Download Kenmore 30'' Deluxe Range Hood Installation Guide

Transcript
®
Use & Care / installation Manual
cocina
Manual de uso y cuidado /instalaci6n
Models
Modelos
233.52340590
233.52344590
233.52345590
(3o" wide - Stainless)
(30" wide - Bisque)
(3o" wide - White)
233.52540590
(42" wide - Stainless)
233.52544590
(42" wide - Bisque)
233.52545590
(42" wide - White)
233.52349590
(30" wide - Black)
233.52549590
(42" wide - Black)
233.52440590
233.52444590
233.52445590
233.52449590
(36" wide - Stainless)
0
(36" wide - Bisque)
u
(36" wide - White)
(36" wide - Black)
0
99043206C
Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, UL60179 U,S,A,
www,sears,com
SECTION .....................................................................
PAGE
Warranty ..............................................................................
2
Safety instructions ...............................................................
2
Operation .............................................................................
3
Cleaning ..............................................................................
3
Parts included With Hood ...................................................
4
Parts Not included With Hood ............................................
4
Tools Needed ......................................................................
4
Equivalent Duct Length Chart ............................................
5
Prepare The Hood Location ...............................................
6
Prepare The Hood (All installations) ..................................
7
Prepare The Hood (Ducted installations) ...................... 8, 9
Prepare The Hood (Non-Ducted installations) .......... 10, 11
Connect The Wiring ..........................................................
12
install The Hood ................................................................
13
Service Parts ...............................................................
14, 15
A iNTENDED
WARNING
_
if within 1 year from the date of installation, any part of this
range hood fails to function properly due to a defect in material or workmanship, Sears will repair the part or furnish and
install a new part, free of charge.
FULL 30-DAY WARRANTY ON FINISH ON PAINTED OR
BRIGHT METAL PARTS
if within 30 days from the date of installation, the finish on any
painted or bright metal parts of this range hood is defective in
material or workmanship, Sears will furnish and install a new
part, free of charge.
WARRANTY SERVICE iS AVAILABLE BY CONTACTING
THE NEAREST SEARS SEWCE CENTER/DEPARTMENT
IN THE UNITED STATES.
This warranty applies only while this product is in use in the
United States. This warranty gives you specific legal rights
and you may have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co,, Dept 817WA, Hoffman Estates,
IL 6017
FOR DOMESTIC
WARNING
A
TO REDUCE THE RiSK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
iNJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at
the address listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the
service disconnecting means cannot be locked, securely
fasten a prominent warning device, such as a tag, to the
service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a
qualified person(s)in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated codes and standards.
4. Sufficient
air is needed for proper combustion
and
exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel
burning equipment to prevent backdrafting.
Follow the
heating equipment manufacturer's
guideline and safety
standards such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA), and the American Society
for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
6. To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this
range hood with an additional speed control device.
7. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
9. Use with approved cord-connection kit only.
10.This unit must be grounded.
TO REDUCE THE RiSK OF A RANGE TOP GREASE F_RE:
1. Never leave surface units unattended at high settings.
Believers cause smoking and greasy spillovers that may
ignite. Neat oils slowly on low or medium settings.
2. Always turn hood ON when cooking at high heat or when
cooking flaming foods.
3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be
allowed to accumulate on fan or filter.
4. Use proper pan size. Always use cookware
for the size of the surface element.
COOKING
appropriate
2
ONLY.
_,
TO REDUCE THE RiSK OF iNJURY TO PERSONS iN THE
EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE
FOLLOWING:*
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet,
or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO
PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately,
EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UPA FLAMING PAN -You may be burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels
- a violent steam explosion will result.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC extinguisher and you
already know how to operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it
started.
C. The fire department is being called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on "Kitchen Firesafety Tips" published by NFPA.
CAUTION
A
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or
unbalanced impellers, keep drywall spray, construction
dust, etc. off power unit.
3. For best capture of cooking impurities, your range hood
should be mounted so that the top of the hood is 24-30"
above the cooking surface.
4. Use only with range hood cord-connection kits that have
been investigated and found acceptable for use with this
model range hood.
5. Please read specification
label on product for further
information and requirements.
hood is to be installed Non-Ducted:
Purchase a non-ducted filter from your Iocam
distributor
or retailer and install it beneath the
aluminum
mesh filter.
[_ON
BLOWER
sPEEol
WARNING: from
To reduce
risk ofbefore
electriccleaning.
shock,
disconnect
powerthe
supply
Aluminum
V
ON
L,GHT
Speed
Infinite speed slide control controls blower speed.
Slower
Turns the blower "ON" and "OFF".
When the blower is turned "OFF", the speed control remains
at the preset speed. When the b!ower is turned on again, it will
return to the previously chosen setting.
Light
Turns the light "ON" and "OFF".
First position turns on both bulbs for normal lighting.
Second position turns off the left side bulb. If you want a nightlight feature, combine a 75 Watt bulb (on the left) and a 25
Watt bulb (on the right).
Third position turns both bulbs "OFF".
Maximum bulb rating is 75 Watts. Do not install bulbs rated
higher than 75 Watts.
mesh filters
Clean frequently using hot water and a mild detergent or in
your dishwasher. The aluminum mesh filters should be washed
approximately every month depending on the amount of usage. Wash more often if your cooking style generates greater
grease - like frying foods or wok cooking.
Non=ducted filters (Clean Cooking hoods only)
(available separately - see page 4)
Clean filter surfaces frequently with a damp cloth and a mild
detergent. DO NOT immerse filters in water or put in dishwasher. With normal hood use, replace the non-ducted filters
approximately every 6 months. Replace filters more often as
hood use increases.
Painted hood surfaces
Wiping regularly with mild soap/detergent and warm water
should protect painted hood surfaces. Be cautious about using "New and Improved" cleaning agents. Your hood is installed over hot cooking equipment. Most chemicals found in
cleaning agents react with heat to loosen paint.
Stainmess steem hood surfaces
Stainless steel hoods should be washed regularly with a clean
cloth, warm water and mild soap or dish detergent. Clean in
the direction of the polish lines. Rinse well with clear water
and wipe dry immediately. You may wish to apply light oil used
for furniture polishing to emphasize its bright finish.
Smower assembmy
Blower assembly can be cleaned with a damp cloth and mild
detergent. Use care when cleaning blower wheels - they must
not become bent or misaligned. DO NOTALLOW WATER TO
ENTER MOTOR= Make sure all surfaces are completely dry
before re-installing filters and restoring power=
Motor is permanently
motor.
lubricated.
