Download Meliconi Universal 5-500
Transcript
Audio/Video 2 0 1 0 L’Azienda Il primo fattore di successo del marchio Meliconi è legato ad un grande Nel 1999, per realizzare un progetto innovativo come il GumBody ed patrimonio d’idee e d’innovazione. Un’azienda che ha saputo imporsi in Italia entrare nel mondo dell’elettronica, Meliconi acquista CME, uno dei maggiori e nel mondo con prodotti vincenti per funzionalità, stile e qualità dei materiali. produttori italiani di telecomandi. Dalla collaborazione tra l’azienda che ha inventato il guscio salvatelecomando e una delle maggiori aziende produttrici Meliconi S.p.A. nasce negli anni ‘60 come azienda che produce e commercializza articoli casalinghi in plastica e metallo. Gli anni ‘80 segnano la grande svolta. Con l’invenzione del GUSCIO TV, la custodia in gomma salvatelecomando, Meliconi entra con successo anche nel settore degli accessori audio-video. L’azienda amplia anno dopo anno la gamma di accessori per TV e HiFi e nel di telecomandi non poteva che nascere una nuova e rivoluzionaria idea, unire in un solo prodotto due funzioni: TELECOMANDO E PROTEZIONE. Idee e innovazione, ricerca e sviluppo, importanza del brand, distribuzione internazionale fanno di Meliconi un leader multispecialista in continua crescita capace non solo di assecondare, ma soprattutto, di anticipare e di guidare i bisogni dei consumatori. 1995, con l’introduzione dei supporti a parete della linea SPACE SYSTEM, il marchio Meliconi afferma definitivamente la propria presenza sul mercato nazionale ed internazionale. Audio/Video 2 0 1 0 The Company The success of the Meliconi trademark is based on the great wealth of ideas In 1999 - following the acquisition of CME, Italy’s leading remote control and innovation. The company has built up over the years Successful both manufacturer – the GUMBODY project was born: THE FIRST-EVER SELF- in its domestic market and worldwide, Meliconi S.p.A. supplies a range of PROTECTED REMOTE CONTROL. functional, stylish products using quality materials. Ideas, innovation, research, brand recognition and a powerful distribution The company was created in the sixties, manufacturing and marketing household accessories in plastic and metal. In the eighties the company significantly diversified by creating the revolutionary BODYGUARD, a rubber protection for remote controls, the first step into the video Hi-Fi accessories market. Year after year the company extended its range of video and Hi-Fi accessories, and in 1995 it launched the wall-mounted SPACE SYSTEM range, making Meliconi a household name in Italy and abroad. network have consistently propelled Meliconi’s growth to this day. La Société Le succès de la marque MELICONI est étroitement lié à ses idées et à ses in- En 1999, pour entrer dans le monde de l’électronique grand public, MELICONI novations. L’entreprise a su s’imposer en Italie et dans le monde en proposant achète CME, société fondée à Milan en 1969, l’un des plus grands fabricants des produits de qualité, d’avant-garde et fonctionnels. de télécommandes de remplacement. De cette collaboration naît un projet révolutionnaire : marier deux produits en un seul, TELECOMMANDE + MELICONI S.p.A. est née dans les années ‘60 ; sa production principale étant PROTECTION = GUMBODY, la première télécommande universelle antichoc les articles ménagers en plastique et métal commercialisés en Europe. La recherche, le développement et l’innovation, font de MELICONI une marLes années ‘80 marquent un tournant décisif dans son évolution grâce à l’invention de la TELECOQUE, protection en caoutchouc pour télécommande. que leader dans tous les secteurs de la distribution, capable de satisfaire, devancer et orienter les besoins des consommateurs. Ce nouveau produit a permis à MELICONI de s’introduire avec succès dans le secteur des accessoires audio / vidéo. En 1995, la gamme s’enrichit avec l’arrivée des supports muraux de la ligne SPACE SYSTEM. Ces derniers produits consolident la présence de MELICONI sur les marchés nationaux et internationaux. Audio/Video 2 0 1 0 La Empresa El primer factor de éxito de la marca Meliconi está relacionado con un gran En 1999, para realizar un proyecto innovador como el GumBody y entrar patrimonio de ideas y de innovación. Una empresa que ha sabido imponerse en el mundo de la electrónica, Meliconi adquiere CME, uno de los mayores en Italia y en el mundo con productos famosos por su funcionalidad, su estilo productores italianos de mandos a distancia. De esta colaboración entre la y la calidad de sus materiales. empresa que ha inventado la funda de protección del mando y una de las mayores empresas productoras de mandos a distancia, sólo podía nacer Meliconi S.p.A. nace en los años 60 como empresa que produce y comercializa artículos de plástico y metal para el hogar. Los años 80 marcan un una nueva y revolucionaria idea, unir en un único producto dos funciones: MANDO A DISTANCIA Y PROTECCIÓN. cambio substancial. Ideas e innovaciones, investigación y desarrollo, importancia de la marca y Con la invención de la FUNDA TV, la funda de goma para proteger el mando a distancia, Meliconi entra con éxito en el sector de los accesorios audio-vídeo. La empresa amplía año tras año su gama de accesorios para TV e HiFi y en 1995, con la introducción de los soportes de pared de la línea SPACE SYSTEM, la marca Meliconi afirma definitivamente su presencia en el mercado nacional e internacional. distribución internacional, hacen de Meliconi un líder multi-especialista en continuo crecimiento, capaz de satisfacer las necesidades de los consumidores y, lo que es aún más importante, de anticiparlas y guiarlas. Audio/Video 2 0 1 0 Telecomandi p1 Remote Controls | Télécommandes | Mandos a Distancia Antenne e A/V Senders p 39 Aerials and A/V Senders | Antennes et Transmetteur A/V | Antenas y Trasmisor A/V Supporti TV/Video da terra p 51 TV/Video floor stands | Meubles et tables TV/Video | Soportes TV/Vídeo de suelo Supporti TV/Video da parete p 71 TV/Video wall brackets | Supports TV/Video muraux | Soportes TV/Vídeo de pared Basi per TV/Video p 123 Bases for TV/Video | Plateaux TV/Video | Bases para TV/Vídeo Accessori Accessories | Accessoires | Accesorios p 137 6 Telecomandi Remote Controls | Télécommandes | Mandos a Distancia Logic .............................................................p 7 Gumbody Light ..................................p 8 Gumbody ..............................................p 15 Gumbody Smart .............................p 20 Control ....................................................p 24 Fully 8 .......................................................p 28 Speedy ....................................................p 31 Mycro........................................................p 36 Audio/Video 2 0 1 0 1 Meliconi, i telecomandi Meliconi, the remote controls La prima gamma completa di telecomandi universali Meliconi predisposti GUMBODY, Meliconi’s range of universal remote controls operating multiple per gestire più apparecchi contemporaneamente fa il suo esordio nel 2001 e, devices, made its debut in 2001: an instant success. in soli due anni, diventa leader di mercato. Gumbody, il telecomando univer- GUMBODY, the first self-protected remote control in the world, was born sale in gomma antiurto più venduto in Italia, segna un’importante svolta in revolutionary: drawing from CME’s technical skills and focusing on research azienda: per realizzare un’idea così innovativa, Meliconi acquista infatti CME, and development, Meliconi remain ahead of the pack in quality, reliability specializzata nella produzione di telecomandi di ricambio fin dal 1969. and user-friendliness. La costante attività di ricerca e la scrupolosa messa a punto della produzione hanno consolidato un successo che fonda le proprie radici sulla grande tecnologia: non a caso i telecomandi Meliconi sono oggi sinonimo di qualità, affidabilità, estrema durata ed estrema facilità di utilizzo. 2 Meliconi, les télécommandes Meliconi, los mandos a distancia GumBody, la première gamme de télécommandes universelles MELICONI La primera gama completa de mandos a distancia universales de Melico- permettant de remplacer ou de regrouper plusieurs appareils, a été lancée ni capaces de controlar varios aparatos simultáneamente salió al mercado en 2001. Elle a atteint, en l’espace de 2 ans, la place de leader sur le marché en 2001, y, desde el primer momento, fue fácil prever el éxito que alcan- en devenant la télécommande la plus vendue en Italie. L’acquisition de zaría GumBody, pues en tan solo dos años se convirtió en el líder del mer- CME, société spécialisée dans la production de télécommandes de rempla- cado. El mando a distancia universal de goma antigolpes más vendido en cement depuis 1969, a constitué un élément déterminant dans la stratégie Italia representó, desde la fase de diseño, un cambio importante para la de MELICONI qui a pu ainsi développer cette idée géniale et novatrice. empresa: en efecto, para realizar una idea tan innovadora, Meliconi com- Le fait que les télécommandes MELICONI soient aujourd’hui synonymes de pró CME, empresa especializada en la fabricación de mandos a distancia qualité et de fiabilité n’est pas un hasard. En effet, CME a, depuis toujours, in- sustitutivos desde 1969. La actividad constante de investigación y la pues- vesti dans des outils de haute technologie afin de se doter de moyens de ta a punto meticulosa de la producción han consolidado un éxito cuyas productions modernes et performants. raíces ahondan en la gran tecnología; no en vano los mandos a distancia Meliconi actualmente son sinónimo de calidad, fiabilidad, larga duración y gran facilidad de uso. 3 Au cœur de la technologie... Après plusieurs années, une télécommande MELICONI fonctionne toujours aussi parfaitement grâce à l’excellente qualité de ses composants. ...Un étui de protection Les télécommandes MELICONI offrent une garantie supplémentaire grâce à leur protection exclusive en caoutchouc qui préserve la télécommande en cas de chute ou de choc. Nel cuore della tecnologia... Anche a distanza di anni, un telecomando Meliconi funziona perfettamente, grazie alla qualità massima dei suoi componenti che ne mantengono inalterato il funzionamento giorno dopo giorno. ...Un guscio per proteggerla I telecomandi Meliconi offrono una garanzia in più: l’esclusiva protezione in gomma che preserva il telecomando in caso di urti o cadute; un’idea geniale e di grande successo che vanta tantissimi tentativi di imitazione. Brains… High-quality components and expert craftsmanship combined in a cutting-edge remote control. 4 En el corazón de la tecnología... Incluso con el paso de los años, los mandos a distancia Meliconi siguen funcionando perfectamente gracias a la excelente calidad de sus componentes, que mantienen inalterado su funcionamiento día tras día. ...Una funda que lo protege Los mandos a distancia Meliconi ofrecen una garantía adicional: la exclusiva pro- … And muscle tección de goma que protege el mando a distancia en caso de golpes o caídas; An indestructible rubber casing to protect it. una idea genial que ha tenido gran éxito y que muchos han intentado imitar. Una banca dati esclusiva. Una guida on-line sempre accessibile. An exclusive data bank… you can open with a click. Oggi è possibile programmare e conoscere tutte le potenzialità del teleco- All the help you need right at your fingertips. Log on our website to learn mando con la stessa velocità con la quale la tecnologia si evolve. how to programme your remote control and fully exploit its potential. Meliconi ha infatti creato una banca dati unica nel suo genere e costantemente aggiornata, uno strumento di facile fruizione, sempre a disposizione dell’utente sul sito web. Une base de données exclusive. Un moteur de recherche des codes on-line toujours accessible. Il est aujourd’hui possible de programmer ou de découvrir toutes les fonctionnalités de nos télécommandes en temps réel. MELICONI a en effet développé une base de données unique et dont la mise à jour est quotidienne. Cet outil simple et pratique est disponible 24 heures sur 24 sur notre site Internet www.meliconi.fr. Un banco de datos exclusivo. Una guía on-line accesible en todo momento. Hoy en día es posible programar y conocer todas las posibilidades que ofrece el mando a distancia con la misma rapidez con la que se desarrolla la tecnología. Para ello, Meliconi ha creado una base de datos única y exclusiva que se actualiza constantemente: un instrumento fácil de usar que siempre está a disposición del usuario en el sitio web. Audio/Video 2 0 1 0 5 Notre professionnalisme à travers notre service d’assistance téléphonique. La haute technologie s’accompagne d’un service après-vente de qualité qui doit apporter des réponses précises et rapides aux questions que se posent les consommateurs. Cette assistance est assurée par un personnel spécialisé qui communique aux clients tous les éléments pour programmer et utiliser au mieux toutes les fonctionnalités qu’offrent nos télécommandes. Tutta la professionalità in un call center. Grande tecnologia e ricerca di design sono coadiuvati da un efficiente servi- Toda nuestra profesionalidad en un centro de atención telefónica. zio post vendita che offre al consumatore un prodotto all’avanguardia sotto El gran contenido tecnológico y el afán por el diseño están respaldados por ogni profilo. un servicio posventa eficaz que ofrece al consumidor un producto de van- La guida on line è supportata da un call center con personale specializzato. guardia desde todos los puntos de vista. Il cliente ha così a disposizione tutti gli strumenti per utilizzare al meglio i La guía on-line está respaldada por el personal especializado que trabaja en telecomandi e per conoscere tutte le novità di un’azienda costantemente el centro de atención telefónica. impegnata a diversificare la gamma con prodotti perfettamente in linea con De esta forma, el cliente dispone de todos los instrumentos para disfrutar le tecnologie più sofisticate. al máximo de los mandos a distancia y para conocer todas las novedades ofrecidas por la empresa, que se esfuerza constantemente para diversificar su oferta con productos perfectamente en línea con la tecnología más so- Your first port of call. Technology, design and ongoing research and evolution combine with a professional call centre to offer consumers a flawless service. 6 fisticada. Logic 12 2 YEARS 12 in 1 LCD display TV1 TV2 SAT TER PAY Luminescent buttons and display CABLE Telecomando Universale pre-programmato 12 in 1 con schermo LCD e configurabile da internet • • • • • • • • Ideale per controllare le postazioni audio/video di ultima generazione Tutte le funzioni dei telecomandi originali disponibili e gestibili direttamente dall’utente Schermo LCD grafico con i simboli delle funzioni originali Schermo e tastiera retroilluminati per operare anche al buio Si può impostare manualmente in pochi secondi (non è necessario installare alcun software) Programmabile e personalizzabile in pochi clic anche da internet, se collegato a un PC tramite il cavo in dotazione Sito web dedicato: www.logicmeliconi.com Call Center Fast set-up DVD VCR Web download MEDIA Batteries included PC Warranty STEREO AUX 12-in-1 pre-programmed universal remote control with LCD display which can be set using the internet • • • • • • • Ideal to control the latest generation audio-video systems All functions of original remote controls are available and can be managed directly by the user Graphic LCD display with the symbols of the original functions Backlighted screen and keyboard to operate in the dark It can be set manually in a few seconds (no software to be installed) Programmable and customizable in a few clicks on the internet, if connected to a PC using the cable provided Website: www.logicmeliconi.com Télécommande universelle préprogrammée 12 en 1 Mando a distancia universal pre-programado 12 en 1 avec écran LCD et possibilité de configuration par Internet con pantalla LCD configurable por Internet • • • • • • • Idéale pour commander les stations audio-vidéo de dernière génération Toutes les fonctions des télécommandes d’origine sont disponibles et gérables directement par l’utilisateur Écran graphique LCD avec symboles des fonctions d’origine Écran et clavier rétroéclairés pour permettre l’utilisation même dans le noir La télécommande peut être configurée manuellement en quelques secondes (aucun logiciel ne doit être installé) Programmable et personnalisable en quelques clics même depuis Internet si la télécommande est connectée à un ordinateur par le biais du câble fourni Site Internet : www.logicmeliconi.com Product Colour • • • • • • • Ideal para controlar las estaciones de audio y vídeo de última generación Disponibles todas las funciones de los mandos a distancia originales y administrables directamente por el usuario Pantalla LCD gráfica con los símbolos de las funciones originales Pantalla y teclado retroiluminados para operar también en la oscuridad Se puede configurar manualmente en pocos segundos (no se necesita instalar ningún software) Programable y personalizable en pocos clic también por Internet, si está conectado a un PC por medio del cable en dotación Sito web dedicato: www.logicmeliconi.com Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Logic 12 (Italia) 808020 BA 2 33,6 x 17,6 x 9,2 8006023080816 Logic 12 (11 lingue) 808020 BB 2 33,6 x 17,6 x 9,2 8006023080816 7 GumBody Light GumBody Light L’evoluzione del successo di GumBody Meliconi è un’idea semplicemente La dernière évolution de GumBody est une idée tout simplement lumineuse. luminosa. Il suffit d’appuyer sur la touche Light pour entrer dans la nouvelle dimension Basta premere il tasto Light e un’altra rivoluzionaria tappa nel mondo dei grâce au clavier qui s’allume pour une utilisation idéale dans l’obscurité. telecomandi si accende, illuminando la tastiera per consentirne un perfetto utilizzo anche al buio. GumBody Light La novità della luce è presente in tutta la gamma di telecomandi della linea La evolución del éxito de GumBody Meliconi es una idea sencillamente lu- Light per offrire a ciascuno un mondo di comodità in un solo gesto. minosa. Basta con apretar la tecla Light y se enciende otra etapa revolucionaria en el mundo de los mandos a distancia, iluminando el teclado para GumBody Light obtener un uso perfecto incluso a oscuras. GumBody Light is a new, bright milestone. By simply pressing a key, the La novedosa iluminación está presente en toda la gama de mandos a dis- backlit keyboard lights up, allowing easy use even in darkness. The “Light” tancia de la línea Light, para ofrecer a todos los usuarios un universo de co- feature can be found across the whole GumBody Light range. GumBody modidad con un solo gesto. Light: a brilliant idea. 8 Facile Light 2 YEARS OK 1 for TV Larger Buttons Luminescent buttons Rubber body Batteries included Warranty TV Telecomando Universale pre-programmato per TV • • • • Tasti più grandi per una maggiore visibilità Funziona con tutte le principali marche grazie alla più ampia banca dati sul mercato Facile da programmare grazie alla guida on-line Call Center Universal pre-programmed TV remote control • • • Larger