Download HQ Power Flowerstar

Transcript
VDP
PL300M
ME
FLOWER
RSTAR
LED RG
GBW MOON
NFLOWER - 256 x 5mm LEDs
LED RG
GBW MOON
NFLOWER - 256x 5mm
m leds
MOONFLOWER À LED RVB+BLANC- LED
D de 256x 5mm
MOONFLOWER CO
ON LEDs RG
GB + BLANCO- 256 LE
EDs x 5mm
USER MANUAL
GEBRU
UIKERSHAND
DLEIDING
NOTIC
CE D’EMPLOII
MANUAL DEL USU
UARIO
ENUNGSANLE
EITUNG
BEDIE
3
8 13 18 23 REV. 01
LED-M
MOONFLOWER RGB + WEIß
W
- 256
6 x 5mm-LE
EDs
VDPL300ME
Rev
v. 01
terminato
or
eindweersta
and
minaison
résiistance de term
terminació
ón
Terminierung
How to turn
t
the contrroller line from
m 3-pins into 5-pins
5
(plug an
nd socket)
Controller line van 3-p
pin naar 5-pin aanpassen (s
stekker en con
ntact).
ontrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche
e et contact)
Modifierr la ligne du co
Modifica
ar la línea del controlador
c
de
e 3 polos y 5 polos
p
(conecto
or y contacto)
Die Conttroller-Linie vo
on 3-Pin nach 5-Pin anpasse
en (Stecker un
nd Buchse).
14.10.20
011
2
©Vellem
man nv
VDPL30
00ME
User manual
1. Inttroduction
To all re
esidents of the
e European Union
Importa
ant environmental information about this product
This symbol on
n the device or the
t
package ind
dicates that disp
posal of the deviice after its lifec
cycle
could harm the
e environment. Do not dispose of the unit (or batteries)
b
as un
nsorted municipa
al
waste; it should be taken to a specialized com
mpany for recyc
cling. This device
e should be retu
urned
utor or to a loca
al recycling serv
vice. Respect the
e local environm
mental rules.
to your distribu
If in doubt, co
ontact your local waste disp
posal authoritiies.
Thank yo
ou for choosing HQ-power! Plea
ase read the ma
anual thoroughly
y before bringing this device into
service. If
I the device wa
as damaged in transit,
t
do not in
nstall or use it and
a
contact your dealer.
For more info concern
ning this produ
uct and the lattest version off this user man
nual, please viisit
our web
bsite www.hqp
power.eu.
2. Saffety Instruc
ctions
y careful during the installation: touching live wires
w
can cause life-threatening
g
Be very
electros
shocks.
vicing or
Always disconnect mains power when device not in use or when serv
mainten
nance activities are performed. Handle the pow
wer cord by the plug only.
Indoorr use only. Keep this device aw
way form rain, moisture,
m
splash
hing and drippin
ng
liquids.
Keep th
his device away from children and
a
unauthorized users.
y at the light so
ource, as this may
m
cause
Do not stare directly
n sensitive peop
ple
epileptic seizure in
mporarily loss of
o sight (flash blindness)
tem
permanent (irreve
ersible) eye dam
mage
There are no user-serv
viceable parts in
nside the device. Refer to an au
uthorized dealerr for
arts.
service and/or spare pa
•
•
•
•
•
•
•
This device falls und
der protection class I. It is there
efore essential that
t
the device be earthed. Hav
ve a
qualified person carrry out the electrric connection.
Make
e sure that the available
a
voltage does not exce
eed the voltage stated in the sp
pecifications of this
t
manu
ual.
Do not crimp the power cord and prrotect it againstt damage. Have
e an authorised dealer replace it if
necessary.
Respect a minimum distance of 0.5m between the device’s light output
o
and any illuminated surface.
a appropriate safety
s
cable to fix
f the device (e
e.g. VDLSC7 orr VDLSC8).
Use an
Insta
all the VDPL300
0ME at a minim
mal distance of 0.5
0 m from flam
mmable and expllosive objects or
substtances.
Keep
p the air vents frree at all times. Never cover th
he device, nor partially, nor com
mpletely.
3. General Guide
elines
Refer to the
t
Velleman®
® Service and Quality
Q
Warra
anty on the last pages of this manual.
m
Keep this device away from dust and extreme
e
heat. Make
M
sure the ventilation openiings
are clea
ar at all times. For
F sufficient airr circulation, lea
ave at least 1” (±2.5 cm) in front of
the openings.
Protect this device from
m shocks and ab
buse. Avoid brutte force when operating
o
the de
evice.
•
•
•
•
Familiarise yourself with the functio
ons of the device
e before actually using it. Do not allow operatiion
by un
nqualified people. Any damage that may occurr will most probably be due to unprofessional use
u
of the
e device.
All modifications
m
of the
t
device are forbidden
f
for saffety reasons. Da
amage caused by
b user modifica
ations
to the device is not covered
c
by the warranty.
hanical wear is not
n covered by warranty.
w
Mech
Only use the device for its intended
d purpose. All otther uses may le
ead to short circ
cuits, burns,
14.10.20
011
3
©Vellem
man nv
VDPL300ME
electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the
warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
A qualified technician should install and service this device.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature.
Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDPL300ME can
be used indoor (<45°C, <50%RH) with an alternating current of max. 240V AC/50Hz.
Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their
lives.
Use the original packaging if the device is to be transported.
Keep this manual for future reference.
•
•
•
•
•
•
•
4. Features
•
•
•
•
•
•
•
•
•
perfect for small stages, in discotheques and theaters
rugged housing with mounting bracket
DMX-controlled operation or stand-alone operation with master/slave function
DMX512 control via every standard DMX controller
sound control via built-in microphone
microphone sensitivity adjustable via rotary control
each LED can be controlled individually
create various patterns via LED matrix, with adjustable speed of the internal programs
addressing via control panel with 4-digit LED display
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1
2
3
4
power input/fuse holder
sound sensitivity adjustment knob
microphone
display + buttons
5
6
7
8
safety eyelet
DMX input
DMX output
ground terminal
6. Installation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
a) Overhead mounting
•
•
•
•
•
•
•
Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable
norms.
The construction to which the device is attached should be able to support 10 times the weight of
the device for one hour without deformation.
The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable.
Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a
qualified technician check the device once a year and once before you bring it into service.
Install the device in a location with few passers-by and inaccessible to unauthorised persons.
Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining the
installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not
attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may
result in serious injuries.
Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
b) DMX-512 connection
•
•
•
When applicable, connect an XLR cable to the female 3-pin XLR output of a controller (not incl.)
and the other side to the male 3-pin XLR input of the VDPL300ME. Multiple VDPL300ME’s can be
linked through serial linking. The linking cable should be a dual core, screened cable with XLR input
and output connectors.
Maximum recommended serial data link distance is 500 meters (1640 ft). Maximum recommended
number of fixtures on a serial data link is 32 fixtures.
A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance
or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption of the
digital control signal by electrical noise. The DMX terminator is simply an XLR plug with a 120Ω
resistor between pins 2 and 3, which is then plugged into the XLR output socket of the last device
in the chain.
14.10.2011
4
©Velleman nv
VDPL30
00ME
c) gene
eral
•
•
•
Hav
ve a qualified electrician carry out the electrical connection.
Connect the device to the mains with
w
the power plug. All fixture
es must be powe
ered directly offf a
gro
ounded switched
d circuit and can
nnot be run off a rheostat or diimmer circuit, even
e
if the rheos
stat
or dimmer channe
el is used solely for 0% to 100%
% switch.
e installation ha
as to be approve
ed by an expertt before the dev
vice is taken into
o service.
The
7. Operation
Refer to the
t
illustrations
s on page 2 of th
his manual.
Controll Panel Navig
gation
•
Acc
cess the control panel functions
s using the fourr panel buttons located directly underneath the
e
display [4]. From left to right:
button
<MENU>
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
•
•
function
used to acces
ss the menu or to return to a previous
p
menu option
o
scrolls throug
gh the menu op
ptions in ascending order
scrolls throug
gh the menu op
ptions in descending order
used to selec
ct and store the current menu or
o option within the menu
The
e control panel display shows the
t
menu items you select from
m the menu map
p. When a menu
u
fun
nction is selected, the display will
w show immed
diately the first available
a
option for the selected
me
enu function. To
o select a menu item, press <ENTER>.
Use
e the <UP> and
d <DOWN> butttons to navigate
e the menu map
p and menu opttions. Press
<E
ENTER> to acces
ss the menu fun
nction currently displayed or to
o enable a menu
u option. To retu
urn to
the
e previous option or menu without changing th
he value, press the <MENU> bu
utton.
No
ote: always pres
ss <ENTER> to confirm a settin
ng. If not, the device will return
n to its initial se
etting
after a few second
ds.
Menu Functions
F
menu
sub-menu
u
function / des
scription
Stand-alon
ne operation:
The VDPL3
300ME will run its internal prog
gram automatically.
Only the running speed can be adjusted.
Sound con
ntrolled operattion:
The VDPL3
300ME reacts to
o sound.
Set the sen
nsitivity with the
e sound sensitivity adjustment knob [2].
Set internal program speed
d between 1 (slowest) and 100
0 (fastest).
Set DMX starting address between
b
1 and 512.
Stand-A
Alone Mode
Auto Mode
M
•
P
Press
<MENU> until
is displayed.
d
•
P
Press
<ENTER> to confirm your selection.
•
U <UP> or <D
Use
DOWN> to selec
ct auto mode (
).
•
P
Press
<ENTER> to confirm your selection.
is displayed.
•
P
Press
<MENU> until
•
U <UP> or <D
Use
DOWN> to selec
ct the desired program speed (
•
P
Press
<ENTER> to confirm your selection.
Sound
d-Active Mode
This mode
m
allows a single unit to run to the beat of the
t
music.
is displayed.
•
P
Press
<MENU> until
•
P
Press
<ENTER> to confirm your selection.
•
U <UP> or <D
Use
DOWN> to selec
ct sound mode (
).
•
P
Press
<ENTER> to confirm your selection.
14.10.20
011
5
~
).
©Vellem
man nv
•
VDPL30
00ME
Use the audio se
U
ensitivity knob [2]
[
on the back
k of the fixture tto make the fixtture more or les
ss
s
sensitive.
The VDPL300ME
V
will react to the lo
ow frequencies of
o the music via the internal
m
microphone
[3].
Master/
/Slave Mode
e
This mode allows conttrol several units
s simultaneously.
•
U standard DM
Use
MX cables to daisy-chain your units
u
together via
v the DMX connector on the re
ear of
e
each
fixture. Forr longer cable ru
uns we suggest using a termina
ator on the last fixture (see §6
6b).
•
C
Choose
the first unit in the chaiin to function as
s the master fixture. Press <ME
ENU> and choose a
m
mode
(
).
•
P
Press
<ENTER> to confirm your selection.
•
O each of the connected
On
c
slave
e units, press <M
MENU> until
is displaye
ed.
