Download Samsung ES65 راهنمای محصول
Transcript
ES65/ES67 ES70 ES70/ES71 User Manual دستور العمل با امکانات دوربین خود بیشتر آشنا شوید از این دوربین به ترتیب ذیل استفاده کنید. از اینکه دوربین دیجیتال سامسونگ را انتخاب کردید ،متشکریم. نصب نرم افزار دستگاه برای استفاده از این دوربین با رایانه ،ابتدا نرم افزار آن را نصب کنید .پس از انجام این کار، تصاویر ذخیره شده در دوربین را می توانید به رایانه منتقل کنید و با کمک برنامه های ویرایش عکس آنها را ویرایش کنید( .ص )89 گرفتن عکس گرفتن عکس( .ص )21 اتصال کابل USB کابل USBرا که همراه با دوربین ارائه شده است به پورت USBدر رایانه و ترمینال اتصال USBدر دوربین متصل نمایید( .ص )89 دکمه powerدوربین را بررسی کنید. دکمه powerدوربین را بررسی کنید .اگر دوربین خاموش است ،دکمه آنرا فشار دهید تا روشن شود. بررسی []Removable Disk مرورگر ویندوز را باز کرده و جستجو را آغاز کنید. [( ]Removable Diskکارت حافظه خارجی). (ص )90 (کارت حافظه خارجی). åپیش از استفاده از دوربین ،لطفا دفترجه راهنمای کاربر را با دقت مطالعه کنید. åدر صورت نیاز به خدمات پس از فروش ،لطفا دوربین و دلیل نقص فنی آنرا (مثل باتری، کارت حافظه و غیره) را به مرکز خدمات پس از فروش ارائه دهید. åپیش از آنکه بخواهید از دوربین استفاده کنید (مثال برای مسافرت یا یک رویداد مهم) حتما مطمئن شوید که دوربین بخوبی کار می کند. � شرکت سامسونگ هیچ گونه مسئولیتی در قبال خسارت و آسیب ناشی از نقص فنی دوربین ندارد. åدفترچه راهنما را در مکانی مناسب نگهداری کنید. åاستفاده از کارت خوان برای انتقال عکس های روی کارت حافظه به رایانه ممکن است باعث آسیب دیدن عکس ها شود .هنگام انتقال عکس های دوربین به رایانه حتما از کابل USBارائه شده برای اتصال دوربین به رایانه استفاده نمایید .توجه داشته باشید که شرکت سازنده در قبال آسیب دیدن یا پاک شدن تصاویر روی کارت حافظه به دلیل استفاده از کارت خوان هیچ مسئولیتی ندارد. åمحتویات و تصاویر این دفترچه راهنما برای بهبود امکانات دوربین ،بدون اطالع قبلی قابل تغيير است. Äمایکروسافت ،ویندوز و آرم ویندوز عالمات تجاری ثبت شده شرکت مایکروسافت در آمریکا و/یا دیگر کشورها هستند. Adobe Äو Readerنشان های تجاری یا عالئم تجاری ثبت شده در ایاالت متحده و /یا دیگر کشورها هستند. Äتمامی عناوین تجاری و نام محصوالت که در این دفترچه عنوان شده اند ،عناوین تجاری ثبت شده شرکت های متعلقه هستند. Äبرای مشاهده اطالعات مجوزهای نرم افزاری منبع باز (اوپن سورس) به فایل “ ”OpenSourceInfo.pdfدر سی دی ارائه شده رجوع کنید. 001 خطر هشدار کلمه خطر نشانگر بروز قریب الوقوع موقعیتی خطرناک است که در صورت عدم احتراز ممکن است منجر به مرگ یا صدمات جدی شود. کلمه هشدار نشانگر احتمال بروز موقعیتی خطرناک است که در صورت عدم احتراز ممکن است منجر به مرگ یا صدمات جدی شود. åبه هیچ وجه سعی در ایجاد تغییرات در این دوربین نکنید .چنین کاری ممکن است �باعث بروز آتش سوزی ،آسیب ،شوک الکتریکی و یا صدمات جدی به شما یا دوربین شود. بررسی داخلی و انجام تعمیرات و نگهداری تنها باید توسط فروشنده یا مراکز خدمات دوربین سامسونگ صورت گیرد. åلطفا از این محصول در نزدیکی گازهای آتش زا یا انفجاری استفاده نکنید ،زیرا ممکن است باعث بروز انفجار شود. åدر صورت وارد شدن مایعات یا هر شئ خارجی به دوربین ،از آن استفاده نکنید .دوربین را خاموش و منبع تغذیه را قطع کنید. � سپس با فروشنده یا مراکز خدمات دوربین سامسونگ تماس بگیرید. � از دوربین استفاده نکنید ،زیرا ممکن است باعث بروز آتش سوزی یا شوک الکتریکی شود. åاز وارد کردن شئ خارجی یا ریختن مایعات آتش زا درون دوربین بعنوان مثال از طریق �ورودی کارت حافظه یا محفظه باتری خودداری نمایید. این امر ممکن است باعث بروز آتش سوزی یا شوک الکتریکی شود. åاز استفاده از دوربین با دست های خیس خودداری نمایید .این امر ممکن است باعث بروز شوک الکتریکی شود. åاز فالش درحالیکه در نزدیکی انسان یا حیوان است ،استفاده نکنید .استفاده از فالش در نزدیکی چشم های سوژه ممکن است باعث بروز آسیب بینایی در سوژه شود. åبه دالیل ایمنی و برای جلوگیری از سوانحی همچون سوانح ذیل ،از قرار دادن دوربین و متعلقات آن در دسترس کودکان و حیوانات خودداری کنید. -قورت دادن باتری یا متعلقات کوچک دوربین .در صورت بروز چنین سوانحی ،حتما با دکتر تماس بگیرید. -اجزای متحرک دوربین می توانند باعث بروز آسیب شوند. åدر صورت استفاده طوالنی مدت ممکن است دوربین و باتری گرم شده و دوربین دچار نقص فنی گردد .در این صورت ،برای چند دقیقه از دوربین استفاده نکنید تا دوربین خنک شود. åاین دوربین را در معرض دمای زیاد قرار ندهید ،مثل قرار دادن آن در اتومبیل درحالیکه شیشه های آن باال است ،قرار دادن آن در معرض تابش مستقیم خورشید و گذاشتن آن در مکان هایی با تغییرات شدید دمایی .قرار گرفتن در معرض دمای زیاد ممکن است باعث بروز آسیب به قطعات درونی دوربین و ایجاد آتش سوزی شود. åدر حال استفاده ،دوربین و یا شارژر را درون پوشش قرار ندهید .این کار ممکن است باعث 002 افزایش گرما و آسیب به بدنه دوربین یا بروز آتش سوزی شود .همیشه از دوربین و متعلقات آن در مکانی که دارای تهویه مناسب است استفاده کنید. احتياط کلمه اخطار بیانگر موقعیتی پرخطر است که در صورت عدم رعایت ممکن است باعث بروز آسیب سطحی یا متوسط شود. åباتری دارای نشتی ،بیش از حد گرم شده یا آسیب دیده ممکن است باعث بروز آتش سوزی یا آسیب شود. -از باتری مناسب دوربین استفاده کنید. -از برقرار کردن اتصال کوتاه ،حرارت دادن و انداختن باتری در آتش خودداری کنید. -باتری را در جهت مخالف وارد دوربین نکنید. åهرگاه برای مدت طوالنی قصد استفاده از دوربین را ندارید ،باتری را خارج کنید .در غیر این صورت ممکن است مایع الکترولیت باتری خارج شده و به قطعات دوربین آسیب برساند. åاز فالش در حالیکه در تماس با دست یا اشیائ دیگر است ،استفاده نکنید .پس از استفاده مداوم از فالش ،به آن دست نزنید .ممکن است باعث سوختگی شود. åهنگامیکه از شارژر ACاستفاده می کنید و دوربین روشن است ،آنرا جابجا نکنید. پس از استفاده ،همیشه پیش از در آوردن سیم برق از پریز ،دوربین را خاموش کنید .سپس پیش از جابجا کردن دوربین ،مطمئن شوید که تمامی سیم ها و کابل های اتصال مربوط به دستگاه های دیگر ،از دوربین جدا شده اند .عدم انجام این کار ممکن است باعث بروز آسیب به سیم ها و کابل ها و بروز آتش سوزی یا شک الکتریکی شود. åبرای جلوگیری از گرفتن عکس های تار و بروز نقص فنی احتمالی در دوربین ،از تماس با لنز دوربین یا پوشش آن خودداری کنید. åدر هنگام عکسبرداری از مسدود کردن لنز یا فالش پرهیز کنید. åبه هنگام استفاده از این دوربین در دماهای پایین ممکن است با موارد زیر مواجه شوید. این موارد به علت نقص فنی دوربین به وجود نمی آیند و اغلب پس از استفاده از دوربین در دمای معمولی برطرف می شوند. -روشن نمودن مانیتور LCDاندکی به درازا بکشد و رنگ ها اندکی متفاوت از رنگ طبیعی سوژه جلوه کنند. -به هنگام تغییر وضعیت ،ممکن است واهه ای از تصویر قبلی برای مدت زمان اندکی بر صفحه نقش ببندد. åاز قرار دادن کارت های اعتباری در کنار دوربین خودداری کنید .از قرار دادن کارت های دارای نوار مغناطیسی در کنار دوربین خودداری نمایید. åدرصورتی که متصل کننده 20پینی به پورت USBرایانه متصل شود ،رایانه به احتمال زیاد دچار نقص فنی می شود .هیچگاه متصل کننده 20پینی را به پورت USBرایانه متصل نکنید. مندرجات آماده 007نمودار سيستم محتویات جعبه 007 مجزا فروخته می شود 007 008شناسایی خصوصیات جلو و باال 008 عقب 009 پایین 010 دكمه 5كاره 010 011المپ تایمر خودکار 011المپ نشانگر وضعیت دوربین 011نماد حالت 012اتصال به منبع تغذیه 015وارد کردن کارت حافظه 016دستور العمل چگونگی استفاده از کارت حافظه 018وقتی برای اولین بار از دوربین استفاده می کنید ضبط 019نشانگر نمایشگر LCD 020نحوه استفاده از منو 021آغاز حالت ضبط انتخاب حاالت 021 چگونگی استفاده از حالت اتوماتیک هوشمند 021 چگونگی استفاده از حالت برنامه 023 چگونگی استفاده از حالت DIS 023 استفاده از حالت راهنماي عکاسی 024 چگونگی استفاده از حالت صحنه 025 چگونگی استفاده از حالت فیلم برداری 026 003 مندرجات ضبط کلیپ فیلم بدون صدا 027 مکث در هنگام ضبط کلیپ فیلم (ضبط متوالی) 027 028مواردی که هنگام عکسبرداری باید به آنها دقت کرد 029استفاده از دکمه های دوربین برای تنظیم آن 029دکمه Power 029دکمه شاتر 029دکمه بزرگنمایی (زوم) 031دکمه اطالعات ( / )DISPباال 031دكمه ماكرو /پايين 033قفل فوكوس 033دكمه فالش /چپ 035دكمه سلف تايمر /راست 037دكمه منو 037دكمه OK 037عکسبرداری نحوه استفاده از دکمه MENUبرای فعال کردن عملکردها 038 اندازه عکس/اندازه فیلم 038 کیفیت /کیفیت فیلم 039 تنظیم نوردهی 039 ISO 040 توازن سفیدی 040 تشخیص چهره 041 رنگ صورت 043 رتوش صورت 043 نوع فوكوس خودكار 044 نورسنجی 044 004 045 046 047 047 048 048 049 تنظیمات انتخابگر سبك عكسبرداری تنظیم تصویر ACB عکسبرداری متوالی حافظه صدا ضبط صدا ضبط كليپ فيلم بدون صدا 050منوي صدا بلندی صدا 050 صدای آغازی 050 صدای شاتر 050 صداي بيب 050 صدای AF 051 051نمایشگر زبان 051 شرح عملکرد 051 تصویر آغازی 052 روشنی نمایشگر 052 نمای سریع 052 ذخیره نمایش 052 053تنظیمات فرمت کردن حافظه 053 راه اندازی 053 تنظیم تاریخ /ساعت /نوع نمایش /تاریخ 054 مندرجات 054 054 055 055 056 056 057 پخش منطقه زمانی نام فايل نوشتن تاریخ ضبط خاموش کردن اتوماتیک دوربین المپ فوکوس اتوماتیک انتخاب نوع خروجی ویدیو تنظیم USB 058اعمال حالت پخش پخش تصاویر ثابت 058 پخش كليپ فيلم 058 عملکرد کپچر کلیپ فیلم 059 پخش صداي ضبط شده 059 پخش يادداشت صدا 059 060نشانگر نمایشگر LCD 061با استفاده از دكمه هاي دوربين براي تنظيم دوربين 061تصاویر کوچک /دکمه بزرگ کردن آلبوم هوشمند 061 063دکمه اطالعات ( / )DISPباال 063دکمه پخش و مکث /دکمه OK 064دکمه چپ /راست /پایین MENU / 064دكمه حذف 065تنظيم قابليت پخش با استفاده از مانيتور LCD 067ویرایش سايزبندي مجدد 067 چرخاندن تصوير 068 انتخابگر سبك عكسبرداری 068 تنظیم تصویر 069 071شروع نمایش اسالید چندگانه شروع مولتي اساليد شو 071 انتخاب تصاوير 071 افكتهاي نمایش اسالید چندگانه را پيكربندي كنيد. 072 تنظيم وقفه پخش 072 تنظيم موسيقي زمينه 072 073گزینه های فایل حذف عکس ها 073 محافظت از تصاویر 073 يادداشت صدا 074 DPOF 075 کپی روی کارت حافظه 077 PictBridge 078 : PictBridge 079انتخاب تصوير : PictBridge 079تنظیمات چاپ : PictBridge 080تنظیم دوباره 082نشانگر هشدار 083پیش از تماس با مراکز خدمات 085مشخصات 005 مندرجات نرم افزار 006 088انتقال فایل ها به رایانه (برای )Windows برای کاربران Windows 088 092انتقال فایل ها به رایانه (برای )Mac برای کاربران Mac 092 094سواالت متداول نمودار سيستم پيش از استفاده از اين محصول ،مطمئن شويد که محتويات درست را در اختيار داريد .محتويات درون جعبه با توجه به هر منطقه ممکن است متفاوت باشد .برای خريد محصوالت اختياری، با نزديکترين محل فروش محصوالت سامسونگ يا مراکز خدمات سامسونگ تماس بگيريد .قطعات و وسایل جانبی نشان داده شده زیر ،ممکن است با ظاهر اصلی خود تفاوت داشته باشند. محتویاتجعبه دوربین باتری قابل شارژ آداپتور /کابل USB بند دوربین سی دی نرم افزار (دفترچه راهنمای کاربر در آن موجود است) دفترچه راهنمای آغاز به کار سریع مجزا فروخته می شود SD/SDHC (کارت حافظه ص )17 کیف دوربني سیم رابط AV شارژر باتری 007 شناسایی خصوصیات جلو و باال دکمه POWER دکمه شاتر فالش حسگر /AF � المپ تایمر خودکار میکروفن بلندگو لنز /كاور لنز 008 شناسایی خصوصیات عقب دسته زوم / Tزوم دیجیتال دسته زوم / Wتصویر مینیاتوری نمایشگر LCD ترمینال USB / AV / DC المپ نشانگر وضعیت دوربین دكمه MENU دكمه 5كاره محل وصل کردن بند دوربین دکمه حالت پخش /Fnدكمه حذف 009 شناسایی خصوصیات دكمه 5كاره پایین دكمه اطالعات /باال محفظه باتری دكمه فلش /چپ دكمه تنظيم خودكار زمان /راست دكمه منوOK / محل قرار گرفتن کارت حافظه دكمه ماكرو /پايين نگهدارنده باتری درب محفظه باتری محل اتصال سه پایه 010 شناسایی خصوصیات المپ تایمر خودکار نماد وضعیت نماد حالت براي كسب اطالعات بيشتر در مورد تنظيم حالت دوربين به صفحه 21مراجعه كنيد. در حال چشمک زدن توضیحات طی 8ثانیه ابتدایی ،المپ هر ثانیه یک چشمک می زند.طی 2ثانیه آخر ،المپ بسرعتدر فواصل 0.25ثانیه چشمک می زند. در حال چشمک زدن پیش از گرفتن عکس ،المپ به مدت 2ثانیه در فواصل ثانیه ای چشمک می زند. حالت در حال چشمک زدن حدودا پس از 10ثانیه عکس گرفته می شود و 2ثانیه بعد ،عکس دوم گرفته می شود. نماد در حال چشمک زدن فشار دادن دکمه شاتر روی کنترل از راه دور باعث می شود یک تاخیر 2ثانیه ای پیش از گرفتن عکس ایجاد شود. 0.25 المپ نشانگر وضعیت دوربین وضعیت حالت نماد حالت هنگامی که کابل USB به رایانه متصل می شود توضیحات هنگامی که دوربین برای عکسبرداری آماده است ،المپ روشن و خاموش می شود. المپ در حین ذخیره شدن عکس چشمک می زند و هنگامی که دوربین برای گرفتن عکس دوم آماده است ،دوباره خاموش می شود. المپ روشن می شود (نمایشگر LCDپس از آغاز به کار دستگاه خاموش می شود) نماد انتقال داده به رایانه المپ روشن می شود (نمایشگر LCDخاموش می شود) حالت دوربین روشن است پس از گرفتن عکس هنگامی که باتری فالش در حال شارژ شدن است �وقتي كه كابل USB وارد پرینتر مي شود وقتي پرینتر در حال چاپ است وقتي كه AFفعال مي شود المپ چشمک می زند المپ خاموش مي شود المپ چشمک می زند المپ روشن مي شود (فوكوس دوربين روي سوژه است) المپ چشمك مي زند (فوكوس دوربين روي سوژه نيست) اتوماتیک هوشمند برنامه DIS راهنماي عكسبرداري صحنه فیلم صحنه تصوير زيبا راهنمای فریم شب عکسبرداری از چهره نماد حالت عکسبرداری از کودکان غروب آفتاب عکسبرداری از منظره طلوع آفتاب �کلوزآپ (نمای نزدیک) نور پس زمینه عکسبرداری از متن آتش بازی نماد حالت ساحل و برف نماد 011 اتصال به منبع تغذیه باید از باتری شارژی BP70Aکه همراه با دوربین به شما ارائه می شود ،استفاده کنید. حتما پیش از استفاده از دوربین ،باتری را شارژ کنید. Êمشخصات باتری قابل شارژ BP70A مدل BP70A نوع لیتیوم ایون ظرفیت 740mAh ولتاژ 3.7V زمان الزم برای شارژ حدودا 150دقیقه Êتعداد عکس ها و عمر باتری در صورت استفاده از BP70A عمر باتری / تعداد عکس ها تصویر ثابت فیلم حداقل در حدود 105 عکس /حدود 210 حداقل در حدود 105 عکس شرایط استفاده از باتری کامال شارژ شده ،تنظیمات پیش فرض ،حالت برنامه ،بازه زمانی میان تصویربرداری ها 30 :ثانیه. تغییر محل بزرگنمایی میان واید و تله پس از گرفتن هر عکس. استفاده از فالش در عکس دوم. استفاده از دوربین برای 5دقیقه و سپس خاموش کردن آن برای 1دقیقه. در صورت استفاده از باتری با شارژ کامل اندازه تصویر 640x480 30فریم در ثانیه Äاین اعداد و ارقام تحت شرایط و عکسبرداری استاندارد در شرکت سامسونگ بدست آمده و ممکن است بر حسب روش های عکسبرداری کابر تغییر کند. 012 اطالعات ضروری در مورد استفاده از باتری. åهنگامی که از دوربین استفاده نمی کنید ،آنرا خاموش کنید. åاگر از دوربین برای مدت طوالنی استفاده نمی کنید ،لطفا باتری را خارج کنید. باتری ها در گذر زمان قابلیت خود را از دست می دهند و در صورتی که درون دوربین بمانند ممکن است نشت کنند. åدمای پایین (زیر صفر درجه )0°Cمی تواند بر روی کارایی باتری تاثیر بگذارد و عمر باتری را کاهش دهد. åباتری معموال در دمای عادی به حالت طبیعی باز می گردد. åدر صورت استفاده طوالنی مدت از دوربین ممکن است بدنه آن گرم شود .این امر کامال طبیعی است. Êآداپتور برق متناوب ACکه به کابل USBوصل شده است می تواند به عنوان کابل برق متناوب ACاستفاده شود ،و می توانید با این کابل ،باتری های قابل شارژ با کابل برق متناوب ACرا شارژ کنید. استفاده از كابل :ACآداپتور ACرا به كابل USBوصل كنيد .اين وسيله را مي توان به عنوان كابل برق استفاده كرد. استفاده از كابل :USBآداپتور ACرا دربياوريد .مي توايند تصويرهاي ذخيره شده را در كامپيوتر شخصي خود دانلود كنيد (ص )89يا از طريق كابل USBبرق دوربين خود را تغذيه كنيد. اتصال به منبع تغذیه در مواقع ذیل ممکن است باتری شارژ نشود. هنگام استفاده از کابل USBکه متعلق به این دوربین نبوده است. از کابل ارائه شده استفاده کنید. هنگام استفاده از هاب .USBدوربین مستقیما به رایانه متصل شود. هنگامی که دستگاه های دیگر از طریق USBبه رایانه متصل شده باشند. دستگاه های دیگر از طریق USBبه رایانه متصل شده اند را جدا کنید. اگر دوربین را به پورت USBجلوی کامپیوتر وصل کنید ،کامپیوتر نمی تواند آن را تشخیص دهد .بنابراین ،همواره از پورتهای USBکه در پشت کامپیوتر قرار گرفته اند استفاده کنید. اگر پورت USBرایانه دارای خروجی برق استاندارد ( 5ولت 500 ،میلی آمپر) نباشد، امکان دارد باتری شارژ نشود. Êچگونگی شارژ کردن باتری شارژی åپیش از متصل کردن کابل یا آداپتور ،ACجهت اتصال را بررسی کنید و از وارد کردن فشار پرهیز نمایید .این کار ممکن است باعث وارد آمدن آسیب به کابل یا دوربین شود. åدر صورتی که پس از وارد کردن باتری قابل شارژ ،دیود نشانگر شارژ در آداپتور ACروشن نشده یا چشمک نمی زند لطفا مطمئن شوید که باتری را درست وارد کرده اید. åاگر در حالیکه دوربین روشن است باتری را شارژ کنید ،باتری بطور کامل شارژ نمی شود .در هنگام شارژ کردن باتری ،دوربین را خاموش کنید. Êدیود نشانگر شارژ در شارژر AC دیود نشانگر شارژ کردن در حال شارژ دیود قرمز روشن است شارژ کامل شده است. دیود سبز روشن است خطا در شارژ دیود نارنجی خاموش است یا چشمک می زند åاگر باتری را که کامال خالی شده است برای شارژ کردن وارد می کنید ،دوربین را در همان لحظه روشن نکنید .دوربین ممکن است بدلیل ظرفیت پایین باتری روشن نشود .پیش از اینکه از دوربین استفاده کنید باتری باید حداقل 10دقیقه شارژ شود. åدر صورتی که از باطری کامال خالی شده ای استفاده می کنید که تنها برای چند دقیقه شارژ مجدد شده است ،از فالش پشت سر هم استفاده ننموده و فیلم برداری نکنید. � حتي اگر شارژر وارد شده باشد ،برق دوربين ممكن است خاموش شود؛ چرا كه باتري قابل شارژ دوباره شارژ خالي مي كند. 013 اتصال به منبع تغذیه لطفا هنگام استفاده از باتری ،دستورالعمل های زیر را دنبال کنید .عدم پیروی از این دستورالعمل ها ممکن است به بروز گرمای بیش از حد ،آتش سوزی یا انفجار منجر شود. •چنانچه متوجه تغییر اندازه باتری شدید ،با یک مرکز خدمات متاس بگیرید. •تنها از شارژر باتری توصیه شده استفاده کنید. •دوربین را در مجاورت وسایل گرمایشی قرار ندهید. •دوربین را درون مایکروویو قرار ندهید. •دوربین را در فصل تابستان درون اتومبیل قرار ندهید. •دوربین را در مکان های دارای دما و رطوبت باال قرار ندهید. •دوربین را به مدت طوالنی بر روی فرش ،مبل راحتی یا تشک خواب برقی قرار ندهید. •دوربین را در جایی که گردش هوا صورت منی گیرد ،روشن باقی نگذارید. •مراقب باشید اتصالی بین شکاف باتری با وسایلی نظیر گردنبند ،سکه، کلید ،ساعت و غیره برقرار نشود. •فقط از باتری لیتیوم-یون جایگزین اصلی مورد تایید سازنده استفاده کنید. •سعی نکنید دوربین را باز کنید یا سنجاقی تیز در آن فرو ببرید. •از وارد آوردن فشار شدید به دوربین خودداری منایید. •مراقب باشید دوربین از ارتفاع پایین نیفتد و زمینه لرزش محصول را فراهم نکنید. •دوربین را در معرض نور شدید خورشید باالتر از 60درجه سانتیگراد (140 درجه فارنهایت) قرار ندهید. •دروبین را در معرض آب یا رطوبت قرار ندهید. 