Download Fatman iTube ValveDock Carbon Edition 2

Transcript
user manual
english
e
ITubCarbon
EDITIon
hybrid Vacuum Tube amplifier With integrated iPod™ Dock and speakers
Carbon 2 April08 UK.indd 1
21/10/08 13:37:16
Contents
Page
Kit contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Amplifier controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Amplifier connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
How to use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Congratulations on your choice of the Fatman iTube by TL Audio. We have used years of audio engineering experience to bring you a
product that will truly enhance your listening experience. In order to obtain the best performance from this system please read
this owners manual thoroughly and use your iTube only in accordance
with its instructions.
2
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 April08 UK.indd 2
21/10/08 13:37:16
user manual
English
Kit Contents
• iTube Vacuum Tube Amplifier with iPod dock
• High quality directional speaker cables
• Aux source audio cable for connection of portable media devices (Phone/MP3/CD) and Computer
• Video cable to connect between amplifier and TV screen
• Fatman sonically matched speakers for optimum performance
3
Carbon 2 April08 UK.indd 3
21/10/08 13:37:17
Safety Instructions
Please read the following precautions before attempting
to operate the iTube.
• Read instructions - All safety and operating
instructions should be read thoroughly before
attempting to operate the Fatman iTube
• Retain Instructions in a safe place for future reference
• Follow all instructions detailed in this manual
• Observe all safety warnings given in this manual
• This unit should NOT be situated in close proximity to
water. Avoid placement near bathtubs, sinks, washing
machines, swimming pool, etc.
• Avoid exposure to direct sunlight or to extremes of
temperature or humidity
• Do not place near direct heat sources such as
radiators, stoves, gas fires, naked flames or candles.
• Ensure that the unit is placed on a clean, dry and flat
surface before operation
• Do not drop unit, apply excessive force to the
controls or place heavy objects on top of the unit.
• Do not allow excessive levels of dust to gather on the
iTube
• To clean, use a soft dry cloth. If necessary, use a damp
cloth without any solvents
• Ensure that the area in which the unit is situated
has adequate ventilation. Do not place the iTube
in a position where its ventilation may become
obstructed. Avoid placement on beds, sofas, rugs,
enclosed bookcases / cabinets and any other area
which may cause interference to the ventilation of
the product thus causing it to overheat
power supply as indicated on the unit. Unplug the
iTube when not in use for a long period. Always
make sure power cables are placed safely and are not
obstructing a walkway
• This product can get hot. Do not touch the tubes
and keep away from babies and children
• To avoid risk of electric shock, do not attempt to
remover the cover or the back of unit - there are no
user serviceable parts
• When this product is moved from a cool to a warm
place, condensation may occur on the surface of
the vacuum tube. In this instance, please allow 1
hour before attempting to operate the unit. This will
avoid leakage or blowout of the vacuum tube due to
sudden heat
• The iTube should be serviced by an authorised
service engineer in the event of any of the following
circumstances
1. The power supply or cord sustains damage
2. The unit is struck by a falling object
3. The unit is exposed to rain or moisture.
4. Liquid is inadvertently spilt on the unit
5. The unit does not seem to operate normally or
exhibits a sudden change in performance
6.The unit has been dropped
• Any unauthorised changes or modifications to
this equipment would render the manufacturer’s
warranty null and void
• Ensure that the unit is connected to the correct
4
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 April08 UK.indd 4
21/10/08 13:37:17
user manual
English
Amplifier controls
Input select
IR receiver LED
Power button
Volume
FRONT PANEL
The indicator light above the power switch will illuminate when the power is ON. To switch power OFF,
simply turn switch in the alternate direction. Before switching on the power, please set the volume control
to a low setting to avoid damage to your speakers. Please note that a speaker protection circuit will mute
speaker sound for a few seconds after power is switched ON.
Speaker Outputs
AC Power Input
Rear Panel
NOTE:
Although product is pictured without the cage cover, the cage
covering the tubes must be in place during operation. This product
can get hot. Keep away from babies and children
Line Inputs
S-Video Output
Composite Video Output
!
ATTENTION:
Your iTube should only be
re-started 5 minutes after switching off, to
avoid damaging the tubes.
Lin
!
5
Carbon 2 April08 UK.indd 5
21/10/08 13:37:19
Remote Control
Next/Fast
Foward
Stop
Select Down
menu
Menu
Back
Light
Volume
Bass
Mute
Play /
Pause
Power
Button
6
Previous/ Repeat Shuffle
Rewind
Up
Menu
Treble
Control speaker functions
Control iPod functions
Power Button
Press to turn on the iTube,
power indicator will illuminate.
Master Volume
Press the “+” button to increase
master volume
When an iPod is docked into the dock and dock is turned
on, some iPod functions can be controlled using the
speaker system’s remote control.
Press the “-” button to decrease
master volume
Treble Volume
Press the “+” button to increase
treble volume
Press the “-” button to decrease
treble volume
Bass Volume
Press the “+” button to increase
bass volume
Press the “-” button to decrease
bass volume
Play/Pause song
Press play/pause button
Turn off iPod
Press and hold play button
Skip to next song
Press next/fast forward
Start a song again
Press previous/rewind
Play previous song
Press previous/rewind twice
Fast forward song
Press and hold next/fast forward
Rewind a song
Press and hold previous/rewind
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 April08 UK.indd 6
21/10/08 13:37:19
user manual
English
iTube Carbon Edition Connections
7
Carbon 2 April08 UK.indd 7
21/10/08 13:37:19
How to Use
Connections
Speakers
• Before attempting to make any connections to
or from the iTube firstly ensure that the iTube
and all connecting devices are switched OFF.
• When connecting speakers, ensure they have an
impedance of between 4 & 8 ohms. • When making connections to other devices
from the iTube, take the time to ensure that
they are correct. For instance, (L) Left to (L) left,
and (R) right to (R) right.
• Make sure connecting pins on wires are clean
and dust free and that all connectors are
inserted into the iTube fully and correctly.
• Always turn both the power switches to the
OFF position on the units when connecting or
disconnecting the iTube tube amp or the power
supply.
Power
• Connect the speakers to the terminals using
either the supplied speaker cable (banana plug)
or high quality, bare(stripped) speaker wire. (Please note that if your speaker wires are not
connected properly you may hear no sound, or
if polarities are reversed, you will hear oddities
in the signal path with an unnatural loss of bass
frequencies.
• When using bare speaker wires, fit at least
1.6mm of insulation inside the speaker terminals
so that no bare wire is visible.
• Make sure the wire holders are firmly screwed in
to prevent wires from becoming loose. If wires
touch each other, the speakers and/or iTube
could be damaged.
• Do not switch on the iTube or mains supply
until after you have connected the AC power
adaptor between them. It is recommended
that you disconnect the power supply from the
mains when the unit is in a protracted period
of non-use (when on holiday / travelling for
instance).
8
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 April08 UK.indd 8
21/10/08 13:37:20
user manual
English
Maintenance
• Switch off units when out of use
• Allow units to cool completely before cleaning
• Clean using a soft cloth or supplied brush
periodically
• When cleaning the Vacuum tube, take great
care, please only gently shake the tube to take
it down and then install tubes in the same way
after clean
• Do not attempt to clean the products with
chemical solvents - this may damage the finish
of the iTube
9
Carbon 2 April08 UK.indd 9
21/10/08 13:37:20
Troubleshooting
If your iTube fails to operate normally, please check the following points to determine if the fault can be
corrected with one of the simple suggestions below. If you feel your unit is still faulty after reading this,
please contact your authorised dealer or service centre.
SYMPTOM
POSSIBLE CAUSE
REMEDY
No Power
- Front LED is off
- Power adaptor is not connected
properly
- Mains supply is off
- If from remote, battery needs
replacing
- Make sure power is firmly plugged in.
- Test with another appliance/different
socket.
- Replace battery
No Sound from speaker
system
- Volume control is turned down
- Speakers are not connected
properly
- ‘Input Select’ incorrect
- Turn volume up slowly until desired level
- Check wires are firmly and correctly
inserted
- Ensure that you have control selected to
either iPod dock or Aux, depending on
which you are using.
Acoustic image is
unstable, characterised
by unnatural sound and
insufficient low-range
tonal quality
- The positive (+) and negative (-) polarities of the
iTube and speaker system
are not matched
- Reconnect the speakers ensuring the
polarities are aligned to the iTube
iPod volume does not
increase audio volume
- iPod volume control only controls
volume to the headphone jack
- Use the iTube’s amplifier volume control
when the iPod is docked
Crackling sound from
speakers
- Bad connection
- Check connection if iPod is in docking
station, check connection of the 3.5mm
stereo cable. Make sure it is connected
‘line out’ ‘audio out’ or ‘headphone out’ of
your source and NOT ‘speaker out’
- Unplug the 3.5mm stereo cable from
the audio source, then plug it into the
headphone jack of an alternative source
(e.g. CD player, Mp3 player)
- A problem with your audio
source
10
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 April08 UK.indd 10
21/10/08 13:37:20
user manual
English
SYMPTOM
POSSIBLE CAUSE
REMEDY
Sound is distorted
- Volume level on iTube is too high
- Sound source is distorted
- Decrease the volume to a more appropriate level
- WAV and MIDI files are often of poor
quality; therefore distortion and noise
are easily noticed through a high quality
system. Try a different audio source such
as music CD
Radio Interference
- Too close to a radio tower
- Move speakers to different positions to see if interference
Remote control doesn’t
work
- Low battery
- Remote is not pointing in correct
direction or within range
- Replace battery
- Point the remote control towards the
docking station within 20ft of the unit
TV can not display
- Bad connection
- Check connection if iPod is in docking station, check connection of output cable
- Please check iPod video set up
- iPod video set up is incorrect
11
Carbon 2 April08 UK.indd 11
21/10/08 13:37:20
Specification
• Power Output:
25Wx2
• Frequency Response: 20Hz - 20KHz (±1.5dB)
• Harmonic Distortion: ≤0.5%
• Signal-To-Noise Ratio:
≥86dB
• Input Impedance:
• Output Impedance:
• Valve Type:
• Power Supply:
47KΩ
4Ω, 8Ω
1x 6E2, 2x 6N2
AC100~120V/50~60Hz
AC220~240V/50~60Hz
• Dimensions: Amp: 374 x 205 x 155mm (WxHxD)
Single Speaker: 150 x 198 x 245mm (WxHxD)
• Weight
Amp: 5.8kgs
Single Speaker: 2.5kgs
Service
Please contact your local authorised dealer or reseller.
[email protected]
www.fat-man.co.uk
AN
M
T
A
F
by
12
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 April08 UK.indd 12
TLAudio
®
Apple, the Apple logo and iPod are trademarks of Apple Computer
Inc., registered in the U.S. and other countries.
21/10/08 13:37:20
BRUGERMANUAL
DANSK
e
ITubCarbon
EDITIon
Hybrid Vacuum Tube Amplifier With Integrated iPod™ Dock And Speakers
Carbon 2 Oct08 DA.indd 1
21/10/08 13:41:02
Indhold
Side
Kittets indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sikkerhedsanvisninger s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Forstærkerens kontrolknapper . . . . . . . . . . . . . . 5
Fjernbetjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Forstærkertilslutninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Anvendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tillykke med din nye Fatman iTube fra TL Audio.
Vi har udnyttet mange års lydteknisk erfaring til at tilbyde et produkt,
som i sandhed vil forbedre din lytteoplevelse.
Med henblik på at få den bedste ydelse ud af dette anlæg bør du læse
denne brugermanual grundigt og kun bruge din iTube i henhold til
manualens anvisninger.
2
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 DA.indd 2
21/10/08 13:41:02
BRUGERMANUAL
DANSK
Kittets indhold
• iTube vakuumrørforstærker med iPod-dock
• Fatman 2-vejs reolhøjtalere i sort højglansfinish
• Højtalerkabler med bananstik
• Aux-kilde lydkabel til tilslutning af cd-afspiller osv.
• Videokabel til at tilslutte dockingstationen til et tv
3
Carbon 2 Oct08 DA.indd 3
21/10/08 13:41:04
Sikkerhedsanvisninger
Du bedes læse følgende forsigtighedsregler, før du gør
forsøg på at betjene iTube.
• Læs manualen - Alle sikkerheds- og
betjeningsanvisninger bør læses grundigt, før man
gør forsøg på at betjene Fatman iTube
• Gem anvisningerne på et sikkert sted til senere brug
• Følg alle anvisningerne i denne manual
• Iagttag alle sikkerhedsadvarsler i denne manual
• Denne enhed bør IKKE placeres i nærheden af vand. Undgå at placere den tæt på badekar, håndvaske,
vaskemaskiner, svømmepøler osv.
• Undgå at udsætte den for direkte sollys, ekstreme
temperaturer eller luftfugtighed
• Må ikke placeres tæt på direkte varmekilder som
f.eks. radiatorer, komfurer, brændeovne, åben ild eller
stearinlys.
• Sørg for, at enheden placeres på en ren, tør og flad
overflade før betjening
• Pas på ikke at tabe enheden, trykke hårdt på
kontrolknapperne eller lægge tunge genstande oven
på enheden.
• Lad ikke store mængder støv ansamle sig på iTube
• Brug en blød, tør klud til at rengøre enheden. Brug en
fugtig klud uden opløsningsmidler af nogen art efter
behov
• Sørg for, at området, hvor enhden placeres, har
tilstrækkelig udluftning. iTube må ikke placeres på
et sted, hvor ventilationshullerne kan blive blokeret. Undgå at placere enheden på senge, sofaer,
gulvtæpper, omsluttede bogkasser / -skabe og andre
områder, som kan begrænse produktets ventilation
og forårsage overophedning
4
• Sørg for, at enheden tilsluttes den rette strømstyrke
som angivet på enheden. Tag iTube stikket ud af
stikkontakten, når enheden ikke skal bruges i længere
tid. Sørg altid for, at strømkablerne placeres sikkert og
ikke ligger, hvor folk går
• Dette produkt kan blive varmt. Rørene må ikke
berøres, og enheden skal placeres utilgængelig for
babyer og børn
• Undgå risiko for elektrisk stød ved at fjerne dækslet
eller bagsiden af enhden. Der er ingen dele, der kan
repareres af brugeren
• Når produktet flyttes fra et køligt til et varmt sted,
kan der opstå kondens på vakuumrørenes overflade. I så tilfælde skal der gå mindst 1 time, før der gøres
forsøg på at betjene enheden. Dette vil forhindre, at
vakuumrøret lækker eller punkteres som følge af den
pludselige varme
• iTube bør efterses af en autoriseret servicetekniker i
følgende tilfælde
1. Strømtilførslen eller ledningen er beskadiget
2. Enheden rammes af en faldende genstand
3. Enheden udsættes for regn eller fugt
4. Væske spildes på enheden ved et uheld
5. Enheden synes ikke at fungere normalt eller
begynder pludselig at opføre sig anderledes
6. Enheden tabes
• Alle uautoriserede ændringer eller modifikationer til
dette udstyr vil gøre producentens garanti ugyldig
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 DA.indd 4
21/10/08 13:41:04
BRUGERMANUAL
DANSK
Forstærkerens kontrolknapper
Indgangsvalg
IR-modtagerlampe
Strømknap
Lydstyrke
FRONTPANEL
Indikatorlyset over strømknappen vil lyse, når du har tændt for strømmen. Du kan slukke for strømmen ved
blot at dreje knappen i modsat retning. Før du tænder for strømmen, bør du indstille lydstyrken til en lav
indstilling for at undgå at beskadige højtalerne. Du bedes bemærke, at en højtalerbeskyttelseskreds vil slå
lyden fra højtalerne i nogle sekunder, efter at der tændes for strømmen.
AC-strømindgang
Linjeindgange Højtalerudgange Fuldstændig videoudgang
S-Videoudgang
BAGPANEL
BEMÆRK:
Selvom produktet vises uden buret, skal buret, der dækker rørene,
dog altid være sat på, når enheden er i brug. Dette produkt kan blive
varmt. Opbevares utilgængeligt for babyer og børn
!
PAS PÅ:
Din iTube må først tændes igen, 5 minutter
efter at du har slukket for den, for at undgå
at beskadige rørene.
!
5
Carbon 2 Oct08 DA.indd 5
21/10/08 13:41:05
Fjernbetjening
Gå til næste
nummer
Stop Undermenu Nedmenu
Menu
Baglys
Ingen lyd
Afspil /
Pause
Strømknap
Gå til næste Gentag Blander Opmenu Lydstyrke
nummer
Bas
Diskant
Brug af højtalerfunktioner
Brug af iPod-funktioner
Strømknap
Tryk for at tænde for iTube. Strømlampen vil lyse.
Lydstyrke Tryk på “+” knappen for at
øge lydstyrken generel, Tryk
på “-” knappen for at reducere
lydstyrken generelt
Når en iPod dockes i en dock, og der tændes for denne,
kan nogle iPod-funktioner reguleres ved brug af
højtaleranlæggets fjernbetjening.
Diskant Bas Tryk på “+” knappen for at øge
diskanten, Tryk på “-” knappen
for at reducere diskanten
Tryk på “+” knappen for at øge
bassen, Tryk på “-” knappen for
at reducere bassen
Afspil/Pausér Tryk på afspil/pauseknappen
Sluk for iPod Tryk på og hold afspilknappen
ned
Gå til næste nummer Tryk på næste/hurtig fremad
Start nummeret igen Tryk på forrige/tilbage
Afspil forrige nummer Tryk på forrige/tilbage to gange
Hurtig fremad Hold næste/hurtig fremad
trykket ned
Gå tilbage i nummeret Hold forrige/tilbage trykket ned
Album, afspilningsliste, kapitel Tryk på den relevante knap for
næste og forrige
6
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 DA.indd 6
21/10/08 13:41:05
BRUGERMANUAL
DANSK
iTube Carbon Edition-forbindelser
Tilslut AV-kablet (gult)
til videoudgangen
(gul) på enheden og til
videoindgangen på dit tv.
