV CO E PLACE DE L’EUROPE L’I DE 12 AV. BEN JA Armée du Salut CRÊT DE 10, tél. 021 312 73 52 Rue de la Louve MONTRIOND www.armeedusalut.ch/arclemanique RU J.-J.-E CAR T 2 Bourse à travail – BAT JARDIN Rue Curtat 6, tél. 021 323 77 15 BOTANIQUE www.bourseatravail.ch SE AV .D ON AV. J TBENO N .-J.-M ERC IER AN AY N BELLERIVE PLAGE NC DE-M ERM 1 P L AC MADEE L GR NU PLACE DE MILAN 1 RIVE VE E L T IN NT EN C H E MI BUREAU LAUSANNOIS POUR LES IMMIGRÉS PLACE DE LA RIPONNE 10 CP 5354 - CH-1002 LAUSANNE T +41 (0)21 315 72 45 [email protected] WWW.LAUSANNE.CH/BLI EN DE FO A .D DE- ANS I DU CH CH RAN E E.- ENÈ LD HA RUE RUE DU G M IN A DE G L VA N- CH. CÔT ES- RIO T DE G T E BO PL AI N CHA T-FR A PLACE BEL-AIR N MA RU DE DES DES ALLÉ AV E E EMI 5* BCEHCalcul, Mieux gérer son budget et ses BR ND L R L I E I E-SO papiers SO CHE URC MIN E EPO DU R U MO D . H C * La Ville deVLausanne soutient cette institution dans le cadreNT-TE CH. NDR . D de la Communauté FOU ES E M d’intérêt pour la formation élémentaire des GÈR AR cours, gratuits (sauf frais d’inscription: adultes (CIFEA). Les ES C -D destinés à des personnes suisses et Fr. 10.- par cours), sont ES UF étrangères (18 ans et +), domiciliées à Lausanne, en situation de MA O TIN précarité économique et/ouURsociale, et non bénéficiaires d’autres C EM de ES mesures de formation. Bénéficiaires du Revenu d’InsertionH(RI), IN DE S FLEUR E T TE S l’EVAM et des prestations chômage sous conditions. AV. DU M O N TD’ORplus: www.lausanne.ch/cifea R Pour en savoir AVENUE D U MONT-D'OR DU N DE AV. D I M N AVE E E T -D LA NU CH ’OC ED EC HE OU C H R MILAN DE EMIN S B DE RU YÈ R ES ERO E DU POR m2 RD CH. -P S RS OàN l’informatique EUInitiation OC S FL TS E DE GU IM RUE N IN DU NE PLACE DE LA RIPONNE 8 N E UV E I C HA C H. 2, 7, 8, 12,DEU13, 15* X DE PR RUE RUE P INFORMATIQUERE DE LE EN VOI AVENUE JULES- GO DÈ CALCUL ET LA TOUR-GRISE E L’A R R AU T-L RUE «Apprendre l’école»: cours pour AV .D apprendre le français et comprendre U BE le système scolaire vaudois LV É ED LA T OU 3 REA UX RUE m1 OLI AV. DE TIV R UE D U IN cours en vue d’une demande de naturalisation à Lausanne 9* RU DE ES ALPHABÉTISATION RUE RU Hors plan 15 . D E«Citoyenneté-Intégration»: SÉ V E LIN 5*,AV11 CHE M IN AS UP MA 1, 2, 3*,4, 5*, 6, 7, 9*, 10*, 11, 12, 13, 14 CITOYENNETÉ / NATURALISATION CH. DE P C H A L AC E UDE RON RU ED ES TER RUE DEDE SÉBEILLO N COURS FRANÇAIS SYSTÈME SCOLAIRE RU DU AVENUE DE SÉ VELIN Les numéros correspondent aux institutions / associations répertoriées sous le plan. TI V OLI 6 ADDRESSES DIRECCIONES CONTACTOS 7 RUKFTUPFS; ADRESE ADRESA E 9*, 10*, 13 DE AV. PL. DU TUNNEL U EV ES ADRESSES LIE RUE L’accès à la formation est un premier pas pour qui cherche à trouver un emploi et à s’intégrer dans la société suisse. Faciliter cet accès RUE DE G constitue l’objectif de ce dépliant publié par le ENÈ VE Bureau lausannois pour les immigrés. AIT DEC K ER IEU GE N NS AU L RU PE E DU TIT -BE AU MA UP AS NU TR ETO DU NS RU L’É E D CO COL E MM E-D ER EC CE RO HEM SIE IN RS DE S VI CH CH RE AL LE E AV D APPRENDRE À LAUSANNE RE CLO FR MIN ES DES C TO HEM NN IN EL DE LE S S CHE RUE COUCHIRA CH. AVENUE DE MORGES ES PT El acceso a la formación es un primer paso para quien pretende encontrar un empleo e integrarse en la sociedad suiza. Facilitar este acceso constituye el objetivo de este folleto