Download Eaton 3S350 uninterruptible power supply (UPS)

Transcript
Eaton® 3S UPS (350–750 VA)
Package Contents
Connect Equipment
EcoControl Function (750 VA Model Only)
Verify the package contents:
To connect and operate the Eaton 3S UPS:
The EcoControl function is an energy-saving feature that can be enabled
through the Personal Solution-Pac software. When the EcoControl
function is enabled, the EcoControl outlets automatically power down
when the load connected to the Master outlet is turned off.
l
l
User’s Guide
l
l
The Eaton 3S uninterruptible power system (UPS) protects your
sensitive electronic equipment from power problems such as power
failures, power sags, and power surges.
Features
Model
350 VA
550 VA
750 VA
Battery Backup and Surge Protection
Outlets
4
4
5
Surge Protection Only Outlets
4
4
5
Connect Battery
Note: Check the battery recharge date on the shipping carton label. If
the date has passed and the batteries were never recharged, do
not use the UPS. Contact your service representative.
User-Replaceable Battery
✔
✔
✔
Phone/Fax/DSL Surge Protection
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
USB Port
✔
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1.
Connect the UPS to a grounded power outlet.
Note: Eaton recommends that the battery should be charged for a
minimum of eight hours to ensure full charge before placing the
UPS in service. The UPS charges the battery as soon as it is
connected to the AC outlet, whether the On/Off button is
pressed or not.
2.
Note: If the UPS requires any type of transportation, the internal UPS
battery MUST be disconnected.
Plug your computer, monitor, or load to be protected into the
Battery Backup and Surge Protection outlets. (These outlets
provide emergency battery backup power during power outages
and protection from surges and spikes.)
DO NOT plug laser printers or accessory surge strips into the
battery backup outlets.
3.
4.
Plug your peripheral equipment or non-critical loads (printer,
scanner, fax, speakers, etc.) into the Surge Protection outlets.
(These outlets provide surge and spike protection only, they DO
NOT provide battery backup power during a utility power failure.)
550 VA and 750 VA models only. Connect your computer to the
UPS using the USB cable provided.
Installation Positions
The UPS can be free-standing or wall-mounted. For safety, do not place
the UPS on its right side.
1
Turn the UPS over and peel off the
tape with the rubber spacer.
2
Master Outlet
CAUTION
For safety, the UPS is shipped with the battery wires disconnected. The
UPS will not run until the wires are connected to the battery terminals.
✔
EcoControl Function
Cold Start Capability
Eaton 3S UPS
USB cable (550 VA and 750 VA models only)
This user’s guide
Warranty statement
EcoControl Outlet
Enable the EcoControl Function
The EcoControl function is disabled by default. The Personal SolutionPac software must be installed before the EcoControl function can be
enabled. To enable the EcoControl function:
1.
From your Microsoft® Windows® Start menu, click All Programs >
EATON > Personal Solution Pac > Settings. The EATON Settings
window opens.
2.
Go to UPS Settings > EcoControl function > EcoControl
function activation. The EcoControl function activation panel
displays.
Select EcoControl function activation.
Click Apply to activate, or click OK to activate and close the
window.
Slide the battery cover off the UPS.
This user’s guide contains important instructions that you should follow
during installation and maintenance of the UPS and batteries. Please
read all instructions before operating the equipment and save this user’s
guide for future reference.
3.
4.
After receiving the Eaton 3S UPS, remove and inspect the product for
shipping damage. If any damage is found, notify the carrier and your
dealer immediately. Keep all shipping contents, including the shipping
carton, packing material, and packing slip, in the event that the UPS
must be returned to the factory for service.
Note:
When the EcoControl function is activated, do not connect
critical applications to the EcoControl outlets.
Set the EcoControl Function Threshold
The default trigger threshold (Medium) ensures the correct operation of
the EcoControl function for a typical load consumption on the Master
outlet. If the load consumption is outside of the default trigger threshold
range, you can modify the threshold. To modify the trigger threshold:
CAUTION
Maintenance must be performed by a qualified personnel. Failure
to do so could result in an electric shock. Replace battery with an
Eaton supplied battery ONLY! Although the UPS may be
unplugged from the utility power, hazardous voltage still may be
present through the battery.
l
l
l
l
l
l
l
l
Place the Eaton 3S UPS indoors in an area that has adequate airflow
and is free from excessive dust. DO NOT allow the UPS to be
exposed to moisture, rain, excessive heat, or direct sunlight.
Use of the Eaton 3S UPS product in life support applications where
failure of this equipment can reasonably be expected to cause failure
of life support equipment or to significantly affect its safety or
effectiveness is NOT recommended.
Always turn off the UPS and disconnect the input power cord from
the wall outlet before replacing the battery.
When replacing the battery, use the same number and type of
battery.
DO NOT dispose of the battery in a fire, the battery may explode.
DO NOT open or mutilate the battery. Batteries contain an electrolyte
that is toxic and harmful to both the skin and eyes.
Proper disposal of the battery is required. Refer to your local laws/
regulations regarding battery recycling/reuse.
Use tools with insulated handles to replace the battery to avoid
personal injury. Due to energy hazards, remove wristwatches and
jewelry such as rings when replacing the battery.
3
Pull out the battery and connect the
battery wires firmly to the battery
terminals; red to positive (+), black
to negative (–).
4
Insert the battery back into the
compartment.
Turn On the UPS and Install the Software
1.
From your Microsoft Windows Start menu, click All Programs >
EATON > Personal Solution Pac > Settings. The EATON Settings
window opens.
2.
Confirm that the function is activated in the EcoControl function
activation panel.
To turn the UPS on and install the power management software:
5
1.
With your equipment turned off, press the UPS On/Off button. The
UPS On/Off button illuminates green.
3.
Select EcoControl function detection threshold. The EcoControl
function detection threshold panel displays.
2.
Turn on the connected equipment.
4.
3.
550 VA and 750 VA models only. Go to www.eaton.com/pq/
software to download and install the Eaton Personal SolutionPac™ power management software.
The Personal Solution-Pac software establishes communication
between your computer and UPS. The software allows you to
change default UPS settings and view information about the status
of your utility power line.
If the peripherals connected to the EcoControl outlets do not turn
off when the load powered by the Master outlet is turned off or is
in standby mode, set the detection threshold value to High.
5.
If the peripherals connected to the EcoControl outlets turn off
when the load powered by the Master outlet is working normally,
set the detection threshold value to Low.
Click Apply to activate, or click OK to activate and the close
window.
Restart the load connected to the Master outlet.
Slide the battery cover on the UPS
until the release tab locks into place.
4.
Register your Eaton 3S UPS online at www.eaton.com/pq/
register for an extended warranty.
6.
7.
Indicators
Replace Battery
Specifications
Model
UPS Power
3S350
3S550
3S750
350 VA / 200W
550 VA / 330W
750 VA / 450W
Input Voltage Range
5
6
4
3
7
1
Turn off the UPS and disconnect the
UPS from the power source.
2
Turn the UPS over. Press the release tab
and slide the battery cover slightly
forward until it stops.
8
96V–138V, adjustable to 75V–144V through Personal Solution-Pac
Input Frequency
50/60 Hz (46–70 Hz working range)
Voltage/Frequency of Battery Backup Outlets in
Battery Mode
115V + 15% -20% / 50/60 Hz ±1 Hz
Input Protection
10A resettable circuit breaker
12A resettable circuit breaker
Transfer Time
5 ms typical
Phone/ISDN /ADSL/Ethernet Surge Protection
1.
On/Off Button
Storage Temperature
Button that controls power to the UPS and initiates the self-test
function.
Operating Relative Humidity
l
l
l
4
Pull out the battery and disconnect
the battery wires.
350 VA and 550 VA models have four 5-15R surge protection
outlets.
750 VA model has five 5-15R surge protection outlets.
l
350 VA and 550 VA models have four 5-15R backup and surge
protection outlets.
750 VA model has five 5-15R backup and surge protection
outlets.
Modem/Phone/DSL/Fax Surge Protection Ports
A modem or Ethernet data line can be protected against surges by
connecting it through the UPS. Connect the device cable between
the wall outlet and the UPS, and use a similar cable between the
UPS and the device.
USB Communication Port (550 VA and 750 VA models only)
The built-in USB port connects to your computer (with the provided
USB cable). The Personal Solution-Pac monitoring and shutdown
software can be configured to automatically save your files and shut
down your computer in the event of a prolonged power outage. Your
computer can receive the status of utility power line, utility power
failure, on battery, and low battery through the USB port.
