Download Kenmore 30'' Deluxe Range Hood Installation Guide
Transcript
® Use & Care / installation Manual cocina Manual de uso y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.52340590 233.52344590 233.52345590 (3o" wide - Stainless) (30" wide - Bisque) (3o" wide - White) 233.52540590 (42" wide - Stainless) 233.52544590 (42" wide - Bisque) 233.52545590 (42" wide - White) 233.52349590 (30" wide - Black) 233.52549590 (42" wide - Black) 233.52440590 233.52444590 233.52445590 233.52449590 (36" wide - Stainless) 0 (36" wide - Bisque) u (36" wide - White) (36" wide - Black) 0 99043206C Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, UL60179 U,S,A, www,sears,com SECTION ..................................................................... PAGE Warranty .............................................................................. 2 Safety instructions ............................................................... 2 Operation ............................................................................. 3 Cleaning .............................................................................. 3 Parts included With Hood ................................................... 4 Parts Not included With Hood ............................................ 4 Tools Needed ...................................................................... 4 Equivalent Duct Length Chart ............................................ 5 Prepare The Hood Location ............................................... 6 Prepare The Hood (All installations) .................................. 7 Prepare The Hood (Ducted installations) ...................... 8, 9 Prepare The Hood (Non-Ducted installations) .......... 10, 11 Connect The Wiring .......................................................... 12 install The Hood ................................................................ 13 Service Parts ............................................................... 14, 15 A iNTENDED WARNING _ if within 1 year from the date of installation, any part of this range hood fails to function properly due to a defect in material or workmanship, Sears will repair the part or furnish and install a new part, free of charge. FULL 30-DAY WARRANTY ON FINISH ON PAINTED OR BRIGHT METAL PARTS if within 30 days from the date of installation, the finish on any painted or bright metal parts of this range hood is defective in material or workmanship, Sears will furnish and install a new part, free of charge. WARRANTY SERVICE iS AVAILABLE BY CONTACTING THE NEAREST SEARS SEWCE CENTER/DEPARTMENT IN THE UNITED STATES. This warranty applies only while this product is in use in the United States. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co,, Dept 817WA, Hoffman Estates, IL 6017 FOR DOMESTIC WARNING A TO REDUCE THE RiSK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR iNJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address listed in the warranty. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. 3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s)in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated codes and standards. 4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer's guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities. 5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities. 6. To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this range hood with an additional speed control device. 7. Ducted fans must always be vented to the outdoors. 8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork. 9. Use with approved cord-connection kit only. 10.This unit must be grounded. TO REDUCE THE RiSK OF A RANGE TOP GREASE F_RE: 1. Never leave surface units unattended at high settings. Believers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Neat oils slowly on low or medium settings. 2. Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking flaming foods. 3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter. 4. Use proper pan size. Always use cookware for the size of the surface element. COOKING appropriate 2 ONLY. _, TO REDUCE THE RiSK OF iNJURY TO PERSONS iN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:* 1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. 2. NEVER PICK UPA FLAMING PAN -You may be burned. 3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent steam explosion will result. 4. Use an extinguisher ONLY if: A. You know you have a Class ABC extinguisher and you already know how to operate it. B. The fire is small and contained in the area where it started. C. The fire department is being called. D. You can fight the fire with your back to an exit. * Based on "Kitchen Firesafety Tips" published by NFPA. CAUTION A 1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors. 2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit. 3. For best capture of cooking impurities, your range hood should be mounted so that the top of the hood is 24-30" above the cooking surface. 