Download Kenmore 30'' Convertible Range Hood Installation Guide

Transcript
®
Use & Care / installation Manual
cocina
Manual de uso y cuidado /instalaci6n
Models
Modelos
233.51840591
233.51841591
233.51844591
233.51848591
(3o"
(3o"
(30"
(3o"
wide wide wide wide -
Stainless)
White)
Bisque)
Almond)
0
u
O
99043202D
Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, UL60179 U,S,A,
www,sears,com
SECTION .....................................................................
PAGE
Warranty ..............................................................................
Safety Instructions ...............................................................
2
2
Operation .............................................................................
Cleaning ..............................................................................
Parts Included With Hood ...................................................
3
3
4
Parts Not Included With Hood ............................................
Tools Needed ......................................................................
4
4
If within 1 year from the date of installation, any part of this
range hood fails to function properly due to a defect in material or workmanship, Sears will repair the part or furnish and
install a new part, free of charge.
FULL 30_DAY WARRANTY ON FIN_SH ON PAINTED OR
BRIGHT METAL PARTS
If within 30 days from the date of installation, the finish on any
painted or bright metal parts of this range hood is defective in
material or workmanship, Sears will furnish and install a new
part, free of charge.
WARRANTY SERVICE iS AVAILABLE BY CONTACTING
THE NEAREST SEARS SEVICE CENTER/DEPARTMENT
iN THE UNITED STATES.
This warranty applies onty while this product is in use in the
United States. This warranty gives you specific legal rights
and you may have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept 817WA, Hoffman Estates,
IL 60179
Equivalent Duct Length Chart ............................................
5
Prepare The Hood Location ...............................................
6
Prepare The Hood ..........................................................
7, 8
Connect The Wiring ............................................................
Install The Hood ................................................................
Service Parts .....................................................................
9
10
11
A iNTENDEDFOR DOMESTICCOOKING ONLY.
WARNING
,_, A
TO REDUCE THE RiSK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
iNJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at
the address listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the
service disconnecting means cannot be locked, securely
fasten a prominent warning device, such as a tag, to the
service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a
qualified person(s)in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated codes and standards.
4. Sufficient
air is needed for proper combustion
and
exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel
burning equipment to prevent backdrafting.
Follow the
heating equipment manufacturer's
guideline and safety
standards such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA), and the American Society
for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wal! or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
6. To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this
range hood with an additional speed control device.
7. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
9. Use with approved cord-connection kit only.
10.This unit must be grounded.
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
1. Never leave surface units unattended at high settings.
Believers cause smoking and greasy spillovers that may
ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
2. Always turn hood ON when cooking at high heat or when
cooking flaming foods.
3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be
allowed to accumulate on fan or filter.
4. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for
the size of the surface element.
2
WARNING
,_, ,_
TO REDUCE THE RiSK OF INJURY TO PERSONS IN THE
EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE
FOLLOWING:*
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet,
or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO
PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately,
EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UPA FLAMING PAN - You may be burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels
- a violent steam explosion will result.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC extinguisher and you
already know how to operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it
started.
*
C. The fire department is being called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
Based on "Kitchen Firesafety Tips" published by NFPA.
CAUTION
,_
1. For general ventilating use only'. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or
unbalanced impellers, keep drywall spray, construction
dust, etc. off power unit.
3. For best capture of cooking impurities, your range hood
should be mounted so that the top of the hood is 24-30"
above the cooking surface.
4. Use only with range hood cord-connection kits that have
been investigated and found acceptable for use with this
model range hood.
5. Please read specification
label on product for further
information and requirements.
tf hood is to be instatmed Non-Ducted:
o Purchase a nonoducted fiBter from your local distributor
retailer and install it beneath the aluminum mesh filter.
or
_
WARNING: To
reduce
the supply
risk of electric
disconnect
from
power
before shock,
cJeanrag.
FAN
ABuminum mesh filter
Fan
The fan switch is a solid-state speed control. Rotate the switch
clockwise - to turn the fan ON to HIGH speed. Continue rotating the switch clockwise - to reduce the fan speed.
Clean frequently using hot water and a mild detergent or in
your dishwasher. The aluminum mesh filter should be washed
approximately every month depending on the amount of usage. Wash more often if your cooking style generates greater
grease - like frying foods or wok cooking.
Nonoducted filter (CmeanCooking hoods onmy)
(available separately - see page 4)
Light
The light switch has 3 positions. The light is OFF when the
switch is rotated fully counterclockwise.
Rotate the switch
clockwise to second position - for normal lighting. Rotate the
switch clockwise to the third position - for a night light.
Clean filter surfaces frequently with a damp cloth and a mild
detergent.
DO NOT immerse filter in water or put in dishwasher. The special "Clean Sense" feature indicates when the
filter is to be replaced. The blue and yel!ow strips will blend to
green when it is time to change the filter. The "Clean Sense"
feature works best when facing toward the cooking surface.
Painted hood surfaces
Wiping regularly with mild soap/detergent and warm water
should protect painted hood surfaces. Be cautious about using "New and Improved" cleaning agents. Your hood is installed
over hot cooking equipment. Most chemicaIs found in cleaning agents react with heat to loosen paint.