7.
Circuit Breaker (resettable)
The circuit breaker button protrudes when the overload condition
occurs. If the button protrudes, disconnect some of the nonessential equipment and reset the circuit breaker by pressing the
button in.
8.
Input Power Cord
0 to 85% noncondensing
UL 1778
FCC Part 15 Class B
UPS Dimensions (HxWxD)
335 x 140 x 86 mm (13.2" x 5.5" x 3.4")
UPS Weight
A flashing red LED indicates that a Site Wiring Fault exists.
A solid illuminating red LED indicates that an internal UPS fault
exists, or that the battery should be replaced.
Battery Backup and Surge Protection Outlets
Output receptacles that provide both backup and surge protection.
l
6.
Use a screwdriver to release the latch and
slide the battery cover off the UPS.
3.0 Kg (6.6 lb)
335 x 170 x 86 mm
(13.2" x 6.7" x 3.4")
3.3 Kg (7.3 lb)
4.4 Kg (9.7 lb)
Troubleshooting
Surge Protection Outlets
Output receptacles that provide surge and spike protection only.
l
5.
3
12V, 9Ah
-25°C to + 55°C (13°F to 131°F)
Electromagnetic Compatibility Standards
Fault/Warning (Red) LED
Indicates that a fault or warning condition is present.
l
4.
12V, 5Ah
0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Safety Standards
Press the On/Off button to turn on the UPS.
Press the On/Off button again to turn off the UPS.
The UPS performs a self-test for about 5 seconds when the UPS is
turned on.
3.
12V, 4.5Ah
Operating Temperature
l
2.
Sealed Lead Acid Battery
1
2
RJ-45
5
Connect the battery wires firmly to the
replacement battery terminals; red to
positive (+), black to negative (–). Insert
the replacement battery into the battery
compartment.
6
Problem
Diagnostic
Solution
The Fault/Warning LED flashes red immediately after
plugging the UPS into a wall outlet.
A Site Wiring Fault has occurred. The outlet that the UPS is
plugged into is not properly grounded or properly wired.
Have a qualified electrician correct the wiring.
The outlets are not powered.
The wall outlet is not powered.
Supply power to the wall outlet.
The circuit breaker has been tripped by an overload on the
UPS output.
Reduce the amount of equipment plugged into the UPS and
press the circuit breaker in to reset.
Slide the battery cover on the UPS until
the release tab locks into place.
The On/Off button flashes green and the audio alarm beeps. The UPS frequently operates on battery power because the
AC power source is of poor quality.
Have the electrical installation checked by a professional or
use another wall outlet.
Service and Support
The On/Off button flashes green and the audio alarm beeps
continuously.
The UPS battery backup outlets are overloaded.
Disconnect excess equipment connected to the battery
backup outlets.
For questions and/or problems, please call your local distributor or the
Eaton Customer Support Center at one of the following telephone
numbers and ask for a UPS technical representative.
AC power is available, but the UPS operates on battery
power.
The UPS circuit breaker tripped due to an overload on the
UPS output.
Reduce the amount of equipment plugged into the UPS and
press the circuit breaker in to reset.
United States:
Europe, Middle East, and Africa:
Asia:
Australia:
1.800.356.5737
+44.17.53.608.700
+852.2830.3030
+61.3.9706.5022
Please have the following information ready when you call the Eaton
Customer Support Center: Model number, serial number, symptoms of
failure or problem, customer return address, and contact information. If
repair is required, you will be given a Returned Material Authorization
(RMA) Number. This number must appear on the outside of the package
and on the Bill of Lading (if applicable). Use the original packaging or
request packaging from the Eaton Customer Support Center or
distributor. Units damaged in shipment as a result of improper packaging
are not covered under warranty. A replacement unit will be shipped,
freight prepaid for all units under warranty. For additional information
please visit us online at www.eaton.com/powerquality.
Battery backup outlets are not powered.
The On/Off button is not illuminated.
Press the On/Off button and verify that it illuminates green.
The connected devices are not powered when AC power
fails.
The devices are connected to the Surge Protection only
outlets.
Connect the devices to the Battery Backup outlets.
The telephone line is disturbed or modem access is not
possible.
Surge protection on the telephone line is no longer provided. Disconnect the telephone line from the wall outlet and
contact your service representative.
The Fault/Warning LED illuminates red.
The battery has reached the end of its service life.
The Fault/Warning LED illuminates red and the audio alarm
beeps every 30 seconds.
A fault has occurred on the UPS. The battery backup outlets Contact your service representative.
are not powered.
Replace battery.
Six-foot line cord.
Eaton is a registered trademark and Personal Solution-Pac is a trademark of Eaton Corporation or its subsidiaries and affiliates.
Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
All other trademarks are property of the respective companies.
©Copyright 2010–2011 Eaton Corporation, Raleigh, NC, USA. All rights reserved.
No part of this document may be reproduced in any way without the express written approval of Eaton Corporation.
614-09953-00
Eaton® 3S UPS (350–750 VA)
Guide de l'utilisateur
Le système d'alimentation sans Interruption (UPS) Eaton 3S protège votre
équipement électronique sensible des problèmes d'alimentation tels que les
coupures de courant, les baisses de tension ou les surtensions.
Caractéristiques
Modèle
350 VA
550 VA
750 VA
Prises secourues par la batterie et
protégées contre les surtensions.
4
4
5
Prises protégées contre les
surtensions uniquement.
4
4
Connectez le matériel
Fonction EcoControl (modèle 750 VA uniquement)
Vérifiez le contenu de la boîte :
l
Eaton 3S UPS
l
Cable USB (modèles 550 VA et 750 VA uniquement)
l
Ce guide de l'utilisateur
l
Déclaration de garantie
Pour connecter et utiliser l'UPS Eaton 3S :
1.
Branchez l'UPS à une prise de courant connectée à la terre.
Remarque : Eaton recommande de recharger la batterie pendant au moins
huit heures pour garantir une charge complète avant
l'utilisation de l'UPS. L'UPS charge la batterie dès qu'il est
branché à une prise de courant, que le bouton d'allumage ait
été pressé ou non.
2. Branchez votre ordinateur, moniteur ou toute autre charge sur les
prises secourues par la batterie et protégées contre les surtensions.
(Ces prises fournissent du courant en cas de coupure, tout en
protégeant contre les surtensions et les augmentations subites de
tension.)
La fonction EcoControl est une fonctionnalité d'économie d'énergie pouvant
être activée depuis le logiciel Personal Solution-Pac. Lorsque la fonction
EcoControl est activée, les sorties EcoControl s'éteignent automatiquement
lorsque la charge branchée à la sortie Master est éteinte.
Connectez la batterie
Remarque : Vérifiez la date de recharge de la batterie sur l'étiquette du
carton de livraison. Si la date est passée et si les batteries n'ont
pas été rechargées, n'utilisez pas l'UPS. Communiquez avec
votre représentant de service.
Remarque : Si l'UPS doit être transporté, la batterie interne DOIT être
débranchée.
Pour des raisons de sécurité, l'UPS est livré avec les câbles de la batterie
débranchés. L'UPS ne fonctionnera qu'après que les câbles aient été
connectés aux bornes de la batterie.
Ne branchez PAS d'imprimante laser ou de multiprise parasurtenseur
sur les prises secourues par la batterie.
5
✔
Batterie remplaçable par l'usager
✔
✔
✔
Protection Téléphone/télécopie/DSL
contre les surtensions
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Port USB
✔
4.
Branchez vos périphériques et autres charges non vitales (imprimante,
scanner, fax, haut-parleurs) sur les prises de protection contre les
surtensions. (Ces prises fournissent une protection contre les
surtensions et pics de tension, mais ne fournissent PAS d'alimentation
de secours en cas de coupure de courant.)
Modèles 550 VA et 750 VA uniquement. Branchez votre ordinateur à
l'UPS au moyen du câble USB fourni.
Positions d'installation
L'UPS peut être installé tel quel ou accroché à un mur. Pour des raisons de
sécurité, ne placez pas l'UPS sur le côté droit.
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Retournez l'UPS et retirez la bande
adhésive et le petit espaceur en
caoutchouc.
2
Faites glisser le couvercle de la
batterie pour l’ôter de l’UPS.
