Download Samsung RH77J90407F พร้อมด้วย Foodshowcase, 800.9 L คู่มือการใช้งาน
Transcript
ตูเ้ ย็น คู่มือผูใ้ ช้ คูม่ อื นี้พมิ พ์จากกระดาษรีไซเคิล 100% imagine the possibilities ขอขอบคุณทีเ่ ลือกซือ้ ผลิตภัณฑ์ Samsung อุปกรณ์ตงั ้ อิ สระ DA68-03282B (TH)-00.indd 1 2015. 1. 19. �� 4:39 สารบัญ ข้อมูลเกีย่ วกับความปลอดภัย… ……………………………………………………………………………………………… 2 การติดตัง้ ตูเ้ ย็นของคุณ………………………………………………………………………………………………………… 17 การใช้งานตูเ้ ย็น SAMSUNG ของคุณ………………………………………………………………………………………… 31 การแก้ไขปญั หา………………………………………………………………………………………………………………… 47 ข้อมูลเกีย่ วกับความปลอดภัย ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย • ก่อนทีจ่ ะใช้อุปกรณ์น้ี โปรดอ่านคูม่ อื โดย ละเอียด และเก็บคูม่ อื ไว้ในทีป่ ลอดภัย ใกล้กบั อุปกรณ์เพือ่ ใช้อา้ งอิงในอนาคต • ใช้อุปกรณ์น้ีเพือ่ วัตถุประสงค์ทอ่ี ธิบายในคูม่ อื ค�ำแนะน�ำนี้เท่านัน้ อุปกรณ์น้ีไม่เหมาะส�ำหรับบุคคล (รวมถึงเด็ก) ทีม่ สี มรรถภาพร่างกาย ประสาทสัมผัส หรือ สภาพจิตไม่เป็ นปกติ หรือขาดประสบการณ์ หรือความรู้ ยกเว้นจะได้รบั การดูแลหรือได้ รับค�ำแนะน�ำในการใช้งานโดยบุคคลทีร่ บั หน้าทีด่ แู ล • อุปกรณ์น้ีสามารถใช้งานโดยเด็กทีม่ อี ายุ 8 ปีขน้ึ ไปและบุคคลทีม่ สี มรรถภาพร่างกาย ประสาทสัมผัส หรือสภาพจิตไม่เป็ นปกติ หรือ ขาดประสบการณ์หรือความรู้ ถ้าได้รบั การดูแล หรือได้รบั ค�ำแนะน�ำในการใช้งานโดยบุคคลที่ รับหน้าทีด่ แู ล ห้ามเด็กเล่นกับอุปกรณ์น้ี ห้ามเด็กท�ำความสะอาดหรือบ�ำรุงรักษา อุปกรณ์โดยไม่มกี ารดูแล • ค�ำเตือนและค�ำแนะน�ำเพือ่ ความปลอดภัย ในคูม่ อื นี้ไม่ได้ครอบคลุมถึงสภาวะและ สถานการณ์ทงั ้ หมดทีส่ ามารถเกิดขึน้ ได้ คุณมีหน้าทีจ่ ะต้องใช้สามัญส�ำนึก ความ ระมัดระวัง และใส่ใจกับการติดตัง้ บ�ำรุงรักษา และใช้งานอุปกรณ์ ไทย - 2 DA68-03282B (TH)-00.indd 2 2015. 1. 19. �� 4:39 • เนื่องจากค�ำแนะน�ำในการใช้งานต่อไปนี้ใช้ สัญลักษณ์และค�ำเตือนเพื่อความปลอดภัยที่ ส�ำหรับอุปกรณ์หลายรุน่ ลักษณะเฉพาะของ ส�ำคัญ ตูเ้ ย็นของคุณอาจแตกต่างไปจากทีอ่ ธิบายใน อันตรายหรือการกระท�ำทีไ่ ม่ปลอดภัย คูม่ อื นี้เล็กน้อย และสัญญาณค�ำเตือนบางอย่าง ทีอ่ าจท�ำให้เกิด การบาดเจ็บสาหัส อาจไม่มผี ลกับคุณ ถ้าคุณมีขอ้ ซักถามหรือข้อ หรือเสียชีวิต กังวลใด โปรดติดต่อศูนย์บริการทีใ่ กล้ทส่ี ดุ หรือหาความช่วยเหลือและข้อมูลออนไลน์ได้ท่ี อันตรายหรือการกระท�ำทีไ่ ม่ปลอดภัย www.samsung.com ทีอ่ าจท�ำให้เกิ ดการบาดเจ็บเพียง เล็กน้ อยหรือทรัพย์สินเสียหาย ค�ำเตือน ข้อมูลเกีย่ วกับความปลอดภัย ข้อควรระวัง อย่าพยายาม อย่าถอดประกอบ อย่าสัมผัส ท�ำตามค�ำแนะน�ำอย่างระมัดระวัง ถอดปลักของอุ ๊ ปกรณ์จากเต้ารับไฟฟ้า ทีผ่ นัง ตรวจสอบว่าเครือ่ งมีการลงกราวด์ เพือ่ ป้องกันไฟฟ้าดูด ติดต่อศูนย์ทต่ี ดิ ต่อเพือ่ ขอรับความช่วย เหลือ หมายเหตุ ไทย - 3 DA68-03282B (TH)-00.indd 3 2015. 1. 19. �� 4:39 สัญลักษณ์คำ� เตือนเหล่านี้ มีให้เพื่อ ป้ องกันการบาดเจ็บของตัวคุณเอง และบุคคลอื่น โปรดปฏิ บตั ิ ตามอย่างเคร่งครัด หลังจากอ่านส่วนนี้ แล้ว โปรดเก็บไว้ เพื่อน�ำมาอ้างอิ งในภายหลัง ประกาศของ CE ผลิตภัณฑ์น้ีได้รบั การพิจารณาแล้วว่า เป็ นไปตามข้อบังคับ Low Voltage Directive(2006/95/EC), the Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC), RoHS Directive (2011/65/EU), Commission Delegated Regulation (EU) No 1060/2010 และ Eco-Design Directive (2009/125/EC) ซึง่ น�ำมาใช้โดย Regulation (EC) No 643/2009 ของสหภาพยุโรป (ส�ำหรับผลิตภัณฑ์ทจ่ี ำ� หน่ายใน ประเทศในยุโรปเท่านัน้ ) ค�ำเตือน สัญลักษณ์คำ� เตือนที่สำ� คัญส�ำหรับ การขนส่งและติ ดตัง้ • เมือ่ ขนส่งและติดตัง้ อุปกรณ์น้ี โปรดใช้ ความระมัดระวังอย่าให้ชน้ิ ส่วนต่างๆ ของวงจรการท�ำความเย็นเสียหาย • ตูเ้ ย็นนี้ใช้น้�ำยาท�ำความเย็น R-600a หรือ R-134a ตรวจสอบฉลากของคอมเพรสเซอร์ทด่ี า้ นหลัง ของอุปกรณ์ หรือฉลากข้อมูลภายในตูเ้ ย็น เพือ่ ดูวา่ ตูเ้ ย็นของคุณใช้น้�ำยาท�ำความเย็น ชนิดใด • เมือ่ ผลิตภัณฑ์น้ีมกี ๊าซทีต่ ดิ ไฟได้ (น�้ำยาท�ำความเย็น R-600a) - น�้ำยาของตูเ้ ย็นทีร่ วซึ ั ่ มจากท่ออาจเกิดการ ระเบิดหรือท�ำให้เกิดการบาดเจ็บกับดวงตาได้ ถ้าพบการรัวซึ ่ ม โปรดหลีกเลีย่ งเปลวไฟหรือ สิง่ ทีจ่ ะท�ำให้เกิดการจุดระเบิด และระบาย อากาศในห้องทีจ่ ดั วางอุปกรณ์สกั ครูห่ นึ่ง - เพือ่ ป้องกันการสร้างส่วนผสมของก๊าซและ อากาศทีต่ ดิ ไฟได้เมือ่ เกิดการรัวไหลในวงจร ่ การท�ำความเย็น ขนาดห้องทีว่ างอุปกรณ์ควร เหมาะกับปริมาณน�้ำยาท�ำความเย็นทีใ่ ช้ - ห้ามเปิดอุปกรณ์ทแ่ี สดงให้เห็นถึงความเสีย หาย ถ้าไม่แน่ใจ โปรดติดต่อตัวแทนจ�ำหน่าย ห้องทีต่ ดิ ตัง้ ตูเ้ ย็นจะต้องมีขนาด 1ม.³ ต่อน�้ำยา ท�ำความเย็น R600a 8 กรัม ภายในอุปกรณ์ ปริมาณของน�้ำยาท�ำความเย็นในอุปกรณ์ของ คุณจะปรากฏอยูใ่ นเพลทข้อมูลภายในอุปกรณ์ ไทย - 4 DA68-03282B (TH)-00.indd 4 2015. 1. 19. �� 4:39 • น�้ำยาของตูเ้ ย็นทีร่ วซึ ั ่ มจากท่ออาจเกิดการ ระเบิดหรือท�ำให้เกิดการบาดเจ็บกับดวงตาได้ เมือ่ น�้ำยาของตูเ้ ย็นทีร่ วซึ ั ่ มจากท่อ โปรดหลีก เลีย่ งเปลวไฟ และย้ายสิง่ ทีต่ ดิ ไฟได้ให้ออก ห่างจากผลิตภัณฑ์ ตลอดจนระบายอากาศใน ห้องทันที - ถ้าอุปกรณ์มนี ้�ำยาท�ำความเย็นไอโซบิวเทน (R600a) ซึง่ เป็ นก๊าซธรรมชาติทม่ี คี วาม ปลอดภัยต่อสิง่ แวดล้อมอย่างมาก แต่สามารถ ติดไฟได้ เมือ่ ขนส่งและติดตัง้ อุปกรณ์น้ี โปรดใช้ความ ระมัดระวังอย่าให้ชน้ิ ส่วนต่างๆ ของวงจรการ ท�ำความเย็นเสียหาย สัญลักษณ์คำ� เตือนร้ายแรงส�ำหรับ การติ ดตัง้ • ห้ามติดตัง้ อุปกรณ์น้ีในทีช่ น้ื มีน้�ำมัน หรือฝุน่ มาก ในต�ำแหน่งทีถ่ กู แสงแดด และน�้ำ (น�้ำฝน) โดยตรง - การหุม้ ฉนวนหรือชิน้ ส่วนอิเล็กทรอนิกส์ท่ี เสือ่ มสภาพอาจท�ำให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือ ไฟไหม้ • ให้เก็บวัสดุบรรจุภณ ั ฑ์ให้พน้ มือเด็ก -- อาจมีความเสีย่ งของการเสียชีวติ จากการ ขาดอากาศหายใจ ถ้าเด็กน�ำบรรจุภณ ั ฑ์ ครอบศีรษะ ข้อมูลเกีย่ วกับความปลอดภัย - มิฉะนัน้ อาจเกิดไฟไหม้หรือการระเบิด ค�ำเตือน • ห้ามตัง้ ตูเ้ ย็นให้ถกู แสงอาทิตย์โดยตรง หรือ ได้รบั ความร้อนจากเตา เครือ่ งท�ำความร้อน หรืออุปกรณ์อน่ื ๆ • อย่าเสียบปลักอุ ๊ ปกรณ์หลายชนิดกับเต้ารับ ้ ไฟฟาเดียวกัน ควรเสียบปลักตู ๊ เ้ ย็นในเต้ารับไฟฟ้าแยกต่าง หาก และมีอตั ราแรงดันไฟฟ้าทีต่ รงกับแผ่น ข้อมูล - เพือ่ ให้เกิดประสิทธิภาพสูงสุด และป้องกัน ภาวะโอเวอร์โหลดกับวงจรไฟฟ้าของบ้าน ซึง่ จะท�ำให้เกิดอันตรายจากไฟไหม้เนื่องจากสาย ไฟมีความร้อนสูง ถ้าเต้ารับทีผ่ นังหลวม โปรดอย่าเสียบปลัก๊ ไฟฟ้า ไทย - 5 DA68-03282B (TH)-00.indd 5 2015. 1. 19. �� 4:39 - อาจมีความเสีย่ งทีจ่ ะเกิดไฟฟ้าช็อตหรือไฟ ไหม้ • แนะน�ำให้ตดิ ตัง้ หรือซ่อมบ�ำรุง อุปกรณ์น้ีโดยช่างหรือบริษทั ซ่อมบ�ำรุงทีม่ คี วามช�ำนาญ • อุปกรณ์ตอ้ งอยูใ่ นต�ำแหน่งทีส่ ามารถเอือ้ มถึง ปลักไฟได้ ๊ -- มิฉะนัน้ อาจเกิดไฟฟ้าช็อตหรือไฟไหม้ เนื่องจากกระแสไฟฟ้ารัวไหล ่ - มิฉะนัน้ อาจท�ำให้เกิดไฟฟ้าช็อต ไฟไหม้ ระเบิด เกิดปญั หากับผลิตภัณฑ์ หรือการบาด เจ็บ • ห้ามใช้สายไฟทีม่ รี อยแตกหรือรอยขูดตลอด แนวความยาวสายไฟหรือทีป่ ลายทัง้ สองด้าน • ต้องติดตัง้ ตูเ้ ย็นอย่างเหมาะสม และจัดวางตาม คูม่ อื ก่อนทีจ่ ะใช้งาน • ห้ามงอสายไฟมากเกินไป หรือวางของหนัก ทับสายไฟ ้ าในต�ำแหน่งทีเ่ หมาะสม โดยที่ • ต่อปลักไฟฟ ๊ สายไฟทอดลงด้านล่าง • ห้ามใช้สเปรย์กระป๋องใกล้กบั ตูเ้ ย็น - ถ้าต่อสายไฟกลับด้าน สายไฟอาจขาดและ ท�ำให้เกิดไฟไหม้หรือไฟฟ้าช็อต - สเปรย์กระป๋องทีใ่ ช้ใกล้ตเู้ ย็นอาจท�ำให้เกิดการ • ตรวจสอบว่าปลักไฟไม่ ๊ ถกู บีบหรือเกิดความ ระเบิดหรือไฟไหม้ เสียหายจากด้านหลังของตูเ้ ย็น • ห้ามติดตัง้ อุปกรณ์ในทีซ่ ง่ึ อาจมีก๊าซรัว่ • เมือ่ เคลือ่ นย้ายตูเ้ ย็น โปรดอย่าทับหรือท�ำให้ - เนื่องจากอาจท�ำให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือไฟไหม้ สายไฟฟ้าเสียหาย - อาจท�ำให้เกิดอันตรายจากไฟไหม้ • อุปกรณ์ตอ้ งอยูใ่ นต�ำแหน่งทีส่ ามารถเอือ้ มถึง ปลักได้ ๊ หลังจากจัดวางแล้ว ไทย - 6 DA68-03282B (TH)-00.indd 6 2015. 1. 19. �� 4:39 • ตูเ้ ย็นต้องมีการลงกราวด์ ข้อควรระวัง - คุณต้องลงกราวด์ตเู้ ย็นเพือ่ ป้องกันไฟฟ้ารัว่ หรือไฟฟ้าช็อตทีเ่ กิดจากกระแสไฟฟ้ารัวไหล ่ จากตูเ้ ย็น • เว้นช่องระบายอากาศให้เปิดไว้ในช่อง ของอุปกรณ์ หรือโครงสร้างการติดตัง้ โดยไม่ให้มสี งิ่ กีดขวาง • ตัง้ อุปกรณ์ทง้ิ ไว้ 2 ชัวโมงก่ ่ อนทีจ่ ะใส่อาหาร หลังจากจัดวางเข้าทีแ่ ละเปิดเครือ่ งแล้ว - การใช้ปลักกราวด์ ๊ ทไ่ี ม่เหมาะสมจะท�ำให้เกิด ้ ไฟฟาช็อต ข้อมูลเกีย่ วกับความปลอดภัย • ห้ามใช้ทอ่ ก๊าซ สายโทรศัพท์ หรือแกนโลหะที่ อาจเป็ นสือ่ น�ำแบบสายล่อฟ้าเพือ่ เป็ นการลง กราวด์ สัญลักษณ์ข้อควรระวังส�ำหรับการ ติ ดตัง้ • ถ้าสายไฟเสียหาย โปรดให้ผผู้ ลิตหรือ ตัวแทนฝา่ ยซ่อมบ�ำรุงซ่อมแซมโดย ทันที • ต้องให้ชา่ งผูช้ ำ� นาญงานหรือบริษทั ซ่อมบ�ำรุง เป็ นผูเ้ ปลีย่ นฟิวส์ของตูเ้ ย็น - มิฉะนัน้ อาจเกิดไฟฟ้าช็อตหรือเกิดการบาด เจ็บ - เมือ่ จัดวางตูเ้ ย็นแล้ว โปรดตรวจสอบว่าขาทัง้ สองข้่างสัมผัสพืน้ เพือ่ ให้การติดตัง้ มีความแน่น หนา ขาตูเ้ ย็นอยูท่ ด่ี า้ นล่างส่วนหลังของแต่ละประตู สอดไขควงปากแบนและหมุนในทิศทางของลูก ศรจนกระทังได้ ่ ระดับ - ใส่สงิ่ ของในแต่ละประตูให้สมดุลกันเสมอ - การใส่สงิ่ ของหนักเกินไปในประตูใดก็ตามอาจ ท�ำให้ตเู้ ย็นล้ม และเป็ นสาเหตุให้เกิดการบาด เจ็บได้ ไทย - 7 DA68-03282B (TH)-00.indd 7 2015. 1. 