Download Craftsman 580.326301 Specifications

Transcript
Manual
CUSTOMER
HELPUNE
GENERATOR
HOURS:
Non. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
1.11PRECAUCI6N
Antes de utilizar
e]producto,leaeste
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
Sears,
Roebuck
Visit our Craftsman
and Co.,
website:
Part No. 196822GS Draft 4 (11/08/2005)
Hoffman
Estates,
www.craftsman.com
_L 60179
U.S.A.
o
o
o
o
o
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
o EspaSol
WARRANTY
....................................
SAFETY RULES
...............................
FEATURES AND CONTROLS
ASSEMBLY
OPERATION
2
3-4
......................
5
...................................
6-7
.................................
8-11
SPECIFICATIONS
MAINTENANCE
...............................
..............................
STORAGE .....................................
SCHEMATIC
WIRING
NOTES
13o15
ESPA!_OL
FOR DELUXE
17
..........................
18
..............................
PARTS
19
.......................
20°28
.......................................
EMISSION
HOW
............................
DIAGRAM
DIAGRAM
REPLACEMENT
12
16
LIMITED WARRANTY
TROUBLESHOOTING
CONTROL
WARRANTY
29
..............
30o31
...................................
TO ORDER
PARTS
PORTABLE
................
32o51
BACK
PAGE
GENERATORS
SEARS warrants to the original purchaser that the alternator and engine for its portable generator will be free
from defects in materials or workmanship for the items and period set forth below from the date of original
purchase. This warranty is not transferable and applies only to portable generators driven by the Sears
warranted engine.
Alternator
Engine
CONSUMER*
2 years (2nd year parts only)
2 years (2nd year parts only)
COMMERCIAL*
1 year
1 year
* NOTE: For the purpose of this warranty "Consumer Use" means personal residential household and
emergency use by original purchaser, not to be used as a primary source of power. "Commercial Use" means all
other uses, including rental, construction, commercial, and income producing purposes. Once a generator has
experienced commercial use, it shall thereafter be considered a commercial use generator for the purpose of
this warranty.
During said warranty period, SEARS will, at its option, repair or replace any part which, upon examination by
SEARS, is found to be defective under normal use and service**. Starting batteries are not warranted by
SEARS. All transportation costs under warranty, including return to the factory if necessary, are to be borne by
the purchaser and prepaid by him. This warranty does not cover normal maintenance and service and does not
apply to a generator set, alternator or engine, or parts which have been subjected to improper or unauthorized
installation or alteration, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair
or storage so as, in SEARS's judgment, to adversely affect its performance and reliability.
** NORMAL WEAR: As with all mechanical devices, engines need periodic parts service and replacement to
perform well. This warranty will not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or engine.
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. SEARS HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THOSE OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW. THE
DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH CANNOT BE DISCLAIMED IS LIMITED TO
THE TIME PERIOD AS SPECIFIED IN THE EXPRESS WARRANTY. LIABILITY FOR
CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR SPECIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES
IS EXCLUDED.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state.
For service, see your nearest SEARS authorized warranty service facility. Warranty service can be performed
only by a SEARS authorized service facility. This warranty will not apply to service at any other facility. At the
time of requesting warranty service, evidence of original purchase date must be presented.
Sears,
© Sears Brands, LLC
Roebuck
and Co., Dt817 WA, Hoffman
Estates,
[L 60179 U.S.A
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potentiam personal inju_' hazards.
Obey all safety messages that foltow this symbol to avoid possible injury or death.
WARNtNG
ii_!_l;ij familiar
Read thiswith
manuat
carefully and
become
your generator.
Know
its
applications,
its limitations, and any hazards
involved.
The safety alert symbol (,&) is used with a signal
word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial
and/or a safety message to alert you to hazards.
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, wil/
result in death or serious injury. WARNING indicates a
hazard which, if not avoided, could result in death or
serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if
not avoided, might result in minor or moderate injury.
CAUTION, when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in equipment
damage. FoJlow safety messages to avoid or reduce
the risk of injury or death.
Operate
generator
ONLY
outdoors.
Keep exhaust gas from entering a confined
windows,
doors, ventilation
intakes or other
DO NOT operate
enclosure
(even
the generator
generator
if doors
inside
or windows
compartment
area through
openings.
any building
are open),
of a recreational
or
including
vehicle
(RV).
WARNING
WARNING
The engine exhaust from this product contains
chemicams known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.
WARNING
• This generator
does not meet U. S. Coast Guard
Regulation
33CFR-183
and should not be used on
marine
• Failure
approved
property
Hazard
applications.
to use the appropriate
generator
could
U. S. Coast
result
in bodily
and/or
damage.
Symbols
Use a ground circuit fault interrupter
(GFCI) in any damp
or highly conductive
area, such as metal decking or steel
work.
DO NOT touch
bare wires
or receptacles.
DO NOT use generator
with electrical cords
worn, frayed, bare or otherwise
damaged.
Guard
injury
When using generator
for backup power, notify utility
company.
Use approved
transfer equipment
to isolate
generator
from electric utility.
DO NOT
operate
generator
which
are
in the rain or wet weather.
DO NOT handle generator
or electrical
cords while
standing
in water, while barefoot, or while hands or feet
are wet.
and Meanings
DO NOT allow unqualified
or service generator.
persons
or children
to operate
WARNtNG
Explosion
Toxic Fumes
Fire
Electrical Shock
Hot Surface
Kickback
When starting engine, pull cord slowly until resistance
felt and then pull rapidly to avoid kickback.
NEVER
plugged
start or stop engine
in and turned on.
with electrical
devices
is
WARNING
WHEN
ADDING
OR DRAINmNG
WARNING
FUEL
WHEN ADJUSTmNG
GENERATOR
Turn generator
OFF and let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure
in tank.
* Disconnect
place
Fill or drain fue! tank outdoors.
DO NOT
overfill
tank. Allow
WHEN
space
for fuel expansion.
Keep fuel away from sparks, open
heat, and other ignition sources.
DO NOT
WHEN
light a cigarette
STARTING
Ensure spark
in place.
DO NOT
flames,
crank
engine
fuel cap and air cleaner
with spark
choke
or equipment
TRANSPORTmNG
Transport/repair
valve OFF.
Disconnect
Store
spark
away
ENGINE
SPARK
spark
plug and
plug.
for spark
with spark
plug removed.
before
starting
engine.
at angle
which
causes
DO NOT tamper
supplies correct
running
with governed
rated frequency
at governed
modify
speed. Generator
and voltage when
speed.
generator
in any way.
to stop engine.
equipment
OR REPAIRING
CAUTION
or
EQUIPMENT
or with fuel shutof
See "Don't
OR EQUIPMENT
from furnaces,
dryers or other
ignition source
contact
are
plug wire.
FUEL
from the spark
it cannot
plug removed.
with fuel tank EMPTY
STORBNG
plug wire
TO YOUR
spark plug tester.
check
DO NOT
carburetor
REPAIRS
CAUTION
This generator
is not for use in mobile
marine applications.
WHEN
TANK
DO NOT
EQUIPMENT
Do not tip engine
fuel to spill.
WHEN
FOR
or smoke.
plug, muffler,
OPERATING
DO NOT
TESTING
EQUIPMENT
If fue! spills, wait until it evaporates
WHEN
the spark
the wire where
Use approved
pilot lights,
OR MAKING
stoves,
WITH
water
FUEL
heaters,
IN
clothes
appliances
that have pilot light or other
because they can ignite fuel vapors.
Overload
Generator".
Start generator
and let engine
electrical loads.
Connect
electrical
loads
stabilize
in OFF
before
position,
connecting
then turn ON
for operation.
Turn electrical
loads OFF
before stopping
generator.
WARNING
and disconnect
from
generator
CAUTION
Use generator
only for intended
If you have questions
contact Sears.
DO NOT touch
hot surfaces
Allow
equipment
Keep
at least
to cool
and avoid
before
5 ft. (152 cm) clearance
generator
including
Reflective
exhaust
hot exhaust
gases.
touching.
DO NOT
on all sides of
fuel tank causing
fire.
Code of Federal Regulation
(CFR) Title 36 Parks,
Forests, and Public Property require equipment
powered
by an internal combustion
engine to have a spark
arrester, maintained
in effective working order, complying
to USDA Forest service standard
5100-1C
or later
revision.
In the State of California
a spark arrester is
required under section 4442 of the California
Public
resources
code. Other states may have similar laws.
generator
expose
dirt, or corrosive
overhead.
heat may damage
Operate
DO NOT
use, ask dealer
to excessive
moisture,
vapors.
devices
them
Shut off generator
-electrical
intended
-unit vibrates
through
overheat,
cooling
turn them
slots.
off and
from generator.
if:
output
-equipment
or
only on level surfaces.
generator
insert any objects
If connected
disconnect
about
uses.
is lost;
sparks,
smokes,
excessively.
or emits
flames;
dust,
KNOW YOUR GENERATOR
_Read
the the
owner's
manua{with
and
safety
rules to
before
operating
yourwith
generator,
....... Compare
illustrations
your
generator
familiarize
yourself
the locations of various controls
and adjustments. Save this manual for future reference.
Fuel Valve
(not shown)_./)
Rocker Switch
(on engine shroud)
Fuel Tank
Recoil Starter
(not shown)
Choke
Lever
i
Cleaner
Oil Fill
Spark Arrester Muffler
(2) 120 Volt AC,
20 Amp Duplex
Receptacles
/
120/240 Volt AC,
30 Amp Receptacle
Circuit
Breakers (AC)
120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles -- May
be used to supply electrical power for the operation of
120 Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical,
lighting, appliance, tool and motor loads.
1201240 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle -May be used to supply electrical power for the
operation of 120 and/or 240 Volt AC, 30 Amp, single
phase, 60 Hz electrical, lighting, appliance, tool and
motor loads.
Air Cleaner -- Filters intake air as it is drawn into the
engine.
Choke Lever -- Used when starting a cold engine.
CircuEt Breakers (AC) -- Push to reset circuit
breakers are provided to protect the generator against
electrical overload.
Grounding Fastener
Fue_ Tank -- Capacity of seven (7) U.S. gallons.
Fuel Valve -- Used to turn fuel on and off to engine.
Grounding Fastener -- Consult your local agency
having jurisdiction for grounding requirements in your
area.
Oil Fill -- Add engine oil here.
Recoil Starter -- Used to start the engine.
Rocker Switch -- Set this switch to "On" before using
recoil starter. Set switch to "Off" to switch off engine.
Spark Attester MufflerExhaust muffler lowers
engine noise and is equipped with a spark attester
screen.
ASSEMBLY
•
Pliers
Your Craftsman generator requires some assembly
and is ready for use only after it has been properly
serviced with the recommended oil and fuel.
•
Safety glasses
Install the Wheel Kit as Follows:
If you have any problems with the assembly of
your generator, please call the generator helpline
at 1-800-222-3136.
Unpacking
the Generator
1.
Set the carton on a rigid flat surface.
2.
Remove everything from carton except generator.
3.
Open carton completely by cutting each corner
from top to bottom.
4.
Leave generator on carton to install wheel kit.
Carton
1.
Tip generator so that engine end is up.
2.
Slide axle through both mounting brackets.
3.
Slide a wheel over the axle.
NOTE: Be sure to install both wheels with the air
pressure valve on the outboard side.
4. Place a washer on axle and then place an e-ring
in axle groove.
5.
Install e-ring with pliers, squeezing from top of
e-ring to bottom of axle.
CAUTION
Contents
Check all contents. If any parts are missing or damaged,
call the generator helpline at 1-800-222-3136.
The generator
Owner's manual
Engine oil
120/240 Volt, 30 Amp locking plug
Wheel kit
Always
Wheel
Kit
•
when
Repeat step 4 and 5 to secure second wheel.
7.
Tip generator so that engine side is down.
8.
Attach vibration mounts to support leg with 30mm
capscrews, washers and lock nuts.
9.
Remove existing hardware from left unit vibration
mount with 13mm wrench. Use same hardware to
attach support leg.
NOTE: Wheel kit is not intended for over-the-road use.
You will need the following tools to install these
components:
• 1/2" or 13mm wrenches
eye
6.
Battery charger
Install
wear
10. Attach other side of support leg with 20mm cap
screw and lock nut.
11. Return generator to normal operating position
(resting on wheels and support leg).
Socket wrench with a 1/2" or 13mm socket
Whee_ Kit Assembly
View
Wheel
Use existing hardware
to attach left side of
support leg to unit
Flat Washer
Hex Nut _e
Support Leg
\
Cap Screw
E-Ring
Vibration Mount
Cap
/
Axle
Hex Nut
12.Checkthatallfasteners
aretightandtiresareinflated Add Fuem
tovaluemarked
ontireorwithin15and40psi.
NOTE: This
Check
Wire
Battery
/ Attach
Negative
Battery
gasoline engine is certified to operate on
gasoline. Exhaust Emission Control System: EM
(Engine Modifications).
WARNING
The sealed battery on the generator is fully charged and
pre-installed except for the negative (black) battery cable.
You will need an 8mm wrench to install the negative
battery cable.
To instalk
1.
Cut off tie wrap securing loose end of negative
(black) cable.
2.
Remove screw, lock washer and flat washer on
negative battery terminal.
3.
Slide lock washer, flat washer and negative
battery cable over screw.
WHEN ADDING FUEL
generator
OFF and let it coo! at least 2 minutes
before removing fue! cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure in tank.
Fil! fuel tank outdoors.
Turn
DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion.
Keep fue! away from sparks, open flames, pilot lights,
heat, and other ignition sources.
DO NOT light a cigarette or smoke.
Negative
battery cable
Flat Washer,
Lock Washer
1.
Use clean, fresh, regular UNLEADED gasoline
with a minimum of 85 octane with equipment. DO
NOT use fuel which contains Methanol. DO NOT
mix oil with fuel.
2.
Clean area around fuel fill cap, remove cap.
3.
Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" of tank
space for fuel expansion, as shown here.
4.
Install fuel cap and wipe up any spilled fuel.
Positive battery cable
4.
Reattach screw to negative battery terminal and
tighten.
5.
Verify that connections to battery and generator
are tight and secure.
BEFORE
Add Engine
STARTING
THE
Oi_
CAUTmON! Any attempt to crank or start the engine
before it has been properly serviced with the
recommended oil may result in an engine failure.
1.
2.
Place generator on a level surface.
Clean area around oil fill and remove yellow oil fill
cap.
3.
Using oil funnel (optional), slowly pour entire
contents of provided oil bottle (26 oz.) into oil fill
opening.
4.
Replace oil fill cap and fully tighten. Wipe up any
spilled oil.
NOTE: See the section "Oil" on page 14 to review oil
recommendations.
CAUTRON! Alcohol-blended fuels (called gasohol,
ethanol or methanol) can attract moisture, which leads
to separation and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system of an engine
while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or longer. Drain the
fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.
See "Storage" on page 16 for additional information.
NEVER use engine or carburetor cleaner products in
the fuel tank as permanent damage may occur.
HOW TO USE YOUR GENERATOR
Generator
if you have any problems operating your generator,
please call the generator helpline at 1=800-222-3136.
Generator Clearance
System
Location
WARNING
Ground
The generator has a system ground that connects the
generator frame components to the ground terminals
on the AC output receptacles. The system ground is
connected to the AC neutral wire (the neutral is
bonded to the generator flame).
Special Requirements
There may be Federal or State Occupational Safety
and Health Administration (OSHA) regulations, local
codes, or ordinances that apply to the intended use of
the generator. Please consult a qualified electrician,
electrical inspector, or the local agency having
jurisdiction.
•
in some areas, generators are required to be
registered with local utility companies.
•
if the generator is used at a construction site, there
may be additional regulations which must be
observed.
Connecting
System
to a BuHding's
Keep at least
generator
5 ft. (152 cm) clearance
including
on all sides
of
overhead.
Place generator in a well ventilated area, which will
allow for removal of deadly exhaust gas. DO NOT
place generator where exhaust gas could accumulate
and enter inside or be drawn into a potentially
occupied building. Ensure exhaust gas is kept away
from any windows, doors, ventilation intakes or other
openings that can allow exhaust gas to collect in a
confined area. Prevailing winds and air currents
should be taken into consideration when positioning
generator.
WARNING
E_ectrica_
Connections for standby power to a building's
electrical system must be made by a qualified
electrician. The connection must isolate the generator
power from utility power, and must comply with all
applicable laws and electrical codes.
Operate
generator
ONLY
outdoors.
Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows,
doors, ventilation
intakes or other openings.
DO NOT operate generator
inside any building or
enclosure
(even
the generator
if doors
compartment
or windows
are open),
of a recreational
including
vehicle
(RV).
WARNING
When using generator
for backup power, notify utility
company.
Use approved
transfer equipment
to isolate
generator
from electric utility.
Use a ground circuit
or highly conductive
work.
DO NOT
touch
fault interrupter
(GFCI) in any damp
area, such as metal decking or steel
bare wires
operate
generator
are
in the rain or wet weather.
DO NOT handle generator
or electrical cords while
standing
in water, while barefoot, or while hands or feet
are wet,
DO NOT allow unqualified
or service generator.
Shown
or receptacles.
DO NOT use generator
with electrical
cords which
worn, frayed, bare or otherwise
damaged.
DO NOT
Typical Generator
persons
or children
to operate
Exhaust Port
TO START THE ENGINE
7.
IMPORTANT: AM_ays unplug the battery float charger
before starting the generator.