Ce guide de l'utilisateur contient des instructions importantes à suivre
pendant l'installation et la maintenance de l'UPS et des batteries, Veuillez lire
toutes les instructions avant d'utiliser le matériel et conserver ce guide de
l'utilisateur pour un usage ultérieur.
Lorsque vous recevrez votre système d'alimentation sans interruption
Eaton 3S, retirez-le de son emballage afin de vous assurer que celui-ci n'a
pas été endommagé pendant le transport. Si vous constatez des dégâts,
prévenez immédiatement le transporteur ainsi que votre fournisseur. Gardez
tous les éléments livrés, y compris le carton de livraison, les matériaux
d'emballage ainsi que le bordereau de livraison, au cas où l'UPS doit être
retourné à l'usine pour réparation.
l
l
l
l
l
l
l
l
Placez l'UPS Eaton 3S à l'intérieur, à un emplacement convenablement
aéré et protégé contre les excès de poussière. N'exposez PAS l'UPS à
l'humidité, la pluie, une chaleur excessive ou la lumière du soleil.
L'utilisation de l'UPS Eaton 3S dans des applications de soutien vital où
une panne du matériel peut raisonablement causer une panne du
matériel de soutien vital ou affecter de façon significative sa sécurité ou
son efficacité n'est PAS recommandée.
Éteignez toujours l'UPS et débranchez le cordon d'alimentation de la
prise de courant avant de remplacer la batterie.
Lors du remplacement de la batterie, utilisez le même type et nombre de
batterie.
Ne jetez PAS la batterie au feu, il y aurait risque d'explosion.
N'ouvrez PAS la batterie, ne l'endommagez PAS. Les batteries
contiennent un électrolyte toxique et dangereux à la fois pour la peau et
les yeux.
Il est nécessaire de mettre au rebut correctement la batterie. Reportezvous aux lois et régulations locales concernant la réutilisation et le
recyclage des batteries.
Utilisez des outils à manches isolants lors du remplacement de la batterie
pour prévenir d'éventuelles blessures. À cause du danger d'électrocution,
enlevez toute montre et tout bijou (par ex. anneaux) avant de remplacer la
batterie.
Sorties EcoControl
Activer la fonction EcoControl
La fonction EcoControl est désactivée par défaut. Le logiciel
Personal Solution-Pac doit être installé pour permettre l'activation de la
fonction EcoControl. Pour activer la fonction EcoControl :
1.
Depuis le menu démarrer de Microsoft® Windows®, cliquez sur All
Programs > EATON > Personal Solution-Pac > Settings. La fenêtre
de réglage de EATON s'ouvre.
2. Allez dans UPS Settings > EcoControl function > EcoControl
function activation. Le panneau d'activation de la fonction EcoControl
s'affiche.
3. Sélectionnez EcoControl function activation.
4. Cliquez sur Apply pour activer la fonction ou sur OK pour activer la
fonction et fermer la fenêtre.
Remarque : Lorsque la fonction EcoControl est activée, évitez de brancher
des charges critiques sur les sorties EcoControl.
Réglez le seuil de la fonction EcoControl
ATTENTION!
La maintenance doit être effectuée par du personnel qualifié. En cas
de non-respect de cette règle, un risque d'électrocution peut exister.
Remplacez la batterie UNIQUEMENT par une batterie fournie par
Eaton. Même si l'UPS est débranché de sa source d'alimentation, la
batterie reste une source potentiellement dangereuse de courant.
Sortie Master
ATTENTION!
3.
Fonction EcoControl
Capacité de démarrage à froid
Contenu de la boîte
3
5
Retirez la batterie et branchez
fermement les câbles aux bornes
correspondantes : rouge sur
positif (+), noir sur négatif (-).
Faites glisser le couvercle de la
batterie sur l’UPS jusqu’à ce que le
bouton de libération se mette en place.
4
Réinsérez la batterie dans le
compartiment.
Allumez l'UPS et installez les logiciels
Pour allumer l'UPS et installer le logiciel de gestion de l'alimentation :
1.
Assurez-vous que votre matériel est éteint, puis appuyez sur le bouton
d'allumage de l'UPS. Le bouton d'allumage s'illumine en vert.
2. Allumez le matériel branché.
3. Modèles 550 VA et 750 VA uniquement. Visitez le site
www.eaton.com/pq/software pour télécharger et installer le logiciel
de gestion de l'alimentation Personal Solution-Pac™ de Eaton.
Le logiciel Personal Solution-Pac établit une communication entre votre
ordinateur et l'UPS. Le logiciel vous permet de modifier les réglages
par défaut de l'UPS et de voir des informations sur l'état de votre
alimentation en courant.
4. Enregistrez votre l'UPS Eaton 3S en ligne sur www.eaton.com/pq/
register pour obtenir une garantie étendue.
Le seuil de déclenchement par défaut (Moyen) assure un fonctionnement
adéquat de la fonction EcoControl pour une charge typique de
consommation sur la sortie maître. Si la consommation de charge est endehors de l'échelle du seuil de déclenchement par défaut, vous pouvez
modifier le seuil. Pour modifier le seuil de déclenchement :
1.
Depuis le menu démarrer de Microsoft Windows, cliquez sur All
Programs > EATON > Personal Solution-Pac > Settings. La fenêtre
de réglage de EATON s'ouvre.
2. Vérifiez que la fonction est bien activée dans le panneau d'activation de
la fonction EcoControl.
3. Sélectionnez EcoControl function detection threshold. Le panneau
du seuil de détection de la fonction EcoControl s'ouvre.
4. Si les périphériques connectés aux sorties EcoControl ne s'éteignent
pas lorsque la charge connectée à la sortie Master est éteinte ou en
veille, réglez le seuil de détection sur High.
5. Si les périphériques branchés aux sorties EcoControl s'éteignent alors
que que la charge branchée à la sortie Master est en marche, réglez le
seuil de détection sur Low.
6. Cliquez sur Apply pour activer la fonction ou sur OK pour activer la
fonction et fermer la fenêtre.
7.
Redémarrez la charge connectée à la sortie Master.
Indicateurs
Remplacez la batterie
Spécifications
Modèle
Puissance UPS
3S350
3S550
3S750
350 VA / 200W
550 VA / 330W
750 VA / 450W
96-138 V, ajustable à 75-144 V grâce à Personal Solution-Pac
Tension d'entrée
50/60 Hz (plage de fréquence 46–70 Hz)
Fréquence d'entrée
5
3
6
4
7
2
1.
2
Retournez l'UPS. Appuyez sur la zone de
déverrouillage et faites glisser la trappe
batterie vers l'avant, jusqu'à ce qu'elle ne
puisse plus avancer.
5 ms typique
RJ-45
Protection téléphone/ISDN/ADSL/Ethernet contre les
surtensions
12 V, 4,5 Ah
Batterie étanche au plomb
3.
Prises protégées contre les surtensions.
Prises de sortie ne fournissant qu'une protection contre les surtensions
et pics de tension.
l
Modèles 350 VA et 550 VA disposent de quatre sorties 5-15R de
protection contre les surtensions
l
Modèle 750 VA dispose de cinq sorties 5-15R de protection contre
les surtensions
Prises secourues par la batterie et protégées contre les surtensions.
Prises de sortie fournissant une protection contre les coupures de
courant, les surtensions et les pics de tension.
l
Modèles 350 VA et 550 VA disposent de quatre sorties 5-15R
secourues par la batterie et protégées contre les surtensions
l
Modèle 750 VA dispose de cinq sorties 5-15R secourues par la
batterie et protégées contre les surtensions.
Ports Modem/Téléphone/DSL/Fax de protection contre les
surtensions
Un modem ou une ligne de données Ethernet peut être protégée contre
les surtensions grâce à l'UPS. Connectez le câble de l'appareil entre la
prise murale et l'UPS, puis utilisez un câble similaire entre l'UPS et
l'appareil.
Port de communication USB (modèles 550 VA et 750 VA
uniquement)
Le port USB intégré permet la connexion à votre ordinateur grâce au
câble fourni. Le logiciel de surveillance et d'extinction Personal SolutionPac peut être réglé pour sauvegarder automatiquement vos documents
et éteindre votre ordinateur en cas de coupure de courant. Votre
ordinateur peut recevoir l'état de la ligne, des renseignements sur les
pannes et sur la batterie ainsi que les alertes de batterie épuisée grâce
aux signaux échangés à travers le port USB.
7.