publicado por la Oficina de integración de inmigrantes. Los números corresponden a las instituciones / asociaciones que aparecen indicadas debajo del plano. CURSOS DE FRANCÉS 1, 2, 3*, 4, 5*, 6, 7, 9*, 10*, 11, 12, 13, 14 ALFABETIZACIÓN 9*, 10*, 13 CIUDADANÍA / NATURALIZACIÓN 5*, 11 «Ciudadanía-Integración»: curso para facilitar una solicitud de naturalización en Lausanne SISTEMA ESCOLAR 9* «Aprender la escuela»: curso para aprender francés y para comprender el sistema escolar del Cantón de Vaud INFORMÁTICA 2, 7, 8, 12, 13, 15* Iniciación a la informática CÁLCULO 5* Cálculo, Gestionar mejor el presupuesto y los documentos * El Ayuntamiento de Lausanne mantiene esta institución en el marco de la Comunidad de interés para la formación elemental de adultos (Communauté d’intérêt pour la formation élémentaire des adultes - CIFEA). Los cursos, gratuitos (con la excepción de los gastos de inscripción: Fr 10.-), están destinados a personas suizas o extranjeras (de 18 o más años), domiciliadas en Lausanne, en situación de precariedad económica y/o social, y que no sean beneficiarios de otras medidas de formación. Beneficiarios de la prestación de inserción (Revenu d’Insertion), de las ayudas del EVAM (apoyo al inmigrante) y del subsidio de paro sujetos a condiciones. Para mayor información: www.lausanne.ch/cifea BA O acesso à formação é um primeiro passo para quem procura emprego e tenta integrar-se na sociedade suiça. Facilitar esse acesso constitui o primeiro objectivo deste desdobrável publicado pelo Gabinete Lausanense para a Integração dos Imigrantes. Os números correspondem às instituições/associações indicadas sob o mapa. CURSOS DE FRANCÊS 1, 2, 3*, 4, 5*, 6, 7, 9*, 10*, 11, 12, 13, 14 ALFABETIZAÇÃO 9*, 10*, 13 CIDADANIA / NATURALIZAÇÃO 5*, 11 «Cidadania-Integração»: curso com vista a pedidos de naturalização em Lausanne SISTEMA ESCOLAR 9* «Aprender na escola»: curso para aprender francês e compreender o sistema scolar do Cantão de Vaud INFORMÁTICA 2, 7, 8, 12, 13, 15* Iniciação à informática CALCUL 5* Cálculo, Gerir melhor o seu orçamento e a sua papelada * A Cidade de Lausanne apoia esta instituição no âmbito da Comunidade de interesse para a formação básica dos adultos (Communauté d’intérêt pour la formation élémentaire des adultes - CIFEA). Os cursos, gratuitos (excepto propina de inscrição: Fr. 10.-), destinam-se a cidadãos suíços e estrangeiros (com idade igual ou superior a 18 anos), residentes em Lausanne, em situação económica e/ou social precária e que não beneficiem de outras medidas de formação. Beneficiários do Rendimento de Inserção (RI), do apoio da EVAM (apoio aos emigrantes) e do subsídio de desemprego sujeitos a condições. Para mais informações: www.lausanne.ch/cifea AL TA Pomenuti brojevi odgovaraju institucijama/udruženjima popisanim na karti. Mundësitë për t’u arsimuar janë hapi i parë drejt suksesit për ata që kërkojnë punë si dhe për të porsaardhurit që duan të integrohen në shoqërinë zvicerane. Informacioni i përmbledhur në këtë fletëpalosje nga Zyra e Lozanës për Integrimin e Emigrantëve ka për qëllim të lehtësojë mundësitë për t’u arsimuar. KURSEVI FRANCUSKOG Numrat e përmendur u përkojnë institucioneve / shoqatave të renditura në hartë. Pristup školovanju prvi je korak ka uspjehu za osobe koje traže posao ili koje bi se željele integrisati u švicarsko društvo. Ova brošura, koju je izdao Lozanski biro za integraciju imigranata, ima za cilj da vam olakša taj pristup. 