Download Samsung 721S Lietotāja rokasgrāmata
Transcript
SyncMaster 720B/720T/920T/721B UzinstalƝt draiverus UzinstalƝt programmas Ar šo simbolu apzƯmƝto norƗžu neievƝrošana var radƯt kaitƝjumu veselƯbai vai aparatnjras bojƗjumus. Aizliegts VienmƝr svarƯgi izlasƯt un izprast Neizjaukt Atvienot kontaktdakšu no kontaktligzdas Nepieskarties SazemƝjums, lai izvairƯtos no elektrošoka StrƗvas padeve Ja dators netiek lietots ilgƗku laiku, pƗrslƝdziet to DPMS (displeja barošanas pƗrvaldƯbas) sistƝmas režƯmƗ. Ja tiek lietots ekrƗnsaudzƝtƗjs, pƗrslƝdziet to aktƯvƗ ekrƗna režƯmƗ. Nelietojiet bojƗtu vai vaƺƯgu kontaktdakšu. z Tas var izraisƯt elektrošoku vai aizdegšanos. Neraujiet kontaktdakšu no kontakligzdas aiz vada, kƗ arƯ neaiztieciet to ar slapjƗm rokƗm. z Tas var izraisƯt elektrošoku vai aizdegšanos. Izmantojiet tikai pareizi iezemƝtu kontaktdakšu un ligzdu. z Nepareizs iezemƝjums var izraisƯt elektrošoku vai aparatnjras bojƗjumus. PƗrmƝrƯgi nesamezglojiet elektrƯbas vadu, kƗ arƯ nenovietojiet uz tiem smagus priekšmetus, kas var izraisƯt bojƗjumus. z ŠƯ noteikuma neievƝrošana var izraisƯt elektrošoku vai aizdegšanos. KontaktligzdƗ neievietojiet pƗrƗk daudz pagarinƗtƗjus vai kontaktdakšas. z Tas var izraisƯt aizdegšanos. UzstƗdƯšana Novietojiet monitoru vietƗ, kur ir mazs mitruma un putekƺu daudzums. z PretƝjƗ gadƯjumƗ monitora iekšienƝ var rasties Ưssavienojums vai aizdegšanƗs. Nenometiet monitoru pƗrvietošanas laikƗ. z Tas var sabojƗt produktu vai nodarƯt miesas bojƗjumus. Novietojiet monitoru uz plakanas un stabilas virsmas. z KrƯtot monitors var radƯt ievainojumus. Novietojiet monitoru uzmanƯgi. z Tas var tikt sabojƗts. Nenovietojiet monitoru ar priekšpusi uz leju. z Var tikt sabojƗts krƗsu monitora displejs (TFT-LCD). Skavas montƝšanu pie sienas uzticiet kvalificƝtam meistaram. z z Ja uzstƗdƯšanu veic nekompetentas personas, lietotƗji var gnjt savainojumus. Var lietot tikai tƗdu montƗžas elementu, kƗds ir norƗdƯts monitora instrukcijƗ. AtstƗjiet vietu ventilƗcijai starp produktu un sienu. z Slikta ventilƗcija var izraisƯt iekšƝjƗs temperatnjras palielinƗšanos un novest pie aizdegšanƗs. TƯrƯšana Monitora korpusa un TFT-LCD ekrƗna virsmas tƯrƯšanai izmantojiet viegli samitrinƗtu mƯksta auduma gabaliƼu. Nesmidziniet tƯrƯtƗju tieši uz monitora. Ieteicamo tƯrƯtƗju uzklƗjiet ar mƯksta auduma palƯdzƯbu. Ja savienotƗjs starp kontaktdakšu un ligzdu ir netƯrs vai putekƺains, rnjpƯgi to notƯriet ar sausas drƗnas palƯdzƯbu. z NetƯrs savienotƗjs var izraisƯt elektrošoku vai aizdegšanos. Reizi gadƗ sazinieties ar Apkalpošanas Centru vai Klientu Centru, lai iztƯrƯtu iekšpusi. z Uzturiet produkta iekšpusi tƯru. Putekƺi, kas laika gaitƗ uzkrƗjas iekšpusƝ, var izraisƯt nepareizu darbƯbu vai aizdegšanos. Cits NenoƼemiet apvalku (vai aizmugurƝjo vƗku). LietotƗja apkalpošanai izmantojamas detaƺas iekšpusƝ neatrodas. z z Tas var izraisƯt elektrošoku vai aizdegšanos. Nododiet apkalpi kvalificƝta apkalpojošƗ personƗla ziƼƗ. Ja monitors nedarbojas normƗli, it sevišƷi, ja no tƗ nƗk neparastas skaƼas vai smaka, nekavƝjoties atvienojiet to no elektrotƯkla un sazinieties ar autorizƝtu dƯleri vai apkalpošanas centru. z Tas var izraisƯt elektrošoku vai aizdegšanos. Esiet uzmanƯgi - neƺaujiet monitorƗ ietecƝt njdenim un sargƗjiet to no mitruma. z z Šie faktori var radƯt nepareizu iekƗrtas darbƯbu, apdraudƝt cilvƝku ar elektriskƗs strƗvas triecienu vai izraisƯt ugunsgrƝku. Ʈpaši nevƝlami ir darbinƗt monitoru njdens tuvumƗ vai zem klajas debess, kur uz to iedarbojas lietus vai sniegs. Ja monitors krƯt un tƗ korpuss ir bojƗts, izslƝdziet monitoru un atvienojiet barošanas kabeli. z z Ir iespƝjama nepareiza monitora darbƯba, elektriskƗs strƗvas trieciena saƼemšana vai ugunsgrƝka izcelšanƗs. PƝc tam sazinieties ar servisa centru. Monitoram jƗbnjt izslƝgtam zibens un pƝrkona negaisa laikƗ, kƗ arƯ tad, ja ilgƗku laiku nelietojat to. z Ir iespƝjama nepareiza monitora darbƯba, elektriskƗs strƗvas trieciena saƼemšana vai ugunsgrƝka izcelšanƗs. NemƝƧiniet pƗrvietot monitoru, velkot to aiz elektrƯbas vada vai signƗla kabeƺa. z Tas var izraisƯt bojƗjumus, elektrošoku vai aizdegšanos kabeƺa bojƗjuma dƝƺ. NepƗrvietojiet monitoru pa labi vai kreisi, raujot vienƯgi aiz elektrƯbas vada vai signƗla kabeƺa. z Tas var izraisƯt bojƗjumus, elektrošoku vai aizdegšanos kabeƺa bojƗjuma dƝƺ. NeaizklƗjiet monitora ventilƗcijas atveres. z Nepietiekama ventilƗcija var izraisƯt bojƗjumus vai aizdegšanos. Nelieciet uz monitora traukus ar njdeni, ƷƯmiskus izstrƗdƗjumus un mazus metƗla priekšmetus. z z Šie faktori var radƯt nepareizu iekƗrtas darbƯbu, apdraudƝt cilvƝku ar elektriskƗs strƗvas triecienu vai izraisƯt ugunsgrƝku. Ja monitorƗ neparedzƝti iekƺnjst kƗda viela, atvienojiet barošanas kabeli un sazinieties ar servisa centru. Monitora tuvumƗ nelietojiet un neglabƗjiet viegli uzliesmojošas vielas. z Tas var izraisƯt eksploziju vai aizdegšanos. Nekad monitora atverƝs neievietojiet neko metƗlisku. z Tas var izraisƯt elektrošoku, aizdegšanos vai nodarƯt miesas bojƗjumus. Neievietojiet monitora ventilƗcijas spraugƗs, kƗ arƯ austiƼu un audio/video ligzdƗs metƗla priekšmetus (piemƝram, skrnjvgriežus, urbjus un citus instrumentus, vadus) un viegli uzliesmojošas lietas (papƯru, sƝrkociƼus). z z Šie faktori var radƯt nepareizu iekƗrtas darbƯbu, apdraudƝt cilvƝku ar elektriskƗs strƗvas triecienu vai izraisƯt ugunsgrƝku. Ja monitorƗ iekƺnjst svešƷermeƼi vai nevƝlamas vielas, noteikti sazinieties ar Service Center servisa centru Ja ilgƗkƗ laika periodƗ jnjs redzat fiksƝtu ekrƗnu, var parƗdƯties neskaidrs vai saplnjdis attƝls. z Ja ilgƗku laiku esat prom no monitora, nomainiet režƯmu uz enerƧijas taupƯtƗju, vai arƯ iestatiet kustƯga attƝla ekrƗnsaudzƝtƗju. RegulƝjot statƼa leƼƷi, rƯkojieties uzmanƯgi. z Ja to dara pƗrƗk spƝcƯgi, monitors var apgƗzties vai krist, savainojot z cilvƝku. JƗuzmanƗs no roku un pirkstu iespiešanas starp monitoru un statni, jo tƗ var gnjt savainojumus. NoregulƝjiet izšƷirtspƝju un frekvenci atbilstoši monitora modelim. z Nepareizi noregulƝta izšƷirtspƝja vai frekvence var kaitƝt jnjsu redzei. 17,19" colla - 1280 X 1024 Uzmanieties, lai strƗvas padeves adapteris neatrastos kontaktƗ ar njdeni un tƗdƝjƗdi nekƺnjtu mitrs. z z z Tas var radƯt nepareizu iekƗrtas darbƯbu, apdraudƝt cilvƝku ar elektriskƗs strƗvas triecienu vai izraisƯt ugunsgrƝku. Nelietojiet strƗvas padeves adapteri pie njdens vai ƗrpusƝ, it sevišƷi, ja lƯst vai snieg. Uzmanieties, lai adapteris nekƺnjtu slapjš, mazgƗjot grƯdu. Visus strƗvas padeves adapterus turiet nostƗk. z IespƝjami aizdegšanƗs draudi. StrƗvas padeves adapteri turiet tƗlƗk no jebkƗda siltuma avota. z IespƝjami aizdegšanƗs draudi. Pirms lietošanas, no strƗvas padeves adaptera noƼemiet vinila apvalku. z IespƝjami aizdegšanƗs draudi. StrƗvas padeves adapteri vienmƝr turiet labi vƝdinƗtƗ vietƗ. Klausoties ar austiƼƗm, raugieties, lai skaƺuma lƯmenis bnjtu jums piemƝrots. z KlausƯšanƗs pƗrƗk lielƗ skaƺumƗ var sabojƗt dzirdi. Ilgstoši sƝžot pƗrƗk tuvu monitoram, var pasliktinƗties redze. Lai nepƗrpnjlƝtu acis, pƝc katras stundas monitora izmantošanas, piecas minnjtes atpnjtieties. Neizmantojiet monitoru vietƗs, kur tas var tikt pakƺauts stipram vibrƗcijƗm. z Stipras vibrƗcijas var izraisƯt aizdegšanƗs draudus un saƯsinƗt monitora darbƯbas ilgumu. PƗrvietojot monitoru, izslƝdziet strƗvas padeves slƝdzi un izraujiet strƗvas padeves vadu. PƗrliecinieties, lai visi kabeƺi, antenas kabeli un kabeƺus, kas pievienoti citƗm ierƯcƝm, ieskaitot, pirms monitora pƗrvietošanas ir atvienoti. z Kabeƺa neatvienošana var to sabojƗt un izraisƯt aizdegšanos vai elektrisko šoku. SyncMaster 720B/721B PƗrliecinieties, vai kopƗ ar monitoru ir iekƺautas šƗdas lietas. Ja kƗds no priekšmetiem trnjkst, sazinieties ar savu pƗrdevƝju. IzsaiƼošana Monitors RokasgrƗmata UzstƗdƯšanas pamƗcƯba Kabelis LietotƗja pamƗcƯba, Monitora draiveris, Natural Color Garantijas talons programmatnjra, (Nav pieejams visƗs vietƗs) MagicTune™ programmatnjra, Pivot® Pro programmatnjra StrƗvas padeves vads LƯdzstrƗvas adapteris Multimediju modelis (opcija) Multimediju modelis SkaƼas kabelis Priekšpuse Poga "Menu" (IzvƝlne) Atver OSD izvƝlni. Izmanto arƯ, lai izietu no OSD izvƝlnes vai atgrieztos iepriekšƝjƗ izvƝlnƝ. [ ] MagicBright poga [ ] MagicBright ir jauna funkcija, ar kuras palƯdzƯbu var sasniegt optimƗlu vizuƗlo vidi - saskaƼƗ ar to, kƗds attƝls tiek parƗdƯts ekrƗnƗ. ŠobrƯd funkcijai ir seši. Katram no tiem jau ir nokonfigurƝts spožuma parametrs. Pavisam vienkƗrši varat izvƝlƝties kƗdu no šiem sešiem režƯmiem, nospiežot MagicBright™ vadƯbas pogas. 1) Custom Lai arƯ vƝrtƯbas uzmanƯgi ir izvƝlƝjušies mnjsu inženieri, šƯs iepriekš noteiktƗs vƝrtƯbas var nebnjt Ɲrtas jnjsu redzei, atkarƯbƗ no jnjsu gaumes. Ja tas ir tƗ, noregulƝjiet Spožumu un Kontrastu, izmantojot OSD izvƝlni. 2) Text : Normal Brightness DokumentƗcijai un darbiem, kur ietverts daudz teksta. 3) Internet : Medium Brightness StrƗdƗšanai ar attƝlu sajaukumiem, piemƝram tekstu un grafiku. 4) Game Lai skatitu kusto us attelus, piemeram speli. 5) Sport Lai skatƯtos kustošus attƝlus, piemƝram Sportu. 6) Movie : High Brightness Lai skatƯtos kustošus attƝlus, piemƝram DVD vai Video kompaktdisku. >>NoklikšƷiniet šeit, lai redzƝtu animƗcijas klipu. Brightness button [ ] Kad ekrƗnƗ nav OSD, nospiediet pogu, lai noregulƝtu gaišumu. UzstƗdƯšanas pogas [ ] ŠƯs pogas dod iespƝju izcelt and uzstƗdƯt vienumus izvƝlnƝ. Enter (ievades) poga [ ] Lieto, lai atlasƯtu OSD izvƝlni Poga Auto Lietojiet šo pogu, lai automƗtiski noregulƝtu OSD. StrƗvas padeves poga Šo pogu izmanto monitora ieslƝgšanai un izslƝgšanai. StrƗvas padeves indikators NormƗlas darbƯbas laikƗ šƯ gaisma deg zaƺƗ krƗsƗ, bet jnjsu regulƝjumu saglabƗšanas laikƗ tƗ mirgo. PiezƯme: Sk. Funkciju "PowerSaver" (EnerƧijas taupƯtƗjs), kas aprakstƯts rokasgrƗmatƗ, lai iegnjtu plašƗku informƗciju par enerƧijas taupƯšanas funkcijƗm. EnerƧijas taupƯšanas nolnjkos IZSLƜDZIET monitoru, kad tas nav nepieciešams, vai arƯ, kad ilgƗku laiku tam nepievƝršat uzmanƯbu. Mugurpuse (Monitora mugurpuses konfigurƗcija var mainƯties atkarƯbƗ no produkta.) Datora Pievienošanas TerminƗls Datoa Pievienošanas terminƗls (15 tapu D-SUB) KƗ atvienot kabeli LƯdzstrƗvas padeves pievienošanas terminƗls (LƯdzstrƗva 14V) Audio pievienošanas terminƗls (Multimediju modelis /opcija) Šo produktu var lietot ar 90 ~ 264 V (VoltƗža automƗtiski tiek noregulƝta ar strƗvas padeves adapteri.) Audio pievienošanas terminƗls Austiņu pievienošanas termināls PiezƯme: Sk. Monitora pievienošana, lai iegnjtu plašƗku informƗciju attiecƯbƗ uz kabeƺu savienojumiem. SyncMaster 720T/920T PƗrliecinieties, vai kopƗ ar monitoru ir iekƺautas šƗdas lietas. Ja kƗds no priekšmetiem trnjkst, sazinieties ar savu pƗrdevƝju. IzsaiƼošana Monitors RokasgrƗmata UzstƗdƯšanas pamƗcƯba Kabelis LietotƗja pamƗcƯba, Monitora draiveris, Natural Color Garantijas talons programmatnjra, (Nav pieejams visƗs vietƗs) MagicTune™ programmatnjra, Pivot® Pro programmatnjra StrƗvas padeves vads LƯdzstrƗvas adapteris Multimediju modelis (opcija) Multimediju modelis SkaƼas kabelis Priekšpuse Poga "Menu" (IzvƝlne) Atver OSD izvƝlni. Izmanto arƯ, lai izietu no OSD izvƝlnes vai atgrieztos iepriekšƝjƗ izvƝlnƝ. [ ] MagicBright poga [ ] MagicBright ir jauna funkcija, ar kuras palƯdzƯbu var sasniegt optimƗlu vizuƗlo vidi - saskaƼƗ ar to, kƗds attƝls tiek parƗdƯts ekrƗnƗ. ŠobrƯd funkcijai ir seši. Katram no tiem jau ir nokonfigurƝts spožuma parametrs. Pavisam vienkƗrši varat izvƝlƝties kƗdu no šiem sešiem režƯmiem, nospiežot MagicBright™ vadƯbas pogas. 1) Custom Lai arƯ vƝrtƯbas uzmanƯgi ir izvƝlƝjušies mnjsu inženieri, šƯs iepriekš noteiktƗs vƝrtƯbas var nebnjt Ɲrtas jnjsu redzei, atkarƯbƗ no jnjsu gaumes. Ja tas ir tƗ, noregulƝjiet Spožumu un Kontrastu, izmantojot OSD izvƝlni. 2) Text : Normal Brightness DokumentƗcijai un darbiem, kur ietverts daudz teksta. 3) Internet : Medium Brightness StrƗdƗšanai ar attƝlu sajaukumiem, piemƝram tekstu un grafiku. 4) Game Lai skatitu kusto us attelus, piemeram speli. 5) Sport Lai skatƯtos kustošus attƝlus, piemƝram Sportu. 6) Movie : High Brightness Lai skatƯtos kustošus attƝlus, piemƝram DVD vai Video kompaktdisku. >>NoklikšƷiniet šeit, lai redzƝtu animƗcijas klipu. Brightness button [ ] Kad ekrƗnƗ nav OSD, nospiediet pogu, lai noregulƝtu gaišumu. UzstƗdƯšanas pogas [ ] ŠƯs pogas dod iespƝju izcelt and uzstƗdƯt vienumus izvƝlnƝ. Enter (ievades) poga [ ]/ Poga Source Lieto, lai atlasƯtu OSD izvƝlni / Poga Auto Nospiežot Source (Avots) pogu, kad OSD ir izslƝgts, ievades avots (analogais/digitƗlais) tiek izmainƯts. (Nospiežot pogu Source (Avots), lai nomainƯtu ievades avotu vai ieslƝgtu monitoru, ekrƗna centrƗ parƗdƗs paziƼojums, kas atspoguƺo pašreizƝjo ievades avotu - analogo vai digitƗlo.) PiezƯme: Ja izvƝlaties digitƗlo režƯmu, monitors ar grafikas karti jƗsavieno caur digitƗlo portu, izmantojot DVI kabeli. Lietojiet šo pogu, lai automƗtiski noregulƝtu OSD. StrƗvas padeves poga Šo pogu izmanto monitora ieslƝgšanai un izslƝgšanai. StrƗvas padeves indikators NormƗlas darbƯbas laikƗ šƯ gaisma deg zaƺƗ krƗsƗ, bet jnjsu regulƝjumu saglabƗšanas laikƗ tƗ mirgo. PiezƯme: Sk. Funkciju "PowerSaver" (EnerƧijas taupƯtƗjs), kas aprakstƯts rokasgrƗmatƗ, lai iegnjtu plašƗku informƗciju par enerƧijas taupƯšanas funkcijƗm. EnerƧijas taupƯšanas nolnjkos IZSLƜDZIET monitoru, kad tas nav nepieciešams, vai arƯ, kad ilgƗku laiku tam nepievƝršat uzmanƯbu. Mugurpuse (Monitora mugurpuses konfigurƗcija var mainƯties atkarƯbƗ no produkta.) Datora Pievienošanas TerminƗls Datoa Pievienošanas terminƗls (15 tapu D-SUB) Datoa Pievienošanas terminƗls (DVI) KƗ atvienot kabeƺus LƯdzstrƗvas padeves pievienošanas terminƗls (LƯdzstrƗva 14V) Audio pievienošanas terminƗls (Multimediju modelis /opcija) Šo produktu var lietot ar 90 ~ 264 V (VoltƗža automƗtiski tiek noregulƝta ar strƗvas padeves adapteri.) Audio pievienošanas terminƗls Austiņu pievienošanas termināls PiezƯme: Sk. Monitora pievienošana, lai iegnjtu plašƗku informƗciju attiecƯbƗ uz kabeƺu savienojumiem. SyncMaster 720B/721B 1. Pievienojiet monitora strƗvas padeves vadu portam monitora mugurpusƝ. Ievietojiet monitora strƗvas padeves vadu tuvƗkajƗ elektrƯbas kontaktligzdƗ. 