Download ASUS WT720 User's Manual
Transcript
U8136 WT710/WT720 quick start guide 15060-0F80Kooo U836_VivoMouse_QSG_08.indd .08.03 8::6 Uhr 1 2 1 3 2 4 3 5 4 6 5 7 6 8 U836_VivoMouse_QSG_08.indd .08.03 8::8 Uhr 1 2 3 4 5 6 7 8 9 U836_VivoMouse_QSG_08.indd 3 .08.03 8:: Uhr 3 4 5 6 7 8 9 or or or U836_VivoMouse_QSG_08.indd .08.03 8:8:0 Uhr C Z E I V CR CZ DA DU E EE IMPORTANT! G GK the HB VivoMouse’s HUG I ID USB J receiver K KZ LT F FA FI Connect LV MY NW PG PL to a USB 2.0 port that is far from a USB 3.0 port with a USB 3.0 device. NOTE: When using your VivoMouse from a distance, we recommend you to use the bundled USB-extender cable. DA DU E EE F FA IMPORTANT FI G GK ! Connectez HB HUG I le récepteur ID J KUSBKZde LT votreLV ViVoMouse à un port USB 2.0 ne se trouvant pas a proximité d’un port USB 3.0 en cours d’utilisation. MY NW PG PL R RO PL R RO S SB SK SB SK SL SW T TH REMARQUE : lors de l’utilisation distante de votre souris VivoMouse, il est recommandé d’utiliser le câble d’extension USB fourni. EE F FA FI G GK Wichtig! HB HUG Verbinden I ID Sie J den K VivoMouse-USBKZ LT LV MY NW PG Empfänger mit einem USB 2.0-Port, der weit von einem USB 3.0-Port mit einem USB 3.0-Gerät entfernt ist. Hinweis: Wenn Sie Ihre VivoMouse aus einer größeren Entfernung verwenden, empfehlen wir Ihnen den Einsatz des mitgelieferten USBVerlängerungskabels. G GK HB HUG I ID IMPORTANTE! J K KZ LT LV MYil ricevitore NW PG USB PL del R RO Collegate S VivoMouse ad una porta USB 2.0 che sia distante da una qualsiasi porta USB 3.0 alla quale è collegato un dispositivo USB 3.0. NOTA: Quando usate il VivoMouse a distanza vi raccomandiamo di usare la prolunga USB che trovate nella confezione. MY NW PG PL R RO ВАЖНО! S SB Подключите SK SL SW USB-приемник T TH TR UA VivoMouse VN MK к порту USB 2.0, установленному отдельно от других USB-портов. ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании VivoMouse на расстоянии рекомендуется использовать входящий в комплект USB-удлинитель. U836_VivoMouse_QSG_08.indd .08.03 8:8:0 Uhr W PG R RO S SB ¡IMPORTANTE! SK SL SW T Conecte TH TRel receptor UA VN USB MK de VivoMouse USB a un puerto USB 2.0 alejado de un puerto o USB 3.0 con un dispositivo USB 3.0. NOTA: Cuando utilice su VivoMouse a distancia, le recomendamos utilizar el alargador USB. ARB BG BP ВАЖНО! C CR Свържете CZ DA DU USB E 2.0 EE приемателя, G GKе HB HUG F FA FI който I ID J K J K KZ LT LV J K KZ LT LV MY K KZ LT LV MY NW далеч от USB 3.0 порта, с USB 3.0 устройство. ЗАБЕЛЕЖКА: Когато използвате Вашия VivoMouse от разстояние, препоръчваме Ви да използвате включения в комплекта USB удължител. ARB BG BP C CR na USB CZ VAŽNO! DA DU Spojite E EEUSBF prijemnik FA FI zaGVivoMouse GK HB HUG I ID 2.0 ulaz koji je udaljen od USB 3.0 ulaza s USB 3.0 uređajem. NAPOMENA: Kada koristite VivoMouse na udaljenosti, preporučujemo upotrebu USB produžnog kabela koji se dobili u kompletu. B BG G PL BP C CR CZ DA DŮLEŽITÉ! FI GUSBGKmyši HB VivoMouse HUG I ID DU E EE Připojte F FApřijímač k portu USB 2.0, který je dále od portu USB 3.0 se zařízením USB 3.0. POZNÁMKA: Při používání myši VivoMouse na větší vzdálenost doporučujeme použít dodaný prodlužovací kabel USB. BP C CR CZ DA E EE Forbind FI G GK HB til HUG I ID til J DU VIGTIGT! F FA USB-modtageren din Vivomus en USB 2.0 port, som er væk fra en USB 3.0 port med en USB 3.0 enhed. BEMÆRK: Hvis du skal bruge din VivoMouse på længere afstand, anbefaler vi at du bruger det medfølgende USB-forlængerkabel. U836_VivoMouse_QSG_08.indd 6 .08.03 8:8:0 Uhr R U C CR CZ DA DU E BELANGRIJK! EE F FA FISluitGde GK HB HUG I van ID de J USB-ontvanger K KZ LT FA FI GÜhendage GK HB VivoMouse’i HUG I ID USB J vastuvõtja K KZ LT F OLULINE! LV MY NW PG PL R PL R RO S SB R RO S SB SK SL S SB SK SL SW T VivoMouse aan op een USB 2.0-poort die zich ver van een USB 3.0-poort met een USB 3.0-apparaat bevindt. LV MY NW PG OPMERKING: Als u de VivoMouse van op afstand gebruikt, raden wij u aan de bijgeleverde USBverlengkabel te gebruiken. CZ DA DU E EE USB 2.0 pordist kaugele jäävasse USB 3.0 porti, kasutades USB 3.0 seadet. MÄRKUS. Kui kasutate hiirt VivoMouse distantsilt, soovitame kasutada komplekti kuuluvat USBpikenduskaablit. E EE F FA FI G TÄRKEÄÄ! GK HB HUGLiitäI VivoMouse-hiiren ID J K KZ USB-vastaanotin LT LV MY NW PG USB 2.0 -porttiin joka on etäällä USB 3.0 -portista, jossa on USB 3.0 -laite. HUOM! Käytettäessä VivoMousea lähietäisyydeltä, suosittellemme käyttämään oheisena jaettua USBjatkokaapelia. F FA FI G GK USBNW τουPG HB ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! HUG I ID Συνδέστε J K KZ τονLT δέκτη LV MY PL VivoMouse σε μία θύρα USB 2.0 που είναι μακριά από μία θύρα USB 3.0 με μία συσκευή USB 3.0. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν χρησιμοποιείτε το VivoMouse από απόσταση, συνιστάται να χρησιμοποιείτε το παρεχόμενο καλώδιο επέκτασης USB. FI G GK HB HUG VivoMouse I FONTOS! ID J Csatlakoztassa K KZ LT LV a MY NW PG USB PL vevőjét R RO olyan USB 2.0 porthoz, amely távol van azon USB 3.0 porttól, amelyhez USB 3.0 eszköz csatlakozik. MEGJEGYZÉS: a VivoMouse távolról történő használatakor javasoljuk a mellékelt USBhosszabbítókábel használatát. U836_VivoMouse_QSG_08.indd .08.03 8:8:0 Uhr G I ID J K KZ LT МАҢЫЗДЫ! LV MY NW VivoMouse PG PL Rқұрылғысының RO S SB USB SK SL SW T TH TR UA TH TR UA VN MK Pieslēdziet MY SVARĪGI! NW PG PL R RO VivoMouse S SB SKUSBSLuztvērēju SW T USB TH TR UA VN MK ағытпасын USB 3.0 құрылғысындағы USB 3.0 портынан алыс орналастырылған USB 2.0 портына қосыңыз. VN MK ЕСКЕРТПЕ: VivoMouse құрылғысын қашықтан қолданған кезде бірге берілген ұзартқыш USB кабелін қолданған жөн. ID J K KZ LT Prijunkite prie T LV SVARBU! MY NW PG PL R„VivoMouse“ RO S SBUSBSKimtuvą SL SW USB 2.0 jungties, kuri yra toliau nuo USB 3.0 angos su USB 3.0 įrenginiu. PASTABA: naudojant „VivoMouse“ iš toliau rekomenduojame naudoti susietą USB ilgintuvo laidą. J K KZ LT LV 2.0 portam, kas atrodas tālu no USB 3.0 porta ar USB 3.0 ierīci. PIEZĪME. Lietojot VivoMouse no attāluma, iesakām izmantot pievienoto USB pagarinātājkabeli KZ LT LV til enTRUSB MY NW PG VIKTIG! PL R Koble RO VivoMouses S SB SK USB-mottaker SL SW T TH UA to 2.0-port som er langt fra en USB 3.0-port med en USB 3.0-enhet. VN MK MERK: Når du bruker VivoMouse fra avstand, anbefaler vi at du bruker den medfølgende USBforlengingskabelen. LT LV MY NW PG receptor PL IMPORTANTE! R RO S SBLigue SK o SL SW USB T THdo VivoMouse TR UA VN a MK uma porta USB 2.0 que esteja afastada de uma porta USB 3.0 ligada a um dispositivo USB 3.0. NOTA: Se deseja utilizar o VivoMouse à distância, recomendamos que utilize o cabo de extensão USB fornecido. U836_VivoMouse_QSG_08.indd 8 .08.03 8:8: Uhr LV MY NW PG O R WAŻNE! RO S Odbiornik SB SK SL T TH należy VN MK TR UApodłączyć USBSWVivoMouse do portu USB 2.0 oddalonego od portu USB 3.0 z urządzeniem USB 3.0. UWAGA: Podczas używania VivoMouse z większej odległości, zalecamy wykorzystanie dostarczonego przedłużacza USB. Y NW PG G PL PL R RO receptorul S IMPORTANT! SB SK SL Conectaţi SW T TH VN alMK TR UA USB dispozitivului VivoMouse USB la un port USB 2.0 aflat la distanţă de un port USB 3.0 la care este conectat un dispozitiv USB 3.0. NOTĂ: Când utilizaţi dispozitivul VivoMouse de la distanţă, vă recomandă să folosiţi cablul de prelungire USB inclus în pachet. PL R RO S SB VivoMouse-a za USB SK VAŽNO! SL SW Povežite T TH USB UA VN MK TR prijemnik 2.0 port koji je udaljen od USB 3.0 porta sa USB 3.0 uređajem. Napomena: Kada koristite svoj VivoMouse miš sa daljine, preporučujemo da koristite priložen produžni USB kabl. R RO S SB SK myši VivoMouse SL DÔLEŽITÉ! SW T THPripojte VNprijímač TR UAUSB MK k USB 2.0 portu, ktorý je ďalej od USB 3.0 portu so zariadením s podporou USB 3.0. POZNÁMKA: Pri používaní myši VivoMouse zo vzdialenosti odporúčame používať dodaný USB predlžovací kábel. S SB SK SL SW för VivoMouse till en T VIKTIGT! TH TR Anslut UA VN USB-mottagaren MK USB 2.0-port som är långt ifrån en USB 3.0-port med en USB 3.0-enhet. OBS! När du använder din VivoMouse i fjärrläge bör du använda den medföljande USB-förlängningskabeln. U836_VivoMouse_QSG_08.indd .08.03 8:8:3 Uhr K SL SW T TH TR UA VivoMouse’un USB alıcısını, USB 3.0 aygıtlı VNÖNEMLİ! MK bir USB 3.0 bağlantı noktasından uzak olan bir USB 2.0 bağlantı noktasına bağlayın. NOT: VivoMouse aygıtınızı bir mesafeden kullanırken, birlikte gelen USB uzatıcı kabloyu kullanmanızı öneririz. 10 U836_VivoMouse_QSG_08.indd 0 .08.03 8:8: Uhr BP C CR CZ DA DU E CR CZ DA DU E EE F DU E EE F FA FI G FA FI G GK HB HUG LT LV MY NW PG MY NW PG PL R 4 5 6 7 8 9 EE F IfFAthe Setup FI G Wizard GK HB HUGnot Iappear, ID download J K KZit LT NOTE: does from http://support.asus.com. FA FI G :GKsi l’assistant HB HUG d’installation I ID J n’apparaît K KZ LTpas,LV REMARQUE téléchargez-le sur http://support.asus.com. LV MY NW PG MY NW PG PL R GK HB HUGFallsI derID Einrichtungsassistent J K KZ LT LVnicht MYerscheinen NW PG PL HINWEIS: sollte, laden Sie ihn von http://support.asus.com herunter. R RO S SB I ID J Ne K caso KZ inLTcui l'installazione LV MY NW PG PL non R RO NOTA: guidata apparisse scaricatela da http://support.asus.com. SK SL SW T PL R RO S SB SKЕслиSLмастер SW установки T TH не UA VN скачайте TR появился, MK ПРИМЕЧАНИЕ: его с http://support.asus.com. RO S SB SK SiSLel Asistente SW T para TH TR UA VN MK NOTA: configuración no aparece, descárguelo de http://support.asus.com. U836_VivoMouse_QSG_08.indd S SB 11 .08.03 8:8: Uhr ARB BG ЗАБЕЛЕЖКА: BP C CR CZ Ако DA Setup E EE (Съветник DU Wizard F FA FIза G инсталиране) не се появи, изтеглете го от http:// support.asus.com. HB HUG I ID J BP C CZ DA DU Ako E EE G GK HB ne HUG I ID CR NAPOMENA: F FA FIza postavljanje se Čarobnjak pojavi, J K KZ LT BP C CR CZ POZNÁMKA: DA DU E EE FI G instalací GK HB nezobrazí, HUG I ID F seFAPrůvodce Pokud J K KZ LT LV MY ARB BG ARB BG GK preuzmite ga na http://support.asus.com. stáhněte jej z http://support.asus.com. B BG BP C CR CZ DA BEMÆRK: FA FI G GK ikke HB vises, HUG IkanIDdu J DU E EE Hvis F opsætningsguiden K KZ LT LV BP C CR CZ DA E EE F FAAls de FI wizard G GKSetup HB niet HUG verschijnt, I ID moet J K u KZ DU OPMERKING: LT LV MY NW CR CZ DA DU E EE MÄRKUS. GK HB HUG eiI ilmu, ID siisJ laadige K KZsee LT F FA FIKui Ghäälestusviisard MY NW PG PL DU E EE F FA FI HUOMAUTUS: G GK HB HUGJosI ohjattua ID Jasennusta K KZ eiLTilmesty, LV MY lataaNW se PG PL R RO S EE F FA FI G GK ΣΗΜΕΙΩΣΗ: HB HUG I Αν ID ο οδηγός J K εγκατάστασης KZ LT LV MYδεν NW PG PL R RO S SB SK FA FI G GK HB HUG MEGJEGYZÉS: I ID J K HaKZa Telepítő LT LV varázsló MY NW nem PG jelenik PL Rmeg, RO S SB SK SL SW HUG I ID J K KZ ЕСКЕРТПЕ: LT LV MY Орнату NW PG шебері PL Rпайда RO болмаса, S SB оны SKhttp:// SL SW T TH TR UA VN I ID J K KZ LT PASTABA: LV MY NWjeiPG PL R RO sąrankos S SB vedlys, SK