Download Reliable T1 Use and Care Manual

Transcript
The T1
Steamboy™
Steam
Floor Mop
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
01
09
17
THE T1 STEAMBOY
STEAM FLOOR MOP
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH
01
CONGRATULATIONS
We would like to thank you, and congratulate you for purchasing
the Steamboy™ steam floor mop from Reliable Corporation.
This Steamer is a new way of cleaning that is effective and far
more hygienic than conventional methods.
The Steamer achieves a high degree of hygiene and cleaning
power by converting water into steam. It works with a micro
fiber pad, which enhances absorbency. When contact is made
with floor surfaces, dirt and grime can be eliminated in a
matter of seconds.
Since the Steamer uses the active power of steam without the
use of detergents or soap, it is environmentally friendly.
The Steamer does not require distilled water. Residents in areas
with hard water should use distilled water for better performance.
When used correctly the Steamer can kill dust mites and some
types of bacteria, such as salmonella and E-coli.
To disinfect a specific area, position the steamer over the area for
a minimum of eight seconds. The steam temperature will reach
to approximately 120°C (248°F). Use this procedure to disinfect
floors near toilets, kitchen counters, pet sleeping quarters, etc.
02
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electric appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS STEAM CLEANER
WARNING: Danger of scalding
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
5IJTQSPEVDUJTEFTJHOFEGPSEPNFTUJDVTFPOMZ
%POPUVTFPVUEPPST
%POPUMFBWFTUFBNFSVOBUUFOEFEXIJMFUVSOFEPO6OQMVHUIFFMFDUSJDBMDPSE
XIFOOPUJOVTFBOECFGPSFTFSWJDJOH
%POPUBMMPXUPCFVTFEBTBUPZ$MPTFBUUFOUJPOJTOFDFTTBSZXIFOVTFE
OFBSDIJMESFOQFUTPSQMBOUT
5IFBQQMJBODFJTOPUJOUFOEFEGPSVTFCZZPVOHDIJMESFOPSJOmSNQFSTPOT
XJUIPVUTVQFSWJTJPO
:PVOHDIJMESFOTIPVMECFTVQFSWJTFEUPFOTVSFUIBUUIFZEPOPUQMBZXJUI
UIFBQQMJBODF
/FWFSEJSFDUTUFBNUPXBSETQFPQMFBOJNBMTPSQMBOUTPSFRVJQNFOUDPOUBJOJOHFMFDUSJDBMDPNQPOFOUT
%POPUJNNFSTFUIFTUFBNFSJOUPXBUFSPSPUIFSMJRVJET
%POPUVTFXJUIEBNBHFEDPSEPSQMVH*GTUFBNFSJTOPUXPSLJOHBTJUTIPVME
has been dropped, damaged, left outdoors, or immersed into water, contact
UIFEJTUSJCVUPSCFGPSFDPOUJOVJOHVTF*GUIFTVQQMZDPSEJTEBNBHFEJUNVTU
CFSFQMBDFECZUIFNBOVGBDUVSFS
%POPUQVMMPSDBSSZCZDPSEVTFDPSEBTBIBOEMFDMPTFBEPPSPOUIFDPSEPS
QVMMDPSEBSPVOETIBSQFEHFTPSDPSOFST,FFQDPSEBXBZGSPNIFBUFETVSGBDFT
%POPUVTFFYUFOTJPODPSETPSPVUMFUTXJUIJOBEFRVBUFDVSSFOUDBSSZJOHDBQBDJUZ
6OQMVHBGUFSVTF%POPUVOQMVHCZQVMMJOHPODPSE5PVOQMVHHSBTQUIF
QMVHOPUUIFDPSE
%POPUIBOEMFQMVHPSTUFBNDMFBOFSXJUIXFUIBOETPSPQFSBUFXJUIPVUTIPFT
%POPUJOTFSUBOZPCKFDUTJOUPPQFOJOHT%POPUVTFXJUIBOZPQFOJOHCMPDLFE
%POPUVTFXJUIPVUnPPSDMPUIJOQMBDF
%POPUVTFPOTUBJST
4UPSFZPVSTUFBNFSJOEPPSTJOBDPPMESZBSFB
,FFQZPVSXPSLBSFBXFMMMJHIUFE
/FWFSQVUDMFBOJOHEFUFSHFOUTJOUPUIF4UFBNFS5IJTXJMMNBLFUIFPQFSBUJPO
VOTBGFBOEEBNBHFUIFVOJU
6TFPOMZBTEFTDSJCFEJOUIJTNBOVBM6TFPOMZNBOVGBDUVSFSTSFDPN
NFOEFEBDDFTTPSJFT
SAVE THESE INSTRUCTIONS
03
KEY FEATURES OF THE STEAMBOY
"
#
$
%
&
'
(
)
*
+
,
-
.
4UFBNFS)BOEMF
5SJHHFS
2VJDL3FMFBTF$PSE8SBQ
$BSSZ)BOEMF
8BUFS5BOL
'JMUFS
4UFBNFS#PEZ
-&%
-PXFS$PSE8SBQ
1PXFS$PSE
4UFBNFS)FBE
$MPUI1BE
$BSQFU(MJEFS
THE FOLLOWING INFORMATION IS PROVIDED FOR SERVICE BY A QUALIFIED
ELECTRICIAN ONLY:
3BUFEWPMUBHF_7);8
5IJTBQQMJBODFNVTUCFHSPVOEFE6TFPOMZUIFQSPQFSUZQFPVUMFUXIFOQMVHHJOH
JOUIFBQQMJBODFEPOPUBUUFNQUUPPWFSSJEFUIFHSPVOEXJSFGFBUVSF
INSTRUCTIONS FOR USE
5IF4UFBNFSJTEFTJHOFEUPUIPSPVHIMZDMFBOnPPSTVSGBDFTTVDIBTNBSCMF
DFSBNJDTUPOFMJOPMFVNTFBMFEIBSEXPPEnPPSTBOEQBSRVFU
WARNING: on surfaces that have been treated with wax, the wax may be
removed by the heat and steam action. Do not use on unsealed wood floors or
let unit stand on any wood floor for an extended period of time. This could
cause the wood grain to rise. It is therefore recommended that a test cleansing
be carried out on an isolated area of the floor. It is also recommended that
you check the use and care instructions of the surface from the floor manufacturer to ensure suitability to steam cleaning.
'PSmSTUUJNFVTFPGUIFNBDIJOFQMFBTFIPMEPOUPUIFTXJUDIUPBMMPXUIFXBUFS
UPHFUQVNQFEUPUIFTUFBNDIBNCFS5IFQVNQXJMMNBLFBMPVEFSOPJTFEVSJOH
UIJTJOJUJBMPQFSBUJPO
04
HOW TO ASSEMBLE AND USE
t
"UUBDITUFBNFSIFBEUPTUFBNFSCPEZ
t
4FDVSFTUFBNFSIFBEXJUIUIFTNBMM1IJMJQT)FBE4DSFXVOUJMJTGVMMZUJHIUFOFE
t
*OTFSUTUFBNFSIBOEMFEPXOJOUPUIFTUFBNFSCPEZ
t
4DSFXUIF-BSHF1IJMJQT)FBETDSFXUISPVHIUIFPQFOJOHBUUIFCBDLPG
TUFBNFSCPEZJOUPUIFSFBSPGUIFTUFBNFSIBOEMFBOEUJHIUFOVOUJMTFDVSF
t
1MBDFUIFTUFBNFSIFBEJODMPUIQBEGBTUFOQBECZQVMMJOHUIFDPSEXIJMF
QSFTTJOHPO5PHHMF
NOTE: Do not operate without a floor cloth in place.
t
3FNPWF8BUFSUBOLCZMJGUJOHTUSBJHIUVQBOEBXBZGSPNUIFVOJUVOTDSFX
DBQPGUIF8BUFSUBOLSFNPWFUIFJOTFSUBTTFNCMZmMMXJUIDPPMUBQXBUFS
SFQMBDFUIFJOTFSUBTTFNCMZBOESFQMBDFBOEUJHIUFOUIFDBQ3FQMBDF
8BUFS5BOLCBDLUPUIFVOJU
t
5XJTUUIF2VJDL3FMFBTF$PSE8SBQDMPDLXJTFUPVOXSBQUIF1PXFS$PSE
DPNQMFUFMZBOEQMVHJOUPBHSPVOEFEPVUMFU
t
5IF-&%XJMMJMMVNJOBUFXIFOUIFTUFBNFSJTDPOOFDUFEUPQPXFSTPDLFU
1MFBTFXBJUGPSTFDPOETIFBUVQQFSJPE
CFGPSFQSFTTJOHUSJHHFS
5IFTUFBNVOJUJTOPXSFBEZGPSVTF
NOTE: It is recommended that another high wattage appliance is not
operated on the same circuit to avoid a circuit overload.