4. Use only with range hood cord-connection kits that have been investigated and found acceptable for use with this model range hood. 5. Please read specification label on product for further information and requirements. hood is to be installed Non-Ducted: Purchase a non-ducted filter from your Iocam distributor or retailer and install it beneath the aluminum mesh filter. [_ON BLOWER sPEEol WARNING: from To reduce risk ofbefore electriccleaning. shock, disconnect powerthe supply Aluminum V ON L,GHT Speed Infinite speed slide control controls blower speed. Slower Turns the blower "ON" and "OFF". When the blower is turned "OFF", the speed control remains at the preset speed. When the b!ower is turned on again, it will return to the previously chosen setting. Light Turns the light "ON" and "OFF". First position turns on both bulbs for normal lighting. Second position turns off the left side bulb. If you want a nightlight feature, combine a 75 Watt bulb (on the left) and a 25 Watt bulb (on the right). Third position turns both bulbs "OFF". Maximum bulb rating is 75 Watts. Do not install bulbs rated higher than 75 Watts. mesh filters Clean frequently using hot water and a mild detergent or in your dishwasher. The aluminum mesh filters should be washed approximately every month depending on the amount of usage. Wash more often if your cooking style generates greater grease - like frying foods or wok cooking. Non=ducted filters (Clean Cooking hoods only) (available separately - see page 4) Clean filter surfaces frequently with a damp cloth and a mild detergent. DO NOT immerse filters in water or put in dishwasher. With normal hood use, replace the non-ducted filters approximately every 6 months. Replace filters more often as hood use increases. Painted hood surfaces Wiping regularly with mild soap/detergent and warm water should protect painted hood surfaces. Be cautious about using "New and Improved" cleaning agents. Your hood is installed over hot cooking equipment. Most chemicals found in cleaning agents react with heat to loosen paint. Stainmess steem hood surfaces Stainless steel hoods should be washed regularly with a clean cloth, warm water and mild soap or dish detergent. Clean in the direction of the polish lines. Rinse well with clear water and wipe dry immediately. You may wish to apply light oil used for furniture polishing to emphasize its bright finish. Smower assembmy Blower assembly can be cleaned with a damp cloth and mild detergent. Use care when cleaning blower wheels - they must not become bent or misaligned. DO NOTALLOW WATER TO ENTER MOTOR= Make sure all surfaces are completely dry before re-installing filters and restoring power= Motor is permanently motor. lubricated. Do not oil or disassemble :S :S O_ q_ q) 2 g3 Amuminum Grease Fimters (p_) (75 W Maximum) Light (2 per Bulbs hood) Purchase locally. OPTmONAL PARTS (purchase separateJy) Damper / Duct Connector (For use with 3¼" x 10" duct) NonoDucted Filter Kit (Clean Cooking Fiiter) (2 per hood) Sears Part No. 50185 Parts Bag (4 hood mounting screws inside) Spmashpmate Sears Part Nos, 58120 30" Black/Bisque 58128 30" White/Almond 58129 30" Stainless 58130 36" Black/Bisque 58138 36" White/Almond 58139 36" Stainless 58140 42" Black/Bisque 58148 42" White/Almond 58149 42" Stainless Cord Kit (Allows hood to be plugged into a standard 120 VAC waII outlet) Sears Part No. 233.22HCK44D Ducting Accessories (See "Equivalent Duct Length Chart" on page 5 for Ducting Accessory Model Nos. t ! I'Parts Not tncmuded Hood" available_ by calling Sear_ at With 1-800o4oMY-HOME _(F_a crewdriver Q Measure Tape _N !/4" encim utdriver t & Phillips) Duct Tape DriH Saw 4 _S wire tripper Kenmore rangehoodsaredesigned toperform efficiently whenattached toIongrunsofduct.Asa pointofreference, thishood wiIIfunction atapproximately 80%ofitsratedairftowwhen200equivalent feetof7"roundductwork isattached. Usethischart tocalculate theequivalent duct length of your system. Broan Model 428 3¼-in, × 10-in, Right-angme Embow Equivalent length 64n. Round Wall Cap Equivalent Sears Modemlength 59691 _ 34 ft. 8.5 ft. Broan Modem 401 Straight Duct 3¼qn. × 10qn. x 2-ft, long Equivalent length (6-fL w/o damper) 2ft. D 3¼oin, × 10-in. Right=angle Fiat Elbow Broan _lodelIength 429 Equivalent 7=in° Round Wall Cap Equivalent length Broan ModeB 847 24 ft. 34 ft. (6-fL w/o damper) Broan Modem 408 Straight Duct 8=in. round x 2-ft. long Equivalent length 2ft° Sears Modem 59391 3¼4n° × 10-in, Wamm Cap Equivalent length Broan Model 430 3¼=in, × 1Oqn, Right=angle Short Eave Embow quivalent Iength 45 ft. 15ft. Broan Modem 407 Straight Duct 7qn. round × 2-ft° long EquivaIent length 2ft° 6=in. Round Elbow Broan Modem 419 EquivaIent length 8 ft. 7qn° Round Elbow Broan Modem 4!5 EquivaIent length 8 ft. 2 (7-ft= w/o damper) Broan Model 431 3¼qn. × 10=in, Right-angle Long Eave Elbow quivaIent length 15 ft. {b _,lodel 59091 Roof Cap (accepts 7-in° round or 3¼qn° × !0-in, duct) Equivalent length 30 ft. (7-ft= w/o damper) Sears Modem "Ducting Accessories" available Sears at 1-800=4=MY=HOME _ re by calling: Broan Model "Ducting Accessories" avaHabme by calling: 1=800=558=1711° Sears Model 59581 3¼=in. × 10=in° to 6qn. Round Transition Equivalent Iength 5.5 ft. t_ Broan Model 412H 3¼=in, × 10-in. to 7=in. Round Transition Equivalent Iength 5.5 ft. 2 1. Determine whether hood will discharge vertically, horizontally, or non-ducted. For vertical or horizontal discharge, run ductwork between the hood location and a roof cap or wall cap. For best results, use a minimum number of transitions and elbows. ROOF CAP 3W' X 10" DUCT For vertical discharge) HOUSE WIRING or Back of hood) CAP 3W' X 10" DUCT (For horizontal discharge) 2. Use these diagrams for proper placement of ductwork and electrical cutout in cabinet or wall. For