Download DCR-TR7100E

Transcript
Schritt 1 Stromversorgung
Punto 1 Preparazione della fonte
di alimentazione
Ladezeit
Tempo di carica
Volles Laden (normales Laden)
Carica completa (Carica normale)
NP-F330 1)
NP-F530/F550 2)
NP-F730/F750
NP-F930/F950
150 (90)
210 (150)
300 (240)
390 (330)
Numero approssimativo di minuti necessari per
caricare un blocco batteria scarico.
Aufnahmezeit
Tempo di registrazione
Akkutyp
Blocco batteria
NP-F330 1)
NP-F530
NP-F550 2)
NP-F730
NP-F750
NP-F930
NP-F950
Durchgehend3)
Continua3)
100 (90)
165 (150)
200 (180)
335 (300)
410 (365)
535 (480)
630 (570)
Typisch4)
Tipica4)
55 (50)
90 (80)
105 (95)
185 (160)
225 (200)
290 (260)
340 (310)
Ungefähre Zeiten in Minuten bei Verwendung
eines vollgeladenen Akkus.
Numero approssimativo di minuti quando si usa
un blocco batteria completamente carico.
Bei den Angaben in Klammern „( )“ handelt es
sich um die Betriebszeit mit einem normal
geladenen Akku.
1)
bei DCR-TR7000E mitgeliefert
2)
bei DCR-TR7100E mitgeliefert
3)
Ungefähre durchgehende Aufnahmezeit in
Minuten bei einer Umgebungstemperatur von
25 °C. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen
verkürzt sich die Betriebszeit.
4)
Ungefähre Aufnahmezeit in Minuten für den
Fall, daß die Aufnahme mehrmals gestartet/
gestoppt, das Zoom mehrmals betrieben und
die Stromversorgung mehrmals ein-/
ausgeschaltet wird. Die tatsächliche
Betriebszeit ist möglicherweise kürzer.
I numeri tra parentesi “( )” indicano il tempo
quando si usa un blocco batteria normalmente
carico.
1)
In dotazione alla DCR-TR7000E
2)
In dotazione alla DCR-TR7100E
3)
Tempo approssimativo di registrazione
continua a 25°C. La durata del blocco batteria
sarà inferiore se si usa la videocamera in
ambienti freddi.
4)
Numero approssimativo di minuti quando si
registra ripetendo le operazioni di avvio/
arresto, zoom e accensione/spegnimento. La
durata effettiva del blocco batteria può essere
inferiore.
Preparativi
Ungefähre Zeiten in Minuten zum Laden eines
leeren Akkus.
Vor dem Betrieb
Akkutyp
Blocco batteria
15