Download Craftsman 580.752510 Operating instructions
Transcript
Operator'sIVlanual ® 2600 PSi MAX 2.3 GPiViMAX iViodelNo. 580.752510 HOURS: IVlon. - Fri. B a.m. to 5 p.m. (CT) WARNING Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating instructions. ADVERTENCIA Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso. ,, Safety ,, Assembly ,, Operation ,,iVlaintenance ,, Parts ,, Espafiol,p. 34 * This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PWI01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). * Esta limpiadora a presiOnest_ clasificada conforme a la norma PWl01 (comprobaciOn y clasificaciOn de rendimiento de limpiadoras a presiOn) de la AsociaciOn de fabricantes de bombas a presiOn(Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). Sears Brands ManagementCorporation,HoffrnanEstates,IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Part No. 311118GS Draft A (01/05/2011) WARRANTY .......................................... 2 STORAGE ........................................ REPAIR PROTECTIONAGREEMENT........................ 2 TROUBLESHOOTING.................................. SAFETYRULES...................................... 3-5 FEATURESAND CONTROLS.............................. 6 ASSEMBLY ........................................ 7-10 OPERATION....................................... 11-15 SPECIFICATIONS..................................... MAINTENANCE.................................... 16 22-23 24 NOTES......................................... 25 & 31 REPLACEMENTPARTS.............................. 26-30 EMISSION CONTROLWARRANTY ..................... 32-33 ESPANOL......................................... HOW TO ORDERPARTS ........................ 34-59 BACKPAGE 17-21 CRAFTSMANTWOYEARLIMITEDWARRANTY FORTWO YEARSfrom the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship. Defective product will receive free repair or replacementif repair is unavailable. For warranty coverage details to obtain free repair or replacement,visit the web site: www.craftsman.com This warranty does not cover the spray guns, hoses, nozzle extensions, nozzles,filters and spark plugs, which are expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period. This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person. This warranty gives you specific legalrights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears BrandsManagement Corporation,HoffrnanEstates,IL 60179 Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Here's what the Repair Protection Agreement* includes: * Expert service by our 10,000 professional repair specialists , Unlimited service and no chargefor parts and labor on all covered repairs , Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed , Discountof 10% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check , Fast help by phone-we caii it Rapid Resolution- phone support from a Sears representative.Think of us as a "talking owner's manual". © 2011 Onceyou purchase the Repair Protection Agreement, a simple phone carl is all it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reasonduring the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. Forprices and additional informationin the U.S.A. call 1-800-827-6655. * Coverage in Canada varies on some items. For fuji details, caii Sears Canada at 1-800-361-6665. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters,and other major home items, in the U.S.A. or Canadacall 1-800-4-1VlY-HOIVlE®. Readyour this pressurewasher. manual carefully and becomefamiliar with Knowits applications, its limitations, and any hazards involved. ,A WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. importantSafetyinformation ,A WARNING This product contains lead and lead compounds, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Washyour hands after handling this product. Safety Symbols and Meanings Operator'sManual 2 ToxicFumes 5- SlipperySurface Fire ElectricalShock Fail Explosion _ Fluid Injection Kickback Projectile ii . MovingParts Flying Objects A WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. ChemicalBurn reathing carbon monoxide could result in death, serious injury, headache, fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures, nausea or fainting. Some chemicals or detergents could be harmful if inhaled or ingested, resulting in death, serious injury, nausea, fainting or poisoning. • Operatethis product ONLY outdoors. • Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes, or other openings. • DO NOToperate this product inside any building, carport, porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure, even if windows and doors are open. • Usea respirator or mask whenever there is a chancethat vapors may be inhaled when using chemicals. Hot Surface ,A. The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or CAUTION)is used with the alert symbol to designate a degree or level of hazardseriousness. A safety symbol may be used to represent the type of hazard.The signal word NOTICEis usedto address practices not relatedto personal injury. _iL BANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will result in death or serious injury. _iL WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in death or serious injury. A. CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICEaddress practices not relatedto personal injury. • Read all instructions with mask so you are certain the mask will provide the necessary protection against inhaling harmful vapors when using chemicals. A WARNING ChemicalBurn Hazard. _,Z_. Chemicals could cause burns resulting in death, serious injury, and/or property damage. • DONOTusecausticliquidwith pressurewasher. • UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps. Followall manufacturersinstructions. ,&. WARNING ,_can Starter cord kickback (rapid retraction) will pull hand and arm toward engine faster than you let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury. • NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. • When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. • After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. _i_WARNING Risk of electrocution. '_.ml Contactwith power source could cause electric shock or burn resulting in death or serious injury. • NEVERspraynearpowersource. _i_ WARNING The high pressure stream of water that ,A WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive which could cause burns, fire or explosion resulting in death, serious injury and/or property damage. WHENADDING OR DRAINING FUEL • Turn pressure washer engine OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • Fill or drain fuel tank outdoors. • DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. • If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. • Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. • Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or leaks. Replaceif necessary. • DO NOT light a cigarette or smoke. WHENSTARTINGEQUIPMENT • Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place. • DO NOTcrank engine with spark plug removed. WHEN OPERATINGEQUIPMENT • DO NOToperate this product insideany building, carport, porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure. and underlying tissues, could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. • If cut by fluid, call physician immediately. DO NOTtreat as a simple cut. • Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve OFF. • DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. • NEVERrepair high pressure hose. Replaceit. • NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind. Replaceo-ring or seal. • NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. • DO NOTlift or tilt surface cleanerfrom horizontal surface while connected to spray gun. Releasespray gun trigger prior to lifting or tilting. • ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every time you stop engine. • NEVERaim spray gun at people,animals, or plants. • DO NOTsecure spray gun in open position. • DO NOTleave spray gun unattended while machine is running. • NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. • Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. • DO NOT spray flammable liquids. WHEN TRANSPORTING,MOVING OR REPAIRING EQUIPMENT • DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. • Disconnect spark plug wire. WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL iN TANK • Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition source becausethey could ignite fuel vapors. ,A. WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death, serious injury and/or property damage. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. • Allow equipment to cool before touching. • Keep at least5 feet (1.5 m) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. • it is a violation of California Public ResourceCode, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered landunless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. • Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. _1_WARNING Use of pressure washer could create puddles and slippery surfaces causing _ you to fall resulting in death or serious 1injury. Kickback from spray gun could cause you to fall resulting in death or serious injury. • Operate pressure washer from a stable surface. ,& WARNING Risk of eye or bodily injury. Ll= Spray could splash back or injury. propel objects resulting in serious • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. • The cleaning area should have adequateslopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. • NEVERoperate pressure washer when barefoot or wearing sandals or shorts. _1_WARNING Unintentional sparking could cause fire or '_,dh electric shock resulting in death or serious injury. ,& CAUTION Excessively high operating speeds could result in minor injury and/or pressure washer damage. Excessively low speeds impose a heavy load. • DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to increase engine speed. Pressure washer supplies correct rated pressure and flow when running at governed speed. WHENADJUSTING ORMAKINGREPAIRS TOYOURPRESSURE WASHER * Disconnectthe sparkplugwirefrom the sparkplugand place the wirewhereit cannotcontactsparkplug. WHENTESTINGFORENGINE SPARK • Always wear protective clothing such as a long-sleeved shirt, long pants and close-toed shoes. • DO NOTmodify pressure washer in any way. * Useapprovedsparkplugtester. * DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved. NOTICE High pressure spray could damage fragile items including glass. • DONOTpointspraygun at glasswhenusingMAXspray pattern in selectornozzle. _i_ WARNING = NEVERaim spray gun at plants. Starter and other rotating parts could resulting hands, in serious entangle hair,injury. clothing, or accessories * NEVERoperate pressure washer without protective housing or covers. . DO NOTwear looseclothing, jewelry or anything that could be caught in the starter or other rotating parts. . Tie up long hair and remove jewelry. NOTICE improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life. • If you havequestions about intended use, ask dealeror contact qualified service center. • NEVERoperate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers. • DO NOTby-pass any safety device on this machine. • DO NOTtamper with governed speed. • DO NOT operate pressure washer above rated pressure. • DO NOT modify pressure washer in any way. • Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. • NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided on unit. • This equipment is designedto be used with Searsauthorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOTcomply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities. KNOWYOURPRESSUREWASHER Read the the Operator's Manual rules beforetooperating pressure Compare illustrations with and yoursafety pressure washer familiarizeyour yourself with washer. the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. © A - AccessoryTray -- Provides convenient storage for accessories such as gun, nozzle extension, etc. N - Fold Down Handle-- Handle and accessory tray fold flat atop cold engine for space-saving storage. B - Project Pro@ PerfectMWM Siphon -- Mixes concentrate with pressure washer spray. P - Nozzle Extensionwith Quick Connect -- Allows you to switch betweenselector nozzle and optional nozzle accessories. C - Bottle Bracket -- Cleaning solution bottle fits in wire form bracket here.Concentrate bottle not included. R - Hose Wrap and High PressureHose -- Hose wrap provides easy transport and handling of the high pressure hose. Connect one end of hoseto water pump and the other end to spray gun. O - Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here. E - Water Inlet -- Connection for garden hose. F - Pump -- Develops high pressure. G - Automatic Cool Down System -- Cycles water through pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage. H - Detergent Siphoning Tube/Filter-- Useto siphon pressurewasher safe detergentsinto the lowpressure stream. J - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. K - Selector Nozzle -- Contains five different spray pattern nozzles for various applications. L - Recoil Starter -- Usedfor starting the engine manually. IVi- Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave room for fuel expansion. S - Spray Gun -- Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device. Includes trigger lock. Items Not Shown: Fuel Valve -- Usedto turn fuel supply on and off to engine. Engine Switch -- Sets engine in starting mode for recoil starter and stops a running engine. Choke Rod -- Prepares a cold engine for starting. Identification Label -- Provides model and serial number of pressure washer. Pleasehavethese readily available if calling for assistance. HighPressureOutlet-- Connectionfor high pressure hose. Warning/OperatingInstructionsTag-- Identifies hazardsand proper procedure to start/stop pressure washer. Your pressure washer requires some assembly and is ready for use only after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. If you have any problemswith the assembly of your pressurewasher, please call the pressurewasher helpline at 1=800-222-3136. 7. Connectwater supply to pump. 8. 9. Attach nozzleextension to spray gun. Attach quick connect selector nozzle to nozzle extension. Attach Handleand Accessory Tray 1. UNPACKTHEPRESSUREWASHER 1. Removeeverything from carton except pressure washer. 2. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 3. Remove pressure washer from carton. Place handle (A) onto handle supports (B) connected to main unit. Make sure holes (C) in handle align with holes (C) on handle supports. CARTONCONTENTS Check all contents. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. • Main Unit • Handle • Accessory Tray • High Pressure Hose • Spray Gun • • Nozzle Extensionwith Quick Connect Fitting Quick Connect Selector Nozzle • Oil Bottle • • • Hose Wrap DetergentSiphoning Hose/Filter Bottle Bracket Wireform • PerfectMWMSiphoning Unit/Hose • Parts Bag (which includes the following): • Operator's Manual • Owner's Registration Card • HandleFasteningHardwareKit (which includes): • Handle Bolts (2) • • Carriage Bolt (1) Plastic Knobs for Handle (2) • Plastic Knob (1) • Tree Clips (4) . insert handle carriage bolts (D) through holes from inside of unit and attach a plastic knob (E) from outside of unit. Tighten by hand. By loosening both knobs to the middle section of the attachment bolt, the upper handle can fold forward to store fiat atop the cold engine. NOTICE DONOT fold the handle down while the engine is hot. 3. Placeaccessory tray (F) over holes (6) on handle (viewing from back of unit). Push the tree clips (H) into the holes until they sit fiat against the accessory tray. Become familiar with each piece before assembling the pressure washer. Identify aii contents with the illustration on page 6. if any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. ASSEMBLINGPRESSUREWASHER / Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: . 1. 2. 3. Fill out and send in registration card. Attach handle and accessory tray. Connect detergent siphon hose to pump. 4. 5. Add oil to engine crankcase. Add fuel to fuel tank. 6. Connect pressure hose to spray gun and pump. insert supplied accessories in spaces provided in accessorytray. See How to Use Accessory Tray. . Align hose wrap (A) to the back side of accessory tray. Locate notch with "unlock" icon (B) on hose wrap. Position notch at top with hose wrap in vertical position. Clips in the back of accessory tray should slide into the grooves on the inside surface of hose wrap. Slide hose wrap on back of accessory tray and rotate 1/8 turn until "locked" icon (C) is in vertical position. Hose wrap is easily removed from the accessory tray for wrapping and unwrapping of the high pressure hose. A clip to secure the hose on the reel makes it easy to wrap the hose while it is detachedfrom the accessory tray. Attach ProjectPro@PerfectiVIWMSiphon to Pump Attach the hose end of the blue PerfectMixTM Siphon (G) to the barbed hose fitting (H) on the pump. Attach PerfectMW MDetergentSiphon to Concentrate Bottle Place PerfectMixTM bottle (not included) in the wire-form bracket on the handle. Removecap from bottle and insert the PerfectMixTM Siphon (6). Screw the siphon unit to the top of the bottle (J). Use the clip on the cap (K) to snap siphon to wire form bracket when siphon is not in a concentrate bottle. . Attach bottle bracket (D) to handle with carriage bolt (E) and black plastic knob (F). Tighten by hand. Add Engine Oil 1. Place pressure washer on a flat, level surface. 2. Cleanarea around oil fill and remove oil fill cap/dipstick. 3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of supplied oil into oil fill opening, frequently checking oil level. DO NOT OVERFILL. 2-iN-1 Soap System The pressure washer is equipped with two detergent siphoning hoses. Project Pro@ PerfectMWMSiphon Blue tube with blue bottle cap: When using the blue PerfectMixTM siphon, use the PerfectMixTM Extreme Concentrate straight from the bottle. Standard Siphon Tube Cleartube with filter: When using the clear siphon tube, dilute 1 part PerfectlViixTM Extreme Concentrate to 16 parts water (4 oz of concentrate makes 1/2 gallon of mix.) NOTICE Improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life. • DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil. This could result in an engine failure. 4. Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten. Add Fuel 4. ,& WARNING Fueland its vapors are extremely flammable and explosivewhich could cause burns, fire or explosion resulting in death, serious injury and/or property damage. WHEN ADDINGFUEL Turn )ressure washer engine OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. Fill fuel tank outdoors. • DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. • If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine. • Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. • Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or leaks. Replaceif necessary. • DO NOT light a cigarette or smoke. 1. Use clean, fresh, regular unleadedfuel with a minimum of 86 octane with equipment. DO NOT mix oil with fuel. 2. Place pressure washer on a level surface. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap. 3. Slowly add regular unleadedfuel to bottom of fuel level limit in neck of fuel tank. Be careful not to overfill. Install fuel cap and allow any spilled fuel to evaporate before starting engine. CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage for additional information. NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. LubricateO-Rings Lubrication of o-rings is extremely important for installation and operation. The use of a lubricant (petroleum or synthetic grease) during assembly helps seat o-rings properly and provides an improved seal. It also helps protect the o-ring from damage by abrasion, pinching or cutting and extends the life of the o-ring. NOTICE ALWAYSapply a small amount of lubricant on o-rings prior to assembling the garden hose to the pump (A), high pressure hose (B), spray gun (C), and nozzle extension (D). Lubricateall connectionsshownbelow, following these instructions: MAXmMUM FUEL LEVEL 1. inspect and clean connecting surfaces prior to lubrication and assembly. 2. Use lubricants sparingly during assembly; a light film is all that is required. 3. Use a small brush or cotton swab to apply grease directly to o-rings where they are not accessible (QC fitting, M22 fitting). 4. ConnectHose and Water Supply to Pump NOTICE DO NOTsiphon standing water for the water supply. Use ONLYcold water (less than 100°F). NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. = Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill voidwarranty. 5. NOTICE Remove and discard the shipping caps from the pump's high pressure outlet and water inlet before attaching hoses. 1. Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water. Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to water inlet. Tighten by hand. NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check valve) at pump inlet could cause pump or inlet connector damage. = ThereMUSTbe at leasttenfeet of unrestrictedgardenhose betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a vacuumbreakeror checkvalve. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand. • Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. ,& WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury. • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. ,& WARNRNG The high pressure stream of water that and underlying tissues, could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. = NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. = Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. = Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. 2. . Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump. Tighten by hand. Checklist BeforeStarting Engine Reviewthe unit to ensure you have performed all of the following: . Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have it replacedif damaged. DO NOTrun pressurewasher if inlet screen is damaged or missing. 10 1. Be sure to read Safety Rules and Operationsections before using the pressure washer. 2. Make sure handle is in place and secure. 3. Checkthat oil has been added to proper level in engine crankcase. 4. Add proper fuel to fuel tank. 5. Checkfor proper hose connections (high pressure and water supply) and that there are no kinks, cuts, or damageto the high pressure hose. 6. Provide proper water supply (not to exceed 100%). HOWTO USEYOURPRESSUREWASHER To Start Your Pressure Washer If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day. 1. Place pressure washer outside near an water source capableof supplying water at a flow rate greater than 3.3 gallons per minute and no less than 20 PSi at pressure washer end of garden hose. PressureWasher Location PressureWasher Clearance ,& WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damagefuel tank causing a fire, resulting in death, serious injury and/or property damage. • Keepat least5 ft. (1.5m) clearanceon all sidesof pressure washerincludingoverhead. Place pressure washer outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning _ressure washer. 2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See Assembly for illustrations. 3. Make sure unit is in a level position. 4. Connectgarden hose to water inlet on pressure washer pump. NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. • Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis instructionwill voidwarranty. 5. Turn ONthe water, press red button on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. 6. Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand. A WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. _ reathing carbon monoxide could result in death, serious injury, headache, fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures, nausea or fainting. • Operatethis product ONLY outdoors. • Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes, or other openings. • DO NOToperate this product inside any building, carport, porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure, even if windows and doors are open. | . Pull back on collar of nozzle extension, insert selector nozzle and releasecollar. Tug on selector nozzle to make sure it is securely in place. See How to Use Selector Nozzle. i . Turn fuel valve (B) to "On" position. OFF ON 11 9. Pullchoke rod(A)to"Closed" position. ,&. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will puii hand and arm toward engine faster than you _,_._ can let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury. • NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. • When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. Closed • After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. NOTICE For a warm engine, be sure the choke rod (A) is in the "Open" position. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. 10. Move engine stop switch (B) to "On" position. 2. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap back" against starter. NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you are wearing safety goggles as described below. 13. When engine starts, slowly move choke rod to "Open" position as engine warms. If engine falters, move choke rod to "Closed" position, then to "Open" position. ,& WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury. ,&. WARNING • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. The high pressure stream of water that and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. 1. When starting engine, position yourself as recommended and grasp starter grip handle and pull slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly to start engine. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. • NEVERaim spray gun at people,animals, or plants. • DO NOTsecure spray gun in open position. • DO NOTleave spray gun unattended while machine is running. • NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. • Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. ,&. WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death, _ serious injury and/or property damage. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. • Allow equipment to cool before touching. • Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. • It is a violation of California Public ResourceCode, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. • Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. 12 How to Stop Your PressureWasher How toUse SelectorNozzle 1. Releasespray gun trigger and let engine idle for two minutes. 2. Move engine stop switch to "Off" position. 3. ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red button and squeezespray gun trigger to releaseretained high water pressure. The selector nozzle allows you to switch between five different spray pattern nozzles.Spray patterns can be changed while pressure washer is running once spray gun trigger safety lock is engaged.The spray patterns vary as shown below. ,A WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERchangespraypatternswithoutthetriggerlockedon the spraygun. • DONOTtwist selectornozzlewhilespraying. _1_WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection pressred button andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time you stop engine. Follow these instructionsto change nozzle patterns: 1. Select desired spray pattern: • MAX - For stubborn or hard to reach surface such as second story surfaces, paint removal, oil stains, rust removal or other stubborn substances (tar, gum, grease,wax, etc.). Howto Use Accessory Tray • The unit is equipped with an accessory tray with places to store your spray gun and nozzle extension. There is also a detachable hose wrap at the back of the accessory tray to hold your high pressure hose. GENERAL- For most all purpose cleaning such as home siding, brick patios, wood decks, driveways and sidewalks, garage floors, etc.. • DELICATE- For gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio furniture, lawn equipment, etc.. 1. • FLUSH- For quick high flow clean up and long reach cleaning of second story siding and windows. • SOAP- For general soap applications or to launch soap to second story siding and windows. Place nozzle extension and selector nozzlethrough hole on accessory tray on left side of unit. ................. \ \ f zo_ ", 2. Push button on selector nozzle, nozzledial will pop up. 9 . Place spray gun through hole on accessory tray on right side of unit. Wrap high pressure hose on hose wrap then attach hose wrap to back of accessory tray. 4. Hook provided on back of accessory tray for safely storing safety goggles. 3. Turn dial until desired spray pattern lines up with button on selector nozzle. 4. Push dial in until it locks into place. Usage Tips NOTICE You may also use the spray gun holder on the accessory tray to store your spray gun, nozzle extension and selector nozzle as shown in Featuresand Controls section. 3. _ 13 * For most effective cleaning, keep selector nozzle from 8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface. , If you get selector nozzletoo close, especially using a high pressure spray pattern nozzle,you may damage surface being cleaned. , DONOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning tires. Cleaning and Applying Detergentwith the Standard Clear Siphon 2-1N-1Soap System _1_WARNING Chemical Burn Hazard. .... Chemicals could cause burns resulting in death, ' serious injury, and/or property damage. To apply diluted detergent using the standard clear siphon tube, follow these steps: 1. Review use of selector nozzle. • DONOTusecausticliquid with pressurewasher. • UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps. Followall manufacturers instructions. Cleaning and ApplyingDetergent with the Project Pro(E)PerfectMWMSiphon To apply undiluted detergent using the blue PerfectMixTM siphon, follow these steps: 1. Review use of selector nozzle. 2. 2. Attach clear siphon hose to barbed fitting on pump. 3. Mix detergent solution as required by job. 4. Placesmall filter end of clear siphoning tube into container with diluted solution as described above. NOTICE DO NOT insert standard siphon hose in Extreme Concentrate.Failure to dilute concentrate will cause excessive application and consumption of solution. Attach PerfectMWMsiphon hose to pump and PerfectMixTM concentrate bottle. NOTICE Make sure the filter is fully submerged in fluid while applying solution. NOTICE Contact with the hot muffler could damage detergent siphoning tube. • When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot muffler. NOTICE Contact with the hot muffler could damage detergent siphoning tube. • When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot muffler. 3. 5. Make sure SOAPspray pattern nozzle is selected on selector nozzle. Make sure SOAP spray pattern nozzle is selected on selector nozzle. NOTICE Detergent cannot be applied with the MAX, GENERAL,DELICATEor FLUSHspray pattern nozzles. NOTICE Detergentcannot be applied with the MAX, GENERAL,DELICATEor FLUSHspray pattern nozzles. 4. 6. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. NOTICE You must attach all hoses before you start the Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. engine. NOTICE You must attach all hoses before you start the engine. • Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON could damage the pump. • Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON could damagethe pump. • Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. • Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. 5. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. 7. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. 6. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. 8. 7. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on (prevents streaking). Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. 9. Allow detergent to "soakin" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on (prevents streaking). NOTICE You must flush the detergent siphoning system after each use by placing the filter into a bucket of clean water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2 minutes. 14 Pressure Washer Rinsing For Rinsing: 1. Select and change to desired spray pattern nozzle on selector nozzle. See How To Use Selector Nozzle. 2. Keep spray gun a safe distance from areayou plan to spray. A WARNING Kickback from spray gun could cause you 4. Start at top of area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for cleaning. Flush for 1-2 minutes. 4. Shut off engine following instructions How to Stop Pressure Washerand turn off water supply. 5. ALWAYS point spray gun in a safe direction push red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. Automatic Cool Down System(Thermal Relief) Cleaning Detergent SiphoningTube If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125°F. The system engages to cool the pump by discharging the warm water onto the ground. If you used the clear detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine. 1. 3. and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. = Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. • Operatepressurewasherfrom a stablesurface. • Beextremelycarefulif youmust usethe pressurewasherfrom a ladder,scaffolding,or any othersimilar location. • Firmlygraspspraygunwith bothhandswhenusinghigh pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicksback. Apply a high pressure spray to a small area and then check surface for damage, if no damage is found, you can assume it is okay to continue rinsing. Select and change to SOAP spray pattern nozzle on selector nozzle.See How To Use Selector Nozzle. A WARNING The high pressure stream of water that to fall resulting in death or serious injury. 3. 2. Place detergent siphoning tube/filter in a bucket full of clean water. 15 PressureWasher Specifications Max Outlet Pressure ...................... Max Flow Rate............................. Detergent Mix ........................ Water Supply Temperature .......... 2,600 PSI* 2.3 GPM Use as directed Not to exceed IO0°F EngineSpecifications Bore ............................... 2.5 in. (64 mm) Stroke ............................. 2.0 in. (50 ram) Displacement ....................... 9.8 cuin (161 cc) Spark Plug Resistor ............................ Set Gap To: ........... NGK BPR6ES 0.028-0.031 in (0.70-0.80 mm) Intake Valve Clearance ........... 0.15 + 0.04 mm (cold) Exhaust Valve Clearance .......... 0.20 + 0.04 mm (cold) Fuel Capacity ..................... 0.29 Gallons (1.1 I) * This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PWI01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). 16 OWNER'SRESPONSiBiLiTiES Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the Maintenance Schedulechart above. NOTICE Once a year you should clean or replacethe spark plug and replacethe air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. Changeengine oil * Check/clean water inlet screen' , Check high pressure hose , Check detergent siphoning hoses , Check spray gun and assembly for leaks , Cleandebris , Check engine oil level PumpOil DONOT attempt any oil maintenanceon this pump. The pump is pre-iubricated and sealed from the factory, requiring no additional maintenance for the life of the pump. EmissionsControl Maintenance, replacement, or repair of the emissions controldevices and systemsmay be performed by any nonroad engine repair establishment or individual. However, to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a factory authorized dealer. Seethe Emissions Warranty. Cleanengine air cleaner2 BeforeEach Use Changeengine oil2 1. 2. Checkengine oil level. Cleandebris. , Check/adjust spark plug 3. Checkwater inlet screen for damage. * Inspect muffler and spark arrester , Check/adjust idle speed3 4. 5. Checkhigh pressure hose for leaks. Checkgun and nozzle extension for leaks. 6. Purge pump of air and contaminants. * Check/adjust valve clearance3 * Cleanfuel tank & filter _ PRESSURE WASHERMAINTENANCE Clean Debris Daily or before use, clean accumulated debris from pressure washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris. inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed. Cleancombustion chamber_ Replace engine air cleaner Replace spark plug Pressure washer parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris. • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. Checkfuel tube_ (Replace if necessary) ' Clean if clogged. Replace if perforated or torn. NOTICE improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life. • DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots. 2 Service more often under dirty or dusty conditions. 3 These items should be serviced by your servicing dealer. GeneralRecommendations Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the pressure washer. See any Sears or other qualified service dealer for service. * Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc. , Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in Storage. Checkand Clean Inlet Screen Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or replace if it is torn. 17 Check High Pressure Hose High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse. Inspect hose before each use. Checkfor cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damageor movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately. A WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin 6. Repeatsteps 4 and 5 if necessary. 