Download HQ Power Flowerstar
Transcript
VDP PL300M ME FLOWER RSTAR LED RG GBW MOON NFLOWER - 256 x 5mm LEDs LED RG GBW MOON NFLOWER - 256x 5mm m leds MOONFLOWER À LED RVB+BLANC- LED D de 256x 5mm MOONFLOWER CO ON LEDs RG GB + BLANCO- 256 LE EDs x 5mm USER MANUAL GEBRU UIKERSHAND DLEIDING NOTIC CE D’EMPLOII MANUAL DEL USU UARIO ENUNGSANLE EITUNG BEDIE 3 8 13 18 23 REV. 01 LED-M MOONFLOWER RGB + WEIß W - 256 6 x 5mm-LE EDs VDPL300ME Rev v. 01 terminato or eindweersta and minaison résiistance de term terminació ón Terminierung How to turn t the contrroller line from m 3-pins into 5-pins 5 (plug an nd socket) Controller line van 3-p pin naar 5-pin aanpassen (s stekker en con ntact). ontrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche e et contact) Modifierr la ligne du co Modifica ar la línea del controlador c de e 3 polos y 5 polos p (conecto or y contacto) Die Conttroller-Linie vo on 3-Pin nach 5-Pin anpasse en (Stecker un nd Buchse). 14.10.20 011 2 ©Vellem man nv VDPL30 00ME User manual 1. Inttroduction To all re esidents of the e European Union Importa ant environmental information about this product This symbol on n the device or the t package ind dicates that disp posal of the deviice after its lifec cycle could harm the e environment. Do not dispose of the unit (or batteries) b as un nsorted municipa al waste; it should be taken to a specialized com mpany for recyc cling. This device e should be retu urned utor or to a loca al recycling serv vice. Respect the e local environm mental rules. to your distribu If in doubt, co ontact your local waste disp posal authoritiies. Thank yo ou for choosing HQ-power! Plea ase read the ma anual thoroughly y before bringing this device into service. If I the device wa as damaged in transit, t do not in nstall or use it and a contact your dealer. For more info concern ning this produ uct and the lattest version off this user man nual, please viisit our web bsite www.hqp power.eu. 2. Saffety Instruc ctions y careful during the installation: touching live wires w can cause life-threatening g Be very electros shocks. vicing or Always disconnect mains power when device not in use or when serv mainten nance activities are performed. Handle the pow wer cord by the plug only. Indoorr use only. Keep this device aw way form rain, moisture, m splash hing and drippin ng liquids. Keep th his device away from children and a unauthorized users. y at the light so ource, as this may m cause Do not stare directly n sensitive peop ple epileptic seizure in mporarily loss of o sight (flash blindness) tem permanent (irreve ersible) eye dam mage There are no user-serv viceable parts in nside the device. Refer to an au uthorized dealerr for arts. service and/or spare pa • • • • • • • This device falls und der protection class I. It is there efore essential that t the device be earthed. Hav ve a qualified person carrry out the electrric connection. Make e sure that the available a voltage does not exce eed the voltage stated in the sp pecifications of this t manu ual. Do not crimp the power cord and prrotect it againstt damage. Have e an authorised dealer replace it if necessary. Respect a minimum distance of 0.5m between the device’s light output o and any illuminated surface. a appropriate safety s cable to fix f the device (e e.g. VDLSC7 orr VDLSC8). Use an Insta all the VDPL300 0ME at a minim mal distance of 0.5 0 m from flam mmable and expllosive objects or substtances. Keep p the air vents frree at all times. Never cover th he device, nor partially, nor com mpletely. 3. General Guide elines Refer to the t Velleman® ® Service and Quality Q Warra anty on the last pages of this manual. m Keep this device away from dust and extreme e heat. Make M sure the ventilation openiings are clea ar at all times. For F sufficient airr circulation, lea ave at least 1” (±2.5 cm) in front of the openings. Protect this device from m shocks and ab buse. Avoid brutte force when operating o the de evice. • • • • Familiarise yourself with the functio ons of the device e before actually using it. Do not allow operatiion by un nqualified people. Any damage that may occurr will most probably be due to unprofessional use u of the e device. All modifications m of the t device are forbidden f for saffety reasons. Da amage caused by b user modifica ations to the device is not covered c by the warranty. hanical wear is not n covered by warranty. w Mech Only use the device for its intended d purpose. All otther uses may le ead to short circ cuits, burns, 14.10.20 011 3 ©Vellem man nv VDPL300ME electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. A qualified technician should install and service this device. Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature. This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDPL300ME can be used indoor (<45°C, <50%RH) with an alternating current of max. 240V AC/50Hz. Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their lives. Use the original packaging if the device is to be transported. Keep this manual for future reference. • • • • • • • 4. Features • • • • • • • • • perfect for small stages, in discotheques and theaters rugged housing with mounting bracket DMX-controlled operation or stand-alone operation with master/slave function DMX512 control via every standard DMX controller sound control via built-in microphone microphone sensitivity adjustable via rotary control each LED can be controlled individually create various patterns via LED matrix, with adjustable speed of the internal programs addressing via control panel with 4-digit LED display 5. Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual. 1 2 3 4 power input/fuse holder sound sensitivity adjustment knob microphone display + buttons 5 6 7 8 safety eyelet DMX input DMX output ground terminal 6. Installation Refer to the illustrations on page 2 of this manual. a) Overhead mounting • • • • • • • Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms. The construction to which the device is attached should be able to support 10 times the weight of the device for one hour without deformation. The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable. Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified technician check the device once a year and once before you bring it into service. Install the device in a location with few passers-by and inaccessible to unauthorised persons. Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining the installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in serious injuries. Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws. b) DMX-512 connection • • • When applicable, connect an XLR cable to the female 3-pin XLR output of a controller (not incl.) and the other side to the male 3-pin XLR input of the VDPL300ME. Multiple VDPL300ME’s can be linked through serial linking. The linking cable should be a dual core, screened cable with XLR input and output connectors. Maximum recommended serial data link distance is 500 meters (1640 ft). Maximum recommended number of fixtures on a serial data link is 32 fixtures. A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption of the digital control signal by electrical noise. The DMX terminator is simply an XLR plug with a 120Ω resistor between pins 2 and 3, which is then plugged into the XLR output socket of the last device in the chain. 14.10.2011 4 ©Velleman nv VDPL30 00ME c) gene eral • • • Hav ve a qualified electrician carry out the electrical connection. Connect the device to the mains with w the power plug. All fixture es must be powe ered directly offf a gro ounded switched d circuit and can nnot be run off a rheostat or diimmer circuit, even e if the rheos stat or dimmer channe el is used solely for 0% to 100% % switch. e installation ha as to be approve ed by an expertt before the dev vice is taken into o service. The 7. Operation Refer to the t illustrations s on page 2 of th his manual. Controll Panel Navig gation • Acc cess the control panel functions s using the fourr panel buttons located directly underneath the e display [4]. From left to right: button <MENU> <UP> <DOWN> <ENTER> • • function used to acces ss the menu or to return to a previous p menu option o scrolls throug gh the menu op ptions in ascending order scrolls throug gh the menu op ptions in descending order used to selec ct and store the current menu or o option within the menu The e control panel display shows the t menu items you select from m the menu map p. When a menu u fun nction is selected, the display will w show immed diately the first available a option for the selected me enu function. To o select a menu item, press <ENTER>. Use e the <UP> and d <DOWN> butttons to navigate e the menu map p and menu opttions. Press <E ENTER> to acces ss the menu fun nction currently displayed or to o enable a menu u option. To retu urn to the e previous option or menu without changing th he value, press the <MENU> bu utton. No ote: always pres ss <ENTER> to confirm a settin ng. If not, the device will return n to its initial se etting after a few second ds. Menu Functions F menu sub-menu u function / des scription Stand-alon ne operation: The VDPL3 300ME will run its internal prog gram automatically. Only the running speed can be adjusted. Sound con ntrolled operattion: The VDPL3 300ME reacts to o sound. Set the sen nsitivity with the e sound sensitivity adjustment knob [2]. Set internal program speed d between 1 (slowest) and 100 0 (fastest). Set DMX starting address between b 1 and 512. Stand-A Alone Mode Auto Mode M • P Press <MENU> until is displayed. d • P Press <ENTER> to confirm your selection. • U <UP> or <D Use DOWN> to selec ct auto mode ( ). • P Press <ENTER> to confirm your selection. is displayed. • P Press <MENU> until • U <UP> or <D Use DOWN> to selec ct the desired program speed ( • P Press <ENTER> to confirm your selection. Sound d-Active Mode This mode m allows a single unit to run to the beat of the t music. is displayed. • P Press <MENU> until • P Press <ENTER> to confirm your selection. • U <UP> or <D Use DOWN> to selec ct sound mode ( ). • P Press <ENTER> to confirm your selection. 