Download Samsung Micro Audio System D330D دليل المستخدم

Transcript
‫‪MM-D330D‬‬
‫نظام مكون ‪ DVD‬الصغير‬
‫دليل المستخدم‬
‫تخيل اإلمكانات‬
‫شكرا لك على شرائك منتج ‪ Samsung‬هذا‪.‬‬
‫ً‬
‫لتلقي خدمة على الوجه األكمل‪ ،‬يرجى تسجيل المنتج على‬
‫‪www.samsung.com/register‬‬
‫‪3/24/2011 6:15:47 PM‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 1‬‬
‫معلومات السالمة‬
‫تحذيرات السالمة‬
‫لتقليل مخاطر التعرض لصدمة كهربية‪ ،‬ال تقم بإزالة الغطاء (أو الغطاء الخلفي)‪.‬‬
‫فال توجد أجزاء يمكن للمستخدم صيانتها بالداخل‪ .‬وإنما يُرجى ترك عملية الصيانة لموظفي الصيانة المؤهلين‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫خطر التعرض لصدمة كهربية‬
‫ممنوع الفتح‬
‫يشير هذا الرمز إلى وجود "جهد كهربي خطير" داخل المنتج تنبيه‪ :‬للحيلولة دون وقوع الصدمات الكهربية‪ ،‬قم يشير هذا الرمز إلى وجود إرشادات هامة مرفقة مع‬
‫بمطابقة الشفرة العريضة للقابس مع الفتحة العريضة المنتج‪.‬‬
‫يمثل خطر التعرض لصدمة كهربية أو إصابة جسدية‪.‬‬
‫ثم أحكم إدخالها‪.‬‬
‫تحذير‬
‫ •للحد من خطر نشوب الحريق أو التعرض لصدمة كهربية‪ ،‬ال‬
‫تعرض هذا الجهاز لألمطار أو الرطوبة‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•ينبغي عدم تعريض الجهاز لقطرات السوائل أو تناثرها وعدم وضع األشياء‬
‫المليئة بالسوائل‪ ،‬كآنية الزهور على الجهاز‪.‬‬
‫•يستخدم قابس التيار الكهربي الرئيسي كأداة لفصل التيار عن الجهاز وينبغي أن‬
‫يظل ً‬
‫جاهزا للتشغيل في أي وقت‪.‬‬
‫ً‬
‫متصال دومًا بمنفذ التيار المتردد مع وجود وصلة‬
‫•ينبغي أن يكون هذا الجهاز‬
‫أرض واقية‪.‬‬
‫ٍ‬
‫•لفصل الجهاز عن التيار الكهربي الرئيسي‪ ،‬يجب سحب القابس من مقبس التيار‬
‫الكهربي الرئيسي ولذا ينبغي أن يكون قابس التيار الكهربي الرئيسي ً‬
‫جاهزا‬
‫للتشغيل‪.‬‬
‫‪LASER PRODUCT‬‬
‫‪LASER PRODUKT‬‬
‫‪LASER LAITE‬‬
‫‪LASER APPARAT‬‬
‫‪LÁSER CLASE 1‬‬
‫‪CLASS 1‬‬
‫‪KLASSE 1‬‬
‫‪LUOKAN 1‬‬
‫ ‪KLASS 1‬‬
‫‪PRODUCTO‬‬
‫منتج ليزر من الفئة ‪1‬‬
‫تم تصنيف مشغل األقراص صغير الحجم هذا كمنتج ليزر من الفئة ‪.1‬‬
‫قد يؤدي استخدام أدوات التحكم والتعديالت أو القيام بإجراءات غير تلك‬
‫المحددة في هذا الدليل إلى التعرض لإلشعاعات الخطرة‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫ •تنبعث إشعاعات ليزر غير مرئية عند الفتح وإلغاء األقفال الداخلية‪ ،‬تجنب‬
‫التعرض للشعاع‪.‬‬
‫ال تعرض هذا الجهاز للقطر والرشاش وال تضع أي شيء ممتلئ بالسوائل‪ ،‬مثل الزهرية‪ ،‬على هذا الجهاز‪.‬‬
‫يستخدم قابس الطاقة الكهربائية كجهاز الفصل ويجب أن يكون في حالة مستعدة للتشغيل في أي وقت‪.‬‬
‫• تتوفر األشكال والرسومات التوضيحية في دليل المستخدم هذا كمرجع فقط وقد تختلف عن شكل المنتج الفعلي‪.‬‬
‫• قد يتم فرض رسم إدارة في حالة‬
‫أ‪.‬استدعاء مهندس بنا ًء على طلبك وال يوجد عيب بالمنتج‬
‫(أي إذا فشلت في قراءة دليل المستخدم هذا)‬
‫ب‪.‬أخذت الوحدة إلى مركز إصالح وال يوجد عيب بالمنتج‬
‫(أي إذا فشلت في قراءة دليل المستخدم هذا)‬
‫• سيتم إبالغك بمقدار تكاليف اإلدارة قبل تنفيذ أي عمل أو زيارة منزلية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:15:48 PM‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 2‬‬
‫معلومات السالمة‬
‫الترخيص‬
‫تنبيهات حول التعامل مع األقراص وتخزينها‬
‫قد يقلل وجود خدوش صغيرة على القرص من جودة الصوت والصورة‬
‫أو يتسبب في التخطي‪.‬‬
‫توخ الحرص الشديد حتى ال يتم خدش األقراص عند التعامل معها‪.‬‬
‫حمل األقراص‬
‫ •ال تلمس جانب التشغيل بالقرص‪.‬‬
‫ •أمسك القرص من الحواف حتى ال تصل بصمات األصابع إلى السطح‪.‬‬
‫ •ال تقم بلصق الورق أو األشرطة على القرص‪.‬‬
‫تخزين األقراص‬
‫ •ال تحفظها تحت أشعة الشمس المباشرة‬
‫ •احفظها في منطقة باردة جيدة التهوية‬
‫•احفظها في غالف حماية نظيف‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫‬
‫مالحظة‬
‫`ال تسمح بتلوث األقراص باألتربة‪.‬‬
‫ •®‪ DivX‬هو تنسيق فيديو رقمي تم إنشاؤه من قبل‬
‫شركة ‪ .DivX,Inc‬وهذا الجهاز معتمد رسميًا من‬
‫‪ DivX Certified‬لتشغيل فيديو ‪ .DivX‬تفضل‬
‫بزيارة ‪ www.divx.com‬للحصول على مزيد من المعلومات‬
‫وأدوات البرامج لتحويل الملفات إلى فيديو ‪.DivX‬‬
‫حول فيديو ‪ً DIVX‬‬
‫وفقا للطلب‪ :‬يجب تسجيل جهاز‬
‫®‪ DivX Certified‬هذا لتشغيل محتوى فيديو ‪ً DivX‬‬
‫وفقا الطلب‬
‫(‪ .)VOD‬إلصدار كود التسجيل‪ ،‬حدد موقع قسم ‪DivX VOD‬‬
‫بقائمة إعداد الجهاز‪ .‬انتقل إلى ‪ vod.divx.com‬باستخدام هذا الكود‬
‫الستكمال عملية التسجيل والتعرف على المزيد حول ‪.DivX VOD‬‬
‫ •“‪”Pat. 7,295,673; 7,460,688; 7,519,274‬‬
‫ •®‪ DivX Certified‬لتشغيل فيديو ®‪.DivX‬‬
‫ • ُتعد ®‪ DivX‬و®‪ DivX Certified‬والشعارات ذات الصلة بها‬
‫عالمات تجارية لشركة ‪ .DivX, Inc‬ويتم استخدامها بموجب‬
‫ترخيص‪.‬‬
‫قوق النشر‬
‫حقوق النشر © ‪ 2011‬لشركة ‪Samsung Electronics Co.,‬‬
‫‪ .Ltd‬المحدودة كافة الحقوق محفوظة‪.‬‬
‫`ال تقم بتحميل األقراص المشققة أو المخدوشة‪.‬‬
‫التعامل مع األقراص وتخزينها‬
‫في حالة وجود بصمات أصابع أو أتربة على القرص‪ ،‬قم بتنظيفه‬
‫باستخدام سائل تنظيف مخفف بالماء وقم بالمسح مستخدمًا قطعة قماش‬
‫ناعمة‪.‬‬
‫ •عند التنظيف‪ ،‬امسح برفق من داخل القرص إلى الخارج‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`قد يتكون التكاثف في حالة وصول الهواء الدافئ إلى األجزاء‬
‫الباردة داخل المنتج‪ .‬عندما يتكون التكاثف داخل المنتج‪ ،‬قد ال‬
‫يعمل بشكل صحيح‪ .‬إذا حدث ذلك‪ ،‬فقم بإخراج القرص واترك‬
‫ً‬
‫متوقفا لمدة ساعة أو ساعتين مع تشغيله‪.‬‬
‫المنتج‬
‫الحماية ضد النسخ‬
‫ونظرا لذلك‪،‬‬
‫ •تم تشفير العديد من أقراص ‪ DVD‬بحمايتها ضد النسخ‪.‬‬
‫ً‬
‫ينبغي توصيل المنتج مباشر ًة بالتلفزيون فقط‪ ،‬وليس بجهاز ‪.VCR‬‬
‫ينتج عن التوصيل بجهاز ‪ VCR‬صورة مشوهة من أقراص ‪DVD‬‬
‫المحمية ضد النسخ‪.‬‬
‫ •هذا المنتج يحتوي على تقنية حماية حقوق الطبع والمحمية من قبل‬
‫براءات االختراع األمريكية وحقوق الملكية الفكرية األخرى‪ .‬ويجب‬
‫مرخصا من قبل شركة‬
‫أن يكون استخدام تقنية حماية حقوق الطبع هذه‬
‫ً‬
‫‪ ،Macrovision‬ويكون ألغراض منزلية واستخدامات محدودة‬
‫أخرى إال إذا تم الترخيص بخالف ذلك من قبل شركة‬
‫‪ .Macrovision‬يحظر إجراء الهندسة العكسية أو تفكيك هذا المنتج‪.‬‬
‫الملحقات‬
‫تحقق من وجود الملحقات المرفقة الواردة أدناه‪.‬‬
‫كابل الفيديو‬
‫هوائي ‪FM‬‬
‫دليل المستخدم‬
‫وحدة التحكم عن بُعد‪/‬البطاريات‬
‫(بحجم ‪)AAA‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:15:49 PM‬‬
‫‪3‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 3‬‬
‫المحتويات‬
‫معلومات السالمة‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪3‬‬
‫‪3‬‬
‫‪3‬‬
‫‪3‬‬
‫ةمالسال تاريذحت‬
‫تنبيهات حول التعامل مع األقراص وتخزينها‬
‫الترخيص‬
‫قوق النشر‬
‫الحماية ضد النسخ‬
‫الملحقات‬
‫بدء التشغيل‬
‫‪5‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪9‬‬
‫‪9‬‬
‫‪9‬‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫االحتياطات‬
‫الرموز التي سيتم استخدامها في الدليل‬
‫أنواع األقراص وخصائصها‬
‫الوصف‬
‫اللوحة األمامية‬
‫اللوحة العلوية‬
‫اللوحة الخلفية‬
‫وحدة التحكم عن بُعد‬
‫التوصيالت‬
‫‪ 12‬توصيل السماعات‬
‫‪13‬توصيل خرج الفيديو بالتلفزيون‬
‫‪ 14‬توصيل المكونات الخارجية‬
‫‪ 15‬توصيل هوائي ‪FM‬‬
‫‪ 15‬توصيل سماعة الرأس‬
‫‪2‬‬
‫‪5‬‬
‫‪12‬‬
‫اإلعداد‬
‫‪16‬‬
‫الوظائف األساسية‬
‫‪19‬‬
‫‪4‬‬
‫‪1 6‬‬
‫‪16‬‬
‫‪17‬‬
‫‪17‬‬
‫‪17‬‬
‫‪17‬‬
‫‪17‬‬
‫‪18‬‬
‫‪18‬‬
‫‪18‬‬
‫‪18‬‬
‫‪18‬‬
‫‪18‬‬
‫‪18‬‬
‫‪18‬‬
‫‪18‬‬
‫قبل بدء التشغيل (اإلعداد األولي)‬
‫ضبط قائمة اإلعداد‬
‫الشاشة‬
‫نسب التليفزيون‬
‫الصوت‬
‫‪( DRC‬ضغط النطاق الديناميكي)‬
‫مزامنة الصوت‬
‫نظام‬
‫اإلعداد األولي‬
‫تسجيل (‪DivX(R‬‏‬
‫اللغة‬
‫األمان‬
‫تصنيف أبوي‬
‫تغيير كلمة المرور‬
‫الدعم‬
‫معلومات المنتج‬
‫‪1 9‬‬
‫‪19‬‬
‫‪20‬‬
‫‪20‬‬
‫‪25‬‬
‫‪26‬‬
‫‪26‬‬
‫‪27‬‬
‫‪28‬‬
‫‪28‬‬
‫‪29‬‬
‫تشغيل األقراص‬
‫تشغيل أقراص الصوت المضغوطة‏‪‎(CD-DA)/MP3/WMA‬‬
‫تشغيل ملف ‪JPEG‬‬
‫استخدام وظيفة التشغيل‬
‫وضع الصوت‬
‫وظيفة كتم الصوت‬
‫وظيفة العرض‬
‫االستماع إلى الراديو‬
‫‪Setting the Clock‬‬
‫وظيفة المؤقت‬
‫وظيفة مؤقت السكون‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:15:49 PM‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 4‬‬
‫‪01‬‬
‫بدء التشغيل‬
‫وظائف متقدمة‬
‫‪3 0‬‬
‫‪30‬‬
‫وظيفة ‪USB‬‬
‫وظيفة التسجيل‬
‫معلومات أخرى‬
‫‪3 2‬‬
‫‪33‬‬
‫‪34‬‬
‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬
‫قائمة كود البلد‬
‫المواصفات‬
‫‪30‬‬
‫‪32‬‬
‫بدء التشغيل‬
‫االحتياطات‬
‫ •تأكد من توافق مصدر التيار المتردد بالمنزل مع ملصق التعريف الموجود‬
‫بالجزء الخلفي من المنتج‪.‬‬
‫ •قم بتثبيت المنتج أفقيًا‪ ،‬على قاعدة مناسبة (قطعة أثات) مع ترك مساحة كافية‬
‫حوله للتهوية (من ‪ 7.5‬إلى ‪ 10‬سم)‪.‬‬
‫الرموز التي سيتم استخدامها في الدليل‬
‫احرص على مراجعة المصطلحات التالية قبل قراءة دليل المستخدم‪.‬‬
‫الرمز‬
‫المصطلح‬
‫‪DVD‬‬
‫يتضمن ذلك وظيفة متوفرة مع ملفات‬
‫الفيديو الموجودة على قرص ‪ DVD‬أو‬
‫أقراص ‪ DVD±R/±RW‬التي تم‬
‫تسجيلها وإنهاؤها في وضع الفيديو‪.‬‬
‫‪B‬‬
‫‪CD‬‬
‫يتضمن ذلك وظيفة متوفرة مع قرص‬
‫بيانات مضغوط (‪CD DA،‬‬
‫‪.)CD-R/-RW‬‬
‫‪A‬‬
‫‪MP3‬‬
‫يتضمن ذلك وظيفة متوفرة مع أقراص‬
‫‪.CD-R/-RW‬‬
‫‪G‬‬
‫‪JPEG‬‬
‫يتضمن ذلك وظيفة متوفرة مع أقراص‬
‫‪.CD-R/-RW‬‬
‫‪D‬‬
‫‪DivX‬‬
‫ •ال تضع المنتج على المكبرات أو األجهزة األخرى التي قد تصبح ساخنة‪.‬‬
‫تأكد من عدم تغطية فتحات التهوية‪.‬‬
‫ •ال تضع أشياء متراكمة فوق المنتج‪.‬‬
‫ •قبل نقل المنتج‪ ،‬تأكد من خلو فتحة إدخال األقراص‪.‬‬
‫ •لفصل المنتج تمامًا عن مصدر التيار الكهربي‪ ،‬قم بإزالة قابس التيار المتردد‬
‫وخصوصا في حالة تركه بدون استخدام لفترة زمنية‬
‫من منفذ الحائط‪،‬‬
‫ً‬
‫طويلة‪.‬‬
‫ •أثناء العواصف الرعدية‪ ،‬افصل قابس التيار المتردد عن منفذ الحائط‪ .‬فقد‬
‫تتسبب حاالت الجهد الكهربي بالغ الشدة الناجم عن البرق في تلف المنتج‪.‬‬
‫ •ال تعرض المنتج ألشعة الشمس المباشرة أو مصادر الحرارة األخرى‪ .‬فقد‬
‫يؤدي ذلك إلى زيادة سخونة المنتج وتعطله‪.‬‬
‫ • قم بحماية المنتج من الرطوبة والحرارة المفرطة أو األجهزة التي تصدر‬
‫مجاالت مغناطيسية أو كهربية قوية (مثل السماعات)‪.‬‬
‫ •افصل كابل التيار الكهربي من مصدر التيار المتردد في حالة تعطل المنتج‪.‬‬
‫المنتج غير مخصص لالستخدام في األغراض الصناعية‪.‬‬
‫ •يقتصر استخدام هذا المنتج على االستخدام الشخصي فقط‪.‬‬
‫ •قد يحدث التكاثف إذا ما تم تخزين المنتج أو القرص في درجات حرارة‬
‫منخفضة‪ .‬في حالة نقل المنتج أثناء الشتاء‪ ،‬انتظر لمدة ساعتين تقريبًا حتى‬
‫تصل درجة حرارة المنتج إلى درجة حرارة الغرفة قبل االستخدام‪.‬‬
‫!‬
‫✎‬
‫يتضمن ذلك وظيفة متوفرة مع أقراص‬
‫‪.MPEG4‬‬
‫(‪)DVD±R/±RW، CD-R/-RW‬‬
‫تنبيه‬
‫مالحظة‬
‫يتضمن ذلك الحالة التي ال تعمل فيها‬
‫إحدى الوظائف أو التي قد تلغى فيها‬
‫اإلعدادات‪.‬‬
‫يتضمن ذلك تلميحات أو إرشادات حول‬
‫الصفحة التي تساعد على تشغيل كل‬