Tilslut et S-Videokabel (medfølger ikke)
til S-Videoudgangen på enheden og til
S-Videoindgangen på dit tv (hvis dit tv
har en S-Videoindgang). Walkman eller MP3/MP4afspiller
CD-AFSPILLER
7
Carbon 2 Oct08 DA.indd 7
21/10/08 13:41:06
Anvendelse
TILSLUTNINGER
HØJTALERE
• Før der gøres forsøg på at tilslutte noget til og
fra iTube, skal det først sikres, at iTube og alle
tilslutningsenheder er slukket.
• Når højtalerne tilsluttes, skal det sikres, at de har
en impedans på mellem 4 og 8 ohm.
• Når der tilsluttes andre anordninger fra iTube,
skal du tage dig tid til at sikre dig, at de er
korrekte. F.eks. (L) venstre til (L) venstre, og (R)
højre til (R) højre.
• Sørg for, at tilslutningstapperne på ledningen er
rene og støvfri, og at alle tilslutninger er sat helt
og korrekt ind i iTube.
• Drej altid begge strømknapper til slukket
indstilling på enhederne, når du tilslutter
eller frakobler iTube rørforstærkeren eller
strømtilførslen.
STRØM
• Tænd først iTube eller strømtilførslen, når du har
tilsluttet vekselstrømsadapteren mellem dem. Det anbefales, at du frakobler strømtilførslen fra
elnettet, når enheden ikke er i brug i længere tid
(når du er på ferie / ude at rejse).
8
• Tilslut højtalerne til klemmerne med enten det
medfølgende højtalerkabel (bananstik) eller
en uisoleret højtalerledning af høj kvalitet. Vær
opmærksom på, at hvis højtalerledningerne
ikke er korrekt tilsluttet, kan du ikke høre
lyden, og hvis polariteten er vendt, vil du
høre mærkværdigheder i signalbanen med et
unormalt tab af basfrekvenser.
• Når der anvendes en uisoleret højtalerledning,
skal mindst 1,6 mm af isoleringen være inde
i højtalerklemmerne, så den uisolerede del af
ledningerne ikke kan ses.
• Sørg for, at ledningsholderne er skruet godt i for
at forhindre ledningerne i at komme løs. Hvis
ledningernes uisolerede dele berører hinanden,
kan højtalerne og/eller iTube blive beskadiget.
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 DA.indd 8
21/10/08 13:41:06
BRUGERMANUAL
DANSK
Vedligeholdelse
• Sluk for enheder, der ikke er i brug
• Lad enheder køle helt af, før de rengøres.
• Rengøres med en blød klud eller den
medfølgende børste regelmæssigt
• Når du rengør vakuumrøret, skal du passe ekstra
på og blot ryste rørene forsigtigt for at tage dem
ned og derpå sætte rørene i igen på samme
måde efter rengøring.
• Brug aldrig kemiske opløsningsmidler til at
rengøre produkterne, da det kan beskadige
iTube’s finish
9
Carbon 2 Oct08 DA.indd 9
21/10/08 13:41:06
Fejlfinding
Hvis iTube ikke fungerer normalt, skal du tjekke følgende for at fastslå, om fejlen kan rettes med en af de
nemme forslag herunder. Hvis du mener, at enheden stadig har fejl, når du har læst dette, bedes du kontakte
en autoriseret forhandler eller et serviceværksted.
10
SYMPTOM
MULIG ÅRSAG
LØSNING
Ingen strøm - blå lampe
er slukket
- Strømadapteren er ikke tilsluttet
korrekt
- Netstrømmen er slået fra
- Hvis betjent fra fjernbetjeningen,
skal batterierne udskiftes
- Sørg for at stikket er sat ordentligt i.
- Afprøv med et andet apparat/et andet
stik.
- Udskift batteri
Ingen lyd fra højtalerne
- Lydstyrken er skruet ned
- Højtalerne er ikke tilsluttet
ordentligt
- Forkert ‘indgangsvalg’
- Skru langsomt op for lydstyrken, indtil den er,
som du ønsker
- Tjek, at ledningerne sidder godt og korrekt i
klemmerne
- Sørg for, at du har valgt styring til enten iPod
dock eller Aux, afhængig af hvilken du bruger.
Akustisk billede er
ustabilt, karakteriseret
af unaturlig lyd og
utilstrækkelig lydkvalitet i
det dybe område
- Positive (+) og negative
(-) polariteter på iTube og
højtalerne matcher ikke
- Tilslut højtalerne igen, så det sikres, at
polerne svarer til iTube
iPod lydstyrken øger ikke
anlæggets lydstyrke
- iPod lydstyrkeknappen regulerer kun
lydstyrken til hovedtelefonstikket
- Brug iTube’s forstærkerlydstyrkeknap, når
iPod sidder i dockingstationen
Skrattende lyd fra
højttalerne
- Dårlig forbindelse
- Et problem med lydkilden
- Tjek forbindelsen. Hvis iPod sidder i dockingstationen, tjekkes 3,5 mm stereokablets forbindelse. Sørg for, at den er tilsluttet ‘linje ud’ ‘audio ud’ eller ‘hovedtelefon
ud’ på kilden men IKKE ‘højtaler ud’
- Tag stikket til det 3,5 mm stereokabel fra
lydkilden, sæt det derpå i hovedtelefonstikket på en alternativ kilde (f.eks. cdafspiller, MP3-afspiller)
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 DA.indd 10
21/10/08 13:41:06
BRUGERMANUAL
DANSK
SYMPTOM
MULIG ÅRSAG
LØSNING
Lyden er forvrænget
- Lydstyrkeniveauet på iTube er
for højt
- Lydkilden er forvrænget
- Reducér lydstyrken til et mere passende
niveau
- WAV- og MIDI-filer er ofte af dårlig
kvalitet; derfor bemærkes forvrængning
og støj, nemmere i et anlæg af høj
kvalitet. Prøv en anden lydkilde som f.eks. musik-cd
Radiointerferens
- For tæt på et radiotårn
- Flyt højtalerne til forskellige positioner for
at høre, om der er interferens
Fjernbetjeningen virker
ikke
- Lav batterispænding
- Fjernbetjeningen peger ikke
i den korrekte retning eller er
uden for rækkevidde
- Udskift batteri
- Ret fjernbetjeningen mod dockingstationen
inden for en afstand på 6 m
Tv’et har intet billede
- Dårlig forbindelse
- iPod videoopsætningen er
forkert
- Tjek forbindelsen, hvis iPod sidder i
dockingstationen, tjek udgangskablets
forbindelse
- Tjek iPod videoopsætningen
11
Carbon 2 Oct08 DA.indd 11
21/10/08 13:41:06
Specifikationer
• Strømudgang:
25Wx2
• Frekvensgang:
20Hz - 20KHz (±1.5dB)
• Harmonisk forvrængning: ≤0.5%
• Signal-støjforhold: ≥86dB
• Indgangsimpedans: 47KΩ
• Udgangsimpedans: • Rørtype: • Strømtilførsel: 4Ω, 8Ω
1x 6E2, 2x 6N2
AC100~120V/50~60Hz
AC220~240V/50~60Hz
• Dimensioner: Rørforstærker: 374 x 205 x 155mm (BxHxD)
Single Speaker: 150 x 198 x 245mm (BxHxD)
• Vægt: Amp: 5.8kgs
Single Speaker: 2.5kgs
Service
Du bedes kontakte den lokale autoriserede forhandler.
[email protected]
www.fat-man.co.uk
AN
M
T
A
F
by
12
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 DA.indd 12
TLAudio
®
Apple, Apple-logoet og iPod er varemærker ejet af Apple Computer
Inc., registreret i USA og andre lande.
21/10/08 13:41:06
BedienungsanLeitung
deutsCh
e
ITubCarbon
EDITIon
hybrid Vacuum tube amplifier With integrated iPod™ dock and speakers
Carbon 2 Oct08 DE.indd 1
21/10/08 13:42:14
Contents
Seite
Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sicherheitsanweisungen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Funktionen und Anschlüsse am Röhrenvollverstärker.. . . . . . . . . 5
Fernbedienung.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anschlüsse am Röhrenvollverstärker.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Handhabung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instandhaltung, Säuberung.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Problembehebung.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Spezifikation.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sehr geehrte Damen und Herren, Vielen Dank, dass Sie sich für den
Röhrenvollverstärker mit iPOD Docking Station von TL Audio entschieden haben.
Um das Optimum an Leistung und Sicherheit zu erreichen, lesen Sie diese
Bedienungsanleitung bitte gründlich durch und halten Sie diese zukünftig griffbereit.
2
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 DE.indd 2
21/10/08 13:42:14
Bedienungsanleitung
Deutsch
Lieferumfang
• Röhrenvollverstärker
• iPOD Docking Station
• Pinsel zur Säuberung
• Netzkabel
• Verbindungskabel zwischen iPOD Docking Station und Röhrenvollverstärker
• Lautsprecherkabel mit Banana Steckern
• Verbindungskabel, um Quellengerät anzustecken
• Verbindungskabel, um TV an anzustecken
• Fatman sonically matched speakers for optimum performance
3
Carbon 2 Oct08 DE.indd 3
21/10/08 13:42:16
Sicherheitsanweisungen
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung gründlich bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. Beachten Sie die im Folgenden
aufgelisteten Sicherheitsanweisungen stetig und halten Sie
diese Bedienungsanleitung griffbereit.
•
Lesen Sie bitte das gesamte Manual bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen!
•
Bitte beachten Sie diese Anweisungen auch in der
Zukunft.
•
Bitte beachten Sie alle Warnungen.
•
Folgen Sie allen Anweisungen in diesem Manual.
•
Dieses Gerät darf nicht neben Badewannen,
Abwaschbecken, Waschwannen, Swimmingpool, oder in
nassen Räumen betrieben werden. Dieses Gerät gehört
zu den Hochtemperatur- und zerbrechlichen Produkten.
Die Arbeitstemperatur kann sich über 80°C bewegen.
Berühren Sie nicht die Röhren und bespritzen Sie diese
nicht mit Wasser. Und halten Sie dieses Produkt von
Kindern fern.
•
•
4
Stellen Sie dieses Gerät auf festem, ebenem Boden auf.
Wenn Sie die Aufstellebene des Gerätes verschieben, tun
Sie dieses mit Vorsicht. Greifen Sie niemals schreckhaft
oder mit großer Gewalt zu, da das Gerät sonst umstürzen
kann und Schaden nimmt.
Gewährleisten Sie eine ausreichende Luftzufuhr. Decken
Sie das Gerät niemals ab oder stellen es auf ein Bett oder
Coach. Stellen Sie das Gerät auch nicht in ein Regal oder
dergleichen, das den Luftfluss behindert bzw. ausschließt.
Decken Sie niemals die Ventilationsöffnungen zu.
•
Stellen Sie das Gerät nicht neben oder gegenüber von
Wärmequellen wie Heizlüfter, Öfen, Kaminen, oder
Ähnlichem auf. Stellen Sie keine offenen Flammen, wie
Kerzen, auf das Gerät.
•
Betreiben Sie das Gerät nur mit dem beiliegendem
Netzkabel.
•
Stromkabel und Verbindungskabel müssen so verlegt
sein, dass niemand darüber stolpert oder sich einklemmt.
Achten Sie vor allem auf zugfreie Verlegung der Kabel, so
das eine gute Verbindung am Gerät gegeben ist.
•
Bei Gewittern sollten Sie den Netzstecker ziehen.
•
Nutzen Sie das Gerät ausschließlich auf festem
Untergrund, da die Röhren bei losem bzw. bewegtem
Untergrund Schaden nehmen.
•
Wenn Sie das Gerät zwischen einem heißen und einem
kalten Ort hin und hertragen, so lassen Sie das Gerät
mindestens eine Stunde abkühlen. Tun Sie dieses nicht,
wird die Lebenszeit der Röhre stark verkürzt.
•
Sie sollten Vorsichtsmaßnahmen treffen, um die Erdung
und richtige Polarisation zu gewährleisten.
•
Schließen Sie die Lautsprecher nur nach Schema von
Seite 6 an.
•
Stecken Sie den Netzstecker fest ein.
•
Falls das Gerät einen Sachmangel aufweist, senden Sie es
bitte zu Ihrem Verkäufer. Sachmängel können sein:
1. Die Stromkabel oder der Anschluss sind beschädigt
2. Es sind Gegenstände auf das Gerät gefallen oder es
sind Flüssigkeiten eingetreten.
3. Das Gerät scheint nicht einwandfrei zu funktionieren
oder weißt schwankende Leistungsdaten auf.
4. Das Gerät ist herunter gefallen.
•
Jegliche Änderungen und Modifikationen am Gerät
und den Zubehörartikeln lassen die 24monatige
Sachmängelgewährleistung erlischen.
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 DE.indd 4
21/10/08 13:42:16
Bedienungsanleitung
Deutsch
Funktionen und Anschlüsse am Röhrenvollverstärker
Input select
IR receiver LED
Power button
Volume
Frontseite
Wenn Sie LED auf der Frontseite leuchtet ist das Gerät in Betrieb. Um das Gerät auszuschalten, bewegen Sie den
Kippschalter einfach auf die andere Position. Wenn Sie das Gerät einschalten oder den Eingangswahlschalter umlegen,
sollten Sie die Lautstärke minimieren, da Sie nicht einschätzen können, wie laut die eingehenden Signale sind. Bitte
achten Sie auch zukünftig auf diesen Punkt, um Ihre Lautsprecher nicht zu beschädigen und Ihr Hörvermögen nicht zu
beeinträchtigen. Kurz nach dem Einschalten spielen die Lautsprecher nur in einer sehr geringen Lautstärke, damit diese
nicht beschädigt werden.
Speaker Outputs
AC Power Input
Rückseite
NOTE:
Beachten Sie, dass dieses Produkt ohne Gitterröhrenabdeckung
fotografiert ist. In Betrieb müssen die sich stark erwärmenden Röhren
jedoch durch diese Abdeckung geschützt sein. Halten Sie Babys und
Kinder fern!
Line Inputs
S-Video Output
Composite Video Output
!
ATTENTION:
Your iTube should only be
re-started 5 minutes after switching off, to
avoid damaging the tubes.
!
5
Carbon 2 Oct08 DE.indd 5
21/10/08 13:42:17
Fernbedienung
Next/Fast
Foward
Stop
Select Down
menu
Menu
Back
Light
Volume
Bass
Mute
Play /
Pause
Power
Button
6
Previous/ Repeat Shuffle
Rewind
Up
Menu
Treble
Control speaker functions
Control iPod functions
Power Button
Press to turn on the iTube,
power indicator will illuminate.
Master Volume
Press the “+” button to increase
master volume
When an iPod is docked into the dock and dock is turned
on, some iPod functions can be controlled using the
speaker system’s remote control.
Press the “-” button to decrease
master volume
Treble Volume
Press the “+” button to increase
treble volume
Press the “-” button to decrease
treble volume
Bass Volume
Press the “+” button to increase
bass volume
Press the “-” button to decrease
bass volume
Play/Pause song
Press play/pause button
Turn off iPod
Press and hold play button
Skip to next song
Press next/fast forward
Start a song again
Press previous/rewind
Play previous song
Press previous/rewind twice
Fast forward song
Press and hold next/fast forward
Rewind a song
Press and hold previous/rewind
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 DE.indd 6
21/10/08 13:42:17
Bedienungsanleitung
Deutsch
Anschlüsse am Röhrenvollverstärker
7
Carbon 2 Oct08 DE.indd 7
21/10/08 13:42:18
Handhabung
Bevor Sie die Anschlüsse nutzen, schalten Sie das
Gerät ab!
Wenn Sie die Verbindungskabel anstecken,
überprüfen Sie dir richtige Polarität (+ / -) bzw.
kontrollieren ob Sie den rechten und linken Kanal
nicht vertauscht haben. Bitte sehen Sie auch die
Bedienungsanleitungen aller anzuschließenden
Geräte ein
• Verbinden Sie die sauberen Chinch Anschlusskabel der Audioquelle mit den LINE 1
bzw. LINE 2 Eingängen des Gerätes. Beachten
Sie den rechten und linken Kanal. Bitte stellen
Sie eine sicheren und festen Kontakt zwischen
Stecker und Eingangsbuchse her. Wenn Sie die
Kabel wieder lösen oder durch andere tauschen,
so schalten Sie das Gerät ab.
• Achtung: Wenn Sie ein Kabel ohne feste
Steckerenden verwenden, so stecken sie
mindestens 1,6mm abisoliertes Kabel in die
Terminals ein. Dieses muss fest im Terminal
einstecken. Wenn die Kabelenden zu weit
aus den Terminals hinaus stehen und
Metalloberflächen am Gerät oder sich gar selbst
berühren, kommt es zum Schaden an den
Lautsprechern. Sie sollten die eingesteckten
Kabel auf Festigkeit im Terminal von Zeit zu Zeit
überprüfen.
Anschluss der Lautsprecher
Anschluss des Netzsteckers
• Schließen Sie nur Lautsprecher an, die einen
Widerstand zwischen 4 und 8 Ohm haben.
