Download Kenmore 30'' Convertible Range Hood Installation Guide
Transcript
® Use & Care / installation Manual cocina Manual de uso y cuidado /instalaci6n Models Modelos 233.51840591 233.51841591 233.51844591 233.51848591 (3o" (3o" (30" (3o" wide wide wide wide - Stainless) White) Bisque) Almond) 0 u O 99043202D Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, UL60179 U,S,A, www,sears,com SECTION ..................................................................... PAGE Warranty .............................................................................. Safety Instructions ............................................................... 2 2 Operation ............................................................................. Cleaning .............................................................................. Parts Included With Hood ................................................... 3 3 4 Parts Not Included With Hood ............................................ Tools Needed ...................................................................... 4 4 If within 1 year from the date of installation, any part of this range hood fails to function properly due to a defect in material or workmanship, Sears will repair the part or furnish and install a new part, free of charge. FULL 30_DAY WARRANTY ON FIN_SH ON PAINTED OR BRIGHT METAL PARTS If within 30 days from the date of installation, the finish on any painted or bright metal parts of this range hood is defective in material or workmanship, Sears will furnish and install a new part, free of charge. WARRANTY SERVICE iS AVAILABLE BY CONTACTING THE NEAREST SEARS SEVICE CENTER/DEPARTMENT iN THE UNITED STATES. This warranty applies onty while this product is in use in the United States. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Dept 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 Equivalent Duct Length Chart ............................................ 5 Prepare The Hood Location ............................................... 6 Prepare The Hood .......................................................... 7, 8 Connect The Wiring ............................................................ Install The Hood ................................................................ Service Parts ..................................................................... 9 10 11 A iNTENDEDFOR DOMESTICCOOKING ONLY. WARNING ,_, A TO REDUCE THE RiSK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR iNJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address listed in the warranty. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. 3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s)in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated codes and standards. 4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer's guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities. 5. When cutting or drilling into wal! or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities. 6. To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this range hood with an additional speed control device. 7. Ducted fans must always be vented to the outdoors. 8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork. 9. Use with approved cord-connection kit only. 10.This unit must be grounded. TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: 1. Never leave surface units unattended at high settings. Believers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. 2. Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking flaming foods. 3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter. 4. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element. 2 WARNING ,_, ,_ TO REDUCE THE RiSK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:* 1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. 2. NEVER PICK UPA FLAMING PAN - You may be burned. 3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent steam explosion will result. 4. Use an extinguisher ONLY if: A. You know you have a Class ABC extinguisher and you already know how to operate it. B. The fire is small and contained in the area where it started. * C. The fire department is being called. D. You can fight the fire with your back to an exit. Based on "Kitchen Firesafety Tips" published by NFPA. CAUTION ,_ 1. For general ventilating use only'. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors. 2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit. 3. For best capture of cooking impurities, your range hood should be mounted so that the top of the hood is 24-30" above the cooking surface. 4. Use only with range hood cord-connection kits that have been investigated and found acceptable for use with this model range hood. 5. Please read specification label on product for further information and requirements. tf hood is to be instatmed Non-Ducted: o Purchase a nonoducted fiBter from your local distributor retailer and install it beneath the aluminum mesh filter. or _ WARNING: To reduce the supply risk of electric disconnect from power before shock, cJeanrag. FAN ABuminum mesh filter Fan The fan switch is a solid-state speed control. Rotate the switch clockwise - to turn the fan ON to HIGH speed. Continue rotating the switch clockwise - to reduce the fan speed. Clean frequently using hot water and a mild detergent or in your dishwasher. The aluminum mesh filter should be washed approximately every month depending on the amount of usage. Wash more often if your cooking style generates greater grease - like frying foods or wok cooking. Nonoducted filter (CmeanCooking hoods onmy) (available separately - see page 4) Light The light switch has 3 positions. The light is OFF when the switch is rotated fully counterclockwise. Rotate the switch clockwise to second position - for normal lighting. Rotate the switch clockwise to the third position - for a night light. Clean filter surfaces frequently with a damp cloth and a mild detergent. DO NOT immerse filter in water or put in dishwasher. The special "Clean Sense" feature indicates when the filter is to be replaced. The blue and yel!ow strips will blend to green when it is time to change the filter. The "Clean Sense" feature works best when facing toward the cooking surface. Painted hood surfaces Wiping regularly with mild soap/detergent and warm water should protect painted hood surfaces. Be cautious about using "New and Improved" cleaning agents. Your hood is installed over hot cooking equipment. Most chemicaIs found in cleaning agents react with heat to loosen paint. Stainless steem hood surfaces Stainless steel hoods should be washed regularly with a clean cloth, warm water and mild soap or dish detergent. Clean in the direction of the polish lines. Rinse well with clear water and wipe dry immediately. You may wish to apply light oil used for furniture polishing to emphasize it's bright finish. Fan assembBy Fan bIade can be cteaned with a damp ctoth and mild detergent. Use care when cteaning fan blade - it must not become bent or misaligned. DO NOTALLOW WATER TO ENTER MOTOR. Make sure all surfaces are completely dry before reinstalling filters and restoring power. Motor is permanently motor. lubricated. Do not oil or disassemble O_ 2 3 Aluminum Light Bumb (75 W Maximum) (1 per hood) Purchase IocaIly. Grease F{mter OPTmONAL PARTS (purchase separateJy) Parts Bag (4 hood mounting screws inside) NonoDucted Kit (Clean Cooking Filter) (1 per hood) Sears Part No. 50183 SpBashpBate Sears Part Nos. 58120 30" Black/Bisque 58128 30" White/AImond 58129 30" Stainless Cord Kit (Allows hood to be plugged into a standard 120 VAC wall outlet) Sears Part No. 233.22HCK44D Ducting Accessories (See "EquivaIent Duct Length Chart" on page 5 for Ducting Accessory Model Nos.) 1 "Parts Sacrewdriver Not _ncluded With Hood" avaimabJe by calling Sears at l oS00-4oMY-HOME ® Q Measure Tape _N !/4" encil utdriver t & Phillips) Duct Tape (_DriH Saw 4 4_S wire tripper | ! Kenmore rangehoodsaredesigned toperform efficiently whenattached toIongrunsofduct.Asa pointofreference, thishood wiIIfunction atapproximately 80%ofitsratedairftowwhen200equivalent feetof7"roundductwork isattached. Usethischart tocalculate theequivalent duct length of your system. Broan Model 428 3¼-in° x lO=in. Right=angBe Embow Equivalent Iength (6-ft= w/o damper) 2ft. D 0 Broan Modem 406 Straight Duct 64n. round × 2-ft, long Equivalent length 2 ft. ( 0 Broan Modem 407 Straight Duct 7-in. round × 2-ft. long EquivaIent Iength 2 ft. 64n, Round Elbow Broan Modem419 Equivalent length 3¼-in. x lO-ino Right-angle Fiat Elbow Broan _'1odel 429 Equivalent length 24 ft. 8 ft. (_ 74n. Round Wall Cap Equivalent length Broan Modem 647 34 ft. (6-ft= w/o damper) Broan Model 430 3¼-in. x lO-ino Right-angme Short Eave E{bow quivalent length 15 ft. Sears Model 59391 3¼=in. x lO-in, Wall Cap Equivalent length 45 ft. (7-ft= w/o damper) Broan Model 431 3¼-in, x