Disconnect all electrical loads from the generator. Use
the following start instruction steps by numerical order:
1. Make sure unit is on a level surface.
Slowly move choke lever to "Run" position. If
engine falters, move choke lever to "Half" choke
position until engine runs smoothly, and then to
"Run" position.
IMPORTANT: If engine floods, place choke lever in
"Run" position and crank until engine starts.
NOTE: If engine starts after 3 pulls but fails to run, or
if unit shuts down during operation, make sure unit is
on a level surface and check for proper oil level in
crankcase. This unit may be equipped with a low oil
orotection device.
IMPORTANT: Failure to start and operate unit on a
level surface will cause the unit not to start or shut
down during operation.
2. Turn fuel valve to "On" position. Fuel valve handle
should be vertical (pointing toward the ground) for
fuel to flow.
WARNING
Fuel Valve is shown
in the On position
3.
Place choke lever in "Choke" position.
DO NOT touch
hot surfaces
and avoid
hot exhaust
Allow equipment
to coo! before touching.
Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance
on all sides
4.
including
Reflective
exhaust
of
overhead.
heat may damage
fue! tank causing
fire.
Code of Federal Regulation
(CFR) Title 36 Parks,
Forests, and Public Property
require equipment
powered
by an internal combustion
engine to have a spark
arrester, maintained
in effective working order, complying
to USDA Forest service standard
5100olC
or later
Set rocker switch to "On" position.
\ Rocker Switch is shown
in the On position
revision. In the State of California a spark arrester is
required under section 4442 of the California
Public
resources
code. Other states may have similar laws.
5A. For electric starting, press start switch on
generator cradle until engine starts. To prolong life
of starter components, press starter button for no
more than 5 seconds, then pause for 1 minute.
•
if engine starts, proceed to step 7.
•
if engine fails to start, proceed to step 6.
NOTE: If battery is discharged, use manual starting
instructions.
CONNECTING
5B. For manual starting, grasp recoil handle and pull
slowly until slight resistance is felt. Then pull
rapidly one time only to start engine.
•
•
generator
gases.
if engine starts, proceed to step 7.
if engine fails to start, proceed to step 6.
]
LOADS
•
DO NOT connect 240 Volt loads to 120 Volt
receptacles.
•
DO NOT connect 3=phase loads to the generator.
•
DO NOT connect 50 Hz loads to the generator.
•
Let engine stabilize and warm up for a few minutes
after starting.
•
Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 Volt
AC, single phase, 60 Hz electrical loads.
DO NOT OVERLOAD GENERATOR. See "Don't
Overload Generator".
•
m,wAR.I.G
ELECTRICAL
CAUTION
See "Don't
When
starting
engine,
pull cord
slowly
until
felt and then pull rapidly to avoid kickback.
NEVER start or stop engine with electrical
plugged
.
in and turned
resistance
is
devices
on.
Move choke lever to "Half" choke position, and
pull recoil handle twice.
•
If engine fails to start, repeat steps 5 thru 7.
Overload
Generator".
Start generator
and let engine
electrical loads.
Connect electrical
for operation.
loads
Turn electrical
loads OFF
before stopping
generator.
in OFF
stabilize
position,
and disconnect
before
connecting
then turn ON
from
generator
TO STOP THE ENGINE
120/240 Volt AC, 30 Amp
1.
This is a full capacity receptacle; it can supply the
generator's full rated output from this sole outlet. The
outlet is protected by two 30 Amp push-to-reset
circuit breakers.
.
3.
Unplug all electrical loads from generator panel
receptacles. NEVER start or stop engine with
electrical devices plugged in and turned on.
Let engine run at no-load for several minutes to
stabilize internal temperatures of generator.
Receptacle
4-Wire Cord Set
/
Move rocker switch to "Off" position.
CAUTION
• DO NOT stop engine by moving choke lever to 'Choke"
position.
4.
Move fuel valve
(Neutral)
1
to "Off" position.
CORD SETS AND RECEPTACLES
Use only high quality, weGinsulated, extension cords
with the generator's 120 Volt electrical receptacles.
Check the ratings of all extension cords before you
use them. Extension cord sets used should be rated
for 125 Volt AC loads at 20 Amps or greater for most
electrical devices. Some devices, however, may not
require this type of extension cord. Check the owner's
manuals of those devices for the manufacturer's
recommendations.
Y (Hot)
NEMA L14-30
• NEVER attempt to power
amperage
than generator
• DO NOT overload
Generator",
120 Volt AC, 20 Amp
How to Use the Battery
i
a device requiring
more
or receptacle
can supply,
the generator,
See "Don't
X (Hot)
Ground (Green)
A NEMA L14-30 plug is used with this 240 Volt
receptacle. Connect a suitable 4-wire cord set to the
plug and to the desired load. The cord set should be
rated for 250 Volt AC loads at 30 Amps (or greater).
Keep extension cords as short as possible, preferably
less than 15 feet long, to prevent voltage drop and
possible overheating of wires.
CAUTION
_
Charger
Use battery charger jack to keep the starting battery
charged and ready for use. Battery charging should be
done in a dry location, such as inside a garage.
1. Plug charger into unit's "12V DC Battery Charger"
jack, which is located on control panel. Plug
battery charger into a 120 Volt AC wall rece )tacle.
y
Overload
Dupmex Receptacle
Each receptacle is protected against overload by a
single 20 Amp push-to-reset circuit breaker. Use each
receptacle to operate 120 Volt AC, single phase 60 Hz
electrical loads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW) at
20 Amps of current.
2.
Unplug charger from unit and wall outlet when
generator is being started and while in operation.
3.
Keep charger plugged in when generator is not in
use to prolong battery life. The charger has a built
in float equalizer and will not overcharge battery,
even when plugged in for an extended period of
time.
IMPORTANT: See "Battery Maintenance" on page 13
for additional information.
10
DON'T OVERLOAD
GENERATOR
Capacity
You must make sure your generator can supply
enough rated (running) and surge (starting) watts for
the items you will power at the same time. Follow
these simple steps:
1. Select the items you will power at the same time.
2.
4.
Plug in and turn on the next load.
5.
Again, permit the generator to stabilize.
6.
Repeat steps 4 and 5 for each additional load.
NEVER add more loads than the generator capacity.
Take special care to consider surge loads in generator
capacity, as described above.
Rated*
Too! or Appliance
Total the rated (running) watts of these items. This
is the amount of power your generator must
produce to keep your items running. See the table
on the right.
Essentials
Light Bulb - 75 watt
Deep
3.
Estimate how many surge (starting) watts you will
need. Surge wattage is the short burst of power
needed to start electric motor-driven tools or
appliances such as a circular saw or refrigerator.
Because not all motors start at the same time,
total surge watts can be estimated by adding only
the item(s) with the highest additional surge watts
to the total rated watts from step 2.
Sump Pump
Refrigerator/Freezer-
Rated
Air
(Running) Watts
1200
Additional
Deep Freezer
Television
Li ht z75 Watts
8OO
5OO
5OO
75
3075 Total
Running Watts
Furnace
Kitchen
Fan BlowerOven
Stereo
Total Generator Output Required
= 4875
Receiver
Garage
Electric
Permit the generator output to stabilize (engine
runs smoothly and attached device operates
properly.
w/17"
Door Opener - 1/2 HP
Water Heater - 40
Gallon
D_Y/Job
Quartz
Airless
500
1200
1600
2000
1200
300
800
1800
600
1300
1000
1500
1500
2500
100
100
45O
5OO
8OO
Circular
Saw - 7 1/4"
Miter Saw - 10"
Table
Table
180
3OO
480
4000
520
Site
Haloqen Work Light
Sprayer - 1/3 HP
Reci rocatin
Saw
Electric Drill - 1/2 HP
Planer - 6"
Saw/Radial
Arm
Saw -
1000
600
960
1000
1500
1800
1800
2000
1200
960
1000
1500
1800
1800
2000
2500
2500
10"
With nothing connected to the generator, start the
engine as described in this manual.
3.
- 27"
Computer
Security System
AM/FM Clock Radio
To prolong the life of your generator and attached
devices, it is important to take care when adding
electrical loads to your generator. There should be
nothing connected to the generator outlets before
starting it's engine. The correct and safe way to
manage generator power is to sequentially add loads
as follows:
Plug in and turn on the first load, preferably the
largest load you have.
Element
75
500
800
800
1000
Other
Management
2.
- 1000 Watt
- Single
Color Television
1800 Highest
Surge Watts
= 1800
1/2 HP
Maker
Personal
monitor
Highest Additional Surge Watts
BTU
Family Room
DVD/CD Plaver
VCR
1600
500
= 3075
1.
AC - 10,000
Fan
Electric Stove
Hot Plate
Surge
(Starting) Watts
1800
Total Rated (Running) Watts
Power
Window
Window
Microwave
Conditioner
Refrigerator
18 Cu. Ft.
Water Well Pump - 1/3 HP
Heating/Cooling
Example:
Window
Freezer
Coffee
Tool or Appliance
(Running)
Watts
Additional
Surge
(Starting)
Watts
Air Compressor
*Wattages
appliance
11
listed
- 1-1/2
are
for actual
HP
approximate
wattage.
only. Check tool or
ENGINE TECHNICAL
INFORMATION
PRODUCT
This is a single cylinder, overhead valve(OHV), air
cooled engine, it is a low emissions engine.
Generator
in the State of California, Model Series 210000
engines are certified by the California Air Resources
Board to meet emissions standards for 250 hours.
Such certification does not grant the purchaser, owner
or operator of this engine any additional warranties
with respect to the performance or operational life of
this engine. The engine is warranted solely according
to the product and emmisions warranties stated
elsewhere in this manual.
Power
Specifications
Wattage ....................
Starting Wattage .............
Rated AC Voltage ............
Rated AC Current
6300 Watts (6.3 kW)
9100 Watts (9.1 kW)
120/240 Volts
at 240 Volts ...............
at 120 Volts ...............
Rated Frequency .............
Phase ......................
Unit Weight .................
26.3 Amperes
52.5 Amperes
60 Hz at 3600 rpm
Single Phase
198 Ibs,
Engine
Ratings
SPECIFICATIONS
Specifications
Rated Horsepower ............
Bore .......................
Stroke ......................
Displacement ................
Spark Plug
Type: .................
The power ratings for an individual engine model are
initially developed by starting with SAE (Society of
Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine
Power & Torque Rating Procedure) (Revision 200205). Given both the wide array of products on which
our engines are placed, and the variety of
environmental issues applicable to operating the
equipement, it may be that the engine you have
purchased will not develop the rated horsepower when
used in a peice of power equipment (actual "on-site"
power). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, the following: differences
in altitude, temperature, barometric pressure, humidity,
fuel, engine lubrication, maximum governed engine
speed, individual engine to engine variability, design of
the particular peice of power equipment, the manner in
which the engine is operated, engine run-in to reduce
friction and clean out of combustion chambers,
adjustments to the valves and carburetor, and other
factors. The power ratings may also be adjusted
based on comparisons to other similar engines
utilizedin similar applications, and will thereforenot
necessarily match the values derived using the
foregoing codes.
11 at 3600 rpm
3,3 in. (83,81 mm)
2,438 in. (61,67 mm)
20,85 in. (342 cc)
Champion RC12YC or
Equivalent
Set Gap To: ............
0,030inch (0.76mm)
Armature Air Gap: ............
0,008-0,012 in.
(0 20-0,30ram)
Valve clearance with valve springs installed and piston 1/4 in.
(6 mm) past top dead center (check when engine is cold).
Intake ......................
0,004-0,006 in.
Exhaust ....................
Fuel Capacity ................
Oil Capacity .................
Oil Type:
Above 40 ° F ...............
Below 40 ° F ...............
12
(0.!0o0.!5 mm)
0,004-0,006 in.
(0,!0-0,15 mm)
7 U.S. gallons
28 fL oz,
SAE 30
SAE 5W-30 or 10W-30
OWNER'S
RESPONSIBILITIES
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first.
More frequent service is rec uired when operating in adverse conditions noted below.
MABNTENANCE
SCHEDULE
FtLL tN DATES AS YOU
COMPLETE
REGULAR
MAINTENANCE
SERVICE
DATES
SERVICE
TASK
SERVICE DATES
Before
Every 25 Hours
Every 50 Hours
Every 100
Each Use
or Yearly
or Year y
Hours or Yearly
Check oil level
X
Clean debris
x
Change engine oil
X 1
Service air cleaner
X 2
Service spark plug
x
Service spark arrester
x
Clean cooting system
x2
If unit is to remain idle for longer than 30 days.
Prepare for storage
Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or every year, whichever occurs first, thereafter.
Change sooner when operating under dirty or dusty conditions.
Replace more often under dirty or dusty conditions.
GENERAL
RECOMMENDATIONS
NOTE: DO NOT use a garden hose to clean
generator. Water can enter the engine fuel system and
cause problems. In addition, if water enters the
generator through cooling air slots, some of the water
will be retained in voids and cracks of the rotor and
stator winding insulation. Water and dirt buildup on the
generator internal windings will eventually decrease
the insulation resistance of these windings.
Regular maintenance will improve the performance
and extend the life of the generator. See any
authorized Sears dealer for service.
The generator's warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence.
To receive full value from the warranty, the operator
must maintain generator as instructed in this manual.
Generator
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your generator.
All service and adjustments should be made at least
once each season. Follow the requirements in the
"Maintenance Schedule" chart above.
Generator parts should be kept clean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
NOTE: Once a year you should clean or replace the
spark plug and replace the air filter. A new spark plug
and clean air filter assure proper fuel-air mixture and
help your engine run better and last longer.
EMISSION
Cleaning
Daily or before use, clean accumulated debris from
generator. Keep linkage, spring and controls clean.
Keep area around and behind muffler free from any
combustible debris.
•
Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
CAUTION
CONTROL
Maintenance, replacement or repair of the emission
control devices and systems may be performed by any
non-road engine repair establishment or individual.
GENERATOR
DO NOT
expose
dirt, or corrosive
DO NOT
MAINTENANCE
Generator maintenance consists of keeping the unit
clean and dry. Operate and store the unit in a clean dry
environment where it will not be exposed to excessive
dust, dirt, moisture or any corrosive vapors. Cooling air
slots in the generator must not become clogged with
snow, leaves, or any other foreign material.
generator
to excessive
moisture,
dust,
vapors,
insert any objects
through
cooling
slots,
•
Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.
•
Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
Battery
Maintenance
Other than trickle charging, described elsewhere, no
maintenance is required for the battery. Keep the
battery and terminals clean and dry.
Check the cleanliness of the generator frequently and
clean when dust, dirt, oil, moisture or other foreign
substances are visible on its exterior surface.
IMPORTANT: Battery charging should be performed
in a dry location, such as inside a garage.
13
ENGINE MAINTENANCE
Changing Engine OH
Change the oil after the first 5 hours of operation.
Change oil every 50 hours thereafter. If you are using
your generator under extremely dirty or dusty conditions,
or in extremely hot weather, change the oil more often.
WARNING
CAUTION
WHEN ADJUSTING
GENERATOR
Disconnect
place
WHEN
OR MAKING
the wire where
Use approved
FOR
spark
check
TO YOUR
Used
the spark plug wire from
TESTING
DO NOT
REPAIRS
the spark
it cannot
contact
ENGINE
SPARK
plug and
certain
spark plug.
plug removed,
J
STARTING
10
TEMPERATURE
0
RANGE
10
ANTICIPATED
20
BEFORE
30
NEXT
skin cancer
in
exposed
areas
with soap and water.
2.
Disconnect the spark plug wire from the spark
plug and place the wire where it cannot contact
spark plug.
3.
Clean area around oil drain plug. The oil drain plug
is located at base of engine, opposite carburetor.
4.
Remove oil drain plug and drain oil completely into
a suitable container.
5.
Reinstall oil drain plug and tighten securely.
Remove oil fill cap.
6.
Slowly pour oil (about 28 oz.) into oil fill opening to
the point of overflowing at oil fill cap. DO NOT
overfill.
7.
Reinstall oil fill cap. Finger tighten cap securely.
8.
Wipe up any spilled oil.
100
2Q
to cause
Change the oil while the engine is still warm from
running, as foitows:
1. Make sure unit is on a level surface.
NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use
only high quality detergent oil rated with API service
classification SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use
special additives.
1. Choose a viscosity according to the following table:
30
wash
shown
animals.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
DON'T POLLUTE. CONSERVE
RESOURCES. RETURN USED OIL TO
COLLECTION CENTERS.
Oil Recommendations
C
oil has been
laboratory
Thoroughly
plug tester.
for spark with spark
motor
40
O_L CHANGE
NOTE: Synthetic oil meeting ILSAC GF-2, API
certification mark and API service symbol with "SJ/CF
ENERGY CONSERVING" or higher, is an acceptable
oil at all temperatures. Use of synthetic oil does not
alter required oil change intervals.
* The use of multi-viscosity oils (5W-30, 10W-30, etc.)
in temperatures above 40°F (4°C) will result in higher
than normal oil consumption. When using a multiviscosity oil, check oil more frequently.
** If using SAE 30 oil in temperatures below 40°F
(4°C), it will result in hard starting and possible engine
bore damage due to inadequate lubrication.
CJeantRep_ace
2.
Remove and inspect spark plug.
Checking Oil Levet
3.
Check electrode gap with wire feeler gauge and set
spark plug gap to 0.030 inch (0.76mm) if necessary.
Make sure generator is on a level surface.
Remove oil fill cap and wipe clean with cloth.
3.
Verify{ oil is at the point of overflowing at oil fill
opening.
Adding Engine Oim
1.
Make sure generator is on a level surface.
2.
3.