‫وظيفة‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:15:49 PM‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫ •تحتوي البطاريات المستخدمة مع هذا المنتج على مواد كيميائية ضارة‬
‫بالبيئة‪ .‬ال تتخلص من البطاريات في النفايات المنزلية العامة‪.‬‬
‫التعريف‬
‫‪5‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 5‬‬
‫بدء التشغيل‬
‫أنواع األقراص وخصائصها‬
‫أنواع األقراص التي يمكن تشغيلها‬
‫أنواع األقراص‬
‫والعالمة (الشعار)‬
‫كود اإلقليم‬
‫اإلشارات‬
‫المسجلة‬
‫يتم تشفير المنتج واألقراص حسب اإلقليم‪ .‬يجب أن تتطابق هذه‬
‫األكواد اإلقليمية بالترتيب لتشغيل القرص‪ .‬في حالة عدم مطابقة‬
‫األكواد‪ ،‬لن يتم تشغيل القرص‪.‬‬
‫نوع القرص‬
‫‪DVD-VIDEO‬‬
‫الحد األقصى لوقت‬
‫التشغيل‬
‫حجم‬
‫القرص‬
‫‪ 240‬دقيقة تقريبًا‬
‫(وجه واحد)‬
‫‪ 12‬سم‬
‫‪ 480‬دقيقة تقريبًا‬
‫(وجهين)‬
‫كود اإلقليم‬
‫المنطقة‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫الواليات المتحدة ومقاطعات الواليات المتحدة‬
‫وكندا‬
‫‪ 8‬سم‬
‫أوروبا‪ ،‬اليابان‪ ،‬الشرق األوسط‪ ،‬مصر‪،‬‬
‫جنوب إفريقيا‪ ،‬جرين الند‬
‫‪ 12‬سم‬
‫‪ 74‬دقيقة‬
‫‪3‬‬
‫تايوان‪ ،‬كوريا‪ ،‬الفلبين‪ ،‬إندونيسيا‪ ،‬هونج‬
‫كونج‬
‫‪ 8‬سم‬
‫‪ 20‬دقيقة‬
‫الصوت‬
‫‪ 12‬سم‬
‫‪-‬‬
‫الفيديو‬
‫‪ 8‬سم‬
‫‪-‬‬
‫‪4‬‬
‫المكسيك‪ ،‬أمريكا الجنوبية‪ ،‬أمريكا الوسطى‪،‬‬
‫أستراليا‪ ،‬نيوزيلندا‪ ،‬جزر المحيط الهادي‪،‬‬
‫الكاريبي‬
‫‪5‬‬
‫روسيا‪ ،‬أوروبا الشرقية‪ ،‬الهند‪ ،‬معظم دول‬
‫إفريقيا‪ ،‬كوريا الشمالية‪ ،‬منغوليا‬
‫‪6‬‬
‫الصين‬
‫‪DVD-VIDEO‬‬
‫‪AUDIO-CD‬‬
‫‪DivX‬‬
‫الفيديو‬
‫الصوت‬
‫‪+‬‬
‫‪ 80‬دقيقة تقريبًا (وجه‬
‫واحد)‬
‫‪ 160‬دقيقة تقريبًا‬
‫(وجهين)‬
‫ال تستخدم األنواع التالية من األقراص!‬
‫ •ال يمكن تشغيل األقراص ‪ LD‬و‪ CD-G‬و‪ CD-I‬و‪ CD-ROM‬و‬
‫‪ DVD-ROM‬و‪ DVD-RAM‬بهذا المنتج‪.‬‬
‫إذا تم تشغيل هذه األقراص‪ ،‬فستظهر الرسالة <‪WRONG DISC‬‬
‫‪( FORMAT‬تنسيق القرص غير صحيح)> على شاشة التلفزيون‪.‬‬
‫ •قد ال تعمل أقراص ‪ DVD‬التي تم شراؤها من الخارج بهذا المنتج‪.‬‬
‫في حالة تشغيل مثل هذه األقراص‪ ،‬ستظهر الرسالة "منطقة خاطئة‪.‬‬
‫تحقق من القرص‪ ".‬على شاشة التلفزيون‪.‬‬
‫أنواع األقراص وتنسيق القرص‬
‫ال يدعم هذا المنتج ملفات وسائط (‪ )DRM‬اآلمنة‪.‬‬
‫أقراص ‪CD-R‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‪6‬‬
‫•قد ال تكون بعض أقراص ‪ CD-R‬قابلة للتشغيل بنا ًء على جهاز‬
‫تسجيل األقراص (مسجل األقراص المضغوطة أو الكمبيوتر)‬
‫وحالة القرص‪.‬‬
‫•استخدم قرص ‪ CD-R‬بسعة ‪ 650‬ميجابايت‪ 74/‬دقيقة‪.‬‬
‫ال تستخدم أقراص ‪ CD-R‬بسعة تتجاوز ‪ 700‬ميجابايت‪80/‬‬
‫دقيقة فقد ال يتم تشغيلها‪.‬‬
‫•قد ال تكون بعض وسائط ‪( CD-RW‬القابلة إلعادة الكتابة) قابلة‬
‫للتشغيل‪.‬‬
‫•يمكن فقط تشغيل أقراص ‪ CD-R‬التي تم "إغالقها" بالشكل‬
‫مفتوحا‪،‬‬
‫الصحيح بالكامل‪ .‬إذا تم إغالق الجلسة مع ترك القرص‬
‫ً‬
‫فقد ال يمكنك تشغيل القرص بالكامل‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:15:50 PM‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 6‬‬
‫‪01‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•يمكن فقط تشغيل أقراص ‪ CD-R‬التي تشتمل على ملفات ‪MP3‬‬
‫في تنسيق ‪ Joliet‬أو ‪.ISO 9660‬‬
‫•يجب أال تحتوي أسماء ملفات ‪ MP3‬على مسافات فارغة أو‬
‫رموز خاصة ( ‪.)+ = /‬‬
‫•استخدم األقراص التي تم تسجيلها بمعدل بيانات ضغط‪/‬إلغاء‬
‫ضغط أعلى من ‪ 128‬كيلوبايت‪/‬ثانية‪.‬‬
‫•يمكن تشغيل الملفات ذات االمتدادين "‪ "mp3.‬و"‪ "MP3.‬فقط‪.‬‬
‫•يمكن فقط تشغيل القرص متعدد جلسات العمل الذي تمت كتابته‬
‫بشكل متتابع‪ .‬في حالة وجود جزء فارغ في القرص متعدد‬
‫جلسات العمل‪ ،‬يمكن تشغيل القرص حتى الجزء الفارغ فقط‪.‬‬
‫•إذا لم يتم إغالق القرص‪ ،‬فسيستغرق ً‬
‫وقتا أطول لبدء‬
‫التشغيل وقد ال يتم تشغيل كافة الملفات المسجلة‪.‬‬
‫•بالنسبة للملفات التي تم تشفيرها بتنسيق معدل بت متغير‬
‫(‪ ،)VBR‬مثل الملفات التي تم تشفيرها بكل من معدل بت‬
‫منخفض ومعدل بت مرتفع (على سبيل المثال‪ ،‬من ‪ 32‬كيلوبايت‪/‬‬
‫ثانية إلى ‪ 320‬كيلوبايت‪/‬ثانية)‪ ،‬قد يتم تخطي الصوت أثناء‬
‫التشغيل‪.‬‬
‫مسار بحد أقصى لكل قرص مضغوط‪.‬‬
‫•يمكن تشغيل ‪ٍ 999‬‬
‫•يمكن تشغيل ‪ 300‬مجل ٍد بحد أقصى لكل قرص مضغوط‪.‬‬
‫أقراص ‪CD-R JPEG‬‬
‫ •يمكن تشغيل الملفات ذات امتدادات "‪ "jpg‬فقط‪.‬‬
‫ •إذا لم يتم إغالق القرص‪ ،‬فسيستغرق ً‬
‫وقتا أطول لبدء التشغيل وقد‬
‫ال يتم تشغيل كافة الملفات المسجلة‪.‬‬
‫ •يمكن فقط تشغيل أقراص ‪ CD-R‬التي تشتمل على ملفات‬
‫‪ JPEG‬في تنسيق ‪ Joliet‬أو ‪.ISO 9660‬‬
‫ •يجب أن يبلغ طول أسماء ملفات ‪ JPEG 8‬أحرف أو أقل وأال‬
‫تحتوي على مسافات فارغة أو رموز خاصة (‪.)+ = / .‬‬
‫ •يمكن فقط تشغيل القرص متعدد جلسات العمل الذي تمت كتابته‬
‫بشكل متتابع‪ .‬في حالة وجود جزء فارغ في القرص متعدد‬
‫جلسات العمل‪ ،‬يمكن تشغيل القرص حتى الجزء الفارغ فقط‪.‬‬
‫ •يمكن تخزين ‪ 999‬صورة بحد أقصى في مجلد واحد‪.‬‬
‫ •عند تشغيل قرص مضغوط لصور ‪ ،Kodak/Fuji‬يمكن تشغيل‬
‫ملفات ‪ JPEG‬الموجودة في مجلد الصور فقط‪.‬‬
‫•قد تستغرق أقراص الصور بخالف األقراص المضغوطة لصور‬
‫‪ً Kodak/Fuji‬‬
‫وقتا أطول لبدء التشغيل أو قد ال تعمل على‬
‫اإلطالق‪.‬‬
‫يعد ‪ DivX‬تنسيق ملفات فيديو تم تطويره من قبل شركة ‪Microsoft‬‬
‫ويستند إلى تقنية الضغط ‪ MPEG4‬لتوفير بيانات الصوت والفيديو عبر‬
‫اإلنترنت في الوقت الحقيقي‪.‬‬
‫بدء التشغيل‬
‫أقراص ‪CD-R MP3‬‬
‫‪( DivX‬تنسيق فيديو اإلنترنت الرقمي السريع)‬
‫يتم استخدام ‪ MPEG4‬لتشفير الفيديو و‪ MP3‬لتشفير الصوت بحيث‬
‫يتمكن المستخدمون من مشاهدة فيلم بجودة فيديو وصوت تقترب من‬
‫جودة ‪.DVD‬‬
‫التنسيقات المدعومة (‪)DivX‬‬
‫يدعم هذا المنتج تنسيقات الوسائط التالية فقط‪.‬‬
‫في حالة عدم دعم ٍّ‬
‫كل من تنسيقي الفيديو والصوت‪ ،‬قد يواجه المستخدم‬
‫مشكالت كتلف الصور أو عدم وجود صوت‪.‬‬
‫تنسيقات الفيديو المدعومة‬
‫التنسيق‬
‫اإلصدارات المدعومة‬
‫‪AVI‬‬
‫‪WMV‬‬
‫‪DivX3.11~DivX5.1, XviD‬‬
‫‪V1/V2/V3/V7‬‬
‫تنسيقات الصوت المدعومة‬
‫تردد أخذ العينات‬
‫التنسيق‬
‫معدل البت‬
‫‪MP3‬‬
‫من ‪ 80‬إلى ‪ 320‬كيلوبايت‪/‬ثانية‬
‫‪ WMA‬من ‪ 56‬إلى ‪ 128‬كيلوبايت‪/‬ثانية‬
‫‪AC3‬‬
‫‪ 44.1‬كيلو هرتز‬
‫من ‪ 128‬إلى ‪ 384‬كيلوبايت‪/‬ثانية ‪ 44.1/48‬كيلو هرتز‬
‫ •نسبة العرض إلى االرتفاع‪ :‬على الرغم من أن دقة ‪ DivX‬االفتراضية‬
‫تبلغ ‪ 480×640‬بكسل‪ ،‬إال أن هذا المنتج يدعم ما يصل إلى‬
‫‪ 480×720‬بكسل‪ .‬لن يتم دعم مستويات دقة شاشة التلفزيون األعلى‬
‫من ‪.800‬‬
‫ •عند تشغيل قرص يزيد تردد أخذ العينة الخاص به عن ‪ 48‬كيلو هرتز أو‬
‫ً‬
‫اهتزازا على الشاشة أثناء التشغيل‪.‬‬
‫‪ 320‬كيلوبايت‪/‬ثانية‪ ،‬قد تواجه‬
‫ •قد ال يتم تشغيل األجزاء ذات معدل اإلطارات المرتفع أثناء تشغيل ملف‬
‫‪.DivX‬‬
‫نظرا ألن هذا المنتج يوفر تنسيقات التشفير المعتمدة من قبل شركة‬
‫• ً‬
‫‪ .DivX Networks, Inc‬فقط‪ ،‬قد ال يتم تشغيل ملف ‪ DivX‬الذي‬
‫تم إنشاؤه من قبل المستخدم‪.‬‬
‫أقراص ‪DVD±R/±RW، CD-R/RW‬‬
‫ •ال يتم دعم تحديثات البرامج للتنسيقات غير المتوافقة‪.‬‬
‫(مثال‪ QPEL :‬و‪ GMC‬والدقة األعلى من ‪600 × 800‬‬
‫بكسل وما إلى ذلك)‬
‫ •إذا لم يتم تسجيل قرص ‪ DVD-R/-RW‬بالشكل الصحيح في‬
‫تنسيق فيديو ‪ ،DVD‬فلن يكون ً‬
‫قابال للتشغيل‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:15:50 PM‬‬
‫‪7‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 7‬‬
‫بدء التشغيل‬
‫مواصفات مضيف ‪USB‬‬
‫مواصفات مضيف ‪USB‬‬
‫•يدعم األجهزة المتوافقة مع ‪ USB 1.1‬أو ‪.USB 2.0‬‬
‫•يدعم األجهزة التي يتم توصيلها باستخدام كابل من نوع ‪ USB‬أ‪.‬‬
‫•يدعم األجهزة المتوافقة مع ‪( UMS‬أجهزة ‪USB Mass‬‬
‫‪ )Storage‬اإلصدار ‪.1.0‬‬
‫•يدعم الجهاز الذي يتم تنسيق محرك األقراص الصلبة المتصل‬
‫الخاص به بنظام ملفات ‪.)FAT32، FAT16، FAT) FAT‬‬
‫عدم االلتزام‬
‫•ال يدعم األجهزة التي تتطلب تثبيت برنامج تشغيل منفصل على‬
‫جهاز الكمبيوتر (نظام تشغيل ‪.)Windows‬‬
‫•ال يدعم االتصال بمحور ‪.USB‬‬
‫•قد ال يتم التعرف على جهاز ‪ USB‬المتصل باستخدام كابل تمديد‬
‫‪.USB‬‬
‫•يجب أن يتم توصيل جهاز ‪ USB‬الذي يتطلب توافر مصدر طاقة‬
‫منفصل بالمنتج مع اتصال الطاقة المنفصل الخاص به‪.‬‬
‫القيود التشغيلية‬
‫•إذا كان الجهاز المتصل يحتوي على محركات أقراص (أو أقسام)‬
‫متعددة موجودة به‪ ،‬فيمكن أن يتم توصيل محرك أقراص (أو قسم)‬
‫واحد فقط‪.‬‬
‫ً‬
‫اختالفا في جودة‬
‫•يمكن أن يسبب جهاز يدعم ‪ USB 1.1‬فقط‬
‫الصور‪ ،‬بنا ًء على الجهاز‪.‬‬
‫أجهزة ‪ USB‬التي يمكن استخدامها مع المنتج‬
‫ •جهاز تخزين ‪ ،USB‬مشغل ‪ ،MP3‬الكاميرا الرقمية‬
‫ •محرك األقراص الصلبة القابل لإلزالة‬
‫تنسيقات الملفات المدعومة‬
‫التنسيق‬
‫الصورة‬
‫الثابتة‬
‫الفيلم‬
‫الموسيقى‬
‫اسم الملف‬
‫‪JPG‬‬
‫‪MP3‬‬
‫‪WMA‬‬
‫‪WMV‬‬
‫‪DivX‬‬
‫امتداد الملف‬
‫‪JPG‬‬
‫‪.JPEG‬‬
‫‪MP3.‬‬
‫‪WMA.‬‬
‫‪WMV.‬‬
‫‪AVI.‬‬
‫معدل البت‬
‫–‬
‫‪320~80‬‬
‫‪kbps‬‬
‫‪4Mbps 128~56‬‬
‫‪kbps‬‬
‫اإلصدار‬
‫–‬
‫وحدات البكسل ‪640x480‬‬
‫تردد أخذ‬
‫العينات‬
‫–‬
‫‪4Mbps‬‬
‫–‬
‫‪V8‬‬
‫‪~DivX3.11‬‬
‫‪DivX5.1, ,V1,V2‬‬
‫‪V3,V7‬‬
‫‪XviD‬‬
‫–‬
‫–‬
‫‪720x480‬‬
‫‪44.1KHz~ 48KHz 44.1kHz 44.1kHz‬‬
‫ •‪( CBI‬تحكم ‪ /‬تضخيم ‪ /‬قطع) غير مدعوم‪.‬‬
‫ •الكاميرات الرقمية التي تستخدم بروتوكول ‪ PTP‬أو التي تتطلب‬
‫تثبيت برنامج إضافي عند توصيلها بالكمبيوتر غير مدعومة‪.‬‬
‫ •قد ال تعمل بعض مشغالت ‪ MP3‬عند توصيلها بهذا المنتج‬
‫اعتما ًدا على حجم قطاع نظام الملفات بها‪.‬‬
‫ •تكون وظيفة مضيف ‪ USB‬غير مدعومة في حالة توصيل المنتج‬
‫الذي يقوم بنقل ملفات الوسائط باستخدام البرنامج المخصص من‬
‫شركة التصنيع‪.‬‬
‫ •ال يمكن التشغيل مع أجهزة ‪( MTP‬بروتوكول نقل الوسائط) التي‬
‫تعمل بها وظيفة ‪.Janus‬‬
‫ •وظيفة مضيف ‪ USB‬بهذا المنتج ال تدعم كافة أجهزة ‪.USB‬‬
‫محركات األقراص الصلبة القابلة لإلزالة ذات المساحة األقل من‬‫‪ 160‬جيجا بايت تكون مدعومة‪ .‬قد ال يتم التعرف على‬
‫محركات األقراص الصلبة ذات المساحة ‪ 160‬جيجا بايت أو‬
‫أكبر‪ ،‬بنا ًء على الجهاز‪.‬‬
‫إذا لم يعمل الجهاز المتصل بسبب عدم كفاية إمداد الطاقة‪،‬‬‫فيمكنك استخدام كابل طاقة منفصل لتوفير الطاقة حتى يمكن أن‬
‫يعمل بشكل صحيح‪ .‬يمكن أن يختلف موصل كابل ‪ ،USB‬بنا ًء‬
‫على الشركة المصنعة لجهاز ‪.USB‬‬
‫ •قارئ بطاقة ‪ :USB‬قارئ بطاقة ‪ USB‬ذو فتحة واحدة وقارئ‬
‫بطاقة ‪ USB‬متعدد الفتحات‪.‬‬
‫قد ال يكون قارئ بطاقة ‪ USB‬مدعومًا‪ ،‬بنا ًء على الشركة‬‫المصنعة‪.‬‬
‫قد تواجهك مشكالت‪ ،‬في حالة تركيب وحدات ذاكرة متعددة في‬‫قارئ بطاقات متعددة‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:15:50 PM‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 8‬‬
‫‪01‬‬
‫الوصف‬
‫بدء التشغيل‬
‫اللوحة األمامية‬
‫‪6‬‬
‫‪1‬‬
‫‪5V‬‬
‫‪500mA‬‬
‫‪PHONES‬‬
‫‪AUX IN‬‬
‫‪4 5‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫عرض النافذة‬
‫حجرة األقراص المضغوطة‬
‫مقبس ‪USB‬‬
‫مقبسا ‪AUX IN‬‬
‫مقبس سماعة الرأس‬
‫زر ضبط مستوى الصوت‬