014 دستورالعمل های دور اندازی زیر را دنبال کنید •از دستورالعمل ها پیروی کرده و باتری استفاده شده را به درستی از بین ببرید. •انهدام باتری از طریق تخریب آن به کمک آتش مجاز منی باشد.. •بسته به ماهیت یا ناحیه جغرافیایی خاص ،ممکن است دستورالعمل انهدام تغییر یابد. •لطفا از روش انهدام مشخص شده در پایین پیروی کنید. دستورالعمل شارژ کردن باتری •باتری را با روشی به غیر از دستورالعمل ذکر شده در این دفترچه راهنمای کاربری شارژ نکنید .عدم پیروی از این دستورالعمل ها ممکن است به آتش سوزی یا انفجار منجر شود. اتصال به منبع تغذیه وارد کردن کارت حافظه Êباتری را همانگونه که در تصویر آمده ،وارد دوربین کنید. Êکارت حافظه را همانگونه که در تصویر می بینید ،وارد کنید. -اگر بعد از اینکه باتری را در دوربین قرار دادید ،دوربین روشن نشد ،لطفا ً بررسی کنید که جهت قطب های باتری ()- / + دست باشد. -از فشار دادن برای باز نمودن درب محفظه باتری پرهیز کنید .این کار ممکن است به درب محفظه باتری آسیب وارد کند. -پیش از وارد کردن کارت حافظه ،دوربین را خاموش کنید. -برچسب رویی کارت حافظه را به سمت جلوی دوربین(لنزها) و پین های کارت را به سمت پشت دوربین (مانیتور )LCDقرار دهید. -کارت حافظه را برعکس وارد دوربین نکنید .این کار ممکن است به محل قرار گرفتن کارت حافظه آسیب وارد کند. 4Êنشانگر وضعیت باتری روی نمایشگر LCDنمایش داده می شود. نشانگر باتری وضعیت باتری باتری کامال شارژ شده است ظرفیت باتری کم است (لطفا باتری را مجددا شارژ کرده یا از باطری ذخیره استفاده کنید) ظرفیت باتری کم است (لطفا باتری را مجددا شارژ کرده یا از باطری ذخیره استفاده کنید) باطری خالی است. (مجددا شارژ کرده یا از باطری ذخیره استفاده کنید) Äدر صورتی که از دوربین و باطری در مکانی که به شدت سرد یا گرم است استفاده می کنید، نشانگر وضعیت باطری روی نمایشگر LCDممکن است وضعیت متفاوتی را نسبت به وضعیت واقعی باتری نمایش دهد. 015 دستور العمل چگونگی استفاده از کارت حافظه åاگر از کارت حافظه ای که اخیرا خریداری کرده اید برای اولین بار استفاده می کنید ،یا اگر کارت حافظه حاوی داده هایی است که دوربین تشخیص نمی دهد و یا دارای عکس هایی است که با دوربین متفاوتی گرفته شده اند ،حتما پیش از استفاده کارت حافظه را فرمت کنید (رجوع کنید به ص .)53 åهر زمان که کارت حافظه را داخل یا از دوربین خارج می کنید ،دوربین را ابتدا خاموش کنید. åاستفاده مداوم از کارت حافظه بر روی کارایی آن تاثیر می گذارد .در این صورت ،باید یک �کارت حافظه جدید خریداری کنید. فرسودگی کارت حافظه تحت پوشش ضمانت نامه سامسونگ قرار ندارد. کارت حافظه یک وسیله الکترونیکی است. آنرا خم نکنید ،پرتاب نکنید و تحت فشار قرار ندهید. åکارت حافظه را در محیط های دارای میدان مغناطیسی یا الکتریکی قوی مثل بلندگو یا گیرنده های تلویزیون قرار ندهید. åلطفا کارت حافظه را در محیط هایی با درجه حرارت زیاد یا کم قرار ندهید. åاز کثیف شدن کارت حافظه یا تماس آن با مایعات جلوگیری کنید .در صورت بروز، کارت حافظه را با یک پارچه نرم تمیز کنید. åلطفا هنگامی که از کارت حافظه استفاده نمی کنید ،از آن در محفظه خود نگهداری نمایید. åدر طول استفاده طوالنی و پس از آن ،ممکن است متوجه گرم شدن کارت حافظه شوید .این امر کامال طبیعی است. از کارت حافظه ای که در دوربین دیجیتال دیگری استفاده شده است ،استفاده نکنید. اگر قصد دارید از آن کارت حافظه در این دوربین استفاده نمایید ،آنرا با استفاده از همین دوربین فرمت کنید. åاز کارت حافظه ای که در یک دوربین دیگر یا با استفاده از کارت خوان فرمت شده است ،استفاده نکنید. 016 åدر صورتی که کارت حافظه در معرض یکی از موارد ذیل قرار گیرد ،داده های ضبط شده ممکن است آسیب ببیند: -استفاده نادرست از کارت حافظه -اگر در حین ضبط ،پاک کردن (فرمت کردن) یا خواندن دوربین خاموش شود یا کارت حافظه از دوربین خارج شود. åشرکت سامسونگ هیچ مسئولیتی در قبال از بین رفتن داده ها نخواهد داشت. åتوصیه می شود از داده های مهم یک کپی پشتیبانی روی هارد دیسک یا سی دی تهیه کنید. åدر صورتی که حافظه پر شده باشد :پیغام [کارت حافظه پر است!] (کارت حافظه پر شده است) نمایش داده شده و دوربین کار نمی کند. � به منظور بهینه سازی میزان حافظه دوربین ،کارت حافظه را عوض کنید یا تصاویر غیر ضروری روی کارت حافظه را حذف نمایید. åهنگامیکه المپ نشانگر وضعیت در حال چشمک زدن است کارت حافظه را بیرون نیاورید ،زیرا ممکن است داده های درون کارت آسیب ببیند. دستور العمل چگونگی استفاده از کارت حافظه در این دوربین می توان از کارتهای حافظه SD/SDHCاستفاده کرد. پین های کارت در صورت استفاده از کارت حافظه SDبا ظرفیت ،1GBظرفیت عکسبرداری از قرار ذیل می باشد .ارقام و اعداد ارائه شده قابل تغییرند ،زیرا حجم عکس ها بسته به نوع عکس و کارت حافظه تغییر می کنند. اندازه عکس ذخیره شده حدود حدود حدود حدود 471 -- -- حدود حدود حدود حدود حدود حدود حدود حدود حدود حدود حدود حدود حدود حدود حدود حدود 182 سوییچ محافظت در برابر نوشته شدن اطالعات 200 محل افزودن نوشته [کارت حافظه (]SD (Secure Digital خیلی خوب حدود خوب نرمال 30فریم در ثانیه 15فریم در ثانیه 252 عکس 252 334 åکارت حافظه SD/SDHCدارای سوییچ محافظت در برابر نوشته شدن اطالعات روی آن است که از حذف شدن یا فرمت شدن فایل های عکس جلوگیری می کند .با فشار دادن سوییچ به طرف انتهای کارت حافظه ،SD/SDHCداده ها مورد محافظت قرار می گیرند .با فشار دادن سوییچ به طرف باالی کارت حافظه ،SD/SDHCمحافظت از داده ها لغو می شود. åپیش از اینکه عکس بگیرید ،سوییچ را به سمت باالی کارت حافظه SD/SDHCفشار دهید. 494 *فيلم 334 361 441 444 577 813 510 611 618 792 1065 1236 1670 1872 ---- ---- -- -- -- -- -- -- حدود حدود -- -- -- "9'54 "18'58 -- -- -- "26'24 "49'23 حدود حدود åزمان ضبط بسته به چگونگی استفاده از بزرگنمایی ،تغییر می کند. åهنگام ضبط فیلم ،دکمه بزرگنمایی فعال نمی شود. åمی توانید فیلم هایی تا حداکثر 4گیگابایت یا طول 2ساعت برای هر کدام، ضبط کنید. 017 وقتی برای اولین بار از دوربین استفاده می کنید åبراي استفاده از دوربین برای اولین بار ،باتری قابل شارژ مجدد را به طور کامل شارژ کنید. åهنگامی که دوربین برای بار اول روشن می شود ،منوی تنظیم تاریخ ،ساعت ،منطقه زمانی و زبان روی نمایشگر LCDظاهر می شود .این منو بعد از تنظیم تاریخ ،ساعت ،منطقه زمانی و زبان ،دیگر نمایش داده نمی شود .تاریخ/ساعت ،منطقه زمانی و زبان را قبل از استفاده از دوربین تنظیم نمایید. Êتنظیم تاریخ ،زمان و شیوه نمایش تاریخ .1منوی [ ]Date&Timeرا با فشردن دکمه باال/پایین انتخاب کنید و دکمه راست را فشار دهید. .2با فشار دادن دکمه باال/پایین/چپ/راست و دکمه OK منوی فرعی موردنظرتان را انتخاب کنید. ت :نوع زمان/سال/ماه/روز/ساعت/دقیقه �دكمه چپ /راس /تاریخ را انتخاب می کند دكمه باال /پايين :مقدار هر یک از آیتم ها را تغییر می دهد. :English Language :10/01/01 Date & Time :London Time Zone yyyy mm dd Off 12:00 2010 / 01 / 01 Back Set Êتنظیم زبان .1منوی [ ]Languageرا با فشردن دکمه باال/پایین انتخاب کنید و دکمه راست را فشار دهید. .2با فشار دادن دكمه باال/پایین و دكمه OKمنوي فرعي مورد نظرتان را انتخاب كنيد. English Language 한국어 Date & Time Français Time Zone Deutsch Español Italiano Set Back Êمنطقه زمانی .1منوی [ ]Time Zoneرا با فشردن دکمه باال/پایین Time Zone انتخاب کنید و دکمه راست را فشار دهید. .2دکمه چپ/راست را فشار دهید تا حالت دلخواه را انتخاب کنید. 2010/01/01 12:00 PM DST London ][GMT +00:00 Back Äبرای کسب اطالعات بیشتر در مورد ساعات دیگر کشورها به صفحه 54مراجعه کنید. 018 نشانگر منایشگر LCD Êنمایشگر LCDاطالعاتی را در مورد عملکردهای تصویربرداری و انتخاب ها نمایش می دهد. شماره. توضیحات 5 نوع باتری ص 15 6 اپتیکال /نوار بزرگنمایی دیجیتال/ میزان بزرگنمایی دیجیتال ص 29 7 اندازه عکس /اندازه فیلم ص 38 8 کیفیت /کیفیت فیلم ص 39 9 اندازه گیری ص 44 10 فالش ص 33 11 �تایمر خودکار عکاسی پیاپی ص /36 � 47 12 فاصله نزدیک تشخیص چهره · عکاسی از خود· عکاسی از لبخند · تشخیص پلک زدن تاریخ /ساعت ص 31 15 هشدار در باره تکان دادن دوربین ص 28 محیط فوکوس اتوماتيک ص 44 13 14 [عکس و حالت کامل] شماره. توضیحات 1 حالت ضبط ص 21 2 حافظه صدا ص 48 3 4 نمادها صفحه 16 نمادها صفحه ص 41 2010/01/01 12:00 PM ص 54 17 تنظیمتصویر ص 46 18 انتخابگر سبك عكسبرداری ص 45 19 /ISOرتوش صورت /ميکروفن خاموش ص /40 � 43/49 تعداد عکس های باقیمانده 00001 ص17 20 توازن سفیدی /رنگ صورت زمان باقیمانده ص /40 � 43 00:00:00 ص 17 21 تعدیل نوردهی ص 39 - 22 ميزان گشادگی دريچه ديافراگم/ سرعت شاتر �نماد کارت حافظه / نماد حافظه داخلی F3.5 1/90S - 019 نحوه استفاده از منو .1دوربین را روشن کنید و دکمه منو را فشار دهید .برای هر یک از حالتهای دوربین یک منو ظاهر می شود. اتوماتیک هوشمند برنامه حالت عکسبرداری DIS راهنماي عكسبرداري صدا صحنه نمایشگر فیلم تنظیمات تغییر خروج .2از دکمه های باال یا پایین برای پیمایش در منوها استفاده کنید. اتوماتیک هوشمند برنامه دکمه های حرکت به باال و پایین را فشار دهید. حالت عکسبرداری DIS راهنماي عكسبرداري صدا صحنه نمایشگر فیلم اندازه عکس عکسبرداری EV ISO توازن سفیدی صدا نمایشگر تشخیص چهره تنظیمات تغییر حالت کیفیت صدای شروع صدای شاتر صدا صدای بیپ نمایشگر صدایAF تنظیمات محیط فوکوس تنظیمات خروج تغییر خروج دکمه های حرکت به باال و پایین را فشار دهید. میزان صدا حالت عکسبرداری خروج تغییر .3برای انتخاب زیر منو از دکمه های چپ یا راست استفاده کنید. میزان صدا حالت صدای شروع عکسبرداری صدای شاتر دکمه های حرکت به راست و چپ را فشار دهید. صدا صدای بیپ نمایشگر صدایAF میزان صدا :متوسط صدای شروع :خاموش صدای شاتر 1: صدای بیپ 1: صدایAF :روشن دکمه های حرکت به راست و چپ را فشار دهید. صدای شروع کم صدای شاتر صدای بیپ صدایAF متوسط زیاد :خاموش 1: 1: :روشن تنظیمات تغییر خروج بازگشت خروج .4یک زیر منو را انتخاب کرده و روی دکمه OKکلیک کنید تا تنظیمات ذخیره شده و به پنجره قبلی بازگردید. 020 میزان صدا خاموش :متوسط تنظیم خروج آغاز حالت ضبط چگونگی استفاده از حالت اتوماتیک هوشمند ( انتخابحاالت شما می توانید با استفاده از دکمه حالت که در بخش عقبی دوربین قرار دارد حالتهای عکسبرداری را انتخاب کنید. Êنحوه استفاده از دکمه حالت .1دکمه حالت را فشار دهید در این صورت منویی نمایش داده خواهد شد. .2با فشار دادن دکمه باال /پایین ،حالت دلخواه را انتخاب کنید ،سپس دکمه OKرا فشار دهید. اتوماتیک هوشمند برنامه DIS راهنماي عكسبرداري صحنه فیلم بازگشت اتوماتیک هوشمند برنامه DIS راهنماي عكسبرداري صحنه فیلم تغییر حالت عکسبرداری صدا نمایشگر تنظیمات خروج خروج اتوماتیک هوشمند برنامه DIS راهنماي عكسبرداري صحنه فیلم بازگشت ) دوربین به طور خودکار بسته به نوع صحنه تشخیص داده شده ،تنظیمات متناسب دوربین را انتخاب می کند .که زمانی که با تنظیمات دوربین برای صحنه های مختلف آشنا نباشید ،مفید خواهد بود. .1باتری را با توجه به قطب های آن ( )- / +وارد دوربین کنید (ص .)15 .2وارد کردن کارت حافظه (ص .)15از آنجاییکه دوربین خود دارای 7.5MBحافظه داخلی است، وارد کردن کارت حافظه ضروری نیست .در صورتی که کارت حافظه را وارد دوربین نکنید ،عکس های گرفته شده روی حافظه داخلی ذخیره می شود .در صورتی که کارت حافظه را وارد دوربین کنید ،عکس های گرفته شده روی کارت حافظه ذخیره می شود. .3درب محفظه باتری را ببندید. .4دکمه powerرا بزنید تا دوربین روشن شود. .5با فشار دادن دکمه MENUحالت اتوماتیک هوشمند را انتخاب کنید. .6دوربین را در جهت سوژه بگیرید و با استفاده از نمایشگر ،LCDنمای تصویر را بسازید. .7براي ذخيره كردن تصوير ،دكمه شاتر را فشار دهيد. خروج اتوماتیک هوشمند برنامه DIS راهنماي عكسبرداري صحنه فیلم بازگشت خروج 021 آغاز حالت ضبط åاگر دوربین ،نوع صحنه مناسب را تشخیص نداد ،باید از تنظیمات پیش فرض استفاده می شود. åحتی اگر دوربین ،چهره ای را تشخیص دهد ،ممکن است بسته به جای سوژه یا میزان نوردهی ،حالت عکسبرداری از چهره انتخاب نشود. åممکن است دوربین بسته به شرایط محیطی عکسبرداری مانند لرزش دوربین، میزان نور و فاصله با سوژه ،حالت صحنه را درست تشخیص ندهد. åحالت [شب] تنها وقتی فالش خاموش باشد ،صحنه ها را به عنوان شب تشخیص می دهد .دوربین وقتی در حالت [سه پایه] عمل می کند که قبال مدت زمان مشخصی ،شرایط عکس برداری را از روی سه پایه بررسی کرده باشد. åبا وجود استفاده از سه پایه ،دوربین ممکن است بسته به جابجایی سوژه ،حالت سه پایه را انتخاب نکند. Êهر یک از صحنه ها ،در شرایط زیر ،تشخیص داده می شوند؛ [منظره] ( ) :هنگام عکس برداری در فضای باز [سفید] ( ) :هنگام عکس برداری در محیط بسیار روشن [شب] ( ) :هنگام عکس برداری در صحنه های شبانه [عکس برداری از چهره در شب] ( ) :هنگام عکس برداری از افراد در فضای آزاد و تاریک [نور پس زمینه] ( ) :هنگام عکس برداری از اشیا بجز چهره در صحنه های دارای نور پس زمینه با نور پس زمینه] ( ) :هنگام عکس برداری از چهره با نور پس زمینه [عکسبرداری از چهره] ( ) :هنگام عکس برداری از چهره [عکس برداری از چهره [فاصله نزدیک] ( ) :هنگام عکس برداری از نمای بسته [متن از فاصله نزدیک] ( ) :هنگام عکس برداری از نوشته با فوکوس از نزدیک [سه پایه] ( ) :هنگام تصویر برداری با سه پایه از سوژه بدون حرکت [سوژه متحرک] ( ) :هنگام عکس برداری از سوژه ای که مرتب حرکت می کند. [تصویر چهره ماکرو] ( ) :عکس کلوزآپ چهره [ماکرو متن] ( ) :عکس آسمان آبی [آسمان آبی] ( ) :عکس غروب آفتاب [رنگ ماکرو] ( ) :عکس کلوزآپ برای سوژه های دارای رنگ های متنوع [آسمان غروب ،سبز طبیعی] ( 022 ) :عکس طبیعت از قبیل جنگل و برگ ها آغاز حالت ضبط چگونگی استفاده از حالت برنامه ( ) چگونگی استفاده از حالت ( DIS ) انتخاب حالت برنامه ،بهترین تنظیمات را برای دوربین انتخاب می کند .با این حال شما هنوز می توانید تمامی عملکردها بجز اندازه دریچه دیافراگم و سرعت شاتر را بصورت دستی تنظیم کنید. حالت لرزشگیردیجیتال تصویر (.)DIS این حالت اثر لرزش دوربین را کاهش می دهد و به شما کمک می کند در شرایط کم نور عکسی با نور مناسب بگیرید. .1با فشار دادن دکمه MENUحالت برنامه را انتخاب کنید( .ص )21 .2برای تنظیم عملکردهای پیشرفته ،دکمه منو را فشار دهید. .1با فشار دادن دکمه MENUحالت DISرا انتخاب کنید( .ص )21 .2دوربین را در جهت سوژه بگیرید و با استفاده از نمایشگر ،LCDتصویر را بسازید. .3دکمه شاتر را فشار دهید تا عکس گرفته شود. Êمواردی که در صورت استفاده از حالت DISباید به آنها توجه کنید .1بزرگنمایی (زوم) دیجیتال در حالت DISعمل نمی کند. .2اگر نور محیط از نور فلورسنت روشن تر باشد ،حالت DISفعال نمی شود. .3اگر شرايط نور دوربين تاريكتر از شرايط نور فلورسنت باشد ،نشانه هشدار لرزش ( \ ) نمايش داده مي شود براي آنكه بهترين نتيجه را از كارتان بگيريد تنها در شرايطي عكس بگيريد كه نشانه هشدار لرزش ( \ ) نمايش داده نشود. .4اگر سوژه در حال حرکت باشد عکس ممکن است تار گرفته شود. .5از آنجاییکه DISدوگانه از پردازشگر دیجیتال دوربین استفاده می کند ،پردازش عکس های گرفته شده با استفاده از DISدر دوربین ممکن است کمی طوالنی تر باشد. 023 آغاز حالت ضبط استفاده از حالت راهنماي عکاسی ( قابليتهاي موجود براي راهنماي كمك عكس ) åقابليتي كه هنگام دشوار شدن فوكوس مورد استفاده قرار مي گيرد. åقابليتي كه هنگام تار شدن تصوير مورد استفاده قرار مي گيرد. åقابليتي كه هنگام تاريك شدن فيلم مورد استفاده قرار مي گيرد. åقابليتي كه هنگام تنظيم كردن روشنايي عكس مورد استفاده قرار مي گيرد. åقابليتي كه هنگام تنظيم رنگ عكس مورد استفاده قرار مي گيرد. اين مورد به كاربر كمك مي كند روش صحيح عكس گرفتن را ياد بگيرد .اين شامل راه حلهايي براي مشكالت احتمالي كه ممكن است رخ بدهند مي شود .همچنين كاربر را قادر مي سازد كه بهترين روش عكس گرفتن را به كار گيرد. راهنماي عكسبرداري راهنماي عكسبرداري راهنماي عكسبرداري عملکردهای مورد استفاده در صورتی که تصویر خارج از فوکوس باشد عملکردهایی برای مقابله با لرزش دوربین عملکردهای مورد استفاده در شرایط کمبود نور عملکردهای مورد استفاده برای تنظیم میزان روشنی عملکردهای مورد استفاده هنگام تنظیم رنگ راهنماي عكسبرداري 1/2 عملکردهای مورد استفاده در صورتی که تصویر خارج از فوکوس باشد فشار دادن دكمه چپ /راست فشار دادن دکمه OK تغییر دکمه شاتر را تا نیمه فشار دهید تا عمل فوکوس انجام شود برای فوکوس روی سوژه ای در 80سانتیمتر و بیشتر برای فوکوس روی سوژه ای در فاصله کمتر از 80سانتی متر برای فوکوس روی صورت اشخاص تغییر وضعیت فوکوس را می توان از طرق ذیل چک کرد: فشار دادن دکمه شاتر تا نیمه سبز :فوکوس موفقیت آمیز -قرمز :فوکوس نا موفق فشار دادن دكمه چپ /راست فشار دادن دکمه OK تمرین بازگشت بازگشت فشار دادن دکمه باال فشار دادن دكمه باال /پايين راهنماي عكسبرداري 2/2 فشار دادن دكمه شاتر Guide list هنگامی که شاتر را فشار دهید، عمل آغاز می شود. فشار دادن دکمه OK Guide list [قابليتي كه هنگام دشوار شدن فوكوس مورد استفاده قرار مي گيرد] 024 هنگامی که فوکوس موفقیت آمیز بود ،دکمه شاتر را کامال فشار دهید تا عکس بگیرید. اگر فوکوس نا موفق بود ،دوباره دکمه شاتر را تا نیمه فشار دهید. تمرین بازگشت آغاز حالت ضبط چگونگی استفاده از حالت صحنه ( ) ليست حالتهاي صحنه در قسمت پايين آمده است در شرایط مختلف عکسبرداری از منو برای تنظیم بهترین حالت استفاده کنید. .1با فشار دادن دکمه MENUحالت صحنه را انتخاب کنید.)S. 21( . .2دکمه راست را فشار دهید ،سپس دکمه باال/پایین را برای انتخاب حالت دلخواه فشار دهید. .3دوربین را در جهت سوژه بگیرید و با استفاده از نمایشگر ،LCDتصویر را بسازید. .4دکمه شاتر را فشار دهید تا عکس گرفته شود. تصوير زيبا اتوماتیک هوشمند راهنمای فریم برنامه شب [تصوير زيبا] DIS عکسبرداری از چهره عکسبرداری از کودکان منظره [راهنمای فریم] راهنماي عكسبرداري ( ) :با تنظیم گزینه ها روی حالت حذف حاالت ناموزون صورت ،از جهره افراد عکس بگیرید. ( ) :وقتی می خواهید فرد دیگری از شما عکسی با زوایه ی انتخابی تان ،بگیرد ،این حالت را استفاده کنید. صحنه فیلم تنظیم خروج [شب] ( ) :از این حالت برای عکسبرداری در شب و یا در مکان های تاریک استفاده کنید. [عکسبرداری از چهره] ( ) :برای عکس گرفتن از یک فرد [عکسبرداری از کودکان] ( ) :برای عکسبرداری از اشیائ در حال حرکت مثل کودکان. [عکسبرداری از منظره] ( ) :برای عکسبرداری از مناظر در دوردست. [کلوزآپ (نمای نزدیک)] ( ) :برای عکسبرداری نزدیک از اشیائ ریز مانند گل و حشرات. [عکسبرداری از متن] ( ) :از این حالت برای عکسبرداری از اسناد استفاده کنید. [غروب آفتاب] ( ) :صحنه های طلوع آفتاب. [طلوع آفتاب] ( ) :صحنه های طلوع آفتاب. [نور پس زمینه] ( ) :برای عکسبرداری از چهره بدون سایه ناشی از نور پس زمینه [آتش بازی] ( ) :صحنه های آتش بازی. [ساحل و برف] ( ) :برای صحنه های اقیانوس ،دریاچه ،ساحل و برف. 025 آغاز حالت ضبط چگونگی استفاده از حالت فیلم برداری ( Êچگونگی استفاده از حالت [راهنمای فریم] زمانی از حالت [راهنمای فریم] استفاده کنید که می خواهید شخص دیگری ،با زاویه ای که شما انتخاب کرده اید از شما عکس بگیرد. .1عکس گرفتن با زاویه انتخابی شما -راهنمایی ،دور لبه های عکس ظاهر می شود. راهنمای فریم :شاتر .2سپس شخص دیگری می تواند با تراز کردن لبه تصویر با قاب راهنمایی که دور لبه های عکس را گرفته است ،عکس بگیرد. راهنما لغو فریمOK : لغو فریمOK : 026 ) شما می توانید تا آنجاییکه ظرفیت حافظه اجازه بدهد فیلم برداری کنید( .