Disjoncteur (réinitialisable)
Le bouton disjoncteur se déclenche si une surcharge se produit. Si le
bouton se déclenche, débranchez certaines des charges non
essentielles, puis réinitialisez le bouton en appuyant dessus.
8.
Câble d'alimentation en entrée
Câble d'alimentation de deux mètres.
12 V, 5 Ah
-25 °C à +55 °C (-13 °F à 131 °F)
0 à 85 % sans condensation
Humidité relative de fonctionnement
UL 1778
Normes de sécurité
FCC Part 15 Class B
Normes de compatibilité électromagnétique
3
Utilisez un tournevis pour défaire le
loquet et retirez la trappe batterie du
système UPS.
4
Retirez la batterie et débranchez les
câbles.
12 V, 9 Ah
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Température de stoockage
Bouton d'allumage
Bouton controlant l'alimentation de l'UPS et initiant la fonction
d'autodiagnostic.
l
Appuyez sur le bouton d'allumage pour allumer l'UPS.
l
Appuyez à nouveau sur le bouton d'allumage pour éteindre l'UPS.
Disjoncteur réarmable 12 A
Temps de transfert
Température de fonctionnement
DEL d'avertissement/de panne (Rouge)
Indique qu'un problème ou qu'un avertissement a eu lieu.
l
Une DEL rouge clignotante indique qu'un problème de câblage.
l
Une DEL rouge statique indique un problème interne à l'UPS ou le
besoin de remplacer la batterie.
6.
Éteignez toujours l’UPS et débranchez
le cordon d’alimentation de la prise de
courant.
1
2.
5.
Disjoncteur réarmable 10 A
Protection en entrée
1
8
L'UPS effectue un autodiagnostic pendant environ 5 secondes lors de
l'allumage.
4.
115 V + 15 % -20 % / 50/60 Hz ± 1 Hz
Tension/fréquence des prises secourues en mode batterie
335 x 140 x 86 mm (13.2" x 5.5" x 3.4")
Dimensions UPS (HxWxD)
Poids UPS
3.0 Kg (6,6 lb)
3.3 Kg (7,3 lb)
335 x 170 x 86 mm
(13.2" x 6.7" x 3.4")
4.4 Kg (9,7 lb)
Dépannage
Problème
Diagnostic
La DEL d'avertissement rouge se met à clignoter aussitôt que
l'UPS est branché à une prise murale.
Une erreur de câblage a eu lieu. La prise à laquelle est branchée Demandez à un électricien qualifié de vérifier le câblage.
l'UPS n'est pas câblée ou mise à la terre correctement.
Les sorties ne sont pas alimentées.
5
Connectez fermement les câbles aux
bornes de la nouvelle batterie : rouge
sur positif (+), noir sur négatif (-). Insérez
la batterie de rechange dans le
compartiment de batterie.
Si vous avez des questions ou rencontrez des problèmes, veuillez appeler
votre fournisseur local ou le centre d'assistance clientèle d'Eaton aux
numéros suivants, puis demandez à être mis en contact avec un représentant
technique UPS.
États-Unis :
1-800-356-5737
Europe, Moyen-Orient et Afrique : +44.17.53.608.700
Asie :
+852.2830.3030
Australie :
+61.3.9706.5022
Assurez-vous de disposer des renseignements suivants lors d'un appel au
service d'assistance à la clientèle : Numéro du modèle, numéro de série,
symptômes de la panne ou du problème, adresse de retour du client et
coordonnées. Si des réparations sont nécessaires, vous recevrez un numéro
d'autorisation de retour du matériel (MRA). Ce numéro doit apparaître à
l'extérieur du colis et sur le bon de livraison (si applicable). Utilisez l'emballage
original ou demandez un emballage au distributeur ou au centre d'assistance.
Les dommages subis lors du transport pour raison d'emballage inadéquat ne
sont pas couverts par la garantie. Une unité de rechange vous sera envoyée,
tous frais payés, pour chaque unité sous garantie. Pour plus de
renseignements, visitez notre site Web au www.eaton.com/powerquality.
Alimentez la prise murale.
Le disjoncteur a été déclenché par une surcharge sur la sortie de Réduisez la quantité de matériel branchée à l'UPS et appuyez
l'UPS.
sur le bouton disjoncteur pour le réinitialiser.
libération se mette en place.
Service et assistance
Eaton est une marque déposée et Personal Solution-Pac est une marque de commerce d'Eaton Corporation et ses sociétés affiliées.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis ou dans d’autres pays.
Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
La prise murale n'est pas alimentée.
glisser le couvercle de la batterie
6 Faites
sur l’UPS jusqu’à ce que le bouton de
Solution
Le bouton d'allumage clignote en vert et l'alarme audio est
enclenchée (bips réguliers).
L'UPS peut fonctionner en mode batterie si la source
d'alimentation est de piètre qualité.
Demandez à un professionnel de vérifier l'installation
électrique, ou utilisez une prise différente.
Le bouton d'allumage clignote en vert et l'alarme audio est
enclenchée (bip continu).
Les prises secourues de l'UPS sont surchargées.
Déconnectez le matériel en surplus des prises secourues.
L'alimentation en courant est disponible, mais l'UPS fonctionne
en mode batterie.
Le disjoncteur de l'UPS a été enclenché par une surcharge à la
sortie.
Déconnectez le matériel en surplus de l'UPS et réinitialisez le
disjoncteur.
Les prises secourues ne sont pas alimentées.
Le bouton d'allumage est éteint.
Appuyez sur le bouton d'allumage et vérifiez qu'il s'illumine en
vert.
Les appareils branchés ne sont pas alimentés lors d'une coupure Les appareils branchés ne sont pas alimentés lors d'une coupure Branchez les appareils aux prises secourues.
de courant.
de courant.
La ligne téléphonique est instable ou l'accès au modem est
impossible.
La protection de ligne téléphonique contre les surtensions n'est Débranchez la ligne téléphonique de la prise murale et
plus assurée.
communiquez avec votre représentant de service.
La DEL d'avertissement rouge est constamment allumée.
La batterie a atteint sa fin de vie opérationnelle.
La DEL d'avertissement rouge est allumée et l'alerte audio fait
entendre un bip toutes les 30 secondes.
Une panne a eu lieu dans l'UPS. Les sorties batterie ne sont pas Communiquez avec votre représentant de service.
alimentées.
Remplacez la batterie.
©Copyright 2010–2011 Eaton Corporation, Raleigh, NC, États-Unis. Tous droits réservés.
Ce document ne peut être reproduit en partie ou en totalité sans avoir obtenu l'approbation écrite de Eaton Corporation au préalable.
614-09953-00
No-break Eaton® 3S (350–750 VA)
Guia do Usuário
O no-break (também conhecido como UPS) 3S da Eaton protege
equipamentos eletrônicos sensíveis de problemas como falhas de energia,
subtensões e surtos de energia.
Recursos
Modelo
350 VA
550 VA
750 VA
Tomadas com autonomia e proteção
contra surtos de energia
4
4
5
Tomadas somente para proteção
contra surtos de energia
4
4
Conecte o equipamento
Função EcoControl (Somente para o modelo 750 VA)
Verifique o conteúdo da embalagem:
l
No-break Eaton 3S
l
Cabo USB (somente para os modelos 550 VA e 750 VA)
l
Guia do usuário
l
Certificado de garantia
Para conectar e operar o no-break Eaton 3S:
1.
Conecte o no-break a uma tomada aterrada.
Observação: A Eaton recomenda que a bateria seja carregada por um
mínimo de oito horas para garantir carga total antes de colocar
o no-break em funcionamento. O no-break carrega a bateria
assim que é conectado à tomada CA, independentemente do
botão liga/desliga ter sido ou não apertado.
2. Conecte o computador, o monitor ou a carga a ser protegida às
tomadas com autonomia e proteção contra surtos de energia. (Essas
tomadas fornecem energia reserva durante falta de energia, além de
fornecer proteção contra surtos e picos de energia.)
A função EcoControl é um recurso para economia de energia que pode ser
ativado com o software Personal Solution-Pac. Quando a função EcoControl
está ativada, as tomadas EcoControl diminuem automaticamente a potência
quando a carga ligada à tomada Master é desligada.
Conecte a bateria
Observação: Verifique a data de recarga da bateria na etiqueta da
embalagem de envio. Se a data tiver passado e as baterias
nunca tiverem sido recarregadas, não use o no-break. Entre
em contato com seu representante de serviço.
Observação: Se o no-break precisar ser transportado de alguma forma, a
bateria interna DEVE ser desconectada.
