Download Samsung 204B Instrukcja obsługi
Transcript
Instalacja sterowników Instalacja oprogramowania SyncMaster 204B Symbole Niezastosowanie siĊ do wskazówek oznaczonych tym symbolem moĪe doprowadziü do obraĪeĔ ciaáa lub uszkodzenia sprzĊtu. Zabronione. NaleĪy przeczytaü i zawsze stosowaü siĊ do tych zaleceĔ. Nie naleĪy otwieraü obudowy monitora. NaleĪy wyjąü wtyczkĊ z gniazda zasilającego. Nie dotykaü. Uziemienie dla zapobieĪenia poraĪenia prądem. Zasilanie Gdy komputer nie jest uĪywany przez dáuĪszy czas naleĪy wáączyü funkcjĊ DPMS. JeĞli siĊ uĪywa wygaszacza ekranu, naleĪy go ustawiü na tryb "ekran aktywnyˉ. Nie naleĪy uĪywaü zniszczonej lub poluzowanej wtyczki. z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar. Przy wyáączaniu z zasilania nie naleĪy ciągnąü za przewód; nie naleĪy teĪ dotykaü wtyczki mokrymi rĊkami. z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar. UmieĞciü wtyczkĊ przewodu zasilającego solidnie w gniazdku, aby siĊ nie poluzowaáa. z NiewáaĞciwe podáączenie wtyczki do gniazdka moĪe spowodowaü poĪar. NaleĪy uĪywaü wyáącznie wtyczki i gniazdka z odpowiednim uziemieniem. z NiewáaĞciwe uziemienie moĪe spowodowaü poraĪenie prądem lub uszkodzenie sprzĊtu. Nie naleĪy nadmiernie wyginaü wtyczki i przewodu, ani káaĞü na nie ciĊĪkich przedmiotów, gdyĪ moĪe to spowodowaü uszkodzenie. z Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia moĪe spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar. Nie naleĪy podáączaü zbyt wielu urządzeĔ i przewodów do jednego gniazdka. z MoĪe to spowodowaü poĪar. Instalacja W przypadku instalacji produktu w miejscu, gdzie jest on wystawiony na dziaáanie duĪych iloĞci kurzu, wysokich lub niskich temperatur, wilgoci czy preparatów chemicznych oraz uĪywania go przez 24 godziny na dobĊ,np. w przypadku lotniska, stacji kolejowej itp., naleĪy skonsultowaü siĊ z autoryzowanym punktem serwisowym. Konsultacja jest konieczna, gdyĪ korzystanie z monitora w tych warunkach moĪe spowodowaü jego powaĪne uszkodzenie. Monitor powinien byü ulokowany w miejscu moĪliwie suchym i czystym. z We wnĊtrzu monitora moĪe powstaü zwarcie lub poĪar. Przy przenoszeniu nie dopuĞciü do upuszczenia. z MoĪe to spowodowaü uszkodzenie sprzĊtu lub obraĪenia cielesne. Postaw podstawĊ monitora na póáce, tak aby nie wystawaáa poza jej krawĊdĨ. z JeĞli monitor spadnie, moĪe ulec uszkodzeniu lub spowodowaü obraĪenia ciaáa u osób. Nie stawiaü produktu na niestabilnym lub niewielkim podáoĪu. z Produkt powinno siĊ umieszczaü na równej, stabilnej powierzchni, gdyĪ jego upadek moĪe spowodowaü obraĪenia ciaáa osób znajdujących siĊ w pobliĪu, zwáaszcza dzieci. Nie stawiaü produktu na podáodze. z Takie ustawienie monitora stwarza ryzyko potkniĊcia, zwáaszcza w przypadku dzieci. àatwopalne przedmioty, takie jak Ğwiece, Ğrodki owadobójcze oraz papierosy, przechowywaü z dala od produktu. z Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia stwarza ryzyko poĪaru. Zachowaü odpowiednią odlegáoĞü pomiĊdzy urządzeniami grzewczymi a przewodem zasilającym. z Nadtopienie osáony przewodu grozi poraĪeniem prądem lub poĪarem. Nie stawiaü produktu w miejscach o sáabej wentylacji, na przykáad na póáce czy w szafce. z Wzrost temperatury wewnątrz urządzenia grozi poĪarem. Monitor naleĪy stawiaü ostroĪnie. z MoĪe ulec uszkodzeniu. Nie naleĪy káaĞü monitora ekranem w dóá. z MoĪe to uszkodziü powierzchniĊ ekranu. Installing a wall bracket must be done by a qualified professional. InstalacjĊ wspornika naĞciennego powinien przeprowadziü wykwalifikowany specjalista. z z Instalacja wykonana przez osoby niewykwalifikowane moĪe prowadziü do obraĪeĔ ciaáa. NaleĪy zawsze stosowaü urządzenie montaĪowe, okreĞlone w instrukcji obsáugi. Przy montaĪu produktu naleĪy zachowaü odpowiednią odlegáoĞü od Ğciany (przynajmniej 10 cm) w celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji. z Niedostateczna wentylacja moĪe powodowaü wzrost temperatury wewnątrz produktu, co skraca ĪywotnoĞü podzespoáów oraz obniĪa jakoĞü funkcjonowania. Czyszczenie Czyszcząc obudowĊ monitora lub powierzchniĊ ekranu, naleĪy uĪywaü lekko wilgotnej, miĊkkiej szmatki. Nie naleĪy rozpylaü detergentu bezpoĞrednio na powierzchniĊ monitora. NaleĪy uĪywaü zalecanych detergentów i miĊkkiej szmatki. eĞli wtyk jest brudny lub zakurzony, naleĪy go dokáadnie wyczyĞciü suchą szmatką. z Brudny wtyk moĪe spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar. Przed czyszczeniem monitora pamiĊtaü o wczeĞniejszym odáączeniu przewodu zasilającego. z Czyszczenie urządzenia znajdującego siĊ pod napiĊciem grozi poraĪeniem prądem elektrycznym lub poĪarem. Wyjąü wtyczkĊ przewodu zasilającego z gniazdka i przetrzeü monitor miĊkką, suchą szmatką. z Nie uĪywaü Īadnych substancji chemicznych, takich jak wosk, benzyna, alkohol, rozpuszczalnik, Ğrodki owadobójcze, odĞwieĪacze powietrza, Ğrodki smarne lub detergenty. Raz w roku kontaktuj siĊ z centrum serwisowym lub centrum obsáugi klienta w celu czyszczenia wnĊtrza urządzenia. z Utrzymuj wnĊtrze urządzenia w czystoĞci. Nagromadzony kurz moĪe prowadziü do nieprawidáowego dziaáania lub poĪaru. Inne Nie naleĪy zdejmowaü pokrywy (lub tylnej czĊĞci). z z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar. Wszelkie naprawy powinny byü wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. JeĞli monitor nie dziaáa prawidáowo, a zwáaszcza, gdy wydaje nienormalne dĨwiĊki lub, gdy dochodzi z niego swąd, naleĪy natychmiast wyáączyü zasilanie i zgáosiü siĊ do autoryzowanego dealera lub serwisu. z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar. Produktu nie naleĪy instalowaü w miejscach, w których przechowywane są oleje, a takĪe w zadymionych lub wilgotnych pomieszczeniach. Nie montowaü w pojazdach. z z W przeciwnym razie moĪe dojĞü do uszkodzenia, poraĪenia prądem lub poĪaru. Nie wolno uruchamiaü monitora w pobliĪu wody, okien lub drzwi, gdzie byáby naraĪony na Ğnieg lub deszcz. JeĞli monitor zostanie upuszczony lub jego obudowa ulegnie uszkodzeniu, naleĪy go wyáączyü i odáączyü przewód zasilający. NastĊpnie naleĪy skontaktowaü siĊ z Serwisem. z W przeciwnym razie monitor moĪe ulec uszkodzeniu, powodując poraĪenie prądem lub poĪar. W czasie wyáadowaĔ atmosferycznych na zewnątrz naleĪy wyáączyü zasilanie monitora lub nie korzystaü z niego przez jakiĞ czas. z W przeciwnym razie monitor moĪe ulec uszkodzeniu, powodując poraĪenie prądem lub poĪar. Nie naleĪy przemieszczaü monitora ciągnąc jedynie za przewód zasilania lub kabel sygnaáowy. z MoĪe to spowodowaü awariĊ sprzĊtu, poraĪenie prądem lub poĪar w rezultacie uszkodzenia przewodu. Nie naleĪy przesuwaü monitora w prawo lub lewo ciągnąc jedynie za przewód zasilania lub kabel sygnaáowy. z MoĪe to spowodowaü awariĊ sprzĊtu, poraĪenie prądem lub poĪar w rezultacie uszkodzenia przewodu. Nie naleĪy zasáaniaü otworów wentylacyjnych monitora. z Nieodpowiednia wentylacja moĪe spowodowaü awariĊ lub poĪar. Nie wolno stawiaü na monitorze pojemników z wodą, produktów chemicznych ani maáych metalowych przedmiotów. z z W przeciwnym razie moĪe dojĞü do uszkodzenia, poraĪenia prądem lub poĪaru. W przypadku dostania siĊ do monitora obcej substancji odáącz przewód zasilający i skontaktuj siĊ z punktem serwisowym. Nie stawiaü monitora w pobliĪu substancji áatwopalnych. z MoĪe to spowodowaü eksplozjĊ lub poĪar. Nie naleĪy nigdy wkáadaü Īadnych przedmiotów metalowych w otwory monitora. z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem, poĪar lub obraĪenia ciaáa. W otworze wentylacyjnym, w gniazdku sáuchawkowym ani w gniazdach AV nie naleĪy umieszczaü metalowych przedmiotów (np. wtyków, przewodów, ĞrubokrĊtów) ani przedmiotów áatwopalnych (np. papieru, zapaáek). z Grozi to poraĪeniem prądem elektrycznym. JeĞli do produktu dostanie siĊ obca substancja lub woda, naleĪy go wyáączyü, wyjąü wtyczkĊ z gniazdka elektrycznego i skontaktowaü siĊ z punktem Serwisem. Oglądanie tego samego ekranu przez dáuĪszy czas moĪe sprawiü, Īe ekran bĊdzie zamazany lub widoczny bĊdzie trwaáy obraz. z Wáączaj tryb oszczĊdzania energii lub wygaszacz ekranu o ruchomym obrazie, kiedy pozostawiasz monitor na dáuĪszy okres czasu. RozdzielczoĞü i czĊstotliwoĞü naleĪy dostosowaü odpowiednio do modelu. z NiewáaĞciwa rozdzielczoĞü i czĊstotliwoĞü moĪe uszkodziü wzrok. 20-calowa (51 cm) - 1600 X 1200 Ciągáe patrzenie na monitor ze zbyt maáej odlegáoĞci moĪe spowodowaü uszkodzenie wzroku Aby pozwoliü odpocząü oczom, po kaĪdej godzinie pracy przed monitorem zrób co najmniej 5-minutową przerwĊ. Nie naleĪy instalowaü produktu na niestabilnej, nierównej powierzchni lub w miejscu naraĪonym na drgania. z JeĞli monitor spadnie, moĪe ulec uszkodzeniu lub spowodowaü obraĪenia ciaáa u osób. Korzystanie z produktu w miejscu naraĪonym na drgania moĪe spowodowaü jego szybsze zuĪycie lub zapalenie. Monitor moĪna przenosiü, gdy jest on wyáączony a przewód zasilający jest odáączony. Przed przeniesieniem monitora sprawdĨ, czy wszystkie kable, w tym kabel antenowy i kable przyáączeniowe innych urządzeĔ są odáączone. z W przeciwnym razie mogą ulec uszkodzeniu i prowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem. Aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu monitora, powinno siĊ go stawiaü w miejscu niedostĊpnym dla dzieci. z NaleĪy równieĪ pamiĊtaü o tym, iĪ upadek monitora moĪe spowodowaü straty materialne, obraĪenia, a nawet Ğmierü. Zaleca siĊ odáączenie urządzenia od Ĩródáa zasilania w przypadku dáuĪszej przerwy w eksploatacji. z Pozostawienie urządzenia pod napiĊciem w takim przypadku grozi poraĪeniem prądem lub poĪarem. Nie umieszczaü na monitorze zabawek lub innych przedmiotów, którymi mogáoby siĊ zainteresowaü dziecko. z ChĊü siĊgniĊcia przedmiotu moĪe spowodowaü upadek monitora, a w konsekwencji straty materialne, obraĪenia ciaáa lub nawet Ğmierü. NaleĪy siĊ upewniü, czy w opakowaniu znajdują siĊ nastĊpujące elementy. Aby zakupiü wyposaĪenie dodatkowe skontaktuj siĊ z lokalnym przedstawicielem handlowym. Rozpakowanie Monitor Instrukcja Instrukcja szybkiej instalacji Kabel Karta gwarancyjna (Nie wszĊdzie dostĊpna) Páyta CD zawierająca InstrukcjĊ obsáugi, sterownik monitora, oprogramowanie Natural Color, MagicTune˞, MagicRotation Port sygnaáowy Kabel zasilania Do nabycia osobno Kabel DVI Wspornik telewizora WkrĊt (4EA) Przód Przycisk MENU [ ] SáuĪy do uruchamiania menu OSD. SáuĪy równieĪ do zamykania menu OSD lub powrotu do poprzedniego menu. Przycisk MagicBright MagicBright to nowa funkcja monitora, która umoĪliwia uzyskanie obrazu o dwukrotnie lepszej jakoĞci w porównaniu do monitorów [ ] obecnych na rynku. Zapewnia ona optymalną jasnoĞü i rozdzielczoĞü obrazu dla tekstu, Internetu czy animacji multimedialnych, wychodząc naprzeciw róĪnorodnym wymaganiom uĪytkownika. UĪytkownik moĪe z áatwoĞcią wybraü jedną z szeĞciu wstĊpnie skonfigurowanych opcji jasnoĞci i rozdzielczoĞci, naciskając odpowiedni przycisk MagicBright, umieszczony z przodu monitora. 1) Custom Choü parametry są starannie dobrane przez naszych inĪynierów, ustawienia wstĊpne mogą nie byü dostosowane do Twojego wzroku i preferencji. W takim przypadku wyreguluj JasnoĞü i Kontrast za pomocą menu OSD. 2) Text Do dokumentów lub prac polegających na obróbce tekstu. 