Download Craftsman 580.326301 Specifications
Transcript
Manual CUSTOMER HELPUNE GENERATOR HOURS: Non. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT) 1.11PRECAUCI6N Antes de utilizar e]producto,leaeste manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso. Sears, Roebuck Visit our Craftsman and Co., website: Part No. 196822GS Draft 4 (11/08/2005) Hoffman Estates, www.craftsman.com _L 60179 U.S.A. o o o o o Safety Assembly Operation Maintenance Parts o EspaSol WARRANTY .................................... SAFETY RULES ............................... FEATURES AND CONTROLS ASSEMBLY OPERATION 2 3-4 ...................... 5 ................................... 6-7 ................................. 8-11 SPECIFICATIONS MAINTENANCE ............................... .............................. STORAGE ..................................... SCHEMATIC WIRING NOTES 13o15 ESPA!_OL FOR DELUXE 17 .......................... 18 .............................. PARTS 19 ....................... 20°28 ....................................... EMISSION HOW ............................ DIAGRAM DIAGRAM REPLACEMENT 12 16 LIMITED WARRANTY TROUBLESHOOTING CONTROL WARRANTY 29 .............. 30o31 ................................... TO ORDER PARTS PORTABLE ................ 32o51 BACK PAGE GENERATORS SEARS warrants to the original purchaser that the alternator and engine for its portable generator will be free from defects in materials or workmanship for the items and period set forth below from the date of original purchase. This warranty is not transferable and applies only to portable generators driven by the Sears warranted engine. Alternator Engine CONSUMER* 2 years (2nd year parts only) 2 years (2nd year parts only) COMMERCIAL* 1 year 1 year * NOTE: For the purpose of this warranty "Consumer Use" means personal residential household and emergency use by original purchaser, not to be used as a primary source of power. "Commercial Use" means all other uses, including rental, construction, commercial, and income producing purposes. Once a generator has experienced commercial use, it shall thereafter be considered a commercial use generator for the purpose of this warranty. During said warranty period, SEARS will, at its option, repair or replace any part which, upon examination by SEARS, is found to be defective under normal use and service**. Starting batteries are not warranted by SEARS. All transportation costs under warranty, including return to the factory if necessary, are to be borne by the purchaser and prepaid by him. This warranty does not cover normal maintenance and service and does not apply to a generator set, alternator or engine, or parts which have been subjected to improper or unauthorized installation or alteration, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in SEARS's judgment, to adversely affect its performance and reliability. ** NORMAL WEAR: As with all mechanical devices, engines need periodic parts service and replacement to perform well. This warranty will not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or engine. THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. SEARS HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH CANNOT BE DISCLAIMED IS LIMITED TO THE TIME PERIOD AS SPECIFIED IN THE EXPRESS WARRANTY. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR SPECIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES IS EXCLUDED. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state. For service, see your nearest SEARS authorized warranty service facility. Warranty service can be performed only by a SEARS authorized service facility. This warranty will not apply to service at any other facility. At the time of requesting warranty service, evidence of original purchase date must be presented. Sears, © Sears Brands, LLC Roebuck and Co., Dt817 WA, Hoffman Estates, [L 60179 U.S.A This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potentiam personal inju_' hazards. Obey all safety messages that foltow this symbol to avoid possible injury or death. WARNtNG ii_!_l;ij familiar Read thiswith manuat carefully and become your generator. Know its applications, its limitations, and any hazards involved. The safety alert symbol (,&) is used with a signal word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards. DANGER indicates a hazard which, if not avoided, wil/ result in death or serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury. CAUTION, when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in equipment damage. FoJlow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death. Operate generator ONLY outdoors. Keep exhaust gas from entering a confined windows, doors, ventilation intakes or other DO NOT operate enclosure (even the generator generator if doors inside or windows compartment area through openings. any building are open), of a recreational or including vehicle (RV). WARNING WARNING The engine exhaust from this product contains chemicams known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. WARNING • This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation 33CFR-183 and should not be used on marine • Failure approved property Hazard applications. to use the appropriate generator could U. S. Coast result in bodily and/or damage. Symbols Use a ground circuit fault interrupter (GFCI) in any damp or highly conductive area, such as metal decking or steel work. DO NOT touch bare wires or receptacles. DO NOT use generator with electrical cords worn, frayed, bare or otherwise damaged. Guard injury When using generator for backup power, notify utility company. Use approved transfer equipment to isolate generator from electric utility. DO NOT operate generator which are in the rain or wet weather. DO NOT handle generator or electrical cords while standing in water, while barefoot, or while hands or feet are wet. and Meanings DO NOT allow unqualified or service generator. persons or children to operate WARNtNG Explosion Toxic Fumes Fire Electrical Shock Hot Surface Kickback When starting engine, pull cord slowly until resistance felt and then pull rapidly to avoid kickback. NEVER plugged start or stop engine in and turned on. with electrical devices is WARNING WHEN ADDING OR DRAINmNG WARNING FUEL WHEN ADJUSTmNG GENERATOR Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. * Disconnect place Fill or drain fue! tank outdoors. DO NOT overfill tank. Allow WHEN space for fuel expansion. Keep fuel away from sparks, open heat, and other ignition sources. DO NOT WHEN light a cigarette STARTING Ensure spark in place. DO NOT flames, crank engine fuel cap and air cleaner with spark choke or equipment TRANSPORTmNG Transport/repair valve OFF. Disconnect Store spark away ENGINE SPARK spark plug and plug. for spark with spark plug removed. before starting engine. at angle which causes DO NOT tamper supplies correct running with governed rated frequency at governed modify speed. Generator and voltage when speed. generator in any way. to stop engine. equipment OR REPAIRING CAUTION or EQUIPMENT or with fuel shutof See "Don't OR EQUIPMENT from furnaces, dryers or other ignition source contact are plug wire. FUEL from the spark it cannot plug removed. with fuel tank EMPTY STORBNG plug wire TO YOUR spark plug tester. check DO NOT carburetor REPAIRS CAUTION This generator is not for use in mobile marine applications. WHEN TANK DO NOT EQUIPMENT Do not tip engine fuel to spill. WHEN FOR or smoke. plug, muffler, OPERATING DO NOT TESTING EQUIPMENT If fue! spills, wait until it evaporates WHEN the spark the wire where Use approved pilot lights, OR MAKING stoves, WITH water FUEL heaters, IN clothes appliances that have pilot light or other because they can ignite fuel vapors. Overload Generator". Start generator and let engine electrical loads. Connect electrical loads stabilize in OFF before position, connecting then turn ON for operation. Turn electrical loads OFF before stopping generator. WARNING and disconnect from generator CAUTION Use generator only for intended If you have questions contact Sears. DO NOT touch hot surfaces Allow equipment Keep at least to cool and avoid before 5 ft. (152 cm) clearance generator including Reflective exhaust hot exhaust gases. touching. DO NOT on all sides of fuel tank causing fire. Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDA Forest service standard 5100-1C or later revision. In the State of California a spark arrester is required under section 4442 of the California Public resources code. Other states may have similar laws. generator expose dirt, or corrosive overhead. heat may damage Operate DO NOT use, ask dealer to excessive moisture, vapors. devices them Shut off generator -electrical intended -unit vibrates through overheat, cooling turn them slots. off and from generator. if: output -equipment or only on level surfaces. generator insert any objects If connected disconnect about uses. is lost; sparks, smokes, excessively. or emits flames; dust, KNOW YOUR GENERATOR _Read the the owner's manua{with and safety rules to before operating yourwith generator, ....... Compare illustrations your generator familiarize yourself the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Fuel Valve (not shown)_./) Rocker Switch (on engine shroud) Fuel Tank Recoil Starter (not shown) Choke Lever i Cleaner Oil Fill Spark Arrester Muffler (2) 120 Volt AC, 20 Amp Duplex Receptacles / 120/240 Volt AC, 30 Amp Receptacle Circuit Breakers (AC) 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles -- May be used to supply electrical power for the operation of 120 Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical, lighting, appliance, tool and motor loads. 1201240 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle -May be used to supply electrical power for the operation of 120 and/or 240 Volt AC, 30 Amp, single phase, 60 Hz electrical, lighting, appliance, tool and motor loads. Air Cleaner -- Filters intake air as it is drawn into the engine. Choke Lever -- Used when starting a cold engine. CircuEt Breakers (AC) -- Push to reset circuit breakers are provided to protect the generator against electrical overload. Grounding Fastener Fue_ Tank -- Capacity of seven (7) U.S. gallons. Fuel Valve -- Used to turn fuel on and off to engine. Grounding Fastener -- Consult your local agency having jurisdiction for grounding requirements in your area. Oil Fill -- Add engine oil here. Recoil Starter -- Used to start the engine. Rocker Switch -- Set this switch to "On" before using recoil starter. Set switch to "Off" to switch off engine. Spark Attester MufflerExhaust muffler lowers engine noise and is equipped with a spark attester screen. ASSEMBLY • Pliers Your Craftsman generator requires some assembly and is ready for use only after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. • Safety glasses Install the Wheel Kit as Follows: If you have any problems with the assembly of your generator, please call the generator helpline at 1-800-222-3136. Unpacking the Generator 1. Set the carton on a rigid flat surface. 2. Remove everything from carton except generator. 3. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 4. Leave generator on carton to install wheel kit. Carton 1. Tip generator so that engine end is up. 2. Slide axle through both mounting brackets. 3. Slide a wheel over the axle. NOTE: Be sure to install both wheels with the air pressure valve on the outboard side. 4. Place a washer on axle and then place an e-ring in axle groove. 5. Install e-ring with pliers, squeezing from top of e-ring to bottom of axle. CAUTION Contents Check all contents. If any parts are missing or damaged, call the generator helpline at 1-800-222-3136. The generator Owner's manual Engine oil 120/240 Volt, 30 Amp locking plug Wheel kit Always Wheel Kit • when Repeat step 4 and 5 to secure second wheel. 7. Tip generator so that engine side is down. 8. Attach vibration mounts to support leg with 30mm capscrews, washers and lock nuts. 9. Remove existing hardware from left unit vibration mount with 13mm wrench. Use same hardware to attach support leg. NOTE: Wheel kit is not intended for over-the-road use. You will need the following tools to install these components: • 1/2" or 13mm wrenches eye 6. Battery charger Install wear 10. Attach other side of support leg with 20mm cap screw and lock nut. 11. Return generator to normal operating position (resting on wheels and support leg). Socket wrench with a 1/2" or 13mm socket Whee_ Kit Assembly View Wheel Use existing hardware to attach left side of support leg to unit Flat Washer Hex Nut _e Support Leg \ Cap Screw E-Ring Vibration Mount Cap / Axle Hex Nut 12.Checkthatallfasteners aretightandtiresareinflated Add Fuem tovaluemarked ontireorwithin15and40psi. NOTE: This Check Wire Battery / Attach Negative Battery gasoline engine is certified to operate on gasoline. Exhaust Emission Control System: EM (Engine Modifications). WARNING The sealed battery on the generator is fully charged and pre-installed except for the negative (black) battery cable. You will need an 8mm wrench to install the negative battery cable. To instalk 1. Cut off tie wrap securing loose end of negative (black) cable. 2. Remove screw, lock washer and flat washer on negative battery terminal. 3. Slide lock washer, flat washer and negative battery cable over screw. WHEN ADDING FUEL generator OFF and let it coo! at least 2 minutes before removing fue! cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. Fil! fuel tank outdoors. Turn DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion. Keep fue! away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. DO NOT light a cigarette or smoke. Negative battery cable Flat Washer, Lock Washer 1. Use clean, fresh, regular UNLEADED gasoline with a minimum of 85 octane with equipment. DO NOT use fuel which contains Methanol. DO NOT mix oil with fuel. 2. Clean area around fuel fill cap, remove cap. 3. Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be careful not to overfill. Allow about 1.5" of tank space for fuel expansion, as shown here. 4. Install fuel cap and wipe up any spilled fuel. Positive battery cable 4. Reattach screw to negative battery terminal and tighten. 5. Verify that connections to battery and generator are tight and secure. BEFORE Add Engine STARTING THE Oi_ CAUTmON! Any attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil may result in an engine failure. 1. 2. Place generator on a level surface. Clean area around oil fill and remove yellow oil fill cap. 3. Using oil funnel (optional), slowly pour entire contents of provided oil bottle (26 oz.) into oil fill opening. 4. Replace oil fill cap and fully tighten. Wipe up any spilled oil. NOTE: See the section "Oil" on page 14 to review oil recommendations. CAUTRON! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See "Storage" on page 16 for additional information. NEVER use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. HOW TO USE YOUR GENERATOR Generator if you have any problems operating your generator, please call the generator helpline at 1=800-222-3136. Generator Clearance System Location WARNING Ground The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the AC output receptacles. The system ground is connected to the AC neutral wire (the neutral is bonded to the generator flame). Special Requirements There may be Federal or State Occupational Safety and Health Administration (OSHA) regulations, local codes, or ordinances that apply to the intended use of the generator. Please consult a qualified electrician, electrical inspector, or the local agency having jurisdiction. • in some areas, generators are required to be registered with local utility companies. • if the generator is used at a construction site, there may be additional regulations which must be observed. Connecting System to a BuHding's Keep at least generator 5 ft. (152 cm) clearance including on all sides of overhead. Place generator in a well ventilated area, which will allow for removal of deadly exhaust gas. DO NOT place generator where exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator. WARNING E_ectrica_ Connections for standby power to a building's electrical system must be made by a qualified electrician. The connection must isolate the generator power from utility power, and must comply with all applicable laws and electrical codes. Operate generator ONLY outdoors. Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other openings. DO NOT operate generator inside any building or enclosure (even the generator if doors compartment or windows are open), of a recreational including vehicle (RV). WARNING When using generator for backup power, notify utility company. Use approved transfer equipment to isolate generator from electric utility. Use a ground circuit or highly conductive work. DO NOT touch fault interrupter (GFCI) in any damp area, such as metal decking or steel bare wires operate generator are in the rain or wet weather. DO NOT handle generator or electrical cords while standing in water, while barefoot, or while hands or feet are wet, DO NOT allow unqualified or service generator. Shown or receptacles. DO NOT use generator with electrical cords which worn, frayed, bare or otherwise damaged. DO NOT Typical Generator persons or children to operate Exhaust Port TO START THE ENGINE 7. IMPORTANT: AM_ays unplug the battery float charger before starting the generator. Disconnect all electrical loads from the generator. Use the following start instruction steps by numerical order: 1. Make sure unit is on a level surface. Slowly move choke lever to "Run" position. If engine falters, move choke lever to "Half" choke position until engine runs smoothly, and then to "Run" position. IMPORTANT: If engine floods, place choke lever in "Run" position and crank until engine starts. NOTE: If engine starts after 3 pulls but fails to run, or if unit shuts down during operation, make sure unit is on a level surface and check for proper oil level in crankcase. This unit may be equipped with a low oil orotection device. IMPORTANT: Failure to start and operate unit on a level surface will cause the unit not to start or shut down during operation. 2. Turn fuel valve to "On" position. Fuel valve handle should be vertical (pointing toward the ground) for fuel to flow. WARNING Fuel Valve is shown in the On position 3. Place choke lever in "Choke" position. DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust Allow equipment to coo! before touching. Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides 4. including Reflective exhaust of overhead. heat may damage fue! tank causing fire. Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDA Forest service standard 5100olC or later Set rocker switch to "On" position. \ Rocker Switch is shown in the On position revision. In the State of California a spark arrester is required under section 4442 of the California Public resources code. Other states may have similar laws. 5A. For electric starting, press start switch on generator cradle until engine starts. To prolong life of starter components, press starter button for no more than 5 seconds, then pause for 1 minute. • if engine starts, proceed to step 7. • if engine fails to start, proceed to step 6. NOTE: If battery is discharged, use manual starting instructions. CONNECTING 5B. For manual starting, grasp recoil handle and pull slowly until slight resistance is felt. Then pull rapidly one time only to start engine. • • generator gases. if engine starts, proceed to step 7. if engine fails to start, proceed to step 6. ] LOADS • DO NOT connect 240 Volt loads to 120 Volt receptacles. • DO NOT connect 3=phase loads to the generator. • DO NOT connect 50 Hz loads to the generator. • Let engine stabilize and warm up for a few minutes after starting. • Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 Volt AC, single phase, 60 Hz electrical loads. DO NOT OVERLOAD GENERATOR. See "Don't Overload Generator". • m,wAR.I.G ELECTRICAL CAUTION See "Don't When starting engine, pull cord slowly until felt and then pull rapidly to avoid kickback. NEVER start or stop engine with electrical plugged . in and turned resistance is devices on. Move choke lever to "Half" choke position, and pull recoil handle twice. • If engine fails to start, repeat steps 5 thru 7. Overload Generator". Start generator and let engine electrical loads. Connect electrical for operation. loads Turn electrical loads OFF before stopping generator. in OFF stabilize position, and disconnect before connecting then turn ON from generator TO STOP THE ENGINE 120/240 Volt AC, 30 Amp 1. This is a full capacity receptacle; it can supply the generator's full rated output from this sole outlet. The outlet is protected by two 30 Amp push-to-reset circuit breakers. . 3. Unplug all electrical loads from generator panel receptacles. NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned on. Let engine run at no-load for several minutes to stabilize internal temperatures of generator. Receptacle 4-Wire Cord Set / Move rocker switch to "Off" position. CAUTION • DO NOT stop engine by moving choke lever to 'Choke" position. 4. Move fuel valve (Neutral) 1 to "Off" position. CORD SETS AND RECEPTACLES Use only high quality, weGinsulated, extension cords with the generator's 120 Volt electrical receptacles. Check the ratings of all extension cords before you use them. Extension cord sets used should be rated for 125 Volt AC loads at 20 Amps or greater for most electrical devices. Some devices, however, may not require this type of extension cord. Check the owner's manuals of those devices for the manufacturer's recommendations. Y (Hot) NEMA L14-30 • NEVER attempt to power amperage than generator • DO NOT overload Generator", 120 Volt AC, 20 Amp How to Use the Battery i a device requiring more or receptacle can supply, the generator, See "Don't X (Hot) Ground (Green) A NEMA L14-30 plug is used with this 240 Volt receptacle. Connect a suitable 4-wire cord set to the plug and to the desired load. The cord set should be rated for 250 Volt AC loads at 30 Amps (or greater). Keep extension cords as short as possible, preferably less than 15 feet long, to prevent voltage drop and possible overheating of wires. CAUTION _ Charger Use battery charger jack to keep the starting battery charged and ready for use. Battery charging should be done in a dry location, such as inside a garage. 1. Plug charger into unit's "12V DC Battery Charger" jack, which is located on control panel. Plug battery charger into a 120 Volt AC wall rece )tacle. y Overload Dupmex Receptacle Each receptacle is protected against overload by a single 20 Amp push-to-reset circuit breaker. Use each receptacle to operate 120 Volt AC, single phase 60 Hz electrical loads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW) at 20 Amps of current. 2. Unplug charger from unit and wall outlet when generator is being started and while in operation. 3. Keep charger plugged in when generator is not in use to prolong battery life. The charger has a built in float equalizer and will not overcharge battery, even when plugged in for an extended period of time. IMPORTANT: See "Battery Maintenance" on page 13 for additional information. 10 DON'T OVERLOAD GENERATOR Capacity You must make sure your generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will power at the same time. Follow these simple steps: 1. Select the items you will power at the same time. 2. 4. Plug in and turn on the next load. 5. Again, permit the generator to stabilize. 6. Repeat steps 4 and 5 for each additional load. NEVER add more loads than the generator capacity. Take special care to consider surge loads in generator capacity, as described above. Rated* Too! or Appliance Total the rated (running) watts of these items. This is the amount of power your generator must produce to keep your items running. See the table on the right. Essentials Light Bulb - 75 watt Deep 3. Estimate how many surge (starting) watts you will need. Surge wattage is the short burst of power needed to start electric motor-driven tools or appliances such as a circular saw or refrigerator. Because not all motors start at the same time, total surge watts can be estimated by adding only the item(s) with the highest additional surge watts to the total rated watts from step 2. Sump Pump Refrigerator/Freezer- Rated Air (Running) Watts 1200 Additional Deep Freezer Television Li ht z75 Watts 8OO 5OO 5OO 75 3075 Total Running Watts Furnace Kitchen Fan BlowerOven Stereo Total Generator Output Required = 4875 Receiver Garage Electric Permit the generator output to stabilize (engine runs smoothly and attached device operates properly. w/17" Door Opener - 1/2 HP Water Heater - 40 Gallon D_Y/Job Quartz Airless 500 1200 1600 2000 1200 300 800 1800 600 1300 1000 1500 1500 2500 100 100 45O 5OO 8OO Circular Saw - 7 1/4" Miter Saw - 10" Table Table 180 3OO 480 4000 520 Site Haloqen Work Light Sprayer - 1/3 HP Reci rocatin Saw Electric Drill - 1/2 HP Planer - 6" Saw/Radial Arm Saw - 1000 600 960 1000 1500 1800 1800 2000 1200 960 1000 1500 1800 1800 2000 2500 2500 10" With nothing connected to the generator, start the engine as described in this manual. 3. - 27" Computer Security System AM/FM Clock Radio To prolong the life of your generator and attached devices, it is important to take care when adding electrical loads to your generator. There should be nothing connected to the generator outlets before starting it's engine. The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows: Plug in and turn on the first load, preferably the largest load you have. Element 75 500 800 800 1000 Other Management 2. - 1000 Watt - Single Color Television 1800 Highest Surge Watts = 1800 1/2 HP Maker Personal monitor Highest Additional Surge Watts BTU Family Room DVD/CD Plaver VCR 1600 500 = 3075 1. AC - 10,000 Fan Electric Stove Hot Plate Surge (Starting) Watts 1800 Total Rated (Running) Watts Power Window Window Microwave Conditioner Refrigerator 18 Cu. Ft. Water Well Pump - 1/3 HP Heating/Cooling Example: Window Freezer Coffee Tool or Appliance (Running) Watts Additional Surge (Starting) Watts Air Compressor *Wattages appliance 11 listed - 1-1/2 are for actual HP approximate wattage. only. Check tool or ENGINE TECHNICAL INFORMATION PRODUCT This is a single cylinder, overhead valve(OHV), air cooled engine, it is a low emissions engine. Generator in the State of California, Model Series 210000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 250 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respect to the performance or operational life of this engine. The engine is warranted solely according to the product and emmisions warranties stated elsewhere in this manual. Power Specifications Wattage .................... Starting Wattage ............. Rated AC Voltage ............ Rated AC Current 6300 Watts (6.3 kW) 9100 Watts (9.1 kW) 120/240 Volts at 240 Volts ............... at 120 Volts ............... Rated Frequency ............. Phase ...................... Unit Weight ................. 26.3 Amperes 52.5 Amperes 60 Hz at 3600 rpm Single Phase 198 Ibs, Engine Ratings SPECIFICATIONS Specifications Rated Horsepower ............ Bore ....................... Stroke ...................... Displacement ................ Spark Plug Type: ................. The power ratings for an individual engine model are initially developed by starting with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) (Revision 200205). Given both the wide array of products on which our engines are placed, and the variety of environmental issues applicable to operating the equipement, it may be that the engine you have purchased will not develop the rated horsepower when used in a peice of power equipment (actual "on-site" power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, the following: differences in altitude, temperature, barometric pressure, humidity, fuel, engine lubrication, maximum governed engine speed, individual engine to engine variability, design of the particular peice of power equipment, the manner in which the engine is operated, engine run-in to reduce friction and clean out of combustion chambers, adjustments to the valves and carburetor, and other factors. The power ratings may also be adjusted based on comparisons to other similar engines utilizedin similar applications, and will thereforenot necessarily match the values derived using the foregoing codes. 11 at 3600 rpm 3,3 in. (83,81 mm) 2,438 in. (61,67 mm) 20,85 in. (342 cc) Champion RC12YC or Equivalent Set Gap To: ............ 0,030inch (0.76mm) Armature Air Gap: ............ 0,008-0,012 in. (0 20-0,30ram) Valve clearance with valve springs installed and piston 1/4 in. (6 mm) past top dead center (check when engine is cold). Intake ...................... 0,004-0,006 in. Exhaust .................... Fuel Capacity ................ Oil Capacity ................. Oil Type: Above 40 ° F ............... Below 40 ° F ............... 12 (0.!0o0.!5 mm) 0,004-0,006 in. (0,!0-0,15 mm) 7 U.S. gallons 28 fL oz, SAE 30 SAE 5W-30 or 10W-30 OWNER'S RESPONSIBILITIES Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is rec uired when operating in adverse conditions noted below. MABNTENANCE SCHEDULE FtLL tN DATES AS YOU COMPLETE REGULAR MAINTENANCE SERVICE DATES SERVICE TASK SERVICE DATES Before Every 25 Hours Every 50 Hours Every 100 Each Use or Yearly or Year y Hours or Yearly Check oil level X Clean debris x Change engine oil X 1 Service air cleaner X 2 Service spark plug x Service spark arrester x Clean cooting system x2 If unit is to remain idle for longer than 30 days. Prepare for storage Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or every year, whichever occurs first, thereafter. Change sooner when operating under dirty or dusty conditions. Replace more often under dirty or dusty conditions. GENERAL RECOMMENDATIONS NOTE: DO NOT use a garden hose to clean generator. Water can enter the engine fuel system and cause problems. In addition, if water enters the generator through cooling air slots, some of the water will be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation. Water and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings. Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the generator. See any authorized Sears dealer for service. The generator's warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain generator as instructed in this manual. Generator Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your generator. All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the "Maintenance Schedule" chart above. Generator parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris. NOTE: Once a year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. EMISSION Cleaning Daily or before use, clean accumulated debris from generator. Keep linkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris. • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. CAUTION CONTROL Maintenance, replacement or repair of the emission control devices and systems may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. GENERATOR DO NOT expose dirt, or corrosive DO NOT MAINTENANCE Generator maintenance consists of keeping the unit clean and dry. Operate and store the unit in a clean dry environment where it will not be exposed to excessive dust, dirt, moisture or any corrosive vapors. Cooling air slots in the generator must not become clogged with snow, leaves, or any other foreign material. generator to excessive moisture, dust, vapors, insert any objects through cooling slots, • Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc. • Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. Battery Maintenance Other than trickle charging, described elsewhere, no maintenance is required for the battery. Keep the battery and terminals clean and dry. Check the cleanliness of the generator frequently and clean when dust, dirt, oil, moisture or other foreign substances are visible on its exterior surface. IMPORTANT: Battery charging should be performed in a dry location, such as inside a garage. 13 ENGINE MAINTENANCE Changing Engine OH Change the oil after the first 5 hours of operation. Change oil every 50 hours thereafter. If you are using your generator under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change the oil more often. WARNING CAUTION WHEN ADJUSTING GENERATOR Disconnect place WHEN OR MAKING the wire where Use approved FOR spark check TO YOUR Used the spark plug wire from TESTING DO NOT REPAIRS the spark it cannot contact ENGINE SPARK plug and certain spark plug. plug removed, J STARTING 10 TEMPERATURE 0 RANGE 10 ANTICIPATED 20 BEFORE 30 NEXT skin cancer in exposed areas with soap and water. 2. Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. 3. Clean area around oil drain plug. The oil drain plug is located at base of engine, opposite carburetor. 4. Remove oil drain plug and drain oil completely into a suitable container. 5. Reinstall oil drain plug and tighten securely. Remove oil fill cap. 6. Slowly pour oil (about 28 oz.) into oil fill opening to the point of overflowing at oil fill cap. DO NOT overfill. 7. Reinstall oil fill cap. Finger tighten cap securely. 8. Wipe up any spilled oil. 100 2Q to cause Change the oil while the engine is still warm from running, as foitows: 1. Make sure unit is on a level surface. NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use only high quality detergent oil rated with API service classification SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use special additives. 1. Choose a viscosity according to the following table: 30 wash shown animals. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS. Oil Recommendations C oil has been laboratory Thoroughly plug tester. for spark with spark motor 40 O_L CHANGE NOTE: Synthetic oil meeting ILSAC GF-2, API certification mark and API service symbol with "SJ/CF ENERGY CONSERVING" or higher, is an acceptable oil at all temperatures. Use of synthetic oil does not alter required oil change intervals. * The use of multi-viscosity oils (5W-30, 10W-30, etc.) in temperatures above 40°F (4°C) will result in higher than normal oil consumption. When using a multiviscosity oil, check oil more frequently. ** If using SAE 30 oil in temperatures below 40°F (4°C), it will result in hard starting and possible engine bore damage due to inadequate lubrication. CJeantRep_ace 2. Remove and inspect spark plug. Checking Oil Levet 3. Check electrode gap with wire feeler gauge and set spark plug gap to 0.030 inch (0.76mm) if necessary. Make sure generator is on a level surface. Remove oil fill cap and wipe clean with cloth. 3. Verify{ oil is at the point of overflowing at oil fill opening. Adding Engine Oim 1. Make sure generator is on a level surface. 2. 3. Check oil level as described in "Checking Oil Level". If needed, slowly pour oil into oil fill opening to the point of overflowing at oil fill cap. P_ug Change the spark plug every 100 hours of operation or once each year, whichever comes first. This will help your engine to start easier and run better. 1. Clean area around spark plug. Oil level should be checked prior to each use or at least every 5 hours of operation. Keep oil level maintained. 1. 2. Spark 4. Replace spark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use a recommended replacement plug. NOTE: You can purchase a new spark plug by calling 1-800-366-PART. 14 Service Air Cleaner if you use your generator on any forest-covered, brushcovered, or grass-covered unimproved land, it must have a spark arrester. The spark arrester must be maintained in good condition by the owner/operator. Your engine will not run properly and may be damaged if you run it using a dirty air cleaner. Clean or replace the air cleaner paper filter once every 25 hours of operation or once a year, whichever comes first. Clean or replace more often if operating under dusty or dirty conditions. Clean and inspect the spark attester as follows: Service Air Filter 1. 1. To remove muffler heat shield from muffler, remove four screws that connect guard to muffler bracket. 2. Remove four screws that attach spark arrester screen. Loosen screws and remove air cleaner cover. Remove paper filter. mlr_NSpark Mu Cartridge Cover Arrester X_ Screen . eat Shield Base 2. Install clean (or new) air cleaner assembly inside cover. Dispose of old filter properly. 3. Assemble air cleaner cover onto base and tighten screws. Attester Screen NOTE: You can purchase a new spark arrester screen by calling 1-800-366-PART. hot surfaces and avoid hot exhaust gases. equipment to cool before touching. at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of generator including Reflective exhaust overhead. heat may damage fuel tank causing Reattach screen and muffler guard. System CLEAN WARNING DO NOT touch 4. Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have an authorized Sears service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see "Maintenance Schedule" on page 13). Equally important is to keep top of engine free from debris. See "Generator Cleaning". The engine exhaust muffler has a spark arrester screen. Inspect and clean the screen every 100 hours of operation or once each year, whichever comes first. Allow Keep inspect screen and replace if torn, perforated or otherwise damaged. DO NOT use a defective screen. If screen is not damaged, clean it with commercial solvent. Air Coo_ing NOTE: You can purchase new air cleaner elements by calling 1-800-366-PART. Cmean Spark 3. fire. Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDA Forest service standard 5100-1C or later revision. In the State of California a spark arrester is required under section 4442 of the California Public resources code. Other states may have similar laws. 15 Change OH Thegeneratorshouldbestartedatleastonceevery sevendaysandallowedtorunat least30minutes.If thiscannotbedoneandyoumuststoretheunitfor morethan30days,usethefollowinginformation as a guideto prepareitforstorage. While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. • Remove spark plug and pour about 1 ounce (30ml) of clean engine oil into the cylinder. Long Term Storage • Install spark plug and crank slowly to distribute oil. OHCylinder Sore _nstructions it is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts, such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic fuel can damage the fuel system of an engine while in storage. WARNING NEVER To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Follow these instructions: crank enqine plug removed, 1. Clean generator as outlined in "Generator Cleaning". 2. Check that cooling air slots and openings on generator are open and unobstructed. Other Storage WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL IN TANK Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers or other appliances that have pilot light or other ignition source because they can ignite fuel vapors. WHEN DRAiNiNG FUEL Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. Drain fuel tank outdoors. fuel away from sparks, open flames, and other ignition sources, DO NOT light a cigarette or smoke. spark Generator WARNING Keep with Tips 1. DO NOT store fuel from one season to another. 2. Replace fuel can if it starts to rust. Contaminated fuel will cause engine problems. 3. If possible, store unit indoors and cover it to give protection from dust and dirt. BE SURE TO EMPTY FUEL TANK. 4. Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. pilot lights, heat, Protect DO NOT place a storage cover over a hot generator. Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover on the equipment. Fue_ System Fuel Additive: . If adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. Engine and fuel can be stored up to 24 months with additive. • Add fuel additive following manufacturer's instructions. • Run the engine outdoors for several minutes to be sure that treated fuel has replaced the untreated fuel in the carburetor. If fuel additive is not used, remove all fuel from tank and run engine until it stops from lack of fuel. 16 Store generator in clean, dry area. Prob{em Correction C_use Engine Bsrunning, but no AC output is available. 3. . EngBne runs good at no-load but "bogs down" when loads are connected. One of the circuit breakers is Reset circuit breaker. open. Poor connection or defective cord set. Check and repair. Connected device is bad. 3. Connect another device that is in good condition. Fault in generator. Short circuit in a connected load. 4. Contact Sears service facility. Disconnect shorted electrical load. Generator is overloaded. See "Don't Overload Generator". 3. Engine speed is too slow. 3. Contact Sears service facility. 4. Shorted generator circuit. 4. Contact Sears service facility. Set fuel valve to the "On" Fuel valve in the "Off" position. position. Rocker Switch set to "Off". Engine will not start; or stars and runs rough. 3. Dirty air cleaner. 3. Clean or replace air cleaner. 4. Out of fuel. 4. Fill fuel tank. 5. Stale fuel. 5. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 6. Spark plug wire not connected to spark plug. 6. Connect wire to spark plug. 7. Bad spark plug. 7. Replace spark plug. 8. Water in fuel. 8. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 9. Overchoking. 9. Open choke fully and crank engine. 10. Low oil level. 0. Fill crankcase to proper level. 11. Excessively rich fuel mixture. 1. Contact Sears service facility. 12. Intake valve stuck open or closed. 2. Contact Sears service facility. 13. Engine has lost compression. 3. Contact Sears service facility. Fill fuel tank. Engine shuts down during operation. Engine lacks power. Engine "hunts" or ratters. Set switch to "On". Load is too high. See "Don't Overload Generator" Dirty air filter. Replace air filter. Choke is opened too soon. Move choke to halfway position until engine runs smoothly. Carburetor is running too rich or too lean. Contact Sears service facility. 17 CRAFTSMAN B300 Watt AC Generator 580.326301 B-SRAS$ S-SILVER SCREW SCREW GR OREEN SCREW 11 22 22 POWER POWER 44 PI IP 2 30A IP CSl 120V 20A 22 CB4 44B _-_o 25A 1P S B GR EB3 25A IP 120/248V 30A 11A 44A \32 IA 600V DIODE 12V BATTERY + i iiI ss _IOAT CHAR@!!KR INPUT _s l _6 STARTER ELECTRIC START SW]TCH 18 44A CB2 CRAFTSMAN 6300 Watt AC Generator 580.326301 22 ]_A 8 0 44 pi 33 11 22 33 IBVDC FLOAT CHARGER [NPUr NEITE: PBSITIVE BRUSH IS CLUSEST TO BEARING ELECTRIC START SWITCH _2 SUPPLIED BATTERY GROUND 19 STATOR CRAFTSMAN 6300 Watt AC Generator Main Unit m E×p_oded 580.326301 View 52 / 50 44 DETAIL OF JACK ASSEMBLY COAXAL 9C 55 71 i i i i i 41 9OO DEIAiL OF BATTERY TRAY \\ 49 72 9O 5 4 \ X 6 75 78 8 \ // 5q \ \ 26 DETAIl S;AR OF ELECTRIC SWI/CI! \ 37 \\ 25 22 \ }6 45 52 _39 78 STARTER \ \ \ [0 t IERMINAI ON BAiTERY 2O \ CRAFTSMAN 6300 Watt AC Generator Main Unit m Parts List Item 1 2 4 5 6 8 10 11 14 Part # M197464GS 194150GS 190220GS 194151GS NSP 96796GS 190274DGS 187365FGS 194729GS 15 695398 17 189008GS 18 * 19 83083GS 20 B4986GS 21 194153GS 22 86494GS 23 86292GS 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 43 44 194390GS 191190GS 74908GS B193200GS * * * 196830GS * * 195422GS 194265GS * B2153GS 56893GS 188987GS 195477GS 192980GS 77282GS 194217GS 45 B4363GS 580.326301 Item Part # 46 B4135GS 47 77395GS 48 195373GS 49 50 188333GS 51 194799GS 52 189235GS 53 194034GS Description CRADLE KIT, Mount, Vibration, 45 ° HOUSING, Engine Adapter KIT, Mounting Adapter Hardware ASSY, Alternator (see page 24) WASHER, M8 Flat SBHCS, 3/8-16 x 7/8 Lg. HHCS, 5/16-24 x 7.44 KIT, Muffler Bracket w/ Hardware GASKET, Exhaust MUFFLER SHCS, 5/16 - 18 x 3/4" SCREEN, Spark Arrest DECAL, Ground KIT, Mount, Vibration, AIt. SCREW, Wing M6 - 1.0 x 16 SCREW, #10 - 16 x 3/4", Self Drill SHIELD, Heat CAP SCREW, M5-0.8 x 10, Taptite ASSY, Handle (Includes item 90) WASHER, Shakeproof, Ext. #10 WASHER, 1/4 Lock WASHER, 5/16 - M8, Lock DECAL, Hot Muffler HHCS, 1/4 - 20 x 3/4 NUT, 5/16 - 24 COVER, Bearing Carrier w/Cap KIT, Fuel Hose NUT, 1/4 - 20 SCREW, 12-14 x 7/8 Self Drill SCREW, 10-24 x 1/2 Cdmptite BRACKET, Starter Switch KIT, Hardware, Tank Fuel KIT, Fuel Valve, Tank SWITCH, Starter ASSY, Tank, Fuel (Includes Items 41,50, 51 & 52) CAP, Fuel Gauge 54 55 58 194448GS 197798GS 191757GS 59 60 194389GS 68 195680GS 69 193043GS 70 71 192531GS 72 73 58359GS 74 193347GS 76 185939KGS 78 189302CGS 81 189302GGS 90 189718GS 900 NSP Parts Not Htustrated 196822GS AB3061GS 43438GS B4177GS 194438GS Description PIN, with Lanyard NUT, M6 Flange Lock WIRE, Ground WASHER, M6 Shakeproof DECAL, Instruction, Fuel Level DECAL, Danger DECAL, Start Instructions KIT, Hardware Fold Down Handle KIT, Insulation with Clip DECAL, Fuel Shut-off ASSY, Control Panel (see page 22) NUT, Palnut, %16" SHIELD, Heat TRAY, Battery BATTERY, 12V HHCS, M6- 1.0 x 12 ASSY, Jack, DC NUT, 1/4-20 LUG, 5/16 #22/18 I-S KIT, Hardware Battery ASSY, Wire, #55 ASSY, Wire, #13 ASSY, Wire, #16 GRIP, Handle ENGINE (2104150137E1 ) MANUAL, Owners BOTTLE, Oil PLUG, 250V, 30A CHARGER, Battery KIT, Decals, Srv Optional Accessories Not Shown 0932688GS Cord Wrap Kit 0932785GS Storage Cover * - Items without part numbers are common fasteners, available at local hardware stores. 21 CRAFTSMAN Contro{ 6300 Watt AC Generator Pane{ m Exp{oded 580.326301 View and Parts List 16 15 7 6 \ 17 8 12 14 15 11 10 Item 1 2 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Part # 195112GS 191450GS 68759GS * 84198GS 75207AGS 43437GS * * 93857GS 188890GS 82308GS 22694GS 192241GS 75207PGS Description KIT, Control Panel Lid CONTROL PANEL, Compact OUTLET, 120V, 20Amp, Duplex NUT, Palnut, 5/32 CAP, Circuit Breaker BREAKER, Circuit, 30A OUTLET, 120/240V, Locking, 30A NUT, Palnut, 3/16 PPPHS, M3- 0.5 x 18 BAR, Retaining COVER, Back, Control Panel SCREW, Tapping, STC 3 x 18 HOUSING, Receptacle SCREW, Tapping, 3.5 x 14 BREAKER, Circuit, 25A * - items without part numbers are common fasteners, available at local hardware stores. 22 CRAFTSMAN Whee{ 6300 Watt AC Generator Kit m Exp{oded View and Parts 580.326301 List / / / / / / _3 / / / / .... 9 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Part # * B4966GS 191267GGS 191265GS * B187101GS 191413GS * 52858GS 192432GS Description VVASHER, 5/8 WHEEL AXLE, 5/8" x 23.62" EzR]NG, 5/8 HHCS, M8 z 1.25 x 20 LEG, Support VIBE MOUNT, with Washer HHCS, 1/4 _ 20 x 1 NUT, M8- 1.25 Lock NUT, 1/4 - 20 Serrated Lock * - items without part numbers are common fasteners, available at local hardware stores. 