Download Monogram ZBD0710 Operating instructions

Transcript
Dishwasher
ZBD6800
ZBD6880
ZBD6890
ZBD0700
ZBD0710
[
monogram.com
Consumer
Information
Dishwasher
Introduction
Your new Honogram dishwasher makes an eloquent statement of style, convenience and kitchen
planning flexibility. Whether you chose it for its purity of design, practical features or assiduous
attention to detail-or
for all of these reasons-you'll
find that your Honogram dishwasher's
superior
blend of form and function will delight you for gears to come.
The information
on the following
If you have any other questions,
Contents
pages will help you operate and maintain
visit our Website
Appliance Registration ................
3, 23, 24
Care and Cleaning .........................
15
Consumer Services ......................
3, 20
Hodel and Serial Number Location ...........
Operating Instructions ...................
Control Panel and Operation ............
3
6-14
6-8
Lighting Features .........................
9
Water Temperature ......................
Rinse Agent ..............................
9
9
Dish Preparation Prior to Loading .........
Detergents .............................
Dishwasher Racks ...................
10
10
11-14
your dishwasher
properly.
at: monogram.corn
Problem Solver .........................
Safety Instructions ........................
U.S.A.Warranty
Canada Warranty
...........................
.........................
16-19
4, 5
21
22
Consumer
Information
Dishwasher
Before
using
your
dishwasher
Read this manual carefully. It is intended to help
you operate and maintain your new dishwasher
properly.
Keep it handy for answers to your questions.
If you don't understand something or need more
help, there is a list of toll-free consumer service
numbers included on the Consumer Services
page in the back section of this manual.
OR
Visit our Website
Write
down the
model &
serial
numbers
You can locate your model and serial numbers
on the tub wall just inside the doon
at: monogram.cam
Before sending in the card, please write these
numbers here:
Model Number
Serial Number
Use these numbers in any correspondence or
service calls concerning your dishwasher.
If you received
a damaged
dishwasher
Immediately contact the dealer (or builder) that
Save time
& money
Before you request service, check the Problem
Solver in the back of this manual.
It lists causes of minor operating problems that
you can correct yourself.
If btou
need service
To obtain
For customers
sold you the dishwasher.
service, see the Consumer
Services
page in the back of this manual.
We're proud of our service and want you to be
pleased. If for some reason you are not happy
with the service you receive, here are steps to
follow for further help.
For customers
in the USA:
FIRST,contact the people who serviced your
appliance. Explain why you are not pleased.
In most cases, this will solve the problem.
NEXT,if you are still not pleased, contact us on
our website, write all the details-including your
phone number-or write to:
Manager, Customer Relations
GEAppliances
Appliance Park
Louisville, KY 40225
in Canada:
FIRST,contact the people who serviced your
appliance. Explain why you are not pleased.
In most cases, this will solve the problem.
NEXT,if you are still not pleased, write all the
details-including your phone number-to:
Manager, Consumer Relations
Mabe Canada Inc.
1 Factory Lane, Suite BlO
Moncton, N.B.EIC 9M3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
SAVE THESE INSTRUCTIONS
ik WARNING!
For gour safetg, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire
or explosion, electric shock, and to prevent propertg damage, personal injurg, or death.
II, WARNING!
WATER HEATER SAFETY
Under certain conditions, hydrogen gas may be
produced in a water heater that has not been
used for two weeks or more. HYDROGEN GAS
IS EXPLOSIVE,
If the hot water has not been used for two weeks or
more, prevent the possibility of damage or injury by
turning on all hot water faucets and allow them to
run for several minutes. Do this before using any
electrical appliance which is connected to the hot
water system. This simple procedure will allow any
built-up hydrogen gas to escape.Sincethe gas is
flammable, do not smoke or use an open flame or
appliance during this process.
• , PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE
This dishwasher must be properly installed and located in accordance with the Insto!!ation
Instructions before it is used. !f you did not receive on Insto!!otion Instructions sheet with
gout dishwasher, you can receive one bg visiting our website at monogram.com.
• Connect to a grounded metal, permanent wiring
system; or run an equipment-grounding conductor
with the circuit conductors and connect to the
equipment-grounding terminal or lead of the
appliance.
• Improper connection of the equipment-grounding
conductor can result in a risk of electric shock.
Check with a qualified electrician or service
representative if you are in doubt whether the
appliance is properly grounded,
• Dispose of discarded appliances and shipping
or packing material properly.
CAUTION:
To prevent
minor injury
or property
damage
• Contents washed in Anti-bacterial mode, if
available, may be hot to the touch. Use care
before handling.
• Using a detergent that is
not specifically designed
for dishwashers will
cause the dishwasher
to fill with suds.
• If your dishwasher is connected to a
wall switch, ensure that the switch is
on prior to use.
• On dishwashers with electronic controls,
if you choose to turn the wall switch off
between wash cycles, allow 5-10
seconds after turning the switch on
before touching START/RESET
to allow
the control to initialize.
• Do not attempt to repair or replace any part
of your dishwasher unless it is specifically
recommended in this manual. All other servicing
should be referred to a qualified technician.
• To minimize the possibility of electric shock,
disconnect this appliance from the power supply
before attempting any maintenance.
NOTE:Turning the dishwasher off does not
disconnect the appliance from the power supply,
We recommend having a qualified technician
serviceyour appliance.
• Non-Dishware Items: Do not wash items such
as electronic air cleaner filters, furnace filters and
paint brushes in your dishwashen Damage to
dishwasher and discoloration or staining of
dishwasher may result.
• Closesupervision is necessary if this appliance
is used by or near children.
• Load light, plastic items so they will not
become dislodged and drop to the bottom
of the dishwasher-they might come into
contact with the heating element and be
damaged.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING! RISK OF CHILD ENTRAPMENT
PROPER DISPOSAL OF THE DISHWASHER
Junked or abandoned dishwashers are
dangerous_.even if theg will sit for "just a
few days." If you are getting rid of your old
dishwasher, please follow the instructions below
to help prevent accidents.
Before You Throw Away
Your Old Dishwasher:
Door
• Take off the door of the washing compartment
or remove the door latch keeper (as shown).
WARNING!
keeper
When using your dishwasher,
including the following:
follow basic precautions,
•
Use this appliance only for its intended purpose
as described in this Owner's Manual.
• Do not operate your dishwasher unless all
enclosure panels are properly in place.
•
Use only powder, tabs, liquid detergents or rinse
agents recommended for use in a dishwasher and
keep them out of the reach of children. Cascade¢,
Cascade ® Complete and Electrasol ® Automatic
Dishwashing Detergents, and Jet-Dry ®and
Cascade Crystal Clear _ rinse agents have been
approved for use in all GE dishwashers,
• Do not tamper with controls.
• Locate sharp items so that theg are not likely
to damage the door seal.
• Load sharp knives with the handles up to reduce
the risk of cut-tgpe injuries.