•
P
Press
<ENTER> to confirm your selection.
•
U <UP> or <D
Use
DOWN> to set the
t
DMX starting
g address to
.
DMX Mo
ode
This m
mode allows you to control the fixture
f
by any universal
u
DMX co
ontroller.
•
A DMX-controlled devices need
All
d a digital start address so thatt the correct dev
vice responds to
o the
s
signals.
This digital start addres
ss is the channe
el number from which the devic
ce starts to “listen”
to the DMX conttroller. The same starting addre
ess can be used
d for a whole gro
oup of devices or
o an
in
ndividual address can be set fo
or every device.
•
W
When
all devices
s have the same
e address, all th
he units will “listten” to the conttrol signal on on
ne
p
particular
chann
nel. In other worrds: changing th
he settings of one channel will affect all device
es
s
simultaneously.
If you set indiv
vidual addresses
s, each device will
w “listen” to a separate channel
n
number.
Changing the settings of one channel will only affect the device in question.
•
In case of the 8--channel VDPL3
300ME, you willl have to set th
he start address of the first unitt to 1
(
(CH1~8),
the se
econd unit to 9 (1
( + 8) (CH9~1
16), the third to 17 (9 + 8) (CH
H17~24), and so
o on.
•
P
Press
<MENU> until
is displayed.
d
•
P
Press
<ENTER> to confirm your selection.
•
U <UP> or <D
Use
DOWN> to set the
t
DMX starting
g address (
~
).
•
P
Press
<ENTER> to confirm your selection.
DMX Channel
C
Values
s
chan
nnel
fun
nction
1*
sc
cenes
2*
internall programs/
sound controlled
3
speed
d internal
pro
ograms
4
strobe
5
red
d LEDs
6
gree
en LEDs
7
blu
ue LEDs
8
white LEDs
14.10.20
011
from
000
001
209
000
011
021
...
231
241
251
to
000
0
208
8
255
5
010
0
020
0
030
0
...
240
0
250
0
255
5
on
descriptio
blackout
scene 1 ~2
204
CH2 = 000 ~ 010
all LEDs on
no function
Program 1
Program 2
...
Program 23
3
Program 24
4
Sound conttrolled
000
255
5
slow ~ fastt
000
011
000
101
000
101
000
101
000
101
010
0
255
5
100
0
255
5
100
0
255
5
100
0
255
5
100
0
255
5
No function
n
strobe effec
ct (slow ~ fast)
red LEDs on
n
red LEDs offf
green LEDs
s on
green LEDs
s off
blue LEDs on
o
blue LEDs off
o
white LEDs on
white LEDs off
* Note: ch
hannel 2 has priiority over channel 1.
6
©Vellem
man nv
VDPL300ME
8. Cleaning and maintenance
•
•
•
•
•
•
All screws should be tight and free of corrosion.
The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension,
trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting
supports, do not change the location of the connections …
Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear.
The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain
the device.
Regularly remove dust from the housing and the air vents using a slightly damp cloth.
There are no user-serviceable parts inside. Refer to an authorized dealer for service and/or spare
parts.
Fuse Replacement
•
•
•
Wedge the fuse holder out of its housing with a flat-head screwdriver.
Remove the damaged fuse from its holder and replace with exact same type of fuse.
Insert the fuse holder back in its place and reconnect power.
9. Troubleshooting
problem
fuse keeps blowing
chase is too slow
fixture has no power
fixture is not responding
fixture is powered on but
there is no movement to the
audio
light will not come on after
power failure
signal loss
check
check
check
check
check
check
check
possible solution
total load placed on fixture
user manual for speed adjustment
for power on mains
fixture’s fuse
DMX settings for correct addressing
DMX cables
DMX indicator on display
check audio mode on the display
adjust sound sensitivity knob
check fuse
use DMX cables only
install terminator
keep DMX cables separated from power cables or blacklight
10. Technical specifications
power supply
fuse
power consumption
DMX control
DMX connection
LEDs
beam angle
dimensions
weight
230 VAC / 50 Hz
2A / 250Vac
95 W
8 channels
3-pin XLR in-and output
256pcs (64pcs of each color)
36°
305 x 275 x 280mm
3 kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or
otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
14.10.2011
7
©Velleman nv
00ME
VDPL30
GEBRU
UIKERSHA
ANDLEID
DING
1. Inleiding
Aan alle
e ingezetenen van
v
de Europe
ese Unie
Belangrijke milieu-infformatie betre
effende dit pro
oduct
Dit symbool op het toestel of de
d verpakking ge
eeft aan dat, als
s het na zijn lev
venscyclus word
dt
w
weggeworpen,
d toestel schad
dit
de kan toebreng
gen aan het milieu. Gooi dit toe
estel (en eventu
uele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moett bij een gespec
cialiseerd bedrijff
t
terechtkomen
v
voor
recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar ee
en lokaal
recyclagepunt brengen.
b
Respec
cteer de plaatse
elijke milieuwetg
geving.
Hebt u vragen,
v
contac
cteer dan de plaatselijke auttoriteiten betrreffende de verwijdering.
Dank u voor
v
uw aankoop
p! Lees deze ha
andleiding grond
dig voor u het to
oestel in gebruik
k neemt. Werd het
toestel be
eschadigd tijden
ns het transportt, installeer het dan niet en raa
adpleeg uw dealler.
Voor me
eer informatie over dit produ
uct en de mee
est recente verrsie van deze handleiding,
h
zie
www.hq
qpower.eu.
2. Veiiligheidsins
structies
Wees vo
oorzichtig bij de
e installatie: raa
ak geen kabels aan
a
die onder sttroom staan om
m
dodelijk
ke elektroshocks
s te vermijden.
einigt
Trek de stekker uit het stopcontact (trrek niet aan de kabel!) voordatt u het toestel re
en als u het niet gebruikt.
k het toestel enk
kel binnenshuis. Bescherm te
egen regen, voc
chtigheid en
Gebruik
opspattende vloeistoffe
en.
Houd dit toestel uit de buurt van kinde
eren en onbevoe
egden.
Kijk niett rechtstreeks in
n de lichtbron om
o
epilepsieaanvallen
n bij gevoelige personen
p
delijke blindheid
d (flitsblindheid))
tijd
permanente en on
nherroepelijke schade
s
aan de ogen
o
mijden.
te verm
g
door de ge
ebruiker vervang
gbare onderdele
en in dit toestel. Voor onderhou
ud of
Er zijn geen
reserveonderdelen, con
ntacteer uw dea
aler.
•
•
•
•
•
•
•
Dit to
oestel valt onde
er beschermings
sklasse I, wat wil
w zeggen dat he
et toestel geaarrd moet zijn. Een
gesch
hoolde technicus moet de elekttrische aansluiting verzorgen.
De beschikbare nets
spanning mag niet hoger zijn da
an de spanning in de specificatties achteraan de
d
dleiding.
hand
De vo
oedingskabel mag
m
niet beschad
digd zijn of inge
ekort worden. La
aat uw dealer zo
o nodig een nieuwe
kabel plaatsen.
mumafstand van
n 0,5 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte
e
Zorg voor een minim
ervlak
oppe
Maak
k het toestel vas
st met een gesc
chikte veiligheidskabel (bv. VDLSC7 of VDLSC
C8).
Insta
alleer het toeste
el op een minimumafstand van 0,5 m van ontv
vlambare en exp
plosieve voorwe
erpen
of sto
offen.
Zorg dat de ventilatiieopeningen noo
oit verstopt zijn
n. U mag het toe
estel nooit gede
eeltelijk of volled
dig
bedekken.
3. Alg
gemene rich
htlijnen
Raadplee
eg de Velleman
n® service- en kwaliteitsgara
antie achteraan
n deze handleidiing.
Bescherrm tegen stof en
n extreme hitte. Zorg dat de ve
erluchtingsopen
ningen niet versttopt
geraken
n. Voorzie een ruimte van mins
stens 2,5 cm tus
ssen het toestel en elk ander object.
Bescherrm tegen schokk
ken en vermijd brute kracht tijdens de bediening.
•
•
Leer eerst de functie
es van het toesttel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongesch
hoolde personen
n
moge
en dit toestel niet gebruiken. Meestal
M
is bescha
adiging het gevolg van onprofe
essioneel gebruik.
Om veiligheidsreden
v
nen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Scha
ade door wijzigin
ngen die de
gebru
uiker heeft aang
gebracht valt niet onder de garrantie.
14.10.20
011
8
©Vellem
man nv
VDPL300ME
Mechanische slijtage valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de
garantie.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden.
Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.
Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd
blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen
is.
Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel
binnenshuis gebruiken (<45°C, <50%RH). Sluit aan op 240 VAC/50 Hz.
Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze langer
meegaan.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4. Eigenschappen
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ideaal voor kleine podia, discotheken en theaters
robuuste behuizing met montagebeugel
DMX-gestuurd of autonome werking met master/slave functie
DMX512 sturing via elke standaard DMX controller
muzieksturing dankzij ingebouwde microfoon
gevoeligheid microfoon aan te passen dmv draaiknop
elke led kan individueel aangestuurd worden
creëer verschillende patronen via de led matrix, met regelbare snelheid van de interne programma's
adressering via controlepaneel met 4-digit display
5. Overzicht
Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
1 voedingsingang/zekeringhouder
5
2 instelknop gevoeligheid
6
3 microfoon
7
4 led-display + knoppen
8
bevestigingsoog veiligheidskabel
DMX-ingang
DMX-uitgang
aardingsaansluiting
6. Installatie
Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
a) Het toestel monteren
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere
toepasselijke normen.
De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van
dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel.
Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het
toestel controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per
jaar volledig nakijken.
Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel
kan aanraken.
Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de
maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u
kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer
het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot
verwondingen.
Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven
stevig aan.
Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack.
14.10.2011
9
©Velleman nv
VDPL30
00ME
b) DMX
X512-aansluiiting
Raadplee
eg de figuren op
p pagina 2 van deze
d
handleiding.
•
Ind
dien van toepassing, sluit een XLR-kabel
X
aan de
d vrouwelijke 3-pin
3
XLR-uitgan
ng van een conttroller
(niet meegelev.) en
e de andere ka
ant van de mann
nelijke 3-pin XLR-ingang van de VDPL300ME. U
nt verscheidene
e VDPL300ME’s
s aan elkaar kop
ppelen met behulp van een serriële koppeling.
kun
Gebruik daarvoor een 2-aderige afgeschermde
a
k
kabel
met XLR in
ngang- en uitgangsaansluitinge
en.
bevolen kabellen
ngte is 500 metter, het aanbevo
olen maximuma
aantal toestellen
n op
De maximaal aanb
nzelfde aansluiting is 32.
een
Een
n DMX eindweerstand is aanbevolen als de DM
MX-kabel vrij lan
ng is of wordt ge
ebruikt in een
om
mgeving met vee
el elektrische ruis (bv. een disc
cotheek). De ein
ndweerstand voo
orkomt corruptie van
hett digitale contro
olesignaal door elektrische
e
ruis. De DMX eindw
weerstand is nietts meer dan een
n
XLR
R-stekker met een
e
weerstand van
v
120 Ω van pin
p 2 naar 3. De
eze XLR-stekkerr wordt dan
aan
ngesloten op de
e XLR-uitgang van het laatste toestel in de ree
eks.
