Download Monogram ZBD0710 Operating instructions
Transcript
Dishwasher ZBD6800 ZBD6880 ZBD6890 ZBD0700 ZBD0710 [ monogram.com Consumer Information Dishwasher Introduction Your new Honogram dishwasher makes an eloquent statement of style, convenience and kitchen planning flexibility. Whether you chose it for its purity of design, practical features or assiduous attention to detail-or for all of these reasons-you'll find that your Honogram dishwasher's superior blend of form and function will delight you for gears to come. The information on the following If you have any other questions, Contents pages will help you operate and maintain visit our Website Appliance Registration ................ 3, 23, 24 Care and Cleaning ......................... 15 Consumer Services ...................... 3, 20 Hodel and Serial Number Location ........... Operating Instructions ................... Control Panel and Operation ............ 3 6-14 6-8 Lighting Features ......................... 9 Water Temperature ...................... Rinse Agent .............................. 9 9 Dish Preparation Prior to Loading ......... Detergents ............................. Dishwasher Racks ................... 10 10 11-14 your dishwasher properly. at: monogram.corn Problem Solver ......................... Safety Instructions ........................ U.S.A.Warranty Canada Warranty ........................... ......................... 16-19 4, 5 21 22 Consumer Information Dishwasher Before using your dishwasher Read this manual carefully. It is intended to help you operate and maintain your new dishwasher properly. Keep it handy for answers to your questions. If you don't understand something or need more help, there is a list of toll-free consumer service numbers included on the Consumer Services page in the back section of this manual. OR Visit our Website Write down the model & serial numbers You can locate your model and serial numbers on the tub wall just inside the doon at: monogram.cam Before sending in the card, please write these numbers here: Model Number Serial Number Use these numbers in any correspondence or service calls concerning your dishwasher. If you received a damaged dishwasher Immediately contact the dealer (or builder) that Save time & money Before you request service, check the Problem Solver in the back of this manual. It lists causes of minor operating problems that you can correct yourself. If btou need service To obtain For customers sold you the dishwasher. service, see the Consumer Services page in the back of this manual. We're proud of our service and want you to be pleased. If for some reason you are not happy with the service you receive, here are steps to follow for further help. For customers in the USA: FIRST,contact the people who serviced your appliance. Explain why you are not pleased. In most cases, this will solve the problem. NEXT,if you are still not pleased, contact us on our website, write all the details-including your phone number-or write to: Manager, Customer Relations GEAppliances Appliance Park Louisville, KY 40225 in Canada: FIRST,contact the people who serviced your appliance. Explain why you are not pleased. In most cases, this will solve the problem. NEXT,if you are still not pleased, write all the details-including your phone number-to: Manager, Consumer Relations Mabe Canada Inc. 1 Factory Lane, Suite BlO Moncton, N.B.EIC 9M3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE SAVE THESE INSTRUCTIONS ik WARNING! For gour safetg, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, and to prevent propertg damage, personal injurg, or death. II, WARNING! WATER HEATER SAFETY Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE, If the hot water has not been used for two weeks or more, prevent the possibility of damage or injury by turning on all hot water faucets and allow them to run for several minutes. Do this before using any electrical appliance which is connected to the hot water system. This simple procedure will allow any built-up hydrogen gas to escape.Sincethe gas is flammable, do not smoke or use an open flame or appliance during this process. • , PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE This dishwasher must be properly installed and located in accordance with the Insto!!ation Instructions before it is used. !f you did not receive on Insto!!otion Instructions sheet with gout dishwasher, you can receive one bg visiting our website at monogram.com. • Connect to a grounded metal, permanent wiring system; or run an equipment-grounding conductor with the circuit conductors and connect to the equipment-grounding terminal or lead of the appliance. • Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the appliance is properly grounded, • Dispose of discarded appliances and shipping or packing material properly. CAUTION: To prevent minor injury or property damage • Contents washed in Anti-bacterial mode, if available, may be hot to the touch. Use care before handling. • Using a detergent that is not specifically designed for dishwashers will cause the dishwasher to fill with suds. • If your dishwasher is connected to a wall switch, ensure that the switch is on prior to use. • On dishwashers with electronic controls, if you choose to turn the wall switch off between wash cycles, allow 5-10 seconds after turning the switch on before touching START/RESET to allow the control to initialize. • Do not attempt to repair or replace any part of your dishwasher unless it is specifically recommended in this manual. All other servicing should be referred to a qualified technician. • To minimize the possibility of electric shock, disconnect this appliance from the power supply before attempting any maintenance. NOTE:Turning the dishwasher off does not disconnect the appliance from the power supply, We recommend having a qualified technician serviceyour appliance. • Non-Dishware Items: Do not wash items such as electronic air cleaner filters, furnace filters and paint brushes in your dishwashen Damage to dishwasher and discoloration or staining of dishwasher may result. • Closesupervision is necessary if this appliance is used by or near children. • Load light, plastic items so they will not become dislodged and drop to the bottom of the dishwasher-they might come into contact with the heating element and be damaged. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE DISHWASHER Junked or abandoned dishwashers are dangerous_.even if theg will sit for "just a few days." If you are getting rid of your old dishwasher, please follow the instructions below to help prevent accidents. Before You Throw Away Your Old Dishwasher: Door • Take off the door of the washing compartment or remove the door latch keeper (as shown). WARNING! keeper When using your dishwasher, including the following: follow basic precautions, • Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual. • Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place. • Use only powder, tabs, liquid detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children. Cascade¢, Cascade ® Complete and Electrasol ® Automatic Dishwashing Detergents, and Jet-Dry ®and Cascade Crystal Clear _ rinse agents have been approved for use in all GE dishwashers, • Do not tamper with controls. • Locate sharp items so that theg are not likely to damage the door seal. • Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut-tgpe injuries. • Do not wash plastic items unless marked dishwasher safe or the equivalent. For plastic items not so marked, check the manufacturer's recommendations, • Do not abuse, sit on or stand on the door or dish rack of the dishwashec Do not allow children to play around dishwasher when opening or closing door due to the possibility of small fingers being pinched in dooc • Do not discard a dishwasher without first removing the door or the door latch keeper of the washing compartment. • Do not store or use combustible materials, gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. • Do not allow children to play with, on or inside this appliance or any discarded appliance. • Do not touch the heating element during or immediately after use. READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATION CAREFULLY. SAVETHESEINSTRUCTIONS Control Panel Dishwasher You can locate ZBD6800 gout model number on the • ANT gA_ERIAL • CHINA ® CRY_AL • COOl(WARE WASHC_L_ • RINSEON_ • NORMAL tub wall just inside the door. Throughout this manual, features and 71 end ZBD6880 .........® D D I-qi-q iSSl N D ZBD0710 appearance may vary from gout model. I • ANTI-BACTErIAL ee COOKWARE • NORMAL e CHINACRYSTAL • RINSE ONLY WASH CYCLES DELAY [] ZBD6890 PRE HF_TE DRY r_ s_c %FIi 1%% • e SANITIZED I)RYJNG CLEAN @S_-ART [] iTI N and ZBD0700 • ANTI-BACTERIAL COOk'WAR_ • SPEEDCYCLE CHINACI_YSTAL pLASTIcs INSEONLY CYCLE WASHCYCtES • P, TIMEREMAININ_ % Control Settings • NII_tAL • _ G_$1[$ 0 DD%DD D C • WASHING • CLEAN % F1 z_ [] WashCycles Usethe arrow pads ,7to scroll through the wash cycles. The light above or next to the selected pad will be ON to indicate which WASHCVCLEhas been selected. NOTE:This dishwasher is equipped with an ExtraClean_"Sensorwith automatic temperature control; therefore, cycle time and total water consumption may vary depending on soil (heavy, medium, light) and temperature conditions. ANTI BACTERIAL Heavy 9.1 gallons, 95 minutes Medium 7.8 gallons, 95 minutes Light 6.5 gallons, 90 minutes This cycle raises the water temperature in the final rinseto sonitize gout dishwore. The cycle length will vorg depending on the temperature of your inlet waten NOTE:The Anti-Bacteriol cycle is monitored for sanitizotion requirements. If the cycle is interrupted during or after the moin wosh portion or if the incoming woter temperoture is so low that adequate woter heating cannot be achieved, the sanitizing conditions may not be met. In these coses, the sonitized light will not illuminote at the end of the cycle. NSF INTERNATIONAL Meets NSF Standard 18/4 Sanitization and Cleaning performance of household sprag-tgpe dishwashers. NOTE:NSFcertified residential dishwashers are not intended for licensedfood establishments. COOKWARE Heavy 10.4 gallons, 80 minutes Medium 9.1 gallons, 90 minutes Light 7.8 gallons, 100 minutes This cycle is meant for heavily soiled dishes or cookware with dried-on or baked-on soils.This cycle may not remove burned-on foods. Everyday dishes are safe to be used in this cycle. NORMAL Heavy 8.75 gallons, 70 minutes Medium 6.25 gallons, 60 minutes Light 5 gallons, 55 minutes This cycle is for medium/heovily soiled dishes and glassware. SPEED CYCLE 7.8gallons,37 minutes (onsomemodels) Thiscycleisfor everydaydishesand glassware. Control Panel/Operation Dishwasher CHINA CRYSTAL 7.8 gallons, 50 minutes This cycle is for lightly soiled chino and crystal. GLASSES Heavy 7.8 gallons, S0 minutes (on some models) This cycle is specifically PLASTICS CYCLE (on some models) Heavy 7.8 gallons, 70 minutes Medium 6.5 gallons, 60 minutes Light 5.2 gallons, 55 minutes designed for glosses. This cycle is specifically designed to reduce the risk of melting improve plastic drying for dishwasher safe plastic items. RINSE ONLY plastic items and Heavy 2.6 gallons, 10 minutes Light 1.3 gallons, 5 minutes For rinsing partial loads that will be washed later. Do not use detergent with this cycle. [] DELAY START-- This option will allow you to delay the start time of any wash cycle for up to 8 or 24 hours (depending on model). , Select the delay start time you want by pressing the DELAYSTARTpod. Multiple or continuous pressing will increment the delay hours. Select the number of hours you want to delay the start of the cycle. Then press START/RESET. . After closing the door, the machine will count down and automatically start at the correct time. NOTE:To cancel the DELAYSTARTselection before the cycle begins, press the DELAYSTARTpad until the display is blank. Pressing START/RESET will not cancel delay hours. [_]ADDEDHEAT-- When selected, the cycle will run longer with the heating element on to improve both wash and dry performance. NOTE: Cannot [] PREWASHFor use with heavily soiled and/or dried-on, baked-on soils. This option (on some models) MUST be selected PRIORto starting the cycle. This option adds 16 minutes to the cycle time. NOTE: Cannot [] HEATED-DRY LOCK &-- be selected with RINSE ONLY cycle. When selected, turns the drying heater and fan on for fast drying. This option will extend the cycle time by 30 minutes for the ANTI-BACTERIALcycle, 38 minutes for the NORMALcycle and COOKWAREcycle, 8 minutes for the SPEEDcycle, 15 minutes for the PLASTICScycle and 30 minutes for all other cycles. When this is NOT selected, the fan will turn on for 4 hours to dry your dishes without added heat-and energy is saved. NOTE: Cannot [] be selected with RINSE ONLY cycle. be selected with RINSE ONLY cgcle. You can lock the controls to prevent any selections from being made. Or you con lock the controls after you have started a cycle. Children cannot accidentallg start the