Download Kenmore 30'' Range Hood 5535 Installation Guide
Transcript
® Use & Care / installation Manual cocina Manual de uso y cuidado /instalaci6n Model Modelo 233.55359591 (3o" wide - Stainless) 0 u ¢0 0 99043207C Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, UL60179 U,S,A, www,sears,com SECTION ..................................................................... PAGE Warranty .............................................................................. 2 Safety instructions ............................................................... 2 Operation ............................................................................. 3 Cleaning .............................................................................. 3 Parts included With Hood ................................................... 4 Parts Not included With Hood ............................................ 4 Tools Needed ...................................................................... 4 Equivalent Duct Length Chart ............................................ 5 Prepare The Hood Location ............................................... 6 Prepare The Hood ...................................................... 7, 8, 9 Connect The Wiring .......................................................... 10 install The Hood ................................................................ 11 Service Parts ............................................................... 12, 13 iNTENDED WARNING _ if within 1 year from the date of installation, any part of this range hood fails to function properly due to a defect in material or workmanship, Sears will repair the part or furnish and install a new part, free of charge. FULL 30-DAY WARRANTY ON FIN_SH ON PAINTED OR BRIGHT METAL PARTS if within 30 days from the date of installation, the finish on any painted or bright metal parts of this range hood is defective in material or workmanship, Sears will furnish and install a new part, free of charge. WARRANTY SERVICE iS AVAILABLE BY CONTACTING THE NEAREST SEARS SEWCE CENTER/DEPART_%'IENT IN THE UNITED STATES. This warranty applies only while this product is in use in the United States. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co,, Dept 817WA, Hoffman Estates, IL 6017 FOR DOMESTIC WARNING A TO REDUCE THE RiSK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR iNJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer, if you have questions, contact the manufacturer at the address listed in the warranty. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. 3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s)in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated codes and standards. 4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer's guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities. 5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities. 6. To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this range hood with an additional speed control device. 7. Ducted fans must always be vented to the outdoors. 8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork. 9. Use with approved cord-connection kit only. 10.This unit must be grounded. TO REDUCE THE RiSK OF A RANGE TOP GREASE F_RE: 1. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. 2. Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking flaming foods. 3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter. 4. Use proper pan size. Always use cookware for the size of the surface element. COOKING appropriate 2 _ ONLY A TO REDUCE THE RiSK OF iNJURY TO PERSONS iN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:* 1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. if the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FiRE DEPARTMENT. 2. NEVER PiCK UPA FLAMING PAN -You may be burned. 3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent steam explosion will result. 4. Use an extinguisher ONLY if: A. You know you have a Class ABC extinguisher and you already know how to operate it. B. The fire is small and contained in the area where it started. C. The fire department is being called. D. You can fight the fire with your back to an exit. * Based on "Kitchen Firesafety Tips" published by NFPA. CAUTION A 1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors. 2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit. 3. For best capture of cooking impurities, your range hood should be mounted so that the top of the hood is 24-30" above the cooking surface. 