Download Samsung RL39TJCTS1 alufagyasztós hűtő Felhasználói kézikönyv

Transcript
RL43T*/RL39T*
RL29T*/RL23T*
RL43TJ*/RL39TJ*
Hűtőszekrény
használati utasítás
Magyar
képzelje el a lehetőségeket
Köszönjük, hogy ezt a Samsung terméket választotta.
A teljeskörű szolgáltatások eléréséhez kérjük,
regisztrálja termékét a következő címen:
www.samsung.com/register
Szabadon álló készülék
,)!!4QVLJ
""85
biztonsági tudnivalók
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Ř$EHUHQGH]«V¾]HPEHKHO\H]«VHHOĎWWN«UM¾N
olvassa át alaposan a jelen útmutatót, és őrizze
meg, mert a későbbiekben még szüksége lehet rá.
Ř$EHUHQGH]«VWNL]£UµODJUHQGHOWHW«VLF«OM£UD
használja, a jelen használati útmutatóban
ismertetettek szerint. A berendezést nem
használhatják gyerekek, továbbá csökkent
fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű
személyek, illetven olyanok, akik nem
rendelkeznek a kellő tapasztalattal és tudással,
hacsak ezek a személyek nem felügyelet mellett,
vagy az ő biztonságukért felelős személy
felügyelete alatt teszik ezt.
Ř$MHOHQ¼WPXWDWµEDQLVPHUWHWHWWDEL]WRQV£JUD
vonatkozó utasítások nem fednek le minden
lehetséges helyzetet. Az Ön felelőssége, hogy
körültekintően, ésszerűen és óvatosan járjon el
a berendezés üzembe helyezése, karbantartása
és üzemeltetése során.
Ř0LYHODMHOHQ¼WPXWDWµW¸EEPRGHOOWLVPDJ£EDQ
foglal, ezért az Ön hűtőszekrényének jellemzői
némiképp eltérhetnek az útmutatóban
ismertetettektől, továbbá előfordulhat, hogy
nem minden figyelmeztető jelzés vonatkozik
az Ön berendezésére. Amennyiben bármilyen
nehézsége vagy kérdése van, forduljon a
legközelebbi szervizhez, vagy látogasson el
honlapunkra a www.samsung.hu címen.
Fontos biztonsági szimbólumok és
óvintézkedések:
FIGYELMEZTETÉS
VIGYÁZAT!
Veszélyes vagy nem biztonságos
műveletek, melyek súlyos személyi
sérüléshez, vagy akár halálhoz
is vezethetnek!
Veszélyes vagy nem biztonságos
műveletek, melyek kisebb személyi
sérüléshez, vagy a berendezés
megrongálódásához vezethetnek.
1(FVLQ£OMD
1(V]HUHOMHV]«W
1(«UMHQKR]]£
3RQWRVDQWDUWVDEHD]XWDV¯W£VRNDW
Húzza ki a dugót a konnektorból.
Az áramütés elkerülése érdekében
győződjön meg róla, hogy a gép
földelve van.
Segítségért forduljon az
ügyfélszolgálathoz.
0HJMHJ\]«V
Ezeknek, a figyelmeztető jelzéseknek a
célja, hogy megelőzze az Ön és mások
megsérülését.
Kérjük, vegye őket figyelembe.
A jelen használati útmutató elolvasása
után kérjük, őrizze meg, mert később még
szüksége lehet rá.
CE tanúsítvány
$WHUP«NWHOMHV¯WLD](8£OWDONLDGRWWNLVIHV]¾OWV«JĮ
LU£Q\YRQDO(&HOHNWURP£JQHVHV
NRPSDWLELOLW£VLLU£Q\YRQDO(&«VD]
(XUµSDL8QLµ(&V]DE£O\R]£V£EDQ
PHJYDOµV¯WRWWHFRNLDODN¯W£VLLU£Q\YRQDO
(&HOĎ¯U£VDLW
FIGYELMEZTETÉSEK
A SZÁLLÍTÁSRA ÉS A
FIGYELMEZTETÉS TELEPÍTÉSRE VONATKOZÓAN
Ř$EHUHQGH]«VV]£OO¯W£VDNRU«V
elhelyezésekor ügyeljen rá, hogy a
hűtőszekrény hűtőkörének részei ne sérüljenek meg.
$FV¸YHNEĎONLVSULFFHOĎKĮWĎIRO\DG«NO£QJUD
kaphat, vagy szemsérülést okozhat.
Ha szivárgást észlel, óvakodjon a nyílt láng vagy
egyéb tűzforrás használatától, és szellőztesse ki
a helyiséget.
Ř$QQDN«UGHN«EHQKRJ\QHM¸MM¸QO«WUHYHV]«O\HV
J\¼O«NRQ\J£]OHYHJĎNHYHU«NDKĮWĎV]HNU«Q\
hűtőkörének szivárgása esetén, a hűtőszekrényt
a méretének megfelelő méretű helyiségben kell
elhelyezni.
Ř+DDKĮWĎV]HNU«Q\HQDV«U¾O«VMHOHL
mutatkoznak, ne kapcsolja be. Ha nem tudja
HOG¸QWHQLKRJ\DEHUHQGH]«VV«U¾OWHIRUGXOMRQ
a márkakereskedőhöz. A hűtőszekrény
HOKHO\H]«V«Q«O¾J\HOMHQU£KRJ\JQ\L5D
KĮWĎIRO\DG«NRQN«QWOHJDO£EEPuHVO«JWHUĮ
legyen az adott helyiség. A hűtőszekrényben
lévő hűtőfolyadék mennyiségét illetően tekintse
meg a berendezés belsejében elhelyezett
azonosító táblát.
2_ biztonsági tudnivalók
,)!!4QVLJ
""85
FIGYELMEZTETÉSEK
AZ ELHELYEZÉSRE
FIGYELMEZTETÉS VONATKOZÓAN
Ř1HKHO\H]]HDKĮWĎV]HNU«Q\WS£U£VKHO\UH
vagy olyan helyre, ahol a hűtőszekrényt víz
érheti.
+DD]HOHNWURPRVU«V]HNHWERU¯WµV]LJHWHO«V
megsérül, áramütés vagy tűz kialakulásának
veszélye áll fenn.
Ř1HWHJ\HNLDKĮWĎV]HNU«Q\WN¸]YHWOHQ
napfénynek, sütőből vagy kályhából származó
hőnek, továbbá ne helyezze hőt kibocsátó
berendezések közelébe.
Ř(J\NRQQHNWRUEDQHGXJMRQEHW¸EE
berendezést. Ügyeljen rá, hogy a konnektor
feszültsége megfeleljen a hűtőszekrény
azonosító tábláján feltűntetett feszültség
értéknek.