حداکثر دو ساعت) .1با فشار دادن دکمه MENUحالت کلیپ فیلم را انتخاب کنید( .صفحه )21 .2دوربین را در جهت سوژه بگیرید و با استفاده از نمایشگر ،LCDتصویر را بسازید. .3دکمه شاتر را یکبار فشار دهید ،در این صورت فیلم برداری تا زمانی که زمان ضبط ممکن است (حداکثر 2ساعت) ادامه پیدا می کند. اگر قصد دارید فیلم برداری را متوقف کنید، دکمه شاتر را بار دیگر فشار دهید. Äاندازه و نوع فیلم در زیر فهرست شده اند. اندازه فیلم ( 240x320 ،480x640 :قابل انتخاب) نوع فایل )MJPEG) AVI : -کیفیت فیلم ( FPS 15, FPS 30 :قابل انتخاب) آغاز حالت ضبط ضبط کلیپ فیلم بدون صدا مکث در هنگام ضبط کلیپ فیلم (ضبط متوالی) می توانید کلیپ فیلم را بدون صدا ضبط کنید. این دوربین به شما این امکان را می دهد که برای مدت موقت ضبط کلیپ فیلم را متوقف کنید تا صحنه های ناخواسته ضبط نشود .با استفاده از این امکان شما قادرید از صحنه های دلخواه خود کلیپ فیلم بگیرید ،بدون اینکه مجبور باشید چندین کلیپ را فیلم برداری کنید. مراحل 1-3همانند مراحلی هستند که در حالت کلیپ فیلم مطرح شدند. .4دکمه منو را فشار دهید. .5برای انتخاب منوی [فیلم] از دکمه های باال /پايين استفاده کنید و دکمه راست را فشار دهید. .6با فشار دادن دکمه باال /پایین منوی [صدا] را انتخاب کنید و دکمه OKرا فشار دهید. .7با فشار دادن دکمه چپ /راست ،منوی [خاموش] را انتخاب كنید. .8دکمه OKرا فشار دهید .شما می توانید یک فیلم را بدون صدا ضبط کنید. Äبراي اطالعات بيشتر به ص 49مراجعه كنيد. Êاستفاده از امکان ضبط پشت سر هم مراحل 1-2همانند مراحلی هستند که در حالت کلیپ فیلم مطرح شدند. .3دکمه شاتر را فشار دهید و فیلم برداری تا زمانی که حافظه موجود باشد ادامه پیدا می کند .حتی اگر دکمه شاتر را نیز رها کنید فیلم برداری ادامه پیدا می کند. .4برای مکث ضبط ،دکمه OKرا فشار دهید. .5برای ادامه دادن ضبط ،دکمه OKرا دوباره فشار دهید. مکث توقف .6اگر قصد دارید فیلم برداری را متوقف کنید ،دکمه شاتر را بار دیگر فشار دهید. 027 مواردی که هنگام عکسبرداری باید به آنها دقت کرد فشار دادن دکمه شاتر تا نیمه. �به آرامی دکمه شاتر را فشار دهید تا فوکوس و شارژ باتری برای فالش را تایید کنید. دکمه شاتر را کامل به پایین فشار دهید تا عکس بگیرید. [به آرامی دکمه شاتر را فشار دهید] [دکمه شاتر را فشار دهید] åبسته به شرایط عکسبرداری و تنظیمات دوربین ،زمان موجود برای ضبط ممکن است متفاوت باشد. åدر صورتی که حالت فالش خاموش یا تطبیق آهسته در شرایط نور کم انتخاب شود، نشانگر هشدار لرزش دوربین ( \ ) ممکن است روی نمایشگر LCDظاهر شود .در این صورت یا از سه پایه استفاده کنید ،یا دوربین را روی یک سطح محکم قرار دهید و یا حالت را به فالش فعال تغییر دهید. åعکسبرداری در برابر نور :بهترین حالت عکسبرداری این است که آفتاب در پس زمینه باشد .عکس گرفتن در خالف جهت آفتاب ممکن است باعث �تیره شدن عکس شود .برای گرفتن عکس در برابر نور ،از گزینه [نور پس زمینه] در حالت های صحنه برای عکسبرداری (به صفحه 25رجوع کنید) ،فالش تکمیلی (به صفحه 33رجوع کنید) ،نورسنجی نقطه ای (به صفحه 44رجوع کنید)، تعدیل نوردهی (به صفحه 39رجوع کنید) ،یا قابلیت ACB (به صفحه 47رجوع کنید) استفاده کنید. åدر هنگام عکسبرداری از مسدود کردن لنز یا فالش پرهیز کنید. 028 åبا استفاده از نمایشگر ،LCDتصویر را بسازید. åدر برخی از شرایط زیر ،سیستم محیط فوکوس اتوماتيک ممکن است بخوبی عمل نکند. هنگام عکسبرداری از سوژه ای با کنتراست کم. در صورتی که سوژه به میزان زیادی نور را منعکس کند یا درخشان باشد. اگر سوژه با سرعت زیاد حرکت کند. هنگامیکه نور زیادی منعکس شده باشد یا پس زمینه تا حد زیادی روشن باشد. هنگامی که سوژه تنها خطوط افقی داشته باشد یا بسیار باریک باشد(مثل چوب یا میله پرچم). -هنگامی که محیط تاریک است. استفاده از دکمه های دوربین برای تنظیم آن دکمه بزرگنمایی (زوم) عملکرد حالت ضبط را می توان با استفاده از دکمه های دوربین تنظیم کرد. اگر منو نمایش داده نشده است ،این دکمه بعنوان دکمه �بزرگنمایی اپتیکال یا بزرگنمایی دیجیتال عمل می کند. این دوربین دارای بزرگنمایی اپتیکال 5Xو بزرگنمایی �دیجیتال 3Xاست. استفاده از هر دو ،نسبت کلی بزرگنمایی 15Xرا ممکن می سازد. دکمه Power برای روشن /خاموش کردن دوربین بکار می رود. برای صرفه جویی در باتری ،در صورتی که برای مدت زمان مشخصی هیچ فعالیتی صورت نگیرد ،دوربین �بصورت اتوماتیک خاموش می شود. برای اطالعات بیشتردر مورد عملکرد خاموش کردن اتوماتیک به صفحه 55رجوع کنید. دکمه شاتر برای گرفتن عکس یا ضبط فیلم استفاده می شود. در حالت کلیپ فیلم : با فشار دادن کامل دکمه شاتر عملکرد ضبط �کلیپ فیلم آغاز می شود. �دکمه شاتر را یکبار فشار دهید و ضبط کلیپ فیلم تا زمانیکه ظرفیت برای ضبط موجود باشد ،ادامه پیدا می کند .اگر قصد دارید فیلم برداری را متوقف کنید ،دکمه شاتر را بار دیگر فشار دهید. در حالت تصویر ثابت : هنگامی که دکمه شاتر تا نیمه فشار داده می شود ،فوکوس اتوماتیک فعال شده و وضعیت فالش بررسی می شود .با فشار دادن کامل دکمه شاتر عکس گرفته شده و ذخیره می گردد .اگر ضبط حافظه صدا را انتخاب کنید ،ضبط پس از اینکه دوربین عکس گرفته شده را ذخیره کرد آغاز می گردد. Êبزرگنمایی TELE بزرگنمایی اپتیکال : TELEفشار دادن دکمه بزرگنمایی Tباعث بزرگنمایی کردن دوربین روی سوژه می شود بدین معنا که سوژه نزدیک تر بنظر می رسد. بزرگنمایی دیجیتال : T ELEهنگامی که حداکثر بزرگنمایی اپتیکال ( )5Xانتخاب می شود ،فشار دادن دکمه بزرگنمایی Tباعث فعال شدن نرم افزار بزرگنمایی دیجیتال می گردد .رها کردن دکمه بزرگنمایی Tباعث متوقف شدن بزرگنمایی دیجیتال شده و میزان بزرگنمایی شده حفظ می شود. هنگامیکه حداکثر بزرگنمایی دیجیتال ( )3Xاعمال شود، فشار دادن دکمه بزرگنمایی Tنتیجه ای نخواهد داشت. فشار دادن دکمه بزرگنمایی T فشار دادن دکمه بزرگنمایی T [بزرگنمایی واید] [بزرگنمایی ]TELE [بزرگنمایی دیجیتال ]3X 029 دکمه بزرگنمایی (زوم) Êبزرگنمایی واید بزرگنمایی اپتیکال واید :فشار دادن دکمه بزرگنمایی .Wاین کار بزرگنمایی به بیرون را انجام می دهد یعنی اینکه سوژه دورتر بنظر می رسد .فشار دادن مکرر دکمه بزرگنمایی Wتنظیمات بزرگنمایی دوربین را روی حداقل قرار می دهد بدین معنی که سوژه در فاصله بسیاری از دوربین قرار می گیرد. فشار دادن دکمه بزرگنمایی W [بزرگنمایی واید] فشار دادن دکمه بزرگنمایی W [بزرگنمایی اپتیکال ]2X [بزرگنمایی واید] [بزرگنمایی دیجیتال ]3X 030 فشار دادن دکمه بزرگنمایی W [بزرگنمایی ]TELE åاگر دکمه های بزرگنمایی در هنگام فیلمبرداری فشار داده شود ،صدا ضبط نخواهد شد. åدر صورت استفاده از زوم دیجیتال ممکن است شاهد افت کیفیت عکس باشید. åبرای گرفتن عکس هایی با وضوح بیشتر با استفاده از بزرگنمایی دیجیتال ،دکمه شاتر را در نهایت بزرگنمایی اپتیکال تا نیمه فشار دهید و دکمه بزرگنمایی Tرا دوباره فشار دهید. åزوم دیجیتال در بعضی حالتهای صحنه ([تصوير زيبا][ ،شب][ ،عکسبرداری از چهره]، [عکسبرداری از کودکان]([ ،کلوزآپ)نمای نزدیک][ ،عکسبرداری از متن][ ،آتش بازی])، حالتهای ،DISحالت فیلم[،عکسبرداری از خود][ ،عکسبرداری از لبخند][ ،تشخیص پلک زدن] و [تشخیص چهره] فعال نمی شود. :هنگامی که بزرگنمایی دیجیتال در حال عملکرد است، بزرگنمایی دیجیتال واید فشار دادن دکمه بزرگنمایی Wباعث کاهش مرحله ای بزرگنمایی دیجیتال می شود .رها کردن دکمه بزرگنمایی بزرگنمایی دیجیتال Wباعث متوقف شدن بزرگنمایی دیجیتال می شود. فشار دادن دکمه بزرگنمایی Wابتدا باعث کاهش بزرگنمایی اپتیکال بزرگنمایی دیجیتال شده و سپس بزرگنمایی اپتیکال را کاهش می دهد تا اینکه بزرگنمایی به حداقل می رسد. فشار دادن دکمه بزرگنمایی W åپردازش عکس های گرفته شده با استفاده از بزرگنمایی دیجیتال در دوربین ممکن است کمی طوالنی تر باشد .به دوربین فرصت بدهید تا عملیات را انجام دهد. [بزرگنمایی واید] åبرای جلوگیری از تار شدن تصاویر و همینطور آسیب رساندن به دوربین مراقب باشید که عدسی را لمس نکنید .اگر تصویر تار است ،دوربین را خاموش کنید و مجددا آن را روشن کنید تا موقعیت عدسی را تغییر دهید. åلنز را فشار ندهید ،زیرا ممکن است باعث بروز نقص فنی در دوربین شود. åهنگامی که دوربین روشن است ،مراقب باشید که قسمتهای متحرک عدسی را لمس نکنید چون این کار می تواند باعث تار و مبهم شدن عکس شود. åمراقب باشید که در هنگام کارکردن با دکمه بزرگنمایی عدسی را لمس نکنید. دکمه اطالعات ( / )DISPباال دكمه ماكرو ( در حین نمایش منو ،دکمه باال مانند دکمه جهت عمل می کند .در حالت های ضبط یا پخش، فشار دادن دکمه ،اطالعات تصویر را نشان خواهد داد. �در حین نمایش منو ،دکمه پايين مانند دکمه جهت عمل می کند. وقتي كه منو ديده نمي شود ،مي توانيد با استفاده از دكمه ماكرو ( بزرگ بگيريد. �محدوده های فوکوس در صفحه بعدی نشان داده شده اند. دكمه ماكرو را فشار دهيد تا عالمت حالت ماكرو مورد نظر در مانيتور LCDظاهر شود. نمایش تمامی اطالعات عکسبرداری. [صفحه فيلمبرداری] . ) /پايني ) /پايين عكسهاي نمایش اطالعات اصلی. [صفحه اطالعات] [فوکوس خودکار] [تنظیم اتوماتیک ماکرو( [ماکرو( )] )] 031 دكمه ماكرو ( ) /پايني Êانواع حالت های فوکوس و میزان فوکوس ( :Wواید :T ،تله) حالت نوع فوکوس میزان فوکوس حالت نوع فوکوس میزان فوکوس برنامه ( ماکرو( (واحد )cm : ) Êروشهاي موجود براي فوكوس ،در حالت ضبط ( : oقابل انتخاب : ä ،محدوده فوكوس بي نهايت) تنظیم اتوماتیک نرمال ماکرو حالت ماکرو o نرمال ) o ~ 80 : Wبي نهايت ~ 100 : Tبي نهايت 80 ~ 5: W 150 ~100: T حالت ( DIS تنظیم اتوماتیک ماکرو( ~ 5 : Wبي نهايت ~ 100 : Tبي نهايت ) ) نرمال ~ 80 : Wبي نهايت ~ 100 : Tبي نهايت åهنگامی که وضعیت ماکرو را انتخاب می کنید ،کامال مراقب باشید که دوربین را تکان ندهید. åوقتي كه در حالت ماكرو در فاصله 40سانتي متري (بزرگنمایی واید) يا 100 سانتي متري (بزرگنمایی تله) عكس مي گيريد ،حالت فلش خاموش را انتخاب كنيد. o o o حالت تنظیم اتوماتیک ماکرو o o o صحنه ماکرو نرمال o o o o o o o o o o o ä o 032 قفل فوكوس دكمه فالش ( ) /چپ براي فوكوس كردن روي سوژه اي كه در وسط عكس قرار ندارد ،از قفل فوكوس استفاده كنيد. وقتي كه منو در مانيتور LCDنشان داده مي شود ،فشار دادن دكمه چپ باعث مي شود كه مكان نما به دکمه چپ تغيير جهت دهد .وقتي كه منو در مانيتور LCDنشان داده نمي شود ،دكمه چپ به عنوان دكمه فلش( ) به كار مي افتد. Êهنگام استفاده از قفل فوكوس به موارد زير توجه كنيد: .1مطمئن شويد كه سوژه در وسط كادر فوكوس خودكار است. .2در وسط عكس گرفتن دكمه شاتر را فشار دهيد .وقتي كه كادر فوكوس خودكار سبز روشن شد نشان دهنده آن است كه دوربين روي سوژه فوكوس كرده است .مراقب باشيد كه هنگام بازگشت دكمه شاتر را فشار ندهيد تا عكس ناخواسته گرفته نشود. .3در حالي كه دكمه شاتر را كماكان تا وسط به سمت پايين زده ايد ،دوربين خود را حركت دهيد تا عكستان را به نحوي كه مد نظر شماست تنظيم كند و پس از آن دكمه شاتر را به طور كامل فشار دهيد و عكس را بگيريد .اگر انگشت خود را از دكمه شاتر برداريد ،كاركرد قفل فوكوس از بين خواهد رفت. .1تصويري كه مي خواهيد ذخيره كنيد .2دكمه شاتر تا وسط فشار دهيد و روي سوژه فوكوس كنيد. .3عكس را دوباره تنظيم كنيد و دكمه شاتر را به طور كامل به سمت پايين بياوريد. [انتخاب فالش خودکار] Êانتخاب حالت فالش .1به استثنای حالت [فیلم] و حالت [ ،]DISیک حالت ضبط دلخواه را انتخاب کنید( .ص )21 .2دكمه فالش را فشار دهيد تا عالمت حالت فالش مورد نظر در مانيتور LCDظاهر شود .3عالمت حالت فالش روي مانيتور LCDظاهر مي شود .براي مناسب بودن براي محيط خاص از فالش مناسب استفاده كنيد (واحد :متر) Êمیزان برد فالش ISO اتوماتیک نرمال تنظیم اتوماتیک ماکرو ماکرو واید تله واید تله واید تله 2.68~0.8 1.59~0.8 0.8~0.2 0.8~0.5 2.68~0.2 1.59~0.5 033 دكمه فالش ( ) /چپ åااگر شما بعد از انتخاب فالش ،دکمه شاتر را فشار دهید ،اولین فالش زده می شود تا وضعیت فیلمبرادری (دامنه فالش و میزان برق فالش) را وارسی کند. åاستفاده مرتب از فالش ،عمر باتری را کم می کند. åدر شرایط کارکرد معمولی ،زمان شارژ فالش معموال کمتر از 4ثانیه است .اگر باتری ضعیف باشد ،زمان شارژ طوالنی تر خواهد بود. åقابليت فالش در حالت ،DISدر حالتهاي صحنه [منظره] [ ،كلوز آپ][ ،متن]، [غروب آفتاب][ ،سپيده دم][ ،صحنه آتش] و حالت كليپ فيلم به كار نمي افتد. åعکس ها را درمحدوده برد فالش بگیرید. åدر صورتی که سوژه بیش از حد نزدیک یا درخشنده باشد ،کیفیت عکس ممکن است خوب نباشد. åگرفتن عکس در نور کم با استفاده از فالش ممکن است باعث شود نقطه ای سفید در عکس گرفته شده ظاهر گردد. � نقطه سفید در اثر انعکاس نور فالش از گرد و خاک موجود در هواست .این امر نشاندهنده نقص فنی دوربین نیست. Êنشانگر حالت فالش نماد حالت فالش توضیحات خاموش فالش عمل نمی کند .از این مدل عکسبرداری در مکان هایی استفاده کنید که عکسبرداری با فالش ممنوع است .هنگامی که از سوژه ای در نور کم عکس می گیرید ،نشانگر هشدار لرزش دوربین ( \ ) روی نمایشگر LCDظاهر می شود. فالش کاهش قرمزی چشم در صورتی که “قرمزی چشم” در عکس مشخص شود، این حالت بصورت اتوماتیک قرمزی چشم را تصحیح می کند. همزمانی آهسته برای دستیابی به نوردهی مناسب و متوازن ،فالش با سرعت پایین شاتر عمل می کند .در شرایطی که نور کم باشد ،نشانگر هشدار لرزش دوربین ( \ ) روی نمایشگر LCDظاهر می شود. فالش اصالح بدون توجه به نور موجود ،فالش عمل می کند .شدت فالش بصورت اتوماتیک برای تطابق آن با شرایط محیط تنظیم می شود. اتوماتیک و کاهش قرمزی چشم اگر سوژه یا پشت صحنه تیره باشد ،فالش دوربین بصورت اتوماتیک فعال می شود و افکت قرمزی چشم را با کمک عملکرد تصحیح قرمزی چشم برطرف می کند. اتوماتیک 034 اگر سوژه یا پشت صحنه تیره باشد ،فالش دوربین بصورت اتوماتیک فعال می شود. دكمه فالش ( ) /چپ دكمه سلف تامير ( Êحالت فالش موجود در حالت ضبط ( : oقابل انتخاب) حالت o o o o o o o o o o o o o o صحنه حالت o o o o o o o o o o o o o ) /راست وقتي كه منو در مانيتور LCDنشان داده مي شود ،فشار دادن دكمه راست باعث مي شود كه مكان نما به تب راست تغيير جهت دهد .وقتي كه منو در مانيتور LCDنشان داده نمي شود ،دكمه راست به عنوان دكمه سلف تايمر ( ) به كار مي افتد .اين قابليت وقتي مورد استفاده قرار مي گيرد كه عكاس بخواهد در تصوير باشد. åاگر در حين عمليات سلف تايمر دكمه سلف تايمر را فشار دهيد ،قابليت سلف تايمر از بين مي رود. åبراي جلوگيري از لرزش دوربين از سه پايه استفاده كنيد. åدر حالت كليپ فيلم فقط سلف تايمر 10ثانيه اي كار مي كند. åبسته به گزینه تشخیص چهره انتخاب شده ،تایمر موجود نبوده یا بعضی از گزینه های تایمر موجود نمی باشند. o o o o o o o o o åدر حالت [اتوماتیک هوشمند] ،آیکون فالش اتوماتیک هوشمند ( ) ظاهر می شود. 035 دكمه سلف تامير ( ) /راست Êانتخاب سلف تايمر Êتايمر حرکت .1به استثنای حالت ضبط صدا ،یک حالت فیلم برداری را انتخاب کنید( .ص )21 .2دكمه سلف تايمر( ) /راست را فشار دهيد تا عالمت حالت مورد نظر در مانيتور LCDظاهر شود .آيكون 10ثانيه 2 ،ثانيه ،سلف تايمر دوگانه تایمر حرکت روي مانيتور LCDظاهر مي شود .3وقتي كه دكمه شاتر را فشار دهيد ،عكس پس از گذشت زمان مشخص شده گرفته مي شود. 036 حرکت فشار دادن دكمه شاتر پس از تنظيم تايمر حرکت چشمك (فاصله 1ثانيه اي) شناسايي حركت سوژه چشمك (فاصله 0.25ثانيه اي) حركتي شناسايي نشده است روشن كنيد و پس از 2ثانيه عكس گرفته مي شود Êروند کار تايمر حرکت به شرح زير است( :به استثناي حالت كليپ فيلم) انتخاب تايمر حرکت فشار دادن دكمه شاتر تاييد كمپوزيسيون (ظرف 6ثانيه) شروع شناسايي (دستهاي خود را به طور كامل حركت دهيد)* 2توقف شناسايي گرفتن تصوير (پس از 2ثانيه) (حركت نكنيد) *1 [انتخاب سلف تايمر 10ثانیه ای] Êعالمت حالت سلف تايمر حالت نماد المپ آيكون و سلف تايمر توضیحات 10ثانیه سلف تایمر هنگامی که دکمه شاتر را فشار می دهید عکس با تاخیر 10 ثانیه ای گرفته می شود. 2ثانیه سلف تایمر هنگامی که دکمه شاتر را فشار می دهید عکس با تاخیر 2ثانیه ای گرفته می شود. دوبل سلف تایمر عکس اول پس از 10ثانیه و عکس دوم پس از 2ثانیه گرفته می شود. هنگام استفاده از فلش ،سلف تايمر ممكن است تاخير باالي 2 ثانيه داشته باشد كه اين تاخير به زمان شارژ فلش بستگي دارد. تايمر حرکت دوربين حركت سوژه را پس از فشردن دكمه شاتر شناسايي مي کند و هنگامي كه حركت متوقف شود عكس گرفته مي شود. * :1دوربين حركت سوژه را 6ثانيه پس از فشار دادن دكمه شاتر شناسايي مي كند ،بنابراين ظرف 6ثانيه كمپوزسيون را تاييد كنيد. * :2بدن يا دستهاي خود را به طور كامل حركت دهيد در موارد زير ممكن است تايمر حرکت به كار نيافتد: فاصله فوكوس بيشتر از 3متر باشد. نوردهي بيش از حد روشن يا تاريك باشد در وضعيت بك-اليت حركت ناچيز باشد. در هنگام تشخيص حركت ،آن حركت وراي قسمت مركزي ( )50%سنسور شناسايي شده باشد اگر دوربين به مدت 30ثانيه حركتي را حس نكند يا اگر دوربين پس از حس كردن حركت توقف آن را حس نكند محدوده شناسايي تايمر موشن عکسبرداری ( دكمه منو وقتي كه دكمه منو را فشار مي دهيد ،يك منوي مرتبط با هر يك از حالتهاي دوربينروي مانيتور LCDظاهر مي شود .فشار دادن دوباره دكمه باعث مي شود همان چيزي كه در اول روي LCDبود نمايش داده شود وقتي كه حالتهاي كليپ فيلم و تصوير ثابت را انتخاب كنيد گزينه منو نشان داده ميشود .