‫اللوحة العلوية‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪.7‬‬
‫‪.8‬‬
‫زر تشغيل‬
‫استخدام زر التسجيل‬
‫زر وظيفة‬
‫زر وظيفة البحث‪/‬التخطي‬
‫زر وضع التوليف أو اإليقاف‬
‫زر تشغيل‪/‬إيقاف مؤقت‬
‫زر وظيفة البحث‪/‬التخطي‬
‫زر فتح ‪ /‬غلق القرص المضغوط‬
‫‪USB REC‬‬
‫‪1 2 3 4 5 6 7 8‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:15:50 PM‬‬
‫‪9‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 9‬‬
‫بدء التشغيل‬
‫اللوحة الخلفية‬
‫‪5‬‬
‫‪COMPONENT‬‬
‫‪OUT‬‬
‫‪PB‬‬
‫‪Y‬‬
‫‪ONLY FOR‬‬
‫‪SERVICE‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪SPEAKERS‬‬
‫‪OUT 8‬‬
‫‪VIDEO OUT‬‬
‫‪4‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫موصالت خرج سماعة القناة ‪2.0‬‬
‫قم بتوصيل السماعات األمامية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫للصيانة فقط‬
‫هذا المقبس لالختبار فقط‪ ،‬الرجاء عدم استخدامه‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫مقبس هوائي ‪FM‬‬
‫قم بتوصيل هوائي ‪.FM‬‬
‫‪4‬‬
‫مقبس خرج الفيديو‬
‫قم بتوصيل مقبس دخل الفيديو الخاص بالتلفزيون (دخل الفيديو) بمقبس خرج الفيديو‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫مقابس خرج فيديو المكون‬
‫قم بتوصيل تلفاز باستخدام إدخاالت فيديو المكون بهذه المقابس‪.‬‬
‫أين يمكن وضع النظام الصغير المدمج‬
‫لالستفادة بشكل كامل من النظام الصغير المدمج الجديد‪ ،‬اتبع تعليمات التركيب قبل توصيل الوحدة‪.‬‬
‫` `قم بوضع الجهاز على سطح مسطح ومستقر‪.‬‬
‫ً‬
‫مطلقا‪.‬‬
‫` `ال تضع هذه الوحدة على السجاد‬
‫` `ال تضع هذه الوحدة في منطقة خارجية مفتوحة‪.‬‬
‫` `اترك مساحة خالية حوالي ‪ 6‬بوصات (‪ 15‬سم) بين جانبي الجهاز وخلفه‪ ،‬ألغراض التهوية‪.‬‬
‫` `تحقق من توافر مساحة كافية لفتح حجرة األقراص المضغوطة بسهولة‪.‬‬
‫` `ضع السماعات على بعد مسافة معقولة على جانب النظام لضمان الحصول على صوت استريو جيد‪.‬‬
‫` `قم بتوجيه السماعات نحو منطقة االستماع‪.‬‬
‫` `للحصول على أفضل مستويات األداء‪ ،‬تحقق من وضع كال السماعتين على بعد مسافة متساوية من سطح األرض‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:15:51 PM‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 10‬‬
‫‪01‬‬
‫بدء التشغيل‬
‫وحدة التحكم عن بُعد‬
‫جولة مع أزرار وحدة التحكم عن بُعد‬
‫زر الوظيفة‬
‫زر ‪DVD‬‬
‫الصوت‪ ،‬زر ج‬
‫‪ ،EQ‬زر د‬
‫زر سكون‬
‫أزرار األرقام (من ‪ 0‬إلى ‪)9‬‬
‫زر ‪SYNC‬‬
‫زر ‪CD REC SPEED‬‬
‫زر رفع مستوى الصوت‬
‫زر اإليقاف المؤقت‬
‫زر التخطي‪ ،‬عرض نظام بيانات الراديو *‬
‫زر التشغيل‬
‫زر البحث‬
‫زر التوليف‪/‬األلبوم‬
‫زر رجوع‬
‫زر التشغيل‬
‫أحادي‪/‬استريو‪ ،‬زر ب‬
‫العرض‪ ،‬زر أ‬
‫زر المؤقت‪/‬الساعة‬
‫زر تشغيل‪/‬إيقاف المؤقت‬
‫زر قائمة العناوين‬
‫زر قائمة األقراص‬
‫زر تكرار‬
‫زر خفض مستوى الصوت‬
‫استخدام زر التسجيل‬
‫زر التخطي‪ ،‬نوع برنامج نظام بيانات الراديو*‬
‫زر إيقاف‬
‫زر البحث‬
‫زر القائمة‬
‫زر المؤشر ‪ /‬اإلدخال‬
‫زر‬
‫زر الخروج‬
‫التوليف‪/‬األلبوم‬
‫زر كتم الصوت‬
‫زر أدوات‬
‫زر المعلومات‬
‫* هذا المنتج ال يدعم وظيفة ‪( DISC SKIP/SYNC‬تخطي األقراص ‪/‬المزامنة) المميزة بعالمة [*]‪.‬‬
‫* يمكن أن يستخدم هذا المنتج وظيفة ‪ RDS PTY‬أو ‪ RDS DISPLAY‬اعتما ًدا على المنطقة التي تتواجد بها‪.‬‬
‫تركيب البطاريات في وحدة التحكم عن بُعد‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`ضع البطاريات في وحدة التحكم عن بُعد بحيث تطابق القطبية‪ )+( :‬بـ‬
‫(‪ )+‬و(–) بـ (–)‪.‬‬
‫`احرص دائمًا على استبدل كلتا البطاريتين في نفس الوقت‪.‬‬
‫`ال تعرض البطاريات للحرارة أو اللهب‪.‬‬
‫`يمكن استخدام وحدة التحكم عن بُعد لمسافة تصل إلى ‪ 7‬أمتار تقريبًا‬
‫في خط مستقيم‪.‬‬
‫* حجم البطارية‪AAA :‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:15:51 PM‬‬
‫‪11‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 11‬‬
‫التوصيالت‬
‫يتضمن هذا القسم ً‬
‫طرقا متنوعة لتوصيل المنتج بالمكونات الخارجية األخرى‪ .‬قبل نقل المنتج أو تركيبه‪ ،‬تأكد من إيقاف‬
‫تشغيله وفصل سلك التيار الكهربي‪.‬‬
‫توصيل السماعات‬
‫‪COMPONENT‬‬
‫‪OUT‬‬
‫‪Y‬‬
‫‪PB‬‬
‫‪ONLY FOR‬‬
‫‪SERVICE‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪VIDEO OUT‬‬
‫‪SPEAKERS‬‬
‫‪OUT 8‬‬
‫وضع المنتج‬
‫ضعه على حامل أو رف الخزانة أو تحت حامل التلفزيون‪.‬‬
‫تحديد موضع االستماع‬
‫يجب أن يكون موضع االستماع على مسافة تبعد عن التلفزيون بمقدار يتراوح من ‪ 2.5‬إلى ‪ 3‬أضعاف حجم شاشة التلفزيون‪.‬‬
‫‬
‫مثال‪ :‬بالنسبة ألجهزة التلفاز ‪ 32‬بوصة من ‪ 6.56‬إلى ‪ 7.87‬أقدام (من ‪ 2‬إلى ‪ 2.4‬م)‬
‫بالنسبة ألجهزة التلفاز ‪ 55‬بوصة من ‪ 11.5‬إلى ‪ 13.1‬قدمًا (من ‪ 3.5‬إلى ‪ 4‬م)‬
‫السماعات األمامية‬
‫‪ei‬‬
‫ضع هذه السماعات أمام موضع االستماع‪ ،‬مواجهة للداخل (‪ 45‬درجة تقريبًا) في اتجاهك‪.‬‬
‫ضع السماعات بحيث تكون مكبرات الصوت الموجودة بها في نفس ارتفاع األذن‪.‬‬
‫!!‬
‫`‬
‫`‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫تنبيه‬
‫`ال تترك األطفال يلعبون بالسماعات أو بالقرب منها‪ .‬فقد يلحق بهم الضرر إذا ما سقطت السماعة‪.‬‬
‫`عند توصيل أسالك السماعات بالسماعات‪ ،‬تأكد من صحة القطبية (‪.)–/+‬‬
‫مالحظة‬
‫`في حالة وضع السماعة بالقرب من جهاز التلفزيون‪ ،‬قد تتشوه ألوان الشاشة بسبب المجال المغناطيسي المتولد من السماعة‪ .‬إذا حدث‬
‫ذلك‪ ،‬فضع السماعة بعي ًدا عن التلفزيون‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:15:52 PM‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 12‬‬
‫‪02‬‬
‫التوصيالت‬
‫توصيل خرج الفيديو بالتلفزيون‬
‫اختر طريقة للتوصيل بتلفاز‪.‬‬
‫‪COMPONENT‬‬
‫‪OUT‬‬
‫‪Y‬‬
‫‪PB‬‬
‫‪ONLY FOR‬‬
‫‪SERVICE‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪SPEAKERS‬‬
‫‪OUT 8‬‬
‫‪VIDEO OUT‬‬
‫الطريقة الثانية ‪2‬‬
‫(مرفق)‬
‫الطريقة الثانية ‪1‬‬
‫(غير مرفق)‬
‫‪TV‬‬
‫‪VIDEO INPUT‬‬
‫الفيديو‬
‫مدخالت‬
‫‪COMPONENT IN‬‬
‫إدخال المكون‬
‫الطريقة الثانية ‪ :1‬فيديو المكون(جودة أفضل)‬
‫إذا كان التلفزيون مزو ًدا بإدخاالت فيديو المكون‪ ،‬فقم بتوصيل كابل فيديو مكون (غير مرفق) من مقابس ‪( COMPONENT OUT‬خرج‬
‫المكون) (‪ Pr‬و‪ Pb‬و‪ )Y‬الموجودة بالجهة الخلفية للمنتج بمقابس دخل فيديو المكون الموجودة بالتلفزيون‪.‬‬
‫الطريقة الثالثة ‪ :2‬الفيديو المركب(جودة جيدة)‬
‫قم بتوصيل كابل الفيديو المرفق من مقبس ‪( VIDEO OUT‬خرج الفيديو) الموجود بالجزء الخلفي للمنتج بمقبس دخل الفيديو الموجود بالتلفزيون‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:15:52 PM‬‬
‫‪13‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 13‬‬
‫التوصيالت‬
‫توصيل المكونات الخارجية‬
‫‪500mA‬‬
‫‪PHONES‬‬
‫‪AUX IN‬‬
‫توصيل مكون تناظري خارجي‬
‫مكونات اإلشارة التناظرية مثل أجهزة الفيديو‪.‬‬
‫‪١ .١‬قم بتوصيل ‪( AUX IN‬الصوت) في اللوحة األمامية للجهاز المدمج الصغير بمنفذ مخرجات الصوت للمكون التناظري الخارجي‪.‬‬
‫‪USB REC‬‬
‫‪٢ .٢‬اضغط على الزر ‪ ) ( F‬لتحديد مدخالت ‪.AUX‬‬
‫يمكنك اختيار ‪ AUX‬من خالل الضغط على زر ‪ FUNCTION‬على وحدة التحكم عن بعد‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:15:52 PM‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 14‬‬
‫‪02‬‬
‫التوصيالت‬
‫توصيل هوائي ‪FM‬‬
‫‪COMPONENT‬‬
‫‪OUT‬‬
‫‪PB‬‬
‫‪Y‬‬
‫)مرفق( ‪ FM‬هوائي‬
‫‪ONLY FOR‬‬
‫‪SERVICE‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪SPEAKERS‬‬
‫‪OUT 8‬‬
‫‪VIDEO OUT‬‬
‫‪١ .١‬قم بتوصيل هوائي ‪ FM‬المرفق بمقبس هوائي ‪.FM‬‬
‫‪٢ .٢‬حرك سلك الهوائي ببطء حتى تعثر على مكان جيد االستقبال‪ ،‬ثم أحكم تثبيته بالجدار أو بسطح آخر صلب‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`ال يستقبل هذا المنتج بث ‪.AM‬‬
‫توصيل سماعة الرأس‬
‫يمكنك توصيل سماعة الرأس الى النظام المدمج المصغر لكي تستطيع االستماع الى الموسيقى أو برامج الراديو دون إزعاج األخرين في الغرفة‪.‬‬
‫يجب أن تكون سماعة الرأس مزوّدة بمقبس ‪ Ø 3.5‬أو أي محول مناسب‪.‬‬
‫‪500mA‬‬
‫‪PHONES‬‬
‫‪AUX IN‬‬
‫‪١ .١‬صل سماعة الرأس الى مقبس ‪ PHONES‬على الوحدة الرئيسية‪.‬‬
‫ •ال تستخدم مكبرات الصوت إلخراج الصوت‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`استخدم سماعة الرأس لفترات طويلة وبصوت مرتفع قد يؤدي الى خلل في سمعك‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:15:52 PM‬‬
‫‪15‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 15‬‬
‫اإلعداد‬
‫قبل بدء التشغيل (اإلعداد األولي)‬
‫‪١ .١‬اضغط على زر ‪( POWER‬تشغيل) عند توصيله بالتلفزيون‬
‫ألول مرة‪.‬‬
‫سيتم عرض شاشة اإلعداد األولي‪.‬‬
‫ضبط قائمة اإلعداد‬
‫قد تختلف خطوة الوصول ً‬
‫وفقا للقائمة المحددة‪ .‬قد تختلف ‪GUI‬‬
‫(واجهة المستخدم الرسومية) الواردة بهذا الدليل‪ً ,‬‬
‫وفقا إلصدار البرنامج‬
‫الثابت‪.‬‬
‫‪Initial setting | On-Screen Language‬‬
‫‪Select a language for the on-screen displays.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪English‬‬
‫‪3‬‬
‫‪한국어‬‬
‫‪Nederlands‬‬
‫‪Français‬‬
‫‪Deutsch‬‬
‫‪4‬‬
‫‪Italiano‬‬
‫‪Select‬‬
‫ ‪Move‬‬
‫‪٢ .٢‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد اللغة المطلوبة‪ ،‬ثم اضغط على‬
‫الزر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫‪٣ .٣‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد نسب التلفزيون المطلوبة‪ ،‬ثم‬
‫اضغط على الزر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`في حالة االنتقال إلى الشاشة السابقة‪ ،‬اضغط على الزر‬
‫(‪.RED(A‬‬
‫`بعد اختيار لغة قائمة‪ ،‬يمكن تغييرها بالضغط على الزر ‪STOP‬‬
‫ثوان مع عدم إدخال‬
‫(إيقاف) (@) في اللوحة العلوية ألكثر من ‪ٍ 5‬‬
‫قرص‪.‬‬
‫`عند عدم ظهور شاشة اإلعداد األولي‪ ،‬راجع اإلعداد األولي‪.‬‬
‫(انظر الصفحة رقم ‪.)18‬‬
‫‪1‬‬
‫زر ‪( MENU‬القائمة)‪ :‬عرض القائمة الرئيسية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫زر ‪( RETURN‬رجوع)‪ :‬للرجوع إلى قائمة اإلعداد السابقة‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫زر ‪( ENTER / DIRECTION‬إدخال ‪ /‬اتجاه)‪ :‬حرك المؤشر‬
‫وتحديد أحد العناصر‪ .‬حدد العنصر المحدد حاليًا‪ .‬قم بتأكيد اإلعداد‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫زر ‪( EXIT‬خروج)‪ :‬للخروج من قائمة اإلعداد‪.‬‬
‫‪Settings‬‬
‫‪DVD/CD‬‬
‫‪Function‬‬
‫‪١ .١‬اضغط على زر ‪ POWER‬في وضع ‪( NO DISC‬عدم وجود‬
‫قرص)‪،‬‬
‫أو‬
‫أثناء التشغيل‪ ،‬اضغط على زر ‪( STOP‬إيقاف) مرتين‪.‬‬
‫‪٢ .٢‬اضغط على الزرين ►◄ لتحديد ‪ ،Settings‬ثم اضغط على‬
‫الزر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫‪٣ .٣‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد القائمة المطلوبة‪ ،‬ثم اضغط على‬
‫الزر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫‪٤ .٤‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد القائمة الفرعية المطلوبة‪ ،‬ثم‬