lO-in. Right-angle Long Eave Elbow quivalent length 15 ft. 8 ft. 7-in, Round Elbow Broan Modem415 Equivalent length 34 ft. 8.5 ft. Broan Modem 401 Straight Duct 3¼=in, x lO-in, × 2=ft, mong Equivalent length ( _ 8=in° Round Wall Cap Equivalent Sears Modemlength 59691 {b Model 59091 Roof Cap (accepts 74n. round or 3¼-in. × lO-in, duct} Equivalent Iength 30 ft. (7-fL W/O damper) re Sears Modet "Ducting Accessories" avaimabmeby calling: Sears at 1-800-4-MY-HOME ® Broan Modet "Ducting Accessories" availabme by calling: 1_800=558=1711° 3¼-in, x lO-in, to 6=in. Round Transition Sears Model length 59581 Equivalent 5.5 ft. t_ 3¼=in, x lO-in, to 7=inoRound Broan Model 412H Transition Equivalent Iength 5.5 ft. 2 1. Determine whether hood wilI discharge vertically, hodzontaily, or non-ducted. For vertical or horizontal discharge, run ductwork between the hood location and a roof cap or wall cap. For best results, use a minimum number of transitions and elbows. ROOF CAP 3_A" X 10" DUCT For vertical discharge) SOFFIT HOUSE WIRING or Back of hood) CABINET---_.1 CAP 1" oo 24" - 30" ABOVE COOKING SURFACE 2. Use these diagrams for proper placement of ductwork and electrical cutout in cabinet or wall. For a non-ducted installation, DO NOT cut a duct access hole. 3_A,'' X 10" DUCT (For horizontal discharge) 10" HOOD MOUNTING SCREWS (4)reVERT 31A'X CAL DUCT NG 1 1315/16`' _ _ CABINET _ 1315/1_;'' FRONT CABmNET BOTTOM T VERTICAL DUCT ACCESS HOLE 3. Run house wiring between service panel and hood location. t CENTER UNE WOOD SHIMS (recessed-bottom cabinets only) WOODSHIMS (recessed-bottom cabinets only) ELECTRICAL ACCESS HOLE (in cabinet bottom) l HORIZONTAL 31A'X10" DUCTING CABmNETFRONT i I/8" 3_" CABINETBOTTOM 1315/1_; '' HOOD MOUNTING SCREWS (4) 13_5/1_; '' t CENTER UNE ELECTRICAL ACCESS HOLE (in wall) ] 1. Remove _ from nose of hood. SHiPPiNG :S ///!i_i_i_{ iii :_ii_ _!!i!_i ii_ i_iii_:i _ii! ii_i_,_/i_i ii_,i_ {_ii_i_ 2. Remove WiringCover from inside the hood. Set cover and mounting screw aside. if hood is to be installed Non-Ducted: e Purchase a Non-Ducted Kit, containing one Clean Cooking Filter. e Install the Clean Cooking Filter behind the aluminum mesh filter. e Skip to Step 5. COVER See page 4 for Non-Ducted Kit information, Non-Ducted Kit availabme by calling Sears at t-800=4=MY-HOME _ ¢b re S" TOP RECTANGULAR DUCT KNOCKOUT (Remove for 3¼ " x 10" vert/cat discharge) 3. Remove appropriate Duct Knockout(@ back of hood. from top or _b REAR RECTANGULAR DUCT KNOCKOUT (Remove for 3¼" x 10" horizontal discharge) {b q_ 2 "¢ 7 DUCTED iNSTALLATiONSONLY 4. Attach 31A'' × 10" Damper/Duct Connector over knockout opening, Make sure damper Pivot is nearest to _/Back Edg£ of hood, Remove any shipping tape from damper flap, 3¼"x 10" DAMPER/DUCT CONNECTOR PIVOT VENT COVER / 5, Remove Vent Cover from the front of hood, 6. Remove either top or back Wiring Knockout approved Electricam Cabme Cmamj_. and instaII WiRiNG KNOCKOUT ELECTRICAL CABLE CLAMP WARNING: To reduce the risk of shock, make sure power is switched service panel. Lock or tag service prevent power from being switched dentally. HOUSE WIRING (120 VAC) eJectric off at the panet to on acci- 1. Connect House Wiring (120 VAC) to hood= Use a piece of Cardboard to protect the cooktop, if necessary= A Cord Kit is avaimable = which enables the hood to plug into a standard 120 VAC wall outmeto See page 4 for Cord Kit information. Cord Kit available by calling Sears at 1-80O=4=MY-HOME ® Use only with range hood cord-connection kits that have been investigated and found acceptable for use with this modet range hood. 2 CARDBOARD (Use to protect cooktop) GREEN GROUND SCREW (b 2. Connect house black to hood black wire, house white to hood white wire, and house ground under Green Ground S" Screw. Securely tighten cable clamp onto house wiring. 3. Replace wiring cover= O_ 2 9 Slide hood towards until mounting screws are engaged [ inHang hood from _waII 4_ Mount,n_ _from parts hagen !!i!!_!!_! i in narrow end of (4) _homes. Tighten mounting screws securely. CAUTION: Do not push on filter or fan blade! Pushing on the filter or fan bmade may cause them to interfere with other hood parts. MOUNTING SCREW KEYHOLE (4) TAPE 2= Connect Ductwork to hood. Use Duct _ joints secure and air tight. (4) DUCTWORK to make LIGHT LENS LEGS 3. InstalI a 75 W Ma×imum Light Bulb. Purchase buIb locally. Gently squeeze L_qht Lens LeeiA to remove and replace lens. CAUTION: Bulbs may be hot! Refer to bulb packaging for further information. 