J\«UKHWLHODOHJMREEWHOMHV¯WP«Q\W«VNHU¾OKHWL
el a lakás elektromos vezetékeinek túlterhelését,
ami tűzveszély kialakulásához vezethet.
Ř.LOD]XOWNRQQHNWRUEDQHGXJMDEHDKĮWĎV]HNU«Q\
tápkábeljét.
ƒUDP¾W«V«VWĮ]NLDODNXO£V£QDNYHV]«O\H£OOIHQQ
Ř1HKDV]Q£OMDDW£SN£EHOWKDD]UHSHG«VNRS£V
vagy egyéb sérülés nyomait mutatja.
Ř$KĮWĎV]HNU«Q\N¸]HO«EHQQHKDV]Q£OMRQVSUD\W
$KĮWĎV]HNU«Q\N¸]HO«EHQKDV]Q£OWVSUD\WĮ]«V
robbanásveszélyt jelenthet.
Ř$KĮWĎV]HNU«Q\WDMHOHQKDV]Q£ODWL
útmutatóban ismertetett módon kell
elhelyezni.
Ř$W£SN£EHOWPHJIHOHOĎHQGXJMDEH¼J\KRJ\D
kábel lógjon.
+DDW£SN£EHOWIHMMHOOHIHO«GXJMDEHDNNRUD
kábel kihúzódhat, ami tüzet vagy áramütést
okozhat.
؞J\HOMHQU£KRJ\DW£SN£EHOWQHQ\RPMDRGDD
falhoz a hűtőszekrény.
Ř$KĮWĎV]HNU«Q\PR]JDW£V£Q£O¾J\HOMHQU£KRJ\
ne tegye azt rá a tápkábelre, és ne tegyen kárt a
kábelben egyéb módon.
(]WĮ]YHV]«O\NLDODNXO£V£KR]YH]HWKHW
Ř$EHUHQGH]«VW¼J\NHOOHOKHO\H]QLKRJ\DGXJµMD
könnyen elérhető legyen üzemelés közben is.
Ř$KĮWĎV]HNU«Q\WOHNHOOI¸OGHOQL
$KĮWĎV]HNU«Q\OHI¸OGHO«V«UHD]«UW
van szükség, hogy a hűtőszekrényből esetlegesen
szivárgó áram ne okozzon áramütést.
Ř)¸OGHO«VN«QWVRVHKDV]Q£OMRQJ£]FV¸YHW
telefonvezetéket vagy a villámlást esetlegesen
vezető egyéb csövet vagy vezetéket.
$I¸OGHOĎGXJµQHPPHJIHOHOĎKDV]Q£ODWD
áramütéshez vezethet.
Ř+DDW£SN£EHOV«U¾OWFVHU«OWHVVHD]W
ki azonnal a gyártónál vagy annak
szervizével.
Ř$KĮWĎV]HNU«Q\EL]WRV¯W«N£QDNFVHU«M«WE¯]]D
szerelőre vagy szervizre.
(QQHNEHQHPWDUW£VD£UDP¾W«VKH]YDJ\
személyi sérüléshez vezethet.
VIGYÁZAT!
ÓVINTÉZKEDÉSEK
AZ ELHELYEZÉSSEL
KAPCSOLATBAN
Ř+DJ\MDV]DEDGRQDKĮWĎV]HNU«Q\
szellőzőnyílásait.
Ř$EHUHQGH]«VWDIHO£OO¯W£VXW£QKDJ\MDµU£Q£W
állni.
FIGYELMEZTETÉS
FIGYELMEZTETÉSEK
A HASZNÁLATRA
VONATKOZÓAN
Ř9L]HVN«]]HOQHGXJMDEHDFVDWODNR]µ
dugót a konnektorba.
Ř1HWDUWVRQW£UJ\DNDWDEHUHQGH]«VWHWHM«Q
$]DMWµQ\LW£VDNRUFVXN£VDNRUW£UJ\DNHVKHWQHN
ki a hűtőszekrényből, ami személyi sérüléshez
és/vagy anyagi kárhoz vezethet.
Ř1HQ\¼OMRQEHDKĮWĎV]HNU«Q\DO£
$]«OHVSHUHPHNV]HP«O\LV«U¾O«VWRNR]KDWQDN
Ř1HKDJ\MDKRJ\DJ\HUPHNHNU££OOMDQDNDƂµNRN
fedelére.
$]RNXJ\DQLVDIHG«OOHW¸U«V«KH]«V
csúszásveszély kialakulásához vezethet.
Ř1HWHJ\HQW¼OVRN«WHOWDKĮWĎV]HNU«Q\EH
$]DMWµNLQ\LW£VDNRUNLHVKHWYDODPLDPLV]HP«O\L
sérülést vagy anyagi kárt okoz.
Ř$KĮWĎV]HNU«Q\EHQQHW£UROMRQLOO«NRQ\YDJ\
gyúlékony anyagokat, úgymint benzint,
K¯J¯WµV]HUWDONRKROW«WHUWYDJ\/3J£]W
$]LO\HQWHUP«NHNW£URO£VDUREEDQ£VYHV]«O\HV
FIGYELMEZTETÉS
FIGYELMEZTETÉSEK
A HASZNÁLATRA
VONATKOZÓAN (FOLYT.)
Ř1HKHO\H]]HQY¯]]HOWHOLW£UJ\DNDWD
hűtőszekrényre.
+DDY¯]NLIU¸FFVHQIHQQ£OOD]£UDP¾W«V
veszélye.
biztonsági tudnivalók _3
,)!!4QVLJ
""85
Ř1HKDJ\MDKRJ\DJ\HUPHNHNOµJMDQDND]DMWµQ
(QQHNƂJ\HOPHQN¯Y¾OKDJ\£VDV¼O\RVV]HP«O\L
sérüléshez vezethet.
Ř1HKDJ\MDDKĮWĎV]HNU«Q\DMWDM£WQ\LWYD
felügyelet nélkül, és ne hagyja, hogy a
gyermekek belemásszanak a hűtőszekrénybe.
)HQQ£OODYHV]«O\HKRJ\DJ\HUPHNHNEHQW
ragadnak, ami súlyos személyi sérülésekhez
vezethet az alacsony hőmérséklet következtében.
ŘA hűtőszekrényben ne tároljon az alacsony
hőmérsékletre érzékeny farmakológiai
termékeket, tudományos anyagokat vagy egyéb,
alacsony hőmérsékletre érzékeny termékeket.
2O\DQWHUP«NHNPHO\HNV]LJRU¼KĎP«UV«NOHW
kontrollt igényelnek, nem tárolhatók a
hűtőszekrényben.