23 CRAFTSMAN Alternator 6300 Watt AC Generator m E×p[oded 580.326301 View and Parts List / 5 I \ \ \ \ \ \, 2 !! \ \ \ 6 \ 7 \\ \\ 9 \ \ \ \ \\ \ \ Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 \ 12 10 Part # 186059GS 191876GS 194006AGS 186060GS 86308HGS 66386GS 66849GS 22694GS 81917GS 193428AGS 189769GS 194274GS Description ADAPTER, Mounting, Alternator ROTOR STATOR RBC, (with OzRing, p/n 189197GS) HHCS, M6 z 1.0 x 140 SEMS ASSY, Holder, Brush TAPT[TE, M5 _ 0.8 x 16 RECEPTACLE, 6 pin PIN, Roll, 4mm x 10 ASSY, Wire, Ground REGULATOR, Voltage, AVR HARNESS, Wire, Power 24 ENGINE, 11 HP, Briggs and Stratton, 210415 - Exploded View 718A 22 _:_ 306 89 27 o I 286 % 799 % 5_ f_ 334 @ 5O5 25 ENGINE, 11 HP, Briggs and Stratton, 210415 - Exploded View 1026_ 798_ 1100 8 4s _ 347 188 2; 868 40 36 604 @ % 564A 914 564 _ 1171 977 CARBURETOR GASKET SET 137_ 1 _L_ oy 633 @ 51 163_ 633 @ 121 CARBURETOR 137 OVERHAUL KmT _ 137 117 ® 163_ 9so 633@ 26 ENGINE, _1 HP, Briggs and Stratton, 210415 - Exploded View 797 462 579 _ 310_% 544 503 967 2 1070 00 455 358 ENGINE 8680 GASKET 332_ SET 2o1 304 305 732 % 456 689 % 45_ 883 5iA_ / I 58 i095 VALVE GASKET i21i SET i2i0 592 65 _® 27 ENGINE, item 1 2 3 5 7 11 12 13 16 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 32 33 34 35 36 40 42 45 46 51 51A 55 58 59 60 65 65A 89 95 97 98 104 105 108 117 118 121 122 125 127 130 133 135 137 141 146 161 163 185 188 192 209 219 220 222 227 231 286 296 304 305 I I HP, Briggs PaR # 697702 697719 391086 697233 697690 696796 694953 690360 694678 696914 698340 391086 281658 695174 695485 222698 697693 697694 697695 697696 697692 697697 697698 697699 690975 696581 694691 694692 690976 499596 697464 694865 694865 690694 499586 690977 697239 694874 694875 695288 693389 805957 715257 690837 690759 691686 690718 696387 695408 694918 696136 696209 696134 696135 696146 694876 695918 690727 696139 694914 696142 695426 696208 690979 694870 692277 690958 690877 690083 694867 693578 691724 694866 694864 690718 696702 694869 697267 690960 and Stratton, 210415 Description Cylinder Assembly Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) Seal-Oil (Magneto Side) Head-Cylinder Gasket-Cylinder Head Tube-Breather Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Crankshaft Cover-Crankcase Kit-Bushing/Seat (PTO Side) Seal-Oil (PTO Side) Cap-Oil Fitt Screw (Engine Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Piston Assembly (.010" Oversize) Piston Assembly (.020" Oversize) Piston Assembly (.030" Oversize) Ring Set (Standard) Ring Set (.010" Oversize) Ring Set (.920" Oversize) Ring Set (.030" Oversize) Lock-Piston Pin Pin-Piston Rod-Connecting Dipper-Connecting Rod Screw (Connecting Rod) Valve-Exhaust Valve-Intake Spring-Valve (intake) Spring-Valve (Exhaust) Retainer-Valve Keeper-Valve Tappet-Valve Camshaft Gasket-intake Gasket-intake Housing-Rewind Starter Rope-Starter (Cut to Required Length) Grip-Insert Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter) Screw (Rewind Starter) Plug-Oil Drain Screw (Throttle Valve) Shaft-Throttle Kit-Idle Speed Pin-Float Hinge Valve-Float Needle Valve-Choke Jet-Main (Standard) Jet-Main (High Altitude) Kit-Carburetor Overhaul Spacer-Carburetor Carburetor Plug-Welch Valve-Throttle Float-Carburetor Tube-Fuel Transfer Gasket-Float Bowl Kit-Choke Shaft Key-Timing Base-Air Cleaner Gasket-Air Cleaner Nut (Air Cleaner Base) Screw (Control Bracket) Bait-Rocker Arm Spring-Governor Gear-Governor Washer (Governor Gear) Bracket-Control Lever-Governor Control Screw (Choke Valve) Module-Oil Sensor Nut (Air Filter Retainer) Housing-Blower Screw (Blower Housing) - Parts List item 306 307 309 310 311 332 333 334 337 347 356 356A 358 364 369 425 445 455 456 459 462 503 505 510 513 522 544 552 562 564 564A 579 592 597 604 608 615 616 632 633 635 689 697 718 718A 727 732 741 742 746 783 797 798 799 801 802 803 868 883 914 950 967 968 975 977 1005 1022 1023 1026 1029 1051 1052 1070 1090 1095 1100 117I 1210 1211 28 Part # 697240 691660 695479 690323 497608 694685 715231 691061 491055 697854 695295 692603 697715 695365 695422 694515 491588 694683 692299 281505 691261 691532 691251 693699 692024 697689 692034 694674 691119 692577 692198 691029 690800 691696 697326 695287 694676 694675 695917 690998 710901 691855 690372 690959 695178 697465 691097 691288 692564 694679 693713 693167 690967 690297 694482 691286 693757 690968 695398 693732 695407 491435 692321 696138 696147 694684 690971 697691 695177 690972 691265 698869 690364 691293 695440 690973 696754 498144 498144 Description Shield-Cylinder Screw (Cylinder Shield) Motor-Starter Bolt (Starter Motor) Brush Set Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (Magneto Armature) Plug-Spark Switch-Rocker Wire-Stop Wire-Stop Gasket Set-Engine Terminal-Oil Plug Spring-Float Bowl Screw (Air Cleaner Cover) Filter-Air Cleaner Cartridge Cup-Flywheel Plate-Pawt Friction PawI-Ratchet Washer (Starter Cable) Strap-Starter Nut (Governor Control Lever) Drive-Starter Clutch-Drive Plug-Dipstick/Fill Armature-Starter Bushing-Governor Crank Bolt (Governor Control Lever) Screw (Control Cover) Screw (Controt Cover) Nut (Starter Cable) Nut (Rewind Starter) Screw (Pawl Friction Plate) Cover-Control Starter-Rewind Retainer-Governor Shaft Crank-Governor Spring/Link-Mechanical Governor Seat-Choke/Throttle Shaft Boot-Spark Plug Spring-Friction Screw (Starter Motor) Pin-Locating Pin-Locating Cover-Starter Drive Screw (Starter Drive Cover) Gear-Timing Retainer-E Ring Gear-idler Gear-Pinion Nut (Brush Retainer) Screw (Rocker Arm) Screw (Oil Sensor Module) Cap-Drive Cap-End Housing-Starter Seat-Valve Gasket-Exhaust Screw (Rocker Cover) Screw (Float Bowl) Filter-Pre Cleaner Cover-Air Cleaner Bowl-Float Gasket Set-Carburetor Fan-Flywheel Gasket-Rocker Cover Cover-Rocker Rod-Push Rocker Arm Ring-Retaining Sensor-Oil Screw (Flywheel Fan) Retainer-Brush Valve Gasket Set Pivot-Rocker Arm Stud (Rocker Arm) Pulley/Spring Assembly (Puttey) Pulley/Spring Assembly (Spring) 29 Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board the United States Environmenta_ Protection Agency (U.S.EPA) (CARE}) and Emissions Contro_ System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are pleased to explain the Emissions Control System Warranty on your small offroad engine (SORE). In California, new small offroad engines model year 2006 and later must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. a. Where a warrantable small off-road engine parts and labor. Sears, Roebuck Emissions Contro_ Small off-road engines are warranted relative to emissions control parts defects for a period of two years, subject to provisions set forth below. If any covered part on your engine is defective, the part will be repaired or replaced by Sears. Owner's Warranty d. e. 3. 4. and Co. Emissions Control in a Defects Provisions Warranted Parts 6. Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. In the USA and Canada, maintenance information. a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, converter manifold Air injection system, Pulse Miscellaneous Items Length valve position, time sensitive valves and assemblies of Coverage No Charge Claires and Coverage Excmusions Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as required maintenance or which is scheduled only for regular inspection to the effect of 'repair or replace as necessary" shah be warranted as to defects for the warranty period. Any Warranted Part which is scheduled for replacement as required maintenance shall be warranted as to defects only for the period of time up to the first scheduled replacement for that part. Any replacement part that is equivalent in performance and durabilitymay be used in the performance of any maintenance or repairs. The owner is responsible for the performance of a!] required maintenance, as defined in the Sears Operating and Maintenance Instructions. The following are specific provisions relative to your Emissions Control Defects Warranty Coverage. It is in addition to the Sears engine warranty for non-regulated engines found in the Operating and Maintenance Instructions. 1, Catalytic Exhaust system Warranty claims shall be flied in accordance with the provisions of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverage shall be excluded for failures of Warranted Parts which are not original Sears parts or because of abuse, neglect or improper maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy. Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused by the use of add-on, non-original, or modified parts. 5. Maintenance The emissions warranty is a defects warranty. Defects are judged on normal engine performance. The warranty is not related to an in-use emissions test. Roebuck System Repair or replacement of any Warranted Part will be performed at no charge to the owner, including diagnostic labor which leads to the determination that a Warranted Part is defective, if the diagnostic work is performed at an Authorized Sears Service Dealer. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact a Sears Service Representative at 1-800-469-4663. Warranty ignition Catalyst Sears warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is delivered to a retail purchaser. You are responsible for presenting your small off-road engine to an Authorized Sears Service Dealer as soon as a problem exists. Sears, Magneto Connectors As the small off-road engine owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. The undisputed warranty repairs should be completed reasonable amount of time, not to exceed 30 days. System plug(s) Vacuum, temperature, and switches 2. clamps System manifold Ignition Spark Responsibilities As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your Operating and Maintenance Instructions. Sears recommends that you retain a]! your receipts covering maintenance on your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. Air induction Air cleaner intake c. Defects Warranty Coverage parts Fuel line, fuel line fittings, b. system includes parts such as the ignition system, fuel line, muffler and included may be connectors and assemblies. Co. system and internal Fuel Pump condition exists, Sears will repair your at no cost to you including diagnosis, and System start enrichment Carburetor Elsewhere in the United States, new non-road, spark-ignition engines certified for model year 1997 and later must meet similar standards set forth by the U.S. EPA. Sears must warrant the emissions control system on your engine for the periods of time listed below, provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of your small off-road engine. Your emissions control carburetor, air cleaner, catalytic converter. Also other emissions related Fuel Metering Cold Consequential Coverage Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any Warranted Part still under warranty. has a menu 3O of pre-recorded messages offering you product Emissions Durability Period and Air Information Engines On Your that are certified Resources display Board Engine to meet (CARB) information Emissions the California Tier 2 Emission regarding index Labe_ Air must Durability Period and Air Index. The engine manufacturer makes this information available to the consumer on emission labels. The Emissions hours of actual accordance compliant, with the Operating The following Moderate: categories Engine 125 hours assuming maintenance & Maintenance engine Compliance Labe_ July certain (USEPA) 2 emission meet Phase Federal hours for which emission Engine for 250 hours of actual is certified engine running Below time. Engine is certified to be emission of actual engine running time. For example, 20 to 25 hours Durability would hdex displayed lawn of an engine compliant mower for is used the Emissions with an intermediate rating to 10 to 12 years. is a calculated level of emissions Air Index, walkobehind per year. Therefore, Period equate The Air a typical number for a specific the cleaner in graphical engine the engine. form describing family. the relative The lower This information on the emisions Category' has been C = 125 hours, B = 500 hours of shown For engines For engines to on the number to less than B = 250 of 225 cc or more, and A = 1000 of this engine is 342 cc. compliant typically Extended: 500 hours the engine 2 certified referred hours. This engine has an intermediate rating with and Air Index 3. The EPA Emissions compliance period is Category C. for time. to be emission labe! indicates to Agency For phase Period requirements. C = 250 hours, will be certified Protection standards. and A = 500 hours. The diplacement Intermediate: engines Compliance Compliance hours On Engine Environmental the Emissions 225 cc displacement, in Sears States Category compliant 1,2000 meet the United operating Instructions. to be emission running Emissions the Emissions are used: is certified of actual proper Period engines, Durability Period describes the number of running time for which the engine is certified to be emissions Compliance After Standards the Emissions Emissions the is labe!. 31 is a generic found representation on a certified of the emission engine. label of GARANTJA .................................... REGLAS DE SEGURIDAD CARACTERJSTICAS ENSAMBLAJE ..................... ............... FUNCIONAMIENTO .......................... ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO SEARS garantiza los materiales al comprador o la mano original y se aplica 38o41 GARANTJA DE EMLSIONES que el altemador PARTES/SERVICIO y el motor y el periodo Onicamente para su generador a partir portatiles *NOTA: Para el prop6sito comprador original prop6sitos que producen considerado dicho SEARS, se encuentre por SEARS. Comercial" periodo Todos conjunto de generador, almacenamiento inadecuados, den buen un motor. rendimiento. LAS GRANTJAS de modo OTRA bajo la garantia, o las piezas accidentes, con todos no cubrira EXPRESADA. INCLUYENDO PERO incluyendo a su opci6n original. en Esta garantizado de residencia construcci6n, uso comercial, cualquier pieza Las baterias la devoluci6n personal por el comercial y de a!li en adelente sera a la fabrica el uso normal servicio si fuera normal necesario, seran a un inadecuadads reparciones y confiabilidad. peri6dico la duraci6n o o su rendimiento DESCONOCE A AQUELLAS por garantizadas no se aplica y reemplazo ha agotado MEDIO no estan a alteraci6n adversamente necesitan POR ESTE y servicio mantenimiento, afecten NO LIMtT_.NDOSE la cual, a! ser examinada de arranque a instalaci6n excesiva, los motores SEARS por el motor alquiler, el mantenimiento de SEARS, cuando Iibres de defectos de esta garantia. velocidad reparaci6n estaran de compra uso dom6stico que han sido su]etas el6ctricos, portati! 1 a_o decir incluyendo que, en la opini6n CRAFTSMAN 1 a_o normales**_ no incluye sobrecarga, los aparatos GARANTiA IMPLICADAS, o remplazra 50-51 ULTJMA PAGINA Comercial* ha experimentado para los prop6sitos bajo uso y servicio o motor, Esta garantla NO HAY NINGUNA usos, los otros por 61. Esta grantia negligencia, Como decir todos reparara de tranporte alternador abuso, Normal: SEARS y prepagados desautorizadas, quiere Una vez que un generador de grantia, los costos al comprador "Uso de Consumidor" de uso comercial que esta defectiosa cargados **Degaste 2 a_os quiere ganancia. un generador Durante Motor de esta garantla 'Uso como 2 a_os .................... de la fecha impulsados Consumidor* Altemador 48 49 ................. PORTATtLE establecido a los generadores 47 .................... ....................................... DE GENERADOR de obra para las piezas garantia no es transferibie GN Seria de Sears. NOTAS 42 43-46 ............................ DE AVERJAS 36°37 ............. LIMiTADA DIAGNOSTICOS 35 ............................... ............................ ALMACENAMIENTO 33°34 Y CONTROLES GARANTIA MANTENIMIENTO 32 para que de una pieza CUALQUIERA o de Y TODAS DE MERCANTiBILDAD Y ADAPTACION PARA UN PROPOSITO PARTICULAR, EN LA PROPORCION PERMITADA POR LA LEY. LA DURACJON DE CUALQUIER GARANTJA IMPLICADA LA CUAL NO PUEDE SER DESCONOCIDA SE LIMITA AL PERiODO DE TEIMPO SEGON CONSEQUENCIA, ALGUNOS SE ESPECIFICA EN LA GARANTiA ACCIDENTALES ESTADOS O ESPECIALES NO PERMITEN O LA EXCLUSION O LIMITACION LIMITACIONES O EXCLUS!ONES EXPRESADA. BAJO LIMITACIONES garantia aplica p6ngase puede al servicio evidenca en contaco ser Ilevado de compra SEARS, la instalaci6n a cabo solamente dado en ninguna de la fecha SOBRE COANTO O TODAS TEMPO POR DAI(IOS LAS GARANTJAS UNA GARANTJA DE SE EXCLUYE IMPLICADA DURA, DE DA!'4OS ACCIDENTALES O DE CONSECUENCIA, DE MANERA QUE LAS MENCIONADAS ANTERIORMENTE PUEDEN NO APLICAR PARA USTED. ESTA GARANTJA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS LOS CUALES VARJAN DE ESTADO A ESTADO. Para servicio, LA RESPONSABILIDAD CUALQUIERA de servicio Y USTED de garantia por una instalaci6n otra instalaci6n. En e! momento TAMBI#N PUEDE autorizada mas cercana de servicio de solicitar autorizado servico TENER OTROS de SEARS. de SEARS. de grantia, DERECHOS, se debe presentar original. ROEBUCK AND CO., D1817 WA, Hoffman 32 Estates, El servicio Esta garantia JL 60179 no se de Este es e[ simbo[o lesion de a[erta para e[ persona[. este simbo[o de seguridad. Es usado Siga [as instrucciones para evitar posib[es [esiones para indicar[e de todos usos, con su generador. sus Hmitaciones re[acionado El simbolo palabra y cua[quier despues de de ADVERTENC[A sus peJigro de alerta de seguridad (,_) es usado con una ADVERTENCJA, PRECAUCION), o una ilustraci6n, para alertarlo por escrito un acerca de cua[quier situaciTn de peligro que pueda existir. PEL[GRO indica un riesgo el cual, si no se evita, eausar& muerte potencia[es que aparecen con e[ mismo. (PELiGRO, mensaje Conozca con pe[igros de seguridad o muerte. Lea este man°a, demaoera co,dadosa y [__l_J;J ..... fami[iar[cese situaciones los mensajes o una hedda grave. ADVERTENCIA el cual, si no se evita, puede causar grave. indica un riesgo, PRECAUCJ6N indica la muerte e! cual, Opere et generador SOLAMENTE al aire libre. AsegL_rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaciOn u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. la un riesgo NO opere et generador dentro de un edificio o lugar cerrado (aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo e! compartimiento del generador en un vehicu!o recreativo o RV. o una herida si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCI6N, cuando se usa sin el s[mbolo de alerta, indica una situaci6n equipo. que podr[a Siga los mensajes los riesgos de heridas resultar de seguddad e inclusive en el daffo para evitar del o reducir la muerte. A E[ escape de[ motor de este producto contiene eiementos quimicos reconocidos en el Estado de California pot producir c&ncer, defectos de nacimiento u otros daSos de tipo reproductivo. Cuando arranque eI motor, tire tentamente dei cane hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 61 para evitar su retroceso. NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos el6ctricos conectados y en funcionamiento. ADVERTENCJA • Este generador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo de guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en aplicaciones marinas. , kADVERTENC[A • El use de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas de EE.UU. puede provocar tesiones y da_os materiales. S[mbo[os de Pe[igro Explosi6n y Significados Fuego Descarga Electrica NO toque las superficies a alta temperatura. catientes y evite los gases del escape Permita que el equipo se enfrfe antes de tocarto. Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior. Gases T6xicos Superficie Ca[iente EI C(_digo de Normativa FederaI (CFR, Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad PObtica) obliga a instalar una pantatla apagachispas en tos equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a ta norma 5100-1C (o posterior) det Servicio ForestaI de la USDA. En et Estado de California, la ley exige el uso de una pantatla apagachispas (SecciOn 4442 del C6digo de Recursos POblicos de California). En otros estados puede haber teyes similares en vigor. Retroceso 33 ADVERTENCIA CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU GENERADOR • Siempre desconecte et atambre de ta bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique a ta compa_ia de utilidades. Use et equipo de transferencia aprobado para aistar et generador de otra utilidad et@ctrica. CUANDO Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en cualquier area bastante hQmeda o que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero. PRUEBE LA BUJiA Utitice un comprobador NO comprueba DEL MOTOR de bujias homotogado. la chispa sin la bujia instalada. NO toque los alambres pelados o receptacutos. PRECAUCtON NO use un generador con cables et6ctricos que est6n malgastados, rotos, pelados o da_ados de cuatquier forma. NO opere et generador bajo la Ituvia. NO maneje el generador o cables electdcos mientras est¢ parado en agua, descatzo o cuando las manos y los pies est6n mojados. NO permita que personas descalificadas sirvan al generador. o ni_os operen o No cambie ninguna vetocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. ADVERTENCIA No modifique al generador en ninguna forma. PRECAUCION CUANDO ANADA CO_vtBUSTIBLE O VACiE EL DEP6SITO Apague et generador (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible. Afloje ta tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. Uene o vacie el dep6sito de combustible Vea "No sobrecargue generador". Encienda su generador y deje que et motor se estabitice antes de conectar las cargas et6ctricas. a la intemperie. NO tlene demasiado et tanque. Permita at menos espacio para la expansi6n det combustible. Conecte ias cargas el@ctricas en ta posici6n de apagado (OFF), tuego encienda (ON) para su operaci6n. Mantenga la combustible atejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. Apague (OFF) tas cargas el6ctricas y desconectelas generador antes de parar el generador. del NO encienda un cigarritto o fume. CUANDO PONGA EN FUNCIONAMmENTO EL EQUIPO Compruebe que ta bujia, et silenciador, et tap6n del dep6sito de combustible y et filtro de aire estan instalados. NO arranque el motor sin la bujia instalada. Si se ha derramado combustible, antes de arrancar el motor. CUANDO OPERE espere a que se evapore Use el generador dise_ado. EL EQU_PO Si usted tiene atguna pregunta acerca de las finalidades de uso det generador, pregQntete a su concesionario o contacte a Sears. NO incline el motor o et equipo, de tat manera que ta combustible se pueda derramar. NO estrangute el carburador para parar et motor. Opere et generador Este generador no es apto para el uso en equipos m6viles ni en aplicaciones marinas. CUANDO TRANSPORTE O REPARE ALMACENE COMBUSTIBLE O GUARDE EL EQUIPO EL EQUIPO solamente en superficies nivetadas. NO exponga at generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos. NO inserte cualquier objeto a trav6s de tas ranuras de enfriamiento. Transporte o repare el equipo con et tanque de combustible vacio, o con ta valvula para apagar et combustible, apagada (posici6n OFF). Desconecte el cable de ta bujia. CUANDO solamente con ta finatidad para el cual rue Si los aparatos conectados se sobrecalientan, descon6ctetos det generador. CON apaguetos Apague el generador si: -Se pierde la salida el6ctrica; -El equipo produce chispas, humo o emite llamas; -La unidad vibra de una manera excesiva. EN EL TANQUE Atmacene aJejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos etectrodom6sticos que posean pitotos u otras fuentes de ignici6n, porque ettos pueden encender tos vapores de la combustible. 34 y CONOZCA SU GENERADOR [_ii!__ _ Compare Lea este manuaJ del propietario y las reglaspara defamiJiadzarse segurJdad antes deubicaci6n operar su las iJustraciones con su generador con la de generador. los diferentes controles y ajustes. Conserve este manuaJ para referencias futuras. Tanque Interruptor de Combustible Balanc[n Culatazo eL Principio Palanca de! Cebador Depurador Aire Tomacorrientes de Doble de 120 Voltios AC, 20 Amp Silenciador Apagachispas Tomacorrientes con Dispositivo de Conector de Tierra Seguridad de 120/240 Voltios AC, 30 Amp Conector de Tierra responsable - Consulte de la normativa Cortacircuitos (AC) -- cortacircuito Cada para proteger electricas. con e! organismo vigente tomacorriente el generador Los cortacircuitos Tanque de conexi6n a tierra. posee contra Tomacorriente para Pueden reposicionar". Culatazo -- Uso para comenzar aparatos motor. especiales de Aire que penetra -- Filtra e! aire de entrada Tomacorriente en el motor. BaJanc[n (En) para darle "Off" (Apagado) -- del Cebador -- arranque a un motor fr[o. ruido Apagachispas de! motor estar en la position 'On" Usada -- y est& equipado cuando cargas de AC, 20 Amp alimentaci6n del motor, electrica -electrica herramientas, de 120 Voltios de 60 Hz. disminuye Dispositivo 30 Amp alimentaci6n del motor, -- electrica herramientas, de Seguridad Puede el con una pantalla apagachispas. 35 de ser utilizado para para el funcior_amiento aparatos iluminaci6n electrica de 120 y/o 240 Voltios 30 Amperios, monofasica de 60 Hz. se est& dando El silenciador de cargas monofasica con VoJtios, suministrar arranque al motor. Col6quelo en la posici6n para detener un motor en funcionamiento. Pamanca Silenciador Debera una capacidad a medida 120!240 [nterruptor tiene sin contenido de 120 Voltios para suministrar e iluminaci6n AC a 20 Amperios, Depurador El tanque de gasolina Dobles ser util[zados para el funcionamiento em Principio -- americanos plomo. un sobrecargas son del tipo "oprimir del CombustibJe de 7 galones especiales AC a e de Llave de 1/2" 6 13 mm Llave de cubo de 1/2" 6 13 mm Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje solo estara listo para ser utilizado despues de haberle suministrado servicio con el combustible y Alicates Gafas y aceite recomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, por favor Ilame a la linea de ayuda para generadores al 1 o800o222o3136. Instale el juego siguientes: 1. IMPORTANTE: haber co!ocado Cualquier intento de encender el motor antes de e! aceite recomendado resultara dafio del motor, del Generador 1, Coloque 2. Saque todo e! contenido excepci6n del generador. 3. Abra completamente una de sus esquinas 4. la caja de cart6n Contenido en una superficie el cart6n 3. dgida y plan& de la caja de cart6n, sobre conforrne al generador alas de forma instrucciones que el motor arriba. Introduzca el eje a traves de los dos soportes de montaje. la caja de cart6n de arriba abajo. Mantenga el generador juego de ruedas. de ruedas Dele la vuelta quede 2. Desembalaje de seguridad cortando a Monte una rueda en el eje. NOTA: AsegOrese de instalar ambas de aire hacia el lado de afuera. 4. cada Introduzca una arandela en "e" en la ranura para instalar el 5. Para ello, apriete superior ruedas con la valvula por e! eje y co!oque una anilla del eje. con unos alicates de la anilla en "e" hacia desde la parte la parte inferior del eje. PRECAUCI6N de la Caja Revise todo el contenido, Si alguna de las partes no esta presente o esta dafiada, por favor !lame a la linea de ayuda para generadores al 1o800o222o3136. La unidad Manual Aceite principal del propietario Utitice siempre protecciOn ocular para montar o desmontar aniilas en 'e'. para motor Tapon de fijaci6n 6. Juego de Ilantas 7. Corcel de Bateda Instate e_ Juego de Ruedas las siguientes no ha sido disefiado herramientas para instalar al generador de forma Quite el hardware existente del monte izquierdo de la vibraci6n de la unidad con 13 mm Ilave inglesa. Use el mismo hardware para conectar la pierna de apoyo. de_ Juego de Ruedas existent_ Arandela / Eie > Tornillos EoRing Aisladores de Vibraciones __ -Tuercas 36 que el lado del 9, estos para conectar el lado izquierdo de pierna de apoyo a la unidad Pata de A rueda. abajo, Rueda Use hardware la segunda Coloque los aisladores de vibraciones en el segmento de soporte con dos tomillos prisioneros de 30 mm y una tuercsa prisionera. para ser de_ Montaje quede 4 y 5 para asegurar 8. componentes: Vista los pasos Dele la vuelta motor NOTA: Este Juego de Ruedas usado en la carretera. Necesitara Repita 10. Conecte e! otro lado de la pierna de apoyo con un 20 mm torni!lo de la tapa y nuez de cerradura. 11. Vuelva a colocar funcionamiento apoyo). 12. La bateria _a bateria / Conecte de la bateda se!lada cargada y ha sido negativo (negro) Necesitara negativo 3. y la pata NOTA: de Este motor gasolina. de de control para funcionar de emisiones EM (Modificaciones en el generador CUANDO esta compietamente pre-instalada, una Ilave inglesa excepto por el cable de 8mm para instalar Remueva de piano ANADA COMBUSTIBLE Apague el generador (posici6n OFF) y d6jeto enfnar at menos por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible. Afloje ta tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. e! cable Llene el dep6sito de combustible a ta intemperie. NO Ilene demasiado et tanque. Permita al menos espacio para ta expansi6n det combustible. el cablecito que est& aguantando el cable Mantenga ta combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, cator y otras fuentes de ignici6n. negro, usar. NO encienda un cigamllo o fume. la tornillo, arandela de cerradura y arandelas en el terminal negativo de la bateria. Deslice la arandela e! cable negativo Cable Negativo de cerradura, de la bateria arandelas sobre de piano 1. Utilice gasolina minimo y 2. Limpie 3. metanol Agregue tanque combustible aceite cerradura Cable Reconecte la tomi!lo 5. AsegOrese que las conexiones generador estan apretadas lentamente gasolina de combustible. regular en el terminal negativo 2. 