Do not oil or disassemble
:S
:S
O_
q_
q)
2
g3
Amuminum Grease Fimters
(p_)
(75 W Maximum)
Light
(2
per Bulbs
hood)
Purchase locally.
OPTmONAL PARTS (purchase separateJy)
Damper / Duct Connector
(For use with 3¼" x 10" duct)
NonoDucted Filter Kit
(Clean Cooking Fiiter)
(2 per hood)
Sears Part No. 50185
Parts Bag
(4 hood mounting screws inside)
Spmashpmate
Sears Part Nos,
58120
30"
Black/Bisque
58128
30"
White/Almond
58129
30"
Stainless
58130
36"
Black/Bisque
58138
36"
White/Almond
58139
36"
Stainless
58140
42"
Black/Bisque
58148
42"
White/Almond
58149
42"
Stainless
Cord Kit
(Allows hood to be plugged into a
standard 120 VAC waII outlet)
Sears Part No. 233.22HCK44D
Ducting Accessories
(See "Equivalent Duct Length Chart" on page 5 for Ducting
Accessory Model Nos.
t
!
I'Parts Not tncmuded
Hood" available_ by calling Sear_
at With
1-800o4oMY-HOME
_(F_a
crewdriver
Q
Measure
Tape
_N
!/4"
encim
utdriver
t & Phillips)
Duct
Tape
DriH
Saw
4
_S
wire
tripper
Kenmore
rangehoodsaredesigned
toperform
efficiently
whenattached
toIongrunsofduct.Asa pointofreference,
thishood
wiIIfunction
atapproximately
80%ofitsratedairftowwhen200equivalent
feetof7"roundductwork
isattached.
Usethischart
tocalculate
theequivalent duct length of your system.
Broan Model 428
3¼-in, × 10-in,
Right-angme Embow
Equivalent length
64n. Round
Wall Cap
Equivalent
Sears
Modemlength
59691
_
34 ft.
8.5 ft.
Broan Modem 401
Straight Duct
3¼qn. × 10qn. x 2-ft, long
Equivalent length
(6-fL w/o damper)
2ft.
D
3¼oin, × 10-in.
Right=angle Fiat Elbow
Broan
_lodelIength
429
Equivalent
7=in° Round
Wall Cap
Equivalent
length
Broan
ModeB
847
24 ft.
34 ft.
(6-fL w/o damper)
Broan Modem 408
Straight Duct
8=in. round x 2-ft. long
Equivalent length
2ft°
Sears Modem
59391
3¼4n° ×
10-in,
Wamm
Cap
Equivalent
length
Broan Model 430
3¼=in, × 1Oqn,
Right=angle
Short
Eave Embow
quivalent Iength
45 ft.
15ft.
Broan Modem 407
Straight Duct
7qn. round × 2-ft° long
EquivaIent length
2ft°
6=in. Round Elbow
Broan Modem
419
EquivaIent
length
8 ft.
7qn° Round Elbow
Broan
Modem
4!5
EquivaIent
length
8 ft.
2
(7-ft= w/o damper)
Broan Model 431
3¼qn. × 10=in,
Right-angle
Long
Eave Elbow
quivaIent length
15 ft.
{b
_,lodel 59091
Roof Cap
(accepts 7-in° round
or 3¼qn° × !0-in, duct)
Equivalent length
30 ft. (7-ft= w/o damper)
Sears Modem "Ducting Accessories"
available
Sears at 1-800=4=MY=HOME _
re
by calling:
Broan Model "Ducting Accessories"
avaHabme by calling:
1=800=558=1711°
Sears Model 59581
3¼=in. × 10=in° to
6qn. Round Transition
Equivalent Iength
5.5 ft.
t_
Broan Model 412H
3¼=in, × 10-in. to
7=in. Round
Transition
Equivalent Iength
5.5 ft.
2
1. Determine whether hood will discharge vertically, horizontally, or non-ducted.
For vertical or horizontal discharge, run ductwork between
the hood location and a roof cap or wall cap.
For best results, use a minimum number of transitions and
elbows.
ROOF CAP
3W' X 10" DUCT
For vertical discharge)
HOUSE WIRING
or Back of hood)
CAP
3W' X 10" DUCT
(For horizontal discharge)
2. Use these diagrams for proper placement of ductwork and
electrical cutout in cabinet or wall.
For a nomducted
hole.
HOOD MOUNTING
SCREWS
(4)
3_A" XDUCTING
10"
l
VERTICAL
installation, DO NOT cut a duct access
3. Run house wiring between service panel and hood location.
ACCESS
(in cabinet
CENTER
L|NE
(recessed-bottom
cabinets only)
HOLE
bottom)
1
WOOD
SHIMS
3_A '' X 1 0"
(recessed-bottom
HORIZONTAL DUCTING
cabinets only)
CAB|NET
T
.OR,ZO.TALOOCT
I CABINETI BOTTOM
I
1315/16"
ACCESS HOL_
--61A
(30" hood)
I-_,--1615/16" (36"hood),
1 915/16 `' (42" hood)
HOOD
MOUNTING
SCREWS
FRONT
(4)
T
@A'.
p
-- T
@
431
m
1 615/16 ", (36"
(30"
hood)
_
1916/16' (42" hood)
CENTER
ELECTRICAL
ACCESS HOLE
L|NE
(in walm)
I
l
Remove and discard: _
from nose of hood,
Protective Plastic from light lens, and Cardboard FHler
from bottom of hood.
PROTECTIVE
PLASTIC --_,
Remove and set aside: Damper / Duct Connecter.
SHiPPiNG
TAPE
/
DAMPER/DUCT
CONNECTOR
CARDBOARD
FILLER
2.
Remove Bottom Cover from hood. Set cover and mounting screws aside.
:S
BOTTOM
COVER
3.
Remove Wiring Cover from hood. Set cover and mounting
screw aside.
¢e
:S
S"
WiRiNG
COVER
4. Remove either top or back Wirinq Knockout
approved Electricam Cabme Cmam£.
and install
WiRiNG
KNOCKOUT
t_
q_
q_
7
CABLE CLAMP
--
1. Choose
thecorrectblowerposition
foryourinstaIlation.
Forvertical
discharge:
MakesurethattheBmower Dis+
chargA lines up with the Duct Opening in the top of the
hood. Lift up the blower, slip the b!ower mounting rods into
brackets on blower and tighten knurled nuts securely+ Plug
in blower.
BLOWER
MOUNTING
ROD
BLOWER J
DISCHARGE
Vertical discharge
For horizontal discharge: Make sure that the Blower Dis+
charg#_ lines up with the Duct Openin_ in the top of the
hood. Lift up the blower, slip the Bmower Mounting Rods
into brackets on blower and tighten knurled nuts securely.