t
4MPXMZQBTTPWFSTVSGBDFUPCFDMFBOFEXIJMFQSFTTJOHUSJHHFSUPFNJUTUFBN
)PMEUIFTUFBNTXJUDIBTZPVBSFDMFBOJOHGPSQFSJPETPGVQUPTFDPOET
)PMEJOHUIFTUFBNTXJUDIDPOUJOVPVTMZXJMMDBVTFUIFVOJUUPSFMFBTFXBUFS
*UJTSFDPNNFOEFEUPTXFFQPSWBDVVNnPPSQSJPSVTJOHUIFTUFBNFS
CAUTION: To sanitize an area of your floor, leave the steamer over area for
a minimum of 3 seconds, but no longer than 5 seconds. Leaving the
steamer stationary for a longer period than recommended may cause the
build up of a pale residue. This residue can be removed by using a
decalcifying product or with a few drops of vinegar. (See troubleshooting guide)
WARNING: Never run the steamer without water. Never direct steam at any
person or animal. Use steamer on sealed hard floor only.
t
8IFOTUFBNFSTUPQTFNJUUJOHTUFBNUIJTXJMMPDDVSBGUFSBQQSPYJNBUFMZ
NJOVUFTPGVTFTJNQMZSFNPWFUIF8BUFSUBOLSFmMMBOEDPOUJOVFDMFBOJOH
t
8IFOZPVmOJTIZPVSDMFBOJOHVOQMVH1PXFSDPSEGSPNPVUMFUFNQUZUIF
8BUFSUBOLDBSFGVMMZSFNPWFUIF$MPUI1BEGSPN4UFBNFS)FBEXJOE1PXFS
$PSEBSPVOEUIF$PSE8SBQBOETUPSFJUVQSJHIUJOBESZBSFBPSIBOHCZ
UIFTUPSBHFIPPL
CAUTION: The cloth pad may be very hot.
05
INSTRUCTIONS FOR USE OF CARPET GLIDER ACCESSORY
t
1MFBTFFOTVSFNJDSPmCFSDMPUIJTBUUBDIFEBTPVUMJOFEQSFWJPVTMZ
t
1MFBTFQMBDFDBSQFUHMJEFSPOUIFnPPSJOBOVQSJHIUQPTJUJPOXJUIUIF
USJBOHVMBSnBUTVSGBDFGBDJOHEPXOXBSET
t
1MFBTFQMBDF'MPPS4UFBNFSIFBEPOUIFHMJEFSBTJMMVTUSBUFE
t
5IF$BSQFU(MJEFSJTOPXSFBEZGPSVTF
IMPORTANT
5IF$BSQFU(MJEFSJTEFTJHOFEnot to be fixed to the floor head for safety
SFBTPOTJODMVEJOHQSFWFOUJOHCVSOT
The carpet glider is designed for use on soft carpeted areas only*UJTOPU
EFTJHOFEGPSVTFPOIBSEnPPSTVSGBDFT
CLEANING AND MAINTENANCE
CAUTION: Prior to cleaning or maintenance isolate the unit by removing the
cord from the power socket. Do not immerse the unit in water.
5IFNJDSPmCSFDMPUIDBOCFNBDIJOFXBTIFEJOIPUXBUFSBOEBJSESJFE
8JQFUIFTUFBNFSXJUIBTPGUDMPUI
5IF4UFBNFSTIPVMEPOMZCFVTFEXJUIJUTPXOTQFDJBMMZEFWFMPQFEnPPSDMPUIT
BOE'JMUFSTQBSF$MPUI1BETBOE'JMUFSTBSFBWBJMBCMFGSPNZPVSSFUBJMFS
SPARE PARTS
9-BSHF03JOHo$BOCFVTFEUPSFQMBDF0SJOHTBUCPUUPNPGXBUFSUBOL
94NBMM03JOHo$BOCFVTFEUPSFQMBDF0SJOHBUCPUUPNPGmMUFS
06
TROUBLESHOOTING
CAUTION: Prior to troubleshooting isolate the unit by removing the cord from the
power socket.
PROBLEM
REMEDY
-&%JTOPUPO
&OTVSF4UFBNFSQPXFSDPSEJTDPSSFDUMZQMVHHFE
JOUPQPXFSPVUMFU
&OTVSFDJSDVJUCSFBLFSJTPQFSBUJPOBM
5SZPQFSBUJOHUIFTUFBNFSGSPNBOPUIFS
QPXFSPVUMFU
/P4UFBN
&OTVSFUIFXBUFSUBOLIBTDPSSFDUMFWFMPGXBUFS
1BMFSFTJEVFMFGUPOUIFnPPS
$BVTFECZMFBWJOHUIFnPPS
steamer in the same position
GPSUPPMPOH
$BOCFSFNPWFEXJUIIPVTFIPMEXIJUFWJOFHBS
PSBEFDBMDJGZJOHQSPEVDU
"MUFSOBUJWFMZSFIFBUUIFBSFBGPSPOFNJOVUFBOE
SFTJEVFTIPVMECFSFNPWFECAUTION: DO NOT
OVERHEAT AREA.
5PPNVDIXBUFSPOUIFnPPS
)PMETUFBNTXJUDIGPSOPMPOHFSUIBOTFDPOETBU
BUJNF3FMFBTFUIFTXJUDIGPSBGFXTFDPOETBOE
UIFOZPVDBOSFQFBUUIFIFBUJOHFMFNFOUOFFET
UJNFUPIFBUVQBHBJOUPQSPQFSMZDPOWFSUUIFXBUFS
JOUPTUFBN
07
RELIABLE PRODUCTS WARRANTY
3&-*"#-&130%6$548"33"/5:
LIMITED 1 YEAR WARRANTY
For a period of one year from date of purchase we will, free of charge, repair defects in material or workmanship
LIMITED
1 YEAR
WARRANTY
which appear
in the
mechanical or electrical parts of all Reliable™ brand products excluding all wear and tear components.
For a period of one year from date of purchase we will, free of charge, repair defects
Wear and Tear Component List:
JONBUFSJBMPSXPSLNBOTIJQXIJDIBQQFBSJOUIFNFDIBOJDBMPSFMFDUSJDBMQBSUTPGBMM
> 7($048,30(175(663$'$1'&29(5 ()/21 seals, Teflon shoe, steam-electric hoses
3FMJBCMFšCSBOEQSPEVDUTFYDMVEJOHBMMXFBSBOEUFBSDPNQPOFOUT
> (:,1*48,30(1722.6/223(5667,7&+3/$7(6)((''2*61(('/(602725&/87&+',6&%586+(6)86(
®
®
> /27+877,1*48,30(17/$'(66721(66+$53(1,1*%$1'66+2(
8FBS5FBS$PNQPOFOU-JTU
> $/2*(1,*+768/%6
t 4UFBN&RVJQNFOUQSFTTQBEBOEDPWFS5FnPO®TFBMT5FnPO® shoe,
steam-electric hoses
25$3(5,2'2)'$<6)520'$7(2)385&+$6(:(:,//)5((2)&+$5*(3529,'(5(48,5('$'-8670(176$1'5(3$,5672
4FXJOH&RVJQNFOUIPPLTMPPQFSTTUJUDIQMBUFTGFFEEPHTOFFEMFT
yourt
Reliable™
product.
motor clutch disc, brushes
"$55$17<6(59,&(,6$9$,/$%/(%<5(7851,1*7+(352'8&7:,7+7+,6:$55$17<'2&80(17$1'3522)2)385&+$6(72<285
t $MPUI$VUUJOH&RVJQNFOUCMBEFTTUPOFTTIBSQFOJOHCBOETTIPF
1($5(67$87+25,=('(/,$%/(?6(59,&(&(17(5
LIMITED 90-DAY WARRANTY ON ALL PARTS AND ADJUSTMENTS
+,6/,0,7(':$55$17<,6,1())(&73529,'('7+$7<2850$&+,1(,686(')251250$/385326(6)25:+,&+,7:$6
,17(1'('$1',6*,9(15($621$%/(*22'&$5($1'0$,17(1$1&(,1$&&25'$1&(:,7+7+(,16758&7,216&217$,1('
in the instruction booklet.
LIMITED 90-DAY WARRANTY
'PSBQFSJPEPGEBZTGSPNEBUFPGQVSDIBTFXFXJMMGSFFPGDIBSHFQSPWJEFSFRVJSFE
Your authorized dealer (or Reliable Corporation) will not be held responsible for damage if the machine has been
BEKVTUNFOUTBOESFQBJSTUPZPVS3FMJBCMFšQSPEVDU
repaired by an unauthorized dealer.