4. Make sure fan bIade turns freely. Turn on power at service panel, and test for proper operation. 75 W MAXIMUM LIGHT BULB 10 14 17 ::3 19 25 ,, 2 \ 2 3 12 KEY NO+ PART NUMBER 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 ** 97006184 99170245 97010966 99110437 97011217 99020272 99260428 98005568 97011224 97006931 99420472 99150415 98005221 99100379 97005544 97014275 99360232 99030285 99260422 97016438 99260470 97013649 99150471 97007501 ** 99043202 DESCRIPTION Outlet Box Cover 8-18 x 3/8 Phillips Truss Sheet Metal Screw (2 Required)* Bulb Holder with Wires Light Lens Screw/Nut Kit dncludes 2 - #10-16 x +500 Screws and 2 +#10-16 Sheet Metai Nuts) Fan Blade #6-32 Locking Nuts (2 Required)* Motor Mounting Bracket Motor Assembly dncludes Key Nos+ 7, 8 & 9) Aluminum Filter Filter Retainer #8B x 1/4 Hex Head Sheet Metai Screw (2 Required)* Damper Flap Damper Bushing Damper Assembiy (Includes Key Nos+ 15 & 16) Plastic Nameplate Assembly Knob (2 Required) Solid State Motor Switch Nut, 3/8-32" Light Switch Nut, 15/32-32 for Light Switch* Motor Receptacle with Wires #10-32 x 1/2 Green Ground Screw* Diode Assembly Light Bulb, 75 Watt (Not Included)* Installation Instructions * Standard Hardware+ May be purchased Iocaily+ ** Not illustrated+ 11 ¢e 3" SECCI6N ................................................................ PAGINA Si dontro do 1 aflo do la focha do la instalaci6n, cualquior parto de osta campana de cocina deja do funcionar on forma apropiada dobido a defocto on o! material o mano do obra, Soars roparar_ la pioza afoctada o provoorA o instalar_ una pioza nuova sin cargo. GARANTm'A COMPLETA DE 30 DIAS EN EL ACABADO DE PIEZAS PINTADAS O BE METAL LUSTROSO Si dontro do !os 30 dfas de la focha de instalaci6n, el acabado do cualquier pioza pintada o de metal lustroso do osta campana do cocina prosonta defocto do matorial o mano de obra, Sears provoor_t o instalara una pioza nuova sin cargo. EL SEBVICIO BE GABANTI'A SE OBTmENE PONI#:NDOSE EN CONTACTO CON EL CENTBO BE SERVmCIO O DEPARTAMENTO SEARS M_,S CEBCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS. Esta garantfa es v_lida unicamonte si osto producto so oncuontra on uso dentro do los Estados Unidos. Esta garantia Io confioro dorochos Iogabs ospocificos y Ud. puodo tenor adom_s otros derochos quo varian do ostado a ostado. Sears, Roebuck IL 60179 and Co., Dept 817WA, Hoffman Estates, A PREVNST0PARA C0CHNARDOMC:STHC0 S0LAMENTE. A ADVERTENCmA_ ADVERTENCIA PARA REDUCmR EL RIESGO DE INCENDIO, CROQUE O LESl6N A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUmENTE: 1, 2, 3, 4, ELE_CTRICO, Utilice esta unidad s61o en la manera prescrita per el fabricante. Si tiene usted alguna pregunta, comuniqOese con el fabricante a la direcci6n o al t61efono indicados en la garantia. Antes de efectuar algOn servicio o limpieza, se debe desconectar la corriente electrica en el armario de circuitos y asegurarlo con Ilave para evitar que la corriente sea conectada accidentalmente. Cuando el medio de desconexi6n del servicio no puede ser trabado, sujete un dispositivo de advertencia evidente, tal come una etiqueta, al panel de servicio. Todo trabajo por personal pertinentes, construcci6n do instalaci6n y cableado el6ctrico debe ser realizado calificado y de acuerdo con todos los c6digos y normas incluyendo los c6digos y normas relacionados con clasificada para incendio. PARA AI cortar o perforar la pared o el techo, y otros servicios pOblicos ocultos. 6, Para reducir el riesgo de incendio esta campana con un dispositivo 7, Los ventiladores hacia el exterior. 8, Para reducir con el riesgo conducto no da_e el cableado deber_n de incendio, siempre tenet use s61o conductos no utilice adicional. una salida de metal, 1, EL RIESGO DE UN INCENBIO POR GRASA EN LA Nunca deje las unidades de superficie sin supervisi6n cuando tengan ajustes altos. Los reboses pueden provocar humo y derrames grasosos que se pueden incendiar. Caliente lentamente el aceite en un ajuste bajo o medio. 2, Siempre ENCIENDA temperatura o cuando la campana cuando cocine cocine alimentos que se puedan 3, Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro. 4, Utilice un sart6n de tamaPio adecuado. Siempre adecuado al tama[io del elemento do superficie. con alta incendiar. permitir utilice A PERSONAS EN LA ESTUFA, EN OBSERVE LO APAGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada, plancha para galletitas o charola decorativa, y luego apague la hornilla. TENGA CUIDADO DE EVlTAR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACOE EL LUGAR Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS. 2. NUNCA LEMANTE se podra quemar. 