Ř1HWHJ\HQYDJ\KDV]Q£OMRQHOHNWURPRV
EHUHQGH]«VHNHWDKĮWĎV]HNU«Q\EHQ(]DOµO
kivételt képeznek azok a berendezések,
melyeket a gyártó ajánl.
Ř1HKDV]Q£OMRQKDMV]£U¯WµWDKĮWĎV]HNU«Q\
belsejének megszárítására. A kellemetlen
szagok eltávolítására ne helyezzen égő gyertyát
a hűtőszekrénybe.
(]£UDP¾W«VKH]YDJ\WĮ]NLDODNXO£V£KR]YH]HWKHW
Ř9L]HVN«]]HOQH«UMHQKR]]£DKĮWĎV]HNU«Q\
fagyasztórészének belső falához, illetve az ott
tárolt élelmiszerekhez.
(]IDJ\£VLV«U¾O«VWRNR]KDW
Ř1HKDV]Q£OMRQPHFKDQLNXVHV]N¸]¸NHW
vagy bármely más eszközt a leolvasztás
felgyorsítására, kivéve a gyártó által ajánlott
megoldásokat.
Ř+DDEHUHQGH]«VIXUFVDKDQJRNDWDGNL
ég, vagy szagot vagy füstöt
áraszt, azonnal húzza ki a dugót a konnektorból,
és keresse fel a legközelebbi szervizközpontot.
(QQHNEHQHPWDUW£VD£UDP¾W«VKH]YDJ\WĮ]
kialakulásához vezethet. Hagyja szabadon a
hűtőszekrény szellőzőnyílásait.
Ř+DDKĮWĎV]HNU«Q\EHQSRUYDJ\Y¯]YDQK¼]]DNL
a dugót a konnektorból, és forduljon a Samsung
(OHFWURQLFVV]HUYL]N¸]SRQWM£KR]
)HQQ£OODWĮ]NLDODNXO£V£QDNYHV]«O\H
Ř$/('HVYLO£J¯W£VFVHU«MH
+DNL«JDEHOVĎYDJ\DN¾OVĎ/('HVYLO£J¯W£V
vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselettel.
Ř1HKHO\H]]HDN«V]¾O«NHWS£U£VRODMRV
vagy poros helyre, illetve ahol közvetlen
napsugárzásnak vagy víznek (esőnek) lehet
kitéve.
Ř1HKDV]Q£OMDDN«V]¾O«NHWRO\DQKHO\HQDKRO
gázszivárgás fordulhat elő.
(]W¾]HWYDJ\£UDP¾W«VWRNR]KDW
Ř$PHJIHOHOĎLU£Q\EDQFVDWODNR]WDVVDD
tápcsatlakozót a fali aljzatba, hogy a kábel a
padló felé induljon.
+DD]HOOHQNH]ĎLU£Q\EDQFVDWODNR]WDWMDD
tápcsatlakozót a fali aljzathoz, a kábelben futó
elektromos vezetékek megsérülhetnek, ami
áramütést vagy tüzet okozhat.
Ř2O\DQIHO¾OHWUHKHO\H]]HDN«V]¾O«NHWDPHO\
elbírja a készülék súlyát.
(QQHNHOPXODV]W£VDUHQGHOOHQHVYLEU£O£VW]DMW
vagy meghibásodást okozhat.
Ř1HWHJ\HQN£UWDKĮWĎV]HNU«Q\KĮWĎN¸U«EHQ
Ř$WHUP«NHWK£]WDUW£VLN¸UQ\H]HWEHQ
történő élelmiszertárolásra lett tervezték.
Ř$]¾YHJHNHWV]RURVDQHJ\P£VPHOO«KHO\H]]H
hogy azok ne essenek ki.
Ř+DJ£]V]LY£UJ£VW«V]OHOµYDNRGMRQDQ\¯OW
láng vagy egyéb tűzforrás használatától, és
szellőztesse ki a helyiséget.
Ř.L]£UµODJDJ\£UWµYDJ\DV]HUHOĎN£OWDOPHOO«NHOW
/('O£PS£NDWKDV]Q£OMD
Ř$J\HUPHNHNHWQHKDJ\MDIHO¾J\HOHWQ«ON¾OD
hűtőszekrény közelében, mert azok játszhatnak
a berendezéssel és/vagy bemászhatnak abba.
Ř1HV]HUHOMHV]«WYDJ\SUµE£OMDPHJ
megjavítani a hűtőszekrényt saját kezűleg.
(NNRUIHQQ£OODWĮ]RNR]£VDPHJKLE£VRG£V«V
YDJ\DV]HP«O\LV«U¾O«VYHV]«O\H0HJKLE£VRG£V
esetén forduljon szerelőhöz.
VIGYÁZAT!
ÓVINTÉZKEDÉSEK
A HASZNÁLATTAL
KAPCSOLATBAN
Ř$WHUP«NOHKHWĎOHJMREEWHOMHV¯WP«Q\«QHN
elérése érdekében:
1HKHO\H]]HD]«OHOPLV]HUHNHWV]RURVDQD
hűtőszekrény belső falának hátulján lévő
szellőzőnyílás elé, mert ezzel blokkolhatja a
levegő szabad áramlását.
$]«OHOPLV]HUHNHWFVRPDJROMDEHMµOYDJ\
helyezze őket légmentesen záródó edényekbe,
és csak így tegye be a hűtőszekrénybe.
Ř6]«QVDYDVYDJ\KDE]µLWDORNDWQHUDNMRQ
a fagyasztórekeszbe. Üvegpalackot vagy
üvegedényt ne tegyen a fagyasztóba.
$PLNRUH]HNWDUWDOPDPHJIDJ\D]¾YHJHOW¸UKHW
és személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
Ř1HY£OWR]WDVVDPHJDKĮWĎV]HNU«Q\PĮN¸G«V«W
és semmilyen módon ne módosítsa azt.
4_ biztonsági tudnivalók
,)!!4QVLJ
""85
$PµGRV¯W£VRNV]HP«O\LV«U¾O«VWYDJ\DQ\DJL
kárt okozhatnak. A külső személyek által a teljes
készüléken végzett egyetlen módosításra sem
vonatkozik a Samsung jótállási szolgáltatás,
és a Samsung nem felelős a külső személyek
által végzett módosításokból eredő biztonsági
problémákért vagy károkért.
ŘTartsa be a maximális eltarthatósági időket, és
vegye figyelembe a fagyasztott áruk lejárati idejét.
Ř+DDKĮWĎV]HNU«Q\W£UDPWDODQ¯WRWWDY£UMRQ
legalább 5 percet az ismételt áram alá
helyezéssel.
Ř+DK£URPK«WQ«OKRVV]DEELGĎUHHOXWD]LNYDJ\
ha a hűtőszekrényt huzamosabb ideig nem
kívánja használni, ürítse ki a hűtőszekrényt,
tisztítsa azt ki, és húzza ki a konnektorból.