19. �� 4:39 ค�ำเตือน ่ ของช่องแช่แข็ง สัญญาณค�ำเตือนส�ำคัญส�ำหรับการ • อย่านังบนประตู ใช้งาน - ประตูอาจเสียหายและท�ำให้เกิดการบาดเจ็บ • อย่าสัมผัสปลักไฟขณะที ๊ ม่ อื เปียก -- เนื่องจากอาจท�ำให้เกิดไฟฟ้าช็อต • อย่าเก็บของไว้ดา้ นบนของอุปกรณ์ - เมือ่ คุณเปิดหรือปิดประตู สิง่ ของด้านบนอาจ หล่นและท�ำให้เกิดการบาดเจ็บและ/หรือท�ำให้ สิง่ ของเสียหาย • อย่าวางของทีใ่ ส่น้�ำไว้ดา้ นบนของตูเ้ ย็น - ถ้าน�้ำหกอาจเกิดอันตรายจากไฟไหม้หรือไฟ ฟ้าช็อต • เมือ่ น�ำทีก่ นั ้ ออกจากลิน้ ชักเพือ่ ท�ำความสะอาด หรือเพือ่ วัตถุประสงค์อน่ื ๆ โปรดประกอบที่ กัน้ กลับเข้าทีด่ ว้ ยสกรูทม่ี ใี ห้ เพือ่ ป้องกันไม่ให้ เด็กติด • ห้ามใส่มอื หรือสิง่ ของอื่ ่นในช่องจ่ายน�้ำ - มิฉะนัน้ อาจเกิดการบาดเจ็บหรือท�ำให้อุปกรณ์ เสียหาย • อย่าเก็บสารระเหยหรือสารไวไฟ เช่น เบนซิน ทินเนอร์ แอลกอฮอล์ อีเธอร์ หรือก๊าซหุงต้ม ในตูเ้ ย็น • โปรดระวังอย่าให้น้ิวอยูใ่ นบริเวณ "จุดทีห่ นีบ" ระยะห่างระหว่างประตูและตูน้ นั ้ มีเพียง - การเก็บผลิตภัณฑ์เหล่านี้ไว้อาจท�ำให้เกิดการ เล็กน้อย ระเบิดได้ • โปรดใช้ความระมัดระวังเมือ่ คุณเปิดประตูขณะ • อย่าเก็บผลิตภัณฑ์ยาทีไ่ วต่ออุณหภูมติ ่ำ� วัสดุ ทีม่ เี ด็กอยูใ่ กล้เคียง ทางวิทยาศาสตร์ หรือผลิตภัณฑ์ทไ่ี วต่อ • อย่าให้เด็กโหนประตูตเู้ ย็น มิฉะนัน้ อาจเกิด อุณหภูมติ ่ำ� ไว้ในตูเ้ ย็น การบาดเจ็บรุนแรง • อย่าให้เด็กทารกหรือเด็กเล็กเข้าสูล่ น้ิ ชัก - ห้ามเก็บผลิตภัณฑ์ทต่ี อ้ งมีการควบคุม อุณหภูมอิ ย่างเข้มงวดไว้ในตูเ้ ย็น - อาจท�ำให้เกิดการเสียชีวติ เนื่องจากขาดอากาศ • อย่าวางหรือใช้อุปกรณ์ไฟฟ้าภายในตูเ้ ย็น หายใจหรือท�ำให้เกิดการบาดเจ็บ ยกเว้นจะเป็ นผลิตภัณฑ์หรืออุปกรณ์ประเภทที่ แนะน�ำโดยผูผ้ ลิต ไทย - 8 DA68-03282B (TH)-00.indd 8 2015. 1. 19. �� 4:39 - ห้ามใช้พดั ลมไฟฟ้า • ห้ามใช้ทเ่ี ปา่ ผมเพือ่ ท�ำให้ดา้ นในของตูเ้ ย็น แห้ง อย่าวางเทียนทีต่ ดิ ไฟไว้ในตูเ้ ย็นเพือ่ ขจัด กลิน่ อับ - ประกายไฟอาจท�ำให้เกิดการระเบิดหรือไฟ ไหม้ - เนื่องจากอาจท�ำให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือไฟไหม้ • อย่าสัมผัสผนังด้านในของช่องแช่แข็งหรือ ผลิตภัณฑ์ทเ่ี ก็บไว้ในช่องแช่แข็งด้วยมือเปียก • ควรดูแลเด็กไม่ให้เล่น และ/หรือ ปีนเข้าสู่ อุปกรณ์ - อาจท�ำให้เกิดภาวะน�้ำแข็งกัด • อย่าใช้อุปกรณ์ทางกลหรือวิธกี ารอืน่ ๆ เพือ่ เร่ง กระบวนการละลายน�้ำแข็ง นอกเหนือจากทีผ่ ู้ ผลิตแนะน�ำ • อย่าท�ำให้วงจรของน�้ำยาท�ำความเย็นเสียหาย • ผลิตภัณฑ์น้ีใช้สำ� หรับการจัดเก็บอาหาร ในสภาพแวดล้อมในบ้านเท่านัน้ ข้อมูลเกีย่ วกับความปลอดภัย • ใช้เฉพาะไฟ LED ทีม่ าจากผูผ้ ลิตหรือตัวแทน ซ่อมบ�ำรุงเท่านัน้ • อย่าถอดประกอบหรือซ่อมตูเ้ ย็นด้วย ตนเอง - อาจมีความเสีย่ งทีจ่ ะเกิดไฟไหม้ การท�ำงาน ผิดปกติ และ/หรือการบาดเจ็บ ในกรณีทอ่ี ุปกรณ์ทำ� งานผิดปกติ โปรดติดต่อ ตัวแทนฝา่ ยบริการ • ควรเก็บขวดต่างๆ ไว้ดว้ ยกันอย่างแน่นหนา เพือ่ ไม่ให้หล่นออกจากตูเ้ ย็น • ในกรณีทก่ี ๊าซรัว่ (เช่น ก๊าซโพรเพน ก๊าซหุง ต้ม ฯลฯ) ให้ระบายอากาศทันทีโดยไม่สมั ผัส ปลักไฟเด็ ๊ ดขาด อย่าสัมผัสอุปกรณ์หรือสายไฟ • ห้ามสอดมือ เท้า หรือวัตถุทเ่ี ป็ นโลหะ (เช่น ตะเกียบ เป็ นต้น) ทีด่ า้ นล่างหรือด้านหลัง ของตูเ้ ย็น - เนื่องจากอาจท�ำให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือได้รบั บาดเจ็บ - ขอบทีม่ คี วามคมอาจท�ำให้เกิดการบาดเจ็บ ไทย - 9 DA68-03282B (TH)-00.indd 9 2015. 1. 19. �� 4:39 • ถ้าอุปกรณ์มเี สียงผิดปกติ มีควันหรือ กลิน่ ไหม้ ให้ถอดปลักทั ๊ นที และติดต่อ ศูนย์บริการใกล้บา้ น ข้อควรระวัง • อย่าพยายามซ่อม ถอดประกอบ หรือ ดัดแปลงอุปกรณ์ดว้ ยตัวคุณเอง - มิฉะนัน้ อาจเกิดไฟฟ้าช็อตหรือไฟไหม้ • กรณีทส่ี ายไฟของเครือ่ งใช้ไฟฟ้านี้เกิด เสียหาย ต้องให้ผผู้ ลิต ตัวแทนให้บริการ หรือผูท้ ม่ี คี วามช�ำนาญเป็ นผูเ้ ปลีย่ นสายไฟ เพือ่ ไม่ให้เกิดอันตราย • ถ้าประสบปญั หาในการเปลีย่ นหลอดไฟ โปรด ติดต่อตัวแทนฝา่ ยบริการ • ถ้าผลิตภัณฑ์มหี ลอดไฟ LED โปรดอย่าถอด ประกอบฝาครอบหลอดไฟและหลอดไฟ LED ด้วยตนเอง - โปรดติดต่อตัวแทนฝา่ ยบริการของคุณ สัญญาณข้อควรระวังส�ำหรับการ ใช้งาน -- ห้ามใช้ฟิวส์ (เช่น สายทองแดง ลวดโลหะ ฯลฯ) นอกเหนือจากฟิวส์มาตรฐาน -- เมือ่ จ�ำเป็ นต้องซ่อมแซมหรือติดตัง้ อุปกรณ์ซ้ำ� อีกครัง้ โปรดติดต่อศูนย์บริการใกล้บา้ นคุณ -- มิฉะนัน้ อาจท�ำให้เกิดไฟฟ้าช็อต ไฟไหม้ เกิด ปญั หากับผลิตภัณฑ์ หรือการบาดเจ็บ • โปรดอย่าดัดแปลงตูเ้ ย็น การดัดแปลงโดย ไม่ได้รบั อนุญาตอาจท�ำให้เกิดปญั หาด้าน ความปลอดภัย ในการปรับเปลีย่ นคืนสภาพจากการดัดแปลงที่ ไม่ได้รบั อนุญาต เราจะเรียกเก็บเงินค่าชิน้ ส่วน และค่าแรงทัง้ หมด • เพือ่ ใช้ประโยชน์สงู สุดจากผลิตภัณฑ์ • ถ้ามีฝนุ่ ละอองหรือน�้ำอยูใ่ นตูเ้ ย็น ให้ดงึ ปลักไฟ ๊ - อย่าวางอาหารไว้ดา้ นหน้าของช่องระบาย ออกและติดต่อศูนย์บริการของ อากาศทีด่ า้ นหลังจนชิดเกินไป เนื่องจากจะปิด Samsung Electronics กัน้ การระบายอากาศในช่องของตูเ้ ย็น - อาจมีความเสีย่ งทีจ่ ะเกิดไฟไหม้ - ห่ออาหารอย่างเหมาะสม หรือเก็บในภาชนะที่ ปิดสนิทก่อนทีจ่ ะน�ำเข้าสูต่ เู้ ย็น - อย่าวางอาหารใหม่ทต่ี อ้ งการแช่แข็งไว้ตดิ กับ อาหารทีแ่ ช่แข็งอยูแ่ ล้ว • อย่าแช่เครือ่ งดืม่ ทีอ่ ดั ก๊าซหรือเครือ่ งดืม่ ชนิด ซ่าในช่องแช่แข็ง อย่าใส่ขวดหรือภาชนะแก้วในช่องแช่แข็ง - เมือ่ สิง่ ทีอ่ ยูภ่ ายในแข็ง แก้วอาจแตกและท�ำให้ เกิดการบาดเจ็บและท�ำให้ทรัพย์สนิ เสียหาย ไทย - 10 DA68-03282B (TH)-00.indd 10 2015. 1. 19. �� 4:39 • อย่าพ่นสเปรย์วสั ดุทร่ี ะเหยง่าย เช่น ยาฆ่า แมลงทีพ่ น้ื ผิวของผลิตภัณฑ์ - การเปลีย่ นแปลงการท�ำงานหรือการดัดแปลง อาจท�ำให้เกิดการบาดเจ็บ และ/หรือ ท�ำให้ ทรัพย์สนิ เสียหาย การเปลีย่ นแปลงหรือ ดัดแปลงทีด่ ำ� เนินการโดยบุคคลที่ 3 กับ อุปกรณ์ทม่ี คี วามซับซ้อนนี้จะไม่ได้รบั ความ คุม้ ครองจากบริการของการรับประกันของ Samsung และ Samsung จะไม่มสี ว่ นรับผิด ชอบต่อปญั หาและความเสียหายทีเ่ กิดจากการ ดัดแปลงโดยบุคคลที่ 3 - นอกจากจะเป็ นอันตรายต่อมนุษย์แล้ว ยังอาจ ท�ำให้เกิดไฟฟ้าช็อต ไฟไหม้ หรือเกิดปญั หา กับผลิตภัณฑ์ • โปรดอย่าปิดกัน้ ช่องอากาศ - ถ้าช่องอากาศถูกปิดกัน้ โดยเฉพาะจากถุง พลาสติก จะท�ำให้ตเู้ ย็นมีความเย็นจัดเกินไป ถ้าระยะเวลาท�ำความเย็นยาวนานเกินไป ตัว กรองน�้ำอาจเสียหายและท�ำให้เกิดน�้ำรัว่ • ห้ามใช้แรงกระแทกหรือใช้แรงกับพืน้ ผิวกระจก มากเกินไป - กระจกทีแ่ ตกอาจท�ำให้เกิดการบาดเจ็บและ/ หรือทรัพย์สนิ เสียหายได้ ข้อมูลเกีย่ วกับความปลอดภัย • อย่าเปลีย่ นแปลงการท�ำงานหรือดัดแปลงตู้ เย็น • เช็ดความชืน้ ออกจากด้านในและเปิดประตู ค้างไว้ -- มิฉะนัน้ อาจเกิดกลิน่ อับและเชือ้ รา • เมือ่ ตูเ้ ย็นเปียกน�้ำ ให้ดงึ ปลักไฟออกและติ ๊ ดต่อ ศูนย์บริการของ Samsung Electronics - อย่าวางอาหารใหม่ทต่ี อ้ งการแช่แข็งไว้ตดิ กับ อาหารทีแ่ ช่แข็งอยูแ่ ล้ว • โปรดสังเกตเวลาเก็บอาหารสูงสุดและวันที่ หมดอายุของอาหารแช่แข็ง ไทย - 11 DA68-03282B (TH)-00.indd 11 2015. 1. 19. �� 4:39 ข้อควรระวัง สัญลักษณ์ข้อควรระวังส�ำหรับการ • ห้ามใช้น้ิวหรือวัตถุอน่ื ใส่เข้าไปยังรูของช่อง จ่ายน�้ำ ท�ำความสะอาดและการบ�ำรุงรักษา • อย่าฉีดน�้ำเข้าสูด่ า้ นในหรือด้านนอกของ - อาจท�ำให้เกิดการบาดเจ็บหรือท�ำให้สงิ่ ของ เสียหาย ตูเ้ ย็นโดยตรง - มีความเสีย่ งทีจ่ ะเกิดเพลิงไหม้หรือไฟฟ้าช็อต • ห้ามใช้หรือวางสิง่ ทีไ่ วต่ออุณหภูม ิ เช่น สเปรย์ ทีต่ ดิ ไฟได้ วัตถุไวไฟ น�้ำแข็งแห้ง ยา หรือสาร เคมีใกล้ตเู้ ย็น อย่าเก็บวัตถุสารระเหยหรือสารไวไฟ (เบนซิน ทินเนอร์ ก๊าซโพรเพน ฯลฯ) ในตูเ้ ย็น - ตูเ้ ย็นนี้ใช้เก็บอาหารเท่านัน้ - เนื่องจากอาจท�ำให้เกิดเพลิงไหม้หรือการ ระเบิด • อย่าฉีดพ่นผลิตภัณฑ์ทำ� ความสะอาดลงบน จอแสดงผลโดยตรง - ตัวอักษรทีพ่ มิ พ์อยูบ่ นจอแสดงผลอาจหลุด ออก • ท�ำความสะอาดส่วนทีไ่ ม่สามารถเข้าถึงได้ เช่น บานพับ ด้วยการใช้แปรงหรือแปรงสีฟนั • ถอดปลักตู ๊ เ้ ย็นก่อนทีจ่ ะท�ำความสะอาด และด�ำเนินการบ�ำรุงรักษา • ถ้ามีสงิ่ แปลกปลอมหรือน�้ำเข้าเครือ่ ง ให้ถอด ปลักไฟและติ ๊ ดต่อศูนย์บริการทีอ่ ยูใ่ กล้ทส่ี ดุ - มิฉะนัน้ อาจเกิดไฟฟ้าช็อตหรือไฟไหม้ • เสียบปลักไฟเข้ ๊ ากับเต้ารับไฟฟ้าทีผ่ นังให้แน่น ห้ามใช้ปลักไฟที ๊ เ่ สียหาย สายไฟทีเ่ สียหาย หรือเต้ารับไฟฟ้าทีห่ ลวม - เนื่องจากอาจท�ำให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือไฟไหม้ • น�ำสิง่ แปลกปลอมหรือฝุน่ ละอองออกจากขา ของปลักไฟ ๊ แต่อย่าใช้ผา้ เปียกหรือผ้าหมาดเพือ่ ท�ำความ สะอาดปลัก๊ น�ำสิง่ แปลกปลอมหรือฝุน่ ละออง ออกจากขาของปลักไฟ ๊ - อาจมีความเสีย่ งทีจ่ ะเกิดไฟไหม้หรือไฟฟ้า ช็อต ไทย - 12 DA68-03282B (TH)-00.indd 12 2015. 1. 19. �� 4:39 ค�ำเตือน สัญลักษณ์คำ� เตือนที่สำ� คัญส�ำหรับ การทิ้ ง • ตรวจสอบว่าท่อทีด่ า้ นหลังของอุปกรณ์ ไม่มคี วามเสียหาย ก่อนทีจ่ ะทิง้ • เมือ่ ทิง้ ผลิตภัณฑ์น้ีกบั ตูเ้ ย็นชนิดอืน่ ๆ โปรด น�ำประตู/ซีลประตู สลักประตูออก เพือ่ ให้เด็ก หรือสัตว์ขนาดเล็กไม่ตดิ อยูภ่ ายใน ทิง้ โดยทีม่ ี ชัน้ วางของอยูท่ เ่ี ดิม เพือ่ ให้เด็กปีนเข้าสูต่ เู้ ย็น ได้ยาก ควรดูแลเด็กไม่ให้เล่น และ/หรือ ปีนเข้าสู่ อุปกรณ์เก่า ข้อมูลเกีย่ วกับความปลอดภัย • ตูเ้ ย็นนี้ใช้น้�ำยาท�ำความเย็น R-600a หรือ R-134a ตรวจสอบฉลากของคอมเพรสเซอร์ทด่ี า้ นหลัง ของอุปกรณ์ หรือฉลากข้อมูลภายในตูเ้ ย็น เพือ่ ดูวา่ ตูเ้ ย็นของคุณใช้น้�ำยาท�ำความเย็น ชนิดใด ถ้าผลิตภัณฑ์ของคุณมีก๊าซทีต่ ดิ ไฟได้ (น�้ำยา ท�ำความเย็น R-600a) โปรดติดต่อหน่วยงาน ผูร้ บั ผิดชอบในพืน้ ทีเ่ กีย่ วกับการทิง้ ผลิตภัณฑ์ อย่างปลอดภัย อุปกรณ์น้ีใช้ไซโคลเพนเทน เป็ นก๊าซหมุนเวียนทีเ่ ป็ นฉนวน ก๊าซในวัสดุฉนวนจะต้องใช้ขนั ้ ตอนการทิง้ พิเศษ โปรดติดต่อหน่วยงานในพืน้ ทีเ่ กีย่ วกับ วิธกี ารทิง้ ผลิตภัณฑ์ให้มคี วามปลอดภัยต่อสิง่ แวดล้อม ตรวจสอบว่าท่อทีด่ า้ นหลังของอุปกรณ์ไม่ม ี ความเสียหาย ก่อนทีจ่ ะทิง้ ท่อเหล่านี้ตอ้ งมีการท�ำลายในพืน้ ทีเ่ ปิดโล่ง • การให้บุคคลอืน่ ทีไ่ ม่ใช่เจ้าหน้าทีซ่ ่อมบ�ำรุงที่ ได้รบั อนุญาตเป็ นผูซ้ ่อมบ�ำรุงอุปกรณ์น้ีอาจก่อ ให้เกิดอันตราย ในควีนส์แลนด์ เจ้าหน้าที่ ซ่อมบ�ำรุงทีไ่ ด้รบั อนุญาตต้องมีใบอนุญาต ส�ำหรับการท�ำงานกับก๊าซหรือใบอนุญาต ส�ำหรับสารหล่อเย็นไฮโดรคาร์บอน ในการ บ�ำรุงรักษาหรือซ่อมแซมทีม่ กี ารถอดฝาครอบ ออก (ส�ำหรับออสเตรเลียเท่านัน้ ) • บรรจุภณ ั ฑ์อาจเป็ นอันตรายต่อเด็ก โปรดเก็บ บรรจุภณ ั ฑ์ทงั ้ หมดให้พน้ มือเด็ก -- ถ้าเด็กน�ำถุงพลาสติกมาสวมศีรษะ อาจท�ำให้ หายใจไม่ออก • โปรดรีไซเคิลหรือทิง้ วัสดุทเ่ี ป็ นบรรจุภณ ั ฑ์ ส�ำหรับผลิตภัณฑ์น้ีอย่างมีความรับผิดชอบต่อ สิง่ แวดล้อม ไทย - 13 DA68-03282B (TH)-00.indd 13 2015. 