Para sua segurança, o no-break é enviado com os fios da bateria
desconectados. O no-break não será executado até os fios serem
conectados aos terminais da bateria.
NÃO conecte impressoras a laser ou réguas de tomadas.
3.
5
Bateria substituível pelo usuário
✔
✔
✔
Proteção contra surtos de energia
para telefone/Fax/DSL
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Porta USB
✔
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
4.
Conecte os equipamentos periféricos ou não críticos (impressora,
scanner, fax, alto-falantes, etc.) nas tomadas de proteção contra surtos
de energia. (Essas tomadas fornecem proteção somente contra surtos
e picos de energia, elas NÃO fornecem energia reserva em caso de
falta de energia).
Somente para os modelos 550 VA e 750 VA. Conecte o computador
ao no-breaks utilizando o cabo USB fornecido.
Posições de instalação
O no-break pode ser montado de forma independente ou fixado à parede.
Por motivos de segurança, não coloque o no-break sobre o lado direito.
1
Vire o no-break e retire a fita com o
espaçador de borracha.
2
Deslize a tampa da bateria para fora do
no-break.
Este guia do usuário contém instruções importantes que devem ser
seguidas durante a instalação e a manutenção do no-break e das
baterias. Leia todas as instruções antes de operar os equipamentos e
guarde esse guia do usuário para referência futura.
Após receber o no-break Eaton 3S, remova e inspecione o produto para que
não tenha nenhum dano. Se forem encontrados danos, notifique a
transportadora e o revendedor imediatamente. Mantenha todo o conteúdo
da embalagem, incluindo a caixa, o material de embalagem e o
conhecimento de embarque, caso o no-break tenha de ser devolvido à
fábrica para reparo.
l
l
l
l
l
l
l
l
Coloque o no-break Eaton 3S em um ambiente interno que tenha um
fluxo de ar adequado e esteja livre de excesso de poeira. NÃO permita
que o no-break seja exposto a umidade, calor excessivo e luz direta do
sol.
NÃO recomendamos o uso do no-break Eaton 3S em aplicações de
suporte a saúde onde uma falha do no-break possa causar falha nos
equipamentos, afetando ou comprometendo sua segurança e eficácia.
Sempre desligue o no-break e desconecte o cabo de energia da tomada
antes de substituir a bateria.
Ao substituir a bateria, utilize o mesmo número e tipo de bateria.
NÃO descarte a bateria no fogo, pois ela pode explodir.
NÃO abra nem desmonte a bateria. As baterias contêm um eletrólito
tóxico e prejudicial à pele e aos olhos.
Descarte a bateria da forma adequada. Consulte as leis/regulamentações
locais relacionadas a reciclagem/reutilização da bateria.
Utilize ferramentas isoladas e adequadas para substituir a bateria, a fim
de evitar ferimentos. Devido ao risco relacionado à energia, remova
quaisquer jóias (como, por exemplo, anéis) e relógios de pulso ao
substituir a bateria.
Tomadas EcoControl
Ative a função EcoControl
A função EcoControl vem desativada por padrão. O software
Personal Solution-Pac deve estar instalado para que a função EcoControl
possa ser ativada. Para ativar a função EcoControl:
1.
A partir do menu Iniciar do Microsoft® Windows®, clique em All
Programs > EATON > Personal Solution Pac > Settings. A janela
EATON Settings é aberta.
2. Vá para UPS Settings > EcoControl function > EcoControl function
activation. É exibido o painel de ativação da função EcoControl.
3. Selecione EcoControl function activation.
4. Clique em Apply para ativar ou clique em OK para ativar e feche a
janela.
Observação: Quando a função EcoControl estiver ativada, não conecte
aplicações críticas às tomadas do EcoControl.
Configure o limite da função EcoControl
CUIDADO
A manutenção deve ser executada por pessoal qualificado. A não
observância desse item pode resultar em choque elétrico. Substitua a
bateria SOMENTE por baterias fornecidas pela Eaton! Apesar de o
no-break poder ser desligado da energia, uma tensão perigosa pode
permanecer no equipamento pela bateria.
Tomada Master
CUIDADO
✔
Função EcoControl
Recurso de partida a frio
Conteúdo da embalagem
3
5
Retire a bateria e conecte os fios
aos terminais; o vermelho ao
positivo (+) e o preto ao negativo (–).
Deslize a tampa da bateria sobre o
no-break até a aba de travamento
travar no local indicado.
4
Insira a bateria de volta no
compartimento.
Ligue o no-break e instale o software
Para ligar o no-break e instalar o software de gerenciamento de energia:
1.
Com o equipamento desligado, aperte o botão liga/desliga do no-break.
O botão liga/desliga do no-break fica iluminado em verde.
2. Ligue os equipamentos conectados.
3. Somente para os modelos 550 VA e 750 VA. Acesse
www.eaton.com/pq/software para fazer download e instalar o
software de gerenciamento de energia Personal Solution-Pac™ da
Eaton.
O software Personal Solution-Pac estabelece comunicação entre o seu
computador e o no-break. O software permite que você altere as
configurações padrão do no-break e exiba informações sobre o status
da energia da rede.
4. Registre on-line o seu no-break Eaton 3S em www.eaton.com/pq/
register para obter garantia estendida.
O limite de acionamento padrão (Medium) garante a operação correta da
função EcoControl para um consumo de carga normal na tomada Master.
Se o consumo da carga estiver fora do intervalo do limite de acionamento
padrão, será possível modificar o limite. Para modificar o limite de
acionamento:
1.
A partir do menu Iniciar do Microsoft Windows, clique em All
Programs > EATON > Personal Solution Pac > Settings. A janela
EATON Settings é aberta.
2. Confirme que a função está ativada no painel de ativação da função
EcoControl.
3. Selecione EcoControl function detection threshold. É exibido o
painel de limite de detecção da função EcoControl.
4. Se os periféricos conectados às tomadas EcoControl não desligarem
quando a tomada Master for desligada ou estiver em modo standby,
configure o valor do limite de detecção como High.
5. Se os periféricos conectados às tomadas EcoControl desligarem
quando a carga alimentada pela tomada Master estiver funcionando
normalmente, configure o valor do limite de detecção como Low.
6. Clique em Apply para ativar ou clique em OK para ativar e feche a
janela.
7.
Reinicie a carga conectada à tomada Master.
Indicadores
Substituir bateria
Especificações
Modelo
3S350
3S550
3S750
Potência
350 VA / 200W
550 VA / 330W
750 VA / 450W
96V–138V, ajustável para 75V–144V através do Personal Solution-Pac
Faixa de tensão de entrada
50/60Hz (intervalo de funcionamento 46–70Hz )
Frequência de entrada
5
6
4
3
7
1.
3.
4.
5.
6.
Desligue o no-break desconecte-o
da fonte de energia.
2
Vire o no-break ao contrário. Pressione a
tab de liberação e deslize a tampa da
bateria com cuidado até que ela pare.
8
5 ms típico
RJ-45
Proteção contra surtos de energia para telefone / ISDN /
ADSL / Ethernet
12V, 4.5Ah
Bateria chumbo-ácida selada
7.
Disjuntor (reconfigurável)
O botão do disjuntor fica saltado em caso de sobrecarga. Se o botão
ficar saltado, desconecte alguns equipamentos não essenciais e
configure o disjuntor pressionando novamente o botão.
8.
Cabo de energia de entrada
Cabo de linha com 1,80m.
UL 1778
FCC Parte 15 Classe B
Padrões de compatibilidade eletromagnética
3
4
Puxe a bateria e desconecte os fios.
335 x 140 x 86 mm (13.2" x 5.5" x 3.4")
Dimensões (AxLxP)
Peso
3.0 Kg (6,6 lb)
335 x 170 x 86 mm
(13.2" x 6.7" x 3.4")
3.3 Kg (7,3 lb)
4.4 Kg (9,7 lb)
Resolução de problemas
Tomadas de proteção contra surtos de energia
Terminais de saída que fornecem proteção somente contra surtos e
picos de energia.
l
Os modelos 350 VA e 550 VA possuem quatro tomadas de proteção
contra surtos de energia 5-15R.
l
O modelo 750 VA possui cinco tomadas de proteção contra picos de
energia 5-15R.