‫اضغط على الزر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫‪٥ .٥‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد العنصر المطلوب‪ ،‬ثم اضغط‬
‫على الزر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫‪٦ .٦‬اضغط على الزر ‪( EXIT‬خروج) للخروج من قائمة اإلعداد‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:15:53 PM‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 16‬‬
‫‪sgnitteS‬‬
‫‪tcepsA VT‬‬
‫‪03‬‬
‫‪yalpsiD‬‬
‫‪EDIW :‬‬
‫‪oiduA‬‬
‫اإلعداد‬
‫‪metsyS‬‬
‫الشاشة‬
‫‪egaugnaL‬‬
‫‪ytiruceS‬‬
‫الصوت‬
‫‪roppuS‬‬
‫يمكنك تهيئة خيارات عرض متعددة مثل نسب التليفزيون‪.‬‬
‫نسب التليفزيون‬
‫‪evoM‬‬
‫‪tceleS‬‬
‫‪nruteR‬‬
‫حسب نوع التليفزيون المتوفر لديك‪ ،‬قد تحتاج إلى ضبط إعداد الشاشة‪.‬‬
‫‪( DRC‬ضغط النطاق الديناميكي)‬
‫ً‬
‫ارتفاعا واألقل‬
‫تعمل هذه الميزة على موازنة النطاق بين األصوات األكثر‬
‫ً‬
‫انخفاضا‪ .‬يمكنك استخدام هذه الوظيفة لالستمتاع بصوت ‪Dolby‬‬
‫‪ Digital‬عند مشاهدة أفالم بمستوى صوت منخفض ً‬
‫ليال‪.‬‬
‫‪sgnitteS‬‬
‫‪yalpsiD‬‬
‫‪Settings‬‬
‫‪tcepsA VT‬‬
‫‪oiduA‬‬
‫‪nacS-naP 3:4‬‬
‫‪: 0 Full‬‬
‫‪: 506/8‬‬
‫‪mSec‬‬
‫‪xoB retteL 3:4‬‬
‫‪metsyS‬‬
‫‪ediW 9:61‬‬
‫‪egaugnaL‬‬
‫‪ytiruceS‬‬
‫‪evoM‬‬
‫‬
‫•‪Letter Box 4:3‬‬
‫‬
‫•‪ 16:9‬عريض‬
‫✎✎‬
‫مالحظة‬
‫‪tceleS‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪Move‬‬
‫مزامنة الصوت‬
‫قد ال تتناسب خاصية تزامن الصوت والفيديو مع التليفزيون الرقمي‪ .‬إذا‬
‫حدث ذلك‪ ،‬فقم بضبط وقت تأجيل الصوت ليتوافق مع الفيديو‬
‫‪Settings‬‬
‫‪: 0 0 mSec‬‬
‫‪mSec‬‬
‫‪: 5025‬‬
‫‪mSec‬‬
‫يمكنك عرض الصورة الكاملة بنسبة العرض إلى‬
‫االرتفاع ‪ 16:9‬على التليفزيون ذي الشاشة العريضة‪.‬‬
‫‪DRC‬‬
‫‪Display‬‬
‫‪Audio Sync‬‬
‫‪Audio‬‬
‫‪50 mSec‬‬
‫‪System‬‬
‫‪75 mSec‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪100 mSec‬‬
‫‪Security‬‬
‫‪125 mSec‬‬
‫‪Support‬‬
‫‪150 mSec‬‬
‫‪175 mSec‬‬
‫‪Return‬‬
‫`‬
‫‪Security‬‬
‫ •يمكنك تحديد إما ‪( Full‬كامل) أو ‪ 6/8‬أو ‪ 4/8‬أو ‪ 2/8‬أو ‪Off‬‬
‫(إيقاف تشغيل)‪.‬‬
‫حدد هذا الخيار عندما تريد عرض الشاشة بنسبة‬
‫االرتفاع إلى العرض ‪ 16:9‬التي توفرها أقراص‬
‫‪ ،DVD‬حتى في حالة ضبط التليفزيون على نسبة‬
‫االرتفاع إلى العرض ‪.4:3‬‬
‫`‬
‫‪2/8‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪nruteR‬‬
‫حدد هذا الخيار عندما تريد عرض فيديو بنسبة ارتفاع‬
‫إلى العرض ‪ 16:9‬التي توفرها أقراص ‪ DVD‬دون‬
‫ظهور األشرطة السوداء في الجزء العلوي والسفلي من‬
‫الشاشة‪ ،‬حتى في حالة ضبط التليفزيون على نسبة‬
‫االرتفاع إلى العرض ‪( 4:3‬سيتم اقتصاص الجزء‬
‫الموجود أقصى اليسار واليمين من صورة الفيلم)‪.‬‬
‫`‬
‫‪4/8‬‬
‫‪System‬‬
‫‪Support‬‬
‫‪Return‬‬
‫‬
‫‪Audio Sync‬‬
‫‪Audio‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪troppuS‬‬
‫•‪Pan-Scan 4:3‬‬
‫‪DRC‬‬
‫‪Display‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪Move‬‬
‫ •يمكنك ضبط وقت تأجيل الصوت ما بين ‪ 0‬مللي ثانية و‪ 300‬مللي‬
‫ثانية‪ .‬قم بضبطه على الحالة المثلى‪.‬‬
‫`إذا كانت نسبة العرض إلى االرتفاع لقرص ‪ DVD‬هي ‪ ،4:3‬فال‬
‫يمكنك عرضه على الشاشة العريضة‪.‬‬
‫نظرا لتسجيل أقراص ‪ DVD‬باستخدام تنسيقات صور متعددة‪،‬‬
‫` ً‬
‫فإنها ستبدو مختلفة‪ً ،‬‬
‫وفقا للبرنامج ونوع التليفزيون وضبط نسبة‬
‫العرض إلى االرتفاع للتلفزيون‪.‬‬
‫`اعتما ًدا على نوع الوحدة الرئيسية التي لديك (‪ NTSC‬أو‬
‫‪ ،)PAL‬يمكن أن تختلف شاشة العرض على التلفاز‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:15:54 PM‬‬
‫‪17‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 17‬‬
‫اإلعداد‬
‫األمان‬
‫نظام‬
‫اإلعداد األولي‬
‫باستخدام اإلعداد األولي‪ ،‬يمكنك ضبط اللغة ونسب التلفزيون‪.‬‬
‫تصنيف أبوي‬
‫تسجيل (‪DivX(R‬‏‬
‫لعرض كود تسجيل ‪ DivX(R) VOD‬لشراء وتشغيل محتوى‬
‫‪.DivX(R) VOD‬‬
‫‪ -‬تم ضبط كلمة المرور على "‪ "0000‬بشكل افتراضي‪.‬‬
‫يمكنك تحديد اللغة التي تفضلها للقائمة التي تظهر على الشاشة‪ ،‬وقائمة‬
‫األقراص‪ ,‬وغيرها‪.‬‬
‫‪Settings‬‬
‫‪Chinese‬‬
‫‪: ENGLISH‬‬
‫‪Dutch‬‬
‫‪: ENGLISH‬‬
‫حدد مستوى التصنيف الذي تريد ضبطه‪ .‬يدل الرقم األكبر على أن‬
‫البرنامج مخصص الستخدام الكبار فقط‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬إذا قمت‬
‫بالتحديد حتى مستوى ‪ ،6‬فلن تعمل األقراص التي تحتوي مستوى ‪7‬‬
‫ومستوى ‪.8‬‬
‫أدخل كلمة المرور ثم اضغط على الزر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫اللغة‬
‫‪English‬‬
‫‪: ENGLISH‬‬
‫‪Korean‬‬
‫تعمل وظيفة القفل األبوي جنبًا إلى جنب مع أقراص ‪ DVD‬التي تتمتع‬
‫بخاصية تصنيف تساعدك على التحكم في أنواع أقراص ‪ DVD‬التي‬
‫تشاهدها عائلتك‪ .‬يوجد ما يصل إلى ثمانية مستويات تصنيف على‬
‫القرص‪.‬‬
‫‪OSD Language‬‬
‫‪Display‬‬
‫‪Disc Menu‬‬
‫‪Audio‬‬
‫‪Audio‬‬
‫‪System‬‬
‫‪Subtitle‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪French‬‬
‫‪Security‬‬
‫‪German‬‬
‫‪Support‬‬
‫‪-‬بعد اكتمال اإلعداد‪ ،‬يتم االنتقال إلى الشاشة السابقة‪.‬‬
‫تغيير كلمة المرور‬
‫‪Settings‬األبوي‬
‫حدد تغيير وأدخل كلمة مرور تتكون من ‪ 4‬أرقام لضبط القفل‬
‫ُعد‪.‬‬
‫بوحدة التحكم عن ب‬
‫باستخدام أزرار األرقام‬
‫‪ENGLISH‬‬
‫‪Display‬‬
‫‪OSD Language : ENGLISH‬‬
‫‪KOREAN‬‬
‫‪: ENGLISH‬‬
‫‪DUTCH‬‬
‫‪: ENGLISH‬‬
‫‪FRENCH‬‬
‫‪: ENGLISH‬‬
‫‪GERMAN‬‬
‫‪Parental Rating‬‬
‫‪: Off‬‬
‫‪ITALIAN‬‬
‫‪Password‬‬
‫‪: Change‬‬
‫‪Japanese‬‬
‫‪Return‬‬
‫‪Audio‬‬
‫‪System‬‬
‫‪Settings‬‬
‫‪Subtitle‬‬
‫‪Italian‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪Disc Menu‬‬
‫‪Audio‬‬
‫‪Move‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪Security‬‬
‫‪Display‬‬
‫‪Support‬‬
‫‪Audio‬‬
‫‪POLISH‬‬
‫‪System‬‬
‫‪PORTUGUESE‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪Return‬‬
‫‪Return‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪Move‬‬
‫‪Security‬‬
‫‪Support‬‬
‫‪Move‬‬
‫لغة نص الشاشة حدد لغة للنص المعروض على الشاشة‪.‬‬
‫قائمة األقراص‬
‫الصوت‬
‫‪Settings‬‬
‫األقراص‪.‬‬
‫حدد لغة للنص المعروض بقائمة‬
‫‪ENGLISH‬‬
‫‪: ENGLISH‬‬
‫‪KOREAN‬‬
‫‪: ENGLISH‬‬
‫الترجمة‬
‫‪OSD Language‬‬
‫‪Disc Menu‬‬
‫األقراص‪.‬‬
‫‪ DUTCH‬لغة لصوت‬
‫حدد‬
‫‪: ENGLISH‬‬
‫‪FRENCH‬‬
‫‪Audio‬‬
‫‪Subtitle‬‬
‫‪ GERMAN‬لغة لتراجم األقراص‪.‬‬
‫حدد‬
‫‪ITALIAN‬‬
‫‪Display‬‬
‫‪Audio‬‬
‫‪System‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪Security‬‬
‫‪Support‬‬
‫في حالة نسيان كلمة المرور‬
‫‬
‫‪ENGLISH‬‬
‫‪: ENGLISH‬‬
‫‪KOREAN‬‬
‫‪: ENGLISH‬‬
‫مع‬
‫‪ Disc‬قرص)‪ ،‬اضغط‬
‫وجود‬
‫في وضع "‪( "NO DISC‬عدم‬
‫‪Audio‬‬
‫‪Menu‬‬
‫‪System‬‬
‫األمامية‬
‫‪ )@(Audio‬في اللوحة‬
‫‪( STOPDUTCH‬إيقاف)‬
‫االستمرار على زر‬
‫‪FRENCH‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪Subtitle‬‬
‫‪: ENGLISH‬‬
‫‪Security‬المصنع‪.‬‬
‫‪GERMAN‬تعود جميع اإلعدادات إلى إعدادات‬
‫ثوان أو أكثر‪.‬‬
‫لمدة ‪ٍ 5‬‬
‫‪PORTUGUESE‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`لن تظهر اللغة التي تم تحديدها ما لم تكن مدعومة على القرص‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫‪Support‬‬
‫‪ITALIAN‬‬
‫‪POLISH‬‬
‫‪( OTHERS‬غير ذلك) في ‪Disc‬‬
‫‪Select‬حدد‬
‫لغة أخرى‪،‬‬
‫‪ a‬الختيار‬
‫‪Move‬‬
‫‪Return‬‬
‫‪( Menu‬قائمة القرص) و‪( Audio‬الصوت) و‪Subtitle‬‬
‫(الترجمة)‪ ،‬وأدخل كود اللغة للدولة الخاصة بك (انظر الصفحة ‪.)34‬‬
‫‪a‬ال يمكنك تحديد "أخرى" في قائمة لغة نص الشاشة‪.‬‬
‫‪OSD Language‬‬
‫‪Settings‬‬
‫‪Display‬‬
‫‪POLISH‬‬
‫‪PORTUGUESE‬‬
‫‪Return‬‬
‫‪Select‬‬
‫الدعم‬
‫‪Move‬‬
‫معلومات المنتج‬
‫قم بتوفير معلومات االتصال للحصول على المساعدة فيما يتعلق بالمنتج‬
‫الخاص بك‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:15:54 PM‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 18‬‬
‫تشغيل أقراص الصوت المضغوطة‏‪‎(CD-DA)/MP3/WMA‬‬
‫‪١ .١‬اضغط على زر ‪( OPEN/CLOSE‬فتح‪/‬إغالق)‪.‬‬
‫‪BA‬‬
‫قرصا برفق في حجرة األقراص بحيث يكون الملصق‬
‫‪٢ .٢‬ضع ً‬
‫الموجود على القرص مواجهًا ألعلى‪.‬‬
‫‪٣ .٣‬اضغط على الزر ‪( OPEN/CLOSE‬فتح‪/‬إغالق) إلغالق‬
‫حجرة األقراص‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`وظيفة االستئناف‪ :‬عند إيقاف تشغيل القرص‪ ،‬يتذكر المنتج موضع‬
‫التوقف‪ ،‬لذا عندما تضغط على زر ‪( PLAY‬تشغيل) مر ًة ً‬
‫ثانية‪،‬‬
‫سيقوم المنتج باسترجاع النقطة التي توقفت عندها‪( .‬تعمل هذه‬
‫الوظيفة فقط مع أقراص ‪).DVD‬‬
‫اضغط على زر ‪( STOP‬إيقاف) مرتين أثناء التشغيل لتعطيل‬
‫وظيفة االستئناف‪.‬‬
‫`إذا لم يتم الضغط على أية أزرار على المنتج أو على وحدة التحكم‬
‫عن بعد لمدة تزيد عن ‪ 3‬دقائق عندما يكون المنتج في وضع‬
‫‪( Pause‬اإليقاف المؤقت)‪ ،‬فإنه ينتقل إلى وضع ‪Resume‬‬
‫‪( stop‬إيقاف االستئناف)‪ .‬وبعد حوالي ‪ 5‬دقائق أخرى في وضع‬
‫‪( Resume stop‬إيقاف االستئناف)‪ ،‬فإنه ينتقل إلى وضع‬
‫شاشة الحفظ‪.‬‬
‫ً‬
‫مختلفة‪ ،‬وذلك ً‬
‫وفقا لمحتوى القرص‪.‬‬
‫`قد تظهر الشاشة األولية‬
‫`لن تعمل األقراص غير األصلية في هذا المنتج ألنها تنتهك‬
‫توصيات ‪( CSS‬نظام تشفير المحتوى‪ :‬نظام لحماية النسخ)‪.‬‬
‫`صوت ‪ DTS‬غير مدعوم‪.‬‬
‫‪a‬‬
‫ستظهر عندما يتم الضغط على زر غير صالح‪.‬‬
‫شاشة التوقف الخاصة بالتليفزيون‪/‬وظيفة توفير‬
‫الطاقة‬
‫ •في حالة ترك المنتج في وضع اإليقاف ألكثر من ‪ 5‬دقائق دون ظهور‬
‫أية واجهة مستخدم‪ ،‬ستظهر شاشة توقف على التليفزيون‪.‬‬
‫ •في حالة ترك المنتج في وضع شاشة التوقف ألكثر من ‪ 20‬دقيقة‪،‬‬
‫يتوقف إمداد التيار تلقائيًا‪.‬‬
‫‪Track01‬‬
‫‪1/17‬‬
‫‪0:15 / 3:59‬‬
‫‪Repeat Play Mode‬‬
‫‪Function DVD/CD‬‬
‫مدمجا صوتيًا (‪ )CD-DA‬أو قرص ‪ MP3‬في‬
‫قرصا ً‬
‫‪١ .١‬أدخل ً‬
‫حجرة األقراص‪.‬‬
‫ •بالنسبة ألقراص الصوت المضغوطة‪ ,‬سيتم تشغيل المسار‬
‫األول تلقائيًا‪.‬‬
‫اضغط على الزرين [] لالنتقال إلى المسار السابق‪/‬‬‫التالي‪.‬‬
‫ •بالنسبة ألقراص ‪ ،MP3/WMA‬اضغط على الزرين ►◄‬
‫لتحديد موسيقى‪ ,‬ثم اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) ‪.‬‬
‫اضغط على األزرار ▲▼►◄ لتحديد الملف المطلوب‬‫ثم اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) ‪.‬‬
‫اضغط على الزرين() لالنتقال إلى الصفحات السابقة‪/‬‬‫التالية‪.‬‬
‫‪٢ .٢‬اضغط على زر ‪( STOP‬إيقاف) (@) إليقاف التشغيل‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`قد ال تعمل بعض أقراص ‪ MP3/WMA‬المضغوطة‪ً ،‬‬
‫وفقا‬
‫لوضع التسجيل‪.‬‬
‫`يختلف جدول المحتويات الخاص بقرص ‪ MP3‬المضغوط وذلك‬
‫ً‬
‫وفقا لتنسيق مسار ‪ MP3/WMA‬المسجل على القرص‪.‬‬
‫`ال يمكن تشغيل ملفات ‪.WMA-DRM‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:15:54 PM‬‬
‫الوظائف األساسية‬
‫تشغيل األقراص‬
‫‪04‬‬
‫الوظائف األساسية‬
‫‪19‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 19‬‬
‫الوظائف األساسية‬
‫استخدام وظيفة التشغيل‬
‫تشغيل ملف ‪JPEG‬‬