Check oil level as described in "Checking Oil Level".
If needed, slowly pour oil into oil fill opening to the
point of overflowing at oil fill cap.
P_ug
Change the spark plug every 100 hours of operation
or once each year, whichever comes first. This will
help your engine to start easier and run better.
1. Clean area around spark plug.
Oil level should be checked prior to each use or at least
every 5 hours of operation. Keep oil level maintained.
1.
2.
Spark
4.
Replace spark plug if electrodes are pitted, burned
or porcelain is cracked. Use a recommended
replacement plug.
NOTE: You can purchase a new spark plug by calling
1-800-366-PART.
14
Service
Air Cleaner
if you use your generator on any forest-covered, brushcovered, or grass-covered unimproved land, it must
have a spark arrester. The spark arrester must be
maintained in good condition by the owner/operator.
Your engine will not run properly and may be
damaged if you run it using a dirty air cleaner. Clean
or replace the air cleaner paper filter once every
25 hours of operation or once a year, whichever
comes first. Clean or replace more often if operating
under dusty or dirty conditions.
Clean and inspect the spark attester as follows:
Service Air Filter
1.
1.
To remove muffler heat shield from muffler, remove
four screws that connect guard to muffler bracket.
2.
Remove four screws that attach spark arrester
screen.
Loosen screws and remove air cleaner cover.
Remove paper filter.
mlr_NSpark
Mu
Cartridge
Cover
Arrester
X_
Screen
.
eat Shield
Base
2.
Install clean (or new) air cleaner assembly inside
cover. Dispose of old filter properly.
3.
Assemble air cleaner cover onto base and tighten
screws.
Attester
Screen
NOTE: You can purchase a new spark arrester screen
by calling 1-800-366-PART.
hot surfaces
and avoid
hot exhaust
gases.
equipment
to cool before touching.
at least 5 ft. (152 cm) clearance
on all sides of
generator
including
Reflective
exhaust
overhead.
heat may damage
fuel tank causing
Reattach screen and muffler guard.
System
CLEAN
WARNING
DO NOT touch
4.
Over time debris may accumulate in cylinder cooling
fins and cannot be observed without partial engine
disassembly. For this reason, we recommend you
have an authorized Sears service dealer clean the
cooling system per recommended intervals (see
"Maintenance Schedule" on page 13). Equally
important is to keep top of engine free from debris.
See "Generator Cleaning".
The engine exhaust muffler has a spark arrester
screen. Inspect and clean the screen every 100 hours
of operation or once each year, whichever comes first.
Allow
Keep
inspect screen and replace if torn, perforated or
otherwise damaged. DO NOT use a defective
screen. If screen is not damaged, clean it with
commercial solvent.
Air Coo_ing
NOTE: You can purchase new air cleaner elements by
calling 1-800-366-PART.
Cmean Spark
3.
fire.
Code of Federal Regulation
(CFR) Title 36 Parks,
Forests, and Public Property require equipment
powered
by an internal combustion
engine to have a spark
arrester, maintained
in effective working order, complying
to USDA Forest service standard
5100-1C
or later
revision.
In the State of California
a spark arrester is
required under section 4442 of the California
Public
resources
code. Other states may have similar laws.
15
Change OH
Thegeneratorshouldbestartedatleastonceevery
sevendaysandallowedtorunat least30minutes.If
thiscannotbedoneandyoumuststoretheunitfor
morethan30days,usethefollowinginformation
as a
guideto prepareitforstorage.
While engine is still warm, drain oil from crankcase.
Refill with recommended grade.
•
Remove spark plug and pour about 1 ounce (30ml)
of clean engine oil into the cylinder.
Long Term Storage
•
Install spark plug and crank slowly to distribute oil.
OHCylinder Sore
_nstructions
it is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts, such as the carburetor,
fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also,
experience indicates that alcohol-blended fuels (called
gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture,
which leads to separation and formation of acids
during storage. Acidic fuel can damage the fuel
system of an engine while in storage.
WARNING
NEVER
To avoid engine problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or longer. Follow
these instructions:
crank
enqine
plug removed,
1.
Clean generator as outlined in "Generator Cleaning".
2.
Check that cooling air slots and openings on
generator are open and unobstructed.
Other Storage
WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL IN
TANK
Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers or other appliances
that have pilot light or other
ignition source because they can ignite fuel vapors.
WHEN DRAiNiNG FUEL
Turn generator
OFF and let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure in tank.
Drain fuel tank outdoors.
fuel away from sparks, open flames,
and other ignition sources,
DO NOT light a cigarette or smoke.
spark
Generator
WARNING
Keep
with
Tips
1.
DO NOT store fuel from one season to another.
2.
Replace fuel can if it starts to rust. Contaminated
fuel will cause engine problems.
3.
If possible, store unit indoors and cover it to give
protection from dust and dirt. BE SURE TO
EMPTY FUEL TANK.
4.
Cover unit with a suitable protective cover that
does not retain moisture.
pilot lights,
heat,
Protect
DO NOT place a storage cover over a hot generator.
Let equipment cool for a sufficient time before placing
the cover on the equipment.
Fue_ System
Fuel Additive:
.
If adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh
fuel. If only partially filled, air in the tank will promote
fuel deterioration during storage. Engine and fuel can
be stored up to 24 months with additive.
•
Add fuel additive following manufacturer's
instructions.
•
Run the engine outdoors for several minutes to be
sure that treated fuel has replaced the untreated
fuel in the carburetor.
If fuel additive is not used, remove all fuel from tank
and run engine until it stops from lack of fuel.
16
Store generator
in clean,
dry area.
Prob{em
Correction
C_use
Engine Bsrunning, but no AC
output is available.
3.
.
EngBne runs good at no-load but
"bogs down" when loads are
connected.
One of the circuit breakers is
Reset circuit breaker.
open.
Poor connection or defective
cord set.
Check and repair.
Connected device is bad.
3.
Connect another device that is
in good condition.
Fault in generator.
Short circuit in a connected
load.
4.
Contact Sears service facility.
Disconnect shorted electrical
load.
Generator is overloaded.
See "Don't Overload
Generator".
3.
Engine speed is too slow.
3.
Contact Sears service facility.
4.
Shorted generator circuit.
4.
Contact Sears service facility.
Set fuel valve to the "On"
Fuel valve in the "Off" position.
position.
Rocker Switch set to "Off".
Engine will not start; or stars
and runs rough.
3.
Dirty air cleaner.
3.
Clean or replace air cleaner.
4.
Out of fuel.
4.
Fill fuel tank.
5.
Stale fuel.
5.
Drain fuel tank; fill with fresh
fuel.
6.
Spark plug wire not connected
to spark plug.
6.
Connect wire to spark plug.
7.
Bad spark plug.
7.
Replace spark plug.
8.
Water in fuel.
8.
Drain fuel tank; fill with fresh
fuel.
9.
Overchoking.
9.
Open choke fully and crank
engine.
10. Low oil level.
0. Fill crankcase to proper level.
11. Excessively rich fuel mixture.
1. Contact Sears service facility.
12. Intake valve stuck open or
closed.
2. Contact Sears service facility.
13. Engine has lost compression.
3. Contact Sears service facility.
Fill fuel tank.
Engine shuts down during
operation.
Engine lacks power.
Engine "hunts"
or ratters.
Set switch to "On".
Load is too high.
See "Don't Overload Generator"
Dirty air filter.
Replace air filter.
Choke is opened too soon.
Move choke to halfway position
until engine runs smoothly.
Carburetor is running too rich or
too lean.
Contact Sears service facility.
17
CRAFTSMAN
B300 Watt AC Generator
580.326301
B-SRAS$
S-SILVER
SCREW
SCREW
GR OREEN SCREW
11
22
22
POWER
POWER
44
PI
IP
2
30A
IP
CSl
120V
20A
22
CB4
44B
_-_o
25A
1P
S
B
GR
EB3
25A
IP
120/248V
30A
11A
44A
\32
IA
600V
DIODE
12V
BATTERY
+
i
iiI
ss
_IOAT
CHAR@!!KR
INPUT
_s
l
_6
STARTER
ELECTRIC
START
SW]TCH
18
44A
CB2
CRAFTSMAN
6300 Watt AC Generator
580.326301
22
]_A
8
0
44
pi
33
11
22
33
IBVDC FLOAT
CHARGER [NPUr
NEITE:
PBSITIVE
BRUSH
IS
CLUSEST
TO
BEARING
ELECTRIC
START
SWITCH
_2
SUPPLIED
BATTERY
GROUND
19
STATOR
CRAFTSMAN
6300 Watt AC Generator
Main Unit m E×p_oded
580.326301
View
52
/
50
44
DETAIL OF JACK
ASSEMBLY
COAXAL
9C
55
71
i
i
i
i
i
41
9OO
DEIAiL
OF
BATTERY TRAY
\\
49
72
9O
5
4
\
X
6
75
78
8
\
//
5q
\
\
26
DETAIl
S;AR
OF ELECTRIC
SWI/CI!
\
37
\\
25
22
\
}6
45
52
_39
78
STARTER
\
\
\
[0
t IERMINAI
ON BAiTERY
2O
\
CRAFTSMAN
6300 Watt AC Generator
Main Unit m Parts List
Item
1
2
4
5
6
8
10
11
14
Part #
M197464GS
194150GS
190220GS
194151GS
NSP
96796GS
190274DGS
187365FGS
194729GS
15 695398
17 189008GS
18 *
19 83083GS
20 B4986GS
21 194153GS
22 86494GS
23 86292GS
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
43
44
194390GS
191190GS
74908GS
B193200GS
*
*
*
196830GS
*
*
195422GS
194265GS
*
B2153GS
56893GS
188987GS
195477GS
192980GS
77282GS
194217GS
45
B4363GS
580.326301
Item Part #
46 B4135GS
47 77395GS
48 195373GS
49
50 188333GS
51 194799GS
52 189235GS
53 194034GS
Description
CRADLE
KIT, Mount, Vibration, 45 °
HOUSING, Engine Adapter
KIT, Mounting Adapter Hardware
ASSY, Alternator (see page 24)
WASHER, M8 Flat
SBHCS, 3/8-16 x 7/8 Lg.
HHCS, 5/16-24 x 7.44
KIT, Muffler Bracket w/
Hardware
GASKET, Exhaust
MUFFLER
SHCS, 5/16 - 18 x 3/4"
SCREEN, Spark Arrest
DECAL, Ground
KIT, Mount, Vibration, AIt.
SCREW, Wing M6 - 1.0 x 16
SCREW, #10 - 16 x 3/4", Self
Drill
SHIELD, Heat
CAP
SCREW, M5-0.8 x 10, Taptite
ASSY, Handle (Includes item 90)
WASHER, Shakeproof, Ext. #10
WASHER, 1/4 Lock
WASHER, 5/16 - M8, Lock
DECAL, Hot Muffler
HHCS, 1/4 - 20 x 3/4
NUT, 5/16 - 24
COVER, Bearing Carrier w/Cap
KIT, Fuel Hose
NUT, 1/4 - 20
SCREW, 12-14 x 7/8 Self Drill
SCREW, 10-24 x 1/2 Cdmptite
BRACKET, Starter Switch
KIT, Hardware, Tank Fuel
KIT, Fuel Valve, Tank
SWITCH, Starter
ASSY, Tank, Fuel (Includes
Items 41,50, 51 & 52)
CAP, Fuel Gauge
54
55
58
194448GS
197798GS
191757GS
59
60 194389GS
68 195680GS
69 193043GS
70
71 192531GS
72
73 58359GS
74 193347GS
76 185939KGS
78 189302CGS
81 189302GGS
90 189718GS
900 NSP
Parts Not Htustrated
196822GS
AB3061GS
43438GS
B4177GS
194438GS
Description
PIN, with Lanyard
NUT, M6 Flange Lock
WIRE, Ground
WASHER, M6 Shakeproof
DECAL, Instruction, Fuel Level
DECAL, Danger
DECAL, Start Instructions
KIT, Hardware Fold Down
Handle
KIT, Insulation with Clip
DECAL, Fuel Shut-off
ASSY, Control Panel
(see page 22)
NUT, Palnut, %16"
SHIELD, Heat
TRAY, Battery
BATTERY, 12V
HHCS, M6- 1.0 x 12
ASSY, Jack, DC
NUT, 1/4-20
LUG, 5/16 #22/18 I-S
KIT, Hardware Battery
ASSY, Wire, #55
ASSY, Wire, #13
ASSY, Wire, #16
GRIP, Handle
ENGINE (2104150137E1 )
MANUAL, Owners
BOTTLE, Oil
PLUG, 250V, 30A
CHARGER, Battery
KIT, Decals, Srv
Optional Accessories
Not Shown
0932688GS
Cord Wrap Kit
0932785GS
Storage Cover
* - Items without part numbers are common fasteners,
available at local hardware stores.
21
CRAFTSMAN
Contro{
6300 Watt AC Generator
Pane{ m Exp{oded
580.326301
View and Parts List
16
15
7
6
\
17
8
12
14
15
11
10
Item
1
2
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Part #
195112GS
191450GS
68759GS
*
84198GS
75207AGS
43437GS
*
*
93857GS
188890GS
82308GS
22694GS
192241GS
75207PGS
Description
KIT, Control Panel Lid
CONTROL PANEL, Compact
OUTLET, 120V, 20Amp, Duplex
NUT, Palnut, 5/32
CAP, Circuit Breaker
BREAKER, Circuit, 30A
OUTLET, 120/240V, Locking, 30A
NUT, Palnut, 3/16
PPPHS, M3- 0.5 x 18
BAR, Retaining
COVER, Back, Control Panel
SCREW, Tapping, STC 3 x 18
HOUSING, Receptacle
SCREW, Tapping, 3.5 x 14
BREAKER, Circuit, 25A
* - items without part numbers are common fasteners,
available at local hardware stores.
22
CRAFTSMAN
Whee{
6300 Watt AC Generator
Kit m Exp{oded
View and Parts
580.326301
List
/
/
/
/
/
/
_3
/
/
/
/
.... 9
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Part #
*
B4966GS
191267GGS
191265GS
*
B187101GS
191413GS
*
52858GS
192432GS
Description
VVASHER, 5/8
WHEEL
AXLE, 5/8" x 23.62"
EzR]NG, 5/8
HHCS, M8 z 1.25 x 20
LEG, Support
VIBE MOUNT, with Washer
HHCS, 1/4 _ 20 x 1
NUT, M8- 1.25 Lock
NUT, 1/4 - 20 Serrated Lock
* - items without part numbers are common fasteners, available at
local hardware stores.
23
CRAFTSMAN
Alternator
6300 Watt AC Generator
m E×p[oded
580.326301
View and Parts List
/
5
I
\
\
\
\
\
\,
2
!!