•
•
c) algemeen
•
•
Een
n geschoolde elektricien moet het
h toestel aans
sluiten.
Slu
uit het toestel viia de stekker aa
an op het lichtne
et. Alle toestelle
en moet via een
n geaard stopcon
ntact
gev
voed worden en
n mogen niet via
a een variabele weerstand of dimcircuit gevoed worden, ook al
a
geb
bruikt u de varia
abele weerstand
d of het dimcirc
cuit als een 0% tot 100% inschakeling.
De installatie moet voor het eerstte gebruik gekeurd worden doo
or een expert.
•
7. Gebruik
Raadplee
eg de figuren op
p pagina 2 van deze
d
handleiding.
Het bed
dieningspane
eel
•
Bed
dien het paneel met behulp van
n de vier toetse
en onderaan de leddisplay [4]. Van links naar
rec
chts:
toets
<MENU>
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
•
functie
toegang tot het menu of terug
gkeer naar het vorige
v
menu
scroll door de verschillende
v
me
enuopties in stijjgende volgorde
e
scroll door de verschillende
v
me
enuopties in dalende volgorde
selectie en bev
vestiging van ee
en optie
De geselecteerde menufunctie wo
ordt op de leddisplay weergege
even. De leddisp
play geeft ook de
d functie weer. Selecteer een menuoptie met <ENTER>.
eerrstvolgende menuoptie onder de
Scrroll doorheen he
et menu met <U
UP> en <DOWN
N>. Selecteer de
e menufunctie met
m <ENTER> en
e
dru
uk op <MENU> om naar het ho
oofdmenu terug te keren zonde
er de waarde te hebben gewijzigd.
•
Op
pmerking: druk
k altijd op <ENT
TER> om een ins
stelling te beves
stigen. Zoniet zal
z het toestel na
enk
kele seconden automatisch
a
teru
ugkeren naar de
e vorige instellin
ng.
Menufu
uncties
menu
sub-menu
u
functie / omschrijving
Stand-alon
ne werking:
De VDPL30
00ME doorlooptt zijn interne prrogramma’s auto
omatisch.
Enkel de we
eergavesnelheid
d kan aangepast worden.
Muziekges
stuurde werkin
ng:
De VDPL30
00ME reageert op geluid.
Regel de ge
evoeligheid mett de instelknop voor
v
d egevoelig
gheid [2].
Stel de wee
ergavesnelheid van
v
de interne programma’s
p
in
n tussen 1 (traag
gst)
en 100 (sne
elst).
Stel het DM
MX startadres in tussen 1 en 51
12.
Standalone
Autom
matische sturin
ng
•
•
op de display verrschijnt.
Druk op <MENU> tot
D
B
Bevestig
uw keu
uze met <ENTER
R>.
14.10.20
011
10
©Vellem
man nv
•
•
•
•
•
VDPL30
00ME
) met <UP> en <DOWN>.
Kies automatisch
K
he mode (
B
Bevestig
uw keu
uze met <ENTER
R>.
D
Druk
op <MENU> tot
o de display verschijnt.
op
K
Kies
de gewenstte programmasn
nelheid (
~
) met <UP> en <D
DOWN>.
B
Bevestig
uw keu
uze met <ENTER
R>.
Muziek
ksturing
Sturing
g van een enkel toestel naarge
elang de beat va
an de muziek.
•
D
Druk
op <MENU> tot
op de display verrschijnt.
•
B
Bevestig
uw keu
uze met <ENTER
R>.
•
K
Kies
muzieksturing (
) met
m <UP> en <D
DOWN>.
•
B
Bevestig
uw keu
uze met <ENTER
R>.
•
G
Gebruik
de inste
elknop [2] achte
eraan het toeste
el om de gevoeligheid in te stellen.
•
H toestel reageert nu op de beat
Het
b
van de muz
ziek dankzij de interne
i
microfoo
on [3].
Master--slavesturing
g
Simulttane sturing van
n meerdere toes
stellen.
•
K
Koppel
uw toesttellen aan elkaar met behulp va
an standaard DM
MX-kabels. Gebruik een
e
eindweerstand
o het laatste to
op
oestel bij langerre kabellengtes (zie §6b).
•
K
Kies
het eerste toestel
t
in de ree
eks als masterto
oestel. Druk op <MENU> en kie
es een
a
aanstuurmodus
(
).
•
B
Bevestig
uw keu
uze met <ENTER
R>.
•
D
Druk
op elk van de gekoppelde projectoren op <MENU> tot
op de dis
splay verschijntt.
•
B
Bevestig
uw keu
uze met <ENTER
R >.
•
S
Stel
met <UP> of
o <DOWN> het startadres in op
o
.
DMX-stturing
Sturing
g van het toeste
el via een univerrsele DMX-contrroller.
•
Alle
e DMX-gestuurd
de toestellen hebben een digita
aal startadres no
odig, zodat het juiste toestel
rea
ageert op de sig
gnalen. Dit digita
ale startadres is
s het kanaalnum
mmer van waaro
op het toestel
‘luistert’ naar het signaal
s
van de DMX
D
controller. U kunt één enk
kel startadres ge
ebruiken voor een
e
oep toestellen of u kunt per toe
estel een nieuw startadres inge
even.
gro
•
Wa
anneer u een en
nkel startadres instelt, zullen alle toestellen ‘luisteren’ naar he
etzelfde kanaal. Met
and
dere woorden: wanneer
w
u de in
nstellingen voorr 1 kanaal veran
ndert, zullen alle
e toestellen er
teg
gelijk op reagere
en. Wanneer u verschillende
v
ad
dressen instelt, dan luistert elk toestel naar ee
en
and
der kanaal. Met andere woorde
en: wanneer u de
d instellingen van
v
een kanaal verandert,
v
zal enkel
e
hett toestel op dat kanaal reageren.
•
In het geval van de
d 8-kanaals VD
DPL300ME, zultt u het startadre
es van het eerste toestel op 1
H1~8) moeten instellen,
i
van he
et tweede toesttel op 9 (1 + 8) (CH9~16), van
n het derde op 17
1 (9
(CH
+ 8)
8 (CH17~24), enz.
op de
•
Dru
uk op <MENU> tot
d display versc
chijnt.
•
Bev
vestig uw keuze
e met <ENTER>
>.
•
Ste
el het startadres
s(
~
UP> en <DOWN
N>.
) in met <U
•
Bev
vestig uw keuze
e met <ENTER>
>.
DMX
X-waarden perr kanaal
kan
naal
fu
unctie
1*
sc
cènes
2*
interne programma’s/
p
muziekgestuurd
3
4
14.10.20
011
van
000
001
209
000
011
021
...
231
241
251
tott
000
0
208
8
255
5
010
0
020
0
030
0
...
240
0
250
0
255
5
snelhe
eid interne
programma’s
000
255
5
stroboscoop
000
011
010
0
255
5
11
omschrijving
black
k-out
scene 1 ~204
H2 = 000 ~ 010
0
CH
alle led
ds aan
geen functie
Programma
a1
Programma
a2
...
Programma 23
Programma 24
muziekgestuurd
traag ~ snel
geen functie
strobo
oscoopeffect (trraag ~ snel)
©Vellem
man nv
5
rode leds
6
groene leds
7
blauwe leds
8
witte leds
000
101
000
101
000
101
000
101
VDPL300ME
100
rode leds aan
255
rode leds uit
100
groene leds aan
255
groene leds uit
100
blauwe leds aan
255
blauwe leds uit
100
witte leds aan
255
witte leds uit
* Opmerking: kanaal 2 heeft prioriteit over kanaal 1.
8. Reiniging en onderhoud
•
•
•
•
•
•
Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte)
mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen
niet verplaatsen etc.)
Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig
bewegen.
De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde
technicus.
Verwijder regelmatig het stof van de behuizing en de ventilatieopeningen met een vochtige doek.
U mag geen onderdelen vervangen. Raadpleeg uw erkende verdeler voor eventuele
reserveonderdelen.
De zekering vervangen
•
•
•
Maak de zekeringhouder los met behulp van een schroevendraaier met platte punt.
Verwijder de oude zekering en vervang door een zekering van hetzelfde type.
Plaats de zekeringhouder terug in het toestel en koppel het toestel aan het lichtnet.
9. Probleemoplossing
probleem
zekering slaat door
chase is te traag
toestel krijgt geen voeding
toestel reageert niet
toestel is ingeschakeld maar
reageert niet op de muziek
toestel geeft geen licht na
stroomonderbreking
signaalverlies
mogelijke oplossing
controleer de voedingsspanning
lees het hoofdstuk over de snelheidsregeling
controleer de voedingsspanning
controleer de zekering
controleer de DMX-instellingen en het adres
controleer de DMX-kabels
controleer de DMX-aanduiding op de led-display
controleer op de led-display of de muzieksturing is ingeschakeld
stel de gevoeligheid bij
controleer de zekering
gebruik enkel DMX-kabels
plaats een eindweerstand
houd de DMX-kabels weg van voedingskabels en blacklights
10. Technische specificaties
voeding
zekering
verbruik
DMX sturing
DMX aansluiting
leds
stralingshoek
afmetingen
gewicht
230 VAC / 50 Hz
2A / 250Vac
95 W
8 kanalen
3-pins XLR in- en uitgang
256 st. (46 stuks van elk kleur)
36°
305 x 275 x 280mm
3 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
14.10.2011
12
©Velleman nv
VDPL30
00ME
© AUTEU
URSRECHT
Velleman
n nv heeft het auteursrecht
a
vo
oor deze handle
eiding. Alle were
eldwijde rechten voorbehouden.
v
H is
Het
niet toege
estaan om deze handleiding
h
of ge
edeelten ervan ov
ver te nemen, te kopiëren, te verrtalen, te bewerke
en en
op te slaa
an op een elektro
onisch medium zo
onder voorafgaan
nde schriftelijke toestemming
t
van
n de rechthebben
nde.
NO
OTICE D’EMPLOI
I
1. Inttroduction
Aux résiidents de l'Uniion européenn
ne
Des info
ormations enviironnementale
es importantes
s concernant ce
c produit
Ce symbole surr l'appareil ou l'emballage indiq
que que l’élimina
ation d’un appareil en fin de vie
e
peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un
n appareil électrrique ou électron
nique (et des piles
armi les déchets
s municipaux no
on sujets au tri sélectif
s
; une dé
échèterie traiterra
éventuelles) pa
l’appareil en qu
uestion. Renvoy
yer les équipeme
ents usagés à votre fournisseurr ou à un servic
ce de
recyclage local. Il convient de respecter la rég
glementation loc
cale relative à la
a protection de
nt. En cas de questions, conttacter les auto
orités locales pour
p
éliminatio
on.
l’environnemen
Nous vou
us remercions de votre achat ! Lire la présente
e notice attentiv
vement avant la mise en service
e de
l’appareill. Si l’appareil a été endommag
gé pendant le transport, ne pas
s l’installer et co
onsulter votre
revendeu
ur.