a nomducted hole. HOOD MOUNTING SCREWS (4) 3_A" XDUCTING 10" l VERTICAL installation, DO NOT cut a duct access 3. Run house wiring between service panel and hood location. ACCESS (in cabinet CENTER L|NE (recessed-bottom cabinets only) HOLE bottom) 1 WOOD SHIMS 3_A '' X 1 0" (recessed-bottom HORIZONTAL DUCTING cabinets only) CAB|NET T .OR,ZO.TALOOCT I CABINETI BOTTOM I 1315/16" ACCESS HOL_ --61A (30" hood) I-_,--1615/16" (36"hood), 1 915/16 `' (42" hood) HOOD MOUNTING SCREWS FRONT (4) T @A'. p -- T @ 431 m 1 615/16 ", (36" (30" hood) _ 1916/16' (42" hood) CENTER ELECTRICAL ACCESS HOLE L|NE (in walm) I l Remove and discard: _ from nose of hood, Protective Plastic from light lens, and Cardboard FHler from bottom of hood. PROTECTIVE PLASTIC --_, Remove and set aside: Damper / Duct Connecter. SHiPPiNG TAPE / DAMPER/DUCT CONNECTOR CARDBOARD FILLER 2. Remove Bottom Cover from hood. Set cover and mounting screws aside. :S BOTTOM COVER 3. Remove Wiring Cover from hood. Set cover and mounting screw aside. ¢e :S S" WiRiNG COVER 4. Remove either top or back Wirinq Knockout approved Electricam Cabme Cmam£. and install WiRiNG KNOCKOUT t_ q_ q_ 7 CABLE CLAMP -- 1. Choose thecorrectblowerposition foryourinstaIlation. Forvertical discharge: MakesurethattheBmower Dis+ chargA lines up with the Duct Opening in the top of the hood. Lift up the blower, slip the b!ower mounting rods into brackets on blower and tighten knurled nuts securely+ Plug in blower. BLOWER MOUNTING ROD BLOWER J DISCHARGE Vertical discharge For horizontal discharge: Make sure that the Blower Dis+ charg#_ lines up with the Duct Openin_ in the top of the hood. Lift up the blower, slip the Bmower Mounting Rods into brackets on blower and tighten knurled nuts securely. Plug in blower. + blower position BLOWER DISCHARGE BLOWER MOUNTING ROD ¢ OPENING Horizontal discharge = bmower position 2, Remove appropriate of hood, Duct Knockout(s_ TOP RECTANGULAR DUCT KNOCKOUT (Remove for 3¼" x 10" vertical dJsc,#arge) from top or back REAR RECTANGULAR DUCT KNOCKOUT (Remove for 3X" x 10" horizenta! discharge) TOP/BACK EDGE 3= Attach 31A" × 10" Damper/Duct Connector over knockout opening. Make sure damper Pivot is nearest to W/Back of hood. Remove any shipping tape from damper flap, SHiPPiNG TAPE 3X"x 1 DAMPER/DUCT CONNECTOR ¢e :S S" PIVOT t_ q_ q_ 2 9 1. Re@osition the btower for nomducted discharge. Move the Blower Mounting Rods to the Front Holes in the hood support channels. Position the blower so that it lines up with the Louvered Opening on the hood front. Slip the blower mounting rods into brackets on blower and tighten knurbd nuts securely. Plug in blower. FRONT BLOWER HARGE il BLOWER MOUNTING ._"_ x_/ I '' c-_N i-_'_ 1 1,// //-_-_ lit. / ./_ y'_ ROD _ It- //.-._ '_ --_"-. ,XK L.._ __:_ Non-ducted LOUVERED i ..... J ........ discharge OPENING .. J - bmower position 2. Carefully pry off Louver Cover with a screwdriver or knife. Discard damper/duct connector, screws, and louver cover. 1/4" black sheet metal COVER 3. Purchase a NomDucted Kit, containing 2 Clean Cooking Filters. 1 See page 4 for Non-Ducted Kit information. Non-Ducted Kit available by calling Sears at 1-800-4-MY-HOME _> | 1 4. Snap Aluminum Filter (provided with hood) into front of Clean Cooking Filter. Make sure that Tab on aluminum filter lines up with Finaer Pull on Clean Cooking Filter. FINGER PULL CLEAN COOKING FILTER"-,. TAB ALUMINUM FILTER (from hood) 10 HOUSE WIRING (120 VAC) WARNING: To reduce the risk of electric shock, make sure power is switched off at the service panel Lock or tag service panel to prevent power from being switched on accidentally. 1. Connect House Wiring (120 VAC) to hood. Use a piece of Cardboard to protect the cooktop, if necessary. A Cord Kit is available - which enables the hood to plug into a standard 120 VAC wail outmet. See page 4 for Cord Kit information. Cord Kit avaffable by calling Sears at 1-800=4_MY=HOME _ Use only with range hood cord-connection kite that have been investigated and found acceptable for use with this modet range hood. 2 \ CARDBOARD (Use to protect cooktop) GREEN GROUND SCREW 2. Connect house black to hood black were, house white to hood white wire, and house ground under Green Ground Screw. Securely tighten cable clamp onto house wiring. 3. Replace wiring cover. O_ 2 11 Hanghoodfrom(4)Mountin_ (frompartsbag). Slidehoodtowards walluntilmounting screwsareengagedinnarrow endof(4)_. Tighten mounting screws securely. CAUTION:Donot pushonfilter or fan blade! Pushingonthefilterorfanblademaycausethem tointerfere withotherhoodparts. 2. Connect Ductwork to hood. Use Duct Tape to make joints secure and air tight. LIGHT LENS LEGS 3. install 75 W Maximum Liq_ht Bumbs. Purchase bulbs Iocally. Gently squeeze _qht Lens LeAs to remove and replace lens. CAUTION: BuBbs may be hot! Refer to bulb packaging for further information. 4. Turn on power at service panel, and test for proper operation. 75 W MAXIMUM LIGHT BULBS 12 5, Replace Bottom Cover. DUCTED HNSTALLATHONS ONLY 6. Install aluminum grease filters. Push filters up into recess at top of hood. Swing filters in and pull down. Make sure that Tab on filter is toward outside and bottom of hood. DOWN (3") SWING IN _ BOTTOM COVER PUSH IN @ TAB 2 6. Install non-ducted filter assemblies. Push filter assemblies up into hood. Fle×ible FBap_on filters will flex against top sides of opening. Push assemblies up until bottom of assembly clears lip on Bottom Cover. Insert bottom of filter into opening and pull assembly down, collapsing finger pull against aluminum filter. 