14.10.20 011 5 ~ ). ©Vellem man nv • VDPL30 00ME Use the audio se U ensitivity knob [2] [ on the back k of the fixture tto make the fixtture more or les ss s sensitive. The VDPL300ME V will react to the lo ow frequencies of o the music via the internal m microphone [3]. Master/ /Slave Mode e This mode allows conttrol several units s simultaneously. • U standard DM Use MX cables to daisy-chain your units u together via v the DMX connector on the re ear of e each fixture. Forr longer cable ru uns we suggest using a termina ator on the last fixture (see §6 6b). • C Choose the first unit in the chaiin to function as s the master fixture. Press <ME ENU> and choose a m mode ( ). • P Press <ENTER> to confirm your selection. • O each of the connected On c slave e units, press <M MENU> until is displaye ed. • P Press <ENTER> to confirm your selection. • U <UP> or <D Use DOWN> to set the t DMX starting g address to . DMX Mo ode This m mode allows you to control the fixture f by any universal u DMX co ontroller. • A DMX-controlled devices need All d a digital start address so thatt the correct dev vice responds to o the s signals. This digital start addres ss is the channe el number from which the devic ce starts to “listen” to the DMX conttroller. The same starting addre ess can be used d for a whole gro oup of devices or o an in ndividual address can be set fo or every device. • W When all devices s have the same e address, all th he units will “listten” to the conttrol signal on on ne p particular chann nel. In other worrds: changing th he settings of one channel will affect all device es s simultaneously. If you set indiv vidual addresses s, each device will w “listen” to a separate channel n number. Changing the settings of one channel will only affect the device in question. • In case of the 8--channel VDPL3 300ME, you willl have to set th he start address of the first unitt to 1 ( (CH1~8), the se econd unit to 9 (1 ( + 8) (CH9~1 16), the third to 17 (9 + 8) (CH H17~24), and so o on. • P Press <MENU> until is displayed. d • P Press <ENTER> to confirm your selection. • U <UP> or <D Use DOWN> to set the t DMX starting g address ( ~ ). • P Press <ENTER> to confirm your selection. DMX Channel C Values s chan nnel fun nction 1* sc cenes 2* internall programs/ sound controlled 3 speed d internal pro ograms 4 strobe 5 red d LEDs 6 gree en LEDs 7 blu ue LEDs 8 white LEDs 14.10.20 011 from 000 001 209 000 011 021 ... 231 241 251 to 000 0 208 8 255 5 010 0 020 0 030 0 ... 240 0 250 0 255 5 on descriptio blackout scene 1 ~2 204 CH2 = 000 ~ 010 all LEDs on no function Program 1 Program 2 ... Program 23 3 Program 24 4 Sound conttrolled 000 255 5 slow ~ fastt 000 011 000 101 000 101 000 101 000 101 010 0 255 5 100 0 255 5 100 0 255 5 100 0 255 5 100 0 255 5 No function n strobe effec ct (slow ~ fast) red LEDs on n red LEDs offf green LEDs s on green LEDs s off blue LEDs on o blue LEDs off o white LEDs on white LEDs off * Note: ch hannel 2 has priiority over channel 1. 6 ©Vellem man nv VDPL300ME 8. Cleaning and maintenance • • • • • • All screws should be tight and free of corrosion. The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections … Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear. The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the device. Regularly remove dust from the housing and the air vents using a slightly damp cloth. There are no user-serviceable parts inside. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts. Fuse Replacement • • • Wedge the fuse holder out of its housing with a flat-head screwdriver. Remove the damaged fuse from its holder and replace with exact same type of fuse. Insert the fuse holder back in its place and reconnect power. 9. Troubleshooting problem fuse keeps blowing chase is too slow fixture has no power fixture is not responding fixture is powered on but there is no movement to the audio light will not come on after power failure signal loss check check check check check check check possible solution total load placed on fixture user manual for speed adjustment for power on mains fixture’s fuse DMX settings for correct addressing DMX cables DMX indicator on display check audio mode on the display adjust sound sensitivity knob check fuse use DMX cables only install terminator keep DMX cables separated from power cables or blacklight 10. Technical specifications power supply fuse power consumption DMX control DMX connection LEDs beam angle dimensions weight 230 VAC / 50 Hz 2A / 250Vac 95 W 8 channels 3-pin XLR in-and output 256pcs (64pcs of each color) 36° 305 x 275 x 280mm 3 kg Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder. 14.10.2011 7 ©Velleman nv 00ME VDPL30 GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING 1. Inleiding Aan alle e ingezetenen van v de Europe ese Unie Belangrijke milieu-infformatie betre effende dit pro oduct Dit symbool op het toestel of de d verpakking ge eeft aan dat, als s het na zijn lev venscyclus word dt w weggeworpen, d toestel schad dit de kan toebreng gen aan het milieu. Gooi dit toe estel (en eventu uele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moett bij een gespec cialiseerd bedrijff t terechtkomen v voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar ee en lokaal recyclagepunt brengen. b Respec cteer de plaatse elijke milieuwetg geving. Hebt u vragen, v contac cteer dan de plaatselijke auttoriteiten betrreffende de verwijdering. Dank u voor v uw aankoop p! Lees deze ha andleiding grond dig voor u het to oestel in gebruik k neemt. Werd het toestel be eschadigd tijden ns het transportt, installeer het dan niet en raa adpleeg uw dealler. Voor me eer informatie over dit produ uct en de mee est recente verrsie van deze handleiding, h zie www.hq qpower.eu. 2. Veiiligheidsins structies Wees vo oorzichtig bij de e installatie: raa ak geen kabels aan a die onder sttroom staan om m dodelijk ke elektroshocks s te vermijden. einigt Trek de stekker uit het stopcontact (trrek niet aan de kabel!) voordatt u het toestel re en als u het niet gebruikt. k het toestel enk kel binnenshuis. Bescherm te egen regen, voc chtigheid en Gebruik opspattende vloeistoffe en. Houd dit toestel uit de buurt van kinde eren en onbevoe egden. Kijk niett rechtstreeks in n de lichtbron om o epilepsieaanvallen n bij gevoelige personen p delijke blindheid d (flitsblindheid)) tijd permanente en on nherroepelijke schade s aan de ogen o mijden. te verm g door de ge ebruiker vervang gbare onderdele en in dit toestel. Voor onderhou ud of Er zijn geen reserveonderdelen, con ntacteer uw dea aler. • • • • • • • Dit to oestel valt onde er beschermings sklasse I, wat wil w zeggen dat he et toestel geaarrd moet zijn. Een gesch hoolde technicus moet de elekttrische aansluiting verzorgen. De beschikbare nets spanning mag niet hoger zijn da an de spanning in de specificatties achteraan de d dleiding. hand De vo oedingskabel mag m niet beschad digd zijn of inge ekort worden. La aat uw dealer zo o nodig een nieuwe kabel plaatsen. mumafstand van n 0,5 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte e Zorg voor een minim ervlak oppe Maak k het toestel vas st met een gesc chikte veiligheidskabel (bv. VDLSC7 of VDLSC C8). Insta alleer het toeste el op een minimumafstand van 0,5 m van ontv vlambare en exp plosieve voorwe erpen of sto offen. Zorg dat de ventilatiieopeningen noo oit verstopt zijn n. U mag het toe estel nooit gede eeltelijk of volled dig bedekken. 3. Alg gemene rich htlijnen Raadplee eg de Velleman n® service- en kwaliteitsgara antie achteraan n deze handleidiing. Bescherrm tegen stof en n extreme hitte. Zorg dat de ve erluchtingsopen ningen niet versttopt geraken n. Voorzie een ruimte van mins stens 2,5 cm tus ssen het toestel en elk ander object. Bescherrm tegen schokk ken en vermijd brute kracht tijdens de bediening. • • Leer eerst de functie es van het toesttel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongesch hoolde personen n moge en dit toestel niet gebruiken. Meestal M is bescha adiging het gevolg van onprofe essioneel gebruik. Om veiligheidsreden v nen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Scha ade door wijzigin ngen die de gebru uiker heeft aang gebracht valt niet onder de garrantie. 14.10.20 011 8 ©Vellem man nv VDPL300ME Mechanische slijtage valt niet onder de garantie. Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus. Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is. Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel binnenshuis gebruiken (<45°C, <50%RH). Sluit aan op 240 VAC/50 Hz. Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze langer meegaan. Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert. Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging. • • • • • • • • • 4. Eigenschappen • • • • • • • • • ideaal voor kleine podia, discotheken en theaters robuuste behuizing met montagebeugel DMX-gestuurd of autonome werking met master/slave functie DMX512 sturing via elke standaard DMX controller muzieksturing dankzij ingebouwde microfoon gevoeligheid microfoon aan te passen dmv draaiknop elke led kan individueel aangestuurd worden creëer verschillende patronen via de led matrix, met regelbare snelheid van de interne programma's adressering via controlepaneel met 4-digit display 5. Overzicht Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding. 1 voedingsingang/zekeringhouder 5 2 instelknop gevoeligheid 6 3 microfoon 7 4 led-display + knoppen 8 bevestigingsoog veiligheidskabel DMX-ingang DMX-uitgang aardingsaansluiting 6. Installatie Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding. a) Het toestel monteren • • • • • • • • • Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke normen. De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen. Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel. Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken. Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan aanraken. Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen. Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig aan. Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten. Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack. 14.10.2011 9 ©Velleman nv VDPL30 00ME b) DMX X512-aansluiiting Raadplee eg de figuren op p pagina 2 van deze d handleiding. • Ind dien van toepassing, sluit een XLR-kabel X aan de d vrouwelijke 3-pin 3 XLR-uitgan ng van een conttroller (niet meegelev.) en e de andere ka ant van de mann nelijke 3-pin XLR-ingang van de VDPL300ME. U nt verscheidene e VDPL300ME’s s aan elkaar kop ppelen met behulp van een serriële koppeling. kun Gebruik daarvoor een 2-aderige afgeschermde a k kabel met XLR in ngang- en uitgangsaansluitinge en. bevolen kabellen ngte is 500 metter, het aanbevo olen maximuma aantal toestellen n op De maximaal aanb nzelfde aansluiting is 32. een Een n DMX eindweerstand is aanbevolen als de DM MX-kabel vrij lan ng is of wordt ge ebruikt in een om mgeving met vee el elektrische ruis (bv. een disc cotheek). De ein ndweerstand voo orkomt corruptie van hett digitale contro olesignaal door elektrische e ruis. De DMX eindw weerstand is nietts meer dan een n XLR R-stekker met een e weerstand van v 120 Ω van pin p 2 naar 3. De eze XLR-stekkerr wordt dan aan ngesloten op de e XLR-uitgang van het laatste toestel in de ree eks. • • c) algemeen • • Een n geschoolde elektricien moet het h toestel aans sluiten. Slu uit het toestel viia de stekker aa an op het lichtne et. Alle toestelle en moet via een n geaard stopcon ntact gev voed worden en n mogen niet via a een variabele weerstand of dimcircuit gevoed worden, ook al a geb bruikt u de varia abele weerstand d of het dimcirc cuit als een 0% tot 100% inschakeling. De installatie moet voor het eerstte gebruik gekeurd worden doo or een expert. • 7. Gebruik Raadplee eg de figuren op p pagina 2 van deze d handleiding. Het bed dieningspane eel • Bed dien het paneel met behulp van n de vier toetse en onderaan de leddisplay [4]. Van links naar rec chts: toets <MENU> <UP> <DOWN> <ENTER> • functie toegang tot het menu of terug gkeer naar het vorige v menu scroll door de verschillende v me enuopties in stijjgende volgorde e scroll door de verschillende v me enuopties in dalende volgorde selectie en bev vestiging van ee en optie De geselecteerde menufunctie wo ordt op de leddisplay weergege even. De leddisp play geeft ook de d functie weer. Selecteer een menuoptie met <ENTER>. eerrstvolgende menuoptie onder de Scrroll doorheen he et menu met <U UP> en <DOWN N>. Selecteer de e menufunctie met m <ENTER> en e dru uk op <MENU> om naar het ho oofdmenu terug te keren zonde er de waarde te hebben gewijzigd. • Op pmerking: druk k altijd op <ENT TER> om een ins stelling te beves stigen. Zoniet zal z het toestel na enk kele seconden automatisch a teru ugkeren naar de e vorige instellin ng. Menufu uncties menu sub-menu u functie / omschrijving Stand-alon ne werking: De VDPL30 00ME doorlooptt zijn interne prrogramma’s auto omatisch. Enkel de we eergavesnelheid d kan aangepast worden. Muziekges stuurde werkin ng: De VDPL30 00ME reageert op geluid. Regel de ge evoeligheid mett de instelknop voor v d egevoelig gheid [2]. Stel de wee ergavesnelheid van v de interne programma’s p in n tussen 1 (traag gst) en 100 (sne elst). Stel het DM MX startadres in tussen 1 en 51 12. Standalone Autom matische sturin ng • • op de display verrschijnt. Druk op <MENU> tot D B Bevestig uw keu uze met <ENTER R>. 14.10.20 011 10 ©Vellem man nv • • • • • VDPL30 00ME ) met <UP> en <DOWN>. Kies automatisch K he mode ( B Bevestig uw keu uze met <ENTER R>. D Druk op <MENU> tot o de display verschijnt. op K Kies de gewenstte programmasn nelheid ( ~ ) met <UP> en <D DOWN>. B Bevestig uw keu uze met <ENTER R>. Muziek ksturing Sturing g van een enkel toestel naarge elang de beat va an de muziek. • D Druk op <MENU> tot op de display verrschijnt. • B Bevestig uw keu uze met <ENTER R>. • K Kies muzieksturing ( ) met m <UP> en <D DOWN>. • B Bevestig uw keu uze met <ENTER R>. • G Gebruik de inste elknop [2] achte eraan het toeste el om de gevoeligheid in te stellen. • H toestel reageert nu op de beat Het b van de muz ziek dankzij de interne i microfoo on [3]. Master--slavesturing g Simulttane sturing van n meerdere toes stellen. • K Koppel uw toesttellen aan elkaar met behulp va an standaard DM MX-kabels. Gebruik een e eindweerstand o het laatste to op oestel bij langerre kabellengtes (zie §6b). • K Kies het eerste toestel t in de ree eks als masterto oestel. Druk op <MENU> en kie es een a aanstuurmodus ( ). • B Bevestig uw keu uze met <ENTER R>. • D Druk op elk van de gekoppelde projectoren op <MENU> tot op de dis splay verschijntt. • B Bevestig uw keu uze met <ENTER R >. • S Stel met <UP> of o <DOWN> het startadres in op o . DMX-stturing Sturing g van het toeste el via een univerrsele DMX-contrroller. • Alle e DMX-gestuurd de toestellen hebben een digita aal startadres no odig, zodat het juiste toestel rea ageert op de sig gnalen. Dit digita ale startadres is s het kanaalnum mmer van waaro op het toestel ‘luistert’ naar het signaal s van de DMX D controller. U kunt één enk kel startadres ge ebruiken voor een e oep toestellen of u kunt per toe estel een nieuw startadres inge even. gro • Wa anneer u een en nkel startadres instelt, zullen alle toestellen ‘luisteren’ naar he etzelfde kanaal. Met and dere woorden: wanneer w u de in nstellingen voorr 1 kanaal veran ndert, zullen alle e toestellen er teg gelijk op reagere en. Wanneer u verschillende v ad dressen instelt, dan luistert elk toestel naar ee en and der kanaal. Met andere woorde en: wanneer u de d instellingen van v een kanaal verandert, v zal enkel e hett toestel op dat kanaal reageren. • In het geval van de d 8-kanaals VD DPL300ME, zultt u het startadre es van het eerste toestel op 1 H1~8) moeten instellen, i van he et tweede toesttel op 9 (1 + 8) (CH9~16), van n het derde op 17 1 (9 (CH + 8) 8 (CH17~24), enz. op de • Dru uk op <MENU> tot d display versc chijnt. • Bev vestig uw keuze e met <ENTER> >. • Ste el het startadres s( ~ UP> en <DOWN N>. ) in met <U • Bev vestig uw keuze e met <ENTER> >. DMX X-waarden perr kanaal kan naal fu unctie 1* sc cènes 2* interne programma’s/ p muziekgestuurd 3 4 14.10.20 011 van 000 001 209 000 011 021 ... 231 241 251 tott 000 0 208 8 255 5 010 0 020 0 030 0 ... 240 0 250 0 255 5 snelhe eid interne programma’s 000 255 5 stroboscoop 000 011 010 0 255 5 11 omschrijving black k-out scene 1 ~204 H2 = 000 ~ 010 0 CH alle led ds aan geen functie Programma a1 Programma a2 ... Programma 23 Programma 24 muziekgestuurd traag ~ snel geen functie strobo oscoopeffect (trraag ~ snel) ©Vellem man nv 5 rode leds 6 groene leds 7 blauwe leds 8 witte leds 000 101 000 101 000 101 000 101 VDPL300ME 100 rode leds aan 255 rode leds uit 100 groene leds aan 255 groene leds uit 100 blauwe leds aan 255 blauwe leds uit 100 witte leds aan 255 witte leds uit * Opmerking: kanaal 2 heeft prioriteit over kanaal 1. 8. Reiniging en onderhoud • • • • • • Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte) mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen etc.) Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig bewegen. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus. Verwijder regelmatig het stof van de behuizing en de ventilatieopeningen met een vochtige doek. U mag geen onderdelen vervangen. Raadpleeg uw erkende verdeler voor eventuele reserveonderdelen. De zekering vervangen • • • Maak de zekeringhouder los met behulp van een schroevendraaier met platte punt. Verwijder de oude zekering en vervang door een zekering van hetzelfde type. Plaats de zekeringhouder terug in het toestel en koppel het toestel aan het lichtnet. 9. Probleemoplossing probleem zekering slaat door chase is te traag toestel krijgt geen voeding toestel reageert niet toestel is ingeschakeld maar reageert niet op de muziek toestel geeft geen licht na stroomonderbreking signaalverlies mogelijke oplossing controleer de voedingsspanning lees het hoofdstuk over de snelheidsregeling controleer de voedingsspanning controleer de zekering controleer de DMX-instellingen en het adres controleer de DMX-kabels controleer de DMX-aanduiding op de led-display controleer op de led-display of de muzieksturing is ingeschakeld stel de gevoeligheid bij controleer de zekering gebruik enkel DMX-kabels plaats een eindweerstand houd de DMX-kabels weg van voedingskabels en blacklights 10. Technische specificaties voeding zekering verbruik DMX sturing DMX aansluiting leds stralingshoek afmetingen gewicht 230 VAC / 50 Hz 2A / 250Vac 95 W 8 kanalen 3-pins XLR in- en uitgang 256 st. (46 stuks van elk kleur) 36° 305 x 275 x 280mm 3 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. 