Plug in blower.
+ blower position
BLOWER
DISCHARGE
BLOWER
MOUNTING
ROD
¢
OPENING
Horizontal
discharge
= bmower position
2,
Remove appropriate
of hood,
Duct Knockout(s_
TOP RECTANGULAR
DUCT KNOCKOUT
(Remove for 3¼" x 10"
vertical dJsc,#arge)
from top or back
REAR RECTANGULAR
DUCT KNOCKOUT
(Remove for 3X" x 10"
horizenta! discharge)
TOP/BACK
EDGE
3= Attach 31A" × 10" Damper/Duct Connector over knockout
opening. Make sure damper Pivot is nearest to W/Back
of hood. Remove any shipping tape from damper
flap,
SHiPPiNG
TAPE
3X"x 1
DAMPER/DUCT
CONNECTOR
¢e
:S
S"
PIVOT
t_
q_
q_
2
9
1. Re@osition the btower for nomducted discharge.
Move the Blower Mounting Rods to the Front Holes in
the hood support channels. Position the blower so that it
lines up with the Louvered Opening on the hood front.
Slip the blower mounting rods into brackets on blower
and tighten knurbd nuts securely. Plug in blower.
FRONT
BLOWER
HARGE
il
BLOWER
MOUNTING
._"_
x_/
I
''
c-_N
i-_'_
1
1,// //-_-_
lit. / ./_ y'_
ROD
_ It- //.-._
'_ --_"-.
,XK
L.._
__:_
Non-ducted
LOUVERED
i
.....
J ........
discharge
OPENING
..
J
- bmower position
2. Carefully pry off Louver Cover with a screwdriver or knife.
Discard damper/duct connector,
screws, and louver cover.
1/4" black sheet metal
COVER
3. Purchase a NomDucted Kit, containing 2 Clean Cooking Filters.
1
See page 4 for Non-Ducted Kit information.
Non-Ducted Kit available by calling Sears
at 1-800-4-MY-HOME _>
|
1
4. Snap Aluminum Filter (provided with hood) into front
of Clean Cooking Filter. Make sure that Tab on aluminum filter lines up with Finaer Pull on Clean Cooking
Filter.
FINGER
PULL
CLEAN
COOKING
FILTER"-,.
TAB
ALUMINUM
FILTER
(from hood)
10
HOUSE WIRING
(120 VAC)
WARNING: To reduce the risk of electric shock,
make sure power is switched off at the service
panel Lock or tag service panel to prevent
power from being switched on accidentally.
1. Connect House Wiring (120 VAC) to hood. Use a piece of
Cardboard to protect the cooktop, if necessary.
A Cord Kit is available - which enables the hood to plug
into a standard 120 VAC wail outmet.
See page 4 for Cord Kit information.
Cord Kit avaffable by calling Sears
at 1-800=4_MY=HOME _
Use only with range hood cord-connection kite
that have been investigated and found acceptable for use with this modet range hood.
2
\
CARDBOARD
(Use to protect
cooktop)
GREEN
GROUND
SCREW
2. Connect house black to hood black were, house white to
hood white wire, and house ground under Green Ground
Screw. Securely tighten cable clamp onto house wiring.
3. Replace wiring cover.
O_
2
11
Hanghoodfrom(4)Mountin_
(frompartsbag).
Slidehoodtowards
walluntilmounting
screwsareengagedinnarrow
endof(4)_.
Tighten
mounting
screws
securely.
CAUTION:Donot pushonfilter or fan blade!
Pushingonthefilterorfanblademaycausethem
tointerfere
withotherhoodparts.
2. Connect
Ductwork
to hood. Use Duct Tape to make
joints secure and air tight.
LIGHT LENS LEGS
3. install 75 W Maximum Liq_ht Bumbs. Purchase bulbs Iocally. Gently squeeze _qht Lens LeAs to remove and replace lens.
CAUTION:
BuBbs may be hot! Refer to bulb packaging for further information.
4. Turn on power at service panel, and test for proper
operation.
75 W MAXIMUM LIGHT BULBS
12
5, Replace
Bottom
Cover.
DUCTED HNSTALLATHONS
ONLY
6. Install aluminum grease filters.
Push filters up into recess at top of hood. Swing filters in
and pull down. Make sure that Tab on filter is toward
outside and bottom of hood.
DOWN (3")
SWING IN
_
BOTTOM
COVER
PUSH IN
@
TAB
2
6. Install non-ducted filter assemblies.
Push filter assemblies up into hood. Fle×ible FBap_on
filters will flex against top sides of opening. Push assemblies up until bottom of assembly clears lip on
Bottom Cover. Insert bottom of filter into opening and
pull assembly down, collapsing finger pull against
aluminum filter.
1
{b
FLEXIBLE FLAP
(springs up for
air-tight seal)
re
3"
ILTER
FILTER
CHANNEL
(in hood)
_._j.__
_'
BOTTOM
COVER
(in hood)
_b
{b
2
g13
KEY
NO.
PART
NUMBER
2
3
4
97007656
99150478
97007895
97007631
97011974
97015498
99110605
99270536
97007541
99150489
99020138
99020139
98005212
99100491
99080359
97007314
99420464
99260476
97014305
97014308
97015648
97014306
97014309
97015649
97014307
97014310
97015650
95000924
95000925
95001058
99111127
99111128
99111214
99111123
99111124
99111215
97006078
98005221
99100379
99150471
97005680
98006546
97007894
97007998
99110620
99110847
99111215
99170245
97007682
99043206
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
**
* Standard Hardware.