‫يمكن تخزين الصور التي تم التقاطها بكاميرا رقمية أو بكاميرا فيديو‬
‫رقمية أو ملفات ‪ JPEG‬على جهاز كمبيوتر على قرص مضغوط ثم‬
‫إعادة تشغيلها باستخدام هذا المنتج‪.‬‬
‫بحث لألمام‪/‬للخلف‬
‫‪BAD‬‬
‫‪١ .١‬أدخل قرص ‪ JPEG‬في حجرة األقراص‪.‬‬
‫‪٢ .٢‬اضغط على الزرين ►◄ لتحديد صورة‪ ,‬ثم اضغط على زر‬
‫‪( ENTER‬إدخال) ‪.‬‬
‫اضغط على الزرين () الستخدام وظيفة البحث‪.‬‬
‫‪٣ .٣‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد المجلد الذي تريد تشغيله‪ ،‬ثم‬
‫اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫‪٤ .٤‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد الصورة التي تريد تشغيلها‪ ,‬ثم‬
‫اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫ •سيتم تشغيل الملف الذي تم تحديده وسيبدأ عرض الشرائح‪.‬‬
‫ •إليقاف عرض الشرائح‪ ,‬اضغط على زر ‪( PAUSE‬إيقاف‬
‫مؤقت) (‪.)#‬‬
‫ •يمكنك عرض الملف السابق‪/‬التالي بالضغط على زري‬
‫► ◄‪ ،‬أثناء الوجود في وضع عرض الشرائح‪.‬‬
‫) ‪1‬‬
‫( ‪1‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫)‪2‬‬
‫(‪2‬‬
‫)‪3‬‬
‫(‪3‬‬
‫مالحظة‬
‫`ال يتم سماع صوت أثناء التشغيل السريع‪.‬‬
‫تخطي مشاهد‪/‬أغاني‬
‫‪BAD‬‬
‫‪../ PICTURES‬‬
‫اضغط على الزرين []‬
‫ •في كل مرة يتم فيها الضغط على هذا الزر أثناء التشغيل‪ ,‬يتم تشغيل‬
‫الفصل السابق أو التالي أو المسار أو الدليل (الملف) السابق أو التالي‪.‬‬
‫ •ال يمكنك تخطي فصول على التوالي‪.‬‬
‫‪JPEG 1‬‬
‫‪JPEG 2‬‬
‫‪JPEG 3‬‬
‫‪2010/01/01‬‬
‫‪Return‬‬
‫‪Pages‬‬
‫‪642 X 352‬‬
‫‪Function DVD/CD‬‬
‫‬
‫وظيفة التدوير‬
‫‪G‬‬
‫اضغط على زر ‪( GREEN‬أخضر)(‪ )B‬أو زر ‪( YELLOW‬أصفر)‬
‫(‪ )C‬في وضع "إيقاف مؤقت"‪.‬‬
‫ •الزر ‪( GREEN‬أخض ‪‎‬ر‏)(‪ B‬‏‪‎‎)‎‬‏‪ :‬للتدوير ‪ 90‬درجة عكس اتجاه‬
‫عقارب الساعة‪.‬‬
‫ •الزر ‪( YELLOW‬أصف ‪‎‬ر‏)(‪ C‬‏‪‎‎)‎‬‏‪ :‬للتدوير ‪ 90‬درجة باتجاه عقارب‬
‫الساعة‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫)‪4‬‬
‫(‪4‬‬
‫تشغيل الحركة البطيئة‬
‫اضغط على زر ‪( PAUSE‬إيقاف مؤقت) (‪ )#‬ثم زر( لتشغيل‬
‫الحركة البطيئة‪.‬‬
‫*‪3* 2* 1‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`ال يتم سماع صوت أثناء التشغيل البطيء‪.‬‬
‫`التشغيل البطيء العكسي ال يعمل‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫`درجات الدقة القصوى التي يدعمها هذا المنتج هي‬
‫‪( 3480 × 5120‬أو ‪ 19.0‬ميجا بكسل) لملفات ‪JPEG‬‬
‫القياسية و‪( 1536 × 2048‬أو ‪ 3.0‬ميجا بكسل) لملفات الصور‬
‫المتقدمة‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:15:55 PM‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 20‬‬
‫‪04‬‬
‫اضغط على الزر ‪ PAUSE‬بشكل متكرر‪.‬‬
‫ •تنتقل الصورة لألمام بمعدل إطار واحد في كل مرة يتم فيها الضغط‬
‫على الزر أثناء التشغيل‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫يمكنك مشاهدة القوائم الخاصة بلغة الصوت‪ ,‬ولغة الترجمة‪ ,‬وملف‬
‫التعريف‪ ,‬وما إلى ذلك‪.‬‬
‫‪١ .١‬أثناء التشغيل‪ ،‬اضغط مع االستمرار على زر ‪DISC MENU‬‬
‫(قائمة األقراص) في وحدة التحكم عن بعد‪.‬‬
‫‪٢ .٢‬اضغط على األزرار ▲▼►◄ إلجراء التحديد المطلوب‪ ،‬ثم‬
‫اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫`ال يتم سماع صوت أثناء التشغيل بالحركة المرحلية‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫وظيفة تخطي ‪ 5‬دقائق‬
‫الوظائف األساسية‬
‫التشغيل بالحركة المرحلية‬
‫‪D‬‬
‫‬
‫استخدام قائمة األقراص‬
‫مالحظة‬
‫` ً‬
‫وفقا للقرص‪ ,‬قد تختلف عناصر إعداد القائمة وربما تكون هذه‬
‫القائمة غير متوفرة‪.‬‬
‫‪D‬‬
‫أثناء التشغيل‪ ,‬اضغط على زر ►◄‪.‬‬
‫ •يتخطى التشغيل ‪ 5‬دقائق لألمام كلما ضغطت على الزر ►‪.‬‬
‫ •يتخطى التشغيل ‪ 5‬دقائق للخلف كلما ضغطت على الزر ◄ ‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`يمكنك تشغيل هذه الوظيفة على ‪ DivX‬فقط‪.‬‬
‫‬
‫استخدام قائمة العناوين‬
‫بالنسبة ألقراص ‪ DVD‬التي تحتوي على عناوين متعددة‪ ,‬يمكنك مشاهدة‬
‫عنوان كل فيلم‪.‬‬
‫‪١ .١‬أثناء التشغيل‪ ،‬اضغط مع االستمرار على زر ‪TITLE MENU‬‬
‫(قائمة العناوين) في وحدة التحكم عن بعد‪.‬‬
‫‪٢ .٢‬اضغط على األزرار ▲▼►◄ لتحديد الخيار المطلوب‪ ,‬ثم‬
‫اضغط على زر‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫` ً‬
‫وفقا للقرص‪ ,‬قد تختلف عناصر إعداد القائمة وربما تكون هذه‬
‫القائمة غير متوفرة‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:15:55 PM‬‬
‫‪21‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 21‬‬
‫الوظائف األساسية‬
‫تكرار تشغيل ‪A-b‬‬
‫تكرار التشغيل‬
‫‪BAD‬‬
‫‪B‬‬
‫يمكنك تشغيل مقطع معين بقرص ‪ DVD‬أو قرص مضغوط بشكل‬
‫متكرر‪.‬‬
‫تكرار ‪DVD/DivX‬‬
‫يمكنك تكرار العنوان‪ ,‬أو الفصل‪ ،‬أو المقطع (تكرار ‪ )A-B‬بأقراص‬
‫‪.DVD/DivX‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪Repeat‬‬
‫‪ .1‬أثناء تشغيل قرص ‪ DVD‬أو ‪ ،CD‬اضغط مع االستمرار على زر‬
‫‪( REPEAT‬تكرار) في وحدة التحكم عن بعد‪.‬‬
‫‪ .2‬بالنسبة ألقراص ‪ ،DVD‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد ‪.A-‬‬
‫بالنسبة ألقراص ‪ ،CD‬اضغط مع االستمرار على زر‬
‫على‬
‫‪( REPEAT‬تكرار) بشكل متكرر إلى أن يظهر‬
‫التلفاز‪.‬‬
‫‪ .3‬اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) عند الموضع الذي تريد أن‬
‫يبدأ عنده تكرار التشغيل (‪.)A‬‬
‫‪ .1‬أثناء تشغيل ‪ ،DVD/DivX‬اضغط مع االستمرار على زر‬
‫‪( REPEAT‬تكرار) في وحدة التحكم عن بعد‪.‬‬
‫‪ .2‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد وضع التكرار المطلوب‪ ،‬ثم‬
‫اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫‪ .3‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد إيقاف للعودة إلى التشغيل‬
‫العادي‪ ,‬ثم اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫‪Z‬‬
‫‪D‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪Title‬‬
‫‪Chapter‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪Title‬‬
‫‪Folder‬‬
‫‪A‬‬‫‪All‬‬
‫تكرار ‪CD/MP3‬‬
‫‪ .4‬اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) عند الموضع الذي تريد أن‬
‫يتوقف عنده تكرار التشغيل (‪.)B‬‬
‫‪ .5‬للعودة إلى التشغيل العادي‪:‬‬
‫بالنسبة ألقراص ‪ ،DVD‬اضغط مع االستمرار على زر‬
‫‪( REPEAT‬تكرار) لتحديد ‪( REPEAT OFF‬إيقاف تشغيل‬
‫التكرار)‪.‬‬
‫بالنسبة ألقراص ‪ ،CD‬اضغط مع االستمرار على زر‬
‫‪( REPEAT‬تكرار) لتحديد ‪.‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫ال تعمل وظيفة تكرار ‪ A-B‬مع أقراص ‪ ،DivX‬أو ‪ MP3‬أو‬
‫‪.JPEG‬‬
‫‪ .1‬أثناء تشغيل ‪ ،CD/ MP3‬اضغط على زر ‪REPEAT‬‬
‫(تكرار) بشكل متكرر لتحديد وضع التكرار الذي تريد‪.‬‬
‫‪B‬‬
‫‪A‬‬
‫‪22‬‬
‫;‬
‫;‬
‫;‬
‫;‬
‫(‪Repeat Disc Repeat Track Normal‬‬
‫‪)Repeat Section A-B Random‬‬
‫;‬
‫;‬
‫;‬
‫(‪Repeat Track Normal‬‬
‫‪)Random Repeat ALL‬‬
‫;‬
‫‪Repeat DIR‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:15:56 PM‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 22‬‬
‫‪04‬‬
‫`‬
‫‪03/04‬‬
‫`‬
‫‪001/001‬‬
‫‪0:00:21‬‬
‫`‬
‫‪KO 1/2‬‬
‫‪EN 02/02‬‬
‫‪1/1‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪Change‬‬
‫`‬
‫`‬
‫‪D‬‬
‫`‬
‫‪2/3‬‬
‫) ‪ :‬للوصول إلى العنوان المطلوب في‬
‫العنوان(‬
‫حالة وجود أكثر من واحد في القرص‪ .‬على سبيل‬
‫المثال‪ ,‬إذا كان هناك أكثر من فيلم على قرص ‪,DVD‬‬
‫سيتم التعرف على كل فيلم كعنوان‪.‬‬
‫) ‪ :‬يتم تسجيل معظم أقراص ‪ DVD‬في‬
‫الفصل(‬
‫فوصل بحيث يمكنك إيجاد فصول معين سريعًا‪.‬‬
‫وقت التشغيل( ) ‪ :‬للسماح بتشغيل الفيلم بدءًا من‬
‫الوقت المطلوب‪ .‬يجب إدخال وقت البدء كمرجع‪ .‬ال‬
‫تعمل وظيفة بحث الوقت على بعض األقراص‪.‬‬
‫)‪ :‬لإلشارة إلى لغة مسار صوت الفيلم‪.‬‬
‫الصوت(‬
‫يمكن أن يحتوي قرص ‪ DVD‬على ما يصل إلى ‪8‬‬
‫لغات صوت‪.‬‬
‫)‪ :‬لإلشارة إلى لغات الترجمة المتوفرة‬
‫الترجمة(‬
‫بالقرص‪ .‬سيكون بإمكانك اختيار لغات الترجمة أو قم‬
‫بإيقاف تشغيلها من الشاشة‪ ،‬إذا كنت ترغب في ذلك‪.‬‬
‫يمكن أن يحتوي قرص ‪ DVD‬على ما يصل إلى ‪32‬‬
‫لغة ترجمة‪.‬‬
‫)‪ :‬عندما يحتوي قرص ‪ DVD‬على زوايا‬
‫الزاوية(‬
‫متعددة لمشهد معين‪ ,‬يمكنك استخدام وظيفة الزاوية‪.‬‬
‫الوظائف األساسية‬
‫عرض معلومات األقراص‬
‫قائمة األدوات‬
‫‪KO 1/2‬‬
‫‪EN 02/02‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪Change‬‬
‫تحديد لغة الصوت‬
‫‪D‬‬
‫‪ .1‬أثناء التشغيل‪ ,‬اضغط على زر ‪( TOOLS‬أدوات) بوحدة التحكم‬
‫عن بعد‪.‬‬
‫‪ .2‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد العنصر المطلوب‪.‬‬
‫‪ .3‬اضغط على الزرين ►◄ إلجراء تغيير اإلعداد المطلوب ثم‬
‫اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫ يمكنك استخدام أزرار األرقام بوحدة التحكم عن بُعد للتحكم في‬‫بعض العناصر‪.‬‬
‫‪ .1‬اضغط على زر ‪( TOOLS‬أدوات)‪.‬‬
‫‪ .2‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد عرض صوت (‬
‫)‪.‬‬
‫‪ .3‬اضغط على الزرين ►◄ لتحديد لغة الصوت المطلوبة‪.‬‬
‫ • ً‬
‫وفقا لعدد اللغات المتوفرة على قرص ‪ ,DVD‬يتم تحديد لغة‬
‫صوت مختلفة في كل مرة يتم فيها الضغط على هذا الزر‪.‬‬
‫‪ .4‬إلخفاء معلومات األقراص‪ ,‬اضغط على زر ‪( TOOLS‬أدوات)‬
‫مر ًة ً‬
‫ثانية‪.‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫ي حالة تشغيل محتويات من قائمة األدوات‪ ,‬قد ال يتم تمكين بعض‬
‫الوظائف ً‬
‫وفقا للقرص‪.‬‬
‫ً‬
‫قد تختلف بعض األدوات وفقا لألقراص والملفات‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:15:58 PM‬‬
‫‪23‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 23‬‬
‫الوظائف األساسية‬
‫وظيفة الزاوية‬
‫تحديد لغة الترجمة‬
‫‬
‫‪D‬‬
‫تتيح هذه الوظيفة عرض نفس المشهد من زوايا مختلفة‪.‬‬
‫‪١ .١‬اضغط على زر ‪( TOOLS‬أدوات)‪.‬‬
‫‪٢ .٢‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد عرض ترجمة (‬
‫)‪.‬‬
‫‪٣ .٣‬اضغط على الزرين ►◄ لتحديد لغة الترجمة المطلوبة‪.‬‬
‫ • ً‬
‫وفقا لعدد اللغات المتوفرة على قرص ‪ ,DVD‬يتم تحديد لغة‬
‫ترجمة مختلفة في كل مرة يتم فيها الضغط على هذا الزر‪.‬‬
‫‪١ .١‬اضغط على زر ‪( TOOLS‬أدوات)‪.‬‬
‫‪٢ .٢‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد عرض زاوية (‬
‫‪٣ .٣‬اضغط على الزرين ►◄ لتحديد الزاوية المطلوبة‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫)‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫`تعمل وظيفة الزوايا فقط على األقراص التي تم تسجيل زوايا متعددة‬
‫عليها‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫` ً‬
‫وفقا للقرص‪ ,‬قد ال تتوفر وظائف الترجمة ولغة الصوت‪.‬‬
‫`في تنسيق ملف ‪ ,DivX‬قد يتم تمثيل لغات الترجمة بأرقام فقط‪.‬‬
‫وظيفة التسمية التوضيحية‬
‫‪D‬‬
‫ •يجب أن يكون لديك بعض الخبرة في استخراج وتحرير الفيديو‬
‫الستخدام هذه الميزة بشكل صحيح‪.‬‬
‫ •الستخدام وظيفة التسمية التوضيحية‪ ,‬قم بحفظ ملف التسمية التوضيحية‬
‫(*‪ )smi.‬بنفس اسم الملف كما يحدث مع ملف الوسائط ‪DivX‬‏(*‪.‬‬
‫‪ )avi‬بنفس المجلد‪.‬‬
‫مثال‪Samsung_007CD1.aviRoot :‬‬
‫‪Samsung_007CD1.smi‬‬