Warranty
service is available by returning the product with this warranty document and
+(6(:$55$17,(6*,9(<2863(&,),&/(*$/5,*+76$1'<280$<+$9(27+(55,*+76:+,&+9$5<)5203529,1&(67$7(
723529,1&(67$7(
proof
of purchase to your nearest authorized Reliable™ service center.
)<28+$9($1<48(67,2165(*$5',1*7+(6(:$55$17,(6<280$<:5,7(72
5IJTMJNJUFEXBSSBOUZJTJOFGGFDUQSPWJEFEUIBUZPVSNBDIJOFJTVTFEGPSOPSNBMQVSQPTFT
Reliable Corporation
GPSXIJDIJUXBTJOUFOEFEBOEJTHJWFOSFBTPOBCMFHPPEDBSFBOENBJOUFOBODFJO
",1*2/'9(18(!1,7
Toronto, Ontario
BDDPSEBODFXJUIUIFJOTUSVDUJPOTDPOUBJOFEJOUIFJOTUSVDUJPOCPPLMFU
Canada M6B 4K7
www.reliablecorporation.com
:PVSBVUIPSJ[FEEFBMFSPS3FMJBCMF$PSQPSBUJPO
XJMMOPUCFIFMESFTQPOTJCMFGPSEBNBHF
JGUIFNBDIJOFIBTCFFOSFQBJSFECZBOVOBVUIPSJ[FEEFBMFS
5IFTFXBSSBOUJFTHJWFZPVTQFDJmDMFHBMSJHIUTBOEZPVNBZIBWFPUIFSSJHIUTXIJDIWBSZ
GSPNQSPWJODFTUBUFUPQSPWJODFTUBUF
*GZPVIBWFBOZRVFTUJPOTSFHBSEJOHUIFTFXBSSBOUJFTZPVNBZXSJUFUP
3FMJBCMF$PSQPSBUJPO
8JOHPME"WFOVF6OJU
5PSPOUP0OUBSJP
$BOBEB.#,
XXXSFMJBCMFDPSQPSBUJPODPN
08
STEAMBOY™ T1
VADROUILLE À VAPEUR
MANUEL D’INSTRUCTIONS
FRANÇAIS
09
FÉLICITATIONS
Nous vous remercions et vous félicitons pour l’achat de la
dernière vadrouille à vapeur Steamboy™ de Reliable Corporation.
La vadrouille à vapeur est une nouvelle façon de nettoyer qui
est plus efficace et beaucoup plus hygiénique que les
méthodes conventionnelles.
La vadrouille atteint un haut degré d’hygiène et un pouvoir
de nettoyage grâce à la conversion de l’eau en vapeur.
Elle fonctionne avec une lingette en microfibres qui améliore
l’absorption. Lors du contact avec les surfaces de plancher,
la saleté et la crasse peuvent être éliminées en seulement
quelques secondes.
Puisque la vadrouille utilise la puissance active de la vapeur
sans utiliser de détergent ou savon, elle est respectueuse de
l’environnement.
La vadrouille n’a pas besoin de l’eau distillée. Les résidents
dans les zones où l’eau est dure devraient utiliser de l’eau
distillée pour une meilleure performance.
Si elle est correctement utilisée, la vadrouille peut terminer
avec les acariens et certains types de bactéries, telles que la
salmonelle et de l’E-colis.
Pour désinfecter un endroit spécifique, placez la vadrouille sur
l’endroit pendant au moins huit secondes. La température de la
vapeur atteindra approximativement 120 °C (248 °F). Utilisez
cette procédure pour désinfecter les planchers près de : les
toilettes, les comptoirs de cuisine, le couchage des animaux, etc.
10
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
-FTQS´DBVUJPOTEFCBTFTVJWBOUFTEPJWFOUUPVKPVST³USFSFTQFDU´FTMPSTRVF
WPVTVUJMJTF[VOBQQBSFJM´MFDUSJRVF
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CETTE VADROUILLE À VAPEUR
MISE EN GARDE : Danger de brûlure
POUR DIMINUER TOUT RISQUE DE FEU, DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :
t
$FQSPEVJUB´U´DPO¶VTFVMFNFOUQPVSVOVTBHFN´OBHFS
t
/FQBTVUJMJTFS¼MFYU´SJFVSEFMBNBJTPO
t
/FQBTMBJTTFSMBWBESPVJMMFFONBSDIFFUTBOTTVSWFJMMBODF%´CSBODIF[MF
DPSEPOEBMJNFOUBUJPOMPSTRVFMBQQBSFJMOFTUQBTVUJMJT´PVBWBOUUPVUFOUSFUJFO
t
/FQBTMVUJMJTFSDPNNFKPVFU1PSUFSVOFBUUFOUJPOQBSUJDVMJµSFMPSTRVJMZB
EFTFOGBOUTEFTBOJNBVYPVEFTQMBOUFT¼QSPYJNJU´
t
-BQQBSFJMOFTUQBTDPO¶VQPVS³USFVUJMJT´QBSMFTKFVOFTFOGBOUTPVEFT
QFSTPOOFTIBOEJDBQ´FTTBOTTVSWFJMMBODF
t
-FTKFVOFTFOGBOUTEFWSBJFOUUPVKPVST³USFTVQFSWJT´TBmOEFTBTTVSFSRVJMT
OFKPVFOUQBTBWFDMBQQBSFJM
t
/FEJSJHFSKBNBJTMBWBQFVSWFSTMFTQFSTPOOFTMFTBOJNBVYPVMFTQMBOUFT
PVWFSTMFT´RVJQFNFOUTRVJDPOUJFOOFOUEFTDPNQPTBOUT´MFDUSJRVFT
t
/FQMPOHF[QBTMBWBESPVJMMFEBOTMFBVPVEBOTEBVUSFTMJRVJEFT
t
/FMVUJMJTF[QBTBWFDVODPSEPO´MFDUSJRVFPVVOFQSJTFFOEPNNBH´T4JMB
WBESPVJMMFOFGPODUJPOOFQBTDPSSFDUFNFOUTJFMMFFTUUPNC´FB´U´FOEPNNBH´FMBJTT´F¼MFYU´SJFVSPVTJFMMFFTUUPNC´FEBOTMFBVDPOUBDUF[MF
EJTUSJCVUFVSBWBOUEFDPOUJOVFS¼MVUJMJTFS4JMFDPSEPOEBMJNFOUBUJPOFTU
FOEPNNBH´JMEPJU³USFSFNQMBD´QBSMFGBCSJDBOU
t
/FQBTUJSFSPVUSBOTQPSUFSQBSMFDPSEPOMVUJMJTFSQPVSNBOJQVMFSGFSNFSVOF
QPSUFEFTTVTPVMFUJSFSTVSEFTFYUS´NJU´TPVEFTDPJOTQPJOUVT(BSEFSMF
DPSEPO´MPJHO´EFTTVSGBDFTDIBVEFT
t
/VUJMJTF[QBTEFSBMMPOHFTPVEFQSJTFTEFDPVSBOUBZBOUVOFDBQBDJU´EF
DIBSHFFODPVSBOUJOBE´RVBUF
t
%´CSBODIFSBQSµTMBWPJSVUJMJT´F/FQBTE´CSBODIFSFOUJSBOUTVSMFDPSEPO
5JSFSTVSMBQSJTFFUOPOMBDPSEFQPVSE´CSBODIFS
t
/FQBTNBOJQVMFSMBmDIFPVMFOFUUPZFVS¼WBQFVSBWFDEFTNBJOTIVNJEFT
PVFOOFQPSUBOUQBTEFTPVMJFST
t
/FQBTNFUUSFBVDVOPCKFUEBOTMFTPVWFSUVSFT/FMVUJMJTF[QBTTJMVOFEFT
PVWFSUVSFTFTUCMPRV´F
t
/FQBTVUJMJTFSTBOTRVFMFTTFSQJMMJµSFTTPJFOUCJFOFOQMBDF
t
/FQBTVUJMJTFSEBOTMFTFTDBMJFST
11
t
3BOHFSWPUSFWBESPVJMMF¼MJOU´SJFVSEBOTVOFOESPJUTFDFUGSBJT
t
(BSEFSWPUSFTVSGBDFEFUSBWBJMCJFO´DMBJS´F
t
/FKBNBJTNFUUSFEFTE´UFSHFOUTOFUUPZBOUTEBOTMB7BESPVJMMF$FDJSFOESB
MFGPODUJPOOFNFOUOPOT´DVSJUBJSFFUFOEPNNBHFSBMBQQBSFJM
t
6UJMJTFSTFVMFNFOUDPNNFE´DSJUEBOTDFNBOVFM6UJMJTFSTFVMFNFOUMFT
BDDFTTPJSFTSFDPNNBOE´TQBSMFGBCSJDBOU
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DE STEAMBOY
"
#
$
%
&
'
(
)
*
+
,
-
.