3. a la bateria 4. lentamente Aceite AL Si intenta etanol arrancar recomendado, el motor puede antes provocar de combustible de una Para evitar combustible la generador en una superficie 30 dias plana y el motor I ° 26 onzas) a colocar la cima de Ilenado de atraer de Ilenado o mas. Vacie y dejelo nuevo al respecto, y aprietelo firmemente. NOTA: Consulte la secci6n 'Aceite", en la pagina ver las recomendaciones relativas al aceite. provocar 44, para 37 vacie el circuito la unidad de combustible, queden la pr6xima vacios. temporada. consulte y de durante hasta que los conductos y e! carburador informacion NUNCA de aceite. e! deposito de alcohol la humedad e! almacenamiento. a almacenar funcionar la de acidos durante el pueden da_ar el circuito este tipo de problemas, combustible pagina durante vaya y limpie con mezcla pueden y e! motor cuando combustible (opcional), vierta de la boteila de aceite por el orificio e! tapon Los combustibles o metanol) provocar la separaci6n y formacion almacenamiento. Los gases acidos al Motor Con la ayuda de un embudo lentamente todo el contenido Vuelva hasta de la parte Instale la tapa del tanque de combustible gasolina que se haya derramado. arranque de Utilice Para obtener "Almacenamiento" mas en la 47. utilice carburadores 4. al que y al y aseguradas. Limpie la zona de alrededor del orificio aceite y quite el tapon amarillo. (0,77 PLOMO" para evitar __._LC°mbustible y aprietela. (gasoho!, Coloque nivelada. "SIN Use un embudo Llene el tanque iPRECAUCI6N! con e! aceite del Positivo ANTES DE DARLE ARRANQUE iPRECAUCI6N! de Ilenado la tapa. de 4. Agregar con un que con combustible. de la tapa aproximadamente 1.5" por debajo del cuello del tubo de Ilenado. Arandela limpia y nueva No utilice ni mezcle retire se derrame. de sin plomo, el area alrededor combustible, _ normal de 85 octanos, contenga el tornillo. Arandela 1. de de! motor), e_ cable instalar: Ilenado averia. con de gases ADVERTENCIA de la bateria. Carte esta certificado Sistema escape: de bateria. para podeflo 2. en las ruedas normal de 15 y 40 psi. Verifique negativo 1. (apoyado en la posicion Gasolina Verifique que todas las piezas esten apretadas y las Ilantas esten infladas a! valor marco en la Ilanta o dentro Para e! generador Agregue productos limpiadores en el deposito dafios permanentes. para motores de combustible, o ya que podrian COMO USAR SU GENERADOR Si tiene problemas operando a la linea de ayuda para generadores Tierra su generador, por favor Ilame Ubicaci6n del Generador Espacio A[rededor Libre ADVERTENCJA de_ Sistema El generador dispone de una conexion a tierra del sistema que conecta los componentes dei bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema esta conectada vez, esta conectado Requisitos al cable al bastidor de CA neutro Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior. que, a su del generador. SitOe el generador la eliminaci6n Especiales que haya nacionales aplicables normas en materia u ordenanzas de seguridad al uso del generador. cualificado, un inspector locales e higiene Consulte y puedan en e! traba]o electrico o el organismo es obligatorio registrar entrar otras competente. zonas, generadores en las compa_ias S{ el generador necesario se utiliza cumplir Conexi6n Edificio normas al Sistema Las conexiones a efectos los el6ctricas en una obra, y requisitos pOblica del generador y debe cumplir todas de reserva y normas al de la red el6ctricas en cuenta cuando no puedan de aire de ventilaci6n cerrado u en ei que puedan los vientos y las corriente eli]a la ubicaci6n de del generador. NO opere et generador dentro de un edificio o lugar cerrado (aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el compartimiento del generador en un vehiculo recreativo o RV. ADVERTENCiA Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique a ta compaFfia de utilidades. Use et equipo de transferencia aprobado para aistar et generador de otra utilidad et6ctrica. Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en cualquier area bastante hOmeda o que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero. NO toque los alambres pelados o receptacutos. NO use un generador con cables et6ctricos que est6n malgastados, rotos, petados o da_ados de cuatquier forma. bajo la Ituvia. NO maneje el generador o cables electricos mientras est6 parado en agua, descatzo o cuando las manos y los pies est6n mojados. NO permita que personas descalificadas sirvan al generador. Tenga de escape se estar Opere et generador SOLAMENTE al aire libre. AsegOrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. por un vigentes. NO opere et generador en un espacio tomas que pueda de un de la alimentaci6n las leyes de que los gases No instale de escape adicionales. EI6ctrico de alimentaci6n en un edificio puertas, que permita mortales. ADVERTENCiA set sistema el6ctrico de un edificio deben ser realizadas electricista cualificado. La conexi6n debe aislar la alimentaci6n aberturas aire preponderantes locales. puede AsegOrese de escape en los que los gases o entrar por ventanas, acumularse. En algunas en lugares acumular ocupado. con un electricista en una zona bien ventilada de los gases el generador Es posible de[ Generador a! 1o800o222o3136. o niSos operen o 38 PARA ENCENDER EL MOTOR 7. IMPORTANTE: Desenchufe siempre el cargador de flotaci6n de la bateria antes de arrancar el generador. Desconecte todas las cargas electricas deJ generador. Use las siguientes instrucciones para encender, paso por paso, en orden numerico. 1. AsegOrese de que la unidad esta en una superficie NOTA: Si el motor arrancador plana. una superficie cigOeBal plana dispositivo hacia el suelo) para e! combustible despues de tirar tres veces funcionando, o si la unidad asegOrese y compruebe es correcto. La unidad de proteccion Gire la valvula deJ combustible a la posici6n "On". El asidero de la valvula del combustible debe set vertical (se6alar arranca pero no sigue para en funcionamiento, IMPORTANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una superficie plana, se pueden producir problemas de arranque y de parada durante e! funcionamiento. 2. Co!oque la palanca de retroceso en la posici6n de "Run" (marcha). Si el motor vacila, mueva la palanca de retroceso hasta la posicion media "Half" hasta que e! motor marche suavemente y luego co!6quelo en la posicion de marcha "Run". de que la unidad del se esta en que el nive! de aceite puede equiparse del con un de bajo nivel de aceite. ADVERTENCIA para fluir. V&lvula del Combustible en posici6n "On" 3. Coloque la palanca de choke en la posici6n "Choke". NO toque las superficies a alta temperatura. calientes y evite los gases del escape Permita que el equipo se enfrie antes de tocado. Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor det generador, incluida la parte superior. 4. Coloque el interruptor Interruptor El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad PObtica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a ta norma 5t00-1C (o posterior) det Servicio Forestal de la USDA. En et Estado de California, la ley exige el uso de una pantatla apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos POblicos de California). En otros estados puede haber teyes similares en vigor. "On". 'On" Para el arrancado eJ@ctrico, presione el interruptor de arranque en el marco del generador, hasta que arranque la maquina. Para pro!ongar la vida media de los componentes de! arrancador, no presione mas de 5 segundos el bot6n de arranque y luego repita la acci6n despu@s de una pausa de 1 minuto. Si e! motor arranca, Si e! motor no arranca, continOe NOTA: Si la bateda se descarga, manuales de arrancado. 5B. a la posici6n Balancin en posici6n 5A. balancin Para el arranque manual CONE×tON DE CARGAS ELECTRICAS con el paso 7. proceda con e! paso 6. soJa cargas de 240 Voltios hale la manija de retroceso, NO conecte cargas trif&sicas NO conecte cargas de 50 Hz al generador. de Deje que el motor al generador. se estabilice minutos despues Conecte y encienda y se caliente pot unos del arranque. vez. Si e! motor arranca, continOe Si e! motor no arranca, con el paso 7. proceda con e! paso 6. ADVERTENCIA 240 Voltios m NO SOBRECARGUE Sobrecargue de choque dos veces electricas de 120 y/o de 60 Hz que desse. EL GENERADOR. Vea "No Generador". generador". Encienda su generador y deje que et motor se estabitice antes de conectar las cargas et6ctricas. Conecte tas cargas electricas en ta posici6n de apagado (OFF), tuego encienda (ON) para su operaci6n. NUNCA arranque o pare eI motor cuando haya aparatos etectricos conectados yen funcionamiento. Mueva la palanca (media) y accione las cargas AC monofasicas Vea "No sobrecargue Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de et para evitar su retroceso. 6. a tomacorrientes siga las instrucciones en forma suave hasta que sienta resistencia, Luego para arrancar el motor hacer tracci6n en forma rapida una NO conecte 120 Voltios. Apague (OFF) tas cargas el6ctricas y desconectelas generador antes de parar et generador. hasta la posici6n "Haft" la manija de retroceso. Si el motor no arranca, repita los pasos desde 5 hasta 7. 39 del PARADO 1. DEL MOTOR Tomacorriente 30 Amperios Desconecte todas las cargas el6ctricas de la unidad. NUNCA arranque o detenga el motor con dispositivos electricos conectados a 61 y encendidos, de 1201240 Vo_tios AC, Este es un tomacorriente que usted puede de capacidad tomar e! vatiaje total, nominal Io que significa total de este solo 2. Permita que e! motor funcione sin carga durante dos minutos para estabilizar las temperaturas internas de la unidad. tomacordente. Este es una tomacorriente tipo NEMA L14:30. La toma esta protegida por dos cortacircuitos 3. Mueva 30 Amperios interruptor del motor a posici6n 'Off" (Apagado). con dispositivo _go de Cable • NO cotoque la palanca estranguladora para parar el motor. 4. Gire v&lvula a posici6n "Off" de de reposici6n. de 4 Alambres en la posici6n "Choke" (Apagado). (Neutro) JUEGOS DE CORDONES Y ENCHUFES CONECTORES Use L_nicamente cordones de extensi6n de alta calidad y bien aislados con los tomacordentes electricos dobles de 120 Voltios del generador. /l_0_L_o _ Y(Cargado) | X(Cargado) _ Tierra (Verde) Revise las capacidades de todos las cordones de extensi6n antes de usar!os. Los juegos de cordones de extensi6n utilizados deberan tener una capacidad de 125 Voltios AC a 20 Amperios o mayor para la mayoria de los dispositivos el6ctricos. Sin embargo, algunos dispositivos podrian no requerir este tipo de cordon de extensi6n. Revise el manual del propietado de esos dispositivos para ver las recomendaciones de! fabricante. Usted deber& usar un enchufe para conector tipo bloqueo NEMA L14-30 con el tomacorriente de 240 Voltios. Conecte Mantenga los cordones de extensi6n Io mas corto posible, preferibiemente menos de 15 pies de largo para evitar la caida de voltaje y posible recalentamiento de los alambres. C6mo NEMA L14-30 un juego cargas tener i PRECAUCION El gato del corcel comienza dentro • NO sobrecargue et generador. Sobrecargue Generador". Tomacorriente o el de 250 Voltios de la bateria de bateria cargado se debe y alas de cordones deberan AC a 30 Amperios. de! uso con el corcel a mantiene y se prepara hacer la bateria que para el uso. Cargar en una ubicaci6n de seca, tal como de un garaje. Levante la solapa DC Battery al tap6n Charger", el corce! en la unidad cual se Iocaliza "12V en la cara de! entrepafio. Tape el corce! de bateria en un 120 receptacle de pared de Voltio AC. Consutte et apartado "No Dob_e de 120 Vo_tios al enchufe Los juegos a_ Uso e_ Corce_ de Bateria proporcionado 1. de 4 alambres deseadas. una capacidad bateria • NUNCA intente suministrar corriente a un dispositivo de amperaje superior at que puede suministrar el generador enchufe hembra. de cordones el6ctricas y AC Cada tomacorriente esta protegido contra sobrecargas por medio de un cortacircuito con dispositivo de reposici6n. Utilice cada uno de estos tomacorrientes para operar cargas el6ctricas de 120 Voltios AC, monofasicas de 60 Hz que requieran hasta 2,400 vatios (2.4 kW) a 20 Amperios de corriente. 2. Quite el corcel de la unidad arandela de presion operaci6n. 3. Mantenga y la salida se comienza este corcel conect6 cuando presion No esta en esta acostumbrado de bateria. E! corcel tiene un construy6 de la flota y hace No overcharge conect6 IMPORTANTE: p&gina 4O por un periodo de a prolonga la vida en el equalizer aOn cuando de tiempo. "Battery" adicional. cuando est& en la arandela la bateria, extend!do Ve la Conservaci6n 44 para la informaci6n de pared y mientras en la NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe suficiente carga vataje Seleccione 2. (cuando al mismo proveer a los cuales tiempo. los aparatos puede este funcionando) para los aparatos la energia, mismo que su generador calificado (al encender) proveer 1. asegurarse Siga estos que recibir&n el y de que su generador eso aparatos Calcule minima de carga no todos los motores e! vataje total de carga NUNCA pasos: al de aparato(s) es la cantidad al mismo momento, adicional obtenido Refriqerador Congelador industrial Tetevisi6n 2. Vatios Adicionales de Carga (al encender) 1200 1800 8OO 1600 5OO 5OO 50O 75 Total = 3075 Luz (75 Vatios) Vataje Total Calificado Vataje de Carga Salida Total (cuando Adiciona! Requerida Control este funcionando) segOn la capacidad = 1800 de! Generador = 4875 de [a Energia prolongar la vida conectados de su generador al mismo, se le affaden cargas sea encendido. electricas. secuencias las cargas, correcta del generador, como Nada de! generador La forma la energia y los aparatos es muy importante a los tomacorrientes para controlar deberia estar antes de que 2. Conecte carga, en a continuaci6n: Sin tener nada conectado al generador, encienda motor de la manera descrita en este manual. la que funciona mismo trabaja la salida del generador suavemente se estabilice y el aparato conectado las del generador, como (cuando est6 funcionand al adecuadamente). 41 Vatios Adicionales de Carga (at o) encender) 75 500 800 800 500 1200 1600 1000 2000 1200 1800 300 800 600 1300 1000 1500 1500 2500 100 100 45O 5O0 8OO 180 3OO 480 4000 Luz de ha_6oeno Dara trabaiar Rociador sin aire - 1/3 HP Sierra intercambiabte Tatadro el@ctrico - 1/2 HP 1000 600 960 1000 1500 1800 1800 2000 1200 960 1000 1500 1800 1800 2000 2500 2500 1 circular - 7 Z pulp. ingtete- 10 pulg. de pJanificaci6n - 6 uE_g\ de mesa / sierra de brazo para obtener (el del en considerar *El vataje que aparece en la lista es solamente aproximada. Vefifique la herramienta o aparato que usted tenga. motor - 18 pies radial- 10 pulg. Compresor de aire - 1-1/2 HP HP = Caballo de fuerza. el preferiblemente que Sistema de s_uridad Radio-Reloj AM/FM Abridor de garaje - 1/2 HP Calentador el6ctrico de agua - 40 galones Taller Sierra Sierra Mesa Sierra y mas segura es la de affadir se describe la primera que cuidarlo 1. y encienda o Aparato Electrico Receptor estereo Televisor a color - 27 pulg. Computadora personal con monitor de 17 put9. Otros = 3075 mas alto adicional la capacidad especial Cocina et6ctrica - Elemento sirnple Calientaplatos Habitaci6n Familiar Tocader de DVD/CD VCR 1800 (Vatios de Carga mas alto) Vatios para funcionar Permita sobre una atenci6n Bomba de agua - 1/3 HP Ca_efacci6n t enfriamiento Aire Acond. de ventana - 10.000 BTU Ventflador de ventana Calefactor de caldera - 1/2 HP Cocina Homo de microondas - 1.000 Vatios Cafetera mas en el paso (cuando este funcionando) Aire Acondicionado de Ventana 3. mas cargas Tome Congelador industrial Bomba de aguas n_ras Refrigerador / congelador cObicos al affadir con e! vataje calificado, se estabilice. 4 y 5 para cada carga Esenciales Bombilta - 75 vatios (al encender) estimar Vatios Catificados Herramienta o Aparato EI6ctrico mayor affada Herramienta con motores electricos, tales o refrigeradores, Debido a que se puede carga. Vatios Catificados* Ejemplo: su motor los pasos cargas de corriente se describe arriba. para encender se encienden alto, al total del vataje conectado Repita la proxima que el generador para mantener de carga necesaria o aparatos circulares el(los) producir El vataje de electricidad, herramientas como, sierras cuando 6. permita adecuadamente. de vatios necesitara. solamente debe funcionando la cantidad que usted esten y encienda tiempo. energia Para De nuevo, generador. Totalice los vatios calificados (cuando este funcionando) de estos aparatos. Esta es la cantidad 3. Conecte 5. usted tenga. va a la energia, 4. ei vataje verdadero. 