buttons for better visibility Works all main brands thanks to the largest database in the market Easy to programme, thanks to the on-line guide Télécommande universelle préprogrammée pour un TV Mando a distancia universal preprogramado para TV • • • • Touches surdimensionnées pour une meilleure utilisation Compatible avec toutes les marques principales grâce à la plus importante base de données du marché Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des codes disponible sur www.meliconi.fr Assistance téléphonique consommateurs Product Colour • • • Teclas más grandes para un mejor uso Funciona con las principales marcas gracias al más amplio banco de datos presente en el mercado Fácil de programar gracias a la guía on-line Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Facile Light (ITALIA) 804000 BA 4 17 x 33 x 9 8006023047789 Facile Light (INTERNATIONAL) 804003 BA 4 17 x 33 x 9 8006023048885 9 Digital 3 Light 2 YEARS OK 3 in 1 Luminescent buttons TV DVD/VCR • • • • • • • • • • Accès direct à toutes les fonctions et symboles des télécommandes d’origine de Canal Sat, Canal +, TPS et de la TNT Contrôle permanent des fonctions volume, mute et AV du TV Offre une de plus importantes bases de données du marché et permet l’accès aux fonctions secondaires Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des codes disponible sur www.meliconi.fr Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en vente sur le marché Assistance téléphonique consommateurs • • • • • Mando a distancia universal preprogramado 3 en 1 • • • • • Está dotado de los mismos símbolos y funciones de los mandos a distancia originales Canal+, Digital+, TDT Control de audio TV siempre disponible Una de las bases de datos más amplias en el mercado para disponer también de las funciones secundarias Fácil de programar gracias a la guía on-line Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación : 10 Warranty Same symbols and functions of the main pay TV channels One of the largest databases in the market also allowing access to secondary functions AUDIO TV control constantly available Easy to programme, thanks to the on-line guide Compatible with almost all makes and models on the market : Product Batteries included Universal pre-programmed 3 in 1 remote control Ha gli stessi simboli e funzioni dei telecomandi originali di Sky e del Digitale Terrestre Una delle più ampie banche dati sul mercato per disporre anche delle funzioni secondarie Controllo audio TV sempre disponibile Facile da programmare grazie alla guida on-line Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione. Call Center Télécommande universelle préprogrammée 3 en 1 • CD-Rom included SAT/TER Telecomando Universale pre-programmato 3 in 1 • Rubber body Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Digital 3 Light (ITALIA) Colour 804010 BA 4 17 x 33 x 9 8006023047796 Digital 3 Light (FRANCE) 804011 BA 4 17 x 33 x 9 8006023047901 Universal 6 Light 2 YEARS OK 6 in 1 Luminescent buttons TV VCR DVD SAT • • • • • • • • • • CD-Rom included Batteries included Warranty Universal pre-programmed 6 in 1 remote control Ideale per Home Cinema e Hi-Fi Controllo audio TV sempre disponibile Una delle più ampie banche dati sul mercato per disporre anche delle funzioni secondarie Facile da programmare grazie alla guida on-line Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione Call Center Télécommande universelle préprogrammée 6 en 1 • LEARN function TER AUX Telecomando Universale pre-programmato 6 in 1 • Rubber body Ideale per Home Cinema e Hi-Fi Contrôle permanent des fonctions volume, mute et AV du TV Offre une de plus importantes bases de données du marché et permet l’accès aux fonctions secondaires Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des codes disponible sur www.meliconi.fr Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en vente sur le marché Assistance téléphonique consommateurs • • • • • Ideal for Home Cinema and Hi-Fi AUDIO TV control constantly available, regardless of appliance operated One of the largest databases in the market also allowing access to secondary functions Easy to programme, thanks to the on-line guide Compatible with almost all makes and models on the market Mando a distancia universal preprogramado 6 en 1 • • • • • Especial para Home Theater y Hi-Fi Control de audio TV siempre disponible Una de las bases de datos más amplias en el mercado para disponer también de las funciones secundarias Fácil de programar gracias a la guía on-line Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación : SYMBOLES ORIGINAUX (French version only) Product 11 Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Universal 6 Light (INTERNATIONAL) Colour 804033 BA 4 17 x 33 x 9 8006023048908 Universal 6 Light (FRANCE) 804051 BA 4 17 x 33 x 9 8006023047925 11 Digital 6 Light 2 YEARS OK 6 in 1 Luminescent buttons TV VCR DVD SAT • • • • • • • • • • • • CD-Rom included Accès direct à toutes les fonctions et symboles des télécommandes d’origine de Canal Sat, Canal +, TPS et de la TNT Ideale per Home Cinema e Hi-Fi Contrôle permanent des fonctions volume, mute et AV du TV Offre une de plus importantes bases de données du marché et permet l’accès aux fonctions secondaires Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des codes disponible sur www.meliconi.fr Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en vente sur le marché Assistance téléphonique consommateurs • • Product Digital 6 Light (ITALIA) Warranty • • • • Same symbols and functions of the main pay TV channels Ideal for Home Cinema and Hi-Fi AUDIO TV control constantly available One of the largest databases in the market also allowing access to secondary functions Easy to programme, thanks to the on-line guide Compatible with almost all makes and models on the market Mando a distancia universal preprogramado 6 en 1 • • • • • • Está dotado de los mismos símbolos y funciones de los mandos a distancia originales Canal+, Digital+, TDT Especial para Home Theater y Hi-Fi Control de audio TV siempre disponible Una de las bases de datos más amplias en el mercado para disponer también de las funciones Fácil de programar gracias a la guía on-line Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación : 12 Batteries included Universal pre-programmed 6 in 1 remote control Ha gli stessi simboli e funzioni dei telecomandi originali di Sky e del Digitale Terrestre Ideale per Home Cinema e Hi-Fi Controllo audio TV sempre disponibile Una delle più ampie banche dati sul mercato per disporre anche delle funzioni secondarie Facile da programmare grazie alla guida on-line Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione Call Center Télécommande universelle préprogrammée 6 en 1 • LEARN function TER AUX Telecomando Universale pre-programmato 6 in 1 • Rubber body Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 804020 BA 4 17 x 33 x 9 8006023047802 Telecomando universale pre-programmato Pre-programmed Universal Remote Control N° apparecchi controllabili N° of devices controlled TV TV Videoregistratore VCR DVD DVD SAT SAT Digitale Terrestre DVB-T AUX AUX Speciale Pay TV Special for PAY TV Funzione LEARN LEARN function Ideale per Home Cinema e Hi-Fi Ideal for Home Cinema and Hi-Fi Funzioni MEMO MEMO functions Non perde l’impostazione dei codici e delle funzioni secondarie Protection of programmed codes and secondary functions Ricerca automatica codice Automatic code search Visualizzazione codici impostati Programmed code display Tasti di comando Menù / AV Menu / AV control keys LED indicatore di trasmissione Transmission LED indicator Tasti di selezione retroilluminati Backlit selection keys Televideo / Fastext Teletext / Fastext Diodo d’emissione IR grandangolo ad elevata potenza Wide-angle, high power IR emission diode Guida interattiva alla programmazione su CD-ROM incluso Interactive CD-ROM setup guide included Possibilità di generare funzioni secondarie Programming of secondary functions Tasti programmabili con funzioni secondarie Programmable keys with secondary functions Controllo Colore / Luminosità Colour/Brightness control Regolazione diretta del volume Direct audio adjustment (Punch-Through) Protezione anti-inversione pile Battery shape coding Segnale batterie in esaurimento Low battery indicator Tasti grandi Extra large keys Design ergonomico Ergonomic design Corpo in Gomma Antiurto Impact-proof rubber body Garanzia (anni) Warranty (years) Pile incluse Batteries included CE CE-mark Call Center e sito Internet Internet site Facile Light Digital 3 Light Universal 6 Light Digital 6 Light 1 3 6 6 3 6 6 4/8 4/8 4/8 2 2 2 2 13 Télécommande universelle pré-programmée 14 Mando a distancia universal pre-programado Nombre d’appareils contrôlables N° de aparatos que puede controlar TV TV Magnétoscope Vídeo grabadora DVD DVD SAT SAT TNT TDT AUX AUX Spécial PAY TV (satellite et adsl) Especial PAY TV (televisión de pago) Fonction LEARNING Función LEARN Idéale pour home cinéma, Hi-Fi Especial para Home Theater y HI-FI Fonctions enchaînées Función MEMO Sauvegarde permanente des codes Memoria permanente de los códigos Recherche automatique des codes Búsqueda automática del código Affichage des codes mémorisés Visualización de los códigos programados Touches de commande Menu / AV Teclas de mando Menú / AV LED - Diode indicateur de transmission LED indicador de transmisión Touches de sélection rétro-éclairées Teclas de selección retroiluminadas Télétexte / Fastext Teletexto/ Fastext Signal IR - Porteuse à haute fréquence Señal portadora de alta frecuencia CD-ROM d'aide à la selection des codes inclus CD-ROM de ayuda para seleccionar códigos Acces aux fonctions complementaires Posibilidad de generar funciones secundarias Touches programmables Teclas programables con funciones secundarias Contrôle Couleur / Brillance Control Color / Brillo Contrôle volume TV permanent Regulación directa del volumen Protection anti-inversion des piles Protección anti-inversión de las pilas Alarme visuelle d’usure des piles Señal de pilas agotadas Touches surdimensionnées Teclas grandes Design ergonomique Diseño ergonómico Corps en matière antichoc Cuerpo de goma anti-golpe Garantie (années) Garantía (años) Piles incluses Pilas incluidas CE CE Centre d'appels et Site Internet Sitio Internet Facile Light Digital 3 Light Universal 6 Light Digital 6 Light 1 3 6 6 FRA ESP 3 6 6 4/8 4/8 4/8 2 2 2 2 Facile 100 2 YEARS 1 for TV Larger Buttons Rubber body Warranty TV Telecomando Universale pre-programmato per TV • • • • Tasti più grandi per una maggiore visibilità Funziona con tutte le principali marche grazie a una delle più ampie banche dati sul mercato Facile da programmare grazie alla guida on-line Call Center Universal pre-programmed TV remote control • • • Larger buttons for better visibility Works all main brands thanks to one of the largest databases in the market Easy to programme, thanks to the on-line guide Télécommande universelle préprogrammée pour un TV Mando a distancia universal preprogramado para TV • • • • Touches surdimensionnées pour une meilleure utilisation Compatible avec toutes les marques principales grâce à l’une des plus vastes bases de données du marché Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des codes disponible sur www.meliconi.fr Assistance téléphonique consommateurs Product Colour Art Code Pcs x carton • • • Teclas más grandes para un mejor uso Funciona con las principales marcas gracias a una de las bases de datos más amplias en el mercado Fácil de programar gracias a la guía on-line Carton sizes (cm) EAN code Facile 100 (EFI) 806060 BA 4 17 x 33 x 9 8006023050437 Facile 100 (17 Lingue) 806063 BA 4 17 x 33 x 9 8006023054497 15 Universal 3 300 2 YEARS 3 in 1 Rubber body TV DVD/VCR • • • • Universal pre-programmed 3 in 1 remote control Una delle più ampie banche dati sul mercato per disporre anche delle funzioni secondarie Controllo audio TV sempre disponibile Facile da programmare grazie alla guida on-line Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione Call Center Télécommande universelle préprogrammée 3 en 1 • • • • • Contrôle permanent des fonctions volume, mute et AV du TV Offre une de plus importantes bases de données du marché et permet l’accès aux fonctions secondaires Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des codes disponible sur www.meliconi.fr Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en vente sur le marché Assistance téléphonique consommateurs Product 16 Warranty SAT/TER Telecomando Universale pre-programmato 3 in 1 • CD-Rom included Colour • • • • One of the largest databases in the market also allowing access to secondary functions AUDIO TV control constantly available Easy to programme, thanks to the on-line guide Compatible with almost all makes and models on the market Mando a distancia universal preprogramado 3 en 1 • • • • Control de audio TV siempre disponible Una de las bases de datos más amplias en el mercado para disponer también de las funciones secundarias Fácil de programar gracias a la guía on-line Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Universal 3 300 (EFI) 806900 BA 4 17 x 33 x 9 8006023050475 Universal 3 300 (17 Lingue) 806903 BA 4 17 x 33 x 9 8006023054503 Universal 5 500 2 YEARS 5 in 1 Rubber body TV VCR DVD SAT • • • • Universal pre-programmed 5 in 1 remote control Una delle più ampie banche dati sul mercato per disporre anche delle funzioni secondarie Controllo audio TV sempre disponibile Facile da programmare grazie alla guida on-line Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione Call Center Télécommande universelle préprogrammée 5 en 1 • • • • • Contrôle permanent des fonctions volume, mute et AV du TV Offre une de plus importantes bases de données du marché et permet l’accès aux fonctions secondaires Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des codes disponible sur www.meliconi.fr Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en vente sur le marché Assistance téléphonique consommateurs Product Warranty TER Telecomando Universale pre-programmato 5 in 1 • CD-Rom included Colour • • • • One of the largest databases in the market also allowing access to secondary functions AUDIO TV control constantly available Easy to programme, thanks to the on-line guide Compatible with almost all makes and models on the market Mando a distancia universal preprogramado 5 en 1 • • • • Control de audio TV siempre disponible Una de las bases de datos más amplias en el mercado para disponer también de las funciones secundarias Fácil de programar gracias a la guía on-line Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Universal 5 500 (EFI) 806800 BA 4 17 x 33 x 9 8006023050499 Universal 5 500 (17 Lingue) 806803 BA 4 17 x 33 x 9 8006023054527 17 Telecomando universale pre-programmato 18 Pre-programmed Universal Remote Control N° apparecchi controllabili N° of devices controlled TV TV Videoregistratore VCR DVD DVD SAT SAT Digitale Terrestre DVB-T Non perde l’impostazione dei codici e delle funzioni secondarie Protection of programmed codes and secondary functions Guida interattiva alla programmazione su CD-ROM incluso Interactive CD-ROM setup guide included Ricerca automatica codice Automatic code search Visualizzazione codici impostati Programmed code display Tasti di comando Menù / AV Menu / AV control keys LED indicatore di trasmissione Transmission LED indicator Tasti di selezione retroilluminati Backlit selection keys Televideo / Fastext Teletext / Fastext Diodo d’emissione IR grandangolo ad elevata potenza Wide-angle, high power IR emission diode Guida interattiva alla programmazione su CD-ROM incluso interactive CD-ROM setup guide included Possibilità di generare funzioni secondarie Programming of secondary functions Tasti programmabili con funzioni secondarie Programmable keys with secondary functions Controllo Colore / Luminosità Colour/Brightness control Regolazione diretta del volume Direct audio adjustment (Punch-Through) Protezione anti-inversione pile Battery shape coding Segnale batterie in esaurimento Low battery indicator Tasti grandi Extra large keys Design ergonomico Ergonomic design Corpo in Gomma Antiurto Impact-proof rubber body Facile 100 Universal 3 300 Universal 5 500 1 3 5 3 5 4 4 Garanzia (anni) Warranty (years) 2 2 2 Pile 1,5V AAA/LR03 (non incluse) 1,5V AAA/L03 batteries (not included) 2 2 2 CE CE-mark Call Center e sito internet Internet site Télécommande universelle pré-programmée Mando a distancia universal pre-programado Nombre d’appareils contrôlables N° de aparatos que puede controlar TV TV Magnétoscope Vídeo grabadora DVD DVD SAT SAT TNT TDT Sauvegarde permanente des codes Memoria permanente de los códigos CD-ROM d'aide à la selection des codes inclus CD-ROM de ayuda para seleccionar códigos Recherche automatique des codes Búsqueda automática del código Affichage des codes mémorisés Visualización de los códigos programados Touches de commande Menu / AV Teclas de mando Menú / AV LED - Diode indicateur de transmission LED indicador de transmisión Touches de sélection rétro-éclairées Teclas de selección retroiluminadas Télétexte / Fastext Teletexto / Fastext Signal IR - Porteuse à haute fréquence Señal portadora de alta frecuencia CD-ROM d'aide à la selection des codes inclus CD-ROM de ayuda para seleccionar códigos Acces aux fonctions complementaires Posibilidad de generar funciones secundarias Touches programmables Teclas programables con funciones secundarias Contrôle Couleur / Brillance Control Color / Brillo Contrôle volume TV permanent Regulación directa del volumen Protection anti-inversion des piles Protección anti-inversión de las pilas Alarme visuelle d’usure des piles Señal de pilas agotadas Touches surdimensionnées Teclas grandes Design ergonomique Diseño ergonómico Facile 100 Universal 3 300 Universal 5 500 1 3 5 3 5 4 4 Corps en matière antichoc Cuerpo de goma anti-golpe Garantie (années) Garantía (años) 2 2 2 Piles 1,5V AAA/LR03 (non fournies) Pilas 1,5V AAA/LR03 (no incluidas) 2 2 2 CE CE Centre d'appels et Site Internet Sitio Internet 19 Facile Smart 2 YEARS 1 for TV Larger Buttons Rubber body Warranty TV Telecomando Universale pre-programmato per TV • • • • Tasti più grandi per una maggiore visibilità Funziona con tutte le principali marche grazie a una delle più ampie banche dati sul mercato Facile da programmare grazie alla guida on-line Call Center Universal pre-programmed TV remote control • • • Larger buttons for better visibility Works all main brands thanks to one of the largest databases in the market Easy to programme, thanks to the on-line guide Télécommande universelle préprogrammée pour un TV Mando a distancia universal preprogramado para TV • • • • Touches surdimensionnées pour une meilleure utilisation Compatible avec toutes les marques principales grâce à l’une des plus vastes bases de données du marché Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des codes disponible sur www.meliconi.fr Assistance téléphonique consommateurs • • • Teclas más grandes para un mejor uso Funciona con las principales marcas gracias a una de las bases de datos más amplias en el mercado Fácil de programar gracias a la guía on-line Coloured models Product Facile Smart (EFI) 20 Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 