dishwasher bg touching pads with this option selected. To lock the dishwasher controls, press and hold the HEATEDDRY pad for 3 seconds. The LOCKlight will turn on. To unlock the dishwasher controls, press and hold the HEATEDDRYpad for 3 seconds. The LOCKlight will turn off. Control Panel/Operation Dishwasher [] Status Indicator Lights (indicatorsvary by model) The Status display tells you what is happening while the dishwasher is in operation. The lights will come ON, indicating the sequence of the dishwasher operation. SENSING Displayed while the ExtraClean'" Sensor is measuring the amount of soil and temperature of water. The dishwasher will adjust the selected cycle to achieve optimal performance. ADD-A-DISH Displayed during prewash, indicating that dishes added now will still be cleaned. WASHING Displayed during prewash, main wash and rinse periods. DRYING Displaged during HEATEDDRY. SANITIZED Displayed when cgcle has met sanitization conditions. CLEAN Displaged when a wash cgcle and enhancements are complete. [81Time Remaining Displag (on some models) During operation, the displag shows the minutes remaining until the cgcle is complete. The display may adjust the remaining time while the Sensing light is on. The time displayed at the start of each cgcle mag change from the factory setting as the unit customizes itself to actual home usage. During a delag start, the display will show hours of time remaining until the cgcle starts. [] START/RESET START-- After selecting the cycle and desired enhancements, press the START/RESET pad one time to ready the dishwasher to begin the cycle. Close the door to start the cycle or begin the DELAYSTARTcountdown. When the cgcle starts, the water fill begins and approximately 60 seconds later the wash action begins. The dishwasher will always display your last selection and enhancements. If you don't want to change the settings, simply press the START/RESETpad one time to ready the dishwasher and close the door to begin the cycle. NOTE: If the START/RESET light is flashing, the cgcle has been interrupted. Light will stop flashing after the dishwasher automatically pumps out the water. Close the door to allow the water to pump out (this takes approximately 70 seconds). When the light stops flashing, the dishwasher can be reprogrammed and restarted. Also, if a power failure occurs, NORMAL and HEATEDDRYwill automatically be programmed. Make any new selections and press the START/RESET pad to begin the new cycle. [] RESET-- Open the door slowly to prevent splash-out. Press the START/RESET pad to cancel the cgcle. Close the door. The dishwasher will pump out and turn off after 70 seconds. Clean-- The CLEANlight is illuminated and a double beep will sound when the selected cycle and enhancements are complete. You may remove the dishes at any time. Note the high-efficiency fan will run quietly for 30 minutes to 4 hours (depending on selected cycle) after the CLEAN light is illuminated to continue drying the dishes. This can be stopped by opening the door and pressing any kegpad. NOTE:To turn off the double beep indicator (or re-activate it if it was previously disengaged}, press the HEATEDDRYpad 5 times within 3 seconds. A triple beep will sound to indicate the end-of-cycle beep option has been toggled. Using the dishwasher Dishwasher Lighting Features (on some models) Interior Lights (on some models} The interior Xenon lights provide better visibilit 9 for loading and unloading. They turn on when the door is opened and turn off when the door is latched. The lights will turn off after 15 minutes if the door remains unlatched. To turn the lights back on, latch and open the dooE Do not attempt to replace the bulbs. If light bulb replacement is necessary, please contact the GE Answer Center for service bg calling 1.800.626.2000. End-of-Cgcle Indicator Light (on some models} The end-of-cgcle indicator light is located on the right side of the dishwasher, above the handle. This light comes on when the selected cgcle is complete. The light will stag on until the door is opened. The dishes mag be removed at ang time. Note that the high-efficiencg fan will run quietlg for BOminutes to 4 hours {depending on the selected cgcle) after the end-of-cgcle indicator light is illuminated to continue drging the dishes. Opening the door and pressing ang kegpad will stop the fan. Water Temperature The entering water must be at least 120°F (49°C) and not more than 150°F(66°C),for effective cleaning and to prevent dish damage. Check the water temperature with a candg or meat thermometer. Turn on the hot water faucet nearest the dishwasher, place the thermometer in a glass and let the water run continuouslg into the glass until the temperature stops rising. Use A rinse agent improves drg performance, reduces spots and prevents new film buildup on gour dishes, glasses, flatware, cookware and plastic. Jet-Drg ® and Cascade Crgstal Clear ® are recommended rinse agents for Monogram Dishwashers. Rotate the dispenser cap counterclockwise and lift it out. Add rinse agent until the indicator window shows full. a Rinse Agent The rinse agent dispenser holds 3.5 oz. of rinse agent. Under normal conditions, this will last approximatelg one month. Trg to keep it full, but do not overfill. To fill the rinse agent dispenser, make sure the dishwasher door is fullg open. Clean up ang spilled rinse agent with a damp cloth. Replace the dispenser cap. The amount of rinse agent released into the final wash can be adjusted. The factorg setting is at the midpoint. If there are rings of calcium (hard water) spots on dishes, trg a higher setting. If there is foaming, use a lower setting. To adjust the setting, remove the dispenser cap; then turn the adjuster counterclockwise to increase the amount of rinse agent or clockwise to decrease the amount of rinse agent dispensed. _nse Inidnic_at°r "_r_spenser agent adjuster cap Using the dishwasher Dishwasher Dish Preparation Prior to Loading • Noprerinsingof normalfood soilisrequired. Forget to Add a Dish? A forgottendishcan beaddedanu time beforethe mainwash. Detergents Useonlu detergentspecificallumadefor usein dishwashers. Cascade®,CascadeComplete®and Electrasol®AutomaticDishwashingDetergentshave beenapprovedfor usein all MonogramDishwashers. Keepuour powdereddetergentfresh and dru.Don'tput detergentintothe dispenseruntilgou'rereadgto wash dishes. • Scrapeoff hardsoils,bones,toothpicks,skinsand seeds. • Removelargequantitiesof anu remainingfood. 3, Addforgottendishes. 4, Closethe doon 1, Openthe door slightlg. 2, Wait untilthewater sprauactionstops.Steammau riseoutof the dishwasher. All washcuclesexceptRINSE ONLYrequiredetergent. Theamountof detergentto usedependson whether gourwater ishardor soft. Protectgour dishesand dishwasherbg contactinguour water departmentand askinghowhard gour water is. Twelveor moregrainsisextremelghardwatenAwater softeneris recommended.Withoutit, limecan build up in the water valve,which couldstickwhileopenand causeflooding.Toomuchdetergentwith softwater cancausea permanentcloudinessof glassware, calledetching. Thedetergentcuphasindicatorlinesto help Uou. Usethe right amountof detergent.Asa guide: ForSoftwater (waterhardnesslessthan 4 GrainsPer Gallon[GPG]), fillcup to the firstline. ForMediumsoftwater (4-8 GPG), fillcupto thesecondline. ForMediumhardwater (8-12GPG), fill cup. ForExtremelghardwater(morethan 12GPG), fillbothcups. Soft Medium Medium Extremel 9 hard y- f-- PRE MAINWASH WASH If the amountof food soilis high,usea bit moredetergent. If water temperatureis greaterthan 140%,usea bit less detergent. Closecoverand be sureit islatchedafter fillingdispenser with detergent. !O • RemoveleafUvegetables,meattrimmingsand excessiveamountsof greaseor oil. Cover.... _ Main wash "___ction _ k_"_ __ _--_q_>_K_ C°ver latch Pre-wash section Donot usehand dishdetergent. that is notspecificallydesigned for dishwasherswillcausethe dishwasher to fill with suds. =_ NOTE:Usinga detergent Duringoperation,thesesudswill spilloutof the dishwashervents coveringthe kitchenfloorand makingthefloor wet. Becauseso mangdetergentcontainerslookalike, storethe dishwasherdetergentin a separatespace from all othercleaners.Showanyonewho mag usethe dishwasherthe correctdetergentand whereit is stored. Whiletherewill be no lastingdamageto the dishwasher gourdisheswill notget cleanusinga dishwashing detergentthat isnotformulatedto workwith dishwashers. Drying Fan If the HeatedDrg optionisselected, the dryingfan willrun duringthe drying portionof the cycle _ _ ,_ _illh_-:_ _/ I,Q._W and upto 2 hours 6_ after the CLEANlight turns on,dependingon the selectedwash cgcle.If the HeatedDry optionisnot used,theCLEANlightwillcome on at theend of the finalrinseand the fan willrun upto 4 hours,dependingon the selectedwashcycle. Ifthe RinseOnlgwash cycleisselected,the HeatedDrg optionisautomaticallyturnedoff and the drgingfan will runfor 4 hours. If thedryingfan isrunningandthe CLEANlightison,the drgingfan can be turnedoff bg openingthe door and pressingang keyon the keypad. Loading the Racks Dishwasher Upper Rack Features and appearance of racks and silverware basket may vary from your model. Although the upper rack is for glasses, cups and saucers, pots and pans can be placed in this rack for effective cleaning. Cups and glasses fit best along the sides and should be placed openend down. This is also a secure place for dishwasher plastics. The utility shelf (on some models) may be placed in the up or down position to add flexibility. The upper rack is good for all kinds of odd-shaped utensils. Saucepans, mixing bowls and other items should be placed face down. Fold-down tines (on some models) provide flexibility for extra-large and hard-to-fit items. Secure larger dishwasher-safe plastics over 2 tines when possible. Make sure small plastic items are secure so they can't fall onto the heater. Be sure that items do not protrude through the bottom of the rack and block rotation of the middle spray arm. This will result in poor wash performance for items in the upper rack. Check to make sure that no items in the lower rack will block rotation of the wash arm mounted under the upper rack. A wine glass holder (on some models) secures wine glasses for best washability. Because wine glasses come in various sizes, after loading, slowly push in the rack to make sure they will clear the top of the dishwashec !! Loading the Racks Dishwasher AdJustable Upper Rack (on some models) The standard position of your adjustable rack is "up", which allows for maximum clearance for your taller items in the lower rack. If you have taller wine glasses, tumblers or other items to place in the upper rack, you may want to adjust the rack to the lower position. To lower the rack, support the weight of the rack with your hands as shown, and press both finger pads about 1/4" toward the inside of the rack as indicated, guiding the rack down to its lower position. I II II II II II II IJ II IJ II To raise the rack to the "up" position, pull up on the center of the rack side frame until the rack locks into place. Silverware Basket Tgpe A Tgpe B To load flatware, simply push the adjustable handle to either side (on some models). A variety of options are available regarding the three-piece silverware basket (on some models) in your dishwashec The complete basket is designed to fit on the right side of the lower rack. Additionally, each end of the basket is removable to add loading flexibility to accommodate flatware and lower rack capacity needs. Put flatware in the removable basket with fork and knife handles up to protect your hands. Place spoons in the basket with handles down. Mix knives, forks and spoons so theg don't nest together. Distribute evenly. Small plastic items, such as measuring spoons and lids from small containers should go in the bottom of the silverware basket with the silverware on top. This could block the wash arm and cause poor washing results. item extend through bottom. Don't let any 1 Three-piece basket (on some models) The one-piece silverware basket can be placed in the front, right side or back of the lower rack. One-piece basket (on some models) The lids of both end and middle baskets can be opened and closed to contain small items. Long items can be placed on the utility shelf in the upper rack. t To removeend baskets,grasp the basket at opposite corners and slide apart. 