520 una cantidad electrico INFORMACION Tg:CNICA SOBRE EL ESPECIFtCACtONES PRODUCTO MOTOR El motor es de uno cilindros, refrigerado En e! Estado de California, hart obtenido la certificacion Board (Consejo cumplimiento en cabeza (OHV), Especificaciones del motor las emisiones Air Resources de aire de California) sobre emisiones no supone o el usuario al rendimiento de la serie 210000 del California de recursos Esta certificaci6n el propietario garantias los motores de la normativa 250 horas. relativo de valvulas por aire y de baja emisi6n. ninguna atafien adicional Oti! del motor. exclusivamente que se declaran durante para el comprador, garanfia y a la vida de en Io Las Vataje .......................... Vataje que Empieza Voltaje Nominal y a de potencia establecen en primer (Procedimiento pequet'ios nuestros motores que ha adquiddo nominal cuando real "in situ"). a los siguientes 2002-05) Sociedad factores: de la SAE (Society de productos y la multitud puede de! motor puede motores Voltios 26.3 Amperios Corriente Maxima a 120 Voltios ........... 52.5 Amperios Nominal .................. 60Hz a 3600 rpm Monofasica que Embarca .......................... 198 Ibs. no Ilegar a desarro!lar su con un aparato se debe, de altitud, la fricci6n ajustes en funci6n similares al aplicar de las valvulas nominal en aplicaciones necesariamente los codigos de camisa ..................... 11 a 3600 ........... 83.81 ................... Tipo: 61.67 ............... ............. Calibrar mecanico entre de las comparaciones utilizados de Fuerza Diametro otros, Entrehierro mm (2,438 pulgadas) 342 cc (20,85 pulgadas) Champion Separacion a: ...... de! inducido: RC12YC 0.030 o equivalente pulgadas ................. 0,20°0,30 piston de la valvula (comprobar Admisi6n se con mue!les de 6 mm (0,25 superior y el similares, mm pulgadas) Holgura las tambien (0.76mm) (0,008-0,012 Escape con otros con los valores rpm mm (3,3 pulgadas) temperatura, y limpiar de potencia Cabal!os del Motor Bujia el diferencias etc. Los valores ajustar que no coincidira obtienen 120/240 ........... Desplazamiento de factores Esta diferencia para reducir de combusti6n, carburador, (9.1 kW) a 240 Voltios Carrera que a su funcionamiento, se utilice of de entre distintos motores del mismo modelo, disefio del equipo mecanico utilizado, manera de hacer funcionar el motor, camaras Vatios AC .................... Especificaciones se y par de de ingenieros variedad afectar de motor presi6n barometrica, humedad, combustible, lubricaci6n del motor, ve!ocidad maxima controlada del motor, variaciones rodaje 9,100 Fase ................................... J1940 de potencia la amplia que pueden de un modelo con el codigo Revision Dada ambientales (potencia nominal lugar Engineers, automoci6n). potencia (6.3 kW) en este manual. de valoraci6n motores, Automotive motor vatios Nominal Los valores utilizan .............. 6,300 Maxima Peso Potencia del Generador Corriente Frecuencia al producto DEL pulgadas) con el motor .......... ........... Capacidad de Gasolina Capacidad de Aceite de valvula pasado instalados e! punto y muerto en fr[o) 0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas) 0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas) ............ 7 galones americanos pot Io que se mencionados. Tipo 0.83 I (28 fl.oz.) de Aceite Sobre Debajo 42 ................... 40°F ............................. 40°F ................. SAE 30 SAE 5W-30 o 10W-30 RESPONSIBILADES Siga los intervalos opere la unidad CALENDARIO horarios DEL CLIENTE o de calendario,_ue en las condiciones adversas ocurra descritas primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando a continuaci6n. DE MANTENIMIENTO INTERVALO ANOTE LAS FECHAS CONFORME CUMPLA CON EL SERVICIO DE OPERACION POR HORA NORMAL FECHAS Antes TAREA DE MANTENIM_ENTO de Cada Cada Uso Verificar el nivel de aceite X Limpie Eos residuos X Horas 25 o a Afio Cada Horas DE SERVIC$O Cada 100 50 o a Afio Horas o al Afio X_ Cambiar el aceite del motor Servicio al fHtro de aire X2 Servicio a la bujia x Servicio al sistema de la bujia x x2 Limpie el sistema de refrigeraci6n Prepar almacenamiento Si la unidad permanecera sin uso por mas de 30 dias Cambiar el aceite despu6s de las primeras (5) horas y despues cada 50 horas. Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia Remptazar mas a menudo bajo condiciones cuando trabaje en condiciones RECOMENDACIONES GENERALES El mantenimiento el rendimiento prolongara autorizado periodico mejorara la vida Otil del generador. Acuda de Sears para reparar la unidad. NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de jardin para limpiar el generador. El agua podria introducirse en el sistema y de combustible a un distribuidor de enfriamiento, vacios manual deberan de la seccion ser hechos estaci6n. Cumpla de Mantenimiento" NOTA: y Ajustes por Io menos Limpieza de este el filtro de aire. aire limpio garantizan adecuada y ayuda limpiar una mezcla a que su motor nueva mejor algo del agua quedara retenida en los espacios de! devanado de agua y suciedad del estator en los devanados y rotor. intemos la resistencia de! del Generador Mantenga limpios los componentes del generador reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n residuos acumulados. la bujia y un filtro de de combustible-aire funcione si el para aire Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en e! generador. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea a! silenciador y de detras del mismo. una vez en cada o reemplazar Una bujia Ademas, a traves de las ranuras del generador disminuira eventualmente aislamiento de estos devanados. con los requisitos de la tabla "Programa descrita anteriormente. Una vez al aSo debera y reemplazar Servicio al generador y grietas del aislamiento La acumulacion Se deberan Ilevar a cabo algunos ajustes peri6dicamente para mantener correctamente su generador. los ajustes del motor y causar problemas. agua se introduce La garantia del generador no cubre los elementos que hayan sido sujetos al abuso o negligencia del operador. Para recibir e! valor completo de la garantia, el operador debera mantener e! generador de la forma descrita en este manual. Todos de mucha suciedad o potvo. de suciedad o potvo. para de los Utilice un trapo hOmedo para limpiar las superficies y tenga exteriores. una vida Otil mas pro!ongada. CONTROL DE EMlSlONES Cualquier establecimiento o individuo especializado en la reparacion de motores que no sean de automoci6n puede encargarse del mantenimiento, la sustituci6n y la reparaci6n de los dispositivos y sistemas de control de emisiones. Mantenimiento NO exponga al generador a una humedad excesiva, potvo, suciedad o vapores corrosivos. NO inserte cualquier objeto a trav6s de tas ranuras de enfriamiento. del Generador Puede usar un cepillo de cerdas suaves suciedad endurecida, aceite, etc. El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no sera expuesta al polvo, suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier otto material extrafios. Revise cuando cuando superficie Puede usar una maquina aspiradora suciedad y residuos sueltos. para retirar la para eliminar Puede usar aire a baja presi6n (que no exceda los 25 psi) para eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento aperturas deberan frecuentemente la limpieza del generador y limpielo este con polvo, sucio, con aceite, humedad, o otras substancias extra,as sean visibies en su exterior. 43 y la apertura del generador. Estas mantenerse limpias y despejadas. Mantenimiento De otra manera otra parte, bateda. de [a Bater[a que chorrea la conservaci6n un poco cargar, ningOn [r,/_PORTANTE: Cargar ubicacion tal como dentro seca, Comprobaci6n de bateria MANTEN[M[ENTO descrito Compruebe en otro se requiere para la se debe en una realizar de[ hive[ de aceite el nive! de aceite horas de funcionamiento, neoesario. de un garaje. 1. Coloque 2. Quite el generador ei tapon antes como sobre de Ilenado de cada uso o cada 5 minimo. Rellene una superficie de aceite si es nivelada. y limpie!o con un trapo. DEL MOTOR 3. Compruebe que el aceite Ilega hasta e! punto desbordamiento en e[ orificio de Ilenado. Adici6n 1. de aceite AsegOrese de de[ motor de que la generador este en una superficie plana. 2. Compruebe seccion CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU 3. GENERADOR Siempre desconecte el aiambre de la buj[a y cot6quelo donde no pueda entrar en contacto con ta bujia. CUANDO PRUEBE LA BUJ[A Utilice un comprobador NO comprueba DEL vierta de Ilenado el punto de buj[as homologado. la chispa sin ta bujia instalada. de Ilenado Cambio de Aceite Cambie el aceite operaci6n. Recomendaciones NOTA: sobre Cuando agregue utilice 0nicamente aceite con la clasificaci6n API de servicio NO use aditivos especiales. 1. una viscosidad Seleccione al compartimiento aceite detergente despues de acuerdo Cambie ILSAC API y con simbolo CONSERVING" que cumpla de servicio o superior con marca temperaturas consumo aceite aceite 40°F de aceite multigrado, de[ motor. ** Si utiliza multigrado mayores aceite revise (5W-30, a los 40°F mayor incluso que se desbiele lubricaci6n interna. de aceite mas FUERA al normal. con mayor el motor DE LOS CONSERVE DEPOSITE EL ACEITE LOS USADO EN DE RECOGIDA. cuando de haber el motor siga estando ca[iente funcionado: Coloque Siempre desconecte el alambre de la bujia y co!6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. 3. Limpie ENERGY a todas no altera Cuando frecuencia debido DEL ALCANCE 2. 10W°30, que el arranque con jab6n y agua. 1. los etc.) en (4°C) ocasionara SAE 30 en temperaturas (4°C), ocasionara bajo o en un clima de certificaci6n aceptable las temperaturas. El uso de aceite sintetico intervaIos de cambio de aceite indicados. * El uso de aceites de ese las API con 'SJ/CF es un aceite e[ aceite despu_s de Use Esperadas GF-2, o polvo, NO CONTAMINE. UN PUNTO especificaciones suciedad de 50 horas su generador tas pares expuestas RECURSOS. sintetico 5 horas y e! filtro cada El aceite usado provoca cancer de piel en determinados animates de taboratorio. a la tabla NI[_OS. Temperaturas en el SF, SG, SH, SJ o superior. MANTENER aceite de las primeras haga e[ cambio Lave perfectamente Todo por el orificio PRECAUCI6N designado siguiente: NOTA: aceite de desbordamiento Si est& utilizando de extrema de! motor, de alta calidad, lentamente e! aceite demasiado caliente, frecuentemente. e[ aceite en la de aceite. en adelante. condiciones se indica de[ Motor Cambie momento Aceite hasta tal como del nivel de aceite". Si es necesario, tapon MOTOR el nivel de aceite "Comprobacion utilice 4. un un e[ nivel de inferiores 5. a los sea mas dificil 6. e e! generador la zona sobre una superficie de alrededor aceite, situado carburador. en la base Retire de drenaje el tapon de! tapon de[ motor, de aceite Ilenado del aceite y drene recipiente adecuado. e! aceite Vue]va de vaciado a colocar Quite e! tapon Vierta lentamente el tapon de Ilenado nivelada. de vaciado de a! otro lado de! y el tapon de por completo y apriete!o en un bien. de aceite. unos 0,83 litros (28 onzas) de aceite por el orificio de Ilenado hasta el punto de desbordamiento. NO affada aceite en exceso. a su inadecuada 44 7. Vuelva a colocar el tapon firmemente a mano. 8. Limpie el aceite de Ilenado que se haya podido de aceite derramar. Aprietelo LimpelReemp_ace Cambie la bujia cada also, Io que suceda arrancar _a Bujia 100 horas primero. mas facilmente y a funcionar Limpie el area alrededor 2. Retire y revise 3. Revise o una vez al a su motor Su motor a da_ado mejor. y ajuste del electrodo la separacion Servicio no funcionara correctamente si !o hace funcionar Limpie o reemplace a_ Depurador y podria con un depurador de Aire resultar de aire sucio. el filtro de papel del depurador de aire cada 25 horas de operaci6n o una vez al a_o, Io que suceda primero. Limpie!o o reemplacelo mas a menudo si la unidad de la bujia. la bujia. la separaci6n (0.76ram) de operacion Esto ayudara 1. alambre Proporcione con un calibrador a 0.030 funciona bajo condiciones Atienda a[ Fi[tro de suciedad o polvo excesivo. de pulgadas si es necesario. 1. de[ Aire Afloje los tornillos Quite papel y quite aire la cubierta mas limpia. el filtro. Cartucho Cubierta 4. Reemplace quemados la bujia si los electrodos estan picados, o si la porcelana esta rota, Para su reemplazo, 0nicamente utilice Champion RC12YC o Base una de tipo equivalente. NOTA: Puede adquirir nuevos bujia al n0mero telef6nico loS00o366opART. 2. Instale dentro limpie (o nuevo) aire la asamblea mas limpia de la cubierta. Deshagase de! filtro viejo 3. Arme la cubierta los tornillos. apropiadamente. mas limpia aerea en la base y apriete NOTA: Si necesita oredenar un filtro de papel favor Ilame al 1o800o366oPART. 45 nuevo, pot Limpie _a PantaHa El silenciador apagachispas. de operacion NOTA: nuevos de! motor posee una pantalla y limpie la pantalla o una vez al a_o, Io que suceda ten@& no tratados apagachispas por parte Inspeccione Limpie e inspeccione manera: deber& que tener un apagachispas cubiertos de monte, ser mantenido 1. cada 100 horas maleza en buenas Para retirar e[ apagachispas la protecci6n cuatro tornillos del silenciador. primero. Usted puede comprar los apagachispas Ilamando al 1o800o366oPART. El generador terrenos del escape Apagachispas de Ja siguiente del silenciador, que conectan retire la protecci6n los a la m6nsula a traves __G, si Io usa en o pasto. ANALLA DE El condiciones de! propietario/operador. CHJSPAS ADVERTENCiA S_ PANTALLA RNJCA 2. Retire los cuatro tornillos que sostienen la pantalla apagachispas. 3. perforada NO toque tas superficies calientes y evite los gases det escape a alta temperatura. 4. del El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad PQblica) obtiga a instatar una pantalta apagachispas en los equipos con motor de combusti6n intemo y a mantenerla en buenas condJciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, ta tey exige et uso de una pantalta apagachispas (Seccidn 4442 dei C6digo de Recursos PQblicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor. la panta!la o da_ada. la pantalla comerciak Permita queet equipo se enfde antes de tocarlo. Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor generador, inctuida la parte superior. Inspeccione no esta dal_ada, Vuelva a instalar silenciador. Sistema la pantalla limpiela refrigeraci6n se pueden del cilindro desmonte parcialmente encargue la limpieza residuos inadvertidos que a un de servicio Sears siguiendo (consulte la seccion en la pagina 43). Es igualmente residuos en e! motor. de! generador". CLAN los "Plan de importante Consulte de no se Recomendamos autorizado que no se acumulen 46 en las aletas mientras de refrigeraci6n recomendados "Limpieza de! el motor. intervalos Si de Aire acumular y pasar defectuosas. con un disolvente de! sistema distribuidor mantenimiento" si esta rota, y la proteccion de Refrigeraci6n Con el tiempo, secci6n y reempl&cela NO use pantallas la GENERALIDADES El generador siete deber& dias y debera 30 minutos. unidad Cambio ser encendido dejarlo Si no puede funcionar hacer pot mas de 30 dias, para preparar su unidad al menos Con el motor una vez cada al menos siga las siguientes la instrucciones Aceite el Di_metro Quite las partes carburador, combustible, experiencia alcohol evitar que se formen del sistema filtro de combustible, durante indica (llamados humedad, Para Periodos esenciales la cual caliente, a !lenarlo drene e! aceite con el grado Interior de la caja del de aceite del CHindro para almacenamiento. Atmacenamiento Prolongados Es importante todavia cig_eSaJ. Vuelva recomendado. durante esto y debe almacenar de Aceite depositos el aJmacenamiento. etanol Ileva a la separacion acidos durante el almacenamiento. da_ar el sistema de combustible la bujia limpio 30 ml (1 onza) en el interior y arranque de! cilindro. lentamente para distribuir e! e! de la con mezclas o metano!) y vierta aproximadamente de motor Co!oque aceite. en como o tanque Tambien, que los combustibles gasoho!, de goma de combustible, manguera la bujia de aceite de pueden y formacion atraer de El gas acido puede de un motor durante su Je el motor sin la bu Ja instalada. almacenamiento. Para evitar problemas del motor, el sistema Generador de combustible debera desocuparse antes de un almacenamiento 30 dias o mas. Siga estas instrucciones: de 1. Limpie el generador ("Limpieza ADVERTENCIA 2. Revise como esta descrito en la p&gina 43 deJ Generador'). que las ranuras las aperturas para e! aire de enfriamiento del generador se encuentren y abiertas y despejadas. Otras Sugerencias A_macenamiento CUANDO ALMACENE COMBUSTIBLE O GUARDE EL EQUJPO CON EN EL TANQUE AImacene atejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos etectrodom6sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque eltos pueden encender tos vapores de la combustible. CUANDO VACiE EL DEP6SITO DE COMBUSTIBLE NO almacene Reemplace gasolina la caneca de una estaci6n de gasoJina oxidarse. El oxido y/o la suciedad causara problemas. 