\
\
\
6
\
7
\\
\\
9
\
\
\
\
\\
\
\
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
\
12
10
Part #
186059GS
191876GS
194006AGS
186060GS
86308HGS
66386GS
66849GS
22694GS
81917GS
193428AGS
189769GS
194274GS
Description
ADAPTER, Mounting, Alternator
ROTOR
STATOR
RBC, (with OzRing, p/n 189197GS)
HHCS, M6 z 1.0 x 140 SEMS
ASSY, Holder, Brush
TAPT[TE, M5 _ 0.8 x 16
RECEPTACLE, 6 pin
PIN, Roll, 4mm x 10
ASSY, Wire, Ground
REGULATOR, Voltage, AVR
HARNESS, Wire, Power
24
ENGINE,
11 HP, Briggs
and Stratton,
210415
- Exploded
View
718A
22 _:_
306
89
27 o
I
286
%
799
%
5_
f_
334
@
5O5
25
ENGINE,
11 HP, Briggs
and Stratton,
210415
- Exploded
View
1026_
798_
1100 8
4s _
347
188
2;
868
40
36
604
@
%
564A
914
564 _
1171
977
CARBURETOR
GASKET SET
137_
1 _L_
oy
633 @
51
163_
633 @
121 CARBURETOR
137
OVERHAUL
KmT
_
137
117 ®
163_
9so
633@
26
ENGINE,
_1 HP, Briggs
and Stratton,
210415
- Exploded
View
797
462
579 _
310_%
544
503
967
2
1070
00
455
358
ENGINE
8680
GASKET
332_
SET
2o1
304
305
732
%
456
689 %
45_
883
5iA_
/
I
58
i095
VALVE
GASKET
i21i
SET
i2i0
592
65 _®
27
ENGINE,
item
1
2
3
5
7
11
12
13
16
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
33
34
35
36
40
42
45
46
51
51A
55
58
59
60
65
65A
89
95
97
98
104
105
108
117
118
121
122
125
127
130
133
135
137
141
146
161
163
185
188
192
209
219
220
222
227
231
286
296
304
305
I I HP, Briggs
PaR #
697702
697719
391086
697233
697690
696796
694953
690360
694678
696914
698340
391086
281658
695174
695485
222698
697693
697694
697695
697696
697692
697697
697698
697699
690975
696581
694691
694692
690976
499596
697464
694865
694865
690694
499586
690977
697239
694874
694875
695288
693389
805957
715257
690837
690759
691686
690718
696387
695408
694918
696136
696209
696134
696135
696146
694876
695918
690727
696139
694914
696142
695426
696208
690979
694870
692277
690958
690877
690083
694867
693578
691724
694866
694864
690718
696702
694869
697267
690960
and Stratton,
210415
Description
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal (Magneto Side)
Seal-Oil (Magneto Side)
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Crankshaft
Cover-Crankcase
Kit-Bushing/Seat (PTO Side)
Seal-Oil (PTO Side)
Cap-Oil Fitt
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly (.010" Oversize)
Piston Assembly (.020" Oversize)
Piston Assembly (.030" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.010" Oversize)
Ring Set (.920" Oversize)
Ring Set (.030" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Dipper-Connecting
Rod
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve (intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Retainer-Valve
Keeper-Valve
Tappet-Valve
Camshaft
Gasket-intake
Gasket-intake
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter (Cut to Required Length)
Grip-Insert
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screw (Rewind Starter)
Plug-Oil Drain
Screw (Throttle Valve)
Shaft-Throttle
Kit-Idle Speed
Pin-Float Hinge
Valve-Float Needle
Valve-Choke
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor Overhaul
Spacer-Carburetor
Carburetor
Plug-Welch
Valve-Throttle
Float-Carburetor
Tube-Fuel Transfer
Gasket-Float Bowl
Kit-Choke Shaft
Key-Timing
Base-Air Cleaner
Gasket-Air Cleaner
Nut (Air Cleaner Base)
Screw (Control Bracket)
Bait-Rocker Arm
Spring-Governor
Gear-Governor
Washer (Governor Gear)
Bracket-Control
Lever-Governor Control
Screw (Choke Valve)
Module-Oil Sensor
Nut (Air Filter Retainer)
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
- Parts List
item
306
307
309
310
311
332
333
334
337
347
356
356A
358
364
369
425
445
455
456
459
462
503
505
510
513
522
544
552
562
564
564A
579
592
597
604
608
615
616
632
633
635
689
697
718
718A
727
732
741
742
746
783
797
798
799
801
802
803
868
883
914
950
967
968
975
977
1005
1022
1023
1026
1029
1051
1052
1070
1090
1095
1100
117I
1210
1211
28
Part #
697240
691660
695479
690323
497608
694685
715231
691061
491055
697854
695295
692603
697715
695365
695422
694515
491588
694683
692299
281505
691261
691532
691251
693699
692024
697689
692034
694674
691119
692577
692198
691029
690800
691696
697326
695287
694676
694675
695917
690998
710901
691855
690372
690959
695178
697465
691097
691288
692564
694679
693713
693167
690967
690297
694482
691286
693757
690968
695398
693732
695407
491435
692321
696138
696147
694684
690971
697691
695177
690972
691265
698869
690364
691293
695440
690973
696754
498144
498144
Description
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Motor-Starter
Bolt (Starter Motor)
Brush Set
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Switch-Rocker
Wire-Stop
Wire-Stop
Gasket Set-Engine
Terminal-Oil Plug
Spring-Float Bowl
Screw (Air Cleaner Cover)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawt Friction
PawI-Ratchet
Washer (Starter Cable)
Strap-Starter
Nut (Governor Control Lever)
Drive-Starter
Clutch-Drive
Plug-Dipstick/Fill
Armature-Starter
Bushing-Governor Crank
Bolt (Governor Control Lever)
Screw (Control Cover)
Screw (Controt Cover)
Nut (Starter Cable)
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Cover-Control
Starter-Rewind
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
Spring/Link-Mechanical
Governor
Seat-Choke/Throttle Shaft
Boot-Spark Plug
Spring-Friction
Screw (Starter Motor)
Pin-Locating
Pin-Locating
Cover-Starter Drive
Screw (Starter Drive Cover)
Gear-Timing
Retainer-E Ring
Gear-idler
Gear-Pinion
Nut (Brush Retainer)
Screw (Rocker Arm)
Screw (Oil Sensor Module)
Cap-Drive
Cap-End
Housing-Starter
Seat-Valve
Gasket-Exhaust
Screw (Rocker Cover)
Screw (Float Bowl)
Filter-Pre Cleaner
Cover-Air Cleaner
Bowl-Float
Gasket Set-Carburetor
Fan-Flywheel
Gasket-Rocker Cover
Cover-Rocker
Rod-Push
Rocker Arm
Ring-Retaining
Sensor-Oil
Screw (Flywheel Fan)
Retainer-Brush
Valve Gasket Set
Pivot-Rocker Arm
Stud (Rocker Arm)
Pulley/Spring Assembly (Puttey)
Pulley/Spring Assembly (Spring)
29
Sears, Roebuck and
Co., U.S.A. (Sears), the California
Air Resources
Board
the United States Environmenta_
Protection
Agency
(U.S.EPA)
(CARE}) and
Emissions
Contro_ System Warranty
Statement
(Owner's
Defect Warranty
Rights and Obligations)
The California
Air Resources
Board (CARB),
U.S. EPA and
Sears are pleased to explain the Emissions
Control System
Warranty
on your small offroad engine (SORE).
In
California,
new small offroad engines model year 2006 and
later must be designed,
built and equipped to meet the
State's stringent anti-smog
standards.
a.
Where a warrantable
small off-road engine
parts and labor.
Sears,
Roebuck
Emissions
Contro_
Small off-road engines are warranted
relative to emissions
control parts defects for a period of two years, subject to
provisions
set forth below. If any covered part on your engine
is defective,
the part will be repaired or replaced by Sears.
Owner's
Warranty
d.
e.
3.
4.
and
Co.
Emissions
Control
in a
Defects
Provisions
Warranted
Parts
6.
Coverage
under this warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to the
extent these parts were present on the engine purchased.
In the USA and Canada,
maintenance
information.
a 24-hour
hotline,
1-800-469-4663,
converter
manifold
Air injection system, Pulse
Miscellaneous
Items
Length
valve
position,
time sensitive
valves
and assemblies
of Coverage
No Charge
Claires
and
Coverage
Excmusions
Any Warranted
Part which is not scheduled
for
replacement
as required maintenance
or which is
scheduled
only for regular inspection to the effect of
'repair or replace as necessary"
shah be warranted
as to
defects for the warranty period. Any Warranted
Part which
is scheduled for replacement
as required maintenance
shall be warranted
as to defects only for the period of time
up to the first scheduled
replacement
for that part. Any
replacement
part that is equivalent
in performance
and
durabilitymay
be used in the performance
of any
maintenance
or repairs. The owner is responsible
for the
performance
of a!] required maintenance,
as defined in the
Sears Operating and Maintenance
Instructions.
The following
are specific provisions relative to your
Emissions
Control Defects Warranty
Coverage.
It is in
addition to the Sears engine warranty for non-regulated
engines found in the Operating
and Maintenance
Instructions.
1,
Catalytic
Exhaust
system
Warranty
claims shall be flied in accordance
with the
provisions
of the Sears Engine Warranty
Policy.
Warranty
coverage
shall be excluded for failures
of Warranted
Parts which are not original Sears parts or
because
of abuse, neglect or improper
maintenance
as
set forth in the Sears Engine Warranty
Policy. Sears is
not liable to cover failures of Warranted
Parts caused by
the use of add-on, non-original,
or modified
parts.
5. Maintenance
The emissions
warranty is a defects warranty.
Defects are
judged on normal engine performance.
The warranty
is not
related to an in-use emissions
test.
Roebuck
System
Repair or replacement
of any Warranted
Part will be
performed
at no charge to the owner, including
diagnostic
labor which leads to the determination
that a
Warranted
Part is defective,
if the diagnostic
work is
performed
at an Authorized
Sears Service Dealer.
If you have any questions
regarding your warranty rights
and responsibilities,
you should contact a Sears Service
Representative
at 1-800-469-4663.
Warranty
ignition
Catalyst
Sears warrants to the initial owner and each subsequent
purchaser
that the Warranted
Parts shall be free from
defects in materials and workmanship
which caused the
failure of the Warranted
Parts for a period of two years
from the date the engine is delivered to a retail purchaser.
You are responsible
for presenting
your small off-road
engine to an Authorized
Sears Service Dealer as soon as a
problem exists.
Sears,
Magneto
Connectors
As the small off-road engine owner, you should however
be
aware that Sears may deny you warranty
coverage
if your
small off-road engine or a part has failed due to abuse,
neglect, improper
maintenance
or unapproved
modifications.
The undisputed
warranty repairs should be completed
reasonable
amount of time, not to exceed 30 days.
System
plug(s)
Vacuum, temperature,
and switches
2.
clamps
System
manifold
Ignition
Spark
Responsibilities
As the small off-road engine owner, you are responsible
for
the performance
of the required maintenance
listed in your
Operating
and Maintenance
Instructions.
Sears recommends
that you retain a]! your receipts covering maintenance
on
your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty
solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the
performance
of all scheduled
maintenance.
Air induction
Air cleaner
intake
c.
Defects
Warranty Coverage
parts
Fuel line, fuel line fittings,
b.
system includes parts such as the
ignition system, fuel line, muffler and
included
may be connectors
and
assemblies.
Co.
system
and internal
Fuel Pump
condition exists, Sears will repair your
at no cost to you including diagnosis,
and
System
start enrichment
Carburetor
Elsewhere in the United States, new non-road, spark-ignition
engines certified for model year 1997 and later must meet
similar standards set forth by the U.S. EPA. Sears must
warrant the emissions control system on your engine for the
periods of time listed below, provided there has been no abuse,
neglect or improper maintenance
of your small off-road engine.
Your emissions
control
carburetor,
air cleaner,
catalytic converter.
Also
other emissions
related
Fuel Metering
Cold
Consequential
Coverage
Coverage
hereunder
shall extend to the failure of any
engine components
caused by the failure of any
Warranted
Part still under warranty.
has a menu
3O
of pre-recorded
messages
offering
you product
Emissions Durability Period and Air
Information
Engines
On Your
that are certified
Resources
display
Board
Engine
to meet
(CARB)
information
Emissions
the California
Tier 2 Emission
regarding
index
Labe_
Air
must
Durability
Period
and Air Index. The engine manufacturer
makes this
information
available to the consumer
on emission labels.
The Emissions
hours of actual
accordance
compliant,
with the Operating
The following
Moderate:
categories
Engine
125 hours
assuming
maintenance
& Maintenance
engine
Compliance
Labe_
July
certain
(USEPA)
2 emission
meet
Phase
Federal
hours
for which
emission
Engine
for 250 hours
of actual
is certified
engine
running
Below
time.
Engine is certified to be emission
of actual engine running time.
For example,
20 to 25 hours
Durability
would
hdex
displayed
lawn
of an engine
compliant
mower
for
is used
the Emissions
with an intermediate
rating
to 10 to 12 years.
is a calculated
level of emissions
Air Index,
walkobehind
per year. Therefore,
Period
equate
The Air
a typical
number
for a specific
the cleaner
in graphical
engine
the engine.
form
describing
family.
the relative
The lower
This information
on the emisions
Category'
has been
C = 125 hours,
B = 500 hours
of
shown
For engines
For engines
to on
the number
to
less than
B = 250
of 225 cc or more,
and A = 1000
of this engine
is 342 cc.
compliant
typically
Extended:
500 hours
the engine
2 certified
referred
hours.
This engine has an intermediate
rating with and Air Index
3. The EPA Emissions
compliance
period is Category
C.
for
time.
to be emission
labe! indicates
to
Agency
For phase
Period
requirements.
C = 250 hours,
will be certified
Protection
standards.
and A = 500 hours.
The diplacement
Intermediate:
engines
Compliance
Compliance
hours
On Engine
Environmental
the Emissions
225 cc displacement,
in
Sears
States
Category
compliant
1,2000
meet the United
operating
Instructions.
to be emission
running
Emissions
the Emissions
are used:
is certified
of actual
proper
Period
engines,
Durability
Period describes
the number of
running time for which the engine is certified
to be emissions
Compliance
After
Standards
the Emissions
Emissions
the
is
labe!.
31
is a generic
found
representation
on a certified
of the emission
engine.
label
of
GARANTJA
....................................
REGLAS
DE SEGURIDAD
CARACTERJSTICAS
ENSAMBLAJE
.....................
...............
FUNCIONAMIENTO
..........................
ESPECIFICACIONES
DEL PRODUCTO
SEARS
garantiza
los materiales
al comprador
o la mano
original
y se aplica
38o41
GARANTJA DE EMLSIONES
que el altemador
PARTES/SERVICIO
y el motor
y el periodo
Onicamente
para su generador
a partir
portatiles
*NOTA:
Para el prop6sito
comprador
original
prop6sitos
que producen
considerado
dicho
SEARS,
se encuentre
por SEARS.
Comercial"
periodo
Todos
conjunto
de generador,
almacenamiento
inadecuados,
den buen
un motor.
rendimiento.
LAS GRANTJAS
de modo
OTRA
bajo la garantia,
o las piezas
accidentes,
con todos
no cubrira
EXPRESADA.
INCLUYENDO
PERO
incluyendo
a su opci6n
original.
en
Esta
garantizado
de residencia
construcci6n,
uso comercial,
cualquier
pieza
Las baterias
la devoluci6n
personal
por el
comercial
y
de a!li en adelente
sera
a la fabrica
el uso normal
servicio
si fuera
normal
necesario,
seran
a un
inadecuadads
reparciones
y confiabilidad.
peri6dico
la duraci6n
o
o
su rendimiento
DESCONOCE
A AQUELLAS
por
garantizadas
no se aplica
y reemplazo
ha agotado
MEDIO
no estan
a alteraci6n
adversamente
necesitan
POR ESTE
y servicio
mantenimiento,
afecten
NO LIMtT_.NDOSE
la cual, a! ser examinada
de arranque
a instalaci6n
excesiva,
los motores
SEARS
por el motor
alquiler,
el mantenimiento
de SEARS,
cuando
Iibres de defectos
de esta garantia.
velocidad
reparaci6n
estaran
de compra
uso dom6stico
que han sido su]etas
el6ctricos,
portati!
1 a_o
decir
incluyendo
que, en la opini6n
CRAFTSMAN
1 a_o
normales**_
no incluye
sobrecarga,
los aparatos
GARANTiA
IMPLICADAS,
o remplazra
50-51
ULTJMA PAGINA
Comercial*
ha experimentado
para los prop6sitos
bajo uso y servicio
o motor,
Esta garantla
NO HAY NINGUNA
usos,
los otros
por 61. Esta grantia
negligencia,
Como
decir todos
reparara
de tranporte
alternador
abuso,
Normal:
SEARS
y prepagados
desautorizadas,
quiere
Una vez que un generador
de grantia,
los costos
al comprador
"Uso de Consumidor"
de uso comercial
que esta defectiosa
cargados
**Degaste
2 a_os
quiere
ganancia.
un generador
Durante
Motor
de esta garantla
'Uso
como
2 a_os
....................
de la fecha
impulsados
Consumidor*
Altemador
48
49
.................
PORTATtLE
establecido
a los generadores
47
....................
.......................................
DE GENERADOR
de obra para las piezas
garantia
no es transferibie
GN Seria de Sears.
NOTAS
42
43-46
............................
DE AVERJAS
36°37
.............
LIMiTADA
DIAGNOSTICOS
35
...............................
............................
ALMACENAMIENTO
33°34
Y CONTROLES
GARANTIA
MANTENIMIENTO
32
para que
de una pieza
CUALQUIERA
o de
Y TODAS
DE MERCANTiBILDAD
Y
ADAPTACION
PARA UN PROPOSITO
PARTICULAR,
EN LA PROPORCION
PERMITADA
POR LA LEY. LA DURACJON
DE CUALQUIER
GARANTJA
IMPLICADA
LA CUAL NO PUEDE SER DESCONOCIDA
SE LIMITA AL PERiODO
DE
TEIMPO
SEGON
CONSEQUENCIA,
ALGUNOS
SE ESPECIFICA
EN LA GARANTiA
ACCIDENTALES
ESTADOS
O ESPECIALES
NO PERMITEN
O LA EXCLUSION
O LIMITACION
LIMITACIONES
O EXCLUS!ONES
EXPRESADA.
BAJO
LIMITACIONES
garantia
aplica
p6ngase
puede
al servicio
evidenca
en contaco
ser Ilevado
de compra
SEARS,
la instalaci6n
a cabo solamente
dado en ninguna
de la fecha
SOBRE
COANTO
O TODAS
TEMPO
POR DAI(IOS
LAS GARANTJAS
UNA GARANTJA
DE
SE EXCLUYE
IMPLICADA
DURA,
DE DA!'4OS ACCIDENTALES
O DE CONSECUENCIA,
DE MANERA QUE LAS
MENCIONADAS
ANTERIORMENTE
PUEDEN
NO APLICAR
PARA USTED. ESTA
GARANTJA
LE DA DERECHOS
LEGALES
ESPECIFICOS
LOS CUALES VARJAN DE ESTADO A ESTADO.
Para servicio,
LA RESPONSABILIDAD
CUALQUIERA
de servicio
Y USTED
de garantia
por una instalaci6n
otra instalaci6n.
En e! momento
TAMBI#N
PUEDE
autorizada
mas cercana
de servicio
de solicitar
autorizado
servico
TENER
OTROS
de SEARS.
de SEARS.
de grantia,
DERECHOS,
se debe
presentar
original.
ROEBUCK
AND CO., D1817 WA, Hoffman
32
Estates,
El servicio
Esta garantia
JL 60179
no se
de
Este es e[ simbo[o
lesion
de a[erta
para e[ persona[.
este simbo[o
de seguridad.
Es usado
Siga [as instrucciones
para evitar
posib[es
[esiones
para indicar[e
de todos
usos,
con su generador.
sus
Hmitaciones
re[acionado
El simbolo
palabra
y cua[quier
despues
de
de
ADVERTENC[A
sus
peJigro
de alerta
de seguridad
(,_)
es usado con una
ADVERTENCJA,
PRECAUCION),
o una ilustraci6n,
para alertarlo
por escrito
un
acerca
de cua[quier situaciTn de peligro que pueda existir.