Stainless
steem hood surfaces
Stainless steel hoods should be washed regularly with a clean
cloth, warm water and mild soap or dish detergent. Clean in
the direction of the polish lines. Rinse well with clear water
and wipe dry immediately. You may wish to apply light oil used
for furniture polishing to emphasize it's bright finish.
Fan assembBy
Fan bIade can be cteaned with a damp ctoth and mild detergent. Use care when cteaning fan blade - it must not become
bent or misaligned. DO NOTALLOW WATER TO ENTER MOTOR. Make sure all surfaces are completely dry before reinstalling filters and restoring power.
Motor is permanently
motor.
lubricated.
Do not oil or disassemble
O_
2
3
Aluminum
Light Bumb
(75 W Maximum)
(1 per hood)
Purchase IocaIly.
Grease F{mter
OPTmONAL PARTS (purchase separateJy)
Parts Bag
(4 hood mounting screws inside)
NonoDucted Kit
(Clean Cooking Filter)
(1 per hood)
Sears Part No. 50183
SpBashpBate
Sears Part Nos.
58120
30"
Black/Bisque
58128
30"
White/AImond
58129
30"
Stainless
Cord Kit
(Allows hood to be plugged into a
standard 120 VAC wall outlet)
Sears Part No. 233.22HCK44D
Ducting Accessories
(See "EquivaIent Duct Length Chart" on page 5 for Ducting
Accessory Model Nos.)
1
"Parts
Sacrewdriver
Not _ncluded With Hood" avaimabJe by calling
Sears at l oS00-4oMY-HOME ®
Q
Measure
Tape
_N
!/4"
encil
utdriver
t & Phillips)
Duct
Tape
(_DriH
Saw
4
4_S
wire
tripper
|
!
Kenmore
rangehoodsaredesigned
toperform
efficiently
whenattached
toIongrunsofduct.Asa pointofreference,
thishood
wiIIfunction
atapproximately
80%ofitsratedairftowwhen200equivalent
feetof7"roundductwork
isattached.
Usethischart
tocalculate
theequivalent duct length of your system.
Broan Model 428
3¼-in° x lO=in.
Right=angBe Embow
Equivalent Iength
(6-ft= w/o damper)
2ft.
D
0
Broan Modem 406
Straight Duct
64n. round × 2-ft, long
Equivalent length
2 ft.
(
0
Broan Modem 407
Straight Duct
7-in. round × 2-ft. long
EquivaIent Iength
2 ft.
64n, Round Elbow
Broan
Modem419
Equivalent
length
3¼-in. x lO-ino
Right-angle Fiat Elbow
Broan
_'1odel
429
Equivalent
length
24 ft.
8 ft.
(_
74n. Round
Wall Cap
Equivalent
length
Broan
Modem
647
34 ft.
(6-ft= w/o damper)
Broan Model 430
3¼-in. x lO-ino
Right-angme
Short
Eave E{bow
quivalent length
15 ft.
Sears Model
59391
3¼=in. x
lO-in,
Wall Cap
Equivalent
length
45 ft.
(7-ft= w/o damper)
Broan Model 431
3¼-in, x lO-in.
Right-angle
Long
Eave Elbow
quivalent length
15 ft.
8 ft.
7-in, Round Elbow
Broan
Modem415
Equivalent
length
34 ft.
8.5 ft.
Broan Modem 401
Straight Duct
3¼=in, x lO-in, × 2=ft, mong
Equivalent length
(
_
8=in° Round
Wall Cap
Equivalent
Sears
Modemlength
59691
{b
Model 59091
Roof Cap
(accepts 74n. round
or 3¼-in. × lO-in, duct}
Equivalent Iength
30 ft. (7-fL W/O damper)
re
Sears Modet "Ducting Accessories"
avaimabmeby calling:
Sears at 1-800-4-MY-HOME ®
Broan Modet "Ducting
Accessories"
availabme by calling:
1_800=558=1711°
3¼-in, x lO-in, to
6=in. Round Transition
Sears
Model length
59581
Equivalent
5.5 ft.
t_
3¼=in, x lO-in, to
7=inoRound
Broan
Model 412H
Transition
Equivalent Iength
5.5 ft.
2
1. Determine whether hood wilI discharge vertically, hodzontaily, or non-ducted.
For vertical or horizontal discharge, run ductwork between
the hood location and a roof cap or wall cap.
For best results, use a minimum number of transitions and
elbows.
ROOF CAP
3_A" X 10" DUCT
For vertical discharge)
SOFFIT
HOUSE WIRING
or Back of hood)
CABINET---_.1
CAP
1"
oo
24" - 30" ABOVE
COOKING SURFACE
2. Use these diagrams for proper placement of ductwork and
electrical cutout in cabinet or wall.
For a non-ducted installation, DO NOT cut a duct access
hole.
3_A,'' X 10" DUCT
(For horizontal discharge)
10"
HOOD MOUNTING SCREWS (4)reVERT 31A'X
CAL DUCT
NG 1
1315/16`' _
_ CABINET
_
1315/1_;''
FRONT
CABmNET BOTTOM
T
VERTICAL DUCT
ACCESS HOLE
3. Run house wiring between service panel and hood
location.
t
CENTER
UNE
WOOD SHIMS
(recessed-bottom
cabinets only)
WOODSHIMS
(recessed-bottom
cabinets only)
ELECTRICAL
ACCESS HOLE
(in cabinet bottom)
l HORIZONTAL
31A'X10" DUCTING
CABmNETFRONT
i
I/8"
3_"
CABINETBOTTOM
1315/1_; ''
HOOD
MOUNTING
SCREWS (4)
13_5/1_; ''
t
CENTER
UNE
ELECTRICAL
ACCESS HOLE
(in wall)
]
1. Remove _
from nose of hood.