Törölje le a lecsapódott párát a hűtőszekrény
belső falairól, és hagyja nyitva az ajtót.
(OOHQNH]ĎHVHWEHQSHQ«V]«VNHOOHPHWOHQV]DJ
alakulhat ki.
+DDV]LJHWHO«VPHJV«U¾OIHQQ£OODWĮ]
kialakulásának veszélye.
Ř+DK£URPK«WQ«OU¸YLGHEELGHLJYDQW£YRO
nincs szükség arra, hogy a hűtőgépet
lecsatlakoztassa a hálózati feszültségről. Ha
azonban három hétnél hosszabb ideig lesz távol,
minden élelmiszert vegyen ki a hűtőgépből.
Kapcsolja ki a készüléket, csatlakoztassa le a
hálózati feszültségről, tisztítsa ki, szellőztesse ki
és szárítsa ki.
Ř$KĮWĎJ«SD.\RWµL(J\H]P«Q\KDW£O\DDO£
tartozó fluortartalmú, üvegházhatást okozó
gázokat tartalmaz. Fluortartalmú, üvegházhatást
okozó gázokkal képzett hab.
ŘHa a készüléket elárasztja a víz, azonnal
szüntesse meg az áramellátását és
forduljon a legközelebbi szervizközponthoz.
FIGYELMEZTETŐ JELEK
TISZTÍTÁSHOZ ÉS
VIGYÁZAT! KARBANTARTÁSHOZ
Ř1HSHUPHWH]]HQYL]HWDKĮWĎV]HNU«Q\
belsejébe vagy a készülék közvetlen közelében.
7Į]YDJ\£UDP¾W«VYHV]«O\H£OOKDWIHQQ
Ř1HI¼MMRQV]«WJ\¼O«NRQ\J£]WDKĮWĎV]HNU«Q\
közelében.
5REEDQ£VYDJ\WĮ]NRFN£]DWD£OOKDWIHQQ
Ř1HSHUPHWH]]HQWLV]W¯WµV]HUWN¸]YHWOHQ¾OD
kijelzőre.
/HNRSKDWQDNDNLMHO]ĎUHQ\RPWDWRWWEHWĮN
Ř7£YRO¯WVRQHOPLQGHQLGHJHQDQ\DJRWYDJ\
szennyeződést a csatlakozó dugó
villáiról. A csatlakozó dugó tisztításához azonban
ne használjon nedves vagy vizes ruhát.
(OOHQNH]ĎHVHWEHQWĮ]YDJ\£UDP¾W«VYHV]«O\H
állhat fenn.
Ř7LV]W¯W£VYDJ\NDUEDQWDUW£VHOĎWWK¼]]DNLD
mélyhűtő kábelét a csatlakozó aljzatból.
FIGYELMEZTETŐ JELEK
FIGYELMEZTETÉS HULLADÉKKEZELÉSHEZ
؃UWDOPDWODQ¯W£VHOĎWWJ\Ď]ĎGM¸QPHJUµOD
hogy a készülék hátoldalán lévő csövek
egyike sem sérült.
Ř$ONDOPD]RWWKĮWĎN¸]HJ5DYDJ\5D
(OOHQĎUL]]HDNRPSUHVV]RUF¯PN«M«WD
készülék hátulján és a minősítő címkét a
KĮWĎV]HNU«Q\EHOVHM«EHQLQQHQPHJWXGKDWMD
hogy a hűtőszekrénye milyen hűtőközeggel
működik. Ha a termék tűzveszélyes gázt
(R600a hűtőközeget) tartalmaz, forduljon
a helyi hatósághoz a termék biztonságos
hulladékkezelése érdekében. A ciklopentánt
a szigetelés felfúvató gázaként használják.
A szigetelőanyagban lévő gázok esetében
különleges ártalmatlanítási eljárásra van
szükség. A termék környezetbarát módon
történő leselejtezésével kapcsolatban
kérjük, érdeklődjön a helyi hatóságoknál. A
leselejtezés előtt győződjön meg róla, hogy a
hűtőszekrény hátulján lévő csövek nincsenek
megsérülve. A csövek szabad térben eltörnek.
Ř+DDN«V]¾O«NL]REXW£Q5DKĮWĎN¸]HJHW
tartalmaz, akkor ez a gáz egy természetes
gáz, amely nagy mértékben kompatibilis
a környezettel, de egyben tűzveszélyes is.
A készülék szállítása és telepítése során
gondoskodni kell arról, hogy a hűtőkör ne
sérüljön meg.
Ř$KĮWĎV]HNU«Q\«VP£VKĮWĎV]HNU«Q\HN
hulladékként való kezelésekor távolítsa el az
ajtót, az ajtó tömítéseit és az ajtóreteszeket,
nehogy kisgyermekek vagy állatok maradjanak
benne. A polcokat hagyja a készülékben,
hogy a gyermekek ne tudjanak könnyen
belemászni. A gyermekeket szemmel kell
tartani, hogy ne játsszanak a régi készülékkel.
Ř.«UM¾NN¸UQ\H]HWEDU£WPµGRQKHO\H]]HHOD
termék csomagolóanyagait is.
biztonsági tudnivalók _5
,)!!4QVLJ
""85
TOVÁBBI TIPPEK A
RENDELTETÉSSZERŰ
HASZNÁLATHOZ
؃UDPV]¾QHWHVHW«QK¯YMDD]HOHNWURPRV
művek helyi kirendeltségét, és kérdezze
meg, meddig tarthat előreláthatólag az áramszünet.
$]HJ\N«WµU£V£UDPV]¾QHWUHQGV]HULQW
nincs hatással a hűtőszekrényben uralkodó
KĎP«UV«NOHWUHƒUDPNLPDUDG£VHVHW«QFVDND
legszükségesebb esetben nyissa ki az ajtókat.
+DYLV]RQWD]£UDPV]¾QHWµU£Q£OWRY£EE
tart, vegyen ki minden fagyasztott élelmiszert.
Ř+DDKĮWĎV]HNU«Q\NXOFFVDO]£UKDWµWDUWVD
azt távol a gyermekektől, és ne a készülék
közelében helyezze el.
Ř$N«V]¾O«NQHPPĮN¸GLNPHJE¯]KDWµDQ
(túl magasra emelkedhet a hőmérséklet a
hűtőszekrényben), ha a külső hőmérséklet
hosszú ideig a hűtőszekrény tervezési
hőmérsékleti tartománya fölé emelkedik.
Ř1HW£UROMRQRO\DQ«OHOPLV]HUHNHWDPHO\HN
alacsony hőmérsékleten könnyen romlanak,
például banánt vagy dinnyét.
