Download DCR-TR7100E
Transcript
Schritt 1 Stromversorgung Punto 1 Preparazione della fonte di alimentazione Ladezeit Tempo di carica Volles Laden (normales Laden) Carica completa (Carica normale) NP-F330 1) NP-F530/F550 2) NP-F730/F750 NP-F930/F950 150 (90) 210 (150) 300 (240) 390 (330) Numero approssimativo di minuti necessari per caricare un blocco batteria scarico. Aufnahmezeit Tempo di registrazione Akkutyp Blocco batteria NP-F330 1) NP-F530 NP-F550 2) NP-F730 NP-F750 NP-F930 NP-F950 Durchgehend3) Continua3) 100 (90) 165 (150) 200 (180) 335 (300) 410 (365) 535 (480) 630 (570) Typisch4) Tipica4) 55 (50) 90 (80) 105 (95) 185 (160) 225 (200) 290 (260) 340 (310) Ungefähre Zeiten in Minuten bei Verwendung eines vollgeladenen Akkus. Numero approssimativo di minuti quando si usa un blocco batteria completamente carico. Bei den Angaben in Klammern „( )“ handelt es sich um die Betriebszeit mit einem normal geladenen Akku. 1) bei DCR-TR7000E mitgeliefert 2) bei DCR-TR7100E mitgeliefert 3) Ungefähre durchgehende Aufnahmezeit in Minuten bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen verkürzt sich die Betriebszeit. 4) Ungefähre Aufnahmezeit in Minuten für den Fall, daß die Aufnahme mehrmals gestartet/ gestoppt, das Zoom mehrmals betrieben und die Stromversorgung mehrmals ein-/ ausgeschaltet wird. Die tatsächliche Betriebszeit ist möglicherweise kürzer. I numeri tra parentesi “( )” indicano il tempo quando si usa un blocco batteria normalmente carico. 1) In dotazione alla DCR-TR7000E 2) In dotazione alla DCR-TR7100E 3) Tempo approssimativo di registrazione continua a 25°C. La durata del blocco batteria sarà inferiore se si usa la videocamera in ambienti freddi. 4) Numero approssimativo di minuti quando si registra ripetendo le operazioni di avvio/ arresto, zoom e accensione/spegnimento. La durata effettiva del blocco batteria può essere inferiore. Preparativi Ungefähre Zeiten in Minuten zum Laden eines leeren Akkus. Vor dem Betrieb Akkutyp Blocco batteria 15