SHiPPiNG
:S
///!i_i_i_{ iii :_ii_
_!!i!_i
ii_
i_iii_:i
_ii!
ii_i_,_/i_i
ii_,i_
{_ii_i_
2. Remove WiringCover
from inside the hood. Set cover
and mounting screw aside.
if hood is to be installed Non-Ducted:
e Purchase a Non-Ducted Kit, containing one Clean
Cooking Filter.
e Install the Clean Cooking Filter behind the aluminum
mesh filter.
e Skip to Step 5.
COVER
See page 4 for Non-Ducted Kit information,
Non-Ducted Kit availabme by calling Sears
at t-800=4=MY-HOME _
¢b
re
S"
TOP RECTANGULAR
DUCT KNOCKOUT
(Remove for 3¼ " x 10"
vert/cat discharge)
3. Remove appropriate Duct Knockout(@
back of hood.
from top or
_b
REAR RECTANGULAR
DUCT KNOCKOUT
(Remove for 3¼" x 10"
horizontal discharge)
{b
q_
2
"¢
7
DUCTED iNSTALLATiONSONLY
4. Attach 31A'' × 10" Damper/Duct
Connector
over
knockout opening, Make sure damper Pivot is nearest
to _/Back
Edg£ of hood, Remove any shipping tape
from damper flap,
3¼"x 10"
DAMPER/DUCT
CONNECTOR
PIVOT
VENT
COVER
/
5, Remove Vent Cover from the front of hood,
6. Remove either top or back Wiring Knockout
approved Electricam Cabme Cmamj_.
and instaII
WiRiNG
KNOCKOUT
ELECTRICAL
CABLE CLAMP
WARNING: To reduce the risk of
shock, make sure power is switched
service panel. Lock or tag service
prevent power from being switched
dentally.
HOUSE WIRING
(120 VAC)
eJectric
off at the
panet to
on acci-
1. Connect House Wiring (120 VAC) to hood= Use a piece of
Cardboard to protect the cooktop, if necessary=
A Cord Kit is avaimable = which enables the hood to plug
into a standard 120 VAC wall outmeto
See page 4 for Cord Kit information.
Cord Kit available by calling Sears
at 1-80O=4=MY-HOME ®
Use only with range hood cord-connection kits
that have been investigated and found acceptable for use with this modet range hood.
2
CARDBOARD
(Use to protect
cooktop)
GREEN
GROUND
SCREW
(b
2. Connect house black to hood black wire, house white to
hood white wire, and house ground under Green Ground
S"
Screw. Securely tighten cable clamp onto house wiring.
3. Replace wiring cover=
O_
2
9
Slide hood
towards
until mounting screws
are
engaged
[
inHang
hood
from
_waII
4_
Mount,n_
_from
parts
hagen !!i!!_!!_!
i
in narrow end of (4) _homes.
Tighten mounting screws
securely.
CAUTION:
Do not push on filter or fan blade!
Pushing on the filter or fan bmade may cause them
to interfere with other hood parts.
MOUNTING
SCREW
KEYHOLE
(4)
TAPE
2= Connect Ductwork to hood. Use Duct _
joints secure and air tight.
(4)
DUCTWORK
to make
LIGHT LENS
LEGS
3. InstalI a 75 W Ma×imum Light Bulb. Purchase buIb locally.
Gently squeeze L_qht Lens LeeiA to remove and replace
lens.
CAUTION:
Bulbs may be hot! Refer to bulb packaging for further information.
4. Make sure fan bIade turns freely. Turn on power at service
panel, and test for proper operation.
75 W MAXIMUM
LIGHT BULB
10
14
17
::3
19
25
,, 2
\
2
3
12
KEY
NO+
PART
NUMBER
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
25
26
**
97006184
99170245
97010966
99110437
97011217
99020272
99260428
98005568
97011224
97006931
99420472
99150415
98005221
99100379
97005544
97014275
99360232
99030285
99260422
97016438
99260470
97013649
99150471
97007501
**
99043202
DESCRIPTION
Outlet Box Cover
8-18 x 3/8 Phillips Truss Sheet Metal Screw (2 Required)*
Bulb Holder with Wires
Light Lens
Screw/Nut Kit dncludes 2 - #10-16 x +500 Screws and 2 +#10-16 Sheet Metai Nuts)
Fan Blade
#6-32 Locking Nuts (2 Required)*
Motor Mounting Bracket
Motor Assembly dncludes Key Nos+ 7, 8 & 9)
Aluminum Filter
Filter Retainer
#8B x 1/4 Hex Head Sheet Metai Screw (2 Required)*
Damper Flap
Damper Bushing
Damper Assembiy (Includes Key Nos+ 15 & 16)
Plastic Nameplate Assembly
Knob (2 Required)
Solid State Motor Switch
Nut, 3/8-32"
Light Switch
Nut, 15/32-32 for Light Switch*
Motor Receptacle with Wires
#10-32 x 1/2 Green Ground Screw*
Diode Assembly
Light Bulb, 75 Watt (Not Included)*
Installation Instructions
* Standard Hardware+ May be purchased Iocaily+
** Not illustrated+
11
¢e
3"
SECCI6N
................................................................