14.10.2011 12 ©Velleman nv VDPL30 00ME © AUTEU URSRECHT Velleman n nv heeft het auteursrecht a vo oor deze handle eiding. Alle were eldwijde rechten voorbehouden. v H is Het niet toege estaan om deze handleiding h of ge edeelten ervan ov ver te nemen, te kopiëren, te verrtalen, te bewerke en en op te slaa an op een elektro onisch medium zo onder voorafgaan nde schriftelijke toestemming t van n de rechthebben nde. NO OTICE D’EMPLOI I 1. Inttroduction Aux résiidents de l'Uniion européenn ne Des info ormations enviironnementale es importantes s concernant ce c produit Ce symbole surr l'appareil ou l'emballage indiq que que l’élimina ation d’un appareil en fin de vie e peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un n appareil électrrique ou électron nique (et des piles armi les déchets s municipaux no on sujets au tri sélectif s ; une dé échèterie traiterra éventuelles) pa l’appareil en qu uestion. Renvoy yer les équipeme ents usagés à votre fournisseurr ou à un servic ce de recyclage local. Il convient de respecter la rég glementation loc cale relative à la a protection de nt. En cas de questions, conttacter les auto orités locales pour p éliminatio on. l’environnemen Nous vou us remercions de votre achat ! Lire la présente e notice attentiv vement avant la mise en service e de l’appareill. Si l’appareil a été endommag gé pendant le transport, ne pas s l’installer et co onsulter votre revendeu ur. Pour plu us d’informatio on concernantt cet article et la version la plus p récente de cette notice,, visiter notre n site web www.hqpowe er.eu. 2. Con nsignes de sécurité Être pru udent lors de l’in nstallation : toucher un câble sous tension peu ut causer des électroc chocs mortels. cher l’appareil s’il s n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. n Tirer la a fiche pour Débranc débranc cher l'appareil ; non pas le câblle. éger de la pluie,, de l’humidité et e des Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Proté projections d’eau. ée de personnes s non qualifiées et de jeunes en nfants. Garder hors de la porté ement dans la source s lumineus se afin d’éviter les risques Ne pas regarder directe onnes sujettes de crise d’épilepsie chez les perso aveuglement tem mporaire (aveuglement par écllair) d’a d’e endommagemen nt permanent ett irréversible de e l’œil m par l’utilisateur. Co ommander des pièces p de rechan nge Il n’y a aucune pièce maintenable elles chez votre revendeur. éventue • • • • • • • Cet appareil a ressort à la classe de protection p I, ce qui implique que l’appareil doitt être mis à la te erre. Un te echnicien qualifiié doit établir la connexion élec ctrique. La te ension réseau ne e peut pas dépa asser la tension mentionnée dans les spécificattions à la fin de cette notic ce. Le câ âble d’alimentation ne peut pas s être replissé ou endommagé. Demander à vo otre revendeur de d renou uveler le câble d’alimentation d s nécessaire. si Respecter une distan nce minimum de 0,5 m entre la a sortie lumière e de l’appareil ett la surface illuminée. SC7 ou VDLSC8). Fixerr l’appareil à l’aide d’un câble de sécurité adéquat (p.ex. VDLS Insta aller le VDPL300ME à une distance minimale de 0,5 m de tou ut objet ou prod duit inflammable e ou explo osif. Ne ja amais obstruer les l fentes d’aéra ation. Éviter de couvrir, entière ement ou partie ellement, l’apparreil. 14.10.20 011 13 ©Vellem man nv VDPL300ME 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® à la fin de cette notice. Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême. Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées. Laisser une distance de minimum 2,5 cm entre le projecteur et tout autre objet. Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération. • Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel. Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. L’usure mécanique ne tombe pas sous la garantie. N’utiliser votre VDPL300ME qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courtscircuits, des brûlures, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie. La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié. Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser. Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. N’utiliser cet appareil qu’à l’intérieur (<35°C, <75°RH). Le raccorder à une source de courant CA de. 240 VCA/50 Hz. Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront sa vie. Transporter l’appareil dans son emballage originel. Garder cette notice pour toute référence ultérieure. • • • • • • • • • • 4. Caractéristiques • • • • • • • • • idéal pour des petits podiums, discothèques et des théatres boîtier robuste avec support de montage fonctionnement par pilotage DMX ou pose libre avec fonction maître/esclave Pilotage DMX512 via chaque contrôleur DMX standard pilotage par le son grâce au microphone intégré sensibilité du microphone réglable par bouton rotatif chaque LED peut être pilotée séparément créez toutes sortes d'effets sur la matrice à LED, avec vitesse réglable des programmes internes adressage via panneau de contrôle avec afficheur LED à 4 digits 5. Description Se référer aux illustrations à la page 2 de cette notice. 1 prise d’alimentation/porte-fusible 5 2 3 4 réglage de sensibilité microphone afficheur LED + boutons 6 7 8 Œillet de suspension pour le câble de sécurité entrée DMX sortie DMX borne de terre 6. Installation Se référer aux illustrations à la page 2 de cette notice. a) Montage de l’appareil • • • • Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme applicable. La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte. Fixer votre VDPL300ME à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire). Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une 14.10.2011 14 ©Velleman nv VDPL300ME révision minutieuse annuelle. Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le toucher. L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit vérifier la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil vousmême si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures. Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrer les vis de montage. Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique. Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un bloc de puissance. • • • • • b) Connexion DMX512 • Si nécessaire, connecter un câble à fiche XLR à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur (non incl.) et l’autre fiche XLR mâle à 3 broches à l’entrée du VDPL300ME. Il est possible de relier plusieurs VDPL300ME à partir d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR. Longueur maximale de la connexion : 500 mètres. Nombre maximal d’unités sur une connexion sérielle : 32. Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p.ex. une discothèque). La résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique par le bruit électrique. La résistance de terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une résistance de 120 Ω de broche 2 vers broche 3 (voir illustration à gauche). Cette fiche XLR est connectée à la sortie XLR du dernier appareil de la série. • • c) En général • • Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique. Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Tout projecteur doit être branché sur une prise de courant mise à la terre et ne peut pas être alimenté depuis un rhéostat ou un circuit variateur, même si le rhéostat ou le circuit variateur est utilisé comme un interrupteur marche/arrêt (de 0% à 100%). Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service. • 7. Emploi Consulter les illustrations en page 2 de cette notice. Navigation dans le menu • Accéder aux fonctions en utilisant les touches au bas de l’afficheur LED [4]. De gauche à droite : touche <MENU> <UP> <DOWN> <ENTER> • fonction accès au menu ou retour vers le niveau précédent défilement du menu de bas en haut défilement du menu de haut en bas sélection et sauvegarde d’une option L’afficheur LED affiche les fonctions ainsi que la première option disponible dans la fonction sélectionnée. Enfoncer la touche <ENTER> pour sélectionner une fonction. Faire défiler le menu avec les touches <UP> et <DOWN>. Enfoncer la touche <ENTER> pour accéder à la fonction sélectionnée ou enfoncer la touche <MENU> pour revenir au niveau précédent. • • Remarque: toujours appuyer sur <ENTER> pour confirmer un réglage autrement l’appareil retournera automatiquement au réglage précédent après quelques secondes. 14.10.2011 15 ©Velleman nv VDPL30 00ME Fonctio ons du menu menu sous-menu fonction / des scription Fonctionne ement autono ome: Le VDPL30 00ME va automatiquement parrcourir ses progrrammes interne es Seule la vitesse d’affichage e peut être ajus stée. Fonctionne ement piloté par p le son: Le VDPL30 00ME réagit au son. Régler la se ensibilité par le réglage de sens sibilité [2]. Régler la vitesse d’affichag ge des programm mes internes de e 1 (minimale) et e male). 