وقتي كه قابليت ضبط صدا انتخاب شده باشد منويي وجود ندارد. اتوماتیکهوشمند DIS راهنماي عكسبرداري صحنه نمایشگر فیلم تنظیمات تغییر [منو خاموش] خروج [منو روشن] (عکسبرداری) دكمه OK وقتي كه منو روي مانيتور LCDنشان داده مي شود ،اين دكمه براي تغيير جهت مكاننما به سمت منوي فرعي يا به منظور تاييد داده ها مورد استفاده قرار مي گيرد. اتوماتیکهوشمند اتوماتیک هوشمند حالت برنامه عکسبرداری DIS راهنماي عكسبرداري صدا صحنه نمایشگر فیلم برنامه [دکمه OKرا فشار دهید]. DIS راهنماي عكسبرداري منو فیلم خروج بازگشت خروج حالت موجود صفحه اندازه عکس /اندازه فیلم ص 38 کیفیت /کیفیت فیلم ص 39 EV ص 39 ISO ص 40 توازنسفیدی ص 40 تشخیص چهره رنگ صورت ص 41 ص 43 رتوش صورت ص 43 محیط فوکوس ص 44 مرکزی تنظیم تصویر ص 44 انتخابگر سبك عكسبرداری ص 45 ص 46 ص 47 ACB عکاسیپیاپی ص 47 صدا ص 49~48 صحنه تنظیمات تغییر حالت حالت برنامه [فشار دادن دكمه منو] از منویی که عملکردها را فعال می کند یا دکمه Fnاستفاده کنید تا منوهای زیر نمایش داده شوند: عکسبرداری صدا ) 037 عکسبرداری ( ) از دکمه Fnدر پشت دوربین استفاده کنید تا منوهایی ظاهر شوند که عملکردهای پر کاربرد را سریعتر می کنند. نحوه استفاده از دکمه MENUبرای فعال کردن عملکردها .1دكمه MENUرا در حالت موجود فشار دهيد. .2برای انتخاب منوی [عکسبرداری] از دکمه های باال /پایین استفاده کنید و دکمه راست OK/را فشار دهید. اندازه عکس حالت کیفیت EV ISO توازن سفیدی تشخیص چهره محیط فوکوس تغییر کیفیت عکسبرداری صدا ISO دکمه راست OK / نمایشگر تنظیمات تشخیص چهره محیط فوکوس خروج اندازه عکس کیفیت کیفیت EV حالت فیلمبرداری 1024X 2048X 2560X 3072X 3584X 3648X 3648X 768 1536 1920 2304 2016 2432 2736 نماد اندازه 320X240 640X480 EV ISO ISO توازن سفیدی توازن سفیدی دكمه باال /پايين تشخیص چهره محیط فوکوس بازگشت تشخیص چهره محیط فوکوس خروج بازگشت خروج تنظیم توازن سفیدی بر اساس نوع نور. توازن سفیدی مناسب برای عکسبرداری در هوای آزاد در روز آفتابی. روز بازگشت جابجایی جابجایی [حالت عکس] بازگشت جابجایی بازگشت [حالت فيلم] åهرچه میزان وضوح تصویر باالتر باشد تعداد عکس هایی که می توان گرفت کمتر می شود ،زیرا عکس هایی با وضوح باالتر حافظه بیشتری را اشغال می کنند. دكمه چپ /راست جابجایی اندازه فیلم تعیین اندازه صفحه نمایش تلویزیون.. اندازه عکس تعیین اندازه عکس. .4با فشار دادن دكمه چپ/راست و دكمه OKمنوي مورد نظرتان را انتخاب كنيد. 038 اندازه خروج .3با فشار دادن دكمه باال /پايين و دكمه OKمنوي مورد نظرتان را انتخاب كنيد. اندازه عکس نماد حالت عکس توازن سفیدی بازگشت می توانید اندازه عکس /فیلم مناسب را برای منظور خود انتخاب کنید. (واحد )pixel : اندازه عکس EV اندازه عکس/اندازه فیلم بازگشت عکسبرداری ( ) کیفیت /کیفیت فیلم تنظیم نوردهی شما می توانید نسبت فشرده سازي را برای عکس هایی که گرفته اید ،انتخاب کنید .هرچه نسبت فشرده سازي بیشتر باشد ،کیفیت عکس کمتر خواهد بود. �این دوربین بصورت اتوماتیک نوردهی را بر اساس شرایط نور محیطی تنظیم می کند. همچنین می توانید میزان نوردهی را با استفاده از منوی [ ]EVانتخاب کنید. حالت حالت فیلم حالت عکس Êتعدیل نوردهی نماد منوی فرعی خیلی خوب خوب نرمال 30فریم در ثانیه 15فریم در ثانیه فرمت فایل jpeg jpeg jpeg avi avi کیفیت تنظیمکیفیتتصویر. جابجایی [حالت عکس] کیفیتفیلم تعیین تعداد فریم در ثانیه برای فیلم برداری. بازگشت جابجایی بازگشت ) ،روی دکمه باال /پایین از .1برای انتخاب [( ]EV منوی [عکسبرداری] کلیک کنید. .2از دكمه هاي چپ و راست براي تنظيم فاكتور EV تعیین میزان نوردهی برای تنظیم روشنایی. تعديل نوردهي مورد نظر استفاده كنيد. .3دکمه OKرا فشار دهید. بازگشت جابجایی ميزان رنگي كه تعيين كرده ايد ذخيره مي شود و حالت تنظيم تعديل نوردهي بسته مي شود .اگر میزان نوردهی را تغییر دهید ،عالمت ) در سمت چپ مانیتور LCDنمایش داده خواهد شد. نوردهی ( Äمیزان منفی برای تعدیل نوردهی باعث کاهش نوردهی می شود. توجه داشته باشید که میزان مثبت برای تعدیل نوردهی باعث افزایش نوردهی شده و نمایشگر LCDتنها رنگ سفید را نشان می دهد یا ممکن است عکس خوبی گرفته نشود. [حالت فیلم] این فرمت برای فایل مطابق با ( DCFقانون طراحی برای فایل سیستم دوربین) است. ( JPEGگروه تضامنی متخصصین عکسبرداری) JPEG استانداردی برای فشرده سازی تصویر می باشد که توسط گروه تضامنی متخصصین عکسبرداری توسعه داده شده است .این استاندارد بدلیل کارایی باال، رایج ترین روش فشرده سازی عکس و گرافیک است. 039 عکسبرداری ( ) ISO توازن سفیدی �در هنگام گرفتن عکس ها می توانید حساسیت ISOرا انتخاب کنید. سرعت یا حساسیت نور دوربین براساس شماره های ISOاندازه گیری شده اند. کنترل توازن سفیدی به شما این امکان را می دهد تا رنگ ها را بگونه ای تنظیم کنید که طبیعی تر بنظر برسند. [اتوماتیک] :متغییرهایی همچون میزان نور و روشنی سوژه بصورت اتوماتیک باعث تغییر حساسیت دوربین می شود. [: ]ISO 80، 100، 200، 400، 800، 1600 ISO تنظیم میزان حساسیت( )ISOدوربین. با افزایش حساسیت ISOمی توانید درحالیکه نور یکسان موجود است ،سرعت شاتر را تغییر دهید .با این حال، بازگشت جابجایی ممکن است میزان درخشندگی دوربین افزایش یابد .هرچه ارزش ISOباالتر باشد ،حساسیت دوربین به نور باالتر می رود؛ بنابراین دوربین قابلیت بیشتری برای گرفتن عکس در محیط های تیره خواهد داشت .با این حال با افزایش میزان ،ISOمیزان نویز هم در تصویر افزایش می یابد و عکس خشن تر بنظر می رسد. Äهنگامی که [گرفتن عکس] تنظیم شده است ،سرعت ISOدر حالت اتوماتیک قرار خواهد گرفت. ]ISO] Äتنها در حالت [برنامه] یا [راهنماي عكسبرداري] فعال می شود. توازن سفیدی تنظیم رنگ ها بر اساس نوع نور. جابجایی حالت تنظیم اتوماتیک توازن سفیدی نماد توضیحات دوربین با توجه به شرایط نور بصورت اتوماتیک تنظیمات توازن سفیدی مناسب را انتخاب می کند. روز برای عکسبرداری در فضای آزاد. ابری برای عکسبرداری در هوای ابری و تیره. نور فلورسنتH- برای عکسبرداری در انواع سه گانه نور فلورسنت در روشنایی روز. نور فلورسنتL- عکسبرداری در زیر نور فلورسنت سفید. تنگستن تنظیم دلخواه برای عکسبرداری در زیر نور المپ تنگستن (المپ های استاندارد). به کاربر این امکان را می دهد تا بر اساس شرایط عکسبرداری توازن سفیدی را انجام دهد. Äشرایط نور مختلف تاثیری متفاوت روی عکس ها می گذارد. 040 بازگشت عکسبرداری ( ) Êاستفاده از توازن سفیدی تنظیم شده توسط کاربر بر اساس محیط عکسبرداری ممکن است تنظیمات توازن سفیدی تا حدودی تغییر کند .با استفاده از توازن سفیدی تنظیم شده توسط کاربر می توانید بهترین تنظیمات توازن سفیدی را با توجه به محیط عکسبرداری انتخاب کنید. ) توازن سفیدی .1منوی تنظیم شخصی ( را انتخاب کنید و صفحه ای سفید را جلوی دوربین بگیرید تا نمایشگر LCDتنها رنگ سفید را نشان دهد. تشخیص چهره در صورت استفاده از گزینه های تشخیص چهره ،دوربین شما چهره انسان را تشخیص می دهد .هنگام فوکوس �بر روی چهره انسان ،روشنایی چهره نیز تنظیم می شود. همچنین می توانید با استفاده از عکسبرداری از خود ،از حالت طبیعی چهره عکس بگیرید. Êنرمال تشخیص چهره تنظيم ويژگيهای مختلف تشخیص چهره. جابجایی بازگشت این حالت موقعیت چهره سوژه را تشخیص داده و بر حسب آن فوکوس و میزان نوردهی را تعیین می کند .از این حالت برای عکسبرداری راحت و سریع از چهره استفاده کنید. .2دکمه : OKتوازن سفیدی تنظیم شده توسط کاربر را که قبال ذخیره کرده اید انتخاب کنید. دکمه شاتر :توازن سفیدی جدید تنظیم شده توسط کاربر را ذخیره می کند. توازن سفیدی تنظیم شده توسط کاربر با گرفتن عکس بعدی اعمال می شود.توازن سفیدی تنظیم شده توسط کاربر تا زمانی که تغییری در آن ایجاد نشود،فعال می ماند. زمانیکه دوربین روی حالت عکس تنظیم شود ،توازن سفیدی بصورت اتوماتیک( )AWBتنظیم می شود. Äحالت های قابل انتخاب :برنامه ،DIS ،راهنماي عكسبرداري ،تصوير زيبا ،عکسبرداری از چهره ،عکسبرداری از کودکان ،ساحل و برف کاغذ سفید .1اندازه و مکان فریم فوکوس اتوماتیک بصورت اتوماتیک روی صورت سوژه تنظیم می شود. .2دکمه شاتر را تا نیمه فشار دهید .فریم فوکوس با فعال شدن فوکوس به رنگ سبز در می آید. .3دکمه شاتر را تا انتها فشار دهید تا عکس بگیرید. 041 عکسبرداری ( ) åاین عملکرد قدرت تشخیص 10چهره را دارد. åهنگامی که دوربین افراد زیادی را بصورت همزمان تشخیص دهد ،روی نزدیکترین شخص فوکوس می کند. åبزرگنمایی دیجیتال در این حالت فعال نمی شود. åهنگامی که دوربین چهره هدف را تشخیص می دهد ،فریم فوکوس سفید رنگ روی چهره هدف قرار گرفته و فریم فوکوس خاکستری رنگ روی چهره های باقیمانده قرار می گیرد .دکمه شاتر را تا نیمه فشار دهید تا دوربین فوکوس کند و فریم فوکوس سفید رنگ به رنگ سبز در می آید. åدر صورتی که تشخیص چهره موفقیت آمیز نباشد ،دوربین به حالت AFپیشین باز می گردد. åدر برخی شرایط این گزینه بخوبی عمل نمی کند. -در صورتی که شخص عینک آفتابی زده باشد یا قسمتی از چهره اش پوشیده باشد. -هنگامی که سوژه به دوربین نگاه نمی کند. -بدلیل تاریکی یا روشنایی بیش از حد ،دوربین قادر به تشخیص چهره نیست. -فاصله بین دوربین و سوژه زیاد است. åحداکثر فاصله ای که در آن تشخیص چهره عمل می کند 2.5متر (واید) است. åهرچه سوژه نزدیک تر باشد ،دوربین سریع تر سوژه را تشخیص می دهد. åتنظیمات عملکرد [تشخیص چهره] در حالت [راهنمای فریم][ ،عکسبرداری از چهره] و [عکسبرداری از کودکان] ،روی مقادیر پیش فرض تنظیم می شود. 042 Êعکاسی از خود هنگام عکسبرداری از خودتان ،دوربین چهره شما را تشخیص می دهد و بنابراین عکسبرداری از خود ساده تر و سریعتر خواهد بود. Äحالت های قابل انتخاب :برنامه ،DIS ،راهنماي عكسبرداري ،تصوير زيبا ،عکسبرداری از چهره ،ساحل و برف .1برای فیلم برداری از خود ،لنز دوربین را در �مقابل صورت خود بگیرید. دوربین بصورت اتوماتیک چهره شخص را تشخیص داده و صدای راهنمایی تولید می کند. .2فیلم برداری را با فشار دادن دکمه شاتر آغاز کنید. åهنگامی که دوربین چهره را در مرکز صفحه شناسایی می کند ،صدایی که از دوربین ساطع می شود سریع تر از زمانی است که چهره در مرکز نباشد. عکسبرداری ( ) Êعکسبرداری از لبخند ※ حالت های قابل انتخاب :برنامه ،DIS ،راهنماي عكسبرداري ،تصوير زيبا ،عکسبرداری از چهره ،عکسبرداری از کودکان ،ساحل و برف دوربین با تشخیص چهره شخص ،به طور خودکار عکس می گیرد حتی اگر دکمه شاتر را فشار ندهید .اگر دکمه شاتر را فشار دهید ،عکس در حالت طبیعی گرفته می شود .هنگامی که از یک چهره خندان عکس می گیرید، نشان دادن دندان ها یا نگاه داشتن چهره به حالت خندان به دوربین کمک می کند تا چهره خندان سوژه را شناسایی کند. رنگ صورت این منو امکان می دهد ،سایه پوست را در تصاویر در حالت تصویر زیبا کنترل کنید .هر چه سطح باالتری انتخاب کنید ،سایه پوست روشن تر خواهد شد. .1با فشار دادن دکمه باال /پایین[ ،رنگ صورت] را انتخاب كنید. .2با فشار دادن دکمه چپ /راست ،رنگ صورت �دلخواه را انتخاب کنید و سپس دکمه OKرا فشار دهید. .3براي گرفتن تصوير دكمه شاتر را فشار دهيد. رنگ صورت تنظيم رنگ چهره . جابجایی بازگشت Êتشخیص پلک زدن ※ برنامه ،راهنماي عكسبرداري ،عکسبرداری از چهره، عکسبرداری از کودکان ،ساحل و برف در صورتی که در زمان فشار دادن دکمه شاتر چشمان سوژه بسته باشد ،دوربین 2عکس پیاپی گرفته و سپس ذخیره میکند .اگر چشمها باز باشد ،دوربین تنها یک عکس می گیرد هنگامی که که دکمه شاتر فشار داده می شود. åدر صورت بروز هریک از شرایط ذیل ،تشخیص چهره خندان یا چشم بسته ممکن �است میسر نباشد: در صورتی که شخص عینک آفتابی زده باشد. هنگامی که صورت سوژه مستقیما به سمت دوربین نیست. در صورتی که نور محیط بیش از حد برای تشخیص چهره تاریک یا روشن باشد. هنگامی که دوربین از سوژه دور است( .عالمت نارنجی رنگ فوکوس)-در صورت وجود انعکاس نور یا پس زمینه بیش از حد روشن. رتوش صورت این منو امکان می دهد تا کاری کنید که قبل از ثبت تصویر در حالت تصویر زیبا ،پوست واضح و زیبا دیده شود .هر چه میزان باالتری انتخاب شود ،کنترل موثرتر عمل خواهد کرد. .1با فشار دادن دکمه باال /پایین[ ،رتوش صورت] را انتخاب كنید. .2با فشار دادن دکمه چپ /راست ،رتوش چهره �دلخواه را انتخاب کنید و سپس دکمه OKرا فشار دهید. .3براي گرفتن تصوير دكمه شاتر را فشار دهيد. رتوش صورت تنظیم رتوش چهره. جابجایی بازگشت 043 عکسبرداری ( ) نوع فوكوس خودكار نورسنجی مي توانيد ميدان فوكوس دلخواه خود را بر اساس شرايط فيلم برداري انتخاب كنيد. اگر نمی توانید شرایط نوردهی مناسب را بدست آورید ،می توانید روش اندازه گیری را تغییر داده تا عکس های روشن تری بگیرید. ) :محیط مستطیل شکل در [ AFمرکز] ( �مرکز نمایشگر LCDمورد فوکوس قرار می گیرد. ):این دوربین تمامی نقطه [ AFچندگانه]( های AFموجود را از میان 9 � نقطه AFانتخاب می کند. [چندگانه] ( ) :نوردهی بر اساس متوسط نور موجود در محیط تصویر ،اندازه گیری می شود .با این حال این محاسبه بیشتر مایل به مرکز محیط تصویر است .این کار برای استفاده عمومی بازگشت جابجایی مناسب است. [نقطه] ( ) :تنها محیط مستطیل شکل در مرکز نمایشگر LCDبرای نوردهی مورد اندازه گیری قرار می گیرد. این کار برای زمانی مناسب است که شما قصد دارید فارغ از نور پس زمینه سوژه خود را تحت نوردهی مناسب قرار دهید. [مرکزی] ( ) :نوردهی بر اساس متوسط نور موجود در محیط تصویر ،اندازه گیری می شود .با این حال این محاسبه بیشتر مایل به مرکز محیط تصویر است .این کار برای عکسبرداری از اشیائ کوچک مثل گلها و حشرات مناسب است. اندازه گیری تعیین محیط صفحه برای اندازه گیری میزان روشنی. محیط فوکوس تعیین روش فوکوس اتوماتیک. جابجایی بازگشت Äهنگامی که دوربین روی سوژه فوکوس می کند ،فریم فوکوس به رنگ سبز در می آید. هنگامی که دوربین روی سوژه فوکوس نمی کند ،فریم فوکوس به رنگ قرمز در می آید. Äاگر سوژه در مرکز محیط فوکوس قرار ندارد ،از نورسنجی نقطه ای استفاده نکنید، زیرا این امر ممکن است باعث خطا در نوردهی شود .در چنین شرایط بهتر است از گزینه تعدیل نوردهی استفاده کنید. 044 عکسبرداری ( ) Êرنگ سفارشي:مي توانيد ميزان ( Rقرمز)، (Gسبز) و (Bآبي) تصوير را تغيير دهيد. انتخابگر سبك عكسبرداری بدون استفاده از نرم افزار ویرایش تصویر ،می توانید جلوه های ویژه متعددی به تصویر اضافه کنید. انتخابگر سبك عكسبرداري سبكهای مختلف عكسبرداری را برای حالتهای مختلف تنظيم كنيد. جابجایی بازگشت .1با فشار دادن دکمه چپ /راست ،انتخابگر مدل عکس دلخواه را انتخاب کرده و دکمه OKرا فشار دهید. .2براي گرفتن تصوير دكمه شاتر را فشار دهيد. حالت مدل نماد توضیحات نرمال هیچ افکت خاصی روی تصویر اعمال نمی شود. مالیم مدل مالیم اعمال می شود. واضح طبیعی و روشن پس زمینه قهوه ای سرد آرام کالسیک نگاتیو RGB سفارشی مدل واضح اعمال می شود. جابجایی بازگشت -دكمه باال /پايين R, G, B :را انتخاب مي كند -دكمه چپ /راست :ميزان رنگها را تغيير مي دهد جابجایی بازگشت åوقتی سبک عکس تنظیم شده باشد ،قابلیت تشخیص چهره در دسترس نیست. åهنگامیکه انتخابگر سبک عکس انتخاب شود ،قابلیت تنظیم تصویر غیرفعال می شود. مدل طبیعی و روشن اعمال می شود. مدل پس زمینه قهوه ای اعمال می شود. مدل سرد اعمال می شود. مدل آرام اعمال می شود. مدل کالسیک اعمال می شود. تنظيم عكس گرفته شده در حالت نگاتیو برای ایجاد سبک عکس مورد نظر خود ،رنگ RGBرا انتخاب کنید. 045 عکسبرداری ( ) Êاشباع می توانید میزان اشباع تصویر را تغییر دهید. تنظیم تصویر Êكنتراست می توانید میزان کنتراست تصویر را تغییر دهید. .1با فشار دادن دکمه باال /پایین[ ،کنتراست] را انتخاب كنید. .2با فشار دادن دكمه چپ/راست كنتراست را تغيير دهيد. .3براي گرفتن تصوير دكمه شاتر را فشار دهيد. کنتراست وضوح اشباع رنگ تنظیم کنتراست ،وضوح و اشباع. تنظیم تصویر جابجایی Êوضوح �می توانید وضوح عکسی را که می خواهید بگیرید، �تنظیم کنید .پیش از گرفتن عکس نمی توانید افکت �وضوح را در نمایشگر LCDببینید ،زیرا این گزینه تنها زمانی اعمال می شود که عکس گرفته شده ذخیره شود. 046 بازگشت وضوح اشباع رنگ تنظیم کنتراست ،وضوح و اشباع. تنظیم تصویر .1با فشار دادن دکمه باال /پایین[ ،وضوح] را انتخاب كنید. .2با فشار دادن دكمه چپ/راست وضوح را تغيير دهيد. .3براي گرفتن تصوير دكمه شاتر را فشار دهيد. وضوح اشباع رنگ تنظیم کنتراست ،وضوح و اشباع. تنظیم تصویر جابجایی کنتراست جابجایی .1با فشار دادن دکمه باال /پایین[ ،اشباع رنگ] را انتخاب كنید. .2با فشار دادن دكمه چپ/راست اشباع را تغيير دهيد. .3براي گرفتن تصوير دكمه شاتر را فشار دهيد. کنتراست بازگشت بازگشت åهنگامیکه حالت تنظیم تصویر انتخاب شود ،قابلیت انتخاب سبک عکس غیرفعال می شود. åوقتی که اشباع تنظیم است ،تشخیص چهره در دسترس نیست. عکسبرداری ( ) ACB عکسبرداری متوالی اين قابليت براي تنظيم خودكار كنتراست در زمان گرفتن عكس در محيطهايي است كه تفاوت نوردهي باال يعني نور پس زمینه يا كنتراست دارند .با استفاده از اين قابليت مي توانيد به طور خودكار روشنايي را تنظيم كنيد و همچنين اين قابليت اين امكان را براي شما فراهم مي كند كه از سوژه خود عكس واضح و روشن بگيريد. شما می توانید نوع عکسبرداری و تعداد عکس های متوالی را انتخاب کنید. -منوهاي فرعي [[ : ]ACBخاموش][ ،روشن]. ACB برطرف کردن تفاوت های روشنایی در عکس بصورت طبیعی. جابجایی بازگشت Äعملکرد ACBدر حالت ضبط [برنامه][ ،عکسبرداری از چهره] یا [راهنماي عكسبرداري] قابل استفاده است .عملکرد ACBهمیشه در حالت ضبط [عکسبرداری از چهره] عمل می کند. ) :تنها یک عکس گرفته می شود. [تکی] ( [مداوم] ( ) :عکس ها پشت سر هم تا زمانی که دکمه شاتر رها شود گرفته می شوند. ظرفیت عکسبرداری به میزان حافظه بستگی دارد. بازگشت جابجایی [گرفتن عکس] ( ) :وقتی شاتر فشار داده شده و نگه داشته شود ،در هر ثانیه 5تصویر خواهد گرفت .پس از تکمیل عکسبرداری متوالی ،تصاویر ذخیره شده و روی LCDپشتی پخش خواهند شد .حداکثر تعداد عکس هایی که گرفته می شود 30عدد بوده و اندازه عکس ها به طور ثابت در اندازه VGAمی باشد. ) « :با مقادیر مختلف نوردهی سه عکس پیاپی بگیرید .اگر تصمیم [( ]AEB گیری برای میزان نوردهی به شی مورد نظر سخت است ،از این حالت استفاده کنید. عکاسی پیاپی تعیین نوع عکسبرداری. åانتخاب کیفیت و وضوح تصویر باال باعث افزایش زمان الزم برای ذخیره عکس می شود و بدین ترتیب زمان استندبای نیز افزایش می یابد. åاگر منوهای فرعی [مداوم][ ،گرفتن عکس] ]AEB[ ،فعال شوند ،فالش بصورت اتوماتیک غیر فعال می شود. åاگر كمتر از 3عكس در حافظه وجود داشته باشد ،فيلم برداري AEBدر دسترس نخواهد بود åاگر كمتر از 30عكس در حافظه وجود داشته باشد ،ذخيره عكس موشن در دسترس نخواهد بود. åدر حالت عکسبرداری [ ]AEBبهتر است که از سه پایه استفاده کنید ،زیرا مدت زمان الزم برای ذخیره هر عکس بیشتر شده و ممکن است در اثر لرزش دوربین عکس ها تار شوند. 047 عکسبرداری ( ) حافظه صدا ضبط صدا مي توانيد روي تصوير ثابت ذخيره شده صدا اضافه كنيد( .حداكثر 10ثانيه) شما می توانید تا آنجاییکه ظرفیت حافظه اجازه بدهد (حداکثر 10ساعت) صدا را ضبط کنید. فعال كردن ضبط صدا. ضبط تنظیم عملکرد حافظه صوتی. حافظه بازگشت جابجایی -اگر عالمت حافظه صدا روي مانيتور LCDنشان داده شود ،در آن صورت تنظيمات كامل است. -دکمه شاتر را تا انتها فشار دهید تا عکس �بگیرید. عکس در کارت حافظه ذخیره می شود. -صدا از زمانیکه عکس ذخیره شد ،برای 10ثانیه ضبط می شود .در حین ضبط صدا اگر دکمه شاتر را فشار دهید ،ضبط صدا متوقف می شود. توقف 048 جابجایی دکمه شاتر را فشار دهید تا ضبط صدا آغاز شود. -دکمه شاتر را یکبار فشار دهید و ضبط صدا تا �زمانی که حافظه موجود باشد ادامه پیدا می کند. زمان ضبط روی نمایشگر LCDنمایش داده می شود. حتی اگر دکمه شاتر را رها کنید ضبط صدا ادامه پیدا می کند. -اگر قصد دارید فیلم برداری را متوقف کنید ،دکمه شاتر را بار دیگر فشار دهید. -نوع فایل *.wav : خروج بازگشت ضبط [حالت ضبط صدا] عکسبرداری ( ) Êمكث كردن هنگام ضبط صدا با استفاده از اين قابليت مي توانيد كليپهاي صداي مورد عالقه اتان را روي فايل ضبط صدا ضبط كنيد؛ بدون آنكه مجبور باشيد فايلهاي ضبط صداي متعدد ايجاد كنيد. ضبط كليپ فيلم بدون صدا مي توانيد فيلم را بدون صدا ضبط كنيد. مکث توقف [حالت ضبط صدا] .1برای مکث ضبط ،دکمه OKرا فشار دهید. .2برای ادامه دادن ضبط ،دکمه OKرا دوباره فشار دهید. .3اگر مي خواهيد ضبط كردن را متوقف كنيد ،دوباره دكمه شاتر را فشار دهيد. در حالت كليپ فيلم دكمه [خاموش] را از منوي ) روي مانيتور [صدا] انتخاب كنيد .