PEL[GRO
indica un riesgo el cual, si no se evita, eausar&
muerte
potencia[es
que aparecen
con e[ mismo.
(PELiGRO,
mensaje
Conozca
con pe[igros
de seguridad
o muerte.
Lea
este
man°a,
demaoera
co,dadosa
y
[__l_J;J
..... fami[iar[cese
situaciones
los mensajes
o una hedda
grave.
ADVERTENCIA
el cual, si no se evita,
puede
causar
grave.
indica
un riesgo,
PRECAUCJ6N
indica
la muerte
e! cual,
Opere et generador SOLAMENTE al aire libre.
AsegL_rese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaciOn u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
la
un riesgo
NO opere et generador dentro de un edificio o lugar cerrado
(aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo e!
compartimiento del generador en un vehicu!o recreativo o RV.
o una herida
si no se
evita, puede causar heridas menores
o moderadas.
PRECAUCI6N,
cuando se usa sin el s[mbolo de alerta,
indica
una situaci6n
equipo.
que podr[a
Siga los mensajes
los riesgos
de heridas
resultar
de seguddad
e inclusive
en el daffo
para evitar
del
o reducir
la muerte.
A
E[ escape de[ motor de este producto
contiene
eiementos
quimicos
reconocidos
en el Estado de
California
pot producir
c&ncer,
defectos
de nacimiento
u otros daSos de tipo reproductivo.
Cuando arranque eI motor, tire tentamente dei cane hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 61
para evitar su retroceso.
NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos
el6ctricos conectados y en funcionamiento.
ADVERTENCJA
• Este generador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo de
guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en aplicaciones
marinas.
, kADVERTENC[A
• El use de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas
de EE.UU. puede provocar tesiones y da_os materiales.
S[mbo[os
de Pe[igro
Explosi6n
y Significados
Fuego
Descarga
Electrica
NO toque las superficies
a alta temperatura.
catientes y evite los gases del escape
Permita que el equipo se enfrfe antes de tocarto.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del
generador, incluida la parte superior.
Gases
T6xicos
Superficie
Ca[iente
EI C(_digo de Normativa FederaI (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad PObtica) obliga a instalar una pantatla
apagachispas en tos equipos con motor de combusti6n interno y a
mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a
ta norma 5100-1C (o posterior) det Servicio ForestaI de la USDA.
En et Estado de California, la ley exige el uso de una pantatla
apagachispas (SecciOn 4442 del C6digo de Recursos POblicos de
California). En otros estados puede haber teyes similares en vigor.
Retroceso
33
ADVERTENCIA
CUANDO
AJUSTE
O HAGA
REPARACIONES
A SU
GENERADOR
• Siempre desconecte et atambre de ta bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique
a ta compa_ia de utilidades. Use et equipo de transferencia
aprobado para aistar et generador de otra utilidad et@ctrica.
CUANDO
Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en
cualquier area bastante hQmeda o que sea altamente conductiva,
tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
PRUEBE
LA BUJiA
Utitice un comprobador
NO comprueba
DEL
MOTOR
de bujias homotogado.
la chispa sin la bujia instalada.
NO toque los alambres pelados o receptacutos.
PRECAUCtON
NO use un generador con cables et6ctricos que est6n
malgastados, rotos, pelados o da_ados de cuatquier forma.
NO opere et generador
bajo la Ituvia.
NO maneje el generador o cables electdcos mientras est¢ parado
en agua, descatzo o cuando las manos y los pies est6n mojados.
NO permita que personas descalificadas
sirvan al generador.
o ni_os operen o
No cambie ninguna vetocidad determinada. El generador
suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando
funciona a una velocidad determinada.
ADVERTENCIA
No modifique al generador
en ninguna forma.
PRECAUCION
CUANDO
ANADA
CO_vtBUSTIBLE
O VACiE
EL
DEP6SITO
Apague et generador (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al menos por
2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible. Afloje ta
tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
Uene o vacie el dep6sito de combustible
Vea "No sobrecargue
generador".
Encienda su generador y deje que et motor se estabitice antes
de conectar las cargas et6ctricas.
a la intemperie.
NO tlene demasiado et tanque. Permita at menos espacio para
la expansi6n det combustible.
Conecte ias cargas el@ctricas en ta posici6n de apagado (OFF),
tuego encienda (ON) para su operaci6n.
Mantenga la combustible atejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
Apague (OFF) tas cargas el6ctricas y desconectelas
generador antes de parar el generador.
del
NO encienda un cigarritto o fume.
CUANDO
PONGA
EN FUNCIONAMmENTO
EL EQUIPO
Compruebe que ta bujia, et silenciador, et tap6n del dep6sito de
combustible y et filtro de aire estan instalados.
NO arranque el motor sin la bujia instalada.
Si se ha derramado combustible,
antes de arrancar el motor.
CUANDO
OPERE
espere a que se evapore
Use el generador
dise_ado.
EL EQU_PO
Si usted tiene atguna pregunta acerca de las finalidades de uso
det generador, pregQntete a su concesionario o contacte a
Sears.
NO incline el motor o et equipo, de tat manera que ta
combustible se pueda derramar.
NO estrangute el carburador para parar et motor.
Opere et generador
Este generador no es apto para el uso en equipos m6viles ni en
aplicaciones marinas.
CUANDO
TRANSPORTE
O REPARE
ALMACENE
COMBUSTIBLE
O GUARDE
EL EQUIPO
EL EQUIPO
solamente en superficies
nivetadas.
NO exponga at generador a una humedad excesiva, polvo,
suciedad o vapores corrosivos.
NO inserte cualquier objeto a trav6s de tas ranuras de
enfriamiento.
Transporte o repare el equipo con et tanque de combustible vacio, o
con ta valvula para apagar et combustible, apagada (posici6n OFF).
Desconecte el cable de ta bujia.
CUANDO
solamente con ta finatidad para el cual rue
Si los aparatos conectados se sobrecalientan,
descon6ctetos det generador.
CON
apaguetos
Apague el generador si:
-Se pierde la salida el6ctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de una manera excesiva.
EN EL TANQUE
Atmacene aJejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos etectrodom6sticos que
posean pitotos u otras fuentes de ignici6n, porque ettos pueden
encender tos vapores de la combustible.
34
y
CONOZCA
SU GENERADOR
[_ii!__ _ Compare
Lea este manuaJ
del propietario
y las reglaspara
defamiJiadzarse
segurJdad antes
deubicaci6n
operar su
las iJustraciones
con su generador
con la
de generador.
los diferentes
controles y ajustes. Conserve este manuaJ para referencias futuras.
Tanque
Interruptor
de Combustible
Balanc[n
Culatazo
eL Principio
Palanca
de! Cebador
Depurador
Aire
Tomacorrientes
de
Doble de 120 Voltios
AC, 20 Amp
Silenciador
Apagachispas
Tomacorrientes
con Dispositivo
de
Conector
de Tierra
Seguridad
de
120/240 Voltios
AC, 30 Amp
Conector
de Tierra
responsable
- Consulte
de la normativa
Cortacircuitos
(AC) --
cortacircuito
Cada
para proteger
electricas.
con e! organismo
vigente
tomacorriente
el generador
Los cortacircuitos
Tanque
de conexi6n
a tierra.
posee
contra
Tomacorriente
para
Pueden
reposicionar".
Culatazo
--
Uso para comenzar
aparatos
motor.
especiales
de Aire
que penetra
--
Filtra e! aire de entrada
Tomacorriente
en el motor.
BaJanc[n
(En) para darle
"Off" (Apagado)
--
del Cebador
--
arranque
a un motor
fr[o.
ruido
Apagachispas
de! motor
estar
en la position
'On"
Usada
--
y est& equipado
cuando
cargas
de
AC, 20 Amp
alimentaci6n
del motor,
electrica
-electrica
herramientas,
de 120 Voltios
de 60 Hz.
disminuye
Dispositivo
30 Amp
alimentaci6n
del motor,
--
electrica
herramientas,
de Seguridad
Puede
el
con una pantalla
apagachispas.
35
de
ser utilizado
para
para el funcior_amiento
aparatos
iluminaci6n
electrica
de 120 y/o 240 Voltios
30 Amperios,
monofasica
de 60 Hz.
se est& dando
El silenciador
de cargas
monofasica
con
VoJtios,
suministrar
arranque
al motor. Col6quelo
en la posici6n
para detener un motor en funcionamiento.
Pamanca
Silenciador
Debera
una capacidad
a medida
120!240
[nterruptor
tiene
sin contenido
de 120 Voltios
para suministrar
e iluminaci6n
AC a 20 Amperios,
Depurador
El tanque
de gasolina
Dobles
ser util[zados
para el funcionamiento
em Principio
--
americanos
plomo.
un
sobrecargas
son del tipo "oprimir
del CombustibJe
de 7 galones
especiales
AC a
e
de
Llave de 1/2" 6 13 mm
Llave de cubo de 1/2" 6 13 mm
Su generador requiere de ciertos procedimientos
de montaje
solo estara listo para ser utilizado despues de haberle
suministrado
servicio con el combustible
y
Alicates
Gafas
y aceite recomendados.
Si usted tiene problemas
con el montaje de su generador,
por favor Ilame a la linea de ayuda para generadores
al
1 o800o222o3136.
Instale el juego
siguientes:
1.
IMPORTANTE:
haber co!ocado
Cualquier intento de encender el motor antes de
e! aceite recomendado
resultara dafio del motor,
del Generador
1,
Coloque
2.
Saque todo e! contenido
excepci6n
del generador.
3.
Abra completamente
una de sus esquinas
4.
la caja de cart6n
Contenido
en una superficie
el cart6n
3.
dgida y plan&
de la caja de cart6n,
sobre
conforrne
al generador
alas
de forma
instrucciones
que el motor
arriba.
Introduzca
el eje a traves
de los dos soportes
de
montaje.
la caja de cart6n
de arriba abajo.
Mantenga
el generador
juego de ruedas.
de ruedas
Dele la vuelta
quede
2.
Desembalaje
de seguridad
cortando
a
Monte
una rueda
en el eje.
NOTA: AsegOrese
de instalar ambas
de aire hacia el lado de afuera.
4.
cada
Introduzca
una arandela
en "e" en la ranura
para instalar
el
5.
Para ello, apriete
superior
ruedas
con la valvula
por e! eje y co!oque
una anilla
del eje.
con unos alicates
de la anilla en "e" hacia
desde
la parte
la parte
inferior
del eje.
PRECAUCI6N
de la Caja
Revise todo el contenido,
Si alguna de las partes no esta
presente
o esta dafiada, por favor !lame a la linea de ayuda
para generadores
al 1o800o222o3136.
La unidad
Manual
Aceite
principal
del propietario
Utitice siempre protecciOn ocular para montar o desmontar
aniilas en 'e'.
para motor
Tapon
de fijaci6n
6.
Juego
de Ilantas
7.
Corcel
de Bateda
Instate e_ Juego
de Ruedas
las siguientes
no ha sido disefiado
herramientas
para instalar
al generador
de forma
Quite el hardware existente del monte izquierdo de la
vibraci6n de la unidad con 13 mm Ilave inglesa. Use el
mismo hardware para conectar la pierna de apoyo.
de_ Juego
de Ruedas
existent_
Arandela
/
Eie
>
Tornillos
EoRing
Aisladores de Vibraciones __
-Tuercas
36
que el lado del
9,
estos
para conectar el lado
izquierdo
de pierna de
apoyo a la unidad
Pata de A
rueda.
abajo,
Rueda
Use hardware
la segunda
Coloque
los aisladores
de vibraciones
en el segmento
de soporte con dos tomillos prisioneros
de 30 mm y
una tuercsa prisionera.
para ser
de_ Montaje
quede
4 y 5 para asegurar
8.
componentes:
Vista
los pasos
Dele la vuelta
motor
NOTA:
Este Juego de Ruedas
usado en la carretera.
Necesitara
Repita
10.
Conecte e! otro lado de la pierna de apoyo con un
20 mm torni!lo de la tapa y nuez de cerradura.
11.
Vuelva
a colocar
funcionamiento
apoyo).
12.
La bateria
_a bateria / Conecte
de la bateda
se!lada
cargada
y ha sido
negativo
(negro)
Necesitara
negativo
3.
y la pata
NOTA:
de
Este motor
gasolina.
de
de control
para funcionar
de emisiones
EM (Modificaciones
en el generador
CUANDO
esta compietamente
pre-instalada,
una Ilave inglesa
excepto
por el cable
de 8mm para instalar
Remueva
de piano
ANADA
COMBUSTIBLE
Apague el generador (posici6n OFF) y d6jeto enfnar at menos
por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible. Afloje
ta tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
e! cable
Llene el dep6sito de combustible
a ta intemperie.
NO Ilene demasiado et tanque. Permita al menos espacio para
ta expansi6n det combustible.
el cablecito
que est& aguantando
el cable
Mantenga ta combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, cator y otras fuentes de ignici6n.
negro,
usar.
NO encienda un cigamllo o fume.
la tornillo, arandela de cerradura
y arandelas
en el terminal negativo de la bateria.
Deslice
la arandela
e! cable
negativo
Cable
Negativo
de cerradura,
de la bateria
arandelas
sobre
de piano
1.
Utilice
gasolina
minimo
y
2.
Limpie
3.
metanol
Agregue
tanque
combustible
aceite
cerradura
Cable
Reconecte
la tomi!lo
5.
AsegOrese
que las conexiones
generador
estan apretadas
lentamente
gasolina
de combustible.
regular
en el terminal
negativo
2.
3.
a la bateria
4.
lentamente
Aceite
AL
Si intenta
etanol
arrancar
recomendado,
el motor
puede
antes
provocar
de combustible
de
una
Para evitar
combustible
la generador
en una superficie
30 dias
plana y
el motor
I ° 26 onzas)
a colocar
la cima
de Ilenado
de
atraer
de Ilenado
o mas. Vacie
y dejelo
nuevo
al respecto,
y aprietelo
firmemente.
NOTA: Consulte
la secci6n 'Aceite",
en la pagina
ver las recomendaciones
relativas al aceite.
provocar
44, para
37
vacie
el circuito
la unidad
de combustible,
queden
la pr6xima
vacios.
temporada.
consulte
y
de
durante
hasta que los conductos
y e! carburador
informacion
NUNCA
de aceite.
e! deposito
de alcohol
la humedad
e! almacenamiento.
a almacenar
funcionar
la
de acidos durante el
pueden da_ar el circuito
este tipo de problemas,
combustible
pagina
durante
vaya
y limpie
con mezcla
pueden
y e! motor
cuando
combustible
(opcional),
vierta
de la boteila de aceite
por el orificio
e! tapon
Los combustibles
o metanol)
provocar la separaci6n
y formacion
almacenamiento.
Los gases acidos
al Motor
Con la ayuda de un embudo
lentamente
todo el contenido
Vuelva
hasta
de la parte
Instale la tapa del tanque de combustible
gasolina que se haya derramado.
arranque
de
Utilice
Para obtener
"Almacenamiento"
mas
en la
47.
utilice
carburadores
4.
al
que
y al
y aseguradas.
Limpie la zona de alrededor
del orificio
aceite y quite el tapon amarillo.
(0,77
PLOMO"
para evitar
__._LC°mbustible
y aprietela.
(gasoho!,
Coloque
nivelada.
"SIN
Use un embudo
Llene el tanque
iPRECAUCI6N!
con e! aceite
del
Positivo
ANTES DE DARLE ARRANQUE
iPRECAUCI6N!
de Ilenado
la tapa.
de
4.
Agregar
con un
que
con combustible.
de la tapa
aproximadamente
1.5" por debajo
del cuello del tubo de Ilenado.
Arandela
limpia y nueva
No utilice
ni mezcle
retire
se derrame.
de
sin plomo,
el area alrededor
combustible,
_
normal
de 85 octanos,
contenga
el tornillo.
Arandela
1.
de
de! motor),
e_ cable
instalar:
Ilenado
averia.
con
de gases
ADVERTENCIA
de la bateria.
Carte
esta certificado
Sistema
escape:
de bateria.
para podeflo
2.
en las ruedas
normal
de 15 y 40 psi.
Verifique
negativo
1.
(apoyado
en la posicion
Gasolina
Verifique que todas las piezas esten apretadas
y las
Ilantas esten infladas a! valor marco en la Ilanta o
dentro
Para
e! generador
Agregue
productos
limpiadores
en el deposito
dafios
permanentes.
para motores
de combustible,
o
ya que podrian
COMO USAR SU GENERADOR
Si tiene problemas
operando
a la linea de ayuda
para generadores
Tierra
su generador,
por favor
Ilame
Ubicaci6n
del Generador
Espacio
A[rededor
Libre
ADVERTENCJA
de_ Sistema
El generador
dispone
de una conexion
a tierra
del sistema
que conecta los componentes
dei bastidor a los terminales
de tierra de los enchufes
hembra de salida de CA. La tierra
del sistema
esta conectada
vez, esta conectado
Requisitos
al cable
al bastidor
de CA neutro
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del
generador, incluida la parte superior.
que, a su
del generador.