1 {b FLEXIBLE FLAP (springs up for air-tight seal) re 3" ILTER FILTER CHANNEL (in hood) _._j.__ _' BOTTOM COVER (in hood) _b {b 2 g13 KEY NO. PART NUMBER 2 3 4 97007656 99150478 97007895 97007631 97011974 97015498 99110605 99270536 97007541 99150489 99020138 99020139 98005212 99100491 99080359 97007314 99420464 99260476 97014305 97014308 97015648 97014306 97014309 97015649 97014307 97014310 97015650 95000924 95000925 95001058 99111127 99111128 99111214 99111123 99111124 99111215 97006078 98005221 99100379 99150471 97005680 98006546 97007894 97007998 99110620 99110847 99111215 99170245 97007682 99043206 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ** * Standard Hardware. ** Not illustrated. DESCRIPTION Wiring Box Cover #8-18 x 3/8 Phillips Truss Head Screws (4 Required)* Bottom Cover - White Bottom Cover - Stainless Steel Bottom Cover - Black Bottom Cover - Bisque Light Lens Bulb Holder ( 2 Required) Control Board Assembly #6B-20 Phillips Fiat Head Screws (2 Required)* Blower Wheel, Clockwise Blower Wheel, Counterclockwise Motor Retaining Ring (2 Required) Rubber Motor Mount ( 4 Required) Motor Biower Scroll Housing Blower Mounting Rod (2 Required) Blower Mounting Rod Nut (2 Required) Control Panel Assembly - 30" Black Control Panel Assembly - 30" White Control Panel Assembly - 30" Bisque Control Panel Assembly - 36" Black Control Panel Assembly - 36" White Control Panel Assembly - 36" Bisque Control Panel Assembly - 42" Black Control Panel Assembly - 42" White Control Panel Assembly - 42" Bisque Blower Knob - Black Blower Knob - White Blower Knob - Bisque Speed Control Knob - Black Speed Control Knob - White Speed Control Knob - Bisque Light Switch Knob - Black Light Switch Knob - White Light Switch Knob - Bisque Damper Assembly (Includes Key Nos. 22 & 23) Damper Flap Damper Bushing ( 2 Required) #10-32 x 1/2 Green Ground Screw* Motor Receptacle with Leads Bulb Holder Cover Aluminum Filter Kit (Contains 2 Filters) Clean Cooking Fiiter Kit ( Contains 2 Filters) Louver Cover - Black Louver Cover - White Louver Cover - Bisque #8B x 3/8 Hex Head Sheet Metal Screws (13 Required)* Wire Harness with Lamp Hoiders Insta!lation instructions Light Buib, 75 Watt Max. (2 Required) (or one 75 watt and one 25 watt) Not suppiied with hood. May be purchased locally. 14 23 22 7 1 13 15 SECCIQN ................................................................ PAGINA Si dentro de 1 aho de la fecha de la instalaci6n, cualquier parte de esta campana de cocina deja de funcionar en forma apropiada debido a defecto en el material o mano de obra, Sears reparar_ la pieza afectada o proveer_ e instalar_ una pieza nueva sin cargo. GARANTI'A COMPLETA DE 30 BIAS EN EL ACABADO DE PIEZAS PINTADAS O BE METAL LUSTROSO Si dentro de los 30 dfas de la fecha de instalaci6n, el acabado de cualquier pieza pintada o de metal lustroso de esta campana de cocina presenta defecto de material o mane de obra, Sears proveer_ e instal_ra una pieza nueva sin cargo. EL SERVICIO DE GARANTI'A SE OBTIENE PONII_NDOSE EN CONTACTO CON EL CENTRO BE SERVmCIO O DEPARTAMENTO SEARS M,&S CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS, Esta garantia es v_dida unicamente si este produeto se encuentra en use dentro de los Estados Unidos. Esta garantia le confiere derechos bgabs especificos y Ud. puede tener adem_s otros derechos que varfan de estado a estado. Sears, Roebuck L 60179 A PREVJSTO ADVERTENCIA PAPA COCJNAR 2. 3. 4. Utilice esta unidad s61o en la manera prescrita per el fabricante. Si tiene usted alguna pregunta, comuniqOese con el fabricante a la direcci6n o al t61efono indicados en la garantia. Antes de efectuar algOn servicio o limpieza, se debe desconectar la corriente el6ctrica en el armario de circuitos y asegurarlo con Ilave para evitar que la corriente sea conectada accidentalmente. Cuando el medio de desconexi6n del servicio no puede ser trabado, sujete un dispositivo de advertencia evidente, tal come una etiqueta, al panel de servicio. Todo trabajo por personal pertinentes, construcci6n do instalaci6n y cableado electrico debe ser realizado calificado y de acuerdo con todos los c6digos y normas incluyendo los c6digos y normas relacionados con clasificada para incendio. AI cortar o perforar la pared o el techo, y otros servicios pOblicos ocultos. 6. Para reducir el riesgo de incendio esta campana con un dispositivo 7. Los ventiladores hacia el exterior. 8. Para 9. Use con reducir con conducto el riesgo PARA REDUCmR ESTUFA: se debe deber_n della instalar EL RIESGO siempre tener use s61o conductos conexi6n de la cuerda con conexi6n a tierra. DE UN INCENBIO no utilice adicional. 2. Siempre ENCIENDA temperatura o cuando la campana cuando cocine cocine alimentos que se puedan NUNCA LEVANTE se podra quemar. 3. NO UTILICE AGUA, incluyendo toallas de cocina resultar una explosi6n de vapor violenta. 4. 3. Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro. 4. Utilice un sarten de tama[io adecuado. Siempre utilice adecuado al tamaPio del elemento do superficie. permitir SOLAMENTE Usted sabe utilizarlo. que tiene B. El incendio inlClO. C. Los bomberos D. Usted EN LLAMAS mojadas - Usted - puede si: un extintor es pequePio puede ESTE y contenido de clase ABC dentro del _rea y ya sabe donde se han sido avisados. combatir el incendio con una salida a su espalda. en la Cocina" 1. Solamente materiales para uso general de ventilaci6n. No utilice para descargar peligrosos o materiales y vapores explosivos. 