PAGINA
Si dontro do 1 aflo do la focha do la instalaci6n, cualquior parto de osta
campana de cocina deja do funcionar on forma apropiada dobido a
defocto on o! material o mano do obra, Soars roparar_ la pioza afoctada
o provoorA o instalar_ una pioza nuova sin cargo.
GARANTm'A COMPLETA DE 30 DIAS EN EL ACABADO
DE
PIEZAS PINTADAS O BE METAL LUSTROSO
Si dontro do !os 30 dfas de la focha de instalaci6n, el acabado do
cualquier pioza pintada o de metal lustroso do osta campana do
cocina prosonta defocto do matorial o mano de obra, Sears
provoor_t o instalara una pioza nuova sin cargo.
EL SEBVICIO BE GABANTI'A SE OBTmENE PONI#:NDOSE EN
CONTACTO
CON
EL
CENTBO
BE
SERVmCIO
O
DEPARTAMENTO SEARS M_,S CEBCANO EN LOS ESTADOS
UNIDOS.
Esta garantfa es v_lida unicamonte si osto producto so oncuontra
on uso dentro do los Estados Unidos. Esta garantia Io confioro
dorochos Iogabs ospocificos y Ud. puodo tenor adom_s otros
derochos quo varian do ostado a ostado.
Sears, Roebuck
IL 60179
and Co., Dept
817WA,
Hoffman
Estates,
A PREVNST0PARA C0CHNARDOMC:STHC0
S0LAMENTE. A
ADVERTENCmA_
ADVERTENCIA
PARA REDUCmR EL RIESGO DE INCENDIO,
CROQUE
O LESl6N
A PERSONAS,
OBSERVE
LO SIGUmENTE:
1,
2,
3,
4,
ELE_CTRICO,
Utilice esta unidad s61o en la manera prescrita per el fabricante.
Si
tiene usted alguna pregunta,
comuniqOese
con el fabricante
a la
direcci6n o al t61efono indicados en la garantia.
Antes de efectuar algOn servicio o limpieza, se debe desconectar
la
corriente electrica en el armario de circuitos y asegurarlo
con Ilave
para evitar que la corriente sea conectada
accidentalmente.
Cuando
el medio de desconexi6n
del servicio no puede ser trabado, sujete
un dispositivo
de advertencia
evidente,
tal come una etiqueta,
al
panel de servicio.
Todo trabajo
por personal
pertinentes,
construcci6n
do instalaci6n
y cableado
el6ctrico debe ser realizado
calificado y de acuerdo con todos los c6digos y normas
incluyendo
los c6digos
y normas relacionados
con
clasificada
para incendio.
PARA
AI cortar o perforar la pared o el techo,
y otros servicios
pOblicos ocultos.
6,
Para reducir el riesgo de incendio
esta campana
con un dispositivo
7,
Los ventiladores
hacia el exterior.
8,
Para
reducir
con
el riesgo
conducto
no da_e el cableado
deber_n
de incendio,
siempre
tenet
use s61o conductos
no utilice
adicional.
una salida
de metal,
1,
EL RIESGO
DE UN INCENBIO
POR GRASA
EN LA
Nunca deje las unidades
de superficie
sin supervisi6n
cuando
tengan
ajustes
altos.
Los reboses
pueden
provocar
humo y
derrames
grasosos
que se pueden incendiar.
Caliente
lentamente
el aceite en un ajuste bajo o medio.
2,
Siempre
ENCIENDA
temperatura
o cuando
la campana
cuando
cocine
cocine alimentos
que se puedan
3,
Limpie con frecuencia
los ventiladores.
No debe
grasa se acumule
en el ventilador
ni en el filtro.
4,
Utilice un sart6n de tamaPio adecuado.
Siempre
adecuado
al tama[io
del elemento
do superficie.
con alta
incendiar.
permitir
utilice
A PERSONAS
EN LA ESTUFA,
EN
OBSERVE
LO
APAGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada, plancha para galletitas
o charola decorativa,
y luego apague la hornilla. TENGA CUIDADO
DE EVlTAR QUEMADURAS.
Si las llamas no se apagan de inmediato,
EVACOE
EL LUGAR
Y LLAME
AL DEPARTAMENTO
DE
BOMBEROS.
2.
NUNCA LEMANTE
se podra quemar.
3.
NO UTILICE AGUA, incluyendo
toallas de cocina
resultar una explosi6n
de vapor violenta.
4.
Utilice
un extintor
UNA SARTEN
SOLAMENTE
A.
Usted sabe
utilizarlo.
que tiene
B.
El incendio
inlClO,
C.
Los bomberos
D.
Usted
es pequePio
puede
QUE
ESTE
EN LLAMAS
mojadas
- Usted
- puede
si:
un extintor
y contenido
de clase
ABC
dentro
del _rea
y ya sabe
donde
el incendio
con una salida
PRECAUCK_N
a su espalda.
en la Cocina"
_
1.
Solamente
materiales
para uso general de ventilaci6n.
No utilice para descargar
peligrosos
o materiales
y vapores explosivos.
2.