12 Loading the Racks Dishwasher Lower Rack The lower rack is best used for plates, saucers and cookware. Large items such as broiler pans and baking racks should go along the left-hand side. Load platters, pots and bowls along the sides,in corners or in the back. The soiled side of items should face the center of the rack, or they can be placed soil side down. If necessary, oversized glassesand mugs can be placed in the lower rack to maximize loading flexibility. Also, be careful not to let a portion of an item such as a pot or dish handle extend through the bottom rack. This could block the wash arm and cause poor washing results. Fold-down tines (on some models) provide flexibilitu for extra-large and hard-to-fit items. The tines may be left in the up position or folded down to customize the lower rack. Be sure tall tines in the lower rack do not block the sprag arm above them. Checkfor this bg spinning the arm when both racks are pushed all the wag in. Remove the Upper Rack Your new dishwasher has the capability to wash extra large items in the lower rack. This is accomplished by removing the upper rack and installing a nozzle over the port that normallu supplies water to the upper rack. The nozzleis not included with uour dishwasher, but is available for purchase from GE.CallGEat 1.800.626.2002or go to the GEwebsite ge.com and request NozzleSprau Asm, part number WD12X!0134. Pull the rack straight out and off the rails. Replacethe end caps, then push the rails all the wag back into the dishwasheESlide the shower nozzle attachment over the spout. It Then fill the lower rack and begin uour cycle. ShowerNozzleServicePart Number WD12X10134 Customers in Canada can order on-line at geappliances.ca 24 hours everu day, or bu phone at !.800.66!.16!6 during normal business hours. To remove the upper rack, push thumb tab out and remove the front end caps on each side of the rail. Pusht NOTE:Nozzle must be in place with upper rack removed. If not installed properl U,poor wash performance and noise will result. NOTE:Don't forget to remove the shower nozzle attachment before Uou replace the upper rack. p -- 1B Loading the Racks Dishwasher Extra Rack Features (on some models) Cutlery Tray The cutlery tray holds up to 4 large knives such as a carver, chef's knives,bread knife, etc., that are too tall to fit in the silverware basket. Hook the trag onto the rear of the upper rack. Lag the knives between the guides (asshown). Bowl Tines The special large-bowl tines in the lower rack add flexibility to sour loading pattern. They are useful for serving bowls or other large bowls. To use the bowl tines, fold down the 2 rows of flex tines in front of the bowl tines and load bowls just as you would in the upper rack. Follow these guidelines for loading 10 and These tines fold down Large-bowl tines Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. 12 place settings 14 Upper Rack--lOplace settings Lower Rack--lO place settings Upper Rack--12place settings Lower Rack--12 place settings Care and Cleaning Dishwasher Exterior To clean the control panel, use a lightly dampened cloth, then dry thoroughly. To clean the exterior painted panels, use a good appliance polish wax. See the note below about wax on stainless steel panels. Never use sharp objects, scouring pads or harsh cleaners on any part of the dishwasher. The stainless steel panels can be cleaned with CERAMA BRVTE® Stainless Steel Appliance Cleaner or a similar product using a clean, soft cloth. You can order CERAMA BRVTE® Stainless Steel Appliance Cleaner through GE Parts by calling 800.626.2002 (for U.S. only). In Canada, call !.888.880.3030. NOTE: Avoid streaks on stainless steel panels. Do not use wax on stainless steel panels. Interior The stainless steel used to make the dishwasher tub and inner door provides the highest reliability available in a GE dishwasher If the dishwasher tub or inner door should be scratched or dented during normal use, they will not rust or corrode. These surface blemishes will not affect their function or durability. Protect Against Freezing If your dishwasher is left in an unheated place during the winter, ask a service technician to: 1. Turn off electrical power to the dishwasher. Remove fuses or trip circuit breaker 2. Turn off the water supply and disconnect the water inlet line from the water valve. 3. Drain water from the water inlet line and water valve (use a pan to catch the water). 4. Reconnect the water inlet line to the water valve. The Air Gap An air gap protects your dishwasher against water backing up into it if a drain clogs. The air gap is not a part of the dishwasher. It is not covered by your warranty. Not all plumbing codes require air gaps, so you may not have one. A plugged or dirty air gap will prevent the dishwasher from draining properly. Clean it out if the dishwasher is not draining properly. The air gap is easy to clean. 1. Turn off the dishwasher and lift off the chrome cover Check the air gap any time your dishwasher isn't draining well. 2. Unscrew or unsnap the plastic cap (depending on model) and clean with a toothpick. 15 Before You Call For Service Dishwasher Questions? Use this problem solver PROBLEM POSSIBLE CAUSE Control panel lights go off when you're setting controls Time too long between touching of selected pads • Each pad must be touched within 30 seconds of the others. To relight, touch any pad again, or unlatch and relatch doon Detergent cup opening • This is normal. Noise WHAT TO DO The motor stopping during the drying period Water draining out of the tub immediately after you touch the START/RESETpad Drging fun running for 2-4 hours after CLEAN light is illuminated (Top Control Panel models only) Utensils are notsecure inthe rackor something smallhas dropped into the rock Motor hums • Hake sure everything dishwashen is secured in Dishwasher has not been used on o regular basis. If you do not use your dishwasher often, run a RINSEONLYcycle once every week. This will help keepthe seal moist. Detergent left in dispenser cups Dishes ore blocking the detergent cups Water standing in the bottom of the tub This is normal • Repositionthe dishes. A small amount of cleon water around the outlet on the tub bottom at the buck of the tub keeps the water seal lubricated. Water won't pump out of the tub Drain is clogged • If you hove on air gap, cleon it. • Check to see if your kitchen sink is draining well. If not, you may need o plumben If the dishwasher drains into o disposer, run disposer cleon Suds Correct detergent Use only automatic wasn't used to avoid sudsing. Cascade®,Cascade Complete ®and Electmsol ®dishwasher detergents hove been approved for use in all Honogram dishwashers. To remove suds from the tub, open the dishwasher and let suds dissipate. Touch START. Let run for 30 seconds.Touch STARTagain. Dishwasher will pump out in 70 seconds. Repeat if necessary. Rinse agent was spilled • Always wipe up rinse agent spills immediately. Stained dishwasher Some tomato-based parts con cause pink or orange stains • Use of the RINSEONLY cycle offer adding the dish to the load con decrease the level foods of staining. • GE also recommends Booster'" 16 dishwasher detergents Cascade ® Plastic to help remove these types of stains. Before You Call For Service Dishwasher Questions? Use this problem solver PROBLEM POSSIBLE CAUSE Dishes and flatware not clean Low inlet water temperature WHAT TO DO o o Make sure inlet water temperature is at least 120°F(49°C)(seeUsing the Dishwasher section). Run water at the nearest faucet prior to starting the dishwasher to insure optimal water temperature. Water pressure is temporarilg low Turn on a faucet. Iswater coming out more slowlg than usual? If so,wait until pressure is normal before using gour dishwasheE Air gap is clogged Clean air gap. Improper rack loading Make sure large dishware does not block the detergent dispenser or the wash arms. • Glassesand dishes must face the sprag arms. Spots and filming on glasses and flatware Extremelg hard water Low inlet water temperature Overloading the dishwasher Improper loading Old or damp powder detergent • Use Jet Drg® or Cascade Crgstal Clea_ rinse agents to remove spots and prevent new film buildup. • Make sure water temperature is at least 120°R • Load dishwasher as shown in the Loading Place Settings section. • Make sure detergent is fresh. Rinse agent dispenser emptg • If water is extremelg hard, a softener mag Too little detergent be required. Cloudiness on glassware Black or grog marks on dishes Combination of soft water and too much detergent • This is called etching and is permanent. To prevent this from happening, use less detergent if gou have soft waten Wash glassware in the shortest cgcle that will get it clean. See page 10. Water temperature entering the dishwasher exceeds 150°F(66°C) • Lower the water heater temperature. Aluminum utensils have rubbed against dishes • Remove marks with a mild, abrasive cleane[ 17 Before You Call For Service Dishwasher Questions? Use this problem solver PROBLEM POSSIBLE CAUSE Yellow or brown film on inside surfaces Tea or coffee stains WHAT TO DO Remove the stain by hand, using a solution of 1/2 cup bleach and 3 cups warm wateE CAUTION:Before cleaning interior, wait at least 20 minutes after a cycle for the heating element to cool down. Failureto do so can result in bums. White film on inside surfaces An overall yellow or brown film can be caused by iron deposits in water A special filter in the water supply line is the only way to correct this problem. Contact your GE dealer or a water softener company Hard water minerals GE recommends Jet-Dry ® or Cascade Crystal Clear® to help prevent hard water mineral deposits from forming. Run dishwasher with citric acid to remove mineral deposits. Citric acid (Part number: WD35X151) can be ordered through GE Parts. See the Consumer Services page for ordering information. CAUTION:Before cleaning interior, wait at least 20 minutes after a cycle for the heating element to cool down. Failure to do so can result in burns. • Select HEATEDDRY. Low inlet water Dishes don't dry temperature Make sure inlet water temperature is at least !20°F (49°C)(seeUsing the Dishwasher section). Select ADDEDHEAT. Use a longer cycle, such as Antibacterial. Rinse agent dispenser is Check and refill the rinse agent dispenseE empty Dishwasher won't run Door not latched • Hake sure door is fully closed and latched. • Check for a wall switch that the dishwasher Wall switch (some installations)is the "off" position might be connected to. A wall switch is required by electrical codes in some localities. Turn the switch "on" if it is "off;' Fuse is blown, or the circuit breaker tripped Replace fuse or reset circuit breakeERemove any other appliances from the circuit. Dishwasher control is inoperative Steam 18 in This is normal • Turn off power at the circuit breaker for 30 seconds, then reset poweE • Warm moisture comes through the vent on the bottom of the door during drying and when water is being pumped out. Before You Call For Service Dishwasher Questions? Use this problem solver PROBLEM Sanitized illuminete POSSIBLE CAUSE light does not at the end of the cycle {Anti-Bacteria cycle only) The door was opened and the cycle was interrupted during or after the main wash portion • Do not interrupt the cycle any time during or after main wash, Low inlet water • Raise the water heater temperature at least 120°F (4g°c). temperature Interior lights not working WHAT TO DO to Door was open for more than !B minutes • Latch the door and reopen. Bulbs are burned out • Call for service to replace bulbs. End-of-cycle indicator light does not illuminate Dishwasher has not completed cgcle • Open the door and check the status indicator lights on control panel to determine if cgcle is complete. Beeps every 30 seconds Door was opened during the cycle • Close the door to complete the cgcle. START/RESETlight blinks START/RESETpad was pressed during the cgcle Dishwasher will pump out for approximately 70 seconds and blinking light will turn off, Power failure during the cycle Dishwasher will pump out for approximately 70 seconds and blinking light will turn off, Dishwasher will automatically restart using NORMALWASH and HEATEDDRY. 