Pour plu
us d’informatio
on concernantt cet article et la version la plus
p
récente de cette notice,,
visiter notre
n
site web www.hqpowe
er.eu.
2. Con
nsignes de sécurité
Être pru
udent lors de l’in
nstallation : toucher un câble sous tension peu
ut causer des
électroc
chocs mortels.
cher l’appareil s’il
s n’est pas utilisé ou pour le nettoyer.
n
Tirer la
a fiche pour
Débranc
débranc
cher l'appareil ; non pas le câblle.
éger de la pluie,, de l’humidité et
e des
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Proté
projections d’eau.
ée de personnes
s non qualifiées et de jeunes en
nfants.
Garder hors de la porté
ement dans la source
s
lumineus
se afin d’éviter les risques
Ne pas regarder directe
onnes sujettes
de crise d’épilepsie chez les perso
aveuglement tem
mporaire (aveuglement par écllair)
d’a
d’e
endommagemen
nt permanent ett irréversible de
e l’œil
m
par l’utilisateur. Co
ommander des pièces
p
de rechan
nge
Il n’y a aucune pièce maintenable
elles chez votre revendeur.
éventue
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil
a
ressort à la classe de protection
p
I, ce qui implique que l’appareil doitt être mis à la te
erre.
Un te
echnicien qualifiié doit établir la connexion élec
ctrique.
La te
ension réseau ne
e peut pas dépa
asser la tension mentionnée dans les spécificattions à la fin de cette
notic
ce.
Le câ
âble d’alimentation ne peut pas
s être replissé ou endommagé. Demander à vo
otre revendeur de
d
renou
uveler le câble d’alimentation
d
s nécessaire.
si
Respecter une distan
nce minimum de 0,5 m entre la
a sortie lumière
e de l’appareil ett la surface
illuminée.
SC7 ou VDLSC8).
Fixerr l’appareil à l’aide d’un câble de sécurité adéquat (p.ex. VDLS
Insta
aller le VDPL300ME à une distance minimale de 0,5 m de tou
ut objet ou prod
duit inflammable
e ou
explo
osif.
Ne ja
amais obstruer les
l fentes d’aéra
ation. Éviter de couvrir, entière
ement ou partie
ellement, l’apparreil.
14.10.20
011
13
©Vellem
man nv
VDPL300ME
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® à la fin de cette notice.
Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême. Veiller à ce que les
fentes de ventilation ne soient pas bloquées. Laisser une distance de minimum 2,5 cm
entre le projecteur et tout autre objet.
Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération.
•
Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux
personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non
professionnel.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
L’usure mécanique ne tombe pas sous la garantie.
N’utiliser votre VDPL300ME qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courtscircuits, des brûlures, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette
notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en
résultent.
Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié.
Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des
dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser.
Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc.
N’utiliser cet appareil qu’à l’intérieur (<35°C, <75°RH). Le raccorder à une source de courant CA de.
240 VCA/50 Hz.
Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront
sa vie.
Transporter l’appareil dans son emballage originel.
Garder cette notice pour toute référence ultérieure.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4. Caractéristiques
•
•
•
•
•
•
•
•
•
idéal pour des petits podiums, discothèques et des théatres
boîtier robuste avec support de montage
fonctionnement par pilotage DMX ou pose libre avec fonction maître/esclave
Pilotage DMX512 via chaque contrôleur DMX standard
pilotage par le son grâce au microphone intégré
sensibilité du microphone réglable par bouton rotatif
chaque LED peut être pilotée séparément
créez toutes sortes d'effets sur la matrice à LED, avec vitesse réglable des programmes internes
adressage via panneau de contrôle avec afficheur LED à 4 digits
5. Description
Se référer aux illustrations à la page 2 de cette notice.
1
prise d’alimentation/porte-fusible
5
2
3
4
réglage de sensibilité
microphone
afficheur LED + boutons
6
7
8
Œillet de suspension pour le câble de
sécurité
entrée DMX
sortie DMX
borne de terre
6. Installation
Se référer aux illustrations à la page 2 de cette notice.
a) Montage de l’appareil
•
•
•
•
Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme
applicable.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil
pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Fixer votre VDPL300ME à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire).
Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du
nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une
14.10.2011
14
©Velleman nv
VDPL300ME
révision minutieuse annuelle.
Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le
toucher.
L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la
construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit
vérifier la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil vousmême si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des
blessures.
Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrer les vis de montage.
Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un
bloc de puissance.
•
•
•
•
•
b) Connexion DMX512
•
Si nécessaire, connecter un câble à fiche XLR à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre
contrôleur (non incl.) et l’autre fiche XLR mâle à 3 broches à l’entrée du VDPL300ME. Il est
possible de relier plusieurs VDPL300ME à partir d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de
connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR.
Longueur maximale de la connexion : 500 mètres. Nombre maximal d’unités sur une connexion
sérielle : 32.
Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande
distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p.ex. une
discothèque). La résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique
par le bruit électrique. La résistance de terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec
une résistance de 120 Ω de broche 2 vers broche 3 (voir illustration à gauche). Cette fiche XLR est
connectée à la sortie XLR du dernier appareil de la série.
•
•
c) En général
•
•
Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Tout projecteur doit être
branché sur une prise de courant mise à la terre et ne peut pas être alimenté depuis un rhéostat
ou un circuit variateur, même si le rhéostat ou le circuit variateur est utilisé comme un interrupteur
marche/arrêt (de 0% à 100%).
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
•
7. Emploi
Consulter les illustrations en page 2 de cette notice.
Navigation dans le menu
•
Accéder aux fonctions en utilisant les touches au bas de l’afficheur LED [4]. De gauche à droite :
touche
<MENU>
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
•
fonction
accès au menu ou retour vers le niveau précédent
défilement du menu de bas en haut
défilement du menu de haut en bas
sélection et sauvegarde d’une option
L’afficheur LED affiche les fonctions ainsi que la première option disponible dans la fonction
sélectionnée. Enfoncer la touche <ENTER> pour sélectionner une fonction.
Faire défiler le menu avec les touches <UP> et <DOWN>. Enfoncer la touche <ENTER> pour
accéder à la fonction sélectionnée ou enfoncer la touche <MENU> pour revenir au niveau
précédent.
•
•
Remarque: toujours appuyer sur <ENTER> pour confirmer un réglage autrement l’appareil
retournera automatiquement au réglage précédent après quelques secondes.
14.10.2011
15
©Velleman nv
VDPL30
00ME
Fonctio
ons du menu
menu
sous-menu
fonction / des
scription
Fonctionne
ement autono
ome:
Le VDPL30
00ME va automatiquement parrcourir ses progrrammes interne
es
Seule la vitesse d’affichage
e peut être ajus
stée.
Fonctionne
ement piloté par
p le son:
Le VDPL30
00ME réagit au son.
Régler la se
ensibilité par le réglage de sens
sibilité [2].
Régler la vitesse d’affichag
ge des programm
mes internes de
e 1 (minimale) et
e
male).
100 (maxim
Régler l’adrresse de départ DMX de 1 et 51
12.
Mode autonome
a
Pilotag
ge automatiqu
ue
•
E
Enfoncer
la touc
che <MENU> jus
squ’à ce que
s’affiche.
•
C
Confirmer
votre sélection avec la touche <ENT
TER>.
•
S
Sélectionner
le programme
p
mod
de automatique
e(
) avec
c les touches <U
UP> et <DOWN>.
•
C
Confirmer
votre sélection avec la touche <ENT
TER>.
s’affiche.
•
E
Enfoncer
la touc
che <MENU> jus
squ’à ce que
•
S
Sélectionner
la vitesse
v
du progrramme (
~
) av
vec les touches <UP> et <DOW
WN>.
•
C
Confirmer
votre sélection avec la touche <ENT
TER>.
Pilota
age par le son
Ce mode
m
permet de faire réagir un seul appareil au
u rythme de la musique.
m
•
E
Enfoncer
la touc
che <MENU> jus
squ’à ce que
s’affiche.
•
C
Confirmer
votre sélection avec la touche <ENT
TER>.
•
S
Sélectionner
le programme
p
mod
de de son (
ouches <UP> ett <DOWN>.
) avec les to
•
C
Confirmer
votre sélection avec la touche <ENT
TER>.
•
R
Régler
la sensibiilité depuis le bo
outon de réglag
ge [2] à l’arrière
e du projecteur..
•
L projecteur réagit au rythme de la musique depuis
Le
d
le microp
phone interne [3].
Mode maître/esclav
m
ve
Ce mod
de permet le pilotage simultané
é de plusieurs projecteurs.
p
•
U
Utiliser
des câble
es DMX standarrd et interconne
ecter vos projectteurs. Nous vou
us conseillons de
e
m
munir
le dernierr projecteur dans la série d’une résistance de terminaison
t
(voir §6b).
•
C
Configurer
le pre
emier projecteu
ur de la série com
mme appareil maître.
m
Enfoncerr la touche <ME
ENU>
e sélectionner un
et
u mode (
).
•
C
Confirmer
votre sélection avec la touche <ENT
TER>.
•
S chaque projecteur esclave, enfoncer la tou
Sur
uche <MENU> ju
usqu’à ce que
s’affiche
e.
•
C
Confirmer
votre sélection avec la touche <ENT
TER >.
avec les touche
•
S
Sélectionner
l’ad
dresse de déparrt DMX
es <UP> et <DO
OWN>.
Mode de
d pilotage DMX
D
Ce mod
de permet de piiloter votre projecteur sans con
ntrôleur DMX.
•
Tou
us les appareils pilotés par un signal
s
DMX dem
mandent une adrresse de départt DMX pour assu
urer
que
e les appareils corrects
c
réagissent sur les signaux de contrôle
e. Cette adresse
e de départ
num
mérique indique
e le numéro de canal sur lequel l’appareil écou
ute le contrôleurr DMX. Vous ave
ez le
cho
oix entre une se
eule adresse de départ pour tou
ute une série d’appareils ou une adresse de dé
épart
parr appareil.
•
Dans le cas d’une seule adresse, tous les appare
eils « écouterontt » les mêmes signaux,
s
sur un seul
nal. Tous les appareils seront donc
d
influencés lorsque vous ch
hangez les réglages d’un seul ca
anal.
can
Ave
ec des adresses
s de départ indiv
viduelles, chaqu
ue appareil « écoutera » son prropre canal. Par
con
nséquent, un ajustement des ré
églages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal.
•
Pou
ur le VDPL300M
ME à 8 canaux,, l’adresse de dé
épart du premie
er appareil est 1 (CH1~8), du
deu
uxième 9 (1 + 8)
8 (CH9~16), du troisième 17 (9
( + 8) (CH17~
~24), etc.