7. Reinstall detergent siphoning hose onto barb fitting. 8. Treat with PumpSaver as described in Protecting the Pump during storage to prevent reoccurrence. CheckSpray Gun and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation. = NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit. = Replacement hoseratingMUSTequalor exceedmaximum pressureratingof unit. Examinehose connection to spray gun and make sure it is secure.Test trigger by pressing it and making sure it springs back into placewhen you releaseit. Do not depress red button and test trigger. You should not be able to press trigger. Replacespray gun immediately if it fails any of these tests. Check DetergentSiphoning Tubes Examine the filter on each detergent tube and clean if clogged. The tube should fit tightly on the barbed fitting. Examine the tube for leaks or tears. Replacethe filter or tube if either is damaged. SelectorNozzle Maintenance A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessivepump pressure is a nozzle clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the nozzlesfollowing these instructions: DetergentSiphoning Check 8all Occasionally check ball in detergent siphoning system may become stuck from storage, dried soap, or minerals in water. The check bail can be freed by performing the following: NOTICE Before performing this procedure, be sure you are wearing safety goggles as described below. 1. Shut off engine and turn off water supply. 2. ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red button and and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. ,A WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury. ,& WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. = NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. Shut off engine and turn off water supply. . Slowly push down until you feel the ball move slightly, push no more than 1/8". Slight pressure may be required to free the bail. . • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releaseretained high water pressure. . A_ WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time you stop engine. 3. Remove detergent siphoning hose from barbed fitting on pump. 4. Using a firm, blunt object 7/64" in diameter or smaller, by at least 1" long, such as an Alien wrench, slowly insert the object into the barbed fitting until you meet resistance. This resistance is the check ball. 18 Removeselector nozzlefrom end of nozzle extension. 4. Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting each nozzle (A) in the selector nozzle. 5. Remove nozzle extension from spray gun. 6. Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzleextension. Back flush between 30 to 60 seconds. 7. Reinstall selector nozzle into nozzle extension. Checking Oil Level 8. Reconnect nozzle extension to spray gun. 9. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. Oil level should be checked prior to each use or at least every 8 hours of operation. Keep oil level maintained. 10. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. 1. Place pressure washer on a level surface and clean area around oil dipstick. 2. Removeoil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. insert and remove dipstick without screwing it into the filler neck. 11. Test pressure washer by operating in each spray pattern. . 0-Ring Maintenance Verify oil is at upper limit mark on dipstick. Replaceand tighten dipstick. Purchase an O-Ring Repair Kit, item 7175116, at your local Sears or by calling 1-800-4-MY-HOlVlE(46g-4663) or online at www.sears.com. It is not included with the pressure washer. This kit includes replacement o-rings and a water inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit to service your unit's o-rings. OiL FILLER CAP/DIPSTICK UPPER _i_WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin _ _.==== LiMiT _ LOWER LiMiT and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation. • NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind. Replaceo-ring or seal. Add Engine Oil ENGINEMAINTENANCE _1_WARNING Unintentional sparking could cause fire or "_dh electric shock resulting in death or serious injury. 1. Place pressure washer on a fiat, level surface. 2. Cleanarea around oil fill and remove oil fill cap/dipstick. 3. Checkoil level as described in Checking Oil Level 4. If needed,slowly pour oil into oil fiii opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to upper limit mark on dipstick. DO NOToverfill. WHENADJUSTING ORMAKINGREPAIRS TOYOURPRESSURE WASHER NOTICE Overfilling with oil could cause the engine to not start, or hard starting. • DO NOT overfill. • If over the FULL mark on dipstick, drain oil to reduce oil level to FULL mark on dipstick. • Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFOR ENGINESPARK • Use approved spark plug tester. • DO NOT check for spark with spark plug removed. Oil 5. 0iI Recommendations Changing Engine 0iI NOTICE When adding oil to the engine crankcase, use only high quality 4-stroke automotive detergent oil rated with APi service classification SJ or SL rated SAE 10W-30 weight. DO NOT use special additives. If you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often. 1. A CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor oil. • Usedmotoroil hasbeenshownto causeskin cancerin certain laboratoryanimals. • Thoroughlywashexposedareaswith soapand water. Choose a viscosity according to table below. -20 -30 0 -20 20 -10 AMBIENT 40 0 60 10 80 20 KEEPOUT OFREACHOF CHILDREN.DON'T POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS. 100°F 30 Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten. 40°C TEMPERATURE NOTICE Other viscosities shown in the chart may be used when the averagetemperature in your area is within the recommended range. 19 Change oiJwhiJe engine is stiJJwarm from running, as follows: 2. Carefully remove air cleaner (C) from base (D). 3. Cleanair cleaner by tapping it several times on a hard surface to remove dirt, or blow compressed air (not to exceed 30 psi) through air cleaner from clean side that faces engine. 1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel tank is empty. 2. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug. 3. Cleanarea around oil fill, remove oil fill cap/dipstick. Wipe dipstick clean. 4. 4. Tip your pressure washer toward the oil fiii neck to drain oil into a suitable container. When crankcase is empty, return pressure washer to upright position. Slowly pour recommended oil (approximately 18 oz.) into oil fiii opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to upper limit mark on dipstick. Wipe dirt from air cleaner body and cover using a moist rag. Be careful to prevent dirt from entering air duct (E) that leads to the carburetor. 5. install clean (or new) air cleaner in base. Air cleaner must fit securely in base. 6. Reinstall air cleaner cover. 6. Replace and tighten dipstick. NOTICE You can purchase new air filter elements by calling 1-800-4-1VlY-HOIVlE (469-4663). 7. Wipe up any remaining oil. 8. Reconnect spark plug wire to spark plug. 5. NOT/CE NEVERtry to brush off dirt. Brushing will force dirt into the fibers. ServiceSpark Plug Changingthe spark plug will help your engine to start easier and run better. Service Air Cleaner Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare available at your local Sears service center. 1. Disconnect the cap from the spark plug and clean area around spark plug. 2. Removeand inspect spark plug. 3. Replacespark plug if electrodes are worn, or if insulator is cracked or chipped. 4. For replacement, use recommended spark plug, NGK BPR6ES. 5. Checkelectrode gap with wire feeler gauge and set gap at 0.028-0.031 inches 0.70-0.80 mm), if necessary. To service the air cleaner, foJJowthese steps: 1. Press latch tabs (A) on top of air cleaner cover (B), and remove cover. i 6A. When reinstalling original spark plug, tighten 1/8-1/4 turn after the spark plug seats to compress the washer. 6B. When installing new spark plug, tighten 1/2 turn after the spark plug seats to compress the washer. 7. Attach the spark plug cap to the spark plug. NOTICE You can purchase a new spark plug by calling 1-800-4-1VlY-HOIVlE (469-4663). Carburetor If you think your carburetor needs adjusting, see your nearest Sears service center. Engine performance may be affected at altitudes above 5000 feet. For operation at higher elevations, contact your nearest Sears service center. 2O inspectIVlufflerand Spark Attester AFTEREACHUSE inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage. Removethe spark arrester, if equipped, and inspect for damage or carbon blockage, if replacement parts are required, make sure to use only original equipment replacement parts. Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use: _1_WARNING 1. Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death, serious injury and/or property damage. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. ,i_ WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. • Allow equipment to cool before touching. • Keepat least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of pressure washer including overhead. • It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. • Replacement parts must be the sameand instaibd in the same position as the original parts. 2. Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle extension. Use a rag to wipe off the hose. 3. Empty pump of aii pumped liquids by puffing recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump. 4. Coil high pressure hose on hose wrap provided on accessorytray. 5. Store unit in a clean, dry area. 6. if storing for more than 30 days see Long Term Storage on next page. Cleanand inspectthe sparkarresieras follows: 1. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction, press red button and squeeze trigger to relieve trapped pressure and let engine cool. Remove the three 6 mm bolts (A) from the muffler protector (13),and remove the muffler protector. A WARNING Fueland its vapors are extremelyflammable and explosivewhich could causeburns, _jj_ fire or explosion resulting in death, serious injury and/or property damage. WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT WITH FUELIN TANK = Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition source becausethey could ignite fuel vapors. 2. Remove the two special screws (C) from the spark arrester, and remove the spark arrester (D) from muffler (E). 3. Use a brush to remove carbon deposits from the spark arrester screen. Be careful not to damagethe screen. NOTICE Replace spark arrester if it has breaks or holes. 4. install clean (or new) spark arrester in reverse order of removal. 21 WINTERSTORAGE Draining Fuel Tank and Carburetor: if fuel additive is not used, remove all fuel from tank and carburetor. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. • Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. • Freezedamage is not covered under warranty. • Place an approved fuel container below carburetor and use a funnel to avoid spilling fuel. • Remove carburetor drain bolt (A), then move fuel valve leverto "On" position. • After all fuel has drained into container, reinstall drain bolt. Tighten both securely. To protect the unit from freezing temperatures: 1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use. 2. Use pump saver, availableat Sears retail item 7174403, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricatespistons and seals. 3. If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inletadapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose. 4. Store unit in a clean, dry area. LONGTERIViSTORAGE Change EngineOil If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See ChangingEngine Oil. It is importantto prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. Oil Cylinder Bore • • Protect Fuel System Fuel Additive: If adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. • Add fuel additive following manufacturer's instructions. • Make sure you have water supply to pump inlet connected and turned ON. • Run the engine outdoors for several minutes to be sure that treated fuel has replaced the untreated fuel in the carburetor. If fuel additive is not used, remove all fuel from tank and run engine until it stops from lackof fuel. 22 Remove spark plug. Squirt about a tablespoon of clean engine oil into the cylinder. Cover spark plug hole with rag. Puii recoil handle slowly to distribute oil. Avoid spray from spark plug hole. install spark plug. DONOT connect spark plug wire. Protect Pump Other Storage Tips To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver,item 7174403, to treat pump. This prevents freeze damage and lubricates pistons and seals. 1. DO NOTstore fuel from one season to another unless it has been treated as described in Protect Fuel System. 2. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit. 3. Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. NOTICE PumpSaver is available as an optional accessory. It is not included with the pressure washer. Contact your local Sears service center to purchase PumpSaver. ,& WARNING Storage covers could cause a fire resulting in death, serious injury and/or property damage. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. = Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. = Freezedamage is not covered under warranty. • DO NOTplace a storage cover over a hot pressure washer. • Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover on the equipment. 4. To use PumpSaver,make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Read and follow all instructions and warnings given on the PumpSaver container. 23 Store unit in a clean and dry area. Problem Pump has following problems:failure to producepressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water voJume. Detergent fails to mix with spray. EnginewiJl not start; startsand runs roughor shuts down during operation. Engine lacks power. Engine"hunts" or falters. Cause Correction 1. Soap spray pattern nozzle is selected. 1. Select high pressure spray pattern nozzle on selector nozzle. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. inadequatewater supply. 3. Provide adequatewater flow. 4. inlet hose is kinked or leaking. 4. Straighten inlet hose, patch leak. 5. Clogged inlet hose strainer. 5. Checkand clean inlet hose strainer. 6. Water supply is over IO0°F. 6. Provide cooler water supply. 7. High pressure hose is blocked or leaks. 7. Clear blocks in outlet hose. 8. Gun leaks. 8. Replacegun. 9. Selector nozzle is obstructed. 9. Cleannozzles in selector nozzle. 10. Pump is faulty. 10. Contact Sears service facility. 1. Detergentsiphoning tube is not submerged. 1. insert detergent siphoning tube into detergent. 2. Detergentsiphoning tube/filter is clogged or cracked. 2. Cleanor replacefilter/detergent siphoning tube. 3. High pressure spray pattern nozzle is selected. 3. Select soap spray pattern nozzle on selector nozzle. 4. Detergentsiphoning check ball stuck. 4. Freedetergent siphoning check ball. 1. Fuelvalve is in "Off" position. 1. Turn fuel valve to "On" position. 2. Engine stop switch in "Off" position. 2. Placeengine stop switch in "On" position. 3. Low oil level. 3. Fill crankcase to proper level. 4. Dirty air cleaner. 4. Cleanor replaceair cleaner. 5. Out of fuel. 5. Fill fuel tank. 6. Stale fuel. 6. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 7. Spark plug wire not connected to spark plug. 7. Connectwire to spark plug. 8. Bad sparkplug. 8. Replacesparkplug. 9. Water in fuel. 9. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. O. Overchoking. 10. Open choke fully and crank engine. 1. Excessively rich fuel mixture. 11. Contact Sears service facility. 2. intake valve stuck open or closed. 12. Contact Sears service facility. 3. Engine has lost compression. 13. Contact Sears service facility. Dirty air filter. Replaceair filter. Choke is opened too soon. Move choke to halfway position until engine runs smoothly. 