1. 19. �� 4:39 ค�ำแนะน�ำเพิ่ มเติ มส�ำหรับการใช้ งานอย่างเหมาะสม • ในกรณีทไ่ี ฟฟ้าดับ โปรดโทรศัพท์ตดิ ต่อ ส�ำนักงานไฟฟ้าในพืน้ ทีแ่ ละสอบถามว่าไฟฟ้า จะดับเป็ นเวลานานเท่าใด - กรณีไฟฟ้าดับส่วนใหญ่จะได้รบั การแก้ไข ภายในหนึ่งหรือสองชัวโมง ่ และไม่มผี ลกับ อุณหภูมขิ องตูเ้ ย็น แต่คณ ุ ควรลดจ�ำนวนครัง้ ที่ เปิดตูเ้ ย็นขณะทีไ่ ม่มไี ฟฟ้า - ถ้าไฟฟ้าดับนานเกินกว่า 24 ชัวโมง ่ โปรดน�ำ อาหารแช่แข็งทัง้ หมดออก • ถ้าตูเ้ ย็นมีกุญแจ ควรเก็บกุญแจไว้ให้พน้ มือ เด็กและไม่อยูใ่ กล้กบั ตูเ้ ย็น • อุปกรณ์น้ีอาจไม่ทำ� งานอย่างสม�่ำเสมอ (อุณหภูมอิ าจสูงเกินไปภายในตูเ้ ย็น) เมือ่ จัด วางเป็ นเวลานานในพืน้ ทีซ่ ง่ึ มีอุณหภูมติ ่ำ� กว่า ช่วงทีอ่ อกแบบมาให้ใช้งานตูเ้ ย็น • ส�ำหรับอาหารบางอย่าง การเก็บไว้ในที่ เย็นอาจมีผลเสียต่อการเก็บรักษาเนื่องจาก คุณสมบัตขิ องอาหาร • อุปกรณ์ของคุณเป็ นแบบไม่มนี ้�ำแข็งเกาะ ซึง่ หมายความว่าไม่จำ� เป็ นต้องละลายน�้ำแข็งใน อุปกรณ์ดว้ ยตนเอง เนื่องจากตูเ้ ย็นจะด�ำเนิน การนี้โดยอัตโนมัติ • การเพิม่ ขึน้ ของอุณหภูมริ ะหว่างการละลายน�้ำ แข็งจะเป็ นไปตามข้อก�ำหนด ISO แต่ถา้ คุณต้องการป้องกันการเพิม่ ขึน้ ของ อุณหภูมสิ ำ� หรับอาหารแช่แข็ง ขณะทีล่ ะลาย น�้ำแข็ง โปรดห่ออาหารแช่แข็งด้วยกระดาษ หนังสือพิมพ์หลายๆ ชัน้ • การเพิม่ ขึน้ ของอุณหภูมสิ ำ� หรับอาหารแช่แข็ง ระหว่างการละลายน�้ำแข็งจะลดอายุในการเก็บ รักษา • เมือ่ คุณใช้ฟงั ก์ชนั นี้ การใช้พลังงานของตู้ เย็นจะเพิม่ ขึน้ โปรดปิดฟงั ก์ชนั นี้เมือ่ คุณไม่ ต้องการใช้ และก�ำหนดให้ชอ่ งแช่แข็งกลับสู่ การตัง้ ค่าอุณหภูมปิ กติ ถ้าคุณต้องการแช่แข็งอาหารปริมาณมากๆ โปรดใช้งานฟงั ก์ชนั แช่แข็งด่วนอย่างน้อย 24 ชัวโมง ่ • ประกอบด้วยก๊าซเรือนกระจกฟลูออรีน ตามพิธสี ารเกียวโต • ขึน้ รูปโฟมด้วยก๊าซเรือนกระจกฟลูออรีน • สารประกอบการฉีดขึน้ รูปโฟม: Perfluorohexane Global Warming Potential (GWP) = 9300 ไทย - 14 DA68-03282B (TH)-00.indd 14 2015. 1. 19. �� 4:39 - อย่าตัง้ ค่าอุณหภูมติ ่ำ� กว่าทีจ่ ำ� เป็ น - ติดตัง้ อุปกรณ์ในห้องทีเ่ ย็นและแห้ง และมีการ ระบายอากาศเพียงพอ โปรดอย่าให้อุปกรณ์ได้รบั แสงแดดโดยตรง และห้ามวางใกล้กบั แหล่งความร้อน (เครือ่ ง ท�ำความร้อน เป็ นต้น) - จัดให้มกี ารหมุนเวียนอากาศอย่างเพียงพอจาก ฐานและด้านหลังของตูเ้ ย็น อย่าให้สงิ่ ใดปิดกัน้ ช่องระบายอากาศ - ขอแนะน�ำว่าไม่ควรปิดกัน้ ช่องหรือตะแกรง ระบายอากาศ เพือ่ ให้ประหยัดพลังงาน - รอให้อาหารทีอ่ ุน่ หรือร้อนเย็นลงก่อนทีจ่ ะใส่ ในตูเ้ ย็น - ใส่อาหารแช่แข็งไว้ในตูเ้ ย็นเพือ่ รอให้ละลาย อุณหภูมทิ ต่ี ่ำ� ของอาหารแช่แข็งจะช่วยให้ความ เย็นกับอาหารในตูเ้ ย็น - ขอแนะน�ำให้ตดิ ตัง้ ตูเ้ ย็น๋ โดยเว้นระยะทีด่ า้ น หลังและด้านข้าง ระยะห่างนี้จะช่วยลดการใช้พลังงานและท�ำให้ ค่าไฟของคุณไม่สงู จนเกินไป - เพือ่ การใช้พลังงานให้มปี ระสิทธิภาพสูงสุด โปรดเก็บรักษาฟิตติง้ ภายใน เช่นตะกร้า ลิน้ ชัก ชัน้ วางของไว้ในต�ำแหน่งทีผ่ ผู้ ลิตก�ำหนด ไว้ ข้อมูลเกีย่ วกับความปลอดภัย เคล็ดลับการประหยัดพลังงาน - โปรดอย่าเปิดประตูของตูเ้ ย็นค้างไว้เป็ นเวลา นานเมือ่ น�ำอาหารเข้าหรือออกจากตูเ้ ย็น ยิง่ เปิดประตูและปิดเร็ว ก็จะมีน้�ำแข็งเกาะใน ช่องแช่แข็งน้อย - ท�ำความสะอาดส่วนด้านหลังของตูเ้ ย็นเป็ น ประจ�ำ ฝุน่ จะท�ำให้การใช้พลังงานเพิม่ ขึน้ ไทย - 15 DA68-03282B (TH)-00.indd 15 2015. 1. 19. �� 4:39 อุปกรณ์นี้มีให้สำ� หรับการใช้งานในครัวเรือน และการใช้งานในลักษณะเดียวกัน เช่น - พืน้ ทีค่ รัวพนักงานในร้านค้า ส�ำนักงาน และ สภาพแวดล้อมการท�ำงานแบบอืน่ ๆ - โรงเรือนเกษตรกรรมและการใช้งานโดยลูกค้า ในโรงแรมและสภาพแวดล้อมการพักอาศัย อืน่ ๆ - สภาพแวดล้อมแบบเบดแอนด์เบรกฟาสต์ - บริการจัดเลีย้ งและการใช้งานทีไ่ ม่ใช่การค้าปลี กอืน่ ๆ ไทย - 16 DA68-03282B (TH)-00.indd 16 2015. 1. 19. �� 4:39 การติดตัง้ ตูเ้ ย็นของคุณ การเตรียมติ ดตัง้ ตู้เย็น B A ขอแสดงความยินดีกบั การเลือกซือ้ ตูเ้ ย็น Samsung เราหวังว่าคุณจะพึงพอใจกับคุณสมบัตลิ ้ำ� หน้าและประสิทธิภาพของอุปกรณ์ชน้ิ ใหม่น้ี E การติดตัง้ D C การเลือกต�ำแหน่ งที่เหมาะสมที่สดุ ส�ำหรับตู้เย็นของคุณ • • • • • เลือกต�ำแหน่งทีส่ ามารถเข้าถึงแหล่งจ่ายน�้ำได้งา่ ย เลือกต�ำแหน่งทีไ่ ม่ได้รบั แสงแดดโดยตรง เลือกต�ำแหน่งทีพ่ น้ื เรียบเสมอกัน (หรือเกือบเสมอกัน) เลือกต�ำแหน่งทีม่ พี น้ื ทีเ่ พียงพอให้เปิดประตูตเู้ ย็นได้งา่ ย เลือกต�ำแหน่งทีเ่ ว้นช่องว่างเพียงพอทีด่ า้ นขวา ซ้าย ด้านหลัง และด้านบน เพือ่ ระบายอากาศ • เลือกต�ำแหน่งทีช่ ว่ ยให้คณ ุ สามารถเคลือ่ นย้ายตูเ้ ย็นได้งา่ ย ถ้าต้องบ�ำรุง รักษาหรือซ่อมแซม • อย่าติดตัง้ ตูเ้ ย็นในทีซ่ ง่ึ อุณหภูมสิ งู กว่า 43 °C หรือต�่ำกว่า 5 °C ความลึก “A” 893 มม. ความกว้าง “B” 912 มม. ความสูง “C” 1742 มม. ความสูงโดยรวม “D” 1774 มม. ความลึก “E” 896 มม. 50 มม. 336 มม. 471 มม. 0°~160° 0°~160° 518 มม. 1725 มม. 912 มม. 31 มม. 1345 มม. 785 มม. 34 มม. • การวัดแต่ละส่วนอ้างอิงจากขนาดของการออกแบบ ดังนัน้ อาจ แตกต่างไปตามวิธกี ารวัด ไทย - 17 DA68-03282B (TH)-00.indd 17 2015. 1. 19. �� 4:39 เมื่อเคลื่อนย้ายตู้เย็น เครื่องมือที่จำ� เป็ น (ไม่มีให้) เพือ่ ป้องกันไม่ให้เกิดความเสียหายกับพืน้ โปรดตรวจสอบให้ขาตัง้ ปรับระดับด้าน หน้าอยูใ่ นต�ำแหน่งยกขึน้ (เหนือพืน้ ) โปรดดูท่ี “วิธกี ารปรับระดับตูเ้ ย็น” ในคูม่ อื นี้ทห่ี น้า 24 ไขควงฟิลลิปส์ (+) ขาตัง้ ใช้ไขควงหัวแบน (-) ประแจบล็อก 10 มม. ประแจหกเหลี่ยม 5 มม. ไขควง พืน้ เพือ่ การติดตัง้ ทีเ่ หมาะสม จะต้องวางตูเ้ ย็นนี้ไว้บนพืน้ ผิวแข็งทีไ่ ด้ระดับ และมี ความสูงเท่ากับพืน้ ส่วนอืน่ ๆ พืน้ ผิวนี้ควรมีความแข็งแรงพอทีจ่ ะรองรับน�้ำหนักขณะทีบ่ รรจุของเต็มตูเ้ ย็น เพือ่ ป้องกันความเสียหายกับพืน้ ผิวของพืน้ ให้ตดั กล่องกระดาษแข็งเป็ นชิน้ ขนาด ใหญ่และวางรองใต้ตเู้ ย็นขณะทีท่ ำ� งาน เมือ่ เคลือ่ นย้ายตูเ้ ย็น คุณจะต้องดึงและดันไปข้างหน้าหรือข้างหลังตรงๆ โปรดอย่าขยับด้วยการบิดไปมาทีละข้าง การติ ดตัง้ ตู้เย็นของคุณ ขณะนี้คณ ุ ได้จดั วางตูเ้ ย็นใหม่เข้าทีแ่ ล้ว และคุณพร้อมทีจ่ ะตัง้ ค่าและใช้คณ ุ สมบัติ และฟงั ก์ชนั ต่างๆ ของอุปกรณ์ใหม่ เมือ่ ท�ำตามขัน้ ตอนต่อไปนี้ ตูเ้ ย็นของคุณจะท�ำงานได้อย่างสมบูรณ์ มิฉะนัน้ ให้ตรวจสอบแหล่งจ่ายไฟ หรือลองดูหวั ข้อการแก้ไขปญั หาทีด่ า้ นหลัง ของคูม่ อื ผูใ้ ช้ ถ้ามีขอ้ ซักถามเพิม่ เติม โปรดติดต่อศูนย์บริการของ Samsung Electronics 1. วางตูเ้ ย็นในต�ำแหน่งทีเ่ หมาะสม โดยมีระยะห่างพอประมาณระหว่างผนัง และตูเ้ ย็น ดูคำ� แนะน�ำในการติดตัง้ ภายในคูม่ อื นี้ 2. เมือ่ เสียบปลักตู ๊ เ้ ย็นแล้ว โปรดตรวจสอบว่าไฟภายในสว่างเมือ่ เปิดประตู 3. ตัง้ ค่าการควบคุมอุณหภูมใิ ห้เย็นทีส่ ดุ และรอหนึ่งชัวโมง ่ ช่องแช่แข็งจะมีความเย็นเพิม่ ขึน้ เล็กน้อย และมอเตอร์จะท�ำงานอย่าง สม�่ำเสมอ 4. หลังจากเสียบปลักไฟของตู ๊ เ้ ย็นแล้ว จะใช้เวลาสองสามชัวโมงเพื ่ อ่ ท�ำความ เย็นให้เหมาะสม คุณสามารถเก็บอาหารและเครือ่ งดืม่ ในตูเ้ ย็นหลังจากทีม่ คี วามเย็นเพียงพอ 5. เมือ่ ติดตัง้ เสร็จ โปรดกดก้านจ่ายน�้ำเพือ่ ตรวจสอบว่ามีการจ่ายน�้ำหรือน�้ำ แข็งอย่างถูกต้องหรือไม่ 6. โปรดตรวจสอบว่าด้านหน้าของตูเ้ ย็นต้องสูงกว่าด้านหลัง 0.6 องศา ไทย - 18 DA68-03282B (TH)-00.indd 18 2015. 1. 19. �� 4:39 การติ ดตัง้ ประตูต้เู ย็นของคุณ การต่อท่อจ่ายน�้ำกลับเข้าไป ถ้าคุณไม่สามารถน�ำตูเ้ ย็นเข้าประตูบา้ นได้อย่างสะดวก คุณสามารถถอดประตู ตูเ้ ย็นออกได้ 1. ต้องใส่ทอ่ น�้ำให้สดุ ทีก่ ง่ึ กลางของข้อต่อโปร่งใส เพือ่ ป้องกันน�้ำรัวจากช่ ่ อง จ่าย 2. ใส่คลิป 2 ตัวในชุดการติดตัง้ และตรวจสอบว่าคลิปแต่ละตัวยึดกับท่อแน่น แล้ว การแยกท่อจ่ายน�้ำจากตู้เย็น 1. ดึงท่อน�้ำทัง้ สองท่อ (ซึง่ จะอยูใ่ นตัวยึด) ออกทางด้านหน้า กึ่งกลางของข้อต่อโปร่งใส การติดตัง้ คลิ ป A (1/4”) (6.35 มม.) โปรดอย่าตัดท่อน�้ำ ค่อยๆ แยกท่อออกจากเฟือง 2. ถอดท่อน�้ำสองท่อ (ท่อสีขาวส�ำหรับน�้ำและอีกท่อหนึ่งส�ำหรับน�้ำแข็ง) ด้วย การกดข้อต่อ (1) และดึงท่อน�้ำ (2) ออก ข้อควรระวัง โปรดเก็บแหวนรองให้พน้ มือเด็ก และอย่าให้เด็กเล่นกับแหวนรอง หรือน�ำเข้าปาก ( 1 ) ข้อควรระวัง ข้อควรระวัง โปรดดูสีของท่อน�้ำให้ตรงกัน ( 2 ) เมือ่ ต่อท่อจ่ายน�้ำเข้าที่ โปรดต่อท่อสีเดียวกันเข้าด้วยกัน ไทย - 19 DA68-03282B (TH)-00.indd 19 2015. 1. 19. �� 4:39 ถอดประกอบประตูช่องแช่แข็ง 1. ตัดการเชือ่ มต่อสายไฟ และน�ำสกรูฝาครอบ 3 ตัวออกด้วยไขควงฟิลลิปส์ (1) จากนัน้ เปิ ดประตูต้เู ย็นและดึงตะขอที่อยู่ด้านข้างขึน้ เพื่อคลายฝา ครอบ ( 2 ) ยกฝาครอบขึน้ และดึงเข้าหาตัวคุณเพื่อถอด ( 3 ) - ถอดฝาครอบบานพับขณะทีเ่ ปิดประตูอยู่ จากนัน้ ให้ปิดประตูเมือ่ ถอดฝา ครอบบานพับแล้ว 3. พลิกตัวยึด (A) ขึน้ ตามทิศทางหมายเลข (1) แล้วดึงออกตามทิศทาง หมายเลข (2) ( 1 ) ( 2 ) ( A ) ( A ) ( 1 ) 4. ถอดบานพับ (B) ออก ( 2 ) ( B ) ( 3 ) 5. ยกประตูตเู้ ย็นขึน้ และถอดออกจากตูเ้ ย็น ข้อควรระวัง 2. น�ำฝาครอบบานพับออกแล้วตัดการเชือ่ มต่อขัว้ ต่อสายไฟ • ระวังอย่าท�ำให้สายไฟเสีย่ หายเมือ่ ประกอบหรือถอดประกอบ ประตู • โปรดอย่าให้ประตูหล่นและเกิดความเสียหายในขณะทีถ่ อดออกจากตูเ้ ย็น ไทย - 20 DA68-03282B (TH)-00.indd 20 2015. 