19 Consumer Services Dishwasher monogram.cam With the purchase of gour new Honogram appliance, receive the assurance that if gou ever need information or assistance from GE, we'll be there. All gou have to do is call--tollfree! GE Answer Center ® Whatever your question about any Honogram major appliance, GE Answer CenteP information service is available to help. Your call-and your question-will be answered promptly and courteously. And you can call any time. In the USA: 800.626.2000 OR Visit our Website at: monogram.cam In Canada, Monogram Preferred Service In the USA: 800.444.1845 call 1.888.880.3030. AGE consumer service professional will provide expert repair service, scheduled at a time that's convenient for you. Hang GE Consumer Service company-operated locations offer you service today or tomorrow, or at your convenience (8:00 a.m. to 8:00 p.m. weekdags, 9:00 a.m. to 4:00 p.m. Saturdags). Our factory-trained technicians know your appliance inside and out-so most repairs can be handled in just one visit. In Canada: 1.888.880.3030 For Customers GE offers Braille controls for a variety of GE appliances, and a brochure to assist in planning a barrier-free kitchen for persons with limited mobility. With Special Needs... Consumers with impaired hearing or speech who have access to a TDD or a conventional teletypewriter may call 800.TDD.GEAC (800.833/_322) to request information or service. In the USA: 800.626.2000 S_CTION Service Contracts In the USA: 800.525.2224 You can have the secure feeling that GE Consumer Service will still be there after your warranty expires. Purchase a GE contract while your warranty is still in effect and you'll receive a substantial discount. With a multiple-gear contract, you're assured of future service at todag's prices. In Canada: 1.888.880.3030 Parts and Accessories Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their home. The GE parts system provides access to over 47,000 parts._and all GE Genuine Renewal Parts are fully warranted. In the USA: 800.626.2002 User maintenance instructions contained in this monual cover procedures intended to be performed by ong user. Other servicing genemllg should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing mag cause unsafe operation. In Canada: 1.888.880.3030 2O Warrantg for customers in the USA Dishwasher YOUR MONOGRAM DISHWASHER WARRANTY Staple sales slip or cancelled check here. purchase date is needed to obtain service WHAT IS COVERED From the Date of the Original Purchase Proof of original under warrantg. ONE-YEAR Ang part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-gear warrantg, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part. Five Years The dishwasher rack and/or the electronic control module, if these should fail due to a defect in materials or workmanship. During this five-gear limited warrantg, gou will be responsible for any labor or in-home service costs. Lifetime The stainless steel tub or door liner, if it fails to contain water due to a defect in materials or workmanship. During this limited lifetime warrantg, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part. • 00QOOOOOOOOOOOOOOOOOOOQOOO®OOOOOQOOOOQOOOOQOOOOOQOOOQ0000000@0000@000@ Q This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for the products purchased for ordinary home use in the/48 mainland states, Hawaii or Washington, D.C. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service. In Alaska the warranty is the same except that it is LIMITED because you must pag to ship the product to the service shop or for the service technician's travel cost to your home. All warranty service will be provided by our Factory Service Centers or by our authorized Customer Care®servicers during normal working hours. Should your appliance need service, during warranty period or begond, call 800./4/4/4.!8/45. Please have serial number and model number available when calling for service. WHAT IS NOT COVERED • Service trips to gout home to teach how to use the product. • Improper installation, maintenance. deliverg gou or • Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers. • Failure of the product if it is abused, misused, or used for other than the intended purpose or used commerciallg. • Damage to the product caused fire, floods or acts of God. * Incidental or consequential damage caused bg possible defects with this appliance. , Cleaning or servicing of the air gap device in the drain line. * Damage caused after deliverg, including damage from items dropped on the door. * Product not accessible to provide required service. bg accident, EXCLUSIONOF IMPLIED WARRANTIES--Yoursole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Wurrantg. Any implied warranties, including the implied warranties of merchuntobilitg or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion mag not applg to gou. This warrantg gives you specific legal rights, and gou may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are in gour state, consult gour local or state consumer affairs office or your state's Attorney General. Warrantor: General Electric Compang, Louisville, KY 40225 O GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com 2! Warranty for customers in Canada Dishwasher YOUR MONOGRAM DISHWASHER WARRANTY Staple sales slip or cancelled check here. purchase date is needed to obtain service WHAT IS COVERED From the Date of the Original Purchase Proof of original under warranty. ONE-YEAR Any part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-gear warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part. FiveVeors The dishwasher rack, if it should rust, orthe electronic control module, if it should fail due to a defect in materials or workmanship. During this five-gear limited worrontg, you will be responsible for any labor or in-home service costs. Lifetime The stainless steel tub or door liner, if it fails to contain water due to a defect in materials or workmanship. During this limited lifetime worrontg, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part. OSOOOOSOOOOSOOOO_OOO_IiIOOO_OOOO_OOQOOOOOO_OOOOSOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOQOS e This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for ordinary home use in Canada. In-home warranty service will be provided in areas where it is available and deemed reasonable by Mabe to provide. Proof of original purchase date is needed to obtain service under the warranty. All warranty service will be provided by our Factory Service Centers or by our authorized Customer Care®servicers during normal working hours. Should your appliance need service, during warranty period or beyond, call 1.888.880.3030. Please have serial number and model number available when calling for service. WHAT IS NOT COVERED , Service trips to your home how to use the product. to teach you , Improper installation, delivery or maintenance. , Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers. , Failure of the product if it is abused, misused, or used for other than the intended purpose or used commerciallyo , Damage to the product caused fire, floods or acts of God. . Incidental or consequential damage caused bg possible defects with this appliance. . Cleaning or servicing in the drain line. of the air gap device . Damage caused after delivery, including damage from items dropped on the door. . Product not accessible to provide required service. bg accident, EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided this Limited Warranty. Ang implied warranties, including the implied warranties of merchantability fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. in or Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from province to province. To know what your legal rights are in your province, consult your local or provincial consumer affairs office. Warrantor: Habe Canada Inc., 1 Factorg Lane, Suite 310, Moncton, N.B. EIC 9H3. GE Consumer 22 & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com fiopol l!OH:[UD:[JOdLUJ UO!3,OJ3,S!6aEId!4sJauMo 3,onpoJd JaLUnSUO_ saouo!lddV 39 0 IIIII PIQce 1st CIQss Letter Stamp Here General Electric Company Warrantg Registration Department P.O.Box 34980 Louisville, KY 40232-2150 ..................................................................................................................... J 23 Consumer Product Ownership Registration Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us. We are proud to have you as a customer! Follow these three steps to protect your new appliance Complete and mail gour Consumer Product Ownership Registration today. Have the peace of mind of knowing we con contact gou in the unlikely event of a safet g modification. investment: Read gour "Owner's Hanual" carefullg. It will help you operate your new appliance properly. After completing this registration, write your model and serial numbers in this manual and store this document in a safe place. You will need this information should gou require service. The service number in the USA: 800.444.1845. In Canada: 1.888.880.3030. Important: If you did not get a registration card with your product, detach and return the form ensure that your product is registered, or register online at monogram.com. below to FOLD HERE Consumer Product Ownership Registration Serial Number Dishwasher Product Mr. [] HS. First Name i Street Address I Apt. # I Citg i [] Mrs. , [] , , , Niss [] I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I J I I I I I I I , , , , , Model Number I Last J I I Name I , , , , I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I State LI_ E-mail Address* I I I Year I I I I I I I Codel, , , , I Zip Date PlacedIn Use Day LI_ Month GE __ _ Number-Phone J ,, I-I,, I-I,,, * Pleaseprovidegoute-mailaddressto receive,viae-mail,discounts,specialoffersandother important communicationsfrom GEAppliances (GEA), Checkhereif you do notwant to receivecommunicationsfrom GEA'scarefullyselectedpartners. FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR WARRANTY _-j_ TAPE CLOSED 165D4700P366 49-55041 10-07 JR Printed in the United States RK_HTS, ForinformationaboutGEA'sprivacganddata usagepolicy,goto monogramcam and clickon"PrivacyPolicd' or call800.6262224 I M nuel d P pri ta Lave-vaisselle ZBD6800 ZBD6880 ZBD6890 ZBD0700 ZBD0710 monogram.com Information pour le consommateur Lave-vaisselle Introduction Votre nouveau lave-vaisselle Monogram est un symbole @loquent de style, de confort et de souplesse dans votre cuisine. 0ue vous le choisissiez pour sa puret6 de lignes, pour ses caract@istiques techniques ou pour sa recherche approfondie du d6tail-ou pour toutes ces raisons r@unies-vous trouverez que la combinaison sup@ieure de formes et de fonctions de votre lavevaisselle Monogram fera votre bonheur pendant des ann@es. Vous trouverez dans les pages suivantes des renseignements fonctionner et (_ bien entretenir votre lave-vaisselle. Si vous avez d'autres questions, Table des mati res Inscription de votre appareil Soins et nettoyage ........... ......................... Emplacement du num6ro de mod@le et de s6rie .......................... de fonctionnement ........... Panneau de contr61e et fonctionnement ........................ Fonctions d'_clairage Temperature Clagettes 15 3, 20 3 6-14 6-8 ..................... 9 9 ......................... Preparation des assiettes avant le chargement .......................... D6tergents 3, 21, 22 de I'eau ..................... Agent de rinqage ............................. du lave-vaisselle _ bien faire visitez notre site Web (3 I'adresse : monogram.corn Service _ la client@le ..................... Instructions qui vous aideront 9 !0 10 ........... 11-14 R@glementdes probl@mes............... Instructions de s#curit# ................... Garantie .................................. 16-19 4, 5 23 Information pour le consommateur Lave-vaisselle Avant d'utiliser votre lavevaisselle Lisez soigneusement ce manuel. II a pour objet de vous aider 6 bien faire fonctionner et entretenir votre lave-vaisselle. Conservez-le 6 port@e de votre main. Vous g trouverez des r@ponses 6 vos questions. Si vous ne comprenez pas bien ce qui est @critou avez besoin de davantage d'aide, vous trouverez une liste de num@os de service 6 la client@ledans la derni@resection de ce manuel. OU Visitez notre site Web 6 I'adresse : monogram.com Ecrivez /es num4ros de module et de s4rie Vous trouverez vos num@rosde mod@leet de s@ie sur la paroi de la cuve juste 6 I'int@ieur de la porte. Avant d'envoyer num_ros Jci: la carte, veuJJJez _crJre ces Num@o de mod@le Num@o de s@rie Utilisez ces num@os dans toute correspondance ou dans tous vos appels de service relatifs 6 votre lave-vaisselle. Si vous oyez requ un lave-vaisselle endommag4 Appelez imm_diatement le revendeur (ou le constructeur) qui vous a vendu le lave-vaisselle. Economisez votre temps et votre argent Avant d'appeler le service, v@ifiez la section de r@solutiondes probl@mes6 la fin de ce manuel. Vous y trouverez les causes de probl@mes mineurs de fonctionnement que vous pourrez r@gler vous-m@me. Si vous devez appeler le service Pour obtenir le service, consultez la page de service 6 la client@le6 la fin de ce manuel. ENSUITE,si vous n'@testoujours pas satisfaits, 6crivez tousles d6tails, Y compris votre num@o de t@l@phone,6 I'adresse suivante : Nous sommes tiers de notre service et tenons 6 ce que vous soyez satisfaits. Si, pour quelque raison que ce soit, vous n'@tes pas heureux du service que vous recevez, voici quelques mesures 6 prendre pour obtenir davantage d'aide. PREMIEREMENT, appelez entretenu votre appareil Dites-leur pourquoi vous Dans la plupart des cas, votre probl@me. les gens qui ont 61ectrom6nager. n'_tes pas satisfaits. cela suffira 6 r@gler Directeur, relations avec les consommateurs Mabe Canada Inc. 1 Factor ULane, Suite 310 Moncton, N.B.EIC 9M3 INFORMATION IMPORTANTESUR LA SECURITE LISEZTOUTES LES INSTRUCTIONSAVANT L'UTILISATION CONSERVEZCES INSTRUCTIONS _AVERTISSEIENT ! Pour votre s_curit_, les instructions de ce manuel doivent _tre suivies pour r_duire le risque d'incendie ou d'explosion, d'_lectrocution et pour _viter les dommages 6 la proprietY, les blessures ou la mort. _AVERTISSEMENT ! SECURITE DU CHAUFFE-EAU Dons certoines conditions, de I'hydrog_ne peut _tre prdsent dons un chouffe-eou qui n'o pos dt4 utilisd pendgnt deux semoines ou dovontoge. L'HVDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si I'eau chaude n'a pas @t@ utilis@ependant deux semaines ou plus, r@duisezles risquesde dommages ou de blessure en ouvrant tousles robinets d'eau A CONFORMITE DE L'INSTALLATION chaude pendant plusieurs minutes. Faitescela avant d'utiliser tout appareil @lectriqueraccord@ 6 la canalisation d'eau chaude. Cette pr@caution permettra 6 toute accumulation d'hydrog@nede se dissipe_Etant donn@que ce gaz est inflammable, ne fumez pas et n'utilisezpas de flamme ou d'appareil pendant ce processus. ET ENTRETIEN Ce lave-voisselle doit _tre correctement instolld et plocd en conformitd avec les instructions d'instollotion avont d'etre utilisd. 