4. Use only with range hood cord-connection kits that have been investigated and found acceptable for use with this model range hood. 5. Please read specification label on product for further information and requirements. hood is to be installed Non-Ducted: Purchase a nonoducted filter from your local distributor or retailer and install it beneath the aluminum mesh filter. [_ON BLOWER sPEEol WARNING: from To reduce risk ofbefore electriccleaning. shock, disconnect powerthe supply ABuminum mesh filters V ON L,GHT Speed Infinite speed slide control controls blower speed and sound levels. Blower Turns the blower "ON" and "OFF". When the blower is turned "OFF", the speed control remains at the preset speed. When the b!ower is turned on again, it will return to the previously chosen setting. Light Turns the light "ON" and "OFF". Clean frequently using hot water and a mild detergent or in your dishwasher. The aluminum mesh filters should be washed approximately every month depending on the amount of usage. Wash more often if your cooking style generates greater grease - like frying foods or wok cooking. Painted hood surfaces Wiping regularly with mild soap/detergent and warm water should protect painted hood surfaces. Be cautious about using "New and Improved" cleaning agents. Your hood is installed over hot cooking equipment. Most chemicals found in cleaning agents react with heat to loosen paint. Stainless steem hood surfaces Stainless steel hoods should be washed regularly with a clean cloth, warm water and mild soap or dish detergent. Clean in the direction of the polish lines. Rinse well with clear water and wipe dry immediately. You may wish to apply light oil used for furniture polishing to emphasize its bright finish. First position turns on both bulbs for normal lighting. Second position turns off the left side bulb. If you want a nightlight feature, combine a 75 Watt bulb (on the left) and a 25 Watt bulb (on the right). Third position turns both bulbs "OFF". Maximum buib rating is 75 Watts. Do not install bulbs rated higher than 75 Watts. Bmower assembmy Blower assembly can be cleaned with a damp cloth and mild detergent. Use care when cleaning blower wheels - they must not become bent or misaligned. DO NOTALLOW WATER TO ENTER MOTOR. Make sure all surfaces are completely dry before re-installing filters and restoring power. Motor is permanently motor. lubricated. Do not oil or disassemble Heat Sentry TM This hood is equipped with a Heat Sentry TMthermostat. This device wilI turn ON or speed-up the blower if it senses excessive heat above the cooking surface. If the blower is not ON, or if it is running at LOW speed, the Heat Sentry TMwill override the normal blower control and turn the blower ON to HIGH speed. The Heat Sentry TMalso has a Iound buzzer alarm to warn you of dangerously high temperatures on the cooking surface. The alarm will only sound if there is a dangerous heat buildup over the range area. IF THE ALARM SOUNDS, SHUT OFF ALL HEAT ON THE RANGE. The alarm buzzer will sound for 1 to 5 minutes after the heat is turned OFF and will shut off automatically (in 5 minutes or less) when the temperature under to hood returns to normal levels. :S :S O_ q_ q_ 2 g3 Light Bulbs (75 W Maximum) (2 per hood) Purchase locally. Amuminum Grease Fimters OPTmONAL PARTS (purchase separateJy) Damper / Duct Connector (For use with 3¼" x 10" duct) Splashplate Sears Part Nos. 58120 30" Black/Bisque 58128 30" White/Almond 58129 30" Stainless 58130 36" Black/Bisque 58138 36" White/Almond 58139 36" Stainless 58140 42" Black/Bisque 58148 42" White/Almond 58149 42" Stainless o Parts Bag (4 hood mounting screws inside) Cord Kit (Allows hood to be plugged into a standard 120 VAC waII outlet) Sears Part No. 233.22HCK44D Ducting Accessories (See "Equivalent Duct Length Chart" on page 5 for Dacting Accessory Model Nos. - t'Parts Not lncmuded With Hood" available by calling Sear [ at 1-800=4=MY=HOME _ Sacrewdriver Q Measure Tape _) Duct Tape t & Phillips) Z_ _ Wire Stripper i Kenmore rangehoodsaredesigned toperform efficiently whenattached toIongrunsofduct.Asa pointofreference, thishood wiIIfunction atapproximately 80%ofitsratedairftowwhen200equivalent feetof7"roundductwork isattached. Usethischart tocalculate theequivalent duct length of your system. Broan Model 428 3¼-in, × 10-in, Right-angme Embow Equivalent length 64n. Round Wall Cap Equivalent Sears Modemlength 59691 _ 34 ft. 8.5 ft. Broan Modem 401 Straight Duct 3¼qn. × 10qn. x 2-ft, long Equivalent length (6-fL w/o damper) 2ft. D 3¼oin, × 10-in. Right=angle Fiat Elbow Broan _lodelIength 429 Equivalent 7=in° Round Wall Cap Equivalent length Broan ModeB 847 24 ft. 34 ft. (6-fL w/o damper) Broan Modem 408 Straight Duct 8=in. round x 2-ft. long Equivalent length 2ft° Sears Modem 59391 3¼4n° × 10-in, Wamm Cap Equivalent length Broan Model 430 3¼=in, × 1Oqn, Right=angle Short Eave Embow quivalent Iength 45 ft. 15ft. Broan Modem 407 Straight Duct 7qn. round × 2-ft° long EquivaIent length 2ft° 6=in. Round Elbow Broan Modem 419 EquivaIent