100 (maxim Régler l’adrresse de départ DMX de 1 et 51 12. Mode autonome a Pilotag ge automatiqu ue • E Enfoncer la touc che <MENU> jus squ’à ce que s’affiche. • C Confirmer votre sélection avec la touche <ENT TER>. • S Sélectionner le programme p mod de automatique e( ) avec c les touches <U UP> et <DOWN>. • C Confirmer votre sélection avec la touche <ENT TER>. s’affiche. • E Enfoncer la touc che <MENU> jus squ’à ce que • S Sélectionner la vitesse v du progrramme ( ~ ) av vec les touches <UP> et <DOW WN>. • C Confirmer votre sélection avec la touche <ENT TER>. Pilota age par le son Ce mode m permet de faire réagir un seul appareil au u rythme de la musique. m • E Enfoncer la touc che <MENU> jus squ’à ce que s’affiche. • C Confirmer votre sélection avec la touche <ENT TER>. • S Sélectionner le programme p mod de de son ( ouches <UP> ett <DOWN>. ) avec les to • C Confirmer votre sélection avec la touche <ENT TER>. • R Régler la sensibiilité depuis le bo outon de réglag ge [2] à l’arrière e du projecteur.. • L projecteur réagit au rythme de la musique depuis Le d le microp phone interne [3]. Mode maître/esclav m ve Ce mod de permet le pilotage simultané é de plusieurs projecteurs. p • U Utiliser des câble es DMX standarrd et interconne ecter vos projectteurs. Nous vou us conseillons de e m munir le dernierr projecteur dans la série d’une résistance de terminaison t (voir §6b). • C Configurer le pre emier projecteu ur de la série com mme appareil maître. m Enfoncerr la touche <ME ENU> e sélectionner un et u mode ( ). • C Confirmer votre sélection avec la touche <ENT TER>. • S chaque projecteur esclave, enfoncer la tou Sur uche <MENU> ju usqu’à ce que s’affiche e. • C Confirmer votre sélection avec la touche <ENT TER >. avec les touche • S Sélectionner l’ad dresse de déparrt DMX es <UP> et <DO OWN>. Mode de d pilotage DMX D Ce mod de permet de piiloter votre projecteur sans con ntrôleur DMX. • Tou us les appareils pilotés par un signal s DMX dem mandent une adrresse de départt DMX pour assu urer que e les appareils corrects c réagissent sur les signaux de contrôle e. Cette adresse e de départ num mérique indique e le numéro de canal sur lequel l’appareil écou ute le contrôleurr DMX. Vous ave ez le cho oix entre une se eule adresse de départ pour tou ute une série d’appareils ou une adresse de dé épart parr appareil. • Dans le cas d’une seule adresse, tous les appare eils « écouterontt » les mêmes signaux, s sur un seul nal. Tous les appareils seront donc d influencés lorsque vous ch hangez les réglages d’un seul ca anal. can Ave ec des adresses s de départ indiv viduelles, chaqu ue appareil « écoutera » son prropre canal. Par con nséquent, un ajustement des ré églages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal. • Pou ur le VDPL300M ME à 8 canaux,, l’adresse de dé épart du premie er appareil est 1 (CH1~8), du deu uxième 9 (1 + 8) 8 (CH9~16), du troisième 17 (9 ( + 8) (CH17~ ~24), etc. • Enffoncer la touche e <MENU> jusqu’à ce que s’affiche. • Confirmer votre sé élection avec la touche <ENTER R>. 14.10.20 011 16 ©Vellem man nv VDPL300ME Adresser le projecteur avec les touches <UP> et <DOWN>. Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>. • • Valeurs DMX par canal canal fonction 1* scènes de 000 001 à 000 208 209 255 010 020 030 ... 240 250 255 2* programmes internes/ pilotage par le son 000 011 021 ... 231 241 251 3 vitesse programmes internes 000 255 4 stroboscope 5 LED rouges 6 LED vertes 7 LED bleues 8 LED blanches 000 011 000 101 000 101 000 101 000 101 010 255 100 255 100 255 100 255 100 255 description tout éteint (black-out) CH2 = 000 ~ scène 1 ~204 010 toutes les LED sont allumées sans fonction Programme 1 Programme 2 ... Programme 23 Programme 24 pilotage par le son lent ~ rapide pas de fonction effet stroboscopique (lent ~ rapide) LED rouges sont allumées LED rouges sont éteintes LED vertes sont allumées LED vertes sont éteintes LED bleues sont allumées LED bleues sont éteintes LED blanches sont allumées LED blanches sont éteintes * Remarque: canal 2 est prioritaire sur canal 1. 8. Nettoyage et entretien • • • • • • Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions, etc. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil. Dépoussiérer régulièrement le boîtier et les fentes d’aération avec un chiffon humide. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. Remplacement du fusible • • • Retirer le porte-fusible de son emplacement à l’aide d’un tournevis à lame plate. Retirer le fusible usagé et le remplacer par un fusible du même type. Réinsérer le porte-fusible dans son emplacement et reconnecter l’alimentation. 9. Problèmes et solutions problèmes fusible grillé poursuite trop lente projecteur non alimenté projecteur ne réagit pas projecteur alimenté mais pas de réaction au son pas de lumière après une 14.10.2011 solution vérifier la tension utilisée sur le projecteur consulter la notice au chapitre du réglage de la vitesse vérifier la tension utilisée sur le projecteur vérifier le fusible vérifier l’adressage DMX vérifier les câbles DMX vérifier l’indicateur DMX sur l’afficheur LED sélectionner le mode de pilotage audio régler la sensibilité vérifier le fusible 17 ©Velleman nv VDPL30 00ME coupure de courant n’utiliserr que des câbles s DMX munir le e dernier projectteur dans la sérrie d’une résista ance de terminaison garder les câbles DMX loin l des cordons s d’alimentation n et des lumière es UV perte de signal 10. Spé écifications s technique es alimentation fusible consommatio on pilotage DMX X connexion DM MX LED angle de rayo onnement dimensions poids 230 VCA / 50 Hz H 2A / 250Vca 95 W 4 canaux entrée et sortie e XLR 3 broches s 256 pcs (46 pcs de chaque cou uleur) 36° 305 x 275 x 28 80mm 3 kg N’emplo oyer cet appare eil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman V ne sera s aucuneme ent responsable de domm mages ou lésion ns survenus à un usage (inc correct) de cett appareil. Tou utes entées dans ce ette notice peu uvent être mo odifiées sans notification n les inforrmations prése préalablle. © DROIT TS D’AUTEUR SA Velle eman est l’ayant droit des drroits d’auteur pour cette nottice. Tous droitts mondiaux réservés.. Toute reproduction, traduction, copie ou diffu usion, intégrale ou partielle, du u contenu de cettte notice pa ar quelque procé édé ou sur tout support électro onique que se so oit est interdite sans l’accord préalable e écrit de l’ayantt droit. Ma anual del usuario o 1. Inttroducción A los ciu udadanos de la a Unión Europe ea Importa antes informac ciones sobre el e medio ambie ente concernie ente a este pro oducto E Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las l muestras ins servibles, podría an dañar el medio ambiente. a No tirre este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura e ir a una empre esa especializada en reciclaje. Devuelva D este aparato a a su doméstica; debe distribuidor o a la unidad de rec ciclaje local. Res spete las leyes locales en relaciión con el medio o ntacte con las autoridades a lo ocales para res siduos. ambiente. Si tiene dudas, con prado el VDPL3 300ME! Lea atentamente las in nstrucciones del manual antes de d ¡Gracias por haber comp año en el transp porte no lo insta ale y póngase en contacto con su usarlo. Si el aparato ha sufrido algún da dor. distribuid Para má ás información n sobre este prroducto y la ve ersión más rec ciente de este manual del usuario,, visite nuestra a página www w.hqpower.eu. 2. Ins strucciones s de segurid dad o durante la insttalación: puede sufrir una pelig grosa descarga eléctrica e al toca ar un Cuidado cable co onectado a la re ed eléctrica. ecte siempre el aparato si no va v a usarlo durante un largo periodo de tiempo oo Descone antes de e limpiarlo. Tire e siempre del en nchufe para desconectar el cable de red, nunca a del propio cable. c Utilice el e aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluv via, humedad ni a ningún tipo de salpicad dura o goteo. Manteng ga el aparato le ejos del alcance de personas no o capacitadas y niños. e directamente a la fuente luminosa para evita ar No mire un n ataque epiléptico en personas s sensibles ceguera temporal (ceguera por destello) d les siones permanentes e irreversib bles del ojo 14.10.20 011 18 ©Vellem man nv VDPL30 00ME ntenimiento de ninguna pieza. Contacte con su u El usuarrio no habrá de efectuar el man distribuidor si necesita piezas de recam mbio. • • • • • • • Este aparato pertene ece a la clase de e protección I. Por P lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierrra. La conexión n eléctrica debe llevarse a cabo o por un técnico cualificado. Asegúrese de que la a tensión de red no sea mayor que q la tensión indicada en las especificaciones e s. d alimentación y protéjalo con ntra posibles daños causados por algún tipo de e No aplaste el cable de p a su distrib buidor reemplazar el cable de alimentación. superficie afilada. Sii es necesario, pida cia de mín. 0.5m m entre la salida a de luz y el área iluminada. Respete una distanc e aparato con un u cable de segu uridad adecuado o (p.ej. VDLSC7 7 o VDLSC8). Fije el Insta ale el aparato a una distancia mínima m de 0,5m de cualquier ob bjeto o producto o inflamable o explo osivo. Nunc ca bloquee los orificios o de ventilación. No cubra a, ni entero ni en e parte, el aparato. 