Ř$OHROYDV]W£VDODWWLKĎP«UV«NOHWHPHONHG«V
PHJIHOHOD],62V]HULQWLN¸YHWHOP«Q\HNQHN
Ha azonban meg kívánja akadályozni,
hogy a készülék leolvasztása alatt túlzottan
megemelkedjen a fagyasztott élelmiszerek
hőmérséklete, csomagolja azokat több réteg
újságpapírba.
Energia-megtakarítási tippek
$N«V]¾O«NHWKĮY¸VV]£UD]KHO\LV«JEHWHOHS¯WVH
DKROPHJIHOHOĎDV]HOOĎ]«V*RQGRVNRGMRQ
róla, hogy a készüléket ne érje közvetlen
napsugárzás, és zat soha ne helyezze
közvetlenül hőforrás (például radiátor) mellé.
6RKDQH]£UMDHODN«V]¾O«NV]HOOĎ]ĎQ\¯O£VDLWYDJ\
U£FVDLW
0LHOĎWWPHOHJ«WHOWUDNQDDKĮWĎV]HNU«Q\EH
hagyja azt kihűlni.
$IDJ\DV]WRWW«OHOPLV]HUWKDJ\MDD
KĮWĎV]HNU«Q\EHQNLROYDGQLJ\DIDJ\DV]WRWW
termékek hőenergiáját a hűtőszekrényben lévő
élelmiszerek hűtésére használhatja fel.
1HKDJ\MDQ\LWYDW¼OKRVV]¼LGHLJDN«V]¾O«N
ajtaját, amikor élelmiszert helyez be, vagy vesz
NL0LQ«OU¸YLGHEELGHLJYDQQ\LWYDD]DMWµD
hűtőszekrényben annál kevesebb jég képződik.
5HQGV]HUHVHQWLV]W¯WVDPHJDKĮWĎV]HNU«Q\
hátulját. A por növeli az energiafogyasztást.
1H£OO¯WVDDKĎP«UV«NOHWHWDV]¾NV«JHVQ«O
alacsonyabbra.
7HJ\HOHKHWĎY«DOHYHJĎPHJIHOHOĎNL£UDPO£V£WD
KĮWĎV]HNU«Q\DOM£Q£O«VDK£WXOM£Q£O1HIHGMHHOD
szellőzőnyílásokat.
ž]HPEHKHO\H]«VNRUKDJ\MRQV]DEDGKHO\HW
a hűtőszekrény előtt, mögött, valamint a két
oldalán.
(]]HOFV¸NNHQWKHWĎD]HQHUJLDIRJ\DV]W£V¯J\
alacsonyabb lesz az áramszámla.
Ř$IDJ\DV]WRWW«OHOPLV]HUHNKĎP«UV«NOHW«QHN
leolvasztás alatt történő megemelkedése
lerövidítheti azok eltarthatóságának időtartamát.
tartalomjegyzék
A HŰTŐSZEKRÉNY ÜZEMBE HELYEZÉSE···················································7
A HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATA ································································9
HIBAELHÁRÍTÁS·····························································································
ÁBRA···············································································································
6_ biztonsági tudnivalók
,)!!4QVLJ
""85
a hűtőszekrény üzembe helyezése
FELKÉSZÜLÉS A HŰTŐSZEKRÉNY
ELHELYEZÉSÉRE
A legjobb hely kiválasztása a
hűtőszekrény számára (Ábra
A HŰTŐSZEKRÉNY
AJTAJÁNAK MEGFORDÍTÁSA
0LHOĎWWPHJIRUG¯WDQ£DKĮWĎV]HNU«Q\DMWDM£WK¼]]DNL
a hűtőszekrényt.
Ha ezt a műveletet a vevőszolgálat után hajtja végre,
a jótállás nem terjed ki rá.
Szükséges szerszámok
1
)
Ř2O\DQKHO\HWY£ODVV]RQDPLWQHP«UN¸]YHWOHQ
napsugárzás.
Ř6¯NSDGOµM¼KHO\HWY£ODVV]RQ
Ř2O\DQKHO\HWY£ODVV]RQDKROHOHJHQGĎW«UYDQD
hűtőszekrény ajtajának kinyitásához.
Ř$MREE«VEDOROGDORQYDODPLQWK£WXO«VIHO¾O
hagyjon elegendő helyet a levegő keringéséhez.
Ha a hűtőszekrénynek nincs elég helye, akkor nem
biztos, hogy megfelelően tud működni a belső
hűtőrendszer.
؞J\HOMHQDUUDKRJ\DN«V]¾O«NHWNDUEDQWDUW£V«V
szerviz esetén szabadon lehessen mozgatni.
Nincs mellékelve
Phillips
csillagfejű
(+)
csavarhúzó
3/16”-os
Lapos fejű
11 mm-es
imbuszkulcs
(–)
kulcs
(középső
csavarhúzó (a pántokhoz)
pánthoz)
/DSRVIHMĮFVDYDUK¼]µYDOW£YRO¯WVDHODKĮWĎDMWµ
IHOVĎU«V]«QD]VDQ«UWDNDUµWƒEUD 2 )
2. Szerelje ki a 2 csavart a hűtő előlapjának felső
U«V]«UĎOƒEUD 3 )
595mm
legalább 515mm
50mm
legalább
50mm
FIGYELMEZTETÉS
(OKHO\H]«VNRUV]HUYL]HO«VNRUYDJ\D
hűtőszekrény mögötti terület tisztításakor
egyenesen húzza ki a készüléket, és
a munka befejeztével egyenesen tolja
vissza.
*\Ď]ĎGM¸QPHJUµODKRJ\DSDGOµHOE¯UMD
a teljesen megtöltött hűtőszekrényt.
01 ÜZEMBE HELYEZÉSE
*UDWXO£OXQND6DPVXQJKĮWĎV]HNU«Q\Y£V£UO£V£KR]
Reméljük, élvezni fogja az új készülék által kínált
csúcstechnológiájú funkciók hatékonyagát.
Ř$KĮWĎV]HNU«Q\WDMHOHQKDV]Q£ODWL¼WPXWDWµEDQ
ismertetett módon kell elhelyezni.
Ř$EHUHQGH]«VWNL]£UµODJUHQGHOWHW«VLF«OM£UD
használja, a jelen használati útmutatóban
ismertetettek szerint.
Ř1\RPDW«NRVDQMDYDVROMXNKRJ\D]HVHWOHJHV
javításokat szakemberrel végeztesse el.
Ř.«UM¾NN¸UQ\H]HWEDU£WPµGRQKHO\H]]HHODWHUP«N
csomagolóanyagait is.
VIGYÁZAT!