Para evitar da[ios al cojinete del motor y evitar que las paletas del
ventilador emitan mucho ruido o est6n fuera de equilibrio,
mantenga
el motor libre de pelusa, polvo, etc.
3.
Para obtener
mejores
resultados
en la captura de impurezas,
la
parte superior de la campana
debe estar montada de forma tal que
la campana quede de 61 a 76 cm de distancia de la superticie de la
estufa.
4.
Use s61o kits de cable de conexi6n
use ya se haya estudiado y aprobado
5.
Por favor, lea la etiqueta
de especificaciones
mayores informaciones
y requerimientos.
para campana
de cocina cuyo
con este modelo de campana.
del
producto
que la
el utensilio
12
se
han side avisados.
combatir
Basado en las recomendaciones
para "Seguridad
publicadas
pot NFPA de los EE.UU.
9, Uso con el kit aprobado della conexi6n de la cuerda solamente.
10. Esta unidad se debe instalar con conexion a tierra.
PARA REDUCmR
ESTUFA:
DE LESIONES
DE GRASA
1.
el_ctrico
o de descarga
el6ctrica,
de control de velocidad
EL RIESGO
CASO DE INCENDIO
SIGUIENTE:*
Aire suficiente es necesario para facilitar la combusti6n
adecuada y
la salida apropiada
de gases por la chimenea de la unidad y para
evitar corrientes
de aire invertidas.
Siga las instrucciones
y medidas
de seguridad
del fabricante
del equipo
y de las sociedades
profesionales
de equipos
do calentadores
y los reglamentos
de
seguridad
locales.
5,
REDUCIR
_
Si se instalara
la campana
o Con su distribuidor
coeducto
e instalelo
sin conducto:
o minorista
EocaE compre
un filtro
debajo del fiEtro de aluminio,
sin
para
_
FAN
}
LIGHT
Venti_ador
El interruptor de! ventilador es un control de velocidad de
estado s61ido. Gire el interruptor en el sentido de Ias
manecillas del reloj - para Ilevarto desde la posici6n de
encendido (ON) hasta la de velocidad alta (HIGH).
ContinOe girando el interruptor en eI sentido de las
manecilIas del reloj - para reducir la velocidad del
ventilador.
Luz
El interruptor de la luz tiene 3 posiciones. La luz se apaga
(OFF) cuando se gira eI interruptor totalmente en sentido
contrario a Ias manecillas de! re!oj. Gire et interruptor hasta
la segunda posici6n, en el sentido de las manecillas de!
reloj - para la iluminaci6n normal. Gire el interruptor hasta
la tercera posici6n, en el sentido de Ias manecillas del
reloj - para la iluminaci6n nocturna.
ADVERTENCIA:
Para
reducir el riesgo
de una
descarga
el_ctrica,
desconecte
el suministro
electrico antes de timpiar ta unidad.
Fimtros de maria de aBuminio
Limpie frecuentemente
los filtros con agua caliente y un
detergente suave. Los filtros se pueden lavar en lavaplatos.
Se debe
lavar
los filtros
de malIa
de aluminio
aproximadamente cada rues, dependiendo de su uso. LAvelos
con mayor frecuencia si su forma de cocinar genera m&s
grasa - como, pot ejemplo, frituras o 'wok'.
Fimtroe sin condacto
(campanae de cocina mimpia somamente)
(disponibles per separado - vet pagLoa 4)
Limpie frecuentemente las superficies de los filtros con un
paho h0medo y un detergente suave. NO sumerja los filtros
en agua ni los coloque en el tavaplatos. La caractedstica
especia! "Clean Sense" (Detecci6n
de Iimpieza) indica
cuando se debe reemplazar et filtro. Las I(neas azules y
amarillas se combinar_n produciendo un color verde cuando
sea el momento de cambiar e! filtro. La caracter[stica "Clean
Sense" funciona mejor cuando se coloca orientada hacia la
superficie para cocinar.
Superficies
pintadaa
de macampana
Limp!arias
periddicamente
con agua tibia y un jabdn/
detergente suave proteger_ las superficies pintadas de Ia
campana. Tenga cuidado si usa agentes de Iimpieza "Nuevos
y Mejorados'. Su campana est_ instalada sobre equipos de
cocina calientes. La mayoda de los productos qu[micos que
contienen los agentes de limpieza calentaran y afiojaran la
pintura.
Superficies
de acero ino×idable de la campana
Se debe Iavar las campanas
de acero inoxidable
periddicamente con un paso limp!o, agua tibia y un jabdn o
detergente para platos suave. Limpielas en la direcci6n de
las I[neas de pulido. Enju_guelas bien con agua limpia y
sequela de inmediato con un paso. Podr_ aplicarles un aceite
leve utilizado para lustrar muebles para realzar su acabado
lustroso.
Montaje del ventHadol"
Se puede Iimpiar Ias paletas deI ventilado con un paso
h0medo y un detergente suave. Tenga cuidado cuando Iimpie
la paleta del ventilador. No se debe doblar ni desalinear. NO
PERMITA LA ENTRADA DE AGUA EN EL MOTOR. Aseg0rese
de que todas Ias superficies esten completamente secas antes de votver a colocar los filtros y conectar la energia electrica.
El motor estb, permanentemente
desmonte el motor.
lubricado.
No lubrique
ni
O,
N
13
BombiHa de luz
(Mb.ximo 75 W)
(1 per campana)
Compre Iocalmente.