3) Internet Do pracy z materiaáem mieszanym, takim jak tekst i grafika. 4) Game Do oglądania obrazów ruchomych, takich jak gry. 5) Sport Do oglądania obrazów ruchomych, takich jak Sport. 6) Movie Do oglądania obrazów ruchomych, takich jak filmy DVD lub Video CD. >>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ. Przycisk jasnoĞci [ ] Przy wyáączonym menu OSD, naciĞnij przycisk, aby wyregulowaü jasnoĞü. >>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ. Przyciski regulacji [ ] Przyciski te pozwalają na podĞwietlenie i regulacjĊ parametrów menu ekranowego. Przycisk zatwierdzenia SáuĪy do wybierania menu OSD. / [ ] / Przycisk wyboru NaciĞniĊcie przycisku ' ' spowoduje wybranie sygnaáu wideo przy wyáączonym OSD. (NaciĞniĊcie przycisku Source w celu zmiany Ĩródáa Ĩródáa sygnaáu wejĞciowego powoduje wyĞwietlenie w lewej górnej czĊĞci ekranu komunikatu informującego o aktualnym trybie sygnaáu wejĞciowego: Analog, Digital.) Uwaga:Wybierając tryb cyfrowy naleĪy podáączyü monitor do karty graficznej wyposaĪonej w záącze DVI cyfrowe, uĪywając kabla DVI. Przycisk AUTO NaciĞniĊcie przycisku AUTO powoduje uaktywnienie funkcji automatycznej regulacji, której animowane okno wyĞwietla siĊ na Ğrodku ekranu monitora. Automatyczna regulacja pozwala monitorowi na samodzielne dostosowanie siĊ do odbieranego sygnaáu Analog. WartoĞci takie jak Fine (Gáadki), Coarse (Ziarnisty) i Position (Pozycja) są dostosowywane automatycznie. (DostĊpny tylko w trybie Analog) >>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ. Przycisk zasilania [ ] / WskaĨnik zasilania SáuĪy do wáączania i wyáączania monitora. / Ta dioda Ğwieci siĊ na zielono podczas normalnej pracy komputera, a kiedy monitor zapisuje ustawienia miga pomaraĔczowym kolorem jeden raz. Zapoznaj siĊ z opisem funkcji oszczĊdzania energii PowerSaver zawartym w podrĊczniku uĪytkownika. Dla oszczĊdnoĞci energii naleĪy WYàĄCZAû monitor, kiedy nie jest w uĪyciu lub, kiedy siĊ od niego odchodzi na dáuĪej. Tyá (Konfiguracja panelu tylnego moze byc inna, zaleznie od produktu) 1. Przycisk zasilania ( ON/OFF ) : Wáącza i wyáącza monitor 2. Záącze POWER : Jeden koniec kabla zasilającego naleĪy podáączyü do gniazda monitora, a drugi do gniazda sieci elektrycznej. Záącze DVI IN : Podáącz kabel DVI do portu DVI IN z tyáu monitora. ( wyboru Ĩródáa : Digital) Záącze RGB IN : Podáącz kabel sygnaáowy do RGB IN z tyáu monitora. ( wyboru Ĩródáa : Digital) Zabezpieczenie Kensington : Zabezpieczenie Kensington to mechanizm sáuĪący do fizycznego zablokowania urządzenia uĪywanego w miejscach publicznych. (Mechanizm blokujący naleĪy kupiü osobno). Informacje na temat sposobu korzystania z káódki moĪna uzyskaü w miejscu jej zakupu. Ogranicznik podstawy : Aby podnieĞü lub opuĞciü monitor, wyjmij z podstawy koáek blokujący. Kábel bekötéshez további felvilágositástA monitor bekötése cimszó alatt talál. Podáączenie monitora 1. 2-1. Podlacz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w tylnej czesci obudowy monitora. Podlacz przewód zasilania monitora do gniazdka zasilania. UĪywając záącza D-sub ( Analog ) na karcie graficznej. Podáącz kabel sygnaáowy do RGB IN z tyáu monitora. 2-2. UĪywając záącza DVI ( Digital ) na karcie graficznej. Podlacz kabel DVI do portu DVI IN z tylu monitora. 2-3. Connected to a Macintosh. Podáączyü monitor do komputera Macintosh za pomocą kabla ze záączem D-SUB. W przypadku starszego modelu komputera Macintosh, do podáączenia monitora potrzebna bĊdzie specjalna przejĞciówka. Wáącz komputer i monitor. Pojawienie siĊ obrazu na ekranie oznacza pomyĞlne zakoĔczenie instalacji. 2-4. 3. PierĞcieĔ mocujący kable Po podáączeniu kabli, przymocuj je pierĞcieniem mocującym kable. UĪywanie podstawy Odlaczanie podstawy 1. Wylacz monitor i wyjmij wtyczke z gniazda sieciowego. 2. Ulóz monitor LCD ekranem do dolu na plaskiej powierzchni, podkladajac pod spód poduszke dla ochrony ekranu. . 3. OdkrĊü dwa wkrĊty (A) i odáącz podstawĊ od monitora LCD. Podstawa obrotowa / Przesuwana podstawa A. Ogranicznik podstawy Nie wszystkie modele monitorów obsáugują funkcjĊ Auto-Rotation. JeĪeli ekran zostanie obrócony bez podniesienia go na maksymalną wysokoĞü, moĪe dojĞü do uszkodzenia ekranu, poniewaĪ w takim przypadku krawĊdĨ ekranu zahaczy o podáoĪe. Montowanie podstawy Ten model monitora uzywa zlacza montazowego 100 mm x 100 mm, zgodnego ze standardem VESA. A. Monitor B. Zlacze montazowe ( Do nabycia osobno ) 1. Wylacz monitor i wyjmij wtyczke z gniazda sieciowego. 2. Ulóz monitor LCD ekranem do dolu na plaskiej powierzchni, podkladajac pod spód poduszke dla ochrony ekranu. 3. OdkrĊü dwa wkrĊty i odáącz podstawĊ od monitora LCD. 4. Naprowadz zlacze montazowe na odpowiednie otwory w tylnym panelu i przymocuj czterema srubami wspornika, oprzyrzadowania do mocowania na scianie lub innego rodzaju podstawy. Instalacja sterownika monitora (Automatyczna) Po zaĪądaniu przez system operacyjny sterownika monitora, wáóĪ CD-ROM dostarczony z monitorem do stacji dysków. Instalacja sterownika róĪni siĊ nieco w róĪnych systemach. Wykonaj czynnoĞci zalecane przez posiadany system. Przygotuj pustą dyskietkĊ i pobierz program sterownika z witryny WWW wskazanej poniĪej. z Strona internetowa : http://www.samsung.com/ (Worldwide) http://www.samsung.com/monitor (U.S.A) http://www.sec.co.kr/monitor (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China) Windows ME 1. WáóĪ dysk CD do napĊdu CD-ROM. 2. Kliknij ˈWindows ME Driver. 3. Wybierz z listy swój model monitora, a nastepnie kliknij przycisk ˈOKˉ. 4. Kliknij polecenie ˈZainstalujˉGw oknie ˈOstrzezenieˉ. 5. Instalacja sterownika monitora zostala zakonczona. Windows XP/2000 1. WáóĪ dysk CD do napĊdu CD-ROM. 2. Kliknij ˈWindows XP/2000 Driverˉ. 3. Wybierz z listy swój model monitora, a nastepnie kliknij przycisk ˈOKˉ. 4. Kliknij polecenie ˈZainstalujˉGw oknie ˈOstrzezenieˉ. 5. Jesli na ekranie ukazala sie ponizsza wiadomosc, kliknij przycisk ˈKontynuuj mimo toˉ. Nastepnie kliknij „OK.ˉ Ten sterownik spelnia wymagania okreslone przez Logo MS i zainstalowanie go nie uszkodzi systemu. *Sterownik posiadajacy certyfikat bedzie dostepny na stronie Samsung Monitor Homepage. http://www.samsung.com/. 6. Instalacja sterownika monitora zostala zakonczona. Instalacja sterownika monitora (RĊczna) Windows XP | Windows 2000 | Windows Me | Windows NT | Linux Po zaĪądaniu przez system operacyjny sterownika monitora, wáóĪ CD-ROM dostarczony z monitorem do stacji dysków. Instalacja sterownika róĪni siĊ nieco w róĪnych systemach. Wykonaj czynnoĞci zalecane przez posiadany system. Przygotuj pustą dyskietkĊ i pobierz program sterownika z witryny WWW wskazanej poniĪej. z Strona internetowa : http://www.samsung.com/ (Worldwide) http://www.samsung.com/monitor (U.S.A) http://www.sec.co.kr/monitor (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China) System operacyjny Microsoft® Windows®XP 1. WáóĪ dysk CD do napĊdu CD-ROM. 2. Kliknij przycisk Start - Panel Sterowania, a nastepnie ikone ˈWyglad i efektyˉ. 3. Kliknij ikone ˈEkranˉ, wybierz ˈUstawieniaˉGi kliknij ˈZaawansowaneˉ. 4. Kliknij przycisk ˈWlasciwosciˉGw karcie ˈMonitorˉGi wybierz ˈSterownikˉ. 5. Kliknij przycisk ˈAktualizuj sterownikˉGi wybierz „Instaluj z listy lub..ˉ, a nastepnie kliknij przycisk „Dalejˉ. 6. Wybierz ˈNie przeszukuj, sam przeszukam..ˉ, nastepnie kliknij przycisk ˈDalejˉGi przycisk „Z dyskuˉ. 7. Kliknij przycisk ˈPrzegladajˉ, wybierz A:\(D:\driver), a nastepnie wybierz model swojego monitora i kliknij przycisk „Dalejˉ. 8. Jesli na ekranie ukazala sie ponizsza wiadomosc, kliknij polecenie ˈKontynuuj mimo toˉ. Nastepnie kliknij przycisk "Zakoncz". Ten sterownik spelnia wymagania okreslone przez Logo MS i zainstalowanie go nie uszkodzi systemu. *Sterownik posiadajacy certyfikat bedzie dostepny na stronie Samsung Monitor Homepage. http://www.samsung.com/ 9. Kliknij przycisk ˈZamknijˉ, a nastepnie ˈOKˉ. 10. Instalacja sterownika monitora zostala zakonczona. System operacyjny Microsoft® Windows®2000 JeĞli na ekranie ukaĪe siĊ wiadomoĞü “Nie znaleziono sygnatury cyfrowejˉ, wykonaj nastĊpujące czynnoĞci. 1. Wybierz przycisk ˈOKˉGw okienku "WáóĪ dysk". 2. Kliknij przycisk ˈPrzeglądajˉGw oknie "Potrzebny plik". 3. Wybierz A:\(D:\driver), poczym kliknij polecenie "Otwórz", a nastĊpnie ˈOKˉ. RĊczna instalacja instrukcji instalacji monitora 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Kliknij przycisk "Start", nastĊpnie "Ustawienia", "Panel sterowania". Dwukrotnie kliknij ikonĊ ”Ekranˉ. Wybierz kartĊ "Ustawienia", a nastĊpnie "Zaawansowane". Wybierz ˉMonitorˉ. Przypadek 1: JeĞli przycisk "WáaĞciwoĞci" jest nieaktywny, to znaczy, Īe monitor jest poprawnie skonfigurowany. ZakoĔcz instalacjĊ. Przypadek 2: JeĞli przycisk ˉWáaĞciwoĞciˉGjest aktywny, kliknij przycisk ˉWáaĞciwoĞciˉ. Dalej postĊpuj, jak poniĪej. Kliknij przycisk ˉSterownikˉG, a nastĊpnie ˉAktualizuj SterownikˉGi przycisk ˉDalejˉ. Wybierz ˈWyĞwietl listĊ znanych sterowników dla tego urządzenia, aby moĪna byáo wybraü okreĞlony sterownikˉ, poczym kliknij przycisk ˉDalejˉ, a nastĊpnie przycisk ˉZ dyskuˉ. Kliknij przycisk ˉPrzeglądajˉGi wybierz A:\(D:\driver). Kliknij polecenie ˉOtwórzˉ, a nastĊpnie przycisk ˉOK.ˉG Wybierz swój model monitora i kliknij przycisk ˉDalejˉGi ponownie ˉDalejˉ. Kliknij przycisk ˉZakoĔczˉ, a nastĊpnie ˉZamknijˉ. JeĞli widoczna jest wiadomoĞü “Nie znaleziono sygnatury cyfrowejˉ, kliknij przycisk ”Takˉ. Kliknij przycisk ˉKoniecˉ, a nastĊpnie ˉZamknijˉ. System operacyjny Microsoft® Windows®Millennium 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Kliknij przycisk "Start", nastĊpnie "Ustawienia", "Panel sterowania". Dwukrotnie kliknij ikonĊ ”Ekranˉ. Wybierz kartĊ “UstawieniaˉGi kliknij przycisk ˈWáaĞciwoĞci zaawansowaneˉ. Wybierz kartĊ “Monitorˉ. Kliknij przycisk ˈZmieĔ” w obszarze ˈTyp monitoraˉ. Wybierz ˈOkreĞl lokalizacjĊ sterownikaˉ. Wybierz ˈUtwórz listĊ wszystkich sterowników w okreĞlonej lokalizacjiˉ, nastĊpnie kliknij przycisk Dalej. Kliknij przycisk ˈZ dyskuˉ. OkreĞl napĊd A:\(D:\driver), a nastĊpnie kliknij przycisk ˈOKˉ. Wybierz ˈPokaĪ wszystkie urządzeniaˉ, nastĊpnie wybierz monitor podáączony do komputera i kliknij ˈOKˉ. Klikaj przyciski ˈZamknijˉGi ˈOKˉ, aĪ do zamkniĊcia okna dialogowego “WáaĞciwoĞci:Ekranˉ. (Na ekranie mogą ukazywaü siĊ równieĪ inne ostrzeĪenia, naleĪy wówczas kliknąü opcjĊ wáaĞciwą dla swego monitora.) System operacyjny Microsoft® Windows® NT 1. Kliknij kolejno przycisk "Start", "Ustawienia", "Panel sterowania", a nastĊpnie dwukrotnie kliknij ikonĊ "Ekran". 2. W oknie WyĞwietl informacje o rejestracji, kliknij kartĊ Ustawienia, a nastĊpnie Wszystkie tryby wyĞwietlania. 3. Wybierz odpowiedni tryb (RozdzielczoĞü, liczbĊ kolorów i czĊstotliwoĞü odchylania poziomego) i kliknij przycisk OK. 4. Kliknij przycisk Zastosuj, jeĞli obraz na ekranie wygląda normalnie po klikniĊciu przycisku Testuj. JeĞli obraz 4 nie jest normalny, zmieĔ tryb (niĪszy tryb rozdzielczoĞci, koloru, czy czĊstotliwoĞci). Uwaga: JeĞli okno Wszystkie tryby wyĞwietlania nie zawiera Īadnego trybu, ustaw poziom rozdzielczoĞci i czĊstotliwoĞci odchylania pionowego przy pomocy wskazówek w rozdzialeFabrycznie ustawione tryby wyĞwietlania,zawartym w tej instrukcji. System operacyjny Linux Aby uruchomiü X-Window, naleĪy sporządziü plik X86Config file, który jest rodzajem pliku dokonującego ustawieĔ systemowych. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. NaciĞnij klawisz Enter na pierwszym i drugim ekranie, po uruchomieniu pliku X86Config. Trzeci ekran sáuĪy konfiguracji myszy. Skonfiguruj mysz. NastĊpny ekran sáuĪy do wybrania klawiatury. Skonfiguruj klawiaturĊ. NastĊpny ekrany pozwala na skonfigurowanie monitora. Przede wszystkim, ustaw czĊstotliwoĞü odchylania poziomego monitora (moĪna ją wpisaü bezpoĞrednio) 8. Ustaw czĊstotliwoĞü odchylania pionowego monitora (moĪna ją wpisaü bezpoĞrednio) 9. WprowadĨ nazwĊ swojego modelu monitora. Ta informacja nie wpáynie na wykonanie programu X-Window. 10. Instalacja monitora zostaáa zakoĔczona. Uruchom X-Window po zainstalowaniu pozostaáego wymaganego sprzĊtu. Natural Color Program Natural Color Jednym z napotykanych ostatnio problemów w uĪyciu komputerów jest niezgodnoĞü koloru wydruku lub obrazów skanowanych skanerami czy utrwalonych kamerami cyfrowymi z kolorami widocznymi na ekranie. Program Natural Color pozwala na rozwiązanie tego problemu. Jest to system zarządzania kolorami opracowany przez firmĊ Samsung Electronics we wspóápracy z instytutem Korea Electronics & Telecommunications Research Institute (ETRI). System ten jest dostĊpny jedynie dla komputerów firmy Samsung. Pozwala on na ujednolicenie kolorów widocznych na ekranie monitora i kolorów wydruku lub skanowanych obrazów. Aby uzyskaü wiĊcej informacji, zajrzyj do funkcji Pomocy (F1) programu. Instalacja programu Natural Color. WáóĪ dysk CD zaáączony z monitorem firmy Samsung do napĊdu dysków CD. Po zgáoszeniu siĊ programu instalacyjnego, kliknij Natural Color, aby zainstalowaü program Natural Color. Aby dokonaü rĊcznej instalacji programu, wáóĪ dyskietkĊ CD zaáączoną z monitorem firmy Samsung do napĊdu dysków CD, kliknij przycisk [Start] w programie Windows, a nastĊpnie wybierz [Wykonaj]. Wpisz: D:\color\eng\setup.exe, a nastĊpnie wciĞnij klawisz <Enter>. (JeĞli napĊd, w którym znajduje siĊ dysk, nie jest napĊdem D:\, wpisz odpowiednią nazwĊ.) Usuwanie programu Natural Color W menu [Start] wybierz [Ustawienia]/[Panel sterowania] a nastĊpnie dwukrotnie kliknij [Dodaj/UsuĔ program]. Wybierz z listy program Natural Color i kliknij przycisk [Dodaj/UsuĔ]. 1. [ MENU] SáuĪy do uruchamiania menu OSD. SáuĪy równieĪ do zamykania menu OSD lub powrotu do poprzedniego menu. 2. [ ] Pozycje regulacji w menu. 3. [ ] Uruchamiania podswietlonej pozycji menu. 4. [AUTO] NaciĞniĊcie tego przycisku spowoduje automatyczne dopasowanie obrazu do odbieranego sygnaáu Analog. (DostĊpny tylko w trybie Analog owego) WartoĞci takie jak Fine (Gáadki), Coarse (Ziarnisty) i Position (Pozycja) są dostosowywane automatycznie. AUTO Menu Spis treĞci NaciĞniĊcie przycisku 'AUTO' powoduje uaktywnienie funkcji automatycznej regulacji, której animowane okno wyĞwietla siĊ na Ğrodku ekranu monitora. Automatyczna regulacja pozwala monitorowi na samodzielne dostosowanie siĊ do odbieranego sygnaáu Analog. WartoĞci takie jak Fine (Gáadki), Coarse (Ziarnisty) i Position (Pozycja) są dostosowywane automatycznie. (DostĊpny tylko w trybie Analog owego) AUTO SáuĪy do przechodzenia w pionie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartoĞci menu. W trybie TV sáuĪy do wyboru kanaáu telewizyjnego. Dodatkowe informacje znajdują siĊ w czĊĞci Funkcje bezpoĞredniego dostĊpu Kana z z JeĞli Regulacja automatyczna nie dziaáa prawidáowo, ponownie naciĞnij przycisk 'AUTO', aby dokáadniej wyregulowaü obraz. Zmiana rozdzielczoĞci w panelu sterowania spowoduje automatyczne uruchomienie funkcji Auto. OSD Lock & Unlock >> Przycisk AUTO >> Przycisk MENU Menu Spis treĞci Przytrzymanie wciĞniĊtego przycisku „MENUˉGdáuĪej niĪ 5 sekund zablokuje (odblokuje) funkcjĊ OSD. OSD Lock & Unlock - JasnoĞü i kontrast obrazu monitora moĪna dostosowaü równieĪ za pomocą funkcji blokady dostosowywania menu ekranowego. MagicBright˞ Menu MagicBright˞ Spis treĞci Ponownie nacisnąü przycisk MagicBright i wybraü Īądany tryb. - szeĞü róĪnych trybów (Custom/Text/Internet/Game/Sport/Movie) Brightness Menu Brightness SOURCE Spis treĞci Przy wyáączonym menu OSD, naciĞnij przycisk, aby wyregulowaü jasnoĞü. Menu SOURCE Spis treĞci Powoduje wáączenie wskaĨnika, informującego o wyĞwietlanym aktualnie sygnale wejĞciowym. Picture Brightness Contrast Color Color Tone Color Control Gamma Image Coarse Fine Sharpness H-Position V-Position OSD Language H-Position V-Position Transparency Display Time Setup Auto Source Image Reset Color Reset Information Picture Menu Brightness Contrast Spis treĞci Odtwarzanie/Stop Menu ekranowe sáuĪą do regulacji jaskrawoĞci odpowiednio do indywidualnych preferencji. Funkcje bezpoĞredniego sterowania : Przy wyáączonym menu OSD, naciĞnij przycisk, aby wyregulowaü jasnoĞü. Menu ekranowe sáuĪą do regulacji kontrastu odpowiednio do indywidualnych preferencji. Color Menu Spis treĞci Odtwarzanie/Stop Color Tone Color Control OdcieĔ koloru moĪna zmieniü, wybierając jeden z czterech trybów – Cool (Zimny), Normal (Normalny), Warm (Ciepáy) i Custom (Niestandardowy). PoniĪsze czynnoĞci pozwalają na regulacjĊ nasycenia kolorem czerwonym, zielonym i niebieskim. Wybierz jeden z trzech predefiniowanych wspóáczynników gamma. Gamma z z z Mode 1 : WyĞwietlany jest normalny tryb gamma Mode 2 : WyĞwietlany jest niĪszy tryb gamma (ciemniejszy) Mode 3 : WyĞwietlany jest wyĪszy tryb gamma (jaĞniejszy) Image Menu Spis treĞci Coarse SáuĪy do usuwania zakáóceĔ, takich jak pionowe paski. Regulacja Coarse (Z grubsza) moĪe spowodowaü przesuniĊcie obrazu. Obraz moĪna ponownie ustawiü na Ğrodku ekranu, uĪywając menu Regulacja obrazu w poziomie. (DostĊpny tylko w trybie Analog owego) Fine SáuĪy do usuwania zakáóceĔ, taki jak poziome paski. JeĞli po regulacji Fine (Dokáadnie) nadal wystĊpują zakáócenia, naleĪy ją powtórzyü po uprzedniej regulacji czĊstotliwoĞci (prĊdkoĞci zegara). (DostĊpny tylko w trybie Analog owego) Sharpness Wykonaj te instrukcje, aby zmieniü jasnoĞü obrazu. H-Position PoniĪsze instrukcje pozwalają na zmianĊ poáoĪenie obrazu w poziomie . (DostĊpny tylko w trybie Analog owego) PoniĪsze instrukcje pozwalają na zmianĊ poáoĪenie Odtwarzanie/Stop V-Position obrazu w pionie . (DostĊpny tylko w trybie Analog owego) OSD Menu Spis treĞci DostĊpnych jest osiem jĊzyków Language Uwaga:Wybrany jĊzyk dotyczy tylko menu ekranowego. Nie wypáywa na jĊzyk oprogramowania zainstalowanego w komputerze. H-Position Pozwala na zmianĊ poáoĪenia poziomego menu OSD na ekranie. V-Position Pozwala na zmianĊ poáoĪenia pionowego menu OSD na ekranie. Transparency Zmienia przezroczystoĞü táa menu ekranowego. Display Time Menu automatycznie znika z ekranu, jeĞli przez pewien czas nie zostanie dokonana zmiana ustawieĔ. MoĪna wybraü czas pozostawania menu na ekranie. Setup Odtwarzanie/Stop Menu Spis treĞci Auto Source Zaznacz Auto Source (Automatyczny wybór Ĩródáa), aby monitor automatycznie wybieraá Ĩródáo sygnaáu. Image Reset Parametry obrazu zostają zastąpione wartoĞciami fabrycznymi. Color Reset Przywraca ustawienia fabryczne parametrów koloru. Information Menu Description Odtwarzanie/Stop Information WyĞwietla Ĩródáo sygnaáu wideo, tryb wyĞwietlania na ekranie OSD. 2SLV _,QVWDODFMD _7U\E26'_ .DOLEUDFMDNRORUyZ _'HLQVWDODFMD _5R]ZLą]\ZDQLHSUREOHPyZ 2SLV &]\PMHVWSURJUDP0DJLF7XQH :\GDMQRĞüPRQLWRUDMHVWX]DOHĪQLRQDRGNDUW\JUDILF]QHMSRGáąF]RQHJRNRPSXWHUDZDUXQNyZRĞZLHWOHQLDRUD] LQQ\FKF]\QQLNyZ]HZQĊWU]Q\FK$E\X]\VNDüMDNQDMOHSV]\REUD]PXVLV]Z\UHJXORZDüMHJRSDUDPHWU\ RGSRZLHGQLRGR7ZRLFKLQG\ZLGXDOQ\FKSUHIHUHQFML1LHVWHW\ZEXGRZDQHQDU]ĊG]LDGRUĊF]QHMUHJXODFMLREUD]X F]ĊVWRQLHVąZ\VWDUF]DMąFH3UDZLGáRZDUHJXODFMDGRVWURMHQLHZ\PDJDáDWZHJRZREVáXG]HSURJUDPXNWyU\ NURNSRNURNXUHDOL]XMHSURFHGXUĊXPRĪOLZLDMąFąX]\VNDQLHMDNQDMOHSV]HMMDNRĞFLREUD]X 3U]HZDĪQLHQDZHWSURVWDUHJXODFMDMDVQRĞFLF]\NRQWUDVWXZ\PDJDQDZLJDFMLSRZLHORSR]LRPRZ\PPHQX26' NWyUHZFDOHQLHáDWZR]UR]XPLHü3RQDGWRQLHPDĪDGQHJRZVSDUFLDZSUDZLGáRZHMUHJXODFMLSDUDPHWUyZ PRQLWRUD0DJLF7XQHWRSURJUDPQDU]ĊG]LRZ\NWyU\SURZDG]LXĪ\WNRZQLNDSU]H]SURFHVUHJXODFMLRIHUXMąF ]UR]XPLDáHZVND]yZNLRUD]V]DEORQ\WáDVáXĪąFHGRXVWDZLDQLDSDUDPHWUyZNDĪGHJRPRQLWRUD']LĊNLIXQNFML ]DSDPLĊW\ZDQLDXVWDZLHĔHNUDQXNDĪGHJRXĪ\WNRZQLNDPRĪQDMHSyĨQLHMáDWZRSU]\ZUyFLüZĞURGRZLVNX ZVSyáG]LHORQ\P2F]\ZLĞFLHMHGHQXĪ\WNRZQLNPRQLWRUDUyZQLHĪPRĪHPLHüZLHOH]GHILQLRZDQ\FKXVWDZLHĔ RGSRZLHGQLRGRSU]HJOąGDQ\FKWUHĞFLRUD]RĞZLHWOHQLD 3RGVWDZRZHIXQNFMH 0DJLF7XQHWRSURJUDPQDU]ĊG]LRZ\NWyU\XPRĪOLZLDUHJXODFMĊNRORUyZPRQLWRUD]DSRPRFąSURWRNRáX ''&&,'LVSOD\'DWD&KDQQHO&RPPDQG,QWHUIDFH&DáDUHJXODFMDREUD]XRGE\ZDVLĊ]DSRPRFą RSURJUDPRZDQLDHOLPLQXMąFNRQLHF]QRĞüNRU]\VWDQLD]PHQX26'PRQLWRUD0DJLF7XQHREVáXJXMHV\VWHP\ :LQGRZV6(0H;3+RPHL;33URIHVVLRQDO 30DJLF7XQHXPRĪOLZLDV]\ENLHLSUHF\]\MQHGRVWURMHQLHREUD]XRUD]SURVWH]DSDPLĊW\ZDQLHLSU]\ZRá\ZDQLH SUHIHURZDQ\FKNRQILJXUDFMLPRQLWRUD 7U\E26' 7U\E26'XPRĪOLZLDSURVWąUHJXODFMĊXVWDZLHĔPRQLWRUDEH]Z\NRQ\ZDQLDZF]HĞQLHM]DSURJUDPRZDQ\FK F]\QQRĞFL0RĪQDSU]HMĞüGRGRZROQHMSR]\FMLPHQXDE\]áDWZRĞFLąMąXVWDZLü 2SLV_,QVWDODFMD _7U\E26'_ .DOLEUDFMDNRORUyZ _'HLQVWDODFMD _5R]ZLą]\ZDQLHSUREOHPyZ ,QVWDODFMD :áyĪLQVWDODF\MQąSá\WĊ&'GRQDSĊGX&'520 &OLFNWKH0DJLF7XQHÙkLQVWDOODWLRQILOH :\ELHU]MĊ]\NLQVWDODFMLSRF]\PNOLNQLM1H[W'DOHM LHG\SRMDZLVLĊRNQRNUHDWRUD,QVWDOO6KLHOGNOLNQLM1H[W'DOHM =D]QDF],DFFHSWWRWKHWHUPVRIWKHOLFHQVHDJUHHPHQW$NFHSWXMĊZDUXQNLXPRZ\OLFHQF\MQHMDE\ SU]\MąüZDUXQNLXĪ\WNRZDQLD :\ELHU]IROGHULQVWDODF\MQ\SURJUDPX0DJLF7XQH .OLNQLM,QVWDO,QVWDOXM 3RMDZLVLĊRNQR,QVWDOODWLRQ6WDWXV6WDWXVLQVWDODFML .OLNQLM)LQLVK=DNRĔF] 3R]DNRĔF]HQLXLQVWDODFMLQDSXOSLFLHSRMDZLVLĊLNRQD0DJLF7XQH 'ZXNURWQLHNOLNQLMWĊLNRQĊDE\XUXFKRPLüSURJUDP ,NRQDXUXFKDPLDQLDSURJUDPX0DJLF7XQHPRĪHVLĊQLHSRMDZLüZ]DOHĪQRĞFLRG SDUDPHWUyZWHFKQLF]Q\FKNRPSXWHUDOXEPRQLWRUD:WDNLPSU]\SDGNXQDFLĞQLMNODZLV] ) 3UREOHP\]LQVWDODFMą 1DLQVWDODFMĊSURJUDPX0DJLF7XQHPRJąZSá\ZDüWDNLHF]\QQLNLMDNNDUWDJUDILF]QDSá\WDJáyZQDLRWRF]HQLH VLHFLRZH :UD]LHSUREOHPyZ]LQVWDODFMąSDWU]Ä5R]ZLą]\ZDQLHSUREOHPyZ´ :\PDJDQLDV\VWHPRZH 6\VWHP\RSHUDF\MQH z :LQGRZV6( z z z z :LQGRZV0H :LQGRZV :LQGRZV;3+RPH(GLWLRQ :LQGRZV;33URIHVVLRQDO 6SU]ĊW z z 0LQLPXP0%SDPLĊFL 0LQLPXP0%PLHMVFDQDG\VNXWZDUG\P $E\X]\VNDüGRGDWNRZHLQIRUPDFMHRGZLHGĨZLWU\QĊLQWHUQHWRZą0DJLF7XQH Opis | Instalacja | Tryb OSD | Kalibracjakolorów | Deinstalacja | Rozwiązywanie problemów MagicTune umoĪliwia szybkie i precyzyjne dostrojenie obrazu oraz proste zapamiĊtywanie i przywoáywanie preferowanych konfiguracji monitora. z z z Tryb OSD moĪe byü niezgodny z wyjaĞnieniami w instrukcji, w zaleĪnoĞci od parametrów technicznych danego panelu. W przypadku gdy uaktywniona jest funkcja obracania obrazu, czĊ¶ü programu MagicTune™ moĪe nie dziaáaü prawidáowo. AutoRotation: Po obróceniu monitora wy¶wietlany obraz jest obracany automatycznie. z z z z z Uruchom program AutoRotation i postĊpuj zgodnie z instrukcjami poniĪej. W komputerze naleĪy zainstalowaü zarówno program MagicRotation™, jak i MagicTune™ 3.6. Wybierz kolejno MagicTune™ 3.6 Option ˧ Preference ˧ Kliknij niewielkie pole w menu enable task tray menu. Tryb sterowania MagicTune róĪni siĊ w zaleĪnoĞci od modelu monitora. Dopuszczalny k±t obracania monitora zaleĪy od modelu. Tryb OSD Tryb OSD uáatwia regulacjĊ ustawieĔ we wszystkich monitorach. Po