2-1. D-sub (analogƗ) konektora izmantošana videokartƝ. Pievienojiet signƗla kabeli 15 kontaktu D-sub savienotƗjam monitora aizmugurƝ. 2-2. Savienojums ar Machintosh datoriem. Pievienojiet monitoru Macintosh datoram ar D-sub savienotƗjkabeƺa palƯdzƯbu. 2-3. Ja tas ir veca modeƺa Macinotsh dators, monitoru ir jƗpievieno ar Ưpaša Mac adaptera palƯdzƯbu. 3. Pievienojiet monitora audio kabeli pie audio porta jnjsu datora aizmugurƝ. 4. IeslƝdziet datoru un monitoru. Ja monitors rƗda attƝlu, tad uzstƗdƯšana ir veiksmƯgi pabeigta. Griežamais statnis Installere Pivot Pro Forsiktig : når du stiller skjermen på hǐykant, kan hjǐrnet på skjermen komme i kontakt med underlaget. Hell skjermen mer enn 45 grader bakover fǐr du stiller skjermen på hǐykant. Skjermen kan ellers bli skadet. Montere stativ som fǐlger VESA-standarden Venduto separatamente 1. Atbalsts (PiestiprinƗšanas plƗksne) 2. Atbalsts (Sienas balsts) 3. Enkuri (3EA) 4. Skrnjves (3EA) (Sienas balsts) 5. Skrnjves (4EA) (Kontakt et lokalt Samsung Electronics servicesenter for å få tak i ekstrautstyr.) 1. Sienas montƗžas kronšteina uzstƗdƯšana 2. Komplekta montƗžas kronšteina uzstƗdƯšana (1) Salociet pamatni un ievietojiet tajƗ komplekta montƗžas kronšteinu. Savietojiet komplekta stiprinƗjuma atveres ar atverƝm pamatnƝ A un cieši sastipriniet ar 2 skrnjvƝm. (2) Nolociet pamatni, pagrieziet kabeƺa pieslƝguma zonu uz leju un tikai tad ievietojiet komplekta montƗžas skavu pamatnƝ. Savietojiet komplekta stiprinƗjuma atveres ar atverƝm pamatnƝ B un cieši sastipriniet ar 4 skrnjvƝm. (3) Denne skjermen godtar en 75mm x 75mm VESA-kompliant monteringsbrakett. A. Monitors B. MontƗžas saskarnes plƗtne Savietojiet montƗžas saskarnes plƗtni ar caurumiem aizmugures vƗka montƗžas plƗtnƝ un pieskrnjvƝjiet to ar þetrƗm skrnjvƝm, kas bija komplektƗ ar pleca tipa pamatni, pie sienas montƝjamo šarnƯru vai cita veida pamatni. 3. Montere skjermen på veggen (1) (2) Forsiktig: stativet er laget av aluminum. VĊr forsiktig slik at det ikke får skraper eller hakk. Kad datora operƝtƗjsistƝma pieprasa monitora draiveri, ievietojiet diskdzinƯ disku, kas iekƺauts monitora komplektƗcijƗ. Draivera uzinstalƝšana nedaudz atšƷiras atkarƯbƗ no operƝtƗjsistƝmas veida. Sekojiet attiecƯgiem norƗdƯjumiem, vadoties pƝc tƗ, kƗdu operƝtƗjsistƝmu izmantojat. Sagatavojiet tukšu disku un lejupielƗdƝjiet draivera programmatnjru no interneta šeit uzrƗdƯtajƗ Web vietƗ. z Interneta Web vieta: http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide) http://www.samsungusa.com/monitor (ASV) http://www.sec.co.kr/monitor (Koreja) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (ƶƯna) Windows ME 1. Ievietojiet kompaktdisku diskdzinƯ. 2. NoklikšƷiniet uz "Windows ME Driver" . 3. SarakstƗ izvƝlieties sava monitora modeli un tad noklikšƷiniet "OK" pogu. 4. NoklikšƷiniet uz "Install" pogas logƗ "Warning" . 5. Monitora draivera instalƗcija ir pabeigta. Windows XP/2000 1. Ievietojiet kompaktdisku diskdzinƯ. 2. NoklikšƷiniet uz "Windows XP/2000 Driver" ("Windows XP/2000 Draiveris") 3. SarakstƗ izvƝlieties sava monitora modeli un tad noklikšƷiniet "OK" ("Labi") pogu. 4. NoklikšƷiniet uz "Install (InstalƝt) " pogas logƗ "Warning (BrƯdinƗjums)" . 5. Ja jnjs redzat "Message" ("ZiƼojums") logu, tad noklikšƷiniet uz "Continue Anyway" ("TurpinƗt tƗlƗk") pogas. Tad noklikšƷiniet uz pogas "OK" ("Labi") Šis monitora draiveris ir MS logo sertificƝts un tƗ instalƝšana nesabojƗs jnjsu sistƝmu. SertificƝts draiveris bnjs atrodams Samsung Monitor mƗjas lapƗ http://www.samsung-monitor.com/. 6. Monitora draivera instalƗcija ir pabeigta. Windows XP | Windows 2000 |Windows Me |Windows NT | Linux Kad datora operƝtƗjsistƝma pieprasa monitora draiveri, ievietojiet diskdzinƯ disku, kas iekƺauts monitora komplektƗcijƗ. Draivera uzinstalƝšana nedaudz atšƷiras atkarƯbƗ no operƝtƗjsistƝmas veida. Sekojiet attiecƯgiem norƗdƯjumiem, vadoties pƝc tƗ, kƗdu operƝtƗjsistƝmu izmantojat. Sagatavojiet tukšu disku un lejupielƗdƝjiet draivera programmatnjru no interneta šeit uzrƗdƯtajƗ Web vietƗ. z Interneta Web vieta: http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide) http://www.samsungusa.com/monitor (ASV) http://www.sec.co.kr/monitor (Koreja) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (ƶƯna) Microsoft® Windows® XP OperƝtƗjsistƝma 1. Ievietojiet kompaktdisku diskdzinƯ. 2. oklikšƷiniet uz "Start (SƗkt)" —> "Control Panel (VadƯbas panelis)," un tad noklikšƷiniet uz "Appearance and Themes (Izskats un tƝmas)" Ikonas. 3. NoklikšƷiniet uz "Display (Displejs)" ikonas un izvƝlieties zƯmni "Settings (IestatƯjumi)", un tad noklikšƷiniet "Advanced.. (Papildus...)". 4. NoklikšƷiniet "Properties (RekvizƯti)" zƯmnƝ "Monitor (Monitors)" un izvƝlieties "Driver (Draiveris)" zƯmni. 5. NoklikšƷiniet "Update Driver.. (AtjauninƗt draiveri)" un izvƝlieties "Install from a list or.. (InstalƝt no saraksta vai..)", un tad noklikšƷiniet uz pogas "Next (TƗlƗk)". 6. Atlasiet "Don't search ,I will.. (NemeklƝt, es...)", tad noklikšƷiniet "Next (TƗlƗk)", un tad noklikšƷiniet uz "Have disk (MeklƝt diskƗ)". 7. NoklikšƷiniet uz pogas "Browse (PƗrlnjkot)", tad izvƝlieties A:(D:\Driver) un modeƺu sarakstƗ atlasiet sava monitora modeli un tad noklikšƷiniet uz pogas "Next (TƗlƗk)" . 8. Ja jnjs redzat "Message" ("ZiƼojums") logu, tad noklikšƷiniet uz "Continue Anyway" ("TurpinƗt tƗlƗk") pogas. Tad noklikšƷiniet uz pogas "OK" ("Labi") . This monitor driver is under certifying MS logo,and this installation don't damage your system.The certified driver will be posted on Samsung Monitor Homepage http://www.samsung-monitor.com/ 9. NoklikšƷiniet uz "Close (AizvƝrt)" pogas, un tad noklikšƷiniet "OK (Labi)" . 10. Monitora draivera instalƗcija ir pabeigta. Microsoft® Windows® 2000 OperƝtƗjsistƝma Ja jnjs monitorƗ redzat redzat uzrakstu "Digital Signature Not Found", dariet šƗdi. 1. NoklikšƷiniet uz "OK" pogas logƗ "Insert disk". 2. NoklikšƷiniet uz "Browse" pogas logƗ "File Needed" . 3. IzvƝlieties A:(D:\Driver), tad noklikšƷiniet uz pogas "Open", un tad noklikšƷiniet pogu "OK". KƗ instalƝt 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. NoklikšƷiniet "Start" , "Setting" , "Control Panel". Ar dubultklikšƷi noklikšƷiniet uz ikonas "Display". IzvƝlieties zƯmni "Settings", un tad noklikšƷiniet "Advanced..". IzvƝlieties "Monitor". GadƯjums1:Ja poga "Properties" ir neaktƯva, tas nozƯmƝ, ka monitors ir konfigurƝts pareizi. Lnjdzu apturiet instalƝšanu. GadƯjums2:Ja poga "Properties" ir aktƯva, noklikšƷiniet uz pogas "Properties" un turpiniet sekot nƗkamajiem soƺiem. NoklikšƷiniet uz "Driver" un tad uz "Update Driver..", un tad noklikšƷiniet uz pogas "Next". IzvƝlieties "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver", tad noklikšƷiniet uz "Next", un tad noklikšƷiniet "Have disk". NoklikšƷiniet uz pogas "Browse", tad izvƝlieties A:(D:\Driver). NoklikšƷiniet uz "Open" pogas, tad noklikšƷiniet "OK" . IzvƝlieties sava monitora modeli un noklikšƷiniet uz pogas "Next", tad noklikšƷiniet uz pogas "Next" . NoklikšƷiniet uz "Finish" pogas, tad noklikšƷiniet uz pogas "Close" . Ja jnjs redzat logu "Digital Signature Not Found", noklikšƷiniet uz pogas "Yes". NoklikšƷiniet uz "Finish" pogas, tad noklikšƷiniet uz pogas "Close" . Microsoft® Windows® Millennium OperƝtƗjsistƝma 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. NoklikšƷiniet "Start" , "Setting" , "Control Panel". Ar dubultklikšƷi noklikšƷiniet uz ikonas "Display". IzvƝlieties zƯmni "Settings", un tad noklikšƷiniet uz pogas "Advanced Properties". IzvƝlieties zƯmni "Monitor". NoklikšƷiniet uz "Change" pogas zonƗ "Monitor Type" . IzvƝlieties "Specify the location of the driver". IzvƝlieties "Display a list of all the driver in a specific location..", tad noklikšƷiniet uz pogas "Next". NoklikšƷiniet uz pogas "Have Disk" NorƗdiet A:\(D:\driver), un tad noklikšƷiniet uz pogas "OK". IzvƝlieties "Show all devices", un atlasiet monitoru, kas atbilst tam, kuru jnjs pievienojƗt savam datoram, un tad noklikšƺiniet uz pogas "OK". Tad nospiediet pogu "Close" un pogu "OK", lƯdz dialoglodziƼš "Display Properties" tiek aizvƝrts. (Ja jnjs uz ekrƗna ieraugƗt brƯdinƗjumus vai paziƼojumus, tad izvƝlieties savam monitoram opciju "Appreciate".) Microsoft® Windows® NT OperƝtƗjsistƝma 1. NoklikšƷiniet uz Start, Settings, Control Panel, un tad ar dubultklikšƷi noklikšƷiniet uz ikonas "Display". 2. LogƗ "Display Registration Information", noklikšƷiniet uz zƯmnes "Settings", un tad noklikšƷiniet uz All Display Modes. 3. IzvƝlieties režƯmu, kƗdu vƝlaties lietot (Resolution (izšƷirtspƝju), Number of colors (krƗsu skaitu) un Vertical frequency (vertikƗlo frekvenci)), un tad noklikšƷiniet uz OK. 4. NoklikšƷiniet uz pogas Apply, ja pƝc "Test" nospiešanas ekrƗns darbojas normƗli. Ja ekrƗns nerƗda normƗli, nomainiet režƯmu (zemƗku izšƷirtspƝju, krƗsas vai frekvenci). PiezƯme: Ja zƯmnƝ All Display Modes, nav "Mode" izvƝlne, tad izšƷirtspƝju un vertikƗlo frekvenci iestatiet izmantojot Iepriekš iestatƯtos displeja režƯmus, kas aprakstƯti lietotƗja rokasgrƗmatƗ. Linux OperƝtƗjsistƝma Lai izpildƯtu X-Window, jums nepieciešams izveidot X86Config failu, kas ir sistƝmas iestatƯjuma fails. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Nospiediet "Enter" pirmajƗ un otrajƗ logƗ pƝc X86Config faila palaišanas. Trešais ekrƗns ir peles iestatƯšanai. Iestatiet peli savam datoram. NƗkošais ekrƗns ir tastatnjras atlasƯšanai. Iestatiet tastatnjru savam datoram. Trešais ekrƗns ir monitora iestatƯšanai. Vispirms iestatiet savam monitoram horizontƗlo frekvenci. (Frekvenci jnjs varat ievadƯt tieši.) 8. Iestatiet savam monitoram vertikƗlo frekvenci. (Frekvenci jnjs varat ievadƯt tieši.) 9. Ievadiet monitora modeƺa nosaukumu. ŠƯ informƗcija neietekmƝs X-Window faila izpildi. 10. Jnjs esat pabeidzis sava monitora uzstƗdƯšanu. Izpildiet X-Window pƝc citas nepieciešamƗs aparatnjras uzstƗdƯšanas. Natural Color "Natural Color" programmatnjra Viena no problƝmƗm, lietojot datoru, ir tƗ, ka krƗsas, kuras izdrukƗ drukƗtƗjs, vai tƗs, kuras noskenƝ skeneris vai digitƗlais fotoaparƗts, nav tƗdas pašas, kƗdas tiek parƗdƯtas monitorƗ. "Natural Color" programmatnjra ir šƯs problƝmas atrisinƗjums. TƗ ir krƗsu administrƝšanas sistƝma, kuru izstrƗdƗjusi kompƗnija 'Samsung Electronics' sadarbƯbƗ ar Korejas Elektronikas & TelekomunikƗciju IzpƝtes Institnjtu (ETRI) (Korea Electronics & Telecommunications Research Institute (ETRI)). ŠƯ sistƝma ir pieejama tikai kompƗnijas 'Samsung' ražotajos monitoros, un tƗ veido tƗdas pašas krƗsas, kƗdas ir drukƗtiem vai skenƝtiem attƝliem. Lai iegnjtu papildus informƗciju, šajƗ datorprogrammƗ nospiediet Help (F1). KƗ uzinstalƝt "Natural Color" programmatnjru Ievietojiet diskdzinƯ disku, kas iekƺauts Samsung monitora komplektƗcijƗ. Tad tiks parƗdƯts programmas instalƗcijas incializƗcijas ekrƗns. InicializƗcijas ekrƗnƗ noklikšƷiniet uz "Natural Color", lai uzinstalƝtu "Natural Color" programmatnjru. Lai programmu uzinstalƝtu manuƗli, ievietojiet diskdzinƯ disku, kas iekƺauts Samsung monitora komplektƗcijƗ, noklikšƷiniet sistƝmas Windows pogu Start, un tad izvƝlieties [Execute]. Ievadiet D:\color\eng\setup.exe un nospiediet taustiƼu <Enter> . (Ja diskdzinis, kurƗ ievietojƗt disku, nav D:\, ievadiet attiecƯgo diskdzini.) KƗ izdzƝst "Natural Color" programmatnjru Ieejiet [Setting]/[Control Panel] izvƝlnƝ [Start], un tad ar dubultklikšƷi noklikšƷiniet [Add/Delete a program]. SarakstƗ atlasiet "Natural Color" programmatnjru, un tad noklikšƷiniet uz pogas [Add/Delete]. MagicTune™ UzstƗdƯšana 1. Ievietojiet instalƗcijas kompaktdisku kompaktdisku diskdzinƯ. 2. NoklikšƷiniet uz MagicTune instalƗcijas faila. 3. IzvƝlieties uzstƗdƯšanas valodu, noklikšƷiniet [Next] (TƗlƗk). 4. Kad parƗdƗs InstallShield vednis, noklikšƷiniet uz „Next” (TƗlƗk). 5. Lai pieƼemtu lietošanas noteikumus, noklikškiniet uz „I accept the terms of the license agreement(Es piekrƯtu licences noteikumiem)”. 6. IIzvƝlieties mapi, kur uzstƗdƯt MagicTune programmu. 7. NoklikšƷiniet uz „InstalƝt” 8. ParƗdƯsies dialoga logs „InstalƗcijas statuss”. 9. NoklikšƷiniet uz „Pabeigt” 10. Kad uzstƗdƯšana ir pabeigta, MagicTune 2.5 programmas palaišanas ikona parƗdƗs darba virsmƗ. Lai palaistu programmu, ar dubultklikšƷi noklikšƷiniet uz ikonas. MagicTune palaišanas ikona var neparƗdƯties, atkarƯbƗ no sistƝmas specifikƗcijas vai monitora. Ja tƗ notiek, nospiediet F5 taustiƼu. 11. Ja uzstƗdƯšana ir pabeigta veiksmƯgi, parƗdƗs sekojošs logs. UzstƗdƯšanas problƝmas MagicTune 2.5 uzstƗdƯšanu var ietekmƝt tƗdi faktori kƗ video karte, pamatplate un tƯkla vide. SistƝmas PrasƯbas OperƝtƗjsistƝmas z z z z z z Windows 98 SE Windows Me Windows NT Windows 2000 Windows XP Home Edition Windows XP Professional Aparatnjra z z 32MB VirtuƗlƗ atmiƼa vai vairƗk 25MB vai vairƗk atmiƼa cietajƗ diskƗ * Lai iegnjtu plašƗku informƗciju, apmeklƝjiet MagicTune Interneta mƗjas lapu. NoƼemt instalƗciju TMagicTune programmatnjru var nonemt, izmantojot tikai "Pievienot vai nonemt programmas" opciju Windows kontroles PanelƯ. Izpildiet sekojošus soƺus, lai noƼemtu MagicTune. 1. IzvƝlnƝ dodieties uz [Task Tray] ' [Start] ' [Settings] un atlasiet [Control Panel]. Ja programma darbojas Windows XP vidƝ, dodieties uz [Control Panel] izvƝlnƝ [Start]. 2. Kontroles panelƯ noklikšƷiniet uz „Pievienot vai noƼemt programmas”. 3. “Peivienot vai noƼemt programmas” ekrƗnƗ atrodiet "MagicTune." NoklikšƷiniet uz tƗs, lai to izceltu 4. Lai noƼemtu programmu, noklikšƷiniet uz „Change/Remove” (MainƯt/NoƼemt) pogas. 5. NoklikšƷiniet uz „Yes” (JƗ), lai sƗktu noinstalƝšanas procesu. 