3. Normas generrales Véase la Garantía de se ervicio y calidad Velleman ® al final de este e manual del usu uario. xponga este equ uipo a polvo. No o exponga este equipo e a temperaturas extrema as. No ex Asegú úrese de que los s orificios de ven ntilación no esté én bloqueados. Deje una distan ncia de míín. 2,5cm entre el aparato y cualquier otro objeto. gite el aparato. Evite E usar exces siva fuerza dura ante el manejo y la instalación. No ag • • • • • • • • • • • Familiarícese con el funcionamiento o del aparato. Só ólo personas cu ualificadas puede en manejar este e ato. La mayoría de los daños so on causados por un uso inadec cuado. apara Por razones r de segu uridad, las modifficaciones no au utorizadas del aparato están prrohibidas. Los da años causa ados por modificaciones no auttorizadas, no es stán cubiertos por la garantía. El de esgaste mecánic co no está cubie erto por la garan ntía. Utilic ce sólo el VDPL3 300ME para ap plicaciones desc critas en este ma anual a fin de evitar e p.ej. corto ocircuitos, quem maduras, descarg gas eléctricas, etc. e Un uso desa autorizado pued de causar daños sy anula a la garantía com mpletamente. Los daños d causados por descuido de las instruccion nes de segurida ad de este manu ual invalidarán su s garan ntía y su distribuidor no será re esponsable de ningún n daño u otros o problemas resultantes. La instalación y el mantenimiento m d deben ser realiza ados por person nal especializado o. onecte el aparatto si ha estado expuesto a gran ndes cambios de temperatura. Espere hasta que el No co apara ato llegue a la temperatura t am mbiente. Este aparato ha sido o diseñado para uso profesional en una discote eca, un teatro, etc. e y es apto pa ara un us so sólo en interiiores (<45°C, <50%RH). < Coné éctelo a una fuente de corriente e CA de máx. 240V VCA / 50Hz. No ha a sido diseñado o para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolo ongar la vida del aparato. Trans sporte el aparatto en su embala aje original. Guarrde este manuall del usuario parra cuando neces site consultarlo.. 4. Carracterística as • • • • • • • • ideal para escenarios, discotecas y teatros robus sta caja con sop porte de montajje contrrolado por la mú úsica o modo au utónomo (stand-alone) con fun nción maestro/esclavo contrrol DMX512 a trravés de cualquiier controlador DMX estándar contrrol por la música a gracias al mic crófono incorporrado ajustte la sensibilidad d del micrófono con el botón giratorio es po osible controlar cada LED por separado es po osible ajustar la dirección por el e panel de contrrol con pantala LED de 4 dígitos 5. Des scripción Véase las s figuras en la página p 2 de este e manual del us suario. 1 2 3 4 14.10.20 011 entrada de e alimentación/p portafusibles ajuste de sensibilidad s micrófono pantalla LE ED + botones 5 6 7 8 19 a el cable de seg guridad ojete para entrada DMX salida DMX X conexión a tierra ©Vellem man nv VDPL300ME 6. Instalación Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. a) Montaje del aparato • • • • • • • • • Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser realizada por un técnico especializado. El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. Fije siempre el VDPL300ME con un cable de seguridad (seguridad adicional). Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año. Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente. La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones. Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del soporte. Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica. Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan efectos luminosos a dimmer packs (reguladores). b) Conexión DMX512 • • • Si fuera necesario, conecte un cable con conector XLR (no incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada del VDPL300ME. Es posible conectar varios VDPL300ME en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida VDPL300ME. Longitud máx. de la conexión: 500 metros. Número máx. de unidades en una conexión en serie: 32. Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un medio ambiente con mucho ruido eléctrico (ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido eléctrico corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector XLR con una resistencia de 120Ω de polo 2 a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR del último aparato de la serie. c) general • • • Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica. Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Asegúrese de que los aparatos no estén alimentados por un reóstato o un circuito dimmer, incluso si utiliza el reóstato o el circuito dimmer como un interruptor ON/OFF (de 0% a 100%). Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha. 7. Uso Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. Navegar por el menú • Acceder a las funciones al utilizar las teclas de la parte inferior de la pantalla LED LED [4]. De izquierda a derecha: tecla <MENU> <UP> <DOWN> <ENTER> • • función entrar en el menú o volver al nivel anterior desplazarse en el menú desde abajo hacia arriba desplazarse en el menú desde arriba hacia abajo seleccionar y guardar una opción La pantalla LED no sólo visualiza las funciones sino también la primera opción disponible en la función seleccionada. Pulse la tecla <ENTER> para seleccionar una función. Desplácese por el menú con las teclas <UP> y <DOWN>. Pulse la tecla <ENTER> para acceder a la función seleccionada o pulse la tecla <MENÚ> para volver al nivel anterior. Observación: Pulse siempre <ENTER> para confirmar el ajuste. Si no lo confirma, el aparato vuelve automáticamente al ajuste anterior después de algunos segundos. 14.10.2011 20 ©Velleman nv VDPL30 00ME Funcion nes del menú ú menú función / des scripción submenú ú Modo autó ónomo (stand--alone): El aparato efectúa e los prog gramas internos s de manera auttomática. Sólo es pos sible ajustar la velocidad v de rep producción. Modo conttrolado por la música: El aparato reacciona r a la música. m Ajuste la se ensibilidad con el e ajuste de sensibilidad [2]. Ajuste la ve elocidad de reprroducción de los s programas inte ernos entre 1 (lenta) y 100 (rápida). Introduzca la dirección DMX inicial (entre 1 y 512). Modo autónomo a Modo automático • P Pulse la tecla <M MENÚ> hasta qu ue se visualice . • C Confirme su elec cción con la teclla <ENTER>. • S Seleccione el mo odo automático ( ) con las teclas <UP> y <DOWN>. • C Confirme su elec cción con la teclla <ENTER>. • P Pulse la tecla <M MENÚ> hasta qu ue se visualice . • S Seleccione la velocidad del prog grama (( ~ ) co on las teclas <UP> y <DOWN>. • C Confirme su elec cción con la teclla <ENTER>. Contro ol por el sonid do Este modo m permite ha acer reaccionar sólo un aparato o al ritmo de la música. . • P Pulse la tecla <M MENÚ> hasta qu ue se visualice • C Confirme su elec cción con la teclla <ENTER>. ) con las • S Seleccione el mo odo controlado por la música ( s teclas <UP> y <DOWN>. • C Confirme su elec cción con la teclla <ENTER>. • A Ajuste la sensibiilidad con el bottón de ajuste [2 2] de la parte trrasera del apara ato. • E foco reacciona El a por el micrófo ono interno [3] al ritmo de la música. m Modo maestro/esc m lavo Este m modo permite co ontrolar varios focos simultánea amente. • U Utilice cables DM MX estándar e in nterconecte sus s focos. Equipe el e último foco de e la serie con un na r resistencia de te erminación (véase §6b). • A Ajuste el primerr foco de la serie e como aparato maestro. Pulse la tecla <MENU U> y seleccione un m modo ( ). • C Confirme su elec cción con la teclla <ENTER>. • E cada foco esc En clavo, pulse la tecla t <MENÚ> hasta h que se vis sualice . • C Confirme su elec cción con la teclla <ENTER >. • S Seleccione la dirrección inicial DMX con n las teclas <UP> y <DOWN>. Modo de d control DM MX Este modo permite controlar su foco sin s controlador DMX. s usa una seña al DMX, cada ap parato tiene su propia dirección n inicial DMX para asegurar que e los • Si se apa aratos reaccione en a las señales s de control corrrectas. Esta dire ección inicial dig gital es el primer can nal en el cual el aparato reaccio onará a las seña ales DMX del co ontrolador DMX. Es posible eleg gir enttre una sola dire ección inicial pa ara toda una serrie de aparatos o una dirección inicial por aparrato. • Con una sola direc cción inicial para a una serie de aparatos, a todos los aparatos reaccionarán e a la misma señal. Por lo tanto o, cambiar los ajustes a de un so olo canal afecta a los sincronizadamente aju ustes de todos lo os canales. Con varias direcciones iniciales, ca ada aparato reac ccionará ind dependientemen nte. Por lo tanto o, cambiar los ajjustes de un sollo canal sólo afe ecta al canal en cue estión. • En el caso del VDP PL300ME de 8 canales, la dire ección inicial dell primer aparato o es 1 (CH1~8), del gundo aparato 9 (1 + 8) (CH9~ ~16), del tercerr aparato 17 (9 + 8) (CH17~24 4), etc. seg . • Pullse la tecla <ME ENÚ> hasta que e se visualice 14.10.20 011 21 ©Vellem man nv • • • VDPL30 00ME Confirme su elecciión con la tecla <ENTER>. na dirección ( ) con las teclas s <UP> et <DOW WN>. Atrribuya al foco un ~ Confirme su elecciión con la tecla <ENTER>. Valore es DMX por ca anal can nal fun nción 1* esc cenas 2* programa as internos/ control po or la música 3 velocidad programas ernos inte 4 estrob boscopio 5 LEDs s rojos 6 LEDs verdes 7 LEDs s azules 8 LEDs blancos d de a 0 000 000 001 0 2 209 0 000 0 011 0 021 ... 2 231 2 241 2 251 208 255 010 020 030 ... 240 250 255 descripción Black-out (todos B s los LEDs están n desactiv vados) CH2 = 000 ~ escena 1 ~204 010 T Todos los LEDs están e activados Sin función Programa 1 Programa 2 ... Programa 23 Programa 24 Con ntrol por la mús sica 0 000 255 lenta ~ rápida 000 0 0 011 0 000 1 101 0 000 1 101 0 000 1 101 0 000 1 101 010 255 100 255 100 255 100 255 100 255 Sin función Efecto estro oboscópico (lentto ~ rápido) LE EDs rojos activados LE EDs rojos desacttivados LE EDs verdes activ vados LE EDs verdes desa activados LE EDs azules activ vados LE EDs azules desactivados LE EDs blancos actiivados LE EDs blancos des sactivados * Observación: O c canal 2 tiene prioridad sobre canal 1. 