1PJHO´FEFMB7BESPVJMMF
(ºDIFUUF
$PSEPO&OSPVMBCMF¼%´HBHFNFOU3BQJEF
1PJHO´FEF5SBOTQPSU
3´TFSWPJSE&BV
'JMUSF
$PSQTEFMB7BESPVJMMF
7PZBOU%&&OSPVMFVSEF$PSEPO*OG´SJFVS
$PSEPOE"MJNFOUBUJPO
5³UFEFMB7BESPVJMMF
-JOHFUUF
1BUJO¼5BQJT
L’INFORMATION SUIVANTE EST FOURNIE POUR LE SERVICE DONNÉ UNIQUEMENT
PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ :
5FOTJPO_7);8
$FUBQQBSFJMEPJU³USFNJT¼MBUFSSF6UJMJTFSVOJRVFNFOUMBQSJTFBE´RVBUFMPST
EVCSBODIFNFOUEFMBQQBSFJMOFQBTFTTBZFSEJOUFSSPNQSFMBGPODUJPOEFNJTF¼
MBUFSSFEVmM
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
-BWBESPVJMMFFTUDPO¶VFQPVSOFUUPZFSDPNQMµUFNFOUMFTTVSGBDFTEFQMBODIFS
DPNNFMFNBSCSFMBD´SBNJRVFMBQJFSSFMFMJOPM´VNMFTQMBODIFSTEFCPJTEVS
TDFMM´TFUMFQBSRVFU
MISE EN GARDE : sur des surfaces qui ont été traitées avec de la cire, celle-ci peu
être supprimée par l’action de la chaleur et de la vapeur. Ne pas utiliser sur les
planchers de bois non scellés et ne pas laisser l’appareil sur aucun plancher de
bois pour une longue période de temps. Ceci pourrait provoquer l’élévation du
grain de bois. Il est donc recommandé d’effectuer un test de nettoyage sur une
zone isolée du plancher. Il est également recommandé de vérifier les instructions
12
d’utilisation et de précaution sur la surface du fabricant du plancher pour vous
assurer l’adéquation à la vadrouille à vapeur.
1PVSMBQSFNJµSFVUJMJTBUJPOEFMBQQBSFJMWFVJMMF[UFOJSMJOUFSSVQUFVSBmOEFQFSNFUUSFRVFMFBVTPJUQPNQ´FBVS´TFSWPJSEFWBQFVS-BQPNQFGFSBVOTPOQMVT
GPSUBVDPVSTEFDFUUFQSFNJµSFPQ´SBUJPO
COMMENT L’ASSEMBLER ET L’UTILISER
t
"UUBDIF[MBU³UFEFMBWBESPVJMMFBVDPSQT
t
'JYF[MBU³UFEFMBWBESPVJMMFBWFDMBQFUJUFWJT¼U³UF1IJMJQTKVTRV¼DF
RVFMMFTPJUDPNQMµUFNFOUTFSS´F
t
*OT´SF[MBQPJHO´FEFMBWBESPVJMMFEFEBOTMFDPSQTEFMBWBESPVJMMF
t
7JTF[MBHSBOEFWJT¼U³UF1IJMJQT¼USBWFSTMPVWFSUVSF¼MBSSJµSFEVDPSQTEFMB
WBESPVJMMF¼MBSSJµSFEFMBQPJHO´FFUSFTTFSSF[KVTRV¼DFRVFMMFTPJUmY´F
t
1MBDF[MBU³UFEFMBWBESPVJMMFEBOTMBMJOHFUUFGFSNF[MBMJOHFUUFFOUJSBOUTVS
MFDPSEPOEBMJNFOUBUJPOUPVUFOBQQVZBOUTVSMJOUFSSVQUFVS¼CBTDVMF
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser sans que les serpillières soient bien en place.
t
&OMFWF[MFS´TFSWPJSEFBVFOMFTPVMFWBOUEFMBQQBSFJM%´WJTTF[MBDBQTVMF
EVS´TFSWPJSEFBVFOMFWF[MBTTFNCMBHFJOT´S´SFNQMJTTF[BWFDEFMFBV
GSB¯DIFEVSPCJOFUSFNQMBDF[MBTTFNCMBHFJOT´S´FUSFNQMBDF[FUTFSSF[MB
DBQTVMF.FUUF[MFS´TFSWPJSEFBVEFSFUPVS¼MBQQBSFJM
t
5PVSOF[MFDPSEPOFOSPVMBCMF¼E´HBHFNFOUSBQJEFEBOTMFTFOTIPSBJSFQPVS
E´SPVMFSDPNQMµUFNFOUMFDPSEPOEBMJNFOUBUJPOFUCSBODIF[MFEBOTVOF
QSJTFNJTF¼MBUFSSF
t
-FWPZBOU%&-TBMMVNFSBMPSTRVFMBWBESPVJMMFFTUCSBODI´F¼MBQSJTFEF
DPVSBOU7FVJMMF[QBUJFOUFSQFOEBOUTFDPOEFTQ´SJPEFEFDIBVGGBHF
BWBOUEBQQVZFSTVSMBHºDIFUUF-BWBESPVJMMF¼WBQFVSFTUNBJOUFOBOUQS³UF
¼VUJMJTFS
AVERTISSEMENT : Il est recommandé de ne pas faire fonctionner sur le
même circuit un autre appareil de forte puissance afin d’éviter une surcharge
du circuit.
t
1BTTF[MFOUFNFOUTVSMFTTVSGBDFT¼OFUUPZFSMPSTRVFWPVTBQQVZF[TVS
MBHºDIFUUFQPVS´NFUUSFMBWBQFVS5FOF[MJOUFSSVQUFVSEFWBQFVSMPSTRVF
WPVTOFUUPZF[QPVSEFTQ´SJPEFTBMMBOUKVTRV¼TFDPOEFT.BJOUFOJS
MJOUFSSVQUFVSEFWBQFVSDPOUJOVNFOUGFSBMJC´SFSEFMFBVEFMBQQBSFJM*MFTU
SFDPNNBOE´EFCBMBZFSPVQBTTFSMBTQJSBUFVSBWBOUEVUJMJTFSMBWBESPVJMMF¼
WBQFVS
ATTENTION : Pour désinfecter un endroit de votre plancher, laissez la
vadrouille à vapeur sur l’endroit pendant au moins 3 secondes, mais pas plus
de 5 secondes. Maintenir la vadrouille en place pour une période
plus longue que celle recommandée peut provoquer l’accumulation d’un
résidu pâle. Ce résidu peut être enlevé à l’aide d’un produit décalcifiant ou
13
avec quelques gouttes de vinaigre. (Voir la guide de dépannage)
MISE EN GARDE : NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LA VADROUILLE À
VAPEUR SANS L’EAU. NE JAMAIS DIRIGER DE VAPEUR SUR UNE PERSONNE
OU UN ANIMAL. UTILISER LA VADROUILLE À VAPEUR SEULEMENT SUR LE
PLANCHER DUR SCELLÉ.
t
-PSTRVFMBWBESPVJMMF¼WBQFVSBSS³UFE´NFUUSFEFWBQFVSDFRVJTFQSPEVJU
BQSµTFOWJSPONJOVUFTEVUJMJTBUJPOJMTVGmUEFOMFWFSMFS´TFSWPJSEFBV
MFSFDIBSHFSFUDPOUJOVFSMFOFUUPZBHF
t
-PSTRVFWPVTmOJTTF[WPUSFOFUUPZBHFE´CSBODIF[MFDPSEPOEBMJNFOUBUJPO
EFMBQSJTFWJEF[MFS´TFSWPJSEFBVSFUJSF[TPJHOFVTFNFOUMBMJOHFUUFEFMB
U³UFEFMBWBESPVJMMFFOSPVMF[MFDPSEPOEBMJNFOUBUJPOBVUPVSEFMFOSPVMFVS
EFDPSEPOFUSBOHF[MBEBOTVOFQPTJUJPOWFSUJDBMFEBOTVOFOESPJUTFDPV
TVTQFOEF[MBQBSMFDSPDIFUEFSBOHFNFOU
ATTENTION : LA LINGETTE PEUT ÊTRE TRÈS CHAUDE.