• Do not wash plastic items unless marked
dishwasher safe or the equivalent. For plastic
items not so marked, check the manufacturer's
recommendations,
• Do not abuse, sit on or stand on the door or dish
rack of the dishwashec
Do not allow children to play around dishwasher
when opening or closing door due to the possibility
of small fingers being pinched in dooc
• Do not discard a dishwasher without first removing
the door or the door latch keeper of the washing
compartment.
• Do not store or use combustible materials, gasoline
or other flammable vapors and liquids in the vicinity
of this or any other appliance.
• Do not allow children to play with, on or inside this
appliance or any discarded appliance.
• Do not touch the heating element during or
immediately after use.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATION
CAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
Control Panel
Dishwasher
You can locate
ZBD6800
gout model
number on the
•
ANT
gA_ERIAL
• CHINA
®
CRY_AL
• COOl(WARE WASHC_L_
• RINSEON_
• NORMAL
tub wall just
inside the door.
Throughout
this
manual,
features and
71
end ZBD6880
.........®
D D I-qi-q iSSl
N
D
ZBD0710
appearance
may vary from
gout model.
I
• ANTI-BACTErIAL
ee COOKWARE
• NORMAL
e
CHINACRYSTAL
• RINSE ONLY
WASH
CYCLES
DELAY
[]
ZBD6890
PRE
HF_TE
DRY
r_ s_c
%FIi 1%%
•
e
SANITIZED
I)RYJNG
CLEAN
@S_-ART
[]
iTI
N
and ZBD0700
• ANTI-BACTERIAL
COOk'WAR_
• SPEEDCYCLE
CHINACI_YSTAL
pLASTIcs
INSEONLY
CYCLE
WASHCYCtES • P,
TIMEREMAININ_
%
Control
Settings
•
NII_tAL
•
_
G_$1[$
0
DD%DD
D
C
•
WASHING
•
CLEAN
% F1
z_
[]
WashCycles
Usethe arrow pads ,7to scroll through the wash cycles. The light above or next to the
selected pad will be ON to indicate which WASHCVCLEhas been selected.
NOTE:This dishwasher is equipped with an ExtraClean_"Sensorwith automatic temperature
control; therefore, cycle time and total water consumption may vary depending on soil (heavy,
medium, light) and temperature conditions.
ANTI
BACTERIAL
Heavy 9.1 gallons, 95 minutes
Medium 7.8 gallons, 95 minutes
Light 6.5 gallons, 90 minutes
This cycle raises the water temperature in the final rinseto sonitize gout dishwore.
The cycle length will vorg depending on the temperature of your inlet waten
NOTE:The Anti-Bacteriol cycle is monitored for sanitizotion requirements. If the cycle is interrupted
during or after the moin wosh portion or if the incoming woter temperoture is so low that adequate
woter heating cannot be achieved, the sanitizing conditions may not be met. In these coses, the
sonitized light will not illuminote at the end of the cycle.
NSF INTERNATIONAL
Meets NSF Standard 18/4 Sanitization and Cleaning
performance of household sprag-tgpe dishwashers.
NOTE:NSFcertified residential dishwashers are not intended for licensedfood establishments.
COOKWARE
Heavy 10.4 gallons, 80 minutes
Medium 9.1 gallons, 90 minutes
Light 7.8 gallons, 100 minutes
This cycle is meant for heavily soiled dishes or cookware with dried-on or baked-on soils.This cycle
may not remove burned-on foods. Everyday dishes are safe to be used in this cycle.
NORMAL
Heavy 8.75 gallons, 70 minutes
Medium 6.25 gallons, 60 minutes
Light 5 gallons, 55 minutes
This cycle is for medium/heovily soiled dishes and glassware.
SPEED
CYCLE
7.8gallons,37 minutes
(onsomemodels) Thiscycleisfor everydaydishesand glassware.
Control Panel/Operation
Dishwasher
CHINA
CRYSTAL
7.8 gallons, 50 minutes
This cycle is for lightly soiled chino and crystal.
GLASSES
Heavy
7.8 gallons, S0 minutes
(on some models)
This cycle is specifically
PLASTICS
CYCLE
(on some models)
Heavy 7.8 gallons, 70 minutes
Medium 6.5 gallons, 60 minutes
Light 5.2 gallons, 55 minutes
designed
for glosses.
This cycle is specifically designed to reduce the risk of melting
improve plastic drying for dishwasher safe plastic items.
RINSE ONLY
plastic items and
Heavy 2.6 gallons, 10 minutes
Light 1.3 gallons, 5 minutes
For rinsing partial loads that will be washed later. Do not use detergent with
this cycle.
[]
DELAY START--
This option will allow you to delay the start time of any wash cycle for up to 8
or 24 hours (depending on model).
, Select the delay start time you want by pressing the DELAYSTARTpod.
Multiple or continuous pressing will increment the delay hours. Select the
number of hours you want to delay the start of the cycle. Then press
START/RESET.
. After closing the door, the machine will count down and automatically start
at the correct time.
NOTE:To cancel the DELAYSTARTselection before the cycle begins, press the
DELAYSTARTpad until the display is blank. Pressing START/RESET
will not cancel
delay hours.
[_]ADDEDHEAT--
When selected, the cycle will run longer with the heating element on to improve
both wash and dry performance.
NOTE: Cannot
[]
PREWASHFor use with heavily soiled and/or dried-on, baked-on soils. This option
(on some models) MUST be selected PRIORto starting the cycle. This option adds 16 minutes
to the cycle time.
NOTE: Cannot
[]
HEATED-DRY
LOCK &--
be selected with RINSE ONLY cycle.
When selected, turns the drying heater and fan on for fast drying. This option
will extend the cycle time by 30 minutes for the ANTI-BACTERIALcycle,
38 minutes for the NORMALcycle and COOKWAREcycle, 8 minutes for the
SPEEDcycle, 15 minutes for the PLASTICScycle and 30 minutes for all other
cycles. When this is NOT selected, the fan will turn on for 4 hours to dry your
dishes without added heat-and energy is saved.
NOTE: Cannot
[]
be selected with RINSE ONLY cycle.
be selected with RINSE ONLY cgcle.
You can lock the controls to prevent any selections from being made. Or you
con lock the controls after you have started a cycle.
Children cannot accidentallg start the dishwasher bg touching pads with
this option selected.
To lock the dishwasher controls, press and hold the HEATEDDRY pad for
3 seconds. The LOCKlight will turn on. To unlock the dishwasher controls, press
and hold the HEATEDDRYpad for 3 seconds. The LOCKlight will turn off.
Control Panel/Operation
Dishwasher
[]
Status Indicator Lights (indicatorsvary by model)
The Status display tells you what is happening while the dishwasher is in operation.
The lights will come ON, indicating the sequence of the dishwasher operation.
SENSING
Displayed while the ExtraClean'" Sensor is measuring the amount of soil and
temperature of water. The dishwasher will adjust the selected cycle to achieve
optimal performance.
ADD-A-DISH
Displayed during prewash, indicating that dishes added now will still be cleaned.