1,084mm
(J\HQHVHQIHOIHO«HPHOYHYHJ\HOHµYDWRVDQD]
ajtót a középső pántról (A). ƒEUD 4 )
VIGYÁZAT!
120º
960mm
Ř$WHUP«NPDJDVV£JDPRGHOOW¯SXVWµOI¾JJĎHQ
eltérhet.
Ř(OKHO\H]«VNRUEL]WRV¯WVRQHOHJHQGĎV]DEDGKHO\HW
jobbra, balra, hátul és felül.
(]VHJ¯WFV¸NNHQWHQLDWHOMHV¯WP«Q\IHOY«WHOW«VD
villanyszámláit.
Ř1HWHJ\HDKĮWĎV]HNU«Q\WRO\DQKHO\UHDKROD
KĎP«UV«NOHWDODFVRQ\DEEPLQWr&
A hűtőszekrény ajtaja nehéz –
vigyázzon, nehogy megsérüljön az ajtó
levétele közben.
$FVDYDUWHOW£YRO¯WYDV]HUHOMHV]«WDN¸]«SVĎ
zsanért(A). ƒEUD 5 )
(J\HQHVHQIHOIHO«HPHOYHYHJ\HOHµYDWRVDQD]
ajtót az alsó pántról (A). ƒEUD 6 )
VIGYÁZAT!
KĮWĎV]HNU«Q\DMWDMDQHK«]YLJ\£]]RQ
$
nehogy megsérüljön az ajtó levétele
közben.
üzembe helyezése _7
,)!!4QVLJ
""85
6. Csavarozza ki az első lábakat és az alsó zsanért
tartó 2 csavart. ƒEUD 7 )
VIGYÁZAT!
Az alsó zsanér eltávolítása előtt szerelje
le a lábat.
ƒOO¯WVD£WD]DOVµS£QWWHQJHO«\HQHNSR]¯FLµM£W
Távolítsa el az automatikus vezető(A) csavarját,
PDMGW£YRO¯WVDHOD]DOVµS£QWWHQJHO«\WHJ\
PPHVNXOFFVDO
&VDWODNR]WDVVDD]DOVµS£QWWHQJHO\«W%DEDO
oldalon, majd helyezze vissza a megfordított
automatikus vezetőt. ƒEUD 8 )
5¸J]¯WVHD]DOVµ]VDQ«UWDKĮWĎDOM£QDNEDO
ROGDO£UDDKRQQDQDO«S«VEHQHOĎ]ĎOHJ
eltávolította a 2 csavart. A jövőbeni használathoz
szerelje fel a megmaradt csavart a hűtő aljának
jobb oldalára. ƒEUD 9 )
ƒOO¯WVD£WDN¸]«SVĎ]VDQ«UIHGHOHW$EDOROGDOUµO
jobb oldalra. ƒEUD 10 )
+DMWVDNLDFVDYDUWDKĮWĎV]HNU«Q\DMWDM£QDN
jobb alsó részéről.
ƒOO¯WVD£WD]DMWµ¾WN¸]ĎW$D]VDQ«U
YH]HWĎHOHP«W%«VD]DMWµ¾WN¸]ĎU¸J]¯WĎHOHP«W
jobb oldalról bal oldalra. ƒEUD 11 )
+HO\H]]H£WDS£QWWHQJHO\«W$«VDS£QW
EXUNRODW£W%DKĮWĎV]HNU«Q\DMWDM£QDNWHWHM«Q
ƒEUD 12 )
•YDWRVDQKHO\H]]HYLVV]DDKĮWĎV]HNU«Q\
ajtaját. ƒEUD 13 )
6]HUHOMHIHODN¸]«SVĎS£QWRWDEDOROGDOUD
csavar segítségével. ƒEUD 14 )
+DMWVDNLDFVDYDUWDKĮWĎV]HNU«Q\DMWDM£QDN
jobb alsó részéről.
ƒOO¯WVD£WDEDOROGDOUµOD]DMWµ¾WN¸]ĎW$D
]VDQ«UYH]HWĎHOHP«W%«VD]DMWµ¾WN¸]Ď
rögzítőelemét. ƒEUD 15 )
(J\PPHVNXOFVVHJ¯WV«J«YHOY£ODVV]D
le a felső pánt tengelyét. Fordítsa meg a
felső pántot, és helyezze vissza a felső pánt
tengelyét. ƒEUD 16 )
6]HUHOMHIHODIHOVĎ]VDQ«UWDKĮWĎDMWµEDO
oldalára. ƒEUD 17 )
•YDWRVDQKHO\H]]HYLVV]DDKĮWĎV]HNU«Q\DMWDM£W
(]XW£QK¼]]DPHJDFVDYDUWDIHOVĎS£QW
rögzítéséhez. ƒEUD 18 )
Ř$KĮWĎV]HNU«Q\DMWDM£QDNYLVV]DKHO\H]«VH
HOĎWWIRUG¯WVDPHJD%W¯SXV¼IRJDQW\¼W
Ř$]$W¯SXV¼IRJDQW\¼HVHW«EHQDIRJDQW\¼W
az ajtó megfordítása után kell áthelyezni.
6]HUHOMHIHODKĮWĎDMWµWDKĮWĎIHOVĎU«V]«UH
ƒEUD 19 )
ƒOO¯WVD£WDP£VLNROGDOUDDKĮWĎDMWµWHWHM«QD
takaróelemet. ƒEUD 20 )
Ügyeljen rá, hogy a vezeték piros szalagja a
bal felső pántburkolat végénél legyen.
ƒOO¯WVD£WDP£VLNROGDOUDDNLMHO]ĎWDNDUµHOHP«W
ƒEUD 21 )
Ř$]DMWµPHJIRUG¯W£VDXW£QJ\Ď]ĎGM¸Q
meg róla, hogy a hűtőszekrény és az ajtó
tömítései megfelelően a helyükön vannak.
Ha nincsenek a helyükön, zaj keletkezhet
vagy pára képződhet, ami hatással van a
hűtőszekrény teljesítményére.
9HJ\HOHDIRJDQW\¼ERU¯W£V£W«VV]HUHOMHNLD
csavarokat, és ellenőrizze, hogy a fogantyú
¸VV]HV]£UµVDSN£MD£WNHU¾OWHDKĮWĎMREE
oldaláról a bal oldalára. (A jobb oldalon
HOOHQĎUL]]HKRJ\PHJYDQHPLQGHQ]£UµVDSND
ƒEUD 22 )
A HŰTŐSZEKRÉNY SZINTEZÉSE
Ha a berendezés eleje kissé magasabban
van, mint a hátulja, az ajtó könnyebben
nyitódik/ csukódik. A magasság növeléséhez
a beállító lábakat forgassa jobbra, a magasság
FV¸NNHQW«V«KH]SHGLJIRUJDVVDEDOUDƒEUD 23 )
HVHW$EHUHQGH]«VEDOUDGĎO
Ř)RUJDVVDDEDOROGDOLEH£OO¯WµO£EDWDQ\¯O
irányába, amíg a készülék vízszintes nem lesz.