3. Si es posible, encerrado suciedad. Apague el generador (posici0n OFF) y d6jeto enfriar al menos por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. Vacie el dep6sito de combustible 1. 2. Para el DEL 4. almacene su unidad a otra. si comienza en la gasolina a le en un recinto y cObrala para protegerla del polvo y la ASEGURESE DE VACIAR EL TANQUE COMBUST{BLE. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que no retenga humedad. a la intemperie. ADVERTENCIA Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. NO encienda un cigarritto o fume. Proteja 1. el Sistema toda la gasolina evitar que se formen partes 2. de Combustible Retire y causen NO coloque una cubierta encima de un generador del tanque dep6sitos posible Haga funcionar e! motor falta de combustible. de combustible de goma real funcionamiento para Deje que la unidad se enfrie to suficientemente coloque ta cubierta. en estas caliente. antes de que le de! motor. hasta que se detenga 5. por la 47 AImacene la unidad en un area limpia y seca. Problemo 1, 2, E! motor e×iste est_ salida El motor "funciona contectan Accion Causa funcionando pero funciona bien maF' cuando sin carga se le eargas. Conexi6n juego no de A¢ disponsible. El interruptor esta abierto, automatico de circuito real o defectuosa del 1. Reposicione 2. Revise 3. Conecte otro dispositivo buenas condiciones. 4. Contacte el Departmento Servicio Sears. 3, El dispositivo da_ado, 4, Averia 1, Corto circuito conectadas. en una de las cargas 1. Desconecte corto, conectado esta 2, El generador esta sobrecarga, 2. Vea "No Sobrerecarque Generador'L 3, Ve!ocidad es muy lenta. 3. Contacte el Departmento Servicio Sears. de 4, Circuito de! generador en corto. 4. Contacte el Departmento Servicio Sears. de 1, Valvula del Combustible 1. Gire la valvula en el generador. pero 2, del motor en "Off". Interruptor balancin poscioando en 2. Coloque "On", de! interruptor 3. Limpie o reemplace de aire, 4, Sin gasolina, 4. Llene!o 5, Gasolina 5. Drene el tanque con combustible 6, El cable 6. Conecte y funciona o se real de la bujia no esta en el cable 7. Reemplace 8, Agua 8. Drene el tanque con combustible 9, Sobrecebado, 9. Abra en la gasolina, Mezcla de combustible excesivamente La valvula La valvula 13_ El motor AI motor I:Imotor le hace fatta "no continuamente" de combustible. de entrada esta ha perdido compresion. la bujia. de gasolina; fresco. el cebador e! motor. de 1 1. Contacte el Departmento Servico Sears, de 12. Contacte el Departmento Servicio Sears. de 13. Contacte el Departmento Servicio Sears. de Llene el tanque de combustible, 1, La carga 2, Filtro de aire sucio, 1, El cebador es muy alta. 1. Vea "No Sobrerecarque 2. Generador'L Reemplace el filtro de aire, 1. Mueva potencia. fue abierto muy rapidamente. e! cebador a la posicion intermedia hasta que el motor funcione suavemente. o se detiene. 2, Ilenelo a la bujia, Contacte el Departmento Servicio Sears. esta cerrada, Sin gasolina. funciona en fresco, 10. rica, de corte atascada E[ motor se apaga en p[eno funcionamiento. balancin de gasolina; fresco. por completo haga girar 12, a la la bujia. Bujia defectuosa. 11, en el depurador con combustible 7, 10, de del combustible Depurador de aire sucio, vieja, que este electrica "On", 3, malas no se enciende; la carga posicion "Off", enciende y repare, de cables. posici6n E! motor el interruptor, Carburador combustible con mezcla de aire= muy rica o muy pobre, 48 2. Contacte el Departmento Servicio Sears. de Ilenelo 49 Sears, California, Roebuck and CARB, Co., por sus U.S.A. sigJas (Sears), California Air en ingles) y United States Ambienta[ Declaraci6n (derechos de EE.UU., de garantia y obligaciones Resources EPA, pot del sistema del propietado sus sobre e! Aire (Agencia contra defectos) Sistema de medici6n de combustible Sistema de enriquecimiento y partes para arranque en frio intemas de combustible Tubo de combustible, abrazaderas acoplamientos Sistema de aire de inducci6n de[ tubo de combustible, CoJector de entrada c. Sistema de ignicidn Bujias d Sistema Sistema de ignici6n catalizador Convertidor e pot magneto catalitico Colector de escape Sistema de inyecci6n Distintos eJementos de aire o v_lvula utilizados V_lvulas e interruptores detecci6n de tiempo Conectores and Co, contra 2. Vigencia pot impulsos en los sistemas de vacio, temperatura, anteriores posici6n y conjuntos de [a cobertura para la garantia 3. Como propietado del motor peque_o para exteriores, usted es responsabJe de realizar [as actividades de mantenimiento requeridas que se indican en tnstrucciones de uso y mantenimiento. Sears recomienda que consen_'e todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor pequeffo para exteriores, pero Sears no puede negar la garantia solamente pot la faita de recibos ni pot su imposibi[idad de garantizar la realizaci6n de todas [as actividades de mantenimiento programadas No habr& cargos La reparaci6n o reempJazo de cuaJquier parte garantizada se realizar& sin cargo alguno para el propietado, incluyendo [a mano de obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n de que una parte garantizada esta defectuosa, si la labor de dJagn6stJco se realiza en un Centro de senvicio Sears aprobado. 4. Rec[amos y exc[usiones Los reclamos Usted es responsable de presentar su motor pequeffo para exteriores un distribuidor autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto como se presente el problema. garantfa de motores de Sears. Sears no es responsabie cobertura de fa[ias de partes garantizadas ocasionadas de partes adicionales, no originales o modificadas. a 5. Roebuck con un and Co, contra Las siguientes son disposiciones especificas relacionadas con la cobertura de la garantfa contra defectos en el control de emisiones. Se a_ade a la garantfa de motores de Sears para motores no regulados, que figura en las Instrucciones de uso y mantenimiento. Partes garantizadas 6. La cobertura bajo esta garantfa ineluye solamente aquellas partes que se enumeran a continuaci6n ([as partes deJ sistema de control de emisiones) en la medida que dichas partes hayan estado presentes en el motor adquirido. En EE.UU. informaci6n y Canad& contamos sobre mantenimiento con una linea de emergeneia de productos. se presentar&n conforme pot la pot el uso Mantenimiento Cuaiquier parte garantizada cuyo reempiazo no est6 programado como mantenimiento requerido o que est6 programada 0nicamente para inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar conforme sea necesario", estar_ garantizada en cuanto a defectos por el periodo de [a garantfa. Cualquier parte garantizada cuyo reempiazo est@ programado como mantenimiento requerido tendr_ solamente una garantJa contra defectos 0nicamente pot el periodo hasta el primer reemplazo programado para esa parte. Se podr_ utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento y durabilidad equivalentes, al realizar cualquier actividad de mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de realizar todo el mantenimiento requerido_ segOn se define en instrucciones de uso y mantenimiento de Sears. La garant[a de emisiones es una garantia contra defectos. Los defectos se juzgan en funcidn del rendimiento normal del motor. La garantia no dependera de ninguna prueba de emisiones en funcionamiento. Disposiciones de la garant[a de Sears, defectos en el control de emisiones con la garantia a [as disposiciones de la P6liza de garantJa de Sears. La cobertura de [a garantfa se excluira para aquellas fallas de partes garantizadas que no sean partes ofiginales de Sears o debido a abuso, descuido o mantenimiento incorrecto, segQn se establece en la P61iza de cubiertas pot la garantfa se Ilevaran a cabo en un no superior a 30 d[as en ningQn caso. Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para {a garantfa_ p6ngase en contacto representante de servicio Sears al 1-800-469-4663. vinculados de cobertura Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted siempre debe tener en cuenta que Sears podr_ negar [a cobertura de la garantfa si su motor peque_o para exteriores o una parte del mismo presenta failas debido a abuso, descuido, mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas 1 y de Sears garantiza al propietario inicia[ y a cada comprador subsiguiente que las partes garantizadas estar&n libres de defectos en material yen mano de obra, que ocasionen faIlas de las partes garantizadas durante un per[odo de dos afros a partJr de la fecha en que el motor sea entregado al comprador minorista Los peque_os motores para maquinas de servicio estSn garantizados contra defectos de las piezas de control de emisiones durante un periodo de dos afios, conforme a [as siguientes disposiciones. Si cualquier pieza del motor con cobertura es defectuosa, ser_ reparada o sustituida por Sears Las reparaciones plazo razonable_ de de Protecci6n Filtro de aire Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garant[a, Sears reparar_ el motor pequeF_o para exteriores sin costo aiguno, inciuyendo el diagndstico, las partes de repuesto y la mano de obra. del propietario Agency de ernisiones Bomba Su sistema de control de emisionas incluye piezas como et carburador_ el filtro de aire, el sistema de arranque, el tubo de combustibJe_ el silenciador y el convertidor catalitico. Tambi6n puede incluir conectores y otros conjuntos reJacionados con las emisiones. Responsabilidades de Recursos en ingles). Carburador b Roebuck sig[as de control a En otras regiones de Estados Unidos, los nuevos motores para interiores de ignici6n por chispa certificados para modelos afro 1997 y posteriores deben cumplir con normas similares establecidas pot la EPA de EE.UU. Sears debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor para los pedodos indicados a continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o dado mantenimiento incorrecto aJ motor pequeffo para exteriores de la garantia de Sears, en el controJ de emisiones (Consejo Protection para Ja garantia California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA y Sears le explican a continuaci6n la garanga del sistema de control de emisiones de su peque_o motor para m_quinas de seP¢icio (SORE, Small Offroad Engine). En California, los mode[os de pequeffos motores para mSquinas de servicio a partir de[ afro 2006 deben estar dise_ados, fabricados y equipados conforme a los exigentes est_ndares de lucha contra ta contaminaci6n del Estado. Cobertura defectos Board Environmental Cobertura consiguiente La cobertura bajo la presente se ampliar_ a {a faila de cuaIquier componente del motor provocada pot un desperfecto en cuaIquier parte garantizada que siga gozando de la cobertura de la garantia. las 24 horas (1-800-469-4663), 5O que ofrece un menO de mensajes pregrabados con Jnformaci6n Sobre el Periodo de Durabilidad de las Emisiones y e_ indice de Aire en _a Etiqueta de Emisiones de_ Motor Periodo de Cump_imiento de _a Normativa de Emisiones en ia Etiqueta de CumpHmiento de Emisiones del Motor Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de nivel 2 del California Air con la certificacion de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Environmental Resources Board (CARB) deben mostrar informaci6n Desde sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante de! motor ofrece esta informaci6n al consumidor mediante El Per[odo de DurabHidad n0mero de horas funcionar detallan utilizan las cuales las normas las operaciones en las instrucciones las siguientes Moderado: normativa sobre indica emisiones, e! Se la la la real. un cortacesped 20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo de las Emisiones de un motor con clasificaci6n intermedia de Aire Cuanto menor Esta informacion de emisiones, con operario equivaldria de una gama es el indice se presenta de Aire, a pie se suele a 10-12 es un valor calculado de emisiones federales C = 250 horas, A continuaci6n la etiqueta utilizar entre DurabiHdad gr&fica el nivel de motores. mas limpio en forma de afios, que indica concreta cuentan de de los motores de cumplimiento sobre emisiones. de 225 cc, Categoria Para de la y A = 1000 horas, es intermedia, es el motor. en la etiqueta 51 con un indice de la normativa una representaci6n tipica B = de 225 cc o mas, de cumplimiento se muestra de emisiones Para C = 125 horas, motores B = 500 horas de este motor de aire de 3. El periodo Por ejemplo, Sears estadounidense ). En e! caso sobre emisiones de la EPA es de categoria tiene una cilindrada de 342 cc. ProJongado: El motor esta certificado para cumplir normativa sobre emisiones durante 500 horas de relativo de menos La clasificacion real. funcionamiento Agencia motores de fase 2, el periodo horas y A = 500 horas, Categoria categorias: Intermedio: El motor esta certificado para cumplir normativa sobre emisiones durante 250 horas de El indice 250 real. funcionamiento (USEPA, los requisitos motores que se para cumplir 125 horas de del medioambiente cumplir siempre de uso y mantenimiento, Agency protecci6n algunos normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado puede de mantenimiento El motor esta certificado sobre emisiones durante funcionamiento el motor Protection con certificaci6n de emisiones. de [as Emisiones durante cumpliendo que se realicen etiquetas el 1 de julio de 2000, de un motor C. El motor generica certificado. de Your Home For repair-in your home-of alJ major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For,the replacement parts, accessories and owner s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® Anytime, (1o800-469-4663) day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.corn www.sears.ca our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts 1-800 -488 -1222 & Repair Center. Anytime,dayor night(U.S.A.only) www.sears.com To purchase or m?intenanc: a protection agreement agreement(Canada)on a pro:uct 1 800 827 6{}55 (U.S.A.) Para pedir servicio der paraci6n 1.800.LE.FOYERMC ( 1o800o533-6937) (1-888W84-6427) www.sears.ca LLC Trademark / TMTrademark / SMService by Sears: AuCanada poos rvice f an ais: 1-888-S UoHOGAR sM ® Registered terviced 1 800 361 6665 (Canada) a domicilio, y para ordenar piezas: © Sears Brands, (U.S.A.) Mark of Sears Brands, LLC ® Mama Registrada / TM Mama de Fabrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, MC Marque de commerce / MD Marque d6posCe de Sears Brands, LLC LLC
This document in other languages
- español: Craftsman 580326301