WASHING
Displayed during prewash, main wash and rinse periods.
DRYING
Displaged during HEATEDDRY.
SANITIZED
Displayed when cgcle has met sanitization conditions.
CLEAN
Displaged when a wash cgcle and enhancements are complete.
[81Time Remaining Displag (on some models)
During operation, the displag shows the minutes remaining until the cgcle is complete. The display
may adjust the remaining time while the Sensing light is on. The time displayed at the start of
each cgcle mag change from the factory setting as the unit customizes itself to actual home
usage. During a delag start, the display will show hours of time remaining until the cgcle starts.
[] START/RESET
START--
After selecting the cycle and desired enhancements, press the START/RESET
pad
one time to ready the dishwasher to begin the cycle. Close the door to start the
cycle or begin the DELAYSTARTcountdown. When the cgcle starts, the water fill
begins and approximately 60 seconds later the wash action begins.
The dishwasher will always display your last selection and enhancements. If you
don't want to change the settings, simply press the START/RESETpad one time
to ready the dishwasher and close the door to begin the cycle.
NOTE: If the START/RESET
light is flashing, the cgcle has been interrupted.
Light will stop flashing after the dishwasher automatically pumps out the water.
Close the door to allow the water to pump out (this takes approximately
70 seconds). When the light stops flashing, the dishwasher can be
reprogrammed and restarted.
Also, if a power failure occurs, NORMAL and HEATEDDRYwill automatically be
programmed. Make any new selections and press the START/RESET
pad to begin
the new cycle.
[]
RESET--
Open the door slowly to prevent splash-out. Press the START/RESET
pad
to cancel the cgcle. Close the door. The dishwasher will pump out and turn off
after 70 seconds.
Clean--
The CLEANlight is illuminated and a double beep will sound when the selected
cycle and enhancements are complete. You may remove the dishes at any
time. Note the high-efficiency fan will run quietly for 30 minutes to 4 hours
(depending on selected cycle) after the CLEAN light is illuminated to continue
drying the dishes. This can be stopped by opening the door and pressing
any kegpad.
NOTE:To turn off the double beep indicator (or re-activate it if it was previously
disengaged}, press the HEATEDDRYpad 5 times within 3 seconds. A triple beep
will sound to indicate the end-of-cycle beep option has been toggled.
Using the dishwasher
Dishwasher
Lighting
Features
(on some
models)
Interior
Lights (on some models}
The interior Xenon lights provide better visibilit 9
for loading and unloading. They turn on when the
door is opened and turn off when the door is
latched. The lights will turn off after 15 minutes
if the door remains unlatched. To turn the lights
back on, latch and open the dooE
Do not attempt to replace the bulbs. If light bulb
replacement is necessary, please contact the
GE Answer Center for service bg calling
1.800.626.2000.
End-of-Cgcle Indicator Light (on some models}
The end-of-cgcle indicator light is located on the
right side of the dishwasher, above the handle.
This light comes on when the selected cgcle is
complete. The light will stag on until the door is
opened. The dishes mag be removed at ang time.
Note that the high-efficiencg fan will run quietlg
for BOminutes to 4 hours {depending on the
selected cgcle) after the end-of-cgcle indicator
light is illuminated to continue drging the dishes.
Opening the door and pressing ang kegpad will
stop the fan.
Water
Temperature
The entering water must be at least 120°F (49°C)
and not more than 150°F(66°C),for effective
cleaning and to prevent dish damage.
Check the water temperature with a candg or
meat thermometer. Turn on the hot water faucet
nearest the dishwasher, place the thermometer in
a glass and let the water run continuouslg into the
glass until the temperature stops rising.
Use
A rinse agent improves drg performance,
reduces spots and prevents new film buildup
on gour dishes, glasses, flatware, cookware
and plastic. Jet-Drg ® and Cascade Crgstal
Clear ® are recommended rinse agents for
Monogram Dishwashers.
Rotate the dispenser cap counterclockwise and
lift it out. Add rinse agent until the indicator
window shows full.
a
Rinse
Agent
The rinse agent dispenser holds 3.5 oz. of rinse
agent. Under normal conditions, this will last
approximatelg one month. Trg to keep it full,
but do not overfill.
To fill the rinse agent dispenser, make sure the
dishwasher door is fullg open.
Clean up ang spilled rinse agent with a damp
cloth. Replace the dispenser cap.
The amount of rinse agent released into the final
wash can be adjusted. The factorg setting is at
the midpoint. If there are rings of calcium (hard
water) spots on dishes, trg a higher setting. If
there is foaming, use a lower setting.
To adjust the setting, remove the dispenser cap;
then turn the adjuster counterclockwise to
increase the amount of rinse agent or clockwise
to decrease the amount of rinse agent dispensed.
_nse
Inidnic_at°r "_r_spenser
agent
adjuster
cap
Using the dishwasher
Dishwasher
Dish
Preparation
Prior to
Loading
• Noprerinsingof normalfood soilisrequired.
Forget
to Add
a Dish?
A forgottendishcan beaddedanu time beforethe
mainwash.
Detergents
Useonlu detergentspecificallumadefor usein
dishwashers.
Cascade®,CascadeComplete®and
Electrasol®AutomaticDishwashingDetergentshave
beenapprovedfor usein all MonogramDishwashers.
Keepuour powdereddetergentfresh and dru.Don'tput
detergentintothe dispenseruntilgou'rereadgto wash
dishes.
• Scrapeoff hardsoils,bones,toothpicks,skinsand seeds.
• Removelargequantitiesof anu remainingfood.
3, Addforgottendishes.
4, Closethe doon
1, Openthe door slightlg.
2, Wait untilthewater sprauactionstops.Steammau
riseoutof the dishwasher.
All washcuclesexceptRINSE
ONLYrequiredetergent.
Theamountof detergentto usedependson whether
gourwater ishardor soft.
Protectgour dishesand dishwasherbg contactinguour
water departmentand askinghowhard gour water is.
Twelveor moregrainsisextremelghardwatenAwater
softeneris recommended.Withoutit, limecan build
up in the water valve,which couldstickwhileopenand
causeflooding.Toomuchdetergentwith softwater
cancausea permanentcloudinessof glassware,
calledetching.
Thedetergentcuphasindicatorlinesto help Uou.
Usethe right amountof detergent.Asa guide:
ForSoftwater (waterhardnesslessthan 4 GrainsPer
Gallon[GPG]),
fillcup to the firstline.
ForMediumsoftwater (4-8 GPG),
fillcupto thesecondline.
ForMediumhardwater (8-12GPG),
fill cup.
ForExtremelghardwater(morethan 12GPG),
fillbothcups.
Soft
Medium
Medium
Extremel 9
hard
y-
f--
PRE
MAINWASH WASH
If the amountof food soilis high,usea bit moredetergent.
If water temperatureis greaterthan 140%,usea bit less
detergent.
Closecoverand be sureit islatchedafter fillingdispenser
with detergent.