3. NO UTILICE AGUA, incluyendo toallas de cocina resultar una explosi6n de vapor violenta. 4. Utilice un extintor UNA SARTEN SOLAMENTE A. Usted sabe utilizarlo. que tiene B. El incendio inlClO, C. Los bomberos D. Usted es pequePio puede QUE ESTE EN LLAMAS mojadas - Usted - puede si: un extintor y contenido de clase ABC dentro del _rea y ya sabe donde el incendio con una salida PRECAUCK_N a su espalda. en la Cocina" _ 1. Solamente materiales para uso general de ventilaci6n. No utilice para descargar peligrosos o materiales y vapores explosivos. 2. Para evitar da[ios al cojinete del motor y evitar que las paletas del ventilador emitan mucho ruido o est6n fuera de equilibrio, mantenga el motor libre de pelusa, polvo, etc. 3. Para obtener mejores resultados en la captura de impurezas, la parte superior de la campana debe estar montada de forma tal que la campana quede de 61 a 76 cm de distancia de la superticie de la estufa. 4. Use s61o kits de cable de conexi6n use ya se haya estudiado y aprobado 5. Por favor, lea la etiqueta de especificaciones mayores informaciones y requerimientos. para campana de cocina cuyo con este modelo de campana. del producto que la el utensilio 12 se han side avisados. combatir Basado en las recomendaciones para "Seguridad publicadas pot NFPA de los EE.UU. 9, Uso con el kit aprobado della conexi6n de la cuerda solamente. 10. Esta unidad se debe instalar con conexion a tierra. PARA REDUCmR ESTUFA: DE LESIONES DE GRASA 1. el_ctrico o de descarga el6ctrica, de control de velocidad EL RIESGO CASO DE INCENDIO SIGUIENTE:* Aire suficiente es necesario para facilitar la combusti6n adecuada y la salida apropiada de gases por la chimenea de la unidad y para evitar corrientes de aire invertidas. Siga las instrucciones y medidas de seguridad del fabricante del equipo y de las sociedades profesionales de equipos do calentadores y los reglamentos de seguridad locales. 5, REDUCIR _ Si se instalara la campana o Con su distribuidor coeducto e instalelo sin conducto: o minorista EocaE compre un filtro debajo del fiEtro de aluminio, sin para _ FAN } LIGHT Venti_ador El interruptor de! ventilador es un control de velocidad de estado s61ido. Gire el interruptor en el sentido de Ias manecillas del reloj - para Ilevarto desde la posici6n de encendido (ON) hasta la de velocidad alta (HIGH). ContinOe girando el interruptor en eI sentido de las manecilIas del reloj - para reducir la velocidad del ventilador. Luz El interruptor de la luz tiene 3 posiciones. La luz se apaga (OFF) cuando se gira eI interruptor totalmente en sentido contrario a Ias manecillas de! re!oj. Gire et interruptor hasta la segunda posici6n, en el sentido de las manecillas de! reloj - para la iluminaci6n normal. Gire el interruptor hasta la tercera posici6n, en el sentido de Ias manecillas del reloj - para la iluminaci6n nocturna. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una descarga el_ctrica, desconecte el suministro electrico antes de timpiar ta unidad. Fimtros de maria de aBuminio Limpie frecuentemente los filtros con agua caliente y un detergente suave. Los filtros se pueden lavar en lavaplatos. Se debe lavar los filtros de malIa de aluminio aproximadamente cada rues, dependiendo de su uso. LAvelos con mayor frecuencia si su forma de cocinar genera m&s grasa - como, pot ejemplo, frituras o 'wok'. Fimtroe sin condacto (campanae de cocina mimpia somamente) (disponibles per separado - vet pagLoa 4) Limpie frecuentemente las superficies de los filtros con un paho h0medo y un detergente suave. NO sumerja los filtros en agua ni los coloque en el tavaplatos. La caractedstica especia! "Clean Sense" (Detecci6n de Iimpieza) indica cuando se debe reemplazar et filtro. Las I(neas azules y amarillas se combinar_n produciendo un color verde cuando sea el momento de cambiar e! filtro. La caracter[stica "Clean Sense" funciona mejor cuando se coloca orientada hacia la superficie para cocinar. Superficies pintadaa de macampana Limp!arias periddicamente con agua tibia y un jabdn/ detergente suave proteger_ las superficies pintadas de Ia campana. Tenga cuidado si usa agentes de Iimpieza "Nuevos y Mejorados'. Su campana est_ instalada sobre equipos de cocina