length 8 ft. 7qn° Round Elbow Broan Modem 4!5 EquivaIent length 8 ft. 2 (7-ft= w/o damper) Broan Model 431 3¼qn. × 10=in, Right-angle Long Eave Elbow quivaIent length 15 ft. {b _,lodel 59091 Roof Cap (accepts 7-in° round or 3¼qn° × !0-in, duct) Equivalent length 30 ft. (7-ft= w/o damper) Sears Modem "Ducting Accessories" available Sears at 1-800=4=MY=HOME _ re by calling: Broan Model "Ducting Accessories" avaHabme by calling: 1=800=558=1711° Sears Model 59581 3¼=in. × 10=in° to 6qn. Round Transition Equivalent Iength 5.5 ft. t_ Broan Model 412H 3¼=in, × 10-in. to 7=in. Round Transition Equivalent Iength 5.5 ft. 2 1. Determine whether hood will discharge vertically, horizontally, or non-ducted. For vertical or horizontal discharge, run ductwork between the hood location and a roof cap or wall cap. For best results, use a minimum number of transitions and elbows. ROOF CAP 3W' X 10" DUCT For vertical discharge) HOUSE WIRING or Back of hood) CAP 3W' X 10" DUCT (For horizontal discharge) 2. Use these diagrams for proper placement of ductwork and electrical cutout in cabinet or wall. For a nomducted hole. HOOD MOUNTING SCREWS (4) 3_A" XDUCTING 10" l VERTICAL installation, DO NOT cut a duct access 3. Run house wiring between service panel and hood location. ACCESS (in cabinet CENTER L|NE (recessed-bottom cabinets only) HOLE bottom) 1 WOOD SHIMS 3_A '' X 1 0" (recessed-bottom HORIZONTAL DUCTING cabinets only) CAB|NET T .OR,ZO.TALOOCT I CABINETI BOTTOM I 1315/16" ACCESS HOL_ --61A (30" hood) I-_,--1615/16" (36"hood), 1 915/16 `' (42" hood) HOOD MOUNTING SCREWS FRONT (4) T @A'. _'_ -- T @ 431 m 1 615/16 ", (36" (30" hood) _ 1916/16' (42" hood) CENTER ELECTRICAL ACCESS HOLE L|NE (in walm) I l Remove and discard: _ from nose of hood, Protective Plastic from light lens, and Cardboard FHler from bottom of hood. PROTECTIVE PLASTIC --_, Remove and set aside: Damper / Duct Connecter. SHiPPiNG TAPE / DAMPER/DUCT CONNECTOR CARDBOARD FILLER 2. Remove Bottom Cover from hood. Set cover and mounting screws aside. :S BOTTOM COVER 3. Remove Wiring Cover from hood. Set cover and mounting screw aside. ¢e :S S" WiRiNG COVER 4. Remove either top or back Wirinq Knockout approved Electricam Cabme Cmam£. and install WiRiNG KNOCKOUT t_ q_ q_ 7 CABLE CLAMP -- 1. Choose thecorrectblowerposition foryourinstaIlation. Forvertical discharge: MakesurethattheBmower Dis+ chargA lines up with the Duct Opening in the top of the hood. Lift up the blower, slip the b!ower mounting rods into brackets on blower and tighten knurled nuts securely+ Plug in blower. BLOWER MOUNTING ROD BLOWER J DISCHARGE Vertical discharge For horizontal discharge: Make sure that the Blower Dis+ charg#_ lines up with the Duct Openin_ in the top of the hood. Lift up the blower, slip the Bmower Mounting Rods into brackets on blower and tighten knurled nuts securely. Plug in blower. + blower position BLOWER DISCHARGE BLOWER MOUNTING ROD ¢ OPENING Horizontal discharge = bmower position 2, Remove appropriate of hood, Duct Knockout(s_ TOP RECTANGULAR DUCT KNOCKOUT (Remove for 3¼" x 10" vertical dJsc,#arge) from top or back REAR RECTANGULAR DUCT KNOCKOUT (Remove for 3X" x 10" horizenta! discharge) TOP/BACK EDGE 3= Attach 31A" × 10" Damper/Duct Connector over knockout opening. Make sure damper Pivot is nearest to W/Back of hood. Remove any shipping tape from damper flap, SHiPPiNG TAPE 3X"x 1 DAMPER/DUCT CONNECTOR ¢e :S S" PIVOT t_ q_ q_ 2 9 HOUSE WiRiNG (120 VAC) WARNING: To reduce the risk of electric shock, make sure power is switched off at the service panel Lock or tag service panel to prevent power from being switched on accidentally. 1. Connect House Wiring, (120 VAC) to hood. Use a piece of Cardboard to protect the cooktop, if necessary. A Cord Kit is available - which enables the hood to plug into a standard 120 VAC wall outmet. See page 4 for Cord Kit information. Cord Kit avaimable by calling Sears at 1-800=4_MY=HOME _ Use only with range hood cord-connection kite that have been investigated and found acceptable for use with this modet range hood. \ CARDBOARD (Use to protect cooktop) GREEN GROUND SCREW 2. Connect house black to hood black wire, house white to hood white wire, and house ground under Green Ground Screw. Securely tighten cable clamp onto house wiring. 3. Replace wiring cover. 10 Hanghoodfrom(4)Mountin_ (frompartsbag). Slidehoodtowards walluntilmounting screwsareengagedinnarrow endof(4)_. Tighten mounting screws securely. KEYHOLE (4) MOUNTING SCREW (4) CAUTION:Donot pushon fiReror fan blade! PushingonthefiRerorfanbmade maycausethem tointerfere withetherhoodparts. DUCT TAPE DUCTWORK 2. Connect Ductwork to hood. Use Duct Tape to make joints secure and air tight. @ LIGHT LENS LEGS 3. Install 75 W Ma×imum LiehL_ht Bulbs. Purchase bulbs locally. Gently squeeze L_qht Lens LeAs to remove and replace lens. ¢e CAUTION: Bulbs may be hot! Refer to bulb packaging for further 3" information. 