‫ •يمكن أن يستوعب اسم الملف ما يصل إلى ‪ 60‬حرف أبجدي رقمي أو‬
‫‪ 30‬حرف شرق أسيوي (حروف تتألف من ‪ 2‬بايت مثل الكورية‬
‫والصينية)‪.‬‬
‫ •ال يتم دعم ترجمة ملفات ‪ DivX‬بتنسيق *‪ smi.‬و*‪ sub.‬و*‪srt.‬‬
‫والتي يزيد حجمها عن ‪ 148‬كيلوبايت‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:15:58 PM‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 24‬‬
‫‪04‬‬
‫الوظائف األساسية‬
‫وضع الصوت‬
‫‪EQ‬‬
‫تم تزويد النظام الدقيق صغير الحجم الخاص بك بموازن مسبق الضبط‬
‫يسمح لك باختيار أفضل توازن بين ترددات الصوت الجهير والصوت‬
‫الثالثي‪ ،‬حسب نوع الموسيقى التي تستمع إليها‪.‬‬
‫‪١ .١‬اضغط على زر ‪ EQ‬إلى أن يتم تحديد الخيار المطلوب‪.‬‬
‫حدد‪...‬‬
‫✎✎‬
‫للحصول على ما يلي‪...‬‬
‫‪.......................OFF‬التوازن العادي (خطي)‬
‫‪...............RANCHA‬التوازن المناسب لموسيقى رانشا‪.‬‬
‫‪................. SAMBA‬التوازن المناسب لموسيقى سامبا‪.‬‬
‫‪................ CUMBIA‬التوازن المناسب لموسيقى كومبيا‪.‬‬
‫‪............... HABANA‬التوازن المناسب لموسيقى هابانا‪.‬‬
‫‪............. BOOM BA‬التوازن المناسب لموسيقى بوم با‪.‬‬
‫‪...............REGGAE‬التوازن المناسب لموسيقى ريجاي‪.‬‬
‫‪.................. PARTY‬التوازن المناسب لموسيقى الحفالت‪.‬‬
‫‪...................... POP‬التوازن المناسب لموسيقى البوب‪.‬‬
‫‪................ HIPHOP‬التوازن المناسب لموسيقى هيب هوب‪.‬‬
‫‪....................ROCK‬التوازن المناسب لموسيقى الروك‪.‬‬
‫‪..................... JAZZ‬التوازن المناسب لموسيقى الجاز‪.‬‬
‫‪.................. CLASS‬التوازن المناسب لموسيقى الكالس‪.‬‬
‫‪..................... FLAT‬التوازن المناسب لموسيقى الفالت‪.‬‬
‫‪................ STA+EQ‬التوازن المناسب لموسيقى االستاديوم‪.‬‬
‫‪..................DYN+S‬التوازن المناسب لموسيقى ديناميك سبوت‪.‬‬
‫‪.....................MP3+‬التوازن المناسب لموسيقى إينهان ‪.MP3‬‬
‫‪....................VIR+S‬التوازن المناسب لموسيقى فيرتوال‪.‬‬
‫‪...................U1 B 0‬التوازن المناسب لموسيقى وضع المستخدم األول‪.‬‬
‫‪...................U2 B 0‬التوازن المناسب لموسيقى وضع المستخدم الثاني‪.‬‬
‫‪...................U3 B 0‬التوازن المناسب لموسيقى وضع المستخدم الثالث‪.‬‬
‫‪٢ .٢‬قم بضبط مستوى الجهير (الرقم األيسر) والوسط (الرقم األوسط)‬
‫والصوت الثالثي (الرقم األيمن)‪.‬‬
‫اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) عند تحديد ‪U1 B 0 / U2 B 0‬‬
‫‪./ U3 B 0‬‬
‫النتيجة‪ :‬يومض مستوى الجهير (الرقم األيسر)‪.‬‬
‫أو‬
‫اضغط على زر ‪( TUNING‬توليف)‬
‫للتحديد من ‪ -06‬إلى‬
‫‪.06‬‬
‫اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫النتيجة‪ :‬يومض مستوى الوسط (الرقم األوسط)‪.‬‬
‫أو‬
‫اضغط على زر ‪( TUNING‬توليف)‬
‫للتحديد من ‪ -06‬إلى‬
‫‪.06‬‬
‫اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫النتيجة‪ :‬يومض مستوى الصوت الثالثي (الرقم األيمن)‪.‬‬
‫أو‬
‫اضغط على زر ‪( TUNING‬توليف)‬
‫للتحديد من ‪ -06‬إلى‬
‫‪.06‬‬
‫اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫النتيجة‪ :‬يكتمل اإلعداد‪.‬‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`عند تسجيل األقراص المضغوطة‪ ،‬ال تتاح وظيفة الموازن‬
‫وتتحول وظيفة الموازن بشكل تلقائي إلى وضع "‪( "OFF‬إيقاف‬
‫التشغيل)‪.‬‬
‫`ال تكون هذه الوظيفة متاحة أثناء تشغيل أقراص ‪.DVD‬‬
‫ثوان‪ ،‬يتم إلغاء عملية‬
‫`إذا لم يتم الضغط على أي زر خالل ‪ٍ 8‬‬
‫الضبط بشكل تلقائي‪ .‬ويتم حفظ اإلعدادات السابقة‪.‬‬
‫الجهير القوي‬
‫تم تزويد هذا المنتج بوظيفة الجهير القوي‪ .‬تعمل وظيفة الجهير القوي‬
‫على تضخيم الجهير وتحسين النغمات المرتفعة أو الجهير مرتين حتى‬
‫تتمكن من االستمتاع بالصوت الحقيقي القوي‪.‬‬
‫‪١ .١‬اضغط مع االستمرار على الزر ‪( SOUND‬الصوت) في وحدة‬
‫التحكم عن بعد‪.‬‬
‫النتيجة‪ :‬يتم عرض "‪( "P BASS‬الجهير القوي)‪.‬‬
‫‬
‫‪٢ .٢‬إللغاء هذه الوظيفة‪ ،‬اضغط على هذا الزر مرة أخرى‪ ،‬يتم‬
‫ثوان‪.‬‬
‫عرض "‪( "P OFF‬إيقاف التشغيل) لعدة ٍ‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`عند تسجيل األقراص المضغوطة‪ ،‬ال تتاح وظيفة الجهير القوي‬
‫وتتحول وظيفة الجهير القوي بشكل تلقائي إلى وضع "‪"OFF‬‬
‫(إيقاف التشغيل)‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:15:59 PM‬‬
‫‪25‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 25‬‬
‫الوظائف األساسية‬
‫وظيفة كتم الصوت‬
‫تكون هذه الوظيفة مفيدة عند الرد على طارق على الباب أو عند الرد‬
‫على اتصال هاتفي‪.‬‬
‫‪١ .١‬اضغط على زر ‪( MUTE‬كتم الصوت)‪:‬‬
‫`‬
‫`‬
‫`تظهر كلمة "‪( "MUTE‬كتم الصوت) على الشاشة‪.‬‬
‫`إلعادة تشغيل الصوت مرة أخرى‪ ،‬اضغط على زر ‪( MUTE‬كتم‬
‫الصوت) مرة أخرى أو على زر ‪ VOL-‬أو ‪.VOL+‬‬
‫وظيفة العرض‬
‫يمكنك عرض كل الوظائف المتاحة على الشاشة وضبط سطوع الشاشة‪.‬‬
‫‪١ .١‬في كل مرة تقوم فيها بالضغط مع االستمرار على زر‬
‫‪( DISPLAY‬العرض) على وحدة التحكم عن بعد‪ ،‬يتغير وضع‬
‫العرض كما يلي‪:‬‬
‫‪.‬‬
‫`‬
‫`وظيفة العرض التوضيحي‬
‫يتم عرض كل الوظائف المتاحة في النظام على شاشة اللوحة األمامية‪.‬‬
‫`‬
‫`وظيفة اإلعتام‬
‫يتم تحديد وظيفة اإلعتام وتصبح الشاشة أكثر إعتامًا‪.‬‬
‫`‬
‫`تشغيل الشاشة‬
‫يتم تشغيل الشاشة‪.‬‬
‫`‬
‫`تشغيل الساعة‬
‫يتم عرض الشاشة التي قمت بضبطها‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪Connecting‬‬
‫‪26‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:16:00 PM‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 26‬‬
‫‪04‬‬
‫استخدام األزرار الموجودة بوحدة التحكم عن بُعد‬
‫‪.١‬‬
‫‪.٢‬‬
‫‪١ .١‬اضغط على زر ‪( FUNCTION‬وظيفة) لتحديد نطاق ‪.FM‬‬
‫‪.٣‬‬
‫‪٢ .٢‬قم بضبط التوليف على المحطة المطلوبة‪.‬‬
‫ • توليف تلقائي ‪ :1‬اضغط على زر ‪( STOP‬إيقاف) لتحديد‬
‫‪ PRE 01‬ثم اضغط على أزرار ‪( TUNING‬توليف) (‬
‫) لتحديد المحطة مسبقة الضبط‪.‬‬
‫ •توليف تلقائي ‪ :2‬اضغط على الزر ‪( STOP‬إيقاف) لتحديد‬
‫‪( MANUAL‬يدوي) ثم اضغط مع االستمرار على زر‬
‫) للبحث عن محطات البث‬
‫‪( TUNING‬توليف) (‬
‫النشطة تلقائيًا‪.‬‬
‫ •التوليف اليدوي‪ :‬اضغط على زر ‪( STOP‬إيقاف) لتحديد‬
‫‪( MANUAL‬يدوي) ثم اضغط مع االستمرار على زر‬
‫) لفترة وجيزة لزيادة أو تقليل‬
‫‪( TUNING‬توليف) (‬
‫التردد بشكل تزايدي‪.‬‬
‫استخدام األزرار الموجودة بالمنتج‬
‫‪١ .١‬اضغط على الزر (‬
‫‪.٤‬‬
‫‪.٥‬‬
‫‪.٦‬‬
‫‪.٧‬‬
‫‪١‬الذاكرة اضغط على زر ‪( FUNCTION‬وظيفة) لتحديد ‪.FM‬‬
‫‪٢‬اضغط على الزر ‪( STOP‬إيقاف) ( @ ) على اللوحة العلوية‬
‫لتحديد الوضع <‪( >MANUAL‬يدوي)‪.‬‬
‫) لتحديد‬
‫‪٣‬اضغط على زر ‪( TUNING‬توليف) (‬
‫<‪.>89.10‬‬
‫‪٤‬اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) مر ًة ثانية‪.‬‬
‫ •يومض الرقم على الشاشة‪.‬‬
‫‪٥‬اضغط على الزرين [ ] في اللوحة العلوية لتحديد رقم مسبق‬
‫الضبط‪.‬‬
‫ •يمكنك تحديد ما بين ‪ 1‬و ‪ 15‬رقمًا تم ضبطهم ً‬
‫مسبقا‪.‬‬
‫‪٦‬اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) مر ًة ثانية‪.‬‬
‫ •اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) قبل اختفاء الرقم من على‬
‫الشاشة‪.‬‬
‫ •يختفي الرقم من على الشاشة ويتم تخزين المحطة في الذاكرة‪.‬‬
‫‪٧‬لضبط محطة أخرى ً‬
‫مسبقا‪ ،‬كرر الخطوات من ‪ 2‬إلى ‪.6‬‬
‫إلى محطة تم ضبطها ً‬
‫مسبقا‪ ,‬اضغط على الزرين‬
‫ •للتوليف‬
‫) بوحدة التحكم عن بُعد لتحديد‬
‫‪( TUNING‬توليف) (‬
‫قناة‪.‬‬
‫الوظائف األساسية‬
‫االستماع إلى الراديو‬
‫مثال ‪:‬لضبط إذاعة ‪ً FM 89.10‬‬
‫مسبقا في‬
‫‪USB REC‬‬
‫) ‪ F‬لتحديد ‪.FM‬‬
‫‪٢ .٢‬حدد محطة البث اإلذاعي‪.‬‬
‫ •توليف تلقائي ‪ :1‬اضغط على زر ‪( STOP‬إيقاف) (@)‬
‫لتحديد ضبط مسبق ثم اضغط على الزرين [ ] لتحديد‬
‫المحطة التي تم ضبطها ً‬
‫مسبقا‪.‬‬
‫ •توليف تلقائي ‪ :2‬اضغط على زر ‪( STOP‬إيقاف) (@)‬
‫لتحديد يدوي ثم اضغط مع االستمرار على الزرين [ ]‬
‫للبحث تلقائيًا عن الموجة‪.‬‬
‫ •يدوي توليف‪ :‬اضغط على زر ‪( STOP‬إيقاف) (@) لتحديد‬
‫يدوي ثم اضغط على الزرين [ ] للضبط على تردد أقل‬
‫أو تردد أعلى‪.‬‬
‫ضبط صوت أحادي‪/‬استريو‬
‫اضغط على الزر ‪( MO/ST‬أحادي‪/‬استريو) ‪.‬‬
‫ •في كل مرة يتم فيها الضغط على هذا الزر‪ ،‬ينتقل الصوت بين‬
‫‪( STEREO‬استريو) و ‪( MONO‬أحادي)‪.‬‬
‫ •في المنطقة التي يكون فيها االستقبال ضعيف‪ ,‬حدد ‪MONO‬‬
‫خال من التشويش‪.‬‬
‫(أحادي) للحصول على بث واضح ٍ‬
‫✎✎‬
‫مالحظة‬
‫` `يسري ذلك فقط أثناء االستماع إلى محطة ‪.FM‬‬
‫ً‬
‫مسبقا‬
‫ضبط المحطات‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:16:02 PM‬‬
‫‪27‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 27‬‬
‫الوظائف األساسية‬
‫ضبط الساعة‬
‫لكل خطوة‪ ،‬يتاح لك القليل من الثواني إلعداد الخيارات المطلوبة‪ .‬إذا‬
‫تجاوزت هذا الوقت‪ ،‬فيجب أن تبدأ من البداية‪.‬‬
‫وظيفة المؤقت‬
‫يتيح لك المؤقت تشغيل أو إيقاف تشغيل النظام في أوقات محددة بشكل‬
‫تلقائي‪.‬‬
‫`‬
‫`‬
‫‪١ .١‬قم بتشغيل النظام من خالل الضغط على زر ‪( POWER‬الطاقة)‪.‬‬
‫‪٢ .٢‬اضغط مع االستمرار على زر ‪( TIMER/CLOCK‬المؤقت‪/‬‬
‫الساعة) ثم اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫`‬
‫النتيجة‪ :‬يتم عرض "‪( "CLOCK‬الساعة)‪.‬‬
‫‪٣ .٣‬اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫النتيجة‪ :‬تومض الساعة‪.‬‬
‫` `تقليل الساعات‪_ :‬‬
‫` `زيادة الساعات‪+ :‬‬
‫‪٤ .٤‬عندما يتم عرض الساعة الصحيحة‪ ،‬اضغط على ‪ENTER‬‬
‫(إدخال)‪.‬‬
‫النتيجة‪ :‬تومض الدقيقة‪.‬‬
‫` `تقليل الدقائق‪_ :‬‬
‫` `زيادة الدقائق‪+ :‬‬
‫عندما يتم عرض الدقيقة الصحيحة‪ ،‬اضغط على ‪ENTER‬‬
‫(إدخال)‪.‬‬
‫النتيجة‪ :‬تظهر كلمة "‪( "TIME‬الوقت) على الشاشة‪.‬‬
‫`‬
‫✎✎‬
‫` يتم بذلك إعداد الوقت الحالي‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫`‬
‫`‬
‫`يمكنك عرض الوقت‪ ،‬حتى عند استخدام وظيفة أخرى‪ ،‬من خالل‬
‫الضغط مع االستمرار على زر ‪( TIMER/CLOCK‬المؤقت‪/‬‬
‫الساعة) مرة واحدة‪.‬‬
‫أيضا استخدام [ أو ] في اللوحة العلوية ً‬
‫`كما يمكنك ً‬
‫بدال من‬
‫األزرار في الخطوتين ‪ 3‬و‪.4‬‬
‫`قبل ضبط المؤقت‪ ،‬تحقق من صحة الوقت الحالي‪.‬‬
‫`لكل خطوة‪ ،‬يتاح لك القليل من الثواني إلعداد الخيارات المطلوبة‪.‬‬
‫إذا تجاوزت هذا الوقت‪ ،‬فيجب أن تبدأ من البداية‪.‬‬
‫`إذا لم تعد تحتاج إلى تشغيل أو إيقاف تشغيل النظام بشكل تلقائي‪،‬‬
‫فيجب أن تقوم بإلغاء المؤقت‪.‬‬
‫مثال‪ :‬ترغب في االستيقاظ على الموسيقى في كل صباح‪.‬‬
‫‪١ .١‬قم بتشغيل النظام من خالل الضغط على زر ‪( POWER‬الطاقة)‪.‬‬
‫‪٢ .٢‬اضغط مع االستمرار على زر ‪( TIMER/CLOCK‬المؤقت‪/‬‬
‫الساعة) ثم اضغط على زر ► أو ◄ إلى أن يتم عرض‬
‫‪( TIME‬الوقت) ‪.‬‬
‫)‪.‬‬
‫‪٣ .٣‬اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) (‬
‫ثوان‪ ،‬ويمكنك ضبط وقت تشغيل‬
‫النتيجة‪ :‬يتم عرض ‪( ON‬تشغيل) لعدة ٍ‬
‫الموقت‪.‬‬
‫‪.٤‬‬
‫‪٤‬قم بضبط وقت تشغيل المؤقت‪.‬‬
‫أ اضغط على ‪ +‬أو _‪.‬‬
‫ب اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) (‬
‫)‪.‬‬