24 25 CRAFTSMAN2600 PSi PressureWasher 580.752510 Main Unit -- ExplodedView and Parts List 900_, --6 J / F7 / IS Item 1 2 3 Part # 314139GS 204257BNGS 311114GS B1797GS 4 204684GS 5 204658GS 6 202274GS 7 313032GS 8 206566GS 9 208402GS 10 200595GS 11 209093GS 12 204627GS 13 196006GS 14 192310GS 15 200199GS 16 196002GS 17 205910GS 18 B2203GS 900 NSP PartsNot Illustrated Part # 311118GS 23139GS 720134 192050GS AB3061BGS 189332GS 310975GS 208538GS 194256GS Description BASE HANDLE BILLBOARD CLiP WRAP-HOSE HOSE PUMP AXLE WIREFORM WHEEL EXTENSION-QC NOZZLE-QC GUN HOSE MOUNT-VIBRATION KIT-HARDWAREPUMP MOUNTING KIT-O-RING KIT-HANDLE KIT-HANDLE ENGINE(GCV160LAN5R)(see pages 28-30) Description MANUAL-OPERATOR KEY NUT E-RING OIL PLUG-HOLE HOSE-CHEMICAL DECAL-Spark TAG-WARNING Optional AccessoriesNot Illustrated 7175187 Garden Hose Quick Connect 7175197 Accessory Quick Connect 7175124 Rotating Brush Kit 7175122 30' Replacement Hose 7175116 0 Ring Repair Kit 7175129 Turbo Nozzle 7175121 25' Extension Hose 7174402 Hose Reel 7174403 Pump Saver 7174404 Project Pro® PerfectMixTM MultiPurpose and Vehicle Cleaner 7174405 Project Pro® PerfectMixTM Concrete, Brick, and Tile Cleaner 7174406 Project Pro® PerfectMixTM Mold and Mildew Cleaner 26 CRAFTSMAN2600 PSi PressureWasher 580.752510 Pump = ExplodedView and Parts List L ° ,f L _% _B @ O 0 B_ c J L Item Part # 25 201495GS 33 200275GS 36 B2384GS A 200344GS B 200345GS O 200346GS D 202328GS E 192914GS F 200349GS G 200350GS H 201497GS d 201496GS Description PLUG SCREW FILTER-GARDENHOSE KIT-CHECKVALVE KIT-WATERSEAL KIT-O-RING KIT-UNLOADER KIT-CHEMICALINJ KiT-EASYSTART SCREW-GRUB FITTING KIT-WATERINLET 27 Parts Not Illustrated Part # 208673GS Description VALVE-THERMORELIEF Optional Accessories Part # 7174403 6033 Not illustrated Description PUMP SAVER OIL BOTTLE ENGINE,Honda, GCV160LAN5R- ExplodedView _46 45_ 47 9 49o---@ 22 27 2829 21 34 35 41 35 35 35 28 ENGINE,Honda, GCV150LAN5R- ExplodedView 61 88 90 67 95 68 69 _104 98_<_ 106 105 107 110 114 108 29 118 ENGINE,Honda, GCV160LAN5R- Parts List Item 1 2 3 4 5 Part # 16212-ZL8-000 16211-ZL8-000 16221-883-800 19650-ZM0-000 16100-ZOL-861 Description GASKET,INSULATOR INSULATOR, CARBURETOR GASKET,CARBURETOR GUIDE, AIR CARBURETORASSY (BB65A A) 6 7 8 16228-ZL8-000 93500-05006-0H 16166-ZM0-003 GASKET,CARBURETOR(CHOKESIDE) SCREW, PAN (5X6) NOZZLE,MAIN 9a 9b 9c 10 11 99101-124-0600 99101-124-0620 99101-124-0650 16155-ZM0-013 16013-ZL1-003 JET, MAIN (#60) JET, MAIN (#62) JET, MAIN (#65) VALVE, FLOAT FLOATSET 12 13 14 16015-887-782 16010-883-015 16028-ZE0-005 CHAMBER SET,FLOAT GASKETSET SCREW SET B 15 16 17 18 19 20 21 22 16024-ZE1-811 15650-ZOL-O00 15625-Z2L-801 94301-08200 11300-ZMO-V30 91202-ZMO-V31 90121-952-000 16510-ZM0-010 SCREW SET, DRAIN GAUGEASSY, OIL LEVEL GASKET,OIL FILLER CAP PIN, DOWEL (8X20) PAN ASSY, OIL OIL SEAL (28X41.25X6) BOLT, FLANGE(6X25) GOVERNORASSY 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 90014-952-000 16508-ZM0-010 16513-ZE1-000 16512-ZM0-000 16511-ZL8-000 90602-ZE1-000 90451-ZE1-000 16531-ZE1-000 16541-ZM0-000 94101-06800 94251-08000 12311-ZL8-000 90013-883-000 98079-56846 12000-ZL8-425 BOLT, FLANGE(6X14) SHAFT, GOVERNORHOLDER PIN, GOVERNORWEIGHT HOLDER, GOVERNORWEIGHT WEIGHT, GOVERNOR CLIP, GOVERNORHOLDER WASHER, THRUST(6MM) SLIDER, GOVERNOR SHAFT, GOVERNORARM WASHER, PLAIN (6MM) PIN, LOCK (BMM) COVER,HEAD BOLT, FLANGE(6X12) (CT200) SPARK PLUG (BPR6ES) (NGK) CYLINDERASSY 38 39 40 41 42 14771-ZOJ-O00 14751-ZL8-000 14721-ZL8-000 14711-ZOJ-O00 12209-ZM0-003 RETAINER,VALVE SPRING SPRING, VALVE VALVE, EX VALVE, IN SEAL, VALVE STEM 43 44 91201-ZL8-003 12355-ZL8-000 OIL SEAL (25.4XB2X6) COVER,BREATHER(BREATHERVALVE ASSV) 45 46 47 90201-878-003 19612-ZOL-O00 13331-357-000 NUT, SPECIAL(14MM) PLATE, SIDE KEY, SPECIALWOODRUFF(25X18) 48 49 50a 31110-ZOJ-013 90022-888-010 51125-ZOL-O03 FLYWHEEL(PHELON) BOLT, FLANGE(6X20) (CT200) HOLDER, WIRE 50b 51 52 90681-959-003 30500-ZOJ-O03 13310-ZOL-650 CLIP, CABLE(A) COIL ASSY, IGNITION CRANKSHAFT 53 54 55 56 57 90402-ZL8-000 13010-ZOL-014 90551-ZE0-000 13111-ZE0-000 13101-Z2A-010 58 13200-ZOJ-O00 Item 59 60 61 Part # 90001-ZE1-000 90201-ZM0-000 Description BOLT, CONNECTINGROD NUT, FLANGE(6MM) 62 28400-ZLB-O23ZC STARTERASSY, RECOIL*R280*(POWER RED) 28461-ZL8-003 KNOB, RECOILSTARTER 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 28462-ZL8-003 19610-ZOL-850ZE 19619-ZL8-300 90043-ZL8-000 17533-ZOL-O00 17516-ZOL-O00 17511-ZOL-O00 17620-ZOJ-800 1763B-ZOL-O00 17534-ZOL-O00 17514-ZOL-O00 17532-ZOL-O00 16952-ZA8-800 95002-70000 17701-ZOL-810 ROPE,RECOIL STARTER(#3.5X52") COVER,FAN *R280" (POWER RED) COLLAR, FAN COVER BOLT, STUD RUBBER B, TANK MOUNTING CLIP, TANK MOUNTING TANK, FUEL CAPASSY, FUEL TANK GAUGE,FUEL LEVEL NUT,TANK MOUNTING SEAL, FUELFILLER NECK RUBBERA, TANK MOUNTING FILTER, FUEL CLIP, TUBE (Cll) TUBE, FUEL TANK 78 79 80 95002-02100 93891-05010-08 16950-ZM0-003 CLIP, TUBE (BIO) SCREW-WASHER(5XI0) PETCOCKASSY 81 82 83 91501-ZOL-800 95002-02080 17702-ZM0-800 COLLAR, FUEL PETCOCK CLIP, TUBE (B8) TUBE,FUEL 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 16854-ZH8-000 16674-ZOL-800 16555-ZOL-800 16562-ZMO-O00 35120-ZOL-801 16613-893-000 16551-ZM0-010 16580-ZOL-800 90016-ZE8-000 90015-ZE5-010 16561-ZMO-V30 94050-06000 RUBBER, SUPPORTER(I07MM) ROD, CHOKE ROD, GOVERNOR SPRING,THROTTLE RETURN SWITCHASSY, ENGINESTOP GROMMET,CHOKEROD ARM, GOVERNOR BASE,CONTROL BOLT, FLANGE(6X45) BOLT, GOVERNORARM SPRING, GOVERNOR NUT, FLANGE(6MM) 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 14400-ZOJ-014 14324-ZL8-000 91301-ZMO-V31 14320-ZL8-010 90206-001-000 90012-333-000 14441-ZOJ-O00 14461-ZL8-000 14431-ZOJ-O00 17228-ZM0-000 15721-ZM0-000 17220-ZM0-000 BELT,TIMING (84HU7 G-200) SHAFT,CAM PULLEY O-RING (6.8X1.9) PULLEY, CAMSHAFT NUT,TAPPET ADJ SCREW,TAPPET ADJ ARM, EXVALVE ROCKER SHAFT, ROCKERARM ARM, IN VALVE ROCKER GASKET,AIR CLEANER TUBE, BREATHER CASEASSY, AIR CLEANER WASHER, THRUST RING SET, PISTON (STD) (TEIKOKU) CLIP, PISTON PIN (13MM) PIN, PISTON PISTON 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 90003-ZMO-O00 95701-06014-08 17211-ZL8-023 17231-ZOL-030 18321-ZOL-O00 90004-ZL8-000 06180-ZOJ-O00 18350-ZL8-000 90055-ZE1-000 18356-ZL8-000 18310-ZOY-O00 BOLT, FLANGE(6X86) (CT200) BOLT, FLANGE(6X14) ELEMENT,AIR CLEANER COVER,AIR CLEANER PROTECTOR,MUFFLER BOLT, FLANGE(6X79) (CT200) ARRESTER KIT, SPARK ARRESTER,SPARK SCREW,TAPPING (4X6) PLATE, ARRESTERNUMBER MUFFLER. ROD ASSY, CONNECTING 119 18381-ZL8-305 GASKET,MUFFLER 30 31 California, U.S. EPA,and Sears Emissions ControlWarranty Statement Sears EmissionsControl Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the Searsengine warranty for non-regulated engines found in the Operator's Manual. YourWarranty Rights And 0bligations The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears Brands Management Corporation, U.S.A. (Sears) are pleased to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2011-2012 engine/equipment. In California, new small off-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter must be designed, built, and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Sears must warrant the emissions control system on your engine/equipment for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your engine or equipment. 1. Warranted Emissions Parts Coverageunder this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. a. Fuel Metering System • Cold start enrichment system (soft choke) • Carburetor and internal parts • Fuel pump Your emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, belts, connectors, sensors, and other emissions-related assemblies. Where a warrantable condition exists, Sears will repair your engine/equipment at no cost to you including diagnosis, parts, and labor. • Fuel line, fuel line fittings, clamps • Fueltank, cap and tether • Carbon canister b. Air induction System • Air cleaner • intake manifold Manufacturer's Warranty Coverage: • Purge and vent line c. ignition System Small off-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter are warranted for two years. If any emissions-related part on your engine/equipment is defective, the part will be repaired or replaced by Sears. • Spark plug(s) • Magneto ignition system d. Catalyst System Owner's Warranty Responsibilities: • Catalytic converter • As the engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner's manual. Sears recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine/equipment, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. • Exhaust manifold • Air injection system or pulse valve e. Miscellaneous Items Used in Above Systems • Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches • Connectors and assemblies • As the engine/equipment owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your engine/equipment or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved modifications. . • You are responsible for presenting your engine/equipment to a Sears distribution center, servicing dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonableamount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact Sears at (800) 469-4663. Length of Coverage For a period of two years from date of original purchase, Sears warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board; that it is free from defects in material and workmanship that could cause the failure of a warranted part; and that it is identical in all material respects to the engine described in the manufacturer's application for certification. The warranty period begins on the date the engine is originally purchased. in the USA and Canada,a 24-hour hotiine, 1-800-469-4663, has a menu of pre-recorded messages offering you product maintenance information. 32 Thewarranty onemissions-related partsisasfollows: LookFor Relevant EmissionsDurability Period and Air Index information On Your Small Off-Road Engine EmissionsLabel • Any warranted part that is not scheduled for replacementas required maintenancein the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. If any such part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by Sears at no charge to the owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted for the remaining warranty period. Enginesthat are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) small off-road Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air index. The engine manufacturer makes this information availableto the consumer on emissions labels. The engine emissions label will indicate certification information. • Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance instructions. The following categories are used: • Any warranted part that is scheduledfor replacementas required maintenancein the owner's manualsupplied, is warranted for the period of time prior to the first scheduled replacementpoint for that part. If the part fails prior to the first scheduled replacement,the part will be repairedor replacedby Searsat no charge to the owner. Any such part repairedor replacedunder warranty will be warranted for the remainderof the period prior to the first scheduled replacementpoint for the part. Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. • Add on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non exempted add on or modified parts by the owner will be grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer will not be liable to warrant failures of Small off-road engines are certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase2 emissions standards. For Phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federalemissions requirements. warranted parts caused by the use of a non exempted add on or modified part. 3. ConsequentialCoverage Coverageshall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any warranted emissions parts. For engines less than 225 cc displacement. Category C = 125 hours Category B = 250 hours CategoryA = 500 hours 4. Claims and CoverageExclusions Warranty claims shall be filed according to the provisions of the Sears engine warranty policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not original equipment Sears parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance as set forth in the Sears engine warranty policy. Sears is not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add-on or modified parts. For engines of 225 cc or more displacement. Category C = 250 hours Category B = 500 hours CategoryA = 1000 hours 33 GARANTIA .......................................... 34 ESPECIFICACIONES ................................... CONTRATODE PROTECCI6NPARA REPARACIONES......... 34 MANTENIMIENTO .................................. ALMACENAM lENTO................................. REGLASDE SEGURiDAD ............................ 35-37 CARACTERiSTICASY CONTROLES....................... REPARACION DEDAVIesREPUESTOS .................... 38 MONTAJE ........................................ 39-42 OPERACION....................................... 43-47 48 49-54 55-56 57 GARANTIA DELCONTROL DEEMISIONES............... 58-59 COMeORDENAR PARTES............... PAGINAPOSTERIOR GARANTiALliVilTADADE DOS A IOS DE CRAFTSMAN DURANTEDOSANOS a partir de lafecha de compra, este producto cuenta con una garantia contra cuaiquier defecto material o de mane de obra. Los productos defectuosos ser_n reparados sin costo alguno, o bien, ser_n sustituidos en case de que no sea posible reparaflos. Para conocer los detalles de cobertura de la garantia sobre c6mo obtener reparaci6n o sustituci6n sin costo, visite ei sitio web: www.craftsman.com Esta garantia no cubre las pistolas rociadoras, mangueras, prolongadores de boquilla, boquillas, filtros y bujias, ya que son recambios que pueden desgastarsecon el use normal dentro del periodo de garantia. Esta garantia se invaiida si este producto se utiiiza alguna vez para prestar servicios comerciales o si se renta a otra persona. Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden vafiar de una provincia a otra. Sears Brands Management Corporation, Hoffrnan Estates, IL 80179 Felicidadesper realizar una compra inteligente. Una vez que adquiera ei contrato de protecci6n para reparaciones, s61otiene que hacer una sencilla Ilamada teief6nica para programar un servicio. Puede Ilamar a cualquier hera dei dia o la noche, o programar una cita de servicio en linea. Su nuevo producto Craftsman® est_ diseSado y fabricado para funcionar de manera fiable durante muchos aSos. Pero come todos los productos, es posible que requiera reparaci6n ocasionalmente. Es en esos mementos, tenet un contrato de protecci6n para reparaciones puede ahorrafle dinero y molestias. El contrato de protecci6n para reparacioneses una compra segura. Siio cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del periodo de garantia del producto. Adquiera hey su contrato de protecci6n para reparaciones. A continuaci6nse menciona le que eJcentrate de pretecci6n para reparaciones* contempla: • Servicio experte de nuestros 10.000 especiaiistas profesionaies en reparaci6n. • Servicie ilimitade y sin ¢este en partes y mane de obra en todas las reparaciones incluidas en la cobertura. • Cambie del preductoper hasta $1.500 si el producto incluido en ia cobertura no se puede reparar. • Un 10% de descuente en el precio normal de servicio y en partes instaladas reiacionadas no inciuidas en la cobertura dei contrato; asimismo, un 10% de descuento en ei precio normal de revisiones de mantenimiento preventive. • Aplican algunas limitaciones y exclusienes. Para conocerprecies y obtener informaci6n adicienal en EE. UU., llame al 1-800-827-6655. * La coberturaen Canadd varia en determinades articules. Para ebtener todos los detalles, cemuniquesea Sears Canad_ al 1-800-361-6665. Serviciede instalaci6nde Sears Para solicitar un servicio de instalaci6n per parte de un profesional de Sears para aparatos dom6sticos, puertas autom_ticas de garajes, calentadores de agua y otros articulos dom_sticos importantes en EE. UU. o Canada,comuniquese al 1-800-4-1VIY-HOME®. Ayudatelef6nica rdpida. Nuestro servicio de Soluci6n r_pida consiste en apoyo telef6nico per un representante de Sears. Piense que somos un "manual dei usuafio paflante". 34 ,i_ ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene eiementos quimicos reconocidos en el Estado de California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u otros da_os de tipo reproductivo. Leaestemanualminuciosamente y conozca a fondolas partesy el funcionarnientodesurn_quina limpiadoraa presi6n.Conozcasusaplicaciones, suslirnitacionesy los peligrosinvolucrados. Informaci6n importantede seguridad ,i_ ADVERTENCIA Este producto contiene plomo y compuestos de plomo declarados causantes de malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado de California. Ldvese las manos despu6s de manipular este product& Sirnbolos sobre la seguridady significados Manualdel Operario GasesT6xicos DescargaEl_ctrica ,&. ADVERTENCIA Riesgo de electrocuci6n. b,llh El contacto con los cables el_ctricos podria provocar eiectrocuci6n y quemaduras que pueden provocar lesiones graves o la muerte. • NUNCArode cercade unafuentede energbel_ctrica. Z Superficies Resbalosas IngeccidnLiquida Partes en Movimiento Caer Fuego SuperficieCaliente Proyectil ,& ADMERTENCIA AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono, un gas inodoro y venenoso. La inhalaci6n de mon6xido de carbono puede provocar iesiones graves, dolor de cabeza, fatiga, mareos, v6mitos, confusion, convulsiones, n_.useas, desmayos o inciuso ia muerte. La inhalaci6n o ingestion de aigunas sustancias quimicas o detergentes puede ser peiigroso y provocar lesiones graves, n_.useas, desmayos, envenenamiento o la muerte. • Utilice este producto SOLOa la intemperie. ObjetosVoladores Explosi6n Quemadura Quimica Contragolpe • Aseg0resede que los gases de escape no puedanentrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedanacumubrse. A El simbolo de alerta de seguridad indicaun posible riesgo para su integridadfisica. Se utiliza una palabra de se_alizaciOn(PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCION) junto con el simbolo de alerta para designar un grado o nivel de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un simbolo de seguridad para representar el tipo de riesgo. La palabra de se_alizaciOnAVISO se utiliza para hacer referencia a una pr_.cticano relacionadacon una lesion fisica. • NO utiiice este producto en el interior de un edificio, cochera, porche, equipo m6vii, taller de aplicaciones navaleso recinto, aunque haya ventanasy puertas abiertas. • Utilice un respirador o una m_scara cada vez que exista la posibilidad de inhalar vapores al utiiizar sustancias quimicas. • Leatodas las instrucciones de la m_scara para comprobar si proporciona ia protecci6n necesariacontra la inhalaci6n de vapores nocivos cuando se utilicen sustancias quimicas. A PELI6R0 indicaun riesgo que, de no evitarse, provocard la muerte o lesiones de gravedad. _i_ADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad. A PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar lesiones leves o moderadas. AIII$O hace referencia a una pr_.cticano relacionada con una lesion fisica. 35 A ADVERTENCIA Elretroceso (repliegue r_.pido) del cabledelarrancador impedir_, queeiusuario _,_,_ sueite eicableatiempo y tirar_, desumano y A AI:IVERTENCIAEl combustible y sus vapores son extremadamenteinflamablesy explosivos, _1,_ Io que podria provocar quemaduras, incendioso explosiones;asi como da_os materiales,lesiones graveso incluso la muerte. CUANDO ANADACOMBUSTIBLE 0 VACiEELDEPOSITO T-- brazo hacia ei motor, io que podria provocar fracturas, contusiones 0 esguinces; asi como lesiones g raves. • NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. • Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i para evitar su retroceso. • DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d_jelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. • Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie. • Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para descargar la presi6n. • NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. • Compruebe frecuentemente que las lineas de combustible, el tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas. C_mbielos si es necesafio. A ADVERTENCIA Los gases y ei caior de escape podrian infiamar los materiales combustibles Y ias estructuras 0 da_ar ' el dep6sito de combustible y provocar incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0 incluso ia muerte. El contacto con ia zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves. • NO toque ias superficies calientes y evite los gases dei escapea alta temperatura. • NOenciendaun cigarrilloo fume. CUANDO PONGAENFUNCIONAMIENTO ELEQUIPO • Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de combustible y el filtro de aire est_n instalados. • NO arranque el motor sin la bujia instalada. CUANDOOPEREELEQUIPO • NO utilice este producto en el interior de un edificio, cochera, porche, equipo m6vil, taller de aplicaciones navaleso recinto. • NO incline el motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina se puedaderramar. • NO rode liquidos inflamables. AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO • Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo. • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor. • Transporte, mover o repare ei equipo con el tanque de combustible vacio, o con lav_lvula para apagar ei combustible, apagada (posici6n OFF). • NO incline ei motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina se puedaderramar. • Desconecteei cable de la bujia. CUANDOALMACENE0 GUARDEEL EQUIPOCONCOMBUSTIBLE EN ELTANQUE Mant_ngaio aiejado de caideras, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos que utiiicen llama piloto u otras fuentes de ignici6n que podfian inflamar los vapores de combustible. • Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. A ADVERTENCIA A ADVERTENCIA Ei arrancador y otras piezas rotativas Ei uso de una limpiadora a presi6n ,,_ resbaladizas quecharcos provoquen que se caiga podria producir y superficies y sufra iesiones graves o que se muera. El retroceso de la pistola rociadora podria provocar caidas con lesiones graves o la muerte. • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable. u otros accesorios, y provocar podrian enredarse en las manos,lesiones el pelo,graves. la ropa • NUNCAutiiice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de protecci6n. • NO utilice ropa suelta, joyas ni objetos que podfian quedar atrapados en el arrancador o en otras piezas rotativas. • El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas. • Ate para arriba ei pelo largo y quite la joyefia. • Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. 