Bitte schließen die Lautsprecher mit einem
Kabel an, dass über einen ausreichenden
Querschnitt verfügt. Um die Klanggüte weiter
zu steigern, sollte das Kabel so kurz wie möglich
gehalten werden. Ist der Anschluss fehlerhaft,
so vernehmen Sie keine Musik. Stellen Sie die
• Wenn Sie sich vergewissert haben, dass
das Gerät ausgeschaltet ist, können Sie den
Netzstecker in eine Steckdose mit der richtigen
Spannung einstecken. Wenn Sie das Gerät über
einen längeren Zeitraum nicht nutzen, wird
empfohlen, den Netzstecker zu ziehen.
Anschluss verschiedener Audioquellen
8
richtige Polarität (+ / -) sicher und achten auf
den Anschluss der rechten Box am rechten
Kanal und der linken Box am linken Kanal. Falls
dies nicht gegeben ist, vernehmen Sie ein
unnatürliches Klangbild ohne Bass Sie können
auch das mitgelieferte Lautsprecherkabel mit
Banana-Steckern verwenden. Stecken Sie diese
Stecker in die Mitte des jeweiligen Terminals.
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 DE.indd 8
21/10/08 13:42:18
Bedienungsanleitung
Deutsch
Instandhaltung, Säuberung
• Schalten Sie das Gerät zur Säuberung aus und
warten mit der Reinigung bis sich die Röhren
abgekühlt haben. Säubern Sie das Gerät mit
dem mitgelieferten Pinsel.
• Wenn Sie die Röhren an sich reinigen möchten,
so fassen Sie diese nur mit einem weichen
Baumwolltuch an. Berühren Sie diese niemals
mit der Haut.
• Reinigen Sie das Gerät niemals mit chemischen
Mitteln, da dies das Holzfurnier, die Lackschicht,
und die Chromfront angreifen kann.
9
Carbon 2 Oct08 DE.indd 9
21/10/08 13:42:18
Problembehebung
Falls Ihr Gerät nicht einwandfrei funktioniert, kontrollieren Sie bitte ob die hier aufgeführten Fehler zutreffen.
Wen Ja, so können Sie diese einfach selbst beheben. Falls Sie ein Problem feststellen, dass im Folgenden
nicht aufgeführt ist, so ziehen Sie den Netzstecker und informieren Ihren Händler.
SYMPTOM
POSSIBLE CAUSE
REMEDY
No Power
- Front LED is off
- Power adaptor is not connected
properly
- Mains supply is off
- If from remote, battery needs
replacing
- Make sure power is firmly plugged in.
- Test with another appliance/different
socket.
- Replace battery
No Sound from speaker
system
- Volume control is turned down
- Speakers are not connected
properly
- ‘Input Select’ incorrect
- Turn volume up slowly until desired level
- Check wires are firmly and correctly
inserted
- Ensure that you have control selected to
either iPod dock or Aux, depending on
which you are using.
Acoustic image is
unstable, characterised
by unnatural sound and
insufficient low-range
tonal quality
- The positive (+) and
negative (-) polarities of the
iTube and speaker system
are not matched
- Reconnect the speakers ensuring the
polarities are aligned to the iTube
iPod volume does not
increase audio volume
- iPod volume control only controls
volume to the headphone jack
- Use the iTube’s amplifier volume control
when the iPod is docked
Crackling sound from
speakers
- Bad connection
- Check connection if iPod is in docking
station, check connection of the 3.5mm
stereo cable. Make sure it is connected
‘line out’ ‘audio out’ or ‘headphone out’ of
your source and NOT ‘speaker out’
- Unplug the 3.5mm stereo cable from
the audio source, then plug it into the
headphone jack of an alternative source
(e.g. CD player, Mp3 player)
- A problem with your audio
source
10
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 DE.indd 10
21/10/08 13:42:18
Bedienungsanleitung
Deutsch
SYMPTOM
POSSIBLE CAUSE
REMEDY
Sound is distorted
- Volume level on iTube is
too high
- Sound source is distorted
- Decrease the volume to a
more appropriate level
- WAV and MIDI files are often of poor
quality; therefore distortion and noise
are easily noticed through a high quality
system. Try a different audio source such
as music CD
Radio Interference
- Too close to a radio tower
- Move speakers to different positions
to see if interference
Remote control doesn’t
work
- Low battery
- Remote is not pointing in correct
direction or within range
- Replace battery
- Point the remote control towards the
docking station within 20ft of the unit
TV can not display
- Bad connection
- Check connection if iPod is in
docking station, check connection
of output cable
- Please check iPod video set up
- iPod video set up is incorrect
11
Carbon 2 Oct08 DE.indd 11
21/10/08 13:42:18
Spezifikation
• Verstärkerleistung: • Frequenz: 2x25Watt
20Hz-20 KHz (±1,5 dB)
• Klirrfaktor: <0,5%
• Wirkungsgrad: >86dB
• Eingangswiderstand: 100KΩ
• Ausgangswiderstand: • Röhrenbestückung: • Spannung: 4Ω, 8Ω
2x 6N1 (ECC85)
1x 6E2 (EM87)
220V/50Hz
• Größe:
Verstärker (LxBxH)
• Masse: 360x148x172 mm
iTube: 3.97kgs
Speakers: 2.66kgs
Service
Bitte kontaktieren Sie Ihren autorisierten Händler.
[email protected]
www.fat-man.co.uk
AN
M
T
A
F
by
12
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 DE.indd 12
TLAudio
®
Apple, the Apple logo and iPod are trademarks of Apple Computer
Inc., registered in the U.S. and other countries.
21/10/08 13:42:18
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
e
ITubCarbon
EDITIon
Hybrid Vacuum Tube Amplifier With Integrated iPod™ Dock And Speakers
Carbon 2 Oct08 ES.indd 1
21/10/08 13:39:01
Índice
Página
Componentes incluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Controles del amplificador . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Conexiones del amplificador . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Problemas más frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Felicidades por haber escogido el Fatman iTube de TL Audio.Hemos
usado años de experiencia en ingeniería acústica para poder brindarle un
producto que va a realzar verdaderamente sus experiencias auditivas.
Para poder obtener los mejores resultados de este equipo lea el
manual del usuario al completo y use el iTube solamente de acuerdo
con estas instrucciones.
2
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 ES.indd 2
21/10/08 13:39:01
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
Componentes incluidos
• Amplificador de válvulas iTube
• Estación de conexión iTube
• Cepillo/guante para la limpieza
• Cable de alimentación
• Cable de audio para conectar el amplificador y la estación de conexión
• Cables de altavoz con conector de banana
• Cable de audio para conectar una fuente auxiliar, reproductores de CD, etc.
• Cable de vídeo para conectar la estación de conexión a la TV
3
Carbon 2 Oct08 ES.indd 3
21/10/08 13:39:03
Instrucciones de seguridad
Por favor leer las siguientes instrucciones antes de poner
en funcionamiento su iTube.
• Este producto se puede calentar. No tocar las válvulas
y alejarlo del alcance de los niños.
• Leer las instrucciones - Todas las instrucciones de
seguridad y de uso deben leerse al completo antes
de intentar poner en marcha el Fatman iTube.
• Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no intentar
quitar la tapa de la parte posterior de la unidad - no
hay partes útiles para el usuario.
•
• Cuando movemos este producto de un lugar frío a
un lugar cálido, se puede formar condensación en la
superficie de las válvulas. En este momento, por favor
esperar 1 hora antes de intentar poner en marcha la
unidad. Esto va a evitar el goteo o la explosión de las
válvulas debido a un calentamiento súbito.
Guardar las instrucciones en un lugar seguro para
futuras referencias.
• Seguir las instrucciones que se detallan en este
manual.
• Cumplir todas las advertencias de seguridad que se
dan en este manual.
• NO se le debe situar cerca del agua. Evitar colocarlo
cerca de bañeras, fregaderos, lavadoras, piscinas, etc.
• El iTube deberá ser revisado por el servicio técnico
autorizado cuando concurran las siguientes
circunstancias.
• Evitar la exposición directa a la luz del sol o a
extremos de temperatura o humedad.
1. La fuente de alimentación o el cable de
alimentación presentan daños.
• No colocar cerca de fuentes directas de calor como
radiadores, hornos, estufas, fuegos de gas, llamas o
velas.
2. La unidad ha sido golpeada por un objeto.
3. La unidad ha estado expuesta a la lluvia o
humedad.
• No dejar que una cantidad excesiva de polvo se
acumule en su iTube.
4. Se ha vertido líquido accidentalmente en la
unidad.
5. La unidad no parece funcionar normalmente o
muestra un cambio repentino en su rendimiento.
6. La unidad se ha caído.
• Para limpiar, usar un trapo suave y seco. Si fuera
necesario, usar un trapo ligeramente húmedo pero
sin disolventes químicos.
• Asegurarse de que la unidad está conectada a la
fuente de corriente tal como se indica. Desconectar
el iTube cuando no vaya a usar durante un periodo
largo de tiempo. Asegurarse siempre de que los
cables están colocados de forma segura y de que no
obstruyen el paso.
4
• Cualquier cambio o modificación no autorizada en
este equipo daría como resultado la extinción o
nulidad de la garantía del fabricante.
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 ES.indd 4
21/10/08 13:39:03
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
Controles del amplificador
Input select
IR receiver LED
Power button
Volume
PANEL FRONTAL
Cuando se accione el botón de encendido, la luz situada encima se iluminará, indicando que hay corriente. Para apagar
volver a accionar dicho botón en la dirección opuesta. Antes de accionar el botón, poner el volumen bajo para evitar dañar
los altavoces. Nótese que el circuito de protección de los altavoces los deja en silencio unos segundos después de haber
encendido la unidad. Speaker Outputs
AC Power Input
PANEL TRASERO
NOTE:
Although product is pictured without the cage cover, the cage
covering the tubes must be in place during operation. This product
can get hot. Keep away from babies and children
Line Inputs
S-Video Output
Composite Video Output
!
ATTENTION:
Your iTube should only be
re-started 5 minutes after switching off, to
avoid damaging the tubes.
!
5
Carbon 2 Oct08 ES.indd 5
21/10/08 13:39:04
Mando a distancia
Next/Fast
Foward
Stop
Select Down
menu
Menu
Back
Light
Volume
Bass
Mute
Play /
Pause
Power
Button
Previous/ Repeat Shuffle
Rewind
Up
Menu
Funciones de control de altavoces
6
Botón de encendido
Pulsar para encender el iTube, el
indicador de encendido se iluminará.
Volumen
Pulsar el botón “_” para subir el
volumen
Pulsar el botón “_” para bajar el
volumen
Volumen de agudos
Pulsar el botón “_” para subir el
volumen de agudos
Pulsar el botón “_” para bajar el
volumen de agudos
Volumen de graves
Pulsar el botón “_” para subir el
volumen de graves
Pulsar el botón “_” para bajar el
volumen de graves
Selector de entradas
Seleccione la entrada del puerto
iPod o la entrada del AUX (cuando
la entrada del puerto iPod esté
selccionada, el indicador LED estará
ENCENDIDO)
Treble
Control de las funciones del iPod
Cuando un iPod se conecta al iTube y ambas unidades
están ENCENDIDAS, algunas funciones del iPod se pueden
controlar desde el mando a distancia
Reproducir / Pausar una canción
Pulsar y mantener el botón
play/pause
Apagar el iPod
Pulsar y mantener el botón play
Saltar a la siguiente canción Pulsar next/fast forward
Empezar de nuevo una canción
Pulsar previous rewind
Reproducir la canción anterior
Pulsar previous rewind dos veces
Pasar rápido una canción
Pulsar y mantener next/fast forward
Rebobinar una canción
Pulsar y mantener previous/rewind
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 ES.indd 6
21/10/08 13:39:04
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
Conexiones del amplificador
Reproductor
hardware de música,
reproductor mp3/
mp4
Reproductor CD
7
Carbon 2 Oct08 ES.indd 7
21/10/08 13:39:05
Instrucciones de uso
CONEXIONES
ALTAVOCES
• Antes de intentar conectar nada al iTube,
incluyendo el amplificador y la estación de
conexión, asegurarse primero de que el iTube
y todos los dispositivos a conectar estén
APAGADOS. • Cuando se conectan los altavoces asegurarse
de que tienen una impedancia de entre 4 y 8
ohmios.
• Cuando se conecta el iTube a otros dispositivos,
hay que asegurarse de que las conexiones son
correctas. Por ejemplo, (L) izquierdo con (L)
izquierdo, y (R) derecho con (R) derecho.
• Asegurarse de que las clavijas o cables de
conexión estén limpios y sin polvo y de que
todos los conectores estén insertados correcta y
completamente.
• Apagar siempre los botones de encendido
de ambas unidades cuando se conecten o
desconecten el amplificador de válvulas iTube,
o la fuente de alimentación.
• Conectar los altavoces a los terminales
usando el cable de altavoz suministrado (con
conectores banana), o cable de altavoz pelado
de alta calidad. Si los cables de altavoz no están
conectados correctamente puede que no se
oiga sonido, o si las polaridades se invierten,
se van a oír ruidos en la señal con una pérdida
desmesurada de frecuencias graves.
• Asegurarse de que los cables queden bien
enroscados para impedir que se suelten. Si los
cables entran en contacto, los altavoces y/o el
iTube podrían quedar dañados.
ALIMENTACIÓN
• No encienda el iTube o hasta haber colocado
el adaptador de corriente. Se recomienda que
desconecte la fuente de alimentación de la red
eléctrica cuando la unidad esté en un periodo
prolongado de desuso (salidas de vacaciones o
viajes por ejemplo).
8
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 ES.indd 8
21/10/08 13:39:05
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
Mantenimiento
• Apagar las unidades cuando no estén en uso
• Permitir que las unidades se enfríen
completamente antes de limpiar
• Limpiar periódicamente usando un trapo suave
o el cepillo suministrado
• Cuando se limpie la válvula, ir con mucho
cuidado, moverla sólo ligeramente para sacarla
y luego instalar cada válvula del mismo modo
después de limpiarlas
• No intentar limpiar los productos con
disolventes químicos - estos pueden dañar los
acabados del iTube.
9
Carbon 2 Oct08 ES.indd 9
21/10/08 13:39:05
Problemas más frecuentes
Si su iTube deja de funcionar con normalidad, compruebe los siguientes puntos para determinar si el fallo puede ser
corregido con una de las sugerencias descritas a continuación. Si después de leerlas aun estima que su unidad no
funciona con normalidad, contacte por favor con su distribuidor o servicio técnico autorizado.
10
SÍNTOMA
POSIBLES CAUSAS
SOLUCIÓN
No hay corriente
- El LED azul está apagado
- El adaptador de corriente está mal
conectado
- No llega corriente
- Si se acciona desde el mando a
distancia, puede que éste necesite
pilas nuevas
- - Asegurarse de que los cables están bien
enchufados
- Probar con otro electrodoméstico o un
enchufe diferente
- Cambiarle las pilas
No hay sonido
- El volumen está bajado
- Los altavoces no están bien
conectados
- El dispositivo seleccionado (Select
input) no es el correcto
- Subir lentamente el volumen hasta el nivel deseado
- Comprobar que los cables están insertados correcta y
firmemente
- Asegurarse de que se ha seleccionado el dispositivo
que se está usando, ya sea el puerto iPod o el Aux
La imagen acústica es
inestable. Se caracteriza por
un sonido anormal y una
calidad de tonos graves
insuficiente
- Las polaridades positiva (+) y
negativa (-) del iTube y el sistema de
altavoces no están alineadas
- Reconectar los altavoces asegurándose de que las polaridades se alinean con las del iTube
El volumen del iPod no
aumenta el volumen de
audio
- El control de volumen del iPod sólo
controla el volumen de audio por la
salida de los auriculares
- Usar el control de volumen del amplificador
iTube cuando el iPod esté en la estación
Se oyen sonidos de
crepitación en los altavoces
- Malas conexiones
- Comprobar la conexión del iPod si está en la
estación de conexión.
- Comprobar la conexión del cable estéreo de
3,5 mm., asegurarse de que está conectado en
“line out”, “audio out” o “headphone out” de su
reproductor y NO en “speaker out”
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 ES.indd 10
21/10/08 13:39:05
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
POSIBLES CAUSAS
SOLUCIÓN
- Un problema con su dispositivo de
audio
- Desenchufar el cable estéreo de 3,5 mm. del
reproductor de audio, enchufarlo en la salida de
auriculares de otro reproductor (p. ej. CD, mp3)
El sonido está distorsionado
- El volumen en el iTube está
demasiado alto
- El sonido de origen está
distorsionado
- Disminuir el volumen a un nivel más apropiado
- Los ficheros WAV y MIDI son con frecuencia
de baja calidad: esto hace que la distorsión y el
ruido se noten fácilmente en un sistema de alta
calidad.
- Probar una fuente de audio diferente como
música de calidad CD
Interferencias de radio
- Proximidad excesiva a una estación
de radio
- Mover los altavoces a posiciones diferentes
para ver si la interferencia desaparece
El mando a distancia no
funciona
- Se queda sin pilas
- El mando a distancia no apunta en
la dirección correcta o está fuera de
alcance
- Cambiar las pilas
- Apuntar con el mando a distancia hacia la
estación de conexión a menos de 6 m. de la
unidad
La TV no muestra nada
- Mala conexión
- Comprobar las conexiones si el iPod está en la
estación de conexión, comprobar la conexión
de la salida de cable.