4. Turn on power at service panel, and test for proper operation. 75 W MAXIMUM LIGHT BULBS 5. Replace Bottom Cover. 6. Install filters. Push filters up into recess at top of hood. Swing filters in and pull down. Make sure that Tab on filter is toward outside and bottom of hood. PULL DOWN SWING IN __h PUSHIN (_ BOTTOM COVER 11 TAB KEY PART NO. NUMBER 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ** 97007656 99150478 97007631 99110605 97007776 99270536 97007541 99150489 99020142 99020143 98005212 99100439 99080197 97007313 99420464 99260476 97014305 95000924 99111127 99111123 97006078 98005221 99100379 99150471 97005680 98006546 97007894 93260454 99170245 97007665 99043207 DESCRIPTION Wiring Box Cover 8-18 x 3/8 Phillips Truss Head Screws (4 Required)* Bottom Cover - Stainless Light Lens Thermostat Assembly Bulb Holder (2 Required) Control Board Assembly #6B-20 PhiIlips Flat Head Screws (2 Required)* Blower Wheel, Clockwise Blower Wheel, Counterclockwise Motor Retaining Ring Rubber Vibration Ring Motor Blower ScrolI Housing Blower Mounting Rod (2 Required) Blower Mounting Rod Nut (2 Required) Control Panel Assembly (30" Wide Hoods) Blower Knob Speed Control Knob Light Switch Knob Damper Assembly dnctudes Key Nos, 23 & 24) Damper FIap Damper Bushing #10-32 x 1/2 Green Ground Screw* Motor Receptacle with Leads Bulb Holder Cover Aluminum Filter Kit (Contains 2 Filters) Sheet Metal Nuts, "U" Type (2 Required) #8B x 3/8 Hex Head Sheet Metal Screws (13 Required)* Wire Harness with Lamp Holders Installation Instructions Light Bulb, 75 Watt Max, (2 Required) (or one 75 watt and one 25 watt) Not supplied with hood, *Standard Hardware, ** Not Illustrated, May be purchased locally, 12 ? j" 29 jJ_ 26 27 3 17 16 4 / I 15 17 10 13 ! 14 13 12 11 13 SECCK_N ................................................................ PAGINA Si dontro do 1 aho do la focha do la instalaci6n, cualquior parto de osta campana de cocina doja do funcionar on forma apropiada dobido a defocto on ol material o mano do obra, Soars roparar_ la pioza afoctada o provoorA o instalar_ una pioza nueva sin cargo. GARANTI'A COMPLETA DE 30 DIAS EN EL ACABADO DE PIEZAS PINTADAS O DE METAL LUSTROSO Si dontro de los 30 dfas do la focha de instalaci6n, ol acabado do cualquior pioza pintada o de metal lustroso do osta campana do cocina prosenta dofocto do matorial o mano de obra, Sears provoor_ o instal_ra una pioza nuova sin cargo. EL SERVICIO DE GARANTI'A SE OBTIENE PONI_:NDOSE EN CONTACTO CON EL CENTRO DE SERVmCIO O DEPARTAMENTO SEARS M,&S CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS. Esta garantia es vAlida unicamonte si osto producto so oncuontra on uso dontro do los Estados Unidos. Esta garantia Io confioro dorochos Iogalos ospocificos y Ud. puode tenor adorers otros dorochos quo varfan do ostado a ostado. Sears, Roebuck L 60179 PREVJSTO ADVERTENCIA PARA COCJNAR 2. 3. 4. Antes de efectuar algOn servicio o limpieza, se debe desconectar la corriente el6ctrica en el armario de circuitos y asegurarlo con Ilave para evitar que la corriente sea conectada accidentalmente. Cuando el medio de desconexi6n del servicio no puede ser trabado, sujete un dispositivo de advertencia evidente, tal come una etiqueta, al panel de servicio. do instalaci6n y cableado electrico debe ser realizade calificado y de acuerdo con todos los c6digos y normas incluyendo los c6digos y normas relacionados con clasificada para incendio. AI cortar o perforar la pared o el techo, y otros servicios pOblicos ocultos. 6. Para reducir el riesgo de incendio esta campana con un dispositivo 7. Los ventiladores hacia el exterior. 8. Para 9. Use con reducir con conducto el riesgo PARA REDUCmR ESTUFA: se debe deber_n della instalar EL RIESGO siempre tener use s61o conductos conexi6n de la cuerda con conexi6n a tierra. DE UN INCENDIO no utilice adicional. SOLAMENTE. 2. Siempre ENCIENDA temperatura o cuando la campana cuando cocine cocine alimentos que se puedan 3. Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro. 4. Utilice un sarten de tama[io adecuado. Siempre utilice adecuado al tama[io del elemento do superficie. permitir 3. NO UTILICE AGUA, incluyendo toallas de cocina resultar una explosi6n de vapor violenta. 4. un extintor SOLAMENTE A. Usted sabe utilizarlo. que tiene B. El incendio inlClO, C. Los bomberos D. Usted ESTE EN LLAMAS mojadas - Usted - puede si: un extintor es peque[io puede QUE y contenido de clase ABC dentro del _rea y ya sabe donde se han sido avisados. combatir el incendio con una salida a su espalda. en la Cocina" PRECAUCKSN 1. Solamente materiales para uso general de ventilaci6n. No utilice para descargar peligrosos o materiales y vapores explosivos. 