INSTRUCTIONS POUR UTILISER L’ACCESSOIRE DE PATIN À TAPIS
t
7FVJMMF[WPVTBTTVSFSRVFMBMJOHFUUFFONJDSPmCSFTTPJUBUUBDI´FDPNNF
E´DSJUDJEFTTVT
t
7FVJMMF[QMBDFSMFQBUJO¼UBQJTTVSMFQMBODIFSEBOTVOFQPTJUJPOWFSUJDBMF
BWFDMBTVSGBDFQMBOFUSJBOHVMBJSFEJSJH´FWFSTMFCBT
t
7FVJMMF[QMBDFSMBU³UFEFMBWBESPVJMMF¼WBQFVSEBOTMFQBUJODPNNFJMMVTUS´
t
-FQBUJO¼UBQJTFTUNBJOUFOBOUQS³U¼VUJMJTFS
IMPORTANT
-FQBUJO¼UBQJTFTUDPO¶VQPVSne pas être fixé à la tête pour les sols pour
EFTSBJTPOTEFT´DVSJU´TZDPNQSJTMBQS´WFOUJPOEFCS£MVSFT
-FQBUJO¼UBQJTFTUDPO¶Vpour être utilisé uniquement sur des moquettes
douces.7FVJMMF[OFQBTMVUJMJTFSTVSMFTTPMTEVST
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION : Avant du nettoyage ou de l’entretien, isolez l’appareil en débranchant le cordon de la prise d’alimentation. Ne pas plonger l’appareil dans l’eau.
-BMJOHFUUFFONJDSPmCSFTQFVU³USFMBW´F¼MBNBDIJOFEBOTMFBVDIBVEFFU
T´DI´FFOBJSF
&TTVZF[MBWBESPVJMMF¼MBJEFEVODIJGGPOEPVY
-BWBESPVJMMF¼WBQFVSEPJUTFVMFNFOU³USFVUJMJT´FBWFDTFTQSPQSFTTFSQJMMJµSFT
FUmMUSFTTQ´DJBMFNFOUDPO¶VTMFTMJOHFUUFTFUMFTmMUSFTEFSFDIBOHFTPOU
EJTQPOJCMFTDIF[WPUSFE´UBJMMBOU
14
PIÈCES DE RECHANGE
+PJOUTUPSJRVFTFYUSBMBSHFTo1FVWFOU³USFVUJMJT´TQPVSSFNQMBDFSMFTKPJOUTBV
CBTEVS´TFSWPJSEFBV
+PJOUUPSJRVFFYUSBQFUJUo1FVU³USFVUJMJT´QPVSSFNQMBDFSMFKPJOUBVCBTEVmMUSF
DÉPANNAGE
ATTENTION : Avant du dépannage, isolez l’appareil en débranchant le cordon de
la prise d’alimentation.
PROBLÈME
SOLUTION
7PZBOU%&-OFTUQBTBGmDI´
"TTVSF[WPVTRVFMFDPSEPOEBMJNFOUBUJPOTPJU
DPSSFDUFNFOUCSBODI´EBOTMBQSJTF´MFDUSJRVF
"TTVSF[WPVTRVFMFEJTKPODUFVSTPJUFO
GPODUJPOOFNFOU
&TTBZFSEFGBJSFGPODUJPOOFSMBWBESPVJMMFEBOTVOF
BVUSFQSJTF´MFDUSJRVF
1BTEFWBQFVS
"TTVSF[WPVTRVFMFS´TFSWPJSEFBVBJUMFOJWFBV
BQQSPQSJ´EFBV
1S´TFODFEVOS´TJEVQBMFEBOTMF
QMBODIFS1SPWPRV´FOMBJTTBOUMB
WBESPVJMMF¼WBQFVSEBOTMBN³NF
QPTJUJPOUSPQMPOHUFNQT
1FVU³USFFOMFW´¼MBJEFEVOQFVEFWJOBJHSFCMBOD
N´OBHFSPVVOQSPEVJUE´DBMDJmBOU
&OBMUFSOBODFS´DIBVGGF[MFOESPJUQFOEBOUVOF
NJOVUFFUMFS´TJEVEFWSBJU³USFFOMFW´
"55&/5*0//FQBTTVSDIBVGGFSMFOESPJU
5SPQEFBVEBOTMFQMBODIFS
5FOF[MJOUFSSVQUFVSEFWBQFVSQPVSQBTQMVTRVF
TFDPOEFT¼MBGPJT3FMºDIF[MJOUFSSVQUFVSQFOEBOU
RVFMRVFTTFDPOEFTFUFOTVJUFWPVTQPVWF[BMPST
S´Q´UFSM´M´NFOUEFDIBVGGBHF¼CFTPJOEFUFNQT
QPVSS´DIBVGGFSFUDPOWFSUJSDPSSFDUFNFOUMFBVFO
WBQFVS
15
RELIABLE PRODUCTS WARRANTY
("3"/5*&463-&4130%6*543&-*"#-&
LIMITED 1 YEAR WARRANTY
For a period of one year from date of purchase we will, free of charge, repair defects in material or workmanship
GARANTIE
D’UN AN
which appearLIMITÉE
in the mechanical
or electrical parts of all Reliable™ brand products excluding all wear and tear components.
1PVSVOFQ´SJPEFEVOBO¼QBSUJSEFMBEBUFEBDIBUOPVTS´QBSFSPOTTBOTGSBJTUPVU
Wear and Tear Component List:
E´GBVUEFNBU´SJBVPVEFNBJOE”VWSFRVJQBSB¯UEBOTMFTDPNQPTBOUTN´DBOJRVFT
> 7($048,30(175(663$'$1'&29(5 ()/21 seals, Teflon shoe,
.$steam-electric hoses
PV´MFDUSJRVFTEFUPVUQSPEVJUEFNBSRVF3FMJBCMF
TBVGEBOTMFTDPNQPTBOUTTVKFUT
> (:,1*48,30(1722.6/223(5667,7&+3/$7(6)((''2*61(('/(602725&/87&+',6&%586+(6)86(
>¼MVTVSF
/27+877,1*48,30(17/$'(66721(66+$53(1,1*%$1'66+2(
®
®
> $/2*(1,*+768/%6
-JTUFEFTDPNQPTBOUTTVKFUT¼MVTVSF
t "QQBSFJMT¼WBQFVS5BNQPOEFQSFTTFFUDPVWFSUVSFKPJOUT5FnPO®,
25$3(5,2'2)'$<6)520'$7(2)385&+$6(:(:,//)5((2)&+$5*(3529,'(5(48,5('$'-8670(176$1'5(3$,5672
®CPZBVY¼WBQFVS´MFDUSJRVFT
TFNFMMF5FnPO
your Reliable™
product.
LIMITED 90-DAY WARRANTY ON ALL PARTS AND ADJUSTMENTS
t .BDIJOFT¼DPVESF$SPDIFUTCPVDMFVSTQMBRVFEFDPVUVSFHSJGGFT
"$55$17<6(59,&(,6$9$,/$%/(%<5(7851,1*7+(352'8&7:,7+7+,6:$55$17<'2&80(17$1'3522)2)385&+$6(72<285
EFOUSB¯OFNFOUBJHVJMMFTEJTRVFEFNCSBZBHFEVNPUFVSCBMBJTGVTJCMF
1($5(67$87+25,=('(/,$%/(?6(59,&(&(17(5
t $PVQFVTFTE´UPGGFT-BNFTQJFSSFTCBOEFTEBGG£UBHFTFNFMMF
+,6/,0,7(':$55$17<,6,1())(&73529,'('7+$7<2850$&+,1(,686(')251250$/385326(6)25:+,&+,7:$6
,17(1'('$1',6*,9(15($621$%/(*22'&$5($1'0$,17(1$1&(,1$&&25'$1&(:,7+7+(,16758&7,216&217$,1('
in the instruction booklet.
GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS SUR TOUTES LES PIÈCES ET LES RÉGLAGES
Your authorized dealer (or Reliable Corporation) will not be held responsible for damage if the machine has been
1PVSVOFQ´SJPEFEFKPVSTTVJWBOUMBEBUFEBDIBUOPVTFGGFDUVFSPOTTBOTGSBJTMFT
repaired by an unauthorized dealer.
S´HMBHFTFUS´QBSBUJPOTSFRVJTTVSWPUSFQSPEVJU3FMJBCMF.$
+(6(:$55$17,(6*,9(<2863(&,),&/(*$/5,*+76$1'<280$<+$9(27+(55,*+76:+,&+9$5<)5203529,1&(67$7(
Le
service en vertu de la garantie est offert en retournant votre produit, accompagné
723529,1&(67$7(
de ce document de garantie et de la preuve d’achat, à votre centre de service après)<28+$9($1<48(67,2165(*$5',1*7+(6(:$55$17,(6<280$<:5,7(72
vente
autorisé
ReliableMC le plus proche.