6. Gaidiet lƯdz parƗdƗs dialoga logs „Uninstall Complete” (NoinstalƝšana pabeigta). ApmeklƝjiet MagicTune Interneta mƗjas lapu, lai iegnjtu MagicTune tehnisko atbalstu, atbildes uz jautƗjumiem un programmatnjras atjauninƗšanu ProblƝmu novƝršana MagicTune var nedarboties, ja monitors tiek nomainƯts vai grafikas kartes draiveris atjauninƗts laikƗ, kad MagicTune atrodas darbƯbƗ. Ja tƗ notiek, lnjdzu pƗrstartƝjiet sistƝmu. PƗrbaudiet, vai MagicTune darbojas pareizi. * MagicTune raksturpazƯme ir atrodama tikai datoros ar VGA, ar operƝtƗjsistƝmu Windows, kas atbalsta Plug and Play. * Lai pƗrbaudƯtu, vai jnjsu dators ir piemƝrots MagicTune raksturpazƯmei, vadieties pƝc tƗlƗkajƗm norƗdƝm (operƝtƗjsistƝmƗ Windows XP); Control Panel (VadƯbas Panelis) -> Performance and Maintenance (VeiktspƝja un Apkope) -> System (SistƝma) -> Hardware (Aparatnjra) -> Device Manager (IerƯ?u PƗrvaldnieks) -> Monitors (Monitori) -> pƝc Plug and Play monitora izdzƝšanas atrodiet, atrast 'Plug and Play monitor' ar jaunas aparatnjras meklƝšanu. ApmeklƝjiet MagicTune Interneta mƗjas lapu, lai iegnjtu MagicTune tehnisko atbalstu, atbildes uz jautƗjumiem un programmatnjras atjauninƗšanu SyncMaster 720T/920T 1. Pievienojiet monitora strƗvas padeves vadu portam monitora mugurpusƝ. Ievietojiet monitora strƗvas padeves vadu tuvƗkajƗ elektrƯbas kontaktligzdƗ. 2-1. D-sub (analogƗ) konektora izmantošana videokartƝ. Pievienojiet signƗla kabeli 15 kontaktu D-sub savienotƗjam monitora aizmugurƝ. 2-2. DVI (digitƗlƗ) konektora izmantošana videokartƝ. Pievienojiet DVI kabeli DVI ligzdai monitora aizmugurƝ. 2-3. Savienojums ar Machintosh datoriem. Pievienojiet monitoru Macintosh datoram ar D-sub savienotƗjkabeƺa palƯdzƯbu. 2-4. Ja tas ir veca modeƺa Macinotsh dators, monitoru ir jƗpievieno ar Ưpaša Mac adaptera palƯdzƯbu. 3. Pievienojiet monitora audio kabeli pie audio porta jnjsu datora aizmugurƝ. 4. IeslƝdziet datoru un monitoru. Ja monitors rƗda attƝlu, tad uzstƗdƯšana ir veiksmƯgi pabeigta. Griežamais statnis Installere Pivot Pro Forsiktig : når du stiller skjermen på hǐykant, kan hjǐrnet på skjermen komme i kontakt med underlaget. Hell skjermen mer enn 45 grader bakover fǐr du stiller skjermen på hǐykant. Skjermen kan ellers bli skadet. Montere stativ som fǐlger VESA-standarden Venduto separatamente 1. Atbalsts (PiestiprinƗšanas plƗksne) 2. Atbalsts (Sienas balsts) 3. Enkuri (3EA) 4. Skrnjves (3EA) (Sienas balsts) 5. Skrnjves (4EA) (Kontakt et lokalt Samsung Electronics servicesenter for å få tak i ekstrautstyr.) 1. Sienas montƗžas kronšteina uzstƗdƯšana 2. Komplekta montƗžas kronšteina uzstƗdƯšana (1) Salociet pamatni un ievietojiet tajƗ komplekta montƗžas kronšteinu. Savietojiet komplekta stiprinƗjuma atveres ar atverƝm pamatnƝ A un cieši sastipriniet ar 2 skrnjvƝm. (2) Nolociet pamatni, pagrieziet kabeƺa pieslƝguma zonu uz leju un tikai tad ievietojiet komplekta montƗžas skavu pamatnƝ. Savietojiet komplekta stiprinƗjuma atveres ar atverƝm pamatnƝ B un cieši sastipriniet ar 4 skrnjvƝm. (3) Denne skjermen godtar en 75mm x 75mm VESA-kompliant monteringsbrakett. A. Monitors B. MontƗžas saskarnes plƗtne Savietojiet montƗžas saskarnes plƗtni ar caurumiem aizmugures vƗka montƗžas plƗtnƝ un pieskrnjvƝjiet to ar þetrƗm skrnjvƝm, kas bija komplektƗ ar pleca tipa pamatni, pie sienas montƝjamo šarnƯru vai cita veida pamatni. 3. Montere skjermen på veggen (1) (2) Forsiktig: stativet er laget av aluminum. VĊr forsiktig slik at det ikke får skraper eller hakk. Kad datora operƝtƗjsistƝma pieprasa monitora draiveri, ievietojiet diskdzinƯ disku, kas iekƺauts monitora komplektƗcijƗ. Draivera uzinstalƝšana nedaudz atšƷiras atkarƯbƗ no operƝtƗjsistƝmas veida. Sekojiet attiecƯgiem norƗdƯjumiem, vadoties pƝc tƗ, kƗdu operƝtƗjsistƝmu izmantojat. Sagatavojiet tukšu disku un lejupielƗdƝjiet draivera programmatnjru no interneta šeit uzrƗdƯtajƗ Web vietƗ. z Interneta Web vieta: http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide) http://www.samsungusa.com/monitor (ASV) http://www.sec.co.kr/monitor (Koreja) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (ƶƯna) Windows ME 1. Ievietojiet kompaktdisku diskdzinƯ. 2. NoklikšƷiniet uz "Windows ME Driver" . 3. SarakstƗ izvƝlieties sava monitora modeli un tad noklikšƷiniet "OK" pogu. 4. NoklikšƷiniet uz "Install" pogas logƗ "Warning" . 5. Monitora draivera instalƗcija ir pabeigta. Windows XP/2000 1. Ievietojiet kompaktdisku diskdzinƯ. 2. NoklikšƷiniet uz "Windows XP/2000 Driver" ("Windows XP/2000 Draiveris") 3. SarakstƗ izvƝlieties sava monitora modeli un tad noklikšƷiniet "OK" ("Labi") pogu. 4. NoklikšƷiniet uz "Install (InstalƝt) " pogas logƗ "Warning (BrƯdinƗjums)" . 5. Ja jnjs redzat "Message" ("ZiƼojums") logu, tad noklikšƷiniet uz "Continue Anyway" ("TurpinƗt tƗlƗk") pogas. Tad noklikšƷiniet uz pogas "OK" ("Labi") Šis monitora draiveris ir MS logo sertificƝts un tƗ instalƝšana nesabojƗs jnjsu sistƝmu. SertificƝts draiveris bnjs atrodams Samsung Monitor mƗjas lapƗ http://www.samsung-monitor.com/. 6. Monitora draivera instalƗcija ir pabeigta. Windows XP | Windows 2000 |Windows Me |Windows NT | Linux Kad datora operƝtƗjsistƝma pieprasa monitora draiveri, ievietojiet diskdzinƯ disku, kas iekƺauts monitora komplektƗcijƗ. Draivera uzinstalƝšana nedaudz atšƷiras atkarƯbƗ no operƝtƗjsistƝmas veida. Sekojiet attiecƯgiem norƗdƯjumiem, vadoties pƝc tƗ, kƗdu operƝtƗjsistƝmu izmantojat. Sagatavojiet tukšu disku un lejupielƗdƝjiet draivera programmatnjru no interneta šeit uzrƗdƯtajƗ Web vietƗ. z Interneta Web vieta: http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide) http://www.samsungusa.com/monitor (ASV) http://www.sec.co.kr/monitor (Koreja) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (ƶƯna) Microsoft® Windows® XP OperƝtƗjsistƝma 1. Ievietojiet kompaktdisku diskdzinƯ. 2. oklikšƷiniet uz "Start (SƗkt)" —> "Control Panel (VadƯbas panelis)," un tad noklikšƷiniet uz "Appearance and Themes (Izskats un tƝmas)" Ikonas. 3. NoklikšƷiniet uz "Display (Displejs)" ikonas un izvƝlieties zƯmni "Settings (IestatƯjumi)", un tad noklikšƷiniet "Advanced.. (Papildus...)". 4. NoklikšƷiniet "Properties (RekvizƯti)" zƯmnƝ "Monitor (Monitors)" un izvƝlieties "Driver (Draiveris)" zƯmni. 5. NoklikšƷiniet "Update Driver.. (AtjauninƗt draiveri)" un izvƝlieties "Install from a list or.. (InstalƝt no saraksta vai..)", un tad noklikšƷiniet uz pogas "Next (TƗlƗk)". 6. Atlasiet "Don't search ,I will.. (NemeklƝt, es...)", tad noklikšƷiniet "Next (TƗlƗk)", un tad noklikšƷiniet uz "Have disk (MeklƝt diskƗ)". 7. NoklikšƷiniet uz pogas "Browse (PƗrlnjkot)", tad izvƝlieties A:(D:\Driver) un modeƺu sarakstƗ atlasiet sava monitora modeli un tad noklikšƷiniet uz pogas "Next (TƗlƗk)" . 8. Ja jnjs redzat "Message" ("ZiƼojums") logu, tad noklikšƷiniet uz "Continue Anyway" ("TurpinƗt tƗlƗk") pogas. Tad noklikšƷiniet uz pogas "OK" ("Labi") . This monitor driver is under certifying MS logo,and this installation don't damage your system.The certified driver will be posted on Samsung Monitor Homepage http://www.samsung-monitor.com/ 9. NoklikšƷiniet uz "Close (AizvƝrt)" pogas, un tad noklikšƷiniet "OK (Labi)" . 10. Monitora draivera instalƗcija ir pabeigta. Microsoft® Windows® 2000 OperƝtƗjsistƝma Ja jnjs monitorƗ redzat redzat uzrakstu "Digital Signature Not Found", dariet šƗdi. 1. NoklikšƷiniet uz "OK" pogas logƗ "Insert disk". 2. NoklikšƷiniet uz "Browse" pogas logƗ "File Needed" . 3. IzvƝlieties A:(D:\Driver), tad noklikšƷiniet uz pogas "Open", un tad noklikšƷiniet pogu "OK". KƗ instalƝt 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. NoklikšƷiniet "Start" , "Setting" , "Control Panel". Ar dubultklikšƷi noklikšƷiniet uz ikonas "Display". IzvƝlieties zƯmni "Settings", un tad noklikšƷiniet "Advanced..". IzvƝlieties "Monitor". GadƯjums1:Ja poga "Properties" ir neaktƯva, tas nozƯmƝ, ka monitors ir konfigurƝts pareizi. Lnjdzu apturiet instalƝšanu. GadƯjums2:Ja poga "Properties" ir aktƯva, noklikšƷiniet uz pogas "Properties" un turpiniet sekot nƗkamajiem soƺiem. NoklikšƷiniet uz "Driver" un tad uz "Update Driver..", un tad noklikšƷiniet uz pogas "Next". IzvƝlieties "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver", tad noklikšƷiniet uz "Next", un tad noklikšƷiniet "Have disk". NoklikšƷiniet uz pogas "Browse", tad izvƝlieties A:(D:\Driver). NoklikšƷiniet uz "Open" pogas, tad noklikšƷiniet "OK" . IzvƝlieties sava monitora modeli un noklikšƷiniet uz pogas "Next", tad noklikšƷiniet uz pogas "Next" . NoklikšƷiniet uz "Finish" pogas, tad noklikšƷiniet uz pogas "Close" . Ja jnjs redzat logu "Digital Signature Not Found", noklikšƷiniet uz pogas "Yes". NoklikšƷiniet uz "Finish" pogas, tad noklikšƷiniet uz pogas "Close" . Microsoft® Windows® Millennium OperƝtƗjsistƝma 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. NoklikšƷiniet "Start" , "Setting" , "Control Panel". Ar dubultklikšƷi noklikšƷiniet uz ikonas "Display". IzvƝlieties zƯmni "Settings", un tad noklikšƷiniet uz pogas "Advanced Properties". IzvƝlieties zƯmni "Monitor". NoklikšƷiniet uz "Change" pogas zonƗ "Monitor Type" . IzvƝlieties "Specify the location of the driver". IzvƝlieties "Display a list of all the driver in a specific location..", tad noklikšƷiniet uz pogas "Next". NoklikšƷiniet uz pogas "Have Disk" NorƗdiet A:\(D:\driver), un tad noklikšƷiniet uz pogas "OK". IzvƝlieties "Show all devices", un atlasiet monitoru, kas atbilst tam, kuru jnjs pievienojƗt savam datoram, un tad noklikšƺiniet uz pogas "OK". Tad nospiediet pogu "Close" un pogu "OK", lƯdz dialoglodziƼš "Display Properties" tiek aizvƝrts. (Ja jnjs uz ekrƗna ieraugƗt brƯdinƗjumus vai paziƼojumus, tad izvƝlieties savam monitoram opciju "Appreciate".) Microsoft® Windows® NT OperƝtƗjsistƝma 1. NoklikšƷiniet uz Start, Settings, Control Panel, un tad ar dubultklikšƷi noklikšƷiniet uz ikonas "Display". 2. LogƗ "Display Registration Information", noklikšƷiniet uz zƯmnes "Settings", un tad noklikšƷiniet uz All Display Modes. 3. IzvƝlieties režƯmu, kƗdu vƝlaties lietot (Resolution (izšƷirtspƝju), Number of colors (krƗsu skaitu) un Vertical frequency (vertikƗlo frekvenci)), un tad noklikšƷiniet uz OK. 4. NoklikšƷiniet uz pogas Apply, ja pƝc "Test" nospiešanas ekrƗns darbojas normƗli. Ja ekrƗns nerƗda normƗli, nomainiet režƯmu (zemƗku izšƷirtspƝju, krƗsas vai frekvenci). PiezƯme: Ja zƯmnƝ All Display Modes, nav "Mode" izvƝlne, tad izšƷirtspƝju un vertikƗlo frekvenci iestatiet izmantojot Iepriekš iestatƯtos displeja režƯmus, kas aprakstƯti lietotƗja rokasgrƗmatƗ. Linux OperƝtƗjsistƝma Lai izpildƯtu X-Window, jums nepieciešams izveidot X86Config failu, kas ir sistƝmas iestatƯjuma fails. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Nospiediet "Enter" pirmajƗ un otrajƗ logƗ pƝc X86Config faila palaišanas. Trešais ekrƗns ir peles iestatƯšanai. Iestatiet peli savam datoram. NƗkošais ekrƗns ir tastatnjras atlasƯšanai. Iestatiet tastatnjru savam datoram. Trešais ekrƗns ir monitora iestatƯšanai. Vispirms iestatiet savam monitoram horizontƗlo frekvenci. (Frekvenci jnjs varat ievadƯt tieši.) 8. Iestatiet savam monitoram vertikƗlo frekvenci. (Frekvenci jnjs varat ievadƯt tieši.) 9. Ievadiet monitora modeƺa nosaukumu. ŠƯ informƗcija neietekmƝs X-Window faila izpildi. 10. Jnjs esat pabeidzis sava monitora uzstƗdƯšanu. Izpildiet X-Window pƝc citas nepieciešamƗs aparatnjras uzstƗdƯšanas. Natural Color "Natural Color" programmatnjra Viena no problƝmƗm, lietojot datoru, ir tƗ, ka krƗsas, kuras izdrukƗ drukƗtƗjs, vai tƗs, kuras noskenƝ skeneris vai digitƗlais fotoaparƗts, nav tƗdas pašas, kƗdas tiek parƗdƯtas monitorƗ. "Natural Color" programmatnjra ir šƯs problƝmas atrisinƗjums. TƗ ir krƗsu administrƝšanas sistƝma, kuru izstrƗdƗjusi kompƗnija 'Samsung Electronics' sadarbƯbƗ ar Korejas Elektronikas & TelekomunikƗciju IzpƝtes Institnjtu (ETRI) (Korea Electronics & Telecommunications Research Institute (ETRI)). ŠƯ sistƝma ir pieejama tikai kompƗnijas 'Samsung' ražotajos monitoros, un tƗ veido tƗdas pašas krƗsas, kƗdas ir drukƗtiem vai skenƝtiem attƝliem. Lai iegnjtu papildus informƗciju, šajƗ datorprogrammƗ nospiediet Help (F1). KƗ uzinstalƝt "Natural Color" programmatnjru Ievietojiet diskdzinƯ disku, kas iekƺauts Samsung monitora komplektƗcijƗ. Tad tiks parƗdƯts programmas instalƗcijas incializƗcijas ekrƗns. InicializƗcijas ekrƗnƗ noklikšƷiniet uz "Natural Color", lai uzinstalƝtu "Natural Color" programmatnjru. Lai programmu uzinstalƝtu manuƗli, ievietojiet diskdzinƯ disku, kas iekƺauts Samsung monitora komplektƗcijƗ, noklikšƷiniet sistƝmas Windows pogu Start, un tad izvƝlieties [Execute]. Ievadiet D:\color\eng\setup.exe un nospiediet taustiƼu <Enter> . (Ja diskdzinis, kurƗ ievietojƗt disku, nav D:\, ievadiet attiecƯgo diskdzini.) KƗ izdzƝst "Natural Color" programmatnjru Ieejiet [Setting]/[Control Panel] izvƝlnƝ [Start], un tad ar dubultklikšƷi noklikšƷiniet [Add/Delete a program]. SarakstƗ atlasiet "Natural Color" programmatnjru, un tad noklikšƷiniet uz pogas [Add/Delete]. MagicTune™ UzstƗdƯšana 1. Ievietojiet instalƗcijas kompaktdisku kompaktdisku diskdzinƯ. 2. NoklikšƷiniet uz MagicTune instalƗcijas faila. 3. IzvƝlieties uzstƗdƯšanas valodu, noklikšƷiniet [Next] (TƗlƗk). 4. Kad parƗdƗs InstallShield vednis, noklikšƷiniet uz „Next” (TƗlƗk). 5. Lai pieƼemtu lietošanas noteikumus, noklikškiniet uz „I accept the terms of the license agreement(Es piekrƯtu licences noteikumiem)”. 6. IIzvƝlieties mapi, kur uzstƗdƯt MagicTune programmu. 7. NoklikšƷiniet uz „InstalƝt” 8. ParƗdƯsies dialoga logs „InstalƗcijas statuss”. 9. NoklikšƷiniet uz „Pabeigt” 10. Kad uzstƗdƯšana ir pabeigta, MagicTune 2.5 programmas palaišanas ikona parƗdƗs darba virsmƗ. Lai palaistu programmu, ar dubultklikšƷi noklikšƷiniet uz ikonas. MagicTune palaišanas ikona var neparƗdƯties, atkarƯbƗ no sistƝmas specifikƗcijas vai monitora. Ja tƗ notiek, nospiediet F5 taustiƼu. 11. Ja uzstƗdƯšana ir pabeigta veiksmƯgi, parƗdƗs sekojošs logs. UzstƗdƯšanas problƝmas MagicTune 2.5 uzstƗdƯšanu var ietekmƝt tƗdi faktori kƗ video karte, pamatplate un tƯkla vide. SistƝmas PrasƯbas OperƝtƗjsistƝmas z z z z z z Windows 98 SE Windows Me Windows NT Windows 2000 Windows XP Home Edition Windows XP Professional Aparatnjra z z 32MB VirtuƗlƗ atmiƼa vai vairƗk 25MB vai vairƗk atmiƼa cietajƗ diskƗ * Lai iegnjtu plašƗku informƗciju, apmeklƝjiet MagicTune Interneta mƗjas lapu. NoƼemt instalƗciju TMagicTune programmatnjru var nonemt, izmantojot tikai "Pievienot vai nonemt programmas" opciju Windows kontroles PanelƯ. Izpildiet sekojošus soƺus, lai noƼemtu MagicTune. 1. IzvƝlnƝ dodieties uz [Task Tray] ' [Start] ' [Settings] un atlasiet [Control Panel]. Ja programma darbojas Windows XP vidƝ, dodieties uz [Control Panel] izvƝlnƝ [Start]. 2. Kontroles panelƯ noklikšƷiniet uz „Pievienot vai noƼemt programmas”. 