SLatsisiųskite SW T TH neatverčiamas TR UA VN MK ID J K KZ LT LV PIEZĪME. MY NW PGJa iestatīšanas PL R RO vednis S SBneparādās, SK SL SW UA VN MK K KZ LT LV MY NW MERK: PG PL Hvis R Veiviseren RO S SBikkeSKvises, SL kan SW du Tlaste THdenTRnedUA G hente den fra http://support.asus.com. deze downloaden van http://support.asus.com. alla aadressilt http://support.asus.com. LV osoitteesta http://support.asus.com. εμφανίζεται, κάντε λήψη από τη διεύθυνση http:// support.asus.com. töltse le a http://support.asus.com oldalról. support.asus.com сайтынан жүктеп алыңыз. jį iš http://support.asus.com. lejupielādējiet to http://support.asus.com. fra http://support.asus.com. T TH TR VN MK 12 U836_VivoMouse_QSG_08.indd .08.03 8:8: Uhr MY NW PG NOTA: PL R SeROo Assistente S SB SK SL SW TnãoTHfor exibido, TR UA VN MK de Instalação KZ LT LV LT LV MY NW PG transfira-o a partir de http://support.asus.com. PL UWAGA: R RO Jeśli S SBnie SK SL się SWKreator T TH VN MK TR UApobierz pojawi instalacji, go pod adresem http://support.asus.com. MY NW PG PL R RO NOTĂ: S SB Dacă SK nu SL apare SW expertul T TH de UA VN MKîl puteţi TR configurare, PG PL R RO S SB NAPOMENA: SK SL SW Ukoliko T TH se UA za VN podešavanje TR Vodič MK ne pojavi, PL R RO S SB SK POZNÁMKA: SL SW T TH UA VN MK TR sprievodca Ak sa inštaláciou nezobrazí, RO S SB SK SL SW OBS! T THOmTRinstallationsguiden UA VN MK inte öppnas, kan du hämta SK SL SW T TH UA VNEğer TR NOT: MKAyar Sihirbazı görünmezse, şu adresten indirin: descărca de la adresa http://support.asus.com. preuzmite ga sa adrese http://support.asus.com. prevezmite si ho z adresy http://support.asus.com. den från http://support.asus.com. http://support.asus.com. U836_VivoMouse_QSG_08.indd 3 13 .08.03 8:8: Uhr VivoMouse Gestures P C ZU DAE CRARB CZBG DABP DU C E CR EE CZ F DA FADU FI E G EE GK F HBFA HUGFI I G IDGK J HB KHUG KZ I LT ID LV J MY K NWKZ PGL EE DU EF EEFA FFI FAG Controlling the cursor Contrôle du curseur FIGK GHB HUG GK HBI HUG ID IJ IDK KZ J KLT KZLV LT MY LV NW MY PG NW PL PGR PL RO RS RO SB Mauszeiger steuern Controllare il cursore T J LV KMY KZNW LTPG LVPL MYR NWRO PGS PLSB RSK ROSL SSW SBT SKTH SLTR SWUA ARB TVNBGTHMKBP TR C UA CRVN CZMK DA G FA FI G GK DU HB HUG E I ARB BG BP BP ARB CZBG DABP ARB DUCBG ECRBP EECZC FDACR FADUCZ FIEDA GEEDU GKFE HBFAEE HUG FIF I GFA IDGKFI JHBG HUG K GK KZHB I LTHUG ID LVJ I MYKID NW KZJ CR C C Управление курсором Controlar el cursor ARB BG BP C CR CZ DA DU E EE F Controlling the cursor Upravljanje kursorom CZ BG DA BP CR ARB DU CRARB CZBG DABP DUC ECR EECZ FDA FADU FI E GEE GKF HBFA HUGFI I G IDGK JHB KHUG KZ I LTID LV J Ovládání kurzoru Sådan styres markøren CE De cursor beheersen Kursori juhtimine EE CZF DA FA DU FI EG EE GK HB FA FII GID GKJ HBK HUG J NW K KZ PG LT PL CR F HUG Kohdistimen ohjaus Έλεγχος του κέρσορα KZ LTI IDLV MY Курсорды басқару ID KZ JLT KLV KZ MY NW LT LV PG MY PL NW R PG RO PLS RSB RO SK SSL SB SW SKT ŽymeklioIK valdymas Kursora vadība Kontroller CZ F DA FA DU FI E G EE GK F HB FAHUG FI I G ID GK J HB K HUGKZ I LT ID LV J MY K NW KZ PG LT PL LV R MYRO NW S PG SB PL SK R SL R FG FA GK FI HB HUG G GKI JHB HUG K KZI Az egérmutató vezérlése HB ID HUG J SL TH LTID LVJ MYK NWKZ PGLT PLLV RMY RO NW SPG SBPL SKR SLRO SWS markøren Sterowanie kursorem TSB THSK TRSL UASW VNT MKTH TR UA Controlarea LVID MYJ NWK PGKZ PLLT RLV ROMY SNW SBPG SKPL SLR SWRO T S THSB TRSK UASL VN SW MKT cursorului Kontrolisanje kurzora PGLV PLMY RNW ROPG SPL SBR SKRO SLS SWSB TSK THSL TRSW UAT VNTH MKTR kurzora ediyor Kontrollera markören Ovládanie TH TR UA VN MK UA VN MK İmleci kontrol 14 U836_VivoMouse_QSG_08.indd .08.03 8:8:3 Uhr BPB BGBGC BPBP C CRCR DA CZCZ EE E EF EEEE FA F FFI FAFAG FIGK FI GHB G GK HUG GK HBHBI HUG HUG ID I IJ IDIDK CR CCZ DU DADAE DU DU ID J K Y NW PG C KZ PL LT R J KKLT KZKZ LV LTMY LT LVNW LV MY MY PG Right-click Clic droit Rechtsklick Click JKZ NW PG PL R RO S SB SK SL SW T TH TR UA VN MK conMYil tasto destro Щелчок правой кнопкой LV RO S SB SK SL SW T TH ARB BP MK C CR CZ DA DU E EE F FA TR UA BG VN Clic con el botón secundario Натискане на ARB C BG CR BP CZ C ARB E DA EEC DU CR CZ EE DA FI F DU G FA GKE FI HB EE G HUG I HB IDFIHUG JG CR DU BGCZ BP F E FA F GK FA десенBPбутон DesniDAklik Pravé klepnutí ARB BG ARB BG CR CZ BP DA C DU CR E CZ DA ARB GK EHB HUG EE FI DU BGE BPEE CF CRFA CZFI DAG DU Højreklik Klikken met de rechtermuisknop FAID EE F FA FI G GK HB HUG I ID J K KZ LT Paremklõps Napsautus hiiren oikealla painikkeella FIJ GK LV GK KZ HBLT HUG LV MY NW PG PL Оң жақ түймені HBGKHB HUGHBHUGI HUGIID I IDJ ID JK J KKZ K KZLT KZ LTLV LT LV MYLVMY NWMYNW PGNWPGPL PGPLR PL RRO R ROS RO SSB S SBSK S UE DU EEE E EEF EE FFA F FAFI FA FIG FI GGK G GK HBE HUG EE IF IDFA GHUG GK I HBID HUGJ JFI Δεξί κλικ басу Jobb kattintás KG KZGK LTHB LV HUG MYI NW ID PGJ PLK RKZ ROLT SLV SB MY SK NW SLPG SW PL TR THRO TRS UASB VNS Spustelėti dešiniuoju mygtuku Labās I K IDKZ J LT K LV KZMY LTNW LVPG MYPL NWR PGRO PL S R SB ROSK S SL SBSW SK T SLTH SWTR T UA THVN TRM pogas klikšķis Høyreklikk Clique com o botão Z HB LTHUG LV I MY ID NW J PG K PL KZ R LT RO LV S MY SBNW SK PG SL PL SW R T RO TH S TR SB UA SK VN SL MKSW Kliknięcie prawym przyciskiem Clic dreapta WLV PG ID MY PL J NW KR PG KZ RO PL LTS R LV SB RO MY SK S NW SL SB SW PG SK PLT SL TH R SW RO S TH SB VN TR MK SK UA SL VN SWMK T TR T UA R RO S SB SK SL Desni klik Kliknutie pravým