آيكون ( ظاهر مي شود .دكمه شاتر را انتخاب كنيد و پس از آن تا آنجايي كه ظرفيت حافظه اجازه بدهد فيلم بدون صدا ضبط مي شود. LCD ضبط تصوير ويديويي بدون صدا. خاموش جابجایی بازگشت åفاصله 40سانتي متري بين شما و دوربين (ميكروفن) بهترين فاصله براي ضبط صدا مي باشد. åاگر زماني كه ضبط صدا مكث كرده است برق دوربين خاموش شود ،ضبط صدا از بين مي رود. 049 صدا ( ) # صدای شاتر Êآیتم های اشاره شده * تنظیمات پیش فرض هستند. Äمنوها در مدل های جدید بدون اطالع قبلی قابل تغییر می باشند. می توانید صدای شاتر را انتخاب کنید. بلندی صدا -منوی های فرعی [:خاموش]]3[ ،]2[،*]1[ ، منوهاي فرعي [ولوم][:خاموش][ ،كم]،[متوسط]*[ ،زياد] متوسط :میزان صدا خاموش خاموش :صدای شروع کم متوسط :صدای شاتر 1 زیاد :صدای بیپ 1 روشن AF :صدای تنظیم بازگشت 1خاموش :صدای شاتر :صدای بیپ 2 روشن AF :صدای 3 تنظیم می توانید صدایی را که در هر بار روشن کردن دوربین پخش می شود ،انتخاب کنید. صداي بيب متوسط :میزان صدا خاموش :صدای شروع متوسط :میزان صدا 1خاموش :صدای شاتر خاموش :صدای شروع خاموش :صدای بیپ :صدای شاتر :صدای بیپ 11 2 روشن AF :صدای 3 11 -منوي فرعي [صداي بيب][:خاموش]]3[ ،]2[ ،*]1[ ، 12 3 روشن AF :صدای تنظیم بازگشت تنظیم 050 بازگشت اگر شما صدا را در حالت روشن قرار دهید ،در هنگام فشار دادن دکمه یک صدای بیپ شنیده می شود ،و این صدا به شما می گوید دوربین در چه وضعیتی قرار دارد. صدای آغازی -منوی های فرعی [:خاموش]*]3[ ،]2[ ،]1[ ، خاموش :صدای شروع 11 مي توانيد بلندی صدای راه اندازي صدا ،صداي شاتر ،صداي بيب و صداي AFانتخاب كنيد. متوسط:میزان صدا بازگشت صدا ( ) # نمایشگر ( صدای AF اگر صدای AFرا روی روشن قرار دهید ،هنگامی که دکمه شاتر را تا نیمه فشار می دهید صدای AFفعال شده و شما قادر خواهید بود وضعیت عملکرد دوربین را بررسی کنید. -منوی فرعی [AFصدای] [ :خاموش][ ،روشن]* متوسط:میزان صدا خاموش :صدای شروع :صدای شاتر :صدای بیپ خاموش AF :صدای روشن 1 1 ) Êآیتم های اشاره شده * تنظیمات پیش فرض هستند. Äمنوها در مدل های جدید بدون اطالع قبلی قابل تغییر می باشند. زبان این گزینه مربوط به انتخاب زبان است که روی نمایشگر LCDنمایش داده می شود .حتی اگر باتری و شارژر ACرا در آورده و دوباره وارد دوربین کنیم ،تنظیمات زبان از بین نمی رود. روشن تنظیم بازگشت فارسي Language: Latviešu فارسي :شرح عملکرد روشن خاموش :شروع تصویر اتوماتیک:روشنی نمایشگر ثانیه :0/5نمای سریع خاموش :صرفه جویی در انرژی تنظیم بازگشت شرح عملکرد می توانید انتخاب کنید که در حالت ضبط ،توضیح عملکرد روی پنجره نمایش داده شود یا نه. زیر منوی شرح عملکرد[خاموش] :عملکرد شرح عملکرد را نمی توان فعال کرد. [روشن]* :نام و شرح گزینه ،نشان داده می شود. فارسي Language: روشن:شرح عملکرد خاموش خاموش:شروع تصویر روشن اتوماتیک :روشنی نمایشگر ثانیه :0/5نمای سریع خاموش :صرفه جویی در انرژی تنظیم بازگشت 051 نمایشگر ( ) نمای سریع تصویر آغازی شما می توانید تصویری را که پس از روشن کردن دوربین روی نمایشگر LCDپدیدار می شود، انتخاب کنید. تصویر آغازی [:خاموش]*[ ،لوگو][ ،تعیین توسط کاربر]تصویر ذخیره شده به عنوان تصویر آغازی را با استفادهاز [ تصویرشروع] در منوی [تنظیم دوباره اندازه] در حالت پخش استفاده کنید. تصویر آغازی با عملکردهای [حذف تمامی موارد] یا منوی[تخلیه کارت] حذف نمی شود. -تصاویر کاربر با منوی [حذف] حذف می شوند. فارسيLanguage: روشن:شرح عملکرد خاموش:شروع تصویر OFF اتوماتیک:روشنی نمایشگر ثانیه :0/5نمای سریع خاموش:صرفه جویی در انرژی تنظیم بازگشت منوی های فرعی[خاموش] :عملکرد نمای سریع را نمی توان فعال کرد. [ 0.5ثانیه]* 1[ ،ثانیه] 3[ ،ثانیه] :تصویر گرفته شده طی زمان انتخاب شده نمایش داده می شود. روشن :شرح عملکرد خاموش :شروع تصویر خاموش اتوماتیک:روشنی نمایشگر ثانیه نمای سریع :0/50/5 ثانیه 1ثانیه خاموش:صرفه جویی در انرژی 3ثانیه بازگشت ذخیره نمایش فارسي Language: روشن :شرح عملکرد خاموش :شروع تصویر اتوماتیکروشنی نمایشگر اتوماتیک: تیره:0/5نمای سریع ثانیه نرمال خاموش:صرفه جویی در انرژی روشن تنظیم بازگشت اگر[ذخیره نمایش] را تنظيم كرده و در حالت روشن قرار دهيد و دوربين شما در زمان مشخص كار نكرده باشد ،مانيتور LCDبه طور خودكار خاموش مي شود. منوهاي فرعي[خاموش]* :مانيتور LCDخاموش نخواهد شد. [روشن] :اگر دوربين در زمان مشخصي (حدودا 30ثانيه) كار نكرده باشد ،برق دوربين به طور خودكار از كار مي افتد (المپ وضعيت دوربين :چشمك مي زند). Äشما نمی توانید منوی [ذخیره نمایش] حالت بازگشت به عقب را تنظیم کنید. 052 فارسي Language: تنظیم روشنی نمایشگر مي توانيد وضوح LCDرا تنظيم كنيد. -منوهاي فرعي[ :خودكار]*[ ،تاريك][ ،نرمال][ ،روشن] در صورتی که پیش از عکسبرداری گزینه نمای سریع را فعال کنید ،پس از گرفتن هر عکس، آن عکس در نمایشگر LCDبرای مدت زمانی که در تنظیمات [نمای سریع] مشخص شده نمایش داده می شود .نمای سریع فقط در مورد تصاویر ثابت عمل می کند. فارسي Language: روشن :شرح عملکرد خاموش :شروع تصویر اتوماتیک:روشنی نمایشگر ثانیه :0/5نمای سریع خاموش خاموش:صرفه جویی در انرژی روشن تنظیم بازگشت تنظیمات ( ) راه اندازی Êآیتم های اشاره شده * تنظیمات پیش فرض هستند. Äمنوها در مدل های جدید بدون اطالع قبلی قابل تغییر می باشند. تمامی تنظیمات منوی دوربین و عملکردها به حالت پیش فرض باز می گردد .با این حال ،تنظیمات تاریخ /ساعت ،زبان ،و خروجی ویدیو تغییری نمی کنند. فرمت کردن حافظه از این گزینه برای فرمت کردن حافظه استفاده می شود .اگر [فرمت] را روی حافظه اجرا �کنید ،تمامی تصاویر شامل تصاویر محافظت شده حذف می شوند. حتما پیش از انجام فرمت ،عکس های مهم را به رایانه انتقال دهید. منوی های فرعی [بلی] :پنجره تایید نمایش داده می شود .با فشار �دادن دکمه هوشمند ،منوی [بلی] را انتخاب �کنید .پیغام [در حال فرمت] نمایش داده شده �و حافظه فرمت می شود .اگر فرمت را در حالت �پخش اجرا کنید ،پیغام [فرمت کامل شد] نمایش داده می شود. [خیر]* :فرمت کردن حافظه امکان پذیر نیست. بلی تخلیه کارت خیر 10/01/01 لندن حذف :تاریخ و ساعت :منطقه زمانی سری :شماره فایل خاموش :نوشتن 3دقیقه :خاموش کردن اتوماتیک تنظیم منوی های فرعی [بلی] :منوی تایید نشان داده می شود. �با فشار دادن دکمه هوشمند ،منوی [بلی] �را انتخاب کنید .تمامی تنظیمات به حالت پیش فرض بر می گردند. [خیر] * :تنظیمات به حالت پیش فرض تغییر نمی کنند. تخلیه کارت حذف بلی خاموش :تاریخ و ساعت خیر لندن :منطقه زمانی سری :شماره فایل خاموش :نوشتن 3دقیقه :خاموش کردن اتوماتیک تنظیم بازگشت بازگشت Êبرای انواع کارت های حافظه عنوان شده در ذیل ،حتما [تخلیه کارت] را اجرا کنید. کارت حافظه جدید یا فرمت نشده.کارت حافظه دارای فایلی که دوربین آنرا تشخیص نمی دهد یا کارت حافظه مربوطبه یک دوربین دیگر. همیشه برای استفاده از این دوربین ،کارت حافظه را فرمت کنید .در صورتی که کارتحافظه ای که در یک دوربین دیگر یا با استفاده از کارت خوان یا رایانه فرمت شده است را استفاده می کنید ،پیغام [خطای کارت حافظه] نمایش داده می شود. 053 تنظیمات ( ) نام فايل تنظیم تاریخ /ساعت /نوع نمایش /تاریخ می توانید تاریخ و ساعتی را که روی تصاویر گرفته شده قرار می گیرد تغییر داده و نوع نمایش تاریخ را تنظیم کنید .تنظيم (منطقه زمانی) اين امكان را به شما مي دهد كه هنگام مسافرت به خارج از كشور تاريخ و ساعت كشور خودتان را روي مانيتور LCDداشته باشيد. نوع نمایش تاریخ [:روز/ماه/سال][ ،سال/روز/ماه]،[سال/ماه/روز][ ،خاموش]* تخلیه کارت حذف :10/01/01تاریخ و ساعت yyyy mm dd 2010/01/01 12:00شماره فایل منطقه زمانی لندن: خاموش سری: خاموش :نوشتن 3دقیقه :خاموش کردن اتوماتیک بازگشت تنظیم این عملکرد به کاربر امکان می دهد تا فرمت نام گذاری برای فایل ها را انتخاب کند. [تنظیم دوباره] :پس از استفاده از عملکرد تنظیم دوباره نام فایل جدید از 0001شروع می شود ،حتی اگر یک کارت حافظه :2010/01/01تاریخ و ساعت :منطقه زمانی لندن جدید وارد دوربین کنید ،یا فرمت کنید یا سری :شماره فایل تنظیم دوباره تمامی عکس ها را حذف کنید. :نوشتن خاموش سری :خاموش کردن اتوماتیک دقیقه 3 :فایل های جدید با شماره هایی ذخیره [سری] * بازگشت تنظیم می شوند که ترتیب قبلی را دنبال می کنند ،حتی اگر یک کارت حافظه جدید وارد دوربین کنید ،یا فرمت کنید یا عکس ها را حذف کنید. منطقه زمانی Êشهرهاي موجود: لندن ،كيپ ورد ،ميد آتالنتيك ،بوينس آيرس، سائوپائولو ،نيوفوندلند ،كاراكاس ،الپاز ،نيويورك، ميامي ،شيكاگو ،داالس ،دنور ،فينيكس ،لوس آنجلس، سان فرانسيسكو ،آالسكا ،هونولولو ،هاوايي، ساموآ ،ميدوي ،ولينگتن ،آكلند ،اختسك ،گوآم، سيدني ،داروين ،آداليد ،سئول ،توكيو ،پكن ،هنگ كنگ ،بانكوك ،جاكارتا ،يانگون ،آلماتي ،كاتماندو، بمبئي ،دهلي نو ،تاشكند ،كابل ،ابوظبي ،تهران، مسكو ،آتن ،هلسينكي ،رم ،پاريس ،برلين. : DST Äساعت تابستاني 054 منطقه زمانی []GMT +00:00 DST 2010/01/01 London PM 12:00 بازگشت تخلیه کارت حذف نام اولین پوشه ذخیره شده 100PHOTOو نام اولین فایل SAM_0001میباشد. نام فایل ها به این ترتیب هستندSAM_0001 SAM_0002 ~ :SAM_9999 نام پوشه ها به ترتیب از 100تا 999و به صورت روبرو ذخیره می شوند:.100PHOTO 101PHOTO ~ 999PHOTO حداکثر تعداد فایل که در یک پوشه قرار می گیرد 9999عدد است.فایل های استفاده شده در کارت حافظه از فرمت ( DCFقانون طراحی برای فایلسیستم دوربین) تبعیت می کنند. � اگر اسم فايل تصوير را تغيير دهيد ،شايد ديگر نتوان تصوير را پخش كرد. تنظیمات ( ) نوشتن تاریخ ضبط خاموش کردن اتوماتیک دوربین گزینه ای موجود است که با آن می توانید تاریخ /ساعت را در عکس های ثابت اضافه کنید. این عملکرد دوربین را پس از مدت زمان مشخص خاموش می کند تا باتری بی دلیل مصرف نشود. منوی های فرعی:تاریخ و ساعت روی فایل تصویر قرار [خاموش] * نمی گیرد. :تنها تاریخ روی فایل تصویر نوشته [تاریخ] می شود. [تاریخ و ساعت] :تاریخ و ساعت روی فایل تصویر نوشته می شود. منوی های فرعی[خاموش] [ :خاموش کردن] کار نمی کند. [ 1دقیقه] 3[ ،دقیقه]* 5[ ،دقیقه] 10[ ،دقیقه] :اگر دوربین برای مدت زمان مشخصی استفاده نشود ،بصورت اتوماتیک خاموش می شود. تخلیه کارت حذف :10/01/01تاریخ و ساعت :منطقه زمانی لندن خاموش سری : تاریخ خاموش :نوشتن تاریخ و ساعت دقیقه : 3خاموش کردن اتوماتیک شماره فایل تنظیم تخلیه کارت خاموش :تاریخ و ساعت خاموش دقیقه :منطقه زمانی 1لندن 3سری دقیقه :شماره فایل دقیقه :نوشتن 5خاموش 10 دقیقهخاموش کردن اتوماتیک دقیقه :3 بازگشت Äتاریخ و ساعت در انتهای سمت راست تصویر ثابت قرار می گیرد. Äعملکرد نوشتن تنها بر روی تصاویر ثابت بجز عکس هایی که در حالت صحنه [متن] گرفته می شوند ،قابل اجراست. Äبسته به کارخانه سازنده و حالت پرینت ،ممکن است تاریخ نوشته شده روی تصویر درست چاپ نشود. حذف تنظیم بازگشت پس از تعویض باتری ،تنظیمات خاموش کردن حفظ می شود. توجه داشته باشید که عملکرد خاموش کردن اتوماتیک در این موارد کار نمی کند :درصورتی که دوربین در حالت اتصال به رایانه /چاپگر باشد ،اسالید شو پخش کند ،صدای ضبط شده را پخش کند یا کلیپ فیلم پخش کند .اگر اسم فايل تصوير را تغيير دهيد، شايد ديگر نتوان تصوير را پخش كرد 055 تنظیمات ( ) المپ فوکوس اتوماتیک انتخاب نوع خروجی ویدیو می توانید المپ فوکوس اتوماتیک را روشن و خاموش کنید. سیگنال خروجی ویدئو از دوربین می تواند NTSCیا PALباشد. � انتخاب های شما برای خروجی دوربین به نوع دستگاهی (نمایشگر ،تلویزیون و غیره) که دوربین به آن متصل است بستگی دارد .حالت PALتنها BDGHIرا پشتیبانی می کند. منوی های فرعی[خاموش] :در شرایط کمبود نور ،المپ AFروشن نمی شود. [روشن]* :در شرایط کمبود نور ،المپ AFروشن می شود. روشن AF:المپ خاموش :NTSCخروجی ویدیو روشن اتوماتیکUSB: تنظیم بازگشت Êاتصال به نمایشگر خارجی زماني كه دوربين به نمایشگر بيروني وصل مي شود، تصوير و منوهاي روي نمایشگر LCDدوربین ،روي نمایشگر بيروني قابل رویت خواهد بود. روشن AF:المپ :NTSCخروجی ویدیو اتوماتیکUSB: PAL تنظیم سفید،قرمز -صدا سفید -صدا 056 بازگشت تنظیمات ( ) : NTSCآمریکا ،کانادا ،ژاپن ،کره جنوبی ،تایوان ،مکزیک و غیره . : PALاسترالیا ،اتریش ،بلژیک ،چین ،دانمارک ،فنالند ،دانمارک ،آلمان ،انگلیس ،هلند،ایتالیا ،کویت ،مالزی ،نیوزیلند ،سنگاپور ،اسپانیا ،سوئد ،سوییس ،تایلند ،نروژ و غیره. هنگام استفاده از تلویزیون بعنوان نمایشگر خارجی ،باید کانال خارجی یا AVتلویزیونرا انتخاب کنید. نویز دیجیتال روی نمایشگر خارجی ظاهر می شود ،اما این امر نشاندهنده نقص فنینیست. اگر تصویر در مرکز صفحه نیست ،از کنترل تلویزیون برای تنظیم تصویر استفاده کنید.هنگامی که دوربین به نمایشگر خارجی متصل است ،بعضی از قسمت های تصویرممکن است نمایش داده نشود. هنگامی که دوربین به نمایشگر خارجی متصل است ،منو روی نمایشگر خارجی ظاهرمی شود و عملکردهای منو همانگونه است که در نمایشگر LCDنشان داده می شود. تنظیم USB اگر دوربین تنظیم شده است تا به طور خودکار با استفاده از کابل USBبه رایانه یا چاپگر وصل شود ،می توانید بطور دستی [رایانه] یا [چاپگر] را تنظیم کنید. زیرمنوهای []USB[اتوماتیک] * :بطور خودکار وسیله خارجی که با اتوماتیکUSB: �کابل USBوصل شده است را فعال اتوماتیک رایانه می کند. چاپگر :اگر وسیله خارجی وصل شده بطور [رایانه] �خودکار شناسایی نشود ،حالت اتصال بازگشت تنظیم به رایانه را تنظیم می کند. :اگر وسیله خارجی وصل شده بطور خودکار شناسایی نشود ،حالت اتصال [چاپگر] به چاپگر را تنظیم می کند. روشن AF :المپ : NTSCخروجی ویدیو 057 اعمال حالت پخش دوربین را روشن کنید و “حالت پخش” را با فشار دادن دکمه حالت پخش اجرا کنید ( .) gاکنون �دوربین می توان د تصاویر ذخیره شده در حافظه را پخش کند. در صورتی که کارت حافظه درون دوربین باشد ،تمامی عملکردهای دوربین تنها روی کارت حافظه �اعمال می شود. در صورتی که کارت حافظه درون دوربین نباشد ،تمامی عملکردهای دوربین تنها روی حافظه داخلی اعمال می شود. Êحالت بی صدا جهت انتخاب حالت بی صدا ،دکمه حالت پخش را بیشتر از 5ثانیه فشار دهید .در حالت بی صدا ،صدای عملکرد ،صدای افکت ،صدای آغازین و صدای شاتر تولید منی شوند .جهت لغو حالت بی صدا ،دوربین را با فشار دادن دکمه Powerروشن کنید. پخش تصاویر ثابت .1حالت پخش را با فشار دادن دکمه حالت پخش ( ) gانتخاب کنید. .2آخرين تصويري كه در حافظه ذخيره شده روي مانيتور LCDنمايش داده مي شود. .3با فشار دادن دكمه چپ/راست تصويري را كه مي خواهيد نگاه كنيد انتخاب نماييد. Äبراي پخش سريع تصاوير دكمه چپ يا راست را فشار داده و نگه داريد. 058 پخش كليپ فيلم .1كليپ فيلم ضبط شده را كه مي خواهيد پخش كنيد با استفاده از دكمه چپ/راست انتخاب كنيد. .2برای پخش فایل کلیپ فیلم ،دکمه OKرا فشار دهید. برای مکث فایل کلیپ فیلم هنگام پخش آن ،دکمه OKرا دوباره فشار دهید. فشار دادن دوباره دکمه OKباعث می شود فایلکلیپ فیلم از ابتدا پخش شود. براي برگرداندن كليپ فيلم به اول آن هنگام پخش،دكمه چپ را فشار دهيد .براي جلو بردن كليپ فيلم، دكمه راست را فشار دهيد. برای متوقف کردن پخش کلیپ فیلم ،دکمه OKرافشار دهید و سپس دکمه چپ یا راست را فشار دهید. گرفتن عکس پخش اعمال حالت پخش عملکرد کپچر کلیپ فیلم پخش صداي ضبط شده تصاویر ثابت را از روی کلیپ فیلم ضبط کنید. .1صداي ضبط شده را كه مي خواهيد پخش كنيد با استفاده از دكمه چپ/راست انتخاب كنيد. Êنحوه ذخيره كليپ فيلم .1زمانی که کلیپ فیلم در حال پخش است دکمه OKرا فشار دهید .سپس دکمه پایین را فشار دهید. .2كليپ فيلم مكث شده به نام فايل جديدي ذخيره مي شود. Äسایز فایل کلیپ فیلم که از آن کپچر گرفته شده �است با سایز کلیپ فیلم اصلی یکی است. ()240x320 ،480x640 Äوقتی که در ابتدای کلیپ فیلم دکمه پایین را فشار می دهید ،اولین فریم کلیپ فیلم به شکل تصویر ثابت ذخیره می شود. .2برای پخش فایل صدای ضبط شده ،دکمه OKرا فشار دهید. برای مکث فایل صدای ضبط شده ،هنگام پخش آن،دوباره دکمه OKرا فشار دهید. برای ادامه پخش فایل صدا ،دکمه OKرا فشار دهید.براي برگرداندن صدا به اول آن هنگام پخش ،دكمه چپ را فشار دهيد .براي جلو بردنفايل صدا ،دكمه راست را فشار دهيد. برای توقف پخش پیام صوتی ،دکمه پایین را فشار دهید.پخش پخش گرفتن عکس [وقفه] پخش يادداشت صدا .1تصوير ساكني كه يادداشت صدا دارد را انتخاب كنيد. .2برای پخش یادداشت صوتی ،دکمه OKرا فشار دهید. برای مکث یادداشت صوتی ،هنگام پخش آن ،دوبارهدکمه OKرا فشار دهید. برای ادامه پخش یادداشت صوتی ،دکمه OKرافشار دهید. پخش مکث 059 نشانگر نمایشگر LCD نمایشگر LCDاطالعات مربوط به تصویر نمایش داده شده را نشان می دهد. 060 نمادها صفحه خیر. توضیحات g ص 58 1 نماد حالت پخش 2 حافظه صدا ص 74 3 DPOF ص 75 4 منوی محافظت ص 73 5 اسم فولدر و اسم فايل ص 54 6 نشانگر حافظه - 7 باطری ص 15 100-0010 8 ISO 1600 ~ 80 ص 40 9 اندازه دریچه دیافراگم F3.5 ~ F15 - 10 سرعت شاتر 1/2,000S ~ 8 - 11 فالش On/Off ص 33 12 اندازه عکس /اندازه فیلم 3648x2736 ~ 320x240 ص 38 13 تاریخ ضبط 2010/01/01 ص 54 با استفاده از دكمه هاي دوربني براي تنظيم دوربني تصاویر کوچک ( / ) ºدکمه ( † ) بزرگ کردن در حالت پخش ،می توانید از دکمه های دوربین برای تنظیم عملکردهای حالت پخش استفاده کنید. تصاویر کوچک ( / ) ºدکمه ( † ) بزرگ کردن آلبوم هوشمند قادر خواهید بود چندین عکس را با هم نمایش دهید ،یک عکس خاص را بزرگ کنید ،قسمتی از تصویر را حذف کنید یا با استفاده از گزینه بزرگنمایی تصویر قسمتی از تصویر را انتخاب و جداگانه ذخیره نمایید. .1هر زمان بعد از اینکه تصویر ،پخش شد ،برای اجرای حالت آلبوم هوشمند ،دکمه نمایش مینیاتوری را فشار دهید. .2برای رسیدن به تصوير مورد نظر ،دكمه چپ/راست را فشار دهيد. .3برای بازگشت به حالت نمایش معمولی ،دکمه زوم دیجیتال را فشار دهید. Êجستجو یا حذف فایل ها .1در آلبوم هوشمند ،دکمه نمایش مینیاتوری را فشار دهید. .2هر بار که دکمه نمایش مینیاتوری را فشار می دهید ،فایلهای موجود در آن طبقه بندی ،در صفحه آلبوم هوشمند نمایش داده می شود. .3با فشار دادن دکمه های باال/پایین/چپ/راست ،فایل را انتخاب کنید. .4برای حذف فایل انتخاب شده ،دکمه ( )nرا فشار دهید. º 5 1 3 2010.01.01 12 فیلتر 11 [پنجره نمایش 3تصویر مینیاتوری] فشار دادن دکمه 5 3 2010.01.01 [تصوير هاي اليت شده] 5 1 3 2010.01.01 12 فیلتر 11 † 5 [پنجره نمایش 9تصویر مینیاتوری] 1 3 2010.01.01 12 فیلتر 11 [پنجره نمایش 20تصویر مینیاتوری] åممکن است اجرای قابلیت آلبوم هوشمند یا انتخاب یک طبقه بندی ،بسته به میزان داده ذخیره شده ،چند ثانیه طول بکشد .