** Not illustrated.
DESCRIPTION
Wiring Box Cover
#8-18 x 3/8 Phillips Truss Head Screws (4 Required)*
Bottom Cover - White
Bottom Cover - Stainless Steel
Bottom Cover - Black
Bottom Cover - Bisque
Light Lens
Bulb Holder ( 2 Required)
Control Board Assembly
#6B-20 Phillips Fiat Head Screws (2 Required)*
Blower Wheel, Clockwise
Blower Wheel, Counterclockwise
Motor Retaining Ring (2 Required)
Rubber Motor Mount ( 4 Required)
Motor
Biower Scroll Housing
Blower Mounting Rod (2 Required)
Blower Mounting Rod Nut (2 Required)
Control Panel Assembly - 30" Black
Control Panel Assembly - 30" White
Control Panel Assembly - 30" Bisque
Control Panel Assembly - 36" Black
Control Panel Assembly - 36" White
Control Panel Assembly - 36" Bisque
Control Panel Assembly - 42" Black
Control Panel Assembly - 42" White
Control Panel Assembly - 42" Bisque
Blower Knob - Black
Blower Knob - White
Blower Knob - Bisque
Speed Control Knob - Black
Speed Control Knob - White
Speed Control Knob - Bisque
Light Switch Knob - Black
Light Switch Knob - White
Light Switch Knob - Bisque
Damper Assembly (Includes Key Nos. 22 & 23)
Damper Flap
Damper Bushing ( 2 Required)
#10-32 x 1/2 Green Ground Screw*
Motor Receptacle with Leads
Bulb Holder Cover
Aluminum Filter Kit (Contains 2 Filters)
Clean Cooking Fiiter Kit ( Contains 2 Filters)
Louver Cover - Black
Louver Cover - White
Louver Cover - Bisque
#8B x 3/8 Hex Head Sheet Metal Screws (13 Required)*
Wire Harness with Lamp Hoiders
Insta!lation instructions
Light Buib, 75 Watt Max. (2 Required) (or one 75 watt and one 25 watt) Not suppiied with hood.
May be purchased
locally.
14
23
22
7
1
13
15
SECCIQN
................................................................
PAGINA
Si dentro de 1 aho de la fecha de la instalaci6n, cualquier parte de esta
campana de cocina deja de funcionar en forma apropiada debido a
defecto en el material o mano de obra, Sears reparar_ la pieza afectada
o proveer_ e instalar_ una pieza nueva sin cargo.
GARANTI'A
COMPLETA DE 30 BIAS EN EL ACABADO
DE
PIEZAS PINTADAS O BE METAL LUSTROSO
Si dentro de los 30 dfas de la fecha de instalaci6n, el acabado de
cualquier pieza pintada o de metal lustroso de esta campana de
cocina presenta defecto de material o mane de obra, Sears
proveer_ e instal_ra una pieza nueva sin cargo.
EL SERVICIO DE GARANTI'A SE OBTIENE PONII_NDOSE EN
CONTACTO
CON
EL
CENTRO
BE
SERVmCIO
O
DEPARTAMENTO SEARS M,&S CERCANO EN LOS ESTADOS
UNIDOS,
Esta garantia es v_dida unicamente si este produeto se encuentra
en use dentro de los Estados Unidos. Esta garantia le confiere
derechos bgabs especificos y Ud. puede tener adem_s otros
derechos que varfan de estado a estado.
Sears, Roebuck
L 60179
A PREVJSTO
ADVERTENCIA
PAPA COCJNAR
2.
3.
4.
Utilice esta unidad s61o en la manera prescrita per el fabricante.
Si
tiene usted alguna pregunta,
comuniqOese
con el fabricante
a la
direcci6n
o al t61efono indicados
en la garantia.
Antes de efectuar algOn servicio o limpieza, se debe desconectar
la
corriente
el6ctrica en el armario de circuitos y asegurarlo
con Ilave
para evitar que la corriente sea conectada
accidentalmente.
Cuando
el medio de desconexi6n
del servicio no puede ser trabado, sujete
un dispositivo
de advertencia
evidente,
tal come una etiqueta,
al
panel de servicio.
Todo trabajo
por personal
pertinentes,
construcci6n
do instalaci6n
y cableado electrico debe ser realizado
calificado y de acuerdo con todos los c6digos y normas
incluyendo
los c6digos
y normas
relacionados
con
clasificada
para incendio.
AI cortar o perforar la pared o el techo,
y otros servicios pOblicos ocultos.
6.
Para reducir el riesgo de incendio
esta campana con un dispositivo
7.
Los ventiladores
hacia el exterior.
8.
Para
9.
Use con
reducir
con conducto
el riesgo
PARA REDUCmR
ESTUFA:
se debe
deber_n
della
instalar
EL RIESGO
siempre
tener
use s61o conductos
conexi6n
de la cuerda
con conexi6n
a tierra.
DE UN INCENBIO
no utilice
adicional.
2.
Siempre
ENCIENDA
temperatura
o cuando
la campana
cuando
cocine
cocine alimentos
que se puedan
NUNCA LEVANTE
se podra quemar.
3.
NO UTILICE AGUA, incluyendo
toallas de cocina
resultar una explosi6n
de vapor violenta.
4.
3.
Limpie con frecuencia
los ventiladores.
No debe
grasa se acumule
en el ventilador
ni en el filtro.
4.
Utilice un sarten de tama[io
adecuado.
Siempre utilice
adecuado
al tamaPio del elemento
do superficie.
permitir
SOLAMENTE
Usted sabe
utilizarlo.
que tiene
B.
El incendio
inlClO.
C.
Los bomberos
D.
Usted
EN LLAMAS
mojadas
- Usted
- puede
si:
un extintor
es pequePio
puede
ESTE
y contenido
de clase
ABC
dentro
del _rea
y ya sabe
donde
se
han sido avisados.
combatir
el incendio
con una salida
a su espalda.
en la Cocina"
1.
Solamente
materiales
para uso general de ventilaci6n.
No utilice para descargar
peligrosos
o materiales
y vapores explosivos.
2.
Para evitar da[ios al cojinete del motor y evitar que las paletas del
ventilador emitan mucho ruido o est6n fuera de equilibrio,
mantenga
el motor libre de pelusa, polvo, etc.
3.
Para obtener
mejores
resultados
en la captura de impurezas,
la
parte superior de la campana
debe estar montada de forma tal que
la campana quede de 61 a 76 cm de distancia de la superficie de la
estufa.
4. Use s61o equipos
de cable de conexi6n
para campana
cuyo uso ya se haya estudiado
y aprobado
con este
de cocina
modelo de
campana.
5.
Por favor, lea la etiqueta
de especificaciones
mayores informaciones
y requerimientos.
del
producto
para
la
el utensilio
16
un extintor
A.
QUE
PRECAUCION
EN LA
que
Utilice
UNA SARTEN
Basado en las recomendaciones
para "Seguridad
publicadas
pot NFPA de los EE.UU.
solamente.
con alta
incendiar.
_,
2.
de metal.
Nunca deje las unidades
de superficie
sin supervisi6n
cuando
tengan
ajustes
altos.
Los reboses
pueden
provocar
humo y
derrames
grasosos
que se pueden incendiar.
Caliente lentamente
el aceite en un ajuste bajo o medio.
A
APAGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada, plancha para galletitas
o charola decorativa,
y luego apague la hornilla. TENGA CUIDADO
DE EVITAR QUEMADURAS.