!O
• RemoveleafUvegetables,meattrimmingsand
excessiveamountsof greaseor oil.
Cover....
_
Main wash
"___ction
_
k_"_
__
_--_q_>_K_
C°ver
latch
Pre-wash
section
Donot usehand dishdetergent.
that is notspecificallydesigned
for dishwasherswillcausethe
dishwasher
to fill
with suds.
=_
NOTE:Usinga
detergent
Duringoperation,thesesudswill
spilloutof the dishwashervents
coveringthe kitchenfloorand makingthefloor wet.
Becauseso mangdetergentcontainerslookalike,
storethe dishwasherdetergentin a separatespace
from all othercleaners.Showanyonewho mag usethe
dishwasherthe correctdetergentand whereit is stored.
Whiletherewill be no lastingdamageto the dishwasher
gourdisheswill notget cleanusinga dishwashing
detergentthat isnotformulatedto workwith dishwashers.
Drying Fan
If the HeatedDrg
optionisselected,
the dryingfan willrun
duringthe drying
portionof the cycle
_
_
,_ _illh_-:_
_/
I,Q._W
and upto 2 hours
6_
after the CLEANlight
turns on,dependingon the selectedwash cgcle.If the
HeatedDry optionisnot used,theCLEANlightwillcome
on at theend of the finalrinseand the fan willrun upto
4 hours,dependingon the selectedwashcycle.
Ifthe RinseOnlgwash cycleisselected,the HeatedDrg
optionisautomaticallyturnedoff and the drgingfan will
runfor 4 hours.
If thedryingfan isrunningandthe CLEANlightison,the
drgingfan can be turnedoff bg openingthe door and
pressingang keyon the keypad.
Loading the Racks
Dishwasher
Upper Rack
Features and appearance of racks and
silverware basket may vary from your model.
Although the upper rack is for glasses, cups and
saucers, pots and pans can be placed in this
rack for effective cleaning. Cups and glasses fit
best along the sides and should be placed openend down. This is also a secure place for
dishwasher plastics.
The utility shelf (on some models) may be placed
in the up or down position to add flexibility.
The upper rack is good for all kinds of
odd-shaped utensils. Saucepans, mixing bowls
and other items should be placed face down.
Fold-down tines (on some models) provide
flexibility for extra-large and hard-to-fit items.
Secure larger dishwasher-safe plastics over
2 tines when possible.
Make sure small plastic items are secure so they
can't fall onto the heater.
Be sure that items do not protrude through the
bottom of the rack and block rotation of the
middle spray arm. This will result in poor wash
performance for items in the upper rack.
Check to make sure that no items in the lower
rack will block rotation of the wash arm mounted
under the upper rack.
A wine glass holder (on some models) secures
wine glasses for best washability. Because wine
glasses come in various sizes, after loading,
slowly push in the rack to make sure they will
clear the top of the dishwashec
!!
Loading the Racks
Dishwasher
AdJustable
Upper Rack
(on some
models)
The standard position of your adjustable rack
is "up", which allows for maximum clearance for
your taller items in the lower rack. If you have
taller wine glasses, tumblers or other items to
place in the upper rack, you may want to adjust
the rack to the lower position.
To lower the rack, support the weight of the rack
with your hands as shown, and press both finger
pads about 1/4" toward the inside of the rack
as indicated, guiding the rack down to its lower
position.
I II II II II
II II IJ II IJ II
To raise the rack to the "up" position, pull up on
the center of the rack side frame until the rack
locks into place.
Silverware
Basket
Tgpe A
Tgpe B
To load flatware, simply push the adjustable
handle to either side (on some models).
A variety of options are available regarding the
three-piece silverware basket (on some models)
in your dishwashec The complete basket is
designed to fit on the right side of the lower rack.
Additionally, each end of the basket is removable
to add loading flexibility to accommodate
flatware and lower rack capacity needs.
Put flatware in the removable basket with fork
and knife handles up to protect your hands.
Place spoons in the basket with handles down.
Mix knives, forks and spoons so theg don't nest
together. Distribute evenly. Small plastic items,
such as measuring spoons and lids from small
containers should go in the bottom of the
silverware basket with the silverware on top.
This could block the wash arm and cause poor
washing results.
item extend
through bottom.
Don't let any
1
Three-piece basket (on some models)
The one-piece silverware basket can be placed
in the front, right side or back of the lower rack.
One-piece basket (on some models)
The lids of both end and middle baskets can be
opened and closed to contain small items. Long
items can be placed on the utility shelf in the
upper rack.
t
To removeend baskets,grasp the basket
at opposite corners and slide apart.
12
Loading the Racks
Dishwasher
Lower Rack
The lower rack is best used for plates, saucers and
cookware. Large items such as broiler pans and
baking racks should go along the left-hand side.
Load platters, pots and bowls along the sides,in
corners or in the back. The soiled side of items
should face the center of the rack, or they can be
placed soil side down. If necessary, oversized
glassesand mugs can be placed in the lower rack
to maximize loading flexibility.
Also, be careful not to let a portion of an item such
as a pot or dish handle extend through the bottom
rack. This could block the wash arm and cause poor
washing results.
Fold-down tines (on some models) provide flexibilitu
for extra-large and hard-to-fit items. The tines may
be left in the up position or folded down to customize
the lower rack.
Be sure tall tines in the lower rack do not block the
sprag arm above them. Checkfor this bg spinning
the arm when both racks are pushed all the wag in.
Remove the
Upper Rack
Your new dishwasher has the capability to wash
extra large items in the lower rack. This is
accomplished by removing the upper rack and
installing a nozzle over the port that normallu
supplies water to the upper rack. The nozzleis not
included with uour dishwasher, but is available for
purchase from GE.CallGEat 1.800.626.2002or go
to the GEwebsite ge.com and request NozzleSprau
Asm, part number WD12X!0134.
Pull the rack straight out and off the rails.
Replacethe end caps, then push the rails all the
wag back into the dishwasheESlide the shower
nozzle attachment over the spout.
It
Then fill the lower rack and begin uour cycle.
ShowerNozzleServicePart Number WD12X10134
Customers in Canada can order on-line at
geappliances.ca 24 hours everu day, or bu phone
at !.800.66!.16!6 during normal business hours.
To remove the upper rack, push thumb tab out and
remove the front end caps on each side of the rail.
Pusht
NOTE:Nozzle must be in place with upper rack
removed. If not installed properl U,poor wash
performance and noise will result.
NOTE:Don't forget to remove the shower nozzle
attachment before Uou replace the upper rack.
p --
1B
Loading the Racks
Dishwasher
Extra Rack
Features
(on some
models)
Cutlery Tray
The cutlery tray holds up to 4 large knives such as
a carver, chef's knives,bread knife, etc., that are too
tall to fit in the silverware basket.
Hook the trag onto the rear of the upper rack.
Lag the knives between the guides (asshown).
Bowl Tines
The special large-bowl tines in the lower rack add
flexibility to sour loading pattern. They are useful
for serving bowls or other large bowls.