806160 BA 4 17 x 33 x 9 8006023050451 8006023050451 Facile Smart (12 Lingue) 806160 BB 4 17 x 33 x 9 Facile Smart (EFI) 806260 BA 4 17 x 33 x 9 8006023051717 Facile Smart (12 Lingue) 806260 BB 4 17 x 33 x 9 8006023051717 Digital 2 Smart 2 YEARS 2 in 1 Ideal for DVB-T TV • • • • • • • • Warranty Universal pre-programmed 2 in 1 remote control Ideale per il Digitale Terrestre, funziona con quasi tutti i tipi di TV e Decoder Tasti più grandi per una maggiore visibilità Una delle più ampie banche dati sul mercato per disporre anche delle funzioni secondarie Facile da programmare grazie alla guida on-line Call Center Télécommande universelle préprogrammée 2 en 1 • Rubber body DECODER Telecomando Universale pre-programmato 2 in 1 • Larger Buttons Idéal pour la Télévision Numérique Terrestre, il fonctionne avec la quasi totalité des téléviseurs et des Décodeurs. Touches surdimensionnées pour une meilleure utilisation Offre une de plus importantes bases de données du marché et permet l’accès aux fonctions secondaires Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des codes disponible sur www.meliconi.fr Assistance téléphonique consommateurs Product Colour • • • • Ideal for terrestrial digital, functioning with almost every type of TV and decoder Larger buttons for better visibility One of the largest databases in the market also allowing access to secondary functions Easy to programme, thanks to the on-line guide Mando a distancia universal preprogramado 2 en 1 • • • • Ideal para la televisión digital terrestre; funciona con casi todos los televisores y decodificadores. Teclas más grandes para un mejor uso Una de las bases de datos más amplias en el mercado para disponer también de las funciones secundarias Fácil de programar gracias a la guía on-line Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Digital 2 Smart (Italia) 806165 BA 4 17 x 33 x 9 8006023083510 Digital 2 Smart (12 Lingue) 806165 BB 4 17 x 33 x 9 8006023083510 21 Telecomando universale pre-programmato 22 Pre-programmed Universal Remote Control Facile Smart Digital 2 Smart 1 2 N° apparecchi controllabili N° of devices controlled TV TV Videoregistratore VCR DVD DVD SAT SAT Digitale Terrestre DVB-T Non perde l’impostazione dei codici Protection of programmed codes Guida interattiva alla programmazione su CD-ROM incluso Interactive CD-ROM setup guide included Ricerca automatica codice Automatic code search Visualizzazione codici impostati Programmed code display Tasti di comando Menù / AV Menu / AV control keys LED indicatore di trasmissione Transmission LED indicator Tasti di selezione retroilluminati Backlit selection keys Televideo / Fastext Teletext / Fastext Diodo d’emissione IR grandangolo ad elevata potenza Wide-angle, high power IR emission diode Controllo Colore / Luminosità Colour/Brightness control Protezione anti-inversione pile Battery shape coding Segnale batterie in esaurimento Low battery indicator Tasti grandi Extra large keys Design ergonomico Ergonomic design Corpo in Gomma Antiurto Impact-proof rubber body Garanzia (anni) Warranty (years) 2 2 Pile 1,5V AAA/LR03 (non incluse) 1,5V AAA/L03 batteries (not included) 2 2 CE CE-mark Call Center e sito internet Internet site 2 Télécommande universelle pré-programmée Mando a distancia universal pre-programado Nombre d’appareils contrôlables N° de aparatos que puede controlar TV TV Magnétoscope Vídeo grabadora DVD DVD SAT SAT TNT TDT Sauvegarde permanente des codes Memoria permanente de los códigos CD-ROM d'aide à la selection des codes inclus CD-ROM de ayuda para seleccionar códigos Recherche automatique des codes Búsqueda automática del código Affichage des codes mémorisés Visualización de los códigos programados Touches de commande Menu / AV Teclas de mando Menú / AV LED - Diode indicateur de transmission LED indicador de transmisión Touches de sélection rétro-éclairées Teclas de selección retroiluminadas Télétexte / Fastext Teletexto / Fastext Signal IR - Porteuse à haute fréquence Señal portadora de alta frecuencia Contrôle Couleur / Brillance Control Color / Brillo Protection anti-inversion des piles Protección anti-inversión de las pilas Alarme visuelle d’usure des piles Señal de pilas agotadas Touches surdimensionnées Teclas grandes Facile Smart Digital 2 Smart 1 2 2 Design ergonomique Diseño ergonómico Corps en matière antichoc Cuerpo de goma anti-golpe Garantie (années) Garantía (años) 2 2 Piles 1,5V AAA/LR03 (non fournies) Pilas 1,5V AAA/LR03 (no incluidas) 2 2 CE CE Centre d'appels et Site Internet Sitio Internet 23 TV 100 2 YEARS 1 for TV Larger Buttons Warranty TV Telecomando Universale pre-programmato per TV • • • • • • Tasti più grandi per una maggiore visibilità Disponibile con o senza salvatelecomando Funziona con tutte le principali marche grazie alla più ampia banca dati sul mercato Facile da programmare grazie alla guida on-line Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione Call Center Universal pre-programmed TV remote control • • • • • Larger buttons for better visibility Available with or without rubber protective cover Works all main brands thanks to the largest database in the market Easy to programme, thanks to the on-line guide Compatible with almost all makes and models on the market Télécommande universelle préprogrammée pour un TV Mando a distancia universal preprogramado para TV • • • • • • Touches surdimensionnées pour une meilleure utilisation Disponible avec ou sans télécoque Compatible avec toutes les marques principales grâce à la plus importante base de données du marché Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des codes disponible sur www.meliconi.fr Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en vente sur le marché Assistance téléphonique consommateurs Product 24 Control TV 100 + Guscio/Cover (12 lingue) Colour • • • • • Teclas más grandes para un mejor uso Disponible con o sin funda de protección Funciona con las principales marcas gracias al más amplio banco de datos presente en el mercado Fácil de programar gracias a la guía on-line Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 807041 BB 4 17 x 46 x 10 8006023052110 3 300 Plus 2 YEARS 3 in 1 CD-Rom included TV DVD/VCR SAT/TER Telecomando Universale pre-programmato 3 in 1 • • • • • • Universal pre-programmed 3 in 1 remote control Disponibile con o senza salvatelecomando Controllo audio TV sempre disponibile Una delle più ampie banche dati sul mercato per disporre anche delle funzioni secondarie Facile da programmare grazie alla guida on-line Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione Call Center Télécommande universelle préprogrammée 3 en 1 • • • • • • Warranty Disponible avec ou sans télécoque Contrôle permanent des fonctions volume, mute et AV du TV Offre une de plus importantes bases de données du marché et permet l’accès aux fonctions secondaires Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des codes disponible sur www.meliconi.fr Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en vente sur le marché Assistance téléphonique consommateurs Product Colour • • • • • Available with or without rubber protective cover AUDIO TV control constantly available One of the largest databases in the market also allowing access to secondary functions Easy to programme, thanks to the on-line guide Compatible with almost all makes and models on the market Mando a distancia universal preprogramado 3 en 1 • • • • • Disponible con o sin funda de protección Control de audio TV siempre disponible Una de las bases de datos más amplias en el mercado para disponer también de las funciones secundarias Fácil de programar gracias a la guía on-line Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Control 3 300 Plus + Guscio/Cover (12 lingue) 807064 BB 4 17 x 46 x 10 8006023052134 Control 3 300 Plus (17 Lingue) 807161 BA 4 17 x 33 x 9 8006023052875 25 5 500 Plus 2 YEARS 5 in 1 CD-Rom included TV VCR DVD SAT TER Telecomando Universale pre-programmato 5 in 1 • • • • • • Universal pre-programmed 5 in 1 remote control Disponibile con o senza salvatelecomando Controllo audio TV sempre disponibile Una delle più ampie banche dati sul mercato per disporre anche delle funzioni secondarie Facile da programmare grazie alla guida on-line Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione Call Center Télécommande universelle préprogrammée 5 en 1 • • • • • • Disponible avec ou sans télécoque Contrôle permanent des fonctions volume, mute et AV du TV Offre une de plus importantes bases de données du marché et permet l’accès aux fonctions secondaires Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des codes disponible sur www.meliconi.fr Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en vente sur le marché Assistance téléphonique consommateurs Product 26 Warranty Colour • • • • • Available with or without rubber protective cover AUDIO TV control constantly available One of the largest databases in the market also allowing access to secondary functions Easy to programme, thanks to the on-line guide Compatible with almost all makes and models on the market Mando a distancia universal preprogramado 5 en 1 • • • • • Disponible con o sin funda de protección Control de audio TV siempre disponible Una de las bases de datos más amplias en el mercado para disponer también de las funciones secundarias Fácil de programar gracias a la guía on-line Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Control 5 500 Plus + Guscio/Cover (EFI) 807066 BA 4 17 x 46 x 10 8006023052172 Control 5 500 Plus (17 Lingue) 807162 BA 4 17 x 33 x 9 8006023052912 5 500 2 YEARS 5 in 1 Warranty TV VCR DVD SAT TER Telecomando Universale pre-programmato 5 in 1 • • • • • Universal pre-programmed 5 in 1 remote control Controllo audio TV sempre disponibile Una delle più ampie banche dati sul mercato per disporre anche delle funzioni secondarie Facile da programmare grazie alla guida on-line Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione Call Center Télécommande universelle préprogrammée 5 en 1 • • • • • Contrôle permanent des fonctions volume, mute et AV du TV Offre une de plus importantes bases de données du marché et permet l’accès aux fonctions secondaires Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des codes disponible sur www.meliconi.fr Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en vente sur le marché Assistance téléphonique consommateurs Product Colour • • • • AUDIO TV control constantly available One of the largest databases in the market also allowing access to secondary functions Easy to programme, thanks to the on-line guide Compatible with almost all makes and models on the market Mando a distancia universal preprogramado 5 en 1 • • • • Control de audio TV siempre disponible Una de las bases de datos más amplias en el mercado para disponer también de las funciones secundarias Fácil de programar gracias a la guía on-line Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) Control 5 500 (EFI) 807063 BA 4 17 x 33 x 9 8006023050574 EAN code Control 5 500 + Guscio/Cover (EFI) 807065 BA 4 17 x 46 x 10 8006023052158 Control 5 500 + Guscio/Cover (12 lingue) 807065 BB 4 17 x 46 x 10 8006023052158 27 Fully 8 6i 8 in 1 TV VCR DVD SAT • • • • • • • • • • Elle possède toutes les fonctions des télécommandes originales grâce à l’une des plus vastes banques de données sur le marché Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des codes disponible sur www.fully8.com Sauvegarde permanente des codes Contrôle permanent des fonctions volume, mute et AV du TV Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en vente sur le marché Assistance téléphonique consommateurs Product 28 Web site Warranty Universal pre-programmed 8 in 1 remote control Ha tutte le funzioni principali dei telecomandi originali grazie ad una delle più ampie banche dati sul mercato Facile da programmare grazie alla guida online sul sito web www.fully8.com Non perde mai l’impostazione dei codici perché dotato di memoria permanente Controllo audio TV sempre disponibile Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione Call center Télécommande universelle préprogrammée 8 en 1 • 2 YEARS TER AUX Telecomando Universale pre-programmato 8 in 1 • WWW. FULLY8. COM Colour Art Code • • • • • Has all the main functions of the original remote controls thanks to one of the largest data bases on the market Easy to setup, thanks to the online guide on the website www.fully8.com Permanent code settings thanks to permanent memory Audio TV control constantly available Compatible with almost all makes and models on the market Mando a distancia universal preprogramado 8 en 1 • • • • • Tiene todas las funciones principales de los mandos a distancia originales gracias a una de las bases de datos más amplias en el mercado Fácil de programar gracias a la guía on-line en el sitio web dedicado www.fully8.com No pierde nunca la programación de los códigos porque está provisto de memoria permanente Control de Audio TV siempre disponible Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Fully 8 (ITALIA) 808001 BB 12 46 x 17 x 10 8006023060610 Fully 8 (12 lingue) 808001 BC 12 46 x 17 x 10 8006023060610 Telecomando universale pre-programmato Pre-programmed Universal Remote Control N° apparecchi controllabili N° of devices controlled TV TV Digitale Terrestre DVB-T SAT SAT DVD DVD Videoregistratore VCR ADSL TV ADSL TV AUX AUX Non perde l’impostazione dei codici e/o delle funzioni secondarie Protection of programmed codes and/or secondary functions Ricerca automatica Automatic code search Visualizzazione codici impostati Programmed code display Tasti di comando Back / menu / guide / exit / AV Back / menu / guide / exit / AV control keys LED indicatore di trasmissione Transmission LED indicator Tasti di selezione retroilluminati Backlit selection keys Televideo / Fastext Teletext / Fastext Diodo d’emissione IR grandangolo ad elevata potenza Wide-angle, high power IR emission diode Guida interattiva alla programmazione su CD-ROM incluso Interactive CD-ROM setup guide included Possibilità di generare funzioni secondarie Programming of secondary functions Tasti programmabili con funzioni secondarie Programmable keys with secondary functions Controllo Colore / Luminosità Colour / Brightness control Regolazione diretta del volume Direct audio adjustment (Punch-Through) Protezione anti-inversione pile Battery shape coding Segnale batterie in esaurimento Low battery indicator Tasti grandi Extra large keys Design ergonomico Ergonomic design Disponibile con salvatelecomando Available with rubber protective cover Garanzia (anni) Warranty (years) Pile 1,5V AAA/LR03 (non incluse) 1,5V AAA/L03 batteries (not included) CE CE-mark Call Center e sito Internet site Control TV 100 Control 3 300 Plus Control 5 500 Plus Control 5 500 Fully 8 1 3 5 5 8 2 2 2 2 2 www.fully8.com 29 30 Télécommande universelle pré-programmée Mando a distancia universal pre-programado Nombre d’appareils contrôlables N° de aparatos que puede controlar TV TV TNT TDT SAT SAT DVD DVD Magnétoscope Vídeo grabadora ADSL TV ADSL TV AUX AUX Sauvegarde permanente des codes Memoria permanente de los códigos CD-ROM d’aide à la selection des codes inclus CD-ROM de ayuda para seleccionar códigos Recherche automatique des codes Búsqueda automática del código Affichage des codes mémorisés Visualización de los códigos programados Touches de commande Back / Menu / Guide / Exit / AV Teclas de mando Back / Menú / Guide / Exit / AV LED - Diode indicateur de transmission LED indicador de transmisión Touches de sélection rétro-éclairées Teclas de selección retroiluminadas Télétexte / Fastext Teletexto/ Fastext Signal IR - Porteuse à haute fréquence Señal portadora de alta frecuencia Acces aux fonctions complementaires Posibilidad de generar funciones secundarias Touches programmables Teclas programables con funciones secundarias Contrôle Couleur / Brillance Control Color / Brillo Contrôle volume TV permanent Regulación directa del volumen Protection anti-inversion des piles Protección anti-inversión de las pilas Alarme visuelle d’usure des piles Señal de pilas agotadas Touches surdimensionnées Teclas grandes Design ergonomique Diseño ergonómico Disponible avec télécoque Disponible con funda de protección Garantie (années) Garantía (años) Piles 1,5V AAA/LR03 (non fournies) Pilas 1,5V AAA/LR03 (no incluidas) CE CE Centre d’appels et Site Internet Sitio Internet Control TV 100 Control 3 300 Plus Control 5 500 Plus Control 5 500 Fully 8 1 3 5 5 8 2 2 2 2 2 www.fully8.com 110 2 YEARS 1 for TV Warranty TV Telecomando Universale semplificato per TV • • • • Simplified Universal TV remote control Disponibile con o senza salvatelecomando Facile da programmare grazie alla guida on-line Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione Call Center Télécommande universelle simplifiée pour TV • • • • • • • Available with or without rubber protective cover Easy to programme, thanks to the on-line guide Compatible with almost all makes and models on the market Mando a distancia universal simplificado para TV Disponible avec ou sans télécoque Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des codes disponible sur www.meliconi.fr Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en vente sur le marché Assistance téléphonique consommateurs • • • Disponible con o sin funda de protección Fácil de programar gracias a la guía on-line Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación AntiShock Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Speedy 110 (EFI) 807001 BA 8 15 x 31 x 12 Speedy 110 + Guscio/Cover (EFI) 807002 BA 8 16 x 31 x 17 8006023055517 Speedy 110 + Guscio/Cover (17 Lingue) 807004 BA 8 16 x 31 x 17 8006023055555 8006023055494 31 110 Plus 2 YEARS 1 for TV Teletext Warranty TV Telecomando Universale semplificato per TV con tastiera numerica e funzioni televideo • • • • Simplified Universal TV remote control with numeric keypad and teletext functions Salvatelecomando in gomma incluso Facile da programmare grazie alla guida on-line Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione Call Center Télécommande universelle simplifiée pour TV avec clavier numérique et fonction télétexte • • • • • • • Rubber protective cover supplied Easy to programme, thanks to the on-line guide Compatible with almost all makes and models on the market Mando a distancia universal simplificado para TV con teclado numérico y funciones de teletexto Livrée avec télécoque Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des codes disponible sur www.meliconi.fr Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en vente sur le marché Assistance téléphonique consommateurs • • • Funda de protección de goma incluida Fácil de programar gracias a la guía on-line Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación AntiShock Product 32 Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Speedy 110 Plus + Guscio/Cover (EFI) 807009 BA 8 16 x 31 x 17 8006023055579 Speedy 110 Plus + Guscio/Cover (12 Lingue) 807009 BC 8 16 x 31 x 17 8006023055579 110 Fluo 1 for TV 1 2 4 5 3 6 7 8 9 Phosphorescent buttons 2 YEARS Teletext Warranty TV Telecomando Universale semplificato per TV con tastiera numerica e funzioni televideo • • • • • Simplified Universal TV remote control with numeric