1. 19. �� 4:39 การประกอบประตูช่องแช่แข็งกลับเข้าที่ ข้อควรระวัง 4. เกีย่ วขัว้ ต่อสายไฟ • โปรดใส่ประตูชอ่ งแช่แข็งก่อนทีจ่ ะต่อประตูของตูเ้ ย็น • ก่อนการประกอบกลับเข้าที่ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เชือ่ มต่อขัว้ ต่อสาย ไฟทัง้ หมดทีด่ า้ นล่างของประตูชอ่ งแช่แข็งแล้ว 5. ขัน้ แรก ใส่ขอ 2 ตัวทีด่ า้ นในของส่วนฝาครอบเข้ากับบานพับด้านบนก่อน กดลงทัง้ สองด้านของฝาครอบ จากนัน้ ยึดฝาครอบเข้าทีด่ ว้ ยไขควงฟิลลิปส์ การติดตัง้ 1. ประกอบประตูเข้ากับบานพับทีด่ า้ นล่างของตูเ้ ย็น 2. สอดบานพับ (B) ลงในช่องบานพับทีต่ เู้ ย็น แล้วกดทับช่องของบานพับที่ ประตู ข้อควรระวัง • การประกอบหลอดไฟใหม่คอื การย้อนขัน้ ตอนการถอดประกอบ • จอแสดงผลอาจไม่ทำ� งานถ้าคุณไม่เชือ่ มต่อสายไฟในขณะประกอบประตู ( B ) 3. สอดตัวยึด (A) ตามทิศทางลูกศร (1) จากนัน้ จึงพับลงตามทิศทางลูกศร (2) เพือ่ ล็อคให้เข้าที่ ( 2 ) ( 1 ) ( A ) ( A ) ไทย - 21 DA68-03282B (TH)-00.indd 21 2015. 1. 19. �� 4:39 ถอดประกอบแผงด้านหน้ าของประตูต้เู ย็น 3. ถอดประกอบสกรูยดึ สามตัวทีบ่ านพับด้านบนของแผงด้านหน้า 1. ตัดการเชือ่ มต่อสายไฟ และน�ำสกรูฝาครอบ 3 ตัวออกด้วยไขควงฟิลลิปส์ (1) จากนัน้ เปิ ดประตูต้เู ย็นและดึงตะขอที่อยู่ด้านข้างขึน้ เพื่อคลายฝา ครอบ ( 2 ) ยกฝาครอบขึน้ และดึงเข้าหาตัวคุณเพื่อถอด ( 3 ) - ถอดฝาครอบบานพับขณะทีเ่ ปิดประตูอยู่ จากนัน้ ให้ปิดประตูเมือ่ ถอดฝา ครอบบานพับแล้ว 4. ถอดประกอบแผงด้านหน้า ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) 2. ถอดขัว้ ต่อของกรอบ ไทย - 22 DA68-03282B (TH)-00.indd 22 2015. 1. 19. �� 4:39 ถอดประกอบประตูต้เู ย็น การประกอบประตูต้เู ย็นกลับเข้าที่ 1. ดันบานพับตัวยึดขึน้ และดึงมาด้านหน้าเพือ่ น�ำออก ในการใส่ประตูตเู้ ย็นเข้าที่ ให้ประกอบส่วนต่างๆ โดยย้อนขัน้ ตอนเดิม การติดตัง้ 2. ถอดบานพับด้านบนออกจากด้านหน้าประตู 3. ถอดประกอบประตูตเู้ ย็น ข้อควรระวัง จัดสายบนตะขอของบานพับเพือ่ ป้องกันไม่ให้เกิดความเสียหายกับ สายขณะทีป่ ระกอบเข้าที่ ไทย - 23 DA68-03282B (TH)-00.indd 23 2015. 1. 19. �� 4:39 การปรับระดับตู้เย็นและการปรับความสูง และช่องว่างของประตู วิ ธีปรับระดับตู้เย็น ถ้าด้านช่องแช่แข็งต�ำ่ กว่า: • สอดไขควงปากแบนในขาปรับระดับความสูงทีด่ า้ นหลัง บริเวณด้านล่าง ประตูชอ่ งแช่แข็ง และหมุนในทิศทางของลูกศรเพือ่ ปรับระดับ เพือ่ ให้มนใจว่ ั ่ าตูเ้ ย็นมีความมันคง ่ โปรดติดตัง้ บนพืน้ ทีเ่ รียบและได้ระดับ และ ปรับระดับตูเ้ ย็นตามค�ำแนะน�ำในส่วนนี้ ข้อควรระวัง หากไม่ปรับระดับตูเ้ ย็น อาจท�ำให้ตเู้ ย็นล้มและเกิดการบาดเจ็บได้ - ถ้าด้านหน้าของตูเ้ ย็นสูงกว่าด้านหลังเล็กน้อย จะท�ำให้เปิดและปิดประตู ได้งา่ ยขึน้ - เมือ่ ติดตัง้ ตูเ้ ย็น โปรดตรวจสอบว่าขาตัง้ ปรับระดับสัมผัสกับพืน้ ขาตัง้ ปรับระดับอยูท่ ด่ี า้ นหลังของประตู ทีด่ า้ นล่างขวาและซ้ายของตูเ้ ย็น - อย่าใส่อาหารเพียงด้านใดด้านหนึ่งเมือ่ เก็บอาหาร ถ้าใส่อาหารเพียงด้านเดียว จะท�ำให้เสียสมดุลและเกิดการบาดเจ็บได้ ถ้าด้านตู้เย็นต�ำ่ กว่า: • สอดไขควงปากแบนในขาปรับระดับความสูงทีด่ า้ นหลัง บริเวณด้านล่าง ประตูตเู้ ย็น และหมุนในทิศทางของลูกศรเพือ่ ปรับระดับ • ยกด้านหน้าของตูเ้ ย็น เพือ่ ให้ประตูสามารถปิดได้เอง การปรับขาตัง้ ปรับระดับให้ดา้ นหลังของตูเ้ ย็นสูงกว่าด้านหน้า มากเกินไปจะท�ำให้เปิดประตูได้ยาก • ถ้าด้านหลังของตูเ้ ย็นไม่เรียบเสมอกัน ให้รองด้านหลังด้วยวัตถุทม่ี ขี นาด เหมาะสมและยึดวัตถุนนั ้ ให้เข้าทีด่ ว้ ยเทปกาว เลือ่ นตูเ้ ย็นเข้าทีแ่ ล้วปรับระดับ • ในขณะดันตูเ้ ย็นเข้าที่ โปรดระวังพืน้ ได้รบั ความเสียหาย ไทย - 24 DA68-03282B (TH)-00.indd 24 2015. 1. 19. �� 4:39 วิ ธีปรับความสูงประตู 2. ปรับความสูงของประตูดว้ ยการหมุนน็อตปรับ ( B ) ทวนเข็มนาฬิกา ( ) ด้วยประแจ (หมุนทวนเข็มนาฬิกา ( ) เพือ่ เพิม่ ความสูงของประตู และตามเข็ม นาฬิกา ( ) เพือ่ ลดความสูง) ถ้าประตูต้เู ย็นด้านหนึ่ งต�ำ่ กว่าอีกด้าน: • สามารถปรับระดับความสูงของประตูโดยใช้น็อตปรับระดับทีอ่ ยูด่ า้ นล่าง ของแต่ละประตู - เปิดประตูและปรับจากด้านใน • การยกประตูให้สงู เกินไปจะท�ำให้ประตูขดั กับฝาครอบบานพับเมือ่ เปิดหรือ ปิดประตู ( B ) การติดตัง้ ( A ) 3. เมือ่ ประตูได้่ระดับ ให้หมุนน็อตล็อค ( A ) ทวนเข็มนาฬิกา ( ขันให้แน่น ) เพือ่ ( A ) ( A ) 1. เปิดประตูทต่ี อ้ งการปรับระดับและคลายน็อตยึด (A) ทีด่ า้ นล่างของประตู ด้วยการหมุนตามเข็มนาฬิกา ( ) โดยใช้ประแจทีใ่ ห้ไว้ในแพ็คเกจ ของผลิตภัณฑ์ การปรับระดับเมือ่ ตูเ้ ย็นว่างเปล่า อาจท�ำให้ตเู้ ย็นไม่สม�่ำเสมออีกครัง้ เมือ่ มีการใส่สงิ่ ของภายใน ถ้าเกิดกรณีน้ีขน้ึ ให้ปรับระดับอีกครัง้ ( A ) ไทย - 25 DA68-03282B (TH)-00.indd 25 2015. 1. 19. �� 4:39 วิ ธีปรับช่องว่างของประตู วิ ธีปรับช่องว่างของประตูต้เู ย็น (ด้านหลัง) ถ้าช่องว่างระหว่างประตูตเู้ ย็นและประตูชอ่ งแช่แข็งไม่เท่ากัน: ถ้าช่องว่างระหว่างประตูตเู้ ย็นและตูเ้ ย็นไม่เท่ากัน: • ใช้ตวั ปรับช่องว่างทีอ่ ยูด่ า้ นบนของประตูตเู้ ย็น (ด้านขวา) • ใช้ตวั ปรับทีอ่ ยูข่ อบด้านบนภายในประตูแต่ละบาน • น็อตของตัวปรับอาจแตกหักได้หากใช้แรงมากเกินไป 1. ถอดฝาครอบบานพับของประตูตเู้ ย็น - ถอดฝาครอบบานพับขณะทีเ่ ปิดประตูอยู่ จาก นัน้ ให้ปิดประตูเมือ่ ถอดฝาครอบบานพับแล้ว 2. ปรับช่องว่างโดยใช้ประแจหกเหลีย่ ม 4 มม. (ไม่มใี ห้) 1. เปิดประตูทม่ี ชี อ่ งว่างกับตูเ้ ย็นแคบกว่า และหมุนตัวปรับทวนเข็มนาฬิกา ( ) จนกระทังช่ ่ องว่างเสมอกัน ตัวปรับ 3. หมุนน็อตตามเข็มนาฬิกา ( ) เพือ่ ให้ชอ่ งกว้างขึน้ หมุนน็อตทวนเข็มนาฬิกา ( ) เพือ่ ให้ชอ่ งแคบลง ปรับจนกระทังช่ ่ องระหว่างประตูตเู้ ย็นและประตูชอ่ งแช่แข็งสม�่ำเสมอ 2. เมือ่ ปรับช่องว่างระหว่างประตูและตูเ้ ย็นแล้ว ให้หมุนน็อตตัวปรับในทิศทาง ตามเข็มนาฬิกา ( ) เพือ่ ล็อคตัวปรับให้อยูก่ บั ที่ น็อตล็อค ข้อควรระวัง เมือ่ จัดเรียงสาย โปรดระวังอย่าให้วสั ดุหมุ้ สายฉีกขาด ไทย - 26 DA68-03282B (TH)-00.indd 26 2015. 1. 19. �� 4:39 การตรวจสอบท่อจ่ายน�้ำ ก่อนใช้เครื่องท�ำน�้ำแข็ง เครือ่ งจ่ายน�้ำเป็ นคุณลักษณะส�ำคัญทีม่ ปี ระโยชน์มากของตูเ้ ย็น Samsung เพือ่ ช่วยส่งเสริมสุขภาพทีด่ ี เครือ่ งกรองน�้ำ Samsung จะขจัดอนุภาคทีไ่ ม่พงึ ประสงค์ออกจากน�้ำดืม่ ของคุณ แต่ขนั ้ ตอนนี้ไม่ได้ฆา่ เชือ้ ทัง้ หมดหรือท�ำลายสิง่ มีชวี ติ ขนาดเล็กทัง้ หมด คุณอาจต้องซือ้ ระบบกรองน�้ำเพือ่ การนี้โดยเฉพาะ เพือ่ ให้เครือ่ งท�ำน�้ำแข็งท�ำงานอย่างถูกต้อง ต้องใช้แรงดันน�้ำ 20~125 psi (ปอนด์ ต่อตารางนิ้ว) (138~862 kPa) ภายใต้สภาพแวดล้อมปกติ ถ้วยกระดาษขนาด 170 ซีซี (5.75 ออนซ์) จะเติม เต็มภายใน 10 วินาที ั ๊ ม่ ถ้าติดตัง้ ตูเ้ ย็นในทีซ่ ง่ึ มีแรงดันน�้ำต�่ำ (ต�่ำกว่า 20 psi) คุณสามารถติดตัง้ ปมเพิ แรงดันเพือ่ ชดเชยแรงดันน�้ำทีต่ ่ำ� ได้ ตรวจสอบว่าถังเก็บน�้ำภายในตูเ้ ย็นมีการเติมเต็มอย่างเหมาะสม ในการตรวจสอบ ให้กดก้านของเครือ่ งจ่ายน�้ำจนกระทังน� ่ ้ ำไหลออกจากก๊อก ถอด - ถอดถังของเครือ่ งท�ำน�้ำแข็งออกโดยยกขึน้ และดึงออกมาช้าๆ - จับทีจ่ บั ตามทีแ่ สดงในภาพ - ถอดถังน�้ำแข็งออกช้าๆ เพือ่ ป้องกันการเกิดความเสียหาย การติดตัง้ ภาพ 1 ชุดการติดตัง้ ท่อน�้ำจะมีคา่ ใช้จา่ ยเพิม่ เติมจากตัวแทนจ�ำหน่าย ขอแนะน�ำให้ใช้ชดุ จ่ายน�้ำทีม่ ที อ่ ทองแดง ห้ามใช้แรงมากเกินไปเมือ่ น�ำฝาปิดลิน้ ชักออก มิฉะนัน้ ฝาปิดอาจเสียหายและท�ำให้เกิดการบาดเจ็บ โปรดใช้ชดุ ท่อใหม่ทใ่ี ห้มากับอุปกรณ์ และไม่ควรน�ำชุดท่อเดิมมาใช้ ก่อนทีจ่ ะน�ำอุปกรณ์เสริมออก โปรดตรวจสอบว่าไม่มอี าหารอยู่ ภายใน เมือ่ สามารถกระท�ำได้ ให้น�ำอาหารออกให้หมด เพือ่ ลดความเสีย่ ง ทีจ่ ะเกิดอุบตั เิ หตุ ตรวจสอบอุปกรณ์เสริมทีม่ อี ยูใ่ นตูเ้ ย็น ติ ดตัง้ - ประกอบเครือ่ งท�ำน�้ำแข็งในล�ำดับย้อนขัน้ ตอนการถอดประกอบ - ใส่ถงั ให้แน่นจนกว่าคุณจะได้ยนิ เสียงคลิก ไทย - 27 DA68-03282B (TH)-00.indd 27 2015. 1. 19. �� 4:39 ก่อนซ่อมบ�ำรุง การตรวจสอบปริ มาณน�้ำที่จ่ายไปยังถาดน�้ำแข็ง - เสียงทีค่ ณ ุ ได้ยนิ เมือ่ เครือ่ งท�ำน�ำแข็งทิง้ น�้ำแข็งลงในถังจะเป็ นการท�ำงาน ปกติ 1. ยกฝาครอบของเครือ่ งท�ำน�้ำแข็งขึน้ และค่อยๆ ดึงออก 2. เมือ่ คุณกดปุม่ Test (ทดสอบ) เป็ นเวลา 3 วินาที ภาชนะใส่กอ้ นน�้ำแข็งจะ มีน้�ำเต็มจากท่อจ่ายน�้ำ ตรวจสอบเพือ่ ให้แน่ใจว่าปริมาณน�้ำถูกต้อง (ดูรปู ภาพประกอบด้านล่าง) ถ้าระดับน�้ำต�่ำมากเกินไป ก้อนน�้ำแข็งจะมีขนาดเล็ก ตรวจสอบให้มนใจว่ ั ่ ามีน้�ำอยูใ่ นถัง - ถ้าคุณไม่ได้จา่ ยน�้ำแข็งเป็ นเวลานานแล้ว น�้ำแข็งอาจจับเป็ นก้อนอยูใ่ นถัง น�้ำแข็ง ถ้าน�้ำแข็งจับเป็ นก้อน ให้น�ำน�้ำแข็งทีเ่ หลืออยูอ่ อกและล้างถัง - เมือ่ ไม่มนี ้�ำแข็งออกมา ให้ตรวจสอบว่ามีน้�ำแข็งติดอยูใ่ นรางหรือไม่และ น�ำออก ตรวจสอบระดับน�้ำ 1 2 เครื่องท�ำน�้ำแข็ง รางน�้ำแข็ง ปุ่ มทดสอบ ภาพ 3 ข้อควรระวัง • เมือ่ Ice Off (ปิดการท�ำน�้ำแข็ง) กะพริบทีแ่ ผงจอแสดงผล ให้ใส่ ถังกลับเข้าทีแ่ ละ/หรือตรวจสอบว่าได้ตดิ ตัง้ อย่างถูกต้องแล้ว ข้อควรระวัง • อาจใช้เวลาสองถึงสามนาทีเพือ่ ให้น้�ำได้ระดับทีถ่ กู ต้อง หลังจาก ทีค่ ณ ุ กดปุม่ ทดสอบ • เมือ่ ประตูเปิด เครือ่ งจ่ายน�้ำแข็งและน�้ำจะไม่ทำ� งาน • โปรดอย่ากดปุม่ ทดสอบอย่างต่อเนื่องเมือ่ ถาดมีน้�ำแข็งหรือน�้ำเต็ม น�้ำอาจล้นออกมาหรือน�้ำแข็งอาจติด • ถ้าคุณปิดประตูแรง จะท�ำให้น้�ำหกล้นออกมาจากเครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง • เมือ่ ไม่ได้ตดิ ตัง้ ถัง เครือ่ งท�ำน�้ำแข็งจะไม่ทำ� งาน • เพือ่ ไม่ให้ถงั น�้ำแข็งตก ให้จบั ถังด้วยสองมือเมือ่ ถอดออก • เมือ่ Ice Off (ปิดการท�ำน�้ำแข็ง) กะพริบทีแ่ ผงจอแสดงผล ให้ใส่ถงั กลับเข้าที่ และ/หรือตรวจสอบว่าได้ตดิ ตัง้ อย่างถูกต้องแล้ว • โปรดท�ำความสะอาดน�้ำแข็งหรือน�้ำทีอ่ าจหกล้นลงบนพืน้ เพือ่ ป้องกัน อุบตั เิ หตุจนได้รบั บาดเจ็บ • อย่าให้เด็กโหนบนเครือ่ งจ่ายน�้ำแข็งหรือบนถัง มิฉะนัน้ อาจท�ำให้ได้รบั บาดเจ็บ • อย่ายืน่ มือหรือวัตถุเข้าไปในรางน�้ำแข็ง มิฉะนัน้ อาจท�ำให้ได้รบั บาดเจ็บหรือชิน้ ส่วนกลไกเสียหาย ไทย - 28 DA68-03282B (TH)-00.indd 28 2015. 