Porta de comunicação USB (Somente para os modelos 550 VA e
750 VA).
A porta USB incorporada é conectada ao seu computador (com o cabo
USB fornecido). O software de monitoração e desligamento
Personal Solution-Pac pode ser configurado para salvar os arquivos
automaticamente e desligar o computador em caso de falta de energia
prolongada. O computador pode receber o status da rede elétrica, falha
de energia operação em bateria e bateria fraca enviados pela porta USB.
0 to 85% sem condensação
Padrões de segurança
Use uma chave de fenda para liberar a
presilha e deslizar a tampa da bateria
para fora do no-break.
12V, 9Ah
-25°C a + 55°C (-13°F a 131°F)
Umidade relativa de operação
LED de falha/alerta (vermelho)
Indica uma condição presente de falha ou alerta.
l
Um LED vermelho piscando indica uma falha na fiação do local.
l
Um LED vermelho aceso indica que existe uma falha interna do
no-break ou que a bateria deve ser substituída.
Portas de proteção contra surtos de energia para modem/telefone/
DSL/fax
Uma linha de dados de modem ou Ethernet pode ser protegida contra
surtos de energia se ela for conectada ao no-break. Conecte o cabo do
dispositivo entre a tomada da parede e o no-break e utilize um cabo
semelhante entre o no-break e o dispositivo.
12V, 5Ah
0°C a 40°C (32°F a 104°F)
Temperatura de armazenamento
Botão liga/desliga
Botão que controla a energia do no-break e inicia a função de autoteste.
l
Aperte o botão liga/desliga para ligar o no-break.
l
Aperte o botão liga/desliga novamente para desligar o no-break.
Tomadas com autonomia e proteção contra surtos de energia
Terminais de saída que fornecem autonomia e proteção contra surtos de
energia.
l
Os modelos 350 VA e 550 VA possuem quatro tomadas com
autonomia e proteção contra surtos de energia 5-15R.
l
O modelo 750 VA possui cinco tomadas com autonomia e proteção
contra surtos de energia 5-15R.
disjuntor reconfigurável de 12A
Tempo de transferência
Temperatura de operação
O no-break executa um autoteste por cerca de 5 segundos quando é
ligado.
2.
disjuntor reconfigurável de 10A
Proteção de entrada
1
1
2
115V + 15% -20% / 50/60Hz ±1Hz
Tensão/Frequência para operação em bateria
Problema
5
Conecte os fios da bateria firmemente
aos terminais da bateria de reposição; o
vermelho ao positivo (+) e o preto ao
negativo (–). Insira a bateria para
substituição no compartimento da
bateria.
6
Deslize a tampa da bateria sobre o nobreak até a aba de travamento travar no
local indicado.
Serviço e suporte
Em caso de questões e/ou problemas, entre em contato com o seu
distribuidor local ou com o Centro de Suporte ao Cliente Eaton em um dos
números de telefone abaixo e peça para falar com um representante técnico
de no-breaks.
Estados Unidos:
+1.800.356.5737
Europa, Oriente Médio e África: +44.17.53.608.700
Ásia:
+852.2830.3030
Austrália:
+61.3.9706.5022
Tenha as seguintes informações disponíveis ao ligar para o Centro de Suporte
ao Cliente Eaton: Número do modelo, número de série, sintomas da falha ou
problema, endereço de devolução ao cliente e informações de contato. Se
houver necessidade de reparo, você receberá um número de autorização de
material devolvido (RMA - Returned Material Authorization). Esse número
deve ser exibido no lado de fora da embalagem e no conhecimento de
embarque (se aplicável). Utilize a embalagem original ou solicite uma
embalagem ao distribuidor ou Centro de Suporte ao Cliente Eaton. As
unidades danificadas no transporte por resultado de embalagem incorreta não
estão cobertas pela garantia. Uma unidade para substituição será enviada, e o
frete será pré-pago para todas as unidades cobertas pela garantia. Para obter
informações adicionais, visite-nos online em www.eaton.com/
powerquality.
Eaton e Personal Solution-Pac são marcas registradas da Eaton Corporation ou de suas subsidiárias e afiliadas.
Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Todas as outras marcas registradas são de propriedade de suas respectivas empresas.
Diagnóstico
Solução
O LED de falha/alerta pisca assim que o no-break é conectado a Ocorreu uma falha de fiação do local. A tomada em que o
uma tomada.
no-break está conectado não foi aterrada corretamente ou
houve algum problema de fiação.
Peça a um eletricista qualificado para corrigir o problema.
As tomadas não têm energia.
A tomada da parede não tem energia.
Forneça energia à tomada da parede.
O disjuntor foi acionado por uma sobrecarga na saída do
no-break.
Reduza a quantidade de equipamentos conectados ao no-break
e aperte o disjuntor para reconfigurá-lo.
O botão liga/desliga pisca em verde e o alarme de áudio soa.
O no-break opera frequentemente em bateria porque a fonte de Peça a um profissional para verificar as instalações elétricas ou
energia CA é de qualidade inferior.
utilize outra tomada de parede.
O botão liga/desliga pisca em verde e o alarme de áudio soa
continuamente
As tomadas com autonomia e proteção contra surtos de energia Desconecte os equipamentos em excesso conectados às
do no-break estão em sobrecarga.
tomadas com autonomia e proteção contra surtos de energia.
A energia CA está disponível, mas o no-break opera em bateria. O disjuntor do no-break foi acionado por uma sobrecarga na
saída do no-break.
Reduza a quantidade de equipamentos conectados ao no-break
e aperte o disjuntor para reconfigurá-lo.
Não há energia nas tomadas com autonomia e proteção contra
surtos de energia.
O botão liga/desliga não está iluminado.
Aperte o botão liga/desliga e verifique se ele acende em verde.
Os dispositivos conectados não são energizados quando há
falha de energia CA.
Os dispositivos são conectados somente às tomadas de
proteção contra surtos de energia.
Conecte os dispositivos às tomadas com autonomia e proteção
contra surtos de energia.
A linha telefônica está com problemas ou o acesso ao modem
não é possível.
A proteção contra surtos de energia na linha telefônica não está Desconecte a linha telefônica da tomada da parede e entre em
sendo fornecida.
contato com seu representante de serviço.
O LED de falha/alerta acende em vermelho.
A bateria chegou ao fim de sua vida útil.
Substitua a bateria.
O LED de falha/alerta acende em vermelho e o alarme de áudio
toca a cada 30 segundos.
Ocorreu uma falha no no-break. Não há energia nas tomadas
com autonomia e proteção contra surtos de energia.
Entre em contato com seu representante de serviço.
©Copyright 2010–2011 Eaton Corporation, Raleigh, NC, EUA. Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida de qualquer forma sem a aprovação por escrito da Eaton Corporation.
614-09953-00
Eaton® 3S UPS (350–750 VA)
Guía del usuario
El UPS Eaton 3S protege su equipo electrónico sensible de problemas de
energía tales como: bajo voltaje, sobrevoltaje y cortes de energía.
Características
Modelo
350 VA
550 VA
750 VA
Tomacorrientes con respaldo de
batería y protección contra
sobrevoltaje
4
4
5
Tomacorrientes con solo protección
de sobrevoltaje
4
4
5
Contenido del paquete
Conexión del equipo
Función de EcoControl (únicamente modelo 750 VA)
Verifique el contenido del paquete:
l
Eaton 3S UPS
l
Cable USB únicamente en modelos (550 VA y 750 VA)
l
Guia de del usuario
l
Informe de la garantía
Conectar y operar el Eaton 3S UPS:
1.
Conecte el UPS a un tomacorriente con conexión a tierra.
Nota: Eaton recomienda que la batería debe ser cargada durante al menos
ocho horas para garantizar una carga completa antes de la puesta en
servicio del UPS. El UPS carga labatería ni bien lo conecta al
tomacorriente de CA, aun cuando el botón de encendido y apagado
esté o no presionado.
2. Conecte la computadora, el monitor, o la carga que desea proteger a
los tomacorrientes con respaldo de batería y protección contra
sobrevoltaje. (Estos tomacorrientes proveen energía de emergencia
através de la batería durante cortes en el suministro eléctrico y ofrecen
protección contra sobrevoltaje).
La función de EcoControl es ideal para un mayor ahorro de energía que
podrá habilitarse a través del software Personal Solution-Pac. Una vez que la
función de EcoControl esté habilitada, los tomacorrientes de EcoControl se
apagarán automáticamente cuando la carga conectada al tomacorriente
Master se apague.