To use the bowl tines, fold down the 2 rows of flex
tines in front of the bowl tines and load bowls just
as you would in the upper rack.
Follow
these
guidelines
for loading
10 and
These tines fold down
Large-bowl tines
Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model.
12 place
settings
14
Upper Rack--lOplace settings
Lower Rack--lO place settings
Upper Rack--12place settings
Lower Rack--12
place settings
Care and Cleaning
Dishwasher
Exterior
To clean the control panel, use a lightly dampened cloth, then dry thoroughly. To clean the exterior
painted panels, use a good appliance polish wax. See the note below about wax on stainless steel
panels.
Never use sharp objects, scouring
pads or harsh cleaners
on any part of the dishwasher.
The stainless steel panels can be cleaned with CERAMA BRVTE® Stainless Steel Appliance Cleaner
or a similar product using a clean, soft cloth. You can order CERAMA BRVTE® Stainless Steel Appliance
Cleaner through GE Parts by calling 800.626.2002 (for U.S. only). In Canada, call !.888.880.3030.
NOTE: Avoid streaks on stainless steel panels. Do not use wax on stainless steel panels.
Interior
The stainless steel used to make the dishwasher tub and inner door provides the highest reliability
available in a GE dishwasher If the dishwasher tub or inner door should be scratched or dented
during normal use, they will not rust or corrode. These surface blemishes will not affect their function
or durability.
Protect
Against
Freezing
If your dishwasher is left in an unheated place during the winter, ask a service technician to:
1. Turn off electrical power to the dishwasher. Remove fuses or trip circuit breaker
2. Turn off the water supply and disconnect the water inlet line from the water valve.
3. Drain water from the water inlet line and water valve (use a pan to catch the water).
4. Reconnect the water inlet line to the water valve.
The Air
Gap
An air gap protects your dishwasher against water
backing up into it if a drain clogs. The air gap is not
a part of the dishwasher. It is not covered by your
warranty. Not all plumbing codes require air gaps,
so you may not have one.
A plugged or dirty air gap will prevent the
dishwasher from draining properly. Clean it out
if the dishwasher is not draining properly.
The air gap is easy to clean.
1. Turn off the dishwasher and lift off the chrome
cover
Check the air gap any time your
dishwasher
isn't draining well.
2. Unscrew or unsnap the plastic cap (depending
on model) and clean with a toothpick.
15
Before You Call For Service
Dishwasher
Questions?
Use this
problem
solver
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
Control panel lights go
off when you're setting
controls
Time too long between
touching of selected pads
• Each pad must be touched within 30
seconds of the others. To relight, touch any
pad again, or unlatch and relatch doon
Detergent cup opening
• This is normal.
Noise
WHAT TO DO
The motor stopping during
the drying period
Water draining out of the
tub immediately after you
touch the START/RESETpad
Drging fun running for 2-4
hours after CLEAN light is
illuminated (Top Control
Panel models only)
Utensils
are notsecure
inthe rackor something
smallhas dropped into
the rock
Motor hums
• Hake sure everything
dishwashen
is secured in
Dishwasher has not been used on o regular
basis. If you do not use your dishwasher
often, run a RINSEONLYcycle once every
week. This will help keepthe seal moist.
Detergent left in
dispenser cups
Dishes ore blocking the
detergent cups
Water standing in the
bottom of the tub
This is normal
• Repositionthe dishes.
A small amount of cleon water around the
outlet on the tub bottom at the buck of the
tub keeps the water seal lubricated.
Water won't pump out
of the tub
Drain is clogged
• If you hove on air gap, cleon it.
• Check to see if your kitchen sink is
draining well. If not, you may need o plumben
If the dishwasher drains into o disposer,
run disposer cleon
Suds
Correct detergent
Use only automatic
wasn't used
to avoid sudsing. Cascade®,Cascade
Complete ®and Electmsol ®dishwasher
detergents hove been approved for use
in all Honogram dishwashers.
To remove suds from the tub, open the
dishwasher and let suds dissipate. Touch START.
Let run for 30 seconds.Touch STARTagain.
Dishwasher will pump out in 70 seconds.
Repeat if necessary.
Rinse agent was spilled
• Always wipe up rinse agent spills
immediately.
Stained dishwasher
Some tomato-based
parts
con cause pink or orange
stains
• Use of the RINSEONLY cycle offer adding
the dish to the load con decrease the level
foods
of staining.
• GE also recommends
Booster'"
16
dishwasher detergents
Cascade ® Plastic
to help remove these types of stains.
Before You Call For Service
Dishwasher
Questions?
Use this
problem
solver
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
Dishes and flatware
not clean
Low inlet water
temperature
WHAT TO DO
o
o
Make sure inlet water temperature is at least
120°F(49°C)(seeUsing the Dishwasher section).
Run water at the nearest faucet prior to
starting the dishwasher to insure optimal water
temperature.
Water pressure is
temporarilg low
Turn on a faucet. Iswater coming out
more slowlg than usual? If so,wait until
pressure is normal before using gour
dishwasheE
Air gap is clogged
Clean air gap.
Improper rack loading
Make sure large dishware does not block the
detergent dispenser or the wash arms.
• Glassesand dishes must face the sprag arms.
Spots and filming on
glasses and flatware
Extremelg hard water
Low inlet water temperature
Overloading the dishwasher
Improper loading
Old or damp powder
detergent
• Use Jet Drg® or Cascade Crgstal Clea_ rinse
agents to remove spots and prevent new film
buildup.
• Make sure water temperature is at least 120°R
• Load dishwasher as shown in the Loading
Place Settings section.
• Make sure detergent is fresh.
Rinse agent dispenser emptg
• If water is extremelg hard, a softener mag
Too little detergent
be required.
Cloudiness on glassware
Black or grog marks on
dishes
Combination of soft water
and too much detergent
• This is called etching and is permanent.
To prevent this from happening, use less
detergent if gou have soft waten Wash
glassware in the shortest cgcle that will get
it clean. See page 10.
Water temperature
entering the dishwasher
exceeds 150°F(66°C)
• Lower the water heater temperature.
Aluminum utensils have
rubbed against dishes
• Remove marks with a mild, abrasive
cleane[
17
Before You Call For Service
Dishwasher
Questions?
Use this
problem
solver
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
Yellow or brown film
on inside surfaces
Tea or coffee stains
WHAT TO DO
Remove the stain by hand, using a solution
of 1/2 cup bleach and 3 cups warm wateE
CAUTION:Before
cleaning
interior, wait at least 20 minutes after a
cycle for the heating element to cool
down. Failureto do so can result in bums.
White film on inside
surfaces
An overall yellow or brown
film can be caused by iron
deposits in water
A special filter in the water supply line is
the only way to correct this problem.
Contact your GE dealer or a water softener
company
Hard water minerals
GE recommends Jet-Dry ® or Cascade
Crystal Clear® to help prevent hard water
mineral deposits from forming.