1. 19. �� 4:39 การใช้เครื่องจ่ายน�้ำ (อุปกรณ์เสริ ม) • เติมน�้ำในถังเก็บน�้ำ โดยระวังให้อยูใ่ นต�ำแหน่งทีม่ นคง ั ่ และมีทส่ี ำ� หรับช่อง จ่ายน�้ำออกทีย่ น่ื ออกมา คุณสามารถดืม่ น�้ำเย็นโดยใช้ชอ่ งจ่ายน�้ำได้สะดวก โดยไม่ตอ้ งเปิดประตูตเู้ ย็น ถ้าคุณกดก้านจ่ายน�้ำต่อเนื่องกันประมาณ 1 นาที เครือ่ งจ่ายน�้ำจะ หยุดท�ำงาน ถ้าต้องการน�้ำเพิม่ โปรดกดก้านอีกครัง้ เครือ่ งจ่ายน�้ำนี้ออกแบบมาให้มเี วลาท�ำงานประมาณ 1 นาที และมี ความจุประมาณ 1 ลิตรส�ำหรับการใช้งานแต่ละครัง้ - เติมน�้ำจนถึงระดับทีร่ ะบุ ถ้าเติมเกินจากนี้ อาจท�ำให้น้�ำล้นเมือ่ ปิดฝา - คุณไม่สามารถเติมน�้ำในถังเก็บน�้ำขณะทีถ่ งั อยูใ่ นต�ำแหน่งภายในตูเ้ ย็นได้ • วิธที ่ี 1 การติดตัง้ - เติมน�้ำโดยยกฝาปิดแบบกลมขึน้ ตามทิศทางของลูกศร • ยกถังเก็บน�้ำขึน้ และดึงออก - จับทีม่ อื จับทัง้ สองด้านเพือ่ ยกถังเก็บน�้ำออก - ท�ำความสะอาดภายในถังเก็บน�้ำก่อนทีจ่ ะใช้เป็ นครัง้ แรก - หลังจากถอดประกอบถังน�้ำ ให้เช็ดด้านในของตูเ้ ย็นจนแห้งและสะอาด ถังน�้ำ • วิธที ่ี 2 - เติมน�้ำโดยจับและยกฝาใหญ่ขน้ึ เพือ่ เปิด ข้อควรระวัง เมือ่ ใส่ถงั น�้ำแล้ว โปรดอย่าถอดช้นั ้ ทีอ่ ยูใ่ ต้ถงั น�้ำออก อาจท�ำให้เกิดการบาดเจ็บหรือท�ำให้สงิ่ ของเสียหาย ถ้าต้องการพืน้ ทีเ่ พิม่ ให้น�ำน�้ำออกจากถังน�้ำ น�ำฝาปิดออก และใส่ ถังน�้ำกลับเข้าที่ จากนัน้ ใช้ในการเก็บอาหาร ไทย - 29 DA68-03282B (TH)-00.indd 29 2015. 1. 19. �� 4:39 • ปิดประตูตเู้ ย็นหลังจากใส่ถงั เก็บน�้ำเข้าที่ • วางแก้วน�้ำไว้ใต้ชอ่ งจ่ายน�้ำและใช้แก้วดันคันโยกเครือ่ งจ่ายน�้ำเบาๆ ตรวจสอบว่าแก้วตรงกับช่องจ่ายน�้ำ เพือ่ ป้องกันไม่ให้น้�ำหก - ตรวจสอบว่าก๊อกของเครือ่ งจ่ายน�้ำอยูด่ า้ นนอกหลังจากปิดประตู ข้อควรระวัง เมือ่ ไม่ได้ใช้เครือ่ งจ่ายน�้ำเป็ นเวลา 2-3 วัน (โดยเฉพาะในฤดูรอ้ น) น�้ำทีจ่ า่ ยออกมาอาจมีกลิน่ หรือรสแปลกออกไป ในกรณีน้ี เราขอแนะน�ำให้เทน�้ำทิง้ 1-2 แก้วแรก เพือ่ ให้น้�ำมีรสชาติ ดีขน้ึ • ถ้าคุณเพิง่ ติดตัง้ ตูเ้ ย็น เทน�้ำหกแก้วแรกทิง้ เพือ่ ล้างสิง่ สกปรกออกจาก ระบบจ่ายน�้ำ โปรดตรวจสอบอีกครัง้ ว่าน�้ำไหลจนใสสะอาดก่อนดืม่ ตรวจสอบว่าไม่มนี ้�ำอยูใ่ นถังน�้ำเมือ่ คุณไม่อยูบ่ า้ นเป็ นเวลานาน ข้อควรระวัง ข้อควรระวัง ติดตัง้ ถังน�้ำบนชัน้ ภายในตูเ้ ย็น มิฉะนัน้ ถังน�้ำอาจไม่ทำ� งานอย่างถูกต้อง อย่าใช้ตเู้ ย็นโดยไม่มถี งั น�้ำ มิฉะนัน้ อาจท�ำให้มปี ญั หาด้านประสิทธิภาพ เมือ่ ใส่ถงั น�้ำ โปรดระวัง อย่าให้น้ิวมือติด ข้อควรระวัง โปรดเติมถังน�้ำด้วยน�้ำสะอาดเท่านัน้ (น�้ำแร่หรือน�้ำกรอง) และอย่า ใช้ของเหลวอืน่ ๆ ข้อควรระวัง โปรดระวังอย่าให้ถงั น�้ำร่วงหล่นขณะทีเ่ คลือ่ นย้ายตูเ้ ย็น เนื่องจาก อาจได้รบั บาดเจ็บถ้าถังน�้ำมีน้�ำเต็ม ข้อควรระวัง โปรดรอ 1 วินาทีก่อนทีจ่ ะน�ำแก้วออกหลังจากจ่ายน�้ำ เพือ่ ป้องกัน น�้ำหก โปรดกดก้านจ่ายน�้ำ 1-10 วินาทีเมือ่ คุณใช้เป็ นครัง้ แรก เพือ่ ไล่ อากาศภายในท่อ ข้อควรระวัง เลือกฟงั ก์ชนั ่ “Ice Maker Off” (ปิดเครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง) ( ) ขณะ ทีถ่ งั ใส่น้�ำว่างเปล่า ั๊ อย่าถอดประกอบปมภายในที เ่ ชือ่ มต่ออยูก่ บั ถังน�้ำ อย่าท�ำให้ทอ่ และหัวฉีดของถังน�้ำเสียหาย เครือ่ งจ่ายจะไม่ทำ� งาน ถ้ามีการถอดประกอบหรือเสียหาย ไทย - 30 DA68-03282B (TH)-00.indd 30 2015. 1. 19. �� 4:39 การใช้งานตูเ้ ย็น Samsung ของคุณ การใช้แผงควบคุม ( 1 ) รุ่น COOLSELECT (4) (2) (5) (3) (6) ปุม่ Freezer (ช่องแช่แข็ง) จะท�ำหน้าทีส่ องอย่าง: - ตัง้ ค่าช่องแช่แข็งให้มอี ุณหภูมติ ามต้องการ - เปิดและปิดฟงั ก์ชนั Power Freeze (แช่แข็งด่วน) 1. ในการตัง้ อุณหภูมขิ องช่องแช่แข็ง ให้แตะปุม่ Freezer (ช่องแช่แข็ง) คุณสามารถตัง้ อุณหภูมริ ะหว่าง 5 °F (-15 °C) ถึง -8 °F (-23 °C) (9) (7) (8) 2. ฟงั ก์ชนั Power Freeze (แช่แข็งด่วน) สัมผัสและกดปุม่ นี้คา้ งไว้ 3 วินาทีเพือ่ ลดเวลาทีต่ อ้ งการแช่แข็ง ผลิตภัณฑ์ในช่องแช่แข็ง คุณสมบัตนิ ้ีจะมีประโยชน์มากถ้าคุณต้องแช่แข็งสิง่ ของทีเ่ สียง่าย หรือถ้าอุณหภูมใิ นช่องแช่แข็งเพิม่ ขึน้ อย่างมาก (เช่น เมือ่ เปิดประตูทง้ิ ไว้) เมือ่ คุณใช้ฟงั ก์ชนั นี้ การใช้พลังงานของตูเ้ ย็นจะเพิม่ ขึน้ โปรดปิดฟงั ก์ชนั นี้เมือ่ คุณไม่ตอ้ งการใช้ และก�ำหนดให้ชอ่ งแช่แข็ง กลับสูก่ ารตัง้ ค่าอุณหภูมปิ กติ ถ้าคุณต้องการแช่แข็งอาหารปริมาณมากๆ โปรดใช้งานฟงั ก์ชนั แช่ แข็งด่วนอย่างน้อย 20 ชัวโมงก่ ่ อนทีจ่ ะน�ำอาหารเข้าสูช่ อ่ งแช่แข็ง รุ่นเครื่องจ่าย (1) (4) (2) (10) (3) (6) (9) (7) การใช้งาน (1) Freezer (ช่องแช่แข็ง) / Power Freeze (3 sec) (แช่แข็งด่วน (3 วิ นาที)) (8) ไทย - 31 DA68-03282B (TH)-00.indd 31 2015. 1. 19. �� 4:40 ( 2 ) Lighting (ไฟส่องสว่าง) / °C↔°F (3 วิ นาที) ปุม่ Lighting (ไฟส่องสว่าง) จะท�ำหน้าทีส่ องอย่าง: ( 4 ) -- เปิดและปิดไฟของเครือ่ งจ่าย -- สลับหน่วยอุณหภูมริ ะหว่าง ºC และ ºF -- ตัง้ ค่าช่องแช่เย็นให้มอี ุณหภูมติ ามต้องการ -- เปิดและปิดฟงั ก์ชนั Power Cool (ท�ำความเย็นด่วน) 1. ฟงั ก์ชนั ไฟส่องสว่าง การสัมผัสปุม่ Lighting (ไฟส่องสว่าง) จะเปิดไฟ LED ของ เครือ่ งจ่ายในโหมดแบบต่อเนื่องเพือ่ ให้ไฟเปิดอย่างต่อเนื่อง ปุม่ จะสว่างด้วยเช่นกัน ถ้าคุณต้องการให้ไฟของเครือ่ งจ่ายน�้ำสว่างเฉพาะเมือ่ มีการใช้ งาน ให้สมั ผัสปุม่ Lighting (ไฟส่องสว่าง) เพือ่ ปิดโหมดการท�ำงาน ต่อเนื่อง 1. ในการตัง้ อุณหภูมขิ องช่องแช่เย็น ให้แตะปุม่ Fridge (ช่อง แช่เย็น) คุณสามารถตัง้ อุณหภูมริ ะหว่าง 44 °F (7 °C) ถึง 34 °F (1 °C) 2. ฟงั ก์ชนั Power Cool (ท�ำความเย็นด่วน) สัมผัสปุม่ ค้างไว้ 3 วินาทีเพือ่ ลดเวลาทีใ่ ช้ในการแช่เย็นผลิตภัณฑ์ ในตูเ้ ย็น คุณสมบัตนิ ้ีจะมีประโยชน์มากถ้าคุณต้องแช่เย็นสิง่ ของทีเ่ สียง่าย หรือถ้าอุณหภูมใิ นช่องแช่เย็นเพิม่ ขึน้ อย่างมาก (เช่น เมือ่ เปิดประตูทง้ิ ไว้) 2. สลับหน่วยอุณหภูมริ ะหว่าง ºC และ ºF สัมผัสปุม่ ค้างไว้ 3 วินาทีเพือ่ เปลีย่ นหน่วยวัดอุณหภูมทิ ต่ี อ้ งการ แต่ละครัง้ ทีค่ ณ ุ กดปุม่ ค้างไว้ โหมดอุณหภูม ิ ºC และ ºF จะสลับกัน และไอคอน ºC หรือ ºF จะสว่างเพือ่ แสดงตัวเลือกของคุณ ( 3 ) Fridge (ช่องแช่เย็น) / Power Cool (3 sec) (ท�ำความเย็นด่วน (3 วิ นาที)) ปุม่ Fridge (ช่องแช่เย็น) จะท�ำหน้าทีส่ องอย่าง: ( 5 ) Vacation (วันหยุด) ฟงั ก์ชนั Vacation (วันหยุด) ถ้าคุณต้องเดินทางในช่วงวันหยุดหรือมีการเดินทางไปท�ำธุรกิจ หรือ เมือ่ ไม่ตอ้ งการใช้ตเู้ ย็น ให้กดปุม่ Vacation (วันหยุด) เมือ่ คุณเลือก ปุม่ vacation (วันหยุด) เพือ่ ปิดการท�ำงานของช่องตูเ้ ย็น ไฟ LED ของจอแสดงผล Vacation (วันหยุด) จะส่องสว่างขึน้ โปรดน�ำอาหารในช่องเก็บของตูเ้ ย็นออกและอย่าเปิดประตูทง้ิ ไว้เมือ่ คุณเลือกฟงั ก์ชนั Vacation (วันหยุด) Cool Select Zone (โซนเลือกความเย็น) สัมผัสปุม่ นี้เพือ่ เลือกประเภทของ CoolSelect Zone (โซนเลือก ความเย็น) ทีค่ ณ ุ ต้องการ (โปรดดูขอ้ มูลโดยละเอียดในหน้า <?>) ไทย - 32 DA68-03282B (TH)-00.indd 32 2015. 1. 19. �� 4:40 ( 6 ) Ice Maker Off / Control Lock (3 sec) (ปิ ดเครื่องท�ำน�้ำแข็ง / ล็อคการควบคุม (3 วิ นาที)) ปุม่ Ice Maker Off (ปิดเครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง) จะท�ำหน้าทีส่ องอย่าง: Water (น�้ำ) สัญญาณนี้ควรเปิดท�ำงานตลอดเวลา เนื่องจากจะแสดงว่าสามารถ จ่ายน�้ำได้อย่างถูกต้อง -- เปิดและปิดเครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง -- เปิดและปิดฟงั ก์ชนั Control Lock (ล็อคการควบคุม) 2. ฟงั ก์ชนั Control Lock (ล็อคการควบคุม) แตะปุม่ นี้คา้ งไว้ 3 วินาทีเพือ่ ล็อคแผงจอแสดงผลและปุม่ เครือ่ งจ่าย เพือ่ ไม่ให้สามารถใช้งานปุม่ เหล่านัน้ ได้ เมือ่ Control Lock (ล็อคการควบคุม) ท�ำงาน ตูเ้ ย็นจะไม่จา่ ยน�้ำแข็ง หรือน�้ำ แม้วา่ จะสัมผัสก้านจ่ายน�้ำแล้วก็ตาม ไอคอน Control Lock (ล็อคการควบคุม) จะสว่างขึน้ เพือ่ แสดงว่า คุณได้เปิดใช้ฟงั ก์ชนั ล็อคการควบคุม แตะค้างไว้ 3 วินาทีเพือ่ ปลดล็อค ถ้าฟงั ก์ชนั เครือ่ งท�ำน�้ำแข็งท�ำงาน และไม่ได้ต่อท่อน�้ำ จะมีเสียงดัง ของวาล์วน�้ำจากด้านหลังเครือ่ ง แตะปุม่ Ice Maker Off (Control Lock (3sec) (ปิดเครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง (ล็อคการควบคุม 3 วินาที)) น้อยกว่า 3 วินาที จนกระทังสั ่ ญญาณ ปิดเครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง ( ) สว่างขึน้ เลือกฟงั ก์ชนั ่ “Ice Maker Off” ( ( 7 ) ( 8 ) Cubed Ice (น�้ำแข็งก้อน) Crushed Ice (น�้ำแข็งบด) แตะปุม่ Cubed Ice (น�้ำแข็งก้อน) หรือ Crushed Ice (น�้ำแข็งบด) เพือ่ เลือกประเภทน�้ำแข็งทีต่ อ้ งการ แต่ละครัง้ ทีค่ ณ ุ แตะปุม่ จะเป็ นการสลับโหมดน�้ำแข็งก้อนและน�้ำแข็ง บด และไอคอนน�้ำแข็งก้อนหรือน�้ำแข็งบดจะสว่าง เพือ่ แสดงถึงการ เลือกของคุณ ถ้าไม่ตอ้ งการใช้น้�ำแข็ง ให้ปิดฟงั ก์ชนั นี้เพือ่ ประหยัดน�้ำและพลังงาน (ดู ปิดเครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง ด้านล่าง) ( 9 ) Control Lock (ล็อคการควบคุม) ) ขณะทีถ่ งั ใส่น้�ำว่างเปล่า ข้อควรระวัง เพือ่ ช่วยประหยัดไฟ จอแสดงผลจะปิดโดยอัตโนมัตใิ นสถานการณ์ต่อไปนี้: เมือ่ ไม่ได้แตะปุม่ ใดๆ เมือ่ ไม่มกี ารเปิดประตู หรือเมือ่ ไม่ได้กดก้านจ่ายน�้ำ แต่ไอคอนแสดงการเลือกน�้ำแข็งก้อนหรือน�้ำแข็งบดจะยังคงปรากฏ เมือ่ คุณแตะปุม่ เปิดประตู หรือกดก้านจ่าย จอแสดงผลจะท�ำงานอีกครัง้ ยกเว้นปุม่ จ่ายน�้ำ และน�้ำแข็งก้อน/บด ปุม่ ฟงั ก์ชนั อืน่ ๆ ทัง้ หมดจะใช้ได้หลังจากที่ คุณน�ำนิ้วมือออกจากปุม่ ทีก่ ำ� ลังแตะอยู่ การใช้งาน 1. ฟงั ก์ชนั Ice Maker Off (ปิดเครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง) ถ้าคุณไม่ตอ้ งการท�ำน�้ำแข็งเพิม่ โปรดกดปุม่ Ice Maker Off (ปิด เครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง) ไอคอนนี้จะสว่างขึน้ เพือ่ แสดงว่าคุณได้เปิดใช้ฟงั ก์ชนั ล็อคการ ควบคุม เมือ่ ไอคอน Control Lock (ล็อคการควบคุม) สว่าง ปุม่ ทัง้ หมดบน แผง รวมถึงปุม่ ท�ำน�้ำแข็งและก้านของเครือ่ งจ่ายจะถูกล็อคและ ไม่ทำ� งาน แตะปุม่ Ice Maker Off/Control Lock (ปิดเครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง/ล็อคการ ควบคุม) ค้างไว้ 3 วินาทีเพือ่ ปิดการล็อคการควบคุม และเปิดใช้ปมุ่ บนแผงควบคุมอีกครัง้ ไทย - 33 DA68-03282B (TH)-00.indd 33 2015. 