Reliable
Corporation
",1*2/'9(18(!1,7
$FUUFHBSBOUJFMJNJU´FEFNFVSFSBFOWJHVFVSQPVSWVRVFWPUSFNBDIJOFB´U´VUJMJT´F
Toronto, Ontario
Canada M6B 4K7
BVYmOTQPVSMFTRVFMMFTFMMFB´U´DPO¶VFFUQPVSWVRVFMMFBJU´U´OFUUPZ´FFU
www.reliablecorporation.com
FOUSFUFOVFEFNBOJµSFBQQSPQSJ´FFUDPOGPSN´NFOUBVYJOTUSVDUJPOTGPVSOJFTEBOTMF
HVJEFEVUJMJTBUJPO
7PUSFE´UBJMMBOUBVUPSJT´PV3FMJBCMF$PSQPSBUJPO
OFTFSBQBTSFTQPOTBCMFEFT
EPNNBHFTTJMBNBDIJOFB´U´S´QBS´FQBSVOE´UBJMMBOUOPOBVUPSJT´
$FTHBSBOUJFTWPVTDPOGµSFOUDFSUBJOTESPJUTTQ´DJmRVFTFUWPVTQPVSSJF[BWPJSEBVUSFT
ESPJUTRVJWBSJFOUEVOFQSPWJODF´UBU¼MBVUSF
4JWPVTBWF[EFTRVFTUJPOTDPODFSOBOUDFTHBSBOUJFTWFVJMMF[OPVT´DSJSF¼
3FMJBCMF$PSQPSBUJPO
8JOHPME"WFOVF6OJU
5PSPOUP0OUBSJP
$BOBEB.#,
XXXSFMJBCMFDPSQPSBUJPODPN
16
STEAMBOY™ T1
LIMPIA PISOS CON VAPOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
17
FELICIDADES
Nosotros le felicitamos y le damos las gracias por comprar el
limpia pisos de vapor Steamboy™ de Reliable Corporation.
Este limpiador de vapor le dará una nueva manera de
limpiar que es efectiva y mucho mas higiénica que los métodos convencionales.
El limpiador con vapor alcanza un nivel alto de higiene y fuerza
de limpieza convirtiendo el agua a vapor. Funciona con un
paño de micro fibras, que aumenta la absorbencia. Cuando hace
contacto con las superficies del piso, la tierra y la suciedad
se eliminan en unos pocos segundos.
El limpiador de vapor utiliza el poder activo del vapor sin
necesidad de utilizar detergentes o jabones, por lo que protege
el medio ambiente.
El limpiador no requiere agua destilada. Pero las personas que
viven en áreas con agua dura deben usar agua destilada
para tener mejores resultados.
Cuando se usa correctamente, el limpiador de vapor puede
matar los ácaros del polvo y algunas bacterias como la salmonela y el e-coli.
Para desinfectar un área especifica, ponga la maquina en el
lugar deseado por un mínimo de ocho segundos. La temperatura
del vapor llegara a aproximadamente 120°C (248°F). Use
este procedimiento para desinfectar los pisos alrededor de la
tasa del baño, los estantes de la cocina, los lugares donde
duermen sus mascotas, etc.
18
NOTICIA IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD
$VBOEPVTFDVBMRVJFSNBRVJOBFM´DUSJDBTJFNQSFEFCFTFHVJSMBTJOTUSVDDJPOFT
de precaución y seguridad, incluyendo lo siguiente:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE LIMPIADOR DE VAPOR
ADVERTENCIA: puede quemarse la piel
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, ELECTROCHOQUE O DE LESIONES:
t
&TUFQSPEVDUPTFIBEJTF¬BEPTPMPQBSBFMVTPEPNFTUJDP
t
/PMPVUJMJDFBMBJSFMJCSF
t
/PEFKFMBNBRVJOBTJOBUFOEFSDVBOEPFTUFFODFOEJEB%FTDPOFDUFFMDPSEªO
FM´DUSJDPDVBOEPMBNBRVJOBOPFTUFFOVTPZBOUFTEFIBDFSMFDVBMRVJFS
NBOUFOJNJFOUP
t
/PQFSNJUBRVFTFVUJMJDFFTUBNBRVJOBDPNPVOKVHVFUF1SFTUFNVDIB
BUFODJªODVBOEPTFVUJMJ[BMBNBRVJOBDFSDBEFMPTOJ¬PTMBTNBTDPUBT
PMBTQMBOUBT
t
-PTOJ¬PTZMBTQFSTPOBTJOWBMJEBTOPEFCFOVTBSFTUBNBRVJOBTJOTVQFSWJTJªO
t
-PTOJ¬PTQFRVF¬PTEFCFOTFSTVQFSWJTBEPTQBSBBTFHVSBSRVFOPKVFHVFO
DPOMBNBRVJOB
t
/VODBMFWBOUFMBNBRVJOBDPOWBQPSIBDJBMBTQFSTPOBTBOJNBMFTPQMBOUBT
PBOJOH¤OFRVJQPRVFDPOUFOHBDPNQPOFOUFTFM´DUSJDPT
t
/VODBJOUSPEV[DBFMMJNQJBQJTPTEFWBQPSBMBHVBPBOJOH¤OPUSPMJRVJEP
t
/PVUJMJDFMBNBRVJOBTJFMDPSEªOPFMFODIVGFFTU»OEB¬BEPT4JFMMJNQJB
QJTPTEFWBQPSOPFTUBGVODJPOBOEPDPNPEFCFTFSPTJTFIBDB°EPSPUP
PTFIBEFKBEPBGVFSBBMBJSFMJCSFPTVNFSHJEPCBKPFMBHVBDPOUBDUFBM
EJTUSJCVJEPSBOUFTEFWPMWFSMPBVTBS4JFMDPSEªOFTUBEB¬BEPUJFOFRVFTFS
SFNQMB[BEPQPSFMGBCSJDBOUF
t
/PKBMFMBNBRVJOBQPSFMDPSEªOOPVUJMJDFFMDPSEªODPNPVOBNBOJKBOP
DJFSSFOJOHVOBQVFSUBDVBOEPFMDPSEªOFTUFFOFMDBNJOPZOPKBMFFMDPSEªO
BMSFEFEPSEFMPTmMPTPMBTFTRVJOBT.BOUFOHBFMDPSEªOMFKPTEFMBT
TVQFSmDJFTDBMJFOUFT
t
/PVTFDPSEPOFTEFFYUFOTJªOPUPNBDPSSJFOUFTDPODBQBDJEBEEF
DPSSJFOUFJOBEFDVBEB
t
%FTDPOFDUBSEFMBDPSSJFOUFEFTQV´TEFVTBS/VODBIBMFFMDPSEªOFM´DUSJDP
EFMUPNBDPSSJFOUF1BSBEFTFODIVGBSMPBHBSSFFMFODIVGFZOPFMDPSEªO
t
/VODBBHBSSFFMFODIVGFPFMMJNQJBQJTPTDVBOEPUFOHBMBTNBOPTNPKBEBT
ZOVODBPQFSFMBNBRVJOBDVBOEPFTUFEFTDBM[P
t
/VODBJOUSPEV[DBOJOH¤OPCKFUPEFOUSPEFMBTSBOVSBT/VODBVUJMJDFMB
NBRVJOBTJDVBMRVJFSBCFSUVSBFTUBCMPRVFBEB
t
/PVUJMJDFMBNBRVJOBTJOPUJFOFQVFTUPFMQB¬PQBSBMJNQJBSFMQJTP
19
t
/PVUJMJDFMBNBRVJOBFOMBTFTDBMFSBT
t
(VBSEFTVMJNQJBEPSEFQJTPTEFOUSPFOVOMVHBSGSFTDPZTFDP
t
6TFCVFOBMV[DVBOEPFTUFUSBCBKBOEPDPOFMMJNQJBQJTPT
t
/VODBJOUSPEV[DBOJOH¤OEFUFSHFOUFEFMJNQJBSBMMJNQJBEPSEFQJTPTEFWBQPS
&TPIBDFRVFMBPQFSBDJªOTFBJOTFHVSBZUBNCJ´OEB¬BSBFMFRVJQP
t
6TFMBNBRVJOBTPMPUBMDPNPFTUBFTUJQVMBEPFOFTUFNBOVBM4PMPVUJMJDFMPT
BDDFTPSJPTSFDPNFOEBEPTQPSFMGBCSJDBOUF
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL STEAMBOY
"
#
$
%
&
'
(
)
*
+
,
-
.