8. Lim mpieza y ma antenimien nto • • Aprie ete bien las tuerrcas y los tornillos y verifique que q no hay seña ales de oxidación n. No modifique m la caja a, los soportes y las conexiones s p.ej. no taladrre agujeros adic cionales en un soporte o no modifiq que las conexion nes, etc. p móviles no n pueden mosttrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien b equilibradas. Las partes No da añe los cables de d alimentación. Contacte con un u técnico espe ecializado para in nstalar el apara ato. Quite e el polvo regula armente de la caja y los orificio os de ventilación n con un paño húmedo. h El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento m d ninguna piez de za. Contacte con n su distribuidorr si ecambio. necesita piezas de re • • • • Reempla azar el fusible • • • Desatornille el porrtafusibles con el e destornilladorr con punta plan na. que el fusible fu undido y reempllácelo. Saq Vue elva a poner el portafusibles en n su lugar. 9. Sollución de problemas problemas fusible fundido Chase demasiado lento El foco no está alimentado El foco no reacciona Foco allimentado pero no reacció ón al sonido No hay y luz después de e un apagón n 14.10.20 011 solució ón controle la tensión utiliza ada en el foco véase el manual del usu uario (ajustar la velocidad) controle la tensión utiliza ada en el foco controle c le fusible controle la dirección DMX controle los cables DMX a LED controle el indicador DMX en la pantalla ne el modo de co ontrol audio seleccion ajuste la sensibilidad controle el fusible 22 ©Vellem man nv pérdida a de la señal VDPL30 00ME Utilice só ólo cables DMX Equipe el último aparato o de la serie con n una resistencia a de terminación Mantenga a cables DMX le ejos del alcance de cables de alimentación y iluminación UV 10. Esp pecificacion nes alimentación fusible consumo control DMX número de LE EDs LEDs ángulo del ha az dimensiones peso 230 VAC / 50 Hz H 2A / 250Vac 95 W 8 canales entrada y salida a XLR de 3 polo os 256 uds. (46 ud ds. de cada colo or) 36° 305 x 275 x 28 80mm 3 kg Utilice este e aparato só ólo con los acc cesorios origin nales. Velleman NV no será responsable r d de daños ni lesiones caus sados por un uso u (indebido) ) de este aparato. Se pueden modificar las caciones y el contenido c de este e manual siin previo aviso o. especific © DEREC CHOS DE AUTOR R Velleman n NV dispone de e los derechos de autor para este e manual del usuario. Todos s los derechos mundiales s reservados. Esttá estrictamente prohibido reprod ducir, traducir, co opiar, editar y gu uardar este manu ual del usuariio o partes de ello sin previo perm miso escrito del derecho d habiente. Bed dienungs sanleitun ng 1. Ein nführung An alle Einwohner E derr Europäischen n Union Wichtige e Umweltinforrmationen übe er dieses Produ ukt Dieses Symbol auf dem Produk kt oder der Verp packung zeigt an, a dass die Ents sorgung dieses Produktes nach h seinem Lebens szyklus der Umw welt Schaden zu ufügen kann. En ntsorgen Sie die e Einheit (oder ve erwendeten Battterien) nicht als s unsortiertes Hausmüll; H die Einheit oder verwendeten Batterien müssen n von einer spez zialisierten Firm ma zwecks Recyc cling entsorgt werden. Diese Einheit muss an n den Händler oder o ein örtliches Recycling-Untternehmen retourniert werrden. Respektierren Sie die örtlic chen Umweltvorschriften. Falls Zw weifel bestehen n, wenden Sie sich für Entso orgungsrichtlin nien an Ihre örtliche ö Behörd de. Wir bedanken uns für de en Kauf des VDPL300ME! Lese en Sie diese Bed dienungsanleitung vor Inbetrieb bnahme sorgfälttig durch. Überp prüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verw wenden Sie das s Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Hä ändler. Für meh hr Information nen zu diesem Produkt und die d neueste Ve ersion dieser Bedienu ungsanleitung,, siehe www.h hqpower.eu. 2. Sic cherheitshin nweise s Gerätes sehr vorsichtig: v das Berühren B von unter Seien Sie während der Installation des L könnte zu lebensgefä ährlichen elektrischen Schlägen n Spannung stehenden Leitungen führen. Trennen n Sie das Gerät bei Nichtbenutz zung und vor jeder Reinigung vom v Netz. Fasse en Sie dazu de en Netzstecker an a der Grifffläch he an und ziehen n Sie nie an derr Netzleitung. enbereich. Sch hützen Sie das Gerät G vor Regen n und Verwenden Sie das Gerrät nur im Inne e. Setzen Sie da as Gerät keiner Flüssigkeit F wie z.B. z Tropf- oderr Spritzwasser, aus. Feuchte S Kinder und Unbefugte U vom Gerät fern. Halten Sie elle, um Blicken Sie nicht direktt in die Lichtque epileptische Anfälle bei empfindlichen Menschen d (Blitzblindheid) zeitliche Blindheid u Augenschäden permanente und unwiderrufliche meiden zu verm 14.10.20 011 23 ©Vellem man nv VDPL30 00ME Es gibt keine zu warten nden Teile. Besttellen Sie eventu uelle Ersatzteile e bei Ihrem ndler. Fachhän • • • • • • • Der Aufbau A des Gerä ätes entspricht der Schutzklass se I. Gemäß den n Vorschriften muss m das Gerät geerd det sein. Der ele ektrische Ansch hluss darf nur vo on einer Fachkra aft durchgeführtt werden. Verge ewissern Sie sic ch, dass die anz zuschließende Netzspannung nicht höher ist als s die Netzspann nung besch hrieben in diese er Bedienungsan nleitung. Achte en Sie darauf, dass d die Netzleittung nicht gequetscht oder durrch scharfe Kantten beschädigt werden kann. Bei Be eschädigungen soll s eine Fachkrraft das Kabel errsetzen. m Entfern nung von 0.5m zwischen z der Lic chtausbeute und irgendeiner Beachten Sie eine minimale beleu uchteten Fläche. Mach hen Sie das Gerä ät mit einem ge eeigneten Sicherheitskabel fest (z.B. VDLSC7 oder VDLSC8).. Sorgen Sie für einen n Abstand von min. m 0,5 m zwisc chen dem Gerätt und entflammbaren und osiven Gegenstä änden oder Stofffen. explo Beachten Sie, dass die d Lüftungsschlitze nie blockie ert sind. Bedecken Sie das Gerä ät weder partielll noch völlig g. 3. Allg gemeine Riichtlinien Siehe Ve elleman® Serv vice- und Qualiitätsgarantie am a Ende dieser Bedienungsanle eitung. Schütze en Sie das Gerätt vor Staub. Sch hützen Sie das Gerät G vor extremen Temperatu uren. Beachte en Sie, dass die Lüftungsschlitz ze nicht blockierrt werden. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 2.5cm zwischen dem Gerät und jedem and deren Gegenstan nd. den Sie Erschüttterungen. Verm meiden Sie rohe Gewalt während d der Installatio on Vermeid und Bed dienung des Gerrätes. • • • • • • • • • • • Nehm men Sie das Gerrät erst in Betrie eb, nachdem Sie sich mit seine en Funktionen vertraut gemacht habe en. Lassen Sie das Gerät nicht von v Personen be edienen, die sich nicht mit dem m Gerät auskenn nen. Meistt ist die Beschäd digung des Gerä ätes das Ergebn nis von unfachm männischer Bedie enung. Eigen nmächtige Veränderungen sind aus Sicherheits sgründen verbo oten. Bei Schäde en verursacht durch eigen nmächtige Ände erungen erlischt der Garantiean nspruch. Mech hanischer Schad den werden nich ht durch die Garrantie gedeckt. Verw wenden Sie das Gerät G nur für An nwendungen be eschrieben in die eser Bedienungs sanleitung sons st kann dies zu Schäde en am Produkt führen f und erlischt der Garantie eanspruch. Jede e andere wendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, K Brandwunden, elek ktrischem Schlag, usw. verbund den. Verw Bei Schäden, S die durch Nichtbeachttung der Bedien nungsanleitung verursacht v werd den, erlischt derr Garantieanspruch. Für F daraus resultierende Folges schäden übernim mmt der Hersteller keine Haftun ng. en Sie dieses Ge erät von einem Fachmann insta allieren und warrten. Lasse Das Gerät G bei Temperaturschwanku ungen nicht sofo ort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor Beschädigung, indem m Sie es ausges schaltet lassen bis b es akklimatisiert ist (Zimme ertemperatur cht hat). erreic Diese es Gerät wurde für den profess sionellen Einsatz z auf Bühnen, in n Discotheken, Theatern, T usw. entw worfen und eigne et sich nur für die Anwendung im i Innenbereich h (<45°C, <50% %RH). Verwenden Sie das d Gerät mit einer Wechselspa annung von max x. 240VAC / 50H Hz. Das Gerät G eignet sic ch nicht für perm manenten Betrie eb: eine regelmäßige Pause verrlängert die Lebensdauer. wenden Sie die Originalverpacku O ung, wenn das Gerät G transportiert werden soll. Verw Bewa ahren Sie diese Bedienungsanle eitung für künftige Einsichtnahm me auf. 4. Eig genschaften n • • • • • • • • • ideal für kleine Bühn nen, Diskotheke en und Theater robus stes Gehäuse mit m Befestigungs sbügel DMX--gesteuert oderr Stand-Alone-M Modus mit Maste er/Slave-Funktio on DMX5 512-Steuerung über jeden Standard-DMX-Con ntroller Musik ksteuerung dank des eingebauten Mikrofons regelln Sie die Empfindlichkeit des Mikrofons M über den d Drehknopf jede LED kann individuell angesteue ert werden kreie eren Sie verschie edene Figuren über ü die LED-Ra astermuster, mit regelbarer Geschwindigkeit der internen Programme en Adres ssierung über Bedienfeld B mit 4-stelligem LED--Display 14.10.20 011 24 ©Vellem man nv VDPL300ME 5. Umschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. 1 2 3 4 Netzeingang/Sicherungshalter Einstellknopf Empfindlichkeit Mikrofon LED-Display + Tasten 5 6 7 8 Öse für das Sicherheitskabel DMX-Eingang DMX-Ausgang Masse-Anschluss 6. Installation Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. a) Das Gerät montieren • • • • • • • • • Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen zutreffenden Normen installieren. Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Geräts tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird. Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert werden. Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen. Montieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es wenig Vorübergehende gibt und der unzugänglich ist für Unbefugte. Oberirdische Montage erfordert erhebliche Sachkenntnis in Bezug auf das Berechnen der maximalen Lasten, das geeignete Montagematerial…Lassen Sie das Material und das Gerät regelmäßig kontrollieren. Versuchen Sie das Gerät nicht selber zu installieren, denn wenn Sie nicht über diese Qualifikationen verfügen, könnte es zu Verletzungen führen. Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an. Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen. Schließen Sie das Gerät an das Hauptnetz und nicht an einen Dimmer an. b) DMX512-Anschluss • • • Wenn nötig, so verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-Pin XLR-Ausgang der Steuerung (nicht mitgeliefert) und die andere Seite mit dem 3-Pin XLR-Eingang des VDPL300ME. Sie können verschiedene VDPL300MEin Serie schalten. Verwenden Sie ein zweipoliges abgeschirmtes Kabel mit XLR Ein- und Ausgangsanschlüssen. Die max. empfohlene Kabellänge ist 500 Meter, die Höchstzahl von Geräten, verbunden mit demselben Anschluss ist 32. Ein DMX-Abschlusswiderstand ist empfehlenswert für Installationen, bei denen das DMX-Kabel lang ist oder in einer Umgebung mit vielem elektrischem Rauschen (z.B. Discos). Der Abschlusswiderstand verhindert Störung des digitalen Steuersignals durch elektrisches Rauschen. Der DMX-Abschlusswiderstand ist nur eine XLR-Buchse mit einem 120Ω Widerstand zwischen 2 und 3, die den XLR-Ausgang des letzten Geräts in der Kette angeschlossen wird. c) General • • • Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen. Beachten Sie, dass alle Geräte über eine geerdete Steckdose und nicht über einen Regelwiderstand oder Dimmkreis versorgt werden, auch wenn Sie den Regelwiderstand oder den Dimmkreis als EIN/AUS-Schalter (0% bis 100%) verwenden. Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden. 7. Anwendung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Bedienfeld • Bedienen Sie das Bedienfeld mit den vier Tasten unten im LED-Display [4]. Von links nach rechts: Taste <MENU> <UP> <DOWN> <ENTER> 14.10.2011 Funktion Zugang zum Menü oder zum vorigen Menü zurückkehren Durch die verschiedenen Menü-Optionen in aufsteigender Reihenfolge blättern Durch die verschiedenen Menü-Optionen in absteigender Reihenfolge blättern Eine Option auswählen und bestätigen 25 ©Velleman nv VDPL30 00ME Die e ausgewählte Menüfunktion M wiird im LED-Disp play angezeigt. Das D LED-Display y zeigt auch die e näc chste Menü-Opttion unter die Fu unktion an. Wäh hlen Sie eine Me enü-Option mit <ENTER> aus. Blä ättern Sie mit <UP> und <DOW WN> durch das Menü. Wählen Sie S die Menüfun nktion mit <ENT TER> aus s und drücken Sie S auf <MENÜ> > um ohne Ände erung vom Wertt zum Hauptmenü zurückzukeh hren. • • Bem merkung: Drücken Sie immer auf <ENTER> um u eine Einstellu ung zu bestätigen, sonst kehrt das Gerä ät nach einigen Sekunden auto omatisch zur vorigen Einstellung zurück. Menüfu unktionen Menü Submenü ü Fu unktion / Ums schreibung Autonome er Modus (Stan nd-Alone): Das Gerät durchläuft d die in nternen Program mme automatisc ch. Nur die Wie edergabegeschw windigkeit kann angepasst werd den. Musikgestteuerter Modus s: Das Gerät reagiert r auf die Musik. Regeln Sie die Empfindlichkeit mit dem Einstellknopf für die d Empfindlichk keit [2]. Stellen Sie die Wiedergabe egeschwindigkeiit der internen Programme P zwis schen nell) ein. 1 (langsam) und 100 (schn Stellen Sie die DMX-Starta adresse zwischen 1 und 512 ein n. Autono omer Modus (Stand-Alone) Autom matische Steue erung Drücken Sie auf <MENÜ> bis D im Displa ay erscheint. B Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>. W Wählen Sie den automatischen Modus ( nd <DOWN> aus s. ) mit <UP> un B Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>. D Drücken Sie auf <MENÜ> bis ay erscheint. im Displa W Wählen Sie die gewünschte g Programmgeschwindigkeit ( ~ ) mit m <UP> und < <DOWN> aus. • B Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>. Musik ksteuerung Steuerrung eines einzigen Gerätes abhängig vom Tak kt der Musik. • D Drücken Sie auf <MENÜ> bis im Displa ay erscheint. • B Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>. • W Wählen Sie den musikgesteuertten Modus ( ) mit <UP> und <DOWN> aus. • B Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>. • V Verwenden Sie den d Einstellknop pf [2] auf der Rückseite R des Ge erätes, um die Empfindlichkeit E e einzustellen. • D Gerät reagie Das ert nun dank de es internen Mikrrofons [3] auf den d Takt der Musik. • • • • • • Master/ /Slave-Steuerung Gleichz zeitige Steuerun ng mehrerer Ge eräte. • V Verbinden Sie Ih hre Geräte überr Standard DMX-Kabel miteinan nder. Verwenden n Sie bei längerren K Kabellängen einen Abschlusswid derstand für das letzte Gerät (s siehe §6b). • W Wählen Sie das erste Gerät in der d Reihe als Ma aster-Gerät. Drü ücken Sie auf <MENÜ> und wä ählen S einen Ansteu Sie uermodus ( ). • B Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>. • D Drücken Sie bei jedem angesch hlossenen Schein nwerfer auf <MENÜ> bis im Display e erscheint. • B Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER >. • S Stellen Sie nun mit m <UP> oder <DOWN> die Startadresse S auff ein. 14.10.20 011 26 ©Vellem man nv VDPL30 00ME DMX-Stteuerung Steuerrung vom Gerätt über einen universellen DMX-C Controller. • Alle e DMX-gesteuerrten Geräte brauchen eine digittale Startadress se, sodass das richtige r Gerät au uf die Sig gnale reagieren kann. Diese dig gitale Startadres sse ist die Kanalnummer, von der d das Gerät diie Beffehle der DMX-S Steuerung empffängt und ausfü ührt. Sie können n dieselbe Starta adresse für eine e gan nze Gruppe von n Geräten verwe enden oder eine separate Starta adresse für jede es Gerät eingeb ben. • We enn alle Geräte dieselbe Startad dresse haben, werden w sie auf einem e spezifisch hen Kanal das Ste euersignal empffangen. Mit ande eren Worten, wenn Sie die Eins stellungen von einem e Kanal ändern, werden alle Geräte e zur gleichen Zeit Z beeinflusst. Wenn Sie versc chiedene Adress sen einstellen, wird w des Gerät auf einem anderen Ka anal Signale em mpfangen. Wenn n Sie die Einstellungen ändern, wird jed nurr das besagte Gerät G beeinflusstt. • Im Falle des 8-Kan nal VDPL300ME, werden Sie die d Startadresse e des ersten Gerätes auf 1 (CH1~8), w. derr zweiten Einheiit auf 9 (1 + 8) (CH9~16), der dritten Einheit auf 17 (9 + 8) (CH17~24) usw ein nstellen müssen. • Drü ücken Sie auf <MENÜ> bis im Display erscheint. • Bes stätigen Sie Ihre Wahl mit <EN NTER>. ~ ) mit <UP> und <DOWN> ein. • Ste ellen Sie die Sta artadresse ( • Bes stätigen Sie Ihre Wahl mit <EN NTER>. DMX-W Werte pro Kan nal Kan nal Funktion 1* Sz zenen 2* interne Programme/ P musik kgesteuert 3 Geschwiindigkeit der internen Programme 4 Stro oboskop 5 rotte LEDs 6 grün ne LEDs 7 blau ue LEDs 8 weiß ße LEDs Von 000 001 209 000 011 021 ... 231 241 251 bis 000 208 255 010 020 030 ... 240 250 255 000 255 000 011 000 101 000 101 000 101 000 101 Umschreibung Black-out (alle es ausgeschaltet) Szene e 1 ~204 Alle LEDs eingeschaltet Ohne Funktion n Programm 1 Programm 2 ... Programm 23 3 Programm 24 4 musikgesteuerrt CH2 = 000 ~ 010 langsam ~ schn nell 010 Ohne Funktion n 255 Stroboskopeffekt (langsam m ~ schnell) 100 rote LEDs ein 255 rote LEDs aus 100 grüne LEDs ein 255 grüne LEDs aus s 100 blaue LEDs ein 255 blaue LEDs aus s 100 weiße LEDs ein 255 weiße LEDs aus s * Bemerk kung: Nicht Ka anal 1, sondern Kanal 2 hat Prio orität. 8. Reiinigung und d Wartung • • • • • • Verw wendete Schraub ben müssen festt angespannt werden w und dürfe en keine Rostsp puren zeigen. Das Gehäuse, G die Linsen, die Monta agebügel und de er Montageort (z.B. Decke oderr Gebinde) dürfe en nichtt angepasst werrden, z.B. bohre en Sie keine zusätzlichen Löche er in Montagebügeln, verändern n Sie die Anschlüsse A nichtt, usw. Mech hanisch bewegen nde Teile dürfen n keine Spuren von Abnutzung aufweisen. Sorgen Sie dafür, da ass die Netzkabel nicht beschäd digt sind. Lassen Sie das Gerätt von einer Fach hkraft installieren. Entfe ernen Sie den Sttaub regelmäßig g mit einem feu uchten Tuch vom m Gehäuse und den Lüftu ungsschlitzen. Die Teile T dürfen nich ht eigenmächtig g ersetzt werden n. Bestellen Sie eventuelle Ersa atzteile bei Ihrem m Fachhändler. 14.10.20 011 27 ©Vellem man nv VDPL300ME Die Sicherung ersetzen • • • Lockern Sie den Sicherungshalter mit einem Schlitz-Schraubendreher. Entfernen Sie die defekte Sicherung und setzen Sie eine neue Sicherung gleichen Typs ein. Bringen Sie den Sicherungshalter wieder in das Gehäuse ein und verbinden Sie das Gerät mit dem Netz. 9. Problemlösung Problem Sicherung brennt durch Chase ist zu langsam Gerät bekommt keine Strom Gerät reagiert nicht Gerät ist eingeschaltet aber reagiert nicht auf die Musik Gerät leuchtet nach Stromunterbrechung nicht Signalverlust Mögliche Lösung überprüfen Sie die Netzspannung lesen Sie das Kapitel über die Geschwindigkeitsregelung überprüfen Sie die Netzspannung überprüfen Sie die Sicherung überprüfen Sie die DMX-Einstellungen und die Adresse überprüfen Sie die DMX-Kabel überprüfen Sie de DMX-Anzeige im Display überprüfen Sie im Display ob die Musiksteuerung eingeschaltet ist regeln Sie die Empfindlichkeit überprüfen Sie die Sicherung verwenden Sie nur DMX-Kabel installieren Sie einen Abschlusswiderstand halten Sie die DMX-Kabel von Netzkabeln und Schwarzlichtern fern 10. Technische Daten Stromversorgung Sicherung Stromverbrauch DMX-Steuerung DMX-Anschluss LEDs Abstrahlwinkel Abmessungen Gewicht 230 VAC ~ 50 Hz 2A / 250Vac 95 W 8 Kanäle 3-pol. XLR Ein- und Ausgang 256 St. (64 St. pro Farbe) 36° 305 x 275 x 280mm 3 kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern. 14.10.2011 28 ©Velleman nv Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual). Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
This document in other languages
- français: HQ Power Flowerstar
- español: HQ Power Flowerstar
- Deutsch: HQ Power Flowerstar
- Nederlands: HQ Power Flowerstar