1. 19. �� 4:40 ( 10 ) การเตือน แตะปุม่ นี้เพือ่ ปิดหรือเปิดการเตือนประตูเปิดค้าง ถ้าตัง้ ค่าเตือนประตูเปิดค้างเป็ น เปิด จะมีเสียงเตือนถ้าประตูตเู้ ย็น เปิดค้างไว้มากกว่าสองนาที เสียงเตือนจะหยุดเมือ่ คุณปิดประตู ฟงั ก์ชนั เตือนประตูเปิดค้างนัน้ ถูกตัง้ ค่าเปิดไว้จากโรงงาน คุณสามารถปิดได้ดว้ ยการกดและปล่อยปุม่ Alarm (เตือน) คุณสามารถเปิดกลับดังเดิมได้ในลักษณะเดียวกัน ไอคอนจะสว่างเมือ่ ฟงั ก์ชนั ท�ำงาน เมือ่ ฟงั ก์ชนั เตือนประตูเปิดค้างเปิดท�ำงานอยู่ และมีเสียงเตือนดังขึน้ ไอคอนประตูเปิดค้างจะกะพริบพร้อมกับมีเสียงเตือน ไทย - 34 DA68-03282B (TH)-00.indd 34 2015. 1. 19. �� 4:40 ชิ้ นส่วนและคุณสมบัติ ใช้หน้านี้เพือ่ ท�ำความคุน้ เคยกับชิน้ ส่วนและคุณสมบัตติ ่างๆ ของตูเ้ ย็น (ภาพทีแ่ สดงอาจแตกต่างกันไปในแต่ละรุน่ ) (4) (16) (15) การใช้งาน (14) (5) (10) (11) (1) (6) (2) (7) (12) (3) (8) (13) (9) ส่วนสองดาว อุณหภูมขิ องส่วนสองดาวจะสูงกว่าช่องอืน่ ๆ ของช่องแช่แข็ง ไทย - 35 DA68-03282B (TH)-00.indd 35 2015. 1. 19. �� 4:40 ( 1 ) ชัน้ วางของช่องแช่แข็ง ใช้เพือ่ แช่เนื้อสัตว์ ปลา ไอศกรีม และอาหารแช่แข็งอืน่ ๆ ( 2 ) ช่องอเนกประสงค์ของช่องแช่แข็ง ประกอบด้วยช่องแช่แข็งทรงสูงเพือ่ เพิม่ พืน้ ทีใ่ นการแช่อาหาร แต่หา้ มใช้ชอ่ งเหล่านี้เพือ่ แช่อาหารทีค่ ณ ุ ต้องการเก็บไว้นานๆ ( 3 ) ช่องเก็บอาหารแห้งและเนื้ อ ( 8 ) ช่องส�ำหรับเด็ก (อุปกรณ์เสริ ม) มีความสูงพอให้เด็กเอือ้ มถึงได้งา่ ย ใช้สำ� หรับเก็บโยเกิรต์ ขนม และอาหาร ส�ำหรับเด็กประเภทอืน่ ๆ ( 9 ) ช่องอเนกประสงค์ ใช้สำ� หรับเก็บอาหารแห้ง เช่น บะหมี่ (สปาเก็ตตี)้ แห้ง, เนื้ออบแห้ง เป็ นต้น ( 10 ) ชัน้ วางขวดไวน์ (อุปกรณ์เสริ ม) ใช้สำ� หรับเก็บอาหารแห้งและเนื้อเป็ นเวลานานๆ ห่ออาหารด้วยฟอยล์อะลูมเิ นียมหรือแผ่นห่ออาหารก่อนน�ำอาหารไปเก็บ ช่วงคงรสชาติของไวน์เอาไว้ดว้ ยการจัดพืน้ ทีท่ เ่ี หมาะสมทีส่ ดุ ส�ำหรับการเก็บ ขวดไวน์ ( 4 ) ( 11 ) ช่องใส่ชีส ชัน้ วางแบบเลื่อน EZ (อุปกรณ์เสริ ม) ใช้เก็บไข่ ชีส เนย และผลิตภัณฑ์จากนมประเภทอืน่ ๆ ช่วยให้น�ำอาหารออกมาได้งา่ ยขึน้ ( 5 ) ( 12 ) ช่องใส่ซอส ใช้สำ� หรับเก็บซอสประเภทต่างๆ ( 6 ) ช่องใส่เครื่องดื่ม ใช้แช่น้�ำ นม น�้ำผลไม้ และเครือ่ งดืม่ ประเภทอืน่ ๆ ( 7 ) ลิ้นชักเก็บขนม (อุปกรณ์เสริ ม) ใช้เพือ่ เก็บสลัดและอาหารเครือ่ งเคียง Cool Select Zone (โซนเลือกความเย็น) (อุปกรณ์เสริ ม) ใช้สำ� หรับเก็บอาหารทีต่ อ้ งเก็บในอุณหภูมทิ เ่ี ย็นขึน้ เล็กน้อย ตลอดจนเนื้อและ ปลาทีจ่ ะน�ำมาปรุงอาหารทันที ( 13 ) ช่องแข่ผกั สด ใช้เพือ่ เก็บรักษาผักและผลไม้ให้สดอยูเ่ สมอ ( 14 ) ชัน้ วางในตู้เย็น ใช้สำ� หรับเก็บอาหารทัวไปที ่ ต่ อ้ งแช่เย็น ไทย - 36 DA68-03282B (TH)-00.indd 36 2015. 1. 19. �� 4:40 ( 15 ) ถังเก็บน�้ำแข็ง (เฉพาะรุ่นที่มีเครื่องจ่าย) ออกแบบมาส�ำหรับเก็บน�้ำแข็งปริมาณมากๆ ได้ ค�ำเตือน ช่องใส่ขนม (อุปกรณ์เสริ ม) ใช้สำ� หรับเก็บอาหารแช่แข็งขนาดเล็ก เช่น ไอศกรีม ค�ำเตือน อุณหภูมิพืน้ ฐานของช่องแช่แข็งและช่องแช่เย็น อุณหภูมพิ น้ื ฐานและทีแ่ นะน�ำของช่องแช่แข็งและช่องแช่เย็นคือ -2 °F และ 37 °F (หรือ -19 °C และ 3 °C) ตามล�ำดับ ถ้าอุณหภูมขิ องช่องแช่แข็งและช่องแช่เย็นสูงหรือต�่ำเกินไป ให้ปรับอุณหภูม ิ ด้วยตนเอง การใช้งาน ( 16 ) อย่าแหย่น้ิว มือ หรือวัตถุทไ่ี ม่เหมาะสมอืน่ ๆ ในรางหรือถังของ เครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง อาจท�ำให้เกิดการบาดเจ็บหรืออุปกรณ์เสียหาย การควบคุมอุณหภูมิ การควบคุมอุณหภูมิของช่องแช่แข็ง • ถ้าคุณมีแผนทีจ่ ะเดินทางเป็ นระยะเวลานาน ให้น�ำสิง่ ของออก จากตูเ้ ย็นและปิดเครือ่ ง เช็ดความชืน้ ออกจากด้านในและเปิด ประตูคา้ งไว้ การด�ำเนินการนี้จะช่วยป้องกันกลิน่ อับและเชือ้ รา • ถ้าไม่ได้ใช้ตเู้ ย็นเป็ นเวลานาน ให้ดงึ ปลักออก ๊ - การเสือ่ มสภาพของฉนวนสายไฟอาจท�ำให้เกิดไฟไหม้ อุณหภูมิที่แนะน�ำ (ช่องแช่แข็ง) : -2 °F (หรือ -19 °C ) (ภาพที่แสดงอาจแตกต่างกันไปในแต่ละรุ่น) อุณหภูมขิ องช่องแช่แข็งจะตัง้ ค่าไว้ระหว่าง -8 °F ถึง 5 °F (หรือระหว่าง -23 °C ถึง -15 °C) เพือ่ ให้เหมาะกับความต้องการเฉพาะคุณ กดปุม่ Freezer (ช่องแช่ แข็ง) ซ�้ำๆ จนกว่าอุณหภูมทิ ต่ี อ้ งการจะปรากฏในจอแสดงผลอุณหภูม ิ อุณหภูมจิ ะเปลีย่ นไป 1 °F (หรือ 1 °C) ในแต่ละครัง้ ทีก่ ดปุม่ ดูดา้ นล่าง ฟาเรนไฮต์ : 0 °F → -1 °F → -2 °F → -3 °F → -4 °F → -5 °F → -6 °F → -7 °F → -8 °F → 5 °F → 4 °F → 3 °F → 2 °F → 1 °F → 0 °F เซลเซียส : -18 °C → -19 °C → -20 °C → -21 °C → -22 °C → -23 °C → -15 °C → -16 °C → -17 °C → -18 °C โปรดทราบว่าอาหารบางอย่าง เช่น ไอศกรีมอาจละลายที่ 4 °F (หรือ -15.5 °C) จอแสดงอุณหภูมจิ ะเลือ่ นจาก -8 °F เป็ น 5 °F (หรือจาก -23 °C เป็ น -15 °C) ตามล�ำดับ ไทย - 37 DA68-03282B (TH)-00.indd 37 2015. 1. 19. �� 4:40 การควบคุมอุณหภูมิของช่องแช่เย็น การใช้เครื่องจ่ายน�้ำเย็น กดปุ่ มประเภทน�้ำแข็งที่เหมาะสมเพื่อเลือกการจ่ายน�้ำแข็ง ที่คณ ุ ต้องการ NO ICE (ไม่ทำ� น�้ำแข็ง) เลือกตัวเลือกนี้เพือ่ ปิดเครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง อุณหภูมิที่แนะน�ำ (ช่องแช่เย็น) : 37 °F (หรือ 3 °C ) (ภาพที่แสดงอาจแตกต่างกันไปในแต่ละรุ่น) คุณสามารถตัง้ ค่าอุณหภูมติ เู้ ย็นระหว่าง 34 °F และ 44 °F (หรือระหว่าง 1 °C และ 7 °C) เพือ่ ให้ตรงตามความต้องการของคุณ กดปุม่ Fridge (ช่องแช่เย็น) ซ�้ำๆ จนกว่าอุณหภูมทิ ต่ี อ้ งการจะปรากฏในจอแส ดงอุณหภูม ิ อุณหภูมจิ ะเปลีย่ นไป 1 °F (หรือ 1 °C) ในแต่ละครัง้ ทีก่ ดปุม่ ดูดา้ นล่าง การใช้คนั โยกส�ำหรับน�้ำแข็ง ( 1 ) ฟาเรนไฮต์ : 37 °F → 36 °F → 35 °F → 34 °F → 44 °F → 43 °F → 42 °F → 41 °F → 40 °F → 39 °F → 38 °F → 37 °F เซลเซียส : 3 °C → 2 °C → 1 °C → 7 °C → 6 °C → 5 °C → 4 °C → 3 °C การใช้คนั โยกส�ำหรับน�้ำ ( 2 ) ดันก้านรับน�้ำแข็ง (1) เบาๆ ด้วยแก้วน�้ำ น�้ำแข็งจะถูกจ่ายจากเครือ่ งจ่าย คุณสามารถเลือกประเภทของน�้ำแข็งด้วยการเลือกน�้ำแข็งก่อนหรือน�้ำแข็งบด ก่อน ดันก้านรับน�้ำแข็ง (2) เบาๆ ด้วยแก้วน�้ำ น�้ำจะถูกจ่ายจากเครือ่ งจ่าย การควบคุมอุณหภูมขิ องช่องแช่เย็นจะท�ำงานเหมือนกับของช่องแช่แข็ง กดปุม่ Fridge (ช่องแช่เย็น) เพือ่ ตัง้ ค่าอุณหภูมทิ ต่ี อ้ งการ แตะปุม่ Fridge (ช่องแช่เย็น) เพือ่ ตัง้ ค่าอุณหภูมทิ ต่ี อ้ งการ (1) (2) • อุณหภูมขิ องช่องแช่แข็งหรือตูเ้ ย็นอาจเพิม่ ขึน้ เมือ่ คุณเปิดประตู บ่อยเกินไป หรือถ้ามีอาหารอุน่ หรือร้อนอยูใ่ นตูเ้ ย็นมากเกินไป • กรณีน้ีอาจท�ำให้จอแสดงผลดิจติ ลั กะพริบ เมือ่ อุณหภูมขิ องช่องแช่แข็งและตูเ้ ย็นกลับเป็ นอุณหภูมทิ ต่ี งั ้ ค่าตามปกติ จอแสดงผลจะหยุดกะพริบ แม้วา่ คุณจะดันก้านจ่ายน�้ำและน�้ำแข็งพร้อมกัน เครือ่ งจ่ายจะท�ำงาน ตามตัวเลือกทีค่ ณ ุ เลือกหรือดันก่อน • ถ้าจอยังคงกะพริบอย่างต่อเนื่อง คุณอาจต้องรีเซ็ตตูเ้ ย็น ลองถอดปลักอุ ๊ ปกรณ์ รอประมาณ 10 นาที แล้วเสียบปลักไฟอี ๊ กครัง้ โปรดรอ 1 วินาทีก่อนทีจ่ ะน�ำแก้วออกหลังจากจ่ายน�้ำ เพือ่ ป้องกัน น�้ำหก อย่าดึงก้านจ่ายน�้ำหรือน�้ำแข็งออกมาหลังจากจ่ายน�้ำแข็งหรือน�้ำแล้ว ก้านจะกลับเข้าทีโ่ ดยอัตโนมัติ ไทย - 38 DA68-03282B (TH)-00.indd 38 2015. 1. 