2. eset: A berendezés jobbra dől.
Ř)RUJDVVDDMREEROGDOLEH£OO¯WµO£EDWDQ\¯O
irányába, amíg a készülék vízszintes nem lesz.
8_ üzembe helyezése
,)!!4QVLJ
""85
a hűtőszekrény használata
A VEZÉRLŐPANEL ELLENŐRZÉSE ÉLELMISZERTÁROLÁS
<A TÍPUS> (Ábra
24
)
Hűtő
2
Működés
A készülék bekapcsolásával a
világítás is bekapcsol.
3
Gyorsfagy- $J\RUVIDJ\DV]W£VLIXQNFLµEH
vagy kikapcsolt állapotának
asztás
kijelzése.
4
Hőm.
A készülék rendellenes
figyelme- hőmérséklete esetén a lámpa
felkapcsol.
ztetés
5
Gyorsfagy- $N«V]¾O«NSHUFLJ
gyorsfagyasztási módban
asztás
működik.
<B TÍPUS> (Ábra
POWER
ON/OFF
31
)
(BE-/KIKAPCSOLÁS)
$NRPSUHVV]RUEHYDJ\
kikapcsolásához tartsa lenyomva
H]WDJRPERWP£VRGSHUFLJ
Hőmérsékletfigyelmeztetés
(]DMHO]ĎI«Q\DNNRUYLO£J¯WKD
a fagyasztóban a normális fölé
emelkedik a hőmérséklet.
3
LEDjelzőfény
˜WKĎP«UV«NOHWEH£OO¯W£VYDQ
amelyet öt jelzőfény jelöl.
Ha az összes jelzőfény világít,
a hőmérséklet a leghidegebb
fokozaton van.
4
Gyorsfagyasztás
$N«V]¾O«NSHUFLJ
gyorsfagyasztási módban
működik.
1
2
5
TEMP
(HŐMÉRSÉKLET)
%H£OO¯WKDWMDDKĮWĎV]HNU«Q\
kívánt hőmérsékletét a Hideg
r&«V+LGHJHEEr&«UW«N
között. Kezdetben a közepes
hőmérséklet van kiválasztva.
A nem kivehető alsó fiókot leszámítva a fiókok
kivételével nagyobb tárhelyet nyerhet (lásd az
£EU£W(]QLQFVKDW£VVDODKĎP«UV«NOHWL«V
műszaki jellemzőkre.
A feltüntetett tárolási térfogat értéke kivett
fiókokkal lett kiszámítva. ƒEUD 25 )
FIGYELMEZTETÉS
$P«O\KĮWĎSROFDLQQDJ\REEPHQQ\LV«JĮ
élelmiszert is tárolhat. ƒEUD 26 )
A BELSŐ ALKATRÉSZEK
ELTÁVOLÍTÁSA
Polcok
•YDWRVDQHPHOMHIHODƂµNRNDWN«WN«]]HO«VK¼]]D
önmaga felé. (üvegpolc/összecsukható polc)
ƒEUD 27 )
Ajtópolcok
Az ajtópolcok eltávolításához erőteljesen fogja meg
az ajtópolcot két kézzel, és emelje fel óvatosan.
ƒEUD 28 )
Fiókok
Húzza ki teljesen a fiókokat, majd egy kissé emelje
meg azokat a teljes eltávolításhoz.
(Frissáru fiók/szabályozható hőmérsékletű zóna
fiók/hűtőzóna fiók/fagyasztó fiók) ƒEUD 29 )
FIGYELMEZTETÉS
VIGYÁZAT!
A készülék első bekapcsolásakor a készülék
SHUFLJJ\RUVIDJ\DV]W£VLPµGEDQ
működik.
Ha nagy mennyiségû ételt kell lefagyasztania,
NDSFVROMDEHD*\RUVIDJ\DV]W£V¾]HPPµGRW
A készülék energiahatékony működése
érdekében hagyja az eredeti helyükön a
polcokat, rekeszeket és tárolókat. ƒEUD 30 )
1H«ULQWVHPHJQHGYHVN«]]HOD
párologtatót.
02 HASZNÁLAT
1
$KĮWĎKĎP«UV«NOHWHr&
«Vr&N¸]¸WWLJ«Q\V]HULQW
beállítható.
VIGYÁZAT!
A tisztításhoz ne használjon benzolt,
K¯J¯WµWYDJ\&ORUR[ŠRW
(]HNN£UWWHKHWQHNDN«V]¾O«N
felületében, és tűzveszélyesek lehetnek.
Lehetőség van a gumi ajtószigetelés
eltávolítására a könnyebb tisztítás
érdekében. A gumi ajtószigetelés
visszahelyezésekor azonban ügyeljen
rá, hogy megfelelően tegye azt vissza,
máskülönben a hűtőszekrény nem fog
kellő hatékonysággal üzemelni.
Ha a hűtőszekrény feszültség alatt
van, ne permetezzen rá vizet, mert
D]£UDP¾W«VWRNR]KDW1HKDV]Q£OMRQ
benzolt, hígítót vagy autómosó szert a
hűtőszekrény tisztítására a tűzveszély
miatt.
használat _9
,)!!4QVLJ!
""85
hibaelhárítás
PROBLÉMA
MEGOLDÁS
A készülék egyáltalán
nem működik, illetve a
belső hőmérséklet túl
magas.
Ř(OOHQĎUL]]HKRJ\DK£Oµ]DWLFVDWODNR]µPHJIHOHOĎHQYDQ
bedugva.
Ř$
]HOVĎSDQHOHQO«YĎKĎP«UV«NOHWV]DE£O\R]µPHJIHOHOĎHQ
van beállítva?
Ř$N«V]¾O«NN¸]YHWOHQQDSVXJ£U]£VQDNYDQNLW«YHYDJ\D
közelben valamilyen hőforrás van?
Ř$N«V]¾O«NK£WXOMDW¼ON¸]HOYDQDIDOKR]"
Ř+DDNH]HOĎSDQHOHQD]2))EH£OO¯W£VWY£ODV]WMDD
kompresszor nem működik.
A hűtőszekrényben lévő
élelmiszer megfagyott.
Ř$]HOVĎSDQHOHQO«YĎKĎP«UV«NOHWV]DE£O\R]µD
leghidegebb hőmérsékletre van beállítva?