calientes. La mayoda de los productos qu[micos que contienen los agentes de limpieza calentaran y afiojaran la pintura. Superficies de acero ino×idable de la campana Se debe Iavar las campanas de acero inoxidable periddicamente con un paso limp!o, agua tibia y un jabdn o detergente para platos suave. Limpielas en la direcci6n de las I[neas de pulido. Enju_guelas bien con agua limpia y sequela de inmediato con un paso. Podr_ aplicarles un aceite leve utilizado para lustrar muebles para realzar su acabado lustroso. Montaje del ventHadol" Se puede Iimpiar Ias paletas deI ventilado con un paso h0medo y un detergente suave. Tenga cuidado cuando Iimpie la paleta del ventilador. No se debe doblar ni desalinear. NO PERMITA LA ENTRADA DE AGUA EN EL MOTOR. Aseg0rese de que todas Ias superficies esten completamente secas antes de votver a colocar los filtros y conectar la energia electrica. El motor estb, permanentemente desmonte el motor. lubricado. No lubrique ni O, N 13 BombiHa de luz (Mb.ximo 75 W) (1 per campana) Compre Iocalmente. FHtro de grasa de aluminio PIEZAS Bomsa de piezas (4 tornilIos de montaje de la campana, adentro) OPTATmVAS (compra separada) Kit sin conductos (Filtro limpio para cocina) (1 per campana) Pieza Sears No. 50183 PBaca posterior Piezas Sears Nos. 58120 30" Negro/Beige 58128 30" Blanco/ AImendra 58129 30" hoxidable Kit de cabBe (Permite que se enchufe la campana en una toma de pared estandar de 120 VCA) Pieza Sears No. 233.22HCK44D Accesorios para conductos (Yea e! "Cuadro de largo equivalente de conducto" de la p_gina 5 para obtener los Nos. de Modelos de Accesorios para Conductos). 1 ! Las "PiezasHamando no incluidas con a81-800-4oMY-HOME macampana" estan _> | disponibmes a Sears _dAe DeastOrniHador ta metrica to y Phillips) 1/4'' juetador tuereas Pe_ador de punta adhesiva Cinta para conductos 14 cable de Las campanas de cocina Kenmore fueron disehadas para su desempe_o eficiente cuando se Ias sujeta a Iargos recorridos de conducto. Como punto de referencia, esta campana funcionara a aproximadamente el 80% de su fiujo de aire nominal cuando se le su]eta 61 m (200 pies) equivalentes de conducto redondo de 17.8 cm (7"). Utilice esta cuadro para calcular el largo equivalente de conducto de su sistema. 3¼°puBg. x 10-pulg. Acodado con angumo Modelo Broan 428 ama derecha Largo equivaiente Modemo Broan 401 Conducto recto 3¼-pulgo × 1O-pulg. x 2°pies de largo Largo equivalente 0.6t ( rn (2 pies} 0 (1.8 m [6-pies] sin regulador de tiro) Modelo Broan 429 3¼opuBg. x 10-pulg. Acodado pBano con angulo ama derecha Largo equivalente Modemo Broan 647 7-pumg. Tapbn de pared redondo Largo equivaIente 7.3 m (24 pies} (1.8 m [6-pies] sin regulador de tiro) Mode_o Bream 430 3¼-pulg. × 1O-pumg. Acodado con alero corto y anguBo a la derecha Largo equivalente 0.61 m (2 pies} 0 Modelo Broan 407 Conducto recto 7-pulg° amrededor x 2 pies de largo Largo equivaiente 10 m (34 pies} 2.6 rn (8.5 pies} Modelo Broan 406 Conducto recto 6-pumg° a_rededer x 2 pies de largo Largo equivaIente ( Mode_o Sears 59691 8-pulg. Tap6n de pared redondo Largo equivaIente 4.6 m (15 pies} _1 q) ¢a 10 m (34 pies} ModeBo Sears 59391 10opuBg. de pared Largo equivaiente 14 m (45 pies} (2.1 m [7-pies] sin regulador de tiro) 2 (b (.} O, _.._odelo Broan 431 0.61 m (2 pies} -puBg. x 1O-pulg. Acodado on alero margo y _ngulo a la derecha rgo equivalente Acodado redondo Modemo de 6Broan pumg. 419 Largo equivalente 4.6 m (15 pies} 2.4 m (8 pies} Tapon de techo (acepta ducto de 7°pUlgo redondo o de 3¼°pUlgo x 10-puBg.} Largo equivaiente N 9.1 m (30 pies} (2.1 m [7-pies] sin regulador de tiro) Mode[o Broan 415 Acodado redondo de 7 pumg. Largo equivalente 2.4 m (8 pies) "Accesorios para conductos" rnodemo Sears disponibmes llamando a: Sears at I_800o4oMy=HOME _> "Accesorios para conductos" modeto Broan disponibmes Hamando a: 1-800-558-1711° ModeBo Sears 59581 3¼-pulg. x 10opumg. a 8_pulg. TransiciTn redondo Largo equivalente 1.7 rn (5.5 pies} N g} Modelo Broan 412H 3¼_pulg° x 10opumg. a 7-puig. Transicion redondo Largo equivalente (b ¢) 1.7 m (5.5 pies} 15 1. Determine si la descarga deIacampana ser_vertical, horizontal o sinconducto. Enel casodedescarga vertica!u horizontal, tiendalos conductos entree!Iugardonde seinstalara lacampana y TAPA DE TECHO 8.3 cm x 25.4 cm o CONDUCTO DE 17.8 cm Para descarga el tap6n de techo o el tap6n de pared. REDONDO vertical) Para obtener Ios mejores resuItados, utilice una cantidad mfnima de transiciones y codes. CABLEADO ELECTRICO LA CASA (Parte superior o posterior de la campana) _ITAPON t 45.7 cm a 60.9 cm CONDUCTO DE 8.3 cm x 25,4 cm SOBRELA SUPERFICIE PARACONCINAR (Para 2. Utilice estos diagramas para colocar adecuadamente los conductos y hacer e! corte exacto para la conexi6n electrica en e! gabinete o en la pared. En el case de aquellas instaIaciones en sistemas sin conductos, NO haga ningOn orificio de acceso para el conducto. DE PARED descarge horizontal) TORNILLOS PARA MONTAJE CONDUCTOS DE I 8.3 SISTEMA VERTICAL DE LA CAMPANA (4) cm × 25.4 cm (3W' xDE 10") J 35.4 cm ' BASE DEL . " INE T-5-, m .......... ..........] 