2. Para evitar da[ios al cojinete del motor y evitar que las paletas del ventilador emitan touche ruido o est6n fuera de equilibrio, mantenga el motor libre de pelusa, polvo, etc. 3. Para obtener mejores resultados en la captura de impurezas, la parte superior de la campana debe estar montada de forma tal que la campana quede de 61 a 76 cm de distancia de la superficie de la estufa. 4. Use s61o equipos de cable de conexi6n para campana cuyo uso ya se haya estudiado y aprobado con este de cocina modelo de campana. 5. Por favor, lea la etiqueta de especificaciones mayores informaciones y requerimientos. del producto para la el utensilio 14 Utilice UNA SARTEN Basado en las recomendaciones para "Seguridad publicadas pot NFPA de los EE.UU. EN LA que _, NUNCA LEVANTE se podra quemar. solamente. con alta incendiar. _ 2. de metal. Nunca deje las unidades de superficie sin supervisi6n cuando tengan ajustes altos. Los reboses pueden provocar humo y derrames grasosos que se pueden incendiar. Caliente lentamente el aceite en un ajuste bajo o medio. Estates, APAGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada, plancha para galletitas o charola decorativa y luego apague la hornilla. TENGA CUIDADO DE EVITAR QUEMADURAS, Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL LUGAR Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS. una salida POR GRASA Hoffman 1. el6ctrico o de descarga el6ctrica, de control de velocidad de incendio, el kit aprobado 10. Esta unidad no da[ie el cableado 817WA, PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO DE GRASA EN LA ESTUFA, OBSERVE LO SIGUIENTE:* Aire suficiente es necesario para facilitar la combusti6n adecuada y la salida apropiada de gases per la chimenea de la unidad y para evitar corrientes de aire invertidas. Siga las instrucciones y medidas de seguridad del fabricante del equipo y de las sociedades profesionales de equipos do calentadores y los reglamentos de seguridad locales. 5. 1. ELC:CTRICO, Utilice esta unidad s61o en la manera prescrita per el fabricante. Si tiene usted alguna pregunta, comuniqOese con el fabricante a la direcci6n o al t61efono indicados en la garantia. Todo trabajo por personal pertinentes, construcci6n DOMESTJCO ADVERTENCmA _, _, PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDmO, CNOQUE O LESK}N A PERSONAS, OBSERVE LO SmGUIENTE: 1. and Co., Dept Si se instaiara la campana en un sistema sin conductos: Compre un filtro sin conducto coe su distribuidor o minorosta, e instale{o debajo de{ filtro de aluminio. _ON BLOWER sPEEol I"" ADVERTENCIA: Para reducir eJ riesgo de una descarga et_ctrica, desconecte el suministro et_ctrico antes de timpiar ta unidad. F{mtros de maria de aBuminio Limpie frecuentemente los filtros con agua caliente y un detergente suave= Los filtros se pueden lavar en lavaplatos. Se debe lavar los filtros de maIIa de aluminio aproximadamente cada rues, dependiendo de su use. LAvelos con mayor frecuencia si su forma de cocinar genera m4s grasa _ come, pot ejemplo, frituras o 'wok'= Velocidad (Speed) El control de velocidad infinita controla ventilador y los niveles de sonido. Ventilador "ENCENDE" la velocidad del (Btower) (ON) y "APAGA" (OFF) el ventilador. Cuando el ventilador se "APAGA" (OFF), el control de velocidad permanece en la velocidad presente. Cuando el ventiIador se vuetve a encender, regresarb, al ajuste previamente escogido. Luz (Light) "ENCENDE" (ON) y "APAGA" (OFF) Ia Iuz. La primera posici6n enciende normal. ambos bulbos para una luz La segunda posici6n apaga el buIbo de! lade izquierdo. En case de que usted quiera una caractedstica de luz noctuma, combine un buJbo de 75 Watts (izquierda) y un bulbo de 25 Watts (derecha). La tercera posJci6n apaga ambos bulbos. El valor m4ximo para el bulbo es de 75 Watts= No instaIe buIbos con un valor mayor a 75 Watts= Heat Sentry TM Superficies pintadas de macampana Limpiarlas peri6dicamente con agua tibia y un jab6n/ detergente suave protegerA Ins superficies pintadas de Ia campana. Tenga cuidado si usa agentes de Iimpieza "Nuevos y Mejorados'L Su campana est_ instalada sobre equipos de cocina calientes. La mayor[a de los productos qu[micos que contienen los agentes de Iimpieza calentaran y afiojaran la pintura. Superficies de acero inoxidabte de la campana Se debe Iavar Ins campanas de acero inoxidable peri6dicamente con un paho limpio, agua tibia y un iab6n o detergente para platos suave= Limpielas en la direcci6n de ins Ifneas de pulido. Enju_guelas bien con agua limpia y sequeia de inmediato con un paso. Podra aplicarles un aceite leve utilizado para lustrar muebles para realzar su acabado lustroso. Montaje demventilador Se puede timpiar el ventitador con un pa_o humedo y un detergente suave= Tenga