SitOe el generador
la eliminaci6n
Especiales
que haya
nacionales
aplicables
normas
en materia
u ordenanzas
de seguridad
al uso del generador.
cualificado,
un inspector
locales
e higiene
Consulte
y
puedan
en e! traba]o
electrico
o el organismo
es obligatorio
registrar
entrar
otras
competente.
zonas,
generadores
en las compa_ias
S{ el generador
necesario
se utiliza
cumplir
Conexi6n
Edificio
normas
al Sistema
Las conexiones
a efectos
los
el6ctricas
en una obra,
y requisitos
pOblica
del generador
y debe
cumplir
todas
de reserva
y normas
al
de la red
el6ctricas
en cuenta
cuando
no puedan
de aire de ventilaci6n
cerrado
u
en ei que puedan
los vientos
y las corriente
eli]a la ubicaci6n
de
del generador.
NO opere et generador dentro de un edificio o lugar cerrado
(aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el
compartimiento del generador en un vehiculo recreativo o RV.
ADVERTENCiA
Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique
a ta compaFfia de utilidades. Use et equipo de transferencia
aprobado para aistar et generador de otra utilidad et6ctrica.
Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en
cualquier area bastante hOmeda o que sea altamente conductiva,
tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
NO toque los alambres pelados o receptacutos.
NO use un generador con cables et6ctricos que est6n
malgastados, rotos, petados o da_ados de cuatquier forma.
bajo la Ituvia.
NO maneje el generador o cables electricos mientras est6 parado
en agua, descatzo o cuando las manos y los pies est6n mojados.
NO permita que personas descalificadas
sirvan al generador.
Tenga
de escape
se
estar
Opere et generador SOLAMENTE al aire libre.
AsegOrese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
por un
vigentes.
NO opere et generador
en un espacio
tomas
que pueda
de un
de la alimentaci6n
las leyes
de que los gases
No instale
de escape
adicionales.
EI6ctrico
de alimentaci6n
en un edificio
puertas,
que permita
mortales.
ADVERTENCiA
set
sistema el6ctrico de un edificio deben ser realizadas
electricista
cualificado.
La conexi6n
debe aislar la
alimentaci6n
aberturas
aire preponderantes
locales.
puede
AsegOrese
de escape
en los que los gases
o entrar
por ventanas,
acumularse.
En algunas
en lugares
acumular
ocupado.
con un electricista
en una zona bien ventilada
de los gases
el generador
Es posible
de[ Generador
a! 1o800o222o3136.
o niSos operen o
38
PARA ENCENDER
EL MOTOR
7.
IMPORTANTE:
Desenchufe
siempre el cargador
de
flotaci6n de la bateria antes de arrancar el generador.
Desconecte
todas las cargas electricas
deJ generador.
Use
las siguientes
instrucciones
para encender,
paso por paso,
en orden numerico.
1.
AsegOrese
de que la unidad
esta en una superficie
NOTA:
Si el motor
arrancador
plana.
una superficie
cigOeBal
plana
dispositivo
hacia
el suelo)
para e! combustible
despues
de tirar tres veces
funcionando,
o si la unidad
asegOrese
y compruebe
es correcto.
La unidad
de proteccion
Gire la valvula deJ combustible
a la posici6n "On". El
asidero de la valvula del combustible
debe set vertical
(se6alar
arranca
pero no sigue
para en funcionamiento,
IMPORTANTE:
Si la unidad no se arranca y utiliza en una
superficie
plana, se pueden producir problemas
de arranque
y de parada durante e! funcionamiento.
2.
Co!oque la palanca de retroceso
en la posici6n de
"Run" (marcha).
Si el motor vacila, mueva la palanca de
retroceso
hasta la posicion media "Half" hasta que e!
motor marche suavemente
y luego co!6quelo
en la
posicion de marcha "Run".
de que la unidad
del
se
esta en
que el nive! de aceite
puede
equiparse
del
con un
de bajo nivel de aceite.
ADVERTENCIA
para fluir.
V&lvula del Combustible
en posici6n "On"
3.
Coloque
la palanca
de choke
en la posici6n
"Choke".
NO toque las superficies
a alta temperatura.
calientes y evite los gases del escape
Permita que el equipo se enfrie antes de tocado.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor det
generador, incluida la parte superior.
4.
Coloque
el interruptor
Interruptor
El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad PObtica) obliga a instalar una pantalla
apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interno y a
mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a
ta norma 5t00-1C (o posterior) det Servicio Forestal de la USDA.
En et Estado de California, la ley exige el uso de una pantatla
apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos POblicos de
California). En otros estados puede haber teyes similares en vigor.
"On".
'On"
Para el arrancado
eJ@ctrico, presione el interruptor
de
arranque
en el marco del generador,
hasta que
arranque
la maquina. Para pro!ongar
la vida media de
los componentes
de! arrancador,
no presione
mas de
5 segundos
el bot6n de arranque
y luego repita la
acci6n despu@s de una pausa de 1 minuto.
Si e! motor
arranca,
Si e! motor
no arranca,
continOe
NOTA: Si la bateda se descarga,
manuales
de arrancado.
5B.
a la posici6n
Balancin
en posici6n
5A.
balancin
Para
el arranque
manual
CONE×tON DE CARGAS
ELECTRICAS
con el paso 7.
proceda
con e! paso 6.
soJa
cargas
de 240 Voltios
hale la manija
de retroceso,
NO conecte
cargas
trif&sicas
NO conecte
cargas
de 50 Hz al generador.
de
Deje que el motor
al generador.
se estabilice
minutos
despues
Conecte
y encienda
y se caliente
pot unos
del arranque.
vez.
Si e! motor
arranca,
continOe
Si e! motor
no arranca,
con el paso 7.
proceda
con e! paso 6.
ADVERTENCIA
240 Voltios
m
NO SOBRECARGUE
Sobrecargue
de choque
dos veces
electricas
de 120 y/o
de 60 Hz que desse.
EL GENERADOR.
Vea "No
Generador".
generador".
Encienda su generador y deje que et motor se estabitice antes
de conectar las cargas et6ctricas.
Conecte tas cargas electricas en ta posici6n de apagado (OFF),
tuego encienda (ON) para su operaci6n.
NUNCA arranque o pare eI motor cuando haya aparatos
etectricos conectados yen funcionamiento.
Mueva la palanca
(media) y accione
las cargas
AC monofasicas
Vea "No sobrecargue
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de et
para evitar su retroceso.
6.
a tomacorrientes
siga las instrucciones
en forma suave hasta que sienta resistencia,
Luego
para arrancar el motor hacer tracci6n en forma rapida
una
NO conecte
120 Voltios.
Apague (OFF) tas cargas el6ctricas y desconectelas
generador antes de parar et generador.
hasta la posici6n "Haft"
la manija de retroceso.
Si el motor no arranca, repita los pasos desde 5 hasta 7.
39
del
PARADO
1.
DEL MOTOR
Tomacorriente
30 Amperios
Desconecte
todas las cargas el6ctricas
de la unidad.
NUNCA arranque
o detenga el motor con dispositivos
electricos
conectados
a 61 y encendidos,
de 1201240 Vo_tios AC,
Este es un tomacorriente
que usted
puede
de capacidad
tomar
e! vatiaje
total,
nominal
Io que significa
total de este solo
2.
Permita que e! motor funcione sin carga durante dos minutos
para estabilizar las temperaturas internas de la unidad.
tomacordente.
Este es una tomacorriente
tipo NEMA
L14:30.
La toma esta protegida
por dos cortacircuitos
3.
Mueva
30 Amperios
interruptor
del motor
a posici6n
'Off"
(Apagado).
con dispositivo
_go de Cable
• NO cotoque la palanca estranguladora
para parar el motor.
4.
Gire v&lvula
a posici6n
"Off"
de
de reposici6n.
de 4 Alambres
en la posici6n "Choke"
(Apagado).
(Neutro)
JUEGOS DE CORDONES Y
ENCHUFES CONECTORES
Use L_nicamente cordones
de extensi6n
de alta calidad y
bien aislados con los tomacordentes
electricos
dobles de
120 Voltios
del generador.
/l_0_L_o _
Y(Cargado)
|
X(Cargado)
_
Tierra (Verde)
Revise las capacidades
de todos las cordones
de extensi6n
antes de usar!os. Los juegos de cordones
de extensi6n
utilizados
deberan tener una capacidad
de 125 Voltios AC a
20 Amperios
o mayor para la mayoria de los dispositivos
el6ctricos.
Sin embargo,
algunos dispositivos
podrian
no
requerir este tipo de cordon de extensi6n.
Revise el manual
del propietado
de esos dispositivos
para ver las
recomendaciones
de! fabricante.
Usted deber& usar un enchufe para conector tipo bloqueo
NEMA L14-30 con el tomacorriente
de 240 Voltios. Conecte
Mantenga
los cordones
de extensi6n
Io mas corto posible,
preferibiemente
menos de 15 pies de largo para evitar la
caida de voltaje y posible recalentamiento
de los alambres.
C6mo
NEMA L14-30
un juego
cargas
tener
i
PRECAUCION
El gato del corcel
comienza
dentro
• NO sobrecargue et generador.
Sobrecargue Generador".
Tomacorriente
o el
de 250 Voltios
de la bateria
de bateria
cargado
se debe
y alas
de cordones
deberan
AC a 30 Amperios.
de! uso con el corcel
a mantiene
y se prepara
hacer
la bateria
que
para el uso. Cargar
en una ubicaci6n
de
seca, tal como
de un garaje.
Levante
la solapa
DC Battery
al tap6n
Charger",
el corce! en la unidad
cual se Iocaliza
"12V
en la cara de!
entrepafio.
Tape el corce! de bateria en un
120 receptacle
de pared de Voltio AC.
Consutte et apartado "No
Dob_e de 120 Vo_tios
al enchufe
Los juegos
a_ Uso e_ Corce_ de Bateria
proporcionado
1.
de 4 alambres
deseadas.
una capacidad
bateria
• NUNCA intente suministrar corriente a un dispositivo de
amperaje superior at que puede suministrar el generador
enchufe hembra.
de cordones
el6ctricas
y
AC
Cada tomacorriente
esta protegido contra sobrecargas
por
medio de un cortacircuito con dispositivo de reposici6n. Utilice
cada uno de estos tomacorrientes
para operar cargas el6ctricas
de 120 Voltios AC, monofasicas
de 60 Hz que requieran hasta
2,400 vatios (2.4 kW) a 20 Amperios de corriente.
2.
Quite
el corcel
de la unidad
arandela
de presion
operaci6n.
3.
Mantenga
y la salida
se comienza
este corcel
conect6
cuando
presion No esta en esta acostumbrado
de bateria. E! corcel tiene un construy6
de la flota y hace No overcharge
conect6
IMPORTANTE:
p&gina
4O
por un periodo
de
a prolonga la vida
en el equalizer
aOn cuando
de tiempo.
"Battery"
adicional.
cuando
est& en la
arandela
la bateria,
extend!do
Ve la Conservaci6n
44 para la informaci6n
de pared
y mientras
en la
NO SOBRECARGUE
GENERADOR
Capacidad
Usted
debe
suficiente
carga
vataje
Seleccione
2.
(cuando
al mismo
proveer
a los cuales
tiempo.
los aparatos
puede
este funcionando)
para los aparatos
la energia,
mismo
que su generador
calificado
(al encender)
proveer
1.
asegurarse
Siga estos
que recibir&n
el
y de
que su generador
eso aparatos
Calcule
minima
de carga
no todos
los motores
e! vataje
total de carga
NUNCA
pasos:
al
de
aparato(s)
es la cantidad
al mismo
momento,
adicional
obtenido
Refriqerador
Congelador
industrial
Tetevisi6n
2.
Vatios Adicionales
de Carga (al
encender)
1200
1800
8OO
1600
5OO
5OO
50O
75
Total = 3075
Luz (75 Vatios)
Vataje
Total
Calificado
Vataje
de Carga
Salida
Total
(cuando
Adiciona!
Requerida
Control
este funcionando)
segOn la capacidad
= 1800
de! Generador
= 4875
de [a Energia
prolongar
la vida
conectados
de su generador
al mismo,
se le affaden
cargas
sea encendido.
electricas.
secuencias
las cargas,
correcta
del generador,
como
Nada
de! generador
La forma
la energia
y los aparatos
es muy importante
a los tomacorrientes
para controlar
deberia
estar
antes
de que
2.
Conecte
carga,
en
a continuaci6n:
Sin tener nada conectado
al generador,
encienda
motor de la manera descrita en este manual.
la
que
funciona
mismo
trabaja
la salida
del generador
suavemente
se estabilice
y el aparato
conectado
las
del generador,
como
(cuando
est6
funcionand
al
adecuadamente).
41
Vatios
Adicionales
de Carga
(at
o)
encender)
75
500
800
800
500
1200
1600
1000
2000
1200
1800
300
800
600
1300
1000
1500
1500
2500
100
100
45O
5O0
8OO
180
3OO
480
4000
Luz de ha_6oeno Dara trabaiar
Rociador sin aire - 1/3 HP
Sierra intercambiabte
Tatadro el@ctrico - 1/2 HP
1000
600
960
1000
1500
1800
1800
2000
1200
960
1000
1500
1800
1800
2000
2500
2500
1
circular - 7 Z pulp.
ingtete- 10 pulg.
de pJanificaci6n - 6 uE_g\
de mesa / sierra de brazo
para obtener
(el
del
en considerar
*El vataje que aparece
en la lista es solamente
aproximada.
Vefifique
la herramienta
o aparato
que usted tenga.
motor
- 18 pies
radial- 10 pulg.
Compresor de aire - 1-1/2 HP HP =
Caballo de fuerza.
el
preferiblemente
que
Sistema de s_uridad
Radio-Reloj AM/FM
Abridor de garaje - 1/2 HP
Calentador el6ctrico de agua - 40
galones
Taller
Sierra
Sierra
Mesa
Sierra
y mas segura
es la de affadir
se describe
la primera
que
cuidarlo
1.
y encienda
o Aparato Electrico
Receptor estereo
Televisor a color - 27 pulg.
Computadora personal con monitor
de 17 put9.
Otros
= 3075
mas alto
adicional
la capacidad
especial
Cocina et6ctrica - Elemento sirnple
Calientaplatos
Habitaci6n Familiar
Tocader de DVD/CD
VCR
1800 (Vatios de
Carga mas alto)
Vatios para
funcionar
Permita
sobre
una atenci6n
Bomba de agua - 1/3 HP
Ca_efacci6n t enfriamiento
Aire Acond. de ventana - 10.000
BTU
Ventflador de ventana
Calefactor de caldera - 1/2 HP
Cocina
Homo de microondas - 1.000
Vatios
Cafetera
mas
en el paso
(cuando este
funcionando)
Aire Acondicionado
de Ventana
3.
mas cargas
Tome
Congelador industrial
Bomba de aguas n_ras
Refrigerador / congelador
cObicos
al affadir
con e! vataje
calificado,
se estabilice.
4 y 5 para cada carga
Esenciales
Bombilta - 75 vatios
(al encender)
estimar
Vatios Catificados
Herramienta o
Aparato EI6ctrico
mayor
affada
Herramienta
con motores electricos,
tales
o refrigeradores,
Debido a que
se puede
carga.
Vatios
Catificados*
Ejemplo:
su motor
los pasos
cargas de corriente
se describe arriba.
para encender
se encienden
alto, al total del vataje
conectado
Repita
la proxima
que el generador
para mantener
de carga
necesaria
o aparatos
circulares
el(los)
producir
El vataje
de electricidad,
herramientas
como, sierras
cuando
6.
permita
adecuadamente.
de vatios
necesitara.
solamente
debe
funcionando
la cantidad
que usted
esten
y encienda
tiempo.
energia
Para
De nuevo,
generador.
Totalice los vatios calificados
(cuando este
funcionando)
de estos aparatos.
Esta es la cantidad
3.
Conecte
5.
usted tenga.
va a
la energia,
4.
ei vataje
verdadero.
520
una cantidad
electrico
INFORMACION
Tg:CNICA
SOBRE EL
ESPECIFtCACtONES
PRODUCTO
MOTOR
El motor
es de uno cilindros,
refrigerado
En e! Estado
de California,
hart obtenido
la certificacion
Board
(Consejo
cumplimiento
en cabeza
(OHV),
Especificaciones
del motor
las emisiones
Air Resources
de aire de California)
sobre
emisiones
no supone
o el usuario
al rendimiento
de la serie 210000
del California
de recursos
Esta certificaci6n
el propietario
garantias
los motores
de la normativa
250 horas.
relativo
de valvulas
por aire y de baja emisi6n.
ninguna
atafien
adicional
Oti! del motor.
exclusivamente
que se declaran
durante
para el comprador,
garanfia
y a la vida
de
en Io
Las
Vataje
..........................
Vataje
que Empieza
Voltaje
Nominal
y a
de potencia
establecen
en primer
(Procedimiento
pequet'ios
nuestros
motores
que ha adquiddo
nominal
cuando
real "in situ").
a los siguientes
2002-05)
Sociedad
factores:
de la SAE (Society
de productos
y la multitud
puede
de! motor
puede
motores
Voltios
26.3 Amperios
Corriente
Maxima
a 120 Voltios
...........
52.5 Amperios
Nominal
..................
60Hz a 3600
rpm
Monofasica
que Embarca
..........................
198 Ibs.
no Ilegar a desarro!lar
su
con un aparato
se debe,
de altitud,
la fricci6n
ajustes
en funci6n
similares
al aplicar
de las valvulas
nominal
en aplicaciones
necesariamente
los codigos
de camisa
.....................
11 a 3600
...........
83.81
...................
Tipo:
61.67
...............
.............
Calibrar
mecanico
entre
de las comparaciones
utilizados
de Fuerza
Diametro
otros,
Entrehierro
mm (2,438
pulgadas)
342 cc (20,85
pulgadas)
Champion
Separacion
a: ......
de! inducido:
RC12YC
0.030
o equivalente
pulgadas
.................