tlačidlom TH T TR TH UA TR UA VN MK SW T TH TR UA VN MK Högerklicka Sağ tıkla U836_VivoMouse_QSG_08.indd 15 .08.03 8:8:6 Uhr V P C CR CZ DA DU DA DU E EE F FA E ARBEE BG F BP FA C FI CR G CZ GK DAHB DUHUG E I EE ID F J FA K FI KZ G LT GK LV HBMYHUGNW I PG Scrolling/panning or sweep to up/down Défilement/déplacement ou glissement vers le haut/ FI G GK HB HUG I ID J KZ LT LV MY NW PG PL bas Blättern/Verschieben oder Knach oben/unten R RO S EE G F GK FAHB FIHUG G I GKID HB J HUGK I KZ ID LT J LV KMY KZNW LTPG LVPL MYR NWRO PG S PLSB R SK ROSL SSW SB T SKTH S LT LV wischen MY NW PG PL Scorri o scivola per su/giù Прокрутка R RO S SB SK SL SW T TH TR UA VN MK вверх/вниз Desplazar, ������������������������������������� realizar una panorámica o ARB BG BP deslizar rápidamente hacia arriba o hacia abajo�� Превъртане/панорама или движение нагоре/ ARB BG BP C CR CZ DA DU E EE F FA FI G GK HB HUG I gore / dolje Posouvání nahoru a dolů / posouvání BG BP C CR CZ DA DU E do stran nebo ARB stahování nahoru / dolů Rulle/ EE ARB BG C CR CZ DA C CZ DU DA DU E CR CZ DA DU E EE F FA FI panorereBPellerC svirpe op/ned Scrollen / pannen BP CZ CR EE FA F ARB BG BP CZ CR BP C CR CZ DA DU E EE F FA FI G GK HB HUG I надолу Listanje / panoramiranje ili povlačenje ARB BG B BG C G GK CR CZ DA DU E EE F FA FI G GK HB HUG I of Comhoog/omlaag vegen Kerimine/paanimine DA DU E EE F FA FI G GK HB HUG I või svaipimine üles/alla Vieritys / panerointi taiID E F EE F FA FI G GK HB HUG I ID J K KZ pyyhkäisy ylös / alas Κύλιση / μετατόπιση ή J K LT LV DA ID J ID FI G ID K GK I J LT K J HB HUG KZ DU K LV K MY MY NW PG FA FI G GK HB HUG I ID J K KZ LT LV MY NW PG PL σάρωση πάνω / κάτω Görgetés/pásztázás ������������������������ vagy elhúzás fel/le PL R 16 U836_VivoMouse_QSG_08.indd 6 H ID .08.03 8:8: Uhr HB HUG G I GK J K I ID FA F EE FI ID HB HUG FI G FA GK FI LV G FA F GK FI GK HB HUG I ID J K KZ LT LV MY NW PG PL brūkštelėjimas aukštyn / žemyn Ritināšana / G HB HUG G I HB HUG MY NW PG PL PL R RO S G R RO S SB PLKZ RLT ROLV R HB HUG I ID J K KZ LT LV MY NW PG PL bīdīšana vai pārvilkšana uz augšu / uz leju Rulle/ RO GK W PG PL KZ LT LV MY NW PG PL R RO S SB SK SL SW T TH TR UA VN Айналдыру/көлденең жылжыту не жоғары/ J K KZ LT LV MY NW PG PL R RO S SB SK SL SW T TH TR төмен сипау Slinkimas / vaizdo slinkimas arba ID J K KZ LT LV MY NW PG PL R RO S panorere eller sveipe til opp/ ned Deslocamento ������������� I ID J KZ LT LV MY NW PG PL R RO panorâmico ouK deslizar para a cima/baixo� Przewijanie/przesuwanie lub przeciąganie w górę/w S R SB S SB RO SK SB SK S SL SK SL SB SW SL SK T SW R RO S SB SK SL SW T TH TR UA VN MK dół� Defilarea/Panoramarea ���������������������������������������������� sau glisarea în sus/jos� SB SK SK SL SW T TH TR UA VN MK Pomeranje/preletanje ili pomicanje naviše/naniže SL SW T TH TR UA VN MK Rolovanie/posúvanie ������������������������������������������������ či potiahnutie prstom nahor/ SMY SB NW SKPG SLPL SWR TRO THS TRSB UASK VNSL MK SW T TH TR UA VN MK nadol�� Rulla/panorera ���������������������������������� eller svep upp/ner� Kaydırıyor/ panlıyor veya yukarı/aşağı sürüklüyor U836_VivoMouse_QSG_08.indd 17 .08.03 8:8: Uhr TH T P C ARBCR BG CZ BP DAARB C DUBG CZ EE DA C F CR EE G DUF GK FA E HB EEFIHUGFG I FA GK ID HB FI J HUG G K GKI KZ HB ID LTHUG J LV IK MY ID KZNW LT J PG CR E BP DU FA CZE FI DA CZ DA DU E EE F Scrolling up/down Défilement �������������������� haut/bas FA FI G GK HB HUG I ID J K KZ LT Aufwärts/abwärts blättern Scorrimento su/giù LV MY NW PG T J LV KMY KZNW LTPG LVPL MYR NWRO PGS PLSB RSK ROSL SSW SBT SKTH SLTR SWUA TVN THMK TR Прокрутка вверх/вниз Desplazar ������������������������� hacia arriba y UA PL R RO VN MK ARB BG BP C CR CZARB DABG DUBP E C EECR F CZ FADA FI DU G E GKEE HB F HUGF hacia abajo�� Превъртане нагоре/надолу ARB BG RB BG BP BP C CR CZ DA DU E EE F FA FI Listanje gore / dolje Posouvání nahoru / dolů BP G GK HB HUG I ID CARB CRBG CZBP DA C DUCR E CZ ARBEEDA BP FA EC FI EECR G FCZ GKFADA HBFIDUHUGGE I GKEE IDHBF JHUG FA K IFI KZIDG LT JGK LV KHBMYKH BG F DU Rulle op/ned Omhoog/omlaag scrollen C ARBCR BG CZ BP DA C DU CR E CZ EE DA F DU FA E FI EE G F GK FA HB FI HUGG I GK ID HB J HUG K I KZ ID LT J LV K MY KZ NW LT P Kerimine üles/alla Vieritys ylös / alas Κύλιση Жоғары DUDA E DU EE E F EE FA F FI FA G FI GK G HBGK HUGHB IHUG ID I J ID K J KZ K LT KZ LV LT MYLV NWMY PGNW PLPG R PL RO R S RO SB πάνω / κάτω Felfelé/lefelé ������������������������ görgetés� / төмен айналдыру Z FI DA G DUGK E HB EEHUG F I FA ID FI J G K GK KZ HB LT HUGLV I MY IDNW J PG K PL KZ R LT RO LV S MYSB NWSK PG SL PLSW R T RO T Slinkimas aukštyn / žemyn FIEE G F GKFA HBFI HUGG I GK IDHB JHUG K I KZID LT J LV K MYKZ NWLT PGLV PLMY RNW ROPG S PL SBR SKRO SL S SWSB TSK THS HB HUG K B I ID J Ritināšana uz augšu / uz leju Bla opp / ned KZ LT LV MY NW PG PL R RO S SB SK SL SW Deslocar para cima/baixo� Przewijanie ��������������������� w górę/w J LV KMY KZNW LTPG LVPL MYR NWRO PGS PLSB RSK ROSL SSW SBT SKTH SLTR SWUA TVN THMK TR dół� Defilarea ��������������������� în sus/jos� TR UA VN MK ������������������������ Yukarı/aşağı kaydırıyor Pomeranje naviše/ UA T TH TR UA VN MK KNW KZPG LTPL LV R MYRO NWS PGSB PLSK R SL ROSW S T SBTH SKTR SLUA SWVN TMK TH SK SL SW T TH naniže Rolovanie ����������������������� nahor/nadol�� TR UA VN MK Rulla upp/ner 18 U836_VivoMouse_QSG_08.indd 8 .08.03 8:: Uhr VN P C E ARB