Si las llamas no se apagan de inmediato,
EVACOE
EL LUGAR
Y LLAME
AL DEPARTAMENTO
DE
BOMBEROS.
una salida
POR GRASA
_,
Estates,
1.
el6ctrico
o de descarga el6ctrica,
de control de velocidad
de incendio,
el kit aprobado
10. Esta unidad
no daPie el cableado
Hoffman
PABA REBUCIR
EL RIESGO BE LESIONES
A PERSONAS
EN
CASO BE INCENBIO
BE GRASA EN LA ESTUFA, OBSERVE
LO
SIGUIENTE:*
Aire suficiente
es necesario para facilitar la combusti6n
adecuada
y
la salida apropiada
de gases per la chimenea
de la unidad y para
evitar corrientes
de aire invertidas. Siga las instrucciones
y medidas
de seguridad
del fabricante
del equipo
y de las sociedades
profesionales
de equipos
do calentadores
y los reglamentos
de
seguridad
locales.
5.
1.
ELECTRICO,
817WA,
DOMC:STJCO SOLAMENTE.
ADVERTENCIA
_, _,
PARA REBUCIR
EL BIESGO BE INCENBmO, CNOQUE
O LESK}N
A PERSONAS,
OBSERVE
LO SmGUIENTE:
1.
and Coo, Dept
Si se instalara
la campana
en un sistema
sin eonductos:
, Compre
un filtro sin conducto
coe su distribuidor
o minorosta,
e instalelo
debajo
del filtro
de aluminio.
_ON
BLOWER
++II,,,
ADVERTENCIA:
Para
reducir eJ riesgo
de una
descarga
et_ctrica,
desconecte
el suministro
et_ctrico antes de timpiar ta unidad.
F{mtros de maria de aBuminio
Limpie frecuentemente
los filtros con agua caliente y un
detergente suave. Los filtros se pueden lavar en lavaplatos.
Se debe
lavar
Ios filtros
de malIa
de aluminio
aproximadamente cada rues, dependiendo de su use. LAvelos
con mayor frecuencia si su forma de cocinar genera m4s
grasa + come, per ejemplo, frituras o +wok'+
VeBocidad (Speed)
El control de velocidad
ventilador.
infinita
controla
la velocidad
del
VentHador (Blower)
"ENCIENDE" (ON) y "APAGA" (OFF) el ventilador.
Cuando el ventilador
se "APAGA" (OFF), el control de
velocidad permanece en la velocidad presente. Cuando el
ventllador
se vuelve a encender,
regresarb, al ajuste
previamente escogido.
Luz (Light)
"ENCENDE"
(ON) y "APAGA" (OFF) Ia Iuz+
La primera posici6n enciende
normal+
ambos bulbos para una luz
La segunda posici6n apaga et bulbo de! lado izquierdo+ En
case de que usted quiera una caracter[stica de luz noctuma,
combine un bulbo de 75 Watts (izquierda) y un bulbo de 25
Watts (derecha)+
La tercera posici6n apaga ambos bulbos.
El valor m_ximo para eI bulbo es de 75 Watts. No instale
buibos con un valor mayor a 75 Watts.
FHtros sin conducto
(carnpanas de cocina Hmpia somamente)
(disponib/es per separado - vet pbgina 18)
Limpie frecuentemente Ins superficies de los filtros con un
paho hOmedo y un detergente suave+ NO sumeda los filtros
en agua ni los cotoque en el Iavaplatos. Teniendo un uso
normaI de Ia campana, reemplace los filtros sin conductos
aproximadamente cada 6 meses. Reemptace Ios filtros m&s
frecuentemente conforme se incremente el uso de la campana+
Superficies pintadas de macampana
Limpiarlas
peri6dicamente
con agua tibia y un jab6n/
detergente suave protegera Ins superficies pintadas de Ia
campana. Tenga cuidado si usa agentes de Iimpieza "Nuevos
y Mejorados". Su campana estb_instalada sobre equlpos de
cocina calientes. La mayor[a de los productos qu[micos que
contienen los agentes de Iimpieza calentaran y afiojaran la
pintura+
Superficies de acero inoxidable de macampana
Se debe iavar Ins campanas
de acero inoxidabie
peri6dicamente con un patio limpio, agua t+bia y un jab6n o
detergente para plates suave. Limpielas en la direcci6n de
Ins I[neas de pulido. Enjuaguelas bien con agua limpia y
sequela de inmedlato con un paso+ PodrA aplicarles un aceite
leve utilizado para lustrar muebles para reaizar su acabado
lustroso+
Montaje demventilador
Se puede Iimpiar eI ventilador con un pa¢+o hQmedo y un
detergente suave. Tenga cuidado cuando limpie Ins paletas
del ventilador +se podr[an doblar o desalinear. NO PERMITA
LA ENTRADA DE AGUA EN EL MOTOR. AsegQrese de que
todas Ins superficies esten completamente secas antes de
volver a cotocar los filtros y conectar la energia electrica.
EI motor esta permanentemente
desmonte el motor.
lubricado+ No lubrique
ni
O,
N
{b
17
F{mtres
degrasadealuminie
l_aximo
75de
'7,/)
BombiHas
luz
per campana)
Adquieralas Iocalmente.
PIEZAS
OPTATmVAS (compra $eparada)
Conector
deregumador
de
tiro/conducto
(Parausecon un ductode
8.3x25.4cm[3¼"x10"])
Equipo de fimtros sin conductos
P]aea posteiror
Piezas Sears Nos.
58120
30"
Negro/Bisque
58128
30"
Blanco/
Almendra
58129
30"
Hnoxidable
58130
36"
Negro/Bisque
58138
36"
Blanco/
Almendra
58139
36"
Hnoxidable
58140
42"
Negro/Bisque
58148
42"
Blanco/
AImendra
58149
42"
Hnoxidable
Bomsa de piezas
(4 tornilIos de montaje
de la campana, adentro
Kit de cable
(Permite que se enchufe la
campana en una toma de pared
est_ndar de 120 VCA)
Pieza Sears No. 233.22HCK44D
Accesorios para conductos
(Yea el "Cuadro de largo equivalente de conducto" de la
p_gina 19 para obtener los Nos. de Modelos de Accesorios
para Conductos.