0,20°0,30
piston
de la valvula
(comprobar
Admisi6n
se
con mue!les
de 6 mm (0,25
superior
y el
similares,
mm
pulgadas)
Holgura
las
tambien
(0.76mm)
(0,008-0,012
Escape
con otros
con los valores
rpm
mm (3,3 pulgadas)
temperatura,
y limpiar
de potencia
Cabal!os
del Motor
Bujia
el
diferencias
etc. Los valores
ajustar
que no coincidira
obtienen
120/240
...........
Desplazamiento
de factores
Esta diferencia
para reducir
de combusti6n,
carburador,
(9.1 kW)
a 240 Voltios
Carrera
que
a su funcionamiento,
se utilice
of
de
entre distintos motores del mismo modelo, disefio del equipo
mecanico
utilizado,
manera de hacer funcionar
el motor,
camaras
Vatios
AC ....................
Especificaciones
se
y par de
de ingenieros
variedad
afectar
de motor
presi6n barometrica,
humedad,
combustible,
lubricaci6n
del
motor, ve!ocidad
maxima controlada
del motor, variaciones
rodaje
9,100
Fase ...................................
J1940
de potencia
la amplia
que pueden
de un modelo
con el codigo
Revision
Dada
ambientales
(potencia
nominal
lugar
Engineers,
automoci6n).
potencia
(6.3 kW)
en este manual.
de valoraci6n
motores,
Automotive
motor
vatios
Nominal
Los valores
utilizan
..............
6,300
Maxima
Peso
Potencia
del Generador
Corriente
Frecuencia
al producto
DEL
pulgadas)
con el motor
..........
...........
Capacidad
de Gasolina
Capacidad
de Aceite
de valvula
pasado
instalados
e! punto
y
muerto
en fr[o)
0,10-0,15
mm (0,004-0,006
pulgadas)
0,10-0,15
mm (0,004-0,006
pulgadas)
............
7 galones
americanos
pot Io
que se
mencionados.
Tipo
0.83 I (28 fl.oz.)
de Aceite
Sobre
Debajo
42
...................
40°F
.............................
40°F .................
SAE 30
SAE 5W-30
o 10W-30
RESPONSIBILADES
Siga los intervalos
opere
la unidad
CALENDARIO
horarios
DEL CLIENTE
o de calendario,_ue
en las condiciones
adversas
ocurra
descritas
primero.
Se requiere
de servicio
con mayor
frecuencia
cuando
a continuaci6n.
DE MANTENIMIENTO
INTERVALO
ANOTE LAS FECHAS CONFORME
CUMPLA CON EL SERVICIO
DE OPERACION
POR HORA
NORMAL
FECHAS
Antes
TAREA DE MANTENIM_ENTO
de
Cada
Cada Uso
Verificar el nivel de aceite
X
Limpie Eos residuos
X
Horas
25
o a Afio
Cada
Horas
DE SERVIC$O
Cada 100
50
o a Afio
Horas o al Afio
X_
Cambiar el aceite del motor
Servicio al fHtro de aire
X2
Servicio a la bujia
x
Servicio al sistema de la bujia
x
x2
Limpie el sistema de refrigeraci6n
Prepar almacenamiento
Si la unidad permanecera
sin uso por mas de 30 dias
Cambiar el aceite despu6s de las primeras (5) horas y despues cada 50 horas.
Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia
Remptazar mas a menudo bajo condiciones
cuando trabaje en condiciones
RECOMENDACIONES
GENERALES
El mantenimiento
el rendimiento
prolongara
autorizado
periodico
mejorara
la vida Otil del generador.
Acuda
de Sears para reparar la unidad.
NOTA: NO recomendamos
el uso de mangueras de jardin para
limpiar el generador. El agua podria introducirse en el sistema
y
de combustible
a un distribuidor
de enfriamiento,
vacios
manual
deberan
de la seccion
ser hechos
estaci6n.
Cumpla
de Mantenimiento"
NOTA:
y Ajustes
por Io menos
Limpieza
de este
el filtro de aire.
aire limpio
garantizan
adecuada
y ayuda
limpiar
una mezcla
a que su motor
nueva
mejor
algo del agua quedara
retenida en los espacios
de! devanado
de agua y suciedad
del estator
en los devanados
y rotor.
intemos
la resistencia
de!
del Generador
Mantenga
limpios los componentes
del generador
reducir el riesgo de sobrecalentamiento
e ignici6n
residuos acumulados.
la bujia
y un filtro de
de combustible-aire
funcione
si el
para aire
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados
en e! generador.
Mantenga limpias las conexiones,
los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible
de la zona
que rodea a! silenciador
y de detras del mismo.
una vez en cada
o reemplazar
Una bujia
Ademas,
a traves de las ranuras
del generador disminuira eventualmente
aislamiento
de estos devanados.
con los requisitos
de la tabla "Programa
descrita anteriormente.
Una vez al aSo debera
y reemplazar
Servicio
al generador
y grietas del aislamiento
La acumulacion
Se deberan Ilevar a cabo algunos ajustes peri6dicamente
para mantener correctamente
su generador.
los ajustes
del motor y causar problemas.
agua se introduce
La garantia del generador
no cubre los elementos
que hayan
sido sujetos al abuso o negligencia
del operador.
Para recibir
e! valor completo
de la garantia,
el operador debera
mantener e! generador
de la forma descrita en este manual.
Todos
de mucha suciedad o potvo.
de suciedad o potvo.
para
de los
Utilice un trapo hOmedo para limpiar las superficies
y tenga
exteriores.
una vida Otil mas pro!ongada.
CONTROL
DE EMlSlONES
Cualquier
establecimiento
o individuo especializado
en la
reparacion
de motores que no sean de automoci6n
puede
encargarse
del mantenimiento,
la sustituci6n
y la reparaci6n
de los dispositivos
y sistemas
de control de emisiones.
Mantenimiento
NO exponga al generador a una humedad excesiva, potvo,
suciedad o vapores corrosivos.
NO inserte cualquier objeto a trav6s de tas ranuras de
enfriamiento.
del Generador
Puede usar un cepillo de cerdas suaves
suciedad endurecida,
aceite, etc.
El mantenimiento
del generador
consiste en conservar
la
unidad limpia y seca. Opere y almacene
la unidad en un
ambiente
limpio y seco donde no sera expuesta
al polvo,
suciedad,
humedad
o vapores corrosivos.
Las ranuras del
aire de enfriamiento
del generador
no deben estar tapadas
con nieve, hojas, o cualquier
otto material extrafios.
Revise
cuando
cuando
superficie
Puede usar una maquina aspiradora
suciedad y residuos sueltos.
para retirar
la
para eliminar
Puede usar aire a baja presi6n (que no exceda los 25 psi)
para eliminar la suciedad. Inspeccione
las ranuras para
aire de enfriamiento
aperturas deberan
frecuentemente
la limpieza del generador
y limpielo
este con polvo, sucio, con aceite, humedad,
o
otras substancias
extra,as
sean visibies en su
exterior.
43
y la apertura del generador.
Estas
mantenerse
limpias y despejadas.
Mantenimiento
De otra manera
otra parte,
bateda.
de [a Bater[a
que chorrea
la conservaci6n
un poco cargar,
ningOn
[r,/_PORTANTE:
Cargar
ubicacion
tal como dentro
seca,
Comprobaci6n
de bateria
MANTEN[M[ENTO
descrito
Compruebe
en
otro se requiere
para la
se debe
en una
realizar
de[ hive[
de aceite
el nive! de aceite
horas de funcionamiento,
neoesario.
de un garaje.
1.
Coloque
2.
Quite
el generador
ei tapon
antes
como
sobre
de Ilenado
de cada uso o cada 5
minimo.
Rellene
una superficie
de aceite
si es
nivelada.
y limpie!o
con un
trapo.
DEL MOTOR
3.
Compruebe
que el aceite Ilega hasta e! punto
desbordamiento
en e[ orificio de Ilenado.
Adici6n
1.
de aceite
AsegOrese
de
de[ motor
de que la generador
este en una superficie
plana.
2.
Compruebe
seccion
CUANDO
AJUSTE
O HAGA
REPARACIONES
A SU
3.
GENERADOR
Siempre desconecte el aiambre de la buj[a y cot6quelo donde
no pueda entrar en contacto con ta bujia.
CUANDO
PRUEBE
LA BUJ[A
Utilice un comprobador
NO comprueba
DEL
vierta
de Ilenado
el punto
de buj[as homologado.
la chispa sin ta bujia instalada.
de Ilenado
Cambio
de Aceite
Cambie
el aceite
operaci6n.
Recomendaciones
NOTA:
sobre
Cuando
agregue
utilice 0nicamente
aceite
con la clasificaci6n
API de servicio
NO use aditivos
especiales.
1.
una viscosidad
Seleccione
al compartimiento
aceite detergente
despues
de acuerdo
Cambie
ILSAC
API y con simbolo
CONSERVING"
que cumpla
de servicio
o superior
con marca
temperaturas
consumo
aceite
aceite
40°F
de aceite
multigrado,
de[ motor.
** Si utiliza
multigrado
mayores
aceite
revise
(5W-30,
a los 40°F
mayor
incluso que se desbiele
lubricaci6n
interna.
de aceite
mas
FUERA
al normal.
con mayor
el motor
DE LOS
CONSERVE
DEPOSITE
EL ACEITE
LOS
USADO
EN
DE RECOGIDA.
cuando
de haber
el motor
siga
estando
ca[iente
funcionado:
Coloque
Siempre desconecte
el alambre
de la bujia y co!6quelo
donde no pueda entrar en contacto
con la bujia.
3.
Limpie
ENERGY
a todas
no altera
Cuando
frecuencia
debido
DEL ALCANCE
2.
10W°30,
que el arranque
con jab6n y agua.
1.
los
etc.) en
(4°C) ocasionara
SAE 30 en temperaturas
(4°C), ocasionara
bajo
o en un clima
de certificaci6n
aceptable
las temperaturas.
El uso de aceite sintetico
intervaIos
de cambio de aceite indicados.
* El uso de aceites
de ese
las
API con 'SJ/CF
es un aceite
e[ aceite
despu_s
de Use Esperadas
GF-2,
o polvo,
NO CONTAMINE.
UN PUNTO
especificaciones
suciedad
de
50 horas
su generador
tas pares expuestas
RECURSOS.
sintetico
5 horas
y e! filtro cada
El aceite usado provoca cancer de piel en determinados
animates de taboratorio.
a la tabla
NI[_OS.
Temperaturas
en el
SF, SG, SH, SJ o superior.
MANTENER
aceite
de las primeras
haga e[ cambio
Lave perfectamente
Todo
por el orificio
PRECAUCI6N
designado
siguiente:
NOTA:
aceite
de desbordamiento
Si est& utilizando
de extrema
de! motor,
de alta calidad,
lentamente
e! aceite
demasiado
caliente,
frecuentemente.
e[ aceite
en la
de aceite.
en adelante.
condiciones
se indica
de[ Motor
Cambie
momento
Aceite
hasta
tal como
del nivel de aceite".
Si es necesario,
tapon
MOTOR
el nivel de aceite
"Comprobacion
utilice
4.
un
un
e[ nivel de
inferiores
5.
a los
sea mas dificil
6.
e
e! generador
la zona
sobre
una superficie
de alrededor
aceite, situado
carburador.
en la base
Retire
de drenaje
el tapon
de! tapon
de[ motor,
de aceite
Ilenado del aceite y drene
recipiente
adecuado.
e! aceite
Vue]va
de vaciado
a colocar
Quite
e! tapon
Vierta
lentamente
el tapon
de Ilenado
nivelada.
de vaciado
de
a! otro lado de!
y el tapon
de
por completo
y apriete!o
en un
bien.
de aceite.
unos 0,83
litros
(28 onzas)
de aceite
por el orificio de Ilenado hasta el punto de
desbordamiento.
NO affada aceite en exceso.
a su inadecuada
44
7.
Vuelva a colocar el tapon
firmemente
a mano.
8.
Limpie
el aceite
de Ilenado
que se haya podido
de aceite
derramar.
Aprietelo
LimpelReemp_ace
Cambie
la bujia
cada
also, Io que suceda
arrancar
_a Bujia
100 horas
primero.
mas facilmente
y a funcionar
Limpie
el area alrededor
2.
Retire
y revise
3.
Revise
o una vez al
a su motor
Su motor
a
da_ado
mejor.
y ajuste
del electrodo
la separacion
Servicio
no funcionara
correctamente
si !o hace funcionar
Limpie
o reemplace
a_ Depurador
y podria
con un depurador
de Aire
resultar
de aire sucio.
el filtro de papel del depurador
de aire
cada 25 horas de operaci6n
o una vez al a_o, Io que suceda
primero. Limpie!o
o reemplacelo
mas a menudo si la unidad
de la bujia.
la bujia.
la separaci6n
(0.76ram)
de operacion
Esto ayudara
1.
alambre
Proporcione
con un calibrador
a 0.030
funciona
bajo condiciones
Atienda
a[ Fi[tro
de suciedad
o polvo
excesivo.
de
pulgadas
si es necesario.
1.
de[ Aire
Afloje
los tornillos
Quite
papel
y quite aire la cubierta
mas limpia.
el filtro.
Cartucho
Cubierta
4.
Reemplace
quemados
la bujia si los electrodos
estan picados,
o si la porcelana
esta rota, Para su
reemplazo,
0nicamente
utilice
Champion
RC12YC
o
Base
una de tipo equivalente.
NOTA:
Puede
adquirir
nuevos
bujia
al n0mero
telef6nico
loS00o366opART.
2.
Instale
dentro
limpie (o nuevo) aire la asamblea
mas limpia
de la cubierta.
Deshagase
de! filtro viejo
3.
Arme la cubierta
los tornillos.
apropiadamente.
mas limpia
aerea
en la base y apriete
NOTA: Si necesita oredenar
un filtro de papel
favor Ilame al 1o800o366oPART.
45
nuevo,
pot
Limpie
_a PantaHa
El silenciador
apagachispas.
de operacion
NOTA:
nuevos
de! motor
posee
una pantalla
y limpie la pantalla
o una vez al a_o, Io que suceda
ten@&
no tratados
apagachispas
por parte
Inspeccione
Limpie e inspeccione
manera:
deber&
que tener
un apagachispas
cubiertos
de monte,
ser mantenido
1.
cada 100 horas
maleza
en buenas
Para retirar
e[ apagachispas
la protecci6n
cuatro tornillos
del silenciador.
primero.
Usted puede comprar los apagachispas
Ilamando al 1o800o366oPART.
El generador
terrenos
del escape
Apagachispas
de Ja siguiente
del silenciador,
que conectan
retire
la protecci6n
los
a la m6nsula
a traves
__G,
si Io usa en
o pasto.
ANALLA DE
El
condiciones
de! propietario/operador.
CHJSPAS
ADVERTENCiA
S_
PANTALLA
RNJCA
2.
Retire
los cuatro
tornillos
que sostienen
la pantalla
apagachispas.
3.
perforada
NO toque tas superficies calientes y evite los gases det escape
a alta temperatura.
4.
del
El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad PQblica) obtiga a instatar una pantalta
apagachispas en los equipos con motor de combusti6n intemo y a
mantenerla en buenas condJciones de funcionamiento, conforme a
la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA.
En el Estado de California, ta tey exige et uso de una pantalta
apagachispas (Seccidn 4442 dei C6digo de Recursos PQblicos de
California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor.
la panta!la
o da_ada.
la pantalla
comerciak
Permita queet equipo se enfde antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor
generador, inctuida la parte superior.
Inspeccione
no esta dal_ada,
Vuelva a instalar
silenciador.
Sistema
la pantalla
limpiela
refrigeraci6n
se pueden
del cilindro
desmonte
parcialmente
encargue
la limpieza
residuos
inadvertidos
que
a un
de servicio
Sears siguiendo
(consulte
la seccion
en la pagina 43). Es igualmente
residuos
en e! motor.
de! generador".
CLAN
los
"Plan de
importante
Consulte
de
no se
Recomendamos
autorizado
que no se acumulen
46
en las aletas
mientras
de refrigeraci6n
recomendados
"Limpieza
de!
el motor.
intervalos
Si
de Aire
acumular
y pasar
defectuosas.
con un disolvente
de! sistema
distribuidor
mantenimiento"
si esta rota,
y la proteccion
de Refrigeraci6n
Con el tiempo,
secci6n
y reempl&cela
NO use pantallas
la
GENERALIDADES
El generador
siete
deber&
dias y debera
30 minutos.
unidad
Cambio
ser encendido
dejarlo
Si no puede
funcionar
hacer
pot mas de 30 dias,
para preparar
su unidad
al menos
Con el motor
una vez cada
al menos
siga las siguientes
la
instrucciones
Aceite
el Di_metro
Quite
las partes
carburador,
combustible,
experiencia
alcohol
evitar
que se formen
del sistema
filtro de combustible,
durante
indica
(llamados
humedad,
Para Periodos
esenciales
la cual
caliente,
a !lenarlo
drene
e! aceite
con el grado
Interior
de la caja del
de aceite
del CHindro
para almacenamiento.