3. “Peivienot vai noƼemt programmas” ekrƗnƗ atrodiet "MagicTune." NoklikšƷiniet uz tƗs, lai to izceltu 4. Lai noƼemtu programmu, noklikšƷiniet uz „Change/Remove” (MainƯt/NoƼemt) pogas. 5. NoklikšƷiniet uz „Yes” (JƗ), lai sƗktu noinstalƝšanas procesu. 6. Gaidiet lƯdz parƗdƗs dialoga logs „Uninstall Complete” (NoinstalƝšana pabeigta). ApmeklƝjiet MagicTune Interneta mƗjas lapu, lai iegnjtu MagicTune tehnisko atbalstu, atbildes uz jautƗjumiem un programmatnjras atjauninƗšanu ProblƝmu novƝršana MagicTune var nedarboties, ja monitors tiek nomainƯts vai grafikas kartes draiveris atjauninƗts laikƗ, kad MagicTune atrodas darbƯbƗ. Ja tƗ notiek, lnjdzu pƗrstartƝjiet sistƝmu. PƗrbaudiet, vai MagicTune darbojas pareizi. * MagicTune raksturpazƯme ir atrodama tikai datoros ar VGA, ar operƝtƗjsistƝmu Windows, kas atbalsta Plug and Play. * Lai pƗrbaudƯtu, vai jnjsu dators ir piemƝrots MagicTune raksturpazƯmei, vadieties pƝc tƗlƗkajƗm norƗdƝm (operƝtƗjsistƝmƗ Windows XP); Control Panel (VadƯbas Panelis) -> Performance and Maintenance (VeiktspƝja un Apkope) -> System (SistƝma) -> Hardware (Aparatnjra) -> Device Manager (IerƯ?u PƗrvaldnieks) -> Monitors (Monitori) -> pƝc Plug and Play monitora izdzƝšanas atrodiet, atrast 'Plug and Play monitor' ar jaunas aparatnjras meklƝšanu. ApmeklƝjiet MagicTune Interneta mƗjas lapu, lai iegnjtu MagicTune tehnisko atbalstu, atbildes uz jautƗjumiem un programmatnjras atjauninƗšanu SyncMaster 720B/721B 1. Atver OSD izvēlni. Izmanto arī, lai izietu no OSD izvēlnes vai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē. 2. Noregulēšanas vienumi izvēlnē 3. Noregulēšanas vienumi izvēlnē 4. Aktivizētu izgaismoto izvēlnes vienumu. 5. Nospiediet, lai ienākošais datora signāls noregulētos automātiski. Automātiski tiek noregulētas skaidruma, tīrības un pozīcijas vērtības. AUTO Izvēlne Apraksts AUTO Kad tiek nospiesta poga 'AUTO', automātiskās noregulēšanas ekrāns parādās, kās tas parādīts kustīgajā ekrānā centrā. Nospiediet, lai ienākošais datora signāls noregulētos automātiski. Automātiski tiek noregulētas skaidruma, tīrības un pozīcijas vērtības. Piezīme: Lai automātiskā noregulēšana darbotos precīzāk, izpildiet funkciju “AUTO”, kad ir ieslēgts “AUTO PATTERN” . (Nospiediet šeit, lai redzētu Auto noregulēšanas animācijas klipus.) - Ja automātiskā noregulēšana nedarbojas pareizi, vēlreiz nospiediet pogu Auto, lai precīzāk noregulētu attēlu. - Ja jūs nomaināt izšķirtspēju vadības panelī, automātiski tiks palaista auto funkcija. OSD Lock & Unlock Izvēlne OSD Lock & Unlock Apraksts Pēc “MENU” pogas nospiešanas ilgāk par 5 sekundēm, OSD funkcija tiek bloķēta (atbloķēta). MagicBright™ Izvēlne MagicBright™ Apraksts Pēc tam varat atkārtoti spiest MagicBright pogu, un nokonfigurētie režīmi tiks pārslēgti viens aiz otra. - Seši dažādi režīmi (Custom/Text/Internet/Game/Sport/Movie) Brightness Izvēlne Apraksts Brightness Picture Kad ekrānā nav OSD, nospiediet pogu, lai noregulētu gaišumu. Brightness Color (TCO'03) MagicColor MagicColor Color Contrast Color Tone Color Control Gamma Color Tone sRGB Color Control Gamma Image Coarse Fine Sharpness H-Position V-Position OSD Language H-Position V-Position Transparency Display Time Setup Image Reset Color Reset Information Picture Izvēlne Apraksts Brightness Jūs varat izmantot ekrāna izvēlnes, lai izmainītu spožumu saskaņā ar personiskajām vēlmēm. Tiešās Kontroles Iespējas : Kad ekrānā nav OSD, nospiediet pogu, lai noregulētu gaišumu. Contrast Jūs varat izmantot ekrāna izvēlnes, lai izmainītu kontrastu saskaņā ar personiskajām velmēm. Color (Tikai TCO'03 modelim) Atskaņot/Stop Izvēlne Apraksts MagicColor ir jauna tehnoloģija, ko Samsung speciāli izstrādājis, lai uzlabotu digitālo attēlu un atveidotu dabisku krāsu režīmu skaidri, neietekmējot attēla kvalitāti. Off – Atgriežas sākotnējā režīmā. Demo – Ekrāns pirms MagicColor piemērošanas parādās labajā pusē, un ekrāns pēc MagicColor piemērošanas parādās kreisajā pusē. MagicColor1 – Parāda spilgtu un skaidru dabisko krāsu. MagicColor2 – Parāda ne tikai spilgtu un skaidru dabisko krāsu, bet arī reālistisku dabisko apvalka krāsu. MagicColor Krasu toni ir iespejams mainit. Color Tone Color Control Izpildiet šīs darbības, lai atsevišķi noregulētu R, G un B krāsas. Noregulē gamma vērtību. Gamma Color Atskaņot/Stop Izvēlne Apraksts MagicColor ir jauna tehnoloģija, ko Samsung speciāli izstrādājis, lai uzlabotu digitālo attēlu un atveidotu dabisku krāsu režīmu skaidri, neietekmējot attēla kvalitāti. Off – Atgriežas sākotnējā režīmā. Demo – Ekrāns pirms MagicColor piemērošanas parādās labajā pusē, un ekrāns pēc MagicColor piemērošanas parādās kreisajā pusē. MagicColor1 – Parāda spilgtu un skaidru dabisko krāsu. MagicColor2 – Parāda ne tikai spilgtu un skaidru dabisko krāsu, bet arī reālistisku dabisko apvalka krāsu. MagicColor Krasu toni ir iespejams mainit. Color Tone sRGB Ja jūs regulējat Spožumu un Kontrastu pēc tam, kad tiek atlasīts sRGB, no šī režīma tiek iziets. Color Control Izpildiet šīs darbības, lai atsevišķi noregulētu R, G un B krāsas. Noregulē gamma vērtību. Gamma Image Atskaņot/Stop Izvēlne Apraksts Coarse Noņem traucējumus, tādus kā vertikālās strīpas. Raupjā noregulēšana var pārvietot ekrāna attēla apgabalu. Jūs to varat atgriezt centrā, izmantojot Horizontal Control izvēlni. Fine Noņem tādus traucējumus kā horizontālās strīpas. Ja traucējumi paliek pat pēc smalkās noregulēšanas, atkārtojiet to pēc frekvences noregulēšanas (pulksteņa ātrumā). Sharpness Sekojiet šīm instrukcijām, lai izmainītu attēla skaidrību. H-Position Izpildiet šos norādījumus, lai izmainītu visa monitora displeja horizontālo stāvokli. V-Position Izpildiet šos norādījumus, lai izmainītu visa monitora displeja vertikālo stāvokli. OSD Atskaņot/Stop Izvēlne Apraksts Language Izpildiet šīs darbības, lai mainītu izvēlnes valodu. Varat izvēlēties vienu no septiņām valodām.(Angļu, Vācu, Spāņu, Franču, Itāļu, Zviedru, Krievu) Piezīme: Izvēlētā valoda ietekmē tikai ekrāna displeja (OSD) valodu. Tā nekādi neietekmē programmatūru, kas atrodas datorā. H-Position Varat mainīt horizontālo stāvokli, kurā atrodas ekrāna displejs (jeb OSD izvēlne). V-Position Varat mainīt vertikālo stāvokli, kurā atrodas ekrāna displejs (jeb OSD izvēlne). Transparency Ekrāna displeja (OSD) fona caurspīdīguma maiņa. Display Time TIzvēlne automātiski izslēgsies, ja zināmu laiku nekas netiks regulēts. Varat iestatīt, cik ilgi izvēlne paliks ieslēgta. Setup Atskaņot/Stop Izvēlne Apraksts Image Reset Attēla parametri tiek aizstāti ar rūpnīcā noteiktajām noklusējuma vērtībām. Color Reset Krāsu parametriem tiek piešķirtas rūpnīcā iestatītās noklusētās vērtības. Information Izvēlne Information Apraksts OSD ekrānā parāda video avotu un displeja režīmu. Atskaņot/Stop SyncMaster 720T/920T 1. Atver OSD izvēlni. Izmanto arī, lai izietu no OSD izvēlnes vai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē. 2. Noregulēšanas vienumi izvēlnē 3. Noregulēšanas vienumi izvēlnē 4. Aktivizētu izgaismoto izvēlnes vienumu. 5. Nospiediet, lai ienākošais datora signāls noregulētos automātiski. Automātiski tiek noregulētas skaidruma, tīrības un pozīcijas vērtības. AUTO Izvēlne Apraksts Kad tiek nospiesta poga 'AUTO', automātiskās noregulēšanas ekrāns parādās, kās tas parādīts kustīgajā ekrānā centrā. Nospiediet, lai ienākošais datora signāls noregulētos automātiski. Automātiski tiek noregulētas skaidruma, tīrības un pozīcijas vērtības. (Iespējams tikai analogā režīmā) AUTO Piezīme: Lai automātiskā noregulēšana darbotos precīzāk, izpildiet funkciju “AUTO”, kad ir ieslēgts “AUTO PATTERN” . (Nospiediet šeit, lai redzētu Auto noregulēšanas animācijas klipus.) - Ja automātiskā noregulēšana nedarbojas pareizi, vēlreiz nospiediet pogu Auto, lai precīzāk noregulētu attēlu. - Ja jūs nomaināt izšķirtspēju vadības panelī, automātiski tiks palaista auto funkcija. OSD Lock & Unlock Izvēlne OSD Lock & Unlock Apraksts Pēc “MENU” pogas nospiešanas ilgāk par 5 sekundēm, OSD funkcija tiek bloķēta (atbloķēta). MagicBright™ Izvēlne MagicBright™ Apraksts Pēc tam varat atkārtoti spiest MagicBright pogu, un nokonfigurētie režīmi tiks pārslēgti viens aiz otra. - Seši dažādi režīmi (Custom/Text/Internet/Game/Sport/Movie) Brightness Izvēlne Brightness Apraksts Kad ekrānā nav OSD, nospiediet pogu, lai noregulētu gaišumu. Source Izvēlne Source Apraksts Nospiežot Source (Avots) pogu, kad OSD ir izslēgts, ievades avots (analogais/digitālais) tiek izmainīts. Picture Brightness Color (TCO'03) MagicColor MagicColor Color Contrast Color Tone Color Control Gamma Color Tone sRGB Color Control Gamma Image Coarse Fine Sharpness H-Position V-Position OSD Language H-Position V-Position Transparency Display Time Setup Auto Source Image Reset Color Reset Information Picture Izvēlne Apraksts Brightness Jūs varat izmantot ekrāna izvēlnes, lai izmainītu spožumu saskaņā ar personiskajām vēlmēm. Tiešās Kontroles Iespējas : Kad ekrānā nav OSD, nospiediet pogu, lai noregulētu gaišumu. Contrast Jūs varat izmantot ekrāna izvēlnes, lai izmainītu kontrastu saskaņā ar personiskajām velmēm. Color (Tikai TCO'03 modelim) Atskaņot/Stop Izvēlne Apraksts MagicColor ir jauna tehnoloģija, ko Samsung speciāli izstrādājis, lai uzlabotu digitālo attēlu un atveidotu dabisku krāsu režīmu skaidri, neietekmējot attēla kvalitāti. Off – Atgriežas sākotnējā režīmā. Demo – Ekrāns pirms MagicColor piemērošanas parādās labajā pusē, un ekrāns pēc MagicColor piemērošanas parādās kreisajā pusē. MagicColor1 – Parāda spilgtu un skaidru dabisko krāsu. MagicColor2 – Parāda ne tikai spilgtu un skaidru dabisko krāsu, bet arī reālistisku dabisko apvalka krāsu. MagicColor Krasu toni ir iespejams mainit. Color Tone Color Control Izpildiet šīs darbības, lai atsevišķi noregulētu R, G un B krāsas. Noregulē gamma vērtību. Gamma Color Atskaņot/Stop Izvēlne Apraksts MagicColor ir jauna tehnoloģija, ko Samsung speciāli izstrādājis, lai uzlabotu digitālo attēlu un atveidotu dabisku krāsu režīmu skaidri, neietekmējot attēla kvalitāti. Off – Atgriežas sākotnējā režīmā. Demo – Ekrāns pirms MagicColor piemērošanas parādās labajā pusē, un ekrāns pēc MagicColor piemērošanas parādās kreisajā pusē. MagicColor1 – Parāda spilgtu un skaidru dabisko krāsu. MagicColor2 – Parāda ne tikai spilgtu un skaidru dabisko krāsu, bet arī reālistisku dabisko apvalka krāsu. MagicColor Krasu toni ir iespejams mainit. Color Tone sRGB Ja jūs regulējat Spožumu un Kontrastu pēc tam, kad tiek atlasīts sRGB, no šī režīma tiek iziets. Color Control Izpildiet šīs darbības, lai atsevišķi noregulētu R, G un B krāsas. Noregulē gamma vērtību. Gamma Image Atskaņot/Stop Izvēlne Apraksts Coarse Noņem traucējumus, tādus kā vertikālās strīpas. Raupjā noregulēšana var pārvietot ekrāna attēla apgabalu. Jūs to varat atgriezt centrā, izmantojot Horizontal Control izvēlni. (Iespējams tikai analogā režīmā) Fine Noņem tādus traucējumus kā horizontālās strīpas. Ja traucējumi paliek pat pēc smalkās noregulēšanas, atkārtojiet to pēc frekvences noregulēšanas (pulksteņa ātrumā). (Iespējams tikai analogā režīmā) Sharpness Sekojiet šīm instrukcijām, lai izmainītu attēla skaidrību. H-Position Izpildiet šos norādījumus, lai izmainītu visa monitora displeja horizontālo stāvokli. (Iespējams tikai analogā režīmā) V-Position Izpildiet šos norādījumus, lai izmainītu visa monitora displeja vertikālo stāvokli. (Iespējams tikai analogā režīmā) OSD Atskaņot/Stop Izvēlne Apraksts Language Izpildiet šīs darbības, lai mainītu izvēlnes valodu. Varat izvēlēties vienu no septiņām valodām.(Angļu, Vācu, Spāņu, Franču, Itāļu, Zviedru, Krievu) Piezīme: Izvēlētā valoda ietekmē tikai ekrāna displeja (OSD) valodu. Tā nekādi neietekmē programmatūru, kas atrodas datorā. H-Position Varat mainīt horizontālo stāvokli, kurā atrodas ekrāna displejs (jeb OSD izvēlne). V-Position Varat mainīt vertikālo stāvokli, kurā atrodas ekrāna displejs (jeb OSD izvēlne). Transparency Ekrāna displeja (OSD) fona caurspīdīguma maiņa. Display Time TIzvēlne automātiski izslēgsies, ja zināmu laiku nekas netiks regulēts. Varat iestatīt, cik ilgi izvēlne paliks ieslēgta. Setup Atskaņot/Stop Izvēlne Apraksts Auto Source Izvēlieties monitoram Auto Source, lai automātiski izvēlētos signāla avotu. Image Reset Attēla parametri tiek aizstāti ar rūpnīcā noteiktajām noklusējuma vērtībām. Color Reset Krāsu parametriem tiek piešķirtas rūpnīcā iestatītās noklusētās vērtības. Information Atskaņot/Stop Izvēlne Information Apraksts OSD ekrānā parāda video avotu un displeja režīmu. SyncMaster 720B/721B Pirms zvanƯšanas apkalpošanas centram, pƗrbaudiet šajƗ nodaƺƗ ietverto informƗciju, lai pƗrliecinƗtos vai nav iespƝjams atrisinƗt problƝmu saviem spƝkiem. Ja jums nepieciešama palƯdzƯba, zvaniet uz garantijas kartƝ norƗdƯto telefona numuru, informƗcijas nodaƺas telefonu vai sazinieties ar savu pƗrdevƝju. Simptoms EkrƗnƗ nav attƝla. Es nevaru ieslƝgt monitoru. PƗrbaude RisinƗjumi Vai strƗvas padeves vads ir pievienots pareizi? PƗrbaudiet strƗvas padeves vada savienojumu un pievadi. Vai jnjs ekrƗnƗ redzat "Check Signal Cable" ? PƗrbaudiet, lai redzƝtu, ka dators ir pievienots pareizi. Ja strƗvas padeve ir ieslƝgta, pƗrstartƝjiet datoru, lai ieraudzƯtu sƗkotnƝjo ekrƗnu (pieteikšanƗs ekrƗnu), kuru var redzƝt. Ja sƗkotnƝjais ekrƗns (pieteikšanƗs ekrƗns) ir redzams, pƗrstartƝjiet datoru lietošanas režƯmƗ (režƯmƗ "safe" Windows ME/XP/2000 versijai), un tad izmainiet video kartes frekvenci. (Skatiet Iepriekš iestatƯtie laika režƯmi) PiezƯme: Ja sƗkotnƝjais ekrƗns (pieteikšanƗs ekrƗns neparƗdƗs, sazinieties ar apkalpošanas centru vai pƗrdevƝju. Vai jnjs ekrƗnƗ redzat "Not Optimum Mode", "Recommended mode : 1280 x 1024 60Hz" Šo ziƼojumu jnjs redzƝsiet, ja video karte pƗrsniegs to maksimƗlo izšƷirtspƝju un frekvenci, kƗdu monitors pareizi var uztvert. NoregulƝjiet tƗdu maksimƗlo izšƷirtspƝju un frekvenci, kƗdu monitors var uztvert. Ja displejs pƗrsniedz SXGA jeb 75Hz, parƗdƗs ziƼojums "Not Optimum Mode", "Recommended mode : 1280 x 1024 60Hz". Ja displejs pƗrsniedz 85Hz, displejs darbosies pareizi, taþu ziƼojums "Not Optimum Mode", "Recommended mode : 1280 x 1024 60Hz" parƗdƯsies vienu minnjti un tad izzudƯs. Lnjdzu nomainiet uz ieteicamo režƯmu šƯs minnjtes laikƗ. (ZiƼojums parƗdƯsies atkƗrtoti, ja sistƝma tiks