EE FBG FABP FIC GCR GK HB DA HUG HB NW HUG PGI DU IE IDEE JF KFA KZFI LTG LVGK MY Swipe from left edge toCZswitch open apps Faites glisser votre doigt à partir de la bordure gauche pourC basculer ARB BG BP DA les E EE F ouvertes FA FI G Zum GK HB HUG I ID J K CR CZ entre DU applications Umschalten zwischen geöffneten Apps vom linken Rand FI Ginnen GK wischen HB HUG I Fate ID scivolare J K KZil dito LT dal LV lato MY NW PG PL R RO S DU E EE F FA nach sinistro verso l'interno per scorrere tra le applicazioni J K KZ LT LV MY NW PG PL R Проведите RO S SBот левого SK SLкрая SWвправо T TH TR UA VN MK in esecuzione B HUG G CR CZ DA DU I ID J K KZ LT LV MY NW PG PL R RO S SB SK SL SW для переключения открытых приложений Deslizar rápidamente desde el borde izquierdo para cambiar ARB BG BP C CR CZ DA DU entre aplicaciones abiertas Плъзнете от левия ARB BG BP C CR CZ BP DA ARB BG BP C CR CZ DA DU E ръб, за да отворите приложения Povucite od lijevog ruba prema unutra za promjenu otvorenih T ID J DU E EE F FA FI G GK HB HUG I Vanaf linkerrand vegen om te schakelen tussen open apps U836_VivoMouse_QSG_08.indd UA TR VN E EE F FA FI EE F FA FI G C CR CZ DA DU E EE F FA FI G GK HB HUG I aplikacija Potažením prstem z levého okraje ARB BG BP C CR CZ DA DU E EE F FA přepínejte spuštěné aplikace Svirp fra venstre skærmkant for at skifte imellem åbne programmer TH ID J K FI G GK HB HUG K KZ LT LV K I MY NW 19 .08.03 8:: Uhr C CZ CR DA ARB E EEBG HB E IEE IDF JFA KFI KZG LTGK LVHB MY HUG NWI PGID PLJ FBP FAC FICR GCZ GK DU HUG Svaipige vasakustDAservast, et avada äppe Sipaise vasemmasta kulmasta avataksesi sovelluksia DU E EE F FA FI G GK HB HUG I K KZ LT LV MY NW PG PL R RO S SB SK Σάρωση από IDτην Jαριστερή πλευρά για ARB BG BP C CR CZ DA DU E EE F FA FI G GK HB HUG I ID J K KZ LT LV M G GK HB HUG I ID EE F FA FI G GK I ID J GK HB HUG FA F FI FI G GK I ID B HUG V G GK MY NW PG K PL HB HUG I ID J K KZ LT LV MY NW PG PL үшін сол жақ шеттен сипаңыз Brūkštelėkite nuo kairiojo krašto, kad perjungtumėte atidarytas K KZ LT LV MY NW PG PL R RO S SB SK programėles Pavelciet no kreisās malas, lai R I ID J K KZ LT LV MY NW PG PL R pārslēgtu atvērtās lietojumprogrammas Sveip fra I ID J LT LV MY NW PG PL R RO venstre kant Kfor åKZåpne programmer Deslize o dedo a partir da extremidade esquerda para alternar ID J K KZ B HUG I ID J K KZ LT LV MY NW PG PL R RO S SB SK sa leve ivice da zamenite otvorene aplikacije Potiahnutie prsta od ľavého okraja na prepnutie MY NW PG PL R RO PL R S T TH T S SB SK SL SL SW T TH TR UA SB RO S RO S SB SK SL SW T TH TR UA VN MK Glisaţi cu degetul dinspre marginea din stânga LT LV MY NW PG PL R RO S SB SK SL SW pentru a comuta între aplicaţiile deschise Prevucite I PG SW RO KZ LT LV MY NW PG PL R RO S SB SK SL SW entre aplicações abertas Przeciągnij od lewej krawędzi w celu przełączenia na otwarte aplikacje HUG V SL R HB HUG HB HUG J εναλλαγή μεταξύ ανοικτών εφαρμογών Húzza ������ el az ujját a bal szélétől a nyitott alkalmazások közötti J K KZ LT LV MY NW PG PL R RO S SB SK váltáshoz� Ашық қолданбаларды ауыстырып қосу SL SW S SB SK SL SB SK SL SW T T TH TR UA VN T TH TR UA VN T TH TR UA VN RO S SB SK SL SW T TH TR UA VN MK otvorených aplikácií Svep från vänster kant för att SK SL SW T TH TR UA VN MK växla till öppna appar Uygulamaları açmak için sol kenardan kaydırın 20 U836_VivoMouse_QSG_08.indd 0 .08.03 8:: Uhr S P E EEARB F BG FA BP FI C G CR GK CZ HB DAHUGDU I E ID EE J F K FA KZ FI Swipe from right edge to open Charms bar Faites glisser votre doigt à partir de la bordure droite ARB BG BP C CR CZ pour DA afficher FA FI G Zum GK HB HUG der I ID J DU E laEEBarre F d’action Öffnen Charms-Leiste vom rechten Rand nach innen wischen A FI G GK HB HUG I Fate ID scivolare J K KZil dito LT dal LV lato MY destro NW PGverso PL l'interno R RO S UG I ID J K KZ per LT aprire LV MYla Charm NW PG Bar PL R Проведите RO S SBот правого SK SL SW T C C HUG CR I CZ ID DA J DU K KZ LT LV MY NW PG PL R RO S SB SK края влево для открытия панели Charms Desliza rápidamente desde el borde derecho para abrir la SL ARB BG BP C CR CZ DA DU E barra de accesos Плъзнете от десния ръб, ARB BG CR CZ DA DU E CR CZ DA DU E SW EE LT G LV GK MYHBNWHUGPG K KZ FA F FI E ARB BG BP C CR CZ DA DU E EE F otevřete panel ovládacích tlačítek Svirp fra højre G BP C CR CZ DA DU E EE F FA FI G GK HB HUG I trku Gumbići. Potažením prstem z pravého okraje ARB BG BP C CR CZ DA DU E EE F skærmkant for at starte Symbollinjen Vanaf rechterrand vegen om de Emoticonbalk te openen FA LV M SB SK SL SW T TH TR UA VN MK T TH TR UA VN ARB BG BP C CR CZ DA DU за да отворите лента Charms (Препратки) Povucite od desnog ruba prema unutra da pokrenete FA LT FI FI G G EE ID GK GK GK H FA F J HB HUG EE F FA FI G GK HB HUG I ID J K KZ LT LV MY NW PG PL Svaipige paremast servast, et käivitada külgriba EE F FA FI G GK HB HUG I ID J K KZ LT LV MY NW PG PL Charm Bar. Sipaise oikeasta kulmasta avataksesi Oikopolut-palkin U836_VivoMouse_QSG_08.indd K HB HU 21 .08.03 8::3 Uhr E EE FA F CZ CR DA FI G E DU EE DU E EE F FA FI DU E EE F FA FI G G GK HB HUG GK HB HUG G GK K HUG LT ID G GK HB HUG I ID J K KZ LT LV MY NW PG PL жолағын ашу үшін оң жақ шеттен сипаңыз Brūkštelėkite nuo dešiniojo krašto, kad paleistumėte J K KZ LT LV MY NW PG PL R RO S mygtukų juostą „Charms“ Pavelciet no labās SB SK J K KZ LT LV MY NW PG PL R RO S SB SK malas, lai atvērtu ikonu joslu Sveip fra høyre