Conexión de la batería
Nota: Consulte la fecha de recarga de la batería en la etiqueta de la caja de
embalaje. Si la fecha estuviese vencida y las baterías no se hubiesen
recargado nunca, no utilice el UPS. Contáctese con su
representante en servicios de reparación.
Nota: En caso de que se requiera cualquier tipo de transportación, la
batería interna del UPS DEBERÁ ser desconectada.
Para mayor seguridad, los cables de la batería estarán desconectados
durante el envío del UPS. El UPS no funcionará hasta que no se conecten los
cables a la terminal de la batería.
PRECAUCIÓN
NO conecte impresoras láser ni supresores de pico a los
tomacorrientes con respaldo de batería.
3.
✔
Función EcoControl
Conecte su equipo periférico o cargas no críticas (impresora, scanner,
fax, parlantes, etc.) a los tomacorrientes con protección contra
sobrevoltaje. (Estos tomacorrientes proveen únicamente protección
contra picos de voltaje y sobrevoltaje, no proveen energía de respaldo
de batería durante una falla de alimentación eléctrica.)
Modelos 550 VA y 750 VA únicamente. Conecte su computadora al
UPS utilizando el cable USB suministrado.
Baterías reemplazables por el usuario
✔
✔
✔
Protección contra sobretensión para
el teléfono/fax/DSL
✔
✔
✔
4.
✔
✔
✔
✔
Posiciones de Instalación
Puerto USB
Capacidad de arranque en frío
✔
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El UPS puede no estar sujeto o estar montado sobre la pared. Para mayor
seguridad, no coloque el UPS sobre el lado derecho.
1
Dé vuelta la UPS y quítele la cinta
con el separador de goma.
2
Deslice la tapa del compartimiento de
la batería para retirarla del UPS.
El presente manual contiene instrucciones importantes que debe seguir
durante la instalación y el mantenimiento del UPS y las baterías. Lea todas
las instrucciones antes de poner en funcionamiento el equipo y guarde este
manual para futuras consultas.
Una vez que reciba el Eaton 3S UPS, extraiga y revise el producto para
verificar que no se haya dañado en el envío. En caso de que el producto
estuviera dañado, notifique a la empresa de transporte y a su distribuidor de
forma inmediata. Conserve todos los contenidos del envío, incluida la caja
del embalaje, el material del empaque y la nota de entrega, en caso de que
deba devolver el UPS a la fábrica para su reparación.
l
l
l
l
l
l
l
l
Coloque el Eaton 3S UPS en un ambiente cerrado y asegúrese de que el
área elegida cuente con la ventilación adecuada y se encuentre libre de
polvo en exceso. EVITE exponer el UPS a lugares húmedos, lluvia, altas
temperaturas o bajo los rayos directos del sol.
No se recomienda utilizar el producto Eaton 3S UPS en aplicaciones de
servicios de emergencia donde la falla de este equipo pudiera causar, el
apagado de equipos emergencia o afectar la seguridad.
Asegúrese siempre de apagar el UPS y desconectar el cable de
alimentación del tomacorriente de la pared antes de reemplazar la
batería.
Cuando reemplace la batería, utilice el mismo número y tipo de batería.
NO exponga las baterías la fuego, porque pueden explotar.
NO abra ni destruya las baterías. Las baterías contienen un electrolito
tóxico que podría dañarle los ojos y la piel.
Se requiere deshacerse de las baterías de manera adecuada. Consulte las
leyes/normas locales en cuanto al reciclado o la reutilización de las
baterías.
Utilice herramientas con agarre aislados siempre que reemplace las
baterías para evitar cualquier accidente. Debido a los riesgos eléctricos
que puedan ocasionarse, quítese el reloj y objetos metálicos como anillos
siempre que reemplace las baterías.
Tomacorrientes de EcoControl
Habilitar la función de EcoControl
La función de EcoControl se encuentra inhabilitada predeterminadamente.
El software Personal Solution-Pac deberá ser instalado antes de que la
función de EcoControl pueda ser habilitada. Para habilitar la función de
EcoControl:
1.
En el menú de Inicio de Microsoft® Windows®, haga clic All Programs
> EATON > Personal Solution-Pac > Settings. Se abrirá la ventana de
Configuración de EATON.
2. Vaya a Configuraciones del UPS UPS Settings > EcoControl function
> EcoControl function activation. Aparecerá el panel de activación de
función de EcoControl.
3. Seleccione EcoControl function activation.
4. Haga clic Apply para activarla, o haga clic OK para activarla y cerrar la
ventana.
Nota: Cuando la función de EcoControl esté activada, no conecte las
aplicaciones críticas a los tomacorrientes de EcoControl.
Configuración del Umbral de función de EcoControl
PRECAUCIÓN
El mantenimiento deberá estar a cargo de personal calificado. En
caso contrario, podría sufrir una descarga eléctrica. Cuando
reemplace la batería utilice ÚNICAMENTE la batería recomendadas
por Eaton. Aunque el UPS esté desconectado de la alimentación de
servicio, este podría generar una descarga eléctrica a través de la
batería.
Tomacorriente Master
3
Retire la batería y conecte
firmemente los cables a los
terminales de la batería; rojo para
positivo (+), negro para negativo (–).
4
Inserte nuevamente la batería dentro
del compartimiento.
Encienda el UPS e Instale el software
5
Deslice la tapa del compartimiento de
la batería sobre el UPS hasta trabar la
aleta de seguridad.
Para encender el UPS e instalar el software de gestión de energía:
1.
Con el equipo apagado, presione el botón de encendido/apagado del
UPS. El botón de encendido/apagado del UPS se iluminará en verde.
2. Encienda el equipo conectado.
3. Modelos 550 VA y 750 VA únicamente. Vaya a www.eaton.com/
pq/software para descargar e instalar el software de administración de
la energía Personal Solution-Pac™ de Eaton.
El software de Personal Solution-Pac establece una comunicación entre
la computadora y el UPS. El software le permitirá cambiar las
configuraciones predeterminadas del UPS y visualizar la información
relacionada con el estado de la línea de alimentación eléctrica.
4. Registre su Eaton 3S UPS en línea en www.eaton.com/pq/register
para obtener una garantía extendida.
El umbral configurado predeterminadamente (Medio) asegura el correcto
funcionamiento de la función de EcoControl para un consumo de energía
típico del tomacorriente Master. Si el consumo de energía se encuentra
fuera del rango del umbral predeterminado, usted podrá modificar el umbral.
Para modificar el umbral:
1.
En el menú de Inicio de Microsoft Windows, haga clic All Programs >
EATON > Personal Solution Pac > Settings. Se abrirá la ventana de
Configuración de EATON.
2. Verifique que la función esté activada en el panel de activación de
función de EcoControl.
3. Seleccione EcoControl function detection threshold. Aparecerá el
panel de umbral de detección de la función de EcoControl.
4. Si los periféricos conectados a los tomacorrientes de EcoControl no se
apagan cuando la carga suministrada por el tomacorriente Master se
apaga o se encuentra en modo de espera, configure el valor del umbral
de detección en High.
5. Si los periféricos conectados a los tomacorrientes de EcoControl no se
apagan cuando la carga suministrada por el tomacorriente Master
funciona de manera normal, configure al valor del umbral de protección
en Low.
6. Haga clic Apply para activarla, o haga clic OK para activarla y cerrar la
ventana.
7.
Reinicie la carga conectada al tomacorriente Master.
Indicadores
Reemplazo de la batería
Especificaciones
Modelo
Potencia del UPS
3S350
3S550
3S750
350 VA / 200 W
550 VA / 330 W
750 VA / 450 W
96 V–138 V, ajustable a 75 V–144 V mediante Personal Solution-Pac
Rango de Voltaje de Entrada
50/60 Hz (rango de operación de 46–70 Hz)
Frecuencia de entrada
5
3
6
4
7
1
Apague el UPS y desconecte el UPS
de la fuente de energía.
2
8
Dé vuelta la UPS. Presione la lengüeta
de liberación y deslice la tapa de la
batería ligeramente hacia adelante
hasta que se detenga.
115 V + 15% -20% / 50/60 Hz ±1 Hz
Voltaje/frecuencia de tomacorrientes con respaldo de
batería en Modo Batería
Interruptor de sobrecorriente
reajustable de 10 A
Protección de entrada
Interruptor de sobrecorriente reajustable de 12 A
Tiempo de transferencia
2
5 ms típico
Protección contra sobretensión Ethernet para su
teléfono/RDSI/ADSL
1
RJ-45
Batería de plomo sellada
1.