2. Para evitar da[ios al cojinete del motor y evitar que las paletas del ventilador emitan mucho ruido o est6n fuera de equilibrio, mantenga el motor libre de pelusa, polvo, etc. 3. Para obtener mejores resultados en la captura de impurezas, la parte superior de la campana debe estar montada de forma tal que la campana quede de 61 a 76 cm de distancia de la superficie de la estufa. 4. Use s61o equipos de cable de conexi6n para campana cuyo uso ya se haya estudiado y aprobado con este de cocina modelo de campana. 5. Por favor, lea la etiqueta de especificaciones mayores informaciones y requerimientos. del producto para la el utensilio 16 un extintor A. QUE PRECAUCION EN LA que Utilice UNA SARTEN Basado en las recomendaciones para "Seguridad publicadas pot NFPA de los EE.UU. solamente. con alta incendiar. _, 2. de metal. Nunca deje las unidades de superficie sin supervisi6n cuando tengan ajustes altos. Los reboses pueden provocar humo y derrames grasosos que se pueden incendiar. Caliente lentamente el aceite en un ajuste bajo o medio. A APAGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada, plancha para galletitas o charola decorativa, y luego apague la hornilla. TENGA CUIDADO DE EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACOE EL LUGAR Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS. una salida POR GRASA _, Estates, 1. el6ctrico o de descarga el6ctrica, de control de velocidad de incendio, el kit aprobado 10. Esta unidad no daPie el cableado Hoffman PABA REBUCIR EL RIESGO BE LESIONES A PERSONAS EN CASO BE INCENBIO BE GRASA EN LA ESTUFA, OBSERVE LO SIGUIENTE:* Aire suficiente es necesario para facilitar la combusti6n adecuada y la salida apropiada de gases per la chimenea de la unidad y para evitar corrientes de aire invertidas. Siga las instrucciones y medidas de seguridad del fabricante del equipo y de las sociedades profesionales de equipos do calentadores y los reglamentos de seguridad locales. 5. 1. ELECTRICO, 817WA, DOMC:STJCO SOLAMENTE. ADVERTENCIA _, _, PARA REBUCIR EL BIESGO BE INCENBmO, CNOQUE O LESK}N A PERSONAS, OBSERVE LO SmGUIENTE: 1. and Coo, Dept Si se instalara la campana en un sistema sin eonductos: , Compre un filtro sin conducto coe su distribuidor o minorosta, e instalelo debajo del filtro de aluminio. _ON BLOWER ++II,,, ADVERTENCIA: Para reducir eJ riesgo de una descarga et_ctrica, desconecte el suministro et_ctrico antes de timpiar ta unidad. F{mtros de maria de aBuminio Limpie frecuentemente los filtros con agua caliente y un detergente suave. Los filtros se pueden lavar en lavaplatos. Se debe lavar Ios filtros de malIa de aluminio aproximadamente cada rues, dependiendo de su use. LAvelos con mayor frecuencia si su forma de cocinar genera m4s grasa + come, per ejemplo, frituras o +wok'+ VeBocidad (Speed) El control de velocidad ventilador. infinita controla la velocidad del VentHador (Blower) "ENCIENDE" (ON) y "APAGA" (OFF) el ventilador. Cuando el ventilador se "APAGA" (OFF), el control de velocidad permanece en la velocidad presente. Cuando el ventllador se vuelve a encender, regresarb, al ajuste previamente escogido. Luz (Light) "ENCENDE" (ON) y "APAGA" (OFF) Ia Iuz+ La primera posici6n enciende normal+ ambos bulbos para una luz La segunda posici6n apaga et bulbo de! lado izquierdo+ En case de que usted quiera una caracter[stica de luz noctuma, combine un bulbo de 75 Watts (izquierda) y un bulbo de 25 Watts (derecha)+ La tercera posici6n apaga ambos bulbos. El valor m_ximo para eI bulbo es de 75 Watts. No instale buibos con un valor mayor a 75 Watts. FHtros sin conducto (carnpanas de cocina Hmpia somamente) (disponib/es per separado - vet pbgina 18) Limpie frecuentemente Ins superficies de los filtros con un paho hOmedo y un detergente suave+ NO sumeda los filtros en agua ni los cotoque en el Iavaplatos. Teniendo un uso normaI de Ia campana, reemplace los filtros sin conductos aproximadamente cada 6 meses. Reemptace Ios filtros m&s frecuentemente conforme se incremente el uso de la campana+ Superficies pintadas de macampana Limpiarlas peri6dicamente con agua tibia y un jab6n/ detergente suave protegera Ins superficies pintadas de Ia campana. Tenga cuidado si usa agentes de Iimpieza "Nuevos y Mejorados". Su campana estb_instalada sobre equlpos de cocina calientes. La mayor[a de los productos qu[micos que contienen los agentes de Iimpieza calentaran y afiojaran la pintura+ Superficies de acero inoxidable de macampana Se debe iavar Ins campanas de acero inoxidabie peri6dicamente con un patio limpio, agua t+bia y un jab6n o detergente para plates suave. Limpielas en la direcci6n de Ins I[neas de pulido. Enjuaguelas bien con agua limpia y sequela de inmedlato con un paso+ PodrA aplicarles un aceite leve utilizado para lustrar muebles para reaizar su acabado lustroso+ Montaje demventilador Se puede Iimpiar eI ventilador con un pa¢+o hQmedo y un detergente suave. Tenga cuidado cuando limpie Ins paletas del ventilador +se podr[an doblar o desalinear. NO PERMITA LA ENTRADA DE AGUA EN EL MOTOR. AsegQrese de que todas Ins superficies esten completamente secas antes de volver a cotocar los filtros y conectar la energia electrica. EI motor esta permanentemente