zaznaczeniu, kaĪda zakáadka w górnej czĊĞci okna regulacji wyĞwietla ogólny opis pozycji podmenu do regulacji. Po zaznaczeniu, kaĪda zakáadka wyĞwietla listĊ menu. Aby przeprowadziü szybką regulacjĊ ustawieĔ monitora, menu OSD umoĪliwia prosty i wygodny dostĊp do wszystkich zakáadek i pozycji podmenu. Opis przycisków OK Wprowadza dokonane zmiany i zamyka program MagicTune™. Przywraca zalecane przez producenta wartoĞci ustawieĔ monitora wyĞwietlone w aktywnym oknie regulacji. Reset Cancel (Anuluj) Zamyka program MagicTune™ bez wprowadzania dokonanych zmian. JeĞli nie wprowadzono Īadnych zmian w oknie regulacji, klikniĊcie „Anuluj” niczego nie zmieni. Opis zakáadki Obraz UmoĪliwia uĪytkownikowi regulacjĊ ustawieĔ ekranu do Īądanych wartoĞci. Brightness Contrast Resolution MagicBright Brightness SáuĪy do rozjaĞniania lub Ğciemniania caáego ekranu. Szczegóáowe dane obrazów w ciemnych miejscach mogą byü niewidoczne, jeĞli jasnoĞü nie zostanie ustawiona na odpowiednim poziomie. Dostosuj jasnoĞü, aby uzyskaü optymalne warunki oglądania. Contrast SáuĪy do regulacji róĪnicy w jasnoĞci miĊdzy jasnymi i ciemnymi obszarami ekranu. OkreĞla ostroĞü obrazów. Resolution (RozdzielczoĞü) Zawiera listĊ wszystkich rozdzielczoĞci obrazu obsáugiwanych przez ten program. MagicBright to nowa funkcja monitora, która umoĪliwia uzyskanie obrazu o dwukrotnie lepszej jakoĞci w porównaniu do monitorów obecnych na rynku. Zapewnia ona optymalną jasnoĞü i rozdzielczoĞü obrazu dla tekstu, Internetu czy animacji multimedialnych, wychodząc naprzeciw róĪnorodnym wymaganiom uĪytkownika. UĪytkownik moĪe z áatwoĞcią wybraü jedną z szeĞciu wstĊpnie skonfigurowanych opcji jasnoĞci i rozdzielczoĞci, naciskając odpowiedni przycisk MagicBright, umieszczony z przodu monitora. MagicBright™ 1. 2. 3. 4. 5. 6. Text : Do dokumentów lub prac polegających na obróbce tekstu Internet: Do pracy z materiaáem mieszanym, takim jak tekst i grafika. Game : Do oglądania obrazów ruchomych, takich jak gry. Sport : Do ogladania obrazów ruchomych, takich jak Sport. Movie : Do ogladania obrazów ruchomych, takich jak filmy DVD lub Video CD. Custom : Choü parametry są starannie dobrane przez naszych inĪynierów, ustawienia wstĊpne mogą nie byü dostosowane do Twojego wzroku i preferencji. W takim przypadku wyreguluj JasnoĞü i Kontrast za pomocą menu OSD. Tryb sterowania MagicBright róĪni siĊ w zaleĪnoĞci od modelu monitora. Niektóre monitory obsáugują tylko cztery tryby(Text, Internet, Entertain, Custom) Opis zakáadki Kolor SáuĪy do regulacji „ciepáa” koloru táa lub obrazu monitora. Opcje MagicColor i Gamma bĊdą wyĞwietlane tylko na monitorach, które obsáugują te funkcje. Color Tone Color Control Calibration MagicColor Gamma MoĪliwoĞü zmiany odcieni kolorów. z z Warm2 - Warm1 - Cool 1 - Cool 2 - Cool 3 - Cool 4 - Cool 5 - Cool 6 - Cool 7 Off Color Tone (OdcieĔ kolorów) Tryb ColorTone róĪni siĊ w zaleĪnoĞci od modelu monitora. Niektóre monitory obsáugują tylko cztery tryby ( Warm, Normal, Cool, Custom) Color SáuĪy do regulacji kolorów obrazu monitora. Control UmoĪliwia wybór preferowanego koloru obrazu monitora. (Regulacja kolorów) z R- G - B Proces sáuĪący do optymalizacji i konserwacji wybranych kolorów. MagicTune™ jest niezwykle przydatny, Calibration jeĞli naleĪysz do osób, które chcą oglądaü obrazy odtworzone w kaĪdym szczególe - w tym obrazy (Kalibracja) internetowe i utworzone za pomocą aparatu cyfrowego lub skanera. MagicColor to nowa technologia opracowana przez firmĊ Samsung wyáącznie w celu ulepszenia cyfrowego obrazu i wyraĨniejszego wyĞwietlania naturalnych kolorów bez zakáócania jakoĞci obrazu. 1. 2. 3. 4. 5. OFF : Powraca do trybu oryginalnego. DEMO : Obraz przed zastosowaniem MagicColor znajduje siĊ po prawej, a obraz po zastosowaniu MagicColor po lewej stronie. Full : WyraĨnie wyĞwietla Īywe, naturalne kolory. Intelligent : Oprócz wyraĨnego wyĞwietlania Īywych, naturalnych kolorów sprawia, Īe naturalny kolor skóry wygląda bardziej realistycznie. MagicZone { MagicZone umoĪliwia wzmocnienie jasnoĞci, ostroĞci, nasycenia lub odcieni kolorów okreĞlonego obszaru ekranów w celu zapewnienia jasnego i ostrego obrazu przy wyĞwietlaniu animacji multimedialnych i zdjĊü. Jest to prosty w uĪyciu interfejs, który pozwala zaznaczyü czĊĞü materiaáu wideo odtwarzanego w programie multimedialnym przez automatyczne wykrycie i zaznaczenie metodą przeciągniĊcia Īądanego fragmentu. { { { { Gdy kursor myszy jest uaktywniony ( ) i trzeba go dezaktywowaü w celu uĪycia w innych zadaniach, naciĞnij prawy przycisk myszy lub ustaw uaktywniony kursor ( )na pasku zadaĔ i kliknij. Po dezaktywacji ikona na ekranie zmieni wygląd z powrotem na taki, jaki miaáa przed aktywacją. UĪycie MagicZone jest szczególnie przydatne w przypadku ruchomych obrazów. Auto Detect (Autowykrywanie): W przypadku pewnych odtwarzaczy uruchomienie filmu spowoduje automatyczne rozjaĞnienie okna zastosowanego odtwarzacza przez MagicZone (funkcja jest obsáugiwana przez odtwarzacze Gom, Adrenalin, KCP, Windows™ Media, PowerDVD itp.). FunkcjĊ tĊ moĪna uruchomiü takĪe w przypadku innych odtwarzaczy, jednak mogą wystąpiü pewne problemy. Menu paska zadaĔ MagicColor HUE Dopasowywanie odcienia koloru. Saturation Dopasowywanie nasycenia kolorów. Brightness Dopasowywanie jasnoĞci. Sharpness Dopasowywanie róĪnicy miĊdzy najjaĞniejszymi a najciemniejszymi obszarami ekranu. Zone Off UsuĔ zaznaczenie strefy, która zostaáa zarejestrowana. Reset Przywrócenie domyĞlnych ustawieĔ producenta. z z Ekran MagicTune™ znika po uruchomieniu funkcji MagicZone; zamkniĊcie okna MagicZone po dokonaniu zmian powoduje ponowne wyĞwietlenie okna MagicTune™. (Brak zaznaczenia opcji Pasek zadaĔ) Ekran MagicTune™ znika po uruchomieniu funkcji MagicZone; zamkniĊcie okna MagicZone po dokonaniu zmian nie powoduje ponownego wyĞwietlenia okna MagicTune™. (Zaznaczona opcja Pasek zadaĔ) Tryb MagicColor róĪni siĊ w zaleĪnoĞci od modelu monitora. Tryb MagicZone bĊdzie wyĞwietlany, jeĞli monitor obsáuguje tĊ funkcjĊ. Ustawia wartoĞü gamma. Tryb gamma róĪni siĊ w zaleĪnoĞci od modelu monitora. Niektóre monitory obsáugują tylko trzy tryby (Mode1, Mode2, Mode3) Gamma z z z Mode 1 : WyĞwietlany jest normalny tryb gamma Mode 2 : WyĞwietlany jest wyĪszy tryb gamma (jaĞniejszy) Mode 3 : WyĞwietlany jest niĪszy tryb gamma (ciemniejszy) Opis zakáadki Obraz SáuĪy do regulacji wartoĞci Position (PoáoĪenie), Fine (Dokáadnie) i Coarse (Z grubsza). Image Setup Sharpness Position z Image Setup (Konfiguracja obrazu) z z Fine (Dokáadnie): SáuĪy do usuwania zakáóceĔ, takich jak poziome paski. JeĞli po regulacji Fine (Dokáadnie) nadal wystĊpują zakáócenia, powtórz ją po uprzedniej regulacji czĊstotliwoĞci (prĊdkoĞci zegara). Coarse (Z grubsza): SáuĪy do usuwania zakáóceĔ, takich jak pionowe paski. Regulacja Coarse (Z grubsza) moĪe spowodowaü przesuniĊcie obrazu. MoĪesz ponownie ustawiü go na Ğrodku ekranu, uĪywając menu Regulacja obrazu w poziomie. Auto Setup : SáuĪy do przechodzenia w pionie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartoĞci menu. W trybie TV sáuĪy do wyboru kanaáu telewizyjnego. Position PoniĪsze instrukcje pozwalają na zmianĊ poáoĪenie obrazu w poziomie, pionie. Sharpness Wykonaj te instrukcje, aby zmieniü jasnoĞü Opis zakáadki Opcje MoĪesz skonfigurowaü program MagicTune™ za pomocą nastĊpujących opcji. SáuĪy do áadowania okna dialogowego Preferencje. UĪywane preferencje posiadają zaznaczenie „V” w polu wyboru. Aby je wáączyü lub wyáączyü, wystarczy umieĞciü kursor na tym polu i kliknąü. Preferences (Preferencje) z z Source Select z z Wáącz menu na pasku zadaĔ. - Aby otworzyü menu MagicTune™, kliknij ikonĊ na [menu paska zadaĔ]. Menu nie zostaną wyĞwietlone, jeĞli w [Opcje], [Ustawienia podstawowe] zostaáa wyáączona opcja [Wáącz pole systemowe]. Select Language (Wybierz jĊzyk) - wybór jĊzyka spowoduje wyáącznie zmianĊ jĊzyka OSD. Analog Digital Opis zakáadki Pomoc WyĞwietla ID sprzĊtu i numer wersji programu oraz umoĪliwia uĪycie funkcji Pomoc. Help (Pomoc) JeĞli potrzebujesz pomocy w instalacji lub obsáudze programu MagicTune™, odwiedĨ witrynĊ internetową MagicTune™ lub kliknij, aby otworzyü pliki Pomocy (Instrukcja obsáugi). Instrukcja obsáugi otwiera siĊ w podstawowym oknie przeglądarki. Asset ID Monitor klienta moĪna kontrolowaü z serwera. (ID sprzĊtu) (Aby ten program byá uĪywany jako klient, musi byü zainstalowany program serwera) User Name Nazwa uĪytkownika zarejestrowana w komputerze. User ID Identyfikator uĪytkownika zarejestrowany w komputerze. Server IP Zanotuj adres IP serwera. Department Zanotuj nazwĊ dziaáu. Location Zanotuj lokalizacjĊ. Version (Wersja) WyĞwietla numer wersji programu MagicTune™. 2SLV_,QVWDODFMD _7U\E26'_ .DOLEUDFMDNRORUyZ _'HLQVWDODFMD _5R]ZLą]\ZDQLHSUREOHPyZ &RORU&DOLEUDWLRQ.DOLEUDFMDNRORUyZ &RORU&DOLEUDWLRQ.DOLEUDFMDNRORUyZ Ä.DOLEUDFMDNRORUyZ´XPRĪOLZLDX]\VNDQLHRSW\PDOQHJR]HVWDZXNRORUyZQDHNUDQLHPRQLWRUD $E\X]\VNDüRSW\PDOQ\]HVWDZNRORUyZPRQLWRUDZ\NRQDMSRQLĪV]\FKF]\QQRĞFL .RQWUROXMÄ3DVHNUHJXODFMLMDVQRĞFL´Z]DNUHVLHGRSDVRZDQLDMDVQRĞFLSODPNLNRQWUROQHMLMDVQRĞFLZ]RUX WáD .LHG\]QDMG]LHV]RNUHĞORQ\RGFLHĔNRORUXQDÄ3ODPFHNRQWUROQHM´SU]HVXĔNXUVRUUHJXODFMLZVWURQĊ RGFLHQLDNRORUXNLHUXMąFVLĊÄ5HIHUHQF\MQ\PNRáHPNRORUyZ´ !3RSUDZLGáRZ\P]DNRĔF]HQLXUHJXODFMLQLH]QDMG]LHV]ĪDGQHJRRGFLHQLDNRORUXQDÄ3ODPFH NRQWUROQHM´ 3R]DNRĔF]HQLXUHJXODFMLZSXQNFLHNOLNQLMSU]\FLVNÄ'DOHM´ 3RZWyU]SURFHGXU\GODSR]RVWDá\FKSXQNWyZa 0RĪHV]áDWZRVSUDZG]LüHIHNWNDOLEUDFMLNOLNDMąFSU]\FLVNÄ3RGJOąG´ .RU]\VWDQLH]XVWDZLRQ\FKZDUWRĞFLNRORUyZSU]H]ZLHOXXĪ\WNRZQLNyZ 'HILQLFMD -HĞOL]PRQLWRUDNRU]\VWDZLHOXXĪ\WNRZQLNyZNDĪG\]QLFKPRĪHNRU]\VWDü]]DSLVDQ\FKZDUWRĞFLNRORUyZ XVWDZLRQ\FK]DSRPRFą.DOLEUDFMLNRORUyZ0RĪQDNRU]\VWDü]]DSLVDQ\FKZDUWRĞFLNRORUyZ =DSLV\ZDQLHXVWDZLRQ\FKZDUWRĞFLNRORUyZ 1DFLĞQLM1H[W'DOHMDE\SRMDZLáVLĊSU]\FLVN$SSO\=DVWRVXMSRF]\PPRĪHV]]DSLVDüXVWDZLRQH ZDUWRĞFLNRORUyZ 0RĪQD]DSLVDüPDNV\PDOQLHZDUWRĞFL 3U]\ZRá\ZDQLH]DSLVDQ\FKZDUWRĞFLNRORUyZ 1DFLĞQLMSU]\FLVN0XOWL8VHU:LHOXXĪ\WNRZQLNyZQDHNUDQLHJáyZQ\PDE\Z\EUDüLXĪ\ZDüGRZROQą] ]DSLVDQ\FKZDUWRĞFLNRORUyZ 3UHYLHZ3RGJOąG 1DFLĞQLMSU]\FLVN3UHYLHZ3RGJOąGZÄ.DOLEUDFMLNRORUyZ´ 3RMDZLVLĊSRZ\ĪV]\REUD] 1DFLĞQLMSU]\FLVN9LHZ&DOLEUDWHG3RNDĪSRNDOLEUDFMLDE\]REDF]\üHIHNWSU]HSURZDG]RQHMNDOLEUDFML 1DFLĞQLMSU]\FLVN9LHZ8QFDOLEUDWHG3RNDĪSU]HGNDOLEUDFMąDE\]REDF]\üRU\JLQDOQ\REUD] 2SLV_,QVWDODFMD _7U\E26'_ .DOLEUDFMDNRORUyZ _'HLQVWDODFMD _5R]ZLą]\ZDQLHSUREOHPyZ 'HLQVWDODFMD Opis | Instalacja | Tryb OSD | Kalibracjakolorów | Deinstalacja | Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Obecny system operacyjny nie jest zgodny z programem MagicTune™. Aby uzyskaü wiĊcej informacji na ten temat, przejdĨ na stronĊ internetową programu MagicTune™, naciskając przycisk OK i klikając áącze "Shortcut to the MagicTune™ site". Báąd moĪe wystąpiü, gdy Twoja karta nie wystĊpuje na liĞcie obsáugiwanych kart graficznych. (Najnowsze lub stare karty graficzne mogą nie byü obsáugiwane). Aby zapoznaü siĊ z sekcją Rozwiązywanie problemów, odwiedĨ naszą stronĊ internetową. Báąd moĪe wystąpiü, jeĞli producent karty graficznej zmodyfikowaá jej sterownik lub procesor grafiki, nawet jeĞli znajduje siĊ ona na liĞcie. Aby zapoznaü siĊ z sekcją Rozwiązywanie problemów, odwiedĨ naszą stronĊ internetową. NaleĪy sprawdziü, czy monitor