cuidado cuando limpie Ins paletas del ventilador - se podr[an doblar o desalinear. NO PERMITA LA ENTRADA DE AGUA EN EL MOTOR. AsegOrese de que todas las superficies esten completamente secas antes de velvet a coIocar los filtros y conectar la energia electrica= El motor estA permanentemente desmonte el motor= lubricado= No lubrique ni Esta campana esta equipada con un termostato Heat Sentry TN. Este dispositivo ENCENDERA (ON) o acelerar& la velocidad deI ventilador en el caso de que sienta un exceso de calor sobre la superficie donde se esta cocinando. Si el ventilador no estb. ENCENDIDO (ON), o siesta funcionando en BAJA (LOW) velocidad, el Heat Sentry rM sustituira !o control normal del ventilador y ENCENDERA (ON) el ventilador en velocidad ALTA (HIGH)= El Heat Sentry rM tambien cuenta con una alarma para advertirte a usted de temperaturas gravemente elevadas sobre la superficie en Ia cuaI se estA cocinando. La alarma solamente sonarb, si detecta una acumulaci6n de calor peligrosa sobre el Area de la estufa. O, EN CASO DE QUE SUENE LAALARMA, APAGUE TODO EL CALOR SOBRE LA ESTUFA. La alarma sonata durante 1 a 5 minutos despues de que se APAGO (OFF) la estufa y dejar_i de sonar automaticamente (despues de 5 minutos o menos) cuando la temperatura de la estufa regrese a niveles normales. N {n {b {3 15 F{mtres degrasadealuminie l_aximo 75de '7,/) BombiHas luz per campana) Adquieralas IocaImente= PIEZAS OPTATmVAS (compra separada) Conector deregumador de tiro/conducto (Parausocon un ductode 8.3x25.4cm[3¼"x10"]) Placa posteiror Piezas Sears Nos. 58120 30" Negro/Bisque 58128 30" Blanco/ AImendra 58129 30" Hnoxidable 58130 36" Negro/Bisque 58138 36" Blanco/ AImendra 58139 36" Hnoxidable 58140 42" Negro/Bisque 58148 42" Blanco/ AImendra 58149 42" Hnoxidable o (4tornilIos demontaje Bomsa depiezas delacampana, adentro Kit de cabme (Permite que se enchufe la campana en una toma de pared estandar de 120 VCA) Pieza Sears No. 233.22HCK44D Accesorios para conductos (Yea el "Cuadro de largo equivalente de conducto" de la pagina 17 para obtener los Nos. de Modelos de Accesorios para Conductos. Las "PiezasHamando no inctuidas con alBacampana" estan _ disponibmes a Sears 1-800=4oMY=HOME / / DestorniHador (chato y PhiUips) Q Lapiz Sierra de punta -o- Cinta rnetrica Serrucho de punta 16 Cinta adhesiva para conductos / 1/4" Ajustador de tuercas Pemador de cabme l | Las campanas de cocina Kenmore fueron disehadas para su desempef_o ÷ficiente cuando se las suieta a largos recorridos de conducto, Como punto de referencia, esta campana funcionara a aproximadamente et 80% de su fluio de aire nominal cuando se le sujeta 81 m (200 pies) equivalentes de conducto redondo de 17,8 cm (7"), Utilice esta cuadro para calcular e! largo equivalente de conducto de su sistema, Modelo Sears 59691 8-pulg. TapSn de pared redendo Largo equivaIente Modelo Broan 428 Acodado con angumo a la derecha 3_A-pumg,x 10-pulg. Largo equivaiente 10 m (34 pies) (1,8 m [6-pies] sin regalador de tire) 2.6 m (8.5 pies) Modelo Broan 401 Conducto recto 3%-pulg. x 1O-pulg, × 2-pies de largo Largo equivalente Modeto Broan 429 31A-pulg. x 1O-puBg. Acodado piano con angumo ama derecha Largo equivalente 0.81 m (2 pies) 7.3 m (24 pies) Modeio Broan 406 Conducto recto 6-pumg, alrededor x 2 pies de largo Largo eqaivalente 0.81 m (2 pies) _ 3%-pulg. x 10-pumg, Acodado con amero corto y angulo ama derecha Modemo Broan 430 Largo equivalente 4.6 m (15 pies) ModeBo Broan 847 (_ pared redondo Largo 7_pumg.TapTn equivalente de 10 m (34 pies) (1,8 m [6-pies] sin regulador de tiro) ModeBo Sears 59391 3_A-pumg.x 10-pumg, p6n de pared go eqaivalente 14 m (45 pies) (2,1 m [7-pies] sin regulador de tiro) Modelo Broan 407 Conducto recto 7-pumg. airededor × 2 pies de margo Largo equivalente 0.81 Modelo Broan 431 3_A-puBg.x 1O-puig. Acodado con alero Bargo y _ngulo a Ba derecha argo equivalente rn (2 pies) Acodado redondo Modemo de 6Broan pumg. 419 Largo equivalente .6 m (15 pies) 2.4 m (8 pies) Sears 59091 Tap6n de techo (acepta ducto de 7-pulg, redondo o de 3_A-pumg.x 1O-puBg,) Largo equivalente N 9.1 m (30 pies) (2,1 m [7-pies] sin regulador de tiro) Modemo Broan 415 Acodado redondo de 7 puBg. Largo equivalente 2.4 m (8 pies) Los "Accesorios para los conductos" Modemo Sears estan disponibmes Hamando a Sears al 1-SOO-4-MY-HOME _ Los "Accesorios para conductos" Modelo Broan estan disponibles Hamando a}: 1-800-558-1711. Mode_o Sears 59581 31A-pumg.x 1O-pulg. a 6-puWg. Transici6n redondo Largo equivalente 1.7 m (5.5 pies) N Modelo Broan 412H 31A-pumg,x 1O-pulg. a 7-pumg, TransiciTn redondo Largo equivaIente 1.7 m (5.5 pies) 17 1. Determine si la descarga horizontaI o sin conducto. de Ia campana ser_ vertical, TAPADETECHO CONDUCTODE 8,3 cm x 25.4 cm En el case de descarga vertical u