5i vous n'avez pas re_u les instructions d'instollotion ovec ce Iove-voisselle, vous pouvez vous en procurer en ollont sur notre site web _ monogram.com. • Raccordez I'appareil 5 un syst@me@lectrique permanent et mis (_la terre ou installez un fil de mise 6 la terre des appareils avec les ills d'alimentation et raccordez-le 6 la borne ou au fil de mise 6 la terre de I'appareil. • Un mauvais raccordement au fil de mise 6 la terre peur causer un risque de choc @lectrique. Consultez un @lectriciencamp@tentou un agent du service si vous ne savez pas si I'appareil est correctement mis _ la terre. • Disposez des appareils @lectriquesbars service et des mat@riauxd'emballage ou d'exp@dition correctem ent. • Ne tentez pas de r_parer ou de remplacer une piece de ce lave-vaisselle 6 mains que cela soit sp_cifiquement recommand_ dans ce manuel. Tout autre entretien ou r_paration devrait _tre confi_ 6 un technicien competent. • Pour minimiser la possibilit_ d'_lectrocution, d_branchez I'appareil du circuit d'alimentation avant tout entretien. REMARQUE: l'orr_t du love-vaissellene d_bronche pas l'opporeil de l'olimentotion _lectrique. Nous recommondons qu'un technicien competent r@ore votre appareil. HISE EN GARD E : r,o,,r*viterl_sbless,,_es min_._.s o. _sdomma_s mot*.e_s • Les articles laves avec le mode anti-bact_rien, s'il_ a lieu, peuvent _tre chauds au toucher A manipuler avec precaution. • L'utilisation d'un d_tergent qui n'est pas conqu sp_cifiquement pour le lave-vaisselle remplira celui-ci de mousse. •Si le lave-vaisselle est raccord_ 6 un interrupteur mural,assurez-vous I _ que celui-ci est activ_ avant d'utiliser cet appareil. • Sur les lave-vaisselle dot_s de commandes _lectroniques et si vous pr_f_rez fermer I'interrupteur mural entre les c_cles de lavage, attendez de 5 6 10 secondes apr_s avoir remis I'interrupteur avant de toucher au bouton START/RESET pour permettre 6 la commande de se r_initialisen • Articles autres que la vaisselle: ne lavez pas des articles comme les filtres de purificateur d'air,filtres de chaudi_res ou pinceaux dans le lave-vaisselle. Le lave-vaisselle pourrait _tre endommag_ et une d_coloration ou des taches pourraient en r_sulten • Une surveillance attentive est n_cessaire si cet appareil est utilis_ par ou pros des enfants. • Chargez les articles I_gers en plastique de mani_re 6 ce qu'ils ne se d_placent pas et ne tombent pas au fond; ils pourraient _tre en contact avec I'_l_ment de chauffage et _tre endommag_s. INFORMATION IMPORTANTESUR LA SECURITE LISEZTOUTES LES INSTRUCTIONSAVANT L'UTILISATION CONSERVEZCES INSTRUCTIONS _I,AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ENFANT PRIS AU PIEGE BONNE DISPOSITION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Les lave-vaissellejet@s ou abandonn@s sont dangereux m@mesi vous neles laissezjet@s que quelquesjours, si vous voulezjeter votre vieux lave-vaisselle, suivez les instructions suivantes pour emp@cher les accidents. Avent dejeter votre vieux lave-voisselle : • Enlevez la porte du compartiment de lavage ou enlevez le verrou de la porte (comme le montre I'illustration). AVERTISSEMENT ! de la porte Lors du fonctionnement, suivez les pr6cautions de base dont celles-ci : • N'utilisez cet appareil que pour I'objectif pour lequel il a @t@ conqu tel que d@critclans le Guide de I'utilisateu_ • Nefaites pas fonctionner le lave-vaisselle si les panneaux de I'habitacle ne sont pas install@s. • N'utilisez que les d@ergentset agents de rinqage liquides, en poudre ou en tablette, recommand@s pour les lave-vaisselle et gardez-les hors de la port@edes enfants, Les d@ergentspour lavevaisselleCascade ®,Cascade ®Complete et Electrosol®et les agents de rin_age Jet-Dry ® et Cascade Crystal Clear_ sont approuv_s avec les lave-vaisselle GE • Ne maltraitez pas, ne vous assouez pas et ne montez pas sur la porte ou sur le plateau de vaisselle. • Placez les articles coupants de mani@e @ce qu'ils n'abiment pas le sceau de la porte. • Placez les couteaux avec le manche vers le haut pour r@duireles risques de coupures. • Nejetez pas un lave-vaisselle sans d'abord enlever la porte du compartiment de lavage ou le verrou de la porte. • Ne lavez pas les articles de plastique @moins qu'ils n'aillent au lave-vaisselle ou I'@uivalent. Si les articles de plastique ne sont pas marqu@sen ce sens,vouez les recommandations du fabricant. • Ne touchez pas @I'@l@ment chauffant pendant ou imm@diatementapr@sI'utilisation. • N'alt@ezpas les commandes. • Ne laissezpas les enfantsjouer autour du lavevaisselleIorsque vous ouvrez et fermez la porte pour @viterque leurs petits doigts nese coincent clans la porte. • N'entreposez pas et n'utilisez pas de produits combustibles, de I'essenceou des vapeurs ou liquidesinflammables pr@sde cet appareil ou de tout autre appareil. • Ne laissezpas les enfants s'amuser avec ou dans cet appareil ou de tout appareil mis au rebut. LISEZETRESPECTEZ CESCONSIGNES DESk-CURITE. CONSERVEZ CESINSTRUCTIONS Panneau de contr61e Lave-vaisselle Vous trouverez votre num_ro de module dons le bac juste l'intdrieur de la porte. Dons ce manuel, les caractdristiques techniques et l'apparence peuvent _tre diffdrentes de celles de votre module. ZBD6800 et ZBD6880 D • ooo.wAR, ....,,o.. • '°'°o_,, A;;E°_;'_O .o_.. ,,=, %D%% % N NORMAL N ZBD0710 [....,oA_., ........ ..... ...o.,,.A,_,,, • C00KWAR_ e RINSE ONLY • NORMAL DELAY V Fq PSE HEATE _s_c F_F_F_%% SANilJZED • CLEAN N N I-;-I ZBD6890 et ZBD0700 L_l .'"o,.,o.,,,A,' •.... ..,_ONL,"C" .... v _0,_ ";'_° ............. •.... • o°°,_,R,'c_'A' .o..., • .,,,,,, 71 R6glages de contr61e E] @ . .OR,,NO e DRY ITI ';' ""......... """" " :"o,,A._"_"O : _,_%_;_,, ,A.mo ,,t,,, ITIiTIIVlITIITI % 71 z_ [] Cgclesde lavage Utilisezlestouchesfbch6es _ pour changerde cgclede lavage.Lalumi_resitueeau-dessus ou 6 c6t_ de la touchechoisies'allumerapour indiquerle cgclede lavagequevousavezchoisi. NOTE: Celave-vaisselleest_quip6d'undetecteurExtraClean TM aveccontr61e automatiquede la temp@ature;par cons@quent, par cons@quent, la dur@edu cgcleet la consommationd'eautotale peuventvarierselonle degr_de salet_(tr@s sale,mogennementsale,peusale)et de temperature. ANTI Heavg(tr_ssale)9,1gallons,95 minutes BACTERIAL Medium(mogennementsale}7,8gallons,95 minutes (ANTIBACTI_RIEN) Light(peusale}6,5gallons,90 minutes Cecgcle_l_vela temp#raturede I'eaupendantle rinqagefinal pourassainirvotrevaisselle. La Iongueurdu cgclevarieselonla temperaturede reau qui entre. NOTE: Lecgcleanti-bact@rien correspondaux besoinsd'assainissement. Sile cgcleest interrompu pendantou apr@sla partiede lavageprincipalou sila temperaturede reauqui entreest tellement bassequevotre appareilne peutobtenirunetemp6ratureadequated'eau,votre lave-vaisselle ne peutremplirlesconditionsd'assainissement. Donsce cos,la lumi@re d'assainissement ne s'allume pas6 la fin du cgcle. Remplit la norme 148 NSF d'assainissement NSF INTERNATIONAL des lave-vaisselle m@nagers 6 vaporisation et de lavage d'eau. NOTE: Leslave-vaisselle m#nagerscertifi#sNSFnesont pascon_uspour les#tablissements d'alimentationlicenci@s. COOKWARE (USTENSILES DE CUISINE} Heavg(tr_ssale}10,4gallons,80 minutes Medium(mogennement sale}9,1gallons,90 minutes Light(peu sale}7,8gallons,100minutes Cecgcleconvientauxassiettestr_s salesou aux ustensilesde cuisinetach_sd'alimentss_ch@s ou cuits.Cecgclepeutne pasenleverlesalimentsbrGbs.Vouspouvezutilisercecgclepour votre vaisselledebus lesjours. NORMAL (NORMAL) Heavg(tr_ssale}8,75gallons,70 minutes Medium(mogennementsale}6,25gallons,60 minutes Light(peusale}5 gallons,55 minutes Cecgcleconvient6 la vaisselleou 6 la verreriemogennement!tr@s sale. SPEEDCYCLE 7.8 gallons, 37 minutes (CYCLERAPIDE} Cecgcle convient 6 la vaisselle ou 6 la verrerie. (surcertainsmo@les) PORCELAINE CRISTAL 7,8 gallons, 50 minutes Cecgcle convient 0 la porcelaine ou au cristal peu sole. Panneau de contr61e/Fonctionnement Love-voisselle GLASSES 7,8 gallons, 50 minutes EVERRES) Ce cucle convient sp#cialement aux verres. (surcertainsmod@les) [] [] PLASTICS CYCLE IMATIERES PLASTIQUES) (surcertainsmodules) Heavg (tr_s sale) 7,8 gallons, 70 minutes Medium (mogennement sale) 6,5 gallons, 60 minutes Light (peu sale} 5,2 gallons, 55 minutes RINSEONLY IRIN(_AGE SEULEMENT) Heavy (tr_s sale) 2,6 gallons, !0 minutes Light (peu sale) !,3 gallons, 5 minutes DELAYSTARTIMISE EN MARCHE) Cette option vous permet de retarder I'heurede raiseen marche de tout cucle de lavagedejusqu'a 8 ou 24 heures(selonle mod@le). Ce cucle est sp#cialement conqu pour r#duire le risque de faire fondre les articles en mati@replastique et pour am#liorer le s#chage des articles en mati@res plastiques pour les articles en mati@re plastique lavables en lave-vaisselle. Pour rincer les charges partielles qui seront lav#es plus tard. N'utilisezjamais de d#tergents avec ce cucle. • ChoisissezI'heurede raiseen marche d@siree en appuuant sur la touche DELAYSTART (raiseen marche avec retard).Vousaugmenterezle nombre d'heures de retard en appuuant plusieursfois ou en appuuant continuellementsur la touche. Choisissezle nombred'heuresau bout desquellesvous d@sirezcommencer le cucle. Appuuezensuitesur START/RESET (miseen marche/remise6 z#ro). • Unefois la porte ferm@e,la machinefera un compte 6 rebourset se mettra automatiquement en marche 6 I'heurevoulue. NOTE: Pour annuler le choix DELAYSTART (raiseen marche avec retard)avant le d@butdu cucle,appuuezsur la touche DELAYSTART (raiseen marche avec retard) jusqu'(_ce que I'@crann'indique plus de chiffre. Vous n'annulezpas les heuresde retard en appuuant sur START/RESET (miseen marche/remise(_z#ro). ADDED HEATSi vous choisissezce cucle, la machinefait marcher plus Iongtemps ICHALEUR I'@l@ment de chauffage, afin d'am@liorerle lavageet le s6chage. SUPPLEMENTAIRE) NOTE: Vousne pouvezpas choisir cette option avec le cycle RINSEONLY (rinqageseulement/. [] PREWASHUtilisation pour lesvaissellestr@ssales,avec des alimentscolles ou cults. Vous EPRE-LAVAGE) DEVEZchoisir cette option avant de mettre le cycle en marche. Cetteoption (surcertainsmod&les) ajoute !6 minutes au temps de cycle. NOTE: Vous ne pouvez pas choisir cette option avec le cycle RINSEONLY(rinqage seulement). [] HEATED DR.YCette option met en marche le chauffage et le ventilateur pour s6cher (CHALEURSECHE} rapidement.Cette option allonge le temps du cycle de 30 minutes pour le cycle anti- bacterien,de 38 minutes pour le cycle normal et le cycle ustensilesde cuisine,de 8 minutes pour le cycle rapide,de !S minutespour le cycle de mati@resplastiques et de 30 minutes pour tous lesautres cycles. Ouandcette option n'est PASchoisie, le ventilateur se met en marche pendant 4 heurespour s_chervotre vaissellesans augmenter la chaleur-et en economisantI'energie. NOTE: Vous ne pouvez pas choisir cette option avec le cycle RINSEONLY(rinqage seulement). [] LOCK _ Vous pouvez verrouiller les contr61es pour eviter de faire un choix. Ou bien (VERROUILLAGE)vous pouvez verrouiller les contr61es apr@savoir mis en marche un cycle. Des enfants ne peuvent pas mettre en marche votre lave-vaisselle en appuyant sur les touches quand vous avez choisi cette option. Pour verrouiller les contr61es du lave-vaisselle, appuyez sur la touche HEATEDDRY (chaleur s_che) et tenez-la appuy#e pendant 3 secondes. La lumi_re de LOCK (verrouillage) s'allume. Pour d#verrouiller les contr61es du lave-vaisselle, appuyez sur la touche HEATEDDRY(chaleur s_che) et tenez-la appuy#e pendant 3 secondes. La lumi_re de LOCK(verrouillage) s'#teint. Panneau de contr61e/Fonctionnement Lave-vaisselle [] Lumi_resindicatricesd'_tat(lesindications varientselonlemod@le} L'affichage d'@tat vousindiquecequisepassequandlefonctionne. Leslumi@res s'allument,pourvousindiquerlas6quence d'ol_rationsdu lave-vaisselle. SENSING (capteur) ApparditquandlecapteurExtraClean" mesurelemontantde saleteet latemp@ature deI'eau. Lelave-vaisselle ajustelecyclechoisipourobtenirle rendement optimal. ADD-A-DISH Apparaitpendantlepr_lavagepourindiquerquelesassiettes ajout@smaintenantseront (ajoutezuneassiette}@galement lavees. WASHING (lavage) Appara_t pendantlesp@iodes de pr_lavage, de lavageprincipaletde rinqage. DRYING (s_chage) Appara_t pendantla i_riodedechauffagesec. SANITIZED Appara_t quandlecyclea remplilesconditions d'assainissement. (assainissement) CLEAN (propre) [] Apparditquanduncycledelavageet lesadditionssontterminus. Affichagedu temps restant (surcertainsmo@les) Pendantle fonctionnement,raffichagemontrelesminutesqui restentjusqu'ala fin du cycle.L'affichagepeut ajusterletempsrestantpendantque levoyant [email protected]@au d@butde chaquecyclepeut changerpar rapportau