اما این مساله طبیعی است ،لطفا اندکی صبر کنید تا صفحه آلبوم هوشمند نمایان شود. ( º ) thumbnail فشار دادن دکمه بزرگنمایی ( † ) † º 1 11 12 فیلتر [آلبوم هوشمند 3-پنجره نمایش مینیاتوری] Êفیلتر آلبوم هوشمند .1در آلبوم هوشمند ،دکمه منو را فشار دهید. .2انتخاب طبقه بندی مورد نظر ،شما �را قادر به طبقه بندی کردن و �جستجوی فایلها با استفاده از دکمه باال/پایین می کند. 5 3 تنظیم 1 نوع ✔ تاریخ رنگ هفته 12 11 بازگشت 061 تصاویر کوچک ( / ) ºدکمه ( † ) بزرگ کردن Êجزییات هر طبقه بندی طبقه بندی Êحداکثر میزان بزرگنمایی به نسبت اندازه تصویر. توضیحات نوع طبقه بندی شده بر اساس نوع فایل ( مانند تصویر ،فیلم یا صدا) تاریخ طبقه بندی شده بر اساس ترتیب تاریخ ضبط رنگ طبقه بندی شده بر اساس رنگ اصلی هفته طبقه بندی شده بر اساس ترتیب تاریخ هفتگی ضبط انتخاب نوع خروجی ویدیو تصاویر ،فیلم ها ،صدا Êبزرگنمایی تصویر .1عکسی را که قصد دارید بزرگ کنید انتخاب نموده و دکمه بزرگنمایی را فشار دهید. .2با فشار دادن دكمه 5قابليتي قسمتهاي مختلف تصوير را مي توان مشاهده كرد. .3فشار دادن دکمه thumbnailباعث می شود عکس به اندازه اصلی خود بازگردد. با چک کردن نشانگر بزرگنمایی تصویر که درسمت چپ گوشه باالی نمایشگر LCDقرار دارد متوجه می شوید که تصویر نشان داده شده در آراسته کردن �اندازه واقعی است یا بزرگنمایی شده( .در صورتی که تصویر بزرگنمایی نشده باشد ،نشانگر نمایش داده نمی شود ).همچنین می توانید محیط بزرگنمایی را نیز چک کنید. از گزینه بزرگنمایی نمی توان برای کلیپ فیلم و فایل هایی با پسوند WAVاستفاده کرد.-بزرگنمایی تصویر ممکن است باعث افت کیفیت آن شود. 062 اندازه فايل حداکثر میزان بزرگنمایی X11.4 X9.5 X9.3 X9.6 X8.0 X3.2 X6.4 Êآراسته کردن :این عملکرد به شما امکان می دهد تا قسمتی از عکس گرفته شده را انتخاب و بعنوان یک عکس جدید ذخیره کنید. .1تصويري را كه مي خواهيد بزرگ كنيد انتخاب كرده و دكمه بزرگ نمايي را فشار دهيد .دکمه OKرا فشار دهید و پیامی نمایش داده خواهد شد. .2با فشار دادن دكمه پايين /باال و دكمه OKمنوي فرعي مورد نظرتان را انتخاب كنيد. [بله] :تصوير تنظيم شده به نام يك فايل جديدذخيره شده و روي مانيتور LCDظاهر مي شود. [-نه] :منوي تنظيمي ناپديد مي شود. اصالح؟ بلی خیر تأیید در صورتی که حافظه کافی برای ذخیره تصویر آراسته شده موجود نباشد ،تصویر را نمی توان آراسته کرد. دکمه پخش و مکث /دکمه OK دکمه اطالعات ( / )DISPباال وقتي كه منو در مانيتور LCDنشان داده مي شود ،دكمه باال به عنوان دكمه راهنما به كار مي افتد. وقتي كه منو در مانيتور LCDنشان داده نمي شود ،فشار دادن دكمه اطالعات باعث مي شود اطالعات تصوير روي مانيتور LCDنشان داده شود. دكمه اطالعات ()DISP دكمه اطالعات ()DISP در حالت پخش ،دکمه پخش و مکث OK /به ترتیب زیر کار می کند: دكمه اطالعات ()DISP وقتي كه منو روي مانيتور LCDنشان داده مي شود ،دكمه منو براي تاييد داده هايي كه بااستفاده از دكمه 5قابليتي تغيير يافته است مورد استفاده قرار مي گيرد. اگر تصوير ساكن كه داراي يادداشت صدا است ،فايل صدا يا كليپ فيلم در حال پخش است∙ در حالت توقف:تصوير ساكن كه داراي يادداشت صدا است ،فايل صدا يا كليپ فيلم را پخش مي كند. ش :به طور موقت پخش را متوقف مي كند. ∙ در حين پخ ث :پخش را از سرمي گيرد ∙ در حالت مك پخش [ ضبط صدا متوقف شده است ] إيقاف إيقاف مؤقت [ ضبط صدا در حال پخش است ] توقف پخش [ ضبط صدا مكث كرده است ] 063 دکمه چپ /راست /پایین MENU / دكمه حذف ( ) n دکمه های چپ /راست /پایین MENU /موارد زیر را فعال می کنند. اين دكمه تصاويري را كه روي حافظه ذخيره شده است حذف مي كند. دكمه چپ:وقتي كه منو نمايش داده مي شود ،دكمه چپ به عنوان دكمه راهنمابه كار مي افتد .وقتي كه منو نمايش داده نمي شود ،دكمه چپ را فشار دهيد تا تصوير قبلي را انتخاب كنيد. كيلد راست:وقتي كه منو نمايش داده مي شود ،دكمه راست به عنوان دكمه راهنمابه كار مي افتد .وقتي كه منو نمايش داده نمي شود ،دكمه راست را فشار دهيد تا تصوير بعدي را انتخاب كنيد. دکمه پایین:وقتي كه منو نمايش داده مي شود ،دكمه پایین به عنوان دكمه راهنما بهكار مي افتد. دكمه منو:وقتي كه دكمه منو را فشار مي دهيد ،منوي حالت پخش روي مانيتور LCDنشان داده مي شود .فشار دادن دوباره دكمه باعث مي شود همان چيزي كه در اول روي LCDبود نمايش داده شود. .1با فشار دادن دكمه چپ/راست و دكمه حذف ( ) nتصويري را كه مي خواهيد حذف كنيد انتخاب نماييد. حذف فایل؟ حذف فایل؟ بلی خیر حذف چندگانه بلی خیر حذف چندگانه تنظیم 5 [تصوير تكي] 3 1 12 تنظیم 11 [تصوير كوچك] .2برای افزودن به تصاویر حذف شده ،منوی [حذف چندگانه] را انتخاب کنید. دكمه چپ /راست:تصاوير را انتخاب مي كند دكمه : OKتصوير را براي حذف چك مي كند دكمه :Fnتصاوير انتخاب شده را حذف مي كند.بعدی حذف .3با فشار دادن دكمه باال/پايين و دكمه OKمنوي فرعي را انتخاب كنيد. اگر [بلی] انتخاب شود :تصاوير انتخاب شده را حذف مي كند. -اگر [خیر] انتخاب شود ‹‹ :حذف عکس›› انجام نمي شود. 064 قبلی انتخاب تنظيم قابليت پخش با استفاده از مانيتور LCD قابليتهاي حالت پخش را مي توان با استفاده از مانيتور LCDتغيير داد. در حالت پخش ،فشار دادن دكمه منو باعث مي شود كه منو روي مانيتور LCDظاهر شود. منوهايي كه مي توانيد در حالت پخش تنظيم كنيد به شرح زير است :براي ذخيره تصوير پس از تنظيم منوي پخش دكمه حالت پخش يا دكمه شاتر را فشار دهيد. دکمه منو منوی اصلی تنظیم دوباره اندازه چرخش ویرایش ( ) انتخابگرسبك عكسبرداری تنظیمتصویر نمایشچند اسالیدی ( ) شروع تصاویر منوی فرعی افکت صفحه 2560x1920 1024X768 1776X1184 1920X1080 2048x1536 2592X1728 2560X1440 راست ˚90 ˚180 عمودی نرمال واضح پس زمینه قهوه ای آرام نگاتیو خاموش تصحیح قرمزی چشم روشنایی اشباع رنگ چپ ˚90 افقی مالیم طبیعی و روشن سرد کالسیک RGBسفارشی ACB رتوش صورت کنتراست افزودن پارازیت پخش /تکرار پخش - همه انتخاب دکمه منو ص 67 شروع تصویر تاریخ - منوی اصلی نمایشچند اسالیدی ( فواصل ) موسیقی ص 68 حذف ص 68 محافظت ص 69 گزینه های فایل ( ص 71 حافظه صدا منوی فرعی خاموش آرام - شیرین روستایی - واضح شاداب - درخشان آسوده - 10، 5 ،3 ،1ثانیه - خاموش مه - نو پردازی پاییز - سپیده دم جشن - اشک سفر - انتخاب بلی /خیر انتخاب قفل /باز کردن قفل خاموش - روشن انتخاب /همه / تنظیم دوباره همه همه استاندارد ) DPOF ص 71 کپی روی کارت منویثانویه فهرست بلی /خیر اندازه انتخاب /همه / تنظیم دوباره بلی - خیر - صفحه ص 72 ص 72 ص 72 ص 73 ص 73 ص 74 ص 75 ~ ص 76 ص 77 065 تنظيم قابليت پخش با استفاده از مانيتور LCD هنگامي كه دوربين به پرینتر پشتيبان ( PictBridgeاتصال مستقيم به دوربين كه به طور جداگانه فروخته مي شود) با كابل USBمتصل بشود اين منو قابل دسترسي خواهد بود. دکمه منو منوی اصلی تصاویر منوی فرعی یک تصویر تمامی تصاویر اتوماتیک پست کارت اندازه X صفحه بندي 066 منوی ثانویه - دکمه منو صفحه منوی اصلی نوع ص 79 - کارت 4X6 - L - 2L - Letter - A4 - A3 اتوماتیک - کامل - 1 - 2 - 4 - 8 - 9 - 16 فهرست - اتوماتیک - ساده عکس عکس سریع اتوماتیک - منوی فرعی منوی ثانویه کیفیت پیش نویس نرمال خوب X اتوماتیک تاریخ خاموش روشن اتوماتیک ص 79 نام فايل خاموش روشن تنظیم دوباره بلی خیر Äمنوها در مدل های جدید بدون اطالع قبلی قابل تغییر می باشند. صفحه - ص 79 - ص 80 ویرایش ( ) سايزبندي مجدد وضوح (اندازه) عکس های گرفته شده را تغییر دهید .گزینه [تصویر آغازی] را انتخاب کنید تا یک تصویر را بعنوان تصویر آغازی که هنگام روشن کردن دوربین پخش می شود ،قرار دهید. .1دكمه حالت پخش را فشار دهيد و دكمه را فشار دهيد. .2روی دکمه باال /پایین از منوی ویرایش کلیک کنید تا برگه منوی [تنظیم دوباره اندازه] ( ) را انتخاب کنید و دکمه OKرا فشار دهید. .3با فشار دادن دکمه چپ /راست ،زیر منوی دلخواه را انتخاب کنید و دکمه OKرا فشار دهید. o o o MENU تنظیم دوباره اندازه o جابجایی Êانواع تغییر اندازه در تصاوی ر بازگشت ( : oقابل انتخاب) o o o o o o o o o o o o o o o o تصويري را كه سايزش بزرگ است مي توان سايزبندي مجدد كرده و به سايز كوچكتردرآورد ،اما تصوير با سايز كوچك را نمي توان بزرگتر كرد. فقط تصاويري را كه JPEGهستند مي توان سايزبندي مجدد كرد .فايلهاي كليپفيلم ( ،)AVIضبط صدا ( )WAVرا نمي توان سايزبندي مجدد كرد. شما می توانید تنها وضوح آن دسته از فایل هایی را تغییر دهید که به فرمت JPEG 4:2:2ذخیره شده اند. تصویر تنظیم شده از لحاظ اندازه ،دارای نام فایل جدید خواهد بود[ .شروع تصویر] رویحافظه داخلی ذخیره می شود ،نه بر روی کارت حافظه. اگر تصوير كاربر جديدي ذخيره شده باشد ،يكي از دو تصوير كاربر به ترتيب حذف ميشود. اگر ظرفیت حافظه برای ذخیره تصویر در اندازه جدید کافی نباشد ،پیغام [کارت حافظهپر است!] روی نمایشگر LCDنمایش داده شده و تصویر در اندازه جدید ذخیره نمی شود. 067 ویرایش ( ) پس از استفاده از قابلیت ویرایش ،تصویر ویرایش شده ،در اندازه ای کمتر از اندازه اصلی ذخیره خواهد شد( .تنها در تصاویری که اندازه آنها از 7مگابایت به باالست) چرخاندن تصوير .1دكمه حالت پخش را فشار دهيد و دكمه را فشار دهيد. .2روی دکمه باال /پایین از منوی ویرایش کلیک کنید تا برگه منوی [انتخابگر سبك عكسبرداري] ( ) را انتخاب کنید و دکمه OKرا فشار دهید. .3با فشار دادن دکمه چپ /راست ،زیر منوی دلخواه را انتخاب کنید و دکمه OKرا فشار دهید. MENU می توانید تصویر ذخیره شده را با زاویه های مختلف بچرخانید. .1دكمه حالت پخش را فشار دهيد و دكمه MENU را فشار دهيد. .2روی دکمه باال /پایین از منوی ویرایش کلیک کنید تا برگه منوی [چرخش] ( ) bرا انتخاب کنید و دکمه OKرا فشار دهید. .3با فشار دادن دکمه چپ /راست ،زیر منوی دلخواه را انتخاب کنید و دکمه OKرا فشار دهید. چرخش جابجایی چپ ˚90 راست ˚90 انتخابگر سبك عكسبرداری با استفاده از این عملکرد می توانید جلوه های ویژه به تصاویرتان اضافه کنید. بازگشت ˚180 حالت مدل بازگشت جابجایی [ : ¢راست ˚]90 :عكس را در مسير عقربه هاي ساعت بچرخانيد. جابجایی بازگشت جابجایی [ ¡ :چپ ˚]90 :عكس را در خالف مسير عقربه هاي ساعت بچرخانيد. افقی [ ]180˚ : £ :عكس را 180درجه بچرخانيد عمودی جابجایی بازگشت :افقی] [ :عكس را به صورت افقي بچرخانيد جابجایی [ ® :عمودی] :عكس را به صورت عمودي بچرخانيد اگر تصویر چرخانده شده را روی صفحه نمایش LCDپخش کنید ،ممکن است در سمت راست و چپ تصویر فضای خالی نمایش داده شود. 068 توضیحات نرمال مالیم مدل مالیم اعمال می شود. طبیعی و روشن پس زمینه قهوه ای مدل واضح اعمال می شود. مدل طبیعی و روشن اعمال می شود. مدل پس زمینه قهوه ای اعمال می شود. سرد مدل سرد اعمال می شود. آرام مدل آرام اعمال می شود. کالسیک بازگشت جابجایی هیچ افکت خاصی روی تصویر اعمال نمی شود. واضح بازگشت نماد انتخابگرسبكعكسبرداري مدل کالسیک اعمال می شود. نگاتیو تنظيم عكس گرفته شده در حالت نگاتیو RGB برای ایجاد سبک عکس مورد نظر خود ،رنگ RGBرا انتخاب کنید. سفارشی .4تصویر تغییر داده شده به عنوان یک فایل جدید ذخیره می شود. بازگشت ویرایش ( ) Êتصحیح قرمزی چشم می توانید افکت قرمزی چشم را روی عکس گرفته شده اصالح کنید. Êرنگ سفارشي مي توانيد ميزان ( Rقرمز)(G ،سبز) و (Bآبي) تصوير را تغيير دهيد. جابجایی .1با فشار دادن دکمه چپ /راست ) > ( ،را انتخاب کنید و دکمه OKرا فشار دهید. .2پيام [ایجاد تصویر جدید] نمايش داده مي شود و تصوير به نام فايل ذخيره مي شود. بازگشت تصحیح قرمزی چشم -رنگ سفارشي را انتخاب /تنظيم كنيد -دكمه باال /پايين R, G, B :را انتخاب مي كند -دكمه چپ /راست :ميزان رنگها را تغيير مي دهد جابجایی جابجایی بازگشت بازگشت تنظیم تصویر .1دكمه پخش را فشار دهيد و دكمه MENUرا فشار دهيد. .2روی دکمه باال /پایین از منوی ویرایش کلیک کنید تا برگه منوی [تنظیم تصویر] ( را انتخاب کنید و دکمه OKرا فشار دهید. ) ACBÊ می توانید روشنایی یک ناحیه تاریک را که بر اثر کمبود نور بوجود آمده ،به صورت خودکار تنظیم کنید. .1با فشار دادن دكمه چپ /راست و سپس دكمه ،OK ( ) را انتخاب كنيد. .2پيام [ایجاد تصویر جدید] نمايش داده مي شود و تصوير به نام یک فايل ذخيره مي شود ACB جابجایی Êرتوش صورت می توانید کاری کنید که پوست در تصویر ،شفاف و زیبا به نظر برسد. ) را .1با فشار دادن دکمه چپ /راست( ، �انتخاب کنید و دکمه OKرا فشار دهید .سپس �یک ستون برای انتخاب رتوش چهره ،نمایش داده خواهد شد. .2با فشار دادن دکمه چپ /راست ،رتوش چهره را تغییر دهید. .3دكمه OKرا فشار دهيد و مي بينيد كه تصوير به نام فايل جديدي ذخيره مي شود. رتوش صورت جابجایی بازگشت بازگشت 069 ویرایش ( ) Êکنترل میزان روشنی می توانید میزان روشنی تصویر را تغییر دهید. Êکنترل اشباع رنگ .1با فشار دادن دکمه چپ /راست ) ( ،را انتخاب �کنید و دکمه OKرا فشار دهید .سپس یک ستون برای انتخاب روشنایی ،نمایش داده خواهد شد. .2با فشار دادن دكمه چپ/راست روشنايي را تغيير دهيد. .3دكمه OKرا فشار دهيد و مي بينيد كه تصوير به نام فايل جديدي ذخيره مي شود. ) را انتخاب .1با فشار دادن دکمه چپ /راست( ، �کنید و دکمه OKرا فشار دهید .سپس یک ستون برای انتخاب اشباع ،نمایش داده خواهد شد. .2با فشار دادن دكمه چپ/راست اشباع را تغيير دهيد. .3دكمه OKرا فشار دهيد و مي بينيد كه تصوير به نام فايل جديدي ذخيره مي شود. می توانید اشباع رنگ تصویر را تغییر دهید. روشنایی جابجایی بازگشت Êکنترل کنتراست می توانید میزان کنتراست تصویر را تغییر دهید. .1با فشار دادن دکمه چپ /راست ) @ ( ،را انتخاب �کنید و دکمه OKرا فشار دهید .سپس یک ستون برای انتخاب کنتراست ،نمایش داده خواهد شد. .2با فشار دادن دكمه چپ/راست كنتراست را تغيير دهيد. .3دكمه OKرا فشار دهيد و مي بينيد كه تصوير به نام فايل جديدي ذخيره مي شود. اشباع رنگ جابجایی Êافکت نویز می توانید با افزودن نویز به تصویر احساسی کالسیک را برای عکس ایجاد کنید. کنتراست بازگشت جابجایی .1با فشار دادن دكمه چپ/راست و سپس دكمه ،OK ( ) را انتخاب كنيد. .2پيام [ایجاد تصویر جدید] نمايش داده مي شود و تصوير به نام یک فايل ذخيره مي شود افزودن پارازیت جابجایی 070 بازگشت بازگشت شروع نمایش اسالید چندگانه ( ) تصاوير را مي توان در وقفه هاي از پيش تنظيم شده به صورت مستمر نمايش داد. مي توانيد با متصل كردن دوربين به يك مانيتور بيروني مولتي اساليد شو را مشاهده كنيد. .1دكمه حالت پخش را فشار دهيد و دكمه منو را فشار دهيد. .2دکمه باال /پایین را فشار دهید و برگه منوی [نمایش چند اسالیدی] را انتخاب کنید. انتخاب تصاوير مي توانيد تصاويري را براي تماشا انتخاب كنيد .1براي انتخاب منوي[ تصاوير ] از دكمه هاي باال/پايين استفاده كنيد و دكمه راست را فشار دهيد. .2با فشار دادن دكمه باال /پايين منوي فرعي مورد نظر خود را انتخاب كنيد. [همه موارد] :همه تصاوير ذخيره شده در حافظه پخش مي شوند .دكمه OKرا فشار دهيد خاموش :موسیقی و بدين ترتيب تنظيمات ذخيره مي شوند. :تصاوير گرفته شدن در تاريخ خاص [تاريخ] بازگشت تنظیم پخش مي شوند .دكمه OKرا فشار دهيد و بدين ترتيب تنظيمات ذخيره مي شوند. [انتخابي] :تنها تصاوير انتخابي پخش شوند .اگر دكمه باال/پايين را فشار دهيد ،مي توانيد تصاوير مورد نظر را براي پخش انتخاب كنيد .تصوير انتخابي را مي توان به نام (انتخاب ( ،)1انتخاب )2و (انتخاب )3ذخيره كرد .اكر تصوير انتخابي را با فرمان (انتخاب جديد) ذخيره كنيد ،به نام (انتخاب )1ذخيره خواهد شد .اما وقتي كه دوباره تصوير جديدي با استفاده از (انتخاب جديد) ذخيره شود ،تصوير قبلي كه به نام (انتخاب )1ذخيره شده بود به طور خودكار به نام (انتخاب )2ذخيره مي شود .مي توانيد تصاويري را كه به نامهاي (انتخاب ،)1 (انتخاب )2و (انتخاب )3ذخيره كرده بوديد حذف نماييد .دكمه Fnرا فشار دهيد و بدين ترتيب تنظيمات ذخيره مي شوند. شروع تمامی تصاویر:تصاویر تمامی تصاویر :افکت خاموش تاریخ انتخاب1 ثانیه :فواصل شروع مولتي اساليد شو مولتي اساليد شو تنها در منوي [شروع] فعال مي شود. .1براي انتخاب منوي [شروع]از دكمه هاي باال/پايين استفاده كنيد و دكمه راست را فشار دهيد. .2با فشار دادن دكمه باال /پايين منوي فرعي مورد نظر خود را انتخاب كنيد :پس از يك دوره پحش مولتي اساليد [پخش] شو بسته مي شود [تکرار پخش] :اساليد شو به قدري تكرار مي شود كه حذف گردد. شروع پخش تصاویر All تکرار :پخش خاموش:افکت ثانیه : 1فواصل خاموش:موسیقی تنظیم بازگشت .3دكمه OKرا فشار دهيد و مي بينيد كه اساليد شو آغاز مي شود. برای مکث نمایش اسالیدی ،هنگام پخش آن ،دوباره دکمه OKرا فشار دهید. فشار دادن دوباره دکمه OKباعث می شود نمایش چند اسالیدی از نو شروع شود.برای متوقف کردن نمایش چند اسالیدی ،دکمه OKرا فشار دهید و سپس دکمهچپ یا راست را فشار دهید. .3در منوی [شروع] گزینه [پخش] یا [تکرار پخش] را انتخاب کنید تا نمایش چنداسالیدی شروع شود. 071 شروع نمایش اسالید چندگانه ( ) افكتهاي نمایش اسالید چندگانه را پيكربندي كنيد. تنظيم وقفه پخش براي نمایش اسالید چندگانه افكتهاي منحصر به فرد صفحه مورد استفاده قرار مي گيرد. وقفه پخش مولتي اساليد شو را تنظيم كنيد. .1با فشار دادن دكمه باال /پايين و دكمه راست ،منوي فرعي مورد (افكت) را انتخاب كنيد .2براي انتخاب نوع افكت از دكمه باال/پايين استفاده كنيد. .3برای تایید تنظیمات دکمه OKرا فشار دهید. شروع خاموش تمامی تصاویر:تصاویر آرام :افکت خاموش شیرین ثانیه 1 روستایی :فواصل واضح خاموش شاداب :موسیقی تنظیم .1با فشار دادن دكمه باال /پايين و دكمه راست، منوي فرعي (وقفه) را انتخاب كنيد. .2براي انتخاب وقفه مورد نظراز دكمه باال/پايين استفاده كنيد. .3براي ذخيره پيكربندي دكمه OKرا فشار دهيد. شروع تمامی تصاویر :تصاویر خاموش :افکت ثانیه 1 ثانیه :1 فواصل ثانیه 3 خاموش: 5ثانیه موسیقی 10ثانیه تنظیم بازگشت بازگشت åزمان لود كردن به سايز تصوير و كيفيت بستگي دارد. åهنگام پخش نمايش اساليد چندگانه ،فايلهای کليپ تصويری و صدای ضبط شده نمايش داده نمی شوند. åعملکردهای منوی داخلی تنها وقتی که جلوه روی [ ]Offتنظیم است در دسترس است. تنظيم موسيقي زمينه موسيقي نمایش اسالید چندگانه را تنظيم كنيد. .1با فشار دادن دكمه باال /پايين و دكمه راست ،منوي فرعي (موسيقي) را انتخاب كنيد. .2براي انتخاب موسيقي مورد نظراز دكمه باال/پايين استفاده كنيد. .3براي ذخيره پيكربندي دكمه OKرا فشار دهيد. شروع خاموش تمامی تصاویر :تصاویر مه افکت خاموش: پردازی نو پاییز:1 ثانیه سپیده دم خاموش: جشن فواصل موسیقی تنظیم 072 بازگشت گزینه های فایل ( گزینه های فایل ( ) .1دكمه حالت پخش را فشار دهيد و دكمه منو را فشار دهيد. .2دکمه باال /پایین را فشار دهید و برگه منوی [گزینه های فایل] را انتخاب کنید. åاز تمامي فايلهاي ذخيره شده در حافظه ،فايلهاي بدون پشتيبان در فولدر فرعي DCIMحذف مي شوند .به خاطر داشته باشيد كه اين كار باعث مي شود تصاوير بدون پشتيبان براي هميشه حذف گردند .تصاوير مهم را بايد قبل از آنكه حذف تصاوير انجام شود روي كامپيوتر ذخيره كرد .تصوير تنظيم شده در حافظه داخلي دوربين (نه در كارت حافظه) ذخيره مي شود و حتي اگر تمامي فايلها را از حافظه حذف كنيد تصوير تنظيم شده پاك نمي شود. حذف عکس ها اين دكمه تصاويري را كه روي حافظه ذخيره شده است حذف مي كند. .1دكمه باال/پايين را فشار دهيد و تب منوي [حذف] را انتخاب كنيد .سپس دكمه راست را فشار دهيد. .2با فشار دادن دكمه باال/پايين و دكمه ،OKمنوي DPOF فرعي مورد نظرتان را انتخاب كنيد. کپی روی کارت [انتخابي] :پنجره انتخاب براي حذف تصوير نشان داده مي شود. تنظیم باال/پايين/چپ/راست :تصوير را انتخاب كنيد دكمه : OKتصوير را براي حذف انتخاب كنيد.