19. �� 4:40 การใช้เครื่องจ่ายน�้ำแข็งและน�้ำร่วมกัน ถ้าต้องการน�้ำแข็งและน�้ำ ให้ดนั คันโยกส�ำหรับน�้ำแข็ง ( 1 ) ก่อนเพือ่ รับน�้ำแข็ง จากนัน้ เลือ่ นแก้วลงและกดคันโยกของเครือ่ งจ่ายน�้ำ ( 2 ) เพือ่ รับน�้ำ ข้อควรระวัง ข้อควรระวัง หลังจากทีท่ ง้ิ น�้ำแข็งจากช่องใส่ คุณควรกดก้านรับน�้ำแข็งหนึ่งครัง้ โดยทีฟ่ งั ก์ชนั ‘ICE CUBED’ (น�้ำแข็งก้อน) หรือ ‘CRUSHED’ (น�้ำแข็งบด) ท�ำงาน โปรดรอ 2 วินาทีก่อนน�ำแก้วออกจากใต้เครือ่ งจ่ายเพือ่ ป้องกัน การหกล้น ถ้าประตูของตูเ้ ย็นเปิดไว้ เครือ่ งจ่ายจะไม่ทำ� งาน • ในการท�ำความสะอาดถังน�้ำแข็ง ให้ลา้ งด้วยน�้ำยาล้างอ่อนๆ แล้วเทออกจน หมด และท�ำให้ถงั แห้งสนิท อย่าใช้สารท�ำความสะอาดหรือสารละลายทีม่ ฤี ทธิขั์ ดถู • ถ้าน�้ำแข็งไม่ออกมา ให้ดงึ เครือ่ งท�ำน�้ำแข็งออก และกดปุม่ ทดสอบทีด่ า้ น ขวาของเครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง • โปรดอย่ากดปุม่ ทดสอบอย่างต่อเนื่องเมือ่ ถาดมีน้�ำแข็งหรือน�้ำเต็ม น�้ำอาจล้นหรือน�้ำแข็งอาจเต็มและติดในช่องใส่ เครือ่ งท�ำน�้ำแข็งจะสร้างน�้ำแข็งใหม่ได้เร็วขึน้ หลังจากทีค่ ณ ุ ใส่ถงั น�้ำแข็งกลับไป ยังตูเ้ ย็น ค�ำเตือน • อย่าแหย่น้ิว มือ หรือวัตถุทไ่ี ม่เหมาะสมอืน่ ๆ ในรางหรือถังของ เครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง - อาจท�ำให้เกิดการบาดเจ็บหรืออุปกรณ์เสียหาย • เมือ่ กดปุม่ ทดสอบ คุณจะได้ยนิ เสียงสัญญาณของตูเ้ ย็น (ติง๊ ต่อง) เมือ่ เสียงนี้ดงั ขึน้ ให้ปล่อยปุม่ ทดสอบ • เสียงสัญญาณดังโดยอัตโนมัตอิ กี ครัง้ เพือ่ ให้คณ ุ ทราบว่าเครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง ท�ำงานตามปกติ ข้อควรระวัง การใช้งาน • อย่าดึงก้านนี้ออก อาจท�ำให้สปริงของก้านเสียหายหรือหักได้ • ใช้ทท่ี ำ� น�้ำแข็งทีม่ าพร้อมกับตูเ้ ย็นเท่านัน้ • ท่อน�้ำทีต่ ่อไปยังตูเ้ ย็นนี้จะต้องติดตัง้ /เชือ่ มต่อโดยช่างทีม่ คี วามช�ำนาญ และ ต้องเชือ่ มต่อกับแหล่งจ่ายน�้ำดืม่ • เครือ่ งท�ำน�้ำแข็งต้องมีแรงดันน�้ำ 20 - 125 psi (138~862 kPa) เพือ่ ให้ทำ� งานได้อย่างเหมาะสม ถ้าเกิดไฟฟ้าดับ น�้ำแข็งก้อนอาจละลายและจับตัวแข็งอีกครัง้ เมือ่ ไฟ ติดตามปกติ ท�ำให้เครือ่ งจ่ายน�้ำแข็งไม่ทำ� งาน เพือ่ ป้องกันปญั หานี้ หลังจากไฟฟ้าดับ ให้ดงึ ช่องใส่น้�ำแข็งออกและ ทิง้ น�้ำแข็งหรือน�้ำทีห่ ลงเหลืออยู่ ข้อควรระวัง • ถ้าคุณมีชว่ งวันหยุดพักผ่อนยาวหรือการเดินทางเพือ่ ท�ำธุรกิจ และจะไม่ใช้เครือ่ งจ่ายน�้ำหรือน�้ำแข็งเป็ นเวลานาน ให้ปิดวาล์วน�้ำ เพือ่ ป้องกันการรัวไหล ่ • ถ้าคุณไม่ได้ใช้เครือ่ งท�ำน�้ำแข็งเป็ นระยะหนึ่ง หรือคุณเปิดประตูชอ่ งแช่แข็ง บ่อยๆ น�้ำแข็งอาจติดกัน ถ้าเกิดเหตุการณ์น้ี ให้ลา้ งถังน�้ำแข็งหรือกะเทาะน�้ำแข็งให้แตกด้วยเครือ่ ง ครัวทีเ่ ป็ นไม้ อย่าใช้วตั ถุมคี ม เช่น มีดหรือส้อม • เมือ่ คุณน�ำถังน�้ำแข็งออกแล้ว อาจยังมีน้�ำแข็งหลงเหลืออยูใ่ นเครือ่ งท�ำ น�้ำแข็ง เครือ่ งท�ำน�้ำแข็งอาจดีดน�้ำแข็งนัน้ เข้าสูช่ อ่ งแช่แข็ง ไทย - 39 DA68-03282B (TH)-00.indd 39 2015. 1. 19. �� 4:40 การใช้เครื่องจ่ายน�้ำแข็ง ถ้าต้องการพืน้ ทีเ่ พิม่ คุณสามารถเก็บอาหารโดยใช้ Guard FRE-UPP แทนทีเ่ ก็บน�้ำแข็ง และน�ำฝาปิดเครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง และทีเ่ ก็บขนมออก ถ้าคุณน�ำถังน�้ำแข็งออก ICE OFF (ปิดการท�ำน�้ำแข็ง) จะกะพริบที่ แผงจอแสดงผล นอกจากนี้ คุณสามารถน�ำลิน้ ชักบนของช่องแช่แข็งออกและใส่ชนั ้ วางแทนที่ ซึง่ จะไม่มผี ลกับลักษณะทางกล ปริมาตรของทีเ่ ก็บทีป่ ระกาศส�ำหรับช่องเก็บอาหารแช่แข็งนัน้ มีการ ค�ำนวณขณะทีม่ ี “Guard FRE-UPP” และน�ำ “COVER-ICE MAKER”, “ทีเ่ ก็บขนม”, “ลิน้ ชักบน” ออก กดปุม่ Ice (ท�ำน�้ำแข็ง) เพือ่ เลือกประเภทน�้ำแข็งทีค่ ณ ุ ต้องการ วางถ้วยใต้ชอ่ งจ่ายน�้ำแข็งและค่อยกดคันโยกของเครือ่ งจ่าย โปรดตรวจสอบว่าแก้วอยูใ่ นระยะของเครือ่ งจ่ายเพือ่ ป้องกันน�้ำแข็งกระเด็นออก มา เมือ่ คุณเลือกน�้ำแข็งแบบ Cubed (ก้อน) หลังจากใช้คณ ุ ลักษณะน�้ำแข็งแบบ Crushed (บด) เครือ่ งอาจผลิตน�้ำแข็งแบบละเอียดทีย่ งั คงค้างอยูเ่ ล็กน้อย ฝาปิ ดเครื่องท�ำน�้ำแข็ง GUARD FRE (ช่องแช่แข็ง)-UPP (อุปกรณ์เสริ ม) ฝาปิ ดเครื่องท�ำน�้ำแข็ง รางน�้ำแข็ง ข้อควรระวัง ถังน�้ำแข็ง • ถ้าน�้ำแข็งไม่จา่ ยออกมา ให้ดงึ ฝาครอบของเครือ่ งท�ำน�้ำแข็งและ กดปุม่ ทดสอบทีอ่ ยูบ่ นเครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง • โปรดอย่ากดปุม่ ทดสอบอย่างต่อเนื่องเมือ่ ถาดมีน้�ำแข็งหรือน�้ำเต็ม น�้ำอาจล้นออกมาหรือน�้ำแข็งอาจติดในเครือ่ งท�ำน�้ำแข็งหรือเครือ่ งจ่าย รางน�้ำแข็ง ถังน�้ำแข็ง ( 2 ) ชัน้ วาง ( 1 ) ลิ้่นชักบน ลิ้นชักล่าง ปุ่ มทดสอบ ( 1 ) ( 2 ) ไทย - 40 DA68-03282B (TH)-00.indd 40 2015. 1. 19. �� 4:40 การใช้ลิ้นชัก COOLSELECT ZONE™ (อุปกรณ์เสริ ม) ลิน้ ชัก CoolSelect Zone™ ได้รบั การออกแบบมาเพือ่ ให้ความสะดวกแก่คณ ุ Cool (ท�ำความเย็น) เมือ่ เลือก “Cool” (ท�ำความเย็น) ทีล่ น้ิ ชัก CoolSelect Zone™ อุณหภูมบิ นแผง จอแสดงผลดิจติ ลั ของลิน้ ชักเหมือนกับการตัง้ ค่าอุณหภูมโิ ดยรวมของตูเ้ ย็น แผงดิจติ ลั ของลิน้ ชักจะแสดงอุณหภูมเิ ดียวกับของแผงจอแสดงผลของตูเ้ ย็น เนื่องจากฟงั ก์ชนั “Cool” (ท�ำความเย็น) ท�ำงานตรงกับอุณหภูมขิ องตูเ้ ย็น จึง ท�ำให้คณ ุ มีพน้ื ทีเ่ ก็บของเพิม่ ขึน้ ลิ้นชัก CoolSelect Zone™ การใช้งาน เวลาในการละลายจะแตกต่างกันไปตามขนาดและความหนาของ เนื้อหรือปลา เมือ่ “Thaw” (ละลาย) ท�ำงาน ควรย้ายอาหารทีค่ ณ ุ ไม่ตอ้ งการให้ได้ รับผลกระทบออกจากลิน้ ชัก Thaw (ละลาย) เมือ่ เลือก “Thaw” (ละลาย) ระบบจะเปา่ อากาศเย็นสลับกันในลิน้ ชัก CoolSelect Zone (โซนเลือกความเย็น) คุณสามารถเลือกเวลาละลาย 5 ชัวโมง ่ 10 ชัวโมง ่ เพือ่ ให้เหมาะกับน�้ำหนักของ อาหารแช่แข็ง เมือ่ “Thaw” (ละลาย) สิน้ สุดลง อาหารจะอยูใ่ นสภาพกึง่ แช่แข็ง ท�ำให้สามารถตัด หรือหันเพื ่ อ่ ปรุงอาหารได้งา่ ย นอกจากนี้ เมือ่ “Thaw” (ละลาย) ท�ำงานเสร็จสิน้ ลิน้ ชัก CoolSelect Zone (โซน เลือกความเย็น) จะกลับคืนสูส่ ภาพ “Cool” (เย็น) ตามเดิม หากต้องการยกเลิกฟงั ก์ชนั นี้กลางคัน เพียงกดปุม่ CoolSelect Zone (โซนเลือก ความเย็น) และเลือกฟงั ก์ชนั อืน่ Quick Cool (การท�ำความเย็นอย่างรวดเร็ว) คุณสามารถใช้การท�ำงาน “Quick Cool” กับลิน้ ชัก CoolSelect Zone™ เพือ่ ท�ำความเย็นเครือ่ งดืม่ กระป๋อง 1~3 กระป๋องภายในเวลาเพียงหนึ่งชัวโมง ่ เมือ่ สิน้ สุดกระบวนการ “Quick Cool” ลิน้ ชัก CoolSelect Zone™ จะกลับสู่ อุณหภูมกิ ่อนหน้านัน้ โดยอัตโนมัติ หากต้องการยกเลิกการท�ำงานนี้ ให้กดปุม่ “Quick Cool” (การท�ำความเย็นอย่าง รวดเร็ว) อีกครัง้ และลิน้ ชัก CoolSelect Zone™ จะกลับคืนสูอ่ ุณหภูมทิ ต่ี งั ้ ไว้ ก่อนหน้านี้ ไทย - 41 DA68-03282B (TH)-00.indd 41 2015. 1. 19. �� 4:40 คุณสมบัติ SMART ECO (ประหยัดพลังงานอัจฉริ ยะ) ช่องอเนกประสงค์ที่ประตูต้เู ย็น ระบบ Smart Eco (ประหยัดพลังงานอัจฉริ ยะ) ทีก่ นั ้ แบบถอดออกได้ทำ� ให้สามารถเก็บอาหารได้สะดวก รักษาความสดของอาหารไว้โดยใช้เซนเซอร์ 4 ตัวตามสภาพแวดล้อมการท�ำงาน รูปแบบการใช้งาน และสภาพการใช้งานตูเ้ ย็น พร้อมทัง้ ยังช่วยประหยัดค่าไฟ เซนเซอร์ตรวจจับอุณหภูมิภายนอก เซนเซอร์ตรวจจับความชื้น ภายนอก สามารถเก็บอาหารแยกส่วนกัน • ใส่ทก่ี นั ้ เมือ่ เก็บขวดเครือ่ งปรุงขนาดเล็กและเครือ่ งดืม่ กระป๋องไว้ดว้ ยกัน • น�ำทีก่ นั ้ ออกเมือ่ เก็บนมสดและเครือ่ งดืม่ แบบกล่องใหญ่ วิ ธีใช้ที่กนั ้ เซนเซอร์ตรวจจับอุณหภูมิภายใน 1. เสียบทีก่ นั ้ ดังทีป่ รากฏในภาพเพือ่ แบ่งช่อง 2. เมือ่ ไม่ใช้งาน ให้จบั ทีก่ นั ้ พลิกและน�ำไปเสียบเก็บไว้เพือ่ ไม่ให้ขวาง ดังที่ ปรากฏในภาพ ไทย - 42 DA68-03282B (TH)-00.indd 42 2015. 1. 19. �� 4:40 การถอดอุปกรณ์เสริ มของตู้เย็น 1. ชัน้ (ช่องแช่แข็ง/ตูเ้ ย็น) • เปิดประตูให้กว้างเต็มทีแ่ ล้วยกชัน้ วางขึน้ จากนัน้ ดึงออกมาเพือ่ ถอดชัน้ วางออก วิ ธีใช้ตวั รองอเนกประสงค์ การใช้งาน ( 1 ) 1. เมือ่ ไม่ได้ใช้งาน ให้ปล่อยตัวรองอเนกประสงค์นนั ้ พลิกออกมาดังทีป่ รากฏ ในภาพ • ถ้าคุณไม่สามารถเปิดประตูให้กว้างเต็มทีไ่ ด้ ให้ดงึ ชัน้ วางออกมา แล้วยก ขึน้ จากนัน้ จึงถอดออก ( 2 ) ( 3 ) 2. พลิกตัวรองอเนกประสงค์ไปยังต�ำแหน่งที่ 1 เพือ่ ป้องกันอาหารตกหล่น 1 โปรดระวังอย่าใส่ชนั ้ วางกลับด้าน ข้อควรระวัง ภาขนะแก้วอาจขีดข่วนพืน้ ผิวของชัน้ วางกระจก 2. ช่องเก็บของทีป่ ระตู 3. พลิกตัวรองอเนกประสงค์ไปทีต่ ำ� แหน่งที่ 2 เพือ่ ใช้เป็ นทีก่ นั ้ • น�ำช่องใส่ของทีป่ ระตูออกด้วยการจับช่องใส่ของด้วยสองมือ และค่อยๆ ยกขึน้ 2 ไทย - 43 DA68-03282B (TH)-00.indd 43 2015. 1. 19. �� 4:40 3. ลิน้ ชัก 6. ถังน�้ำแข็ง (ช่องแช่แข็ง) • น�ำลิน้ ชักออกด้วยการดึงออกและค่อยๆ ยกขึน้ • ถอดถังของเครือ่ งท�ำน�้ำแข็งออกโดยยกขึน้ และดึงออกมาช้าๆ • จับทีจ่ บั ตามทีแ่ สดงในภาพ • ถอดถังน�้ำแข็งออกช้าๆ เพือ่ ป้องกันการเกิดความเสียหาย 4. ฝาครอบช่องแช่ผกั /ช่องใส่ของแห้ง • น�ำช่องทีอ่ ยูเ่ หนือช่องแช่ผกั (ตูเ้ ย็น) / ช่องใส่ของแห้ง (ช่องแช่แข็ง) ออก • กดคลิปลงส�ำหรับแต่ละด้านของช่องแช่ผกั (ตูเ้ ย็น) / ช่องใส่ของแห้ง (ช่องแช่แข็ง) แล้วดึงออกในทิศทางเข้าหาตัวคุณเพือ่ น�ำช่องออก ห้ามใช้แรงมากเกินไปเมือ่ น�ำฝาปิดลิน้ ชักออก มิฉะนัน้ ฝาปิดอาจเสียหายและท�ำให้เกิดการบาดเจ็บ ก่อนทีจ่ ะน�ำอุปกรณ์เสริมออก โปรดตรวจสอบว่าไม่มอี าหารอยู่ ภายใน เมือ่ สามารถกระท�ำได้ ให้น�ำอาหารออกให้หมด เพือ่ ลดความเสีย่ ง ทีจ่ ะเกิดอุบตั เิ หตุ 7. การถอดเครือ่ งขจัดกลิน่ (อุปกรณ์เสริ ม) • ดึงชัน้ วางออกมาเล็กน้อย แล้วดึงอุปกรณ์ออกมาในขณะทีด่ นั คลิปของฝา ครอบเครือ่ งขจัดกลิน่ นัน้ ขึน้ โดยใช้ไขควงปากแบน 5. ช่องแช่ผกั /ช่องใส่ของแห้ง • ก่อนน�ำช่องแช่ผกั /ช่องใส่ของแห้งออกมา คุณจะต้องน�ำช่องอเนกประสงค์ ออกจากประตู • ยกช่องขึน้ เล็กน้อยในขณะทีค่ ณ ุ ดึงออกมา 8. การท�ำความสะอาดเครือ่ งขจัดกลิน่ • ท�ำความสะอาดเครือ่ งขจัดกลิน่ ทุกสองปีหรือเมือ่ คุณรูส้ กึ ว่าประสิทธิภาพ ของอุปกรณ์ลดลง • ตากเครือ่ งขจัดกลิน่ ไว้กลางแดด 24 ชัวโมงเพื ่ อ่ ให้แห้ง แล้วใส่อุปกรณ์กลับ เข้าทีโ่ ดยย้อนกระบวนการถอดประกอบ ไทย - 44 DA68-03282B (TH)-00.indd 44 2015. 1. 