r@glage en usine,car votreappareils'ajustea votre [email protected] raiseen marcheest retard@,raffichageindiquelesheuresrestantesjusqu'audebutdu cycle. [] START/RESET (raiseen marche/remise_ z_ro) START(raiseen marche) RESET (remise8 z_ro) [] Clean(propre) Apr@s avoirchoisile cycleet lesadditionssouhaitees,appuyezsur la toucheSTART/RESET (raiseen marche/remisea zero)unefois pour pr@arerle lave-vaisselle a commencerlecycle. Fermezla portepour commencerle cycleou commencerle comptea reboursde raiseen marcheavec retard.Ouandlecyclecommence,reaucommencea remplirla cure et apr@s environ60 secondes,ractionde lavagecommence. Lelave-vaisselle affichetoujoursvotredernierchoix etvos derni@res additions.Sivous ne desirezpaschangerlesr@glages, appuyezsimplementsur la toucheSTART/RESET (miseen marche/remisea z@o)unelois pour pr@arerle lave-vaisselle et fermezla portepour commencerle cycle. NOTE: Sila lumi@re START/RESET (raiseen marche/remise6 z@ro) clignote,c'estque le cyclea ete interrompu.Lalumi@re s'arr@te de clignoterapr@s que le lave-vaisselle ait automatiquement rid@toute reau.Fermezla portejusqu'ace que reausoittoute pomp@e (celaprendenviron 70 secondes). Lorsquela lumi@re s'arr@te de clignoter,on peutreprogrammeret red@marrer le lave-vaisselle. Egalement,en cas de panned'@lectricit@, lescyclesNORMAL (normal)et HEATED DRY(chaleur @che)sont automatiquementprogramm@s. Faitesun autrechoixet appuyezsurla touche START/RESET (miseen marcheremisea zero)pour commencerle nouveaucycle. Ouvrezla portedoucementpour@itertoute @claboussure. Appuyezsur latouche START/RESET (miseen marche/remisea z@ro) pour annulerlecycle.Refermezla porte. Lelave-vaisselle pompetoute reauet s'arr@te apr_s70 secondes. Lalumi@re CLEAN(propre)s'allumeet un doublebip sonnequand le cyclechoisiet les additionsseterminent.Vouspouvezenleverla vaissellen'importequand.Veuilleznoterque le ventilateurultra-efficacecontinuea tournerde 30 minutesa ]_heure(selonle cyclechoisi) apr_sque la lumi@re CLEAN(propre)s'allumepour continuera fake s@cher la vaisselle.Vous pouvezrarr@ter en ouvrantla porteet enappuyant surunetouche quelconque. NOTE: Pour@teindre rindicateurde doublebip (oule reactiversivous ravezpr@cedemment @teint) appuyezsurla touche HEATED DRY(chaleurs@che} 5 lois en ] secondes.Untriple bip sonnepourindiquerque vousavezactiveou d@sactiv@ roptionde bipa lafin du cycle. Utilisation du lave-vaisselle Lave-vaisselle Fonctions d'6clairage (sur curtains modules) Lempes int&ieures (sur certeins modules) Les lampes Xenon int_rieures procurent une meilleure visibilit_ lors du chargement et du d_chargement; elles s'allument lorsque la porte s'ouvre et s'_teignent lorsqu'elle est verrouill_e. Les lampes s'_teignent au bout de 15 minutes si la porte demeure d_verrouill_e. Pour allumer les lampes de nouveau, verrouillez puis r_ouvrir la porte. Lu lumi_re indicatrice de fin de cycle (sur certeins modules) La lumi@reindicatrice de fin de cycle est situ@e 6 la droite du lave-vaisselle, au-dessus de la [email protected] lumi@res'allume Iorsque le cycle est termin& La lumi@redemeurera allum@eaussi Iongtemps que la porte est ouverte. La vaisselle peut @treretir@e6 tout moment. Ne tentez pas de remplacer les ampoules. S'il est n@cessairede le fake, veuillez communiquer avec le Centre de r@ponsesGE en composant le 1.800.626.2000. Veuillez noter que le ventilateur 6 haut rendement fonctionnera silencieusement pendant 30 minutes 6 4 heures (selon le cycle s@lectionn@) pour continuer le s@chagede la vaisselle apr@s que la lumi@reindicatrice de fin de cycle se soit [email protected]'ouverture de la porte ou une pression sur n'importe quelle touche arr@tera le fonctionnement du ventilateur. Temperature de I'eau La temperature de I'eau qui entre doit _tre sup_rieure 6 120°F (49°C) et inf_rieure 6 150°F (66°C) pour bien laver et _viter tout dommage 6 votre vaisselle. V@rifiezla temp@rature de I'eau 6 I'aide d'un thermom@tre 6 viande ou 6 [email protected] le robinet d'eau chaude le plus proche de votre lave-vaisselle, placez le thermom@tre dans un verre et laissez I'eau couler dans le verre jusqu'6 ceque la temp@rature s'arr@tede monter. Utilisez Un agent de ringage am_liore le s_chage, r_duit les taches et emp_che lu formation d'une pellicule sur vos assiettes, vos verres, votre argenterie, vos ustensiles de cuisine et vos mati_res plastiques. Nous recommandons les agents de rin(_uge Jet-Dry ® et Cascade Crystal Clear ® pour les laves-vaisselles Monogram. Tournez le capuchon du distributeur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et enlevez-le en le soulevant. Ajoutez I'agent de rinqage jusqu'6 ceque la fen_tre indicatrice indique que le distributeur est plein. un agent de rin age Le distributeur d'agent de rin_age contient 3,5 onces d'agent de rinqage. Dans des conditions normales, cette quantit_ dure environ un mois. Essayez de le conserver plein, mais ne remplissez pas trop. Pour remplir le distributeur d'agent de rinqage, assurez-vous de bien ouvrir la porte de le lavevaisselle. _ednc_tliei_ puchon du Nettoyez tout agent de rinqage qui a could, 6 I'aide d'un linge humide. Remettez en place le capuchon du distributeur. Vous pouvez ajuster le montant d'agent de rin_age qui s'_coule dans le lavage final. Le r_glage de fabrique est moyen. 8II Y a des taches de calcaire sur la vaisselle, essayez un r_glage plus _lev& 8II se forme de la mousse, essayez un r_glage plus has. Pour ajuster le r_glage, enlevez le capuchon du distributeur; tournez ensuite I'ajustement duns le sens inverse 6 celui des aiguilles d'une montre pour augmenter le montant d'agent de rinqage ou duns le sens des aiguilles d'une montre pour diminuer le volume d'agent de rinqage distribu& distributeur __e;ardea geat Utilisation du lave-vaisselle Love-voisselle Pr4paration de la vaisselle avant le chargement • II n'estpasn_cessairede pr@rincerlessalet@s normales d'aliments. Avez-vous ou61i4 Vouspouvezajouteruneassietteoubli_en'importequand avant le lavageprincipal. 1. Ouvrezleg@rement la porte. 2. Attendezla fin de I'actionde pulv@risation d'eau.IIpeut s'echapperde la vapeurdu lave-vaisselle. 3. Ajoutezlesossiettesoubli_es. 4. Fermezla porte. N'utilisezquedesd@tergents fabriqu@s sp@cialement pour lave-vaisselle. NousapprouvonsI'utilisationdeCascade®, CascadeComplete®et Electrasol®danstous leslavevuisselleHonogrom.Conservezvotre d_tergenten poudre donsun endroitsecet frais.Nemettezjamoisde d_tergentdansvotre Iove-vaisselle suns_trepr_t6 laver votre voisselle. ---_-__s_--_. Couvercle "_S:::_:_ .._:_ _e_._ d'ajouter une assiette? D tergents • Enlevezen frottant lessalet6simportantes,lesar@tes et lesos,lescure-dents,lespeauxet lesp@ins. • Enlevezlesgrandesquantit_sdetouts lesalimentsqui restent. Touslescuclesde luvuge,6 I'exceptiondu cucle RINSE ONLY(rinqugeseulement)n_cessitentdu d_tergent. Lemontuntde d_tergent6 utiliserd@enddu degr_de duret_de votreeou. Protegezvotrevuisselleet votre Iove-vaisselle en oppeluntvotre serviced'approvisionnement d'euuet en lui demandontle degr_de duret_de votreeou.Sivotre euua 12grainsou plus,elleesttr_s dure.Nousvous recommondonsd'utiliserun adoucisseurd'eou. Sonsadoucisseurd'eou,du calcairepeuts'occumuler donsle robinetd'eau,qui peutse bloquerouvertet occasionneruneinondotion.Tropde d_tergentduns de I'eoudoucepeutoccasionnerun voilepermanentsur vos verres. Sectionde lavage nrincinaI Taquetdu couvercle Sectionde pr61avage N'utilisezjamaisde d_tergentpour lavagede la vaisselle 6 la main NOTE: Sivous utilisezun d@tergent cluiWestpas = 1 | sp_cialementcon_upourles _,_Tz_rT_ lave-vaisselle, vousremplirez _votre lave-vaisselle d'eau -- savonneuse.Pendantle fonctionnement,cetteeau savonneusesortirades@vents de votre lave-vaisselle, en couvrantle solde la cuisineet en le mouillant. Commetoutes lesboitesde d@tergent seressemblent, gardezvotredetergentpourlave-vaisselle 6 part de tous vosautresproduitsnettoyants.Hontrez6 toute personnequi risqued'utiliservotre lave-vaisselle le Lacoupedu d_tergenta deslignesindicotricespour bond@tergent et I'endroito_ vousle gardez. vous oideEUtilisezle bon montantde detergent.Atitre Und@tergent cluin'estpasconqupour leslave-vaisselle de guide: n'endommageraprobablementpasvotre vaisselle,mais PourI'eaudouce(duret_de I'eauinf@ieure_ 4 groins ne la laveraprobablementpasbien. par gallon[GPG]), remplissezIocoupejusqu'aIopremiere Ventilateur de s_chage ligne. Sivousavezchoisi PourI'eaumoyennementdouce(de4 a 8 GPG), remplissez I'optionde s@chage 6 jusqu'aIodeuxi_meligne. chaud,leventilateur PourI'eaumoyennementdure (de8 6 12 GPG), remplissez de s@chage toute Iocoupe. fonctionnependantla PourI'eauextr_mementdure(sup@ieure a 12GPG), partiede s_chagedu remplissezlesdeuxcoupes. cycleetjusqu'(_2 que levoyant propresoit allum@, selonle Hoyennement Hogennement Extr_mement heuresapr@s douce dure dure cyclede lavagechoisi.Sivousn'avezpaschoisiroption Douce de s@chage a chaud,le voyant propres'allumea la fin du rin¢agefinalet leventilateurfonctionnejusqu'a4 heures, selonlecyclede lavagechoisi. Sivousavezchoisile cyclede rinqageseulement,roption de s@chage a chaudest automatiquementarr@t@et le ventilateurde s@chage fonctionnependant4 heures. Sileventilateurde sechagefonctionneet levoyant propre est allum@, vouspouvezarr@ter le ventilateurde sechage en ouvrant la porteet en appuyantsur n'importequelle touchedu clavien Silesd@6tsde nourrituresontimportants,utilisez un peu plusdedetergent.SiIotemp@oturede I'eauest sup@ieure 6 60°C(140°F), utilisezun peu moinsde d_tergent. Fermezlecouvercleet assurez-vous qu'ilest bienverrouill_ unefoiscluevousoyezrempliledistributeurde d_tergent. MAIN WASH 10 • EnlevezlesI_gumesen feuilles,lesrestantsde viande et lesmontantsexcessifsdegraisseou d'huile. PRE WASH Chargement des clagettes Love-vaisselle Clablette du haut Les caract@ristiques et I'apparence des clagettes et du panier 6 argenterie peuvent @trediff@rentesde celles de votre module. La clagette du haut est conque pour les verres, mais vous pouvez g mettre des tosses et des soucoupes, des casseroles et des ustensiles de cuisine pour bien les laver. Le meilleur endroit pour les tasses et les verres est le long des c6t@s et vous devez les mettre 6 I'envers, leur ouverture vers le bas. C'est aussi un bon endroit pour les mati@res plastiques lavables en lave-vaisselle. Vous pouvez placer I'@tag@re6 tout mettre (sur certains mod@les) en position sup@rieure ou inf@rieure pour davantage de souplesse. La clagette du haut peut contenir toutes sortes d'ustensiles de diff&rentes formes. Vous devez placer les bols de malaxage, les casseroles 6 I'envers. Des rateliers pliables (sur certains modules) permettent de mettre les articles tr@sgrands et difficiles 6 caseE Fixez les grands ustensiles en mati@replastique lavables en lave-vaisselle 6 deux r(]teliers si possible. Assurez-vous que les petits articles en mati@re plastique soient bien fix@sde mani@re6 ne pas tomber dans le chauffage. Assurez-vous que les articles ne passent pas par le fond de la clagette et ne bloquent pas la rotation du gicleur du milieu. Cela occasionnera un mauvais lavage des articles qui se trouvent dans la clagette du haut. Assurez-vous qu'aucun article plac@dans la clagette du bas ne risque de bloquer le gicleur du milieu mont@sous la clagette du haut. Un porteur de verre 6 vin (sur certains mod@les) permet un meilleur lavage des verres 6 vin. Comme les verres 6 vin sont de tallies vari@es, apr@s les avoir mis, poussez doucement dans la clagette pour vous assurer qu'ils ne d@passent pas le haut du lave-vaisselle. !! Chargement des clagettes Lave-vaisselle Clayette sup4rieure ajustable (sur certains modSles) La position normale de votre clagette ajustable est en haut, ce qui donne un maximum de place aux grands articles places dans la clagette inf6rieure. Si vous avez de grands verres 6 vin, des gobelets ou d'autres articles 6 placer duns la clagette sup6rieure, vous pouvez I'ajuster en position inf&rieure. Pour mettre la clayette en position inf_rieure, soutenez le poids de la clagette 6 la main, comme I'indique la figure, et appugez sur les deux touches 6 doigt d'environ 0.6 cm (!/4 po) vers I'int_rieur de la clagette, comme I'indique la figure, et guidez la clagette vers le has pour la mettre en position inf&rieure. IIIIIII !1II ifJ( I II II II II II II II II II II Pour mettre la clayette en position sup_rieure, tirez vers le haut le centre du cadre de c6t_ de la clagette jusqu'6 ce que la clagette se bloque en place. Panisr 8 argenterie Type A Type B Pour mettre les couverts, poussez simplement la poign_e ajustable d'un c6t_ ou de I'autre (sur certains modules). Un grand nombre d'options existent pour le panier 6 argenterie en trois pi_ces (sur certains modules). Tout le panier est congu pour aller du c6t_ droit de la clagette inf6rieure. En outre, chaque extr_mit_ du panier est amovible pour permettre de mieux disposer les couverts et les autres articles dans la clagette inf_rieure. Mettez vos couverts dans le panier amovible avec les poign_es des fourchettes et des couteaux orient_es vers le haut pour ne pas vous blesser aux mains. Placez les cuillers dans le panier le manche vers le bas. M_langez les couteaux, les fourchettes et les cuillers de mani_re 6 ce qu'ils ne se collent pas les uns aux autres. R_partissez-les _galement. Vous devez mettre les petits articles en mati_re plastique, comme les cuillers 6 mesurer et les capuchons de bocaux, en bas du panier 6 argenterie, avec I'argenterie au-dessus. Cela peat bloquer le gicleur et occasionner un mauvais lavage des articles. _F drJO Panier en trois pisces (sur certains mod@les) article d_passer en bas. Ne laissez aucun Vous pouvez placer le panier (_ argenterie en une piece 6 I'avant, du c6t_ droit ou 6 I'arri_re de la clagette inf_rieure. 