zostaá wyprodukowany przez firmĊ Samsung. Monitory innych producentów mogą powodowaü báĊdy. TĊ funkcjĊ obsáugują wyáącznie produkty firmy Samsung. Báąd moĪe wystąpiü nawet w przypadku posiadania monitora firmy Samsung, lecz naleĪącego do starszej generacji. NaleĪy sprawdziü, czy monitor obsáuguje program MagicTune™. Ta funkcja jest obsáugiwana tylko przez monitory zarejestrowane na stronie internetowej firmy Samsung. Przed zakupem zaleca siĊ sprawdzenie, czy dany model monitora jest obsáugiwany. Báąd wystĊpuje, gdy monitor nie przekazuje informacji EDID (Extended Display Identification Data). Dzieje siĊ tak, gdy po naciĞniĊciu przycisku Start i wybraniu kolejno elementów > Ustawienia > Panel sterowania > System > SprzĊt > MenedĪer urządzeĔ > Monitory zostanie usuniĊte bieĪące ustawienie "Monitor Plug and Play" oraz rozpoczĊte zostanie wyszukiwanie nowego sprzĊtu, ale system nie moĪe odnaleĨü Īadnego monitora plug-and-play. . Aby zapoznaü siĊ z sekcją Rozwiązywanie problemów, odwiedĨ naszą stronĊ internetową. Báąd wystĊpuje podczas wymiany monitora na nowy, gdy zasilanie jest wyáączone, lecz system nie zostaá uruchomiony ponownie. W przypadku uĪywania programu MagicTune™ naleĪy ponownie uruchomiü system przy kaĪdej zmianie monitora. Báąd wystĊpuje, gdy sterownik karty graficznej nie zostaá poprawnie zainstalowany. Dzieje siĊ tak, gdy lista bieĪących kart graficznych nie jest wyĞwietlana poprawnie. MoĪna to sprawdziü, wybierając kolejno elementy Start > Ustawienia > System > SprzĊt > MenedĪer urządzeĔ > Karty graficzne. Ze strony producenta naleĪy pobraü, a nastĊpnie zainstalowaü najnowsze sterowniki do karty graficznej. Aby uzyskaü wiĊcej informacji na temat karty graficznej, skontaktuj siĊ z jej producentem. Aby zapewniü prawidáowe dziaáanie, naleĪy ponownie uruchomiü komputer. Báąd wystĊpuje, gdy komputer nie zostaá ponownie uruchomiony po zainstalowaniu programu MagicTune™. (Dotyczy wyáącznie systemów Windows™ 98SE oraz Windows™ Me). Przed uruchomieniem programu naleĪy ponownie uruchomiü komputer. Aby zapewniü najefektywniejsze dziaáanie programu MagicTune™, naleĪy ustawiü optymalną rozdzielczoĞü ekranu. WiĊcej informacji na temat optymalnej rozdzielczoĞci moĪna znaleĨü w instrukcji obsáugi. JeĞli optymalna rozdzielczoĞü nie zostanie ustawiona i nie zostanie przeprowadzona operacja Color Calibration (Kalibracja kolorów), ustawienia monitora nie zostaną zoptymalizowane. WiĊcej informacji na temat optymalnej rozdzielczoĞci moĪna znaleĨü w instrukcji obsáugi. Ta karta graficzna nie obsáuguje programu MagicTune™. NaleĪy zainstalowaü nowy sterownik karty graficznej. Báąd wystĊpuje, gdy sterownik karty graficznej nie zostaá poprawnie zainstalowany. Dzieje siĊ tak, gdy lista bieĪących kart graficznych nie jest wyĞwietlana poprawnie. MoĪna to sprawdziü, wybierając kolejno elementy Start > Ustawienia > System > SprzĊt > MenedĪer urządzeĔ > Karty graficzne. Ze strony producenta naleĪy pobraü, a nastĊpnie zainstalowaü najnowsze sterowniki do karty graficznej. Aby uzyskaü wiĊcej informacji na temat karty graficznej, skontaktuj siĊ z jej producentem. PoniewaĪ program Highlight uĪywa kabli sygnaáowych, naleĪy go wyáączyü przed uruchomieniem programu MagicTune™. Niektóre monitory Samsung z kineskopem CDT obsáugują funkcjĊ podĞwietlania Highlight. Podczas równoczesnego korzystania z funkcji podĞwietlania Highlight i uĪywania programu MagicTune™, wystĊpują konflikty, które wywoáują báĊdy. Przed wáączeniem programu MagicTune™ naleĪy siĊ upewniü, Īe funkcja podĞwietlania Highlight jest wyáączona. Rozwiązywanie problemów MagicTune™ moĪe nie dziaáaü po wymianie monitora lub aktualizacji sterownika karty graficznej w trakcie pracy programu. W takim przypadku uruchom ponownie komputer. Problem SprawdĨ, kiedy MagicTune™ nie NaleĪy sprawdziü Funkcja MagicTune™ wystĊpuje tylko w Rozwiązanie problemu * Aby sprawdziü, czy Twój komputer obsáuguje funkcjĊ MagicTune™, wykonaj dziaáa prawidáowo. komputerach PC (VGA) z systemem operacyjnym Windows™ oraz obsáugą poniĪsze czynnoĞci (posiadając Windows™ XP): Plug and Play. Panel sterowania -> WydajnoĞü i konserwacja > System -> SprzĊt -> MenedĪer urządzeĔ -> Monitory -> Po usuniĊciu monitora Plug and Play, wyszukaj 'Monitor Plug and Play' za pomocą funkcji wyszukiwania nowego sprzĊtu. MagicTune™ jest dodatkowym oprogramowaniem do obsáugi monitora. Niektóre karty graficzne mogą nie obsáugiwaü tego monitora. W razie problemów odwiedĨ naszą stronĊ internetową i sprawdĨ listĊ zgodnych kart graficznych. http://www.samsung.com/monitor/MagicTune™ MagicTune™ nie dziaáa poprawnie. Czy zmieniáeĞ komputer lub kartĊ graficzną? Pobierz najnowszy program. Program moĪna pobraü ze strony http://www.samsung.com/monitor/MagicTune™. OdwiedĨ naszą witrynĊ internetową i pobierz oprogramowanie instalacyjne dla oprogramowania MagicTune™ MAC. OdwiedĨ witrynĊ internetową MagicTune™, aby uzyskaü pomoc techniczną dla programu MagicTune™, przejrzeü najczĊĞciej zadawane pytania (i odpowiedzi) oraz sprawdziü aktualizacje oprogramowania. 3URJUDP0DJLF7XQHPRĪQDXVXQąüW\ONR]DSRPRFąRSFMLÄ'RGDM8VXĔSURJUDP\Z3DQHOXVWHURZDQLD V\VWHPX:LQGRZV $E\XVXQąüSURJUDP0DJLF7XQHZ\NRQDMQDVWĊSXMąFHF]\QQRĞFL 3U]HMGĨGR>3DVHN]DGDĔ@>6WDUW@>8VWDZLHQLD@LZ\ELHU]]PHQX>3DQHOVWHURZDQLD@-HĞOLSURJUDP SUDFXMHZV\VWHPLH:LQGRZV;3SU]HMGĨGR>3DQHOVWHURZDQLD@ZPHQX>6WDUW@ .OLNQLMLNRQĊÄ'RGDM8VXĔSURJUDP\´Z3DQHOXVWHURZDQLD :RNQLHÄ'RGDM8VXĔSURJUDP\´SU]HZLĔZGyáGRÄ0DJLF7XQH´.OLNQLMMąDE\Mą]D]QDF]\ü .OLNQLMSU]\FLVNÄ=PLHĔ8VXĔ´DE\XVXQąüSURJUDP .OLNQLMÄ7DN´DE\UR]SRF]ąüSURFHVGHLQVWDODFML =DF]HNDMDĪSRMDZLVLĊRNQRGLDORJRZHÄ'HLQVWDODFMD]DNRĔF]RQD´ 2GZLHGĨZLWU\QĊLQWHUQHWRZą0DJLF7XQHDE\X]\VNDüSRPRFWHFKQLF]QąGODSURJUDPX0DJLF7XQH SU]HMU]HüQDMF]ĊĞFLHM]DGDZDQHS\WDQLDLRGSRZLHG]LRUD]VSUDZG]LüDNWXDOL]DFMHRSURJUDPRZDQLD Informacje ogólne | Instalacja | Interfejs | Dezinstalacja | Rozwiązywanie problemów Informacje ogólne Co to jest MagicRotation? Zwykle ekrany komputerowe umoĪliwiają wyĞwietlanie obrazu tylko w ukáadzie poziomym. Jednak w dzisiejszych czasach coraz wiĊksza liczba uĪytkowników musi codziennie przeglądaü dokumenty, strony internetowe, wiadomoĞci e-mail itp. Takie dokumenty wygodniej jest oglądaü w ukáadzie pionowym, w którym caáa zawartoĞü dokumentu jest wyĞwietlona na ekranie. DziĊki moĪliwoĞci elastycznego przeáączania siĊ pomiĊdzy ukáadem poziomym i pionowym znacząco wzrasta wydajnoĞü pracy uĪytkownika. Oprogramowanie MagicRotation firmy Samsung Electronics, Inc. udostĊpnia uĪytkownikowi funkcjĊ obrotu (orientacje 0, 90, 180, 270), która umoĪliwia optymalne wykorzystanie ekranu komputerowego, zapewnia wiĊkszą czytelnoĞü i zwiĊksza wydajnoĞü pracy uĪytkownika. Funkcje podstawowe Program MagicRotation wspóápracuje z systemami Windows™ 98 SE, Me, 2000, XP Home, NT 4.0 i XP Professional. * Windows™ jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Microsoft Corporation,Inc. Informacje ogólne | Instalacja | Interfejs | Dezinstalacja | Rozwiązywanie problemów Instalacja 1. WáóĪ instalacyjny dysk CD do napĊdu CD-ROM. 2. Kliknij plik instalacyjny MagicRotation. 3. Wybierz jĊzyk instalacji, a nastĊpnie kliknij przycisk „Dalej”. 4. Kiedy pojawi siĊ okno kreatora instalacji, kliknij przycisk „Dalej”. 5. Zaznacz opcjĊ „Zgadzam siĊ na warunki okreĞlone w umowie”, aby zaakceptowaü warunki uĪytkowania. 6. Wybierz folder, w którym ma zostaü zainstalowany program MagicRotation. 7. Kliknij przycisk „Instaluj”. 8. Pojawi siĊ okno „Installation Status” (Stan instalacji). 9. Kliknij przycisk „ZakoĔcz”. Aby program MagicRotation mógá dziaáaü prawidáowo, naleĪy ponownie uruchomiü komputer. 10. Po zakoĔczeniu instalacji na pulpicie pojawi siĊ ikona aplikacji MagicRotation. Problemy związane z instalacją Na instalacjĊ programu MagicRotation mogą mieü wpáyw róĪne czynniki, takie jak karta graficzna, páyta gáówna lub Ğrodowisko sieciowe. W przypadku wystąpienia problemów podczas instalacji zapoznaj siĊ z tematem „Rozwiązywanie problemów”. Ograniczenia 1. Aby program mógá dziaáaü prawidáowo, naleĪy zainstalowaü odpowiedni „sterownik ekranu”. NaleĪy zainstalowaü najnowszy „sterownik ekranu” dostarczony przez dostawcĊ. 2. JeĞli w niektórych aplikacjach, takich jak Windows Media Player, Real Player itp., filmy są nieprawidáowo wyĞwietlane w orientacjach 90, 180 i 270, naleĪy wykonaü nastĊpującą procedurĊ: { Zamknij aplikacjĊ. { Wybierz orientacjĊ (90, 180, 270), w której chcesz uĪywaü aplikacji. { Uruchom aplikacjĊ ponownie. W wiĊkszoĞci przypadków umoĪliwia to rozwiązanie problemu. 3. Aplikacje uĪytkownika wykorzystujące standard OpenGL i DirectDraw (grafikĊ trójwymiarową) nie bĊdą dziaáaáy w wybranych orientacjach ekranu (90, 180, 270). (np. gry trójwymiarowe) 4. Aplikacje dla systemu DOS nie bĊdą dziaáaáy w wybranych orientacjach ekranu (90, 180, 270) w trybie peánoekranowym. 5. Funkcja Dual nie jest obsáugiwana w systemach Windows™ 98, ME, NT 4.0. 6. Program MagicRotation nie obsáuguje 24-bitowego trybu kolorów (gáĊbia koloru). 7. Przed wymianą karty graficznej zaleca siĊ dezinstalacjĊ programu MagicRotation. Wymagania systemowe System operacyjny z z z z z z Windows™ Windows™ Windows™ Windows™ Windows™ Windows™ 98 SE Me NT 4.0 2000 XP Home Edition XP Professional SprzĊt z z minimum 128 MB pamiĊci (zalecane) minimum 25 MB wolnego miejsca na dysku twardym Dodatki Service Pack z z Zaleca siĊ zainstalowanie najnowszego dodatku Service Pack dla danego systemu. W przypadku systemu Windows™ NT 4.0 zaleca siĊ zainstalowanie programu Internet Explorer w wersji 5.0 lub nowszej oraz skáadnika Active Desktop. * WiĊcej informacji moĪna znaleĨü na stronie internetowej poĞwiĊconej oprogramowaniu MagicRotation. * Windows™ jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Microsoft Corporation,Inc. Informacje ogólne | Instalacja | Interfejs | Dezinstalacja | Rozwiązywanie problemów ͑ ͑ z z W przypadku gdy uaktywniona jest funkcja obracania obrazu, czĊĞü programu MagicTune˞ moĪe nie dziaáaü prawidáowo. AutoRotation: Po obróceniu monitora wyĞwietlany obraz jest obracany automatycznie. z z z z z Uruchom program AutoRotation i postĊpuj zgodnie z instrukcjami poniĪej. W komputerze naleĪy zainstalowaü zarówno program MagicRotation˞, jak i MagicTune˞ 3.6. Wybierz kolejno MagicTune˞ 3.6 Option ˧ Preference ˧ Kliknij niewielkie pole w menu enable task tray menu. Program MagicRotation˞ nie jest dostĊpny, poniewaĪ podstawy standardowej nie moĪna obracaü. Dopuszczalny kąt obracania monitora zaleĪy od modelu. Interfejs Menu paska zadaĔ Po klikniĊciu prawym klawiszem myszy wyĞwietlane jest menu. Rotate : UmoĪliwia obrócenie wyĞwietlanego obrazu o 90 stopni Rotate to 0 : WyĞwietlany obraz zostanie obrócony o 0 stopni wzglĊdem bieĪącego kąta. Rotate to 90 :WyĞwietlany obraz zostanie obrócony o 90 stopni wzglĊdem bieĪącego kąta. Rotate to 180 : WyĞwietlany obraz zostanie obrócony o 180 stopni wzglĊdem bieĪącego kąta. Rotate to 270 : WyĞwietlany obraz zostanie obrócony o 270 stopni wzglĊdem bieĪącego kąta. Hot key : Klawisze skrótów (Hot Keys) są domyĞlnie dostĊpne i mogą zostaü dostosowane przez uĪytkownika. Mogą zostaü przypisane przez uĪytkownika za pomocą klawiatury w miejscu istniejących klawiszy skrótu. UĪytkownik moĪe utworzyü klawisz skrótu za pomocą kombinacji klawiszy Shift, Ctrl, Alt i klawisza ogólnego. JeĞli zostanie naciĞniĊty tylko klawisz ogólny, zostanie on przypisany w formacie Alt+klawisz ogólny. Help : Powoduje wyĞwietlenie okna HELP (POMOC) programu MagicRotation˞. About : Powoduje wyĞwietlenie wersji programu MagicRotation˞ i informacji dotyczących praw autorskich. Exit : Powoduje zakoĔczenie pracy programu MagicRotation˞. Informacje ogólne | Instalacja | Interfejs | Dezinstalacja | Rozwiązywanie problemów Dezinstalacja Program MagicRotation moĪna usunąü tylko uĪywając opcji „Dodaj/UsuĔ programy” w Panelu sterowania systemu Windows. Aby usunąü program MagicRotation, naleĪy wykonaü nastĊpujące czynnoĞci: 1. Na pasku zadaĔ kliknij przycisk [Start], a nastĊpnie wybierz kolejno opcje: [Ustawienia] > [Panel sterowania] JeĞli program dziaáa w systemie Windows™ XP, w menu [Start] przejdĨ do opcji [Panel sterowania]. 