Las "PiezasHamando
no ine_uidas
con alBacampana"
estan e_
disponibmes
a Sears
1-800=4oMY=HOME
J
f
DestorniHador
(chato y Phillips)
Q
Lapiz
Sierra
de
punta
-o-
Cinta rnetrica
Serrucho
de punta
18
Cinta
adhesiva para
conductos
J
1/4"
Ajustador
de tuercas
Pemador de
cabme
l
Las campanas de cocina Kenmore fueron disehadas para su desempef_o ÷ficiente cuando se las suieta a largos recorridos de conducto,
Como punto de referencia, esta campana funcionara a aproximadamente et 80% de su fluio de aire nominal cuando se le sujeta 81 m (200 pies)
equivalentes de conducto redondo de 17,8 cm (7"), Utilice esta cuadro para calcular e! largo equivalente de conducto de su sistema,
Modelo Sears 59691
8-pulg. TapSn de
pared redendo
Largo equivaIente
Modelo Broan 428
Acodado con angumo
a la derecha
3_A-pumg,x
10-pulg.
Largo equivaiente
10 m (34 pies)
(1,8 m [6-pies] sin
regalador de tire)
2.6 m (8.5 pies)
Modelo Broan 401
Conducto recto
3%-pulg. x 1O-pulg, × 2-pies de largo
Largo equivalente
Modeto Broan 429
31A-pulg. x 1O-puBg.
Acodado piano con
angumo ama derecha
Largo equivalente
0.81 m (2 pies)
7.3 m (24 pies)
Modeio Broan 406
Conducto recto
6-pumg, alrededor x 2 pies de largo
Largo eqaivalente
0.81 m (2 pies)
_
3%-pulg. x 10-pumg,
Acodado
con amero corto
y angulo ama
derecha
Modemo
Broan 430
Largo equivalente
4.6 m (15 pies)
ModeBo Broan 847
(_
pared
redondo
Largo
7_pumg.TapTn
equivalente
de
10 m (34 pies)
(1,8 m [6-pies] sin
regulador de tiro)
ModeBo Sears
59391
3_A-pumg.x
10-pumg,
p6n de pared
go eqaivalente
14 m (45 pies)
(2,1 m [7-pies] sin
regulador de tiro)
Modelo Broan 407
Conducto recto
7-pumg. airededor × 2 pies de margo
Largo equivalente
0.81
Modelo Broan 431
3_A-puBg.x 1O-puig.
Acodado
con alero Bargo
y _ngulo a Ba
derecha
argo equivalente
rn (2 pies)
Acodado redondo
Modemo
de 6Broan
pumg. 419
Largo equivalente
.6 m (15 pies)
2.4 m (8 pies)
Sears 59091
Tap6n de techo
(acepta ducto de
7-pulg, redondo o
de 3_A-pumg.x 1O-puBg,)
Largo equivalente
N
9.1 m (30 pies)
(2,1 m [7-pies] sin
regulador de tiro)
Modemo Broan 415
Acodado redondo
de 7 puBg.
Largo equivalente
2.4 m (8 pies)
Los "Accesorios
para los conductos"
Modemo Sears estan disponibmes
Hamando a Sears al 1-SOO-4-MY-HOME _
Los "Accesorios
para conductos"
Modelo Broan estan disponibles
Hamando a}: 1-800-558-1711.
Mode_o Sears 59581
31A-pumg.x 1O-pulg.
a 6-puWg.
Transici6n redondo
Largo equivalente
1.7 m (5.5 pies)
N
Modelo Broan 412H
31A-pumg,x 1O-pulg.
a 7-pumg,
TransiciTn redondo
Largo equivaIente
1.7 m (5.5 pies)
19
1. Determine si la descarga
horizontaI o sin conducto.
de Ia campana
ser_ vertical,
TAPADETECHO
CONDUCTODE
8,3 cm x 25.4 cm
En el case de descarga vertical u horizontal, tienda los
conductos entre e! Iugar donde se instaIara la campana y
el tap6n de techo o el tap6n de pared.
(Para
descarga
vertical)
Para obtener Ios mejores resuItados, utilice una cantidad
mfnima de transiciones y codes.
CABLEADO
ELECTRICO
LA CASA
(Parte superior
de la campana)
_TAPON
t
45.7 cm a 60.9 cm
3. Gu[e Ias conexiones deI cableado de la casa entre el
panel de servicio y el lugar deride instalara la campana.
TORNILLOS PARA MONTAJE
CONDUCTOS DE
I 8.3
SISTEMA
VERTICAL
DE LA CAMPANA (4)
cra × 25.4
cra (3W' xDE
10") 1
35.4
cm
(campal_a
43.0
cm
(ca mpa_a de 914
de 762
)ana de 1067
FRENTE
ore)
_
35.4
43,0
ore)
50.6
cm
(carnpana
cra
(caFYipana de 91 4 cm_,_
cm
(oampalla
de 762
ore)
de 10(>7 cm)
DEL GABINETE
ORIFICIalDEACCESOt
CU!_AS DE MADERA
PARA CABLES ELE_CTRICOS
(s61ogabinetes con CENTRAL (en la base del gabinete)
base empotrada)
CUNAS
DE MADERA
(s61o gabinetes con
base empotrada)
TORNILLOS
MONTAJE
CAMPANA
2O
DE PARED
CONDUCTO
DE
8,3 cmx 25.4 cm
(Para descarge horizontal)
SOBRE LA SUPERFICE
PARACONCINAR
2. Utilice estos diagramas para colocar adecuadamente los
conductos y hacer el corte exacto para la conexi6n electrica
en el gabinete o en la pared.
En el case de aquellas instalaciones
en sistemas sin
conductos, NO haga ningOn orificio de acceso para el
conducto.
o posterior
PARA
DE LA
(4)
I SISTEMA HORIZONTAL DE
CONDUCTOS DE
I 8.3 cm × 25.4 cm (3W' x 10")
t
M'NEA
CENTRAL
ORIFICIO DE ACCESO
PARA CABLES ELE2CTRICOS
(en la pared)
Retire
y deseche:
Lacinta de embalaie de Ia nariz de la
campana, el pmastico de protecci6n
del Iente de Iuz y el
relleno de carton de la parte inferior de la campana.
Retire y fije aparte: Conector
de regumador de tiro/
conducto.
PL/_STICO DE
PROTECCION
8
CINTA DE
EMBALAJE
CONECTOR DE
REGULADOR DE
TIRO/CONDUCTO
RELLENO DE
CARTON
Ca
2. Retire la cubierta inferior de Ia campana. Coloque la tapa
y los torniilos de montaje a un lado.
O,
CUBIERTA
iNFERiOR
3. Quite Ia _a
demcabBeado del interior de Ia campana.
Coloque la tapa y el tornillo de montaje a un lado.
SS
N
TAPA DEL
CABLEADO
4. Quite et _ara
moscables electricos
ya sea
eI superior o e! posterior, e instab una grapa para cabJe
e_ectrico aprobada.