Atmacenamiento
Prolongados
Es importante
todavia
cig_eSaJ. Vuelva
recomendado.
durante
esto y debe almacenar
de Aceite
depositos
el aJmacenamiento.
etanol
Ileva a la separacion
acidos durante el almacenamiento.
da_ar el sistema de combustible
la bujia
limpio
30 ml (1 onza)
en el interior
y arranque
de! cilindro.
lentamente
para distribuir
e!
e!
de
la
con mezclas
o metano!)
y vierta aproximadamente
de motor
Co!oque
aceite.
en
como
o tanque
Tambien,
que los combustibles
gasoho!,
de goma
de combustible,
manguera
la bujia
de aceite
de
pueden
y formacion
atraer
de
El gas acido puede
de un motor durante su
Je el motor sin la bu Ja instalada.
almacenamiento.
Para
evitar
problemas
del motor,
el sistema
Generador
de combustible
debera desocuparse
antes de un almacenamiento
30 dias o mas. Siga estas instrucciones:
de
1.
Limpie
el generador
("Limpieza
ADVERTENCIA
2.
Revise
como esta descrito
en la p&gina
43
deJ Generador').
que las ranuras
las aperturas
para e! aire de enfriamiento
del generador
se encuentren
y
abiertas
y
despejadas.
Otras Sugerencias
A_macenamiento
CUANDO
ALMACENE
COMBUSTIBLE
O GUARDE
EL EQUJPO
CON
EN EL TANQUE
AImacene atejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos etectrodom6sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque eltos pueden
encender tos vapores de la combustible.
CUANDO
VACiE EL DEP6SITO
DE COMBUSTIBLE
NO almacene
Reemplace
gasolina
la caneca
de una estaci6n
de gasoJina
oxidarse.
El oxido y/o la suciedad
causara problemas.
3.
Si es posible,
encerrado
suciedad.
Apague el generador (posici0n OFF) y d6jeto enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible.
Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del
tanque.
Vacie el dep6sito de combustible
1.
2.
Para el
DEL
4.
almacene
su unidad
a otra.
si comienza
en la gasolina
a
le
en un recinto
y cObrala para protegerla
del polvo y la
ASEGURESE
DE VACIAR
EL TANQUE
COMBUST{BLE.
Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n
adecuada
que no retenga humedad.
a la intemperie.
ADVERTENCIA
Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarritto o fume.
Proteja
1.
el Sistema
toda la gasolina
evitar
que se formen
partes
2.
de Combustible
Retire
y causen
NO coloque una cubierta encima de un generador
del tanque
dep6sitos
posible
Haga funcionar
e! motor
falta de combustible.
de combustible
de goma
real funcionamiento
para
Deje que la unidad se enfrie to suficientemente
coloque ta cubierta.
en estas
caliente.
antes de que le
de! motor.
hasta que se detenga
5.
por la
47
AImacene
la unidad
en un area limpia
y seca.
Problemo
1,
2,
E! motor
e×iste
est_
salida
El motor
"funciona
contectan
Accion
Causa
funcionando
pero
funciona
bien
maF' cuando
sin carga
se le
eargas.
Conexi6n
juego
no
de A¢ disponsible.
El interruptor
esta abierto,
automatico
de circuito
real o defectuosa
del
1.
Reposicione
2.
Revise
3.
Conecte otro dispositivo
buenas condiciones.
4.
Contacte el Departmento
Servicio Sears.
3,
El dispositivo
da_ado,
4,
Averia
1,
Corto circuito
conectadas.
en una de las cargas
1.
Desconecte
corto,
conectado
esta
2,
El generador
esta sobrecarga,
2.
Vea "No Sobrerecarque
Generador'L
3,
Ve!ocidad
es muy lenta.
3.
Contacte el Departmento
Servicio Sears.
de
4,
Circuito
de! generador
en corto.
4.
Contacte el Departmento
Servicio Sears.
de
1,
Valvula
del Combustible
1.
Gire la valvula
en el generador.
pero
2,
del motor
en
"Off".
Interruptor
balancin
poscioando
en
2.
Coloque
"On",
de! interruptor
3.
Limpie o reemplace
de aire,
4,
Sin gasolina,
4.
Llene!o
5,
Gasolina
5.
Drene el tanque
con combustible
6,
El cable
6.
Conecte
y funciona
o se
real
de la bujia
no esta en
el cable
7.
Reemplace
8,
Agua
8.
Drene el tanque
con combustible
9,
Sobrecebado,
9.
Abra
en la gasolina,
Mezcla
de combustible
excesivamente
La valvula
La valvula
13_ El motor
AI motor
I:Imotor
le hace fatta
"no
continuamente"
de combustible.
de entrada
esta
ha perdido
compresion.
la bujia.
de gasolina;
fresco.
el cebador
e! motor.
de
1 1.
Contacte el Departmento
Servico Sears,
de
12.
Contacte el Departmento
Servicio Sears.
de
13.
Contacte el Departmento
Servicio Sears.
de
Llene el tanque de combustible,
1,
La carga
2,
Filtro de aire sucio,
1,
El cebador
es muy alta.
1.
Vea "No Sobrerecarque
2.
Generador'L
Reemplace el filtro de aire,
1.
Mueva
potencia.
fue abierto
muy
rapidamente.
e! cebador
a la posicion
intermedia
hasta que el motor
funcione
suavemente.
o se detiene.
2,
Ilenelo
a la bujia,
Contacte el Departmento
Servicio Sears.
esta cerrada,
Sin gasolina.
funciona
en
fresco,
10.
rica,
de corte
atascada
E[ motor se apaga en p[eno
funcionamiento.
balancin
de gasolina;
fresco.
por completo
haga girar
12,
a la
la bujia.
Bujia defectuosa.
11,
en
el depurador
con combustible
7,
10,
de
del combustible
Depurador de aire sucio,
vieja,
que este
electrica
"On",
3,
malas
no se enciende;
la carga
posicion
"Off",
enciende
y repare,
de cables.
posici6n
E! motor
el interruptor,
Carburador
combustible
con mezcla
de aire=
muy rica o muy pobre,
48
2.
Contacte el Departmento
Servicio Sears.
de
Ilenelo
49
Sears,
California,
Roebuck
and
CARB,
Co.,
por sus
U.S.A.
sigJas
(Sears),
California
Air
en ingles)
y United
States
Ambienta[
Declaraci6n
(derechos
de EE.UU.,
de garantia
y obligaciones
Resources
EPA,
pot
del sistema
del propietado
sus
sobre
e! Aire
(Agencia
contra
defectos)
Sistema
de medici6n
de combustible
Sistema
de enriquecimiento
y partes
para arranque
en frio
intemas
de combustible
Tubo de combustible,
abrazaderas
acoplamientos
Sistema
de aire
de inducci6n
de[ tubo de combustible,
CoJector de entrada
c.
Sistema
de ignicidn
Bujias
d
Sistema
Sistema
de ignici6n
catalizador
Convertidor
e
pot magneto
catalitico
Colector
de escape
Sistema
de inyecci6n
Distintos
eJementos
de aire o v_lvula
utilizados
V_lvulas e interruptores
detecci6n
de tiempo
Conectores
and Co, contra
2.
Vigencia
pot impulsos
en los sistemas
de vacio,
temperatura,
anteriores
posici6n
y conjuntos
de [a cobertura
para la garantia
3.
Como propietado del motor peque_o para exteriores, usted es
responsabJe de realizar [as actividades de mantenimiento
requeridas que
se indican en tnstrucciones
de uso y mantenimiento.
Sears recomienda
que consen_'e todos los recibos que cubran el mantenimiento
de su motor
pequeffo para exteriores, pero Sears no puede negar la garantia
solamente
pot la faita de recibos ni pot su imposibi[idad
de garantizar la
realizaci6n de todas [as actividades de mantenimiento
programadas
No habr&
cargos
La reparaci6n o reempJazo de cuaJquier parte garantizada se
realizar& sin cargo alguno para el propietado, incluyendo [a mano de
obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n
de que una parte
garantizada esta defectuosa, si la labor de dJagn6stJco se realiza en
un Centro de senvicio Sears aprobado.
4.
Rec[amos
y exc[usiones
Los reclamos
Usted es responsable
de presentar su motor pequeffo para exteriores
un distribuidor
autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto
como se presente el problema.
garantfa de motores de Sears. Sears no es responsabie
cobertura de fa[ias de partes garantizadas
ocasionadas
de partes adicionales,
no originales o modificadas.
a
5.
Roebuck
con un
and Co, contra
Las siguientes son disposiciones
especificas
relacionadas
con la
cobertura de la garantfa contra defectos en el control de emisiones.
Se
a_ade a la garantfa de motores de Sears para motores no regulados,
que figura en las Instrucciones
de uso y mantenimiento.
Partes
garantizadas
6.
La cobertura bajo esta garantfa ineluye solamente
aquellas partes
que se enumeran a continuaci6n
([as partes deJ sistema de control
de emisiones)
en la medida que dichas partes hayan estado
presentes en el motor adquirido.
En EE.UU.
informaci6n
y Canad& contamos
sobre mantenimiento
con una linea de emergeneia
de productos.
se presentar&n
conforme
pot la
pot el uso
Mantenimiento
Cuaiquier parte garantizada
cuyo reempiazo no est6 programado
como mantenimiento
requerido o que est6 programada
0nicamente
para inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar
conforme sea necesario",
estar_ garantizada
en cuanto a defectos
por el periodo de [a garantfa. Cualquier
parte garantizada
cuyo
reempiazo est@ programado
como mantenimiento
requerido tendr_
solamente
una garantJa contra defectos 0nicamente
pot el periodo
hasta el primer reemplazo programado
para esa parte. Se podr_
utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento
y
durabilidad
equivalentes,
al realizar cualquier actividad de
mantenimiento
o reparaci6n.
El propietario
es responsable
de
realizar todo el mantenimiento
requerido_ segOn se define en
instrucciones
de uso y mantenimiento
de Sears.
La garant[a de emisiones es una garantia contra defectos. Los defectos
se juzgan en funcidn del rendimiento
normal del motor. La garantia no
dependera
de ninguna prueba de emisiones
en funcionamiento.
Disposiciones
de la garant[a de Sears,
defectos
en el control
de emisiones
con la garantia
a
[as disposiciones
de la P6liza de garantJa de Sears. La cobertura de
[a garantfa se excluira para aquellas fallas de partes garantizadas
que no sean partes ofiginales de Sears o debido a abuso, descuido
o mantenimiento
incorrecto, segQn se establece en la P61iza de
cubiertas pot la garantfa se Ilevaran a cabo en un
no superior a 30 d[as en ningQn caso.
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y
responsabilidades
para {a garantfa_ p6ngase en contacto
representante
de servicio Sears al 1-800-469-4663.
vinculados
de cobertura
Como propietario del motor peque_o para exteriores,
usted siempre
debe tener en cuenta que Sears podr_ negar [a cobertura de la garantfa
si su motor peque_o para exteriores o una parte del mismo presenta
failas debido a abuso, descuido,
mantenimiento
incorrecto o
modificaciones
no aprobadas
1
y de
Sears garantiza
al propietario
inicia[ y a cada comprador
subsiguiente
que las partes garantizadas
estar&n libres de defectos
en material yen mano de obra, que ocasionen faIlas de las partes
garantizadas
durante un per[odo de dos afros a partJr de la fecha
en que el motor sea entregado al comprador
minorista
Los peque_os motores para maquinas de servicio estSn garantizados
contra defectos de las piezas de control de emisiones durante un periodo
de dos afios, conforme a [as siguientes disposiciones.
Si cualquier pieza del
motor con cobertura es defectuosa, ser_ reparada o sustituida por Sears
Las reparaciones
plazo razonable_
de
de Protecci6n
Filtro de aire
Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garant[a,
Sears reparar_ el motor pequeF_o para exteriores sin costo aiguno,
inciuyendo
el diagndstico,
las partes de repuesto y la mano de obra.
del propietario
Agency
de ernisiones
Bomba
Su sistema de control de emisionas incluye piezas como et carburador_ el
filtro de aire, el sistema de arranque, el tubo de combustibJe_ el silenciador
y el convertidor
catalitico. Tambi6n puede incluir conectores y otros
conjuntos reJacionados con las emisiones.
Responsabilidades
de Recursos
en ingles).
Carburador
b
Roebuck
sig[as
de control
a
En otras regiones de Estados Unidos, los nuevos motores para
interiores de ignici6n por chispa certificados
para modelos afro 1997 y
posteriores
deben cumplir con normas similares establecidas
pot la EPA
de EE.UU. Sears debe garantizar
el sistema de control de emisiones de
su motor para los pedodos indicados a continuaci6n,
siempre y cuando
no se haya abusado, descuidado
o dado mantenimiento
incorrecto aJ
motor pequeffo para exteriores
de la garantia
de Sears,
en el controJ de emisiones
(Consejo
Protection
para Ja garantia
California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA y Sears le explican a
continuaci6n
la garanga del sistema de control de emisiones de su
peque_o motor para m_quinas de seP¢icio (SORE, Small Offroad Engine).
En California, los mode[os de pequeffos motores para mSquinas de
servicio a partir de[ afro 2006 deben estar dise_ados, fabricados y
equipados conforme a los exigentes est_ndares de lucha contra ta
contaminaci6n
del Estado.
Cobertura
defectos
Board
Environmental
Cobertura
consiguiente
La cobertura bajo la presente se ampliar_ a {a faila de cuaIquier
componente
del motor provocada pot un desperfecto
en cuaIquier
parte garantizada
que siga gozando de la cobertura de la garantia.
las 24 horas (1-800-469-4663),
5O
que ofrece
un menO de mensajes
pregrabados
con
Jnformaci6n
Sobre el Periodo de
Durabilidad de las Emisiones
y e_ indice
de Aire en _a Etiqueta de Emisiones
de_
Motor
Periodo de Cump_imiento
de _a Normativa
de Emisiones
en ia Etiqueta de
CumpHmiento
de Emisiones
del Motor
Los motores con certificaci6n
de cumplimiento
de la
normativa
sobre emisiones
de nivel 2 del California
Air
con la certificacion
de cumplimiento
de la fase 2 de las
normas sobre emisiones
de la United States Environmental
Resources
Board
(CARB)
deben
mostrar
informaci6n
Desde
sobre
el periodo de durabilidad
de las emisiones
y el indice de
aire. El fabricante
de! motor ofrece esta informaci6n
al
consumidor
mediante
El Per[odo
de DurabHidad
n0mero
de horas
funcionar
detallan
utilizan
las cuales
las normas
las operaciones
en las instrucciones
las siguientes
Moderado:
normativa
sobre
indica
emisiones,
e!
Se
la
la
la
real.
un cortacesped
20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo
de las Emisiones
de un motor con
clasificaci6n
intermedia
de Aire
Cuanto
menor
Esta informacion
de emisiones,
con operario
equivaldria
de una gama
es el indice
se presenta
de Aire,
a pie se suele
a 10-12
es un valor calculado
de emisiones
federales
C = 250 horas,
A continuaci6n
la etiqueta
utilizar entre
DurabiHdad
gr&fica
el nivel
de motores.
mas limpio
en forma
de
afios,
que indica
concreta
cuentan
de
de los motores
de cumplimiento
sobre
emisiones.
de 225 cc, Categoria
Para
de la
y A = 1000 horas,
es intermedia,
es el motor.
en la etiqueta
51
con un indice
de la normativa
una representaci6n
tipica
B =
de 225 cc o mas,
de cumplimiento
se muestra
de emisiones
Para
C = 125 horas,
motores
B = 500 horas
de este motor
de aire de 3. El periodo
Por ejemplo,
Sears
estadounidense
). En e! caso
sobre emisiones
de la EPA es de categoria
tiene una cilindrada
de 342 cc.
ProJongado:
El motor esta certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 500 horas de
relativo
de menos
La clasificacion
real.
funcionamiento
Agencia
motores
de fase 2, el periodo
horas y A = 500 horas,
Categoria
categorias:
Intermedio:
El motor esta certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 250 horas de
El indice
250
real.
funcionamiento
(USEPA,
los requisitos
motores
que se
para cumplir
125 horas de
del medioambiente
cumplir
siempre
de uso y mantenimiento,
Agency
protecci6n
algunos
normativa
sobre emisiones
que figura en la etiqueta de
cumplimiento
de emisiones
indica el nOmero de horas de
funcionamiento
durante las cuales el motor ha demostrado
puede
de mantenimiento
El motor esta certificado
sobre emisiones
durante
funcionamiento
el motor
Protection
con certificaci6n
de emisiones.
de [as Emisiones
durante
cumpliendo
que se realicen
etiquetas
el 1 de julio de 2000,
de un motor
C. El motor
generica
certificado.
de
Your Home
For repair-in
your home-of
alJ major brand appliances,
lawn and garden equipment,
or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For,the replacement
parts, accessories
and
owner s manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional
installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®
Anytime,
(1o800-469-4663)
day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.corn
www.sears.ca
our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics,
call or go on-line for the nearest
Sears
Parts
1-800 -488 -1222
& Repair
Center.
Anytime,dayor night(U.S.A.only)
www.sears.com
To purchase
or m?intenanc:
a protection
agreement
agreement(Canada)on
a pro:uct
1 800 827 6{}55 (U.S.A.)
Para
pedir
servicio
der paraci6n
1.800.LE.FOYERMC
( 1o800o533-6937)
(1-888W84-6427)
www.sears.ca
LLC
Trademark
/ TMTrademark
/ SMService
by Sears:
AuCanada
poos rvice f an ais:
1-888-S UoHOGAR sM
® Registered
terviced
1 800 361 6665 (Canada)
a domicilio, y para ordenar piezas:
© Sears Brands,
(U.S.A.)
Mark of Sears Brands,
LLC
® Mama Registrada / TM Mama de Fabrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands,
MC Marque de commerce / MD Marque d6posCe de Sears Brands, LLC
LLC