•
Enffoncer la touche
e <MENU> jusqu’à ce que
s’affiche.
•
Confirmer votre sé
élection avec la touche <ENTER
R>.
14.10.20
011
16
©Vellem
man nv
VDPL300ME
Adresser le projecteur avec les touches <UP> et <DOWN>.
Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>.
•
•
Valeurs DMX par canal
canal
fonction
1*
scènes
de
000
001
à
000
208
209
255
010
020
030
...
240
250
255
2*
programmes internes/
pilotage par le son
000
011
021
...
231
241
251
3
vitesse programmes
internes
000
255
4
stroboscope
5
LED rouges
6
LED vertes
7
LED bleues
8
LED blanches
000
011
000
101
000
101
000
101
000
101
010
255
100
255
100
255
100
255
100
255
description
tout éteint (black-out)
CH2 = 000 ~
scène 1 ~204
010
toutes les LED sont
allumées
sans fonction
Programme 1
Programme 2
...
Programme 23
Programme 24
pilotage par le son
lent ~ rapide
pas de fonction
effet stroboscopique (lent ~ rapide)
LED rouges sont allumées
LED rouges sont éteintes
LED vertes sont allumées
LED vertes sont éteintes
LED bleues sont allumées
LED bleues sont éteintes
LED blanches sont allumées
LED blanches sont éteintes
* Remarque: canal 2 est prioritaire sur canal 1.
8. Nettoyage et entretien
•
•
•
•
•
•
Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être
déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les
connexions, etc.
Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir
l’appareil.
Dépoussiérer régulièrement le boîtier et les fentes d’aération avec un chiffon humide.
Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles
chez votre revendeur.
Remplacement du fusible
•
•
•
Retirer le porte-fusible de son emplacement à l’aide d’un tournevis à lame plate.
Retirer le fusible usagé et le remplacer par un fusible du même type.
Réinsérer le porte-fusible dans son emplacement et reconnecter l’alimentation.
9. Problèmes et solutions
problèmes
fusible grillé
poursuite trop lente
projecteur non alimenté
projecteur ne réagit pas
projecteur alimenté mais pas
de réaction au son
pas de lumière après une
14.10.2011
solution
vérifier la tension utilisée sur le projecteur
consulter la notice au chapitre du réglage de la vitesse
vérifier la tension utilisée sur le projecteur
vérifier le fusible
vérifier l’adressage DMX
vérifier les câbles DMX
vérifier l’indicateur DMX sur l’afficheur LED
sélectionner le mode de pilotage audio
régler la sensibilité
vérifier le fusible
17
©Velleman nv
VDPL30
00ME
coupure de courant
n’utiliserr que des câbles
s DMX
munir le
e dernier projectteur dans la sérrie d’une résista
ance de terminaison
garder les câbles DMX loin
l
des cordons
s d’alimentation
n et des lumière
es UV
perte de signal
10. Spé
écifications
s technique
es
alimentation
fusible
consommatio
on
pilotage DMX
X
connexion DM
MX
LED
angle de rayo
onnement
dimensions
poids
230 VCA / 50 Hz
H
2A / 250Vca
95 W
4 canaux
entrée et sortie
e XLR 3 broches
s
256 pcs (46 pcs de chaque cou
uleur)
36°
305 x 275 x 28
80mm
3 kg
N’emplo
oyer cet appare
eil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman
V
ne sera
s
aucuneme
ent
responsable de domm
mages ou lésion
ns survenus à un usage (inc
correct) de cett appareil. Tou
utes
entées dans ce
ette notice peu
uvent être mo
odifiées sans notification
n
les inforrmations prése
préalablle.
© DROIT
TS D’AUTEUR
SA Velle
eman est l’ayant droit des drroits d’auteur pour cette nottice. Tous droitts mondiaux
réservés.. Toute reproduction, traduction, copie ou diffu
usion, intégrale ou partielle, du
u contenu de cettte
notice pa
ar quelque procé
édé ou sur tout support électro
onique que se so
oit est interdite sans l’accord
préalable
e écrit de l’ayantt droit.
Ma
anual del usuario
o
1. Inttroducción
A los ciu
udadanos de la
a Unión Europe
ea
Importa
antes informac
ciones sobre el
e medio ambie
ente concernie
ente a este pro
oducto
E
Este
símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las
l muestras ins
servibles, podría
an
dañar el medio ambiente.
a
No tirre este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura
e ir a una empre
esa especializada en reciclaje. Devuelva
D
este aparato
a
a su
doméstica; debe
distribuidor o a la unidad de rec
ciclaje local. Res
spete las leyes locales en relaciión con el medio
o
ntacte con las autoridades
a
lo
ocales para res
siduos.
ambiente. Si tiene dudas, con
prado el VDPL3
300ME! Lea atentamente las in
nstrucciones del manual antes de
d
¡Gracias por haber comp
año en el transp
porte no lo insta
ale y póngase en contacto con su
usarlo. Si el aparato ha sufrido algún da
dor.
distribuid
Para má
ás información
n sobre este prroducto y la ve
ersión más rec
ciente de este manual del
usuario,, visite nuestra
a página www
w.hqpower.eu.
2. Ins
strucciones
s de segurid
dad
o durante la insttalación: puede sufrir una pelig
grosa descarga eléctrica
e
al toca
ar un
Cuidado
cable co
onectado a la re
ed eléctrica.
ecte siempre el aparato si no va
v a usarlo durante un largo periodo de tiempo
oo
Descone
antes de
e limpiarlo. Tire
e siempre del en
nchufe para desconectar el cable de red, nunca
a del
propio cable.
c
Utilice el
e aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluv
via, humedad ni a
ningún tipo de salpicad
dura o goteo.
Manteng
ga el aparato le
ejos del alcance de personas no
o capacitadas y niños.
e directamente a la fuente luminosa para evita
ar
No mire
un
n ataque epiléptico en personas
s sensibles
ceguera temporal (ceguera por destello)
d
les
siones permanentes e irreversib
bles del ojo
14.10.20
011
18
©Vellem
man nv
VDPL30
00ME
ntenimiento de ninguna pieza. Contacte con su
u
El usuarrio no habrá de efectuar el man
distribuidor si necesita piezas de recam
mbio.
•
•
•
•
•
•
•
Este aparato pertene
ece a la clase de
e protección I. Por
P lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto
a tierrra. La conexión
n eléctrica debe llevarse a cabo
o por un técnico cualificado.
Asegúrese de que la
a tensión de red no sea mayor que
q
la tensión indicada en las especificaciones
e
s.
d alimentación y protéjalo con
ntra posibles daños causados por algún tipo de
e
No aplaste el cable de
p
a su distrib
buidor reemplazar el cable de alimentación.
superficie afilada. Sii es necesario, pida
cia de mín. 0.5m
m entre la salida
a de luz y el área iluminada.
Respete una distanc
e aparato con un
u cable de segu
uridad adecuado
o (p.ej. VDLSC7
7 o VDLSC8).
Fije el
Insta
ale el aparato a una distancia mínima
m
de 0,5m de cualquier ob
bjeto o producto
o inflamable o
explo
osivo.
Nunc
ca bloquee los orificios
o
de ventilación. No cubra
a, ni entero ni en
e parte, el aparato.
3. Normas generrales
Véase la Garantía de se
ervicio y calidad Velleman ® al final de este
e manual del usu
uario.
xponga este equ
uipo a polvo. No
o exponga este equipo
e
a temperaturas extrema
as.
No ex
Asegú
úrese de que los
s orificios de ven
ntilación no esté
én bloqueados. Deje una distan
ncia
de míín. 2,5cm entre el aparato y cualquier otro objeto.
gite el aparato. Evite
E
usar exces
siva fuerza dura
ante el manejo y la instalación.
No ag
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Familiarícese con el funcionamiento
o del aparato. Só
ólo personas cu
ualificadas puede
en manejar este
e
ato. La mayoría de los daños so
on causados por un uso inadec
cuado.
apara
Por razones
r
de segu
uridad, las modifficaciones no au
utorizadas del aparato están prrohibidas. Los da
años
causa
ados por modificaciones no auttorizadas, no es
stán cubiertos por la garantía.
El de
esgaste mecánic
co no está cubie
erto por la garan
ntía.
Utilic
ce sólo el VDPL3
300ME para ap
plicaciones desc
critas en este ma
anual a fin de evitar
e
p.ej.
corto
ocircuitos, quem
maduras, descarg
gas eléctricas, etc.
e
Un uso desa
autorizado pued
de causar daños
sy
anula
a la garantía com
mpletamente.
Los daños
d
causados por descuido de las instruccion
nes de segurida
ad de este manu
ual invalidarán su
s
garan
ntía y su distribuidor no será re
esponsable de ningún
n
daño u otros
o
problemas resultantes.
La instalación y el mantenimiento
m
d
deben
ser realiza
ados por person
nal especializado
o.
onecte el aparatto si ha estado expuesto a gran
ndes cambios de temperatura. Espere hasta que el
No co
apara
ato llegue a la temperatura
t
am
mbiente.
Este aparato ha sido
o diseñado para uso profesional en una discote
eca, un teatro, etc.
e
y es apto pa
ara
un us
so sólo en interiiores (<45°C, <50%RH).
<
Coné
éctelo a una fuente de corriente
e CA de máx.
240V
VCA / 50Hz.
No ha
a sido diseñado
o para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para
prolo
ongar la vida del aparato.
Trans
sporte el aparatto en su embala
aje original.
Guarrde este manuall del usuario parra cuando neces
site consultarlo..
4. Carracterística
as
•
•
•
•
•
•
•
•
ideal para escenarios, discotecas y teatros
robus
sta caja con sop
porte de montajje
contrrolado por la mú
úsica o modo au
utónomo (stand-alone) con fun
nción maestro/esclavo
contrrol DMX512 a trravés de cualquiier controlador DMX estándar
contrrol por la música
a gracias al mic
crófono incorporrado
ajustte la sensibilidad
d del micrófono con el botón giratorio
es po
osible controlar cada LED por separado
es po
osible ajustar la dirección por el
e panel de contrrol con pantala LED de 4 dígitos
5. Des
scripción
Véase las
s figuras en la página
p
2 de este
e manual del us
suario.
1
2
3
4
14.10.20
011
entrada de
e alimentación/p
portafusibles
ajuste de sensibilidad
s
micrófono
pantalla LE
ED + botones
5
6
7
8
19
a el cable de seg
guridad
ojete para
entrada DMX
salida DMX
X
conexión a tierra
©Vellem
man nv
VDPL300ME
6. Instalación
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
a) Montaje del aparato
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La
instalación debe ser realizada por un técnico especializado.
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una
hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
Fije siempre el VDPL300ME con un cable de seguridad (seguridad adicional).
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado
debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga
máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en
cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un
técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas;
una instalación incorrecta puede causar lesiones.
Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del
soporte.
Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica.
Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se
conectan efectos luminosos a dimmer packs (reguladores).
b) Conexión DMX512
•
•
•
Si fuera necesario, conecte un cable con conector XLR (no incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos
del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada del VDPL300ME. Es posible
conectar varios VDPL300ME en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con
conectores XLR de entrada y de salida VDPL300ME.
Longitud máx. de la conexión: 500 metros. Número máx. de unidades en una conexión en serie:
32.
Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un
medio ambiente con mucho ruido eléctrico (ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido
eléctrico corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector
XLR con una resistencia de 120Ω de polo 2 a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida
XLR del último aparato de la serie.
c) general
•
•
•
Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica.
Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Asegúrese de que los
aparatos no estén alimentados por un reóstato o un circuito dimmer, incluso si utiliza el reóstato o
el circuito dimmer como un interruptor ON/OFF (de 0% a 100%).
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
7. Uso
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Navegar por el menú
•
Acceder a las funciones al utilizar las teclas de la parte inferior de la pantalla LED LED [4]. De
izquierda a derecha:
tecla
<MENU>
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
•
•
función
entrar en el menú o volver al nivel anterior
desplazarse en el menú desde abajo hacia arriba
desplazarse en el menú desde arriba hacia abajo
seleccionar y guardar una opción
La pantalla LED no sólo visualiza las funciones sino también la primera opción disponible en la
función seleccionada. Pulse la tecla <ENTER> para seleccionar una función.
Desplácese por el menú con las teclas <UP> y <DOWN>. Pulse la tecla <ENTER> para acceder a la
función seleccionada o pulse la tecla <MENÚ> para volver al nivel anterior.
Observación: Pulse siempre <ENTER> para confirmar el ajuste. Si no lo confirma, el aparato
vuelve automáticamente al ajuste anterior después de algunos segundos.
14.10.2011
20
©Velleman nv
VDPL30
00ME
Funcion
nes del menú
ú
menú
función / des
scripción
submenú
ú
Modo autó
ónomo (stand--alone):
El aparato efectúa
e
los prog
gramas internos
s de manera auttomática.
Sólo es pos
sible ajustar la velocidad
v
de rep
producción.
Modo conttrolado por la música:
El aparato reacciona
r
a la música.
m
Ajuste la se
ensibilidad con el
e ajuste de sensibilidad [2].
Ajuste la ve
elocidad de reprroducción de los
s programas inte
ernos entre 1 (lenta)
y 100 (rápida).
Introduzca la dirección DMX inicial (entre 1 y 512).
Modo autónomo
a
Modo automático
•
P
Pulse
la tecla <M
MENÚ> hasta qu
ue se visualice
.
•
C
Confirme
su elec
cción con la teclla <ENTER>.
•
S
Seleccione
el mo
odo automático (
) con las teclas <UP> y <DOWN>.
•
C
Confirme
su elec
cción con la teclla <ENTER>.
•
P
Pulse
la tecla <M
MENÚ> hasta qu
ue se visualice
.
•
S
Seleccione
la velocidad del prog
grama ((
~
) co
on las teclas <UP> y <DOWN>.
•
C
Confirme
su elec
cción con la teclla <ENTER>.
Contro
ol por el sonid
do
Este modo
m
permite ha
acer reaccionar sólo un aparato
o al ritmo de la música.
.
•
P
Pulse
la tecla <M
MENÚ> hasta qu
ue se visualice
•
C
Confirme
su elec
cción con la teclla <ENTER>.
) con las
•
S
Seleccione
el mo
odo controlado por la música (
s teclas <UP> y <DOWN>.
•
C
Confirme
su elec
cción con la teclla <ENTER>.
•
A
Ajuste
la sensibiilidad con el bottón de ajuste [2
2] de la parte trrasera del apara
ato.
•
E foco reacciona
El
a por el micrófo
ono interno [3] al ritmo de la música.
m
Modo maestro/esc
m
lavo
Este m
modo permite co
ontrolar varios focos simultánea
amente.
•
U
Utilice
cables DM
MX estándar e in
nterconecte sus
s focos. Equipe el
e último foco de
e la serie con un
na
r
resistencia
de te
erminación (véase §6b).
•
A
Ajuste
el primerr foco de la serie
e como aparato maestro. Pulse la tecla <MENU
U> y seleccione un
m
modo
(
).
•
C
Confirme
su elec
cción con la teclla <ENTER>.
•
E cada foco esc
En
clavo, pulse la tecla
t
<MENÚ> hasta
h
que se vis
sualice
.
•
C
Confirme
su elec
cción con la teclla <ENTER >.
•
S
Seleccione
la dirrección inicial DMX
con
n las teclas <UP> y <DOWN>.
Modo de
d control DM
MX
Este modo permite controlar su foco sin
s controlador DMX.
s usa una seña
al DMX, cada ap
parato tiene su propia dirección
n inicial DMX para asegurar que
e los
•
Si se
apa
aratos reaccione
en a las señales
s de control corrrectas. Esta dire
ección inicial dig
gital es el primer
can
nal en el cual el aparato reaccio
onará a las seña
ales DMX del co
ontrolador DMX. Es posible eleg
gir
enttre una sola dire
ección inicial pa
ara toda una serrie de aparatos o una dirección inicial por aparrato.
•
Con una sola direc
cción inicial para
a una serie de aparatos,
a
todos los aparatos reaccionarán
e a la misma señal. Por lo tanto
o, cambiar los ajustes
a
de un so
olo canal afecta a los
sincronizadamente
aju
ustes de todos lo
os canales. Con varias direcciones iniciales, ca
ada aparato reac
ccionará
ind
dependientemen
nte. Por lo tanto
o, cambiar los ajjustes de un sollo canal sólo afe
ecta al canal en
cue
estión.
•
En el caso del VDP
PL300ME de 8 canales, la dire
ección inicial dell primer aparato
o es 1 (CH1~8), del
gundo aparato 9 (1 + 8) (CH9~
~16), del tercerr aparato 17 (9 + 8) (CH17~24
4), etc.
seg
.
•
Pullse la tecla <ME
ENÚ> hasta que
e se visualice
14.10.20
011
21
©Vellem
man nv
•
•
•
VDPL30
00ME
Confirme su elecciión con la tecla <ENTER>.
na dirección (
) con las teclas
s <UP> et <DOW
WN>.
Atrribuya al foco un
~
Confirme su elecciión con la tecla <ENTER>.
Valore
es DMX por ca
anal
can
nal
fun
nción
1*
esc
cenas
2*
programa
as internos/
control po
or la música
3
velocidad programas
ernos
inte
4
estrob
boscopio
5
LEDs
s rojos
6
LEDs verdes
7
LEDs
s azules
8
LEDs blancos
d
de
a
0
000
000
001
0
2
209
0
000
0
011
0
021
...
2
231
2
241
2
251
208
255
010
020
030
...
240
250
255
descripción
Black-out (todos
B
s los LEDs están
n
desactiv
vados)
CH2 = 000 ~
escena 1 ~204
010
T
Todos
los LEDs están
e
activados
Sin función
Programa 1
Programa 2
...
Programa 23
Programa 24
Con
ntrol por la mús
sica
0
000
255
lenta ~ rápida
000
0
0
011
0
000
1
101
0
000
1
101
0
000
1
101
0
000
1
101
010
255
100
255
100
255
100
255
100
255
Sin función
Efecto estro
oboscópico (lentto ~ rápido)
LE
EDs rojos activados
LE
EDs rojos desacttivados
LE
EDs verdes activ
vados
LE
EDs verdes desa
activados
LE
EDs azules activ
vados
LE
EDs azules desactivados
LE
EDs blancos actiivados
LE
EDs blancos des
sactivados
* Observación:
O
c
canal
2 tiene prioridad sobre canal 1.
8. Lim
mpieza y ma
antenimien
nto
•
•
Aprie
ete bien las tuerrcas y los tornillos y verifique que
q
no hay seña
ales de oxidación
n.
No modifique
m
la caja
a, los soportes y las conexiones
s p.ej. no taladrre agujeros adic
cionales en un
soporte o no modifiq
que las conexion
nes, etc.
p
móviles no
n pueden mosttrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien
b
equilibradas.
Las partes
No da
añe los cables de
d alimentación. Contacte con un
u técnico espe
ecializado para in
nstalar el apara
ato.
Quite
e el polvo regula
armente de la caja y los orificio
os de ventilación
n con un paño húmedo.
h
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento
m
d ninguna piez
de
za. Contacte con
n su distribuidorr si
ecambio.
necesita piezas de re
•
•
•
•
Reempla
azar el fusible
•
•
•
Desatornille el porrtafusibles con el
e destornilladorr con punta plan
na.
que el fusible fu
undido y reempllácelo.
Saq
Vue
elva a poner el portafusibles en
n su lugar.
9. Sollución de problemas
problemas
fusible fundido
Chase demasiado lento
El foco no está alimentado
El foco no reacciona
Foco allimentado pero no
reacció
ón al sonido
No hay
y luz después de
e un
apagón
n
14.10.20
011
solució
ón
controle la tensión utiliza
ada en el foco
véase el manual del usu
uario (ajustar la velocidad)
controle la tensión utiliza
ada en el foco controle
c
le fusible
controle la dirección DMX
controle los cables DMX
a LED
controle el indicador DMX en la pantalla
ne el modo de co
ontrol audio
seleccion
ajuste la sensibilidad
controle el fusible
22
©Vellem
man nv
pérdida
a de la señal
VDPL30
00ME
Utilice só
ólo cables DMX
Equipe el último aparato
o de la serie con
n una resistencia
a de terminación
Mantenga
a cables DMX le
ejos del alcance de cables de alimentación y
iluminación UV
10. Esp
pecificacion
nes
alimentación
fusible
consumo
control DMX
número de LE
EDs
LEDs
ángulo del ha
az
dimensiones
peso
230 VAC / 50 Hz
H
2A / 250Vac
95 W
8 canales
entrada y salida
a XLR de 3 polo
os
256 uds. (46 ud
ds. de cada colo
or)
36°
305 x 275 x 28
80mm
3 kg
Utilice este
e
aparato só
ólo con los acc
cesorios origin
nales. Velleman NV no será responsable
r
d
de
daños ni lesiones caus
sados por un uso
u
(indebido)
) de este aparato. Se pueden modificar las
caciones y el contenido
c
de este
e
manual siin previo aviso
o.
especific
© DEREC
CHOS DE AUTOR
R
Velleman
n NV dispone de
e los derechos de autor para este
e
manual del usuario. Todos
s los derechos
mundiales
s reservados. Esttá estrictamente prohibido reprod
ducir, traducir, co
opiar, editar y gu
uardar este manu
ual
del usuariio o partes de ello sin previo perm
miso escrito del derecho
d
habiente.