Run dishwasher with citric acid to remove
mineral deposits. Citric acid (Part number:
WD35X151) can be ordered through GE
Parts. See the Consumer Services page
for ordering information.
CAUTION:Before
cleaning
interior, wait at least 20 minutes after a cycle
for the heating element to cool down. Failure
to do so can result in burns.
• Select HEATEDDRY.
Low inlet water
Dishes don't dry
temperature
Make sure inlet water temperature is at least
!20°F (49°C)(seeUsing the Dishwasher section).
Select ADDEDHEAT.
Use a longer cycle, such as Antibacterial.
Rinse agent dispenser
is
Check and refill the rinse agent dispenseE
empty
Dishwasher
won't
run
Door not latched
• Hake sure door is fully closed and latched.
• Check for a wall switch that the dishwasher
Wall switch
(some installations)is
the "off" position
might be connected to. A wall switch is
required by electrical codes in some
localities. Turn the switch "on" if it is "off;'
Fuse is blown, or the
circuit breaker tripped
Replace fuse or reset circuit breakeERemove
any other appliances from the circuit.
Dishwasher control
is inoperative
Steam
18
in
This is normal
• Turn off power at the circuit breaker
for 30 seconds, then reset poweE
• Warm moisture comes through the vent
on the bottom of the door during drying
and when water is being pumped out.
Before You Call For Service
Dishwasher
Questions?
Use this
problem
solver
PROBLEM
Sanitized
illuminete
POSSIBLE CAUSE
light does not
at the end of
the cycle {Anti-Bacteria
cycle only)
The door was opened and
the cycle was interrupted
during or after the main
wash portion
• Do not interrupt the cycle any time during
or after main wash,
Low inlet water
• Raise the water heater temperature
at least 120°F (4g°c).
temperature
Interior lights not
working
WHAT TO DO
to
Door was open for more
than !B minutes
• Latch the door and reopen.
Bulbs are burned out
• Call for service to replace bulbs.
End-of-cycle indicator
light does not illuminate
Dishwasher has not
completed cgcle
• Open the door and check the status
indicator lights on control panel to
determine if cgcle is complete.
Beeps every 30 seconds
Door was opened
during the cycle
• Close the door to complete the cgcle.
START/RESETlight blinks
START/RESETpad was
pressed during the cgcle
Dishwasher will pump out for approximately
70 seconds and blinking light will turn off,
Power failure during
the cycle
Dishwasher will pump out for approximately
70 seconds and blinking light will turn off,
Dishwasher will automatically restart using
NORMALWASH and HEATEDDRY.
19
Consumer
Services
Dishwasher
monogram.cam
With the purchase of gour new Honogram
appliance, receive
the assurance that if gou ever need information
or assistance
from GE, we'll be there. All gou have to do is call--tollfree!
GE Answer
Center ®
Whatever your question about any Honogram major appliance, GE Answer CenteP information
service is available to help. Your call-and
your question-will
be answered promptly and
courteously. And you can call any time.
In the USA:
800.626.2000
OR
Visit our Website at: monogram.cam
In Canada,
Monogram
Preferred Service
In the USA:
800.444.1845
call 1.888.880.3030.
AGE consumer service professional will provide expert repair service, scheduled at a time that's
convenient for you. Hang GE Consumer Service company-operated
locations offer you service
today or tomorrow, or at your convenience (8:00 a.m. to 8:00 p.m. weekdags, 9:00 a.m. to 4:00
p.m. Saturdags). Our factory-trained
technicians know your appliance inside and out-so
most
repairs can be handled in just one visit.
In Canada:
1.888.880.3030
For Customers
GE offers Braille controls for a variety of GE appliances, and a brochure
to assist in planning a barrier-free kitchen for persons with limited mobility.
With Special
Needs...
Consumers with impaired hearing or speech who have access to a
TDD or a conventional
teletypewriter
may call 800.TDD.GEAC
(800.833/_322) to request information
or service.
In the USA:
800.626.2000
S_CTION
Service
Contracts
In the USA:
800.525.2224
You can have the secure feeling that GE Consumer Service will still be there after your warranty
expires. Purchase a GE contract while your warranty is still in effect and you'll receive a substantial
discount. With a multiple-gear contract, you're assured of future service at todag's prices.
In Canada:
1.888.880.3030
Parts and
Accessories
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly
to their home. The GE parts system provides access to over 47,000 parts._and all GE Genuine
Renewal Parts are fully warranted.
In the USA:
800.626.2002
User maintenance
instructions
contained
in this monual cover procedures intended to be
performed
by ong user. Other servicing genemllg should be referred to qualified service
personnel. Caution must be exercised, since improper servicing mag cause unsafe operation.
In Canada:
1.888.880.3030
2O
Warrantg for customers in the USA
Dishwasher
YOUR
MONOGRAM
DISHWASHER
WARRANTY
Staple
sales
slip or cancelled
check here.
purchase
date is needed
to obtain
service
WHAT IS
COVERED
From the Date
of the Original
Purchase
Proof of original
under warrantg.
ONE-YEAR
Ang part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During this
limited one-gear warrantg, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to
replace the defective part.
Five Years
The dishwasher rack and/or the electronic control module, if these should fail due to a defect in
materials or workmanship. During this five-gear limited warrantg, gou will be responsible for any
labor or in-home service costs.
Lifetime
The stainless steel tub or door liner, if it fails to contain water due to a defect in materials or
workmanship.
During this limited lifetime warrantg,
GE will also provide, free of charge, all labor
and in-home service to replace the defective part.
•
00QOOOOOOOOOOOOOOOOOOOQOOO®OOOOOQOOOOQOOOOQOOOOOQOOOQ0000000@0000@000@
Q
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for the products
purchased for ordinary home use in the/48 mainland states, Hawaii or Washington, D.C. If the product
is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be
responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service
location for service. In Alaska the warranty is the same except that it is LIMITED because you must pag
to ship the product to the service shop or for the service technician's travel cost to your home.
All warranty service will be provided by our Factory Service Centers or by our authorized Customer
Care®servicers during normal working hours.
Should your appliance need service, during warranty period or begond, call 800./4/4/4.!8/45.
Please have serial number and model number available when calling for service.
WHAT IS NOT
COVERED
• Service trips to gout home to teach
how to use the product.
• Improper installation,
maintenance.
deliverg
gou
or
• Replacement of house fuses or resetting
of circuit breakers.
• Failure of the product if it is abused, misused,
or used for other than the intended purpose
or used commerciallg.
• Damage
to the product caused
fire, floods or acts of God.
* Incidental or consequential damage caused
bg possible defects with this appliance.
, Cleaning or servicing of the air gap device
in the drain line.
* Damage caused after deliverg, including
damage from items dropped on the door.
* Product not accessible to provide required
service.
bg accident,
EXCLUSIONOF IMPLIED WARRANTIES--Yoursole and exclusive remedy is product repair as provided in
this Limited Wurrantg. Any implied warranties, including the implied warranties of merchuntobilitg or
fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above
limitation or exclusion mag not applg to gou. This warrantg gives you specific legal rights, and gou may also
have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are in gour state, consult gour
local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor:
General Electric Compang,
Louisville, KY 40225
O
GE Consumer
& Industrial
Appliances
General Electric Company
Louisville, KY 40225
ge.com
2!