1, 2, 3*, 4, 5*, 6, 7, 9*, 10*, 11, 12, 13, 14 ŠKOLARINA ZA OPISMENJAVANJE 9*, 10*, 13 DRŽAVLJANSTVO / NATURALIZACIJA 5*, 11 «Državljanstvo- Integracija»: kurs za pripremu aplikacije za naturalizaciju SISTEM OBRAZOVANJA 9* «Upoznavanje škole»: kursevi francuskog jezika i upoznavanje školskog sistema u Kantonu Vaud INFORMACIONA TEHNOLOGIJA 2, 7, 8, 12, 13, 15* Osnovi informatike. RAČUN 5* Račun. Upravljanje budžetom i papirologijom * Grad Lozana pomaže ovu instituciju u okviru Zajednice interesa za osnovno obrazovanje odraslih (CIFEA). Kursevi su besplatni (osim upisnine od 10 Fr.) za švicarske i strane državljane (18 godina i starije), nastanjene u Lozani, loših materijalnih ili društvenih prilika, a koje ne koriste druge oblike naobrazbe. Osobe koje su na minimalnom prihodu ili pomoći za nezaposlene, te osobe registrovane u EVAM (ustanova za pomoć imigrantima) mogu učestvovati ukoliko se ispune određeni uslovi. Da biste saznali više o ovome, posjetite: www. lausanne.ch/cifea MËSIME TË GJUHËS FRANCEZE fy;tpf;fhd tha;gN; g Rtp]; rKjhaj;Jld; xUq;fpiza tpUk;Gk; Ntiy NjLNthH kw;Wk; GJtutpdHfSf;fhd njhlf;fg; gbahFk;. ,j;jifa trjpiag; mspf;Fk; nghUl;L FbngaHe;NjhH xUq;fpizg;Gf;fhd nyhrhd; mYtyfj;jhy; jfty;fs; xd;W jpul;lg;gl;L ,e;jg; gpuRuj;jpy; toq;fg;gl;Ls;sd. Le Bureau lausannois pour les immigrés (BLI) est le centre de compétences de la Ville de Lausanne en matière d’intégration et de prévention du racisme. ,q;F Fwpg;gplg;gl;Ls;s vz;fs; tiuglj;jpy; ml;ltidg;gLj;jg;gl;Ls;s epiyaq;fs;/rq;fq;fSf;Fj; njhlHGilaitahFk;. Lausanne Office for Immigrants (BLI) is the centre of excellence of the City of Lausanne in the field of integration and racism prevention. gpnuQ;R nkhopg; ghlq;fs; 1, 2, 3*, 4, 5*, 6, 7, 9*, 10*, 11, 12, 13, 14 1, 2, 3*, 4, 5*, 6, 7, 9*, 10*, 11, 12, 13, 14 MËSIM SHKRIM E KËNDIM vOj;jwpTf; fy;tp 9*, 10*, 13 NËNSHTETËSIA / NATYRALIZIMI 9*, 10*, 13 FbAupik / FbAupik toq;fy;; 5*, 11 «Nënshtetësia-Integrimi»: kurs përgatitor 5*, 11 «FbAupik-xUq;fpizg;G»: FbAupik SISTEMI SHKOLLOR gs;sp mikg;G toq;fy; tpz;zg;gk; xd;iw jahupg;gJ Fwpj;j xU gapw;rp tFg;G. për aplikimin për natyralizim 9* «Gjithçka për shkollën»: kurs që zhvillohet për të mësuar frëngjishten dhe për të kuptuar sistemin shkollor në kantonin e Vaudit TEKNOLOGJIA E INFORMACIONIT 2, 7, 8, 12, 13, 15* Llogaritje dhe hyrje në informatikë BUXHETI 5* Llogaritje. Menaxhim i buxhetit dhe përpunim dokumentesh 9* «gs;sp Fwpj;j midj;Jj; jfty;fSk»; : ,e;jg; gapw;rp tFg;G gpnuQ;R nkhopia fw;gjw;fhd Fwpf;NfhisAk; Nthl; kz;lyj;jpd; gs;sp mikg;igg; gw;wpg; Gupe;Jnfhs;tjw;FkhFk;. jfty; njhopy;El;gk 2, 7, 8, 12, 13, 15* fzf;fPL kw;Wk; fzf;fpLjYf;fhd mwpKfk fzf;fPL 5* fzf;fPL. tuT nryT kw;Wk; vOj;J Ntiyfis epHtfpj;jy * Në kuadër të punës së Komunitetit të Interesit për Arsimimin Bazë për të Rriturit (CIFEA), këtë institucion e sponsorizon qyteti i Lozanës. Nuk kërkohet pagesë për kursin (përveç pagesës së regjistrimit prej Fr. 10.