pƗrstartƝta.) EkrƗns nerƗda attƝlu. Vai strƗvas padeves indikators monitorƗ mirgo ar 1 sekundes intervƗlu? Monitors atrodas režƯmƗ "PowerSaver" (EnerƧijas TaupƯtƗjs). Nospiediet jebkuru tastatnjras taustiƼu vai pakustiniet peli, lai aktivizƝtu monitoru un ekrƗnƗ atjaunotu attƝlu. Es neredzu ekrƗna displeju (OSD). Vai jnjs esat slƝdzis EkrƗna displeja (OSD) izvƝlni, lai netiktu veiktas izmaiƼas? AtslƝdziet OSD, vismaz 5 sekundes turot nospiestu MENU (IzvƝlne) pogu. EkrƗns rƗda nepareizas krƗsas vai tikai melnbaltu attƝlu. Vai ekrƗns rƗda tikai vienu krƗsu, it kƗ lnjkojoties uz ekrƗnu caur celofƗna papƯru? PƗrbaudiet signƗla kabeƺa savienojumu. PƗrliecinieties, vai video karte ir pilnƯbƗ ievietota slotƗ. EkrƗns pƝkšƼi ir kƺuvis nenolƯdzsvarots. Vai ekrƗna krƗsas kƺuvušas nepareizas pƝc programmas palaišanas vai pƝc lietojumprogrammu kƺnjdas? PƗrstartƝjiet datoru. Vai videokarte ir uzstƗdƯta pareizi? UzstƗdiet videokarti, vadoties pƝc videokartes rokasgrƗmatas. Vai esat mainƯjis videokarti vai draiveri? Lietojot ekrƗna displeju (OSD), noregulƝjiet attƝla pozƯciju un lielumu. Vai esat noregulƝjis monitora izšƷirtspƝju vai frekvenci? Vai esat noregulƝjis monitora izšƷirtspƝju vai frekvenci? (Vadieties pƝc Iepriekš iestatƯtie laika režƯmi). EkrƗns var bnjt nesabalancƝts pƝc videokartes signƗlu cikla. NoregulƝjiet pozƯciju, vadoties pƝc ekrƗna displeja (OSD). EkrƗnam nav fokusa Have you adjusted the resolution vai ekrƗna displeju or frequency on the monitor? (OSD) nevar noregulƝt. NoregulƝjiet videokartes izšƷirtspƝju un frekvenci. (Vadieties pƝc Iepriekš iestatƯtie laika režƯmi). StrƗvas padeves indikators mirgo, taþu ekrƗnƗ nav redzami nekƗdi attƝli. NoregulƝjiet frekvenci pareizi, vadoties pƝc videokartes rokasgrƗmatas un Iepriekš iestatƯtajiem displeja režƯmiem. Vai, izvƝlnƝ pƗrbaudot režƯmu "Display Timing" (Displeja Laiks), frekvence ir noregulƝta pareizi? (MaksimƗlƗ frekvence izšƷirtspƝjƗ var mainƯties atkarƯbƗ no produkta.) EkrƗnƗ tiek rƗdƯtas tikai 16 krƗsas. EkrƗna krƗsas ir mainƯjušƗs pƝc videokartes maiƼas. Vai sistƝmas "Windows" krƗsas ir iestatƯtas pareizi? SistƝmai Windows ME/XP/2000 : KrƗsas pareizi iestatiet ieejot Control Panel, Display, Settings. Vai videokarte ir uzstƗdƯta pareizi? UzstƗdiet videokarti, vadoties pƝc videokartes rokasgrƗmatas. Tiek rƗdƯts ziƼojums, kurƗ lasƗms "Unrecognized monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found" ("NeatpazƯts monitors, atrasts Plug & Play (VESA DDC) monitors") . Vai esat uzinstalƝjis monitora draiveri? UzinstalƝjiet monitora draiveri saskaƼƗ ar draivera instalƗcijas instrukcijƗm. Skatiet videokartes rokagrƗmatu, lai pƗrliecinƗtos, ka funkcija Plug & Play (VESA DDC) tiek atbalstƯta. UzinstalƝjiet monitora draiveri saskaƼƗ ar draivera instalƗcijas instrukcijƗm. Nav skaƼas PƗrliecinieties, vai audio kabelis ir cieši piestiprinƗts gan pie audio ieejas porta monitorƗ, gan arƯ pie audio izejas porta datora skaƼas Ar Audio saistƯtƗs problƝmas kartƝ. (Vadieties pƝc Monitora Pievienošana) PƗrbaudiet skaƼas lƯmeni. SkaƼas lƯmenis ir pƗrƗk zems. PƗrbaudiet skaƼas lƯmeni. Ja pƝc skaƺuma pogas pagriešanas maksimƗlajƗ pozƯcijƗ skaƼas lƯmenis vƝl arvien ir pƗrƗk zems, pƗrbaudiet skaƼas vadƯbas ierƯces datora skaƼas kartƝ vai programmatnjrƗ. Ja ar monitoru rodas problƝmas, pƗrbaudiet sekojošo. 1. PƗrbaudiet, vai strƗvas padeves vads un kabelis ir pareizi pievienoti datoram. 2. PƗrbaudiet, vai pƗrstartƝjot dators nopƯkst vairƗk nekƗ 3 reizes. (Ja tas pƯkst vairƗk nekƗ 3 reizes, pieprasiet datora mƗtes plates apkalpes servisu.) 3. Ja esat uzinstalƝjis jaunu videokarti vai salicis jaunu datoru, pƗrbaudiet vai ir uzinstalƝts adaptera (video) draiveris un monitora draiveris. 4. PƗrbaudiet, vai ekrƗna skenƝšanas proporcija ir iestatƯta 75Hz vai 85Hz. (NepƗrsniedziet 60Hz, lietojot maksimƗlo izšƷirtspƝju.) 5. Ja jums ir problƝmas ar adaptera (video) draivera uzinstalƝšanu, pƗrstartƝjiet datoru režƯmƗ "Safe Mode", noƼemiet komponentu "Display Adapter" (Displeja Adapteris) izvƝlnƝ "Control Panel (VadƯbas Panelis), System (SistƝma), Device Administrator (IekƗrtu administrators)", un tad pƗrstartƝjiet datoru, lai pƗrinstalƝtu adaptera (video) draiveri. PiezƯme: Ja problƝmas rodas atkƗrtoti, sazinieties ar autorizƝto apkalpes centru. JautƗjumi & atbildes JautƗjums KƗ es varu izmainƯt frekvenci? Atbilde Frekvenci var izmainƯt, pƗrkonfigurƝjot videokarti. IevƝrojiet, ka videokartes atbalsts var mainƯties atkarƯbƗ no tƗ, kƗda draivera versija tiek lietota. (Vadieties pƝc datora vai videokartes rokasgrƗmatas, lai iegnjtu detalizƝtƗku informƗciju KƗ es varu noregulƝt izšƷirtspƝju? SistƝmai Windows ME/XP/2000: IzšƷirtspƝju iestatiet ieejot Control Panel, Display, Settings. * Sazinieties ar videokartes ražotƗju, lai iegnjtu detalizƝtƗku informƗciju. KƗ es varu iestatƯt funkciju "Power Saver" (EnerƧijas taupƯtƗjs)? SistƝmai Windows ME/XP/2000: Funkciju far iestatƯt datora vai ekrƗnsaudzƝtƗja programmƗ BIOS-SETUP. (Vadieties pƝc sistƝmas Windows/datora rokasgrƗmatas). KƗ es varu notƯrƯt ƗrƝjo apvalku/ekrƗnu? Atvienojiet strƗvas padeves vadu, un tad notƯriet monitoru ar mƯkstu drƗnu, izmantojot vai nu tƯrƯšanas lƯdzekli, vai arƯ tƯru njdeni. NeatstƗjiet šƷƯduma paliekas, kƗ arƯ nenoskrƗpƝjiet korpusu. Nepieƺaujiet, ka monitora iekšpusƝ iekƺnjtu njdens. PašpƗrbaudes iespƝjas tests PašpƗrbaudes iespƝjas tests | BrƯdinƗjuma ZiƼojumi | Vide | NoderƯgi padomi Jnjsu monitors ir nodrošinƗts ar pašpƗrbaudes iespƝju, kas jums ƺauj pƗrbaudƯt, vai jnjsu monitors darbojas pareizi. PašpƗrbaudes iespƝjas tests 1. IzslƝdziet datoru un monitoru. 2. IzƼemiet video kabeli no datora mugurpuses. 3. IeslƝdziet monitoru Ja monitors darbojas pareizi, redzƝsit logu ar apmali un tekstu, kƗ parƗdƯts šajƗ ilustrƗcijƗ. TrƯs taisnstnjri šajƗ logƗ ir sarkanƗ, zaƺƗ un zilƗ krƗsƗ. Ja kƗds no lodziƼiem neparƗdƗs, tas liecina par problƝmu ar monitoru. Šis lodziƼš parƗdƗs arƯ normƗlas darbƯbas laikƗ, ja video kabelis tiek atvienots vai bojƗts. 4. IzslƝdziet monitoru, un atkal pievienojiet video kabeli; tad ieslƝdziet monitoru un datoru. Ja monitora ekrƗns paliek tukšs pƝc iepriekšƝjƗs procednjras izdarƯšanas, pƗrbaudiet video kontrolieri un datorsistƝmu; monitors darbojas pareizi. BrƯdinƗjuma ZiƼojumi Ja kaut kas nav kƗrtƯbƗ ar ievades signƗlu, uz ekrƗna parƗdƗs ziƼojums, vai arƯ tas izdziest, kaut arƯ strƗvas padeves indikatora (LED) signƗls vƝl arvien deg. ZiƼojums var norƗdƯt, ka monitors ir Ɨrpus skenƝšanas diapazona, vai arƯ, ka nepieciešams pƗrbaudƯt signƗla kabeli. Vide Monitora novietojums un pozƯcija var ietekmƝt monitora kvalitƗti un citas iespƝjas. 1. Ja monitora tuvumƗ atrodas zemfrekvences skaƺruƼi, atvienojiet un pƗrvietojiet tos citƗ telpƗ. 2. AizvƗciet visas elektroniskƗs ierƯces, piemƝram radio, pulksteƼus un telefonus, kas atrodas 3 pƝdu (viena metra) attƗlumƗ no monitora. NoderƯgi padomi z Monitors atjauno vizuƗlos signƗlus, kas saƼemti no PC (Datora). TƗdƝƺ, ja pastƗv problƝmas ar datoru vai videokarti, tas var likt monitoram izdzist, rƗdƯt blƗvas krƗsas, radƯt skaƼu, Sync.Out of Range (nedarboties sinhronizƗcijai), utt.. ŠƗdƗ gadƯjumƗ vispirms pƗrbaudiet problƝmas cƝloni, un tad sazinieties ar apkalpošanas centru vai savu pƗrdevƝju. z Monitora darbƯbas stƗvokƺa noteikšana Ja ekrƗnƗ nav attƝla, vai arƯ, ja parƗdƗs ziƼojums "Not Optimum Mode", "Recommended mode : 1280 x 1024 60Hz", atvienojiet kabeli no datora, kamƝr monitors vƝl arvien darbojas. { { Ja ekrƗnƗ parƗdƗs ziƼojums, vai arƯ, ja ekrƗns paliek balts, tas nozƯmƝ, ka monitors ir darba kƗrtƯbƗ. ŠƗdƗ gadƯjumƗ problƝmas cƝloni meklƝjiet datorƗ. SyncMaster 720T/920T Pirms zvanƯšanas apkalpošanas centram, pƗrbaudiet šajƗ nodaƺƗ ietverto informƗciju, lai pƗrliecinƗtos vai nav iespƝjams atrisinƗt problƝmu saviem spƝkiem. Ja jums nepieciešama palƯdzƯba, zvaniet uz garantijas kartƝ norƗdƯto telefona numuru, informƗcijas nodaƺas telefonu vai sazinieties ar savu pƗrdevƝju. Simptoms EkrƗnƗ nav attƝla. Es nevaru ieslƝgt monitoru. PƗrbaude RisinƗjumi Vai strƗvas padeves vads ir pievienots pareizi? PƗrbaudiet strƗvas padeves vada savienojumu un pievadi. Vai jnjs ekrƗnƗ redzat "Check Signal Cable" ? (Savienojums izmantojot D-sub kabeli) PƗrbaudiet, lai redzƝtu, ka dators ir pievienots pareizi. (Savienojums, izmantojot DVI kabeli) Ja ekrƗnƗ vƝl aizvien redzat kƺnjdas pazinojumu, kaut arƯ monitors ir pievienots pareizi, pƗrbaudiet, vai monitors ir iestatƯts analogajƗ režƯmƗ. Nospiediet Source (avota) pogu, lai vƝlreiz pƗrbaudƯtu signƗla ievades avotu. Ja strƗvas padeve ir ieslƝgta, pƗrstartƝjiet datoru, lai ieraudzƯtu sƗkotnƝjo ekrƗnu (pieteikšanƗs ekrƗnu), kuru var redzƝt. Ja sƗkotnƝjais ekrƗns (pieteikšanƗs ekrƗns) ir redzams, pƗrstartƝjiet datoru lietošanas režƯmƗ (režƯmƗ "safe" Windows ME/XP/2000 versijai), un tad izmainiet video kartes frekvenci. (Skatiet Iepriekš iestatƯtie laika režƯmi) PiezƯme: Ja sƗkotnƝjais ekrƗns (pieteikšanƗs ekrƗns neparƗdƗs, sazinieties ar apkalpošanas centru vai pƗrdevƝju. Vai jnjs ekrƗnƗ redzat "Not Optimum Mode", "Recommended mode : 1280 x 1024 60Hz" Šo ziƼojumu jnjs redzƝsiet, ja video karte pƗrsniegs to maksimƗlo izšƷirtspƝju un frekvenci, kƗdu monitors pareizi var uztvert. NoregulƝjiet tƗdu maksimƗlo izšƷirtspƝju un frekvenci, kƗdu monitors var uztvert. Ja displejs pƗrsniedz SXGA jeb 75Hz, parƗdƗs ziƼojums "Not Optimum Mode", "Recommended mode : 1280 x 1024 60Hz". Ja displejs pƗrsniedz 85Hz, displejs darbosies pareizi, taþu ziƼojums "Not Optimum Mode", "Recommended mode : 1280 x 1024 60Hz" parƗdƯsies vienu minnjti un tad izzudƯs. Lnjdzu nomainiet uz ieteicamo režƯmu šƯs minnjtes laikƗ. (ZiƼojums parƗdƯsies atkƗrtoti, ja sistƝma tiks pƗrstartƝta.) EkrƗns nerƗda attƝlu. Vai strƗvas padeves indikators monitorƗ mirgo ar 1 sekundes intervƗlu? Monitors atrodas režƯmƗ "PowerSaver" (EnerƧijas TaupƯtƗjs). Nospiediet jebkuru tastatnjras taustiƼu vai pakustiniet peli, lai aktivizƝtu monitoru un ekrƗnƗ atjaunotu attƝlu. Savienojums, izmantojot DVI kabeli? EkrƗns var bnjt tukšs, ja sistƝma tiek restartƝta pirms DVI kabeƺa pievienošanas, vai arƯ ja DVI kabelis tiek atvienots un tad atkal pievienots kamƝr sistƝma darbojas, jo noteikta tipa videokartes neizsnjta video signƗlus. Pievienojiet DVI kabeli un tad pƗrstartƝjiet sistƝmu. Es neredzu ekrƗna displeju (OSD). Vai jnjs esat slƝdzis EkrƗna displeja (OSD) izvƝlni, lai netiktu veiktas izmaiƼas? AtslƝdziet OSD, vismaz 5 sekundes turot nospiestu MENU (IzvƝlne) pogu. EkrƗns rƗda nepareizas krƗsas vai tikai melnbaltu attƝlu. Vai ekrƗns rƗda tikai vienu krƗsu, it kƗ lnjkojoties uz ekrƗnu caur celofƗna papƯru? PƗrbaudiet signƗla kabeƺa savienojumu. PƗrliecinieties, vai video karte ir pilnƯbƗ ievietota slotƗ. EkrƗns pƝkšƼi ir kƺuvis nenolƯdzsvarots. Vai ekrƗna krƗsas kƺuvušas nepareizas pƝc programmas palaišanas vai pƝc lietojumprogrammu kƺnjdas? PƗrstartƝjiet datoru. Vai videokarte ir uzstƗdƯta pareizi? UzstƗdiet videokarti, vadoties pƝc videokartes rokasgrƗmatas. Vai esat mainƯjis videokarti vai draiveri? Lietojot ekrƗna displeju (OSD), noregulƝjiet attƝla pozƯciju un lielumu. Vai esat noregulƝjis monitora izšƷirtspƝju vai frekvenci? Vai esat noregulƝjis monitora izšƷirtspƝju vai frekvenci? (Vadieties pƝc Iepriekš iestatƯtie laika režƯmi). EkrƗns var bnjt nesabalancƝts pƝc videokartes signƗlu cikla. NoregulƝjiet pozƯciju, vadoties pƝc ekrƗna displeja (OSD). EkrƗnam nav fokusa Have you adjusted the resolution vai ekrƗna displeju or frequency on the monitor? (OSD) nevar noregulƝt. NoregulƝjiet videokartes izšƷirtspƝju un frekvenci. (Vadieties pƝc Iepriekš iestatƯtie laika režƯmi). StrƗvas padeves indikators mirgo, taþu ekrƗnƗ nav redzami nekƗdi attƝli. NoregulƝjiet frekvenci pareizi, vadoties pƝc videokartes rokasgrƗmatas un Iepriekš iestatƯtajiem displeja režƯmiem. Vai, izvƝlnƝ pƗrbaudot režƯmu "Display Timing" (Displeja Laiks), frekvence ir noregulƝta pareizi? (MaksimƗlƗ frekvence izšƷirtspƝjƗ var mainƯties atkarƯbƗ no produkta.) EkrƗnƗ tiek rƗdƯtas tikai 16 krƗsas. EkrƗna Vai sistƝmas "Windows" krƗsas ir iestatƯtas pareizi? SistƝmai Windows ME/XP/2000 : KrƗsas pareizi iestatiet ieejot krƗsas ir mainƯjušƗs pƝc videokartes maiƼas. Tiek rƗdƯts ziƼojums, kurƗ lasƗms "Unrecognized monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found" ("NeatpazƯts monitors, atrasts Plug & Play (VESA DDC) monitors") . Ar Audio saistƯtƗs problƝmas Control Panel, Display, Settings. Vai videokarte ir uzstƗdƯta pareizi? UzstƗdiet videokarti, vadoties pƝc videokartes rokasgrƗmatas. Vai esat uzinstalƝjis monitora draiveri? UzinstalƝjiet monitora draiveri saskaƼƗ ar draivera instalƗcijas instrukcijƗm. Skatiet videokartes rokagrƗmatu, lai pƗrliecinƗtos, ka funkcija Plug & Play (VESA DDC) tiek atbalstƯta. UzinstalƝjiet monitora draiveri saskaƼƗ ar draivera instalƗcijas instrukcijƗm. Nav skaƼas PƗrliecinieties, vai audio kabelis ir cieši piestiprinƗts gan pie audio ieejas porta monitorƗ, gan arƯ pie audio izejas porta datora skaƼas kartƝ. (Vadieties pƝc Monitora Pievienošana) PƗrbaudiet skaƼas lƯmeni. SkaƼas lƯmenis ir pƗrƗk zems. PƗrbaudiet skaƼas lƯmeni. Ja pƝc skaƺuma pogas pagriešanas maksimƗlajƗ pozƯcijƗ skaƼas lƯmenis vƝl arvien ir pƗrƗk zems, pƗrbaudiet skaƼas vadƯbas ierƯces datora skaƼas kartƝ vai programmatnjrƗ. Ja ar monitoru rodas problƝmas, pƗrbaudiet sekojošo. 1. PƗrbaudiet, vai strƗvas padeves vads un kabelis ir pareizi pievienoti datoram. 2. PƗrbaudiet, vai pƗrstartƝjot dators nopƯkst vairƗk nekƗ 3 reizes. (Ja tas pƯkst vairƗk nekƗ 3 reizes, pieprasiet datora mƗtes plates apkalpes servisu.) 3. Ja esat uzinstalƝjis jaunu videokarti vai salicis jaunu datoru, pƗrbaudiet vai ir uzinstalƝts adaptera (video) draiveris un monitora draiveris. 4. PƗrbaudiet, vai ekrƗna skenƝšanas proporcija ir iestatƯta 75Hz vai 85Hz. (NepƗrsniedziet 60Hz, lietojot maksimƗlo izšƷirtspƝju.) 