2. W Panelu sterowania kliknij ikonĊ „Dodaj/UsuĔ programy”. 3. W oknie „Dodaj/UsuĔ programy” przejdĨ do pozycji „MagicRotation” Kliknij tĊ opcjĊ, aby ją podĞwietliü. 4. Kliknij przycisk „ZmieĔ/UsuĔ”, aby usunąü program. 5. Kliknij przycisk „Tak”, aby rozpocząü proces dezinstalacji. 6. Poczekaj, aĪ zostanie wyĞwietlone okno dialogowe „Dezinstalacja zakoĔczona”. 7. NastĊpnie uruchom ponownie komputer, aby dokoĔczyü dezinstalacjĊ. Na stronie internetowej programu MagicRotation moĪna uzyskaü pomoc techniczną dla programu MagicRotation, odpowiedzi na najczĊĞciej zadawane pytania (FAQ) oraz aktualizacje oprogramowania. * Windows™ jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Microsoft Corporation,Inc. Informacje ogólne | Instalacja | Interfejs | Dezinstalacja | Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Zanim skontaktujesz siĊ z Pomocą techniczną z Oprogramowanie MagicRotation umoĪliwia obrócenie wyĞwietlanego obrazu dziĊki wspóápracy z zainstalowanym „sterownikiem ekranu” dostarczonym przez dostawcĊ karty graficznej. JeĞli zainstalowany „sterownik ekranu” dziaáa nieprawidáowo lub zawiera báĊdy programowe, báĊdy te bĊdą wystĊpowaáy równieĪ po zainstalowaniu oprogramowania MagicRotation. Jakiekolwiek báĊdy lub nieprawidáowe dziaáanie wynikające z problemów z zainstalowanym „sterownikiem ekranu” nie są przyczyną dziaáania programu MagicRotation. Aby sprawdziü, czy dany problem jest związany ze „sterownikiem ekranu”, moĪna wykonaü nastĊpującą procedurĊ diagnostyczną: 1. 2. 3. SprawdĨ, czy problem wystĊpuje zarówno w orientacji 0 (ukáad poziomy), jak i w orientacji 90 (ukáad pionowy). SprawdĨ, czy problem wystĊpuje przy róĪnych ustawieniach gáĊbi kolorów (8/16/32 bity na piksel) oraz róĪnych trybach rozdzielczoĞci (800 x 600, 1024 x 768). SprawdĨ, czy problem wystĊpuje równieĪ jeĞli oprogramowanie MagicRotation nie jest zainstalowane. JeĞli problem powtarza siĊ w dowolnej lub we wszystkich z opisanych sytuacji, moĪe on byü związany z zainstalowanym „sterownikiem ekranu”: Aby rozwiązaü problem naleĪy wykonaü nastĊpujące czynnoĞci: 1. 2. 3. 4. z z Odinstaluj program MagicRotation. Uzyskaj od dostawcy karty graficznej najnowszą wersjĊ „sterownika ekranu”. Najnowsze „sterowniki ekranu” producentów, takich jak ATI, NVIDIA, MATROX, INTEL itp. moĪna w áatwy sposób pobraü ze stron internetowych odpowiednich firm. Zainstaluj najnowszy „sterownik ekranu”. Zainstaluj program MagicRotation. W wiĊkszoĞci przypadków umoĪliwia to rozwiązanie problemu. Program MagicRotation moĪe nie dziaáaü prawidáowo po zmianie monitora lub zaktualizowaniu sterownika karty graficznej w czasie dziaáania programu MagicRotation. JeĞli to nastąpi, naleĪy ponownie uruchomiü komputer. Na stronie internetowej poĞwiĊconej programowi MagicRotation moĪna uzyskaü pomoc techniczną dla programu MagicRotation, odpowiedzi na najczĊĞciej zadawane pytania (FAQ) oraz aktualizacje oprogramowania. NaleĪy sprawdziü Przed wezwaniem serwisu, naleĪy sprawdziü w zawartych tu informacjach, czy nie moĪna samodzielnie uporaü siĊ z zaistniaáymi problemami. JeĞli pomoc fachowca jest konieczna, naleĪy zadzwoniü pod numer na karcie gwarancyjnej, numer w czĊĞci informacyjnej lub skontaktowaü siĊ ze swoim dealerem. Problem Brak obrazu. Nie moĪna wáączyü monitora. NaleĪy sprawdziü Rozwiązanie problemu Czy kabel zasilania jest prawidáowo podáączony? SprawdĨ podáączenie kabla i zasilanie. Czy na ekranie widoczna jest wiadomoĞü Brak poáączenia, "Check Signal Cable"? (Podáączony za pomocą przewodu D-Sub) SprawdĨ, czy komputer jest podáączony prawidáowo. (Podáączony za pomocą przewodu DVI) JeĞli po prawidáowym podáączeniu monitora na ekranie nadal wyĞwietlany jest komunikat (o báĊdzie), sprawdĨ, czy monitor nie zostaá ustawiony w tryb Analog. NaciĞnij przycisk (zatwierdzenia/wyboru Ĩródáa) , aby dwukrotnie sprawdziü Ĩródáo sygnaáu wejĞciowego monitora. JeĞli zasilanie jest wáączone, ponownie uruchom system, aby zobaczyü czy pojawia siĊ ekran logowania. JeĞli ekran logowania pojawiá siĊ na monitorze, uruchom komputer w odpowiednim trybie (awaryjnym dla Windows ME/2000/XP) i zmieĔ czĊstotliwoĞü karty video (Zobacz: Ustawione Fabrycznie ustawione tryby wyĞwietlania) Uwaga: JeĞli ekran początkowy (ekran logowania) siĊ nie pojawia, skontaktuj siĊ z serwisem lub ze swoim dealerem. Czy na ekranie widoczna jest wiadomoĞü "Not Optimum Mode", "Recommended mode : 1600 x 1200 60Hz" Ta wiadomoĞü pojawia siĊ, kiedy sygnaá z karty video przekracza maksymalną rozdzielczoĞü i czĊstotliwoĞü monitora. Ustaw maksymalną rozdzielczoĞü i czĊstotliwoĞü tak, aby mieĞciáa siĊ w zakresie moĪliwoĞci motora. JeĞli obraz przekroczy tryb UXGA lub 75 Hz, zostanie wyĞwietlony komunikat "Not Optimum Mode", "Recommended mode : 1600 x 1200 60Hz". JeĞli czĊstotliwoĞü obrazu przekroczy 85Hz, ekran bĊdzie pracowaá prawidáowo, ale na jedną minutĊ zostanie wyĞwietlony komunikat "Not Optimum Mode", "Recommended mode : 1600 x 1200 60Hz". W ciągu tej minuty naleĪy zmieniü tryb na zalecany. (Komunikat bĊdzie wyĞwietlany po kaĪdym ponownym uruchomieniu systemu.) Na ekranie nie ma obrazu. Czy dioda zasilania monitora mruga w odstĊpach jednosekundowych? Monitor znajduje siĊ w trybie oszczĊdzania energii PowerSaver. NaciĞnij którykolwiek klawisz na klawiaturze lub porusz myszą, aby "obudziü" monitor i przywróciü obraz na ekranie. JeĞli nadal nie ma obrazu, naciĞnij przycisk (zatwierdzenia/wyboru Ĩródáa) . NastĊpnie naciĞnij ponownie dowolny klawisz klawiatury w celu uruchomienia monitora i przywrócenia obrazu na ekranie. Czy monitor jest podáączony za pomocą kabla DVI? Niektóre typy kart graficznych nie wysyáają sygnaáów wideo, co moĪe spowodowaü wygaszenie ekranu w nastĊpujących przypadkach: ponowne uruchomienie systemu przed podáączeniem kabla DVI lub odáączenie i ponowne podáączenie kabla DVI, kiedy system jest uruchomiony. NaleĪy najpierw podáączyü kabel DVI, a nastĊpnie ponownie uruchomiü system. Nie widaü menu ekranowego (OSD). Czy zostaáa uĪyta blokada Menu ekranowego OSD, aby zapobiec zmianom ustawieĔ? Odblokuj OSD naciskając przycisk MENU przez co najmniej 5 sekund. Na ekranie pojawiają siĊ dziwne kolory lub obraz czarno-biaáy. Czy na ekranie widaü tylko jeden kolor, jak gdyby oglądaáo siĊ obraz przez celofan? SprawdĨ podáączenie kabla sygnaáowego. Obraz jest przesuniĊty w jedna stronĊ. Upewnij siĊ, Īe karta video jest prawidáowo osadzona w gnieĨdzie. Czy kolory wydają siĊ dziwne po uruchomieniu jakiegoĞ programu, albo po zaáamaniu siĊ systemu operacyjnego miĊdzy aplikacjami? Uruchom ponownie komputer. Czy karta video jest poprawnie skonfigurowana? Skonfiguruj kartĊ video poprawnie posáugując siĊ instrukcją uĪytkownika. Czy zostaáa zmieniona karta video lub sterownik? Wyreguluj poáoĪenie i rozmiar obrazu przy pomocy OSD. Czy zostaáa zmieniona rozdzielczoĞü lub czĊstotliwoĞü sygnaáy wysyáanego do monitora? Odpowiednio ustaw tryb wyĞwietlania karty graficznej. (Zobacz: Ustawione Fabrycznie ustawione tryby wyĞwietlania). PrzesuniĊcie ekranu w jedną stronĊ moĪe byü spowodowane cyklem sygnaáy karty video. Ureguluj pozycjĊ przy pomocy menu ekranowego OSD. Obraz jest nieostry lub nie da siĊ regulowaü OSD. Czy zostaáa wyregulowana rozdzielczoĞü i czĊstotliwoĞü monitora? Odpowiednio ustaw tryby wyĞwietlania karty video. (Zobacz ustawione Fabrycznie ustawione tryby wyĞwietlania). Dioda LED miga, ale Czy czĊstotliwoĞ jest Ustaw odpowiednio czĊstotliwoĞü, korzystając z na ekranie nie ma obrazu. odpowiednio ustawiona w Parametrach wyĞwietlania w menu? instrukcji karty video i informacji w rozdziale Ustawienia fabryczne trybów wyĞwietlania. (Maksymalna czĊstotliwoĞü dla okreĞlonej rozdzielczoĞci moĪe byü inna, zaleĪnie od produktu.) Na ekranie widaü jedynie 16 kolorów. Kolory obrazu zmieniáy siĊ po zmianie karty video. Ukazuje siĊ wiadomoĞü; ”Nierozpoznany monitorˉ; znaleziono monitor z funkcją Plug & Play (VESA DDC) SprawdĨ, kiedy MagicTune˞ nie dziaáa prawidáowo. Czy kolory ustawione są prawidáowo? Dla systemu Windows ME/2000/XP: Ustaw odpowiednio kolory klikając najpierw kolejno Panel sterowania, Ustawienia, Ekran Czy karta video jest odpowiednio skonfigurowana? Skonfiguruj kartĊ video posáugując siĊ jej instrukcją uĪytkownika. Czy zainstalowany jest sterownik monitora? Zainstaluj sterownik monitora zgodnie z Instrukcją instalacji sterownika. SprawdĨ w instrukcji karty video, czy obsáugiwana jest funkcja Plug &Play (VESA DDC). Zainstaluj monitor zgodnie z Instrukcją instalacji sterownika. Funkcja MagicTune˞ wystĊpuje tylko w komputerach PC (VGA) z systemem operacyjnym Windows oraz obsáugą Plug and Play. * Aby sprawdziü, czy Twój komputer obsáuguje funkcjĊ MagicTune˞, wykonaj poniĪsze czynnoĞci (posiadając Windows XP): Panel sterowania -> WydajnoĞü i konserwacja -> System -> SprzĊt -> MenedĪer urządzeĔ -> Monitory -> Po usuniĊciu monitora Plug and Play, wyszukaj 'Monitor Plug and Play' za pomocą funkcji wyszukiwania nowego sprzĊtu. MagicTune˞ jest dodatkowym oprogramowaniem do obsáugi monitora. Niektóre karty graficzne mogą nie obsáugiwaü tego monitora. W razie problemów odwiedĨ naszą stronĊ internetową i sprawdĨ listĊ zgodnych kart graficznych. http://www.samsung.com/monitor/MagicTune MagicTune˞ nie dziaáa poprawnie. Czy zmieniáeĞ komputer lub kartĊ graficzną? Pobierz najnowszy program. Program moĪna pobraü ze strony http://www.samsung.com/monitor/MagicTune. OdwiedĨ naszą witrynĊ internetową i pobierz oprogramowanie instalacyjne dla oprogramowania MagicTune˞ MAC. JeĞli monitor nie dziaáa prawidáowo naleĪy sprawdziü. 1. SprawdĨ, czy kabel zasilania jest odpowiednio podáączony do komputera. 2. SprawdĨ, czy komputer przy uruchamianiu wydaje sygnaá dĨwiĊkowy wiĊcej niĪ 3 razy. (JeĞli tak, naleĪy przeprowadziü fachowy przegląd gáównej páyty komputera.) 3. JeĞli zmieniana byáa karta video lub inne urządzenia, sprawdĨ czy sterowniki karty video i monitora zostaáy zainstalowane. 4. SprawdĨ, czy czĊstotliwoĞü skanowania obrazu jest ustawiona na 56Hz lub 75Hz. (Nie przekraczaj 60Hz przy maksymalnej rozdzielczoĞci.) 