Download WPD 100

Transcript
Przed pierwszym użyciem
urządzenia należy przeczytać
oryginalną instrukcję obsługi, postępować
według jej wskazań i zachować ją do
późniejszego wykorzystania lub dla
następnego użytkownika.
Spis treści
Ochrona środowiska
174
Wskazówki bezpieczeństwa
174
Funkcja
174
Obsługa
174
Wyłączenie z eksploatacji
175
Uruchomienie po wyłączeniu z eksploatacji
175
Czyszczenie i konserwacja
175
Artykuł konsumpcyjny
179
Usuwanie usterek
180
Przykład instalacji
181
Dane techniczne
182
Części zamienne
182
Gwarancja
182
Deklaracja UE
182
Arkusz konserwacji dla WPD 100
183
Ochrona środowiska
Materiał, z którego wykonano
opakowanie nadaje się do
powtórnego przetworzenia.
Prosimy nie wyrzucać
opakowania do śmieci z
gospodarstw domowych, lecz
oddać do recyklingu.
Zużyte urządzenia zawierają
cenne surowce wtórne, które
powinny być oddawane do
utylizacji. Akumulatory, olej i
tym podobne substancje nie
powinny przedostać się do
środowiska naturalnego.
Prosimy o utylizację starych
urządzeń w odpowiednich
placówkach zbierających
surowce wtórne.
Urządzenie zawiera chłodziwo R 134a.
Czynnik chłodniczy nie może przedostać
się do otoczenia. W celu zapewnienia
właściwej utylizacji, należy się zwrócić do
serwisu firmy Kärcher. Prace przy
jednostce chłodniczej mogą być
przeprowadzane tylko przez
przeszkolony personel fachowy.
Wskazówki dotyczące składników
(REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników
znajdują się pod:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
Wskazówki bezpieczeństwa
Symbole w instrukcji obsługi
 Niebezpieczeństwo
Oznacza bezpośrednio grożące
niebezpiczeństo. Przy nieprzestrzeganiu
wskazówek grozi śmierć lub ciężkie
uszkodzenie ciała.
몇 Ostrzeżenie
Oznacza możliwie niebezpieczną sytuację.
Przy nieprzestrzeganiu wskazówek mogą
wystąpić lekkie uszkodzenia ciała lub
można ponieść szkody materialne.
Wskazówka
Oznacza sposób użycia i ważne
informacje.
–
–
–
Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
174 Polski
–
Urządzenie służy do wydawania wody
pitnej w jakości żywności o stałej
temperaturze w przedsiębiorstwie
samoobsługowym. W celu zapewnienia
tego, woda czyszczona jest w
urządzeniu za pomocą filtra Hy-Protect.
W celu zapewnienia dobrej jakości
wody, używać można wodę pitną
oferowaną jedynie przez
autoryzowanego dostawcę. Jakość
musi odpowiadać wskazaniom
Światowej Organizacji Zdrowia (WHO).
W celu poprawy smaku, każdy wariant
urządzenia wyposażony jest dodatkowo
w filtr Active Pure (spieczony blok węgla
aktywnego).
Niniejsze urządzenie nie jest
przeznaczone do użytku przez osoby
(włącznie z dziećmi) z ograniczonymi
możliwościami psychofizycznymi albo
nie posiadające doświadczenia i/lub
wiedzy, chyba że są one nadzorowane
przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo albo otrzymały od niej
wskazówki, w jaki sposób używać tego
urządzenia. Dzieci powinny być
nadzorowane, żeby uniknąć
wykorzystywania urządzenia do
zabawy.
Urządzenia nie wolno stawiać w
kuchniach przemysłowych.
Instalację i uruchomienie urządzenia
może przeprowadzić jedynie
przeszkolony personel fachowy.
Jeżeli w celu instalacji urządzenia
potrzebna jest ingerencja w sieci wody
pitnej, wówczas personel fachowym
musi posiadać odpowiednią
autoryzację zgodną z lokalnie
obowiązującymi przepisami.
Gniazdo musi być zabezpieczone
wyłącznikiem ochronnym prądowym z
prądem wyzwalającym 30 mA.
Instalację należy przeprowadzić
przestrzegając danych z podręcznika
serwisowego 5.906-418.0.
W celu zapewnienia ochrony przed
szkodami powodowanymi przez wodę
w przypadku pęknięcia węża
–
–
–
–
doprowadzającego wodę, zaleca się
montaż w dopływie wody elementu
blokującego i mechanizmu typu
Aquastopp (dostępnego opcjonalnie).
Urządzenie należy ustawić w
pomieszczeniu chronionym przed
mrozem.
Urządzenia nie można używać ani
odstawiać na wolnym powietrzu.
Wnętrze urządzenia może być
dostępne tylko użytkownikowi
urządzenia, który przeczytał niniejszą
instrukcję obsługi. Po pracach
pielęgnacyjnych i konserwacyjnych we
wnętrzu urządzenia należy ze
względów bezpieczeństwo ponownie
zamknąć drzwiczki.
W celu zapewnienia wydawania wody o
odpowiedniej jakości należy regularnie
czyścić skapnik i powierzchnie
urządzenia.
Przynajmniej co 4 tygodnie należy
przeprowadzić higienizację urządzenia.
Po pojawieniu się ostrzeżenia zasilacza
wody pitnej odnoszącego się do
zanieczyszczeń mikrobiologicznych
koniecznie należy przeprowadzić
higienizację.
Nie można czyścić urządzenia za
pomocą strumienia wody.
Powierzchnie z tworzywa sztucznego
nie mogą być czyszczone środkami
czyszczącymi zawierającymi alkohol.
Funkcja
Woda płynie od wejścia wody przez filtr
Active Pure, a potem przez filtr Hy Protect.
W zależności od naciśniętego przycisku,
woda płynie potem przez grzejnik
przepływowy, moduł chłodzący albo
bezpośrednio do wylotu wody.
Jeżeli zażąda się wody gazowanej (opcja),
woda w module chłodzącym otrzyma
dodatkową dawkę dwutlenku węgla.
W regularnych odstępach czasu cały
system wodny jest automatycznie
dezynfekowany przez podgrzanie.
Obsługa
Ustawianie czasu eksploatacji
W trakcie ustawionego czasu eksploatacji
urządzenie jest gotowe do pracy. Poza
czasem eksploatacji urządzenie znajduje
się w trybie „Power Save“ (tryb
energooszczędny). W trybie „Power Save“
wydawanie wody nie jest możliwe.
Ustawianie czasu eksploatacji opisane jest
w rozdziale „Pielęgnacja i konserwacja“.