- Comprobar la configuración (set up) de vídeo
del iPod
SÍNTOMA
- La configuración (set up) de vídeo
del iPot es incorrecta
11
Carbon 2 Oct08 ES.indd 11
21/10/08 13:39:05
Especificaciones
• Salida de potencia:
25Wx2
• Respuesta de frecuencia:20Hz - 20KHz (±1.5dB)
• Distorsión harmónica: ≤0.5%
• Índice de señal e interferencia:
≥86dB
• Impedancia de entrada:
• Impedancia de salida:
47KΩ
4Ω, 8Ω
• Tipo de válvula:
1x 6E2, 2x 6N2
• Fuente de alimentación:AC100~120V/50~60Hz
AC220~240V/50~60Hz
• Medidas: Amplificador: 374 x 205 x 155mm (LxAxA)
Single Speaker: 150 x 198 x 245mm (WxHxD)
• Peso
Amplificador: 5.8kgs
Single Speaker: 2.5kgs
Servicio técnico
Contacte con su distribuidor local autorizado.
[email protected]
www.fat-man.co.uk
AN
M
T
A
F
by
12
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 ES.indd 12
TLAudio
®
Apple, los logos de Apple y iPod son marcas de Apple computer
Inc., registradas en los U.S. t otros países.
21/10/08 13:39:05
Manuel d’utilisation
en français
e
ITubCarbon
EDITIon
amplificateur à lampes avec station d’accueil et télécommande
Contenu
Page
Contenu de la boite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instructions de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Connexions de l’iTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contrôle de l’amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connexions de l’amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Problèmes rencontrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Support Technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Félicitations de votre choix de l’iTube. Afin d’obtenir la meilleure utilisation de ce système, veuillez lire ce manuel avec
attention et utilisez votre iTube seulement selon les instructions mentionnées.
2
e
ITubCarbon
EDITIon
Manuel d’utilisation
en français
Contenu de la boîte
• Amplificateur à lampes iTube.
• Station d’accueil iTube.
• Brosse pour le nettoyage.
• Câble électrique.
• Câble audio pour relier la station et l’amplificateur.
• Câbles de type banane pour les enceintes.
• Câble audio pour le lecteur de CD ou autre.
• Câble video pour relier la station d’accueil à la TV.
3
Instructions de Sécurité
Veuillez lire les précautions suivantes avant d’essayer
d’utiliser l’iTube.
• Assurez-vous que l’unité est reliée à l’alimentation
électrique comme indiqué sur l’appareil.
• Lisez les instructions - toutes les consignes
d’utilisation devraient être lues entièrement avant
l’utilisation du Fatman iTube.
• Débranchez l’iTube lors d’une longue période
d’inactivité. Assurez-vous toujours que les câbles
électriques sont placés sans risque pour la circulation
des gens.
• Conservez le manuel d’instructions dans un endroit
sûr pour référence future si besoin.
• Suivez toutes les instructions détaillées dans ce
manuel.
• Observez tous les avertissements de sécurité donnés
dans ce manuel.
• L’appareil ne devrait pas être située près de l’eau. Évitez le placement près des baignoires, des éviers,
des machines à laver, d’une piscine, etc.
• Évitez l’exposition à la lumière directe du soleil
ou à des conditions extrêmes de température ou
d’humidité.
• Ne le placez pas près des sources de chaleur telles
que des radiateurs, des fours, de flammes ou des
bougies.
• Assurez-vous que l’unité est placée sur une surface
propre, sèche et plate avant l’utilisation.
• Ne laissez pas tomber l’appareil, ne pas appliquer une
pression excessive aux commandes, ne placer pas
d’objets lourds sur l’appareil.
• Ne laisser pas la poussière s’accumuler sur l’iTube.
• Pour nettoyer, employez un tissu sec doux. Au besoin,
employez un tissu humide sans aucun dissolvant.
• Assurez-vous que l’appareil est situé dans un endroit
correctement ventilé. Ne placez pas l’iTube dans une
position où sa ventilation peut être obstruée. Évitez
le placement sur des lits, des sofas, des couvertures,
des bibliothèques fermées/boîtiers ou n’importe
quel autre endroit pouvant causer des problèmes de
ventilation, provoquant une surchauffe de l’appareil.
4
e
ITubCarbon
EDITIon
• Ce produit peut devenir chaud. Ne touchent pas les
tubes et gardez le éloigné des bébés et des enfants
• Pour éviter le risque de décharge électrique, n’essayez
pas d’ouvrir l’appareil – il ne contient pas d’éléments
pouvant être changé par l’utilisateur.
• Quand ce produit est déplacé d’un endroit frais à un
endroit chaud, de la condensation peut se produire
sur la surface du tube. Dans ce cas, attendez 1 heure
avant d’allumer l’appareil. Ceci évitera la rupture du
tube due à une chaleur soudaine.
• L’intervention d’un technicien qualifié dans les cas
suivants :
1. l’alimentation ou le câble subit des dommages.
2. l’appareil est heurté par la chute d’un objet.
3. l’appareil est exposé à la pluie ou à l’humidité.
4. du liquide est renversé sur l’appareil.
5. si l’appareil ne semble pas fonctionner
normalement ou qu’un changement soudain des
performances est détecté.
6. L’appareil est tombé.
• Tous les changements ou modifications non autorisés
à cet équipement rendraient la garantie du fabricant
nulle.
Manuel d’utilisation
en français
Controles de l’amplicateur
Input select
IR receiver LED
Power button
Volume
Panneau Avant
La LED au dessus de l’interrupteur général (Power Switch) s’allumera pour indiquer la mise sous tension. Pour éteindre l’appareil, basculer simplement l’interrupteur dans la position suivante. Avant la mise sous
tension, vérifiez que le volume est faible afin d’éviter d’endommager vos haut-parleurs. Notez qu’un circuit
de protection coupe le son quelques secondes après la mise sous tension.
Speaker Outputs
AC Power Input
Panneau Arrière
NOTE:
Bien que le produit soit décrit sans couverture de camp, le camp
couvrant les tubes doit être en place lors du fonctionnement. Ce
produit peut devenir chaud. Gardez à partir des bébés et des enfants.
Line Inputs
S-Video Output
Composite Video Output
!
ATTENTION:
Votre iTube Ne Doit Etre Redémarrer Que
5 Minutes Après L’avoir Arrêté, Pour Eviter
D’endommager Les Tubes.
!
5
Télécommande
Next/Fast
Foward
Stop
Select Down
menu
Menu
Back
Light
Volume
Bass
Mute
Play /
Pause
Power
Button
Previous/ Repeat Shuffle
Rewind
Up
Menu
Treble
Fonctions de controles des enceintes
Fonctions de contrôle de l’iPod
Power Button Pour allumer l’ITube. Le témoin
d’alimentation s’allumera.
Master Volume Utilisez les touches ‘+’ et ‘-‘
pour augmenter ou diminuer le
volume général.
Lorsque un iPod est connecté à l’iTube et que les 2
appareils sont allumés, certaines fonctions de l’iPod sont
accessibles via la télécommande.
Treble Volume Bass Volume Input Select Utilisez les touches ‘+’ et ‘-‘
pour augmenter ou diminuer le
réglage des aigus.
Utilisez les touches ‘+’ et ‘-‘
pour augmenter ou diminuer le
réglage des basses.
Sélectionnes l’entrée Ipod ou
l’entrée AUX (lorsque l’Ipod est
sélectionné, le témoin s’allume.
Lecture / Pause Pressez le bouton play/pause
Eteindre l’iPod Pressez et maintenez le bouton
play
Aller au morceau suivant Pressez next/fast forward
Recommencer la
lecture d’un morceau Pressez previous/rewind
Jouer le morceau précédent Pressez previous/rewind deux
fois
Avance rapide d’un morceau Pressez et maintenez next/
fastforward
Rembobiner un morceau Pressez et maintenez previous/
rewind
6
e
ITubCarbon
EDITIon
Manuel d’utilisation
en français
Connexions de l’amplificateur
7
Utilisation
CONNEXIONS
HAUT PARLEURS
• Avant d’établir les connexions à l’iTube, y
compris l’ampli et la station d’accueil, assurez
vous que tous les appareils sont éteints.
• En reliant les haut-parleurs, assurez-vous qu’ils
ont bien une impédance entre 4 et 8 ohms.
• Vérifiez bien que les connexions sont
correctement effectuées. Par exemple, (L) vers
(L) à gauche, et (R) vers (R) à droite.
• Assurez-vous que les connecteurs et fils soient
bien propres et sans poussière et que tous
les connecteurs soient insérés entièrement et
correctement dans l’iTube.
• Eteignez toujours les deux appareils avant
d’effectuer les connexions.
8
• Reliez les haut-parleurs aux bornes en utilisant
le câble haut-parleur fourni (prise type banane)
ou des câbles haut-parleur dénudés de haute
qualité,. (notez que si les câbles des hautparleurs ne sont pas reliés correctement, vous
ne pourrez entendre aucun bruit, et si les
polarités sont inversées, vous pourrez entendre
un son « étrange » avec une perte artificielle de
fréquences basses.
ALIMENTATION
• Quand en utilisant les fils dénudés pour les
haut-parleurs, insérez au moins 1.6mm à
l’intérieur des bornes de haut-parleur de sorte
qu’aucun câble nu ne soit apparent.
• N’allumez pas l’iTube avant d’avoir connecter
le câble d’alimentation. Il est recommandé
de débrancher l’appareil du secteur lors des
périodes d’inactivité de longue durée. (lors de
vacances ou voyages par exemple).
• Assurez-vous que les supports de câbles
sont fermement vissés pour empêcher
les connecteurs de se toucher. Si les fils se
touchent, les haut-parleurs et/ou l’iTube
pourraient être endommagés.
e
ITubCarbon
EDITIon
Manuel d’utilisation
en français
Maintenance
• Eteignez les appareils lors de périodes
d’inactivité.
• Laissez les appareils se refroidir complètement
avant le nettoyage.
• Nettoyez en utilisant un tissu doux ou la brosse
fournie périodiquement
• Faites attention lors du nettoyage de la lampe,
secouez doucement la lampe pour la sortir de
l’appareil et re-installez la de la même manière.
• N’essayez pas de nettoyer les appareils avec des
dissolvants chimiques - ceci peut endommager
la finition de l’iTube.
9
Problèmes rencontrés
Si votre iTube ne fonctionne pas normalement, veuillez vérifier les points suivants pour déterminer si le
défaut peut être corrigé avec une des suggestions simples ci-dessous. Ensuite, si l’appareil est toujours
défectueux après cela, contactez votre revendeur ou technicien autorisé.
10
SYMPTOMES
CAUSES POSSIBLE
REMEDIES
Pas d’alimentation
- la LED bleu témoin est
éteinte
- Le câble d’alimentation n’est
pas connecté correctement.
- L’appareil est éteint.
- Si le contrôle se fait depuis la
télécommande, les piles sont
usées.
- Vérifiez que l’alimentation est bien
connectée.
- Testez avec une autre prise électrique.
- Remplacez les piles.
Pas de Son
- le Volume est au minimum.
- Les enceintes ne sont pas
connectées correctement.
- Le réglage « Input Select »
de sélection de l’entrée est
incorrect.
- Montez le volume progressivement
jusqu’au volume désiré.
- Vérifiez les connexions des haut-parleurs.
- Vérifiez votre sélection d’entrée (iPod ou Aux)
L’image acoustique est
instable, caractérisée par
un son non naturel et des
fréquences basses en retrait
- les polarités ‘+’ et ‘-‘ sont
incorrectes entre l’iTube et les
enceintes.
- Reconnectez les enceintes en vérifiant les
polarités des câbles.
Le contrôle de Volume
de l’iPod ne modifie pas
le volume général
- Le réglage de Volume de l’iPod
ne contrôle que le volume du
Casque. - Utilisez le réglage de volume de l’iTube
lorsque l’iPod est placé sur la station
d’accueil.
Des craquements sont
entendus dans les hautparleurs
- Mauvaises connexions.
- Il y a un problème avec la
source Audio.
- Vérifiez la connexion si l’iPod est sur la
station d’accueil, vérifiez le câble jack
stéréo. Assurez vous qu’il est connecté sur
« Line Out » ou « Headphone Out » et non
pas sur une sortie Enceintes (speakers)
- Débranchez le câble jack stéréo 3.5mm
de la source audio et branchez le sur une
sortie casque d’une autre source audio
(CD, lecteur MP3…)
e
ITubCarbon
EDITIon
Manuel d’utilisation
en français
SYMPTOMES
CAUSES POSSIBLE
REMEDES
Le son est saturé
- Le réglage de Volume sur
l’iTube est trop élevé.
- La source est saturée.
- Réduire le volume.
- certains fichiers audio (WAV, MIDI…)
peuvent être de mauvaise qualité... Essayez une autre source audio.
Il y a des Interférences
radio
- Vous êtes trop près d’une Tour
Radio.
- Déplacez les enceintes dans différentes
positions.
La télécommande ne
fonctionne pas
- Batterie faible.
- La télécommande ne pointe
pas vers la bonne direction ou
est trop éloignée.
- Remplacez les piles.
- Pointez la télécommande vers la station
d’accueil à moins de 6m de l’appareil.
La TV n’affiche rien
- Mauvaise connexion.
- Le réglage Video de l’iPod est
incorrect.
- Vérifiez les connexions si l’iPod est sur
la station d’accueil, vérifiez le câble de
sortie.
- Vérifiez le réglage Video sur l’iPod.
11
Spécifications
• Puissance de Sortie: 25Wx2
• Réponse en fréquences: 2 0Hz - 20KHz (±1.5dB)
• Distorsion Harmonique: ≤0.5%
• Rapport Signal/Bruit: ≥86dB
• Impédance d’Entrée: 47KΩ
• Impédance de Sortie: 4Ω, 8Ω
• Type de Lampe: • Alimentation: 1x 6E2, 2x 6N2
AC100~120V/50~60Hz
AC220~240V/50~60Hz
• Dimensions:
Amp: 374 x 205 x 155mm (WxHxD)
Single Speaker: 150 x 198 x 245mm (WxHxD)
• Poids: Amp: 5.8kgs
Single Speaker: 2kgs
Support Technique
Veuillez contacter votre revendeur officiel.
[email protected]
www.fat-man.co.uk
FATMAN
by
12
e
ITubCarbon
EDITIon
TLAudio
®
Apple, le logo de Apple et iPod sont des marques déposées de Apple
Computer Inc., enregistrées aux ETATS-UNIS et dans d’autres pays.
KÄYTTÖOHJE
SUOMI
e
ITubCarbon
EDITIon
Hybrid Vacuum Tube Amplifier With Integrated iPod™ Dock And Speakers
Carbon 2 Oct08 FIN.indd 1
21/10/08 13:45:08
Sisältö
Sivu
Pakkauksen sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vahvistimen säädöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Kaukosäädin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vahvistimen liitännät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Käyttöohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ylläpito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Onnittelemme TL Audion valmistaman Fatman iTube -tuotteen
valinnasta.
Useiden vuosien äänitekniikkakokemuksemme perusteella
olemme valmistaneet tuotteen, joka parantaa kuuntelukokemusta
huomattavasti.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti, jotta saat iTube-laitteestasi parhaan
hyödyn, ja käytä laitetta vain ohjeiden mukaisesti.
2
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 FIN.indd 2
21/10/08 13:45:08
KÄYTTÖOHJE
SUOMI
Pakkauksen sisältö
• iTube-putkivahvistin ja iPod-telakka
• Fatman-kaksitiekirjahyllykaiuttimet mustalla kiiltopinnoitteella
• Banaanipistokkeilla varustetut kaiutinkaapelit
• Ulkoisen lähteen (Aux source) äänikaapeli CD-soittimen jne. liittämistä varten
• Videokaapeli telakointiaseman ja tv:n väliseen liitäntään
3
Carbon 2 Oct08 FIN.indd 3
21/10/08 13:45:09
Turvallisuusohjeet
Lue seuraavat varotoimenpiteet, ennen kuin yrität käyttää
iTube-tuotettasi.
• Lue ohjeet – kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tulee
lukea perusteellisesti ennen Fatman iTube -tuotteen
käyttöä
• Säilytä ohjeet turvallisessa paikassa myöhempää
käyttöä varten
• Noudata kaikkia tässä käyttöohjeessa annettuja
ohjeita
• Noudata kaikkia tämän käyttöohjeen
turvallisuusvaroituksia
• Laitetta EI saa asettaa veden lähelle. Sitä ei saa asettaa
kylpyammeen, pesualtaan, pesukoneen, uima-altaan
jne. lähelle
• Vältä altistamasta suoralle auringonvalolle ja
äärilämpötiloille tai -kosteudelle
• Älä aseta lämmönlähteiden, esim. pattereiden, liesien,
kaasulämmittimien, avoliekkien eikä kynttilöiden
lähelle
• Varmista, että laite asetetaan puhtaalle, kuivalle ja
tasaiselle alustalle ennen käyttöä
• Älä pudota laitetta, kohdista liiallista voimaa säätimiin
tai aseta raskaita esineitä laitteen päälle
• Älä päästä suuria pölymääriä kertymään iTubelaitteen päälle
• Puhdista pehmeällä ja kuivalla liinalla. Käytä
tarvittaessa kosteaa liinaa ilman liuottimia
rajoittua ja jossa voi aiheutua ylikuumenemista
• Varmista, että iTube-laite on kytketty oikeaan
virtalähteeseen laitteen tietojen mukaisesti. Irrota
laitteen virtajohto, jos sitä ei käytetä pitkään aikaan. Varmista aina, että virtajohdot asetetaan turvalliseen
paikkaan, jossa ne eivät estä kulkureittiä
• Tuote voi kuumeta. Älä kosketa putkia; pidä ne
vauvojen ja lasten ulottumattomissa
• Vältä sähköiskun vaara: älä yritä poistaa laitteen kantta
tai takalevyä – laitteessa ei ole käyttäjän huollettavia
osia
• Kun tuote siirretään viileästä lämpimään paikkaan,
putken pinnalle voi kondensoitua vettä. Odota tällöin
tunnin verran, ennen kuin alat käyttää laitetta. Tämä
estää vuodot ja putken irtoamisen äkillisen lämmön
seurauksena
• iTube tulee antaa valtuutetun huoltoteknikon
huollettavaksi seuraavissa tapauksissa
1. Virtalähde tai virtajohto vaurioituu
2. Putoava esine iskee laitetta
3. Laite altistuu sateelle tai kosteudelle
4. Laitteen päälle kaatuu nestettä
5. Laite ei näytä toimivan normaalisti tai sen toiminnassa ilmenee äkillinen muutos
6. Laite pudotetaan
• Laitteeseen valtuuttamatta tehdyt muutokset
mitätöivät valmistajan antaman takuun
• Varmista, että iTube-laitteen käyttöalueella on riittävä
ilmastointi. Älä aseta laitetta paikkaan, jossa sen
ilmastointi voi estyä. Älä aseta sitä vuoteelle, sohvalle,
matolle, suljettuihin kirjahyllyihin/kaappeihin tai
millekään muulle alueelle, jossa sen ilmastointi voi
4
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 FIN.indd 4
21/10/08 13:45:09
KÄYTTÖOHJE
SUOMI
Vahvistimen säädöt
Tulon valinta
IR-vastaanottimen
LED-merkkivalo
Virtakytkin
Äänenvoimakkuus
ETULEVY
Virtakytkimen yläpuolella oleva merkkivalo syttyy, kun virta kytketään päälle (ON). Voit kytkeä virran pois (OFF)
kääntämällä kytkintä vastapäiseen suuntaan. Ennen kuin kytket virran päälle, aseta äänenvoimakkuussäätö
matalaan asetukseen kaiutinvaurioiden estämiseksi. Huomaa, että kaiuttimien suojauspiiri mykistää
kaiuttimien äänen muutamaksi sekunniksi sen jälkeen, kun virta kytketään päälle (ON).