"TBQBSB"HVBOUBSFM&RVJQP
%JTQBSBEPSEF7BQPS
%FTFOSPTDBEPSEFM$PSEPODPO3BQJEFT
"TBQBSB$BSHBSMB.BRVJOB
5BORVFEF"HVB
'JMUSP
$VFSQPEFMB.BRVJOBEF7BQPS
1JMPUPEF%&-%JPEP&MFDUSJDPEF-V[
&OSPTDBEPSEFM$PSEPOEF"CBKP
$PSEPOEFMB$PSSJFOUF
$BCF[BQPS%POEF4BMFFM7BQPS
1B¬PEF-JNQJBS
#BTFQBSB-JNQJBS"MGPNCSBT
LA INFORMACIÓN SIGUIENTE SE PROPORCIONA PARA EL MANTENIMIENTO
DE LA MAQUINA SOLO POR UN ELECTRICISTA CALIFICADO:
7PMUBKFDMBTJmDBEP_7);8
&TUBNBRVJOBTPMPTFEFCFVTBSTJTVUPNBDPSSJFOUFUJFOFVODBCMFBUJFSSB
4PMPVUJMJDFVOUPNBDPSSJFOUFBQSPQJBEPDVBOEPMPFODIVGFZOPUSBUFEFWJPMBS
MBTDBSBDUFS°TUJDBTEFMUPNBDPSSJFOUFDPODBCMFBUJFSSB
INSTRUCCIONES PARA SU USO
&MMJNQJBEPSDPOWBQPSFTUBEJTF¬BEPQBSBMJNQJBSQSPGVOEBNFOUFMBTTVQFSmDJFT
EFMPTQJTPTEFN»SNPMDFS»NJDBQJFESBMJOªMFPZEFQJTPTEFNBEFSB
TFMMBEBZTVFMPTEFQBSRV´
ADVERTENCIA: Si las superficies estan tratadas con cera, el calor y el vapor
pueden quitar la cera. No utilice la maquina en los pisos de madera sin sellar,
y nunca deje la maquina encendida en ningun piso de madera por largos
tiempos. Esto puede hacer que se levante el grano de la madera. Le recomendamos que haga una prueba de limpieza en un lugar discreto del piso. Tambien
20
le recomendamos que revise las instrucciones del uso y del cuidado del piso del
fabricante de su piso para asegurar que se pueda limpiar con vapor.
-BQSJNFSBWF[RVFVTFMBNBRVJOBQPSGBWPSBHVBOUFFMJOUFSSVQUPSQBSBQFSNJUJS
RVFFMBHVBMMFHVFBMDPNQBSUJNJFOUPEFWBQPS-BCPNCBIBS»VOSVJEPNBT
GVFSUFEVSBOUFFTUBPQFSBDJªOJOJDJBM
COMO ENSAMBLAR Y UTILIZAR
t
"EKVOUFMBDBCF[BEFWBQPSBMDVFSQPEFMBNBRVJOBEFWBQPS
t
'JKBSMBDBCF[BEFWBQPSDPOFMUPSOJMMPQFRVF¬PEFFTUSFMMBTIBTUBRVF
FTUFBQSFUBEP
t
*OUSPEVDJSFMUVCPEFMBTBBMDVFSQPEFMBNBRVJOB
t
&OSPTDBSFMUPSOJMMPHSBOEFEFFTUSFMMBTBUSBW´TEFMIVFDPEFBUS»TEFM
DVFSQPEFMBNBRVJOBBMBQBSUFEFBUS»TEFMBTBEFWBQPSZBQSFUBSIBTUB
RVFFTUFmKP
t
*OUSPEVDJSMBDBCF[BEFWBQPSBMQB¬PEFMJNQJBSZTVKFUBSUJSBOEPMBTDVFSEBT
NJFOUSBTRVFQSFTJPOFFMCPUªOEFMBDVFSEB
NOTA: Nunca opere la maquina si no tiene puesto un paño de limpiar.
t
2VJUBSFMUBORVFEFBHVBMFWBOU»OEPMPIBDJBBSSJCBZBMFK»OEPMPEFMBNBRVJOB%FTFOSPTDBSMBUBQBEFMUBORVFEFBHVBRVJUBSFMFOTBNCMBKFMMFOBSMP
DPOBHVBGS°BEFMDB¬PJOUSPEVDJSFMFOTBNCMBKFZQPOFSMFMBUBQB*OUSPEVDJS
FMUBORVFEFBHVBBMBNBRVJOB
t
.PWFSFMEFTFOSPTDBEPSS»QJEPEFMDPSEªOFOFMTFOUJEPEFMBTBHVKBTEFM
SFMPKQBSBEFTFOSPTDBSFMDPSEªOFM´DUSJDPDPNQMFUBNFOUFZFODIVGFMPBVO
UPNBDPSSJFOUFEFUJFSSB
t
&MQJMPUPEF%&-%JPEP&M´DUSJDP-VN°OJDP
TFFODFOEFS»DVBOEPMBNBRVJOB
FTUFDPOFDUBEBBMUPNBDPSSJFOUF1PSGBWPSFTQFSFTFHVOEPTFMUJFNQP
QBSBRVFTFDBMJFOUF
BOUFTEFQSFTJPOBSFMEJTQBSBEPS-BNBRVJOBZBFTUB
MJTUBQBSBVTP
NOTA: Le recomendamos que no opere ningún otro equipo de alto voltaje en
el mismo circuito simultáneamente para evitar un corto circuito.
t
1BTFMBNBRVJOBMFOUBNFOUFTPCSFMBTVQFSmDJFRVFRVJFSBMJNQJBSNJFOUSBT
RVFQSFTJPOFFMEJTQBSBEPSQBSBFNJUJSFMWBQPS.JFOUSBTRVFMJNQJFQVFEF
QSFTJPOBSFMJOUFSSVQUPSEFWBQPSQPSQFSJPEPTEFTFHVOEPT4JQSFTJPOB
FMJOUFSSVQUPSEFWBQPSDPOUJOVBNFOUFQVFEFDBVTBSRVFMBNBRVJOBCPUF
BHVB-FSFDPNFOEBNPTRVFMFQBTFMBFTDPCBBMQJTPPRVFMFQBTFMBBTQJSBEPSBOUFTEFMJNQJBSDPOWBQPS
PRECAUCION: Para esterilizar un área del piso, aguante el limpiador de
vapor encima de esa área por un mínimo de 3 segundos, pero no mas que
5 segundos. Si deja el limpiador en un lugar por un tiempo mas largo
que lo que esta recomendado puede causar residuos de color claro. Puede
21
quitar estos residuos utilizando un producto descalcificador o unas gotas
de vinagre. (Ver la guiá de que hacer cuando existe un problema).
ADVERTENCIA: nunca use la maquina si no tiene agua. Nunca levante el
vapor hacia las personas o animales. Use la maquina de vapor solo en
pisos sellados duros.
t
$VBOEPMBNBRVJOBEFKFEFFNJUJSWBQPSRVFQBTBSBEFTQV´TEFBQSPYJNBEBNFOUFNJOVUPTEFVTPTJNQMFNFOUFRVJUFFMUBORVFEFBHVBSFMMFOFMP
ZDPOUJO¤FMJNQJBOEP
t
$VBOEPUFSNJOFEFMJNQJBSRVJUFFMFODIVGFEFMBDPSSJFOUFWBD°FFMUBORVF
EFBHVBRVJUFFMQB¬PEFMJNQJBSDPODVJEBEPFOSPTRVFFMDPSEªOFM´DUSJDPBM
SFEFEPSEFMFOSPTDBEPSEFMDPSEªOZHVBSEFMBNBRVJOBFOQPTJDJªOWFSUJDBM
FOVOMVHBSTFDPPDVFMHVFMPQPSFMHBODIPEFBMNBDFOBKF
PRECAUCION: El paño de limpiar puede estar muy caliente.
INSTRUCCIONES DE COMO USAR EL ACCESORIO PARA LIMPIAR ALFOMBRAS
t
1PSGBWPSBTFHVSFRVFFMQB¬PEFNJDSPmCSBTFTUFBEKVOUBEPDPNPTFFTQFDJmDPBOUFSJPSNFOUF
t
1PSGBWPSQPOHBMBCBTFQBSBMJNQJBSBMGPNCSBTFOFMQJTPFOQPTJDJªOWFSUJDBM
DPOMBTVQFSmDJFQMBOBZUSJBOHVMBSBQVOUBOEPIBDJBBCBKP
t
1PSGBWPSBEKVOUFMBDBCF[BEFWBQPSBMBCBTFQBSBMJNQJBSBMGPNCSBTTFH¤O
FMEJCVKP
t
-BCBTFQBSBMJNQJBSBMGPNCSBTZBFTUBMJTUBQBSBVTBS
IMPORTANTE
-BCBTFQBSBMJNQJBSBMGPNCSBTOPFTUBEJTF¬BEBQBSBRVFno se fije a la cabeza
de vaporQPSSB[POFTEFTFHVSJEBEJODMVZFOEPQSFWFOJSMBTRVFNBEVSBT
-BCBTFQBSBMJNQJBSBMGPNCSBTFTBEJTF¬BEBpara el uso encima de alfombras
suaves solamente./PFTUBEJTF¬BEBQBSBVTBSFOTVQFSmDJFTEFQJTPTEVSPT
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
PRECAUCION: Antes de limpiar la maquina o de hacerle mantenimiento, quite el
cordon electrico del toma corriente. No introdusca la maquina en el agua.