FHtro de grasa de aluminio
PIEZAS
Bomsa de piezas
(4 tornilIos de montaje
de la campana, adentro)
OPTATmVAS (compra separada)
Kit sin conductos
(Filtro limpio para cocina)
(1 per campana)
Pieza Sears No. 50183
PBaca posterior
Piezas Sears Nos.
58120
30"
Negro/Beige
58128
30"
Blanco/
AImendra
58129
30"
hoxidable
Kit de cabBe
(Permite que se enchufe la
campana en una toma de pared
estandar
de 120 VCA)
Pieza Sears No. 233.22HCK44D
Accesorios para conductos
(Yea e! "Cuadro de largo equivalente de conducto" de la
p_gina 5 para obtener los Nos. de Modelos de Accesorios
para Conductos).
1
!
Las "PiezasHamando
no incluidas
con a81-800-4oMY-HOME
macampana" estan _> |
disponibmes
a Sears
_dAe
DeastOrniHador
ta metrica
to y Phillips)
1/4''
juetador
tuereas
Pe_ador
de
punta
adhesiva
Cinta
para
conductos
14
cable
de
Las campanas de cocina Kenmore fueron disehadas para su desempe_o eficiente cuando se Ias sujeta a Iargos recorridos de
conducto. Como punto de referencia, esta campana funcionara a aproximadamente el 80% de su fiujo de aire nominal cuando
se le su]eta 61 m (200 pies) equivalentes de conducto redondo de 17.8 cm (7"). Utilice esta cuadro para calcular el largo
equivalente de conducto de su sistema.
3¼°puBg. x 10-pulg.
Acodado
con angumo
Modelo Broan
428
ama derecha
Largo equivaiente
Modemo Broan 401
Conducto recto
3¼-pulgo × 1O-pulg. x 2°pies de
largo
Largo equivalente
0.6t
(
rn (2 pies}
0
(1.8 m [6-pies] sin
regulador de tiro)
Modelo Broan 429
3¼opuBg. x 10-pulg.
Acodado pBano con
angulo ama derecha
Largo equivalente
Modemo Broan 647
7-pumg. Tapbn de pared
redondo
Largo equivaIente
7.3 m (24 pies}
(1.8 m [6-pies] sin
regulador de tiro)
Mode_o Bream 430
3¼-pulg. × 1O-pumg.
Acodado
con alero corto
y anguBo a la
derecha
Largo equivalente
0.61 m (2 pies}
0
Modelo Broan 407
Conducto recto
7-pulg° amrededor x 2 pies
de largo
Largo equivaiente
10 m (34 pies}
2.6 rn (8.5 pies}
Modelo Broan 406
Conducto recto
6-pumg° a_rededer x 2 pies
de largo
Largo equivaIente
(
Mode_o Sears 59691
8-pulg. Tap6n de
pared redondo
Largo equivaIente
4.6 m (15 pies}
_1
q)
¢a
10 m (34 pies}
ModeBo Sears
59391
10opuBg.
de pared
Largo equivaiente
14 m (45 pies}
(2.1 m [7-pies] sin
regulador de tiro)
2
(b
(.}
O,
_.._odelo Broan 431
0.61 m (2 pies}
-puBg. x 1O-pulg.
Acodado
on alero margo
y _ngulo a la
derecha
rgo equivalente
Acodado redondo
Modemo
de 6Broan
pumg. 419
Largo equivalente
4.6 m (15 pies}
2.4 m (8 pies}
Tapon de techo
(acepta ducto de
7°pUlgo redondo o
de 3¼°pUlgo x 10-puBg.}
Largo equivaiente
N
9.1 m (30 pies}
(2.1 m [7-pies] sin
regulador de tiro)
Mode[o Broan 415
Acodado redondo
de 7 pumg.
Largo equivalente
2.4 m (8 pies)
"Accesorios
para conductos"
rnodemo Sears disponibmes llamando a:
Sears at I_800o4oMy=HOME _>
"Accesorios
para conductos"
modeto Broan disponibmes Hamando a:
1-800-558-1711°
ModeBo Sears 59581
3¼-pulg. x 10opumg.
a 8_pulg.
TransiciTn redondo
Largo equivalente
1.7 rn (5.5 pies}
N
g}
Modelo Broan 412H
3¼_pulg° x 10opumg.
a 7-puig.
Transicion redondo
Largo equivalente
(b
¢)
1.7 m (5.5 pies}
15
1. Determine
si la descarga
deIacampana
ser_vertical,
horizontal
o sinconducto.
Enel casodedescarga
vertica!u horizontal,
tiendalos
conductos
entree!Iugardonde
seinstalara
lacampana
y
TAPA
DE TECHO
8.3 cm x 25.4 cm
o CONDUCTO
DE 17.8 cm
Para descarga
el tap6n de techo o el tap6n de pared.
REDONDO
vertical)
Para obtener Ios mejores resuItados, utilice una cantidad
mfnima de transiciones y codes.
CABLEADO ELECTRICO
LA CASA
(Parte superior o posterior
de la campana)
_ITAPON
t
45.7 cm a 60.9 cm
CONDUCTO
DE
8.3 cm x 25,4 cm
SOBRELA SUPERFICIE
PARACONCINAR
(Para
2. Utilice estos diagramas para colocar adecuadamente los
conductos y hacer e! corte exacto para la conexi6n electrica
en e! gabinete o en la pared.