Linjatulot
Kaiutinlähdöt
TAKALEVY
HUOMAA:
Tuote on kuvattu ilman koteloa, mutta kotelon täytyy olla paikallaan
tuotteen käytön aikana. Tuote voi kuumeta. Se on pidettävä vauvojen ja
lasten ulottumattomissa.
Verkkovirran tulo
Komposiittivideolähtö
S-videolähtö
!
HUOMIO:
Käynnistä iTube uudelleen vasta 5
minuuttia virran poiskytkemisen
jälkeen putkivaurioiden
!
5
Carbon 2 Oct08 FIN.indd 5
21/10/08 13:45:11
Kaukosäädin
Raidan
ohitus
Stop
Valikko
Mykistyspainike
Alavalikko
Valikossa alas
Taustavalo
Soita /
Virtapainike Raidan
ohitus
Toisto
Shuffle
Valikossa
Bassoäänenvoimakkuus
ylös
Äänenvoimakkuus
Diskanttiäänenvoimakkuus
Kaukosäätimen kaiutintoiminnot
Kaukosäätimen iPod-toiminnot
Virtakytkin
Kun iPod on telakointiasemassa ja telakka kytketty päälle,
joitakin iPod-toimintoja voidaan säätää kaiutinjärjestelmän
kaukosäätimellä.
Kytke iTuben virta painamalla
tätä, jolloin virran merkkivalo
syttyy.
Äänenvoimakkuus Paina “+” -painiketta, kun haluat lisätä
äänenvoimakkuutta Paina “-”
-painiketta, kun haluat vähentää
äänenvoimakkuutta
Diskanttiäänenvoimakkuus
Paina “+”
-painiketta, kun haluat lisätä
diskanttiäänenvoimakkuutta
Paina “-” -painiketta,
kun haluat vähentää
diskanttiäänenvoimakkuutta
Bassoäänenvoimakkuus Paina “+” -painiketta, kun haluat
lisätä bassoäänenvoimakkuutta
Paina “-” -painiketta,
kun haluat vähentää
bassoäänenvoimakkuutta
6
Soita/pysäytä laulu
Paina Soita/pysäytä -painiketta
Kytke iPod pois päältä Paina Soita-painiketta
pitempään
Siirry seuraavaan lauluun Paina Seuraava/eteenkelaus
Aloita laulu uudestaan Paina Edellinen/taaksekelaus
Soita edellinen laulu
Paina Edellinen/taaksekelaus
-painiketta kaksi kertaa
Pikakelaa laulua eteenpäin Paina Seuraava/pikakelaus eteen
-painiketta pitempään
Kelaa laulua taaksepäin Paina Edellinen/taaksekelaus
-painiketta pitempään
Albumi, soittolista, luku Paina asianmukaisia Seuraava- ja
Edellinen-painikkeita
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 FIN.indd 6
21/10/08 13:45:11
KÄYTTÖOHJE
SUOMI
iTube Carbon Edition -liitännät
Liitä AV-kaapeli (keltainen)
laitteen videolähtöön
(keltainen) ja tv:n
videotuloon.
Liitä S-videokaapeli (ei mukana) laitteen
S-videolähtöön ja tv:n S-videotuloon (jos
tv:ssä on S-videotulo). Walkman tai MP3 / MP4soitin
CD-SOITIN
7
Carbon 2 Oct08 FIN.indd 7
21/10/08 13:45:12
Käyttöohjeet
LIITÄNNÄT
KAIUTTIMET
• Ennen kuin yrität tehdä liitäntöjä iTubelaitteeseen tai -laitteesta, varmista, että iTuben
ja kaikkien liitettävien laitteiden virta on kytketty
pois (OFF).
• Kun liität kaiuttimia, varmista, että niiden
impedanssi on 4–8 ohmia.
• Kun teet liitäntöjä iTube-vahvistimesta muihin
laitteisiin, tarkista huolellisesti, että liitännät on
tehty oikein. Esimerkiksi vasen (L) vasempaan (L)
ja oikea (R) oikeaan (R).
• Varmista, että johtojen liitinnavat ovat puhtaita
ja pölyttömiä ja että kaikki liittimet on työnnetty
iTube-vahvistimeen täysin perille ja oikein.
• Kytke molemmat virtakytkimet OFF-asentoon,
kun liität tai irrotat iTube-putkivahvistimen tai
sen virtalähteen.
TEHO
• Kytke kaiuttimet liittimiin joko pakkauksessa
olevalla kaiutinkaapelilla (banaanipistoke)
tai laadukkaalla paljaalla kaiutinjohdolla. (Jos
kaiuttimen johtoja ei kytketä oikein, et ehkä
saa lainkaan ääntä, tai jos navat ovat väärin
päin, signaalipolulla kuuluu omituisia ääniä ja
bassotaajuuksia puuttuu.)
• Jos käytät paljaita kaiutinjohtoja, asenna
vähintään 1,6 mm eristettä kaiutinliitinten
sisään, jotta paljasta johtoa ei jää näkyviin.
• Varmista, että johtojen pidikkeet on ruuvattu
lujasti kiinni, jotta johdot eivät pääse irtoamaan. Jos johdot koskettavat toisiaan, kaiuttimet ja/tai
iTube saattavat vaurioitua.
• Älä kytke iTube-vahvistinta tai verkkovirtaa
päälle, ennen kuin olet kytkenyt muuntajan
niiden välille. On suositeltavaa irrottaa virtalähde
verkkovirrasta, kun laitetta ei käytetä pitkään
aikaan (esim. loman tai matkojen aikana).
8
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 FIN.indd 8
21/10/08 13:45:12
KÄYTTÖOHJE
SUOMI
Ylläpito
• Kytke laitteet pois päältä, kun ne eivät ole
käytössä
• Anna laitteiden jäähtyä kokonaan ennen niiden
puhdistamista
• Puhdista säännöllisesti pehmeällä liinalla tai
pakkauksessa olevalla harjalla
• Kun puhdistat vahvistinputkea, ole erittäin
varovainen ja ravista putkea varovasti vain
ottaessasi sitä alas ja asenna putket samalla
tavalla puhdistamisen jälkeen
• Älä yritä puhdistaa tuotteita kemiallisilla
liuottimilla – tämä voi vaurioittaa iTuben pintaa
9
Carbon 2 Oct08 FIN.indd 9
21/10/08 13:45:12
Vianmääritys
Jos iTube ei toimi normaalisti, tarkista seuraavasta taulukosta, voidaanko vika korjata jollakin siinä olevista
yksinkertaisista ehdotuksista. Jos uskot taulukon lukemisen jälkeen, että laite on edelleen viallinen, ota
yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään tai huoltokeskukseen.
10
ONGELMA
MAHDOLLINEN SYY
KORJAAVA TOIMENPIDE
Ei virtaa – sininen LEDmerkkivalo ei pala
- Muuntajaa ei ole kytketty oikein
- Verkkovirtaa ei tule
- Jos ongelma on kaukosäätimessä,
sen paristo on vaihdettava
- Varmista, että virtajohto on hyvin kiinni.
- Testaa virta toisella laitteella / toisesta
pistokkeesta.
- Vaihda paristo
Kaiutinjärjestelmästä ei
kuulu ääntä
- Äänenvoimakkuus on käännetty
nollaan
- Kaiuttimia ei ole kytketty oikein
- “Input Select” on väärä
- Lisää äänenvoimakkuutta hitaasti halutulle
tasolle
- Tarkista, että johdot on kytketty hyvin ja oikein
- Varmista, että säädöksi on valittu joko iPodtelakka tai Aux sen mukaan, kumpaa käytät.
Akustinen kuva on
epävakaa, sille on
ominaista epätavallinen
ääni ja riittämätön
matalan alueen
äänenlaatu
- iTube-vahvistimen ja
kaiutinjärjestelmän plus- (+)
ja miinusnavat (-) eivät vastaa
toisiaan
- Kytke kaiuttimet uudelleen ja varmista,
että niiden navat vastaavat iTubevahvistimen napoja
iPod-laitteen
äänenvoimakkuuden
säädin ei lisää
äänenvoimakkuutta
- iPodin
äänenvoimakkuudensäädin
säätelee vain kuulokeliittimen
äänenvoimakkuutta
- Käytä iTube-vahvistimen
äänenvoimakkuuden säädintä, kun iPod
on telakoitu
Kaiuttimista kuuluu
rätinää
- Huono liitäntä
- Ongelma äänilähteessä
- Tarkista liitäntä, jos iPod on
telakointiasemassa, ja tarkista 3,5 mm:n
stereokaapeliliitäntä. Varmista, että se on
kytketty lähteen ‘line out’-, ‘audio out’- tai
‘headphone out’ -liitäntään EIKÄ ‘speaker
out’ -liitäntään
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 FIN.indd 10
21/10/08 13:45:12
KÄYTTÖOHJE
SUOMI
ONGELMA
Ääni on vääristynyt
MAHDOLLINEN SYY
KORJAAVA TOIMENPIDE
- iTube-vahvistimen
äänenvoimakkuustaso on liian
korkea
- Irrota 3,5 mm:n stereokaapeli
äänilähteestä ja kytke se sitten
vaihtoehtoisen lähteen kuulokeliittimeen
(esim. CD-soitin, Mp3-soitin)
- Äänilähteen ääni on vääristynyt
- Vähennä äänenvoimakkuutta
sopivammalle tasolle
- WAV- ja MIDI-tiedostot ovat usein
heikkolaatuisia; siksi vääristymä ja melu
havaitaan helposti korkealaatuisen
järjestelmän kautta. Kokeile eri
äänilähdettä, esim. CD-levyä
- Liian lähellä radiomastoa
Radiotaajuushäiriö
- Pariston lataus vähissä
- Kaukosäädin ei osoita oikeaan
suuntaan tai ei ole riittävän
lähellä
- Kokeile, auttaako kaiuttimien siirtäminen
toiseen paikkaan
Kaukosäädin ei
toimi
- Huono liitäntä
- iPod-laitteen videoasetus on
väärä
- Vaihda paristo
- Suuntaa kaukosäädin telakointiasemaa
kohti enintään 6 metrin päässä laitteesta
Televisiosta ei näy
mitään
- Tarkista liitäntä, jos iPod on
telakointiasemassa, ja tarkista
lähtökaapeliliitäntä
- Tarkista iPod-laitteen videoasetus
11
Carbon 2 Oct08 FIN.indd 11
21/10/08 13:45:12
Tekniset tiedot
• Teho:
• Taajuusvastev:
25Wx2
20Hz - 20KHz (±1.5dB)
• Harmoninen särö: ≤0.5%
• Signaalikohinasuhde:
≥86dB
• Tuloimpedanssi:
• Lähtöimpedanssi:
• Putkityyppi:
• Virtalähde:
47KΩ
4Ω, 8Ω
1x 6E2, 2x 6N2
AC100~120V/50~60Hz
AC220~240V/50~60Hz
• Mitat:
Amp: 374 x 205 x 155mm (WxHxD)
Single Speaker: 150 x 198 x 245mm (WxHxD)
• Paino: Kaiuttimet:
5.8kgs
Single Speaker: 2.5kgs
Huolto
Ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun jälleenmyyjään.
[email protected]
www.fat-man.co.uk
AN
M
T
A
F
by
12
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 FIN.indd 12
TLAudio
®
Apple, the Apple logo and iPod are trademarks of Apple Computer
Inc., registered in the U.S. and other countries.
21/10/08 13:45:12
Manuale D’utente
ItalIano
e
ITubCarbon
EDITIon
Hybrid Vacuum tube amplifier With Integrated iPod™ Dock and Speakers
Carbon 2 Oct08 IT.indd 1
21/10/08 13:39:42
Contenuti
Pagina
Materiali forniti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Istruzioni per la sicurezza dell’ Itube . . . . . . . . 4
Controlli dell’amplificatore . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Collegamenti dell’amplificatore . . . . . . . . . . . . 7
Come Usare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Maintenanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Analisi Guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Siamo felici della vostra scelta dell’ iTube Fatman della TL Audio. Abbiamo messo a vostra
disposizione la nostra esperienza e conoscenza sull’audio e ingegneria, studiando un
prodotto che senza dubbio migliorerà la qualità del vostro ascolto audio. Avvertenza La mancata osservanza di queste istruzioni può causare un utilizzo errato
dell’attrezzatura. Attenersi alle istruzioni indicate per un utilizzo sicuro.
2
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 IT.indd 2
21/10/08 13:39:43
Manuale D’utente
Italiano
Materiali forniti
• Itube amplificatore valvolare
• Set di Pulizia guanto/spazzola
• Cavo elettrico
• Cavo audio da collegare alla dockig station e all’amplificatore
• Cavi di potenza per speakers ‘altoparlanti’
• Cavo audio ‘aux in’ per collegamento con il CD player ecc
• Cavo video da collegare dalla docking station alla TV
3
Carbon 2 Oct08 IT.indd 3
21/10/08 13:39:44
Istruzioni per la sicurezza dell’ Itube
Precauzioni prima dell’accensione dell’ iTube.
Accerta che l’apparecchiatura sia collegata al
gruppo di alimentazione corretto come indicato
sull’apparecchiatura. Disconnettere L’ iTube quando
non in uso per un periodo lungo. Assicurarsi sempre
che i cavi elettrici siano messi al sicuro da non ostruire passaggi.
•
Questo prodotto è soggetto a riscaldarsi. Non toccare i
tubi e non mantenere vicino ai bambini
•
Per evitare il rischio di scossa elettrica, non tentare
di rimuovere il coperchio o la parte posteriore
dell’apparecchiatura. •
Se questo prodotto viene spostato da un posto freddo
verso un posto caldo, può verificarsi condensa sulla
superficie delle Valvole elettroniche. In questo caso,
aspettare un’ora prima di accenderlo. Questo eviterà
la perdita o lo scoppio della valvola elettronica o
riscaldamenti eccessivi.
•
Leggere le istruzioni - tutte le istruzioni di
funzionamento e di sicurezza dovrebbero essere lette
completamente prima di far funzionare il Fatman iTube
.
•
Mantenere le istruzioni in un posto sicuro per
riferimento futuro
•
Seguire tutte le istruzioni dettagliate in questo manuale
•
Osservare tutti gli avvertimenti di sicurezza dati in
questo manuale
•
Questa unità non dovrebbe essere situata vicina
prossimità d’acqua. Evitare la disposizione vicino vasche da bagno, lavandino, lavatrici, piscina, ecc.
•
Evitare l’esposizione a luce solare diretta o agli estremi
della temperatura o dell’umidità,
•
Non mettere vicino alle fonti di calore dirette, i radiatori,
le stufe, i fuochi del gas, le fiamme esposte o candele.
•
Accertare questo apparecchiatura sia messa è disposto
su una superficie pulita, asciutta e piana prima del
funzionamento.
L’ iTube dovrebbe essere portato in assistenza nel caso
delle seguenti circostanze
1. L’alimentazione o il cavo sono danneggiati
2. Urto accidentale
3. L’apparecchiatura stata esposta a pioggia o ad
umidità
4. Riversamento liquidi sull’ itube
5. L’apparecchiatura non sembra funzionare
normalmente o un cambiamento improvviso nelle
prestazioni
•
•
Non fa cadere l’apparecchiatura, applicare la forza
eccessiva ai comandi o disporre gli oggetti pesanti in
cima all’unità.
•
Non lasciare i livelli eccessivi di polvere ad depositarsi
sul iTube.
•
Per pulire, usare un panno morbido e asciutto. Se
necessario, usare un panno umido senza alcuni
solventi.
•
4
•
Accertarsi che la zona in cui l’apparecchiatura è situata
abbia sufficiente ventilazione. Non mettere L’ iTube in
una posizione dove la ventilazione può essere ostruita. Evitare di mettere sulle basi, sui sofà, sulle coperte, sugli
scaffali /armadietti inclusi e su qualunque altra zona che
può causare l’interferenza alla ventilazione del prodotto
così indurlo a surriscaldarsi.