desmonte el motor. lubricado+ No lubrique ni O, N {b 17 F{mtres degrasadealuminie l_aximo 75de '7,/) BombiHas luz per campana) Adquieralas Iocalmente. PIEZAS OPTATmVAS (compra $eparada) Conector deregumador de tiro/conducto (Parausecon un ductode 8.3x25.4cm[3¼"x10"]) Equipo de fimtros sin conductos P]aea posteiror Piezas Sears Nos. 58120 30" Negro/Bisque 58128 30" Blanco/ Almendra 58129 30" Hnoxidable 58130 36" Negro/Bisque 58138 36" Blanco/ Almendra 58139 36" Hnoxidable 58140 42" Negro/Bisque 58148 42" Blanco/ AImendra 58149 42" Hnoxidable Bomsa de piezas (4 tornilIos de montaje de la campana, adentro Kit de cable (Permite que se enchufe la campana en una toma de pared est_ndar de 120 VCA) Pieza Sears No. 233.22HCK44D Accesorios para conductos (Yea el "Cuadro de largo equivalente de conducto" de la p_gina 19 para obtener los Nos. de Modelos de Accesorios para Conductos. Las "PiezasHamando no ine_uidas con alBacampana" estan e_ disponibmes a Sears 1-800=4oMY=HOME J f DestorniHador (chato y Phillips) Q Lapiz Sierra de punta -o- Cinta rnetrica Serrucho de punta 18 Cinta adhesiva para conductos J 1/4" Ajustador de tuercas Pemador de cabme l Las campanas de cocina Kenmore fueron disehadas para su desempef_o ÷ficiente cuando se las suieta a largos recorridos de conducto, Como punto de referencia, esta campana funcionara a aproximadamente et 80% de su fluio de aire nominal cuando se le sujeta 81 m (200 pies) equivalentes de conducto redondo de 17,8 cm (7"), Utilice esta cuadro para calcular e! largo equivalente de conducto de su sistema, Modelo Sears 59691 8-pulg. TapSn de pared redendo Largo equivaIente Modelo Broan 428 Acodado con angumo a la derecha 3_A-pumg,x 10-pulg. Largo equivaiente 10 m (34 pies) (1,8 m [6-pies] sin regalador de tire) 2.6 m (8.5 pies) Modelo Broan 401 Conducto recto 3%-pulg. x 1O-pulg, × 2-pies de largo Largo equivalente Modeto Broan 429 31A-pulg. x 1O-puBg. Acodado piano con angumo ama derecha Largo equivalente 0.81 m (2 pies) 7.3 m (24 pies) Modeio Broan 406 Conducto recto 6-pumg, alrededor x 2 pies de largo Largo eqaivalente 0.81 m (2 pies) _ 3%-pulg. x 10-pumg, Acodado con amero corto y angulo ama derecha Modemo Broan 430 Largo equivalente 4.6 m (15 pies) ModeBo Broan 847 (_ pared redondo Largo 7_pumg.TapTn equivalente de 10 m (34 pies) (1,8 m [6-pies] sin regulador de tiro) ModeBo Sears 59391 3_A-pumg.x 10-pumg, p6n de pared go eqaivalente 14 m (45 pies) (2,1 m [7-pies] sin regulador de tiro) Modelo Broan 407 Conducto recto 7-pumg. airededor × 2 pies de margo Largo equivalente 0.81 Modelo Broan 431 3_A-puBg.x 1O-puig. Acodado con alero Bargo y _ngulo a Ba derecha argo equivalente rn (2 pies) Acodado redondo Modemo de 6Broan pumg. 419 Largo equivalente .6 m (15 pies) 2.4 m (8 pies) Sears 59091 Tap6n de techo (acepta ducto de 7-pulg, redondo o de 3_A-pumg.x 1O-puBg,) Largo equivalente N 9.1 m (30 pies) (2,1 m [7-pies] sin regulador de tiro) Modemo Broan 415 Acodado redondo de 7 puBg. Largo equivalente 2.4 m (8 pies) Los "Accesorios para los conductos" Modemo Sears estan disponibmes Hamando a Sears al 1-SOO-4-MY-HOME _ Los "Accesorios para conductos" Modelo Broan estan disponibles Hamando a}: 1-800-558-1711. Mode_o Sears 59581 31A-pumg.x 1O-pulg. a 6-puWg. Transici6n redondo Largo equivalente 1.7 m (5.5 pies) N Modelo Broan 412H 31A-pumg,x 1O-pulg. a 7-pumg, TransiciTn redondo Largo equivaIente 1.7 m (5.5 pies) 19 1. Determine si la descarga horizontaI o sin conducto. de Ia campana ser_ vertical, TAPADETECHO CONDUCTODE 8,3 cm x 25.4 cm En el case de descarga vertical u horizontal, tienda los conductos entre e! Iugar donde se instaIara la campana y el tap6n de techo o el tap6n de pared. (Para descarga vertical) Para obtener Ios mejores resuItados, utilice una cantidad mfnima de transiciones y codes. CABLEADO ELECTRICO LA CASA (Parte superior de la campana) _TAPON t 45.7 cm a 60.9 cm 3. Gu[e Ias conexiones deI cableado de la casa entre el panel de servicio y el lugar deride instalara la campana. TORNILLOS PARA MONTAJE CONDUCTOS DE I 8.3 SISTEMA VERTICAL DE LA CAMPANA (4) cra × 25.4 cra (3W' xDE 10") 1 35.4 cm (campal_a 43.0 cm (ca mpa_a de 914 de 762 )ana de 1067 FRENTE ore) _ 35.4 43,0 ore) 50.6 cm (carnpana cra (caFYipana de 91 4 cm_,_ cm (oampalla de 762 ore) de 10(>7 cm) DEL GABINETE ORIFICIalDEACCESOt CU!_AS DE MADERA PARA CABLES ELE_CTRICOS (s61ogabinetes con CENTRAL (en la base del gabinete) base empotrada) CUNAS DE MADERA (s61o gabinetes con base empotrada) TORNILLOS MONTAJE CAMPANA 2O DE PARED CONDUCTO DE 8,3 cmx 25.4 cm (Para descarge horizontal) SOBRE LA SUPERFICE PARACONCINAR 2. Utilice estos diagramas para colocar adecuadamente los conductos y hacer el corte exacto para la conexi6n electrica en el gabinete o en la pared. En el case de aquellas instalaciones en sistemas sin conductos, NO haga ningOn orificio de acceso para el conducto. o posterior PARA DE LA (4) I SISTEMA HORIZONTAL DE CONDUCTOS DE I 8.3 cm × 25.4 cm (3W' x 10") t M'NEA CENTRAL ORIFICIO DE ACCESO PARA CABLES ELE2CTRICOS (en la pared) Retire y deseche: Lacinta de embalaie de Ia nariz de la campana, el pmastico de protecci6n del Iente de Iuz y el relleno de carton de la parte inferior de la campana. Retire y fije aparte: Conector de regumador de tiro/ conducto. PL/_STICO DE PROTECCION 8 CINTA DE EMBALAJE CONECTOR DE REGULADOR DE TIRO/CONDUCTO RELLENO DE CARTON Ca 2. Retire la cubierta inferior de