keypad and teletext functions Tastiera fosforescente: si vede anche al buio Salvatelecomando in gomma incluso Facile da programmare grazie alla guida on-line Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione Call Center Télécommande universelle simplifiée pour TV avec clavier numérique et fonction télétexte • • • • • • • • • Glow-in-the-dark keypad Rubber protective cover supplied Easy to programme, thanks to the on-line guide Compatible with almost all makes and models on the market Mando a distancia universal simplificado para TV con teclado numérico y funciones de teletexto Clavier phosphorescent: se voit même dans la pénombre Livrée avec télécoque Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des codes disponible sur www.meliconi.fr Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en vente sur le marché Assistance téléphonique consommateurs • • • • Teclado fosforescente: se ve en la oscuridad Funda de protección de goma incluida Fácil de programar gracias a la guía on-line Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación AntiShock Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Speedy 110 Fluo + Guscio/Cover (EFI) 807012 BA 8 16 x 31 x 17 8006023059881 Speedy 110 Fluo + Guscio/Cover (17 Ling) 807013 BA 8 16 x 31 x 17 8006023059911 33 2 Combo TV DEC 2 in 1 Combo DECODER • • • • • • • • • • Comanda in un’unica tastiera il decoder (terrestre o satellitare) e le funzioni audio, AV e ON/off della TV. Adatto anche per comandare una TV con Decoder integrato Tasti di colori diversi per Decoder e TV (utilizzabili indifferentemente per le TV con decoder integrato) Tastiera numerica e funzioni televideo Facile da programmare grazie alla guida online Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione. Call Center Warranty Colour • • • • • With a single keypad It controls a decoder (satellite or terrestrial) as well as a TV’s audio, AV and On/Off functions. Also suitable for controlling a TV with an integrated decoder For a TV with an external decoder, the dark buttons control the decoder and the light buttons control the TV Numeric keypad and teletext functions Easy to programme, thanks to the on-line guide Compatible with almost all makes and models on the market Mando a distancia universal simplificado para descodificador y TV Clavier unique pour commander à la fois les fonctions essentielles d’un décodeur (terrestre ou satellite) ainsi que les fonctions Audio, AV et On/Off d’un téléviseur, sans avoir à les sélectionner ! Les touches foncées commandent le décodeur et les touches claires celles des fonctions TV correspondantes mais convient aussi pour commander un téléviseur avec décodeur intégré, dans ce cas toutes les touches sont dédiées au même appareil. Clavier numérique et fonction télétexte Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des codes disponible sur www.meliconi.fr Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en vente sur le marché Assistance téléphonique consommateurs Product 34 Teletext Simplified Universal Set-Top-Box and TV remote control Télécommande universelle simplifiée pour décodeur et TV • Ideal for DVB-T TV Telecomando Universale semplificato per Decoder e TV • 2 YEARS • • • • • Un solo teclado comanda un decodificador (terrestre o satelital) y las funciones audio, AV y On/Off del televisor. Apropiado también para comandar un televisor con decodificador integrado. En el caso de un televisor con decodificador exterior, las teclas oscuras comandan el decodificador y las teclas claras la televisión. Teclado numérico y funciones de teletexto Fácil de programar gracias a la guía on-line Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Speedy 2 COMBO (Italia) 807019 BA 8 17 x 46 x 10 8006023088720 Speedy 2 COMBO (12 Lingue) 807019 BB 8 17 x 46 x 10 8006023088720 Goal Plus 2 YEARS 1 for TV Warranty TV Telecomando Universale semplificato per TV • • • • • • Simplified Universal Remote Control for TV Design originale per il nuovo telecomando del calcio Meliconi Comanda le principali funzioni del vostro TV Facile da programmare e da utilizzare Personalizzabile con i colori della vostra squadra del cuore grazie a sei pratiche etichette incluse nella confezione Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione Call center • • • • • Original design for the new Meliconi football remote control Controls your TV’s main functions Easy to program and use Customizable with your favourite team’s colours thanks to six practical labels included in the pack Compatible with almost all makes and models on the market Personalizzabile con gli stickers della tua squadra del cuore Customizable with your favourite team’s stickers Product Speedy Goal Plus (ITA - UK) Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) 809000 BA 8 21 x 17,5 x 16 EAN code 8006023059935 35 Mycro + 2 YEARS Battery included Warranty 1 for TV TV Telecomando Universale semplificato per TV • • • • Simplified Universal TV remote control Dimensioni ridotte e design ultrasottile Facile da programmare grazie alla guida on-line Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione Call Center Télécommande universelle simplifiée pour TV • • • • 36 Colour • • Minimal size and ultra-slim design Easy to programme, thanks to the on-line guide Compatible with almost all makes and models on the market Mando a distancia universal simplificado para TV Dimensions réduites et design ultrafin Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des codes disponible sur www.meliconi.fr Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en vente sur le marché Assistance téléphonique consommateurs Product • • • • Tamaño reducido y disegno muy fino Fácil de programar gracias a la guía on-line Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Mycro (EFI) 811000 BA 8 17 x 24,5 x 14 8006023063796 Mycro (17 Lingue) 811001 BA 8 17 x 24,5 x 14 8006023063819 Telecomando universale pre-programmato Pre-programmed Universal Remote Control N° apparecchi controllabili N° of devices controlled TV TV Set Top Box Automatic code search Programmed code display AV control key Teletext / Fastext Transmission LED indicator Codes are not lost when batteries are changed Battery shape coding Low battery indicator Ergonomic design Warranty (years) 1,5V AAA batteries (not included) Lithium battery (included) CE-mark Internet site Decoder Ricerca automatica codice Visualizzazione codici impostati Tasto di comando AV Televideo / Fastext LED indicatore di trasmissione Protezione dei codici durante la sostituzione delle batterie Protezione anti-inversione pile Segnale batterie in esaurimento Design ergonomico Garanzia (anni) Pile 1,5V AAA/LR03 (non incluse) Batteria al litio (inclusa) CE Call Center e sito Internet Télécommande universelle pré-programmée Mando a distancia universal pre-programado Nombre d’appareils contrôlables TV Décodeur Recherche automatique des codes Affichage des codes mémorisés Touches de commande Menu / AV Touches numeriques - Télétexte / Fastext LED - Diode indicateur de transmission Sauvegarde du code sans alimentation Protection anti-inversion des piles Alarme visuelle d’usure des piles Design ergonomique Garantie (années) Piles 1,5V AAA/LR03 (non fournies) Batterie au lithium comprise CE Centre d'appels et Site Internet N° de aparatos que puede controlar TV Descodificador Búsqueda automática del código Visualización de los códigos programados Teclas de mando Menú / AV Teclas numéricas - Teletexto/ Fastext LED indicador de transmisión Copia de seguridad de programación usuario Protección anti-inversión de las pilas Señal de pilas agotadas Diseño ergonómico Garantía (años) Pilas 1,5V AAA/LR03 (no incluidas) Baterìa de litio incluida CE Sitio Internet Speedy 110 Speedy 110 Plus/Fluo Speedy 2 Combo Speedy Goal Plus Mycro 1 1 2 1 1 10 min 10 min 2 10 min 2 2 2 2 2 2 2 2 Speedy 110 Speedy 110 Plus/Fluo Speedy 2 Combo Speedy Goal Plus Mycro 1 1 2 1 1 10 min 10 min 2 2 2 10 min 2 2 2 2 2 2 37 38 Product Art Code Dimension (cm) Espositore standard GumBody 900700 BA 155 x 52,5 x 41 Espositore standard GumBody (Francia) 900704 BA 155 x 52,5 x 41 Espositore standard Speedy 900701 BA 160 x 52,5 x 41 Espositore standard Fully 8 (Francia) 900703 BA 160 x 52,5 x 41 Cestone telecomandi M9997274 121 x 50 x 51,5 Crowner cestone per Digitale terrestre M9997013 50 x 80,5 Antenne e A/V Senders Aerials and A/V Senders | Antennes et Transmetteur A/V | Antenas y Trasmisor A/V AV 100........................................................p 41 AM 38 .........................................................p 43 AD 40 FLAT .............................................p 44 AT 43 ...........................................................p 45 AD 38 Elegance ...................................p 46 AD Photo .................................................p 47 AD Professional ...................................p 48 Audio/Video 2 0 1 0 39 Trasmettitore Audio/Video Transmetteur Audio/Vidéo Il trasmettitore audio video Meliconi trasferisce senza fili qualsiasi segnale Le transmetteur Meliconi transmet sans fils les signaux Audio/Vidéo (Lecteur audio/video (videoregistratore, DVD, decoder/SAT, videocamera, ecc…) ad DVD, Magnéto-scope, Terminal numérique, Récepteur satellite analogique, un secondo televisore della casa, con alta qualità delle immagini e del suono Caméscope etc.) vers un deuxième téléviseur, tout en maintenant la qualité stereo. Design moderno, dimensioni ridotte per integrarsi con stile in qual- des images et du son stéréo. Design moderne et dimensions réduites pour siasi postazione audio/video. s’intégrer facilement dans tous les équipements. Audio/Video Sender Transmisor Meliconi Meliconi wireless audio/video sender transmits AV signals (VCR, DVD, El transmisor Meliconi transfiere sin cables cualquier señal de audio/vídeo SAT, etc.) from main TV to a second TV anywhere in the house, with high- (vídeo-grabadora, DVD, decoder/SAT, vídeo-cámara, etc…) a otro televisor pre- quality picture and sound. Contemporary-looking and compact, it fits sente en el hogar, con una alta calidad de las imágenes y del sonido estéreo. well in any environment. Diseño moderno, dimensiones reducidas para integrarse con estilo en cualquier entorno de audio/video. 40 AV-100 30 mt 100 mt INDOORS Trasmettitore Audio/Video senza fili • • • • • • • • • • • • AV-100 2 Years Warranty • • • • • • It transfers Audio/Video signals through walls and ceilings You may switch to different video sources even from your second television using the remote control 4 selectable frequencies to avoid interference Top quality picture and stereo sound Complete with SCART cables, ready for use Works with all brands Transmisor de señales de audio/vídeo inalámbrico Transmet tous les signaux Audio/Vidéo d’une pièce à l’autre à travers les murs, les cloisons et les plafonds Permet aussi de contrôler avec la télécommande d’origine, l’appareil relié à l’émetteur au niveau du téléviseur principal Dispose de 4 fréquences de transmission pour éviter les interférences avec le voisinage Image et son stéréo de haute qualité Ensemble complet, prêt à l’installation (livré avec câble). Fonctionne avec toutes les marques d’appareils Assistance téléphonique consommateurs Product 4 FREQUENCIES Wireless Audio/Video sender Il segnale attraversa muri e soffitti Possibilità di passare da un apparecchio ad un altro tramite telecomando anche dal TV secondario 4 frequenze di trasmissione selezionabili Alta qualità delle immagini e del suono stereo Dotazione completa, non sono necessari cavi aggiuntivi. Subito pronto all’uso Funziona con tutte le marche Call Center Transmetteur d’images Audio/Vidéo sans fils • OUTDOORS Colour • • • • • • La señal atraviesa paredes y techos Posibilidad de pasar de un aparato a otro mediante el mando a distancia, incluso desde el televisor secundario 4 frecuencias de transmisión seleccionables Alta calidad de las imágenes y del sonido estéreo Dotación completa, no requiere cables adicionales. Listo para el uso inmediato Funciona con todas las marcas Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) 880020 BA 6 42 x 32,5 x 24,5 EAN code 8006023041107 41 Antenne Meliconi Antennes Meliconi Le antenne Meliconi permettono la ricezione del segnale TV analogico e del Les antennes MELICONI permettent de recevoir les signaux TV analogiques digitale terrestre. L’amplificazione regolabile garantisce un ampio raggio di et numériques terrestres. Leur amplification réglable assure un large rayon ricezione e un segnale ottimale, e speciali filtri riducono al minimo i disturbi de réception et un signal optimal. Pourvues de filtres spéciaux réduisant les garantendo un’altissima qualità del suono e delle immagini. interférences, elles assurent une excellente qualité de son et d’image. Grazie all’elegante design si abbinano perfettamente ai moderni televisori e Leur design élégant s’accorde parfaitement aux téléviseurs modernes. componenti audio/video. Antenas Meliconi 42 Meliconi Aerials Las antenas de Meliconi permiten recibir las señales de la televisión analó- Meliconi aerials can receive both analogue TV and DVB-T signals. Adjust- gica y de la televisión digital terrestre. La amplificación regulable garantiza able amplification for a wide reception range and excellent signal. With un radio de recepción amplio y una señal óptima. Están dotadas de unos special filters to reduce interference to a minimum, they guarantee a filtros especiales que reducen al mínimo las interferencias y garantizan una very high standard of sound and image. altísima calidad de sonido y de imagen. Their elegant design ensures they fit in with the look of modern televi- Gracias a su elegante diseño, se combinan perfectamente con los televiso- sions and audio-video components. res y los componentes de audio y vídeo modernos. AM-38 38dB UHF • VHF • FM DVB-T TNT 220/240 90° 12 V Volts 2 Years Warranty Antenna TV amplificata per interni • • • • • • • • Compatibile con il segnale digitale terrestre Dotata di speciali filtri che garantiscono un’altissima qualità del suono e delle immagini Compatibile con i segnali televisivi ad Alta Definizione Regolazione dell’amplificazione fino a 38 dB Orientabile a 90 gradi per ottimizzare la ricezione del segnale anche nelle zone dove è più debole Possibilità di collegare un’antenna esterna Predisposta anche per l’uso in vacanza grazie alla presa di alimentazione da 12 volts Call center Amplified indoor TV antenna • • • • • • • Compatible with digital terrestrial signal reception Fitted with special filters minimising interferences and optimising picture and sound quality Compatible with High Definition TV signals Amplification adjustment up to 38 dB 90° rotating loop optimises reception even in low signal areas An external antenna can be also connected Ready for use on caravan, boat or campsite thanks to its 12 V power socket Antenne intérieure amplifiée large bande • • • • • • • • Compatible TNT Utilisent les meilleurs composants pour garantir une parfaite qualité du son et de l’image Compatible avec les signaux télévisés terrestres HD Amplification réglable jusqu’à 38 dB Orientable à 90° pour faciliter la réception du signal Possibilité de connecter une antenne extérieure Pratique avec sa double alimentation 220 ou 12 volts pour caravanes, camping, bateaux Assistance téléphonique consommateurs Antenna TV amplificada para interiores • • • • • • • Product AM-38 Compatible con el receptor digital terrestre Está provista de filtros especiales que aseguran una excelente calidad del sonido y de las imágenes Compatible con las señales de televisión terrestre de alta definición Regulación de la amplificación hasta 38 dB Orientable a 90 grados para mejorar la recepción de la señal, incluso en las zonas donde es más débil Posibilidad de conexion a una antena exterior Apto para el uso durante las vacaciones gracias a la toma de alimentación de 12 Voltios Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 881004 BA 4 54 x 24 x 32 8006023064090 43 AD-40 Flat 40dB DVB-T DAB HD COMPATIBLE ANALOG COMPATIBLE NOISE 220/240 2 Years BARRIER Volts Warranty Antenna Digitale amplificata per interni • • • • • • • Ricezione ottimale dei segnali televisivi DVB-T e dei segnali radio DAB se collegata a un decoder o a una TV con digitale terrestre integrato Riceve anche i segnali analogici sulle frequenze coperte, se collegata alla TV analogica tradizionale Compatibile con i segnali televisivi terrestri ad Alta Definizione Regolazione dell’amplificazione fino a 40 dB Filtri speciali riducono al minimo le interferenze da segnali indesiderati Alimentazione tramite alimentatore 220/240 V incluso oppure tramite decoder ove predisposto Call Center Amplified indoor digital aerial • • • • • • Excellent reception of DVB-T and DAB radio signals via decoder If connected directly to the TV, also receives analogue signals on the frequencies covered Compatible with high-definition terrestrial TV signals Amplification adjustment up to 40 dB Special filters reduce interference from unwanted signals to a minimum Can be powered via the 220/240 adaptor provided or directly via the decoder Antenne numérique d’intérieur amplifiée • • • • • • • Réception optimale des signaux télévisés TNT et radio DAB à travers un décodeur ou un téléviseur Avec tuner TNT intégré Reçoit également les signaux analogiques traditionnels sur les fréquences couvertes, si reliée directement à la TV Compatible avec les signaux télévisés terrestres HD Amplification réglable jusqu’à 40 dB Alimentation avec l’adaptateur secteur fourni ou par le décodeur TNT si adapté, Assistance téléphonique consommateurs Antena digital amplificada para interiores • • • • • • Product 44 AD 40 Flat Recepción óptima de las señales de televisión DVB-T y de radiodifusión DAB mediante un descodifi cador Recibe las señales analógicas tradicionales en las frecuencias ofrecidas, cuando se conecta directamente al televisor Es compatible con las señales de televisión terrestre de alta definición Regulación de la amplificación hasta 40 dB Filtros especiales que reducen al mínimo las interferencias de las señales no deseadas Alimentación mediante descodificador donde esté predispuesta, o bien mediante el alimentador de 220/240 V incluido Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 881040 BA 4 38,3 x 29,4 x 23 8006023097296 AT-43 • UHF VHF 2 Years Warranty 12 V Antenna TV amplificata per interni • • • • • • • • Ideale per il ricevitore digitale terrestre, riceve anche i segnali analogici tradizionali Compatibile con i segnali televisivi terrestri ad Alta Definizione Dotata di speciali filtri che garantiscono un’altissima qualità del suono e delle immagini Regolazione dell’amplificazione fino a 43 dB Orientabile a 360 gradi per ottimizzare la ricezione del segnale Doppia modalità di funzionamento INT/EXT selezionabile tramite pulsante frontale Predisposta anche per l’uso in roulotte, barca, campeggio grazie alla presa di alimentazione da 12 Volts Call Center Amplified indoor antenna • • • • • • • Ideal for digital terrestrial reception, also receives traditional analogue signal Compatible with High Definition terrestrial TV signals Fitted with special filters minimising interferences and optimising picture and sound quality Amplification