6. L’apparecchiatura è caduta
•
Tutti i cambiamenti o modifiche non autorizzati a
questa apparecchiatura. Faranno decadere la garanzia
di questo prodotto.
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 IT.indd 4
21/10/08 13:39:44
Manuale D’utente
Italiano
Controlli dell’amplificatore
Input select
IR receiver LED
Power button
Volume
PANNELLO ANTERIORE
Il led sopra l’interruttore di alimentazione si illuminerà quando l’alimentazione è ACCESA. Per spegnere l’apparato girare
semplicemente l’interruttore nel senso contrario. ATTENZIONE! Prima di accendere l’apparato, regolare il volume ad
una regolazione bassa per evitare il danneggiamento dei vostri speakers o altoparlanti. L’apparecchiatura dispone di un
dispositivo di sicurezza elettronico che all’accensione dell’apparato sarà in modalità “Mute” per qualche secondo.
Speaker Outputs
AC Power Input
Line Inputs
S-Video Output
Composite Video Output
Pannello posteriore
NOTA:
Anche se il prodotto è descritto senza la copertura , i tubi devevano
essere coperto durante il funzionamento. Questo prodotto é soggetto
a riscaldarsi. Tenere via dai bambini
!
ATTENTION:
Your iTube should only be
re-started 5 minutes after switching off, to
avoid damaging the tubes.
!
5
Carbon 2 Oct08 IT.indd 5
21/10/08 13:39:45
Telecomando
Next/Fast
Foward
Stop
Select Down
menu
Menu
Back
Light
Volume
Bass
Mute
Play /
Pause
Power
Button
6
Previous/ Repeat Shuffle
Rewind
Up
Menu
Treble
Control speaker functions
Control iPod functions
Power Button
Press to turn on the iTube,
power indicator will illuminate.
Master Volume
Press the “+” button to increase
master volume
When an iPod is docked into the dock and dock is turned
on, some iPod functions can be controlled using the
speaker system’s remote control.
Press the “-” button to decrease
master volume
Treble Volume
Press the “+” button to increase
treble volume
Press the “-” button to decrease
treble volume
Bass Volume
Press the “+” button to increase
bass volume
Press the “-” button to decrease
bass volume
Play/Pause song
Press play/pause button
Turn off iPod
Press and hold play button
Skip to next song
Press next/fast forward
Start a song again
Press previous/rewind
Play previous song
Press previous/rewind twice
Fast forward song
Press and hold next/fast forward
Rewind a song
Press and hold previous/rewind
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 IT.indd 6
21/10/08 13:39:46
Manuale D’utente
Italiano
Collegamenti dell’amplificatore
7
Carbon 2 Oct08 IT.indd 7
21/10/08 13:39:46
Come Usare
Collegamenti
Altoparlanti
• Prima di fare tutti i collegamenti dell’iTube, accertarsi
che i dispositivi siano spenti.
• Nel collegare gli altoparlanti, accertarsi che hanno
un’impedenza compreso tra 4 & 8 Ohm
• Quando si collega L’itube ad altre periferiche
accertarsi che i collegamenti siano corretti
• Collegare gli altoparlanti ai terminali usando il cavo
fornito dell’altoparlante (banana plug) o di qualità,
a legare l’altoparlante. (Notate che se l’legare
dell’altoparlante non sono collegati correttamente
non sentirete il suono, o se le polarità sono invertite,
sentirete perdita artificiale delle frequenze bass
• Per esempio, (L) left nel (L) left e (R) right nel (R)
right. • Assicurarsi che i connettori di collegamento siano puliti e senza polvere e inseriti completamente e
correttamente nel’ iTube
• Spegnere sempre entrambe gli interruttori
di alimentazione nella posizione di OFF sulle
apparecchiature quando si deve collegare o
scollegare il sistema.
Alimentazione
• Nel usando i legare nudi dell’altoparlante, misura
almeno 1.6mm di isolamento all’interno dei terminali
dell’altoparlante in modo che non c’sia visibile nessun
legare nudo
• Accertarsi che i supporti del legare sono avvitati
saldamente per impedire i legare da diventare sciolto. Se i legare si toccano, gli altoparlanti e/o il iTube
potrebbero essere danneggiati
• Non accendere l’iTube fino a quando non avete
collegato la presa di corrente fra loro. • È consigliabile staccare le prese di alimentazione dalla
rete elettrica quando l’apparato non è utilizzato per
un periodo prolungato
8
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 IT.indd 8
21/10/08 13:39:46
Manuale D’utente
Italiano
Maintenance
• Spengnere l’apparecchiatura quando non in uso
• lasciare raffreddare l’apparecchiatura
completamente prima di pulire
• Pulite periodicamente con un panno morbido o
la spazzola fornita
• Quando volete pulire la sezione della valvola, si
prega di pulire evitando movimenti bruschi
• Non tentare di pulire i prodotti con i
solventi chimici - questo può danneggiare il
rivestimento del iTube
9
Carbon 2 Oct08 IT.indd 9
21/10/08 13:39:46
Analisi Guasti
If your iTube fails to operate normally, please check the following points to determine if the fault can be
corrected with one of the simple suggestions below. If you feel your unit is still faulty after reading this,
please contact your authorised dealer or service centre.
10
SINTOMO
CAUSA POSSIBILE
Nessun’alimentazione il LED blu è spento
- L’adattatore di alimentazione
- Assicurarsi che l’alimentazione è tappata
non è collegato correttamente
per bene. - L’alimentatore esterno e spento - Esaminare con un altro apparecchio /
- se la batteria deve essere
zoccolo differente.
cambiata dal telecomando
- Cambiare la batteria
Nessun suono
- Il controllo di volume è basso
- Gli altoparlanti non sono
collegati correttamente
- ‘Input scelto’ non è corretto
- Girare lentamente il volume in su fino al
livello voluto - I legare del controllo sono inseriti
saldamente e correttamente
- Accertarsi che abbiate controllo
selezionato al bacino del iPod o Aux.,
secondo cui state usando
L’immagine acustica è instabile, caratterizzato
dal suono artificiale e
qualità insufficiente tono
della gamma-basso
- la polarità positivo (+)
e negative (-) del sistema
dell’altoparlante e del iTube non sono abbinati
- Ricollegare gli altoparlanti accertandosi
che le polarità siano state allineate al
iTube
il volume del iPod non
aumenta il volume audio
- il controllo di volume del iPod
controlla soltanto il volume alla
jack della cuffia
- Usare il controllo di volume
dell’amplificatore del iTube quando il
iPod è aggancio
Suono distorto dagli
altoparlanti
- Collegamento difettoso
- Controllare il collegamento tra iPod
e docking station, collegamento del
controllo del cavo di stereo di 3.5mm. Assicurarsi che è “linea collegata out„
“audio out„ o “cuffia out„ della vostra
sorgente sonora e NON “altoparlante out„ RIMEDIO
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 IT.indd 10
21/10/08 13:39:46
Manuale D’utente
Italiano
SINTOMO
CAUSA POSSIBILE
RIMEDIO
- Un problema con la vostra fonte
audio
- Disconnettere il cavo di stereo di 3.5mm
dalla fonte audio, quindi inserirlo la presa
della cuffia di un’alternativa fonte (per
esempio lettore CD, lettore Mp3)
Suono distorto
- Il livello del volume del iTube è
troppo alto
- il suono di fonte è distorto
- Fare diminuire il volume a un livello più adatto - Le lime del MIDI e di WAV sono spesso di
meno qualità; quindi la distorsione ed il rumore
sono notati facilmente con un alto sistema di
qualità. Provare un audio fonte differente come
un CD di musica
Interferenza radiofonica
- Troppovicino ad una torretta
radiofonica
- Spostare gli altoparlanti verso le posizioni
differenti per vedere se l’interferenza si
ferma
Il telecomando non
funziona
- Batteria bassa
- Il telecomando non sta
indicando nel senso corretto o
non è dentro gamma
- sostituire la batteria
- indicare il telecomando verso la stazione
di aggancio dentro 600cm dell’unità
La TV non può
visualizzare
- collegamento difettoso
- Controllare il collegamento se il iPod è
nella stazione di aggancio, collegamento
del controllo del cavo output
- Controllare il video del iPod installato
11
Carbon 2 Oct08 IT.indd 11
21/10/08 13:39:46
Specifiche
• Alimentazione dell’output:
25Wx2
• Risposta di frequenza: 20Hz - 20KHz (±1.5dB)
• Distorsione armonica: ≤0.5%
• Segnale a rapporto-rumore:
≥86dB
• Impedenza dell’input:
47KΩ
• Impedenza dell’output:
4Ω, 8Ω
• Tipo di valvole:
1x 6E2, 2x 6N2
• Alimentazione:
AC100~120V/50~60Hz
AC220~240V/50~60Hz
• Dimensioni: Amp: 374 x 205 x 155mm (WxHxD)
Single Speaker: 150 x 198 x 245mm (WxHxD)
• Peso
Amp: 5.8kgs
Single Speaker: 2.5kgs
Assistenza
Contattare il vostro commerciante o il venditore autorizzato.
[email protected]
www.fat-man.co.uk
AN
M
T
A
F
by
12
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 IT.indd 12
TLAudio
®
Apple, Il marchini della Apple e l’iPod sonno marchi del Apple Inc.,
registrati negli Stati Uniti ed altri paesi.
21/10/08 13:39:46
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
e
ITubCarbon
EDITIon
Hybrid Vacuum Tube Amplifier With Integrated iPod™ Dock And Speakers
Carbon 2 Oct08 NL.indd 1
21/10/08 13:43:09
Inhoudsopgave
Page
Inhoud van de verpakking . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bediening versterker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aansluitingen versterker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Hoe te gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Probleemoplossingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gefeliciteerd met de keuze van de Fatman iTube van TL Audio. We
hebben vele jaren ervaring op het gebied van de audio gebruikt om
u een product te bieden dat uw luisterervaring zeker een nieuwe
dimensie zal geven. Om de best mogelijke prestaties uit dit systeem te krijgen kunt u het
best deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen en uw iTube
alleen gebruiken zoals hierin beschreven wordt.
2
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 NL.indd 2
21/10/08 13:43:10
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
Inhoud van de verpakking
• iTube Buizenversterker met geïntegreerd iPod Dockingstation
• compacte 2-weg luidsprekers in zwarte hoogglans afwerking
• Borstel/handschoen voor reiniging
• Luidsprekerkabels met banaanconnectoren
• Tulp/tulp audiokabel om externe bron zoals een cd speler aan te sluiten
• Videokabel om dockingstation op TV aan te sluiten
3
Carbon 2 Oct08 NL.indd 3
21/10/08 13:43:11
Veiligheidsinstructies
Gelieve de volgende punten door te nemen alvorens de
iTube aan te sluiten en te gebruiken.
• Lees de instructies - Alle veiligheids- en
bedieningsinstructies moeten aandachtig
doorgelezen worden voordat de Fatman iTube in
gebruik genomen wordt.
• Bewaar deze instructies voor toekomstige
raadplegingen.
• Volg alle instructies uit deze gebruiksaanwijzing op.
• Neem alle veiligheidsinstructies uit deze
gebruiksaanwijzing in acht.
• Let erop dat alleen een voeding wordt gebruikt zoals
aangegeven op het apparaat. Ontkoppel de iTube als
deze langere tijd niet gebruikt wordt. Vergewis u er
altijd van dat stroomkabels veilig gebruikt worden en
men er niet over kan struikelen.
• Dit product kan heet worden. Raak de buizen niet aan
en houd uit de buurt van baby’s en kinderen.
• Om het risico op een elektrische schok te vermijden,
dient men de achterzijde van het apparaat niet te
openen - er bevinden zich geen door de gebruiker te
onderhouden onderdelen.
• Vermijd contact met direct zonlicht of met extreme
temperaturen of vochtigheidsgraden.
• Wanneer de iTube van een koude naar een warme
ruimte verplaatst wordt kan condensvorming op de
buisoppervlakten plaatsvinden. Indien dit gebeurt
wacht dan minimaal 1 uur voordat het apparaat in
gebruik wordt genomen. Dit zal lekkage of opblazen
van de buizen ten gevolge van plotseling opwarmen
voorkomen.
• Plaats niet in de directe nabijheid van hittebronnen
zoals radiatoren, ovens, open vuur of kaarsen.
• De iTube moet onderhouden worden door een
geautoriseerde reparateur in de volgende gevallen:
• Let erop dat het apparaat op een schoon, droog en
effen oppervlak geplaatst wordt voor ingebruikname.
1. De voeding of voedingskabel is beschadigd
2. Er is een object op de iTube gevallen
• Laat het apparaat niet vallen, oefen niet teveel
kracht uit op de bedieningsknoppen en plaats geen
objecten op het apparaat.
3. De iTube heeft blootgestaan aan vocht of regen
4. Er is vloeistof in de iTube terechtgekomen
5. De iTube functioneert niet normaal of vertoont
een plotselinge verandering in werking
6. De iTube is gevallen
• Dit apparaat mag niet in de nabijheid van water in
gebruik genomen worden. Vermijd plaatsing bij
badkuipen, aanrechten, wasmachines, zwembaden,
etc, etc.
• Laat de iTube niet teveel stof verzamelen.
• Gebruik een schone, droge doek om de iTube te
reinigen. Gebruik zonodig een vochtige doek zonder
oplosmiddelen.
• Alle ongeautoriseerde veranderingen of modificaties
aan dit apparaat zullen de fabrieksgarantie doen
vervallen
• Let erop dat er voldoende ventilatie is rondom de
iTube. Plaats niet waar ventilatie verhinderd kan
worden. Plaats niet op bedden, sofa’s, tapijt, kleden,
afgesloten boekenplanken of kasten en overige
plekken waar oververhitting van het apparaat kan
ontstaan.
4
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 NL.indd 4
21/10/08 13:43:11
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
Bediening versterker
Ingangskeuze
LED indicatie
Aan / Uit
schakelaar
infrarood ontvanger
knop
Volume
Voorzijde
Draai de Aan/Uit knop met de klok mee om de iTube aan te zetten. Het indicatielampje boven de Aan/Uit
knop zal oplichten wanneer het apparaat aan staat. Om het apparaat uit te zetten draait u de Aan/Uit knop
in de tegenovergestelde richting. Let op het volgende - Voordat u de versterker aan zet, moet het volume
op de laagste stand staan (volledig tegen de klok in) om schade aan de luidsprekers te voorkomen - het
luidspreker beveiligingscircuit zal het volume een aantal seconden muten nadat het apparaat aangezet is.
Lijningangen
Luidspreker
uitgangen
Ingang stroomsnoer
Composiet video uitgang
S-Video uitgang
Achterzijde
NOTE:
Hoewel dit product afgebeeld is zonder kap, dient de kap over de
buizen gezet te worden tijdens gebruik. Dit apparaat kan heet
worden. Houdt baby’s en kinderen op een veilige afstand van het
apparaat.
!
ATTENTIE:
Uw iTube mag alleen weer aangezet worden
nadat hij minimaal 5 minuten uit heeft gestaan.
Dit om schade aan de buizen te voorkomen.
!
5
Carbon 2 Oct08 NL.indd 5
21/10/08 13:43:12
Afstandsbediening
Voorwaarts
spoelen
Stop Sub Menu
Menu Menu Verlichting Menu knop
omlaag
Spelen /
Pauze
Aan/Uit
knop
6
Achterwaarts
Shuffle Menu
spoelen
omhoog
Herhalen
Hoofd Volume lage
tonen
volume
Volume hoge
tonen
Bedieningsfuncties versterkergedeelte
IPod bedieningsfuncties
Aan/Uit knop
Indrukken om de iTube aan te
zetten, Aan/Uit indicator licht op
Hoofd volume
Druk op de “+” knop om het
volume hoger te zetten
Indien een iPod in het dockingstation is geplaatst,
worden sommige functies van de iPod door de
systeemafstandsbediening overgenomen.
Druk op de “-” knop om het
volume lager te zetten
IPod uitzetten
Houd de Speel/Pauze knop
ingedrukt
Volume hoge tonen
Druk op de “+” knop om het
hoge tonen volume hoger te
zetten
Naar volgend nummer skippen
Druk op de volgende
/voorwaarts knop
Druk op de “-” knop om het
hoge tonen volume lager te
zetten
Nummer opnieuw beginnen
Druk op vorige / achterwaarts
knop
Spelen/Pauze nummer Druk op de Speel / Pauze knop
Vorig nummer afspelenDruk twee maal op de vorige/
achterwaarts knop
Volume lage tonen
Druk op de “+” knop om het lage
tonen volume hoger te zetten
Een nummer snel doorspoelen
Houd volgende / voorwaarts
knop ingedrukt
Druk op de “-” knop om het lage
tonen volume lager te zetten
Een nummer terugspoelen
Houd vorige / achterwaarts
knop ingedrukt
Album, playlist, hoofdstuk
Druk op de knoppen in het
daarvoor bestemde gedeelte
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 NL.indd 6
21/10/08 13:43:13
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
Aansluitingen iTube Carbon Editie
Sluit de AV kabel (geel) aan
op de video uitgang van het
apparaat en video ingang
van uw TV toestel
Sluit een S-Video kabel (niet bijgeleverd)
aan op de S-Video uitgang van het
apparaat en op de S-Video ingang van
uw TV toestel, als het toestel over een
dergelijke ingang beschikt.