Ia campana. Coloque la tapa y los torniilos de montaje a un lado. O, CUBIERTA iNFERiOR 3. Quite Ia _a demcabBeado del interior de Ia campana. Coloque la tapa y el tornillo de montaje a un lado. SS N TAPA DEL CABLEADO 4. Quite et _ara moscables electricos ya sea eI superior o e! posterior, e instab una grapa para cabJe e_ectrico aprobada. AGUJERO CIEGO PARA LOS CABLES ELE_CTRICOS X_ N {a {b 21 GRAPA PARA CABLE ELE_CTRICO 1. EscojaIa posici6ncorrectadel ventiladorparasu instalaci6n. ABERTURA DEL DUCTO Paraunadescarga verticaE: Aseg0rese dequeladescarga dem ventHador estealineada conIaabertura deBducto en la parte superior de la campana. Levante eI ventilador, deslice Ias barras de montaje deI ventilador dentro de las escuadras en el ventilador y apriete las tuercas firmemente. Conecte el ventilador. BARRA DE MONTAJE DEL VENTILADOR J DESCARGA DEL VENTHLADOR Descarga Para una descarga horizontal: Aseg8rese de que la descarga del ventilador este alineada con la abertura del ducto en Ia parte superior de Is campana. Levante el ventilador, deslice las barras de montaje de_ ventilador dentro de Ias escuadras en e! ventilador y apriete las tuercas firmemente. Conecte el ventilador. verticam =posici6n DESCARGA DEL VENTHLADOR BARRA DE MONTAJE DEL ¢ 1 1 Descarga horizontal 22 demventilador "1 ! = posici6n del ventilador AGUJERO CIEGO DEL CONDUCTO RECTANGULAR SUPERIOR 2. Quiteel paralosconductos apropiados delapartesuperior odelaparteposterior de lacampana. (Quite para descarga vertical de 8.3x25.4 cm [3X" x 10"]) 8 T, Ca AGUJERO CIEGO DEL CONDUCTO RECTANGULAR POSTERIOR (Quite para descarga horizonta/ de 8.3x25.4 cm [3X" x 10"]) 3. Coloque et conector de_ regumador de tiro/condueto de 8.3 x 25.4 ¢m (31A" × 10"_ sobre Ia abertura del agujero ciego. AsegOrese de que el pivote del regulador de tiro quede Io m_s cerca posibb deI horde superior/posterior de Ia campana. Quite la cinta de embaIaje de la abta del regulador de tiro. BORDE SUPERIOR/ POSTERIOR CINTA DE EMBALAJE Ca O, pCONECTOR DE REGULADOR DE TIRO/CONDUCTO DE 8.3 x 25.4 cm (3¼" x 10") SS N PIVOTE X_ N q_ 23 ORIFIOlO FRONTAL 1, Vuelvaa colocarelventiiador parala descarga sin conducto. Mueva lasbarrasdemontajedel soplador hacia los DESCARGA DEL orificios frontames en los canales de soporte de la campana. Coloque el ventilador de manera que se encuentre atineado con la abertura de persiana en la parte fronta! de Ia campana. Des!ice Ias barras de montaje det ventilador hacia las escuadras det ventilador y apriete las tuercas firmemente. Conecte el ventilador. ] L ............. J ......... Descarga vertical 2. Cuidadosamente un destornillador abra Ia cubierta o cuchillo. de la persiana con /'/j Descarte el conector de regulador de tiro/conducto, los tornillos de lamina de metal negra de 1/4" y la cubierta de la persiana. -/[ sin conducto ventilador J =poeiciSn CUBIERTA DE LA PERSIANA 3. Compre un equipo sin conductos que contenga dos filtros para cocina limpio. 1 Yea la pagina 18 para irfforrnaci6n sobre el equipo [ sin conducto, El equipo sin conducto esta disponibme Hamando a Sears al 1=800-4-MY=HOME <e J 4, Cierre de golpe el filtro de aluminio (suministrado con la campana) al frente del fHtro pars eoeina Hmi_Lo_. AsegOrese de que Ia etiqueta sobre los fiItros de aluminio se encuentre alineada con el luaar donde se jaSa con el dedo sobre el filtro de cocina limpio, LUGAR DONDESE JALA CON EL DEDO FILTRO PARA COCINA LIMPIO ETIQUETA FILTRO DE ALUMINIO (do la campana) 24 del CABLEADO DE LA CASA (120 VCA) ADVERTENCHA: Para reducir eJ riesgo de descargas et_ctricas, asegQrese de apagar eJ interruptor de aHmentaci6n el_ctrica en el paneJ de servicio. BJoquee o rotule el panel de servicio para evitar que alguien conecte accidentaJmente ta energ_a eJ_ctrica. 8 1. Conecte el cableado de Bacasa (120 VCA) a Ia campana. Si fuera necesario, use an pedazo de cart6n para proteger la superficie de la estufa. ca Hay un Kit de Cable disponibBe, que permite que se enchufe macampana en una toma de pared estandar 120 VCA, de Kit de Cable estainforrnaci6n disponibme sobre _lamando | Vea El mapagina 18 para el Kita Sears de Cabmeo] al 1-800=4=MY=HOME _ J Use s6Jo equipos de cable de cone×i6n para campana de cocina cuyo uso ya se haya estudiado y aprobado con este modelo de campana. 2 ca CARTON (Usar para proteger ta superficie de la estufa) TORNILLO VERDE DE CONEXION A TIERRA 2. Conecte el cable negro de! suministro de la casa al cabIe negro de Ia campana, el cable blanco del suministro de la casa al cable blanco de la campana y Ia conexi6n a tierra del suministro domestico debajo deI torniHo verde de cone×i6n a tierra. A]uste bien la grapa para cable electrico al cabbado de la casa. sS N 3. Vuelva a instalar la tapa de la conexi6n electrica. X_ N q_ 25 1. Cuelgue Iacampana deIos(4)tornHIos de montaje (que se encuentran en Ia botsa de piezas). Deslice la campana hacia la pared hasta que Ios tornillos de montaje queden conectados en e! extreme angosto de los (4) odfieioe tipo boeaHave. Apriete fijamente los tornillos de montaje. ORIFIOIOTIPO BOCALLAVE (4) TORNILLO DE MONTAJE (4) ...................... PRECAUC_ON: iNo presione sobre Ba paleta deB ventilador! El empujar la paleta puede hacerma interferir con otras piezas de maeampana, 2. Conecte et aistema de conductoa a la campana. Use cinta para conductos para fijar y selIar las uniones hermeticamente. PATAS DE LA LENTE DE LUZ 3. Instale bombHlas con un vator ma×imo de 75W. Compre la bombilla IocaImente. Apriete Ias patas de la Bente de muzsuavemente para retirar y reemplazar la bnte. PRECAUCION: iLaa bombillas de luz pueden set camientea! Consulte emerabalaie de las bombiHas informaci6n adicionaL 4. Conecte la energfa en el panel de servicio y revise el funcionamiento adecuado de la campana. BOMBILLAS CON UN VALOR M,_,XIMO DE 75 W 26 8 5. Vuelva acolocar lacubiertainferior. 