19. �� 4:40 การท�ำความสะอาดตู้เย็น ค�ำเตือน การเปลี่ยนหลอดไฟภายใน • อย่าใช้เบนซิน ทินเนอร์ หรือ Clorox หรือน�้ำยาล้างรถเพือ่ ท�ำความสะอาดตูเ้ ย็น เนื่องจากอาจท�ำให้พน้ื ผิวอุปกรณ์เกิดความ เสียหายและอาจท�ำให้เกิดไฟไหม้ • อย่าใช้น้�ำพ่นตูเ้ ย็นขณะทีเ่ สียบปลัก๊ เนื่องจากอาจท�ำให้เกิดไฟฟ้าช็อต ในการท�ำความสะอาดตูเ้ ย็น ให้ทำ� ตามขัน้ ตอนเหล่านี้: ไฟ LED ของช่องแช่แข็ง / ช่องแช่เย็น • ถ้าฝาครอบไฟ LED สะสมคราบของสิง่ แปลกปลอม ไฟ LED อาจไม่สว่าง จ้า เช็ดฝาครอบพืน้ ผิวด้วยผ้าแห้งสะอาดเพือ่ ช่วยให้ไฟสว่างจ้าได้เต็มที่ ข้อควรระวัง ถ้าคุณพยายามเปลีย่ นไฟ LED ด้วยตนเอง อาจมีความเสีย่ งทีจ่ ะถูก ไฟฟ้าช็อตหรือเกิดการบาดเจ็บร้ายแรง 2. น�ำผ้านุ่มทีไ่ ม่มขี ยุ หรือกระดาษเช็ดมือไปชุบน�้ำให้หมาด อย่าใช้สารซักฟอกทุกชนิดเพือ่ ท�ำความสะอาดตูเ้ ย็น เนื่องจากอาจ ท�ำให้สเี ปลีย่ นหรือท�ำให้ตเู้ ย็นเสียหายได้ การใช้งาน ้ าของตูเ้ ย็นออก 1. ถอดปลักไฟฟ ๊ อย่าถอดประกอบหรือเปลีย่ นไฟ LED ด้วยตัวเอง หากต้องการเปลีย่ นไฟ LED โปรดติดต่อศูนย์บริการ Samsung หรือผูแ้ ทนจ�ำหน่าย Samsung ทีไ่ ด้รบั อนุญาต หากต้องการเพิ่ มประสิ ทธิ ภาพการสร้างความเย็น ถ้าอาหารไปปิดกัน้ ท่ออากาศเย็น อากาศเย็นจะไม่สามารถเข้าสูช่ อ่ ง ทุกช่องได้ และจะไม่สามารถแช่แข็งอาหารได้อย่างมีประสิทธิภาพ ซึง่ อาจท�ำให้ประสิทธิภาพในการสร้างความเย็นลดลง 3. เช็ดด้านในและด้านนอกของตูเ้ ย็นให้สะอาดและแห้ง ้ าของตูเ้ ย็นกลับเข้าที่ 4. เสียบปลักไฟฟ ๊ ท่ออากาศเย็น ไทย - 45 DA68-03282B (TH)-00.indd 45 2015. 1. 19. �� 4:40 การใช้เครื่องท�ำน�้ำแข็ง (อุปกรณ์เสริ ม) • วิธกี ารน�ำถังน�้ำแข็งออก ข้อควรระวัง • เมือ่ ICE OFF (ปิดการท�ำน�้ำแข็ง) กะพริบทีแ่ ผงจอแสดงผล ให้ ใส่ถงั กลับเข้าทีแ่ ละ/หรือตรวจสอบว่าได้ตดิ ตัง้ อย่างถูกต้องแล้ว • เมือ่ ประตูเปิด เครือ่ งจ่ายน�้ำแข็งและน�้ำจะไม่ทำ� งาน - จับทีจ่ บั ดังทีป่ รากฏในภาพที่ 1 - ยกถังเก็บน�้ำขึน้ และดึงออกอย่างช้าๆ - ถอดถังน�้ำแข็งออกช้าๆ เพือ่ ป้องกันการเกิดความเสียหาย - เมือ่ คุณติดตัง้ ถังน�้ำแข็งกลับเข้าที่ ให้กดปุม่ ICE (น�้ำแข็ง) ค้างไว้ 6 วินาที • ถ้าคุณปิดประตูแรงเกินไป อาจท�ำให้น้�ำหกล้นออกนอกเครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง • โปรดใช้มอื ทัง้ สองข้างประคองถังน�้ำแข็งในขณะน�ำออกมาเพือ่ ไม่ให้ถงั ตกหล่น • โปรดท�ำความสะอาดน�้ำแข็งหรือน�้ำทีอ่ าจหกล้นลงบนพืน้ เพือ่ ป้องกัน อุบตั เิ หตุจนได้รบั บาดเจ็บ • อย่าให้เด็กโหนบนเครือ่ งจ่ายน�้ำแข็งหรือบนถัง มิฉะนัน้ อาจท�ำให้ได้รบั บาดเจ็บ • อย่ายืน่ มือหรือวัตถุเข้าไปในรางน�้ำแข็ง มิฉะนัน้ อาจท�ำให้ได้รบั บาดเจ็บหรือชิน้ ส่วนกลไกเสียหาย • ใช้ความระมัดระวังเมือ่ เก็บอาหารในถุงพลาสติกในช่องแช่แข็ง ถุงทีเ่ ก็บไม่ถกู ต้องอาจไปเกาะอยูก่ บั มอเตอร์ลำ� เลียงของถังน�้ำแข็ง และ ท�ำให้ตเู้ ย็นไม่สามารถจ่ายน�้ำแข็งได้ หรือท�ำให้ประตูชอ่ งแช่แข็งเปิดออก มาโดยไม่ตงั ้ ใจ • การท�ำงานปกติ - เสียงทีค่ ณ ุ ได้ยนิ เมือ่ เครือ่ งท�ำน�ำแข็งทิง้ น�้ำแข็งลงในถังจะเป็ นการท�ำงาน ปกติ - น�้ำแข็งอาจเกาะตัวในถังถ้าคุณไม่จา่ ยน�้ำแข็งเป็ นเวลานาน ถ้าเกิดกรณีน้ีขน้ึ ให้น�ำน�้ำแข็งทีเ่ หลืออยูอ่ อกและล้างถัง - ถ้าน�้ำแข็งไม่ออกมา ให้ตรวจสอบน�้ำแข็งทีต่ ดิ ค้างอยูใ่ นรางและน�ำออกมา - ก้อนน�้ำแข็งชุดแรกหลังจากการติดตัง้ อาจมีขนาดเล็กเนื่องจากมีอากาศอยู่ ในท่อน�้ำ ระบบจะไล่อากาศออกไปในระหว่างการใช้งานตามปกติ น�้ำแข็ง ไทย - 46 DA68-03282B (TH)-00.indd 46 2015. 1. 19. �� 4:40 การแก้ไขปญั หา ปัญหา การแก้ไข ตู้เย็นไม่ทำ� งานเลย หรือไม่เย็น เพียงพอ • ตรวจสอบว่าได้เสียบปลักอย่ ๊ างถูกต้องแล้วหรือไม่ • ปุม่ ควบคุมอุณหภูมทิ แ่ี ผงจอแสดงผลตัง้ ค่าไว้ถกู ต้องหรือไม่ ลองตัง้ ค่าอุณหภูมใิ ห้ต่ำ� ลง • ด้านหลังของตูเ้ ย็นอยูใ่ กล้ผนังมากเกินไป ท�ำให้ไม่สามารถระบายอากาศได้ดหี รือไม่ ในกรณีน้ี ตูเ้ ย็นอาจไม่มคี วามเย็น เพียงพอ เว้นระยะห่างจากผนังอย่างเหมาะสม การแก้ไขปญั หา • ตูเ้ ย็นได้รบั แสงแดดโดยตรงหรืออยูใ่ กล้แหล่งความร้อนหรือไม่ ในกรณีน้ี ตูเ้ ย็นอาจไม่มคี วามเย็นเพียงพอ โปรดติดตัง้ ในต�ำแหน่งทีไ่ ม่โดนแสงแดดโดยตรง และไม่อยูใ่ กล้แหล่งความ ร้อน • ภายในมีอาหารมากเกินไปหรืออาหารปิดบังช่องระบายอากาศหรือไม่ เพือ่ ให้ตเู้ ย็นมีอุณหภูมทิ เ่ี หมาะสม โปรดอย่าใส่อาหารในตูเ้ ย็นมากเกินไป อาหารในตู้เย็นถูกแช่แข็ง • ปุม่ ควบคุมอุณหภูมทิ แ่ี ผงจอแสดงผลตัง้ ค่าไว้ถกู ต้องหรือไม่ ลองตัง้ ค่าอุณหภูมใิ ห้อุน่ ขึน้ • อุณหภูมใิ นห้องต�่ำมากหรือไม่ • คุณเก็บอาหารทีม่ ปี ริมาณน�้ำมากในส่วนทีเ่ ย็นทีส่ ดุ ของตูเ้ ย็นหรือไม่ คุณได้ยินเสียงผิดปกติ • ตรวจสอบว่าตูเ้ ย็นได้ระดับและมันคง ่ • ด้านหลังของตูเ้ ย็นชิดกับผนังและท�ำให้ระบายอากาศได้ไม่ดหี รือไม่ • มีสงิ่ ของตกหล่นด้านหลังหรือใต้ตเู้ ย็นหรือไม่ • ถ้าได้ยนิ เสียง "ติก๊ ๆ" จากภายในตูเ้ ย็น อาหารเช่นนี้เป็ นกรณีปกติ เกิดจากอุปกรณ์เสริมต่างๆ หดหรือขยายตัวเนื่องจากอุณหภูมขิ องภายในตูเ้ ย็น มุมด้านหน้ าของอุปกรณ์จะร้อน และมีการกลันตั ่ ว • การมีความร้อนนัน้ เป็ นเรือ่ งปกติ เนื่องจากมีเครือ่ งป้องกันการกลันตั ่ วติดตัง้ อยูท่ ม่ี มุ ด้านหน้าของตูเ้ ย็น เพือ่ ป้องกัน การกลันตั ่ ว • ประตูตเู้ ย็นปิดไม่สนิทหรือไม่ การกลันตั ่ วสามารถเกิดขึน้ ได้เมือ่ คุณเปิดประตูทง้ิ ไว้เป็ นเวลานานๆ • อาจเกิดหยดน�้ำในตูเ้ ย็นถ้าลิน้ ชักมีผกั อยู่ การกลันตั ่ วจะค่อยๆ หายไปโดยธรรมชาติเมือ่ เวลาผ่านไป ไม่จ่ายน�้ำแข็งออกมา • คุณรอเป็ นเวลา 12 ชัวโมงหลั ่ งจากติดตัง้ ท่อจ่ายน�้ำก่อนทีจ่ ะท�ำน�้ำแข็งหรือไม่ การท�ำน�้ำแข็งอาจใช้เวลานานขึน้ ถ้ามี ความเย็นไม่เพียงพอ เช่น เมือ่ ติดตัง้ ครัง้ แรก • ตรวจสอบให้มนใจว่ ั ่ ามีน้�ำอยูใ่ นถัง • คุณหยุดการท�ำงานของเครือ่ งท�ำน�้ำแข็งด้วยตนเองหรือไม่ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ตงั ้ ค่าประเภทน�้ำแข็งเป็ น Cubed (ก้อน) หรือ Crushed (บด) • มีน้�ำแข็งติดอยูภ่ ายในถังของเครือ่ งท�ำน�้ำแข็งหรือไม่ ให้น�ำน�้ำแข็งออก • อุณหภูมขิ องช่องแช่แข็งสูงเกินไปหรือไม่ ลองตัง้ ค่าอุณหภูมขิ องช่องแช่แข็งให้ต่ำ� ลง คุณได้ยินเสียงน�้ำในตู้เย็น • ซึง่ เป็ นอาการปกติ เสียงน�้ำมาจากน�้ำยาท�ำความเย็นของตูเ้ ย็นทีห่ มุนเวียนในตูเ้ ย็น ไทย - 47 DA68-03282B (TH)-00.indd 47 2015. 1. 19. �� 4:40 ปัญหา การแก้ไข มีกลิ่ นเหม็นในตู้เย็น • อาหารเสียหรือไม่ • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าห่ออาหารทีม่ กี ลิน่ แรง (เช่น ปลา) แน่นหนาแล้วเพือ่ ไม่ให้อากาศเข้า • ท�ำความสะอาดช่องแช่แข็งเป็ นประจ�ำ และทิง้ อาหารเสีย เมือ่ ท�ำความสะอาดภายในตูเ้ ย็น ให้เก็บอาหารไว้ทอ่ี น่ื และถอดปลักตู ๊ เ้ ย็นก่อน เช็ดด้วยผ้าเช็ดจานหลังจากผ่านไป 2-3 ชัวโมง ่ และระบายอากาศภายในตูเ้ ย็น มีน�้ำแข็งเกาะที่ผนังของช่อง แช่แข็ง • ช่องระบายอากาศถูกปิดกัน้ หรือไม่ น�ำสิง่ กีดขวางออกเพือ่ ให้อากาศไหลเวียนได้ • เว้นทีว่ า่ งเพียงพอระหว่างอาหารทีเ่ ก็บไว้ เพือ่ ให้มกี ารไหลเวียนของอากาศ • ประตูชอ่ งแช่แข็งปิดสนิทหรือไม่ ถ้าลิน้ ชักช่องแช่แข็งไม่ปิดสนิทหรือมีสง้ิ ่ กีดขวาง ความชืน้ จากภายนอกอาจเข้าสูภ่ ายในและท�ำให้เกิดน�้ำแข็งเกาะเป็ น ก้อน เครื่องจ่ายน�้ำไม่ทำ� งาน • ตรวจสอบให้มนใจว่ ั ่ ามีน้�ำอยูใ่ นถัง • ถังน�้ำกลายเป็ นน�้ำแข็งเนื่องจากอุณหภูมขิ องตูเ้ ย็นต�่ำเกินไป ลองเลือกการตัง้ ค่าให้อุน่ ขึน้ บนแผงจอแสดงผลหลัก • โปรดตรวจสอบว่าติดตัง้ ตัวกรองถูกต้องหรือไม่ ถ้าไม่ได้ตดิ ตัง้ อย่างถูกต้อง เครือ่ งจ่ายน�้ำอาจไม่ทำ� งาน สามารถท�ำอะไรได้บา้ งเมื่อ ประตูช่องแช่แข็งไม่ได้ปิดสนิ ท • ดันก้านจ่ายและตรวจสอบการจ่ายน�้ำ • ดันก้านจ่าย (โหมดน�้ำแข็ง) และตรวจสอบการท�ำงานของมอเตอร์เกลียว • น�ำสิง่ ของบนชัน้ ทีอ่ าจกีดขวางมอเตอร์เกลียวออก ข้อควรระวัง : ถ้าไม่ได้จา่ ยน�้ำหรือน�้ำแข็งเป็ นเวลานาน ถังเก็บน�้ำแข็งอาจมีน้�ำแข็งก้อนใหญ่สะสมและขัดขวางการท�ำงาน ของเกลียว ท�ำให้ไม่สามารถจ่ายน�้ำแข็งได้ น�ำน�้ำแข็งในถัง และวัตถุทอ่ี าจกีดขวางเกลียวออก โปรดใช้เครือ่ งจ่าย (น�้ำและ น�้ำแข็ง) และจะท�ำให้ประตูชอ่ งแช่แข็งปิดอัตโนมัตไิ ด้ดขี น้ึ ไทย - 48 DA68-03282B (TH)-00.indd 48 2015. 1. 19. �� 4:40 บันทึก DA68-03282B (TH)-00.indd 49 2015. 1. 19. �� 4:40 บันทึก DA68-03282B (TH)-00.indd 50 2015. 1. 19. �� 4:40 บันทึก DA68-03282B (TH)-00.indd 51 2015. 1. 19. �� 4:40 ขีดจ�ำกัดของอุณหภูมิห้อง ตูเ้ ย็นได้รบั การออกแบบให้ทำ� งานในอุณหภูมภิ ายนอกตามทีร่ ะบุโดยระดับอุณหภูมทิ ม่ี อี ยูใ่ นเพลทข้อมูล ช่วงอุณหภูมิภายนอก (°C) ระดับ สัญลักษณ์ IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 อบอุ่นมาก SN +10 ถึง +32 +10 ถึง +32 อบอุ่น N +16 ถึง +32 +16 ถึง +32 ค่อนข้างร้อน ST +16 ถึง +38 เขตร้อน T +16 ถึง +43 +18 ถึง +38 +18 ถึง +43 อุณหภูมภิ ายในอาจได้รบั ผลกระทบจากปจั จัยต่างๆ เช่น ต�ำแหน่งของช่องแช่เย็น/ช่องแช่แข็ง อุณหภูมภิ ายนอกและจ�ำนวนครัง้ ในการเปิดประตู ปรับอุณหภูมติ ามต้องการเพือ่ ชดเชยปจั จัยเหล่านี้ การทิ้ งผลิ ตภัณฑ์น้ ี อย่างถูกต้อง (อุปกรณ์ไฟฟ้ าและอิ เล็กทรอนิ กส์) ภาษาไทย (ใช้สาหรับประเทศที่มีระบบจัดเก็บแบบแยก) เครือ่ งหมายนี้ทผ่ี ลิตภัณฑ์ อุปกรณ์เสริมหรือเอกสารแสดงว่าผลิตภัณฑ์น้ีและอุปกรณ์เสริมอิเล็กทรอนิกส์ (เช่น ทีช่ าร์จ หูฟงั สาย USB) ไม่ควรทิง้ ร่วมกับขยะในครัวเรือนเมือ่ หมดอายุการใช้งาน เพือ่ ป้องกันอันตรายต่อสิง่ แวดล้อมหรือสุขภาพของมนุษย์จากการทิง้ ขยะโดยไม่ควบคุม โปรดแยกสิง่ เหล่านี้จากขยะประเภทอืน่ และรีไซเคิลอย่างเหมาะสม เพือ่ ส่งเสริมการใช้วสั ดุอย่างยังยื ่ น ผูใ้ ช้ในครัวเรือนควรติดต่อผูข้ ายปลีกทีซ่ อ้ื ผลิตภัณฑ์น้ี หรือสานักงานปกครองส่วนท้องถิน่ เพือ่ ขอทราบรายละเอียดเกีย่ วกับการรีไซเคิลสิง่ เหล่านี้ อย่างปลอดภัยต่อสิง่ แวดล้อม ผูใ้ ช้งานทางธุรกิจควรติดต่อซัพพลายเออร์และตรวจสอบข้อกาหนดและเงือ่ นไขของการซือ้ ผลิตภัณฑ์น้ีและอุปกรณ์เสริมอิเล็กทรอนิกส์ไม่ควรรวมกับ ขยะเชิงพาณิชย์อน่ื ๆ ในการทิง้ ติดต่อเครือข่ายซัมซุงทัวโลก ่ หากมีคำ� แนะน�ำหรือข้อสงสัยเกีย่ วกับผลิตภัณฑ์ซมั ซุง ติดต่อสอบถามได้ท่ี SAMSUNG Customer Contact center บริษทั ไทยซัมซุงอิเลคโทรนิคส์ จ�ำกัด 195 อาคารเอ็มไพร์ทาวเวอร์ ชัน้ 33-35 ถนนสาทรใต้ แขวงยานนาวา เขตสาทร กรุงเทพฯ 10120 0-2689-3232, 1800-29-3232 www.samsung.com/th/support DA68-03282B-00 DA68-03282B (TH)-00.indd 52 2015. 1. 19. �� 4:40