adjustment up to 43 dB 360° rotating loop optimises reception even in low signal areas Double operating mode INT/EXT can be selected by pressing the button on the front Ready for use on caravan, boat or campsite thanks to its 12 V power socket Antenne intérieure amplifiée large bande • • • • • • • • Compatible TNT, avec reçoit également les signaux analogiques traditionnels Compatible avec les signaux télévisés terrestres HD Utilisent les meilleurs composants pour garantir une parfaite qualité du son et de l’image Amplification réglable jusqu’à 43 dB Orientable à 360° pour faciliter la réception du signal Double mode de fonctionnement INT/EXT Pratique avec sa double alimentation 220 ou 12 volts pour caravanes, camping, bateaux Assistance téléphonique consommateurs Antena TV amplificada para interiores • • • • • • • Product AT 43 Ideal para el receptor digital terrestre recibe tambien las señales analógicas tradicionales Compatible con las señales televisivas terrestres de alta definición Está provista de filtros especiales que aseguran una excelente calidad del sonido y de las imágenes Regulación de la amplificación hasta 43 dB Orientable a 360 grados para mejorar la recepción de la señal, incluso en las zonas donde es más débil El práctico pulsador frontal permite elegir la doble opción INT/EXT Apto para el uso durante las vacaciones gracias a la toma de alimentación de 12 Voltios Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 881010 BB 4 38 x 25 x 34 8006023041169 45 AD 38 Elegance 38dB DVB-T DAB HD COMPATIBLE ANALOG COMPATIBLE NOISE 220/240 2 Years BARRIER Volts Warranty Antenna Digitale amplificata per interni • • • • • • • Ricezione ottimale dei segnali televisivi DVB-T e dei segnali radio DAB se collegata a un decoder o a una TV con digitale terrestre integrato Riceve anche i segnali analogici sulle frequenze coperte, se collegata alla TV analogica tradizionale Compatibile con i segnali televisivi terrestri ad Alta Definizione Regolazione dell’amplificazione fino a 38 dB Filtri speciali riducono al minimo le interferenze da segnali indesiderati Alimentazione tramite alimentatore 220/240 V incluso oppure tramite decoder ove predisposto Call Center Amplified indoor digital aerial • • • • • • Excellent reception of DVB-T and DAB radio signals via decoder If connected directly to the TV, also receives traditional analogue signals on the frequencies covered Compatible with high-definition terrestrial TV signals Amplification adjustment up to 38 dB Special filters reduce interference from unwanted signals to a minimum Can be powered via the 220/240 adaptor provided or directly via the decoder Antenne numérique d’intérieur amplifiée • • • • • • Réception optimale des signaux télévisés TNT et radio DAB à travers un décodeur ou un téléviseur avec tuner TNT intégré Reçoit également les signaux analogiques traditionnels sur les fréquences couvertes, si reliée directement à la TV Compatible avec les signaux télévisés terrestres HD Amplification réglable jusqu’à 38 dB Alimentation avec l’adaptateur secteur fourni ou par le décodeur TNT si adapté Assistance téléphonique consommateurs Antena digital amplificada para interiores • • • • • • Product 46 AD 38 Elegance Recepción óptima de las señales de televisión DVB-T y de radiodifusión DAB mediante un descodificador Recibe las señales analógicas tradicionales en las frecuencias ofrecidas, cuando se conecta directamente al televisor Es compatible con las señales de televisión terrestre de alta definición Regulación de la amplificación hasta 38 dB Filtros especiales que reducen al mínimo las interferencias de las señales no deseadas Alimentación mediante el alimentador de 220/240 V incluido ou bien mediante descodificador donde esté predispuesta Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 881027 BA 4 27,5 x 34,6 x 15,5 8006023097982 AD Photo 20dB DVB-T DAB YOUR PICTURE INSIDE HD COMPATIBLE ANALOG COMPATIBLE NOISE 220/240 2 Years BARRIER Volts Warranty Antenna Digitale amplificata per interni • • • • • • • Si presenta come un elegante portafoto, un oggetto d’arredo che si integra alla perfezione in ogni ambiente Ricezione ottimale dei segnali televisivi DVB-T e dei segnali radio DAB tramite decoder Riceve anche i segnali analogici tradizionali sulle frequenze coperte, se collegata direttamente alla TV Compatibile con i segnali televisivi terrestri ad Alta Definizione Filtri speciali riducono al minimo le interferenze da segnali indesiderati Alimentazione tramite decoder ove predisposto oppure tramite alimentatore 220/240 V incluso Call Center Amplified indoor digital aerial • • • • • • Takes the form of an elegant photograph holder, an interior design accessory fitting in perfectly with all settings Excellent reception of DVB-T and DAB radio signals via decoder If connected directly to the TV, also receives traditional analogue signals on the frequencies covered Compatible with high-definition terrestrial TV signals Special filters reduce interference from unwanted signals to a minimum Can be powered directly via the decoder or via the 220/240 adaptor provided Antenne numérique d’intérieur amplifiée • • • • • • Se présente sous la forme d’un élégant porte photo, un objet de décoration s’intégrant parfaitement à tous les intérieurs Réception optimale des signaux télévisés TNT et radio DAB à travers un décodeur ou un téléviseur avec tuner TNT intégré Reçoit également les signaux analogiques traditionnels sur les fréquences couvertes, si reliée directement à la TV Compatible avec les signaux télévisés terrestres HD Alimentation par le décodeur TNT si adapté ou avec l’adaptateur secteur fourni Assistance téléphonique consommateurs Antena digital amplificada para interiores • • • • • • Product AD Photo Tiene el aspecto de un elegante marco para fotografías, un objeto decorativo que se integra perfectamente en todos los ambientes Recepción óptima de las señales de televisión DVB-T y de radiodifusión DAB mediante un descodificador Recibe las señales analógicas tradicionales en las frecuencias ofrecidas, cuando se conecta directamente al televisor Es compatible con las señales de televisión terrestre de alta definición Filtros especiales que reducen al mínimo las interferencias de las señales no deseadas Alimentación mediante descodificador donde esté predispuesta, o bien mediante el alimentador de 220/240 V incluido Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) 881020 BA 4 38,2 x 24,6 x 36,2 EAN code 8006023050420 47 AD Professional 47dB DVB-T DAB HD COMPATIBLE ANALOG COMPATIBLE NOISE FIGURE 220/240 Volts < 1 dB 2 Years Warranty Antenna Digitale amplificata per interni • • • • • • • • Ricezione ottimale dei segnali della TV digitale terrestre (DVB-T) e dei segnali radio digitali (DAB) tramite decoder Riceve anche i segnali analogici tradizionali sulle frequenze coperte, se collegata direttamente alla TV Compatibile con i segnali televisivi terrestri ad Alta Definizione Regolazione dell’amplificazione fino a 47 dB Il rumore di funzionamento dell’amplificatore non interferisce con i segnali esterni (figura di rumore < 1 dB) Filtri speciali riducono al minimo le interferenze da segnali indesiderati Alimentazione tramite decoder ove predisposto oppure tramite alimentatore 220/240 Volts incluso Call Center Amplified indoor digital aerial • • • • • • • Optimal reception of digital terrestrial television signals (DVB-T) and digital radio signals (DAB) using a decoder It also receives traditional analogic signals on the covered frequencies, if connected directly to the TV Compatible with high-definition digital terrestrial signals Amplification adjustment up to 47 dB The noise of the amplifier working does not interfere with the external signals (noise figure < 1 dB) Special filters reduce to a minimum interferences of unwanted signals Power supply by means of a decoder, where applicable, or the 220/240 V power supply provided Antenne numérique d’intérieur amplifiée • • • • • • • • Réception optimale des signaux de la télévision terrestre numérique (DVB-T) et des signaux de la radio numérique (DAB) par décodeur Reçoit également les signaux analogiques traditionnels sur les fréquences couvertes en cas de connexion directe à la télévision Compatible avec les signaux de la télévision terrestre Haute Définition Amplification réglable jusqu’à 47 dB Le bruit de fonctionnement de l’amplificateur n’interfère pas avec les signaux externes (niveau de bruit < 1 dB) Des filtres spéciaux réduisent au minimum les interférences provenant de signaux indésirables Alimentation par décodeur lorsque ce dernier est installé ou par bloc d’alimentation 220/240 V inclus Assistance téléphonique consommateurs Antena digital amplificada para interiores • • • • • • • Product 48 AD Professional Recepción excelente de las señales de la TV digital terrestre (DVB-T) y de las señales de radio digitales (DAB) por medio del decodificador Recibe también las señales analógicas tradicionales en las frecuencias cubiertas, si está conectada directamente a la TV Compatible con las señales televisivas terrestres de Alta definición Regulación de la amplificación hasta 47 dB El ruido de funcionamiento del amplificador no interfiere con las señales externas (figura de ruido < 1 dB) Filtros especiales reducen al mínimo las interferencias de señales indeseadas Alimentación por medio de un decodificador donde está predispuesto o mediante alimentador 220/240 V incluido Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 881030 BA 4 33 x 38 x 22 8006023064076 Product Art Code Dimension (cm) Espositore modulare per antenne 900702 BA 161 x 68 x 42,5 49 50 Supporti TV/Video da terra TV/Video floor stands | Meubles et tables TV/Video | Soportes TV/Vídeo de suelo Audio/Video 2 0 1 0 51 Linea Flat Vision Meliconi Ligne Flat Vision Meliconi Flat Vision Meliconi una linea di supporti per TV LCD e Plasma studiata nei Flat Vision MELICONI est une gamme de meubles techniques esthétique, in- minimi dettagli per offrire massima funzionalità con una speciale attenzione novante et fonctionnelle pour téléviseurs LCD et plasma. Le système exclusif all’estetica. L’esclusivo sistema CABLESS Meliconi, che permette di nasconde- CABLESS MELICONI sert à cacher les câbles reliant les différents appareils re i cavi di collegamento tra i vari apparecchi, ne esalta ancora di più il raffi- et exalte encore plus le design raffiné des supports. Les plateaux en verre nato design. I piani in vetro temperato garantiscono la massima sicurezza. trempé garantissent une sécurité maximale. Meliconi Flat Vision Line Línea Flat Vision Meliconi Flat Vision by Meliconi: the ultimate synthesis of style and function in a com- Flat Vision Meliconi es una línea de soportes para televisores LCD y Plasma estu- plete line of flat screen stands. The exclusive CABLESS system conceals all diada en los más mínimos detalles para brindar la máxima funcionalidad, con una cables and wires, highlighting the refined design. especial atención al aspecto estético. El sistema exclusivo CABLESS Meliconi, que The toughened glass shelves guarantee maximum safety. permite ocultar los cables que conectan los varios aparatos, realza aún más su elegante diseño. Las superficies de vidrio templado aseguran la máxima seguridad. 52 I supporti Meliconi sono testati e certificati dal TÜV, uno dei principali istituti al mondo che si occupa di testare, valutare e certificare prodotti. Fondato nel 1870 in Germania, TÜV oggi impiega oltre 9000 addetti in 500 strutture distribuite in 60 paesi, ed è l’unico istituto europeo a potere testare e validare prodotti destinati al mercato degli Stati Uniti e del Canada. L’apposizione del Marchio TÜV attesta che i nostri prodotti sono stati sottoposti con esito positivo a severissimi test che ne hanno analizzato la qualità, la sicurezza e la chiarezza delle istruzioni di montaggio. Inoltre, per garantire che tali requisiti vengano mantenuti nel tempo, TÜV provvede periodicamente ad effettuare controlli di verifica su tutti i prodotti certificati. Meliconi supports have been tested and approved by TÜV, one of the leading testing and certifying institutions in the world. Founded in Germany in 1870, TÜV currently employs over 9,000 staff in 500 labs across 60 countries – and it is the only European institute that can test and certify products destined for the U.S. and Canadian markets. The TÜV mark attests that our products have successfully passed the strictest tests for quality, safety and instruction clarity. Furthermore, to ensure the continued adherence to these standards over time, TÜV carries out periodical tests on all certified products. Les supports et meubles meliconi ont fait l’objet de contrôles drastiques pour être homologués par le TÜV, principal organisme de certification au monde, qui s’applique à tester, évaluer et vérifier les produits destinés au grand public. Fondée en 1870 en Allemagne, TÜV emploie 9 000 personnes, avec 500 bureaux répartis dans 60 pays. Il est le seul bureau de contrôle européen accrédité pour les marchés américains et canadiens. La présence du logo TÜV apporte la garantie que nos produits ont répondu positivement à de nombreux tests de qualité, de sécurité et d’informations quant à leur utilisation et leur mise en œuvre. De plus, afin de s’assurer que l’ensemble des critères soient maintenus dans le temps, TÜV effectue régulièrement des contrôles inopinés sur tous les produits certifiés. Los soportes y muebles meliconi han sido el objeto de controles exhaustivos para su homologación por la TÜV, principal organismo de certificación mundial, que se encarga de probar, evaluar y verificar los productos destinados al público mayoritario. Fundado en Alemania en 1870, TÜV consta de 9000 empleados, con 500 delegaciones repartidas en 60 países. Es la única empresa de control europeo acreditada por el mercado americano y canadiense. La presencia del logo TÜV es la garantía de que nuestros productos han respondido positivamente a numerosos test de calidad, seguridad e información en cuanto a su utilización y puesta en marcha. Además, con el fin de asegurar que estos criterios continuarán en vigencia en un futuro, TÜV efectúa regularmente controles exhaustivos sobre todos sus productos certificados. 53 Sul sito www.meliconi.com, grazie al software SCEGLIFACILE, bastano tre click per trovare il supporto ideale per la vostra TV LCD o Plasma, confrontando le caratteristiche principali per una facile scelta. Comodamente da casa, basta accedere alle pagine dedicate ai supporti LCD e Plasma e selezionare il link al programma. Inserendo marca e modello del TV, potrete consultare l’ampia gamma di supporti Meliconi da parete o da terra e individuare facilmente quello che meglio soddisfa le vostre esigenze. Con SCEGLIFACILE Meliconi scegliere bene è più semplice e… decisamente più comodo. Choosing the right support for your screen has never been easier. Thanks to our new EasyChoice software - providing details of key-features and dimensions - you are literally three clicks away from the answer to your needs! Just log on our website - www.meliconi.it - and click on the EasyChoice link. Simply enter your screen brand and model and choose from our wide range of wall brackets and floor stands. EasyChoice: all the support you need to choose well! Vous ne connaissez pas le support Meliconi qui s’adapte à votre TV LCD ou PLASMA ? Vous voulez comparer les principales caractéristiques pour sélectionner celui qui répond à vos critères d’achat. Retrouver, en 3 clicks seulement, toutes les réponses à vos questions, de manière simple et conviviale sur le moteur de recherche « trouvez votre support ». Vous pouvez y acceder sur notre site www.meliconi.fr dans les pages supports ou meubles pour tv LCD et PLASMA. Il vous suffit de sélectionner la marque et le modèle de votre TV pour obtenir la liste des supports muraux et meubles compatibles avec votre modèle. Pour chaque produit, vous trouverez les caractéristiques principales qui vous permettent de les comparer. Quiere comparar las principales características para seleccionar el que se ajusta mejor a sus necesidades. Encuentre, en 3 clicks solamente, todas las respuestas a sus preguntas, de forma simple y sencilla en el motor de búsqueda « encuentre su soporte » Puede acceder a través de nuestra web www.meliconi.es en las páginas de Soporte para TV LCD plasma y en Muebles para TV LCD y plasma. Sólo necesita seleccionar la marca y el modelo de su TV para obtener la lista de soportes murales y muebles compatibles con su modelo. Para cada producto, encontrará las características principales que le permitirán compararlos. 