Walkman of MP3 / MP4speler
CD-SPELER
7
Carbon 2 Oct08 NL.indd 7
21/10/08 13:43:13
Hoe te gebruiken
Connections
LUIDSPREKERS
• Voordat apparaten op de iTube versterker
worden aangesloten, moet de iTube en alle
reeds aangesloten apparatuur uitstaan.
• Sluit alleen luidsprekers aan met een
impedantie tussen de 4 en 8 Ohm.
• Let bij alle verbindingen op de juiste manier van
aansluiten. (L) Links op Links en (R) Rechts op
Rechts.
• Let erop dat contacten altijd schoon en stofvrij
zijn en dat pluggen helemaal en correct in de
ingangen zijn gestoken.
• Zet altijd de Aan/Uit knoppen van beide
apparaten uit als de iTube versterker
aangesloten wordt.
Stroom
• Zet de iTube niet aan voordat deze op het
lichtnet aangesloten is. Wij bevelen aan het
stroomsnoer af te koppelen als het apparaat
gedurende enige tijd niet gebruikt apparaat
gedurende enige tijd niet gebruikt gaat worden
(bijv. in geval van vakantie of reizen).
8
• Sluit de luidsprekers op de iTube aan door
ofwel de bijgeleverde luidsprekerkabel met
banaanpluggen te gebruiken ofwel een andere
hoogwaardige luidsprekerkabel met de juiste
connectoren. Let op de juiste fase bij het
aansluiten van de luidsprekerkabels (“+” op
de “+” en “-” op de “-”). Als de kabels niet goed
verbonden zijn kan het zijn dat u geen geluid
hoort en bij een omgekeerde fase hoort u
vreemde verschijnselen in het geluid, zoals een
onnatuurlijk verlies van lage tonen.
• Let erop dat bij het aansluiten van
onafgemonteerde luidsprekerkabels geen
open verbindingen zichtbaar dienen te zijn. Gebruik dan tenminste 1,6mm isolatie bij de
luidsprekerklemmen.
• Let erop dat de luidsprekerklemmen goed zijn
vastgedraaid, zodat de kabels niet los kunnen
raken. Als de kabels losraken en in aanraking
met elkaar (kortsluiten) kunnen de luidsprekers
en/of de iTube ernstig beschadigen.
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 NL.indd 8
21/10/08 13:43:13
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
Onderhoud
• Zet het apparaat uit indien het voor enige tijd niet
gebruikt wordt
• Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u met
schoonmaken ervan begint
• Reinig regelmatig met een zachte doek of
bijgeleverde borstel
• Indien een buis gereinigd moet worden, dient
u er zeer voorzichtig mee om te gaan. Haal zeer
voorzichtig in en uit de buisvoet, let op dat de
pootjes van de buis niet verbuigen
• Probeer het apparaat niet met chemische
oplosmiddelen te reinigen, dit kan de afwerking van
de iTube beschadigen
9
Carbon 2 Oct08 NL.indd 9
21/10/08 13:43:13
Probleemoplossingen
Als de iTube niet normaal werkt, kunt u de onderstaande punten nakijken en nagaan of daarmee de
fout opgelost is. Mochten deze punten geen oplossing bieden, dient u contact op te nemen met uw
geautoriseerde dealer of servicepunt.
10
SYMPTOOM
MOGELIJKE OORZAAK
OPLOSSING
- Apparaat gaat niet
aan.
- Blauwe LED is uit
- Het stroomsnoer is niet correct
aangesloten
- Er is in het geheel geen stroom
- Batterij afstandsbediening moet
worden vervangen
- Kijk na of het snoer goed ingestoken is.
- Geen geluid uit de
luidsprekers
- De volumeknop staat volledig
tegen de klok in (dicht)
- De aansluitsnoeren zijn niet
juist bevestigd
- Niet de juiste ingang gekozen
- Draai met de klok mee (open)
- Sluit opnieuw aan
- Check of u het juiste apparaat gekozen
heeft
- Het geluidsbeeld is
niet stabiel, klinkt
onnatuurlijk en heeft
weinig lage tonen
- De plus en de min zijn onjuist
aangesloten
- Sluit opnieuw juist aan
- Volume op iPod laat
het audiovolume
op de iTube niet
toenemen
- Het volume van de iPod
bedient alleen het volume van
de hoofdtelefoon-aansluiting
- Gebruik het volume van de iTube
versterker als de iPod is gedocked
- Er komen krakende
geluiden uit de
luidsprekers
- Slechte verbinding
- Probleem met de bron
- Check de verbinding met de iPod en de
stereokabel.
- Haal de kabel uit de audiobron en
verbind vervolgens met de uitgang van
een andere bron zoals een CD speler of
MP3 speler
- Test met een ander apparaat
- Vervang de batterij
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 NL.indd 10
21/10/08 13:43:14
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
SYMPTOOM
MOGELIJKE OORZAAK
OPLOSSING
- Geluid is vervormd
- Volume staat te hoog
- De bron vervormt
- Draai het volume terug naar een beter
niveau.
- WAV en MIDI bestanden zijn vaak van
mindere kwaliteit. Vervorming en ruis
zult u door een kwaliteitssysteem eerder
waarnemen. Probeer een andere bron
zoals een CD speler
- Interferentie van
radiosignalen
- Te dicht bij een radiomast
- Verplaats het systeem
- De afstandsbediening
werkt niet naar
behoren
- Batterij is bijna leeg
- Afstandsbediening wordt niet goed
gericht of bevindt zich te ver weg
- Vervang de batterij
- Richt de afstandsbediening op het
dockingstation binnen een radius van 6 meter
- TV geeft geen beeld
- Slechte verbinding
- Video setup van de iPod is niet
correct
- Check de verbindingen
- Check de video instellingen van de iPod
11
Carbon 2 Oct08 NL.indd 11
21/10/08 13:43:14
Specificaties
• Max. Uitgangsvermogen:
• Frequentiebereik:
25Wx2
20Hz - 20KHz (±1.5Db)
• Vervorming: ≤0.5%
• Signaal-Ruis Verhouding:
≥86Db
• Ingangsimpedantie
• Uitgangsimpedantie:
• Gebruikte Buizen:
• Voeding:
4.7KΩ
4Ω, 8Ω
1x 6E2, 2x 6N2
AC100~120V/50~60Hz
AC220~240V/50~60Hz
• Afmetingen iTube: 374 x 205 x 155mm (WxHxD)
• Afmetingen Luidsprekers: 150 x 198 x 245mm (WxHxD)
• Gewicht iTube:
5.8kgs
• Gewicht Luidsprekers:
2.5kgs
Service
Neem contact op met uw dealer.
[email protected]
www.fat-man.co.uk
AN
M
T
A
F
by
12
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 NL.indd 12
TLAudio
®
Apple, the Apple logo and iPod are trademarks of Apple Computer
Inc., registered in the U.S. and other countries.
21/10/08 13:43:14
BRUKERHÅNDBOK
NORSK
e
ITubCarbon
EDITIon
Hybrid Vacuum Tube Amplifier With Integrated iPod™ Dock And Speakers
Carbon 2 April08 NO.indd 1
21/10/08 13:40:19
Innhold
Side
Settet inneholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sikkerhetsinstruksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Forsterkerkontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fjernkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Forsterkerkoblinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Slik bruker du produktet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Problemsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Spesifikasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gratulerer med din nye Fatman iTube fra TL Audio.
Vi har brukt flere års erfaring med lydteknikk for å gi deg et
produkt som virkelig vil forbedre lytteopplevelsen.
For å oppnå optimal ytelse fra dette systemet, les denne
brukerhåndboken nøye og bruk kun iTube ifølge disse
instruksjonene.
2
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 April08 NO.indd 2
21/10/08 13:40:20
Settet inneholder:
•
iTube-vakuumrørforsterker med dokkenhet for iPod
• Fatman 2-veis bokhyllehøyttalere i svart høyglansutførelse
• Høyttalerkabler med bananplugg
• Aux-lydkildekabel for å koble til CD-spiller osv.
• Videokabel for å koble dokkingstasjonen til TV
3
Carbon 2 April08 NO.indd 3
21/10/08 13:40:21
Sikkerhetsinstruksjoner
Les de følgende forhåndreglene før du tar i bruk iTube.
• Les instruksjonene – alle sikkerhets- og
bruksinstruksjoner skal leses nøye før du tar i bruk
Fatman iTube.
• Oppbevar instruksjonene på et sikkert sted for
fremtidig referanse.
• Følg alle instruksjonene i denne håndboken.
• Følg alle sikkerhetsreglene i denne håndboken.
• Denne enheten må IKKE plasseres i nærheten av
vann. Ikke plasser den i nærheten av badekar, vasker,
vaskemaskiner, svømmebasseng osv.
• Ikke utsett for direkte sollys, ekstrem temperatur eller
fuktighet.
• Ikke plasser i nærheten av varmekilder som radiatorer,
ovner, gassbrennere, åpen ild eller levende lys.
• Sørg for at enheten plasseres på en ren, tørr og jevn
overflate før bruk.
• Dette produktet kan bli varmt. Ikke berør rørene, og
sørg for at babyer og barn ikke kommer i kontakt med
dem. • For å unngå elektrisk støt, ikke prøv å fjern dekselet
eller bakpanelet til enheten, da det ikke finnes deler
som trenger service.
• Når dette produktet blir flyttet fra et kjølig til et varmt
sted, kan kondens oppstå på vakuumrørets overflate. Hvis det skjer, la enheten stå i én time før du bruker
den. Dette vil forhindre lekkasje eller utblåsning av
vakuumrøret pga. brå varme.
• iTube bør etterses av en autorisert servicetekniker hvis
noen av de følgende situasjonene skulle oppstå:
1. Skade på strømforsyningen eller ledningen
2. Enheten treffes av et fallende objekt
3. Enheten utsettes for regn eller fuktighet
4. Væske blir uforvarende sølt på enheten
• Bruk en myk, tørr klut for rengjøring. Hvis nødvendig,
bruk en fuktig klut uten løsemidler.
5. Det virker som om enheten ikke fungerer normalt,
eller viser en plutselig endring i ytelse
• Sørg for at området som enheten er plassert i har
tilstrekkelig ventilering. Ikke plasser iTube slik at
ventileringen kan bli blokkert. Unngå plassering på
seng, sofa, teppe, omsluttende bokhylle/skap eller
annet område som kan forhindre ventileringen til
dette produktet, og forårsake overoppheting av det. 6. Enheten har blitt mistet (f.eks. i gulvet eller bakken)
• Ikke mist enheten, ikke bruk overdrevet kraft på
kontrollene eller plasser tunge objekter på den.
• Ikke la store mengder støv samle seg på iTube.
4
• Sørg for at enheten er koblet til korrekt
strømforsyning som indikert på enheten. Trekk
ut støpselet til iTube når den ikke er bruk i lengre
perioder. Sørg alltid for at strømkablene plasseres
sikkert og ikke ligger i veien for noen. • Enhver uautorisert endring eller modifikasjon av dette
utstyret vil ugyldiggjøre produsentens garanti.
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 April08 NO.indd 4
21/10/08 13:40:21
BRUKERHÅNDBOK
NORSK
Forsterkerkontroller
Innmatingsvalg
IR rIR-mottaker-LED Power (strømbryter)
Volume (lydstyrke)
FRONTPANEL
Indikatorlyset over strømbryteren vil tennes når strømmen er PÅ. For å slå AV strømmen, vri bryteren i motsatt
retning. Før du slår på strømmen, sett lydstyrken til en lav innstilling for å unngå skade på høyttalerne. Merk
at kretsbeskyttelsen til høyttaleren demper høyttalerlyden i noen sekunder etter at strømmen slås PÅ.
Speaker Outputs
AC Power Input
BakPanel
MERK
Selv om produktet er avbildet uten rammedekselet, må rammene
som dekker rørene være påmontert ved bruk. Dette produktet kan bli
varmt. Hold produktet unna babyer og barn.
Line Inputs
S-Video Output
Composite Video Output
!
FORSIKTIG:
For å unngå skade på rørene,
bør iTube kun slås på igjen fem
minutter etter at den ble avslått.
!
5
Carbon 2 April08 NO.indd 5
21/10/08 13:40:22
Fjernkontroll
Next/Fast
Foward
Stop
Select Down
menu
Menu
Back
Light
Volume
Bass
Mute
Play /
Pause
Power
Button
Previous/ Repeat Shuffle
Rewind
Up
Menu
Treble
Kontrollfunksjoner for høyttalere
Kontrollfunksjoner for iPod
Strømknapp
Trykk for å skru på iTube,
strømindikatoren tennes
Hovedvolum Trykk ”+”-knappen for å øke
lydstyrken. Trykk på ”-”-knappen
for å redusere lydstyrken
Når en iPod står i dokkingstasjonen og dokkingstasjonen
er på, kan noen iPod-funksjoner kontrolleres med
fjernkontrollen til høyttaleranlegget.
Diskantjustering Bassjustering Avspill/pause Trykk på avspill/pause-knappen
Skru av iPod Trykk ”+”-knappen for å øke
diskanten. Trykk på ”-”-knappen
for å redusere diskanten
Trykk på og hold inne avspillknappen
Neste spor Trykk på neste / spol fremover
Trykk ”+”-knappen for å øke
basstyrken. Trykk på ”-”-knappen
for å redusere basstyrken
Starte spor på nytt Trykk på forrige / spol tilbake
Avspill forrige spor Trykk på forrige / spol tilbake to
ganger
Spol fremover i spor Trykk på og hold inne neste /
spol fremover
Spol tilbake i spor Trykk på og hold inne forrige /
spol tilbake
Album, spilleliste, kapittel Trykk på aktuelle knapper for
neste og forrige
6
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 April08 NO.indd 6
21/10/08 13:40:23
BRUKERHÅNDBOK
NORSK
iTube Carbon Edition-koblinger
Koble AV-kabelen (gul)
til videoutgangen
(gul) på enheten, og
til videoinngangen på
TV-en din.
Koble en s-videokabel (ikke inkludert)
til s-videoutgangen til enheten og til
s-videoinngangen på TV-en din (hvis
TV-en din har en s-videoutgang). Walkman eller MP3-/
MP4-spiller
CD-SPILLER
7
Carbon 2 April08 NO.indd 7
21/10/08 13:40:23
Slik bruker du produktet
FORBINDELSER
• Før du prøver å koble andre enheter til iTube,
sørg for at alle enhetene er slått AV.
• Ved kobling til andre enheter fra iTube, ta deg
tid til å forsikre at koblingene er korrekte. For
eksempel, (L) venstre til (L) venstre, og (R) høyre
til (R) høyre.
• Sørg for at koblingspinnene på ledningene er
rene og støvfrie, og at alle kontakter føres helt
og korrekt inn i iTube.
• Vri alltid begge strømbryterne til AV-stilling
på enhetene når du kobler til eller fra iTubeforsterkeren eller strømforsyningen.
STRØM
(bananplugger), eller høyttalerledning med høy
kvalitet.
(Merk at hvis høyttalerledningene ikke er
tilkoblet korrekt, kan det hende at du ikke hører
noe lyd, eller, hvis polaritetene er reversert, vil
du høre særegenheter i signalbanen med et
unaturlig bassfrekvenstap.
• Ved bruk av høyttalerledning, bruk minst 1,6
mm isolasjon inni høyttalerterminalene slik at
høyttalerledningen ikke er synlig.
• Sørg for at ledningsholdere er godt festet for
å forhindre at ledningene blir løse. Hvis de
høyttalerledninger kommer i kontakt med
hverandre, kan høyttalerne og/eller iTube bli
skadet.
• Ikke skru på iTube- eller sett i stikkontakten
før du har koblet til vekselstrømadapteren
mellom dem. Det anbefales at du trekker
strømkontakten ut av veggstøpselet når
enheten ikke skal brukes i en lengre periode
(f.eks. ved ferie/reiser)
HØYTTALERE
• Når du kobler til høyttalere, sørg for at de har en
vekselstrømimpedans på 4–8 ohm.
• Koble høyttalerne til terminalene med
enten høyttalerkablene som følger med
8
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 April08 NO.indd 8
21/10/08 13:40:23
BRUKERHÅNDBOK
NORSK
Vedlikehold
• Slå av enhetene når de ikke er i bruk
• La enhetene kjøle seg helt ned før rengjøring
• Rengjør jevnlig med en myk klut eller børsten
som følger med
• Ved rengjøring av vakuumrøret, vær svært
forsiktig, rist røret lett for å ta det ned og monter
røret på samme måte etter rengjøring
• Ikke rengjør produktet med kjemiske løsemidler
– det kan forårsake skade på utførelsen av iTube
9
Carbon 2 April08 NO.indd 9
21/10/08 13:40:23
Problemsøking
Hvis iTube ikke fungerer normalt, sjekk om feilen kan korrigeres med et av de enkle forslagene under. Hvis du
mener at enheten fortsatt ikke fungerer som den skal etter å ha lest dette, kontakt en autorisert forhandler
eller et servicesenter.