5. Ja jums ir problƝmas ar adaptera (video) draivera uzinstalƝšanu, pƗrstartƝjiet datoru režƯmƗ "Safe Mode", noƼemiet komponentu "Display Adapter" (Displeja Adapteris) izvƝlnƝ "Control Panel (VadƯbas Panelis), System (SistƝma), Device Administrator (IekƗrtu administrators)", un tad pƗrstartƝjiet datoru, lai pƗrinstalƝtu adaptera (video) draiveri. PiezƯme: Ja problƝmas rodas atkƗrtoti, sazinieties ar autorizƝto apkalpes centru. JautƗjumi & atbildes JautƗjums KƗ es varu izmainƯt frekvenci? Atbilde Frekvenci var izmainƯt, pƗrkonfigurƝjot videokarti. IevƝrojiet, ka videokartes atbalsts var mainƯties atkarƯbƗ no tƗ, kƗda draivera versija tiek lietota. (Vadieties pƝc datora vai videokartes rokasgrƗmatas, lai iegnjtu detalizƝtƗku informƗciju KƗ es varu noregulƝt izšƷirtspƝju? SistƝmai Windows ME/XP/2000: IzšƷirtspƝju iestatiet ieejot Control Panel, Display, Settings. * Sazinieties ar videokartes ražotƗju, lai iegnjtu detalizƝtƗku informƗciju. KƗ es varu iestatƯt funkciju "Power Saver" (EnerƧijas taupƯtƗjs)? SistƝmai Windows ME/XP/2000: Funkciju far iestatƯt datora vai ekrƗnsaudzƝtƗja programmƗ BIOS-SETUP. (Vadieties pƝc sistƝmas Windows/datora rokasgrƗmatas). KƗ es varu notƯrƯt ƗrƝjo apvalku/ekrƗnu? Atvienojiet strƗvas padeves vadu, un tad notƯriet monitoru ar mƯkstu drƗnu, izmantojot vai nu tƯrƯšanas lƯdzekli, vai arƯ tƯru njdeni. NeatstƗjiet šƷƯduma paliekas, kƗ arƯ nenoskrƗpƝjiet korpusu. Nepieƺaujiet, ka monitora iekšpusƝ iekƺnjtu njdens. PašpƗrbaudes iespƝjas tests PašpƗrbaudes iespƝjas tests | BrƯdinƗjuma ZiƼojumi | Vide | NoderƯgi padomi Jnjsu monitors ir nodrošinƗts ar pašpƗrbaudes iespƝju, kas jums ƺauj pƗrbaudƯt, vai jnjsu monitors darbojas pareizi. PašpƗrbaudes iespƝjas tests 1. IzslƝdziet datoru un monitoru. 2. IzƼemiet video kabeli no datora mugurpuses. 3. IeslƝdziet monitoru Ja monitors darbojas pareizi, redzƝsit logu ar apmali un tekstu, kƗ parƗdƯts šajƗ ilustrƗcijƗ. TrƯs taisnstnjri šajƗ logƗ ir sarkanƗ, zaƺƗ un zilƗ krƗsƗ. Ja kƗds no lodziƼiem neparƗdƗs, tas liecina par problƝmu ar monitoru. Šis lodziƼš parƗdƗs arƯ normƗlas darbƯbas laikƗ, ja video kabelis tiek atvienots vai bojƗts. 4. IzslƝdziet monitoru, un atkal pievienojiet video kabeli; tad ieslƝdziet monitoru un datoru. Ja monitora ekrƗns paliek tukšs pƝc iepriekšƝjƗs procednjras izdarƯšanas, pƗrbaudiet video kontrolieri un datorsistƝmu; monitors darbojas pareizi. BrƯdinƗjuma ZiƼojumi Ja kaut kas nav kƗrtƯbƗ ar ievades signƗlu, uz ekrƗna parƗdƗs ziƼojums, vai arƯ tas izdziest, kaut arƯ strƗvas padeves indikatora (LED) signƗls vƝl arvien deg. ZiƼojums var norƗdƯt, ka monitors ir Ɨrpus skenƝšanas diapazona, vai arƯ, ka nepieciešams pƗrbaudƯt signƗla kabeli. Vide Monitora novietojums un pozƯcija var ietekmƝt monitora kvalitƗti un citas iespƝjas. 1. Ja monitora tuvumƗ atrodas zemfrekvences skaƺruƼi, atvienojiet un pƗrvietojiet tos citƗ telpƗ. 2. AizvƗciet visas elektroniskƗs ierƯces, piemƝram radio, pulksteƼus un telefonus, kas atrodas 3 pƝdu (viena metra) attƗlumƗ no monitora. NoderƯgi padomi z Monitors atjauno vizuƗlos signƗlus, kas saƼemti no PC (Datora). TƗdƝƺ, ja pastƗv problƝmas ar datoru vai videokarti, tas var likt monitoram izdzist, rƗdƯt blƗvas krƗsas, radƯt skaƼu, Sync.Out of Range (nedarboties sinhronizƗcijai), utt.. ŠƗdƗ gadƯjumƗ vispirms pƗrbaudiet problƝmas cƝloni, un tad sazinieties ar apkalpošanas centru vai savu pƗrdevƝju. z Monitora darbƯbas stƗvokƺa noteikšana Ja ekrƗnƗ nav attƝla, vai arƯ, ja parƗdƗs ziƼojums "Not Optimum Mode", "Recommended mode : 1280 x 1024 60Hz", atvienojiet kabeli no datora, kamƝr monitors vƝl arvien darbojas. { Ja ekrƗnƗ parƗdƗs ziƼojums, vai arƯ, ja ekrƗns paliek balts, tas nozƯmƝ, ka monitors ir darba kƗrtƯbƗ. { ŠƗdƗ gadƯjumƗ problƝmas cƝloni meklƝjiet datorƗ. SyncMaster 720B/721B VispƗrƝji VispƗrƝji Modeƺa nosaukums SyncMaster 720B/721B Modeƺa nosaukums IzmƝrs 17" colla pa diagonƗli Displeja laukums 337,92 (horizontƗli) x 270,336 (vertikƗli) Pikseƺu izmƝrs 0,264 (horizontƗli) x 0,264 (vertikƗli) Tips a-si TFT a ktƯvƗs matricas displejs SinhronizƗcija HorizontƗli 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Displeja krƗsa 16.194.277 IzšƷirtspƝja OptimƗlƗ izšƷirtspƝja 1280 x 1024@60 Hz MaksimƗlƗ izšƷirtspƝja 1280 x 1024@75 Hz Ieejas signƗls, nobeigtais RGB analogs 0,7 Vpp, 75 omi. AtsevišƷa H/V sinhronizƗcija, salikta, sinhronizƗcija pƝc za ƺƗ , TTL lƯmenis pozitƯvs vai negatƯvs MaksimƗlais pikseƺu ta ktƝtƗjs 135 MHz StrƗvas padeve AC 90 ~ 264V, 60/50 Hz · 3Hz SignƗla kabelis NoƼemams D-sub kabelis ar 15 kontaktiem abos galos EnerƧijas patƝriƼš MazƗk par 34W IzmƝri (Plaumst x Garums x Augstums) / Svars 388 x 50,4 x 323,90 mm 388 x 215,7 x 406,3 mm (PƝc statƼa uzstƗdƯšanas) 388 x 77,0 x 323,9 mm(PƝc statƼa salocƯšanas) / 6,0 kg (Bez statƼa) VESA montƗžas saskarne 75mm x 75mm (ja jƗlieto speciƗli montƗžas elementi, piemƝra m – plecs). Vides apsvƝrumi DarbƯba Temperatnjra : 50¶ F ~ 104 ¶F(10 ¶C ~ 40 ¶C) Mitru ms: 10% ~ 80%, nekondensƝjošs UzglabƗšana Temperatnjra : -4¶ F ~113¶F ( -20¶ C ~ 45 ¶C) Mitru ms: 5% ~ 95%, nekondensƝjošs Plug and Play spƝja Šo monitoru var uzstƗdƯt jebkurai Plug & Play savietojamai sistƝmai. Monitora un datorsistƝmu mijiedarbƯba radƯs vislabƗkos darbƯbas apstƗkƺus un monitora iestatƯjumus. VairumƗ gadƯjumu monitora instalƗcija notiks automƗtiski, ja vien lietotƗjs nevƝlƝsies izvƝlƝties citus iestatƯjumus. PieƼemami punkti ŠajƗ produktƗ ietilpst TFT LCD panelis, kas izgatavots modernƗ pusvadƯtƗju tehnoloƧijƗ ar precizitƗtes r ƗdƯtƗju GrafiskƗ izšƷirtspƝja 1ppm . Taþu da žkƗrt sarkanie, zaƺie, zilie un baltie pikse ƺi šƷiet spilgti, vai arƯ var bnjt saskatƗmi melnie piekseƺi. Tas nelieciena par sliktu kvalitƗti, un jnjs bez bažƗm varat lietot produktu. z Piemeram, a monitora iz kirtspeja ir 3.932.160. PiezƯme: Dizains un specifik Ɨcijas var mainƯties bez iepriekšƝja brƯdinƗjum a. EnerƧijas taupƯtƗjs ŠajƗ monitorƗ ir ieb njvƝta enerƧijas pƗrvald Ưbas sistƝma, saukta par "PowerSaver" (Ener Ƨijas taupƯtƗjs). ŠƯ sistƝma ietaupa enerƧijas patƝri Ƽu, pƗrsl Ɲdzot monitoru uz zemu enerƧijas patƝri Ƽa režƯmu, kad tas noteiktu laika periodu netiek lietots. Monitors automƗtiski tiek atgriezts normƗlas darbƯbas stƗvoklƯ, ja tiek pakustinƗta datora pele vai tastatnjrƗ nospiests taustiƼš. EnerƧijas taupƯšanas nolnjkos IZSL ƜDZIET monitoru, kad tas nav nepieciešams, vai arƯ, kad ilgƗku laiku tam nepievƝršat uzmanƯbu. Funkcija "PowerSaver" darbojas ar VESA DPMS sad erƯgu datorƗ instalƝtu videokarti. Lai šo iespƝju uzstƗdƯtu, izmantojiet datorƗ instalƝtu utilƯtprogrammu. StƗvoklis NormƗla darbƯba EnerƧijas taupƯbas re žƯms EPA/ENERGY 2000 IzslƝgts (S tr Ɨvas padeves poga) StrƗvas padeves indikators Zaƺš Zaƺš, mirgojošs Melns MazƗk par 34W MazƗk par 2W (OFF (izslƝgšanas) re žƯms) (1 15Vac/230Vac) MazƗk par 1W (1 15Vac) MazƗk par 2W (2 30Vac) EnerƧijas patƝri Ƽš ® Šis monitors ir saskaƼƗ ar EPA ENERGY S TAR un ENERGY2000, ja tas tiek lietots datoram, kas aprƯkots ar VESA DPMS funkcionalitƗti. ® KƗ kompƗnijas ENERGY S TAR partneris, SAMSUNG nosaka, ka šis ® produkts atbilst ENERGY STAR direktƯvƗm p ar ener Ƨijas efektivitƗti. Iepriekš iestatƯtie laika režƯmi Ja sign Ɨls, kurš tiek saƼemts no datora, ir tƗds pats kƗ sekojošie Iepriekš iestatƯtie laika režƯmi, ekr Ɨns tiks piemƝro ts automƗtiski. Taþu, ja signƗls atšƷira s, ekrƗns var kƺnjt tukšs, kaut arƯ enerƧijas indikatora lampiƼa ir iedegta. Vadieties pƝc videokartes rokasgr Ɨmatas, lai noregulƝtu ekrƗnu sekojoši. 1. Tabula. Iepriekš iestatƯtie laika režƯmi Horizont ƗlƗ frekvence (k Hz) VertikƗlƗ frekvence (k Hz) Pikseƺu ta ktƝtƗjs (MHz) SinhronizƗcijas polaritƗte (H/V ) MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +,-/+, - VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,00 +/+ Displeja rƗdƯš anas režƯms Horizont ƗlƗ frekvence Laiks, kas nepieciešams, lai noskenƝtu vienu lƯniju no labƗs malas lƯdz kreisajai malai pa horizontƗli, tiek saukts par 'HorizontƗlo ciklu', un horizontƗlajam ciklam pretƝjs skaitlis tiek saukts par 'HorizontƗlo frekvenci'. MƝrvien Ưba: kHz VertikƗlƗ frekvence LƯdzƯgi fluorescƝjošajai lampai, lai lietotƗjam parƗdƯtu attƝlu, ekr Ɨnam šis attƝls ir jƗatkƗrto daudzas reizes sekundƝ. ŠƯs atkƗrtošanas biežumu sekundƝ sauc par 'VertikƗlo frekvenci' jeb 'Atsvaidzes intensitƗti'. MƝrvien Ưba: Hz SyncMaster 720T VispƗrƝji VispƗrƝji Modeƺa nosaukums SyncMaster 720T Modeƺa nosaukums IzmƝrs 17" colla pa diagonƗli Displeja laukums 337,92 (horizontƗli) x 270,336 (vertikƗli) Pikseƺu izmƝrs 0,264 (horizontƗli) x 0,264 (vertikƗli) Tips a-si TFT a ktƯvƗs matricas displejs SinhronizƗcija HorizontƗli 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Displeja krƗsa 16.194.277 IzšƷirtspƝja OptimƗlƗ izšƷirtspƝja 1280 x 1024@60 Hz MaksimƗlƗ izšƷirtspƝja 1280 x 1024@75 Hz Ieejas signƗls, nobeigtais RGB analogs 0,7 Vpp, 75 omi. AtsevišƷa H/V sinhronizƗcija, salikta, sinhronizƗcija pƝc za ƺƗ , Ar DVI sader Ưgs digitƗls RGB. TTL lƯmenis pozitƯvs vai negatƯvs MaksimƗlais pikseƺu ta ktƝtƗjs 135 MHz StrƗvas padeve AC 90 ~ 264V, 60/50 Hz · 3Hz SignƗla kabelis NoƼemams D-sub kabelis ar 15 kontaktiem abos galos NoƼemams kabelis DVI-D savienojumam EnerƧijas patƝriƼš MazƗk par 34W IzmƝri (Plaumst x Garums x Augstums) / Svars 388 x 50,4 x 323,90 mm 388 x 215,7 x 406,3 mm (PƝc statƼa uzstƗdƯšanas) 388 x 77,0 x 323,9 mm(PƝc statƼa salocƯšanas) / 6,0 kg (Bez statƼa) VESA montƗžas saskarne 75mm x 75mm (ja jƗlieto speciƗli montƗžas elementi, piemƝra m – plecs). Vides apsvƝrumi DarbƯba Temperatnjra : 50¶ F ~ 104 ¶F(10 ¶C ~ 40 ¶C) Mitru ms: 10% ~ 80%, nekondensƝjošs UzglabƗšana Temperatnjra : -4¶ F ~113¶F ( -20¶ C ~ 45 ¶C) Mitru ms: 5% ~ 95%, nekondensƝjošs Plug and Play spƝja Šo monitoru var uzstƗdƯt jebkurai Plug & Play savietojamai sistƝmai. Monitora un datorsistƝmu mijiedarbƯba radƯs vislabƗkos darbƯbas apstƗkƺus un monitora iestatƯjumus. VairumƗ gadƯjumu monitora instalƗcija notiks automƗtiski, ja vien lietotƗjs nevƝlƝsies izvƝlƝties citus iestatƯjumus. PieƼemami punkti ŠajƗ produktƗ ietilpst TFT LCD panelis, kas izgatavots modernƗ pusvadƯtƗju tehnoloƧijƗ ar precizitƗtes r ƗdƯtƗju GrafiskƗ izšƷirtspƝja 1ppm . Taþu da žkƗrt sarkanie, zaƺie, zilie un baltie pikse ƺi šƷiet spilgti, vai arƯ var bnjt saskatƗmi melnie piekseƺi. Tas nelieciena par sliktu kvalitƗti, un jnjs bez bažƗm varat lietot produktu. z Piemeram, a monitora iz kirtspeja ir 3.932.160. PiezƯme: Dizains un specifik Ɨcijas var mainƯties bez iepriekšƝja brƯdinƗjum a. EnerƧijas taupƯtƗjs ŠajƗ monitorƗ ir ieb njvƝta enerƧijas pƗrvald Ưbas sistƝma, saukta par "PowerSaver" (Ener Ƨijas taupƯtƗjs). ŠƯ sistƝma ietaupa enerƧijas patƝri Ƽu, pƗrsl Ɲdzot monitoru uz zemu enerƧijas patƝri Ƽa režƯmu, kad tas noteiktu laika periodu netiek lietots. Monitors automƗtiski tiek atgriezts normƗlas darbƯbas stƗvoklƯ, ja tiek pakustinƗta datora pele vai tastatnjrƗ nospiests taustiƼš. EnerƧijas taupƯšanas nolnjkos IZSL ƜDZIET monitoru, kad tas nav nepieciešams, vai arƯ, kad ilgƗku laiku tam nepievƝršat uzmanƯbu. Funkcija "PowerSaver" darbojas ar VESA DPMS sad erƯgu datorƗ instalƝtu videokarti. Lai šo iespƝju uzstƗdƯtu, izmantojiet datorƗ instalƝtu utilƯtprogrammu. StƗvoklis NormƗla darbƯba EnerƧijas taupƯbas re žƯms EPA/ENERGY 2000 IzslƝgts (S tr Ɨvas padeves poga) StrƗvas padeves indikators Zaƺš Zaƺš, mirgojošs Melns MazƗk par 34W MazƗk par 2W (OFF (izslƝgšanas) re žƯms) (1 15Vac/230Vac) MazƗk par 1W (1 15Vac) MazƗk par 2W (2 30Vac) EnerƧijas patƝri Ƽš ® Šis monitors ir saskaƼƗ ar EPA ENERGY S TAR un ENERGY2000, ja tas tiek lietots datoram, kas aprƯkots ar VESA DPMS funkcionalitƗti. ® KƗ kompƗnijas ENERGY S TAR partneris, SAMSUNG nosaka, ka šis ® produkts atbilst ENERGY STAR direktƯvƗm p ar ener Ƨijas efektivitƗti. Iepriekš iestatƯtie laika re žƯmi Ja sign Ɨls, kurš tiek saƼemts no datora, ir tƗds pats kƗ sekojošie Iepriekš iestatƯtie laika režƯmi, ekr Ɨns tiks piemƝro ts automƗtiski. Taþu, ja signƗls atšƷira s, ekrƗns var kƺnjt tukšs, kaut arƯ enerƧijas indikatora lampiƼa ir iedegta. Vadieties pƝc videokartes rokasgr Ɨmatas, lai noregulƝtu ekrƗnu sekojoši. 1. Tabula. Iepriekš iestatƯtie laika režƯmi Horizont ƗlƗ frekvence (k Hz) VertikƗlƗ frekvence (k Hz) Pikseƺu ta ktƝtƗjs (MHz) SinhronizƗcijas polaritƗte (H/V ) MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +,-/+, - VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,00 +/+ Displeja rƗdƯš anas režƯms Horizont ƗlƗ frekvence Laiks, kas nepieciešams, lai noskenƝtu vienu lƯniju no labƗs malas lƯdz kreisajai malai pa horizontƗli, tiek saukts par 'HorizontƗlo ciklu', un horizontƗlajam ciklam pretƝjs skaitlis tiek saukts par 'HorizontƗlo frekvenci'. MƝrvien Ưba: kHz VertikƗlƗ frekvence LƯdzƯgi fluorescƝjošajai lampai, lai lietotƗjam parƗdƯtu attƝlu, ekr Ɨnam šis attƝls ir jƗatkƗrto daudzas reizes sekundƝ. ŠƯs atkƗrtošanas biežumu sekundƝ sauc par 'VertikƗlo frekvenci' jeb 'Atsvaidzes intensitƗti'. MƝrvien Ưba: Hz SyncMaster 920T VispƗrƝji VispƗrƝji Modeƺa nosaukums SyncMaster 920T Modeƺa nosaukums IzmƝrs 19" colla pa diagonƗli Displeja laukums 376,32 (horizontƗli) x 301,056 (vertikƗli) Pikseƺu izmƝrs 0,294 (horizontƗli) x 0,294 (vertikƗli) Tips a-si TFT a ktƯvƗs matricas displejs SinhronizƗcija HorizontƗli 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Displeja krƗsa 16.777.219 IzšƷirtspƝja OptimƗlƗ izšƷirtspƝja 1280 x 1024@60 Hz MaksimƗlƗ izšƷirtspƝja 1280 x 1024@75 Hz Ieejas signƗls, nobeigtais RGB analogs 0,7 Vpp, 75 omi. AtsevišƷa H/V sinhronizƗcija, salikta, sinhronizƗcija pƝc za ƺƗ , Ar DVI sader Ưgs digitƗls RGB. TTL lƯmenis pozitƯvs vai negatƯvs MaksimƗlais pikseƺu ta ktƝtƗjs 135 MHz StrƗvas padeve AC 90 ~ 264V, 60/50 Hz · 3Hz SignƗla kabelis NoƼemams D-sub kabelis ar 15 kontaktiem abos galos NoƼemams kabelis DVI-D savienojumam EnerƧijas patƝriƼš MazƗk par 37W IzmƝri (Plaumst x Garums x Augstums) / Svars 434,3 x 52,0 x 358,1 mm 434,3 x 215,7 x 426,3 mm (PƝc statƼa uzstƗdƯšanas) 434,3 x 78,6 x 358,1 mm(PƝc statƼa salocƯšanas) / 7,0 kg (Bez statƼa) VESA montƗžas saskarne 75mm x 75mm (ja jƗlieto speciƗli montƗžas elementi, piemƝra m – plecs). Vides apsvƝrumi DarbƯba Temperatnjra : 50¶ F ~ 104 ¶F(10 ¶C ~ 40 ¶C) Mitru ms: 10% ~ 80%, nekondensƝjošs UzglabƗšana Temperatnjra : -4¶ F ~113¶F ( -20¶ C ~ 45 ¶C) Mitru ms: 5% ~ 95%, nekondensƝjošs Plug and Play spƝja Šo monitoru var uzstƗdƯt jebkurai Plug & Play savietojamai sistƝmai. Monitora un datorsistƝmu mijiedarbƯba radƯs vislabƗkos darbƯbas apstƗkƺus un monitora iestatƯjumus. VairumƗ gadƯjumu monitora instalƗcija notiks automƗtiski, ja vien lietotƗjs nevƝlƝsies izvƝlƝties citus iestatƯjumus. PieƼemami punkti ŠajƗ produktƗ ietilpst TFT LCD panelis, kas izgatavots modernƗ pusvadƯtƗju tehnoloƧijƗ ar precizitƗtes r ƗdƯtƗju GrafiskƗ izšƷirtspƝja 1ppm . Taþu da žkƗrt sarkanie, zaƺie, zilie un baltie pikse ƺi šƷiet spilgti, vai arƯ var bnjt saskatƗmi melnie piekseƺi. Tas nelieciena par sliktu kvalitƗti, un jnjs bez bažƗm varat lietot produktu. z Piemeram, a monitora iz kirtspeja ir 3.932.160. PiezƯme: Dizains un specifik Ɨcijas var mainƯties bez iepriekšƝja brƯdinƗjum a. EnerƧijas taupƯtƗjs ŠajƗ monitorƗ ir ieb njvƝta enerƧijas pƗrvald Ưbas sistƝma, saukta par "PowerSaver" (Ener Ƨijas taupƯtƗjs). ŠƯ sistƝma ietaupa enerƧijas patƝri Ƽu, pƗrsl Ɲdzot monitoru uz zemu enerƧijas patƝri Ƽa režƯmu, kad tas noteiktu laika periodu netiek lietots. Monitors automƗtiski tiek atgriezts normƗlas darbƯbas stƗvoklƯ, ja tiek pakustinƗta datora pele vai tastatnjrƗ nospiests taustiƼš. EnerƧijas taupƯšanas nolnjkos IZSL ƜDZIET monitoru, kad tas nav nepieciešams, vai arƯ, kad ilgƗku laiku tam nepievƝršat uzmanƯbu. Funkcija "PowerSaver" darbojas ar VESA DPMS sad erƯgu datorƗ instalƝtu videokarti. Lai šo iespƝju uzstƗdƯtu, izmantojiet datorƗ instalƝtu utilƯtprogrammu. StƗvoklis NormƗla darbƯba EnerƧijas taupƯbas re žƯms EPA/ENERGY 2000 IzslƝgts (S tr Ɨvas padeves poga) StrƗvas padeves indikators Zaƺš Zaƺš, mirgojošs Melns MazƗk par 34W MazƗk par 2W (OFF (izslƝgšanas) re žƯms) (1 15Vac/230Vac) MazƗk par 1W (1 15Vac) MazƗk par 2W (2 30Vac) EnerƧijas patƝri Ƽš ® Šis monitors ir saskaƼƗ ar EPA ENERGY S TAR un ENERGY2000, ja tas tiek lietots datoram, kas aprƯkots ar VESA DPMS funkcionalitƗti. ® KƗ kompƗnijas ENERGY S TAR partneris, SAMSUNG nosaka, ka šis ® produkts atbilst ENERGY STAR direktƯvƗm p ar ener Ƨijas efektivitƗti. Iepriekš iestatƯtie laika režƯmi Ja sign Ɨls, kurš tiek saƼemts no datora, ir tƗds pats kƗ sekojošie Iepriekš iestatƯtie laika režƯmi, ekr Ɨns tiks piemƝro ts automƗtiski. Taþu, ja signƗls atšƷira s, ekrƗns var kƺnjt tukšs, kaut arƯ enerƧijas indikatora lampiƼa ir iedegta. Vadieties pƝc videokartes rokasgr Ɨmatas, lai noregulƝtu ekrƗnu sekojoši. 