Warranty for customers in Canada
Dishwasher
YOUR
MONOGRAM
DISHWASHER
WARRANTY
Staple
sales
slip or cancelled
check here.
purchase
date is needed
to obtain
service
WHAT
IS
COVERED
From the Date
of the Original
Purchase
Proof of original
under warranty.
ONE-YEAR
Any part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During this
limited one-gear warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to
replace the defective part.
FiveVeors
The dishwasher rack, if it should rust, orthe electronic control module, if it should fail due to a
defect in materials or workmanship. During this five-gear limited worrontg, you will be responsible
for any labor or in-home service costs.
Lifetime
The stainless steel tub or door liner, if it fails to contain water due to a defect in materials or
workmanship.
During this limited lifetime worrontg,
GE will also provide, free of charge, all labor
and in-home service to replace the defective part.
OSOOOOSOOOOSOOOO_OOO_IiIOOO_OOOO_OOQOOOOOO_OOOOSOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOQOS
e
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products
purchased for ordinary home use in Canada. In-home warranty service will be provided in areas
where it is available and deemed reasonable by Mabe to provide. Proof of original purchase date is
needed to obtain service under the warranty.
All warranty service will be provided by our Factory Service Centers or by our authorized Customer
Care®servicers during normal working hours.
Should your appliance need service, during warranty period or beyond, call 1.888.880.3030.
Please have serial number and model number available when calling for service.
WHAT IS NOT
COVERED
, Service trips to your home
how to use the product.
to teach
you
, Improper installation,
delivery or maintenance.
, Replacement
of house fuses or resetting
of circuit breakers.
, Failure of the product if it is abused, misused,
or used for other than the intended purpose
or used commerciallyo
, Damage to the product caused
fire, floods or acts of God.
. Incidental or consequential
damage caused
bg possible defects with this appliance.
. Cleaning or servicing
in the drain line.
of the air gap device
. Damage caused after delivery, including
damage from items dropped on the door.
. Product not accessible to provide required
service.
bg accident,
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided
this Limited Warranty.
Ang implied warranties,
including the implied warranties
of merchantability
fitness for a particular
purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
in
or
Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights which vary from province to province. To know what your legal rights are in
your province, consult your local or provincial consumer affairs office.
Warrantor:
Habe Canada Inc., 1 Factorg Lane, Suite 310, Moncton,
N.B. EIC 9H3.
GE Consumer
22
& Industrial
Appliances
General Electric Company
Louisville, KY 40225
ge.com
fiopol l!OH:[UD:[JOdLUJ
UO!3,OJ3,S!6aEId!4sJauMo
3,onpoJd JaLUnSUO_
saouo!lddV 39
0
IIIII
PIQce
1st CIQss
Letter
Stamp
Here
General Electric Company
Warrantg Registration Department
P.O.Box 34980
Louisville, KY 40232-2150
.....................................................................................................................
J
23
Consumer Product Ownership Registration
Dear Customer:
Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us. We are proud to have you
as a customer!
Follow these three
steps
to protect
your
new appliance
Complete and mail
gour Consumer
Product Ownership
Registration
today.
Have the peace of mind
of knowing we con
contact gou in the
unlikely event of a
safet g modification.
investment:
Read gour "Owner's
Hanual" carefullg. It will
help you operate your new
appliance properly.
After completing this
registration,
write your
model and serial numbers
in this manual and store this
document in a safe place.
You will need this information
should gou require service.
The service number in the
USA: 800.444.1845. In Canada:
1.888.880.3030.
Important:
If you did not get a registration
card with your product, detach and return the form
ensure that your product is registered, or register online at monogram.com.
below to
FOLD HERE
Consumer Product Ownership Registration
Serial Number
Dishwasher
Product
Mr.
[]
HS.
First
Name
i
Street
Address
I
Apt. #
I
Citg
i
[]
Mrs.
,
[]
,
,
,
Niss []
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
J
I
I
I
I
I
I
I
, , , , ,
Model Number
I Last
J
I
I
Name
I
,
,
,
,
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I State LI_
E-mail Address*
I
I
I
Year I
I
I
I
I
I
I
Codel, , , , I
Zip
Date PlacedIn
Use
Day LI_
Month
GE
__
_
Number-Phone
J
,,
I-I,,
I-I,,,
* Pleaseprovidegoute-mailaddressto receive,viae-mail,discounts,specialoffersandother important
communicationsfrom GEAppliances (GEA),
Checkhereif you do notwant to receivecommunicationsfrom GEA'scarefullyselectedpartners.
FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR WARRANTY
_-j_
TAPE CLOSED
165D4700P366
49-55041
10-07 JR
Printed in the United States
RK_HTS,
ForinformationaboutGEA'sprivacganddata usagepolicy,goto monogramcam and clickon"PrivacyPolicd'
or call800.6262224
I
M nuel d
P pri ta
Lave-vaisselle
ZBD6800
ZBD6880
ZBD6890
ZBD0700
ZBD0710
monogram.com
Information pour le consommateur
Lave-vaisselle
Introduction
Votre nouveau lave-vaisselle Monogram est un symbole @loquent de style, de confort et
de souplesse dans votre cuisine. 0ue vous le choisissiez pour sa puret6 de lignes, pour ses
caract@istiques techniques ou pour sa recherche approfondie du d6tail-ou
pour toutes ces raisons
r@unies-vous trouverez que la combinaison
sup@ieure de formes et de fonctions de votre lavevaisselle Monogram fera votre bonheur pendant des ann@es.
Vous trouverez dans les pages suivantes des renseignements
fonctionner
et (_ bien entretenir votre lave-vaisselle.
Si vous avez d'autres questions,
Table des
mati res
Inscription
de votre appareil
Soins et nettoyage
...........
.........................
Emplacement
du num6ro de
mod@le et de s6rie ..........................
de fonctionnement
...........
Panneau de contr61e et
fonctionnement
........................
Fonctions
d'_clairage
Temperature
Clagettes
15
3, 20
3
6-14
6-8
.....................
9
9
.........................
Preparation des assiettes avant
le chargement
..........................
D6tergents
3, 21, 22
de I'eau .....................
Agent de rinqage
.............................
du lave-vaisselle
_ bien faire
visitez notre site Web (3 I'adresse : monogram.corn
Service _ la client@le .....................
Instructions
qui vous aideront
9
!0
10
...........
11-14
R@glementdes probl@mes...............
Instructions de s#curit# ...................
Garantie ..................................
16-19
4, 5
23
Information
pour le consommateur
Lave-vaisselle
Avant
d'utiliser
votre lavevaisselle
Lisez soigneusement
ce manuel. II a pour objet de
vous aider 6 bien faire fonctionner
et entretenir
votre lave-vaisselle.