( عالمت ) Ë دكمه :Fnبراي نمايش پيام پيكربندي دكمه Fnرافشار دهيد .منوي [بله] را انتخاب كنيد و دكمه OKرا فشار دهيد تا تصاوير عالمت زده شده حذف گردند. حذف [همه موارد]:پنجره تاييد نمايش داده مي شود. منوي [بله] را انتخاب كنيد و دكمه OKرا فشار دهيد تا همه تصاوير بدون پشتيبان حذف گردند .اگر تصاوير داراي پشتيبان وجود نداشته باشد ،همه تصاوير حذف مي شوند و پيام [هیچ فایل تصویری موجود نیست] ظاهر مي شود. .3پس از حذف ،صفحه تغيير كرده و به حالت پخش درمي آيد. ) حذف انتخاب همه محافظت خاموش:حافظه صدا بازگشت انتخاب حذف همه فایل(ها)؟ بلی خیر نظیم محافظت از تصاویر اين سيستم براي جلوگيري از پاك شدن اتفاقي تصاوير خاص (قفل) مورد استفاده قرار مي گيرد .اين سيستم همچنين تصاويري را كه از قبل داراي پشتيبان بوده اند فاقد پشتيبان مي كند (باز كردن). .1دكمه باال/پايين را فشار دهيد و تب منوي [پشتيباني] را انتخاب كنيد .سپس دكمه راست را فشار دهيد. .2با فشار دادن دكمه باال/پايين و دكمه ،OKمنوي فرعي مورد نظرتان را انتخاب كنيد. [انتخابي] :پنجره انتخاب براي پشتيباني /آزاد كردن تصوير نشان داده مي شود. باال/پايين/چپ/راست :تصوير را انتخاب كنيد دكمه :OKتصوير را پشتيباني/آزاد كنيد. دكمه :Fnتغييرات شما ذخيره مي شود و منوناپديد مي گردد. حذف انتخاب همه محافظت حافظه صدا DPOF کپی روی کارت تنظیم 5 3 تنظیم بازگشت 01 12 انتخاب 11 073 گزینه های فایل ( ) [: ]ALLتمامی عکس ذخیره شده محافظت/آزاد شوند. اگر تصویری را قفل کنید ،عالمت محافظت روی نمایشگر LCDظاهر می شود( .تصویری که قفل نشده است هیچ عالمتی ندارد) تصويري كه در حالت قفل قرار دارد در مقابل قابليت حذف يا قابليتهاي [حذف] پشتيباني مي شود اما در برابر قابليت [فرمت] پشتيباني نمي گردد. يادداشت صدا مي توانيد روي تصوير ساكن ذخيره شده صداي خودتان را اضافه كنيد. محافظت از همه؟ قفل باز کردن قفل حذف تنظیم محافظت خاموش :حافظه صدا خاموش روشن DPOF کپی روی کارت تنظیم بازگشت شروع [منوي يادداشت صدا] [آماده ضبط] شروع [ضبط صدا در حال انجام است] -براي عكس گرفتن دكمه شاتر را فشار دهيد .تصاوير در حافظه ذخيره مي شوند .پس از ذخيره تصوير ،صدا به مدت 10ثانيه ضبط مي شود. -براي متوقف كردن ضبط دكمه شاتر را فشار دهيد. 074 گزینه های فایل ( ) DPOF DPOF (Digital Print Order Format( Êبه شما امکان می دهد اطالعات پرینت را روی پوشه MISCدر کارت حافظه ذخیره کنید .عکس ها مورد نظر برای پرینت و تعداد پرینت را انتخاب کنید. Êهنگامی که عکسی با اطالعات DPOFپخش می شود ،نشانگر DPOFروی نمایشگر LCDنمایش داده می شود .سپس تصاویر را می توان در چاپگرهای DPOFیا در البراتوارهای عکاسی پرینت گرفت. Êاین عملکرد برای کلیپ های فیلم و فایل های ضبط صدا موجود نمی باشد. Êدر صورتی که کارت حافظه در دوربین نباشد ،منوها همچنان روی نمایشگر LCDظاهر می شوند اما قابل انتخاب نیستند. Êهنگامی که تصویری با زاویه واید بعنوان پرینت زاویه واید چاپ می شود ،ممکن است %8از سمت راست و چپ تصویر پرینت گرفته نشود .هنگام پرینت گرفتن از تصویر مطمئن شوید که چاپگر تصاویر با زاویه واید را پشتیبانی می کند .در صورتی که می خواهید عکس را در البراتوار عکاسی چاپ کنید ،از مسئول البراتوار بخواهید که عکس را �بصورت زاویه باز چاپ کند. (برخی از البراتوارهای عکاسی ممکن است نتوانند عکس با زاویه واید را چاپ کنند). åبسته به چاپگرتان ،تصویری که در جهت عمودی گرفته شده است ،ممکن است عمودی چاپ نشود. Êاستاندارد این عملکرد به شما امکان می دهد اطالعات در مورد کمیت پرینت را در یک تصویر ذخیره شده وارد کنید. .1دكمه باال/پايين را فشار دهيد و تب منوي []DPOF را انتخاب كنيد .سپس دكمه راست را فشار دهيد. .2دوباره دكمه راست را فشار دهيد و بدين ترتيب منوي فرعي (استاندارد) ظاهر مي شود. .3با فشار دادن دكمه پايين /باال و دكمه OKمنوي فرعي مورد نظرتان را انتخاب كنيد. [انتخاب] پنجره انتخاب براي پرينت گرفتن از تصوير نشان داده مي شود. باال/پايين/چپ/راست :تصویری را براي پرينت انتخاب كنيد.دکمه بزرگنمایی :تعداد پرينت را انتخاب كنيد.[همه] :تعداد پرينت را براي همه عكسها به استثناي فايلهاي فيلم و صدا تنظيم كنيد. دكمه باال /پايين :تعداد پرینت را انتخاب كنيد.[تنظیم دوباره] :تنظیمات پرینت را لغو کنید. .4برای تایید تنظیمات دکمه OKرا فشار دهید. اگر تصویری حاوی دستورالعمل DPOFباشد، ) ظاهر می شود. نشانگر DPOFد ( حذف محافظت خاموش:حافظه صدا انتخاب تصویر انتخاب DPOF همه کپی روی کارت تنظیم دوباره استاندارد فهرست اندازه تنظیم 01 5 بازگشت 00 00 02 00 1 3 تنظیم 12 11 تعداد 01 تنظیم تعداد 075 گزینه های فایل ( ) Êفهرست Êاندازه پرینت تصاویر (بجز کلیپ فیلم و فایل صوتی) بصورت نمایش فهرست وار پرینت می شوند. هنگام پرینت گرفتن از تصاویر ذخیره شده روی کارت حافظه می توانید اندازه پرینت را تعیین کنید .منوی [اندازه] تنها در چاپگرهای سازگار با DPOF 1.1موجود است. .1دكمه باال/پايين را فشار دهيد و تب منوي [ ]DPOFر ا انتخاب كنيد .سپس دكمه راست را فشار دهيد. خاموش:حافظه صدا .2منوی [فهرست] را انتخاب کنید و دکمه راست را استاندارد �دوباره فشار دهید. فهرست اندازه منوي فرعي ظاهر مي شود. .3با فشار دادن دكمه باال /پايين منوي فرعي مورد نظر تنظیم خود را انتخاب كنيد. اگر [بلی] انتخاب شود :تصوير به فرمت اندكس پرينت مي شود. اگر [خیر] انتخاب شود :تنظيم پرينت اندكس حذف مي شود. .4برای تایید تنظیمات دکمه OKرا بزنید. حذف محافظت تنظیم شاخص؟ DPOF بلی خیر کپی روی کارت بازگشت .1دكمه باال/پايين را فشار دهيد و تب منوي [ ]DPOFرا انتخاب كنيد .سپس دكمه راست را فشار دهيد. .2منوی [اندازه] را انتخاب کنید و دکمه راست را دوباره فشار دهید .منوي فرعي ظاهر مي شود. .3با فشار دادن دكمه باال/پايين و دكمه ،OKمنوي فرعي مورد نظرتان را انتخاب كنيد. [انتخاب]:پنجره انتخاب براي تغيير سايز پرينتي تصوير نشان داده مي شود. باال/پايين/چپ/راست :تصوير را انتخاب كنيد دکمه بزرگنمایی :سايز پرينت را تغيير دهيد. دكمه :Fnتغييرات شما ذخيره مي شود و منوناپديد مي گردد. [همه]:سايز پرينت همه عكسهاي ذخيره شده را تغيير مي دهد. دكمه باال /پايين :سايز پرينت را انتخاب كنيد. دكمه :OKتنظيمات تغيير يافته را تاييد كنيد.[تنظیم دوباره] :تمامی تنظیمات مربوط به اندازه پرینت را لغو کنید. Äمنوی ثانویه [اندازه] : DPOFلغو، 10x8 ،7x5 ،6x4 ،5x3 حذف محافظت خاموش:حافظه صدا استاندارد فهرست انتخاب تصویر انتخاب DPOF همه دوباره روی کارت تنظیم کپی اندازه تنظیم Cancel 5 بازگشت Cancel Cancel Cancel Cancel 1 3 تنظیم 12 11 اندازه 3X5 تنظیم اندازه åبسته به مدل و کارخانه سازنده چاپگر ،ممکن است انجام دستور لغو پرینت توسط چاپگر کمی طوالنی تر باشد. 076 گزینه های فایل ( ) PictBridge کپی روی کارت حافظه این گزینه به شما امکان می دهد تا فایل های تصویر ،کلیپ های فیلم و فایل های ضبط صدا را روی کارت حافظه کپی کنید. .1تب منوي (کپی روی کارت) را با فشار دادن دكمه باال/ پايين انتخاب كنيد .سپس دكمه راست را فشار دهيد. .2با فشار دادن دكمه باال/پايين و دكمه ،OKمنوي DPOF کپی روی کارت فرعي مورد نظرتان را انتخاب كنيد. بلی خیر [بلی] :همه تصاوير ،كليپهاي فيلم و فايلهاي ضبطصدا كه در حافظه داخلي ذخيره شده اند، بازگشت تنظیم پس از آنكه پيام (در حال کپی) ظاهر شد در كارت حافظه كپي مي شوند پس از تكميل كپي گرفتن ،صفحه تغيير كرده و به حالت پخش درمي آِيد. [خیر] ‹‹ :كپي به كارت›› را كنسل مي كند.حذف محافظت خاموش:حافظه صدا åدر صورتی که ظرفیت کافی در کارت حافظه برای کپی کردن تصاویر ذخیره شده در حافظه داخلی ( )7.5MBموجود نباشد ،فرمان [کپی روی کارت] تنها تعداد اندکی از تصاویر را کپی کرده و پیغام [کارت حافظه پر است!] نمایش داده �می شود .سپس سیستم به حالت پخش باز می گردد. لطفا پیش از وارد کردن کارت حافظه در دوربین ،فایل های غیر ضروری در حافظه داخلی را پاک کنید تا ظرفیت خالی ایجاد شود. åهنگامی که تصاویر ذخیره شده روی حافظه داخلی را به کارت حافظه منتقل می کنید ،شماره های فایل بعدی در کارت ایجاد می شوند ت ا نسخه تکراری از نام فایل ایجاد نشود. -هنگامی که [تنظیم دوباره] منوی تنظیمات [فایل] تنظیم می شود : نام فایل های کپی شده به دنبال نام آخرین فایل ذخیره شده ،ایجاد می شوند. -هنگامی که [سری] منوی تنظیمات [فایل] تنظیم می شود :نام فایل های کپی شده به دنبال نام آخرین فایل گرفته شده ،ایجاد می شوند .پس از کامل شدن [کپی روی کارت] ،آخرین تصویر ذخیره شده در آخرین پوشه روی نمایشگر LCDظاهر می شود. 077 PictBridge می توانید از کابل USBبرای اتصال این دوربین به چاپگری که ( PictBridgeجداگانه فروخته می شود) را پشتیبانی می کند استفاده نموده و مستقیما تصاویر گرفته شده را چاپ کنید. Êتنظیم دوربین برای اتصال به چاپگر .1دوربین را با استفاده از کابل USBارائه شده ،به پورت USBچاپگر متصل کنید. .2وقتی دوربین روشن شود ،دوربین بطور خودکار چاپگر را شناسایی کرده و به آن وصل می شود. Äاگر اتصال خودکار موفق نبود ،منوی [ ]USBرا روی [چاپگر] تنظیم کنید( .ص )57 Äبرای چاپگری که دیسک قابل حذف دارد ،منوی [ ]USBرا روی [چاپگر] تنظیم کنید. Êاتصال دوربین به چاپگر 078 Êچاپ آسان وقتي كه دوربين را به چاپگری متصل مي كنيد كه در حالت پخش قرار دارد ،نمي توانيد به آساني از عكس پرينت بگيريد. فشار دادن دكمه چپ /راست:تصوير قبلي/بعدي را انتخاب مي كند. فشار دادن دکمه :OKتصويري كه در حال حاضر نمايش داده مي شود با پيش تنظيمات چاپ پرينت مي شود. منو چاپ : PictBridgeانتخاب تصوير : PictBridgeتنظیمات چاپ مي توانيد تصويري را كه مي خواهيد پرينت كنيد انتخاب نماييد. می توانید منوهای اندازه کاغذ ،فرمت پرینت ،نوع کاغذ ،کیفیت پرینت ،پرینت تاریخ و پرینت نام فایل ها برای عکس های پرینت گرفته شده را انتخاب کنید. Êتعداد كپي هاي پرينت را تنظيم كنيد. .1دكمه منو را فشار دهيد و بدين ترتيب منوي PictBridgeظاهر مي شود. اتوماتیک:صفحه بندی .2براي انتخاب منوي[تصاوير] از دكمه هاي باال/پايين اتوماتیک:نوع استفاده كنيد و دكمه راست را فشار دهيد. اتوماتیک:کیفیت .3براي انتخاب منوي فرعي مورد نظر از دكمه هاي تنظیم بازگشت باال /پايين استفاده كيند و دكمه OKفشار دهيد. [یک عکس] يا [تمامی تصاویر] را انتخاب كنبد .همانطور كه در قسمت پايينآمده است يك صفحه اي ظاهر مي شود كه مي توانيد در آن تعداد كپي هاي پرينت را تعيين كنيد. یک تصویر:تصاویر یک تصویر تمامی :اندازه اتوماتیک تصاویر .1دكمه منو را فشار دهيد و بدين ترتيب منوي PictBridgeظاهر مي شود. .2براي انتخاب منوي مورد نظر از دكمه هاي باال/پايين استفاده كنيد و دكمه راست را فشار دهيد. .3براي انتخاب ارزش منوي فرعي مورد نظر از دكمه هاي باال /پايين استفاده کنید و دكمه OKفشار دهيد. منو اندازه 0 تنظیم تعداد [وقتي [یک عکس] انتخاب شده است] تعداد [وقتي [تمامی تصاویر] انتخاب شده است] براي انتخاب تعداد پرينتها از دكمه باال/پايين استفاده كنيد.[وقتي (يك عكس) انتخاب شده است]:براي انتخاب عكس ديگر از دكمهچپ/راست استفاده كنيد .پس از انتخاب عكس ديگر ،تعداد پرينتهاي عكس ديگر را نيز انتخاب كنيد پس از تعيين تعداد پرينتها ،دكمه OKرا فشار دهيد تا ذخيره شود.-دكمه شاتر را حذف كنيد تا بدون تنظيم تعداد پرينتها به منو بازگرديد. .4دکمه حالت پخش ( ) gرا فشار دهید و تصاویر چاپ خواهند شد. تنظیم اندازه صفحه پرینت انتخاب تعداد عکس ها برای پرینت روی صفحه بندي صفحه کاغذ 1 تنظیم نقص فنی یک تصویر:تصاویر اتوماتیک اتوماتیک :اندازه کارت پستال کارت اتوماتیک:صفحه بندی 4x6 اتوماتیک:نوع L 2L اتوماتیک:کیفیت بازگشت تنظیم منوی فرعی اتوماتیک ،کارت پستال ،کارت، 4x6 ،L ،2L ،Letter ،A4 ،A3 اتوماتیک ،کامل،16 ،9 ،8 ،4 ،2 ،1 ، فهرست وار تنظیم کیفیت صفحه پرینت اتوماتیک ،ساده ،عکس ،عکس سریع کیفیت تنظیم کیفیت عکس برای پرینت اتوماتیک ،پیش نویس ،نرمال ،خوب تاریخ تنظیم اینکه تاریخ هم چاپ شود یا خیر اتوماتیک ،خاموش ،روشن تنظیم اینکه نام فایل هم چاپ شود یا خیر اتوماتیک ،خاموش ،روشن نوع نام فايل �همه چاپگرها گزینه های موجود در منو را پشتیبانی نمی کنند. اگر پشتيبان وجود نداشته باشند ،منوها در LCDظاهر مي شوند اما نمي توان آنها را انتخاب كرد. 079 : PictBridgeتنظیم دوباره نکات مهم تنظیمات تغییر یافته توسط کاربر را اجرا می کند. حتما موارد احتیاطی زیر را رعایت کنید! åاین دستگاه دارای قطعات الکترونیکی با دقت باالست .در مکان های ذیل از این دستگاه استفاده یا نگهداری نکنید. .1دكمه باال/پايين را فشار دهيد و تب منوي [تنظیم دوباره] را انتخاب كنيد .سپس دكمه خیر تنظیم دوباره راست را فشار دهيد. بلی خیر .2براي انتخاب ارزش منوي فرعي مورد نظر از دكمه هاي باال /پايين استفاده كنيد و دكمه OKفشار بازگشت تنظیم دهيد. اگر [بلی] انتخاب شود :تمامي تنظيمات پرينت و تصوير مجددا تنظیم مي شود. اگر [خیر] انتخاب شود :تنظيمات مجددا تنظیم نمي شوند. اتوماتیک :تاریخ اتوماتیک:نام فایل مکان هایی که در معرض تغییرات شدید دمایی و رطوبتی هستند. مکان هایی که در معرض گرد و خاک هستند.مکان هایی که در معرض تابش مستقیم آفتاب هستند یا داخل وسیله نقلیه درهوای گرم. مکان های دارای میدان مغناطیسی قوی یا لرزش شدید. مکان های دارای مواد منفجره یا مواد قابل اشتعال.åدوربین را در مکان های دارای گرد و خاک ،مواد شیمیایی (مثل نفتالین و ضد بید) ،دمای باال یا رطوبت باال قرار ندهید .در صورتی که برای مدت طوالنی از دوربین استفاده نمی کنید ،آنرا بهمراه ژل سیلیکا در یک جعبه قرار داده و درب جعبه را محکم ببندید. Äپيش تنظيم پرينت با توجه به چاپ و توليد كننده متفاوت است .براي آگاهي از پيش تنظيمات پرینتر خود به راهنماي كاربران كه همراه پرینتر به شما ارائه مي شود مراجعه فرماييد. åشن می تواند در عملکرد دوربین تاثیر بگذارد. -در صورتی که از دوربین در سواحل ،کنار دریا با شن روان ،یا دیگر مکان هایی که شن در آن زیاد است استفاده می کنید ،از ورود شن به دوربین جلوگیری کنید. -شن می تواند در عملکرد دوربین تاثیر بگذارد یا آنرا برای همیشه غیر قابل استفاده نماید. åبکارگيری دوربين 080 از انداختن دوربين يا قرار دادن آن در معرض ضربات يا لرزش های شديد خودداری کنيد.از نمایشگر بزرگ LCDدر برابر ضربه محافظت کنید .هنگامی که از دوربین استفادهنمی کنید ،آنرا در محفظه قرار دهید .بخاطر بسپارید که اشیایی همچون شن ،چاقو، شیشه و سکه براحتی می توانند روی دوربین خط بیندازند. در هنگام عکسبرداری از مسدود کردن لنز یا فالش پرهیز کنید.این دوربین ضد آب نیست .به منظور جلوگيری از برق گرفتگی ،از استفاده از دوربین بادست های خیس خودداری نمایید. اگر از دوربین در مکان های مرطوب مثل کنار ساحل یا استخر استفاده می کنید ،ازورود آب یا شن به داخل دوربین خودداری کنید .شن و آب می تواند در عملکرد دوربین تاثیر بگذارد یا آسیب غیر قابل جبران به آن وارد کند. نکات مهم åدمای خیلی زیاد می تواند مشکل ایجاد کند. -در صورتی که دوربین را از یک مکان سرد به یک مکان گرم و شرجی ببرید ،ممکن است روی مدارهای الکتریکی دوربین بخار آب جمع شود .اگر چنین احتمالی می دهید، �پیش از استفاده از دوربین یک ساعت صبر کنید تا بخار آب جمع شده تبخیر شود. بخار آب ممکن است روی کارت حافظه نیز جمع شود .اگر چنین اتفاقی افتاد ،دوربین را خاموش کرده و کارت حافظه را خارج کنید .صبر کنید تا بخار آب تبخیر شود. åاحتیاط در استفاده از لنز -اگر لنز در معرض تابش مستقیم آفتاب قرار بگیرد ،ممکن است باعث پریدن رنگ و تخریب سنسور تصویر شود. -از افتادن اثر انگشت یا اشیائ خارجی روی سطح لنز خودداری کنید. åاگر دوربین برای مدت طوالنی استفاده نشود ،ممکن است تخلیه الکتریکی اتفاق بیافتد .در صورتی که برای مدت طوالنی قصد ندارید از دوربین استفاده کنید ،بهتر است باتری و کارت حافظه را خارج نمایید. åاگر دوربین دچار تداخل الکتریکی شود ،برای محافظت از کارت حافظه بصورت اتوماتیک خاموش می شود. åمراقبت و نگهداری از دوربین. -برای تمیز کردن لنز و قطعات نمایشگر LCDاز یک برس نرم (قابل تهیه از مغازه عکاسی) به آرامی استفاده کنید .اگر بی فایده بود ،می توانید از کاغذ و محلول �مخصوص تمیز کردن لنز استفاده کنید. بدنه دوربین را با استفاده از یک پارچه نرم تمیز کنید .نگذارید دوربین در تماس با مواد حالل مثل بنزن ،حشره کش ،تینر و غیره قرار گیرد .این مواد ممکن است به بدنه دوربین آسیب وارد کرده و روی کارایی آن تاثیر بگذارند .بکارگیری ناصحیح دوربین ممکن است باعث بروز آسیب به نمایشگر LCDشود .از بروز آسیب جلوگیری نموده و هنگامی که از دوربین استفاده نمی کنید آنرا در محفظه خود قرار دهید. åهیچگاه سعی نکنید قطعات دوربین را باز کرده یا در آن تغییر ایجاد کنید. åدر برخی شرایط خاص ،الکتریسیته ساکن ممکن است باعث فعال شدن فالش دوربین شود .این امر ضرری برای دوربین نداشته و نقص محسوب نمی شود. åهنگام داونلود یا آپلود عکس ها ،ممکن استالکتریسیته ساکن روی انتقال داده ها تاثیر بگذارد .در این حالت پیش از اقدام دوباره به انتقال داده ها ،کابل USBرا بار دیگر جدا و دوباره متصل کنید. åپيش از اتفاقات مهم و يا قبل از اقدام به سفر ،بايد وضعيت دوربين را بررسي كنيد. با دوربین یک عکس بگیرید تا مطمئن شوید درست کار می کند و حتما یک باتریشارژ شده یدکی با خود داشته باشید. -شرکت سامسونگ هیچ مسئولیتی در قبال نقص فنی دوربین نخواهد داشت. åاگر از دوربین دیجیتال برای دوره ای طوالنی استفاده نشود ،با تخلیه باتری به طور خودکار ،تاریخ و ساعت به تنظیمات پیش فرض باز می گردند .در این حالت ،قبل از ضبط ،تاریخ و ساعت را دوباره تنظیم کنید. 081 نشانگر هشدار ممکن است چند نوع هشدار روی نمایشگر ،LCDنمایش داده شود [خطای کارت حافظه] åخطای کارت حافظه دوربین را خاموش و دوباره روشن کنید. کارت حافظه را دوباره وارد کنید. کارت حافظه را وارد کرده و فرمت کنید( .ص )53 [کارت حافظه قفل شده است] åکارت حافظه قفل می شود کارت حافظه : SD/SDHCسوییچ محافظت در برابر نوشته شدن اطالعات را به سمت باالی کارت حافظه فشار دهید. [کارت حافظه پر است] åكارت حافظه يا حافظه داخلي كامل است. كارت حافظه جديد وارد كنيد. فايلهاي تصويري غيرضروري را حذف كنيد. [هیچ فایل تصویری موجود نیست] • هیچ تصویری روی کارت حافظه ذخیره نشده است عکس بگیرید. کارت حافظه ای را وارد کنید که عکس روی آن ذخیره شده است. 082 [خطای فایل] • خطای فایل فایل دارای ایراد را حذف کنید. • خطای کارت حافظه با مراکز خدمات دوربین تماس بگیرید. [باتری ضعیف است] • باتری ضعیف است باتری با شارژ کامل را وارد دوربین کنید. پیش از متاس با مراکز خدمات لطفا موارد زير را چك كنيد: دوربین روشن نمی شود • باتری ضعیف است باتری با شارژ کامل را وارد دوربین کنید( .ص )15 • باتری را در جهت اشتباه وارد دوربین نموده اید. باتری را بر اساس عالمت قطب ها ( )- ,+وارد دوربین کنید. • باتری قابل شارژ در دوربین قرار ندارد باتری را وارد کرده و دوربین را روشن کنید. دوربین در حین استفاده خاموش می شود • شارژ باطری تمام شده است باتری با شارژ کامل را وارد دوربین کنید. • دوربین بصورت اتوماتیک خاموش می شود دوباره دوربین را روشن کنید. •در دمایی پایین که خارج از محدوده دمایی مناسب برای دوربین است ،عملکرد دوربین متوقف می شود. باتری را از دوربین خارج کنید .