36 ,A ABVERTENCIA Peligro de quemadura quimica. ,A ADVERTENCIA Las sustanciasasiquimicas podrian provocar lesiones quemaduras, como da_os materiales, graves o incluso la muerte. • NO use Ifquido c_ustico con la limpiadora a presi6n. cuerpo. El agua rociada podria salpicar 0 propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves. • Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _l, siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos qufmicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. • Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especialespara la limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del fabricante. Riesgo de lesiones en los ojos 0 el • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirect& _h,ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar lesionesgraves y la posible amputaciOnde un miembro. La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada;esto podria provocar lesionesgraves. • Encasode quealgOnIfquidolecauseunacortadura,Nameal m(idicode inmediato.NOlatrate como unacortaduracomOn. * Siempre utilice ropa de protecci6n como una camisa de manga larga, pantalones largos y zapatos cerrados. , NUNCAponga en funcionamiento la limpiadora a presi6n cuando est_ descalzo, Nevesandalias o pantalones cortos. A_.PRECAUCION Las velocidades de funcionamiento excesivamentealtas podrian provocar lesiones leves y/o da_os ai limpiadora a presi6n. Lasvelocidades excesivamente bajas incrementan la carga de trabajo. • NOintentealterarel resorte,lasconexiones y otras partesdel reguladorparaincrementarla velocidaddel motor.La limpiadoraa presi6nejercela presi6ny el flujo nominales correctoscuandofuncionaa unavelocidadcontrolada. • NOpermitaen ningOnmomentoqueNINOSoperenlamAquina Iimpiadora a presi6n. • NUNCAreparela manguerade altapresi6n.Remplacela. • NUNCAutiliceningOntipo de selladorpararepararunafugaen unaconexi6n.Sustituyalajuntat6rica o lajunta. • NUNCAconectelamanguerade altapresi6nal prolongadorde la boquilla. • Mantengaconectadala mangueraa lamAquinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest(ipresurizado. • SIEMPRE que pareel motor,apunteconlapistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel gatiNoparadescargarla presi6n. • NUNCAapuntela pistolaa la gente,animaleso plantas. • NOfije la pistolarociadoraen la posici6nabierta. • NOabandonela pistolarociadoracuandola m_quinaest_en funcionamiento. • NOmodifiqueal limpiadoraa presi6nen ningunaform& AV/SO El rociado de alta presi6n podria da_ar objetos fr_.giles, incluido el vidrio. • NO dirija la pistola rociadora hacia cristaies cuando use ei patr6n de rociado MAX (m_imo) en el boquilla de selector. • NUNCAapunte la pistola a plantas. • NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento. AV/SO Un tratamiento inadecuado de la limpiadora presi6n podria da_arla y acortar su vida Otil. a • AsegOreseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquiNasy los accesorios. • Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso dei Nmpiadoraa presi6n, preg0nteie a su concesionario o contacte ei distribuidor de servicio autorizado. • NUNCAdeber_n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n. ,A ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian _,dh provocar incendios o electrocuci6n que pueden provocar lesiones graves o la muerte. CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IViAQUINA LIMPIADORAA PRESI6N • NO eiuda ning0n dispositivo de seguridad de esta m_quina. • NO intente alterar la velocidad controlada. • NO utilice la limpiadoraa presi6npor encimade su presi6n nominal. • NO haga ninguna modificaci6n en la Nmpiadora a presi6n. • Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDOPRUEBELABUJiA DELMOTOR • Antes de poner en marcha la m_quina Nmpiadoraa presi6n en cNmafrfo, revise todas las partesdel equipo y aseg0rese de que no se hayaformado hieio sobre eNas. • UtiNceun comprobador de bujbs homologado. • NUNCAmueva la m_quina halando ia manguera de alta presi6n. UtiNcela manija que viene con la unidad. • NO comprueba la chispa sin la bujfa instalada. • El equipo de alta presi6n estb,dise_ado para ser utiNzado UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones mfnimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. 37 CONOZCASU iViAQUINALIIViPIADORA A PRESI6N Lea el Manual del Operafio loslimpiadora reglas de a segufidad antes de poner encon marcha su limpiadora a presi6n. Compare los ilustraciones cony su presi6n para familiarizarse los ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. © A- Bandeja de accesorios- Permitealmacenarc6modamentelos accesoriosde serie. N - Asa plegable-- El asa y la bandejade accesoriosse pliegansobre el motor cuandoestAtrio para reducir el espacionecesariopara el almacenamiento. B - Manguera de inyecci6nProject Pro® PerfectMix - Mezclael concentradocon el rociadode la limpiadoraa presi6n. C - Soporte parabotella - La botellade soluci6nlimpiadoraseadaptaa la forma delsoporte de alambre.Botellacon concentradono incluida. I) - Tapa del dep6sito del aceite -- Lleneel motor con aceiteaqui. TM P - Extensi6nde la boquilla conconector rdpido- Le permite cambiar entre el boquilla de selector y los accesoriosopcionalespara boquilla. R - Abrazaderapara mangueray manguera de alta presi6n- La abrazaderapara manguerafacilita el transporte y el manejode la manguerade alta presi6n. Conecteun extremode la mangueraa la bomba de aguay el otro a la pistola rociadora. S- Pistola de rociado-- Controlala aplicaci6ndeaguasobre la superficiede limpiezacon elgatillo. Incluyecerrojode seguridad. No mostrado: E- Entradade agua-- Conexi6nparalamangueradejardin. F - Bomba-- Desarrollaalta presi6n de agua. G- Autom_tico se enfria sistema -- Los ciclos reganpor bomba cuandoagua alcanza125°-155°F.Entibiaragua descargarAde la bombaen el suelo. Estesistema previeneel da_o interno de bomba. H - Tubo/filtro de inyecci6nde detergente- Permiteinyectar detergentespara limpiadoraa presi6nen el circuito de baja presi6n. J - Filtro de aire -- Elelementodefiitro tipo secolimita la cantidadde suciedady poivo queseintroduceen el motor. Vdlvulade combustible-- Permiteabrir y cerrar la alimentaci6nde combustibleal motor. Conmutadorde parada-- Colocael motor en modo de arranquepara el arrancadorde retrocesoy detieneel motor en funcionamiento. I{ - Boquilla de selector -- Contienecinco boquillascon patronesde rociadodiferentes para diversasaplicaciones. L - Arrancador de retroceso -- Usadopara arrancarel motor manualmente. Varilla del estrangulador-- Usadaparaarranque de motores trios. Toma de alto presi6n-- Conexi6npara la manguerade alta presi6n. Etiquetade identificaci6n -- Proporcionael modeloy el nOmerode serie de limpiadora a presi6n.Tengapor favor estos prontamente disponiblecu_ndoIlamarpara la ayuda. Etiquetade advertenciae instrucciones -- Identificalos riesgose indica el procedimientoadecuadode puestaen marchao de paradade la limpiadoraa presi6n. M - Tanquedel combustible-- Lleneel tanquecon gasolinaregularsin contenidode plomoen este punto.Siemprehabitaci6nde hoja parala expansi6ndel combustible. 38 Sulimpiadora apresi6n requiere decierto ensamble yestar_ lista para serusado _nicamente despu_s dehaber depositado el combustible yelaceite recomendado. Sitieneproblemasconel ensambiedesum_quinalimpiadoraa presi6n,llamea JaI{neadeayudade Jam_quinaJimpiadora a presi6nal 1-800-222-3136= Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la limpiadora a presi6n. 2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de sus esquinas de arfiba abajo. 3. Saque la fimpiadora a presi6n de la caja de cart6n. Conecte manguera a alta presi6n a pistola rociadoray a bomba. 7. Conecte el suministro de agua a bomba. 8. Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora. 9. Conecte el boquilla de selector de conexi6n r_pidaal extensi6n de la boquilla. Conecteel manubrioy bandejade accesorios Desembalela limpiadoraa presi6n 1. 6. 1. Coloque el manubfio (A) a lado de los soportes del mismo (B) que ya estAnadheridos a la unidad principal. Aseg_rese de que los orificios (C) en el manubrio est6n alineados con los orificios (C) en los soportes del mismo manubrio. Contenido de la caja Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est_ presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. • La unidad principal • Manubrio • • • Bandeja de accesofios La mangueradealta presi6n Pistola de rociado • • • • • Extensi6n de la boquilla con conector r_pido Boquilla de selector de conexi6n rApida Aceite para motor Abrazaderade la manguera Soportes para botellas • • Manguera de sif6n del detergente Manguera de sif6n del detergente de ProjectPro® PerfectMixTM • Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n) • Manual del operador • Tarjeta de la matricula • Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente): • Pernos para manubrio (2) • Perilla pl_stica para manubrio (2) • • Pernos de cabeza redonda (1) Perilla pl_stica (1) • Pinzas de _rbol (4) . Inserte los pernos de cabeza redonda (D) del asa en los orificios desde el interior de la unidad y coloque un pomo de pl_stico (E) desde la parte exterior. Apfiete a mano. Si se aflojan los dos pomos de la parte intermedia del perno de sujeci6n, el asa superior se puede plegar sobre el motor cuando estAfrio. AV/SO NO pliegue el asa si el motor est_ caliente. 3. Coloque la bandeja de accesories (F) sobre los orificios (6) del manubrio (vista desde la parte dentr_s de la unidad). Presione las pinzas de _rbol (H) para introducir las en los orificios hasta que queden a nivel con la bandeja de accesorios. Familiaricese con cada parte antes de ensambiar la m_quina limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la p_gina 38. Si alguna de la partes no est_ presente o se encuentra da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. iViONTAJE[}EL LllViPIADORA A PRESION Usted deberA Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en funcionamiento su limpiadora a presi6n: 1. Llene y mande en tarjeta de matricula. 2. Conecte manubrio y bandeja de accesorios. / . 3. Conecte la manguera de sif6n del detergente a la bomba. 4. A_ada aceite al motor. 5. A_ada gasolina al tanque de combustible. 39 Inserte los accesorios suministrados en los espacios correspondientes en la bandeja de accesorios. Consulte CSmo Usar la Bandejade Accesorios. Alinee la o las abrazaderasde la manguera (A) con la parte trasera de la bandejade accesofios. Alinee las muescas y coloque la abrazaderade la manguera sobre el soporte de la parte trasera de la bandeja de accesorios. Los pasadoresde la parte trasera de la bandeja de accesorios deben penetrar en las ranuras de la superficie interior de la abrazaderade la manguera (B). Gire un octavo de vuelta para fijar la posici6n (C). 5. Conecteel sistemade inyecci6nProjectPro@ PedectiVlixa la bomba Conecte el extreme de la manguera del sistema de inyecci6nProject Pro® PerfectMix (G) al acoplamiento dentado de la manguera (H) de la bomba. Conecteel sistemade inyecci6nde detergente PedectlVlixTM a la botella de concentrado Coloque la botella de Project Pro® PerfectMixTM (no incluida) en el soporte de alambre del asa. Quite el tap6n de la botella e inserte el sistema de inyecci6n Project Pro® PerfectMix (G). Enrosque la unidad de inyecci6n a la parte superior de la botella (J). Utilice el clip del tap6n (K) para encajar el sistema de inyecci6n en el soporte de alambre cuando no est(i en una botella de concentrado. . Fije los soportes para botellas (D) al asa con pernos de cabeza redonda (E) y pomos de plAstico negro (F). Apfiete a mane. Sistema de inyecci6n"2 en 1" La limpiadoraa presi6n estA equipada con dos mangueras de inyecci6n de detergente. Aoregueaceite de motor 1. Sisterna de inyecci6n Project Pro® PerfectlViWM . Tube azul con tap6n de botella azul: Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana y nivelada. Limpie la zona de alrededor del orificio de llenadode aceite y quite el tap6n. Cuando haga use del sistema de inyecci6n PerfectMixTM azul, utilice el concentrado directamente de la botella. (Un cuarto de botella de concentrado Perfect MixTM permite preparar 16 litros de soluci6n jabonosa.) 3. Tube de inyecci6nest_ndar transparente AI/ISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiOn puede da_arlo y acortar su vida productiva. • NO procure acodar ni empezarel motor antes ha side atendido a apropiadamente con el aceite recomendado. Esto podria provocar una averia en el motor. Tube transparente con filtro: Cuando utilice eltube de inyecci6n transparente,diluya 1 partede concentradoper 16 partesde agua. (120 ml de concentrado est_ndar permiten obtener 1,90 litrosde mezcla.) 4. 4O Con un embudo para aceite (opcional), vierta lentamente el contenido del aceite suministrado per el orificio de Ilenado, vefificando con frecuencia el nivel de aceite. NO ANADA ACEITEEN EXCESO. Vuelva a colocar el tap6n y apri(itelo firmemente. 4. Agreguegasolina ,& ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamenteinfiamablesy explosivos, _lo que podria provocar quemaduras, incendios o expiosiones;asi como da_os materiales,iesiones graveso incluso la muerte. CUANDO ANADACOMBUSTIBLE ELDEPOSITO iPRECAUCION! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol, etanol o metanol) pueden atraer ia humedad y provocar la separaci6n y formaci6n de _cidos durante ei almacenamiento. Los gases_cidos pueden da_ar ei circuito de combustible y el motor durante el almacenamiento. • DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d_jelo enfriar durante al menus 2 minutos antes de quitar el tap6n de combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_s.Vacie el dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta que los conductos de combustible y el carburador queden vacios. Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_s informaci6n al respecto, consulte Almacenambnto. • Llene el dep6sito de combustible a la intemperie. • NO Ilenedemasiado el tanque. Permita al menus espacio para la expansi6n del combustible. • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar da_os permanentes. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n. Lubriquelas juntast6ricas • Compruebefrecuentemente que las lineas de combustible, el tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas. C_mbielos si es necesario. La lubricaci6n de las juntas t6ricas es extremadamente importante para la instalaci6n y operaci6n. El uso de un lubricante (petr61eoo grasa sint_tica) durante el montaje es de utilidad para que las juntas t6ricas se asienten adecuadamentey el sellado quede mejor. Tambi_n ayuda a proteger la junta t6rica contra da_os por abrasi6n, pinchazos o cortes, y extiende su duraci6n. • NO encienda un cigarrillo o fume. 1. Utilice gasolina normal sin plomo, limpia y nueva con un minimo de 86 octanos. NO mezcle aceite con combustible. 2. Limpie el _rea alrededor de latapa de llenadodel combustible, retire la tapa. 3. A_ada lentamente gasolina normal sin plomo hasta la parte inferior de la marca de limite de nivel de la boca del dep6sito de combustible. No a_adacombustible en exceso. Instale la tapa del tanque de combustible y limpie la gasolina que se haya derramado. Alfl$O SIEMPREaplique una peque_a cantidad de lubricanteen las juntas t6ricas antes de montar la manguera de jardin a la bomba (A), manguera a alta presi6n (B), la pistola rociadora (C), y el prolongador de la boquilla (D). Lubrique todas ias conexionesse rnuestra a centinuaci6n, siguiendo estas instrucciones: 1. Revisey limpie las superficies de conexi6n antes de la lubricaci6n y el montaje. MA_MUM FUEL LEVEL 41 2. Utilice los lubricantes con moderaci6n durante el montaje; s61o se requiere una capa ligera. 3. Cuando no tenga acceso a las juntas t6ricas, utilice un cepillo peque_o o torunda de algod6n para aplicarles la grasa directamente (adaptador QC,adaptador M22). Conectela manouera y el suministrode aoua a la bomba 4. AIflSO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. ,zlif/$O Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Useagua SOLOfrb (menos que 100°F). • El da_oa la limpiadoraa presidn,resultadode la desatencidn a estaprecaucidn,no ser_cubiertopor la garantb. AIflSO El uso de una v_.lvulaunidireccional (igualador de presiOno v_.lvulade retenciOn)en la entrada de la bomba podria producir da_os en la bomba o en el conector de entrada. • DEBEhaberun minimode 3 metros(10 pies)de manguerade riegolibreentrela entradade la limpiadoraa presi6ny cualquier dispositivo,como un igualadorde presi6no unav_lvulade retenci6n). • Elda_oa la limpbdoraa presi6n,resultadode la desatenci6n a estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantb. AVISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de agua de b bomba. 1. Retroceda la manguera a alta presidn y conecte a la base de la pistola rocbdora. Apriete con la mano. 5. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano. ,A ADMERTENOIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada podria salpicar o propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves. _1_ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar lesionesgraves y la posible amputaciOnde un miembro. • NUNCAconectela manguerade altapresi6nal prolongadorde la boquilla. • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest(ipresurizado. • Aseg_reseentodo momentode conectarcorrectamente la pistolarociadora,Insboquillasy los accesorios. 2. Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecteel agua. • Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de bs gafas de seguridad con ventibci6n indirect& 6. ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo para eiiminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. Conecte el otro extremo de la manguera a alta presi6n, a la salida de alta presi6n de la bomba. Apriete con la mano. Lista de revision previa ai arranque del motor Revise la unidad para asegurarse que ha Ibvado a cabo los siguientes procedimientos: 3. Antes de que conecte b manguera de jardin a b entrada de 1. agua, inspeccione el cobdor de la entrada (A). Umpie el colador si tbne residuos o solicite su rempbzo si estfi da_ado. NO haga funcionar la limpiadora a presi6nsi el flltro de entrada falta o est_ dafiado. Aseg_rese de leer Ins secciones Reglas de Seguridady OperaciSnantes de usar el limpiadora a presi6n. 2. Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est(in apretados. 3. Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto en la caja del cig_Je_aldel motor. 4. Deposite la gasolina adecuada en ei tanque del combustible. 5. Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta presi6n. 6. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los 100°F). 42 COIViOUSARSU LllViPIADORA A PRESI6N Para porteren marcha el limpiadoraa presi6n Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_quina Nmpiadora a presi6n, por favor Namea la Nneade ayuda de la m_quina Nmpiadora a presi6n al 1-800-222-3136, Para darle arranque a su limpiadora a presi6n movido a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca de la puesta en marcha inicial tambi_n es v_lida para cuando vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la m_quina limpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io menos un dfa. Ubicaci6ndei iimpiadoraa presi6n Espacioiibreairededordel iimpiadoraa presi6fl Los gases y ei caior de escape podrian infiamar los materiales combustibles Y las estructuras 0 da_ar ' el dep6sito de combustible y provocar incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0 incluso la muerte. 1. Coloque la m_quina Nmpiadoraa presi6n en un _rea cercanaa una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 3.3 galones por minuto en no menos que 20 PSi en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardfn. 2. Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea Montaje. 3. AsegOreseque la unidad est_ nivelada. 4. Conecte la manguera de jardfn a la entrada dei agua. Aprietela con la mano. A ADVERTENCIA • Deje un espacio mfnimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del Nmpiadoraa presi6n, incluida la parte superior. Coioque ia iimpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en donde no se acumulen gases de escape mortaies. No instale el limpiadora a presi6n en lugares en los que los gases de escape (A) se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado. AsegOresede que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando eNjala ubicaci6n del Nmpiadora a presi6n. AV/SO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. • Elda_oa la Nmpiadora a presi6n,resultadode ia desatenci6n a estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantfa. A ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono, un gas inodoro y venenoso. _La inhalaci6n de mon6xido de carbono puede provocar iesiones graves, dolor de cabeza, fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, convulsiones, n_useas, desmayos 0 incluso la muerte. 5. Abra ei agua, apunte con la pistoia hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatiNo para eliminar eiaire y las impurezas del sistema de bombeo. 6. Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora. Apri_tela con las manos. 7. Tire hacia atr_s el anillo del prolongador de la boquilla, inserte el boquiNa de selector y Nbereei aniNo.Tire del boquilla de selector para comprobar que est_ bien montado. Consulte C6mo usar el boquilla de selector. 8. Gire la vfilvula del combustible (B) a la posici6n "On". OFF • Utilice este producto SOLOa la intemperie. • AsegOresede que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. • NO utiNceeste producto en ei interior de un edificio, cochera, porche, equipo m6vil, taller de aplicaciones navaleso recinto, aunque haya ventanasy puertas abiertas. ! !1 IIiil IIII mill Ill J ON 43 9. Tiredelavarilla delestrangulador (A)hasta laposici6n "Cerrade" ("Closed"). ,A ADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador impedir_, que ei usuario _,_< sueite ei cable a tiempo y tirar_ de su mane y T-" braze hacia ei motor, io que podria provocar fracturas, contusiones o esguinces; asi come lesiones graves. • NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. • Cuando arranque el motor, tire ientamente del cable hasta sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamentede _1 para evitar su retroceso. Closed • Despu_sde cadaintento de arranque, cuando ei motor no consiga arrancar, apunte con la pistoia rociadora hacia una direcci6n segura, pulse ei bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. AVISO En el case de que el motor est_ caliente,aseg_resede que la varilla del estranguladorse encuentre en la posici6n "Abierte" ("Open"). 10. Sit_e el conmutador de paradadel motor (B) en la posici6n "On". • Sujete firmemente ia pistola rociadora con ambas manes cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca ei retroceso de la pistola. ,41/150 Antes de arrancar la limpiadora a presi6n, aseg_resede ponerse gafas de seguridad come se describe a continuaci6n. 12. Jale la cuerda de arranque lentamente.NO permita que la cuerda _1_ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada podria saipicar 0 propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves. regrese bruscamenteen contra del arrancador. 13. Cuando el motor arranque, mueva ientamente la varilla del estrangulador hasta la posici6n "Abierto" (Open) a medida que el motor se calienta. Si el motor falia, mueva la varilla del estrangulador a la posici6n "Cerrade" (Closed) y, despu_s, a la posici6n "Abierte" (Open). • Cuando utilice este equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87.1. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos come sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta. ,A. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar iesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parade y el agua desconectada; esto podria provocar lesiones graves. • NOpermitaen ning_nmementoque NIXIESoperenla m_quina limpiadoraa presi6n. • Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • NUNCAapuntela pistolaa la genre,animaleso plantas. • NOfije la pistolarociadoraen la posici6nabierta. • NOabandonela pistolarociadoracuandola m_quinaest_en funcionamiento. 11. Cuando arranque el motor, col6quese en la posici6n que se recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia. Despu_s hAlelarApidamente. • NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para ei gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento. • Aseg_reseen rode memento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. 44 C6mo usar la bandeja de accesorios ,A ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape podrian infiamar los materiales combustibles Y las estructuras 0 da_ar el depOsito de combustible y provocar incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0 incluso la muerte. La unidad estA equipadacon una bandejade accesorios con compartimentos para guardar la pistola rociadora y el prolongador de la boquiNa.La partetrasera de la bandejatambi_n incluye una abrazaderade la mangueradesmontable para sujetar la manguera de alta presi6n. El contacto con la zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves. • NO toque las superficies calientes y evite los gases del escapea alta temperatura. 1. Coloque ei prolongador de ia punta de rociado en el pasador de la parte trasera de la bandeja de accesorios. F_ • Permita que el equipo se enfrfe antes de tocarlo. • Deje un espacio mfnimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos pOblicos de California, a menos que el sistema de escape est(i equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber byes similares en vigor. P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor. 2. AVISO Tambi_n puede usar el soporte de la pistola rociadora en la bandejade accesorios para almacenar la pistola rociadora, el prolongador de la boquilla y la boquiNacon selector, como se muestra en la secci6n Caracterfsticasy mandos. • Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. C6mo detener su limpiadora a presi6n 1. . 3. Coloque la pistola rocbdora en el orificio situado a la derecha de la bandeja de accesorios. 3. Sujete la manguera de alta presi6n con la abrazaderade la manguera y fije la abrazaderaa la partetrasera de la bandeja de accesorios. SitOeel conmutador de paradadel motor en la posici6n "Off". 4. SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar la presi6n retenida de la pleamar. La partetrasera de la bandejade accesorios dispone de un gancho para colocar correctamente la mascara de seguridad. C6mousar el boquilla de selector Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el motor al ralentf durante dos minutos. El boquilla de selector le permite cambiar entre cinco boquiNas con patrones de rociado diferentes. Siempre que estA activado el pestillo de seguridad del gatiNo de la pistola rociadora, se pueden cambiar los patrones de rociado con la Nmpiadoraa presi6n en funcionamiento. Los patrones de rocbdo varbn tal como se muestra a continuaci6n. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque este equipo produce podrb atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrbn provocar lesionesgraves y la posible amputaciOnde un miembro. La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada;esto podria provocar lesiones graves. = Mantengaconectadala mangueraa la mAquinao a la pistob de rociadocuandoel sistemaest(ipresurizado. = SIEMPRE que pareel motor,apunteconla pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel gatilloparadescargarla presi6n. ,& ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. • NUNCAcambielos patronesde rociadosinactivarei segurodei gatiNode la pistolarociadora. • NOgire ei boquiNadeselectormientrasrealizael rociado. 45 Para cambiar los patronesde rociado, siga estas instrucciones: 1. Seleccione el patrGnde rociado deseado: • Siga estos pasos para aplicar detergente sin diluir con el sistema de inyecci6n azul PerfectMixTM: MAX - Parasuperficies dificiles de limpiar o de alcanzar, como las que se encuentranen segundos pisos; o bien, para quitar pintura, manchasde aceite, 6xido u otras sustancias resistentes (alquitrAn,caucho, grasa,cera, etc.). • GENERAL- Para la mayoria de las tareas de limpieza en recubrimientos laterales, patios con piso de tabique, pisos de madera, caminos y andadores, piso de garajes, entre otros. • DELICATE- Para una limpieza suave de carros/camiones, botes, vehiculos recreativos (RV), muebles de jardin, equipo de jardineria, etc.. • Limpieza y aplicaci6n de detergente conel sistema de inyecci6nProject Pro® PerfectlViWM 1. Revise el uso del boquilla de selector. 2. Conecte la manguera de inyecci6n PerfectMixTM a ia bomba y a la botella de concentrado PerfectMixTM. AVISO Ei contacto con el silenciador a aita temperatura podria producir dafios en el tubo de inyecci6n de detergente. • Cuando coloque ei filtro en ia botella dei detergente, coloque el tubo de manera que no entre en contacto accidentalmente con ei silenciador caliente. FLUSH- Para una limpieza r_pida de alto flujo y largo alcance para recubrimientos y ventanas en segundos pisos. 3. • 2. SOAP- Para aplicar jabGno propulsarlo hacia recubrimientos y ventanas en segundos pisos. Oprima el botGn en la boquilla con selector y el disco de la boquilla se botar_. 3. Gire el disco hasta que el patrdn de rociado deseado quede alineado con el botdn en la boquilla con selector. 4. Oprima el disco hasta que encaje en su lugar. Aseg_rese de que la boquilla del patrGnde rociado para SOAP (jabGn) est_ seleccionadaen el boquilla de selector. AVISO No se puede aplicar detergente con las boquillas de los patrones de rociado MAX (m_ximo), GENERAL(general), DELICATE (delicado) o de FLUSH(limpieza). 4. Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presiGn est,, conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaciGn de agua. AVISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. • Si pone en marcha el motor sin haber conectado previamente todas las manguerasy sin haber ABIERTOel grifo, la bomba podria averiarse. • El da_o a la limpiadora a presiGn,resultado de la desatenciGna esta precauciGn,no ser_ cubierto por la garantia. Uso inclina • Para obtener un resultado 6ptimo, mantenga el boquilla de selector a una distancia de entre 20 y 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie que se limpia. • Siio aproxima demasiado, especialmentecon una boquilla de patr6n de rociado de alta presi6n, podria da_ar la superficie. • NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando est_ limpiando Ilantas. 5. Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secciGn CGmoponer en funcionambnto la limpbdora a presi(_n. 6. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _,reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. 7. Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergentese seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas. Sistema de inyecci6n"2 en 1" _1_ADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica. _ as sustanciasquimicaspodrian provocar quemaduras,asi como dafios materiales,lesiones graves o incluso la muerte. • NOuseliquidoc_usticoconla limpiadoraa presi6n. • UseEXCLUSIVAMENTE detergentes o jabonesespeciaies parala limpiadoraa presi6n.Sigatodaslasinstrucciones delfabricante. Limpieza y aplicaci6n de detergente conel sistema de inyecci6nestdndar transparente Siga estos pasos para aplicar detergente diluido con el tubo de inyecci6n est_ndar transparente: 1. Revise ei uso del boquilla de selector. 2. Conecte la manguera de inyecci6n transparente a la bomba. 3. Prepare una soluci6n de detergente adecuada para ei trabajo. 4. Introduzca el extremo dei filtro peque_o del tubo de inyecci6n transparente en el contenedor de la soluci6n diluida, como se ha descrito anteriormente. AVISO Aseg_rese de que el filtro est_ totalmente sumergido en liquido mientras se aplica la soluci6n. 46 AVISO El contacto con el silenciador a alta temperatura podria producir da_os en el tube de inyecci6n de detergente. • Cuando coloque el filtro en la botella dei detergente,coloque el tube de manera que no entre en contacto accidentaimentecon el silenciador caliente. 5. Aseg_resede que la boquilla del patr6n de rociado para SOAP (jab6n) est_ seleccionada en el boquilla de selector. 3. Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_a zona y luego compruebe si se ha producido alg_n ripe de da_o. Si no aprecia da_os, continue en el paso 4. 4. Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar, dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para la limpieza. Lirnpieza del tube de inyecci6nde detergente AV/$O No se puedeaplicar detergente con las boquillas de los patrones de rociado MAX (m_imo), GENERAL(general), DELICATE (deficado) o de FLUSH(limpieza). Si us6 el tube, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor. 1. Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno de agua fimpia. 6. 2. En el boquilla de selector, seleccione la boquilla del patr6n de rociado para jab6n. Consulte C6mo usar el boquilla de selector. 3. Lavede 1 a 2 minutes. 4. Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo detener su limpiadora a presi6n y cierre la entrada de agua. 5. SiEMPREapunte la pistola rociador hacia una direcci6n segura, oprima ei bot6n role y apriete el gatillo de la pistola rociadora para liberar la presi6n. Aseg_resede que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua. AI/ISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. • Si pone en marcha el motor sin haberconectado previamente todas las mangueras y sin haberABIERTO el grifo, la bomba podria averiarse. • El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto per la garantia. 7. Arranque el motor conforme a las instrucciones de Puesta en funcionamiento de la limpbdora a presi6n. 8. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _,reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. 9. Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutes antes de enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas. ,& ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar iesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parade y el agua desconectada; esto podria provocar lesionesgraves. • Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • SiEMPREque pareei motor,apuntecon lapistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrole y aprieteei gatilloparadescargarlapresi6n. AV/SO Usted deber_ lavar el sistema de inyecci6n de quimicos despu_s de cada use colocando el filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n de 1 a 2 minutes en el mode de baja presi6n. Sisternade enfriarniento automzitico (alivio t6rrnico) El agua que circula dentro de la bomba puedeaicanzartemperaturas entre los 125°-155°F si hace funcionar ei motor de su m_quina limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutes sin oprimir ei gatiiio de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el piso, evitando asi ei da_o interne de la bomba. Enjuagede la rnziquinalirnpiadoraa presi6n Despu_sde haber apiicado el detergente, refriegue Ja superficie y enjuageJa de Jasiguiente manera: 1. En el boquifla de selector, seleccione la boquilla del patr6n de rociado deseada. Consulte C6mo usar el boquilla de selector. 2. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea que planea rociar. _1_ADVERTENCIA El retroceso de ia pistoia rociadora muerte. podria provocar caidas con lesiones graves o la * Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable. * Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. * Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manes cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. 47 ESPECIFICACIONES DELPRODUCTO Espe.cificaciones de la rnziquinalirnpiadoraa presion Presi6n de saiida m_ima ........................ Caudalm_imo .................................. 2,600 PSi* 2.3 GPM Mezcia de quimicos .................. Use seg_n instrucciones Temperatura del suministro de agua ............................ Que no exceda los 100°F Especificacionesdel motor Di_metro de camisa .................... 64 mm (2,5 pulgadas) Carrera .............................. 50 mm (2,0 pulgadas) Desphzamiento ........................ 161 cc (9,8 pulgadas) Bujia Tipo: ..................................... NGK BPR6ES Caiibrar Separaci6n a: .... 