Ř7¼ODODFVRQ\DN¸UQ\H]HWLKĎP«UV«NOHW"
Ř(OOHQĎUL]]HKRJ\DN«V]¾O«NV]LO£UGV¯NSDGOµQ£OOMRQ
Ř$N«V]¾O«NK£WXOMDW¼ON¸]HOYDQDIDOKR]"
Ř%HHVHWWYDODPLO\HQLGHJHQW£UJ\DN«V]¾O«NP¸J«YDJ\DO£"
Szokatlan zajok hallhatók.
Ř$]DMDN«V]¾O«NNRPSUHVV]RU£EµOV]£UPD]LN"
Ř.DWWRJµKDQJRWDNNRUKDOODPLNRUDN¾O¸QI«OHWDUWR]«NRN
összehúzódnak vagy kitágulnak.
A készülék első sarkai és
oldalai melegednek és
kondenzáció kezdődik.
Ř$EHUHQGH]«VHO¾OVĎU«V]«QHNVDUNDLEDQKĎ£OOµ
csövek vannak elhelyezve annak érdekében, hogy
megakadályozzák a páralecsapódást. Amikor a környező
hőmérséklet nő, előfordulhat, hogy ez a megoldás nem
NHOOĎKDW«NRQ\V£J¼(]D]RQEDQQHPUHQGHOOHQHV
Ř1DJ\RQS£U£VLGĎM£U£VHVHW«QNRQGHQ]£FLµDODNXOKDWNLD
készülék külső felületén, amikor a levegőben levő pára a
készülék hideg felületén lecsapódik.
Bugyborékoló folyadék hangja
Ř(]DKĮWĎN¸]HJKDQJMDDPHO\DN«V]¾O«NEHOVHM«WKĮWL
hallható a készülékben.
Kellemetlen szag
jelentkezik a készülék
belsejében.
Ř9DQURPORWW«WHODKĮWĎV]HNU«Q\EHQ"
؞J\HOMHQU£KRJ\D]HUĎVV]DJ¼«OHOPLV]HUS«OG£XOKDO
légmentesen legyen becsomagolva.
Ř5HQGV]HUHVLGĎN¸]¸QN«QWWLV]W¯WVDPHJDKĮWĎV]HNU«Q\W«V
dobja ki a megromlott vagy gyanús élelmiszert.
Fagyott réteg található a
készülék falain.
Ř1HPW¸P¯WLHODKĮWĎV]HNU«Q\EHQW£UROW«OHOPLV]HUD
szellőzőket?
Ř+DJ\MRQPHJIHOHOĎKHO\HWD]«OHOPLV]HUHNN¸]¸WWKRJ\
javítsa a szellőzést.
Ř7HOMHVHQ]£UYDYDQD]DMWµ"
Kondenzáció alakul ki a
készülék belső falán és a
zöldségek körül.
Ř0DJDVY¯]WDUWDOP¼FVRPDJRODWODQ«OHOPLV]HUWW£UROH]«UW
magas a páratartalom, vagy az ajtó hosszú ideig nyitva volt.
ŘTárolja az élelmiszereket lefedve vagy zárt tárolóedényekben.
10_ hibaelhárítás
,)!!4QVLJ
""85
Hűtőgép
Gyártó
SAMSUNG Electronics
Márka
SAMSUNG
Kategória
Modell név
Energiaosztály (A++/
leghatékonyabb/G/legkevésbé
hatékony/)
Háztartási hűtő/fagyasztó
RL43TH**** RL39TH**** RL29TH**** RL23TH****
RL39TJ***
RL43TJ***
A+
A+
A+
A+
A++
A++
-
-
-
-
-
-
Villamosenergiafogyasztás (kWh/év
24 órás szabványos
vizsgálati eredmények
alapján)
283
267
249
233
220
233
Hűtőtér nettó térfogata
(liter)
222
207
207
164
207
221
Fagyasztótér nettó
térfogata (liter)
101
87
63
63
87
101
3.5
4
Környezetbarát védjegy
Fagyasztó besorolás
No Frost
-
Áramkimaradási
biztonság (óra)
Fagyasztási teljesítmény
(kg/24 h)
20
6
3
Klímaosztály
N, ST
N, ST, T
Zajszint (dBA)
37
41
Beépíthetőség
,)!!40=QVLL
Szabadonálló
"")5
Környezeti hőmérsékleti határok
(]WDKĮWĎV]HNU«Q\WD]DGDWW£EO£QPHJDGRWWKĎP«UV«NOHWRV]W£O\UDPHJDGRWW
N¸UQ\H]HWLKĎP«UV«NOHWWDUWRP£Q\EDQYDOµ¾]HPHO«VUHWHUYH]W«N
%HVRURO£V
ƒEUD
.¸UQ\H]HWLKĎP«UV«NOHWLWDUWRP£Q\r&
Kiterjesztett mérsékelt övi
61
Ŏ
0«UV«NHOW¸YL
1
Ŏ
Szubtrópusi
ST
Ŏ
Trópusi
T
Ŏ
A belső hőmérsékletre hatással lehetnek olyan tényezők, mint pl. a hűtőszekrény
elhelyezése, a környezeti hőmérséklet és az, hogy milyen gyakran nyitják az ajtót. A
hőmérséklet beállításával ezek a tényezők kompenzálhatók.
A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)
Hungary
(]DMHO]«VDWHUP«NHQWDUWR]«NDLQYDJ\GRNXPHQW£FLµM£QDUUDXWDOKRJ\KDV]QRV
élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató,
86% N£EHO QHP V]DEDG D K£]WDUW£VL KXOODG«NNDO HJ\¾WW NLGREQL $ V]DE£O\WDODQ
KXOODG«NED KHO\H]«V £OWDO RNR]RWW N¸UQ\H]HW «V HJ«V]V«JN£URVRG£V PHJHOĎ]«VH
érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen
gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafel
használásának elősegítése érdekében.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati
szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az el
használt termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás
céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az
DG£VY«WHOLV]HU]ĎG«VIHOW«WHOHLW(]WDWHUP«NHW«VWDUWR]«NDLWQHPV]DEDGD]HJ\«E
közületi hulladékkal együtt kezelni.
.DSFVRODWIHOY«WHO6$0681*:25/':,'(
%£UPLO\HQ«V]UHY«WHOHYDJ\N«UG«VHYDQ6DPVXQJWHUP«NHNNHONDSFVRODWEDQ
IRUGXOMRQD6$0681*¾J\I«OV]ROJ£ODWKR]
6DPVXQJ(OHFWURQLFV0DJ\DU5W6]«SY¸OJ\L%XVLQHVV3DUN%XGDSHVW
6]«SY¸OJ\L¼W
6$0681*
www.samsung.com
Az újrahasznosítás támogatása érdekében ez a kézikönyv újrahasznosított papírból készült.
,)!!4QVLJ
""85