En el case de aquellas instaIaciones
en sistemas sin
conductos, NO haga ningOn orificio de acceso para el
conducto.
DE PARED
descarge
horizontal)
TORNILLOS PARA MONTAJE
CONDUCTOS DE
I 8.3
SISTEMA
VERTICAL
DE LA CAMPANA (4)
cm × 25.4
cm (3W' xDE
10") J
35.4 cm
'
BASE DEL
.
"
INE
T-5-, m ..........
..........]
127 crF_
3. Gu[e Ias conexiones deI cableado de Ia casa entre el
panel de servicio y el lugar donde instalarb_ la campana.
_
CONBUCr_VERT_CAL ,_
_
ORIFICIO DE ACCESOt
CUI_AS DE MADERA
PARA COBLES ELECTR[COS
(s61ogabinetes con CENTRAL (en la base del gabinete)
base empotrada)
CUNAS
DE MADERA
(s6Io gabinetes con
base empotrada)
[ SISTEMA HORIZONTAL DE
CONDUCTOS DE
_ 8.3 cm × 25.4 cm (3W' x 10")
7
TORNILLOS
MONTAJE
PARA
DE LA
CAMPANA(4)
16
t
L['NEA
CENTRAL
ORIFICIO DE ACCESO
PARA
CABLES
ELE_CTRICOS
(en la pared)
Retirarlacinta
adhesiva
de embarqae de la punta de la
CINTA
oampana.
i_//!i_i_(
__i iii :_ii_
_!!i!_i
ii_
i_iii_:i
_ii!
ii_i_,_
_ii_,i_
i_i
_i_ii_i_
2= Quite Ia tapa dei cableado deI interior de la campana=
Coloque la tapa y el tornillo de montaje a an lade,
2
Si se instalara la campana sin conductos:
e Compre un kit sin conductos que contenga un fHtro
de cocina lirnpio.
e Instale el filtro de cocina limpio detras det fHtro de
maria de aluminio,
e Continue con el paso 5.
I
[
TAPA
CABLEADO
Vea la p_gina 4 para informaci6n sobre el Kit sin Conducto.
El Kit sin Conducto est_ disponible Hamando a Sears
al 1=800=4=MY=HOME
®
p-
N
(Quite para descarga vertical
de 8,3x25,4 cm)
3= Quite e! _jeroe
cieqos para conducto
apropiados de la parte superior o de la parte posterior
de la campana=
N
AGUJERO CIEGO
POSTERIOR PARA CONDUCTO
RECTANGULAR
(Quite para descarga horizonta!
de 8,3 x25,4 cm)
17
q)
SOLOPARAHNSTALACNONES
CON
CONDUCTOS i
POSTERIOR_
4. Cotoque et conectador det regulador de tiro/conducto
de 8.3 x 25.4 cm {'31A'' × 10") sobre la abertura del
agujero ciego, AsegQrese de que e! pivote de! regulador
de tiro quede Io m_s cerca posibb dei borde superior/
posterior de la campana, Quite la cinta adhesiva de la
abta del regulador de tiro,
8.3 x 25.4 cm
CONECTOR DEL REGULADOR
DE THRO/CONDUCTO
HVOTE
VENTILACIQN
5. Retire Ia cubierta
de la campana.
de ver_timaci6n de la parte delantera
6. Quite el _ara
los cabBes electricos
sea el superior o el posterior, e instab una _ara
cabme emectrico aprobada.
/
ya
GRAPA DEL CABLE
ELE_CTRICO
18
AGUJERO
CIEGO
PARA
CABLES
ELE_CTRICOS
CABLEADO DE LA CASA
(120 VCA)
ADVERTENCIA:
Para reducir e[ riesgo de
descargas electricas, aseg(_rese de apagar e[
interruptor
de aHrnentaciSn ei_ctrica en e[
pane[ de servicio. BJoquee o _otuJe e[ pane[
de servicio para evitar que aiguien conecte
accidentaJmente la energ{a electrica.
8
T,
1= Conecte el cabieado de la casa (120 VCA) a la campana.
Si fuera necesario, use an pedazo de carton para proteger
la saperficie de la estufa.
ca
Hay un Kit de Cable disponible, que permite que se
enchufe la campana en una toma de pared estandar
120 VOA.
de
E[ Kit de Cable est_ disponibBe Harnando a Sears
Vea [a p_gina 4 para
ir#ormaci6n sobre
a[ 1=800=4=MY=HOME
® e[ Kit de CaMe.
Use s61o kits de cabJe de conexi6n para
campana de cocina cuyo uso ya se haya
estudiado y aprobado con este rnodeIo de
carnpana.
2
ca
CARTON
(Usar para proteger la
supe_@ie de/a estufa)
TORNILLO VERDE DE
CONEXION A TERRA
p2. Conecte el cable negro det suministro de la casa al cable
negro de la campana, el cable btanco del suministro de la
aS
casasuministro
al cableblancode
[acampana
y la
conexi6na
del
dom@stico
debajo del
torni[[o
verdetierra
de
conexi6n a tierra. Ajuste bien [a grapa para cable electrico
aI cabieado de la casa.