kant I LV J G GK HB HUG I J K KZ LT LV MY NW PG PL szélétől a Charms bar ID indításához Шебер түймелер ID ID HB HUG KZ I I I GK HB HUG I J K KZ LT LV MY NW PG PL R RO S SB SK Σάρωση από IDτη δεξιά πλευρά για άνοιγμα FA FI G GK HB HUG I J K KZ LT LV MY NW PG PL R τηςF γραμμής Συμβόλων HúzzaID el ujját a jobb ID J KZ LT LV MY NW PG PL R RO S for å åpneK Charms-verktøylinjen Deslize o dedo a partir da extremidade direita para abrir a barra de SB SL R RO S SB R RO S SB SW T TH TR SL SW T TH TR SK SL SW T TH MY NW PG R RO S SB SK SL SW T TH TR UA VN MK Atalhos PL Przeciągnij od prawej krawędzi, aby K KZ KZ LT LV MY NW PG J K KZ LT LV LT LV MY NW PG PL R RO S SB SK SL SW otworzyć pasek Panele funkcji Glisaţi cu degetul dinspre marginea din dreapta pentru a deschide T TH TR UA VN M PL R RO S SB SK SL SW T TH TR UA VN MK bara de butoane Prevucite sa desne ivice da MY NW PG PL R RO S SB SK SL SW T TH TR UA VN MK otvorite traku sa dugmadima Potiahnutie prsta od pravého okraja na otvorenie obrazovky s kľúčovými PG PL R RO S SB PL R RO S SB SK SK SL SW T TH TR UA VN MK tlačidlami Svep från höger kant för att öppna SL SW T TH TR UA VN MK snabbknappsfältet Düğme çubuğunu açmak için sağ kenardan kaydırın 22 U836_VivoMouse_QSG_08.indd .08.03 8::3 Uhr BP C CR CZ CZ DA DU DA DU E E EE F EE F FA FI G GK HB HUG I ID J Sweep left/right to go to previous/next page K FA FI G GK HB HUG I J K KZ LT Faites glisser trois doigts vers laIDgauche ou la droite pour atteindre la page précédente ou CZ DA DU E EE F suivante FA FI G Durch GK HBWischen HUG I nach ID links/rechts J K KZzurLT LV C CR CZ DA DU E vorherigen/nächsten EE F FA FI G Seite GK springen HB HUG I Fate ID scivolare J K KZ il dito verso sinistra/destra per andare alla pagina UG I ID J K KZ precedente/successiva LT LV MY NW PG PL R Проведите RO S SBвлево/вправо SK SL SW для CR GK HB HUG I ID J KZ LT LV MY NW PG T TH K KZ LT LV MY NW PG PL R RO S SB SK SL SW перехода к предыдущей/следующей странице Deslizar rápidamente hacia la izquierda o hacia la derecha para BP C CR BP CZ C CR DA DU ARB BG BP C CR CZ DA DU предишната/следващата страница Povucite lije/desno za odlazak na prethodnu/sljedeću stranicu E CZ DA DU E EE F FA FI G GK HB HUG I ID Potažením prstem vlevo / vpravo přejdete na ARB BG BP C CR CZ DA DU E EE F FA FI G předchozí / další stránku Svirpe til venstre/højre ARB BG BP C CR CZ DA DU E EE F FA FI for at gå til forrige/næste side Naar links/rechts vegen om naar de vorige/volgende pagina te E EE F FA FI G GK HB HUG I ID J gaan Svaipige vasakule/paremale, et minna järgmisele/eelmisele lehele. U836_VivoMouse_QSG_08.indd 3 K MY NW PG PL R MY NW PG PL R RO LT LV MY NW PG P ARB BG BP C CR CZ DA DU ir a la página anterior o siguiente Направете движение наляво/надясно, за да отидете на ARB BG LV G KZ TR T UA TH VN MK TR UA E EE F EE F FA FI J K LT LV GK HB HUG I ID GK HB HUG I I LT KZ FA LV MY NW 23 .08.03 8:: Uhr DA EE BP C EE ID J G GK FI G LT I CZ FI FI FA F FA F CR FA F FA F Z G E DU BG G LV GK K KZ LT PL MY NW PG S J SB R KZ W PG ID K SK I MY NW PG LT LV I HB HUG K RO KZ SL SW K I ID J K KZ LT LV MY NW PG PL következő oldalra lépjen Алдыңғы / келесі бетке RO GK HB HUG I J K KZ LT LV MY NW PG PL σελίδα HúzzaIDbalra / jobbra, hogy az előző / G J G GK HB HUG I J K KZ LT LV MY NW PG PL Pyyhkäise vasemmalleID / oikealle mennäksesi ID J DU E EE F FA FI G GK HB HUG I edelliselle / seuraavalle sivulle Σάρωση αριστερά / δεξιά για μετάβαση στην προηγούμενη / επόμενη HB HUG FI GK ID G GK HB HUG FI DA S LT T R R LT RO S RO LV S SB SB SK RO TH TR UA VN MK SB SK SL SW LV MY NW PG PL R RO S SB SK SL SW T Pārvelciet uz kreiso pusi / labo pusi, lai dotos ID J K KZ LT LV MY NW PG PL R RO S uz iepriekšējo/ nākamo lapu Sveip til venstre/ ID J K KZ LT LV MY NW PG PL R RO S høyre for å gå til forrige/ neste side Deslize para a esquerda/direita para ir para a página anterior/seguinte PL R RO S SB SK SL SW T TH TR UA VN MK Przeciągnij w lewo/w prawo, aby przejść do SB S SK SB SL TR UA LV TR UA VN MK TH SL T SW TH MY NW PG PL R RO S SB SK SL SW T na prechod na predchádzajúcu/ďalšiu stránku Svep vänster/höger för att gå till föregående/nästa SK SL SK LV MY NW PG PL R RO S SB SK SL SW T poprzedniej/następnej strony Glisaţi către stânga/ dreapta pentru a merge la pagina precedentă/următoare SB SK SL SW T TH TR UA VN MK Prevucite levo/desno da odete na prethodnu/ R RO S SB SK SL SW T TH TR UA VN MK sledeću stranicu Potiahnutie prsta doľava/doprava S MY N HB HUG I ID J K KZ LT LV MY NW PG PL R өту үшін солға/оңға сипаңыз Brūkštelėkite į kairę / dešinę, kad patektumėte į ankstesnį / kitą puslapį LT PL R KZ TH T VN MK TH TR UA VN MK sida Önceki / sonraki sayfaya gitmek için sola / sağa sürükleyin 24 U836_VivoMouse_QSG_08.indd .08.03 8:: Uhr P C CZ CR DAARB DUBG E BP EE C F CR FACZ FIDA GDU GKE HBEE HUGF Tap to launch touch keyboard I FA IDFI J G KGK KZHB LTHUG LV I MYID NWJ PGK Affichage du CR BP CZ C DA CR DU CZ E DA EE DU F E FA EE FI F G FA GK FI HB G HUGGK I HB IDHUG J I K ID KZ J LT K LV KZ MY LT NWLV PGMY PLNW R J K KZ LT Y NW PG clavier virtuel LV PL R Avvia PL R RO S SB SK SL SW T TH TR UA VN MK tastiera touch Запуск сенсорной клавиатуры MY NW PG RO ARB BG Touch-Tastatur starten S SB SK SL SW ARB BP VN CZ TR CUA CR MK DA DU E Iniciar teclado táctilT BGTH Стартиране на ARB BG BP C CR CZ DA DU E EE F FA сензорна клавиатура Pokretanje dodirne C C CR C CR CZ DA DU E EE F FA FI G