Bed
dienungs
sanleitun
ng
1. Ein
nführung
An alle Einwohner
E
derr Europäischen
n Union
Wichtige
e Umweltinforrmationen übe
er dieses Produ
ukt
Dieses Symbol auf dem Produk
kt oder der Verp
packung zeigt an,
a dass die Ents
sorgung dieses
Produktes nach
h seinem Lebens
szyklus der Umw
welt Schaden zu
ufügen kann. En
ntsorgen Sie die
e
Einheit (oder ve
erwendeten Battterien) nicht als
s unsortiertes Hausmüll;
H
die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen
n von einer spez
zialisierten Firm
ma zwecks Recyc
cling entsorgt
werden. Diese Einheit muss an
n den Händler oder
o
ein örtliches Recycling-Untternehmen
retourniert werrden. Respektierren Sie die örtlic
chen Umweltvorschriften.
Falls Zw
weifel bestehen
n, wenden Sie sich für Entso
orgungsrichtlin
nien an Ihre örtliche
ö
Behörd
de.
Wir bedanken uns für de
en Kauf des VDPL300ME! Lese
en Sie diese Bed
dienungsanleitung vor
Inbetrieb
bnahme sorgfälttig durch. Überp
prüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall
sein, verw
wenden Sie das
s Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Hä
ändler.
Für meh
hr Information
nen zu diesem Produkt und die
d neueste Ve
ersion dieser
Bedienu
ungsanleitung,, siehe www.h
hqpower.eu.
2. Sic
cherheitshin
nweise
s Gerätes sehr vorsichtig:
v
das Berühren
B
von unter
Seien Sie während der Installation des
L
könnte zu lebensgefä
ährlichen elektrischen Schlägen
n
Spannung stehenden Leitungen
führen.
Trennen
n Sie das Gerät bei Nichtbenutz
zung und vor jeder Reinigung vom
v
Netz. Fasse
en Sie
dazu de
en Netzstecker an
a der Grifffläch
he an und ziehen
n Sie nie an derr Netzleitung.
enbereich. Sch
hützen Sie das Gerät
G
vor Regen
n und
Verwenden Sie das Gerrät nur im Inne
e. Setzen Sie da
as Gerät keiner Flüssigkeit
F
wie z.B.
z
Tropf- oderr Spritzwasser, aus.
Feuchte
S Kinder und Unbefugte
U
vom Gerät fern.
Halten Sie
elle, um
Blicken Sie nicht direktt in die Lichtque
epileptische Anfälle bei empfindlichen Menschen
d (Blitzblindheid)
zeitliche Blindheid
u
Augenschäden
permanente und unwiderrufliche
meiden
zu verm
14.10.20
011
23
©Vellem
man nv
VDPL30
00ME
Es gibt keine zu warten
nden Teile. Besttellen Sie eventu
uelle Ersatzteile
e bei Ihrem
ndler.
Fachhän
•
•
•
•
•
•
•
Der Aufbau
A
des Gerä
ätes entspricht der Schutzklass
se I. Gemäß den
n Vorschriften muss
m
das Gerät
geerd
det sein. Der ele
ektrische Ansch
hluss darf nur vo
on einer Fachkra
aft durchgeführtt werden.
Verge
ewissern Sie sic
ch, dass die anz
zuschließende Netzspannung nicht höher ist als
s die Netzspann
nung
besch
hrieben in diese
er Bedienungsan
nleitung.
Achte
en Sie darauf, dass
d
die Netzleittung nicht gequetscht oder durrch scharfe Kantten beschädigt
werden kann. Bei Be
eschädigungen soll
s
eine Fachkrraft das Kabel errsetzen.
m
Entfern
nung von 0.5m zwischen
z
der Lic
chtausbeute und irgendeiner
Beachten Sie eine minimale
beleu
uchteten Fläche.
Mach
hen Sie das Gerä
ät mit einem ge
eeigneten Sicherheitskabel fest (z.B. VDLSC7 oder VDLSC8)..
Sorgen Sie für einen
n Abstand von min.
m
0,5 m zwisc
chen dem Gerätt und entflammbaren und
osiven Gegenstä
änden oder Stofffen.
explo
Beachten Sie, dass die
d Lüftungsschlitze nie blockie
ert sind. Bedecken Sie das Gerä
ät weder partielll noch
völlig
g.
3. Allg
gemeine Riichtlinien
Siehe Ve
elleman® Serv
vice- und Qualiitätsgarantie am
a Ende dieser Bedienungsanle
eitung.
Schütze
en Sie das Gerätt vor Staub. Sch
hützen Sie das Gerät
G
vor extremen Temperatu
uren.
Beachte
en Sie, dass die Lüftungsschlitz
ze nicht blockierrt werden. Beachten Sie eine
minimale Entfernung von 2.5cm zwischen dem Gerät und jedem and
deren Gegenstan
nd.
den Sie Erschüttterungen. Verm
meiden Sie rohe Gewalt während
d der Installatio
on
Vermeid
und Bed
dienung des Gerrätes.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nehm
men Sie das Gerrät erst in Betrie
eb, nachdem Sie sich mit seine
en Funktionen vertraut gemacht
habe
en. Lassen Sie das Gerät nicht von
v
Personen be
edienen, die sich nicht mit dem
m Gerät auskenn
nen.
Meistt ist die Beschäd
digung des Gerä
ätes das Ergebn
nis von unfachm
männischer Bedie
enung.
Eigen
nmächtige Veränderungen sind aus Sicherheits
sgründen verbo
oten. Bei Schäde
en verursacht durch
eigen
nmächtige Ände
erungen erlischt der Garantiean
nspruch.
Mech
hanischer Schad
den werden nich
ht durch die Garrantie gedeckt.
Verw
wenden Sie das Gerät
G
nur für An
nwendungen be
eschrieben in die
eser Bedienungs
sanleitung sons
st
kann dies zu Schäde
en am Produkt führen
f
und erlischt der Garantie
eanspruch. Jede
e andere
wendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss,
K
Brandwunden, elek
ktrischem Schlag, usw. verbund
den.
Verw
Bei Schäden,
S
die durch Nichtbeachttung der Bedien
nungsanleitung verursacht
v
werd
den, erlischt derr
Garantieanspruch. Für
F daraus resultierende Folges
schäden übernim
mmt der Hersteller keine Haftun
ng.
en Sie dieses Ge
erät von einem Fachmann insta
allieren und warrten.
Lasse
Das Gerät
G
bei Temperaturschwanku
ungen nicht sofo
ort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor
Beschädigung, indem
m Sie es ausges
schaltet lassen bis
b es akklimatisiert ist (Zimme
ertemperatur
cht hat).
erreic
Diese
es Gerät wurde für den profess
sionellen Einsatz
z auf Bühnen, in
n Discotheken, Theatern,
T
usw.
entw
worfen und eigne
et sich nur für die Anwendung im
i Innenbereich
h (<45°C, <50%
%RH). Verwenden
Sie das
d Gerät mit einer Wechselspa
annung von max
x. 240VAC / 50H
Hz.
Das Gerät
G
eignet sic
ch nicht für perm
manenten Betrie
eb: eine regelmäßige Pause verrlängert die
Lebensdauer.
wenden Sie die Originalverpacku
O
ung, wenn das Gerät
G
transportiert werden soll.
Verw
Bewa
ahren Sie diese Bedienungsanle
eitung für künftige Einsichtnahm
me auf.
4. Eig
genschaften
n
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ideal für kleine Bühn
nen, Diskotheke
en und Theater
robus
stes Gehäuse mit
m Befestigungs
sbügel
DMX--gesteuert oderr Stand-Alone-M
Modus mit Maste
er/Slave-Funktio
on
DMX5
512-Steuerung über jeden Standard-DMX-Con
ntroller
Musik
ksteuerung dank des eingebauten Mikrofons
regelln Sie die Empfindlichkeit des Mikrofons
M
über den
d
Drehknopf
jede LED kann individuell angesteue
ert werden
kreie
eren Sie verschie
edene Figuren über
ü
die LED-Ra
astermuster, mit regelbarer Geschwindigkeit der
internen Programme
en
Adres
ssierung über Bedienfeld
B
mit 4-stelligem LED--Display
14.10.20
011
24
©Vellem
man nv
VDPL300ME
5. Umschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1
2
3
4
Netzeingang/Sicherungshalter
Einstellknopf Empfindlichkeit
Mikrofon
LED-Display + Tasten
5
6
7
8
Öse für das Sicherheitskabel
DMX-Eingang
DMX-Ausgang
Masse-Anschluss
6. Installation
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
a) Das Gerät montieren
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen
zutreffenden Normen installieren.
Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des
Geräts tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert
werden.
Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie
das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es wenig Vorübergehende gibt und der
unzugänglich ist für Unbefugte.
Oberirdische Montage erfordert erhebliche Sachkenntnis in Bezug auf das Berechnen der
maximalen Lasten, das geeignete Montagematerial…Lassen Sie das Material und das Gerät
regelmäßig kontrollieren. Versuchen Sie das Gerät nicht selber zu installieren, denn wenn Sie nicht
über diese Qualifikationen verfügen, könnte es zu Verletzungen führen.
Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an.
Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen.
Schließen Sie das Gerät an das Hauptnetz und nicht an einen Dimmer an.
b) DMX512-Anschluss
•
•
•
Wenn nötig, so verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-Pin XLR-Ausgang der Steuerung (nicht
mitgeliefert) und die andere Seite mit dem 3-Pin XLR-Eingang des VDPL300ME. Sie können
verschiedene VDPL300MEin Serie schalten. Verwenden Sie ein zweipoliges abgeschirmtes Kabel
mit XLR Ein- und Ausgangsanschlüssen.
Die max. empfohlene Kabellänge ist 500 Meter, die Höchstzahl von Geräten, verbunden mit
demselben Anschluss ist 32.
Ein DMX-Abschlusswiderstand ist empfehlenswert für Installationen, bei denen das DMX-Kabel lang
ist oder in einer Umgebung mit vielem elektrischem Rauschen (z.B. Discos). Der
Abschlusswiderstand verhindert Störung des digitalen Steuersignals durch elektrisches Rauschen.
Der DMX-Abschlusswiderstand ist nur eine XLR-Buchse mit einem 120Ω Widerstand zwischen 2 und
3, die den XLR-Ausgang des letzten Geräts in der Kette angeschlossen wird.
c) General
•
•
•
Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen.
Beachten Sie, dass alle Geräte über eine geerdete Steckdose und nicht über einen Regelwiderstand
oder Dimmkreis versorgt werden, auch wenn Sie den Regelwiderstand oder den Dimmkreis als
EIN/AUS-Schalter (0% bis 100%) verwenden.
Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
7. Anwendung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Bedienfeld
•
Bedienen Sie das Bedienfeld mit den vier Tasten unten im LED-Display [4]. Von links nach rechts:
Taste
<MENU>
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
14.10.2011
Funktion
Zugang zum Menü oder zum vorigen Menü zurückkehren
Durch die verschiedenen Menü-Optionen in aufsteigender Reihenfolge blättern
Durch die verschiedenen Menü-Optionen in absteigender Reihenfolge blättern
Eine Option auswählen und bestätigen
25
©Velleman nv
VDPL30
00ME
Die
e ausgewählte Menüfunktion
M
wiird im LED-Disp
play angezeigt. Das
D LED-Display
y zeigt auch die
e
näc
chste Menü-Opttion unter die Fu
unktion an. Wäh
hlen Sie eine Me
enü-Option mit <ENTER> aus.