N
3. Vuelva a instalar la tapa de la conexi6n el6ctrica.
X_
N
q_
19
1.Cuelgue
iacampana
de!os(4)torniffosde
rnontaje (que
se encuentran en la bolsa de piezas). Desiice la campana
hacia [a pared hasta que los tomiiios de montaje queden
conectados en el extreme angosto de los (4) orificios tipo
bocalmave. Apriete fi]amente los torniHos de montaje.
PRECAUCION: iNo presione e[ fi[tro o [a paJeta
de[ ventilador! El empujar e[ fiitro o [a paIeta
de[ ventiIador puede hacerla interferir con otras
piezas de [a campana.
ORIFICIO TIPO
BOCALLAVE
(4)
CHNTA PARA
CONDUCTOS
TORNILLO DE
MONTAJE
(4)
SISTEMA DE CONDUCTOS
2. Conecte el sistema de conductos
a la campana. Use
cinta para conductos
para fijar y sellar las uniones
hermeticamente.
PATAS DE LA LENTE
DE LUZ
3. Instale una bombim[a de [uz con un maximo de 75W.
Compre la bombilla [ocalmente. Apriete [as patas de [a
[ente de luz suavemente para retirar y reempiazar la lente.
PFIECAUCION: iLas bombi[[as de iuz pueden
set caJientes! ConsuJte e[ embaJaje de [as
bombi[[a$ informaci6n adiciona[.
4. AsegLirese que las paletas del ventllador glren Ilbremente.
Conecte la energ[a en el panel de servicio y revise el
funcionamiento adecuado de la campana.
BOMBILLA CON UN
M/_XIMO DE 75W
2O
14
17
19
12
O,
6
CLAVE
NO.
PIEZA
NO,
2
3
97006184
99170245
4
5
6
97010966
99110437
97011217
7
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
25
26
**
99020272
99260428
98005568
97011224
97006931
99420472
99150415
98005221
99100379
97005544
97014275
99360232
99030285
99260422
97016438
99260470
97013649
99150471
97007501
**
99043202
DESCRIPCtON
Tapa de ia caja de enchufe
Tomillo met#_lico Phillips para chapa metaiica de enrejado de 8-18 x 3/8
(se necesitan 2)*
Soporte de bombilla con cables
Lente de luz
Kit de tomilIos/tuercas (incluye 2 - tomillos No. 10-16 x =500 y 2 - tuercas de
chapa met_lica No. 10-16)
Paleta de ventilador
Tuercas de retencidn No. 6-32 (se necesitan 2)*
Abrazadera de montaje del motor
Conjunto del motor (incluye claves nos= 7, 8 y 9)
Filtro de aluminio
Retenedor de filtro
TomilIos para I&mina No. 8B x 1/4 con cabeza hexagonal (se necesitan 2)*
Aleta del regulador de tiro
Manguito deI regulador de tiro
Unidad del regulador (incluye ctaves nos= 15 & 16)
Unidad de placa de identificacidn de plb.stico
Perillas (se necesitan 2)
Interruptor de estado s61ido del motor
Tuerca, 3/8-32"
Interruptor de luz
Tuerca, 15/32-32 para interruptor de luz*
Receptaculo de! motor con cables
TomilIo verde de conexi6n a tierra No. 10-32 x 1/2"
Unidad de diodos
Bombilla de Iuz de 75 watts (no inctuida)*
Instrucciones para la instalaci6n
* Herrajes estandar - pueden comprarse
** No ilustrado.
Iocalmente.
21
p-
N
O,
22
23
Your Home
_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i
_
'i'i'i'i'i'i'i'i'
:::::::::::::::::::::::::::::::
For repair-in
your home-of
all major brand appliances,
:::::::::::::::::::::::::::::::
lawnandgardenequipment,
orheafingandcoolingsystems,
::::::::::::::::::::::::::::::: nomatterwhomadeit,
nomatterwhosold
it!
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
:::::::::::::::::::::::::::::::
Forthe replacementparts,
accessoriesand
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
owner'smanualsthatyou
needtodo-it-yourself,
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
Call anytime,
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
®
(1-800-489-4663)
day or night (U.S.A.
www.sears.com
and Canada)
www.sears.ca
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
O. Ho e
iiii
HHHHHHHHi
For repair of carry-in
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
andelectronics,
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
items like vacuums,
lawn equipment,
callorgoon-lineforthelocationofyournearest
Sears Parts& RepairOenter,
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
1-800-488-1222
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Callanytime,
dayornight(U.S.A,
only)
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
To purchase a protection
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
ormaintenanceagreement(Canada)
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
1-800-827-6655
(U.S.A.)
............................................
agreement (U.S.A.)
onaproductserviced
1-800-361-6665
bySears:
(Canada)
Para pedirservicio
de reparaci6n
iiiiiiiiiiiiiiiiii a domicilio, y para ordenar piezas:
iiiiiiiiiiiiiiiiii
1-888-SU-HOGAR
s_
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
Au Canada
pourservice
en fran_ais:
I"800"LE'FOYERMC
(1-888-784-6427)
( www.sears.ca
-soo- 33-G93 l
,gE/.4R,
® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TMMarca de FAbrica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MC
Marque de commerce / MD Marque depos6e de Sears, Roebuck and Co.
© Sears, Roebuck and Co.
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
'"'"'"'"'""
iiiiiii
!i