horizontal, tienda los conductos entre e! Iugar donde se instaIara la campana y el tap6n de techo o el tap6n de pared. (Para descarga vertical) Para obtener Ios mejores resuItados, utilice una cantidad mfnima de transiciones y codes. CABLEADO ELECTRICO LA CASA (Parte superior de la campana) _TAPON t 45.7 cm a 60.9 cm 3. Gu[e Ias conexiones deI cableado de la casa entre el panel de servicio y el lugar deride instalara la campana. TORNILLOS PARA MONTAJE CONDUCTOS DE I 8.3 SISTEMA VERTICAL DE LA CAMPANA (4) cra × 25.4 cra (3W' xDE 10") 1 35.4 cm (campal_a 43.0 cm (ca mpa_a de 914 de 762 )ana de 1067 FRENTE ore) _ 35.4 43,0 ore) 50.6 cm (carnpana cra (caFYipana de 91 4 cm_,_ cm (oampalla de 762 ore) de 10(>7 cm) DEL GABINETE ORIFICIalDEACCESOt CU!_AS DE MADERA PARA CABLES ELE_CTRICOS (s61ogabinetes con CENTRAL (en la base del gabinete) base empotrada) CUNAS DE MADERA (s61o gabinetes con base empotrada) TORNILLOS MONTAJE CAMPANA 18 DE PARED CONDUCTO DE 8,3 cmx 25.4 cm (Para descarge horizontal) SOBRE LA SUPERFICE PARACONCINAR 2. Utilice estos diagramas para colocar adecuadamente los conductos y hacer el corte exacto para la conexi6n electrica en el gabinete o en la pared. En el case de aquellas instalaciones en sistemas sin conductos, NO haga ningOn orificio de acceso para el conducto. o posterior PARA DE LA (4) I SISTEMA HORIZONTAL DE CONDUCTOS DE I 8.3 cm × 25.4 cm (3W' x 10") t M'NEA CENTRAL ORIFICIO DE ACCESO PARA CABLES ELE2CTRICOS (en la pared) Retire y deseche: Lacinta de embalaie de Ia nariz de la campana, el pmastico de protecci6n del Iente de Iuz y el relleno de cart6n de la parte inferior de la campana. Retire y fije aparte: Conector de regumador de tiro/ conducto. PL,_STICO DE PROTECCION 8 CINTA DE EMBALAJE CONECTOR DE REGULADOR DE TIRO/CONDUCTO RELLENO DE CARTON Ca 2. Retire la cubierta inferior de Ia campana. Coloque la tapa y los torniilos de montaje a un lade. O, CUBIERTA iNFERiOR 3. Quite Ia _a demcabBeado del interior de Ia campana. Coloque la tapa y el tornillo de montaje a un lade. SS N TAPA DEL CABLEADO 4. Quite eI para los cabmes electricos, ya sea e! superior o el posterior, e instab una grapa para cable eiectrico aprobada. AGUJERO CIEGC PARA LOS CABLES ELE_CTRICOS X_ N {a {b 19 GRAPA PARA CABLE ELE_CTRICO 1. EscojaIa posici6ncorrectadel ventiladorparasu instalaci6n. ABERTURA DEL DUCTO Paraunadescarga verticaE: Aseg0rese dequeladescarga dem ventHador estealineada conIaabertura deBducto en la parte superior de la campana. Levante eI ventilador, deslice Ias barras de montaje deI ventilador dentro de las escuadras en el ventilador y apriete las tuercas firmemente. Conecte el ventilador. BARRA DE MONTAJ E DEL VENTILADOR J DESCARGA DEL VENTHLADOR Descarga Para una descarga horizontal: Aseg8rese de que la descarga del ventilador este alineada con la abertura del ducto en Ia parte superior de Is campana. Levante el ventilador, deslice las barras de montaje de_ ventilador dentro de Ias escuadras en e! ventilador y apriete las tuercas firmemente. Conecte el ventilador. verticam =posici6n DESCARGA DEL VENTHLADOR BARRA DE MONTAJE DEL ¢ 1 1 Descarga horizontal 2O demventilador "1 ! = posici6n del ventilador AGUJERO CHEGO DEL CONDUCTO RECTANGULAR SUPERIOR 2. Quiteel paralosconductos apropiados delapartesuperior odelaparteposterior de lacampana. (Quite para descailga de 8.3x25.4 cm [3X" 8 verticai x 10"]) Ca AGUJERO CHEGO DEL CONDUCTO RECTANGULAR POSTERIOR (Quite para descarga horizontai de 8,3x25,4 cm [3X" x 10"]) 3. Coloque et conector del reguBador de firo/conducto de 8,3 x 25.4 cm (314" x 10") sobre Haabertura de! agujero ciego. AsegOrese de que el pivote dell regulador de tire quede Io mas cerca posibb del borde superior/posterior de Hacampana. Quite la cinta de embabje de la abta del regulador de tire. BORDE SUPERIOR/ POSTERIOR CHNTA DE EMBALAJE 2 Ca O, pCONECTOR DE REGULADOR DE TIRO/ CONDUCTO DE 8.3 x 25.4 cm (3X" x 10") SS N PHVOTE X_ N q_ 21 ADVEFtTENCIA: Para reducir eJ riesgo de descargas eJ_ctrica$, asegQrese de apagar eJ interruptor de alimentaci6n el_ctrica en e! panel de servicio. BJoquee o _otule el paneJ de servicio para evitar que aiguien conecte accidentaJmente ta energ{a electrica. CABLEADO DE LA CASA 1. Conecte el cableado de la casa (120 VCA) a la campana. Si fuera necesario, use un pedazo de cart6n para proteger la superficie de la estufa. Hay un Kit de Cable disponibie, que permite que se enchufe la campana en una toma de pared estandar 120 VCA. de Use $61o equipos de cable de cone×i6n para campana de cocina cuyo uso ya $e haya estudiado y aprobado con este modeto de campana. CARTON (Usar para proteger la superficie de la estufa) TORNILLO VERDE DE CONEXION A TERRA 2. Conecte e! cable negro de! suministro de Ia casa al cabIe negro de la campana, el cable bIanco deI suministro de Ia casa aI cabte blanco de Ia campana y la conexi6n a tierra de{ suministro domestico debajo del tomiHo verde de conexi6n a tierra. Ajuste bien Ia grapa para cable el6ctrico aI cableado de Ia casa. 3. Vueiva a instalar la tapa de la conexi6n eJ6ctrica. 