Starte BP berøringstastaturet Aanraaktoetsenbord CZ DA DU GK E EE F FA FI G GK HB HUG I ID J K KZ kosketusnäppäimistö Εκκίνηση πληκτρολογίου LT G ILT LV HB HUG I ID J GK IDLV IDLV αφής I ID J K KZ LT LV MY NW PG PL R RO пернетақтаны іске қосу Paleisti jutiklinę klaviatūrą ILT IDLV LV MY NW PG S SB SK SL SW JMY KNW KZPG LTPL LVR MY RO NWS PGSB PLSK RSL RO SW S T SBTH SKTR SLUA SW VN TMK TH Palaist skārientastatūru Starte touch-tastaturet MY J NW K KZ PG LTPL LVR MY RO NWS PG SB PLSK RSL RO SW ST SB TH SKTR SL UA SW VN MK T TH TR UA VN Abrir o teclado táctil Uruchomienie klawiatury LTPL LVR MY RO NW S PG SB PL SK RSL RO SW ST SB SK UA SW VN MK T TH TR UA VN M TR SL dotykowej Lansare tastatură tactilă TH Pokrenite MY J NW K KZ PG MY NW PG PL PL KID KZJ LTK LVKZ MYLT NWLV PGMY PLNW RPG ROPL S R SBRO SKS Érintőbillentyűzet indítása Сенсорлық HB HUG FI GID GKJ HBK HUG KZ LT G ECR EECZ FDA FADU FIE GEE GKF HBFA HUG I G IDGK JHB HUG K KZI LTID LVJ MYK NW KZ starten Käivitage puuteklaviatuur FI Käynnistä FA LT I FI HB HUG ARB CZBG DABP DUC CR GFA GKFI HBG HUG GK IHB ID HUG J I HUG KZ FA GK C CR CZ DA DUARB EBG EEBP F C FACR FICZ GDA GKDU HBE HUGEE I F IDFA J FI K G tipkovnice Spuštění dotykové klávesnice EEDU F E FAEE FI F BK HUG KZ F G BP ARB BG BP EE FI R RO S SB SK SL SW T TH TR UA VN MK tastaturu na dodir Spustenie dotykovej klávesnice R NWRO PG S PL SB R SK RO SL S SW SB T SK TH SL TR SWUA T VN THMK TR Starta pektangentbord başlatın U836_VivoMouse_QSG_08.indd UA VN MK Dokunmatik klavyeyi 25 .08.03 8:0: Uhr ASUS Mission Manager P C CZ CR DA ARB DU BGE ARB BG CZ DA E DU BP EE GK K KZ HB HUG LT LVI BP EE CF CR FA CZFI DAG DU HB E HUG EE FI FAID FIJ GK GK KZ HB LT HUG LV MY I NW ID PG J Launch ASUS MissionGKManager Ouverture ���������� ID J K KZ CR CZ DA DU E EE F FA FI G GK HB HUG I de l’application ASUS Mission Manager ASUS C F FA FI G GK HB HUG I ID J K KZ LT LV MY NW PG PL Mission Manager starten Lanciare ASUS Mission MY ID NW J PGK PL KZ RLT RO LV MY S SB NW SK SL PL SW R RO T THS TR SB UA SK VN SL MK SW Manager Запустить ASUSPGMission Manager Iniciar �������� ARB BG BP C CR Administrador de emisiones de ASUS�� Pokretanje ARB BG BP C RB BG BP G DA CR CZ C CR E DU R TH RO TR DA DU E EE FA FI G GK H BP C CR CZ DA DU E EE F FA FI G GK HB HUG I Mission Manager Starte ASUS Mission Manager ID J K ARB BG BP C CR CZ DA DU E EE F aplikacije ASUS Mission Manager Spuštění ASUS DA ARBDU BGE BPEE C F CRFA CZFI DAG DUGK EHB EEHUG F I FAID FI J G K GKKZ HBLT HUGLV IMY IDNW ASUS Mission Manager starten CZ EE CZ T F FA Käivitage DA DU E EE F FA FI G GK HB HUG I ID J ASUS Mission Manager Käynnistä ASUS Mission K KZ FI G GK HB HUG I J K KZ LT LV MY NW PG PL Manager Εκκίνηση τουIDASUS Mission Manager ASUS LT LV R MY RO S F DAFA DUFI E G EEGK F HB FAHUG FI I G ID GK J HB K HUGKZ I LT ID LV J MY KNW KZPG LT PL LV R MYRO NWS PGSB PLSK R SL ROSW U E EE FA F FI ��������������������������������� Az ASUS Mission Manager indítása� G GK HB HUG I ID J K KZ LT LV MY NW PG PL тапсырмалар басқарушысын іске қосу Paleisti RO S SB FI G GK HB HUG S SB SK SL SW HUG I ID J K T TH TR UA VN M KZ I ID J K KZ LT LV MY NW PG PL R RO tvarkyklę „ASUS Mission“ Palaist ASUS Misijas R FA LT LV MY NW PG PL R RO S SB SK SL SW pārvaldnieku Starte ASUS Mission Manager 26 U836_VivoMouse_QSG_08.indd 6 .08.03 8:0:3 Uhr T K G KZ GK LT HBLV HUGMY I NW ID PG J PL K R KZRO LT S LV SB MYSK NWSL PGSW PL T R TH ROTR S UA SBVN SKMK SL I ID J K LV MY NW PG KZ LT PL R SW T TH ����������������������������� Abrir o ASUS Mission Manager� Uruchom �������� LV MY NW PG PL R RO S SB SK SL SW T TH TR UA VN MK ASUS Mission Manager � Lansarea ���������������������� ASUS Mission RO S SB SK SL SW T TH TR UA VN MK Manager� Pokrenite ASUS menadžera za zadatke GJ PLK RKZ ROLT S LV SBMY SKNW SLPG SWPL T R THRO TRS UASB VNSK MKSL W PG PL R RO S T TH TR UA VN MK Spustenie �������������������������������� správcu ASUS Mission�� SW Starta SB SK SL SW T TH TR UA VN MK ASUS Mission Manager ����������� ASUS Görev ������������� Yöneticisini Başlat U836_VivoMouse_QSG_08.indd 27 .08.03 8:0: Uhr C CR CZ DA DU E EE F Grip FA your FI GVivoMouse GK HB HUG I ID control J K your KZ LT NOTE: to remotely LV MY NW PG computer from a distance. CZ DA DU E EE F E EE F FA FI G FI G GK HB HUG LV MY NW PG NW PG PL R I PL R RO S REMARQUE: Utilisez votreI VivoMouse FA FI G GK HB HUG ID J Kpour KZ contrôler LT LV MY NW PG PL R GK HB HUG I Sie ID Ihre J VivoMouse K KZ LTzurLVSteuerung MY NW Ihres PG PL Hinweis: Greifen Computers aus größerer Entfernung. votre ordinateur à distance. NOTA: ID J Impugnate K KZ LTil VivoMouse LV MY NW per PG controllare PL R ROil vostro S SB computer a distanza. R RO S SB SK SL SW T RO S SB SK SL SW T THVivoMouse VN MK TR UA для ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте дистанционного управления вашим компьютером. NOTA: su VivoMouse SB SK Utilice SL SW T TH TR para UA controlar VN MK remotamente el equipo a cierta distancia. 