1. Tabula. Iepriekš iestatƯtie laika režƯmi Horizont ƗlƗ frekvence (k Hz) VertikƗlƗ frekvence (k Hz) Pikseƺu ta ktƝtƗjs (MHz) SinhronizƗcijas polaritƗte (H/V ) MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +,-/+, - VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,00 +/+ Displeja rƗdƯš anas režƯms Horizont ƗlƗ frekvence Laiks, kas nepieciešams, lai noskenƝtu vienu lƯniju no labƗs malas lƯdz kreisajai malai pa horizontƗli, tiek saukts par 'HorizontƗlo ciklu', un horizontƗlajam ciklam pretƝjs skaitlis tiek saukts par 'HorizontƗlo frekvenci'. MƝrvien Ưba: kHz VertikƗlƗ frekvence LƯdzƯgi fluorescƝjošajai lampai, lai lietotƗjam parƗdƯtu attƝlu, ekr Ɨnam šis attƝls ir jƗatkƗrto daudzas reizes sekundƝ. ŠƯs atkƗrtošanas biežumu sekundƝ sauc par 'VertikƗlo frekvenci' jeb 'Atsvaidzes intensitƗti'. MƝrvien Ưba: Hz Apkalpošana AUSTRALIA : Samsung Electronics Australia Pty Ltd. Customer Response Centre 7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127 Tel : 1300 362 603 http://www.samsung.com.au/ BRAZIL : Samsung Eletronica da Amazonia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040 Sao Paulo, SP SAC : 0800 124 421 http://www.samsung.com.br/ CANADA : Samsung Electronics Canada Inc. Samsung Customer Care 7037 Financial Drive Mississauga, Ontario L5N 6R3 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) http://www.samsung.ca/ CHILE : SONDA S.A. Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile Fono: 56-2-5605000 Fax: 56-2-5605353 56-2-800200211 http://www.sonda.com/ http://www.samsung.cl/ COLOMBIA : Samsung Electronics Colombia Cra 9 No 99A-02 Of. 106 Bogota, Colombia Tel.: 9-800-112-112 Fax: (571) 618 - 2068 http://www.samsung-latin.com/ e-mail : [email protected] ESPAÑA : Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A. Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. : (93) 261 67 00 Fax. : (93) 261 67 50 http://samsung.es/ FRANCE : SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service Paris Nord 2 66 rue des Vanesses BP 50116 Villepinte 95950 Roissy CDG Cedex Tel : 08 25 08 65 65 Fax : 01 48 63 06 38 http://www.samsungservices.com/ GERMANY : TELEPLAN Rhein-Main GmbH Feldstr. 16 64331 Weiterstadt T. 06151/957-1306 F. 06151/957-1732 * EURO 0.12/Min http://www.samsung.de/ HUNGARY : Samsung Electronics Magyar Rt. 1039, Budapest, Lehel u. 15-17. Tel: 36 1 453 1100 Fax: 36 1 453 1101 http://www.samsung.hu/ ITALY : Samsung Electronics Italia S.p.a. Via C. Donat Cattin, 5 20063 Cernusco s/Naviglio (MI) Servizio Clienti: 199.153.153 http://www.samsung-italia.com/ MEXICO : MÉXICO : ELECTRONICS MEXICO. S.A. DE C.V. SAMSUNG SAMSUNG ELECTRONICS S.A. de C.V. Via Lopez Portillo No. 6, Col.MÉXICO. San Francisco Vía Lopez PortilloEstado No. 6, Col. San Fco. Chilpan Chilpan Tultitlan, de Mexico C.P. 54940, Mexico D.F. Mexico Tultitlán, Estado México, C.P. 54940 Tel : 01(55) 5317de 2551/3410/3409 Tel: / 01-800-726-7864 Fax 01-55-5747-5100 : 01(55) 5317 3377 Fax: RFC:01-55-5747-5202 SEM950215S98 / 01-800-849-1743 RFC: SEM950215S98 http://www.samsung.com.mx/ http://www.samsung.com.mx/ IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO. S.A. DE C.V. IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS S.A. de C.V. Via Lopez Portillo No. 6, Col.MÉXICO. San Francisco Vía Lopez PortilloEstado No. 6, Col. San Fco. Chilpan Chilpan Tultitlan, de Mexico C.P. 54940, Mexico D.F. Mexico Tultitlán, Estado México, C.P. 54940 Tel : 01(55) 5317de 2551/3410/3409 Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864 EXPORTADO POR: Samsung Electronics CO.,LTD. EXPORTADO POR: Samsung CO.,LTD. 416, Mae Electronics tan-3dong, Yeongtong-gu, 416, Mae tan-3dong, Yeongtong Suwon City, Kyoungki-Do Korea - gu, Suwon City, Gyeonggi-do Korea NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG : Samsung Electronics Benelux B. V. Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS Service and informatielijn ; Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/ Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/ PANAMA : Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A. Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja Panama Tel. : (507) 210-1122, 210-1133 Tel : 800-3278(FAST) http://www.samsung-latin.com/ PERU : Servicio Integral Samsung Av.Argentina 1790 Lima1. Peru Tel: 51-1-336-8686 Fax: 51-1-336-8551 http://www.samsungperu.com/ PORTUGAL : SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A. Rua Mário Dioniso, No2 - 1º Drt. 2795-140 LINDA-A-VELHA Tel. 214 148 114/100 Fax. 214 148 133/128 Free Line 800 220 120 http://www.samsung.pt/ SOUTH AFRICA : Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset Office Park, Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa Tel : 0027-11-549-1621 Fax : 0027-11-549-1629 http://www.samsung.co.za/ SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND : Samsung Electronics AB Box 713 S-194 27 UPPLANDS VÄSBY SVERIGE Besöksadress : Johanneslundsvägen 4 Samsung support Sverige: 020-46 46 46 Samsung support Danmark : 8088-4646 Samsung support Norge: 8001-1800 Samsung support Finland: 0800-118001 Tel +46 8 590 966 00 Fax +46 8 590 966 50 http://www.samsung.se/ THAILAND : HAI SAMSUNG SERVICE CENTER MPA COMPLEX BUILDING,1st-2nd Floor 175 SOI SUEKSA VIDHAYA SATHON SOI 12 SILOM ROAD ,SILOM,BANGRAK BANGKOK 10500 TEL : 0-2635-2567 FAX : 0-2635-2556 UKRAINE : SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE OFFICE IN UKRAINE 4 Glybochitska str. Kiev, Ukraine Tel. 8-044-4906878 Fax 8-044-4906887 Toll-free 8-800-502-0000 http://www.samsung.com.ua/ United Kingdom : Samsung Electronics (UK) Ltd. Samsung House, 225 Hook Rise South Surbiton, Surrey KT6 7LD Tel. : (0208) 391 0168 Fax. : (0208) 397 9949 < European Service Center & National Service > Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ Tel. : (0870) 242 0303 Fax. : (01952) 292 033 http://samsungservice.co.uk/ U.S.A. : Samsung Electronics America Service Division 400 Valley Road, Suite 201 Mount Arlington, NJ 07856 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) http://samsungusa.com/monitor/ Termini Punktiestatne Monitora attƝls tiek veidots no sarkaniem, zaƺiem un ziliem punktiem. Jo punkti ir ciešƗk kopƗ, jo augstƗka ir izšƷirtspƝja. AtƗlums starp vienas krƗsas punktiem tiek saukts par 'punktiestatni'. MƝrvienƯba: mm VertikƗlƗ frekvence Lai varƝtu tikt radƯts attƝls, un lietotƗjs to varƝtu redzƝt, ekrƗnam ir jƗtiek atjaunotam (pƗrzƯmƝtam) vairƗkas reizes sekundƝ. ŠƯs atkƗrtošanas biežumu sekundƝ sauc par 'VertikƗlo frekvenci' jeb 'Atsvaidzes intensitƗti'. MƝrvienƯba: Hz PiemƝrs: Ja viena in tƗ pati gaismas strƝle atkƗrtojas 60 reizes sekundƝ, tƗs mƝrvienƯba tiek apzƯmƝta kƗ 60 Hz. ŠajƗ gadƯjumƗ ir iespƝjams novƝrot ekrƗna ƼirbƝšanu. Lai no šƯs problƝmas izvairƯtos, pastƗv neƼirbƝšanas režƯms, kam vertikƗlƗ frekvence ir lielƗka par 70 Hz. HorizontƗlƗ frekvence Laiks, kƗds nepieciešams, lai noskenƝtu ekrƗna lƯniju horizontƗli no labƗs malas lƯdz kreisajai malai, tiek saukts par 'HorizontƗlo Ciklu'. HorizontƗlajam ciklam pretƝjs skaitlis tiek saukts par 'HorizontƗlo frekvenci'. MƝrvienƯba: kHz RindsecƯgƗ izvƝrse un rindpƗrlƝces izvƝrse HorizontƗlo lƯniju parƗdƯšana ekrƗnƗ to atrašanƗs kƗrtƯbƗ tiek saukta par 'rindsecƯgo izvƝrsi', turpretƯ nepƗra lƯniju parƗdƯšana vispirms un pƗra lƯniju parƗdƯšana pƝc tam tiek saukta par 'rindpƗrlƝces izvƝrsi'. VairumƗ monitoru, lai nodrošinƗtu skaidru attƝlu, tiek izmantota rindsecƯgƗ izvƝrse. RindpƗrlƝces izvƝrse tiek izmantota televizoros. Standarts "Plug & Play" ŠƯ ir funkcija, kas lietotƗjam nodrošina vislabƗkƗs kvalitƗtes attƝlu, liekot datoram un monitoram apmainƯties ar informƗciju automƗtiski. Šis monitors, attiecƯbƗ uz funkciju 'Plug & Play', atbilst starptautiskajam standartam 'VESA DCC'. IzšƷirtspƝja VertikƗlo un horizontƗlo punktu skaits, kas veido ekrƗna attƝlu, tiek saukts par 'izšƷirtspƝju'. Šis skaitlis norƗda uz displeja precizitƗti. Augsta izšƷirtspƝja dod iespƝju izpildƯt daudzus uzdevumus, jo tiek dots vairƗk informƗcijas par ekrƗnƗ parƗdƯto attƝlu. PiemƝrs: Ja izšƷirtspƝja ir 1280 X 1024, tas nozƯmƝ, ka ekrƗna attƝls sastƗv no 1280 horizontƗliem punktiem (horizontƗlƗ izšƷirtspƝja) un 1024 vertikƗlƗm lƯnijƗm (vertikƗlƗ izšƷirtspƝja). LabƗka attƝla panƗkšana 1. NoregulƝjiet datora vadƯbas panelƯ (“control panel”) izšƷirtspƝju un ekrƗna atsvaidzes intensitƗti, kƗ aprakstƯts tƗlƗk, lai iegnjtu optimƗlu attƝla kvalitƗti. AttƝla kvalitƗte ekrƗnƗ var bnjt nestabila, ja TFT-LCD nav iespƝjama vislabƗkƗ attƝla kvalitƗte. { { IzšƷirtspƝja: 1280 x 1024 VertikƗlƗ frekvence (atsvaidzes intensitƗte): 60 Hz 2. ŠajƗ produktƗ ietilpst TFT LCD panelis, kas izgatavots modernƗ pusvadƯtƗju tehnoloƧijƗ ar precizitƗtes rƗdƯtƗju GrafiskƗ izšƷirtspƝja 1ppm . Taþu dažkƗrt sarkanie, zaƺie, zilie un baltie pikseƺi šƷiet spilgti, vai arƯ var bnjt saskatƗmi melnie piekseƺi. Tas nelieciena par sliktu kvalitƗti, un jnjs bez bažƗm varat lietot produktu. { Piemeram, a monitora iz kirtspeja ir 3.932.160. 3. Kad tƯrƗt monitoru un paneƺa ƗrƝjo virsmu, lnjdzu, lietojiet nelielu tƯrƯšanas lƯdzekƺa daudzumu, uzklƗjot un nospodrinot ar mƯksta un sausa auduma gabaliƼa palƯdzƯbu. NerƯkojieties ar spƝku, tƯrot LCD, bet tikai viegli paberziet. Ja tƯrƯšanu veic pƗrƗk stipri, uz tƗ var rasties plankums. 4. Ja attƝla kvalitƗte nešƷiet apmierinoša, varat panƗkt labƗku attƝla kvalitƗti, izpildot funkciju “automƗtiskƗ noregulƝšana” ekrƗna displejƗ, kas parƗdƗs tad, kad tiek nospiesta loga slƝgšanas poga. Ja arƯ pƝc automƗtiskƗs noregulƝšanas ir traucƝjumi, izmantojiet FINE/COARSE (smalkƗs/rupjƗs) noregulƝšanas funkciju. 5. Ja ilgƗkƗ laika periodƗ jnjs redzat fiksƝtu ekrƗnu, var parƗdƯties neskaidrs vai saplnjdis attƝls. Ja ilgƗku laiku esat prom no monitora, nomainiet režƯmu uz enerƧijas taupƯtƗju, vai arƯ iestatiet kustƯga attƝla ekrƗnsaudzƝtƗju. AutortiesƯbas InformƗcija šajƗ dokumentƗ var mainƯties bez iepriekšƝja brƯdinƗjuma. © 2004 Samsung Electronics Co., Ltd. Visas tiesƯbas paturƝtas. JebkƗda veida pavairošana bez Samsung Electronics Co., Ltd. rakstiskas atƺaujas ir stingri aizliegta. KompƗnija Samsung Electronics Co., Ltd. nav atbildƯga par šeit ielaistajƗm kƺnjdƗm vai par nejaušiem vai izrietošiem šƯ materiƗla bojƗjumiem attiecƯbƗ uz piegƗdi, izveidošanu vai lietošanu. Samsung ir kompƗnijas Samsung Electronics Co., Ltd. reƧistrƝta preþu zƯme; Microsoft, Windows un Windows NT ir kompƗnijas Microsoft Corporation reƧistrƝtas preþu zƯmes; VESA, DPMS un DDC ir asociƗcijas Video Electronics Standard Association reƧistrƝtas preþu zƯmes; ENERGY STAR® nosaukumi un logo ir aƧentnjras U.S. Environmental Protection Agency (EPA) reƧistrƝtas preþu zƯmes. KƗ kompƗnijas ENERGY STAR® partneris, kompƗnija Samsung Electronics Co. Ltd., nosaka, ka šis produkts atbilst kompƗnijas ENERGY STAR® direktƯvƗm par enerƧijas efektivitƗti. Citu šeit pieminƝto produktu nosaukumi var bnjt attiecƯgo Ưpašnieku preþu zƯmes vai reƧistrƝtas preþu zƯmes. FCC Information | IC Compliance Notice | MPR II Compliance European Notice (Europe only) | PCT Notice | VCCI | TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO'95 applied model only) TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO'99 applied model only) TCO'03-Ecological requirements for personal computers (TCO'03 applied model only) TCO'03 Recycling Information (TCO'03 applied model only) Medical Requirement Mercury Statement (LCD Monitor, LCD TV, DLP Projection TV, Projector for USA only) FCC Information User Instructions The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the following warning: Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television receptions, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: z Reorient or relocate the receiving antenna. z Increase the separation between the equipment and receiver. z Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. z Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. User Information Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. If necessary, consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the booklet called How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems helpful. This booklet was prepared by the Federal Communications Commission. It is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4. The party responsible for product compliance: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD America QA Lab of Samsung 3351 Michelson Drive, Suite #290, Irvine, CA92612 USA Tel) 949-975-7310 Fax) 949-922-8301 Warning User must use shielded signal interface cables to maintain FCC compliance for the product. Provided with this monitor is a detachable power supply cord with IEC320 style terminations. It may be suitable for connection to any UL Listed personal computer with similar configuration. Before making the connection, make sure the voltage rating of the computer convenience outlet is the same as the monitor and that the ampere rating of the computer convenience outlet is equal to or exceeds the monitor voltage rating. For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable power cord with NEMA configuration 5-15P type (parallel blades) plug cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable power supply cord with NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap. IC Compliance Notice This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations of ICES-003. Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont NMB-03 sur les équipements produisant des interférences au Canada. MPR II Compliance This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields. European Notice(Europe Only) Products with the CE marking comply with the EMC Directive(89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community. Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms: z EN55022:1998+A1:2000 - Radio Frequency Interference z EN55024:1998 - Electromagnetic Immunity z EN61000-3-2:1995+A1/A2:1998 - Power Line Harmonics z EN61000-3-3:1995 - Voltage Fluctuations PCT Notice VCCI This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO'95 applied model only) AB general requirements AB2 Written Eco-document acompanying the products Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and to the further development of environmentally-adapted electronic products. Why do we have environmentally-labelled monitors? In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment.The main problem as far as monitors and other electronic equipment are concerned is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it has not been possible so far for the majority of electronic equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature. There are also other characteristics of a monitor, such as energy consumption levels, that are important from both the working and natural environment viewpoints. Since all types of conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment in offices consumes an enormous amount of energy, since it is often routinely left running continuously. What does labelling involve? This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international environmental labelling of monitors. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and Technical Development in Sweden). The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety. The environmental demands concern among other things restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons), and chlorinated solvents. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental plan, which must be adhered to in each country where the company conducts its operations policy. The energy requirements include a demand that the monitor after a certain period of inactivity shall reduce its power consumption to a lower level, in one or more stages. The length of time to reactivate the monitor shall be reasonable for the user. Labelled products must meet strict environmental demands, for example in respect of the reduction of electric and magnetic fields, along with physical and visual ergonomics and good usability. TCO Development Unit 1996-11-29 On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complere environmental criteria document may be ordered from: TCO Development Unit S-11494 Stockholm Sweden Fax: +46 8 782 92 07 E-mail (Internet): [email protected] Current information regarding TCO'95-approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ TCO'95 is a co-operative project between(3 logos) Environmental Requirements Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including reproductive damage in fish eating birds and mammals, due to the bioaccumulative processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. z TCO'95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain organically bound chlorine and bromine. Lead Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. z TCO'95 requirement Permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed. Cadmium Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of cadmium. The colour-generating layers of display screens must not contain any cadmium. z Mercury Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses. TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics components concerned with the display unit. z CFCs (freons) CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma). The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacturing of the product or its packaging. z TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO'99 applied model only) Congratulations! You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products. This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an international environmental and quality labelling labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO(The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen(The Swedish Society for Nature Conservation), Statens Energimyndighet(The Swedish National Energy Administration) and SEMKO AB. The requirements cover a wide range of issuse: environment, ergonomics, usability, reduction of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical safety. Why do we have environmentally labelled computers? In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature. There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy. What does labelling involve? The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation). These demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy. The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): [email protected] Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ Environmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available. Cadmium** Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium. Mercury** Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit. There is however one exception. Mercury is, for the time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as today there is no commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a Mercury free alternative is available. CFCs (freons) The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence. Lead** Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed. TCO'03-Ecological requirements for personal computers (TCO'03 applied model only) Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment. Some of the features of the TCO'03 Display requirements: Ergonomics Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour rendition and image stability. Energy z Energy-saving mode after a certain time – beneficial both for the user and the environment z Electrical safety Emissions z z Electromagnetic fields Noise emissions Ecology The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental management system such as EMAS or ISO 14 000 z Restrictions on o chlorinated and brominated flame retardants and polymers o heavy metals such as cadmium, mercury and lead. z The requirements included in this label have been developed by TCO Development in cooperation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. For more information, Please visit www.tcodevelopment.com TCO'03 Recycling Information (TCO'03 applied model only) For recycling information for TCO'03 certified monitors, for the residents in the following countries, please contact the company corresponding to your region of residence. For those who reside in other countries, please contact a nearest local Samsung dealer for recycling information for the products to be treated in environmentally acceptable way. [U.S.A. Residents Only] U.S.A. COMPANY Solid Waste Transfer & Recycling Inc ADDRESS 442 Frelinghuysen Ave Newark, NJ 07114 TELEPHONE 973-565-0181 FAX Fax: 973-565-9485 Enone MAIL http://www.bcua.org/Solid HOME Waste_Disposal.htm PAGE [European Residents Only] SWEDEN ELKRETSEN ELKRETSEN Box 1357, 111 83 Stockholm Barnhusgatan 3, 4 tr. 08-545 212 90 08-545 212 99 NORWAY Elektronikkretur AS vfw AG 6454 Etterstad 0602 Oslo Fyrstikkalln 3B Max Plank Strasse 42 50858 Collogne Germany 23 06 07 40 23 06 07 41 [email protected] [email protected] http://www.elkretsen.se/ GERMANY 49 0 2234 9587 - 0 [email protected] http://www.elretur.no/ Medical Requirement Classifications: In accordance with UL 2601-1/IEC 60601-1, the product is cssified as Continuous duty Class I equipment, which is not protected against ingress of liquids. The product is not suitable for use in the presence of a flammable anaesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide. EMC This equipment has been tested and found to comply with the limits for medical devices to the IEC 601-1-2:1994. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a typical medical installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to other devices in the vicinity. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to other devices, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: z z z z Reorient or relocate the receiving device. Increase the separation between the equipment. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the other device(s) are connected. Consult the manufacturer or field service technician for help. Video In / RS 232 / Video Out Accessories equipment connected to the analog and digital interfaces must be certified to the respective IEC standards (i.e. IEC 950 for data processing equipment and IEC 601-1 for medical equipment.) Furthermore all configurations shall comply with the system standard IEC 601-1-1. Everybody who connects additional equipment to the signal input part or signal output part configures a medical system, and is therefore, responsible that the system complies with the requirements of the system standard IEC 601-1-1. If in doubt, consult the technical services department or your local representative. Transport and Storage Limitations: Temperature Range of -40¡ÆC to +70¡ÆC Relative Humidity of 10 -95%, non-condensing * Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms. ** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative. Mercury Statement (LCD Monitor, LCD TV, DLP Projection TV, Projector for USA only) LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS For details see lamprecycle.org, eiae.org, or call 1-800-Samsung InformƗcija par izstrƗdƗjumu (bez attƝla aiztures) ŠƷidro kristƗlu monitoriem un televizoriem, Ưpaši, ja attƝls ilgu laiku ir nemainƯgs, var rasties attƝla aizture. Šie padomi domƗti tam, lai monitori ar šƷidro kristƗlu ekrƗnu tiktu lietoti pareizi, un lƯdz ar to varƝtu izvairƯties no attƝla aiztures. Kas ir attƝla aizture? Izmantojot šƷidro kristƗlu ekrƗna izvƝlni pareizi, grafiskƗs izšƷirtspƝjas aizture nenotiek.TomƝr, ja ilgu laiku uz ekrƗna saglabƗjas nemainƯgs attƝls, rodas elektrisko lƗdiƼu atšƷirƯba elektrodos, kas ietver šƷidro kristƗlu.LƯdz ar to noteiktƗ ekrƗna daƺƗ šƷidrais kristƗls veido intensƯvƗku attƝlu. TƗdƝƺ, reizƝm saglabƗjas iepriekšƝjais attƝls, pat, ja sistƝma pƗrslƝgusies uz nƗkamo.Viss, ko redzam ekrƗnƗ, tajƗ skaitƗ šƷidro kristƗlu ekrƗnƗ, ir savƗ veidƗ tendƝts uz attƝla aizturi.Tas nav izstrƗdƗjuma defekts. Lnjdzam ievƝrot tƗlƗk minƝtos ieteikumus, lai aizsargƗtu šƷidro kristƗlu ekrƗnu no attƝla aiztures. BezstrƗvas režƯms, EkrƗnsaudzƝtƗjs, NeaktƯvƗ režƯmƗ PiemƝrs) z IzslƝdziet strƗvu, ja sistƝma darbojas nemainƯgƗ režƯmƗ. - IzslƝdziet strƗvu uz 4 stundƗm, ja monitors darbojies 24 stundas. - IzslƝdziet strƗvu uz 2 stundƗm, ja tas darbojies 12 stundas. z Izmantojiet ekrƗnsaudzƝtƗju, ja iespƝjams. - Ir ieteicams veinkrƗsains vai kustƯgs ekrƗnsaudzƝtƗjs. z IeslƝdziet monitoru ar datora ekrƗna rƯku vadƯbas sistƝmu. Ieteikumi Ưpašiem lietošanas gadƯjumiem PiemƝrs) Lidostas. TranzƯta bƗzes. Biržas. Bankas un kontroles sistƝmas. MƝs iesakƗm uzstƗdƯt ekrƗna izvƝnes vadƯbu sekojoši: RƗdƯt informƗciju kopƗ ar logo vai cikliski kustƯgu attƝlu. PiemƝrs) Cikls: rƗdƯt informƗciju 1 stundu, kam seko RƗdƯt logo vai cikliski kustƯgu attƝlu 1 minnjti. Periodiski nomainiet krƗsas (izmantojiet 2 dažƗdas krƗsas. PiemƝrs) Ik 30 minnjtes mainƯt krƗsas pƝc rotƗcijas principa. Centieties nelietot krƗsu un zƯmju kombinƗciju ar lielu gaišuma intensitƗtes atšƷirƯbu. Izvairieties no pelƝkƗs krƗsas, tƗ viegli var radƯt attƝla aizturi. z Centieties neizmantot krƗsa ar lielu gai;suma atšƷirƯbu (melns un balts, pelƝks) PiemƝrs) z Ieteicamie uzstƗdƯjumi: košas krƗsas, kam neliela gaišuma atšƷirƯba. - Mainiet zƯmju un fona krƗsu ik 30 minnjtes. PiemƝrs) - Ik 30 minnjtes mainiet kustƯgƗs zƯmes. PiemƝrs) VislabƗkais veids, kƗ aizsargƗt monitoru no attƝla aizkavƝšanƗs ir ƺaut datorprogrammai vai izvƝlnes programmai noteikt ekrƗnsaudzƝtƗja režƯmu, kamƝr to nelietojat. AttƝls neaizkavƝjas, ja šƷidro kristƗlu ekrƗna izvƝlne tiek izmantota pareizi. Pareizi izmantot izvƝlni šajƗ gadƯjumƗ nozƯmƝ nemitƯgi mainošies video attƝli.Ja ilgstoši uz ekrƗna atrodas nekustƯgs attƝls ( vairƗk nekƗ 12 stundas) var rasties neliela strƗvas stipruma atšƷirƯba starp abiem elektrodiem, kas pƗrvƝrš šƷidrƗ kristƗla impulsu grafiskos punktos (pikseƺos) Ar laiku strƗvas stipruma atšƷirƯba starp elektrodiem palielinƗs, samazinot šƷidrƗ kristƗla darbƯbas efektivitƗti.Ja tƗ notiek, ekrƗnƗ aizkavƝjas iepriekšƝjais attƝls, kad sistƝma jau to nomainƯjusi. Lai to novƝrstu, radƯtƗ strƗvas stipruma atšƷirƯba ir jƗsamazina. Mnjsu monitori iekƺaujas ISO1 3406-2 pikseƺu novirzes standartƗ noteiktajƗ II klasƝ.