0,70-0,80 mm (0,028-0,031 pulgadas) Admisi6n .............................. 0,15 + 0,04 mm ffio Escape ............................... 0,20 _+0,04 mm frio Capacidadde Gasolina ..................... 1,1 I (0,29 galons) * Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a presi6n) de laAsociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). 48 RECOIViENDACIONES GENERALES Recornendacionesoenerales Plan de mantenimiento El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la vida _til del limpiadora a presidn. Si necesita asistencia, consulte con un distribuidor de Sears o con otro distdbuidor cualificado. Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_.s abajo) es necesario un mantenimiento m_.sfrecuente. : i[i" } * J[ } }i[,}},:;; i La garantia de la m_quina limpiadora a presidn NO cubre los elementosque han sido sujetos a abuso o negligenciapor partedel operador.Para hacer v_lida la cobertura total de la garantia, el operador deber_mantener la lavadorade presidntal y como se indica en el manual, incluyendosu adecuadoalmacenamiento,como se describeen laseccidn Almacenambnto en el Inviemo y Almacenambnto prolongado. [i[i[i[i[i[i[i[i[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[ Cambie el aceite del motor } [9 [J, J [ ",,,,, [J .... ,,, * Revise/limpie el filtro de la entrada de agua' * Revise la manguera de alta presiOn * Revise la mangueras del detergente * Revise la pistola aspersora y verifique que no haya fugas en el ensamblaje * Limpie los residuos * Compruebe el nivel de aceite , Limpie el filtro de aire2 AVISO Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujia y el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida _til m_s prolongada. Bombade aceite NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la bomba. La bomba se suministra preiubricada y sellada en f_brica, y no requiere lubricaci6n adicional durante su vida _til. Controlde ernisiones Cualquier estahlecimiento o individuo especializado en la reparation de rnotoresque no sean de autornoci_n puede encargarse dei rnantenimiento, ia sustituci_ny la reparaci_n de los dispositivos y sistemasde controlde ernisiones.No obstante, para realizar la revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_ acudir a un distribuidor autorizado por el fabricante. V_ase Garantfa de emisiones. * Cambieel aceite del motor2 * Compruebey , Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas * Compruebey * Compruebe y ajuste de holgura de las valvulas _ 1. Revise el nivel de aceite del motor. . Limpie el dep6sito de combustible y el filtro _ 2. Limpie los residuos. 3. Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua. * Limpie la c_.mara de combustion _ 4. Revise si existen da_os en el mangueras del detergente. 5. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquillas y pistola. 6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba. ajuste la bujia ajuste el ralentP t [ J * Sustituya el filtro de aire * Sustituya la bujia [ i * i _} _}JJ % Antes de carlauso ( [ _ [ J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J[J ...... .... Compruebe el tubo de combustible _(sustituir si es necesario) Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto. _Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo. Para reparar estos elementos, acuda al servicio tecnico de su distribuidor. 49 iVlANTENIiVllENTO DELA iViAQUINA LIIViPIADORA A PRESION Bola de retenci6nde inyecci6nde detergente En ocasiones, la bola de retenci6n se atascaen el sistema de inyecci6n de detergente cuando ha pasadoalmacenado o por acumulaci6n de jab6n seco o minerales en el agua. La bola de retenci6n se puede desatascar mediante lossiguientes pasos: Limpie los residuos Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n. Estas aperturas deber_n mantenerselimpiasy despejadas. AFISO Antes de realizar este procedimiento, aseg_rese de usar gafas de seguridad como se describe abajo. ,& ADVERTENCIA Riesgo de iesiones ocuiares. El agua rociada podria salpicar 0 propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves. Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6nde losresiduos acumulados. • • Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafas de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra saipicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta. Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies exteriores. AVISO El tratamiento inadecuadodel limpiadora a presiOn puede da_arlo y acortar su vida productiva. = NOinsertecualquierobjetoa trav_sde lasranurasde enfriamiento. * Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc. = Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos. , 2. Apague el motor y apague el suministro de agua. Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar el agua a alta presi6n restante. ,&. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar iesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesionesgraves. • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • SiEMPREque pareel motor,apuntecon lapistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrojo y aprieteei gatilloparadescargarlapresi6n. Revisey limpie el coladorde entrada Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si est_ tapado o remplaceio si est_ roto. Revise la manguera de alia presi6n Las mangueras de alta presi6n pueden desarrollar fugas debido al desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera inmediatamente. ,& ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y :_ los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. , 4. Insertesuavemente un objeto s61idosin punta de 2,7 mm (7/64 pulg.) de di_metro o m_s peque_o, pero de por Io menos 2,54 cm (1 pulg.) de largo, como una llaveAllen, en el acoplamiento dentado hasta encontrar resistencia. Esta resistencia es la bola de retenci6n. 5, Empuje hacia abajo lentamente hasta sentir que la bola se mueve ligeramente,no empuje mAs de 3,1 cm (1/8 pulg.). Tal vez sea necesario ejercer un poco de presi6n para desatascar la bola. • NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela. • La capacidadde la manguera DEBEser igual o superar la presi6n nominal m_ima de la unidad. Chequee el tubo de sif6n del detergente Examine el filtro en el tubo del detergentey limpielo si se encuentra sucio. El tubo deberia quedar apretado en la pieza.Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de goteo o est_ roto. Reemplaceel filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra da_ado. 5O Retire la manguera de inyecci6n de detergente del acoplamiento dentado de la bomba. 6. Repita los pasos 4 y 5, si es necesario. 7. Vuelva a colocar la manguera de inyecci6n de detergente en el acoplamiento dentado. 8. D_tratamiento con PumpSaver como se describe en Protecci6n de la bomba durante el almacenamiento para evitar que esto vuelva a ocurrir. Revise la pistola rociadora Examine la conexi6n de la manguera con la pistola rociadora y aseg0resede que es correcta. Pruebe el gatillo apretando el bot6n rojo para asegurarse de que el gatillo vuelve a su posici6n original cuando se sueita. No debe ser posible apretar el gatillo sin apretar el bot6n rojo. Cambie inmediatamente la pistola rociadora si bib cualquiera de estas pruebas. 2. SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar ei retroceso. Extraiga el boquilla de selector del extremo dei prolongador de la boquilb. 4. Utilice un peque_o clip para papel para eliminar ei material extra_o que obstruye cada boquilb (A) en el boquilb de selector. Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora. 9. Aseg0rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n est,, conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua. 11. Compruebe ia limpiadoraa presi6n utiliz_ndola con cada patr6n de rociado. iVlantenimientode los aniiios 'o' Compre una O-Juego de Reparaci6nde Anillo, n0mero de cat,logo 7175116, en sus Sears localeso ibmando 1-808-4-MY-HOME (469-4663) o en linea en www.sears.com. No se incluye con la arandelade la presi6n. Estejuego inciuye los anillos del reemplazoOy de filtro de cab de agua. Refi_rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada en eljuego para atender a su unidad'los anillos de s O. _1_ADVERTENCIA El chorro de agua a aita presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_neos, que podrian provocar iesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada;esto podria provocar lesiones graves. . Mantengaconectadaia mangueraa ia m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. * SIEMPRE que pareel motor,apunteconla pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel gatilloparadescargarlapresi6n. 3. 8. secci6n CSmoponer en funcionamiento la limpiadora a presi6n. Si la presi6n de la bomba es excesiva, puede notar una sensaci6n de pulsaci6n al apretar el gatillo de ia pistola rociadora. La causa m_s probable del exceso de presi6n es ia obstrucci6n de la boquilla debido a la suciedad u otro material extra_o. Para eiiminar el problema, limpie inmediatamente las boquillas de acuerdo con las siguientes instrucciones: Apague el motor y apague el suministro de agua. Vuelva a montar el boquilla de selector en ei prolongador de la boquilla. 10. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de ia IVlantenimientodei boquiiia de selector 1. 7. ,A ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y .,_ los tejidos subcut_neos, que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. * NUNCAutilice ning0n tipo de sellador para reparar unafuga en una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta. iVIANTENIIVIIENTO DEL lViOTOR _iL ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian '_lih provocar incendios o electrocuci6n que pueden provocar lesiones graves o la muerte. CUANDO AJUSTEO HAGAREPARACIONES A SUMAQUINA LIMPIADORA A PRESION * Siempredesconecteel alambrede la bujiay col6quelodonde no puedaentraren contactoconla bujb. CUANDO PRUEBE LABUJJADELIVIOTOR * Utilice un comprobador de bujbs homologado. * NO comprueba la chispa sin la bujb instalada. Aceiie 5. Retire la extensidn para boquilbs de la pistola. 6. Usando una manguera de jardin, remueva cualqubr desecho adicional, poniendo agua en la extensidn de la boquilla. Haga 6sto de 30 a 60 segundos. Recomendaciones sobre el aceite AVISO Cuando a_adaaceite al c&ter del motor, utilice s61oaceite detergente de automoci6n para motores de cuatro tiempos de aita calidad con ciasificaci6n de servicio API SJ o SLy viscosidad SAE 10W-30. NO utiiice aditivos especiales. 1. Seieccione una viscosidad de acuerdo a latabla siguiente. -20 t ....... -30 0 20 L ...... -20 I.. -10 40 60 80 1_ .... 0 10 20 TemperaturaAmbiente 51 100°F .... 30 40°C AVISO Las otras viscosidades que se indican en la tabla se pueden utilizar siempre que latemperatura media de su zona est_ dentro de los limites recomendados. Cambie el aceite cuando el motor siga estando caliente despu_s de haber funcionado: Comprobaci6n del nivel de aceite Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 5 horas de funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesafio. 1. Sit_e el limpiadora a presi6n en una superficie plana y limpie la zona de alrededor del tap6n de Ilenadode aceite. 2. Quite la vafilla de nivel de aceitey limpiela con un trapo limpio. Introduzca la varilla de nivel de aceite y s_quela sin enroscarla en la boca de Ilenado. . Compruebe que el aceite hasta la marca superior de limite de la varilla de medici6n. Instale el vafilla de medici6n, apriete firmemente. 1. Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n hasta que el tanque est_ vacio. 2. Desconectealambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia. 3. Limpie el _rea alrededor de la abertura para Ilenadode aceite, retire la varilla de medici6n. Limpie la varilla de medici6n. 4. Incline su m_quina limpiadora a presi6n para drenar el aceite a trav_s del orificio de Ilenadoen un recipiente adecuado asegur_ndose de inclinar la unidad hacia el lado opuesto de la bujia. Cuando la caja del cig_Je_alest6 vacia, vuelva a colocar la m_quina limpiadora a presi6n en posici6n vertical. 5. Vierta lentamente unos aproximadamente 0,5 litros (18 onzas) de aceite por el orificio. Llene hasta el marca superior de limite de la vafilla de medici6n. 6. Instale la varilla de medici6n, apriete firmemente. Varilla de nivel de aceite / 7. Limpie los residuos de aceite. 8. Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia. Servicio del depurador de aire Su motor no funcionar_ adecuadamentey puededa_arse si usted Io hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio m_s frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponibles en su centro de servicio local Sears. Superior de limite Umite m_s bajo Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. . . Limpie la zona de alrededor del tap6n de Ilenado de aceite y quite la vafilla de nivel de aceite. Compruebe el nivel de aceitetal como se indica en la secci6n ComprobaciSn de/nivel de aceM. Para dar servicioal filtro de aire, siga los pasos que se detallan a continuaci6n: 1. Presione las leng_Jetasde retenci6n (A) de la parte superior de la tapa del filtro de aire (B) y quite la tapa. 2. Extraigacon cuidado el filtro de aire (C) de la base (D). 3. Limpie ei filtro de aire golpe_ndolo suavemente varias veces contra una superficie dura para eliminar la suciedad. Como aiternativa, puede soplar aire comprimido (a no m_s de 30 psi) a trav_s del filtro desde el lado limpio (el que est_ orientado al motor). Si es necesario, vierta lentamente aceite en la abertura de Ilenado. Haga pausas para permitir que el aceite se deposite. Llene hasta el marca superior de limite de la vafilla de medici6n. NO Ilene excesivamente. AVISO El Ilenadode aceiteen excesopodria impedir el arranque del motor o provocar dificultades de arranque. * NO Ileneen exceso. • Si el nivel de aceite est_ por encima de la marca FULL (LLENO)de la varilla, vacie aceite para reducir el nivel hasta la marca FULL (LLENO) de lavarilla. 5. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. Cambiode Aceitedel Motor Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite mAs frecuentemente. _1_PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor. • El aceiteusadodel motor hasido mostradoal cancerde la piel de la causaen ciertosanimalesdei laboratorio. • Completamente lavadoexpuso_reascon ei jab6ny ei agua. MANTENER FUERADELALCANCE DELOSNIKIOS.NO CONTAMINE. CONSERVE LOSRECURSOS. DEPOSITE EL ACEITEUSADOENUNPUNTODERECOGIDA. AV/$O NUNCAelimine la suciedad con un cepillo. El uso de un cepillo insertaria la suciedad en las fibras. 52 4. Limpie la suciedad del cuerpo y la tapa del filtro de aire con un trapo h_medo. H_galo con cuidado para evitar que la sucbdad penetre en el conducto de aire (E) que va al carburador. 5. Instale un filtro de aire limpio (o nuevo) en la base. El filtro de aire debe encajar bien en la base. 6. Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire. Inspeccione el siienciadory la pantalia apaoachispas Inspeccione que el silencbdor no presente fisuras, corrosi6n u otros da_os. Desmonte la pantalla apagachispas, si cuenta con una, y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En caso de que se necesiten piezas de recambio, aseg_rese de usar sobmente piezas de recambio originales para el equipo. AVI$O Usted puedecomprar los elementos del filtro de aire nuevos Ilamando al 1-800-4-MY-HOME (469-4663). AVISO Para obtener el n_mero de parte Ilame al 1-800-4-1ViY-HOME (469-4663). Rernplacela bujia A. ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape podrian infiamar los materiales _ combustibles Y las estructuras 0 daSar el depOsito de combustible y provocar incendios, asi como daSos materiales, lesiones graves 0 incluso la muerte. El contacto con ia zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves. • NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura. Cambie la bujb ayudar_ a su motor a arrancar m_s f_cilmente y funcionar mejor. 1. Retire el capuch6n de la bujb y limpie la zona circundante. 2. Retire y revise la bujb. 3. Gamble la bujb si los electrodos est_n picados o quemados o si la porcelana est_ agrietada. 4. Sustituya la bujb por otra nueva, modelo recomendado: NGK PBR6ES. 5. Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste la separaci6n a 0.028-0.031 pulgadas (0.700.80 mm), si es necesario. • Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. = Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber byes similares en vigor. P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdiseSadapara el sistema de escape instalado en este motor. \ 6A. Cuando vuelva a montar la bujia original, apriete 1/8-1/4 de vuelta despu_sde que la bujb se asiente para comprimir la arandela. * Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. 6B. Cuando vuelva a montar la bujia nuevos, apriete 1/2 de vuelta despu_s de que la bujia se asiente para comprimir la arandela. 7. Limpie e inspeccioneel apagachispas de la siguiente manera: Vuelva a colocar el capuch6n de la bujb. AVI$O Puede adquirir nuevos bujb al n_mero telef6nico 1-800-4-1ViY-HOiViE (469-4663). 1. Quite lostres pernos de 6 mm (A) del protector del silenciador (B) y retire el protector. 2. Quite los dos tornillos especiales (C) de la pantalla apagachispas y retire la pantalla (D) de silenciador (E). 3. Utilice un cepillo para eliminar los dep6sitos de carbonilla de la pantalla apagachispas. Tenga cuidado de no da_ar la pantalla. Carburador Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su centro de servicio Sears m_s cercano. El funcionamiento del motor podrb resultar afectado a altitudes por encima de 5000 pies. Para operaciones a elevaciones mayores, p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears mAs cercano. 53 AVISO Sustituya la pantalla apagachispas si estA rota o perforada. 4. DESPUESDECADAUSO No deberA haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despu_s de cada uso: 1. 2. Desconectemanga del fusil del rocio y salida alta de presi6n en la bomba. Desag_Jeagua de la manga, del fusil, y de la extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga. 3. Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deberA evacuar la mayoria del liquido de la bomba. 4. Enrolle la manguera y cu_lguela del gancho situado en el bandejade accesorios. AImacene la unidad en una Area limpiay seca. Instale la pantalla apagachispas limpia (o nueva) siguiendo el orden inverso al de desmontaje. 5. Pare el motor, cierre laalimentaci6n de agua, apuntecon la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y aprieteel gatillo para descargarla presi6n. Dejeenfriar el motor. 6. Si planea almacenar la unidad por mAs de 30 dias, vea la secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima pAgina. ,A. ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son ,& ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos, que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaciOn de un miembro. La pistola rociadora retiene agua a alta presiOn incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesiones graves. • Mantenga conectada la manguera a la mAquinao a la pistola de rociado cuando el sistema est(i presurizado. extremadamente inflamables y explosivos, que podria provocar quemaduras, incendios o expiosiones; asi como da_os materiales, lesiones graves o incluso la muerte. CUANDOALMACENE0 6UARDE ELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE EN ELTANOUE _1o • Mant_ngalo alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos que utiiicen llama piloto u otras fuentes de ignici6n que podrian infiamar los vapores de combustible. • SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. 54 ALMACENAMIENTO PARAINVIERNO Protejael sisternade combustible Aditivo para Combustible: ,dl/ISO Usted deber_, proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. • Si no Io hace, da_ar_ permanentementela bombay la unidad no podr_ funcionar. Siva a usar aditivo para combustible, Ilene el tanque de combustible con gasolina fresca. Si eltanque est_ parcialmente Ileno, el aire del tanque va a promover el deterioro del combustible durante el almacenamiento. Ei motor y el combustible pueden ser almacenados hasta 24 meses con aditivo. • La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por congelamiento. • Deposite el aditivo para combustible siguiendo las instrucciones dei fabricante. • Aseg_rese de tener conectado y ABIERTOel suministro de agua a la entrada de la bomba. • Ponga en funcionamiento ei motor en un _rea descubierta por varios minutos para asegurarse de que la gasolina tratada ha remplazado la gasolina no tratada del carburador. Para proteger la unidad de las temperaturas de congelarniento: 1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso. 2. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el n_mero de cat,logo 7174403 para cuidar la bomba. Aqu_l protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones como los empaques. 3. Si el protector de bomba no est_ disponibie, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu_s la manguera de 3 pies. Si no usa aditivo para combustible, retire todo el combustible del tanque y haga funcionar ei motor hasta que se detenga por falta de combustible. 4. AImacene la unidad en una _rea limpia y seca. Si no utiliza aditivos para el combustible, vacie todo el combustible del dep6sito y ei carburador. Vaciado del dep6sito de cernl_ustibley del carburador: ALMACENAIVilENTO PROLONGABO Si usted no planea usar la m6,quinalimpiadora a presi6n por m_s de 30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento prolongado. • Coioque un recipiente homoiogado bajo ei carburador y utilice un embudo para no derramar ei combustible. • Quite el tornillo de vaciado del carburador (A) y sit_e la palanca de la v_ivula de combustible en la posici6n "On". • Una vez vaciado todo el combustible, vuelva a montar el tornillo de vaciado y apri_telos bien. Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema del combustible tales como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La gasolina _cida puede da_ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. 55 Carnbio de aceite Otrassuoerenciaspara el almacenarniento Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cig0e_al. Vuelva a Ilenarlocon el grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite de/Motor en la secci6n Mantenimbnto de/Motor. 1. NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que Io hayatratado como se indica en la secci6n Proteja el Sistema de Combustible. 2. Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El 6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas. 3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que no retenga humedad. Aceiteel di rnetro interior del cilindro • • Retire la bujia. Rode aproximadamente un cuchar6n de aceite limpio para motor dentro del cilindro. Cubra el orificio de la bujia con un trapo. Hale la manija de retroceso lentamente para distribuir el aceite. Evite el rociado del orificio de la bujia. A, ADVERTENCIA Las fundas para almacenamiento podrian provocar incendiosy producir da_os materiales, lesiones graves o inclusola muerte. Instale la bujia. No conecte el alambre de la bujia. Protecci6n de la bornba Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los dep6sitos minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, n_mero de cat,logo 7174403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas. e NO coloque una cubierta encima de un limpiadora a presi6n caliente. e Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le coloque la cubierta. 4. Al/l$O El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_s cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver. All/SO Usted deber_,proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. • Si no Io hace,da_ar_permanentemente la bombay la unidadno podr_funcionar. • La garantiano cubreel da_ode launidadocasionadopor congelamiento. AI uso el PumpSaver,cerci6rese la arandela de la presi6n se apagay desconecta del agua del suministro. Lea y siga todas instrucciones y las advertenciasdadas en el contenedor de PumpSaver. 56 Almacene la unidad en un _rea limpia y seca. Probiema La bombapresentalos siguientes problemas: no producepresi6no produceuna presi6nerrada,traqueteo, p_rdidade presi6n,bajo voiumende agua. Ei detergentenose mezciacon el rociado. Soluci6n CagSa 1. La boquilla del patr6n de rociado para SOAP 1. (jab6n) estA seleccionada. En el boquilla de selector, seleccione la boquilla del patr6n de rociado de alta presi6n. 2. La entrada de agua estA bloqueada. 2. Limpie la entrada. 3. Suministro de agua inadecuado. 3. Proporcione fiujo de agua adecuado. 4. La manguera de entrada estA doblada o presenta fugas. 4. Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga. 5. El colador de la manguera de la entrada de agua est_ tapado. 5. Revisey limpie el colador de la manguera de entrada. 6. El suministro de agua est_ por encima de los 100°F. 6. Proporcione suministro de agua m_s fria. 7. La manguera de alta presi6n est_ bloqueada 7. o presenta fugas. Retire las obstrucciones de la manguera de salida. 8. La pistola presenta fugas. 8. Remplace la pistola. 9. El boquilla de selector est_ obstruido. 10. Bomba defectuosa. 9. Limpie las boquillas en el boquilla de selector. 1. EItubo de succi6n de detergente no est_ sumergido. 1. Coloque el tubo de succi6n de detergente en el detergente. 2. El filtro de quimicos est_ tapado. 2. Limpie o remplace el filtro/tubo de succi6n de detergente. 3. La boquilla del patr6n de rociado de alta presi6n est_ seleccionada. 3. En el boquilla de selector, seleccione la boquilla del patr6n de rociado para SOAP(jab6n). 4. Bola de retenci6n de inyecci6n de detergente pegado. 4. Libre bola de retenci6n de inyecci6n de detergente. 1. Wlvula del combustible en posici6n "Off". 1. Gire la v_lvula del combustible a la posici6n "On". 2. Conmutador de paradadel motor poscioando 2. en "Off". Coloque del conmutador de paradadel motor en "On". 3. Bajo nivel de aceite. 3. Llene la caja del cig_Je_alhasta el nivel correcto. 4. Depurador de aire sucio. 4. Limpie o remplace el depurador de aire. 5. Sin gasolina. 5. Llene eltanque de combustible. 6. Gasolinavieja. 6. Drene el tanque de gasolina; ll_nelocon combustible fresco. 7. El alambre de la bujia no est_ conectado a la 7. bujia. Conecte el alambre a la bujia. Bujia mala. 8. Remplace la bujia. Agua en la gasolina. 9. Drene el tanque de gasolina; ll_nelocon combustible fresco. El motor no arranca,arrancay funcioflamai o apagaduranteia 8. operaci6n. 9. 10. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 10. Estrangulaci6n excesiva o inundado. 10. Abra el cebador por completo y haga girar el motor. 11. Mezcla de combustible demasiado rica. 11. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 12. V_lvula de entrada trabada en la posici6n abierta o cerrada. 12. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 13. El motor ha perdido compresi6n. 13. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. Ei motornotiene fuerza. Filtro de aire sucio. Remplace el filtro de aire. Ei motor intentaestabiiizarseo sufuncionamientono es constante. Cebador abierto demasiado r_pido. Mueva el cebador a la posici6n intermedia hasta que el motor funcione normalmente. 57 Garantiade controlde emisionesde California, U.S. EPAy Sears Disposicionesde la garantia contradefectos del sistema de control de emisiones de Sears A continuaci6n se detaiian las disposiciones concretas reiativas a la Cobertura de ia garantia contra defectos dei sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garantia de motores de Sears para motores no regulados, que figura en el Manual del Operario. Derechesy obligacienesde la garantia California Air Resources Board, U.S. EPAy Sears Brands ManagementCorporation, U.S.A. (Sears) le explican a continuaciOn la garantia del sistema de control de emisiones de su motoUequipo modelo 2011-2012. En California, los nuevos motores peque_os para m_.quinasde servicio y los motores grandes con ignici6nper bujias no superiores a 1,0 litro deben estar dise_ados, fabricados y equipados conforme a los exigentesest_.ndaresde lucha contra la contaminaciOn del Estado.Sears garantiza el sistema de control de emisiones de su motoUequipo durante los periodos que se indicana continuaciOn, siempre que no haya habido use indebido, negligencia o mantenimiento indebido del motor o equipo para m_.quinasde servicio. 1. Piezas garantizadas La presente garantia cubre Onicamentelas piezas que se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de control de emisiones) siempre que tales piezas estuvieran presentes en el motor adquirido. a. Sistema de regulaci6n de combustible Sistema de enriquecimiento para arranque en frio (estrangulador electr6nico) Carburador y piezas internas Su sistema de control de emisiones puedeincluir componentes come el carburadoro el sistemade inyecci6nde combustible, el tanque de combustible, el sistema de arranquey el convertidor cataNtico.Tambi6n puede incluirmangueras, correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionados con las emisiones. Si se cumplen las condicionesde la garantia, Searsreparar_,el motoUequiposin coste alguno, incluido el diagn6stico, los componentesy la mane de obra. Bomba de combustible Conducto de combustible, acoplamientos del conducto de combustible, abrazaderas Dep6sito de combustible, tap6n y cadena Bote de carbono b. Sistema de inducci6n de aire Filtro de aire Cebertura de la garantfa del fabricante: Colector de admisi6n Los motores peque_os para m_.quinasde servicio y los motores grandes con ignici6nper bujias no superiores a 1,0 litro tienen una garanfia de dos a_os. Si algOn componente del motoUequipo relacionadocon las emisiones estuviera defectuoso, Sears Io reparar_,o sustituir_.. c. Sistema de encendido Responsabiiidadesde la garantfa del propietario: • Sistema de encendido magn6tico d. Sistema catalizador • Linea de purga y ventilaci6n • Bujia(s) * Come propietariodel motor/equipo, usted es responsable de Ilevar a cabo todas lasoperacionesde mantenimiento que se enumeranen el manualdel propietario.Sears recomiendaconservartodas las facturas relativasal mantenimientodel motor/equipo, pero Searsno puede denegarla garantiabas_ndoseOnicamenteen la falta de facturas o en la imposibilidad per partedel propietario de asegurarla correcta realizaciOnde todas las operaciones de mantenimiento. Convertidor cataiitico • Colector de escape • Sistema de inyecci6n de aire o v_.ivuiade impulso e. Elementos diversos utiNzadosen los sistemas anteriores • V_.lvuiasy conmutadores de aspiraci6n, temperatura, posici6n y temporizados • Come propietariodel motor/equipo, debe ser consciente de que Searspuede denegarla cobertura de la garantiasi el motor/equipoo uno de sus componentesfalla debido a un use indebido o negNgente,un mantenimiento inadecuadoo modificacionesno autorizadas. • Conectores y unidades 2. Duraci6n de la cobertura Durante un periodo de dos a_os desde la fecha de compra original, Sears garantiza al propietario original y a todo propietario posterior que ei motor est,. dise_ado, fabricado y equipado conforme a la normativa vigente adoptada por ei Air Resources Board; que no tiene defectos de materiaies ni de mano de obra que provoquen el faiio de un componente cubierto; y que es id6ntico en todos los aspectos materiales al motor descrito en la apNcaciOnde certificaciOn del fabricante. El periodo de garanfia comienza en la fecha de adquisici6n original del motor. • Usted es responsable de presentar su motor/equipo a un centre de distribuciOn de Sears, distribuidor autorizado de servicio u otra entidad equivalente, segOn corresponda, en el memento en que surja un problema. Las reparacionescubiertas per la garanfia se Ilevar_.na cabo en un plazo razonable, no superior a 30 dias en ningOncase. En case de preguntas sobre los derechos y responsabiNdadesrelatives a la garanfia, p6ngase en contacto con Sears Ilamando al (800) 469-4663. En EE.UU.y Canad_contamoscon una Ifneade emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un menOde mensajespregrabadoscon informaci6n sobre mantenimientode productos. 58 Lagarantia deloscomponentes relacionados conlas emisiones eslasiguiente: Sears.Sears no ser_.responsable de la cobertura de la garantia de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por ia garantia provocados por el uso de componentes complementarios o modificados. • Los failos de todo componente cubierto por ia garantia que no se deba sustituir como parte dei plan de mantenimiento obligatorio detaliado en ei manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos por la garantia durante el periodo de la garantia especificado anteriormente. Si aiguno de estos componentes faiia durante ei periodo de cobertura de ia garantia, deber_. ser reparado o sustituido pot Sears sin cargo aiguno para el propietario. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_.ncubiertos por la garantia durante el periodo de garantia restante. Consulte la information sobreel periodo de durabilidad de las ernisiones y el indice de aire en la etiqueta de ernisiones del motor pequeno para rn;iquinasde servicio Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de motores peque_os para m_quinas de servicio del California Air Resources Board (CARB) deben mostrar informaci6n sobre el periodo de durabiiidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece esta informaci6n ai consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la informaci6n de certificaci6n. Los fallos de todo componente cubierto por ia garantia que s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos por ia garantia durante ei periodo de ia garantia especificado anteriormente. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_.n cubiertos por la garantia durante el periodo de garantia restante. Ei Periodo de Durabilidadde las Ernisiones indica el n_mero de horas durante las cuales el motor puede funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se reaiicen las operaciones de mantenimiento que se detallan en ias instrucciones de uso y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias: Los failos de todo componente cubierto por la garantia que se deba sustituir como parte del plan de mantenimiento obligatorio detailado en el manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos por la garantia hasta el momento en que se indique que es necesario hacer ia primera sustituci6n. Si el componente falla antes de la fecha de la primera sustituci6n, ser_.reparado o sustituido por Searssin cargo alguno para el propietario. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de ia garantia estar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de garantia hasta Ilegar a la fecha de la primera sustituci6n. IVlederado:El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real. Interrnedio: El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real. Prolongado: Ei motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real. Por ejempio, un cortac6sped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas ai a_o. Por tanto, el Periodo de Durabilidadde las Ernisiones de un motor con clasificaci6n interrnedia equivaldria a 10-12 a_os. No se podr_.nutilizar componentes complementarios o modificados no exentos por ei Air Resources Board. Ei uso de componentes complementarios o modificados no exentos por parte dei propietario dar_.lugar a la anuiaci6n de la garantia. El fabricante no ser_. responsable de los falios de componentes cubiertos por la garantia que se deban ai uso de un componente complementario o modificado no exento. Los motores cuentan con ia certificaci6n de cumpiimiento de la fase 2 de ias normativas sobre emisiones de la United States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidensede protecci6n del medioambiente). En el caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de ia normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones. 3. Cobertura de da_os derivados La cobertura se ampiiar_,a los fallos de cualquier componente del motor derivados del fallo de cualquier componente reiacionado con el sistema de emisiones cubierto por la garantia. 4. Solicitudes y exclusiones de cobertura Las solicitudes de garantia se cumplimentar_.ncon arreglo alas disposiciones de ia politica de garantia de motores Sears. La cobertura no aplica a los fallos de componentes reiacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantia que no sean originales de Searsni a los fallos debidos a uso indebido, negligencia o mantenimiento inadecuado, conforme alas disposiciones de la politica de garantia de motores 59 Para motores Categoria C = Categoria B = CategoriaA = de menos de 225 cc: 125 horas 250 horas 500 horas. Para motores Categoria C = Categoria B = CategoriaA = de 225 cc o m_.s: 250 horas 500 horas 1000 horas. Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: managemyiife www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. www.sears.com and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) www.sears.com 1-800-469-4663 (Canada) www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR (1-888-784-6427) www.sears.com ® 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en fran(_ais: 1-800-LE-FOYER Mc (1-800-533-6937) www.sears.ca ® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TMMarca de F_brica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises MCMarque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC
This document in other languages
- español: Craftsman 580.752510