&MQB¬PEFNJDSPmCSBTTFQVFEFMBWBSFOMBNBRVJOBMBWBEPSBDPOBHVBDBMJFOUF
ZTFEFCFTFDBSBMBJSFMJCSF
1»TFMFVOUSBQPI¤NFEPBMMJNQJBEPSEFQJTPTEFWBQPS
4PMPTFEFCFVTBSFMMJNQJBEPSEFWBQPSDPOMPTQB¬PTZmMUSPTFTQFD°mDBNFOUF
EJTF¬BEPTQBSBFTUBNBRVJOBQVFEFPCUFOFSQB¬PTZmMUSPTEFSFQVFTUPBUSBW´T
EFTVNJOPSJTUB
22
PARTES DE REPUESTO
Y"SP||0|(SBOEFTo4FQVFEFOVTBSQBSBSFNQMB[BSFMBSP0FOFMGPOEPEFM
UBORVFEFBHVB
Y"SP||0|1FRVF¬Po4FQVFEFVTBSQBSBSFNQMB[BSFMBSP0FOFMGPOEPEFMmMUSP
GUIA DE QUE HACER CUANDO EXISTE UN
PROBLEMA
PRECAUCION: Antes de hacer cualquier revision del problema, quitar el cordon
de la corriente.
PROBLEMA
SOLUCION
/PTFFODJFOEFFMQJMPUP%&-
"TFHVSBSRVFFMDPSEªOFM´DUSJDPFTUFDPSSFDUBNFOUFDPOFDUBEPBMUPNBDPSSJFOUF
"TFHVSBSRVFFMJOUFSSVQUPSEFMDJSDVJUPFTUF
GVODJPOBOEP
5SBUFEFQSFOEFSFMMJNQJBEPSVUJMJ[BOEPPUSP
UPNBDPSSJFOUF
/PTBMFWBQPS
"TFHVSBSRVFFMUBORVFEFBHVBUJFOFMBDBOUJEBE
EFBHVBDPSSFDUB
-BNBRVJOBEFKBSFTJEVPTEFDPMPS
claro en el piso
&TUPQBTBTJTFEFKBFMMJNQJBEPSEFWBQPSFMMB
NJTNBQPTJDJªOQPSEFNBTJBEPUJFNQP
4FQVFEFORVJUBSMPTSFTJEVPTDPOWJOBHSFCMBODP
PDPOVOQSPEVDUPEFTDBMDJmDBEPS
%FPUSBGPSNBQVFEFDBMFOUBSFMMVHBSQPSVO
NJOVUPZTFQPES»RVJUBSFMSFTJEVP
PRECAUCION: No sobre caliente el área.
Sale demasiado agua al piso
/PBQSJFUFFMJOUFSSVQUPSEFWBQPSQPSNBTEF
TFHVOEPTBMBWF[
4VFMUFFMCPUªOQPSVOPTTFHVOEPTZQPES»SFQFUJS
MBPQFSBTJPOFMFMFNFOUPEFDBMFGBDDJªOOFDFTJUB
UJFNQPQBSBQPEFSTFSFDBMFOUBSZQPEFSDPOWFSUJS
FMBHVBFOWBQPSDPSSFDUBNFOUF
23
RELIABLE PRODUCTS WARRANTY
("3"/5Í"%&-04130%6$5043&-*"#-&
LIMITED 1 YEAR WARRANTY
For a period of one year from date of purchase we will, free of charge, repair defects in material or workmanship
GARANTÍA
LIMITADA
DE 1 AÑO
which appear
in the mechanical
or electrical parts of all Reliable™ brand products excluding all wear and tear components.
(BSBOUJ[BNPTUPEPTMPTQSPEVDUPTEFMBNBSDB3FMJBCMFšQPSVOB¬PBQBSUJSEF
Wear and Tear Component List:
MBGFDIBEFDPNQSBDPOUSBEFGFDUPTEFNBUFSJBMPEFGBCSJDBDJªOBDVBMRVJFSQJF[BRVF
> 7($048,30(175(663$'$1'&29(5 ()/21 seals, Teflon shoe, steam-electric hoses
mHVSFFOMBMJTUBEFSFQVFTUPTNFD»OJDPTPFM´DUSJDPTFYDFQUPBMBTTVKFUBTB
> (:,1*48,30(1722.6/223(5667,7&+3/$7(6)((''2*61(('/(602725&/87&+',6&%586+(6)86(
>EFTHBTUFQPSFMVTP
/27+877,1*48,30(17/$'(66721(66+$53(1,1*%$1'66+2(
®
®
> $/2*(1,*+768/%6
-JTUBEFQJF[BTTVKFUBTBEFTHBTUFQPSFMVTP
t &RVJQPTEFWBQPS&NQBRVFEFQSFTJªOZUBQBTFMMPTEF5FnªO®
25$3(5,2'2)'$<6)520'$7(2)385&+$6(:(:,//)5((2)&+$5*(3529,'(5(48,5('$'-8670(176$1'5(3$,5672
® NBOHVFSBTEFWBQPSZDPSEPOFTFM´DUSJDPT
[BQBUBEF5FnªO
your Reliable™
product.
LIMITED 90-DAY WARRANTY ON ALL PARTS AND ADJUSTMENTS
t &RVJQPTQBSBDPTFS(BODIPTMBO[BEFSBTQMBDBTQBSBQVOUBEB
"$55$17<6(59,&(,6$9$,/$%/(%<5(7851,1*7+(352'8&7:,7+7+,6:$55$17<'2&80(17$1'3522)2)385&+$6(72<285
FMFNFOUPTBMJNFOUBEPSFTBHVKBTEJTDPEFFNCSBHVFEFM
1($5(67$87+25,=('(/,$%/(?6(59,&(&(17(5
motor, escobillas de carbones, fusibles
+,6/,0,7(':$55$17<,6,1())(&73529,'('7+$7<2850$&+,1(,686(')251250$/385326(6)25:+,&+,7:$6
t &RVJQPTDPSUBEPSFTEFUFMBT$VDIJMMBTQJFESBTCBOEBT
,17(1'('$1',6*,9(15($621$%/(*22'&$5($1'0$,17(1$1&(,1$&&25'$1&(:,7+7+(,16758&7,216&217$,1('
in the instruction
booklet.
BmMBEPSBT[BQBUBT
Your authorized dealer (or Reliable Corporation) will not be held responsible for damage if the machine has been
repaired by an unauthorized dealer.
GARANTÍA
LIMITADA DE 90 DÍAS PARA TODAS LAS PIEZAS Y REGULACIONES
+(6(:$55$17,(6*,9(<2863(&,),&/(*$/5,*+76$1'<280$<+$9(27+(55,*+76:+,&+9$5<)5203529,1&(67$7(
%VSBOUFFMQFSJPEPEFE°BTBQBSUJSEFMBGFDIBEFDPNQSBIBSFNPTMBTSFHVMBDJPOFT
723529,1&(67$7(
OFDFTBSJBTZSFQBSBDJPOFTBTVQSPEVDUP3FMJBCMFšTJODPTUP
)<28+$9($1<48(67,2165(*$5',1*7+(6(:$55$17,(6<280$<:5,7(72
ElReliable
servicio
de garantía está disponible remitiendo el producto con este documento
Corporation
",1*2/'9(18(!1,7
de
garantía y el comprobante de compra al servicentro más cercano autorizado por
Toronto, Ontario
Reliable™.
Canada M6B 4K7
www.reliablecorporation.com
&TUBHBSBOU°BTFBQMJDBTJIBVTBEPTVN»RVJOBQBSBMPTmOFTOPSNBMFTQBSBMPTRVF
FTU»EJTF¬BEBZRVFTFMFIBZBEBEPVODVJEBEPZNBOUFOJNJFOUPSB[POBCMFNFOUF
CVFOPEFBDVFSEPBTVNBOVBMEFJOTUSVDDJPOFT
4VEJTUSJCVJEPSBVUPSJ[BEPP3FMJBCMF$PSQ
OPTFS»OSFTQPOTBCMFTQPSEB¬PT
OJQFSKVJDJPTTJMBN»RVJOBIVCJFTFTJEPSFQBSBEBQPSVOEJTUSJCVJEPSPTFSWJDFOUSP
OPBVUPSJ[BEP
&TUBTHBSBOU°BTMFPUPSHBOEFSFDIPTFTQFD°mDPTZVTUFEQPES°BUFOFSPUSPTEFSFDIPT
RVFWBS°BOFOUSFMPTEJGFSFOUFTFTUBEPTPQSPWJODJBT
4JUJFOFDVBMRVJFSQSFHVOUBTPCSFFTUBTHBSBOU°BTFTDS°CBOPTB
3FMJBCMF$PSQPSBUJPO
8JOHPME"WFOVF6OJU
5PSPOUP0OUBSJP
$BOBEB.#,
XXXSFMJBCMFDPSQPSBUJPODPN
24
XXXSFMJBCMFDPSQPSBUJPODPN