127 crF_ 3. Gu[e Ias conexiones deI cableado de Ia casa entre el panel de servicio y el lugar donde instalarb_ la campana. _ CONBUCr_VERT_CAL ,_ _ ORIFICIO DE ACCESOt CUI_AS DE MADERA PARA COBLES ELECTR[COS (s61ogabinetes con CENTRAL (en la base del gabinete) base empotrada) CUNAS DE MADERA (s6Io gabinetes con base empotrada) [ SISTEMA HORIZONTAL DE CONDUCTOS DE _ 8.3 cm × 25.4 cm (3W' x 10") 7 TORNILLOS MONTAJE PARA DE LA CAMPANA(4) 16 t L['NEA CENTRAL ORIFICIO DE ACCESO PARA CABLES ELE_CTRICOS (en la pared) Retirarlacinta adhesiva de embarqae de la punta de la CINTA oampana. i_//!i_i_( __i iii :_ii_ _!!i!_i ii_ i_iii_:i _ii! ii_i_,_ _ii_,i_ i_i _i_ii_i_ 2= Quite Ia tapa dei cableado deI interior de la campana= Coloque la tapa y el tornillo de montaje a an lade, 2 Si se instalara la campana sin conductos: e Compre un kit sin conductos que contenga un fHtro de cocina lirnpio. e Instale el filtro de cocina limpio detras det fHtro de maria de aluminio, e Continue con el paso 5. I [ TAPA CABLEADO Vea la p_gina 4 para informaci6n sobre el Kit sin Conducto. El Kit sin Conducto est_ disponible Hamando a Sears al 1=800=4=MY=HOME ® p- N (Quite para descarga vertical de 8,3x25,4 cm) 3= Quite e! _jeroe cieqos para conducto apropiados de la parte superior o de la parte posterior de la campana= N AGUJERO CIEGO POSTERIOR PARA CONDUCTO RECTANGULAR (Quite para descarga horizonta! de 8,3 x25,4 cm) 17 q) SOLOPARAHNSTALACNONES CON CONDUCTOS i POSTERIOR_ 4. Cotoque et conectador det regulador de tiro/conducto de 8.3 x 25.4 cm {'31A'' × 10") sobre la abertura del agujero ciego, AsegQrese de que e! pivote de! regulador de tiro quede Io m_s cerca posibb dei borde superior/ posterior de la campana, Quite la cinta adhesiva de la abta del regulador de tiro, 8.3 x 25.4 cm CONECTOR DEL REGULADOR DE THRO/CONDUCTO HVOTE VENTILACIQN 5. Retire Ia cubierta de la campana. de ver_timaci6n de la parte delantera 6. Quite el _ara los cabBes electricos sea el superior o el posterior, e instab una _ara cabme emectrico aprobada. / ya GRAPA DEL CABLE ELE_CTRICO 18 AGUJERO CIEGO PARA CABLES ELE_CTRICOS CABLEADO DE LA CASA (120 VCA) ADVERTENCIA: Para reducir e[ riesgo de descargas electricas, aseg(_rese de apagar e[ interruptor de aHrnentaciSn ei_ctrica en e[ pane[ de servicio. BJoquee o _otuJe e[ pane[ de servicio para evitar que aiguien conecte accidentaJmente la energ{a electrica. 8 T, 1= Conecte el cabieado de la casa (120 VCA) a la campana. Si fuera necesario, use an pedazo de carton para proteger la saperficie de la estufa. ca Hay un Kit de Cable disponible, que permite que se enchufe la campana en una toma de pared estandar 120 VOA. de E[ Kit de Cable est_ disponibBe Harnando a Sears Vea [a p_gina 4 para ir#ormaci6n sobre a[ 1=800=4=MY=HOME ® e[ Kit de CaMe. Use s61o kits de cabJe de conexi6n para campana de cocina cuyo uso ya se haya estudiado y aprobado con este rnodeIo de carnpana. 2 ca CARTON (Usar para proteger la supe_@ie de/a estufa) TORNILLO VERDE DE CONEXION A TERRA p2. Conecte el cable negro det suministro de la casa al cable negro de la campana, el cable btanco del suministro de la aS casasuministro al cableblancode [acampana y la conexi6na del dom@stico debajo del torni[[o verdetierra de conexi6n a tierra. Ajuste bien [a grapa para cable electrico aI cabieado de la casa. N 3. Vuelva a instalar la tapa de la conexi6n el6ctrica. X_ N q_ 19 1.Cuelgue iacampana de!os(4)torniffosde rnontaje (que se encuentran en la bolsa de piezas). Desiice la campana hacia [a pared hasta que los tomiiios de montaje queden conectados en el extreme angosto de los (4) orificios tipo bocalmave. Apriete fi]amente los torniHos de montaje. PRECAUCION: iNo presione e[ fi[tro o [a paJeta de[ ventilador! El empujar e[ fiitro o [a paIeta de[ ventiIador puede hacerla interferir con otras piezas de [a campana. ORIFICIO TIPO BOCALLAVE (4) CHNTA PARA CONDUCTOS TORNILLO DE MONTAJE (4) SISTEMA DE CONDUCTOS 2. Conecte el sistema de conductos a la campana. Use cinta para conductos para fijar y sellar las uniones hermeticamente. PATAS DE LA LENTE DE LUZ 3. Instale una bombim[a de [uz con un maximo de 75W. Compre la bombilla [ocalmente. Apriete [as patas de [a [ente de luz suavemente para retirar y reempiazar la lente. PFIECAUCION: iLas bombi[[as de iuz pueden set caJientes! ConsuJte e[ embaJaje de [as bombi[[a$ informaci6n adiciona[. 