12 Panier en une piece (sur certains modules} Vous pouvez ouvrir et fermer le couvercle des paniers du centre et des extr@mit@s pour contenir de petits articles. Vous pouvez placer les articles longs sur I'@tag@re6 tout mettre dans la clagette sup_rieure. Pour enlever les paniers panier aux coins oppos6s des extr_mit_s, saisissez le et s6parez en faisant glisselt Chargement des clagettes Love-voisselle Clablette inf4rieure Enl vement de la clablette sup4rieure Vouspouvezutiliserla clagetteinf@ieurepourles assiettes,lessoucoupeset lesustensilesde cuisine.Vous devezmettrelesgrandsarticlescommelescasseroleset lest61es6 biscuitsle longdu [email protected] de service,lescasseroleset lesbolsle long desc6t_s. dans lescoinsou 6 I'arri_re.Lesc6t_ssalesdesarticles doivent_treorient,s versle centrede la clagette,ou ils peuvent@treorient,s versle bas.Sinecessaire, vous pouvezplacerlesgrandsverreset lesgrossestassesdans la clagetteinf@rieure pourfaciliterla charge. Egalement,veillez6 ne paslaisserunepartied'un article commeunepoign@e de casseroleou d'assietted@asser de la [email protected] bloquerle gicleuret occasionnerun mauvaislavage. La clagette inf@ieurede votre nouveau lave-vaisselle peut recevoir de grands articles. Pour ce faire, enlevezsimplement la clagette sap@ieureet installez une pomme de douche sur le gicleur qui alimente normalement la clagette sup@ieureen eau. La pomme de douche n'est pas comprise avec le lavevaiselle,mais on peut se la procurer aupr@sde GE Communiquez avec GEau 1.800.626.2002ou visitez le site ge.com et demandez I'article<<NozzleSprag Asm >>,num@ode pi@ceWD!2X!0!34. Tirezla clagettetout droitversvous pourla fairesortir de sesrails. Lesratelierspliants(surcertainsmod&les)permettentde mieuxplacerlestr@sgrandsarticleset lesarticlesdifficiles 6 placer.Vouspouvezlaisserlesr@teliers en positionlev@e ou lesreplierpour accommoderla clagetteinf_rieure. Assurez-vous que lesarticleshautsplacesdansla clagettedu hasne bloquentpas legicleursitu@au-dessus d'eux.V@rifiez celaen faisanttournerle gicleurunefois que lesdeuxclagettessonten place. Remettezen placelescapuchonsd'extremite,puis poussezlesrailsjusqu'auboutdansle lave-vaisselle. Faitesglisserla pommede douchesur le bec. __!e!e Remplissezensuite la dagette inf@ieureet commencez votre cgde. Pomme de douche, num_ro de piece WD12XlO134 Lesconsommateurs canadiens peuvent commander sur le site electromenagers.ca24 heures parjour, 7 jours par semaine,ou par t#l@hone au !.800.66!.!6!6 durant les heuresd'affaires normales. NOTE: Lapommede douchedoit @treen placeavec la clagettesup@rieure [email protected] rinstallezpasbien, vouslaverezreal et votrelave-vaisselle fera du bruit. NOTE: N'oubliezpasd'enleverla pommede douche avantde remettreen placela clagettesup@rieure. Pourenleverla clayettesup@ieure, appuyezavecvotre poucepour enleverle taquet et enlevezlescapuchons d'extr@mit@s ant@rieurs de chaquec6tedu rail. Appugezavecvotre pouce Enlevezlescapuchons d'extr6mit6 13 Chargement des clagettes Lave-vaisselle Autres Tiroir _ coutellerie caractdristique s de clayette (sur certains modules) Letiroir0 coutelleriecontientjusqu'O4 grandscouteaux commeun couteautrancheur,un couteaudechef,un couteau0 pain,etc.qui sonttrop grandspour_tremis dans le panier6 argenterie. Accrochezletiroir 0 I'arri@ede la clagettesuperieure. klettezlescouteauxentrelesguides(commeI'indique la figure). R6teliers_ bol Lesgrandsrateliers5 bol speciauxdansla clayette inf_rieurepermettentde mieuxchargervotre lave-vaisselle. IIssont utilespour lesbolsde service ou lesautresgrandsbols. Pourutiliserlesr@teliers a bol,d@liezlesdeuxrang6es de r6teliersflexiblessitu@s @ravant desr6teliers@bol et chargezlesbolsjustecommevous leferiezdans la clayettesuperieure. Suivez ces directives Ces r6teliers se d_plient 0 gros bol Les caract@ristiques et I'apparence des clagettes et des paniers 6 argenterie peuvent @trediff@entes de celles de votre module. pour charger /es services de 10 et 12 couverts Clayette sup_rieure--service de 10 couverts Clagette inf_rieure--service de 10 couverts .............................. u.............................. Clagette sup_rieure--service de 12 couverts 14 R_teliers Clagette inf_rieure--service de 12 couverts Soins et nettogoge Lave-vaisselle Extdrieur Pour nettoger le panneau de contr61e, utilisez un linge I@g@rementhumide, puis s@chezbien. Pour nettoger les panneaux peints ext@ieurs, utilisez une bonne cire 6 polir pour appareil @lectrom@nager. Consultez la remarque ci-dessous concernant I'utilisation de cire sur les panneaux en acier inoxgdable. N'utilisez jamais d'objet pointu, de tampon 6 r@curerou de nettogant abrasif sur une partie de votre lave-vaisselle. Vous pouvez nettoger les panneaux en acier inoxgdable avec un nettogant pour appareil @lectrom@nager en acier ino×gdable CERAMA BRVTE® ou un produit semblable avec un linge propre, doux. Vous pouvez commander le nettogant pour appareil @lectrom@nager en acier inoxgdable CERAMA BRVTE® au service de pi@ces GE en appelant le num@ro 800.626.2002 (aux Etats-Unis uniquement). Au Canada, appelez le 1.888.880.3030. REMARQUE : @vitez les tra?n@es sur les panneaux panneaux en acier inoxgdable. en acier inoxgdable. N'utilisez pas de cire sur les Intdrieur L'acier inoxydable utilis@pour fabriquer le bac du lave-vaisselle et la porte int@ieure fournit la fiabilit@ la plus grande disponible dans un lave-vaisselle GE.Si le bac du lave-vaisselle ou sa porte inf@ieure se raye ou se cabosse pendant son utilisation normale, il ne rouillera pas et ne subira pas de corrosion. Ces taches de surface n'ont pas d'effet sur le fonctionnement ou la solidit@de ces pi@ces. Protection contre le gel Si vous laissez votre lave-vaisselle dans un endroit qui n'est pas chauff@en hiver, demandez 6 un technicien du service de faire les op@ations suivantes : 1. Debranchez I'alimentation en courant @lectriquedu lave-vaisselle. Enlever les fusibles ou faire basculer le disjoncteuE 2. Coupez I'alimentation en eau du lave-vaisselle et d@brancher la conduite d'alimentation d'eau du robinet d'eau. 3. Videz I'eau de la conduite d'alimentation d'eau et du robinet d'eau (utilisez une casserole pour recueillir I'eau). 4. Rebranchez la conduite d'alimentation d'eau au robinet d'eau. L'4cart anti-retour Un @cartanti-retour prot@gevotre lave-vaisselle contre un retour de I'eau dans I'appareil si un tugau d'@vacuationse bouche. L'@cartanti-retour ne fait pas partie de votre lave-vaisselle. II n'est pas couvert par votre garantie. Tous les codes de plomberie n'exigent pas un @cartanti-retour, et il est possible que vous n'en agez pas un. Un @cartanti-retour bouch@ou sale emp@cherale lave-vaisselle de se vider correctement. Nettogezle si le lave-vaisselle ne se vide pas correctement. L'@cartanti-retour est facile 6 nettoger. 1. Arr@tezvotre lave-vaisselle et soulevez le couvercle chrom@. V6rifiez I'_cart anti-retour chaque lois que votre lave-vaisselle ne se vide pas bien. 2. D@vissezou ouvrir le capuchon en mati@e plastique (suivant le mod@le)et nettogez avec un cure-dent. !5 Avant d'appeler le service Lave-vaisselle Des PROBLEME questions? Les lumi_res du panneuu de contr61e ne s'allument pus quand vous r_glez les contr61es Utilisez ce sgstSme de r4solution II g a du bruit de problSmes Du d6tergent reste duns lescompurtiments distributeurs II g a de I'euuen bus du buc CAUSEPOSSIBLE Vousmetteztrop de temps pour appugersur les toucheschoisies OUEFAIRE • Vousdevezappugersurchaquetoucheau plustard 30secondesapr@s avoirappug@sur lesautres.Pourallumer(_nouveau,appugez(_ nouveausur la touche,ou d@errouillezet verrouilleza nouveaula porte. Lecontenant(_detergents'ouvre • C'estnormal. Lemoteur s'arrCtependant la p@iodedes_chage L'eaus'@coule en dehorsde la cuve imm_diatementapr_s que vousagezappuuesurla touche START/RESET (miseen marche/remisea zero) Ventilateurde s@chage en marchependant2 6 4 heures apr@s que le vogantpropresoit allum@ (mo@lesavecpanneau de contr61e en hautunquement) Lesustensilesne sont pas • Assurez-vous que tout est bienmisdans le bien misdansla clagette lave-vaisselle. ou un petit objetesttomb@ dansla clacjette Lemoteur ronronne Le lave-vaisselle n'a pas@t@ utilis_surune base r@guli@re. Sivous n'utilisezpassouventvotre lavevaisselle,effectuezan cgcle RINSE ONLY(rin¢age seulement)une lois parsemaine.Celaaidera conserverlejoint humide. Lavaissellebloqueles • Remettezen placela vaisselle. compartiments(_d_tergent C'estnormal L'eaune sepompe pus en dehorsdu bac Letugaud'@acuation est bouch_ II g a de I'euu savonneuse Vousn'avezpas utilis_ le bon d@tergent L'agentde rin_agea coul@ Des pJ_cesde votre luve-vuisselle sont tach_es 16 Certainsalimentsa basede tomate peuventcauserdes tachesrosesou orange • Unpeu d'eaupropreautourde la sortie d'eauen haseta rarri@re du bactient lejoint d'eaulubrifi& • Sivousavezun @cartanti-retour,nettogez-le. , V@rifiez que votreevierde cuisinesevide bien.S'ilne sevidepasbien,vouspouvez avoirbesoind'un plombiec o Sivotrelave-vaisselle sevideclansun @vacuateur de d@chets, videzcompl@tement I'@acuateun o N'utilisezque desdetergentspour lave-vaisselle automatiquepour@viterlessortiesd'eau savonneuse.NousapprouvonsI'usagedes detergentspour lave-vaisselle Cascade ® CascadeComplete®et Electrasol®dans tousles laves-vaisselles Honogram. PourenleverI'eausavonneusede la cure, ouvrez le lave-vaisselle et laissezla moussesedissipec Appugezsur la toucheSTART. Laisseztourner 30 secondes.Appugeza nouveausur la touche START. Lelave-vaisselle seviderapendant 70 secondes.Recommencez au besoin. • Essugez toujoursles@claboussures d'agentde rinac_9_ie imm@diatement. L'utilisationdu cgcleRINSE ONLY (rinqage seulement)apr@s avoirajout@le plat(_la charge peutdiminuerle niveaude taches. • GErecommande_galementCascade®Plastic Boosted"pour aidera enlevercegenrede taches. Avant d'appeler le service Lave-vaisselle Des PROBLI_ME CAUSE POSSIBLE questions?. Utilisez ce La vaisselle et les couverts ne sont pas propres La temp@ature de I'eau qui entre est basse syst me de QUEFAIRE o Assurez-vousque la temp@ature de I'eau est au moins de 49°C(!20°F)(consultezla section Utilisation du lave-vaisselle). Faites couler I'eauau robinet le plus proche avant de mettre en marche le lave-vaisselle pour vous assurer une temp@ature d'eau optimale. r4solution de probl mes La tem p@atu re est temporairement basse Ouvrez un robinet. Est-ceque I'eau s'@coule plus lentement que d'habitude? Sic'est le cas, attendez que la pression de I'eau redevienne normale pour utiliser votre lave-vaisselle. L'@cartanti-retour est bouch@ , Nettogez I'@cartanti-retou. Vous avez mal charg6 la clagette • Assurez-vousqu'un gros ustensile ne bloque pas le distributeur de d@tergentou le gicleu_ Lesverres et les assiettes doivent faire face au gicleu_ II g a des taches et une pellicule sur la vaisselle et les couverts Eau extr_mement dure Faible temp@ature d'eau d'entr@e Utilisez des agents de tin,age Jet Dry ®ou Cascade Crystal Clear¢ pour retirer les taches et @viterune nouvelle accumulation. Lave-vaisselle surcharg_ " Assurez-vousque la temp@ature de I'eau est d'au moins 49°C (!20°F). Mauvais chargement D6tergent en poudre humide " Chargez le lave-vaisselle comme il est ilustr@ 6 la section Chargement des couverts. ou vieux Assurez-vousque le d@tergentest frais. Distributeur d'agent de Si reau est excessivementdure, un adoucisseur rinqage vide d'eau sera peut-@tren@cessaire. Trop peu de d_tergent II y a un nuage sur la verrerie II g a de I'eau douce avec trop de d@tergent Ce nuoge est permanent. Pour I'emp@cher, utilisez moins de d@ergent si votre eau est douce. Lavez la verrerie avec le cgcle le plus court qui la nettoie. Consultez la page 10. La temp@ature de I'eau Abaissezla temp@ature du chauffe-eau. qui entre dans le lave-vaisselle est sup@rieure6 66°C(150°F) II y a des marques noires ou grises sur la vaisselle Des ustensiles en aluminium ont frott@ contre la vaisselle • Enlevezles marques avec un nettogant doux, abrasif. 17 Avant d'appeler le service Lave-vaisselle Des PROBLEME CAUSEPOSSIBLE questions? Utilisez ce II g a une pelliculejaune ou brune sur les surfaces int_rieures Ce sont des taches de th6 ou de caf6 Sblst me QUEFAIRE ,, Enlevezlestachesa la maina I'aided'unesolution de !