5. JeĞli masz problemy z zainstalowaniem sterownika karty video, uruchom komputer w Trybie awaryjnym, usuĔ KartĊ grafiki, klikając najpierw przyciski Panel sterowania, System, Administrator urządzenia, a nastĊpnie uruchom ponownie komputer. JeĞli problemy uporczywie siĊ powtarzają, skontaktuj siĊ z autoryzowanym serwisem. Pytania i odpowiedzi Pytanie Jak moĪna zmieniü czĊstotliwoĞü? OdpowiedĨ Obsáugiwanie czĊstotliwoĞci przez kartĊ video moĪe siĊ róĪniü, zaleĪnie od sterownika. (SprawdĨ szczegóáy w podrĊczniku uĪytkownika komputera i karty video.) Jak moĪna regulowaü rozdzielczoĞü? Dla systemu Windows ME/XP/2000: Ustaw rozdzielczoĞü klikając najpierw kolejno Panel sterowania, Ekran, Ustawienia. *Uzyskaj dalsze infrmacje od producenta karty video. Jak moĪna zainstalowaü funcjĊ oszczĊdzania energii PowerSaver? Dla systemu Windows ME/XP/2000: zainstaluj te funkcjĊ przy BIOS-SETUO komputera lub wygaszacza ekranu. (SprawdĨ szczegóáy w instrukcji systemu Windows/komputera) Jak naleĪy czyĞciü obudowĊ zewnĊtrzną/Panel LCD? NaleĪy odáączyü kabel zasilania, a nastĊpnie wyczyĞciü monitor miĊkką szmatką, uĪywając Ğrodka czyszczącego lub czystej wody. NaleĪy dobrze usunąü resztki detergentu i nie rysowaü obudowy. Nie dopuszczaü, aby woda dostaáa siĊ do monitora. Autotest monitora Autotest monitora | OstrzeĪenia | Otoczenie | Wskazówki Monitor jest wyposaĪony w funkcjĊ Autotest, która pozwala sprawdziü, czy monitor dziaáa prawidáowo. Autotest monitora 1. Wyáącz zarówno komputer, jak i monitor. 2. Odáącz przewód sygnaáu video od komputera. 3. Wáącz monitor. Jesli monitor dziala prawidlowo, na ekranie widoczny bedzie obramowany prostokat z tekstem w srodku, jak na ponizszym rysunku. Trzy prostokaty wewnatrz ramki sa koloru czerwonego, zielonego i niebieskiego. Niepojawienie siĊ któregoĞ z tych prostokątów na ekranie, oznacza jakiĞ problem z monitorem. Ten prostokąt pojawia siĊ równieĪ w czasie normalnej pracy monitora, jeĞli zostanie uszkodzony lub rozáączony kabel sygnaáowy. 4. Wyáącz monitor, podáącz z powrotem kabel sygnaáu video i wáącz zarówno komputer jak i monitor. JeĞli ekran pozostaje wygaszony po wykonaniu powyĪszych czynnoĞci, sprawdĨ kartĊ grafiki i komputer, gdyĪ monitor dziaáa prawidáowo. OstrzeĪenia JeĞli wystąpiá jakiĞ problem z sygnaáem video, na ekranie ukaĪe siĊ odpowiednia wiadomoĞü lub obraz zniknie zupeánie pomimo Ğwiecenia siĊ diody LED. WiadomoĞü moĪe zawieraü informacjĊ, Īe sygnaá leĪy poza zakresem skanowania monitora albo, Īe naleĪy sprawdziü kabel sygnaáowy. Otoczenie Umiejscowienie i poáoĪenie monitora mogą wpáywaü na jakoĞü obrazu i inne funkcje monitora. 1. JeĞli w pobliĪu monitora znajdują siĊ gáoĞniki niskotonowe, naleĪy je odáączyü i przenieĞü do innego pomieszczenia. 2. NaleĪy usunąü urządzenie elektroniczne takie jak radia, wentylatory, zegary czy telefony znajdujące siĊ w odlegáoĞci jednego metra od monitora. Wskazówki z z Monitor odtwarza sygnaá otrzymywany z komputera. Dlatego, gdy komputer lub karta video dziaáają nieprawidáowo, moĪe to spowodowaü znikniĊcie obrazu, záej jakoĞci kolory, gáoĞną pracĊ, Video mode not supported, itd. W takim przypadku naleĪy znaleĨü Ĩródáo problemu, a nastĊpnie skontaktowaü siĊ z serwisem lub dealerem. Judging the monitor's working condition Ocenianie warunków pracy monitora JeĞli na ekranie nie ma obrazu lub pojawia siĊ wiadomoĞü "Not Optimum Mode","Recommended mode 1600 x 1200 60Hz", naleĪy odáączyü kabel od komputera, pozostawiając monitor wáączony do zasilania. { JeĞli na ekranie pojawia siĊ jakaĞ wiadomoĞü lub, gdy ekran zacznie Ğwieciü siĊ na biaáo, to oznacza, Īe pracuje prawidáowo. { W tym przypadku naleĪy sprawdziü prawidáowoĞü dziaáania komputera. Ogólne Ogólne Nazwa modelu SyncMaster 204B Panel LCD WielkoĞü przekątna 20,1-calowa (51 cm) WielkoĞü obrazu 408 mm (H) x 306 mm (V) Rozstaw pikseli 0,255 mm (H) x 0,255 mm (V) Typ a-si TFT/TN Synchronizacja poziomo 30 ~ 81 kHz pionowo 56 ~ 75 Hz Kolor obrazu 16,7 M Kolory RozdzielczoĞü RozdzielczoĞü optymalna 1600 x 1200 przy 60 Hz RozdzielczoĞü maksymalna 1600 x 1200 przy 60 Hz Sygnaá wejĞciowy, zakoĔczony Záącze RGB Analog , DVI (Digital Visual Interface), obsáugujące cyfrowy sygnaá RGB 0,7Vp-p · 5% dodatni jasny 75 ȍ ± 10 % ( przy obciąĪeniu ) Maksymalna czĊstotliwoĞü piksela 162 MHz ( Analog/Digital ) Zasilanie AC 100 ~ 240 VAC(· 10%) rms, 60/50 Hz · 3 Hz Kabel sygnaáowy odáączalny, 15pin-to-15pin D-sub, 1,8m Kabel DVI-D do DVI-D, odáączalny, 2,0m (Opcja) Pobór mocy PoniĪej 50 W ( Analog/Digital ) Wymiary (Szer.x GáĊb x Wys.) / Waga 444 X 200 X 427,6 mm / 17,5 X 7,9 X 16,8 calowa (Z podstawą) / 7,7 kg Záącze montaĪowe zgodne ze standardem VESA 100 mm x 100 mm (do uĪytku z osprzĊtem montaĪowym – wspornikiem) Warunki uĪytkowaia Przy pracy Temperatura: 10¶C ~ 40¶C(50¶F ~ 104¶F) WilgotnoĞü: 10% ~ 80%, bez kondensacji Przechowywanie Temperatura: -20¶C ~ 45¶C(-4¶F ~113¶F) WilgotnoĞü: 5% ~ 95%, bez kondensacji Funcja Plug and Play Ten monitor moĪe byü zainstalowany w kaĪdym systemie zgodnym ze standardem Plug & Play. Monitor zostanie rozpoznany przez system, który zapewni optymalne warunki dziaáania i ustawienia monitora. W wiĊkszoĞci przypadków, instalacja monitora odbywa siĊ automatycznie, chyba, Īe uĪytkownik zechce wybraü wáasne ustawienia. Piksele Dla tego produktu uĪyto panelu TFT LCD wytworzonego przy uĪyciu zaawansowanej technologii póáprzewodnikowej o precyzji rzĊdu 1ppm (jedna milionowa).. JednakĪe piksele CZERWONY, ZIELONY, NIEBIESKI I BIAàY wydają siĊ czasem jaskrawe lub widoczne są czarne piksele. Nie wynika to ze záej jakoĞci monitora i nie powinno niepokoiü uĪytkownika. DNa przykáad, w tym produkcie znajduje siĊ 5.760.000 subpikseli TFT LCD. Uwaga : Wygląd i parametry techniczne monitora mogą ulec zmianie bez wczeĞniejszej zapowiedzi. System oszczĊdzania energii PowerSaver Monitor ten ma wbudowany system oszczĊdzania energii zwany PowerSaver. System ten ogranicza zuĪycie energii, przeáączając monitor po pewnym czasie nieuĪywania na tryb o niskim poborze mocy. Monitor automatycznie powraca do normalnej pracy po poruszeniu myszką komputera lub naciĞniĊciu dowolnego klawisza klawiatury. Dla oszczĊdnoĞci energii, naleĪy WYàĄCZAû monitor, kiedy nie jest w uĪyciu lub, kiedy odchodzi siĊ od niego na dáuĪszy czas.System oszczĊdnoĞci energii PowerSaver dziaáa z kartą video komputera zgodną ze standardem VESA DPMS. Aby zainstalowaü te funkcjĊ, naleĪy uĪyü posiadanego programu narzĊdziowego. Stan Normalna Praca Tryb oszczĊdzania energii (EPA/ENERGY2000) Wyáącznik zasilania wyáączony (Przycisk zasilania) WskaĨnik zasilania Niebieski Niebieski , Migający Zielony Czarny Pobór mocy Analog/Digital PoniĪej 50 W Analog/Digital PoniĪej 2 W (Wyáączony) PoniĪej 0 W (120 Vac/220 Vac) Ten monitor jest zgodny ze standardem EPA ENERGY STAR® oraz standardem organizacji ENERGY2000, kiedy jest w uĪyciu z komputerem wyposaĪonym w VESA DPMS. Jako uczestnik programu ENERGY STAR®, firma SAMSUNG oĞwiadcza, Īe produkt ten speánia wymagania ENERGY STAR® w zakresie wykorzystania energii. Fabrycznie ustawione tryby wyĞwietlania JeĞli sygnaá z komputera jest taki sam, jak poniĪsze Ustawienia fabryczne, obraz na ekranie zostanie uregulowany automatycznie. JednakĪe, jeĞli sygnaá jest inny, ekran moĪe zostaü wyczyszczony przy Ğwiecącej siĊ diodzie LED. Posáugując siĊ podrĊcznikiem ustaw parametry obrazu nastĊpująco. Tablica 1. Ustawienia fabryczne CzĊstotliwoĞü odchylania poziomego (Hz) CzĊstotliwoĞü odchylania pionowego (Hz) CzĊstotliwoĞü Piksela(MHz) Sync Polarity (H/V) MAC,640X480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC,832X624 49,726 74,551 57,284 -/- MAC,1152X870 68,681 75,062 100,00 -/- IBM,640X350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM,720X400 31,469 70,087 28,322 -/+ IBM,720X400 31,469 59,940 25,175 -/- VESA,640X480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA,640X480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA,800X600 35,156 56,250 36,000 +/-,+/- VESA,800X600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800X600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA,800X600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA,1024X768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA,1024X768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA,1024X768 60,023 75,029 78,250 +/+ VESA,1152X864 67,500 75,000 108,00 +/+ VESA.1280X960 60,000 60,000 108,00 +/+ VESA,1280X1024 79,976 75,025 135,00 +/+ VESA,1600X1200 75,000 60,000 162,000 +/+ Tryb wyĞwietlania CzĊstotliwoĞü odchylania poziomego Czas skanowania jednej linii áączącej prawą i lewą krawĊdĨ ekranu nazywa siĊ cyklem poziomym. OdwrotnoĞü Cyklu poziomego nazywa siĊ CzĊstotliwoĞcią odchylania poziomego. Jednostka: kHz CzĊstotliwoĞü odchylania pionowego Podobnie jak lampa fluorescencyjna, ekran wielokrotnie wyĞwietla ten sam obraz w ciągu sekundy, aby powstaá obraz widzialny dla uĪytkownika. The frequency of this repetition is called Vertical Frequency or Refresh Rate. Unit: Hz Serwis Adres i numer telefonu firmy moĪe zostaü zmieniony bez powiadomienia. AUSTRALIA : Samsung Electronics Australia Pty Ltd. Customer Response Centre 7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127 Tel : 1300 362 603 http://www.samsung.com.au/ BRAZIL : Samsung Eletronica da Amazonia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040 Sao Paulo, SP SAC : 0800 124 421 http://www.samsung.com.br/ CANADA : Samsung Electronics Canada Inc., Samsung Customer Care 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) http://www.samsung.ca/ CHILE : SONDA S.A. Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile Fono: 56-2-5605000 Fax: 56-2-5605353 56-2-800200211 http://www.sonda.com/ http://www.samsung.cl/ COLOMBIA : Samsung Electronics Colombia Cra 9 No 99A-02 Of. 106 Bogota, Colombia Tel.: 9-800-112-112 Fax: (571) 618 - 2068 http://www.samsung-latin.com/ e-mail : [email protected] ESPAÑA : Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A. Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. : (93) 261 67 00 Fax. : (93) 261 67 50 http://samsung.es/ FRANCE : SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service Paris Nord 2 66 rue des Vanesses BP 50116 Villepinte 95950 Roissy CDG Cedex Tel : 08 25 08 65 65 Fax : 01 48 63 06 38 http://www.samsungservices.com/ GERMANY : TELEPLAN Rhein-Main GmbH Feldstr. 16 64331 Weiterstadt T. 06151/957-1306 F. 06151/957-1732 * EURO 0.12/Min http://www.samsung.de/ HUNGARY : Samsung Electronics Magyar Rt. 1039, Budapest, Lehel u. 15-17. Tel: 36 1 453 1100 Fax: 36 1 453 1101 http://www.samsung.hu/ ITALY : Samsung Electronics Italia S.p.a. Via C. Donat Cattin, 5 20063 Cernusco s/Naviglio (MI) Servizio Clienti: 199.153.153 http://www.samsung-italia.com/ MÉXICO : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V. Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940 Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864 Fax: 01-55-5747-5202 / 01-800-849-1743 RFC: SEM950215S98 http://www.samsung.com.mx/ IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V. Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940 Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864 EXPORTADO POR: Samsung Electronics CO.,LTD. 416, Mae tan-3dong, Yeongtong - gu, Suwon City, Gyeonggi-do Korea NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG : Samsung Electronics Benelux B. V. Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS Service and informatielijn ; Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/ Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/ PANAMA : Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A. Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja Panama Tel. : (507) 210-1122, 210-1133 Tel : 800-3278(FAST) http://www.samsung-latin.com/ PERU : Servicio Integral Samsung Av.Argentina 1790 Lima1. Peru Tel: 51-1-336-8686 Fax: 51-1-336-8551 http://www.samsungperu.com/ PORTUGAL : SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A. Rua Mário Dioniso, N o2 - 1À Drt. 2795-140 LINDA-A-VELHA Tel. 214 148 114/100 Fax. 214 148 133/128 Free Line 800 220 120 http://www.samsung.pt/ SOUTH AFRICA : Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset Office Park, Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa Tel : 0027-11-549-1621 Fax : 0027-11-549-1629 http://www.samsung.co.za/ SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND : Samsung Electronics Nordic AB Samsung support Sweden : 08-585 36787 Samsung support Danmark : 35 322 887 Samsung support Norway : 231 62722 Samsung support Finland : 09-69379 554 http://www.samsung.se/ http://www.samsung.dk/ http://www.samsung.no/ http://www.samsung.fi/ THAILAND : HAI SAMSUNG SERVICE CENTER MPA COMPLEX BUILDING,1st-2nd Floor 175 SOI SUEKSA VIDHAYA SATHON SOI 12 SILOM ROAD ,SILOM,BANGRAK BANGKOK 10500 TEL : 0-2635-2567 FAX : 0-2635-2556 UKRAINE : SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE OFFICE IN UKRAINE 4 Glybochitska str. Kiev, Ukraine Tel. 8-044-4906878 Fax 8-044-4906887 Toll-free 8-800-502-0000 http://www.samsung.com.ua/ United Kingdom : Samsung Electronics (UK) Ltd. Samsung House, 225 Hook Rise South Surbiton, Surrey KT6 7LD Tel. : (0208) 391 0168 Fax. : (0208) 397 9949 < European Service Center & National Service > Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ Tel. : (0870) 242 0303 Fax. : (01952) 292 033 http://samsungservice.co.uk/ U.S.A : Samsung Electronics America Service Division 400 Valley Road, Suite 201 Mount Arlington, NJ 07856 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) http://www.samsung.com/monitor/ Terminologia Dot Pitch Obraz na ekranie skáada siĊ z czerwonych, zielonych i niebieskich punktów. Im bliĪej znajdują siĊ te punkty, tym wiĊksza rozdzielczoĞü obrazu. OdlegáoĞü pomiĊdzy punktami o tym samym kolorze nosi nazwĊ Plamki Jednostka: mm CzĊstotliwoĞü odchylania pionowego Obraz na ekranie musi byü odnawiany kilka razy na sekundĊ, aby powstaá widoczny obraz. CzĊstotliwoĞü tych powtórzeĔ zwana jest CzĊstotliwoĞcią odchylania pionowego lub czĊstotliwoĞcią odĞwieĪania. Jednostka: Hz JeĞli ten sam sygnaá Ğwietlny powtarza siĊ 60 razy na sekundĊ, mówi siĊ o Przykáad: czĊstotliwoĞci 60Hz. CzĊstotliwoĞü odchylania poziomego Czas skanowania jednej linii áączącej prawą i lewą krawĊdĨ ekranu nazywa siĊ cyklem poziomym. OdwrotnoĞü Cyklu poziomego nazywa siĊ CzĊstotliwoĞcią odchylania poziomego. Jednostka: kHz Interlace and Non-Interlace Methods Wyswietlanie linii poziomych obrazu po kolei od góry do doáu nazywa siĊ metodą bez przeplotu, natomiast wyĞwietlanie najpierw linii parzystych, a potem nieparzystych nazywa siĊ metodą z przeplotem. WyĞwietlanie bez przeplotu uĪywane jest w wiĊkszoĞci monitorów, aby zapewniü czysty obraz. Metoda z przeplotem jest identyczna do stosowanej w odbiornikach telewizyjnych. Plug & Play (Wáącz i pracuj) Jest to funkcja pozwalająca na osiągniĊcie najwyĪszej jakoĞci obrazu poprzez umoĪliwienie automatycznej wymiany informacji pomiĊdzy komputerem, a monitorem. Ten monitor jest zgodny ze standardem VESA DDC dla funkcji Plug & Play. RozdzielczoĞü Liczba punktów w linii poziomej i w linii pionowej, skáadających siĊ na obraz nazywa siĊ „rozdzielczoĞcią”. Liczba ta okreĞla dokáadnoĞü wyĞwietlania. Wysoka rozdzielczoĞü jest korzystna przy wykonywaniu równoczesnych zadaĔ, gdyĪ pozwala na wyĞwietlenie na ekranie wiĊkszej iloĞci informacji. Przykáad: JeĞli rozdzielczoĞü wynosi 1600 X 1200, to oznacza, Īe obraz skáada siĊ z 1600 punktów poziomych (rozdzielczoĞü pozioma) i 1200 linii pionowych (rozdzielczoĞü pionowa). Aby poprawic obraz 1. Wedáug poniĪszych wskazówek ustaw odpowiednio czĊstotliwoĞü odĞwieĪania monitora w panelu sterowania komputera, aby zapewniü moĪliwie wysoką jakoĞü obrazu. JakoĞü obrazu moĪe byü nierówna, gdy w TFT-LCD nie ustawiono najwyĪszej jakoĞci obrazu. { RozdzielczoĞü 1600 X 1200 { CzĊstotliwoĞü odchylania pionowego: 60Hz 2. Dla tego produktu uĪyto panelu TFT LCD wytworzonego przy uĪyciu zaawansowanej technologii póáprzewodnikowej o precyzji rzĊdu 1ppm (jedna milionowa). JednakĪe piksele CZERWONY, ZIELONY, NIEBIESKI I BIAàY wydają siĊ czasem Nie wynika to ze záej jakoĞci monitora i nie powinno niepokoiü uĪytkownika. { Na przykáad, w tym produkcie znajduje siĊ 5.760.000 subpikseli TFT LCD. 3. Monitor i panel zewnĊtrzny naleĪy czyĞciü miĊkką i suchą szmatką, nakáadając na nią niewielką iloĞü zalecanego Ğrodka. Panel LCD naleĪy czyĞciü delikatnie, bez uĪycia siáy. Czyszczenie z nadmierną siáą moĪe doprowadziü do odbarwieĔ. 4. JeĞli jakoĞü obrazu nie jest zadowalająca, moĪna ją poprawiü za pomocą „funkcji samodostrajaniaˉ, pojawiającej siĊ na ekranie, po naciĞniĊciu przycisku konieca. JeĞli po przeprowadzeniu automatycznej regulacji nie znikną szumy, naleĪy uĪyü funkcji strojenia ZGRUBNRGO/PRECYZYJNEGO. 5. Oglądanie tego samego ekranu przez dáuĪszy czas moĪe sprawiü, Īe ekran bĊdzie zamazany lub widoczny bĊdzie trwaáy obraz. Wáączaj tryb oszczĊdzania energii lub wygaszacz ekranu o ruchomym obrazie, kiedy pozostawiasz monitor na dáuĪszy okres czasu. UpowaĪnienia Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez wczeĞniejszej zapowiedzi. © 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszystkie prawa zastrzeĪone. Powielanie w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody Samsung Electronics Co., Ltd. jest surowo zabronione. Samsung Electronics Co., Ltd. shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this material. Microsoft, Windows i Windows NT sa zastrzezonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation; Microsoft, Windows i Windows NT są zastrzeĪonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation VESA, DPMS i DDC są zastrzeĪonymi znakami towarowymi firmy Video Electronics Standard Association; Nazwa i logo ENERGY STAR® są zastrzeĪonymi znakami handlowymi U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Jako uczestnik programu ENERGY STAR®, firma SAMSUNG upewniáa siĊ co do tego, Īe produkt ten speánia wymagania ENERGY STAR® w zakresie wykorzystania energii. Wszelkie inne nazwy produktów wspomniane w tym dokumencie mogą byü znakami towarowymi lub zastrzeĪonymi znakami towarowymi ich wáaĞcicieli. Klasa B Niniejsze urządzenie jest urządzeniem cyfrowym Klasy B. Informacje dotyczące bezpieczeĔstwa oraz zgodnoĞci elektromagnetycznej moĪna znaleĨü w czĊĞci zawierającej informacje prawne. INFORMACJE O PRODUKCIE (brak efektu pozostawania obrazu) Przy zmianie jednego obrazu na inny na ekranie monitora lub telewizora ciekáokrystalicznego (LCD) moĪe wystĊpowaü efekt pozostawania obrazu, zwáaszcza jeĞli przez dáugi czas wyĞwietlany byá obraz nieruchomy. Zadaniem niniejszej instrukcji jest przedstawienie zasad prawidáowego korzystania z produktów LCD, aby zabezpieczyü je przed efektem pozostawania obrazu. Co to jest efekt pozostawania obrazu? Podczas normalnej pracy panelu LCD efekt pozostawania obrazu nie wystĊpuje. JeĞli jednak ten sam obraz jest wyĞwietlany przez dáugi czas, miĊdzy dwiema elektrodami, które zawierają ciekáy krysztaá powstaje niewielka róĪnica w áadunku elektrycznym.MoĪe to powodowaü gromadzenie siĊ ciekáego krysztaáu w pewnych obszarach wyĞwietlacza. W rezultacie, po zmianie obrazu wideo na ekranie pozostaje Ğlad po poprzednim obrazie.Efekt pozostawania obrazu wystĊpuje we wszystkich urządzeniach wyĞwietlających obraz, w tym w urządzeniach LCD.Nie jest to wada produktu. Aby zabezpieczyü posiadane urządzenie LCD przed efektem pozostawania obrazu, naleĪy stosowaü siĊ do poniĪszych zaleceĔ Wyáączanie, wygaszacz ekranu lub tryb oszczĊdzania energii Przykáad) z Wyáączanie zasilania urządzenia w przypadku wyĞwietlania nieruchomego obrazu. - Wyáączyü zasilanie na 4 godziny po 24 godzinach uĪytkowania - Wyáączyü zasilanie na 2 godziny po 12 godzinach uĪytkowania z Stosowanie wygaszacza ekranu, jeĞli to moĪliwe - Zalecany jest jednokolorowy wygaszacz ekranu lub wygaszacz w postaci ruchomego obrazu. z Ustawianie funkcji wyáączania zasilania monitora w schemacie zasilania wáaĞciwoĞci ekranu. Zalecenia dotyczące zastosowaĔ specjalnych Przykáad) Lotniska, stacje tranzytowe, gieády papierów wartoĞciowych, banki i systemy sterowania Zalecamy nastĊpującą konfiguracjĊ wyĞwietlanego programu systemowego: WyĞwietlanie informacji na przemian z logo lub obrazem ruchomym. Przykáad) Zmiana cykliczna: po 1 godzinie wyĞwietlania informacji naleĪy przez 1 minutĊ wyĞwietlaü logo lub ruchomy obraz. Regularna zmiana kolorów (stosowanie 2 róĪnych kolorów). Przykáad) Zamiana jednego wyĞwietlanego koloru na drugi co 30 minut. Unikaü kombinacji kolorów znaków i táa o duĪej róĪnicy jaskrawoĞci. Unikaü odcieni szaroĞci, które wspomagają powstawanie efektu pozostawania obrazu. Unikaü: kolorów o duĪej róĪnicy jaskrawoĞci (czarny i biaáy, szary) Przykáad) z Zalecane ustawienia: jasne kolory o niewielkiej róĪnicy jaskrawoĞci - Zmieniaü kolor znaków i táa co 30 minut Przykáad) z - Co 30 minut zastĊpowaü wyĞwietlane znaki ruchomym obrazem. Przykáad) Najlepszym sposobem zabezpieczenia monitora przed efektem pozostawania obrazu jest ustawienie w komputerze lub w systemie wygaszacza ekranu, który wáącza siĊ, kiedy wyĞwietlacz nie jest uĪywany. Efekt pozostawania obrazu nie wystĊpuje, kiedy panel LCD jest uĪywany w warunkach standardowych. Warunki standardowe polegają na ciągáej zmiany obrazu wideo.Kiedy na panelu LCD przez dáugi czas wyĞwietlany jest nieruchomy obraz (ponad 12 godzin), moĪe wystąpiü niewielka róĪnica w napiĊciu miĊdzy elektrodami, które zamieniają ciekáy krysztaá (LC) w piksel.RóĪnica napiĊcia miĊdzy elektrodami roĞnie z czasem sprawiając, Īe ciekáe krysztaáy opadają. W takich przypadkach po zmianie obrazu moĪe byü widoczny obraz poprzedni. Aby temu zapobiec naleĪy obniĪyü powstaáą róĪnicĊ napiĊcia. Nasz monitor LCD speánia wymogi normy ISO13406-2 Klasa II, dotyczącej uszkodzonych pikseli. Prawidáowe usuwanie produktu (zuĪyty sprzĊt elektryczny i elektroniczny) - Tylko obszar Europy Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących siĊ do niego tekstach wskazuje, Īe produktu po upáywie okresu uĪytkowania nie naleĪy usuwaü z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąü szkodliwego wpáywu na Ğrodowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego uĪycia zasobów materialnych jako staáej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla Ğrodowiska recyklingu tego produktu uĪytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktowaü siĊ z punktem sprzedaĪy detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem wáadz lokalnych. UĪytkownicy w firmach powinni skontaktowaü siĊ ze swoim dostawcą i sprawdziü warunki umowy zakupu. Produktu nie naleĪy usuwaü razem z innymi odpadami komercyjnymi.