10
SYMPTOM
MULIG ÅRSAK
UTBEDRING
Ingen strøm, blå LED
lyser ikke
- Strømadapteren er ikke
ordentlig tilkoblet
- Stikkontakten er ikke plugget til
- Hvis du forsøker å aktivere med
fjernkontrollen, skift batteri
- Sørg for at stikkontakten er plugget
ordentlig i
- Prøv med et annet apparat/støpsel
- Skift batteri
Ingen lyd fra
høyttaleranlegget
- Lydstyrken er dempet / stilt ned
- Høyttalere er ikke ordentlig
tilkoblet-Feil inngangsvalg
(input select)
- Skru lyden sakte opp til ønsket nivå
- Sjekk at ledningene/kablene er ordentlig
og korrekt innført
- Sørg for at du har kontrollen valgt til
enten iPod-dokkingstasjonen eller Aux,
avhengig av hvilken du bruker
Det akustiske bildet
er ustabilt, preges
av unaturlig lyd
og utilstrekkelig
lavtonekvalitet
- De positive (+) og negative
(-) polaritetene til iTube og
høyttaleranlegget matcher ikke
hverandre
- Koble høyttalerne til på nytt, med
polariteter som stemmer overens med
hverandre
iPod-lydstyrken øker ikke
lydstyrken
- iPod-lydstyrken kontrollerer
kun lydstyrken for
hodetelefonkontakten
- Bruk lydstyrkekontrollen til
iTube-forsterkeren når iPod står i
dokkingstasjonen
Sprakende lyd fra
høyttalerne
- Dårlig tilkobling
- Et problem med lydkilden
- Kontroller tilkoblingen hvis iPod-en er
i dokkingstasjonen, og koblingen til
stereokabelen (3,5 mm). Sørg for at den er
koblet i ”line out”, ”audio out” eller ”headphone
out” på kilden og IKKE ”speaker out”
- Ta ut stereokabelen (3,5 mm) fra lydkilden,
plugg den inn i hodetelefonkontakten til en
alternativ kilde (f.eks. CD-spiller, MP3-spiller)
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 April08 NO.indd 10
21/10/08 13:40:23
BRUKERHÅNDBOK
NORSK
SYMPTOM
MULIG ÅRSAK
UTBEDRING
Lyden er forvrengt
- Lydstyrken på iTube er for høy
- Lydkilden er forvrengt
- Senk lydstyrken til passende nivå
- WAV-og MIDI-filer har ofte dårlig kvalitet,
og kan derfor skape forstyrrelser eller bråk
som lett legges merke til med et anlegg
av høy kvalitet. Prøv å benytte en annen
lydkilde, f.eks. en musikk-CD
Radiointerferens
- For nær en radiosender
- Flytt høyttalerne for å høre om
interferensen forsvinner
Fjernkontrollen virker
ikke
- Lavt batteri
- Fjernkontrollen peker ikke i
riktig retning eller er utenfor
rekkevidde
- Skift ut batteriet
- Pek fjernkontrollen mot dokkingstasjonen
innenfor en avstand på seks meter
TV-en viser ingenting
- Dårlig tilkobling
- iPod-videooppsettet er ikke
korrekt
- Kontroller tilkoblingen hvis iPod-en er
i dokkingstasjonen, og koblingen til
utgangskabelen
- Kontroller iPodvideooppsettet
11
Carbon 2 April08 NO.indd 11
21/10/08 13:40:23
Spesifikasjon
• Utgangseffekt:
25Wx2
• Frekvensgang:
20Hz - 20KHz (±1.5dB)
• Harmonisk forvrenging: ≤0.5%
• Signal-støy-forhold:
≥86dB
• Inngangsimpedans:
47KΩ
• Utgangsimpendans:
• Rørtype:
• Strømtilførsel:
4Ω, 8Ω
1x 6E2, 2x 6N2
AC100~120V/50~60Hz
AC220~240V/50~60Hz
• Mål:
Amp: 374 x 205 x 155mm (WxHxD)
Single Speaker: 150 x 198 x 245mm (WxHxD)
• Vekt:
Amp: 5.8kgs
Single Speaker: 2.5kgs
Service
Kontakt en lokal autorisert forhandler eller grossist.
[email protected]
www.fat-man.co.uk
AN
M
T
A
F
by
12
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 April08 NO.indd 12
TLAudio
®
Apple, the Apple logo and iPod are trademarks of Apple Computer
Inc., registered in the U.S. and other countries.
21/10/08 13:40:23
BRUKSANVISNING
SVENSKA
e
ITubCarbon
EDITIon
hybrid Vacuum Tube Amplifier With Integrated iPod™ Dock And Speakers
Carbon 2 Oct08 SE.indd 1
21/10/08 13:34:14
Innehåll
Sida
Innehåll i förpackningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Reglage på förstärkaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anslutningar för förstärkaren . . . . . . . . . . . . . . . 7
Använd så här . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tack för att du valt Fatman iTube från TL Audio.
Tack vare vår långa erfarenhet inom ljudteknik har vi utvecklat en produkt
som verkligen förbättrar din ljudupplevelse.
För att få ut så mycket som möjligt av systemet bör du läsa igenom den här
bruksanvisningen noggrant och alltid använda iTube enligt anvisningarna.
2
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 SE.indd 2
21/10/08 13:34:15
BRUKSANVISNING
SVENSKA
Innehåll i förpackningen
• iTube-rörförstärkare med vakuumrör och iPod-dockningsstation
• Fatman 2-vägshögtalare för bokhyllan i svart högglanslack
• Högtalarkablar med banankontakter
• Ljudkabel för aux-källa för anslutning av CD-spelare osv.
• Videokabel för anslutning mellan dockningsstation och TV
3
Carbon 2 Oct08 SE.indd 3
21/10/08 13:34:16
Säkerhetsanvisningar
Läs igenom följande säkerhetsanvisningar innan du
använder iTube.
• Läs anvisningarna – alla säkerhets- och
bruksanvisningar ska läsas igenom noggrant innan du
försöker använda Fatman iTube
• Lägg anvisningarna på ett säkert ställe för framtida
bruk
• Följ alla anvisningar i den här bruksanvisningen
• Observera alla säkerhetsvarningar i den här
bruksanvisningen
• Enheten får INTE placeras i närheten av vatten. Undvik
att placera enheten i närheten av badkar, handfat,
diskhoar, tvättmaskiner, badbassänger osv.
• Utsätt inte för direkt solljus eller extrema temperaturer
eller luftfuktighet
• Placera inte i närheten av direkta värmekällor som
element, ugnar, gaskaminer, öppna lågor eller tända
ljus
• Anslut enheten till korrekt strömförsörjning enligt vad
som anges på enheten. Dra ur sladden till iTube när
den inte används under en längre period. Se till att
nätkablarna placeras på säkert sätt och inte är i vägen
• Produkten kan bli mycket varm. Rör inte vid rören och
förvara utom räckhåll för barn
• Undvik risken för elektriska stötar genom att inte
försöka ta bort enhetens hölje eller bakstycke – det
finns inga komponenter som kan underhållas av
användaren
• När produkten flyttas från en kall plats till en varm
plats kan kondensation bildas på vakuumrörets yta. Vänta i så fall i 1 timme innan du använder enheten. På så vis undviker du att vakuumröret börjar läcka
eller går sönder till följd av plötslig uppvärmning
• iTube ska underhållas av en auktoriserad
servicetekniker i följande omständigheter
1. Strömförsörjningen eller nätsladden skadas
2. Enheten träffas av ett fallande föremål
• Se till att enheten sitter på en ren, torr och plan yta
innan den används
3. Enheten utsätts för regn eller fukt
4. Vätska spills på enheten
• Enheten får inte tappas, kontrollerna får inte utsättas
för våldsam kraft, och inga tunga föremål får placeras
på enheten
5. Enheten verkar inte fungera normalt/enhetens
prestanda förändras plötsligt
6. Enheten tappas
• Låt inte stora mängder damm samlas på iTube
• Om enheten ändras på något sätt utan tillstånd
ogiltigförklaras tillverkarens garanti
• Rengör med en mjuk, torr trasa. Om det behövs kan
du använda en fuktig trasa utan lösningsmedel
• Placera enheten på en väl ventilerad plats. Placera
inte iTube på en plats där ventilationen kan blockeras. Undvik att placera den på sängar, soffor, mattor,
bokhyllor/skåp med dörrar eller andra platser där
produktens ventilation kan blockeras, för då kan den
överhettas
4
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 SE.indd 4
21/10/08 13:34:16
BRUKSANVISNING
user manual
SVENSKA
English
Reglage på förstärkaren
Välj ingång
Lysdiod för
IR-mottagning
På/av-knapp
Volym
FRONTPANEL
Indikatorlampan ovanför på/av-knappen tänds när strömmen slås på. Du stänger av strömmen genom
att vrida knappen åt andra hållet. Innan du slår på strömmen bör du ställa in volymen på låg nivå så att
högtalarna inte skadas. För att skydda högtalarna stängs ljudet till dem av i några sekunder när strömmen har
slagits på.
Nätingång
Linjeingångar Högtalarutgångar Kompositvideoutgång
S-videoutgång
BAKPanel
OBS!
Produkten visas utan skyddskåpan på bilden, men kåpan som täcker
rören måste vara på plats när enheten används. Produkten kan bli
mycket varm. Förvara utom räckhåll för barn.
!
ATTENTION:
Your iTube should only be
re-started 5 minutes after switching off, to
avoid damaging the tubes.
!
5
Carbon 2 Oct08 SE.indd 5
21/10/08 13:34:17
Fjärrkontrollen
Spola framåt/
tillbaka
Stop Undermeny Ner på Meny
menyn
Back
Light
Stäng av ljudet
Spela/
pausa
På /
Hoppa Upprepa Blanda
av-knapp över spår
Upp Huvudvolym Basvolym
på
menyn
Reglage för högtalare
Reglage för iPod
På/av-knapp Tryck här när du vill slå på iTube,
så tänds indikatorlampan
Huvudvolym Höj huvudvolymen genom att
trycka på ”+”-knappen. Sänk
huvudvolymen genom att trycka
på ”-”-knappen
Diskantvolym Basvolym Diskantvolym
Höj diskantvolymen genom att
trycka på ”+”-knappen. Sänk
diskantvolymen genom att
trycka på ”-”-knappen
Höj basvolymen genom att
trycka på ”+”-knappen. Sänk
basvolymen genom att trycka på
”-”-knappen
När en iPod har dockats i dockningsstationen och
dockningsstationen är på kan vissa iPod-funktioner styras
via högtalarsystemets fjärrkontroll.
Spela/pausa låt Tryck på knappen spela/pausa
Stäng av iPod Håll in knappen spela
Gå till nästa låt Tryck på nästa/spola framåt
Starta om en låt Tryck på föregående/spola
tillbaka
Spela föregående låt Tryck på föregående/spola
tillbaka två gånger
Spola framåt i en låt Håll in nästa/spola framåt
Spola tillbaka i en låt Håll in föregående/spola tillbaka
Album, spellista, kapitel Välj nästa eller föregående
genom att trycka på lämplig
knapp
6
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 SE.indd 6
21/10/08 13:34:18
BRUKSANVISNING
SVENSKA
Anslutningar för iTube Carbon Edition
Anslut AV-kabeln (gul)
till videoutgången (gul)
på enheten och till
videoingången på TV:n.
Anslut en S-videokabel (medföljer inte)
till S-videoutgången på enheten och till
S-videoingången på TV:n (om det finns
en S-videoingång på den). Walkman eller MP3 /
MP4-spelare
CD-SPELARE
7
Carbon 2 Oct08 SE.indd 7
21/10/08 13:34:18
Använd så här
ANSLUTNINGAR
• Innan du försöker göra några anslutningar till
eller från iTube ska du kontrollera att iTube och
alla anslutna enheter är avstängda.
• När du ansluter till andra enheter från iTube
ska du se till att de är korrekta. Kontrollera till
exempel att vänster (L) ansluts till vänster (L)
och höger (R) till höger (R).
• Se till att kontaktstiften på ledningarna är rena
och dammfria, och att alla kontakter ansluts till
iTube fullständigt och korrekt.
• Slå alltid av båda på/av-knapparna på enheterna
så att strömmen är avstängd när du ansluter
eller kopplar bort iTube-rörförstärkaren eller
strömförsörjningen.
av den medföljande högtalarkabeln (med
banankontakt) eller en skalad högtalarkabel av
hög kvalitet. (Obs! Om högtalarkablarna inte
ansluts ordentligt hör du kanske inget ljud, och
om polerna är omvända kan du höra avvikelser i
signalvägen med onaturlig basfrekvensförlust.)
• När du använder skalade högtalarkablar
ska du sätta minst 1,6 mm isolering inuti
högtalarterminalerna så att ingen skalad kabel
syns.
• Se till att ledningshållarna är ordentligt
fastskruvade så att ledningarna inte lossar. Om
ledningarna rör vid varandra kan högtalarna
och/eller iTube skadas.
STRÖM
• Slå inte på iTube eller strömförsörjningen förrän
du har anslutit nätadaptern mellan dem. Du bör
koppla bort strömförsörjningen från elnätet när
enheten inte används under en längre period
(t.ex. när du är på semester eller ute och reser).
HÖGTALARE
• Se till att högtalarna har en impedans på mellan
4 och 8 ohm när du ansluter dem.
• Anslut högtalarna till terminalerna med hjälp
8
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 SE.indd 8
21/10/08 13:34:18
BRUKSANVISNING
SVENSKA
Underhåll
• Stäng av enheterna när de inte används
• Låt enheterna svalna helt innan de rengörs
• Rengör med en ren trasa eller den medföljande
borsten med regelbundna mellanrum
• Var försiktig när du rengör vakuumrören. Skaka
varsamt på rören för att ta ner dem och sätt
sedan tillbaka dem på samma sätt när de har
rengjorts
• Försök inte rengöra produkterna med kemiska
lösningsmedel, eftersom detta kan förstöra
iTubes yta
9
Carbon 2 Oct08 SE.indd 9
21/10/08 13:34:18
Felsökning
Om din iTube inte fungerar normalt kan du se efter i följande avsnitt och försöka rätta till felet med hjälp
av något av förslagen nedan. Om enheten fortfarande inte fungerar som den ska kan du kontakta din
auktoriserade återförsäljare eller servicecenter. SYMPTOM
MÖJLIG ORSAK
LÖSNING
Ingen ström – blå
lysdiod släckt
- Nätadaptern är inte ansluten
ordentligt
- Uttaget fungerar inte
- Om fjärrkontrollen används kan
batteriet behöva bytas
- Se till att adaptern är ordentligt ansluten
- Testa med en annan apparat/ett annat
uttag
- Byt batteri
Inget ljud från
högtalarsystemet
- Volymen är för låg
- Högtalarna är inte anslutna
ordentligt
- Fel ingång har valts
- Höj volymen långsamt till önskad nivå
- Kontrollera att kablarna sitter ordentligt
- Se till att du har valt antingen iPoddockningsstation eller Aux, beroende på
vad du använder
Instabil ljudbild med
onaturligt ljud och
otillräcklig kvalitet på
låga toner
- De positiva (+) och negativa
(-) polerna på iTube och
högtalarsystemet stämmer inte
överens
- Anslut högtalarna på nytt och se till att
polerna stämmer överens med polerna
på iTube
Kan inte höja volymen
med iPod-volymreglaget
- iPod-volymreglaget styr bara
volymen till hörlursuttaget
- Använd volymreglaget på iTubeförstärkaren när iPod är dockad
- Dålig anslutning
- Problem med ljudkällan
- Kontrollera anslutningen om iPod
sitter i dockningsstationen, kontrollera
anslutningen för 3,5 mm-stereokabeln. Se till att anslutningen är ”linje ut”, ”ljud
ut” eller ”hörlurar ut” för källan och INTE
”högtalare ut”
- Koppla ur 3,5 mm-stereokabeln från
ljudkällan, och anslut den sedan till
hörlurskontakten på en annan källa (t.ex. CD-spelare, MP3-spelare)
Knastrande ljud från
högtalarna
10
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 SE.indd 10
21/10/08 13:34:18
BRUKSANVISNING
SVENSKA
SYMPTOM
MÖJLIG ORSAK
LÖSNING
Ljudet är förvrängt
- Volymnivån på iTube är för hög
- Ljudkällan är förvrängd
- Sänk volymen till en lämpligare nivå
- WAV-och MIDi-filer är ofta av dålig kvalitet
och därför märker man lättare distorsion
och brus med ett kvalitetssystem. Prova
en annan ljudkälla, till exempel en
CD-skiva
Radiostörningar
- För nära ett radiotorn
- Flytta högtalarna till en annan plats och
se om störningarna försvinner
Fjärrkontrollen fungerar
inte
- Batteriet är på väg att ta slut
- Fjärrkontrollen är inte riktad åt rätt
håll eller tillräckligt nära enheten
- Byt batteri
- Rikta fjärrkontrollen mot dockningsstationen
inom 6 meter från enheten
Ingen TV-bild visas
- Dålig anslutning
- Felaktig iPodvideokonfiguration
- Kontrollera anslutningen om iPod
sitter i dockningsstationen, kontrollera
anslutningen för utkabeln
- Kontrollera iPod-videokonfigurationen
11
Carbon 2 Oct08 SE.indd 11
21/10/08 13:34:18
Specifikationer
• Uteffekt:
25Wx2
• Frekvensomfång: 20Hz - 20KHz (±1.5Db)
• Harmonisk distorsion: ≤0.5%
• Signal/brusförhållande: ≥86Db
• Inimpedans: • Utimpedans: • Rörtyp: 4.7KΩ
4Ω, 8Ω
1x 6E2, 2x 6N2
• Strömförsörjning: AC100~120V/50~60Hz
AC220~240V/50~60Hz
• Mått: iTube: 374 x 205 x 155mm (BxHxD)
Högtalare: 150 x 198 x 245mm (BxHxD)
• Vikt: iTube: 5.8kgs
Högtalare: 2.5kgs
Service
Kontakta din lokala auktoriserade återförsäljare.
[email protected]
www.fat-man.co.uk
AN
M
T
A
F
by
12
e
ITubCarbon
EDITIon
Carbon 2 Oct08 SE.indd 12
TLAudio
®
Apple, Apple-logotypen och iPod är varumärken som tillhör Apple
Computer Inc. och som är registrerade i USA och andra länder.
21/10/08 13:34:19