AGUJERO CIEGO
PARA LOS CABLES
ELE_CTRICOS
X_
N
{a
{b
21
GRAPA PARA
CABLE ELE_CTRICO
1. EscojaIa posici6ncorrectadel ventiladorparasu
instalaci6n.
ABERTURA DEL
DUCTO
Paraunadescarga
verticaE:
Aseg0rese
dequeladescarga
dem
ventHador
estealineada
conIaabertura deBducto en
la parte superior de la campana. Levante eI ventilador,
deslice Ias barras de montaje deI ventilador dentro de las
escuadras
en el ventilador
y apriete
las tuercas
firmemente. Conecte el ventilador.
BARRA DE
MONTAJE
DEL
VENTILADOR
J
DESCARGA
DEL
VENTHLADOR
Descarga
Para una descarga horizontal:
Aseg8rese de que la
descarga del ventilador
este alineada con la abertura
del ducto en Ia parte superior de Is campana. Levante el
ventilador, deslice las barras de montaje de_ ventilador
dentro de Ias escuadras en e! ventilador y apriete las
tuercas firmemente. Conecte el ventilador.
verticam =posici6n
DESCARGA
DEL
VENTHLADOR
BARRA DE
MONTAJE
DEL
¢
1
1
Descarga horizontal
22
demventilador
"1
!
= posici6n
del ventilador
AGUJERO
CIEGO
DEL
CONDUCTO
RECTANGULAR
SUPERIOR
2. Quiteel
paralosconductos
apropiados
delapartesuperior
odelaparteposterior
de
lacampana.
(Quite para descarga vertical
de 8.3x25.4 cm [3X" x 10"])
8
T,
Ca
AGUJERO CIEGO DEL
CONDUCTO RECTANGULAR
POSTERIOR
(Quite para descarga horizonta/
de 8.3x25.4
cm [3X" x 10"])
3. Coloque et conector de_ regumador de tiro/condueto
de
8.3 x 25.4 ¢m (31A" × 10"_ sobre Ia abertura del agujero
ciego. AsegOrese de que el pivote del regulador de tiro
quede Io m_s cerca posibb deI horde superior/posterior
de Ia campana. Quite la cinta de embaIaje de la abta del
regulador de tiro.
BORDE
SUPERIOR/
POSTERIOR
CINTA DE
EMBALAJE
Ca
O,
pCONECTOR DE REGULADOR
DE TIRO/CONDUCTO DE
8.3 x 25.4 cm (3¼" x 10")
SS
N
PIVOTE
X_
N
q_
23
ORIFIOlO
FRONTAL
1, Vuelvaa colocarelventiiador
parala descarga
sin
conducto.
Mueva
lasbarrasdemontajedel soplador hacia los
DESCARGA
DEL
orificios frontames en los canales de soporte de la
campana. Coloque el ventilador de manera que se
encuentre atineado con la abertura de persiana en la
parte fronta! de Ia campana. Des!ice Ias barras de
montaje det ventilador
hacia las escuadras
det
ventilador y apriete las tuercas firmemente. Conecte el
ventilador.
]
L
.............
J .........
Descarga vertical
2. Cuidadosamente
un destornillador
abra Ia cubierta
o cuchillo.
de la persiana
con
/'/j
Descarte el conector de regulador de tiro/conducto,
los tornillos de lamina de metal negra de 1/4" y la
cubierta de la persiana.
-/[
sin conducto
ventilador
J
=poeiciSn
CUBIERTA
DE LA
PERSIANA
3. Compre un equipo sin conductos que contenga dos
filtros para cocina limpio.
1
Yea la pagina 18 para irfforrnaci6n sobre el equipo [
sin conducto,
El equipo sin conducto esta disponibme Hamando a
Sears al 1=800-4-MY=HOME <e
J
4, Cierre de golpe el filtro de aluminio (suministrado
con la campana) al frente del fHtro pars eoeina Hmi_Lo_.
AsegOrese de que Ia etiqueta sobre los fiItros de
aluminio se encuentre alineada con el luaar donde
se jaSa con el dedo sobre el filtro de cocina limpio,
LUGAR
DONDESE
JALA CON EL
DEDO
FILTRO PARA
COCINA
LIMPIO
ETIQUETA
FILTRO DE ALUMINIO
(do la campana)
24
del
CABLEADO DE LA CASA
(120 VCA)
ADVERTENCHA: Para reducir eJ riesgo de
descargas et_ctricas, asegQrese de apagar eJ
interruptor
de aHmentaci6n el_ctrica en el
paneJ de servicio. BJoquee o rotule el panel
de servicio para evitar que alguien conecte
accidentaJmente ta energ_a eJ_ctrica.
8
1. Conecte el cableado de Bacasa (120 VCA) a Ia campana.
Si fuera necesario, use an pedazo de cart6n para proteger
la superficie de la estufa.
ca
Hay un Kit de Cable disponibBe, que permite que se
enchufe macampana en una toma de pared estandar
120 VCA,
de
Kit de Cable
estainforrnaci6n
disponibme sobre
_lamando
|
Vea El
mapagina
18 para
el Kita Sears
de Cabmeo]
al 1-800=4=MY=HOME _
J
Use s6Jo equipos de cable de cone×i6n para
campana de cocina cuyo uso ya se haya
estudiado y aprobado con este modelo de
campana.
2
ca
CARTON
(Usar para proteger ta
superficie de la estufa)
TORNILLO VERDE DE
CONEXION A TIERRA
2. Conecte el cable negro de! suministro de la casa al cabIe
negro de Ia campana, el cable blanco del suministro de la
casa al cable blanco de la campana y Ia conexi6n a tierra
del suministro domestico debajo deI torniHo verde de
cone×i6n a tierra. A]uste bien la grapa para cable electrico
al cabbado de la casa.
sS
N
3. Vuelva a instalar la tapa de la conexi6n electrica.
X_
N
q_
25
1. Cuelgue
Iacampana
deIos(4)tornHIos
de montaje (que
se encuentran en Ia botsa de piezas). Deslice la campana
hacia la pared hasta que Ios tornillos de montaje queden
conectados en e! extreme angosto de los (4) odfieioe tipo
boeaHave. Apriete fijamente los tornillos de montaje.
ORIFIOIOTIPO
BOCALLAVE
(4)
TORNILLO DE MONTAJE (4)
......................
PRECAUC_ON: iNo presione sobre Ba paleta deB
ventilador!
El empujar la paleta puede hacerma
interferir con otras piezas de maeampana,
2. Conecte et aistema de conductoa
a la campana. Use
cinta para conductos
para fijar y selIar las uniones
hermeticamente.