‫النتيجة‪ :‬تومض الدقيقة‪.‬‬
‫ج اضغط على ‪ +‬أو _‪.‬‬
‫د اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) (‬
‫)‪.‬‬
‫ثوان‪ ،‬ويمكنك اآلن‬
‫النتيجة‪:‬يتم عرض ‪( OFF‬إيقاف تشغيل) لعدة ٍ‬
‫ضبط وقت إيقاف تشغيل الموقت‪.‬‬
‫‪٥ .٥‬قم بضبط وقت إيقاف تشغيل المؤقت‪.‬‬
‫أ‬
‫ب‬
‫ج‬
‫د‬
‫اضغط على ‪ +‬أو _‪.‬‬
‫اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) (‬
‫النتيجة‪ :‬تومض الدقيقة‪.‬‬
‫اضغط على ‪ +‬أو _‪.‬‬
‫اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) (‬
‫)‪.‬‬
‫النتيجة‪:‬يتم عرض ‪ ،VOL XX‬حيث يشير ‪ XX‬إلى مستوى‬
‫الصوت المضبوط بالفعل‪.‬‬
‫)‪.‬‬
‫‪٦ .٦‬اضغط على زر ► أو ◄ لضبط مستوى الصوت‪ ،‬ثم اضغط‬
‫)‪.‬‬
‫على زر ‪( ENTER‬إدخال) (‬
‫النتيجة‪:‬يتم عرض المصدر المطلوب عرضه‪.‬‬
‫‪٧.٧‬اضغط على الزر ► أو ◄ لتحديد المصدر المطلوب عرضه‬
‫عندما يتم تشغيل النظام‪.‬‬
‫`‬
‫‬
‫`‬
‫`‬
‫‪28‬‬
‫)‪.‬‬
‫`‪( FM‬راديو) ‪ :‬أ اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) (‬
‫ب حدد محطة مضبوطة ً‬
‫مسبقا من خالل الضغط‬
‫على الزر ‪ +‬أو _‪.‬‬
‫`‪( DVD/CD‬القرص المضغوط)‪ :‬قم بتحميل قرص مضغوط‪.‬‬
‫`‪ : USB‬قم بتوصيل جهاز ‪.USB‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:16:03 PM‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 28‬‬
‫‪04‬‬
‫‪٩.٩‬اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) (‬
‫‬
‫)‪.‬‬
‫النتيجة‪ :‬يتم عرض ‪ ،REC N‬ويمكنك الضغط على زر ‪ +‬أو _ لتحديد‬
‫‪ REC Y‬أو ‪ ،REC N‬ثم اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫‪١).١‬إذا حددت ‪ ،REC N‬يؤدي ذلك إلى إلغاء تسجيل توقيت الموالف حتى‬
‫إذا قمت بضبط تسجيل توقيت الموالف بالفعل‪.‬‬
‫‪٢).٢‬إذا قمت باختيار ‪ ،REC Y‬فيمكنك ضبط تسجيل توقيت الموالف‪.‬‬
‫)‪.‬‬
‫أ اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) (‬
‫ثوان قليلة‪ ،‬ويمكنك ضبط‬
‫النتيجة‪:‬يتم عرض ‪( ON‬تشغيل) لعدة ٍ‬
‫وقت تشغيل تسجيل توقيت الموالف‪.‬‬
‫)‪.‬‬
‫ب اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) (‬
‫ثوان قليلة‪ ،‬ويمكنك‬
‫النتيجة‪:‬يتم عرض ‪( OFF‬إيقاف التشغيل) لعدة ٍ‬
‫ضبط وقت إيقاف تشغيل تسجيل توقيت الموالف‪.‬‬
‫✎✎‬
‫مالحظة‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`الحد األقصى لوقت تسجيل توقيت الموالف هو ‪ 5‬ساعات‪.‬‬
‫`إذا كان وقت تشغيل وإيقاف تشغيل المؤقت متشابهًا‪ ،‬يتم عرض الكلمة‬
‫‪" ERROR‬خطأ"‪.‬‬
‫`إذا تم ضبط وقت التشغيل أو إيقاف التشغيل على نفس وقت التسجيل‪،‬‬
‫يتم تشغيل الجهاز أو إيقاف تشغيله في الوقت المحدد‪ ،‬إال أنه ال يمكن‬
‫إجراء التسجيل‪.‬‬
‫`في حالة عدم وجود قرص أو ‪ ،USB‬فعندما تختار "‪،DVD/CD‬‬
‫‪ ،"USB‬يتم التغيير إلى "‪( "TUNER‬الموافق)‪.‬‬
‫يمكنك ضبط الوقت الذي يقوم فيه مشغل ‪ DVD‬بإيقاف تشغيل ذاته‪.‬‬
‫الوظائف األساسية‬
‫‬
‫‪٨.٨‬اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) (‬
‫)‪.‬‬
‫النتيجة‪ :‬يتم عرض )?‪CHK REC (Do you want to record‬‬
‫‪( (CHK REC‬هل ترغب في التسجيل؟)‪.‬‬
‫وظيفة مؤقت السكون‬
‫‪١ .١‬اضغط مع االستمرار على زر ‪( SLEEP‬النوم)‪.‬‬
‫`‬
‫`النتيجة‪ :‬يبدأ التشغيل ويتم عرض المؤشرات التالية‪90MIN :‬‬
‫(‪ 90‬دقيقة)‬
‫‪٢ .٢‬اضغط على زر ‪( SLEEP‬النوم) مرة أو أكثر لتحديد مدة‬
‫استمرار النظام في التشغيل قبل إيقاف تشغيله‪.‬‬
‫‪45 MIN‬‬
‫‪30 MIN‬‬
‫‪60 MIN 90 MIN‬‬
‫‪SLPOFF 15 MIN‬‬
‫في أي وقت‪ ،‬يمكنك‪:‬‬
‫` `فحص الوقت المتبقي من خالل الضغط مع االستمرار على زر‬
‫‪( SLEEP‬النوم)‪.‬‬
‫` `قم بتغيير الوقت المتبقي من خالل تكرار الخطوة ‪ 1‬و‪.2‬‬
‫‪٣ .٣‬إللغاء مؤقت السكون‪ ،‬اضغط مع االستمرار على زر ‪SLEEP‬‬
‫(النوم) إلى أن يظهر ‪( SLPOFF‬إيقاف تشغيل المؤقت) على‬
‫الشاشة‪.‬‬
‫إلغاء المؤقت‬
‫‪CER‬‬
‫بعد ضبط المؤقت‪ ،‬يبدأ بشكل تلقائي كما هو موضح من خالل إشارة ‪TIMER‬‬
‫(المؤقت) التي تظهر على الشاشة‪ .‬إذا لم تكن تعد ترغب في استخدام المؤقت‪،‬‬
‫فيمكن أن تقوم بإلغائه‪.‬‬
‫اضغط مع االستمرار على زر ‪TIMER ON/‬‬
‫المؤقت‪RN،‬‬
‫‪١ .١‬إللغاء ‪CER‬‬
‫‪( OFF‬تشغيل‪/‬إيقاف تشغيل الموقت) مرة واحدة‪.‬‬
‫‬
‫النتيجة‪:‬‬
‫يتوقف العرض‪.‬‬
‫المؤقت‪R،‬اضغط مع االستمرار على زر ‪TIMER ON/‬‬
‫‪٢ .٢‬الستئناف‬
‫‪N‬‬
‫‪( OFF‬تشغيل‪/‬إيقاف تشغيل الموقت) مرة أخرى‪.‬‬
‫‬
‫النتيجة‪:‬‬
‫تعرض مرة أخرى‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:16:04 PM‬‬
‫‪29‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 29‬‬
‫وظائف متقدمة‬
‫وظيفة التسجيل‬
‫وظيفة ‪USB‬‬
‫تشغيل ملفات وسائط باستخدام ميزة مضيف‬
‫‪USB‬‬
‫يمكنك االستمتاع بملفات وسائط مثل الصور واألفالم والموسيقى‬
‫المحفوظة على مشغل ‪ MP3‬أو وحدة ذاكرة ‪ USB‬أو الكاميرا الرقمية‬
‫بفيديو عالي الجودة وصوت ذي ‪ 2.0‬قناة وذلك من خالل توصيل جهاز‬
‫التخزين بمنفذ ‪ USB‬بالمنتج‪.‬‬
‫‪B‬‬
‫يمكنك تسجيل صوت القرص المضغوط‪ ،‬أو بث الراديو‪ ،‬أو الصوت من‬
‫المصدر الخارجي في جهاز تخزين ‪.USB‬‬
‫‪١ .١‬قم بتشغيل النظام من خالل الضغط على زر ‪( POWER‬الطاقة)‪.‬‬
‫‪٢ .٢‬قم بتوصيل جهاز تخزين ‪ USB‬الخارجي الذي ترغب في التسجيل‬
‫من خالله على مقبس ‪( USB‬‬
‫) في الوحدة الرئيسية‪.‬‬
‫‪٣ .٣‬قم بتشغيل قرص‪ ،‬وقم بضبط تردد الراديو أو قم بتوصيل المصدر‬
‫الخارجي بالوحدة الرئيسية‪.‬‬
‫القرص المضغوط (انظر صفحة ‪)19‬‬
‫`‬
‫`اضغط على زر (‬
‫القرص المضغوط‪.‬‬
‫`‬
‫`قم بإدراج قرص مضغوط واضغط على الزر ‪OPEN/CLOSE‬‬
‫(الفتح‪/‬اإلغالق) إلغالق حجرة األقراص‪.‬‬
‫‪500mA‬‬
‫‪AUX IN‬‬
‫‪PHONES‬‬
‫`‬
‫`استخدم زر القرص المضغوط ( [ أو ] ) لتحديد األغنية‬
‫المرغوبة‪.‬‬
‫` اضغط على زر (‬
‫‪USB REC‬‬
‫` قم بتوصيل المكون الخارجي ‪ /‬مشغل ‪ MP3‬بالوحدة الرئيسية‪.‬‬
‫`‬
‫`‬
‫` ` قم بتشغيل أغنية من الجهاز الخارجي‪.‬‬
‫` اضغط على زر ‪ FUNCTION‬مرة أخرى لتحديد مدخالت ‪.AUX‬‬
‫‪٤ .٤‬اضغط على زر ‪ USB REC‬لبدء التسجيل‪.‬‬
‫القرص المدمج‬
‫اإلزالة اآلمنة لجهاز ‪USB‬‬
‫للحيلولة دون تلف الذاكرة التي تم تخزينها على جهاز ‪ USB‬قم باإلزالة‬
‫اآلمنة قبل فصل كابل ‪.USB‬‬
‫ •اضغط مع االستمرار على الزر األصفر (ج) في القائمة الرئيسية‪.‬‬
‫ستظهر‪( REMOVE‬إزالة) على الشاشة‪.‬‬‫ •قم بإزالة كابل ‪.USB‬‬
‫`‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫‬
‫`‬
‫‬
‫`‬
‫`يتم عرض "‪( "TRACK RECORDING‬تسجيل المسار) ويبدأ‬
‫تسجيل القرص المضغوط‪.‬‬
‫`اضغط على زر ‪ USB REC‬لبدء تسجيل كل المسارات الموجودة‬
‫على القرص‪.‬‬
‫يتم عرض "‪."FULL CD RECORDING‬‬
‫`إذا كنت تقوم بتسجيل قرص ‪ ،MP3‬يتم نسخ الملف في جهاز‬
‫‪ USB‬بشكل تام‪.‬‬
‫يتم عرض "‪( "PROCESSING XX%‬معالجة ‪ )%XX‬على‬
‫شاشة التلفاز‪ .‬عندما يتم التسجيل‪ ،‬يتم عرض "‪( "STOP‬إيقاف)‪.‬‬
‫`إذا كان اسم الملف موجو ًدا‪ ،‬يتم عرض "‪"FILE EXISTED‬‬
‫(الملف موجود)‪ ،‬ويتم إلغاء الوظيفة‪.‬‬
‫الموالف ‪ /‬المصدر الخارجي‬
‫`‬
‫‪30‬‬
‫) ‪ F‬على الوحدة الرئيسية لتحديد وظيفة ‪.FM‬‬
‫المصدر الخارجي (انظر صفحة ‪)14‬‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`قم بإزالة كابل ‪ USB‬من منفذ ‪ USB‬ببطء‪ .‬وإال‪ ,‬فقد يتعرض‬
‫منفذ ‪ USB‬للتلف‪.‬‬
‫‪USB REC‬‬
‫`‬
‫` ` اضبط تردد الراديو الذي ترغب في تسجيله‪.‬‬
‫) ‪ F‬على‬
‫‪٣ .٣‬اضغط على الزرين ►◄ لتحديد مقاطع الفيديو أو الموسيقى أو‬
‫الصور‪.‬‬
‫ حدد ً‬‫ملفا لتشغيله‪.‬‬
‫`‬
‫`اضغط على الزر ‪( OPEN/CLOSE‬الفتح‪/‬اإلغالق) لفتح حجرة‬
‫األقراص‪.‬‬
‫الموالف (انظر صفحة ‪)27‬‬
‫‪١ .١‬قم بتوصيل جهاز تخزين ‪ USB‬الخارجي بمقبس ‪ USB‬في‬
‫الوحدة األساسية‪.‬‬
‫‪٢ .٢‬حدد وضع ‪ USB‬من خالل الضغط على زر (‬
‫الوحدة الرئيسية‪.‬‬
‫ •يمكنك اختيار ‪ USB‬من خالل الضغط على زر‬
‫‪ FUNCTION‬على وحدة التحكم عن بعد‪.‬‬
‫‪USB REC‬‬
‫) ‪ F‬على الوحدة الرئيسية لتحديد وظيفة‬
‫`يتم عرض "‪( "RECORDING‬تسجيل)‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:16:05 PM‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 30‬‬
‫‪05‬‬
‫` `بعد التسجيل‪ ،‬يتم عمل دليل اسمه (‪ ،"RECORDING"(CD‬أو‬
‫(‪ ،"CD COPY"(MP3 CD‬أو "‪،"TUNER RECORDING‬‬
‫أو "‪ "AUX RECORDING‬في الجهاز الخاص بك‪.‬‬
‫✎✎‬
‫مالحظة‬
‫` `ال تقم بفصل ‪ USB‬أو كابل التيار المتردد أثناء التسجيل ألن ذلك يمكن‬
‫أضرارا في الملف‪.‬‬
‫أن يسبب‬
‫ً‬
‫` `إذا قمت بفصل جهاز ‪ USB‬أثناء التسجيل‪ ،‬يتم إيقاف تشغيل الوحدة‬
‫الرئيسية ولن تتمكن من حذف الملف المسجل‪ .‬في هذه الحالة‪ ،‬الرجاء‬
‫توصيل جهاز ‪ USB‬بجهاز الكمبيوتر وقم بعمل نسخة احتياطية من‬
‫البيانات الموجودة على جهاز ‪ USB‬على جهاز الكمبيوتر ً‬
‫أوال ثم قم‬
‫بتنسيق جهاز ‪.USB‬‬
‫` `عندما ال تكون ذاكرة ‪ USB‬كافية‪ ،‬يتم عرض الرسالة "‪NOT‬‬
‫‪( "ENOUGH MEMORY‬الذاكرة غير كافية)‪.‬‬
‫` `يعمل التسجيل إذا تم تنسيق جهاز ‪ USB‬أو محرك األقراص الصلبة‬
‫بنظام ملفات ‪( .FAT‬نظام ملفات ‪ NTFS‬غير مدعوم‪).‬‬
‫` `عند استخدام وظيفة البحث عالية السرعة في القرص المضغوط‪ ،‬ال يمكن‬
‫أن يعمل التسجيل على القرص المضغوط‪.‬‬
‫` `في بعض األوقات‪ ،‬يمكن أن يكون وقت التسجيل أطول مع بعض أجهزة‬
‫‪( .USB‬انظر صفحة ‪)8‬‬
‫` `عند تسجيل األقراص المضغوطة‪ ،‬ال يمكن أن تعمل وظيفة الموازن‬
‫وتتحول تلك الوظيفة بشكل تلقائي إلى وضع ‪( OFF‬إيقاف التشغيل)‪.‬‬
‫` `عند تسجيل األقراص المضغوطة‪ ،‬ال يمكن أن تعمل وظيفة ‪REPEAT‬‬
‫وتتحول تلك الوظيفة بشكل تلقائي إلى وضع ‪( OFF‬إيقاف التشغيل)‪.‬‬
‫` `ال يمكن تسجيل الراديو عند البحث أو عند عدم وجود ترددات متاحة في‬
‫وضع الموالف‪.‬‬
‫` `الحظ أن إعداد مستوى المدخالت على مستوى مرتفع للغاية عند تسجيل‬
‫الموسيقى من جهاز خارجي خالل قناة ‪ AUX‬و‪ USB‬يمكن أن يؤدي‬
‫إلى ظهور ضوضاء في التسجيل‪ .‬في تلك الحالة‪ ،‬قم بتقليل مستوى‬
‫صوت الجهاز الخارجي‪.‬‬
‫‪١ .١‬في كل مرة تقوم فيها بالضغط مع االستمرار على زر ‪CD REC‬‬
‫‪ SPEED‬على وحدة التحكم عن بعد‪ ،‬تتغير سرعة التشغيل كما‬
‫يلي‪:‬‬
‫ ‪RECORDSPD x 3 RECORDSPD x 1‬‬
‫`‬
‫`‬
‫`أثناء التسجيل من الموالف أو من المصدر الخارجي‪ ،‬ال تكون وظيفة‬
‫سرعة التسجيل مدعومة‪.‬‬
‫`عند تحديد ‪ ،RECORDSPD x 3‬يتم إخراج الصوت‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:16:05 PM‬‬
‫وظائف متقدمة‬
‫‪٥ .٥‬إليقاف التسجيل‪ ،‬اضغط على الزر ‪( STOP‬إيقاف) ( @ ) ثم قم‬
‫بعمل وحفظ ملف ‪ MP3‬بشكل تلقائي‪.‬‬
‫سرعة التسجيل‬
‫‪31‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 31‬‬
‫معلومات أخرى‬
‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬
‫راجع الجدول أدناه إذا كان هذا المنتج ال يعمل بشكل صحيح‪ .‬إذا كنت تواجه مشكلة ليست واردة في الجدول أدناه أو إذا كانت التعليمات أدناه ال تساعد‬
‫في حل المشكلة‪ ،‬فقم بإيقاف تشغيل المنتج وافصل سلك التيار الكهربي واتصل بأقرب وكيل معتمد أو مركز خدمة تابع لشركة ‪Samsung‬‬
‫‪.Electronics‬‬
‫األعراض‬
‫الفحص‪/‬الحل‬
‫يتعذر إخراج القرص‪.‬‬
‫• هل سلك الطاقة متصل بالمقبس بإحكام?‬
‫• قم بفصل الطاقة ثم أعد توصيلها ً‬
‫ثانية‪.‬‬
‫يتعذر بدء التشغيل‪.‬‬
‫•تحقق من رقم المنطقة بقرص ‪.DVD‬‬