4. AsegLirese que las paletas del ventllador glren Ilbremente. Conecte la energ[a en el panel de servicio y revise el funcionamiento adecuado de la campana. BOMBILLA CON UN M/_XIMO DE 75W 2O 14 17 19 12 O, 6 CLAVE NO. PIEZA NO, 2 3 97006184 99170245 4 5 6 97010966 99110437 97011217 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 ** 99020272 99260428 98005568 97011224 97006931 99420472 99150415 98005221 99100379 97005544 97014275 99360232 99030285 99260422 97016438 99260470 97013649 99150471 97007501 ** 99043202 DESCRIPCtON Tapa de ia caja de enchufe Tomillo met#_lico Phillips para chapa metaiica de enrejado de 8-18 x 3/8 (se necesitan 2)* Soporte de bombilla con cables Lente de luz Kit de tomilIos/tuercas (incluye 2 - tomillos No. 10-16 x =500 y 2 - tuercas de chapa met_lica No. 10-16) Paleta de ventilador Tuercas de retencidn No. 6-32 (se necesitan 2)* Abrazadera de montaje del motor Conjunto del motor (incluye claves nos= 7, 8 y 9) Filtro de aluminio Retenedor de filtro TomilIos para I&mina No. 8B x 1/4 con cabeza hexagonal (se necesitan 2)* Aleta del regulador de tiro Manguito deI regulador de tiro Unidad del regulador (incluye ctaves nos= 15 & 16) Unidad de placa de identificacidn de plb.stico Perillas (se necesitan 2) Interruptor de estado s61ido del motor Tuerca, 3/8-32" Interruptor de luz Tuerca, 15/32-32 para interruptor de luz* Receptaculo de! motor con cables TomilIo verde de conexi6n a tierra No. 10-32 x 1/2" Unidad de diodos Bombilla de Iuz de 75 watts (no inctuida)* Instrucciones para la instalaci6n * Herrajes estandar - pueden comprarse ** No ilustrado. Iocalmente. 21 p- N O, 22 23 Your Home _i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i _ 'i'i'i'i'i'i'i'i' ::::::::::::::::::::::::::::::: For repair-in your home-of all major brand appliances, ::::::::::::::::::::::::::::::: lawnandgardenequipment, orheafingandcoolingsystems, ::::::::::::::::::::::::::::::: nomatterwhomadeit, nomatterwhosold it! iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii ::::::::::::::::::::::::::::::: Forthe replacementparts, accessoriesand iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii owner'smanualsthatyou needtodo-it-yourself, iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME Call anytime, iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ® (1-800-489-4663) day or night (U.S.A. www.sears.com and Canada) www.sears.ca iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii O. Ho e iiii HHHHHHHHi For repair of carry-in iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii andelectronics, iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii items like vacuums, lawn equipment, callorgoon-lineforthelocationofyournearest Sears Parts& RepairOenter, iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 1-800-488-1222 iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Callanytime, dayornight(U.S.A, only) iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii To purchase a protection iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ormaintenanceagreement(Canada) iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 1-800-827-6655 (U.S.A.) ............................................ agreement (U.S.A.) onaproductserviced 1-800-361-6665 bySears: (Canada) Para pedirservicio de reparaci6n iiiiiiiiiiiiiiiiii a domicilio, y para ordenar piezas: iiiiiiiiiiiiiiiiii 1-888-SU-HOGAR s_ iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii Au Canada pourservice en fran_ais: I"800"LE'FOYERMC (1-888-784-6427) ( www.sears.ca -soo- 33-G93 l ,gE/.4R, ® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / TMMarca de FAbrica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. MC Marque de commerce / MD Marque depos6e de Sears, Roebuck and Co. © Sears, Roebuck and Co. iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii '"'"'"'"'"" iiiiiii !i
This document in other languages
- español: Kenmore 51841