/2 tassedejavelet de 3 tassesd'eauchaude. it, ATTENTION:Avantde de nettogerrinterieur,attendezau moins20 minutes apr@s la fin d'uncgcle pourpermettrea I'@lement chauffantde serefroidinSivousne le fakespas. vousrisquezde vous br01e, r solution de probl mes II g a une pellicule blanche sur les surfaces int_rieures Unepelliculegen@alejaune ou brunepeut@e caus@e pardesd@6tsdansreau • Leseulmogende corrigerce probl@me est de poserun filtre sp@cial dans la conduite d'alimentationd'eau.Contactezvotre revendeur GEou une entreprised'adoucissement d'eau. IIg a desmin@auxdans votre eaudure • GErecommanderutilisationdesproduitsJet-Drg® ou CascadeCrustalClear®afin d'@iterla formation de d@6tsde min@aux,qui sont causespar reau calcaire. • Faitesfonctionnerle lave-vaisselle avec de racide citriqueafin d'@minercesd@6tsde min@raux. L'acidecitrique(N° de pi@ce : WDSSX!51) peut _tre command@ au servicedespi@ces de GE.Consultez la pageServicea la client@le pour les renseignements sur lescommandes. A ATTENTION : Avantde nettoger I'int@ieur, attendezau moins20 minutesapr@slafin d'uncgclepour permettre(_I'elementchauffantde serefroidi,Sivousne le faitespas,vousrisquezde vous br01en La vaisselle ne s_chepas Latemp@aturede I'eauqui entreest basse ,, Choisissez HEATED DRY(chaleur@che). • Assurez-vous que la temp@rature de reauest au moinsde ag°C(!20°F)(consultez la section Utilisationdu lave-vaisselle). • Choisissez ADDEDHEAT(chaleursuppl@mentaire). • Utilisezun cgclepluslongcommelecgcleAntibacterial. Le lave-vaisselle ne Ledistributeurd'agentde rinqageest vide • V@rifiez et remplissezle distributeurd'agentde rinqage. Laporte n'estpasverrouill6e • Assurez-vous que la porteestcompl@tement ferm@e et verrouill@e. L'interrupteurmural (danscertainesinstallations) setrouveen positionOFF (arr@t) • V@rifiez rinterrupteurmuralauquelvotre lave-vaisselle peut@trebranch@. Danscertains endroits,le codeelectriquepeutrequ@irun interrupteurmural.Mettezrinterrupteuren positionON(marche). Lefusibleou le disjoncteur a saute • Remplacezle fusibleou rebranchezle disjoncteun D@branchez du circuittouslesautresappareils aectrom@nagers. fonctionne pas Lescontr61es du lave-vaisselle • Coupezralimentationprincipaleau panneaudu nefonctionnentpas disjoncteurpendant30 secondeset r@initialisez. II g a de la vapeur 18 C'estnormal • L'airchaudet humidepassepar r@entsitu@ en basde la porte pendantle s_chageet quand reauest pomp@e en dehorsde votre lave-vaisselle. Avant d'appeler le service kave-vaisselle Des PROBLEME CAUSEPOSSIBLE questions? Utilisez ce La lumi_re d'assainissement Vousavezouvertla porte • N'interrompezpas lecgclependantou apr@s le et interrompulecgcle pendant lavageprincipal. ou apr@s la partiede lavage principal Sblst me de ne s'allume pas 6 la fin du cgcle (cgcle anti-bact_rien seulement) r solution de probl mes Leslampesint_rieures ne fonctionnent pas QUEFAIRE Temp@rature de reauentrante qui est basse • Assurez-vous que le niveaudetemp@ature du chauffe-eauest au moinsde 49°C(!20°F). Laportea @t@ ouverte pendantplusde !5 minutes • Verrouillezla porteet ouvrirde nouveau. Lesampoulessontgrill@es • Appelezle servicede r@paration pour remplacer lesampoules. La lumi_reindicatricede fin de cycle ne s'allumepas Lelave-vaisselle n'a pas termin@soncgcle Ouvrezla porteet verifiezleslumi@res indicatrices d'@tatsur le panneaude commandepour determinersi le cgcleestcomplete. I_metun bip toutes les 30 secondes Laporte a @teouvertependant le cgcle Fermezla porte et continuez normalement le cgcle. Le vogant START/RESET clignote Latouche START/RESET a @t@ o Le lave-vaissellesevidera pendantenviron 70 press6ependant le cgcle secondeset le clignotement s'arr@tera. II g a une panne d'@lectricit@ • Le lave-vaissellesevidera pendantenviron 70 pendant le cgcle secondeset le clignotement s'[email protected] marcheautomatiquement sur lescgcles NORIVlAL WASHet HEATED DRY (lavagenormal et chaleur s@che). !9 Service a la client@le monogrom.com Lave-vaisselle Quand vous achetez un nouvel appareil 41ectrom4nager Monogram, vous recevez I'assurance que si vous avez besoin de renseignements ou d'aide, GE sera present. Tout ce que vous devez faire est nous appeler--sans frais! Centre de r_ponses GE Aux Etats-Unis 800.626.2000 : Quelle que soit votre question sur un gros appareil @lectrom@nagerMonogram, le service d'information du Centre de r@ponsesGE est a votre disposition pour vous aider. Nous r@pondrons a votre appel, eta vos questions, rapidement et avec courtoisie. Et vous pouvez appeler n'importe quand. OU Visitez notre site Web a I'adresse monogram.corn Au Canada, Service de r4parations Monogram Aux Etats-Unis : appelez le 1.888.880.5030. Un professionnel du service a la client@leGE vous fournira un service de r@parations expertes, a une heure qui vous convient. De nombreux emplacements exploit@spar I'entreprise de service a la client@leGE vous offre un service aujourd'hui ou demain, ou quand vous le d@sirez(de 8h00 a 20h00 lesjours de semaine, de 9h00 a !6h00 les samedis). Nos techniciens form@s a I'usine connaissent votre appareil par coeur, et la plupart des r@parations peuvent @trefaites en une seule visite. 800.444.1845 Au Canada : 1.888.880.3030 Pour nos clients qui ont 11 .... des besoins Nos clients malentendants ou mal parlant qui ont acc@s (_ un appareil de communication pour malentendant ou a un t@16scripteur conventionnel peuvent appeler le 800IDD.GEAC (800.833.4322) pour demander des renseignements ou du service. sp_ciaux... Aux Etats-Unis GE offre des contr61es en Braille pour un grand nombre d'appareils @lectrom@nagers GE et une brochure pour vous aider a planifier une cuisine sans obstacle pour les personnes qui ont une mobilit@ r@duire. : 800.626.2000 Contrats service de s Aux Etats-Unis 800.626.2224 : Vous pouvez avoir le sentiment de s@curit@que le service 6 la client@leGE demeurera pr@sent apr@sI'expiration de votre garantie. Achetez un contrat GE pendant que votre garantie est en vigueur et vous recevrez un escompte substantiel. Avec un contrat pluriannuel, vous serez assur@ d'un service futur aux prix d'aujourd'hui. Au Canada: 1.888.880.3030 Pi_ces et accessoires Les personnes qui sont quulifi_es pour r_purer leur propre uppureil 61ectrom_nuger peuvent se faire envoger directement les pi@ces et les accessoires chez eux. Le sgst@me de pi@ces GE offre un acc@s (_ plus de 47 000 pi@ces..,et toutes les pi@ces de remplacement GE sont pleinement garanties. s Aux Etats-Unis: 800.626.2002 Au Canada: 1.888.880.3030 2O Les instructions d'entretien de I'utilisuteur contenues duns le pr6sent manuel couvrent des procedures qui peuvent _tre uccomplies par n'importe quel utilisuteur. Tout uutre service doit 6tre fuit pus du personnel de service quulifi_. II fuut fuire attention, car un muuvuis service peut occusionner un fonctionnement dungereux. Notes Love-voisselle FIRST CLASS POSTAGE REQUIRED PORTD.E PREMIERE CLASSE REQUIS OWNERSHIP REGISTRATION P.O.BOX1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y4G1 (FORCANADIAN CONSUMERS ONLY) (SEULEMENT POURLESCONSOMMATEURS CANADIENS) 21 Inscription de propri t de produit de consommetion Cher client Merci d'avoir achet_ notre produit et merci de nous faire confiance. Nous sommes tiers de vous avoir comme client! Suivez ces trois _tapes pour prot_ger votre nouvel investissement en eppereil _lectrom_noger • Remplissez et envogez votre inscription de propri_t_ de produit de consommetion Apr_s avoir envoy_ I'inscription ci-dessous, conservez ce document duns un endroit s_r II contient des Lisez soigneusement votre manuel du eujourd'hui. Sogez rassur_ en sachant que nous renseignements dont vous uurez besoin si nouvel uppureil _lectrom_nogel: propri_tuire. II vous uideru 6 bien loire fonctionner votre vous devez uppeler le service de r_purutions. Le num_ro de pouvons vous contacter dons le cos improbable de modifications dues t61_phone de notre service de r6purutions uu Canada est le 1.888.880.3030. 6 des questions de s6curit& Num_ro de module Num_ro de s_rie I Important I , I : Si vous n'avez pas trouv_ votre carte d'inscription avec votre produit0 d_tachez et envogez le formulaire ci-dessous pour vous assurer que votre produit soit inscrit0 ou pour les clients au Canada inscrivez-le en ligne sur le site monogram.com. _lT_Vl_l :lli,tll I'Jlli :1_11,1i:l._| i lll_IPI llll I I :lIPId| i _ I I_ll __ liH I_ _li 131111_ lille dllll Ull 111_llli I MISSISSAUGA,ONT.L4Y RO. BOX/CIP.1780 4G1 MODEL/MODELE SERIAL/SERIE INSTALLATIONDATE Y/A DATED'INSTALLATION PLEASE COMPLETE AND RETURN THIS CARD IMMEDIATELY TO ENABLE US TO CONTACTYOU IN THE REMOTE EVENTA SAFETY NOTIFICATION IS ISSUED FOR THIS PRODUCT. CHECK \ ONE \ MR. rqM I I I I CONCERNANT CEPRODUT ETATEM S. LASTNAME/NOM I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I STREET NAME/RUE I I I I I I APTNOJAPR/RR# I I I I I I CITY/VILLE I I I PROVINCE I I I I NAMEOFSELLINGDEALER/NOM DU MARCHAND I I I I I I-I CORRESPONDENCE CORRESPONDANCE _ I I I I I POSTALCODE/POSTAL IIIIIIIII ARM CODETELEPHONE IND.REG. 22 " VEUILLEZ REMPLIR ET RETOURNER LAI PRESENTE FICHESANS TARDER AFIN DE NOUSPERMETTRE DECOMMUNIQUER AVECI VOUS SI JAMAIS UN AVIS DE SECURITE MRS. FIRSTNAME/PRI_NOM OMME COCHEZ / MS/2 ElMLSS I:] STREETNO, N° RUE I M ,I FRENCH ENGLISH FRANOAIS ANGLAIS I Garantie Love-vaisselle VOTRE GARANTIE DE LAVE-VAISSELLE Agrofez votre focture d'une preuve d'ochut MONOGRAM ou votre cheque onnul_ ici. Vous oyez besoin origino! pour obtenir du service sous gurontie. UN AN QU'EST-CE QU! EST COUVERT Toute piece du lave-vaisselle qui tombe en panne @cause d'un vice de mat@iau ou de main-d'oeuvre. Pendant cette annie de garantie limit_e, GE fournira, gratuitement, toute la main-d'oeuvre et le service 6 la maison pour remplacer une pi@ce ddectueuse. Depuis la date d'achat original Cinq arts La clagette du lave-vaisselle, si elle se rouille, ou le module de contr6le _lectronique, s'il tombe en panne _ la suite d'un vice de mat@iau ou de main-d'oeuvre. Pendant ces cinq ans de garantie limit_e, vous serez responsable de tous los frais de main-d'oeuvre et de service 6 la maison. vie La cure en acier ino×gdable ou le joint de porte, s'il n'arr_te pas I'eau 6 cause d'un vice de mat@iau ou de main-d'oeuvre. Pendant cette garantie limit_e _ vie, GEfournira _galement, gratuitement, toute la main-d'oeuvre et le service 6 la maison pour remplacer la piece d_fectueuse. _90®IO_t®Q_OO®Q_OO®Q_OO®QOOOQI_OOQI_OOQI_O001_O001_001_O001_O00190001 • Cette garantie est valable pour I'acheteur original ainsi que pour tout propri@taire suivant de produits achet@s pour un foger ordinaire au Canada. Si le produit est situ@dans un endroit o0 le Service autoris@ GE n'est pas offert, vous pourriez @tretenu d'acquitter des frais de transport ou d'apporter le produit @un d@p6t de Service autoris@ GE pour obtenir les r@arations. II faut fournir la preuve de I'achat original pour obtenir du service en vertu de cette garantie. Tout le service en vertu de cette garantie sera fourni par nos centres de service de fabrique technicians autoris@s de soins 6 la client@le pendant los heures de travail normales. ou par nos Si votre appareil @lectrom@nager a besoin de service, pendant la p@iode de garantie ou ap@s cette p@iode, appelez le !.888.880.3030. Veuillezfournir le num@o de s@rieet le num@o de mod@leIorsque vous appelez pour obtenir le service. ° Les d_placements de service 6 votre maison pour vous apprendre 6 utiliser ce produit. CE QU! N'EST PAS COUVERT ° Une mauvaise installation, mauvais entretien. livraison ou un ° Le remplacement de fusibles ou le rebranchement de disjoncteurs chez vous. . Une panne du produit si vous I'avez mal utilis_, maltrait_ ou utilis_ _ d'autres fins qua celles au×quelles il est destin_, ou si vous I'avez utilis_ 6 des fins commerciales. . Tout dommage au produit occasionn_ accident, un incendie, une inondation acte ind_pendant de votre volont_. II par un ou un . Tout dommage indirect ou cons_cutif occasionn_ par une panne possible de cet appareil _lectrom_nager. . Tout nettogage ou entretien de I'appareil d'_cart anti-retour dans la conduite d'_coulement d'eau. " Tout dommage occasionn_ apr_s livraison, g compris tout dommage occasionn_ par des articles tombant 6 terre. , Le service s'il est impossible d'avoir acc&s au produit pour ce faire. de cette Garantie fimit_e. Toutes les garanties implieites, ineluant les garanties de commercialit_ et d'ad_quation un usage sp_cifique, sont limit_es _ une annieseul ou et_ unique la p_riode la plus autoris_e par la I_gislation. EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Votre recours est courte la r_paration du produit selon les dispositions Certaines provinces ne permettent pas I'exclusion ou la restriction de dommages indirects ou cons@cutifs, et par cons@quent la restriction ci-dessus peut ne pas s'g appliquer. Cette garantie vous donne des droits juridiques sp@cifiques, mais vous pouvez avoir d'autres droits qui variant d'une province @I'autre. Pour conna?tre vos droits juridiques dans votre province, consultez votre bureau local ou provincial de protection des consommateurs. Garant : Mabe Canada Inc., 1 Factorg Lane, Suite 310, Moncton, N.B. E1C 9F13 23 165D4700P366 49-55041 10-07 JR Imprim_ aux Etats-Unis
This document in other languages
- français: GE ZBD0710N20SS