54 Fly VESA 50-75-100 100 75 VESA 100-200 200 100 50 200 100 100 75 50 23" → 40" mm Supporto universale per TV LCD fino a 40” • • • • • Elegante colonna in alluminio e ampia base in MDF Compatibile VESA 50, 75, 100, 200 Piani in vetro regolabili in altezza CABLESS System per raccogliere e nascondere i fili di collegamento tra i vari apparecchi TV orientabile in qualsiasi direzione Pied universel pour LCD jusqu’à 40” • • • • Colonne en aluminium et large embase en MDF Fixation orientable et inclinable compatible avec la norme Vesa 50/75/100/200 Tablettes en verre trempé réglables en hauteur Le CABLESS system permet de regrouper et de dissimuler, dans la colonne en aluminium, les câbles de liaison des différents appareils Universal support for LCD TVs up to 40” • • • • • Elegant aluminium column and wide MDF base Vesa 50, 75, 100, 200 mm compliant Adjustable glass shelves CABLESS System conceals all cables and wires TV adjustable in any direction Pie universal para televisores de LCD de hasta 40” • • • • • Columna de aluminio y amplia base de MDF Fijación norma VESA 50/75/100/200 Baldas de cristal templado con alturas regulables El sistema cubre cables permite agrupar y ocultar dentro de la columna de aluminio los cables de los diferentes aparatos TV giratorio en todas las direcciones ±45° +10° Kg 30 (66 lbs) –5° Kg 7 (15 lbs) Fly 100 Made in Italy Product Fly 200 Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Flat Vision Fly 100 Colour 500103 BA 1 93,5 x 50,5 x 6,9 8006023045730 Flat Vision Fly 200 500104 BA 1 93,5 x 50,5 x 6,9 8006023045754 55 Nice VESA 100-200 200 100 100 Supporto universale per TV LCD fino a 40” • • • • Elegante colonna in alluminio Compatibile VESA 100, 200 CABLESS System per raccogliere e nascondere i fili di collegamento tra i vari apparecchi TV orientabile in qualsiasi direzione Pied universel pour LCD jusqu’à 40” • • • Universal support for LCD TVs up to 40” • • • • Elegant aluminium column Vesa 100, 200 mm compliant CABLESS System conceals all cables and wires TV adjustable in any direction Pie universal para televisores de LCD de hasta 40” Colonne en aluminium Fixation orientable et inclinable compatible avec la norme Vesa 100/200 Le CABLESS system permet de regrouper et de dissimuler, dans la colonne en aluminium, les câbles de liaison des différents appareils • • • • Columna de aluminio Fijación norma VESA 100/200 El sistema cubre cables permite agrupar y ocultar dentro de la columna de aluminio los cables de los diferentes aparatos TV giratorio en todas las direcciones ±45° Kg 40 +10° (88 lbs) Kg 25 (55 lbs) –5° Nice 200 Made in Italy 56 Product Flat Vision Nice 200 Colour 200 23" → 40" Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) 500107 BA 1 81,5 x 61,5 x 12 EAN code 8006023057146 Sky Art 500114 32" → 43" con ruote with castors Supporto universale per TV LCD e Plasma • • • • Solida colonna in metallo e ampia base in MDF Piani in vetro temperato Piastra di sostegno universale con aste regolabili, adatta per televisori fino a 43” TV orientabile in qualsiasi direzione Pied universel pour téléviseurs LCD et Plasma • • • Colonne en métal et large embase en MDF La platine de fixation orientable est compatible avec des écrans jusqu’à 43” Tablettes en verre trempé Universal support for LCD and Plasma TVs • • • • Solid metal column and wide MDF base Toughened glass shelves Universal mount with adjustable shafts, suitable for televisions up to 43” TV adjustable in any direction Pie universal orientable para televisores de LCD y Plasma • • • • Columna de metal y amplia base de MDF El soporte de fijación es compatible con las pantallas de hasta 43” Baldas de cristal templado TV giratorio en todas las direcciones Optional art 488026 max 814 mm (32") max 505 mm (19.9") Kg 45 (99 lbs) Kg 7 (15 lbs) Sky 200 Product Made in Italy per TV fino a 60” - for TVs up to 60” Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) Flat Vision Sky 200 Colour 500110 BB 1 116,5 x 60,5 x 19,5 8006023044375 EAN code Flat Vision Sky 200 500112 BC 1 116,5 x 60,5 x 19,5 8006023046805 Flat Vision Sky 200 con ruote (with castors) 500114 BC 1 116,5 x 60,5 x 19,5 8006023059805 57 Star 32" → 65" Supporto universale per TV LCD e Plasma • • • Robusta ed elegante colonna in alluminio e ampia base in MDF Piastra di sostegno universale con aste regolabili, adatta per televisori fino a 65” TV orientabile in qualsiasi direzione Pied universel pour téléviseurs LCD et Plasma • • Colonne en profilé d’aluminium et large embase en MDF La platine de fixation orientable est compatible avec des écrans jusqu’à 65” Universal support for LCD and Plasma TVs • • • Sturdy elegant aluminium column and wide MDF base Universal mount with adjustable shafts, suitable for televisions up to 65” TV adjustable in any direction Pie universal orientable para televisores de LCD y Plasma • • • Resistente columna de aluminio y amplia base de MDF El soporte de fijación es compatible con las pantallas de hasta 65” TV giratorio en todas las direcciones Optional art 488026 max 814 mm (32") max 505 mm (19.9") Kg 60 (132 lbs) Kg 25 (55 lbs) per TV fino a 60” - for TVs up to 60” Star 200 Made in Italy 58 Product Flat Vision Star 200 Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) 500123 BB 1 116,5 x 60,5 x 20,5 EAN code 8006023049073 Club 32" → 65" Supporto universale per TV LCD e Plasma • • • • Piani in vetro temperato Piastra di sostegno universale con aste regolabili, adatta per televisori fino a 65” CABLESS System per raccogliere e nascondere i fili di collegamento tra i vari apparecchi TV orientabile in qualsiasi direzione Pied universel pour téléviseurs LCD et Plasma • • • Plateaux en verre trempé La platine de fixation est compatible avec des écrans jusqu’à 65” Le CABLESS system permet de regrouper et de dissimuler dans la colonne les câbles de liaison des différents appareils Universal support for LCD and Plasma TVs • • • Toughened glass shelves Universal mount with adjustable shafts, suitable for televisions up to 65” CABLESS System conceals all cables and wires Pie universal orientable para televisores de LCD y Plasma • • • Baldas de cristal templado El soporte de fijación es compatible con las pantallas de hasta 65” El sistema cubre cables permite agrupar y ocultar dentro de la columna los cables de los diferentes aparatos Optional art 488026 max 814 mm (32") max 505 mm (19.9") Kg 45 (99 lbs) Kg 25 (55 lbs) per TV fino a 60” - for TVs up to 60” Club 200 Made in Italy Product Flat Vision Club 200 Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) 500150 BA 1 114 x 43 x 13 EAN code 8006023048427 59 Air 32" → 43" Supporto universale per TV LCD e Plasma • • Piani in vetro temperato Piastra di sostegno universale con aste regolabili, adatta per televisori fino a 43” Pied universel pour téléviseurs LCD et Plasma • • Plateaux en verre trempé La platine de fixation est compatible avec des écrans jusqu’à 43” Universal support for LCD and Plasma TVs • • Toughened glass shelves Universal mount with adjustable shafts, suitable for televisions up to 43” Pie universal orientable para televisores de LCD y Plasma • • Baldas de cristal templado El soporte de fijación es compatible con las pantallas de hasta 43” Optional art 488026 max 814 mm (32") max 505 mm (19.9") Kg 45 (99 lbs) Kg 25 (55 lbs) per TV fino a 60” - for TVs up to 60” Air 200 Made in Italy 60 Product Flat Vision Air 200 Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) 500250 BA 1 110 x 45 x 10,5 EAN code 8006023054930 con ruote with castors Night Mobile per TV LCD e Plasma • • Stand for LCD and Plasma TVs Piani in vetro temperato CABLESS System per raccogliere e nascondere i fili di collegamento tra i vari apparecchi Table pour téléviseurs LCD et Plasma • • • • Toughened glass shelves CABLESS System conceals all cables and wires Mesa para televisores de LCD y Plasma Plateaux en verre trempé Le CABLESS system permet de regrouper et de dissimuler les câbles de liaison des différents appareils • • Baldas de cristal templado El sistema cubre cables permite agrupar y ocultar los cables de los diferentes aparatos Kg 65 (143 lbs) Kg 15 (33 lbs) Kg 70 (154 lbs) Night 300 Product Flat Vision Night 300 Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) 500165 BA 1 114 x 48 x 15,5 EAN code 8006023065820 61 Night Colour Mobile per TV LCD e Plasma • • Stand for LCD and Plasma TVs Finitura in legno disponibile in vari colori, piani in vetro temperato CABLESS System per raccogliere e nascondere i fili di collegamento tra i vari apparecchi Table en aluminium et verre pour téléviseurs LCD et Plasma • • • • Finitions en bois disponibles en coloris assortis, plateaux en verre trempé CABLESS System conceals all cables and wires Mesa de aluminio y cristal para televisores de LCD y Plasma Veneer available in various colour options, toughened glass shelves Le CABLESS system permet de regrouper et de dissimuler les câbles de liaison des différents appareils • • Terminación en madera disponibile en varios colores, baldas de cristal templado El sistema cubre cables permite agrupar y ocultar los cables de los diferentes aparatos Kg 50 (110 lbs) Kg 10 (22 lbs) Kg 50 (110 lbs) Night Colour Product 62 Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Flat Vision Night Colour Colour 500174 BA 1 117,5 x 53 x 13 8006023084180 Flat Vision Night Colour 500175 BA 1 117,5 x 53 x 13 8006023084203 Flat Vision Night Colour 500181 BA 1 117,5 x 53 x 13 8006023085163 Flat Vision Night Colour 500180 BA 1 117,5 x 53 x 13 8006023085149 Oval Mobile per TV LCD e Plasma • Stand for LCD and Plasma TVs Piani in vetro temperato • Table pour téléviseurs LCD et Plasma • Toughened glass shelves Mesa para televisores de LCD y Plasma Plateaux en verre trempé • Baldas de cristal templado Kg 60 (132 lbs) Kg 30 (66 lbs) Oval 200 Product Oval 300 Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Flat Vision Oval200 Colour 500178 BA 1 113 x 51 x 13 8006023084265 Flat Vision Oval 300 500179 BA 1 114 x 51 x 13,5 8006023084289 63 Line Mobile per TV LCD e Plasma • Stand for LCD and Plasma TVs Piani in vetro temperato • Table pour téléviseurs LCD et Plasma • Toughened glass shelves Mesa para televisores de LCD y Plasma Plateaux en verre trempé • Baldas de cristal templado Kg 60 (132 lbs) Kg 30 (66 lbs) Line 200 Product 64 Colour Line 300 Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Flat Vision Line 200 500176 BA 1 101 x 49 x 13 8006023084227 Flat Vision Line 300 500177 BA 1 101 x 49 x 13 8006023084241 900 355 490 538 446 Fly 100 900 355 490 538 446 Fly 200 942 430 200 200 800 Nice 200 800 430 65 1099 362 200 240 470 670 Sky 200 480 1134 420 200 200 1100 1100 Star 200 580 1000 970 170 380 130 1100 Club 200 66 380 1100 865 1000 410 165 125 965 Air 200 965 410 440 210 1100 502 204 1100 373 502 Night 300 568 458 223 1100 492 213 1220 Night Colour 458 354 600 67 450 285 389 90 1080 1080 450 Oval 200 200 514 450 200 94 1080 1080 450 Oval 300 285 390 450 91 Line 200 68 950 450 950 200 515 450 200 91 950 450 950 Line 300 69 70 Supporti TV/Video da parete TV/Video wall brackets - Supports TV/Video muraux - Soportes TV/Vídeo de pared Ghost Design .....................................p 72 Ghost ........................................................p 78 Stile ............................................................p 86 Space System ....................................p 89 FreeStyle .............................................p 104 Swip ........................................................p 116 Sound ....................................................p 119 Audio/Video 2 0 1 0 71 Meliconi Ghost Design: capolavoro di stile. Bellezza e intelligenza. Finalmente queste doti hanno trovato il loro interprete per eccellenza. Nasce un progetto Meliconi totalmente innovativo, pronto ad essere scoperto per dare un volto moderno e affascinante alla vostra casa. Ghost Design è la nuova parete Meliconi, ideata per contenere con stile tutti gli apparecchi dedicati all’audio video. Un’ estetica minimalista e raffinata si fonde ad una tecnologia d’avanguardia e nella semplicità di linee e curve, si configura una parete dall’aspetto tecnologico ed accattivante per avere sempre il proprio angolo Tv perfettamente in ordine, senza la presenza di fili e spine. 72 Meliconi Ghost Design: l’alliance de la technologie et du design. Ghost Design la dernière innovation de Meliconi va transformer votre intérieur. Ce nouveau concept de mobilier mural, accueille l’ensemble de votre équipement audio/vidéo. Ghost Design, ses lignes fluides et raffinées, son concept exclusif et ingénieux de gestion des câbles mettent en valeur votre espace TV. Meliconi Ghost Design: The ultimate in style. Meliconi Ghost Design: Lo último en estilo. At last, the perfect match of beauty and Intelligence.Meliconi’s latest innovative idea is ready to bestow a touch of modern fascination to your home. Ghost Design is the new Meliconi wall fixture accommodating all your audio and video equipment in style. State-of-the-art technology combines with minimalist yet refined rounded contours, giving Gost Design its tech-chic look, keeping your TV viewing area in perfect order and hiding all wires and plugs. El perfecto equilibrio entre belleza e inteligencia. La última e innovadora idea de Meliconi ha sido creada para conferirle un toque de moderna fascinación a su hogar. Ghost Design es la nueva fijación de pared con estilo para su equipamiento de audio y vídeo. Tecnología punta que combina con su contorno redondeado y minimalista, ofreciendo al Ghost Design su look tecnológico, manteniendo su área de visión del TV en perfecta armonía ocultando todos los cables y enchufes. 73 8° 8° Supporto TV orientabile Adjustable TV support Adattabile a tutti i battiscopa Fits any skirting board design Alloggiamento per multipresa Multisocket housing Espositori per punto vendita Display LIGHT KIT (optional) Dima nascondi fili Hidden template 74 2000 32" → 63" Kg 70 (154 lbs) Kg 20 (44 lbs) Kg 20 (44 lbs) Product Design by Pino Spagnolo PATENT PENDING Made in Italy Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Ghost Design 2000 - gloss white Colour 488066 BA 1 111 x 23,5 x 63,5 8006023082216 Ghost Design 2000 - gloss black 488064 BA 1 111 x 23,5 x 63,5 8006023085101 Ghost Design 2000 - carbon fibre 488067 BA 1 111 x 23,5 x 63,5 8006023082230 Ghost Design 2000 - metalic grey 488068 BA 1 111 x 23,5 x 63,5 8006023082254 Ghost Design 2000 - metallic blue 488069 BA 1 111 x 23,5 x 63,5 8006023083145 Ghost Design 2000 - metallic red 488070 BA 1 111 x 23,5 x 63,5 8006023083169 75 1000 32" → 63" Kg 70 (154 lbs) Kg 20 (44 lbs) Product Design by Pino Spagnolo 76 PATENT PENDING Made in Italy Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Ghost Design 1000 - gloss white Colour 488071 BA 1 138 x 24 x 48,5 8006023082278 Ghost Design 1000 - gloss black 488076 BA 1 138 x 24 x 48,5 8006023085088 Ghost Design 1000 - carbon fibre 488072 BA 1 138 x 24 x 48,5 8006023082292 Ghost Design 1000 - metalic grey 488073 BA 1 138 x 24 x 48,5 8006023082315 Ghost Design 1000 - metallic blue 488074 BA 1 138 x 24 x 48,5 8006023083183 Ghost Design 1000 - metallic red 488075 BA 1 138 x 24 x 48,5 8006023083206 mm 134 max 702 1154 1618 420 max 402 800 161 1000 2000 440 322 509 537 max 702 1364 800 427 489 420 1158 max 402 134 1000 422 77 78 Meliconi Ghost: grande tecnologia, minima percezione. Meliconi Ghost. Grande technologie, perception minimum. Benvenuti nell’era di GHOST, un progetto innovativo, concepito per fondere de- Bienvenue dans l’ère de GHOST, un projet innovant, conçu pour unir design et fonc- sign e funzionalità e per diventare la migliore soluzione tecnica ed estetica per tionnalité et devenir la meilleure solution technique et esthétique pour l’ameuble- l’arredo degli spazi riservati all’audio video. Design raffinato e materiali ricercati ment des espaces réservés à l’audiovisuel. Grâce à un design raffiné et à des maté- rendono l’intera linea unica per forme e funzioni. Ghost è stato concepito per far riaux recherchés, cette gamme est unique au niveau des formes et des fonctions. scomparire i fili e tutto ciò che è visibile, ma non è gradito alla vista. Ghost a été conçu pour faire disparaître les fils et tout ce qui est visible, mais qui Innovazione, qualità, studio estetico: tutto questo è Ghost una linea in cui la cura n’est pas beau esthétiquement. Innovation, qualité, étude esthétique : avec Ghost, che Meliconi dedica ad ogni minimo dettaglio non passa inosservata. le soin que Meliconi réserve aux moindres détails ne passe pas inobservé. Meliconi Ghost. High technology, minimum presence. Meliconi Ghost. Gran tecnología, mínima percepción. Welcome to the age of GHOST, an innovative project conceived to combine de- Bienvenidos a la era de GHOST, un proyecto innovador en el que el diseño se fun- sign and function and to provide the best technical and most attractive solution de con la funcionalidad, concebido para ser la mejor solución técnica y estética de for audio-visual support furnishings. An elegant design and prestigious materials decoración de los espacios reservados a audio y vídeo. Diseño elegante y materiales make the entire line unique in terms of form and function. exclusivos hacen de Ghost una línea única en sus formas y funciones. Ghost ha sido Ghost is designed to make wires disappear as well as all other objects which are pensado para hacer desaparecer los cables y todo lo que es visible pero no agrada- less than pleasing to the eye. Innovation, quality, design: Ghost is all this, a line ble a la vista. Innovación, calidad, estudio estético: todo esto es Ghost, una línea en where Meliconi’s attention to detail cannot be missed. la que el cuidado que Meliconi dedica a cada mínimo detalle no pasa inobservado. Wall Support Espositore per punto vendita Display Column System DVD Support Base Optional Piastra di rinforzo (Reinforcement back-plate) art. 488027 - EAN 8006023058952 79 Ghost 210 70 kg (154 lbs) 17" → 40" = 214 mm (8.4") = 214 mm (8.4") = 342 mm (13.5") = 108 mm (4.3") = 70 mm (2.8") 200/8 100/4 200/8 100/4 25° 25° mm/inch VESA 100-200 Ghost 220 45 kg (99 lbs) 17" → 40" 70° 200/8 = 214 mm (8.4”) = 214 mm (8.4”) = 342 mm (13.5”) = 108 mm (4.3”) = min 86 mm (3.4”) max 226 mm (8.9”) 70° 75° 100/4 75° 90° 100/4 200/8 90° Facile da regolare 15° 15° mm/inch VESA 100-200 Product Aluminium Construction 80 10 Years Warranty Made in Italy Easy to adjust Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Ghost 210 488000 BB 2 27 x 27 x 37 8006023054718 Ghost 220 488006 BA 2 37 x 14 x 28,5 8006023054749 Ghost 230 50 kg (110 lbs) 17" → 40" = 214 mm (8.4”) = 214 mm (8.4”) = 342 mm (13.5”) = 108 mm (4.3”) = min 101 mm (4”) max 504 mm (19.8”) 200/8 100/4 70° 70° 45° 100/4 200/8 45° Facile da regolare mm/inch 15° 15° VESA 100-200 Easy to adjust Ghost 410 70 kg (154 lbs) 32" → 63" = 749 mm (29.4”) = max 402 mm (15.8”) = 342 mm (13.5”) = 108 mm (4.3”) = 112 mm (4.4”) = max 702 mm (27.6”) Optional per TV fino a 60” for TVs up to 60” 25° 25° art 488026 EAN 8006023057716 Product Aluminium Construction 10 Years Warranty Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Ghost 230 488012 BB 2 30 x 20 x 42 8006023054800 Ghost 410 488001 BA 2 78 x 16 x 29,5 8006023054732 81 Ghost 420 45 kg (99 lbs) 32" → 63" 70° 70° Optional per TV fino a 60” for TVs up to 60” 90° = 749 mm (29.4") = max 402 mm (15.8") = 342 mm (13.5") = 108 mm (4.3") = min 129 mm (5”) max 269 mm (10.6”) = max 702 mm (27.6”) 45° 45° 90° 15° 15° Facile da regolare art 488026 EAN 8006023057716 Easy to adjust Ghost 430 50 kg (110 lbs) 32" → 63" 70° 70° 45° Optional per TV fino a 60” for TVs up to 60” = 749 mm (29.4") = max 402 mm (15.8") = 342 mm (13.5") = 108 mm (4.3") = min 144 mm (5.7”) max 547 mm (21.5”) = max 702 mm (27.6”) 45° 15° 15° Facile da regolare art 488026 EAN 8006023057716 Easy to adjust Product Aluminium Construction 82 10 Years Warranty Made in Italy Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Ghost 420 Colour 488007 BA 2 78 x 16 x 29,5 8006023054787 Ghost 430 488013 BA 2 78 x 19 x 35,5 8006023054831 Ghost Motor 100 50 kg (110 lbs) 32" → 63" = min 300 mm (11.8”) max 600 mm (23.6”) = max 460 mm (18.1”) = 278 mm (10.9”) = 175 mm (6.9”) = min 73 mm (2.9”) max 193 mm (7.6”) 30° 30° Telecomando incluso in 17° MOTORIZED WALL SUPPORT Remote e Control Co included 1 2 Funzione “Auto Home”: con la pressione di un pulsante il supporto si richiude e porta la TV vicino alla parete In omaggio telecomando universale 6 in 1 con tastiera retroilluminata. Controlla anche il supporto motorizzato. “Auto Home” function: by pressing a key the screen folds flat to the wall FREE 6-Way universal remote control with backlit keypad included, (also operating the bracket). Télécommande universelle 6 en 1 offerte avec touches rétro-éclairées. Contrôle aussi le support motorisé Funzione “Memory”: gli utenti possono memorizzare 2 posizioni preferite dello schermo nei tasti “Mem 1” e “Mem 2” Incluye un mando universal 6 en 1 con teclado retroiluminado gratuito. Controla también el soporte motorizado. “Memory” function: users can store up to 2 favourite screen positions in the “Mem 1” and “Mem 2” keys 2 Years Warranty Product Ghost Motor 100 Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 488060 BA 1 78,6 x 54,6 x 16,2 8006023080069 83 Ghost 65 = 101 mm (4”) = 650 mm (25.6”) Facile da regolare Easy to adjust Ghost 90 = 101 mm (4”) = max 900 mm (35.4”) Facile da regolare Easy to adjust Product Aluminium Construction 84 10 Years Warranty Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Ghost 65 488018 BA 4 70 x 24,5 x 12,5 8006023054855 Ghost 90 488020 BA 4 94,5 x 24,5 x 12,5 8006023055463 Ghost 40 15 kg (33 lbs) 45° = 500 mm (19.7") = min 380 mm (14.9”) max 300 mm (11.8") 45° 45° 45° 120° 120° Facile da regolare 120° 120° Easy to adjust Ghost 10 = 281 mm (11") = 169 mm (6.6") = 158 mm (6.2") = 197 mm (7.7") Product Aluminium Construction 10 Years Warranty Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Ghost 40 488019 BA Ghost 10 488025 BA (ITA) 2 38 x 26 x 15 8006023054879 2 35 x 29,5 x 22 Ghost 10 488025 BB (EXP) 8006023054916 2 35 x 29,5 x 22 8006023054916 85 20 mm Linea STILE Ligne STILE La nuova linea STILE, dal design accattivante, si compone di 4 modelli “super Meliconi présente «STILE», sa nouvelle gamme de supports muraux : 4 modèles slim” che hanno la caratteristica di essere sottilissimi, adattandosi perfettamente ultra slim idéalement conçus pour les TV à LED, se mariant harmonieusement alle TV a LED. Meliconi trasforma la vostra TV in un quadro: moderna, elegante, avec le décor de votre intérieur en alliant élégance et discrétion. Ces supports completamente aderente alla parete. font de votre TV un véritable tableau : modernes, design, ils se confondent avec votre mur. 86 STILE Line Línea STILE STILE, the new attractive Meliconi’s wall brackets line, consists of 4 super slim La nueva linea de soportes STILE, consta de cuatro modelos “súper slim” de diseño models, specially designed to perfectly fit LED screens. These new wall brackets atractivo, que tienen la característica de ser delgados adaptandose perfectamente transform your TV into a framework; modern, elegant and fully adhering to the al LED TV. Meliconi convierte su televisor en una pintura: moderna, elegante, wall. totalmente adherida a la pared. S100 20 kg (44 lbs) 14" → 23" -+%) '&&%* = 118 mm (4.6”) = 118 mm (4.6”) = 20 mm (0.8”) = 124 mm (4.9”) -+%) '&&%* S200 30 kg (66 lbs) 26" → 32" Product Warranty Made in Italy '&&%* -+%) cc%_dY^ '&&%* VESA 75-100-200 (&&%. 