22 ORIFICIO TIPO Cueigue Iacampana deIos(4)tomiHos demontajA (que BOCALLAVE (4) seencuentran enIabotsadepiezas). Deslice lacampana hacialaparedhastaqueIostornillos demontaje queden ..... conectados ene!extreme angosto delos(4)odficioe tipo boeaHave. TORNILLO DE MONTAJE (4) 8 Apriete fijamente los tornillos de montaje. PRECAUCK_N: iNo presione sobre Ba paleta deB ventilador! El empujar la paleta puede hacerma interferir con otras piezas de maeampana, ¢# 2. Conecte eI eistema de conductos a Ia campana. Use cinta para conductos para fijar y sellar las uniones hermeticamente. CINTA PARA CONDUCTOS SISTEMA DE CONDUCTOS O, PATAS DE LA LENTE DE LUZ 3. Instale bombillas con un valor maximo de 75W. Compre la bombilla Iocalmente. Apriete Ias patas de la Bente de muzsuavemente para retirar y reemplazar la bnte. p- PRECAUC_ON: iLas bombillas de luz pueden set camientes! Consulte emembalaie de las bombiHas informacion adicionaL N 4. Conecte la energ[a en eI panel de servicio y revise el funcionamiento adecuado de la campana. BOMBILLAS CON UN VALOR M,&XIMO DE 75 W 5. Vuelva a colocar la cubierta 6. inferior. Instab Ios filtros. Empuje Ios filtros hacia arriba dentro del hueco en la parte superior de la campana. Balancee los filtros hacia adentro y jab hacia abajo. AsegOrese de que la etiqueta en eI filtro se encuentra hacia afuera y hacia la parte inferior de la campana. JALE HACIA ABAJO X_ (-{_ N CUBIERTA iNFERiOR q) EMPUJE HACIA ADENTRO(_ 23 ETIQUETA CLAVE NO. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ** PmEZA NO. 97007656 99150478 97007631 99110605 99270536 99270536 97007541 99150489 99020142 99020143 98005212 99100439 99080197 97007313 99420464 99260476 97014305 95000924 99111127 99111123 97006078 98005221 99100379 99150471 97005680 98006546 97007894 93260454 99170245 97007682 99043206 DESCRmPCmON Cubierta de la caja de cables TorniJlo met_lico Phillips para chapa metalJca de enrejado de 8-18 x 3/8 (se necesitan 4)* Cubierta inferior - acero inoxidable Lente de Iuz Montaje del termostato Sostenedor de Ia Iampara (se necesitan 2) Montaje del tablero de control TornilIos de cabeza plana No. 6B-20 Phillips (se necesitan 2)* Rueda del ventilador, en sentJdo de Ias manecilJas de! reloj Rueda del ventilador, en sentido contrario a Ias maneciJlas del reloj Anillo para detener el motor (se necesitan 2) Anil!o de vibraci6n de caucho Motor Tapa de! ventilador Barra de montaje deI ventilador (se necesitan 2) Tuerca de Ia barra de montaje del ventJlador (se necesitan 2) Montaje del tablero de control (Campanas de 30" de ancho) Bot6n del ventilador Bot6n del control de velocidad Bot6n deI Hnterruptor de luz Unidad de! regulador (Hnctuye Claves Nos. 22 & 23) Aleta del regulador de tire ManguilIo deI reguJador de tire (se necesitan 2) TornilIo verde de conexi6n a tierra No. 10-32 x 1/2" Receptaculo del motor con cables Cubierta del sostenedor de la bombilIa Equlpo del filtro de aluminio (contiene 2 filtros) Tuercas para tamina, tipo "U" (se necesitan 2) TornilIos para lamina No. 8B x 3/8 con cabeza hexagonal (se necesitan 13)* Arn6ses para el cableado con sostenedores de Ia 15mpara Hnstrucciones para Ia instalaci6n BombilIa de luz, 75 Watt M_x. (se necesitan 2) (o una de 75 watts y una de 25 watts) No se suministran con la campana. * Herrajes estandar - pueden comprarse Jocalmente. ** No ilustrado. 24 32 (3 25 2? N 3 4 (n O, 13 12 25 26 27 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiu_ ..... HHHHHHHHHH _ iiiiiiiiiiiiiiii _ iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. I oS00o4oMyoHOME ® (1-800-469-4663) Ca,aoyt_e, dayorn_ght/U.S.A, aodCaoada! www.sears.oomwww.sears.oa iiiiiiiiiiiiiiii Forrepair ofcarry-in _tems likevacuums, lawnequipment, and electronics, call or go on-line for the location of your nearest Sears 1?rts Repair 800 t488 1222Center. Call anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com To purchase or maintenance a protection agreement (Canada)ona 1-800-827-66ss Para pedir servicio a domicilio, de reparaci6n y para ordenar 1-888-SU-HOGAR (1-888-784o6427) piezas: sM agreement (U.S.A.) product serviced by Sears: 1-800-361-866s o oo0o Au Canada pour service en fran(_ais: 1.800.LE.FOYEF{MO (1°800°533°6937) www.sears.ca ® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / TM Marca de F_brica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. MCMarque de commerce / _4DMarque d@pos6e de Sears, Roebuck _d Co. © Sears, Roebuck and Co. iiiiiiii
This document in other languages
- español: Kenmore 30'' Range Hood 5535