Download Rooter - FKG Dentaire

Transcript
SOMMAIRE
PAGE
CONTENTS
PAGE
Recharge des batteries .......................................... 36 - 41
Sélection / Désélection retour couple automatique ......... 42
Informations sur le rapport vitesse / couple max ..... 44 - 47
Lubrification du contre angle. ......................................... 48
Nettoyage et stérilisation ......................................... 50 - 55
Remplacement du pack batterie ............................. 56 - 61
Tête contre angle pour mouvement réciproque .............. 62
Prévention des accidents ....................................... 64 - 73
Caractéristiques techniques, Service après vente ......... 74
Symboles ............................................................... 86 - 89
Emissions électromagnétiques ................................ 90 - 95
Garantie ........................................................................ 96
Bon de garantie ............................................................. 99
Recharging the batteries .........................................36 - 41
Selecting / deselecting the automatic torque reverse ......42
Information on the max speed / max torque ratio .....44 - 47
Lubrication of the contra angle head ...............................48
Cleaning and sterilisation .......................................50 - 55
Replacing the battery pack .....................................56 - 61
Contra angle head for reciprocal movement ...................62
Accident prevention ................................................64 - 73
Technical characteristics. After-sales service..................75
Symbols .................................................................86 - 89
Electromagnetic emissions ......................................90 - 95
Warranty ........................................................................96
Warranty card ................................................................99
ÍNDICE
INDICE
PÁGINA
PAGINA
Recarga de las baterías ......................................... 36 - 41
Selección / Deselección retorno par automático ............. 42
Informaciones sobre la relación
velocidad / par máxi. .............................................. 44 - 47
Lubricación del contra-ángulo. ....................................... 48
Limpieza y esterilización ........................................ 50 - 55
Reemplazo del pack batería .................................... 56 - 61
Cabezal de contra-ángulo para movimiento recíproco .... 62
Prevención de accidentes ...................................... 64 - 73
Características técnicas, Servicio postventa................... 76
Símbolos ................................................................ 86 - 89
Emisiones electromagnéticas .................................. 90 - 95
Garantía ........................................................................ 96
Bono de garantía ........................................................... 99
Ricarica delle batterie .............................................36 - 41
Selezione/disselezione ritorno automatico di coppia .......42
Informazioni sul rapporto velocità/coppia max .........44 - 47
Lubrificazione del contrangolo ........................................48
Pulitura e sterilizzazione .........................................50 - 55
Sostituzione della batteria........................................56 - 61
Testa del contrangolo per movimento reciproco .............62
Prevenzione degli incidenti .....................................64 - 73
Caratteristiche tecniche, assistenza post-vendita ...........77
Simboli ...................................................................86 - 89
Emissioni elettromagnetiche ....................................90 - 95
Garanzia ........................................................................96
Certificato di garanzia ....................................................99
ÍNDICE
SPIS TREŚCI
PÁGINA
Recarga das baterias ........................................ 36 - 41
Selecção / Anulação retorno automático do torque ........ 42
Informações sobre a relação de velocidade / torque
máx ................................................................. 44 - 47
Lubrificação do contra-ângulo..................................... 48
Limpeza e esterilização ......................................... 50 - 55
Substituição do pack da bateria .......................... 56 - 61
Cabeça de contra-ângulo para movimento recíproco ..... 62
Prevenção de acidentes .................................... 64 - 73
Características técnicas, Serviços após-vendas ............ 78
Símbolos ......................................................... 86 - 89
Emissões electromagnéticas ............................... 90 - 95
Garantia ................................................................. 96
Cupão de garantia ................................................... 99
STRONA
Ładowanie baterii ...................................................36 - 41
Wybór / kasowanie wyboru autorewersu momentu .........42
Informacje dot. zależności prędkości / maks.
momentu obrotowego ..............................................44 - 47
Smarowanie kątnicy .......................................................48
Czyszczenie i sterylizacja .......................................50 - 55
Wymiana baterii ......................................................56 - 61
Główka kątnicy do ruchu posuwisto-zwrotnego ...............62
Zapobieganie wypadkom ........................................64 - 73
Specyfikacja techniczna, Serwis posprzedażny ..............79
Symbole .................................................................86 - 89
Emisje elektromagnetyczne .....................................90 - 95
Gwarancja ......................................................................96
Karta gwarancyjna .........................................................99
4