10 Years (&&%. -+%) = 220 mm (8.7”) = 220 mm (8.7”) = 20 mm (0.8”) = 115 mm (4.5”) Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code S100 480070 BA 6 27,9 x 15,2 x 14,1 8006023089130 S200 480071 BA 6 46,6 x 23,8 x 16,6 8006023089154 87 S400 45 kg (99 lbs) 37" → 50" = 448 mm (17.6”) = 113 mm (4.4”) = 22 mm (0.9”) = max 400 mm (15.7”) = max 400 mm (15.7”) S800 55 kg (121 lbs) 50" → 63" Product 10 Years Warranty 88 Made in Italy = 882 mm (34.7”) = 113 mm (4.4”) = 22 mm (0.9”) = max 400 mm (15.7”) = max 834 mm (32.8”) Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code S400 480062 BA 4 47,8 x 14, 3 x 17,6 8006023089628 S800 480063 BA 2 47,8 x 14,3 x 11,6 8006023089642 Space System® LCD/FLATT Facile da montare Livella inclusa Easy to install Level included Linea Space System I supporti a parete UNIVERSALI della linea Space System LCD e FLAT Meliconi risolvo- Ligne Space System no qualsiasi esigenza nel supportare TV al plasma e LCD. In versione fissa o inclina- Les supports muraux UNIVERSELS de la gamme Space System pour TV LCD et bile, si possono abbinare ad altri accessori della linea Space System creando sistemi Plasma MELICONI, répondent à toutes les exigences en matière de sécurité. Exis- componibili per supportare videoregistratore, DVD e decoder. L’esclusivo sistema tent en version fixe ou inclinable, avec ou sans rotation. Grâce à ses éléments CABLESS permette inoltre di nascondere i tasselli e i fili che collegano i vari apparecchi. modulaires, vous pouvez les associer aux autres supports pour périphériques et Space System Line créer ainsi un ensemble Audio/Vidéo (Magnétoscope, Lecteur DVD, Décodeur SAT...) mural esthétique et design. Le système exclusif CABLESS permet de proté- Meliconi’s UNIVERSAL Space System LCD and FLAT wall brackets are designed to meet ger et de cacher les câbles de liaison ainsi que les vis de fixation. any Plasma or LCD screen fastening requirement. Fixed or tilting, they can be combined with other optional Space System accessories to create modular systems supporting VCRs, DVDs, SAT receivers... The exclusive CABLESS system effectively conceals screws and connecting wires. Línea Space System Los soportes murales UNIVERSALES de la gama Space System LCD y FLAT TV Meliconi, son productos que responden a todas las exigencias. Capaces de soportar con toda seguridad los televisores de PLASMA y LCD. Disponibles como soportes fijos o inclinables, con o sin rotación. Gracias a sus elementos modulares, se pueden colocar con otros soportes para VIDEO y DVD de la gama Space System y crear un conjunto AUDIO/VIDEO de pared estético. El sistema exclusivo CABLESS permite pro- Optional Piastra di rinforzo (Reinforcement back-plate) art. 488027 - EAN 8006023058952 teger y esconder los cables de conexión, así como los tornillos de fijación. 89 Space System ® LCD 25 20 kg (44 lbs) 10" → 26" = 115 mm (4.5”) = 115 mm (4.5”) = 180 mm (7.1”) = 75 mm (3”) = 88 mm (3.5”) 100/4 75/3 100/4 75/3 30° 5° mm/inch 30° 15° VESA 75-100 LCD 30 20 kg (44 lbs) 10" → 26" = 124 mm (4.9”) = 130 mm (5.2”) = 190 mm (7.5”) = 75 mm (3”) = 82 mm (3.2”) 10°10° 100/4 75/3 50/2 100/4 75/3 50/2 70° 70° mm/inch VESA 50-75-100 Product Aluminium Construction 90 5 Years Warranty Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code LCD 25 480079 BA 6 25,5 x 20,3 x 21 8006023047222 LCD 30 480090 BA 4 29 x 24,5 x 22,5 8006023048991 LCD 30 480190 BA 4 29 x 24,5 x 22,5 8006023031351 Space System ® LCD R30 20 kg (44 lbs) 10" → 26" 100/4 75/3 50/2 85° = 124 mm (4.9”) = 130 mm (5.2”) = 190 mm (7.5”) = 75 mm (3”) = min 71 mm (2.7”) max 225 mm (8.9”) 85° 10° 100/4 75/3 50/2 10° 90° 90° mm/inch VESA 50-75-100 LCD S30 15 kg (33 lbs) 10" → 26" 85° 100/4 75/3 50/2 = 124 mm (4.9”) = 130 mm (5.2”) = 190 mm (7.5”) = 75 mm (3”) = min 71 mm (2.7”) max 410 mm (16.1”) 85° 180° 10° 10° 100/4 75/3 50/2 180° 90° mm/inch 90° VESA 50-75-100 Product Aluminium Construction 5 Years Warranty Made in Italy Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Space System LCD R30 Colour 480091 BA 4 29 x 24,5 x 22,5 8006023049028 Space System LCD R30 480191 BA 4 29 x 24,5 x 22,5 8006023031368 Space System LCD S30 480092 BA 4 29 x 24,5 x 22,5 8006023049059 Space System LCD S30 480192 BA 4 29 x 24,5 x 22,5 8006023031375 91 Space System ® LCD 32 30 kg (66 lbs) 23" → 32" = 220 mm (8.7”) = 120 mm (4.7”) = 180 mm (7.1”) = 75 mm (3”) = 88 mm (3.5”) 100/4 75/3 200/8 100/4 75/3 5° 30° 30° mm/inch 15° VESA 75-100-200 LCD 35 30 kg (66 lbs) 23" → 40" = 220 mm (8.7”) = 220 mm (8.7”) = 180 mm (7.1”) = 75 mm (3”) = 88 mm (3.5”) 200/8 100/4 75/3 200/8 100/4 75/3 5° 30° 30° mm/inch 15° VESA 75-100-200 Product 5 Years Warranty 92 Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Space System LCD 32 480076 BA 4 27 x 23,5 x 18,5 8006023063109 Space System LCD 35 480077 BA 6 40 x 24 x 24,5 8006023057122 Space System ® LCD 40 30 kg (66 lbs) 23" → 40" 200/8 10° 10° 100/4 100/4 200/8 = 220 mm (8.7”) = 220 mm (8.7”) = 190 mm (7.5”) = 75 mm (3”) = 82 mm (3.2”) 70° 70° mm/inch VESA 100-200 LCD R40 30 kg (66 lbs) 23" → 40" 200/8 85° 85° 10° 10° 100/4 200/8 100/4 = 220 mm (8.7”) = 220 mm (8.7”) = 190 mm (7.5”) = 75 mm (3”) = min 71 mm (2.7”) max 225 mm (8.9”) 90° 90° mm/inch VESA 100-200 Product Space System LCD 40 Aluminium Construction 5 Years Warranty Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 480089 BA 4 30 x 27 x 25,5 8006023048977 Space System LCD 40 480189 BA 4 30 x 27 x 25,5 8006023043521 Space System LCD R40 480042 BA 4 30 x 27 x 25,5 8006023048953 Space System LCD R40 480140 BA 4 30 x 27 x 25,5 8006023044726 93 Space System ® LCD S40 45 kg (99 lbs) 23" → 40" = 220 mm (8.7”) = 220 mm (87”) = 190 mm (7.5”) = 75 mm (3”) = min 95 mm (3.8”) max 434 mm (17”) 200/8 100/4 45° 45° 18° 100/4 200/8 10° 90° 90° mm/inch VESA 100-200 Aluminium Construction 94 5 Years Warranty Made in Italy Product Space System LCD S40 Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 480141 BA 4 25,5 x 20 x 24,5 8006023048151 Space System ® FLAT 3 70 kg (154 lbs) 20" → 50" 90° 90° 15°15° 15° 15° 90° 90° = max 402 mm (15.8”) = min 165 mm (6.5”) max 358 mm (14”) = 75 mm (2.9”) = 295 mm (11.6”) = min 60 mm (2.3”) max 930 mm (36.6”) Facile da regolare Easy to adjust FLAT 4 70 kg (154 lbs) 20" → 50" 15° 90° 90° 90° 90° Product 5 Years Warranty Made in Italy Colour = max 402 mm (15.8”) = min 127 mm (5”) max 308 mm (12.1”) = 75 mm (3”) = 295 mm (11.6”) = max 697 mm (27.4”) Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Space System FLAT 3 480088 BA 1 62,3 x 37,3 x 11,1 8006023035274 Space System FLAT 4 480085 BA 2 77 x 19,7 x 24,5 8006023061693 95 Space System ® FLAT 10 70 kg (154 lbs) 20" → 50" = max 402 mm (15.8”) = max 702 mm (27.6”) = 740 mm (29.1”) = 41 mm (1.6”) FLAT 20 70 kg (154 lbs) 20" → 50" = max 402 mm (15.8”) = max 697 mm (27.4”) = 740 mm (29.1”) = 54 mm (2.1”) 15° Product 5 Years Warranty 96 Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Space System FLAT 10 480162 BB 2 77 x 19 x 9 8006023047727 Space System FLAT 20 480163 BB 2 77 x 19 x 10 8006023047741 Space System ® FLAT 10 MAXI 70 kg (154 lbs) 32" → 65" = max 505 mm (19.9”) = max 822 mm (32.4”) = 860 mm (33.9”) = 41 mm (1.6”) FLAT 20 MAXI 70 kg (154 lbs) 32" → 65" = max 505 mm (19.9”) = max 817 mm (32.2”) = 860 mm (33.9”) = 54 mm (2.1”) 15° Product 5 Years Warranty Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Space System FLAT 10 Maxi 480064 BB 2 90 x 19 x 9 8006023051939 Space System FLAT 20 Maxi 480065 BA 2 90 x 19 x 10 8006023051953 97 Space System ® FLAT S40 45 kg (99 lbs) 20" → 50" /& /& = max 402 mm (15.8”) = min 95 mm (3.8”) max 434 mm (17”) = 75 mm (3”) = 190 mm (7.5”) = max 697 mm (27.4”) '+ *+ *+ Product 5 Years Warranty 98 Made in Italy Space System FLAT S40 Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 480066 BA 2 25,5 x 20 x 24,5 8006023063956 Space System® LINE COVER = 177 mm (6.9”) = 33 mm (1.3”) = 75 mm (3”) LINE COVER Double = 354 mm (13.9”) = 33 mm (1.3”) = 75 mm (3”) Product 5 Years Warranty Made in Italy Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Space System LINE COVER Colour 480025 BD 6 32,5 x 21,3 x 10,5 8006023480258 Space System LINE COVER 480125 BC 12 40 x 23 x 19 8006023016198 Space System LINE COVER Double 480026 A 4 37 x 16 x 9 8006023034369 Space System LINE COVER Double 480126 A 4 37 x 16 x 9 8006023034383 99 Space System ® Box 20 kg (44 lbs) = 175 mm (6.9”) = 330 mm (13”) = 283 mm (11.1”) = TV Support = Line Cover = BOX Product 5 Years Warranty 100 Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Space System BOX 480021 BB 3 40 x 26 x 34,5 8006023480241 Space System BOX Platinum 480121 BB 3 40 x 26 x 34,5 8006023016174 Space System® TV Linea Space System TV Ligne Space System TV La linea SPACE SYSTEM TV, componibile e modulare, risolve qualsiasi esigenza nel La gamme SPACE SYSTEM pour TV, apporte une solution idéale aux problèmes supportare TV, videoregistratore, DVD, decoder, HI-FI, coprendo oltre ai necessari d’installation des TV, magnétoscope, DVD, Décodeur SATELITE, CHAINE HI-FI et cavi di collegamento, anche i tasselli. SPACE SYSTEM MELICONI, sostituisce con micro-onde. Les caches dissimulent les câbles de connexion et les vis de fixation. notevoli vantaggi economici e di spazio, il tradizionale mobile TV, integrandosi SPACE SYSTEM MELICONI remplace avantageusement le meuble TV traditionnel, con stile in qualsiasi ambiente. assure un gain de place et s’harmonise parfaitement à toutes ambiances. Dispo- Disponibile nei colori NERO e SILVER. nible en NOIR et SILVER. Space System Line TV Línea Space System TV SPACE SYSTEM LINE TV, the add-on, modular system designed to host your TV-set, La línea SPACE SYSTEM TV, componible y modular, soluciona cualquier exigencia HiFi and TV-related equipment, concealing wall dowels and connecting cables. de soporte de TV, vídeo grabadora, DVD, decoder, HI-FI ocultando, además de los MELICONI’s SPACE SYSTEM LINE provides a space and money-saving alternative cables de conexión, los tacos. SPACE SYSTEM MELICONI sustituye con muchas ven- to traditional TV/HiFi cabinets, while stylishly adapting itself to all interiors. tajas, tanto económicas como de espacio, el tradicional mueble TV, integrándose Available in BLACK - SILVER. con estilo en cualquier ambiente. Disponible en los colores NEGRO - PLATINO. 101 Space System ® TV 19 TV 40 kg (88 lbs) 14" → 20" = 377 mm (14.8”) = 324 mm (12.8”) = 275 mm (10.8”) = 75 mm (3”) = max 469 mm (18.4”) 10° 45° 45° TV 25 TV 45 kg (99 lbs) 20" → 25" = 507 mm (19.9”) = 324 mm (12.8”) = 275 mm (10.8”) = 75 mm (3”) = max 559 mm (22”) 10° 45° 45° Product Space System TV 19 Made in Italy 102 Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 480000 BD 3 44 x 30 x 34 8006023480203 Space System TV 19 480100 BD 3 44 x 30 x 34 8006023016099 Space System TV 25 480001 BD 3 54 x 30 x 34 8006023480210 Space System TV 25 480101 BD 3 54 x 30 x 34 8006023016075 Space System ® TV R25 TV 40 kg (88 lbs) 20" → 25" = 507 mm (19.9”) = 324 mm (12.8”) = 275 mm (10.8”) = 75 mm (3”) = max 641 mm (25.2”) 90° 90° 10° 45° 45° Oven 50 50 kg (110 lbs) = 260 mm (10.2”) = 75 mm (3”) = min 303 mm (12”) max 458 mm (18”) Product Made in Italy Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Space System TV R25 Colour 480012 BC 3 54 x 30 x 34 8006023000708 Space System TV R25 480112 BC 3 54 x 30 x 34 8006023016136 Space System OVEN 50 480045 BC 4 34 x 27 x 32 8006023480340 103 Facile da montare Livella inclusa Easy to install Level included Linea FreeStyle I supporti a parete UNIVERSALI della linea FreeStyle LCD e FLAT Meliconi risolvono qualsiasi esigenza nel supportare TV al plasma e LCD. In versione fissa o inclinabile, si possono abbinare ad altri accessori della linea FreeStyle creando sistemi componibili per supportare videoregistratore, DVD e decoder. L’esclusivo sistema CABLESS permette inoltre di nascondere i tasselli e i fili che collegano i vari apparecchi. FreeStyle Line Meliconi’s UNIVERSAL FreeStyle LCD and FLAT wall brackets are designed to meet Ligne FreeStyle Les supports muraux UNIVERSELS de la gamme FreeStyle pour TV LCD et Plasma MELICONI, répondent à toutes les exigences en matière de sécurité. Existent en version fixe ou inclinable, avec ou sans rotation. Grâce à ses éléments modulaires, vous pouvez les associer aux autres supports pour périphériques et créer ainsi un ensemble Audio/Vidéo (Magnétoscope, Lecteur DVD, Décodeur SAT...) mural esthétique et design. Le système exclusif CABLESS permet de protéger et de cacher les câbles de liaison ainsi que les vis de fixation. any Plasma or LCD screen fastening requirement. Fixed or tilting, they can be combined with other optional FreeStyle accessories to create modular systems supporting VCRs, DVDs, SAT receivers... The exclusive CABLESS system effectively conceals screws and connecting wires. Línea FreeStyle Los soportes murales UNIVERSALES de la gama FreeStyle LCD y FLAT TV Meliconi, son productos que responden a todas las exigencias. Capaces de soportar con toda seguridad los televisores de PLASMA y LCD. Disponibles como soportes fijos o inclinables, con o sin rotación. Gracias a sus elementos modulares, se pueden colocar con otros soportes para VIDEO y DVD de la gama FreeStyle y crear un Optional Piastra di rinforzo (Reinforcement back-plate) art. 488027 - EAN 8006023058952 104 conjunto AUDIO/VIDEO de pared estético. El sistema exclusivo CABLESS permite proteger y esconder los cables de conexión, así como los tornillos de fijación. LCD 1 17 kg (37 lbs) 10" → 26" = 31 mm (1.2”) 100/4 75/3 100/4 75/3 mm/inch VESA 75-100 LCD 3 30 kg (66 lbs) 23" → 40" = 31 mm (1.2”) 200/8 100/4 200/8 100/4 mm/inch VESA 100-200 Product 5 Years Warranty Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code FreeStyle LCD 1 480375 BA 4 24,5 x 11 x 14 8006023041046 FreeStyle LCD 3 480376 BA 4 38 x 24,8 x 12,8 8006023048205 105 LCD 5 20 kg (44 lbs) 10" → 26" = 115 mm (4.5”) = 115 mm (4.5”) = 190 mm (7.5”) = 75 mm (3”) = 88 mm (3.5”) 100/4 75/3 100/4 75/3 5° 30° mm/inch 30° VESA 75-100 15° LCD 12 30 kg (66 lbs) 23" → 32" = 220 mm (8.7”) = 120 mm (4.7”) = 190 mm (7.5”) = 75 mm (3”) = 88 mm (3.5”) 100/4 75/3 200/8 100/4 75/3 5° 30° mm/inch 30° VESA 75-100-200 Product 5 Years Warranty 106 Made in Italy Colour 15° Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code FreeStyle LCD 5 480379 BC 6 29 x 19,8 x 19,5 8006023049752 FreeStyle LCD 12 480374 BA 4 27 x 23,5 x 18,5 8006023063468 LCD 15 30 kg (66 lbs) 23" → 40" = 220 mm (8.7”) = 220 mm (8.7”) = 190 mm (7.5”) = 75 mm (3”) = 88 mm (3.5”) 200/8 100/4 75/3 200/8 100/4 75/3 5° 30° 30° mm/inch 15° VESA 75-100-200 LCD 10 Plus 30 kg (66 lbs) 10" → 47" 10° = 124 mm (4.9”) = 130 mm (5.2”) = 190 mm (7.5”) = 75 mm (3”) = 82 mm (3.2”) 10° 100/4 75/3 50/2 100/4 75/3 50/2 + 70° 70° VESA 200x100 - 200x200 - 200x300 - 300x200 300x300 - 400x200 - 400x300 - 400x400 Product Aluminium Construction 5 Years Warranty Made in Italy Colour Adattatori inclusi Adapters included Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code FreeStyle LCD 15 480377 BC 6 39 x 23 x 23 8006023057726 FreeStyle LCD 10 Plus 480371 BA 4 29,8 x 26,8 x 22,6 8006023059508 107 LCD 20 Plus 30 kg (66 lbs) 10" → 47" 85° 100/4 75/3 50/2 100/4 75/3 50/2 = 124 mm (4.9”) = 130 mm (5.2”) = 190 mm (7.5”) = 75 mm (3”) = min 71 mm (2.7”) max 225 mm (8.9”) 85° 10° 10° + Adattatori inclusi 90° 90° VESA 200x100 - 200x200 - 200x300 - 300x200 300x300 - 400x200 - 400x300 - 400x400 Adapters included LCD 60 Plus 30 kg (66 lbs) 10" → 47" 45° 45° 100/4 75/3 50/2 100/4 75/3 50/2 = 124 mm (4.9”) = 130 mm (5.2”) = 190 mm (7.5”) = 75 mm (3”) = min 95 mm (3.8”) max 434 mm (17”) 10° 18° + Adattatori inclusi 90° 90° VESA 200x100 - 200x200 - 200x300 - 300x200 300x300 - 400x200 - 400x300 - 400x400 Product Aluminium Construction 108 5 Years Warranty Made in Italy Colour Adapters included Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code FreeStyle LCD 20 Plus 480372 BA 4 29,8 x 26,8 x 22,6 8006023059522 FreeStyle LCD 60 Plus 480373 BA 4 30 x 27 x 25,5 8006023059546 FLAT 1 60 kg (132 lbs) 20" → 50" = max 402 mm (15.8”) = 47 mm (1.9”) = min 65 mm (2.6”) = min 176 mm (6.9”) FLAT 2 50 kg (110 lbs) 20" → 50" 15° = 402 mm (15.8”) = 74 mm (2.9”) = 87 mm (3.4”) = 195 mm (7.7”) 15° Facile da regolare Easy to adjust Product 5 Years Warranty Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code FreeStyle FLAT 1 480383 BA 2 44,3 x 15,1 x 19,8 8006023041084 FreeStyle FLAT 2 480384 BA 2 44,3 x 15,1 x 19,8 8006023059089 109 FLAT 1 Plus 70 kg (154 lbs) 20" → 65" = max 402 mm (15.8”) = 48 mm (1.9”) = 65 mm (2.6”) = 193 mm (7.6”) = 505 mm (19.9”) Adattatori inclusi Adapters included FLAT 2 Plus 70 kg (154 lbs) 20" → 65" 15° = max 402 mm (15.8”) = 79 mm (3.1”) = 80 mm (3.2”) = 186 mm (7.3”) = 505 mm (19.9”) 15° Adattatori inclusi Facile da regolare Adapters included Easy to adjust Product 5 Years Warranty 110 Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code FreeStyle FLAT 1 Plus 480396 BA 2 47,7 x 15,1 x 19,8 8006023059560 FreeStyle FLAT 2 Plus 480397 BA 2 47,7 x 15,1 x 19,8 8006023059591 FLAT 10 70 kg (154 lbs) 20" → 50" = max 402 mm (15.8”) = max 702 mm (27.6”) = 740 mm (29.1”) = 41 mm (1.6”) FLAT 20 70 kg (154 lbs) 20" → 50" = max 402 mm (15.8”) = max 697 mm (27.4”) = 740 mm (29.1”) = 54 mm (2.1”) 15° Product 5 Years Warranty Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code FreeStyle FLAT 10 480362 BC 2 77 x 19 x 9 8006023048380 FreeStyle FLAT 20 480363 BC 2 77 x 19 x 10 8006023048403 111 FLAT 10 Slim 70 kg (154 lbs) 20" → 50" = 655 mm (28.5”) = 28 mm (1.1”) = max 419 mm (16.5”) = max 605 mm (23.8”) FLAT 10 Slim Maxi 