6. Instale filtros de grasa de aluminio. Empqe los filtros hacia arriba dentro del hueco en la parte superior de la campana. Batancee los filtros hacia adentro y jab hacia aba]o. AsegQrese de que la etiqueta en el filtro se encuentra hacia afuera y hacia la parte inferior de la campana. JALE HACIA ABAJO (s3-) ca iNFERiOR EMPUJE HACIA ADENTRO_}} ETIQUETA ca 6. Instale Ios montajes deI filtro sin conductos. Empuje el montaje det filtro hacia arriba de la campana. El aia fle×ible sobre los filtros se fiexionara contra ios lades superiores de Ia abertura. Empqe el montaje hacia arriba hasta que Ia parte inferior de! monta]e despe]e et labio sobre Ia eubierta inferior. Inserte la parte inferior del filtro en ta abertura y ]ale el montaje hacia abajo, colapsando e! lugar donde el dedo jala contra eI filtro de aluminio. O, p. ALA FLEXIBLE (saNta hacia arriba para format un sello de air@ sS N JALE HACIA C3} ABAJO CANAL DEL FILTRO (en la campana) CUBIERTA iNFERiOR DEL FILTRO (en Ia campana) X_ N q_ 27 CLAVE NO. PIEZA NO. 2 3 4 97007656 99150478 97007895 97007631 97011974 97015498 99110605 99270536 97007541 99150489 99020138 99020139 98005212 99100491 99080359 97007314 99420464 99260476 97014305 97014308 97015648 97014306 97014309 97015649 97014307 97014310 97015650 95000924 95000925 95001058 99111127 99111128 99111214 99111123 99111124 99111215 97006078 98005221 99100379 99150471 97005680 98006546 97007894 97007998 99110620 99110847 99111215 99170245 97007682 99043206 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ** CubJerta de la caja de cables TorniJJo met&lico Phillips para chapa metalJca de enrejado de 8-18 x 3/8 (se necesitan 4)* Cubierta inferior - blanca Cubierta inferior - acero inoxidable Cubierta inferior - negra Cubierta inferior - bisque Lente de Iuz Sostenedor de Ia Iampara (se necesitan 2) Montaje del tablero de control TornJlIos de cabeza plana No. 6B-20 Phillips (se necesitan 2)* Rueda del ventilador, en sentido de Ias manecilIas de! reloj Rueda del ventJlador, en sentido contrarJo a Ias maneciJlas del reloj Anillo para detener el motor (se necesitan 2) Soportes de hule para el motor (se necesitan 4) Motor Tapa de! ventilador Barra de montaje de! ventilador (se necesitan 2) Tuerca de Ia barra de montaje del ventilador (se necesitan 2) Montaje deJ tablero de control - 30" negro Montaje deI tabiero de control - 30" blanco Montaje deI tablero de control - 30" bisque Montaje de! tablero de control - 36" negro Montaje de! tablero de control - 36" blanco Montaje de! tablero de control - 36" bisque Montaje del tablero de control - 42" negro Montaje de! tablero de control - 42" blanco Montaje de! tablero de control - 42" bisque Bot6n deI ventilador - negro Bot6n deJ ventilador - bJanco Bot6n det ventilador - bisque Bot6n deI control de velocidad - negro Bot6n deI control de velocidad - blanco Bot6n deI control de velocidad - bisque Bot6n del interrupter de Iuz - negro Bot6n del interrupter de luz - blanco Bot6n del interrupter de luz - bisque Unidad deI regulador (Incluye Claves Nos. 22 & 23) Aleta del regulador de tiro ManguilIo del regulador de tire (se necesitan 2) TornilIo verde de conexi6n a tJerra No. 10-32 x 1/2" Receptaculo del motor con cables CubJerta de! sostenedor de la bombilIa Equipo del filtro de aluminio (contiene 2 filtros) Equipo del filtro para cocina limpio (contiene 2 fiJtros) Cubierta de la persiana - negra Cubierta de Ia persiana - blanca Cubierta de Ia persiana - bisque TornJlIos para I&mina No. 8B x 3/8 con cabeza hexagonal (se necesitan 13)* Arneses para el cableado con sostenedores de Ia I_impara Instrucciones para Ia instalaci6n BombilIa de luz, 75 Watt Max. (se necesitan 2) (o una de 75 watts y una de 25 watts) No se suministran con la campana. * Herrajes estandar - pueden comprarse Jocalmente. ** No ilustrado. 28 1 13 29 30 31 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiu_ ..... HHHHHHHHHH _ iiiiiiiiiiiiiiii _ iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. I oS00o4oMyoHOME ® (1-800-469-4663) Ca,aoyt_e, dayorn_ght/U.S.A, aodCaoada! www.sears.oomwww.sears.oa iiiiiiiiiiiiiiii Forrepair ofcarry-in _tems likevacuums, lawnequipment, and electronics, call or go on-line for the location of your nearest Sears 1?rts Repair 800 t488 1222Center. Call anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com To purchase or maintenance a protection agreement (Canada)ona 1-800-827-66ss Para pedir servicio a domicilio, de reparaci6n y para ordenar 1-888-SU-HOGAR (1-888-784o6427) piezas: sM agreement (U.S.A.) product serviced by Sears: 1-800-361-866s o oo0o Au Canada pour service en fran(_ais: 1.800.LE.FOYEF{MO (1°800°533°6937) www.sears.ca ® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / TM Marca de F_brica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. MCMarque de commerce / _4DMarque d@pos6e de Sears, Roebuck and Co. © Sears, Roebuck and Co. iiiiiiii
This document in other languages
- español: Kenmore 52445