28 U836_VivoMouse_QSG_08.indd 8 .08.03 8:0:3 Uhr ARB BG ARB BG ЗАБЕЛЕЖКА: дистанционно BP C CR CZ Вземете DA DU VivoMouse E EE F за FA FI G GK управление на Вашия компютър от разстояние. HB HUG I ID J BP C CR NAPOMENA: upravljanja CZ DA DU EUhvatite EE FVivoMouse FA FI radi G daljinskog GK HB HUG I ID J K KZ LT računala s udaljenosti. ARB BG BP C CR CZ POZNÁMKA: DA FI GVivoMouse GK HB můžete HUG I vzdáleně ID J DU E EEUchopením F FA myši K KZ LT LV BG BP C CR CZ DA BEMÆRK: din computer E EE Brug FA Vivomus FI G tilGKat styre HB HUG I ID på J DU F din K KZ LT LV MY N BP C CR CZ DA DU OPMERKING: vastI om IDde computer E EE F FA neem FI uw G VivoMouse GK HB HUG J K KZ van op een afstand te bedienen. LT LV MY NW CR CZ DA DU E EE G VivoMouse GK HB HUGkätte, I et ID juhtida J K KZ F FA FI Võtke MÄRKUS. arvutit distantsilt. DU E EE F FA FI EE F FA FI G GK FA FI G GK HB HUG MEGJEGYZÉS: I ID J K Fogja KZ LTmegLVa VivoMouse-t, MY NW PG hogy PL R RO HUG I ID J K KZ ЕСКЕРТПЕ: Компьютерді үшінSL LT LV MY NW PG PL қашықтан R RO S басқару SB SK SW I ID J K KZ LT LV MY NW suimkite PG PL „VivoMouse“, R RO S kad SB nuotoliniu SK SL SW PASTABA: būdu T ID J K KZ LT LV K KZ LT LV MERK: MY NW PG PL Ta R takROi VivoMouse S SB SKfor åSLfjernstyre SW T datamaskinen TH TR UA fra VN MK ovládat počítač. afstand. LT LV MY NW PG PL G GK HB HUG Tartu I VivoMouse-hiireen ID J K KZ LTohjataksesi LV MY NW PG HUOMAUTUS: tietokonetta etäältä. PL R RO S ΣΗΜΕIΩΣΗ: για να HB HUG I Πιάστε ID J τοK VivoMouse KZ LT LV MY ελέγχετε NW PG από PL R RO S SB SK S SB SK SL SW T TH TR UA VN M TH TR UA VN MK MY NW PGTuriet PL VivoMouse, R RO S laiSBattālināti SK SLvadītu SW savu T datoru TH TR PIEZĪME. UA VN MK μακριά τον υπολογιστή σας από απόσταση. számítógépét távolról irányíthassa. VivoMouse құрылғысын мықтап ұстаңыз. valdytumėte savo kompiuterį iš toli. no attāluma. en viss avstand. U836_VivoMouse_QSG_08.indd 29 .08.03 8:0:3 Uhr KZ LT LV MY NW PG LT LV MY NW PG PL PL R Segure RO S noSBVivoMouse SK SL para SW controlar T TH TR UA VN MK NOTA: remotamente o seu computador. R RO SChwyć SB VivoMouse SK SL SW w celu T TH VN MK TR UAsterowania UWAGA: zdalnego komputera z odległości. MY NW PG PL R RO NOTĂ: pentru a S SB Luaţi SK dispozitivul SL SW T VivoMouse TH TR UAîn mână VN MK controla computerul de la distanţă. PG PL R RO S SB SK SL SW TDržite TH svoj UA VN MKda sa daljine TR VivoMouse NAPOMENA: PL R RO S SB SK POZNÁMKA: SL SW T THUchopte VN myš TR UAsvoju MK VivoMouse na diaľkové RO S SB SK SL SW T TH Greppa TR UAdin VN MK OBS! VivoMouse för att fjärrkontrollera datorn. SK SL SW T TH TR NOT:VNBilgisayarınızı bir mesafeden uzaktan kontrol etmek UA MK kontrolišete svoj kompjuter. ovládanie vášho počítača z určitej vzdialenosti. için VivoMouse’unuzu sıkıca tutun. 30 U836_VivoMouse_QSG_08.indd 30 .08.03 8:0:3 Uhr C CR CZ DA DU E EE F FA The FI bundled G GK batteries HB HUG areI notIDrechargeable. J K KZ CAUTION! LT CZ DA DU E EE F FA FI G les GK piles HB incluses HUG I neIDsontJpas Krechargeables. KZ LT LV ATTENTION! MY NW PG PL R E EE F FA FI G VORSICHT! GK HB HUG Die I mitgelieferten ID J K Batterien KZ LT können LV MY nicht NW PG aufgeladen werden. PL R RO S SB FI G GK HB HUG I ATTENZIONE! in dotazione ID J K KZ LeLTbatterie LV MY NW PG non PL sono R RO ricaricabili. SB SK SL SW T LV MY NW PG PL R RO S SB SKВ комплекте SL SW поставляются T TH TR обычные UA VNэлементы MK ОСТОРОЖНО! питания. RO S SB SK SL SW Las T pilas TH incluidas TR UA VN MK recargables. ¡PRECAUCIÓN! no son ARB BG ВНИМАНИЕ! BP C CR CZБатериите, DA DU включени E EE F в комплекта, FA FI G не GK са акумулаторни. HB HUG I ID J NW PG PL R S LV MY NW PG BP C CR CZ DA DU E EEbaterije FA predviđene FI G GK zaHBpunjenje. HUG I F nisu OPREZ! Priložene ID J K KZ LT ARB BG BP C CR CZ DA DU Dodané E EE baterie FI Gnabíjecí. GK HB HUG F FA nejsou POZOR! I ID J K KZ LT LV BG BP C CR CZ DA FA FI G batterier GK HB kan HUG ikke I ID DU E EE De F medfølgende FORSIGTIG! genoplades. J K KZ LT LV MY BP C CR CZ DA DU E EE FA FI G batterijen GK HB HUG I oplaadbaar. ID J K F bijgeleverde LET OP! De zijn niet KZ LT LV MY NW CR CZ DA DU E EE GK HB HUGkaasnenud I ID patareid J K ei KZ oleLT F FA FI G Seadmega ETTEVAATUST! laetavad. LV MY NW PG PL DU E EE F FA FI VAROITUS! G GK HB Niputetut HUG I paristot ID J eivät K ole KZ LT uudelleenladattavia. MY NW PG PL R RO S EE F FA FI G GK HB HUG I ΟιID μπαταρίες J K που KZ συμπεριλαμβάνονται LT LV MY NW PG PL ΠΡΟΣΟΧΗ! δεν R επαναφορτίζονται. RO S SB SK FA FI G GK HB HUG FIGYELEM! I ID J AKmellékelt KZ LTelemek LV MY PG PL R nemNWújratölthetőek. HUG I ID J K ARB BG KZ LV RO S SB SK SL SW LT LV БОЛЫҢЫЗ! MY NW PG Бірге PL берілген R RO батареялар S SB SKқайта SL SW АБАЙ зарядталмайды. T TH TR UA VN U836_VivoMouse_QSG_08.indd 3 31 .08.03 8:0: Uhr G I ID J K KZ Supakuoti LT SVARBU! LV MY NW PG PL akumuliatoriai R RO S neįkraunami SB SK SL SW T TH TR UA ID J K KZ LT LV UZMANĪBU! MY NW PG Pievienotās PL R RO baterijas S SB nav SK atkārtoti SL SW T TH TR UA VN MK K KZ LT LV MY NW FORSIKTIG! PG PL R De RO medfølgende S SB SK batteriene SL SW er T ikke TH TR UA VN MK KZ LT LV LT LV MY NW PG pakartotinai. uzlādējamas. oppladbare. MY NW PG ATENÇÃO! PL R RO AsSpilhas SB fornecidas SK SL SW T recarregáveis. TH TR UA VN MK não são PL OSTRZEŻENIE! R RO S SB Dostarczonych SK SL SW baterii T TH nieTRmożna UA VN MK ponownie ładować. MY NW PG PL R RO ATENŢIE! S SB SK SL SW T în TH TR nuUAsuntVNreîncărcabile. MK Bateriile incluse pachet PG RO S SB OPREZ! SK SL Priložene SW T TH UA punjive. VN MK TR nisu baterije PL R VN MK PL R RO S SB SK UPOZORNENIE! SL SW T TH Dodávané TR UA VNbatérie MK nie sú nabíjateľné. RO S SB SK SL SW VARNING! T TH TR DeUAmedföljande VN MK batterierna kan inte laddas. SK SL SW T TH UA VN MK TR DİKKAT! Verilen piller yeniden şarj edilemez. 32 U836_VivoMouse_QSG_08.indd 3 .08.03 8:0: Uhr