70 kg (154 lbs) 32" → 65" Product 5 Years Warranty 112 Made in Italy = 860 mm (33.8”) = 28 mm (1.1”) = max 505 mm (19.9”) = max 810 mm (31.9”) Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code FreeStyle FLAT 10 Slim 480369 BA 4 68,5 x 15,7 x 11,9 8006023063024 FreeStyle FLAT 10 Slim Maxi 480370 BA 4 89 x 16 x 14 8006023076772 FLAT 4 70 kg (154 lbs) 20" → 50" 15° 90° 90° 90° 90° = max 402 mm (15.8”) = min 127 mm (5”) max 308 mm (12.1”) = 75 mm (3”) = 295 mm (11.6”) = max 697 mm (27.4”) FLAT 60 45 kg (99 lbs) 20" → 50" 90° 90° 15° 45° 45° Product 5 Years Warranty Made in Italy Colour = max 402 mm (15.8”) = min 95 mm (3.8”) max 434 mm (17”) = 75 mm (3”) = 190 mm (7.5”) = max 697 mm (27.4”) Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code FreeStyle FLAT 4 480385 BA 2 77 x 19,7 x 24,5 8006023062850 FreeStyle FLAT 60 480366 BA 2 26,5 x 25,5 x 24,5 8006023063970 113 LINE COVER = 173 mm (6.8”) = 50 mm (1.9”) = 75 mm (3”) LINE COVER Double = 354 mm (13.9”) = 50 mm (1.9”) = 75 mm (3”) Product 5 Years Warranty 114 Made in Italy Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code FreeStyle LINE COVER Colour 480325 BE 6 39 x 17,5 x 12,5 8006023022489 FreeStyle LINE COVER 480425 BD 12 29 x 24,6 x 22,5 8006023022663 FreeStyle LINE COVER DOUBLE 480326 BA 4 37 x 23 x 9 8006023067732 FreeStyle LINE COVER DOUBLE 480426 BA 4 37 x 23 x 9 8006023069590 A/V Support 20 kg (44 lbs) = 175 mm (6.9”) = 330 mm (13”) = 283 mm (11.1”) = TV Support = Line Cover = A/V Support Product 5 Years Warranty Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code FreeStyle A/V SUPPORT 480321 BD 3 39,5 x 26 x 35,5 8006023022427 FreeStyle A/V SUPPORT 480421 BC 6 29 x 24,5 x 22,5 8006023022601 115 116 Linea Swip Meliconi Ligne Swip Meliconi La pratica linea di supporti a muro per orientare TV, videoregistratore, DVD e de- La ligne fonctionnelle et économique de supports muraux orientables pour TV. coder. Grazie al sistema CABLESS e ad un elegante copripiastra, di cui tutti i sup- Le système exclusif CABLESS livré avec chaque produit est une solution astucieu- porti sono corredati, è possibile nascondere le viti di fissaggio e i fili della TV. se pour cacher les vis de fixation. Disponibles en NOIR et SILVER. Meliconi Swip Line Línea SWIP Meliconi The practical wall-bracket line designed to rotate TV sets, VCRs, DVDs and Sat La práctica línea de soportes de pared para orientar TV, vídeo grabadora, DVD y receivers. Thanks to the CABLESS system and a stylish wall-plate cover, screws and decoder. Gracias al sistema CABLESS y a una elegante cubre-placa, de serie en TV cables are effectively concealed. todos los soportes, es posible ocultar los tornillos de fijación y los cables del TV. TV S TV 25 kg (55 lbs) 14" → 19" = 370 mm (14.6”) = 300 mm (11.8”) = 260 mm (10.2”) = 75 mm (3”) = max 423 mm (16.7”) 10° 45° 45° TV M TV 30 kg (66 lbs) 20" → 25" = 500 mm (19.7”) = 300 mm (11.8”) = 260 mm (10.2”) = 75 mm (3”) = max 560 mm (22”) 10° 45° 45° Product Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Swip Plus TV-S 490200 BA 1 39,5 x 32,5 x 8,5 8006023490042 Swip Plus TV-S 490300 BA 1 39,5 x 32,5 x 8,5 8006023029518 Swip Plus TV-M 490301 BA 1 52,5 x 32,5 x 8,5 8006023029532 117 118 SOUND Linea Sound Ligne Sound Una gamma completa di supporti per casse acustiche ideale per ricreare am- La gamme de supports SOUND propose des solutions pratiques et fonction-nel- bienti Home Cinema. Disponibili soluzioni da parete o da terra, nei colori NERO les pour l’intégration d’enceintes acoustiques. e PLATINO. Disponibles en NOIR et SILVER. Sound Line Línea Sound A complete range of speaker stands and brackets, available in black and silver, to Una gama completa de soportes para cajas acústicas ideal para recrear ambien- help users create their Home Cinema environment. tes de Home Cine. Están disponibles soluciones de pared o de suelo, en los colores NEGRO y PLATINO. 119 Sound 50 5 kg (11 lbs) = 40 mm (1.6”) = 67 mm (2.6”) = 90 mm (3.5”) = 45 mm (1.8”) = 80 mm (3.1”) 20° 90° 90° 30° Sound 60 2 kg (44 lbs) = 80 mm (3.2”) = 41 mm (1.6”) = 85 mm (3.4”) 360° 48° 48° 48° 48° 360° Product Made in Italy 120 Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Sound 50 pz 2 Colour 480130 BC 8 54,5 x 20 x 12 8006023020911 Sound 50 pz 2 480502 BA 8 54,5 x 20 x 12 8006023020768 Sound 60 pz 2 480129 BA 8 45,5 x 27,5 x 12 8006023031429 Sound HT Plus 3,5 kg (7.6 lbs) = min 876 mm (34.4”) max 1072 (42”) = 265 mm (10.4”) = 304 mm (11.9”) = 80 mm (3.1”) = 34 mm (1.3”) Product Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Sound HT Plus pz 2 480504 BA 4 59 x 34 x 36 8006023058808 Sound HT Plus pz 2 480505 BA 4 59 x 34 x 36 8006023034765 121 Set Home Cinema A 26" → 37" = min 912 (36”) max 1260 mm (49.6”) = min 303 (11.9”) max 375 mm (14.8”) = min 62 mm (2.4”) = max 405 mm (15.9”) 3 kg (6.6 lbs) 2 kg 2 kg (4.4 lbs) (4.4 lbs) Set Home Cinema B 32" → 63" = min 1086 (42.7”) max 1676 mm (66”) = min 380 mm (1.5”) max 487 mm (19.2”) = min 252 (9.9”) max 359 mm (14.1”) = min 62 mm (2.4”) = max 814 mm (3.2”) 3 kg (6.6 lbs) 2 kg 2 kg (4.4 lbs) (4.4 lbs) Product 5 Years Warranty 122 Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Set Home Cinema A 480500 BA 4 48 x 19 x 20,5 8006023061815 Set Home Cinema B 480501 BA 4 98 x 17 x 20 8006023061839 Basi per TV/Video Bases for TV/Video - Plateaux TV/Video - Bases para TV/Vídeo Support Line LCD ............................p 124 Space LCD ............................................p 129 Support Line TV................................p 130 Rotodisc.................................................p 133 Space TV ................................................p 134 Audio/Video 2 0 1 0 123 Support Line Support Line Meliconi Support Line Meliconi La nuova linea Rotobridge, specifica per TV LCD e Plasma, è composta da una La nouvelle gamme Rotobridge, spécialement conçue pour les téléviseurs LCD base in acciaio per accogliere le periferiche audio video e da un elegante piano et au plasma, comprend une base en acier sur laquelle poser les périphériques in vetro temperato ruotabile a 360° che permette di orientare la TV in qualsiasi di- audiovisuels et un élégant plateau en verre trempé pivotant à 360° qui permet rezione. I modelli disponibili, con piano in vetro ovale o rettangolare, sono adatti d’orienter le poste dans tous les sens. Les modèles disponibles, avec plateau a TV di tutte le dimensioni. en verre ovale ou rectangulaire, conviennent à tous les téléviseurs, quelles que soient leurs dimensions. 124 The Meliconi Support Line Support Line Meliconi The Rotobridge line, specifically designed for LCD and Plasma televisions, consists La nueva línea Rotobridge, específica para TV LCD y Plasma, está compuesta por of a steel base to house audio/DVD/video equipment and an elegant tempered una base de acero para acoger las periféricas audio vídeo y por una elegante su- glass rotary surface enabling the TV to be rotated through 360°. perficie de vidrio templado giratoria 360°, que permite orientar la TV en cualquier The available models, with either an oval or rectangular surface, are suitable for dirección. Los modelos disponibles, con superficie de vidrio oval o rectangular, televisions of all sizes. son adecuados para TV de cualquier tamaño. Rotobridge Elite M 70 kg = 550 mm (21.7") = 300 mm (11.8") = 444 mm (17.4") = 101 mm (4") = 260 mm (10.3") (154 lbs) 360° Tempered Glass Rotobridge Elite L 70 kg = 750 mm (29.5") = 350 mm (13.8") = 444 mm (17.4") = 101 mm (4") = 260 mm (10.3") (154 lbs) 360° Tempered Glass Special for Product Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) Rotobridge Elite M 469000 BB 1 61 x 34,5 x 17,5 Rotobridge Elite L 469005 BA 1 80 x 40,5 x 17 EAN code 8006023054633 8006023054664 125 Rotobridge Style M 70 kg = 700 mm (28") = 300 mm (11.8") = 444 mm (17.4") = 101 mm (4") = 260 mm (10.3") (154 lbs) 360° Tempered Glass Rotobridge Style L 70 kg = 900 mm (35.4") = 450 mm (17.7") = 444 mm (17.4") = 101 mm (4") = 260 mm (10.3") (154 lbs) 360° Tempered Glass Special for Product Made in Italy 126 Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) Rotobridge Style M 469015 BA 1 74,8 x 40,2 x 18,1 Rotobridge Style L 469010 BA 1 95,5 x 52 x 17,5 EAN code 8006023079353 8006023054695 Rotobase Elite M 70 kg = 550 mm (21.7”) = 300 mm (11.8”) = 22 mm (0.9”) (154 lbs) 360° Tempered Glass Rotobase Elite L 70 kg = 750 mm (29.5”) = 350 mm (13.8”) = 22 mm (0.9”) (154 lbs) 360° Tempered Glass Special for Product Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Rotobase Elite M 469100 BA 2 62,5 x 35,5 x 12,5 8006023058976 Rotobase Elite L 469105 BA 2 82,5 x 41 x 12,5 8006023058990 127 Rotobase Style L 70 kg = 900 mm (35.4”) = 450 mm (17.7”) = 22 mm (0.9”) (154 lbs) 360° Tempered Glass Special for Product Made in Italy 128 Rotobase Style L Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 469110 BA 2 97 x 51 x 13 8006023059041 Space LCD M 45 kg = 520 mm (20.5") = 113 mm (4.4") = 144,5 mm (5.7”) = 550 mm (21.6") = 300 mm (11.8") (99 lbs) 360° Space LCD L 50 kg = min 310 mm (12.2”) max 442 mm (17.4") = 113 mm (4.4") = 144,5 mm (5.7") = 800 mm (31.5") = 300 mm (11.8”) = 350 mm (13.8”) (110 lbs) 360° Special for Product Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Space LCD M 476400 BA 1 58,5 x 33,5 x 12,5 8006023066438 Space LCD L 476401 BA 1 84 x 38 x 12,5 8006023066445 129 Rotobridge plus XM 70 kg = 450 mm (17.7") = 125 mm (4.9") = 164 mm (6.5") = 400 mm (17.7") = 642 mm (25.3”) = 322 mm (12.7”) = 498 mm (19.6”) = 555 mm (21.8”) (154 lbs) Bordo Paracolpi in Gomma 360° Antishock Rubber Edge Rotobridge plus XL 70 kg = 450 mm (17.7") = 125 mm (4.9") = 164 mm (6.5") = 400 mm (17.7") = 734 mm (28.9”) = 322 mm (12.7”) = 590 mm (23.2”) = 680 mm (26.8”) (154 lbs) Bordo Paracolpi in Gomma 360° Antishock Rubber Edge Product Made in Italy 130 Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Rotobridge plus XM 477611 BA 1 59 x 42 x 6,5 8006023022908 Rotobridge plus XL 477610 BA 1 71 x 52 x 6,5 8006023022885 Bridge Plus XL 70 kg = 450 mm (17.7") = 125 mm (4.9") = 143 mm (5.6”) = 400 mm (17.7") = 590 mm (23.2”) = 680 mm (26.8”) (154 lbs) Bordo Paracolpi in Gomma Antishock Rubber Edge Rotobridge Plus XM 70 kg = 450 mm (17.7") = 97 mm (3.8") = 107 mm (4.2") = 261 mm (10.3") = 642 mm (25.3”) = 322 mm (12.7”) = 555 mm (21.8”) = 400 mm (17.7”) = 498 mm (19.6”) (154 lbs) Bordo Paracolpi in Gomma 360° Antishock Rubber Edge Product Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Bridge plus XL 477200 BA 1 71 x 42 x 5 8006023036578 Rotobridge dual XM 477311 BA 1 59 x 42 x 8 8006023036806 131 Rotobridge dual XL 70 kg = 450 mm (17.7”) = 97 mm (3.8”) = 107 mm (4.2”) = 261 mm (10.3”) = 734 mm (28.9”) = 322 mm (12.7”) = 680 mm (26.8”) = 400 mm (17.7”) = 590 mm (23.2”) (154 lbs) Bordo Paracolpi in Gomma 360° Antishock Rubber Edge Rotobase plus XM 70 kg = 25 mm (1") = 498 mm (19.6”) = 400 mm (17.7") = 555 mm (21.8”) = 642 mm (25.3”) (154 lbs) Bordo Paracolpi in Gomma 360° Antishock Rubber Edge Product Made in Italy 132 Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Rotobridge dual XL 477614 BA 1 71 x 42 x 8 8006023037278 Rotobase plus XM 476221 BA 1 59 x 42 x 4 8006023470174 Rotobase plus XM 477621 BA 1 59 x 42 x 4 8006023022946 Rotodisc 70 kg = 254 mm (10") = 26 mm (1") = 260 mm (10.2") (154 lbs) 360° Rotodisc maxi 160 kg = 325 mm (12.8”) = 30 mm (1.2”) = 333 mm (13.1”) (352 lbs) 360° Product Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 471000 BA 12 56,5 x 29 x 18,5 8006023470051 Rotodisc maxi 471001 BA 12 72 x 36 x 21 8006023470068 Rotodisc maxi 47100108200 BA 12 72 x 36 x 21 8006023023493 Rotodisc Made in Italy Colour 133 Space TV plus roto 70 kg = 450 mm (17.7") = 125 mm (4.9") = 164 mm (6.5") = 387 mm (15.2") = 678 mm (26.7”) = 322 mm (12.7”) = 562 mm (22.1”) (154 lbs) Bordo Paracolpi in Gomma 360° Antishock Rubber Edge Space TV plus 70 kg = 450 mm (17.7") = 125 mm (4.9") = 143 mm (5.6”) = 562 mm (22.1") = 387 mm (15.2”) (154 lbs) Bordo Paracolpi in Gomma Antishock Rubber Edge Product Made in Italy 134 Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Space TV plus roto Colour 476510 BA 1 58,5 x 41 x 6,5 8006023003051 Space TV plus roto 477910 BA 1 58,5 x 41 x 6,5 Space TV plus 476500 BA 1 58,5 x 41 x 5 8006023029976 8006023003044 Space TV plus base 70 kg = 25 mm (1") = 387 mm (15.2”) = 678 mm (26.7”) = 562 mm (22.1") (154 lbs) 360° Bordo Paracolpi in Gomma Antishock Rubber Edge Product Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Space TV plus base 476520 BA 1 58,5 x 41 x 4 8006023003068 Space TV plus base 477520 BA 1 58,5 x 41 x 4 8006023036981 135 136 Accessori Accessories | Accessoires | Accesorios Light Kit ...............................................p 138 Cable Cover ......................................p 139 Guscio ...................................................p 142 Audio/Video 2 0 1 0 137 Light Kit Utilizzabile con i seguenti supporti Meliconi: Can be fitted on the following Meliconi supports: Ghost Design 1000 / 2000 Ghost 410 / 420 / 430 Flat 10 / 20 / 4 / 60 / S40 Sky Star Club Product 138 Light Kit per supporti da muro Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 488065 BA 4 29 x 21,5 x 14,5 8006023082322 Cable Cover 65 = 44 mm (1.7”) = 650 mm (25.6”) = 16 mm (0.6”) = 60 mm (2.4”) = 60 mm (2.4”) = 18 mm (0.7”) Verniciabile Paintable Included Cable Cover 65 Maxi = 65 mm (2.6”) = 650 mm (25.6”) = 25 mm (1”) = 81 mm (3.2”) = 81 mm (3.2”) = 27 mm (1.1”) Verniciabile Paintable Included Product Aluminium Construction 5 Years Warranty Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Cable Cover 65 496005 BA 6 71,5 x 13,5 x 7 8006023059447 Cable Cover 65 Maxi 496000 BA 6 74 x 19 x 10,5 8006023059423 139 Cable Cover 200 cm Ø 27 mm Product Made in Italy 140 Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Cable Cover 495000 BA 12 72 x 36 x 21 8006023001545 Cable Cover 49500002100 BA 12 72 x 36 x 21 8006023001545 New Cable Cover New Cable Cover • New Cable Cover Guaina flessibile per raccogliere e nascondere cavi elettrici, in casa e in ufficio New Cable Cover • Made in Italy Product New Cable Cover Colour Cable-gathering and concealing sheath for household and office use New Cable Cover Guaine flexible pour reunir et cacher les cables electriques, chez soi ou au bureau 1 150 cm • • Vaina flexible para recoger y esconder los cables eléctricos, en casa y en la oficina 3 2 4 Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 495001 BA 8 44,5 x 26,5 x 11,5 8006023098163 141 La Télécoque Meliconi La Télécoque est une protection en caoutchouc souple qui protège les télécommandes contre les chutes et les chocs. Disponible en trois versions : Il Guscio Meliconi SUR MESURE : plusieurs modèles parfaitement adaptés aux télécommandes Il guscio è un salvatelecomando in morbida gomma che protegge i telecomandi d’origine. da urti e cadute. Disponibile in tre versioni: UNIVERSAL : 6 modèles adaptables à un grand nombre de télécommandes. SU MISURA: numerosi modelli realizzati per specifici telecomandi. EXTENSIBLE : adaptable à la plupart des télécommandes de forme et de dimen- UNIVERSAL: 6 modelli adattabili ad un gran numero di telecomandi. sions standards. ESTENSIBILE: adattabile alla maggior parte dei telecomandi di forma e dimen- Les Télécoques SUR MESURE et UNIVERSAL sont munies de STRIP (scratch) qui sioni standard. s’applique facilement sur toutes les surfaces. I gusci SU MISURA e UNIVERSAL, dotati di STRIP, sono facilmente applicabili ad ogni superficie. Guscio Meliconi Guscio, la funda de protección de goma blanda, protege el mando a distancia de 142 The Meliconi Bodyguard golpes y caídas. Disponible en tres versiones: An impact-proof remote control cover made in soft rubber. Available in three versions: A MEDIDA: numerosos modelos realizados para mandos a distancia específicos. CUSTOM-FIT: several models tailor-made for specific remote controls. UNIVERSAL: 6 modelos que se adaptan a un gran número de mandos a distancia. UNIVERSAL: 6 models, adaptable to most remote controls. EXTENSIBLE: se adapta a la mayoría de los mandos a distancia de forma y EXTENDIBLE: Suitable for most standard-sized-and-shaped remote controls. dimensiones estándares. Las fundas A MEDIDA y UNIVERSAL, provistas de STRIP, The first two versions, fitted with STRIP, can be easily fixed to any surface. se aplican fácilmente a cualquier superficie. Guscio su misura Custom fit Bodyguard - Telecoque sur mesure - Guscio a medida 8 mm Guscio Universal Universal Bodyguard - Telecoque Universal - Guscio Universal UNIVERSAL A: = min 55 mm (2.1”) - max 70 mm (2.7”) = min 165 mm (6.4”) - max 195 mm (7.6”) UNIVERSAL B: = min 55 mm (2.1”) - max 65 mm (2.5”) = min 145 mm (5.7”) - max 165 mm (6.4”) UNIVERSAL C: 6 mm = min 55 mm (2.1”) - max 70 mm (2.7”) = min 195 mm (7.6”) - max 225 mm (8.8”) UNIVERSAL D: = min 45 mm (1.7”) - max 55 mm (2.1”) = min 160 mm (6.2”) - max 185 mm (7.2”) UNIVERSAL E: = min 45 mm (1.7”) - max 55 mm (2.1”) = min 185 mm (7.2”) - max 210 mm (8.2”) UNIVERSAL F: = min 50 mm (1.9”) - max 60 mm (2.3”) = min 210 mm (8.2”) - max 230 mm (9”) Made in Italy 143 Guscio Estensibile Extendible Bodyguard - Telecoque Extensible - Guscio Extensible ESTENSIBILE G: = min 50 mm (1.9”) - max 80 mm (3.1”) = min 145 mm (5.7”) - max 220 mm (8.6”) ESTENSIBILE L: = min 40 mm (1.7”) - max 55 mm (2.2”) = min 170 mm (6.7”) - max 200 mm (8”) 4 mm Product Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Guscio Universale A 455920 BC 6 32,5 x 21,5 x 11 8006023001057 Guscio Universale B 455921 BC 6 32,5 x 21,5 x 11 8006023001064 Guscio Universale C 455922 BC 6 32,5 x 21,5 x 11 8006023001071 455923 BC 6 32,5 x 21,5 x 11 8006023001088 455924 BC 6 32,5 x 21,5 x 11 8006023001095 Made in Guscio Italy Universale D Guscio Universale E 144 Colour Guscio Universale F 455925 BC 6 32,5 x 21,5 x 11 8006023055135 Guscio Universale G 460000 BH 6 32,5 x 21,5 x 11 8006023460021 Guscio Universale L 460004 BC 6 32,5 x 21,5 x 11 8006023029778 Caratteristiche estetiche, pesi e misure non sono impegnativi e possono subire modifiche senza preavviso a discrezione della Meliconi S.p.A. Technical features, design, weight and size are not binding and Meliconi S.p.A. reserves the right to alter them without prior notification. Sous réserves de modifications des caractéristiques, formes, poids ou dimensions du produit de la part de Meliconi S.p.A. Características, estética, pesos y medidas no implican compromiso y pueden modificarse sin preaviso a discrecion de Meliconi S.p.A. C O R P O R A T E HEADQUARTERS MELICONI S.p.A. Via Minghetti, 10 40057 Cadriano di Granarolo E. - Bologna - Italy Tel +39 051 6008211 - Fax +39 051 765153 www.meliconi.com - [email protected] MELICONI FRANCE S.A.R.L. Électronique grand publique et accessoires audio-vidéo Z.I. la Lauze - 8, rue Maryse Bastié 34430 St Jean De Védas (France) Tel (33) 04.99.52.26.52 - Fax (33) 04.99.52.26.69 www.meliconi.fr - [email protected] Audio/Video 2 0 1 0 Meliconi S.p.A. - Via Minghetti 10 - 40057 Cadriano di Granarolo E. - Bologna - Italy Tel +39 051 6008211 - Fax +39 051 765153 - www.meliconi.com - [email protected] M9992348 - Printed 05/10 La visione diventa spettacolo
This document in other languages
- français: MELICONI 806803
- español: MELICONI 806803
- italiano: MELICONI 806803