-) për shtetasit zviceranë dhe të huaj (të moshës 18 vjeç e lart) që banojnë në Lozanë, që jetojnë në kushte të vështira ekonomike ose sociale dhe që nuk përfitojnë nga ofertat e tjera arsimore. Personat që përfitojnë të ardhura për ri integrim në marrëdhënie pune ose ndihmë financiare si të papunë si dhe personat e regjistruar pranë EVAM (institucioni i përkrahjes ekonomike të emigrantëve) mund të përfitojnë vetëm nëse plotësohen disa kushte të veçanta. Për më shumë vizitoni faqen: www.lausanne.ch/cifea * taJte;NjhHfspd; mbg;gilf; fy;tpf;fhd (CIFEA) rKjha <LghLfspd; fl;likg;gpYs;s ,e;j epiyaj;jpw;F nyhrhd; efuk; Mjutspf;fpwJ. nghUshjhu uPjpahf my;yJ r%f uPjpahf tho;f;ifapy; Jd;gj;ij mDgtpj;J tUfpd;w kw;Wk; Vida fy;tp uPjpahd rYiffspy; ,Ue;J ed;ik vJTk; ngwhj nyhrhdpy; tho;fpd;w Rtp]; kw;Wk; ntspehl;Lf; Fbkf;fSf;F (18 my;yJ mjw;F mjpfkhd tajpdH)> ve;j tpjkhd fy;tpf; fl;lzKk; (gjpTf; fl;lzk; Fr. 10 jtpu) tpjpf;fg;gLtjpy;iy. Fwpg;gpl;l epge;jidfs; nghUe;Jk; gl;rj;jpy; kWEioT tUkhdk; my;yJ Ntiyapy;yhNjhUf;fhd ed;ikfs; kw;Wk; EVAM; (Gyk; ngau;e;Njhu; cjtp epWtdk;) ,y; gjpT nra;Js;s egHfs; ed;ik ngwyhk;. NkYk; mwpe;Jnfhs;tjw;F ghHitapLq;fs;: www.lausanne.ch/cifea Encontrará información más detallada en el folleto gratuito Apprendre à Lausanne, que se puede solicitar a la Oficina para la integración de inmigrantes (BLI) . El folleto también contiene la lista de escuelas privadas que proponen cursos de francés, la lista de cursos de lenguas y culturas de origen, y la lista de bibliotecas donde se pueden encontrar obras en lengua extranjera. Encontrará informações mais detalhadas em Apprendre à Lausanne, brochura gratuita que poderá ser solicitada junto do BLI. A brochura contém também a lista das escolas privadas que propõem cursos de francês, a lista dos cursos de línguas e culturas de origem, e a lista das bibliotecas que facultam obras em línguas estrangeiras. Detaljnije informacije naći ćete u besplatnoj brošuri Apprendre à Lausanne, koju možete naručiti kod BLI. U ovoj brošuri nalazi se popis privatnih škola koje nude kurseve francuskog jezika, popis kurseva jezika i kultura podrijetla, kao i popis knjižnica gdje se mogu naći knjige na stranim jezicima. Informacion i hollësishëm për këto kurse jepet në broshurën Apprendre à Lausanne, e cila mund të porositet falas nga Zyra e Lozanës për Integrimin e Emigrantëve BLI. Në të përfshihet një listë e shkollave private që ofrojnë kurse frëngjishteje, një listë kursesh për gjuhët dhe kulturat e vendeve të origjinës si dhe një listë e bibliotekave që kanë libra në gjuhë të huaj. midj;J gapwr; p tFg;Gfs; Fwpjj ; tpupthd jfty;fSk; Apprendre à Lausanne rpw;Nwl;by; nfhLf;fg;gl;Ls;sd. FbngaHe;NjhH xUq;fpizg;Gf;fhd Nyhrhd; mYtyfkhd BLI ,y; ,e;jr; rpw;Nwl;il ,ytrkhfg; ngw;Wf;nfhs;syhk;. gpnuQ;R gapw;rp tFg;Gfis toq;Fk; jdpahH gs;spfspd; gl;bay;> nkhopfs; kw;Wk; fyhr;rhuq;fspd; g+HtPfj;ij fw;gpf;Fk; gapw;rp tFg;Gfspd; gl;bay; kw;Wk; ntspehl;L-nkhop Gj;jfq;fis thliff;F toq;Fk; E}yfq;fspd; gl;baYk; $l ,jpy; cs;slq;fpAs;sJ. La Oficina para los inmigrantes de Lausanne (BLI) es el centro de competencias del Ayuntamiento de Lausanne en el terreno de la integración y la prevención del racismo. Gabinete Lausanense para os Imigrantes (BLI) é o centro especializado da Cidade de Lausanne em matéria de integração e prevenção do racismo. Lozanski ured za imigrante (BLI) u adležnosti je grada Lozane, bavi se problemom integracije i prevencije rasizma. Zyra e Lozanës për emigrantët (BLI) është qendra e qytetit në fushën e integrimit dhe në parandalimin e racizmit. xUq;fpizg;G kw;Wk; ,dntwpia jLg;gjpy; Nyhrhd; efuj;jpd; rpwe;j ikakhf FbngaHe;NjhH xUq;fpizg;Gf;fhd nyhrhd; mYtyfk; (BLI) cs;sJ.