PATAS DE LA LENTE DE LUZ
3. Instale bombHlas con un vator ma×imo de 75W. Compre
la bombilla IocaImente. Apriete Ias patas de la Bente de
muzsuavemente para retirar y reemplazar la bnte.
PRECAUCION: iLaa bombillas de luz pueden set
camientea! Consulte emerabalaie de las bombiHas
informaci6n adicionaL
4. Conecte la energfa en el panel de servicio y revise el
funcionamiento adecuado de la campana.
BOMBILLAS CON UN VALOR M,_,XIMO DE 75 W
26
8
5. Vuelva
acolocar
lacubiertainferior.
6. Instale filtros de grasa de aluminio.
Empqe los filtros hacia arriba dentro del hueco en
la parte superior de la campana. Batancee los filtros
hacia adentro y jab hacia aba]o. AsegQrese de que
la etiqueta en el filtro se encuentra hacia afuera y
hacia la parte inferior de la campana.
JALE HACIA
ABAJO
(s3-)
ca
iNFERiOR
EMPUJE HACIA ADENTRO_}}
ETIQUETA
ca
6. Instale Ios montajes deI filtro sin conductos.
Empuje el montaje det filtro hacia arriba de la
campana.
El aia fle×ible
sobre los filtros se
fiexionara contra ios lades superiores de Ia abertura.
Empqe el montaje hacia arriba hasta que Ia parte
inferior de! monta]e despe]e et labio sobre Ia
eubierta inferior. Inserte la parte inferior del filtro
en ta abertura y ]ale el montaje hacia abajo,
colapsando e! lugar donde el dedo jala contra eI
filtro de aluminio.
O,
p.
ALA FLEXIBLE
(saNta hacia
arriba para
format un sello
de air@
sS
N
JALE HACIA C3}
ABAJO
CANAL DEL
FILTRO
(en la campana)
CUBIERTA
iNFERiOR
DEL
FILTRO (en Ia
campana)
X_
N
q_
27
CLAVE
NO.
PIEZA
NO.
2
3
4
97007656
99150478
97007895
97007631
97011974
97015498
99110605
99270536
97007541
99150489
99020138
99020139
98005212
99100491
99080359
97007314
99420464
99260476
97014305
97014308
97015648
97014306
97014309
97015649
97014307
97014310
97015650
95000924
95000925
95001058
99111127
99111128
99111214
99111123
99111124
99111215
97006078
98005221
99100379
99150471
97005680
98006546
97007894
97007998
99110620
99110847
99111215
99170245
97007682
99043206
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
**
CubJerta de la caja de cables
TorniJJo met&lico Phillips para chapa metalJca de enrejado de 8-18 x 3/8 (se necesitan 4)*
Cubierta inferior - blanca
Cubierta inferior - acero inoxidable
Cubierta inferior - negra
Cubierta inferior - bisque
Lente de Iuz
Sostenedor de Ia Iampara (se necesitan 2)
Montaje del tablero de control
TornJlIos de cabeza plana No. 6B-20 Phillips (se necesitan 2)*
Rueda del ventilador, en sentido de Ias manecilIas de! reloj
Rueda del ventJlador, en sentido contrarJo a Ias maneciJlas del reloj
Anillo para detener el motor (se necesitan 2)
Soportes de hule para el motor (se necesitan 4)
Motor
Tapa de! ventilador
Barra de montaje de! ventilador (se necesitan 2)
Tuerca de Ia barra de montaje del ventilador (se necesitan 2)
Montaje deJ tablero de control - 30" negro
Montaje deI tabiero de control - 30" blanco
Montaje deI tablero de control - 30" bisque
Montaje de! tablero de control - 36" negro
Montaje de! tablero de control - 36" blanco
Montaje de! tablero de control - 36" bisque
Montaje del tablero de control - 42" negro
Montaje de! tablero de control - 42" blanco
Montaje de! tablero de control - 42" bisque
Bot6n deI ventilador - negro
Bot6n deJ ventilador - bJanco
Bot6n det ventilador - bisque
Bot6n deI control de velocidad - negro
Bot6n deI control de velocidad - blanco
Bot6n deI control de velocidad - bisque
Bot6n del interrupter de Iuz - negro
Bot6n del interrupter de luz - blanco
Bot6n del interrupter de luz - bisque
Unidad deI regulador (Incluye Claves Nos. 22 & 23)
Aleta del regulador de tiro
ManguilIo del regulador de tire (se necesitan 2)
TornilIo verde de conexi6n a tJerra No. 10-32 x 1/2"
Receptaculo del motor con cables
CubJerta de! sostenedor de la bombilIa
Equipo del filtro de aluminio (contiene 2 filtros)
Equipo del filtro para cocina limpio (contiene 2 fiJtros)
Cubierta de la persiana - negra
Cubierta de Ia persiana - blanca
Cubierta de Ia persiana - bisque
TornJlIos para I&mina No. 8B x 3/8 con cabeza hexagonal (se necesitan 13)*
Arneses para el cableado con sostenedores de Ia I_impara
Instrucciones para Ia instalaci6n
BombilIa de luz, 75 Watt Max. (se necesitan 2) (o una de 75 watts y una de 25 watts) No se
suministran con la campana.
* Herrajes estandar - pueden comprarse
Jocalmente.
** No ilustrado.
28
1
13
29
30
31
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiu_
.....
HHHHHHHHHH
_
iiiiiiiiiiiiiiii
_
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
Your Home
For repair-in
your home-of
all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
I oS00o4oMyoHOME ®
(1-800-469-4663)
Ca,aoyt_e,
dayorn_ght/U.S.A,
aodCaoada!
www.sears.oomwww.sears.oa
iiiiiiiiiiiiiiii
Forrepair
ofcarry-in
_tems
likevacuums,
lawnequipment,
and electronics,
call or go on-line for the location of your nearest
Sears 1?rts
Repair
800 t488
1222Center.
Call anytime,
day or night (U.S.A.
only)
www.sears.com
To purchase
or maintenance
a protection
agreement
(Canada)ona
1-800-827-66ss
Para pedir servicio
a domicilio,
de reparaci6n
y para ordenar
1-888-SU-HOGAR
(1-888-784o6427)
piezas:
sM
agreement
(U.S.A.)
product serviced
by Sears:
1-800-361-866s
o oo0o
Au Canada
pour service
en fran(_ais:
1.800.LE.FOYEF{MO
(1°800°533°6937)
www.sears.ca
® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TM Marca de F_brica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / _4DMarque d@pos6e de Sears, Roebuck and Co.
© Sears, Roebuck and Co.
iiiiiiii