‫قد ال تكون أقراص ‪ DVD‬التي تم شراؤها من الخارج قابلة للتشغيل‪.‬‬
‫•ال يتم تشغيل أقراص ‪ D-ROM‬و ‪ DVD-ROM‬بهذا المنتج‪.‬‬
‫• تأكد أن مستوى التصنيف صحيح‪.‬‬
‫ال يتم بدء التشغيل على الفور عند الضغط‬
‫على الزر ‪( Play/Pause‬تشغيل‪/‬إيقاف‬
‫مؤقت)‪.‬‬
‫ً‬
‫مشوها أو به خدوش على سطحه?‬
‫قرصا‬
‫•هل تستخدم ً‬
‫• امسح القرص حتى يصبح ً‬
‫نظيفا‪.‬‬
‫ال يصدر الصوت‪.‬‬
‫• ال يتم سماع صوت أثناء التشغيل السريع والتشغيل البطيء والتشغيل بالحركة المرحلية‪.‬‬
‫•هل تم توصيل السماعات بشكل صحيح? هل تم تخصيص إعداد السماعة بشكل صحيح?‬
‫•هل تعرض القرص لتلف بالغ?‬
‫ال تعمل وحدة التحكم عن بُعد‪.‬‬
‫•هل يتم تشغيل وحدة التحكم عن بُعد في نطاق التشغيل الخاص بها من حيث الزاوية والمسافة?‬
‫• هل نفدت طاقة البطاريات?‬
‫•رغم أن القرص يدور إال أن الصورة ال‬
‫تظهر‪.‬‬
‫• هل تم تشغيل التليفزيون?‬
‫• هل تم توصيل كابالت الفيديو بشكل صحيح?‬
‫• هل القرص متسخ أو تالف?‬
‫• قد ال يتم تشغيل القرص الذي تم تصنيعه بشكل رديء‪.‬‬
‫ا تعمل لغة الصوت والترجمات‪.‬‬
‫•لن تعمل لغة الصوت والترجمات إذا كان القرص ال يحتوي عليها‪.‬‬
‫ال تظهر شاشة القائمة حتى عندما يتم‬
‫تحديد وظيفة القائمة‪.‬‬
‫قرصا ال يحتوي على قوائم?‬
‫•هل تستخدم ً‬
‫يتعذر تغيير نسبة العرض إلى االرتفاع‪.‬‬
‫•يمكنك تشغيل أقراص ‪ DVD 16:9‬في وضع ‪ 16:9‬عريض أو وضع ‪LETTER 4:3‬‬
‫‪ BOX‬أو وضع ‪ PAN SCAN 4:3‬ولكن يمكن مشاهدة أقراص ‪ DVD 4:3‬بنسبة ‪ 4:3‬فقط‪.‬‬
‫راجع غالف قرص ‪ DVD‬ثم حدد الوظيفة المناسبة‪.‬‬
‫•جودة الصورة ضعيفة كما أن الصورة‬
‫تهتز‪.‬‬
‫‪32‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:16:05 PM‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 32‬‬
06
‫معلومات أخرى‬
‫الحل‬/‫الفحص‬
‫األعراض‬
‫ اضغط مع‬،‫" (عدم وجود قرص) على شاشة المنتج‬NO DISC" ‫• أثناء ظهور الرسالة‬
‫ثوان أثناء عدم‬
ٍ 5 ‫ (إيقاف) (@) على الوحدة الرئيسية لفترة تزيد عن‬STOP ‫االستمرار على زر‬
.)‫إدخال أي قرص في المنتج (وظيفة إعادة التعيين‬
‫ يتم فصل الطاقة أو‬:‫ (مثال‬.‫•المنتج ال يعمل‬
‫ال يعمل مفتاح اللوحة األمامية أو يتم‬
).‫سماع تشوش غريب‬
.‫•ال يعمل المنتج بشكل طبيعي‬
‫ ال تستخدم هذا الخيار إال‬.‫باستخدام وظيفة إعادة الضبط يتم محو جميع اإلعدادات التي تم تخزينها‬
.‫عند الضرورة‬
STOP ‫• أثناء ظهور الرسالة “ال يوجد قرص” على شاشة المنتج اضغط مع االستمرار على زر‬
‫ ستظهر الرسالةإعداد أولي” على‬.‫ثوان‬
ٍ 5 ‫(إيقاف) (@) بوحدة التحكم عن بُعد لمدة تزيد عن‬
.)‫ (تشغيل‬POWER ‫الشاشة وستعود جميع اإلعدادات إلى القيم االفتراضية بعدئذ اضغط على زر‬
‫في حالة نسيان كلمة المرور الخاصة‬
.‫بمستوى التصنيف‬
‫ ال تستخدم هذا الخيار إال‬.‫باستخدام وظيفة إعادة الضبط يتم محو جميع اإلعدادات التي تم تخزينها‬
.‫عند الضرورة‬
.‫يتعذر استقبال بث الراديو‬
?‫• هل تم توصيل الهوائي بشكل صحيح‬
‫ خارجي في منطقة تتمتع باستقبال‬FM ‫ فقم بتركيب هوائي‬،‫•إذا كانت إشارة الدخل بالهوائي ضعيفة‬
.‫جيد‬
‫قائمة كود البلد‬
.)18 ‫ (انظر الصفحة رقم‬."‫أدخل رقم الكود المنسب لتسجيله في "أخرى" بقائمة األقراص و"الصوت" و"الترجمة‬
‫الكود‬
‫اللغة‬
‫الكود‬
1027
Afar
1142
1028
Abkhazian
1032
Afrikaans
‫اللغة‬
‫الكود‬
Greek
1239
1144
English
1145
Esperanto
‫اللغة‬
‫الكود‬
Interlingue
1345
1245
Inupiak
1248
Indonesian
‫اللغة‬
‫الكود‬
‫اللغة‬
‫الكود‬
‫اللغة‬
Malagasy
1482
Kirundi
1527
Tajik
1347
Maori
1483
Romanian
1528
Thai
1349
Macedonian
1489
Russian
1529
Tigrinya
Turkmen
1039
Amharic
1149
Spanish
1253
Icelandic
1350
Malayalam
1491
Kinyarwanda
1531
1044
Arabic
1150
Estonian
1254
Italian
1352
Mongolian
1495
Sanskrit
1532
Tagalog
1045
Assamese
1151
Basque
1257
Hebrew
1353
Moldavian
1498
Sindhi
1534
Setswana
1051
Aymara
1157
Persian
1261
Japanese
1356
Marathi
1501
Sangro
1535
Tonga
1052
Azerbaijani
1165
Finnish
1269
Yiddish
1357
Malay
1502
Serbo-Croatian
1538
Turkish
1053
Bashkir
1166
Fiji
1283
Javanese
1358
Maltese
1503
Singhalese
1539
Tsonga
1057
Byelorussian
1171
Faeroese
1287
Georgian
1363
Burmese
1505
Slovak
1540
Tatar
1059
Bulgarian
1174
French
1297
Kazakh
1365
Nauru
1506
Slovenian
1543
Twi
1060
Bihari
1181
Frisian
1298
Greenlandic
1369
Nepali
1507
Samoan
1557
Ukrainian
1069
Bislama
1183
Irish
1299
Cambodian
1376
Dutch
1508
Shona
1564
Urdu
1066
Bengali;
Bangla
1186
Scots Gaelic
1300
Canada
1379
Norwegian
1509
Somali
1572
Uzbek
1067
Tibetan
1194
Galician
1301
Korean
1393
Occitan
1511
Albanian
1581
Vietnamese
1070
Breton
1196
Guarani
1305
Kashmiri
1403
(Afan) Oromo
1512
Serbian
1587
Volapuk
1079
Catalan
1203
Gujarati
1307
Kurdish
1408
Oriya
1513
Siswati
1613
Wolof
1093
Corsican
1209
Hausa
1311
Kirghiz
1417
Punjabi
1514
Sesotho
1632
Xhosa
1097
Czech
1217
Hindi
1313
Latin
1428
Polish
1515
Sundanese
1665
Yoruba
1103
Welsh
1226
Croatian
1326
Lingala
1435
Pashto, Pushto
1516
Swedish
1684
Chinese
1697
Zulu
1105
Danish
1229
Hungarian
1327
Laothian
1436
Portuguese
1517
Swahili
1109
German
1233
Armenian
1332
Lithuanian
1463
Quechua
1521
Tamil
1130
Bhutani
1235
Interlingua
1334
Latvian,
Lettish
1481
RhaetoRomance
1525
Tegulu
33
Arabic
MM-D330D-ARA-110324.indd 33
3/24/2011 6:16:05 PM
‫معلومات أخرى‬
‫المواصفات‬
‫عامة‬
‫موالف ‪FM‬‬
‫القرص‬
‫(قرص واحد)‬
‫خرج الفيديو‬
‫الوزن‬
‫األبعاد‬
‫نطاق درجة حرارة التشغيل‬
‫معدل الرطوبة المسموح به للتشغيل‬
‫نسب اإلشارات‪/‬التشوش‬
‫الحساسية القابلة لالستخدام‬
‫إجمالي التشوه التوافقي‬
‫‪( DVD‬قرص رقمي متعدد‬
‫االستخدامات)‬
‫القرص المضغوط‪ 12 :‬سم (القرص‬
‫المضغوط)‬
‫القرص المضغوط‪ 8 :‬سم (القرص‬
‫المضغوط)‬
‫فيديو المكون‬
‫خرج السماعة األمامية‬
‫المكبر‬
‫‪ 1.78‬كجم‬
‫‪( 200‬عرض) × ‪( 142‬ارتفاع) × ‪( 207‬عمق) ملم‬
‫من ‪ +5‬درجات مئوية إلى ‪ +35‬درجة مئوية‬
‫من ‪ 10‬درجة مئوية إلى ‪ 75‬درجة مئوية‬
‫‪ 55‬ديسيبل‬
‫‪ 12‬ديسيبل‬
‫‪% 0.6‬‬
‫سرعة القراءة‪ :‬من ‪ 3.49‬إلى ‪ 4.06‬مللي‪/‬ثانية‪.‬‬
‫وقت التشغيل التقريبي (األقراص ذات الوجه الواحد‪ ،‬والطبقة الواحدة)‪135 :‬‬
‫دقيقة‪.‬‬
‫سرعة القراءة‪ :‬من ‪ 4.8‬إلى ‪ 5.6‬مللي‪/‬ثانية‪.‬‬
‫الحد األقصى لوقت التشغيل‪ 74 :‬دقيقة‪.‬‬
‫سرعة القراءة‪ :‬من ‪ 4.8‬إلى ‪ 5.6‬مللي‪/‬ثانية‪.‬‬
‫الحد األقصى لوقت التشغيل‪ 20 :‬دقيقة‪.‬‬
‫‪ 1.0 : Y‬فولت من الذروة إلى الذروة (حمل بمقدار ‪ 75‬أوم)‬
‫‪ 0.70 : Pr‬فولت من الذروة إلى الذروة (حمل بمقدار ‪ 75‬أوم)‬
‫‪ 0.70 : Pb‬فولت من الذروة إلى الذروة (حمل بمقدار ‪ 75‬أوم)‬
‫‪ 35‬وات(‪8‬أوم) × ‪2‬‬
‫معدل التردد‬
‫من ‪ 20‬هرتز إلى ‪ 20‬كيلو هرتز‬
‫نسب اإلشارة‪/‬التشوش‬
‫‪ 70‬ديسيبل‬
‫فصل القناة‬
‫‪ 60‬ديسيبل‬
‫حساسية اإلدخال‬
‫(‪)AUX‬‏‪ 900‬مللي فولت‬
‫المواصفات االسمية ‪*:‬‬
‫ تحتفظ شركة ‪ Samsung Electronics Co., Ltd‬المحدودة بحقها في تغيير المواصفات دون إشعار‪.‬‬‫ الوزن واألبعاد تقريبية‪.‬‬‫ يخضع التصميم والمواصفات للتغيير دون إذن مسبق‪.‬‬‫‪ -‬فيما يتعلق بمصدر التيار الكهربي واستهالك الطاقة‪ ،‬ارجع إلى الملصق المرفق بالمنتج‪.‬‬
‫‪34‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3/24/2011 6:16:06 PM‬‬
‫‪MM-D330D-ARA-110324.indd 34‬‬
‫ في جميع أنحاء العالم‬SAMSUNG ‫لالتصال بشركة‬
.Samsung ‫ فيرجى االتصال بمركز رعاية عمالء‬،Samsung ‫إذا كان لديك أية أسئلة أو تعليقات تتعلق بمنتجات‬
‫المنطقة‬
‫ رقم الهاتف لمركز الزبائن‬
‫موقع في االنترنت‬
` North America
Canada
Mexico
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
0800-333-3733
0800-124-421 / 4004-0000
800-SAMSUNG (726-7864)
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-751-2676
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
800-7919267
1-800-234-7267
00-1800-5077267
800-7267
0-800-777-08
1-800-682-3180
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
0-800-100-5303
www.samsung.com
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
-
` Latin America
Argentine
Brazil
Chile
Colombia
Costa Rica
Dominica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
Jamaica
Nicaragua
Panama
Peru
Puerto Rico
Trinidad &
Tobago
Venezuela
` Europe
Albania
Austria
Belgium
02-201-24-18
Bosnia
Bulgaria
Croatia
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800-SAMSUNG (800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
/ 022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom,
tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice
reţea, tarif normal
Czech
Denmark
Finland
France
Germany
Hungary
Italia
Kosovo
Luxemburg
Macedonia
Montenegro
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Rumania
MM-D330D-ARA-110324.indd 35
www.samsung.com
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
‫المنطقة‬
Serbia
Slovakia
Spain
Sweden
Switzerland
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
U.K
Eire
Lithuania
Latvia
Estonia
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Russia
Georgia
Armenia
Azerbaijan
Uzbekistan
Kyrgyzstan
Tadjikistan
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
Ukraine
0-800-502-000
Belarus
Moldova
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
Kazakhstan
Australia
New Zealand
China
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858 / 010-6475 1880
Hong Kong
(852) 3698 4698
India
Japan
Malaysia
www.samsung.com
Philippines
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
-
Singapore
Thailand
Taiwan
Vietnam
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/(French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
-
` Asia Pacific
Indonesia
www.samsung.com
‫موقع في االنترنت‬
www.samsung.com
` CIS
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
‫ رقم الهاتف لمركز الزبائن‬
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
3030 8282 / 1800 110011 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282
0800-112-8888 /
021-5699-7777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864)
1800-29-3232 / 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en/
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
` Middle East
Bahrain
Egypt
Jordan
Morocco
Oman
Saudi Arabia
Turkey
U.A.E
8000-4726
08000-726786
800-22273
080 100 2255
800-SAMSUNG (726-7864)
9200-21230
444 77 11
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
0800-SAMSUNG (726-7864)
0860-SAMSUNG (726-7864 )
www.samsung.com
www.samsung.com
` Africa
Nigeria
South Africa
3/24/2011 6:16:06 PM
Code No. AH68-02349N(Rev 0.0)
MM-D330D-ARA-110324.indd 36
3/24/2011 6:16:06 PM