Botón Encendido/Apagado
Botón que controla el encendido y apagado del UPS e inicia la función de
autoprueba.
l
Presione el botón de Encendido/Apagado para encender el UPS.
l
Presione nuevamente el botón de encendido/apagado para apagar el
UPS.
El UPS lleva a cabo un autoprueba aproximadamente durante 5
segundos cada vez que se enciende el UPS.
2.
3.
4.
5.
6.
3
Utilice un destornillador para liberar el
pestillo y deslice la tapa de la batería
hasta quitarla de la UPS.
4
Retire la batería y desconecte los
cables de la batería.
Tomacorrientes con respaldo de batería y protección de
sobrevoltaje.
Tomacorrientes de salida que proveen tanto protección contra
sobrevoltaje y respaldo por batería.
l
Los modelos de 350 VA y 550 VA tienen cuatro tomacorrientes 5-15R
de protección contra sobretensión y batería de reserva.
l
El modelo 750 VA tiene cinco tomacorrientes 5-15R con protección
contra sobrevoltaje y respaldo por batería.
Puertos de protección contra sobrevoltaje de móodem/teléfono/
DSL/fax
Un módem o línea de datos Ethernet puede estar protegido contra
sobrevoltajes al conectarlo a través del UPS. Conecte el cable del
dispositivo entre la pared y el UPS, y utilice un cable similar entre el UPS
y el dispositivo.
El puerto de comunicación USB (únicamente modelos 550 VA y
750 VA)
El puerto USB integrado se conecta a la computadora (mediante el cable
USB suministrado). El software de monitoreo y apagado Personal
Solution-Pac puede ser configurado para que guarde automáticamente
los archivos y apague la computadora en caso de una interrupción
prolongada del suministro eléctrico. La computadora puede recibir el
estado de la línea de alimentación eléctrica, falla de línea de alimentación
eléctrica, batería encendida, y batería baja a través del puerto USB.
7.
Interruptor de sobrecorriente (reajustable)
El interruptor de sobrecorriente sobresale siempre que existe una
sobrecarga. Si el botón sobresale, desconecte algunos equipos que no
sean esenciales y restablezca el interruptor de sobrecorriente
presionándolo.
8.
Cable de alimentación de entrada
Cable de red eléctrica de 1.80 metros.
12 V, 5 Ah
Temperatura de funcionamiento
0°C a 40°C (32°F a 104°F)
Temperatura de almacenamiento
-25°C a + 55°C (-13°F a 131°F)
Humedad relativa de funcionamiento
12 V, 9 Ah
0 a 85% sin condensación
Estándares de seguridad
UL 1778
Estándares de compatibilidad electromagnética
FCC 15 Clase B
Dimensiones del UPS (HxWxD)
LED de falla/advertencia (Rojo)
Indica la presencia de una falla o advertencia.
l
El LED rojo parpadeando indica la presencia de una falla en el
cableado del sitio.
l
El LED rojo encendido permanentemente indica la presencia de un
falla interna del UPS o que la batería necesita ser reemplazada.
Tomacorrientes con protección contra sobrevoltaje.
Tomacorrientes que proveen únicamente protección contra picos de
voltaje y sobrevoltaje.
l
Los modelos de 350 VA y 550 VA tienen cuatro tomacorrientes 5-15R
de protección contra sobrevoltaje.
l
El modelo 750 VA tiene cinco tomacorrientes 5-15R de protección
contra sobrevoltaje.
12 V, 4.5 Ah
335 x 140 x 86 mm (13.2" x 5.5" x 3.4")
3.0 Kg (6,6 lb)
Peso de UPS
335 x 170 x 86 mm
(13.2" x 6.7" x 3.4")
3.3 Kg (7,3 lb)
4.4 Kg (9,7 lb)
Resolución de problemas
5
Conecte firmemente los cables de la
batería a las terminales; rojo para
positivo (+), negro para negativo (–).
Inserte la batería de reemplazo dentro
del compartimiento de la batería.
6
Deslice la tapa del compartimiento de la
batería sobre el UPS hasta bloquear la
aleta de seguridad.
Servicio de reparación y asesoramiento Técnico
Si desea realizar una pregunta o tiene algún inconveniente, por favor
comuníquese con su distribuidor local o con el Centro de atención al cliente
de Eaton a cualquiera de los siguientes teléfonos y pida por un representante
técnico de UPS.
Estados Unidos:
1.800.356.5737
Europa, Medio Oriente, y África: +44.17.53.608.700
Asia:
+852.2830.3030
Australia:
+61.3.9706.5022
Por favor asegúrese de contar con la siguiente información cuando se
comunique con el Centro de atención al cliente de Eaton: Número de modelo,
número de serie, características de la falla o problema, domicilio del cliente, e
información de contacto. Si se necesitara reparar el equipo, le entregarán un
número (RMA) con la autorización de devolución del material. Este número
debe aparecer en la parte exterior del paquete y en el boleto de carga (si
correspondiese). Utilice el empaque original o solicite el empaque al Centro
de atención a clientes de Eaton o a su distribuidor. Las unidades dañadas
durante el envío como consecuencia de un empacado incorrecto no están
cubiertas por la garantía. Se le enviará una unidad de reemplazo con flete
pagado esto para las unidades que se encuentren bajo garantía. Para obtener
información adicional visítenos online en www.eaton.com/powerquality.
Eaton es una marca comercial registrada y Personal Solution-Pac es una marca registrada de Eaton Corporation o sus subsidiarias y filiales.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivas compañías.
Problema
Diagnóstico
Solución
El LED de falla/advertencia se ilumina con un color rojo
inmediatamente después de conectar el UPS al tomacorriente
de la pared.
Hay una falla en el cableado del sitio. El tomacorriente al cual
está conectado el UPS no cuenta con una conexión a tierra o el
cableado es incorrecto.
Llame a un electricista calificado para que corrija el cableado.
No hay energía eléctrica suministrada a los tomacorrientes.
No hay energía eléctrica en el tomacorriente de la pared.
Provea energía eléctrica al tomacorriente de la pared.
El interruptor de circuito ha sido activado por una sobrecarga en Reduzca la cantidad de equipo conectado al UPS y presione el
el tomacorriente del UPS.
interruptor de sobrecorriente para restablecerlo.
El botón de encendido/apagado parpadea con un color verde y la A menudo el UPS funciona en baterías debido a que la fuente de Haga que la instalación eléctrica sea revisada mediante
alarma sonora emite un pitido.
alimentación de CA es de baja calidad.
personal certificado o utilice otro tomacorriente de pared.
El botón de encendido/apagado parpadea con un color verde y la Los tomacorrientes con respaldo de batería del UPS están
alarma sonora emite un pitido de manera continua.
sobrecargados.
Desconecte los equipos excesivos conectados a los
tomacorrientes con respaldo de batería.
La fuente de alimentación de CA está disponible, pero el UPS
funciona con batería.
El interruptor sobrecorriente del UPS ha sido activado por una
sobrecarga en el tomacorriente del UPS.
Reduzca la cantidad de equipo conectado al UPS y presione el
interruptor de circuito para restablecerlo.
No energía eléctrica en los tomacorrientes con respaldo de
batería.
El botón de encendido/apagado no se ilumina.
Presione el botón de encendido/apagado y verifique que el
mismo se ilumine de color verde.
No hay energía electrica a los dispositivos conectados cuando la Los dispositivos están conectados a los tomacorrientes con solo Conecte los dispositivos a los tomacorrientes con respaldo de
fuente de alimentación de CA falla.
protección contra sobrevoltaje.
batería.
La línea de teléfono está interrumpida o el acceso al módem no No recibe protección contra sobrevoltaje para el teléfono.
es posible.
Desconecte la línea de teléfono del tomacorriente de la pared y
contáctese con su representante en servicios de reparación.
El LED de falla/advertencia se ilumina en color rojo.
Ha finalizado la vida útil de la batería.
Reemplazar batería.
El LED de falla/advertencia se ilumina en color rojo y la alarma
sonora realiza un pitido cada 30 segundos.
A ocurrido una falla en el UPS. No hay energía eléctrica en los
tomacorrientes con respaldo de batería.
Contáctese con su representante en servicios de reparación.
©Copyright 2010–2011 Eaton Corporation, Raleigh, NC, E.U.A. Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de este documento podrá reproducirse de ninguna manera sin la aprobación expresa por escrito de Eaton Corporation.
614-09953-00