دوربین و باتری را در جیب خود بگذارید تا گرم شوند و سپس درست پیش از زمان عکسبرداری ،باتری را وارد دوربین کرده و عکس بگیرید. هنگامی که دکمه شاتر فشار داده می شود ،دوربین عکس نمی گیرد åظرفیت حافظه پایین است فایل های تصویر غیر ضروری را حذف کنید. åکارت حافظه فرمت نشده است کارت حافظه را فرمت کنید( .ص )53 åظرفیت کارت حافظه پر شده است یک کارت حافظه جدید وارد کنید. åکارت حافظه قفل می شود به پیغام خطای [کارت قفل شده است] رجوع کنید( .ص )82 åدوربین خاموش است دوربین را روشن کنید. åشارژ باطری تمام شده است باتری با شارژ کامل را وارد دوربین کنید( .ص )15 åباتری را در جهت اشتباه وارد دوربین نموده اید. باتری را بر اساس عالمت قطب ها ( )- ,+وارد دوربین کنید. دوربین در حال استفاده از کار می افتد åدوربین بدلیل نقص فنی از کار افتاد باتری را خارج و دوباره وارد دوربین کنید و دوربین را روشن نمایید. تصاویر واضح نیستند åبدون تنظیم حالت مناسب برای عکسبرداری از فاصله نزدیک از سوژه عکس گرفته شده است برای گرفتن تصویر واضح حالت مناسب برای عکسبرداری از فاصله نزدیک را انتخاب کنید. åگرفتن عکس از سوژه ای که دورتر از برد فالش است با توجه به برد فالش عکسبرداری کنید. åلنز لکه دار یا کثیف است لنز را تمیز کنید. 083 پیش از متاس با مراکز خدمات فالش عمل نمی کند تصویر روی نمایشگر خارجی پخش نمی شود åحالت فالش خاموش انتخاب شده است حالت فالش خاموش را لغو کنید. åنمایشگر خارجی به درستی به دوربین متصل نشده است کابل های اتصال را بررسی کنید. åفایل های اشتباه در کارت حافظه است کارت حافظه ای را وارد کنید که فایل های درست در آن است. åدوربین در حالتی است که نمی تواند از فالش استفاده کند به دستورالعمل مربوط به فالش رجوع کنید( .ص )33 تاریخ و ساعت اشتباه است هنگام استفاده از جستجوگر رایانه ،فایل [کارت حافظه خارجی] نمایش داده نمی شود. åتاریخ و ساعت اشتباه تنظیم شده اند و یا دوربین تنظیمات پیش فرض را اعمال کرده است. تاریخ و ساعت درست را دوباره تنظیم کنید. åاتصال کابل اشتباه است اتصال را بررسی کنید. åدوربین خاموش است دوربین را روشن کنید. åسیستم عامل هیچ یک از موارد ،ویندوز ،XPویندوز Mac OS 10.3 / 7 ،Vistaیا جدیدتر نیست .ممکن است رایانه USBرا پشتیبانی نکند ویندوز ،XPویندوز Mac OS 10.3 / 7 ، Vistaیا جدیدتر را نصب کنید تا USBرا پشتیبانی کند. åفرمت اشتباه کارت حافظه کارت حافظه را دوباره فرمت کنید. بخشی از صفحه LCDگاهی اوقات روشن نمی شود یا نقطه در آن ظاهر می شود. دکمه های دوربین عمل نمی کنند åنقص فنی دوربین باتری را خارج و دوباره وارد دوربین کنید و دوربین را روشن نمایید. در حالیکه کارت حافظه درون دوربین است ،خطای کارت رخ داده است تصاویر پخش نمی شوند åنام فایل اشتباه (تخطی از فرمت )DCF نام فایل عکس را تغییر ندهید. رنگ تصویر با رنگ واقعی صحنه تفاوت دارد åتوازن سفیدی یا تنظیمات افکت اشتباه است توازن سفیدی و افکت مناسب را انتخاب کنید. تصاویر تا حد زیادی روشن هستند åنوردهی بیش از حد است تعدیل نوردهی را دوباره تنظیم کنید. 084 åهر چند صفحه LCDبا تکنولوژی دقت باال ساخته می شود ،بعضی پیکسلها بطور اتفاقی روشن نمی شوند و نقطه های قرمز ،سفید و آبی ظاهر می شود. این پدیده در کیفیت تصویر ضبط تاثیری ندارد و خرابی دستگاه محسوب نمی شود. هنگام عکس گرفتن از سوژه نورانی ،خط افقی در صفحه LCDظاهر می شود. åاگر سوژه نورهای روشن از خود منتشر کند ،ممکن است خط افقی خاکستری ،سیاه، قرمز یا ارغوانی ظاهر شود. این پدیده لکه نامیده می شود و بر کیفیت تصویر ضبط شده تاثیری ندارد .این پدیده خرابی دستگاه محسوب نمی شود. مشخصات سنسور تصوی ر -نوعCCD 1/2.33″ : پیکسل موثر :تقریبا 10.2مگاپیکسل پیکسل کلی :تقریبا 10.3مگاپیکسل فاصله کانونی :لنزهای SAMSUNG f= 24.5 ~ 4.9میلیمتر(معادل فیلم 35میلیمتری 135 ~ 27 :میلیمتر) شماره فاصله کانونیF5.9(T) ~ F3.5(W( : بزرگنمایی ديجيتال ∙ :حالت تصویر ثابت 3.0X ~ 1.0X :∙ حالت پخش 11.4X ~ 1.0X: (بسته به اندازه عکس) لن ز لرزش گیر تصوی ر ( DIS -لرزشگیر تصویر دیجیتال) نمایشگر 2.5″ - LCDرنگ 230000( TFT LCDنقطه) نوع TTL :فوکوس اتوماتیکفوکوس ( AFچندگانه AF ،مرکز ،عکاسی از خود ،تشخیص چهره) دامنه تنظیماتوماتیکفاصله فاصلهنزدیک نرمال نزدیک واید ()W ~ 5cmبینهایت 80cm ~ 5cm ~ 80cmبینهایت تله ()T شات ر � ی نور ده ~ 100cmبینهایت ~ 100cm 150cm ~ 100cmبینهایت اتوماتیک هوشمند 1/2000 ~8 :ثانیه ،�برنامه (اتوماتیک) 1/2000 ~1 :ثانیه ، شب1/2000 ~8 :ثانیه، � آتش بازی 2 :ثانیه کنترل :برنامه AE اندازه گیری :چندگانه ،مرکزی ،نقطه ای ،تشخیص چهره جبران نوردهی ( ±2EV :مراحل )1/3EV -معادل : ISOاتوماتیک،1600 ،800 ،400 ،200 ،100 ،80، ش �فال حالت ها :خودکار ،خودکار و کاهش قرمزی چشم ،فالش فیل-این،�فالش با سرعت شاتر آهسته ،فالش خاموش، اصالح قرمزی چشم دامنه :باز ,2.68m~0.2m :تله 1.59m~0.5m : -زمان شارژ مجدد :حدود 4ثانیه. وضو ح -نرم ،+نرم ،نرمال ،واضح ،واضح+ توازن سفید ی -اتوماتیک ،روز ،ابری ،نور فلورسنت ،H-نور فلورسنت ،L-تنگستن ،عادی ضبط صدا ضبط صدا (حداکثر 10ساعت) -حافظه صدا در تصویر ثابت (حداکثر 10ثانیه) نقش کردن زمان -تاریخ ،تاریخ و زمان ،خاموش( ،قابل انتخاب توسط کاربر) تصویر بردار ی تصویر ثابت∙ حالت ها :اتوماتیک هوشمند ،برنامه ، DIS ،راهنمای عکس ،صحنه ∙ صحنه :تصوير زيبا ،راهنمای فریم ،عکسبرداری از چهره، عکسبرداری از کودکان ،منظره ،کلوزآپ (نمای نزدیک)، عکسبرداری از متن ،غروب آفتاب ،طلوع آفتاب، نور پس زمینه ،آتش بازی ،ساحل و برف ∙ تصویر برداری :تکی ،مداوم ،ثبت حرکتAEB ، ∙هوشمند خودکار:فاصله نزدیک ،متن از فاصله نزدیک ،سفید ،منظره، اکشن ،سه پایه ،شب ،عکسبرداری از چهره در شب، نور پس زمینه ،عکسبرداری از چهره با نور پس زمینه، عکسبرداری از چهره ،ماکرو متن ،آسمان آبی ،آسمان غروب ،سبز طبیعی ،تصویر چهره ماکرو ،رنگ ماکرو ∙ تایمر خودکار 10 :ثانیه 2 ،ثانیه ،دوبل ،ثبت حرکت 085 مشخصات کلیپ فیلم∙با و یا بدون صدا (كاربر ،زمان ضبط قابل انتخاب براي ،حداكثر 2ساعت) ∙ اندازه 240x320 ،480x640 : ∙کيفيت فيلم 30 :فریم در ثانیه 15 ،فریم در ثانیه ∙بزرگنمایی اپتیکال × 5و بزرگنمایی بی صدا ∙ویرایش فیلم (جاسازی شده) :توقف حین ضبط ،گرفتن تصویر ثابت، �نگهدار ی مدیا∙ حافظه داخلی :فلش مموري تقريبا 7.5مگابايتي. ∙ کارت حافظه (اختیاری) : �کارت ( SDتا 2GBرا تضمین می کند) Äاین اعداد و ارقام تحت استاندارد در شرکت سامسونگ بدست آمده و ممکن است بر کارت ( SDHCتا 8GBرا تضمین می کند) حسب روش های عکسبرداری کابر و تنظیمات دوربین تغییر کنند. فرمت فایل∙ تصویر ثابت PictBridge 1.0 ،DPOF 1.1 ،EXIF 2.21 ،JPEG (DCF( : عکسبرداری :انتخابگر سبك عكسبرداري ،تنظیم خصوصیات تصویر�افكت ∙ فیلم AVI (MJPEG) : (وضوح ،کنتراست ،اشباع رنگ) ∙ صدا WAV : تدوين :تغییر اندازه ،چرخاندن ،انتخابگر سبك عكسبرداري ,تنظیم اندازه تصویرخصوصیات تصویر ( ،ACBرتوش صورت ،تصحیح قرمزی چشم، روشنایی ،کنتراست ،اشباع رنگ ،افزودن پارازیت) 3648X 2736 خیلی خوب حدود 182 حدود 200 حدود 252 حدود 252 حدود 334 حدود 494 حدود 1236 خوب حدود 334 حدود 361 حدود 441 حدود 444 حدود 577 حدود 813 حدود 1670 حدود 1065 حدود 1872 نرمال 3648X 2432 3584X 2016 3072X 2304 2560X 1920 2048X 1536 1024X 768 086 -ظرفیت (اندازه ) 1GB حدود 471 حدود 510 حدود 611 حدود 618 حدود 792 پخش تصوی ر نوع:عکس تکی ،Thumbnails،آلبوم هوشمند ،نمایش چند اسالیدی ،کلیپ فیل م Äنمایش چند اسالیدی :نمایش اسالید به همراه افکت و موسیقی س اینترفی -متصل کننده خروجی دیجیتال USB 2.0 : خروجی صدا :میکروفن :مونوبلندگوی داخلی :مونو خروجی ویدیو ( NTSC, PAL :کاربر قابل انتخاب) -متصل کننده خروجی برق : DCه44.2V مشخصات منبع نیر و باتری قابل شارژ 3.7V (740mAh) ،BP70A : Äباطری های موجود به محل فروش بستگی دارند. ابعاد ()WxHxD ( 96.3 X 58 X 21.9mm -حذف زواید) وز ن ( 113.8g -بدون باطری ها و کارت) دمای مناسب برای عملکرد این محصو ل 40°C ~ 0 - میزان رطوبت مناسب برای عملکرد این محصو ل - نرم افزار - 85% ~ 5 Adobe Reader ،Intelli-studio این ویژگی ها بدون اطالع قبلی قابل تغيير هستند. تمامی عالمات تجاری جزء دارایی های مالکان مربوطه آنها مي باشند. 087 انتقال فایل ها به رایانه (برای )Windows برای کاربران Windows با وصل کردن دوربین به رایانه ،فایل ها را منتقل کنید. نصب برنامه ها نیازمندی های سخت افزار و نرم افزار گزینه سی پی یو ()CPU رم ()RAM نیازمندی ها Intel® Pentium®4 3.0 GHzمگاهرتز یا باالتر AMD Athlon™ FX 2.2 GHzمگاهرتز یا باالتر 512مگابایت یا بیشتر ( 1GBمگابایت یا بیشتر توصیه می شود) سیستم عامل Windows XP/Vista/7 ● ●پورت USB ● ●درایو سی دی ● ●( nVIDIA Geforce 7600GTیا باالتر/سری ATI X1600یا باالتر توصیه می شود) ● ●نمایشگر 1024x768پیکسل سازگار با نمایش رنگی 16بیتی ( 1024 × 1280پیکسل ،صفحه نمایش رنگی 32بیتی توصیه می شود) ● ● Microsoft DirectX 9.0cیا جدیدتر موارد دیگر 088 Êبرنامه های موجود روی سی دی برنامه Samsung Master Adobe Reader هدف ویرایش عکس ها و فیلم ها. مشاهده دفترچه راهنمای کاربر. ●●استفاده از رایانه ای که خودتان مونتاژ کرده اید یا رایانه و سیستم عاملی که پشتیبانی نمی شود ،ضمانت نامه را از درجه اعتبار ساقط می کند. ●●ممکن است این برنامه ها در نسخه های 64بیتی Windows XPو Vista و 7درست کار نکنند. ●● Intelli-studioممکن است در برخی ها درست کار نکند حتی اگر رایانه نیازمندی های الزم را داشته باشد. ●●اگر رایانه شما نیازمندی های الزم را نداشته باشد ،ممکن است فیلم ها درست پخش نشوند یا ویرایش آنها بیشتر طول بکشد. ●●قبل از استفاده از برنامه DirectX 9.0c ،یا باالتر را نصب کنید. انتقال فایل ها به رایانه (برای )Windows .1سی دی نصب را در یک درایو سی دی سازگار قرار دهید. .2وقتی که صفحه راه اندازی نمایش داده شد ،برای شروع نصب روی ( Samsung Digital Camera Installerنصب کننده دوربین دیجیتال )Samsungکلیک کنید. Êانتقال فایل ها به رایانه وقتی که دوربین به رایانه وصل شود ،دوربین به عنوان یک درایو جداشدنی .شناسایی می شود ●●وقتی که دوربین از طریق کابل USBبه رایانه وصل باشد ،باتری شارژ می شود. .1با استفاده از کابل ،USBدوربین را به رایانه وصل کنید. ●●باید کابل را از سری که دارای چراغ نشانگر (▲) است ،به دوربین وصل کنید. در صورتی که کابل برعکس وصل شود ،ممکن است به فایل های شما آسیب برسد. سازنده این وسیله در قبال از دست رفتن اطالعات ،هیچ گونه مسئولیتی نمی پذیرد. .3برنامه هایی که می خواهید نصب کنید را انتخاب کرده و دستورالعمل های روی صفحه را دنبال کنید. .4جهت تکمیل نصب و راه اندازی مجدد رایانه ،روی ( Exitخروج) کلیک کنید. 089 انتقال فایل ها به رایانه (برای )Windows .2دوربین را روشن کنید. ● ●رایانه ،دوربین را به طور خودکار شناسایی می کند. ● ●اگر دوربین وصل نشد ،یک پنجره بازشو ظاهر می شود .رایانه را انتخاب کنید. Êجدا کردن دوربین (برای )Windows XP روش جدا کردن کابل USBبرای Windows Vista/7مشابه است. .1اگر چراغ وضعیت روی دوربین چشمک می زند ،منتظر بمانید تا چشمک زدن قطع شود. .3روی رایانه خود، My Computer " Removable Disk " DCIM " 100PHOTO را انتخاب کنید. .2در نوار ابزار واقع در پایین سمت راست صفحه رایانه ،روی .4فایل های مورد نظر را انتخاب کرده و بکشید ،یا آنها را در رایانه ذخیره کنید. .3روی پیام بازشو کلیک کنید. .4کابل USBرا جدا کنید. 090 کلیک کنید. انتقال فایل ها به رایانه (برای )Windows Êاستفاده از Intelli-studio اگر یکبار برنامه intelli-studioرا روی رایانه خود نصب کرده باشید ،وقتی که دوربین به رایانه وصل شود Intelli-studio ،به طور خودکار شروع به کار می کند .اگر پس از اتصال دوربین به رایانه Intelli-studio ،به طور خودکار شروع به کار نکرد ،روی آیکون Intelli-studioدر میز کار ویندوز دوبار کلیک کنید. استوديوی هوشمند امکان پخش و ويرايش فايلها را برای شما فراهم می کند. شما همچنین می توانید فایل های خود را روی وب سایت های مختلف مانند YouTubeو Flickerقرار دهید. برای جزئیات بیشتر Help ← Menu ،را در برنامه انتخاب کنید. ● ●اگر Intelli-studioرا در رایانه خود نصب کنید ،برنامه سریعتر راه اندازی می شود .برای نصب برنامه منو ← Install Intelli-studio on PCرا انتخاب کنید. ● ●نمی توانید فایل ها را در دوربین ویرایش کنید .قبل از ویرایش ،فایل ها را به رایانه منتقل کنید. ● ●نمی توانید فایل ها را از رایانه به دوربین كپی كنید. ● ● Intelli-studioاز قالب های زیر پشتیبانی می کند: فیلم ها( MP4 ،AVI(MJPEG( :فیلم ،H.264 :صداWMV (WMV 7/8/9) ،(AAC : -عکس هاTIFF ،PNG ،BMP ،GIF ،JPG : 091 انتقال فایل ها به رایانه (برای )Windows شرح نماد 1 باز کردن منوها 2 نمایش فایل ها در پوشه انتخاب شده 3 تغییر به حالت ویرایش عکس 4 تغییر به حالت ویرایش فیلم تغییر به حالت اشتراک (می توانید با ایمیل فایل ها را ارسال کنید ).آپلود کنید YouTubeیا Flickrیا به سایت هایی مانند بزرگ یا کوچک کردن تصاویر کوچک موجود در فهرست 7 یک نوع فایل انتخاب کنید 8 مشاهده فایل های پوشه انتخاب شده در رایانه 5 6 9 پنهان کردن یا نشان داده فایل های دوربین متصل شده 10 مشاهده فایل های پوشه انتخاب شده در دوربین مشاهده فایل ها به صورت تصاویر کوچک ،در آلبوم هوشمند ،یا روی یک نقشه مرور پوشه ها در دستگاه متصل شده 13 مرور پوشه ها در رایانه 14 رفتن به پوشه قبلی یا بعدی چاپ فایل ها ،مشاهده فایل ها روی یک نقشه ،ذخیره فایل ها در پوشه من ،یا ثبت چهره ها 11 12 15 092 انتقال فایل ها به رایانه (برای )Mac برای کاربران Mac وقتی دوربین را به رایانه Macintoshوصل کنید ،رایانه دستگاه را به طور خودکار شناسایی می کند .می توانید بدون نصب هیچ برنامه ای ،مستقیماً فایل ها را از دوربین به رایانه منتقل کنید. Mac OS Xنسخه 10.3یا جدیدتر پشتیبانی می شود. .1دوربین را با استفاده از کابل USBبه رایانه Macintoshوصل کنید. ●●باید کابل را از سری که دارای چراغ نشانگر (▲) است ،به دوربین وصل کنید .در صورتی که کابل برعکس وصل شود ،ممکن است به فایل های شما آسیب برسد .سازنده این وسیله در قبال از دست رفتن اطالعات ،هیچگونه مسئولیتی نمی پذیرد. انتقال فایل ها به رایانه (برای )Mac .2دوربین را روشن کنید. - رایانه ،دوربین را به صورت خودکار تشخیص می دهد و نماد دیسک جداشدنی نمایش داده می شود. .3روی نماد دیسک جداشدنی ،دو بار کلیک کنید. .4عکس ها یا فیلم ها را به رایانه منتقل کنید. 093 سواالت متداول در صورت اشکال در اتصال کابل USBموارد زیر را بررسی کنید. مورد 1کابل USBوصل نشده است و یا اینکه کابل USBارائه شده مورد استفاده قرار نگرفته است. کابل USBارائه شده را متصل کنید. �مورد 2رایانه دوربین را نمی شناسد. گاهی اوقات ممکن است در Device Managerدوربین در زیر [دستگاه های شناخته نشده] طبقه بندی شود. دوربین را خاموش کنید ،کابل USBرا قطع و دوباره وصل کنید و سپس دوربین را روشن کنید. مورد 3حین انتقال خطای پیش بینی نشده رخ می دهد. دوربین را خاموش و دوباره روشن کنید .فایل ها را دوباره انتقال دهید. مورد 4هنگام استفاده از هاب .USB در صورتی که رایانه و هاب سازگار نباشند ،ممکن است در هنگام اتصال دوربین به رایانه از طریق هاب USBمشکل ایجاد گردد .در صورت امکان، دوربین مستقیما به رایانه متصل شود. مورد 5آیا کابل های USBدیگری هم به رایانه متصل هستند؟ هنگامی که کابل های USBدیگری همزمان به رایانه متصل هستند، ممکن است دوربین بدرستی کار نکند .در این شرایط ،کابل های USB دیگر را قطع و تنها کابل USBدوربین را به رایانه وصل کنید. 094 مورد 6هنگامی که من Device Managerرا باز می کنم( ،با کلیک بر روی شروع (تنظیمات) پانل کنترل (اجرا و نگهداری) سیستم (سخت افزار) ( ,)Device Managerمدخل دستگاه های شناخته نشده یا سایر دستگاه ها با یک عالمت سئوال (?) زرد رنگ و یا عالمت تعجب (!) در کنار آنها وجود دارند. روی مدخلی که عالمت سئوال و یا عالمت تعجب دارد کلیک راست کرده و گزینه “ ”Removeرا انتخاب کنید .رایانه را خاموش و دوباره روشن کنید و دوربین را دوباره وصل کنید. مورد 7در برخی برنامه های حفاظتی (آنتی ویروس نورتنV3 ،و غیره) ،ممکن است رایانه دوربین را به عنوان یک حافظه خارجی نشناسد. در این حالت ،برنامه حفاظتی را متوقف کرده و دوربین را به رایانه وصل کنید. برای آگاهی از نحو ِه ار کار انداختن موقت برنامه های حفاظتی به دستورالعمل آنها مراجعه کنید. مورد 8دوربین به پورت USBکه در جلوی رایانه قرار دارد متصل می شود. زمانی که دوربین به پورت USBدر جلوی رایانه وصل شود ،ممکن است رایانه دوربین را نشناسد .دوربین را به پورت USBکه در پشت رایانه قرار دارد متصل کنید. سواالت متداول Êوقتي كه DirectX 9.0cيا نسخه جديدتر نصب نشده باشد، DirectX 9.0cيا نسخه جديدتر نصب شود. )1سي دي را كه همراه دوربين ارائه شده است وارد كنيد )2ويندوز اكسپلورر را فعال كنيد و فولدر[ ]CD-ROM drive:\ DirectXرا انتخاب كنيد و روي فايل DXSETUP.exeكليك كنيد DirectX .نصب خواهد شد .براي برای دانلود DirectXبه وب سایت Microsoftمراجعه کنید. Êاگر یک رایانه که دوربین به آن متصل است هنگام باال آمدن ویندوز قفل شود. در این شرایط ،دوربین را از رایانه جدا کرده و ویندوز باال خواهد بود. اگر این مشکل متناوبا تکرار شود Legacy USB Support ،را برای از کار انداختن و خاموش روشن کردن دوباره رایانه تنظیم کنید Legacy USB Support .در منوی تنظیمات BIOSقرار دارد( .منوی تنظیمات BIOSدر مورد سازنده های مختلف رایانه متفاوت است و برخی منوهای BIOSفاقد Legacy USB Supportمی باشند) اگر خودتان نمی توانید منو را تغییر دهید ،با سازنده رایانه و یا BIOSتماس حاصل کنید. دور انداختن صحیح این محصول دورانداختن صحیح این محصول (تجهیزات برقی و الکترونیکی زاید) (مربوط به اتحادیه اروپا و سایر کشورهای اروپایی دارنده سیستم های جمع آوری مجزای زباله) عالمت نشان داده شده باال در روی محصول یا اسناد آن بدین معناست که این محصول نباید در پایان عمر مفید خود ،همراه با سایر زباله های خانگی دور انداخته شود .لطفاً به منظور جلوگیری از وارد آمدن آسیب احتمالی به محیط زیست و سالمت انسان ها به علت دفع کنترل نشده زباله ،این محصول را از انواع دیگر زباله جدا کرده و آن را جهت ارتقاء استفاده مجدد و قابل استمرار منابع طبیعی ،متعهدانه بازیافت کنید .کاربران خانگی باید با فروشنده محصول خود ،یا اداره دولتی محلی تماس بگیرند تا درباره جزئیات محل و چگونگی تحویل این محصول جهت بازیافت ایمن برای محیط زیست، کسب اطالع نمایند .کاربران تجاری باید با عرضه کننده خود تماس گرفته و مفاد و شرایط قرارداد خرید را بررسی کنند .این محصول نباید در هنگام دورانداختن با دیگر زباله های تجاری مخلوط شود. نشانه زیست محیطی Samsung برای اطالع رسانی مؤثر به مصرف کنندگان درباره فعالیت های Samsungدر زمینه محصوالت دوستدار محیط زیست ،از نشانه خود Samsungاستفاده می شود .این نشانه بیانگر تالش های مستمر Samsungدر زمینه تولید محصوالتی است که دوستدار محیط زیست هستند. 095