Blä
ättern Sie mit <UP> und <DOW
WN> durch das Menü. Wählen Sie
S die Menüfun
nktion mit <ENT
TER>
aus
s und drücken Sie
S auf <MENÜ>
> um ohne Ände
erung vom Wertt zum Hauptmenü zurückzukeh
hren.
•
•
Bem
merkung: Drücken Sie immer auf <ENTER> um
u eine Einstellu
ung zu bestätigen, sonst kehrt das
Gerä
ät nach einigen Sekunden auto
omatisch zur vorigen Einstellung zurück.
Menüfu
unktionen
Menü
Submenü
ü
Fu
unktion / Ums
schreibung
Autonome
er Modus (Stan
nd-Alone):
Das Gerät durchläuft
d
die in
nternen Program
mme automatisc
ch.
Nur die Wie
edergabegeschw
windigkeit kann angepasst werd
den.
Musikgestteuerter Modus
s:
Das Gerät reagiert
r
auf die Musik.
Regeln Sie die Empfindlichkeit mit dem Einstellknopf für die
d Empfindlichk
keit
[2].
Stellen Sie die Wiedergabe
egeschwindigkeiit der internen Programme
P
zwis
schen
nell) ein.
1 (langsam) und 100 (schn
Stellen Sie die DMX-Starta
adresse zwischen 1 und 512 ein
n.
Autono
omer Modus (Stand-Alone)
Autom
matische Steue
erung
Drücken Sie auf <MENÜ> bis
D
im Displa
ay erscheint.
B
Bestätigen
Sie Ihre Wahl mit <ENTER>.
W
Wählen
Sie den automatischen Modus (
nd <DOWN> aus
s.
) mit <UP> un
B
Bestätigen
Sie Ihre Wahl mit <ENTER>.
D
Drücken
Sie auf <MENÜ> bis
ay erscheint.
im Displa
W
Wählen
Sie die gewünschte
g
Programmgeschwindigkeit (
~
) mit
m <UP> und
<
<DOWN>
aus.
•
B
Bestätigen
Sie Ihre Wahl mit <ENTER>.
Musik
ksteuerung
Steuerrung eines einzigen Gerätes abhängig vom Tak
kt der Musik.
•
D
Drücken
Sie auf <MENÜ> bis
im Displa
ay erscheint.
•
B
Bestätigen
Sie Ihre Wahl mit <ENTER>.
•
W
Wählen
Sie den musikgesteuertten Modus (
) mit <UP> und <DOWN> aus.
•
B
Bestätigen
Sie Ihre Wahl mit <ENTER>.
•
V
Verwenden
Sie den
d
Einstellknop
pf [2] auf der Rückseite
R
des Ge
erätes, um die Empfindlichkeit
E
e
einzustellen.
•
D Gerät reagie
Das
ert nun dank de
es internen Mikrrofons [3] auf den
d
Takt der Musik.
•
•
•
•
•
•
Master/
/Slave-Steuerung
Gleichz
zeitige Steuerun
ng mehrerer Ge
eräte.
•
V
Verbinden
Sie Ih
hre Geräte überr Standard DMX-Kabel miteinan
nder. Verwenden
n Sie bei längerren
K
Kabellängen
einen Abschlusswid
derstand für das letzte Gerät (s
siehe §6b).
•
W
Wählen
Sie das erste Gerät in der
d Reihe als Ma
aster-Gerät. Drü
ücken Sie auf <MENÜ> und wä
ählen
S einen Ansteu
Sie
uermodus (
).
•
B
Bestätigen
Sie Ihre Wahl mit <ENTER>.
•
D
Drücken
Sie bei jedem angesch
hlossenen Schein
nwerfer auf <MENÜ> bis
im Display
e
erscheint.
•
B
Bestätigen
Sie Ihre Wahl mit <ENTER >.
•
S
Stellen
Sie nun mit
m <UP> oder <DOWN> die Startadresse
S
auff
ein.
14.10.20
011
26
©Vellem
man nv
VDPL30
00ME
DMX-Stteuerung
Steuerrung vom Gerätt über einen universellen DMX-C
Controller.
•
Alle
e DMX-gesteuerrten Geräte brauchen eine digittale Startadress
se, sodass das richtige
r
Gerät au
uf die
Sig
gnale reagieren kann. Diese dig
gitale Startadres
sse ist die Kanalnummer, von der
d das Gerät diie
Beffehle der DMX-S
Steuerung empffängt und ausfü
ührt. Sie können
n dieselbe Starta
adresse für eine
e
gan
nze Gruppe von
n Geräten verwe
enden oder eine separate Starta
adresse für jede
es Gerät eingeb
ben.
•
We
enn alle Geräte dieselbe Startad
dresse haben, werden
w
sie auf einem
e
spezifisch
hen Kanal das
Ste
euersignal empffangen. Mit ande
eren Worten, wenn Sie die Eins
stellungen von einem
e
Kanal ändern,
werden alle Geräte
e zur gleichen Zeit
Z
beeinflusst. Wenn Sie versc
chiedene Adress
sen einstellen, wird
w
des Gerät auf einem anderen Ka
anal Signale em
mpfangen. Wenn
n Sie die Einstellungen ändern, wird
jed
nurr das besagte Gerät
G
beeinflusstt.
•
Im Falle des 8-Kan
nal VDPL300ME, werden Sie die
d Startadresse
e des ersten Gerätes auf 1 (CH1~8),
w.
derr zweiten Einheiit auf 9 (1 + 8) (CH9~16), der dritten Einheit auf 17 (9 + 8) (CH17~24) usw
ein
nstellen müssen.
•
Drü
ücken Sie auf <MENÜ> bis
im Display erscheint.
•
Bes
stätigen Sie Ihre Wahl mit <EN
NTER>.
~
) mit <UP> und <DOWN> ein.
•
Ste
ellen Sie die Sta
artadresse (
•
Bes
stätigen Sie Ihre Wahl mit <EN
NTER>.
DMX-W
Werte pro Kan
nal
Kan
nal
Funktion
1*
Sz
zenen
2*
interne Programme/
P
musik
kgesteuert
3
Geschwiindigkeit der
internen Programme
4
Stro
oboskop
5
rotte LEDs
6
grün
ne LEDs
7
blau
ue LEDs
8
weiß
ße LEDs
Von
000
001
209
000
011
021
...
231
241
251
bis
000
208
255
010
020
030
...
240
250
255
000
255
000
011
000
101
000
101
000
101
000
101
Umschreibung
Black-out (alle
es ausgeschaltet)
Szene
e 1 ~204
Alle LEDs eingeschaltet
Ohne Funktion
n
Programm 1
Programm 2
...
Programm 23
3
Programm 24
4
musikgesteuerrt
CH2 = 000 ~
010
langsam ~ schn
nell
010
Ohne Funktion
n
255
Stroboskopeffekt (langsam
m ~ schnell)
100 rote LEDs ein
255 rote LEDs aus
100 grüne LEDs ein
255 grüne LEDs aus
s
100 blaue LEDs ein
255 blaue LEDs aus
s
100 weiße LEDs ein
255 weiße LEDs aus
s
* Bemerk
kung: Nicht Ka
anal 1, sondern Kanal 2 hat Prio
orität.
8. Reiinigung und
d Wartung
•
•
•
•
•
•
Verw
wendete Schraub
ben müssen festt angespannt werden
w
und dürfe
en keine Rostsp
puren zeigen.
Das Gehäuse,
G
die Linsen, die Monta
agebügel und de
er Montageort (z.B. Decke oderr Gebinde) dürfe
en
nichtt angepasst werrden, z.B. bohre
en Sie keine zusätzlichen Löche
er in Montagebügeln, verändern
n Sie
die Anschlüsse
A
nichtt, usw.
Mech
hanisch bewegen
nde Teile dürfen
n keine Spuren von Abnutzung aufweisen.
Sorgen Sie dafür, da
ass die Netzkabel nicht beschäd
digt sind. Lassen Sie das Gerätt von einer Fach
hkraft
installieren.
Entfe
ernen Sie den Sttaub regelmäßig
g mit einem feu
uchten Tuch vom
m Gehäuse und den
Lüftu
ungsschlitzen.
Die Teile
T
dürfen nich
ht eigenmächtig
g ersetzt werden
n. Bestellen Sie eventuelle Ersa
atzteile bei Ihrem
m
Fachhändler.
14.10.20
011
27
©Vellem
man nv
VDPL300ME
Die Sicherung ersetzen
•
•
•
Lockern Sie den Sicherungshalter mit einem Schlitz-Schraubendreher.
Entfernen Sie die defekte Sicherung und setzen Sie eine neue Sicherung gleichen Typs ein.
Bringen Sie den Sicherungshalter wieder in das Gehäuse ein und verbinden Sie das Gerät mit dem
Netz.
9. Problemlösung
Problem
Sicherung brennt durch
Chase ist zu langsam
Gerät bekommt keine Strom
Gerät reagiert nicht
Gerät ist eingeschaltet aber
reagiert nicht auf die Musik
Gerät leuchtet nach
Stromunterbrechung nicht
Signalverlust
Mögliche Lösung
überprüfen Sie die Netzspannung
lesen Sie das Kapitel über die Geschwindigkeitsregelung
überprüfen Sie die Netzspannung
überprüfen Sie die Sicherung
überprüfen Sie die DMX-Einstellungen und die Adresse
überprüfen Sie die DMX-Kabel
überprüfen Sie de DMX-Anzeige im Display
überprüfen Sie im Display ob die Musiksteuerung eingeschaltet ist
regeln Sie die Empfindlichkeit
überprüfen Sie die Sicherung
verwenden Sie nur DMX-Kabel
installieren Sie einen Abschlusswiderstand
halten Sie die DMX-Kabel von Netzkabeln und Schwarzlichtern fern
10. Technische Daten
Stromversorgung
Sicherung
Stromverbrauch
DMX-Steuerung
DMX-Anschluss
LEDs
Abstrahlwinkel
Abmessungen
Gewicht
230 VAC ~ 50 Hz
2A / 250Vac
95 W
8 Kanäle
3-pol. XLR Ein- und Ausgang
256 St. (64 St. pro Farbe)
36°
305 x 275 x 280mm
3 kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern.
14.10.2011
28
©Velleman nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world
and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products
regularly go through an extra quality check, both by an internal
quality department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of
the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman®
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according
to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en
verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan
de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door
externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze
voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een
beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig
dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde
de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un
remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport
de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad
como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de
que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es
posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de
garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo
hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del
precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los
2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej.
por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de
datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente,
como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en
el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).