Conservez-le 6 port@e de votre main. Vous g
trouverez des r@ponses 6 vos questions.
Si vous ne comprenez pas bien ce qui est @critou
avez besoin de davantage d'aide, vous trouverez
une liste de num@os de service 6 la client@ledans
la derni@resection de ce manuel.
OU
Visitez notre site Web 6 I'adresse : monogram.com
Ecrivez /es
num4ros
de module
et de s4rie
Vous trouverez vos num@rosde mod@leet
de s@ie sur la paroi de la cuve juste 6 I'int@ieur
de la porte.
Avant d'envoyer
num_ros Jci:
la carte, veuJJJez _crJre ces
Num@o de mod@le
Num@o de s@rie
Utilisez ces num@os dans toute correspondance
ou dans tous vos appels de service relatifs 6 votre
lave-vaisselle.
Si vous
oyez requ un
lave-vaisselle
endommag4
Appelez imm_diatement le revendeur (ou le
constructeur) qui vous a vendu le lave-vaisselle.
Economisez
votre temps
et votre
argent
Avant d'appeler le service, v@ifiez la section de
r@solutiondes probl@mes6 la fin de ce manuel.
Vous y trouverez les causes de probl@mes
mineurs de fonctionnement
que vous pourrez
r@gler vous-m@me.
Si vous
devez
appeler
le service
Pour obtenir le service, consultez la page de
service 6 la client@le6 la fin de ce manuel.
ENSUITE,si vous n'@testoujours pas satisfaits,
6crivez tousles d6tails, Y compris votre num@o
de t@l@phone,6 I'adresse suivante :
Nous sommes tiers de notre service et tenons
6 ce que vous soyez satisfaits. Si, pour quelque
raison que ce soit, vous n'@tes pas heureux
du service que vous recevez, voici quelques
mesures 6 prendre pour obtenir davantage
d'aide.
PREMIEREMENT, appelez
entretenu votre appareil
Dites-leur pourquoi vous
Dans la plupart des cas,
votre probl@me.
les gens qui ont
61ectrom6nager.
n'_tes pas satisfaits.
cela suffira 6 r@gler
Directeur, relations avec les consommateurs
Mabe Canada Inc.
1 Factor ULane, Suite 310
Moncton, N.B.EIC 9M3
INFORMATION IMPORTANTESUR LA SECURITE
LISEZTOUTES LES INSTRUCTIONSAVANT L'UTILISATION
CONSERVEZCES INSTRUCTIONS
_AVERTISSEIENT
!
Pour votre s_curit_, les instructions de ce manuel doivent _tre suivies pour r_duire le risque
d'incendie ou d'explosion, d'_lectrocution et pour _viter les dommages 6 la proprietY, les
blessures ou la mort.
_AVERTISSEMENT
! SECURITE DU CHAUFFE-EAU
Dons certoines conditions, de I'hydrog_ne peut
_tre prdsent dons un chouffe-eou qui n'o pos dt4
utilisd pendgnt deux semoines ou dovontoge.
L'HVDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF.
Si I'eau chaude n'a pas @t@
utilis@ependant deux
semaines ou plus, r@duisezles risquesde dommages
ou de blessure en ouvrant tousles robinets d'eau
A CONFORMITE DE L'INSTALLATION
chaude pendant plusieurs minutes. Faitescela
avant d'utiliser tout appareil @lectriqueraccord@
6 la canalisation d'eau chaude. Cette pr@caution
permettra 6 toute accumulation d'hydrog@nede
se dissipe_Etant donn@que ce gaz est inflammable,
ne fumez pas et n'utilisezpas de flamme ou d'appareil
pendant ce processus.
ET ENTRETIEN
Ce lave-voisselle doit _tre correctement instolld et plocd en conformitd avec les instructions
d'instollotion avont d'etre utilisd. 5i vous n'avez pas re_u les instructions d'instollotion ovec
ce Iove-voisselle, vous pouvez vous en procurer en ollont sur notre site web _ monogram.com.
• Raccordez I'appareil 5 un syst@me@lectrique
permanent et mis (_la terre ou installez un fil
de mise 6 la terre des appareils avec les ills
d'alimentation et raccordez-le 6 la borne ou
au fil de mise 6 la terre de I'appareil.
• Un mauvais raccordement au fil de mise 6 la terre
peur causer un risque de choc @lectrique.
Consultez un @lectriciencamp@tentou un agent
du service si vous ne savez pas si I'appareil
est correctement mis _ la terre.
• Disposez des appareils @lectriquesbars service
et des mat@riauxd'emballage ou d'exp@dition
correctem ent.
• Ne tentez pas de r_parer ou de remplacer une
piece de ce lave-vaisselle 6 mains que cela soit
sp_cifiquement recommand_ dans ce manuel.
Tout autre entretien ou r_paration devrait _tre
confi_ 6 un technicien competent.
• Pour minimiser la possibilit_ d'_lectrocution,
d_branchez I'appareil du circuit d'alimentation
avant tout entretien.
REMARQUE: l'orr_t du love-vaissellene d_bronche
pas l'opporeil de l'olimentotion _lectrique. Nous
recommondons qu'un technicien competent r@ore
votre appareil.
HISE EN GARD E : r,o,,r*viterl_sbless,,_es
min_._.s
o. _sdomma_s
mot*.e_s
• Les articles laves avec le mode anti-bact_rien,
s'il_ a lieu, peuvent _tre chauds au toucher
A manipuler avec precaution.
• L'utilisation d'un d_tergent
qui n'est pas conqu
sp_cifiquement pour le
lave-vaisselle remplira
celui-ci de mousse.
•Si le lave-vaisselle est raccord_ 6
un interrupteur mural,assurez-vous I _
que celui-ci est activ_ avant d'utiliser
cet appareil.
• Sur les lave-vaisselle dot_s de
commandes _lectroniques et si vous
pr_f_rez fermer I'interrupteur mural entre les
c_cles de lavage, attendez de 5 6 10 secondes
apr_s avoir remis I'interrupteur avant de toucher
au bouton START/RESET
pour permettre
6 la commande de se r_initialisen
• Articles autres que la vaisselle: ne lavez pas des
articles comme les filtres de purificateur d'air,filtres
de chaudi_res ou pinceaux dans le lave-vaisselle.
Le lave-vaisselle pourrait _tre endommag_ et une
d_coloration ou des taches pourraient en r_sulten
• Une surveillance attentive est n_cessaire si cet
appareil est utilis_ par ou pros des enfants.
• Chargez les articles I_gers en plastique de
mani_re 6 ce qu'ils ne se d_placent pas et ne
tombent pas au fond; ils pourraient _tre en
contact avec I'_l_ment de chauffage et _tre
endommag_s.
INFORMATION IMPORTANTESUR LA SECURITE
LISEZTOUTES LES INSTRUCTIONSAVANT L'UTILISATION
CONSERVEZCES INSTRUCTIONS
_I,AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ENFANT PRIS
AU PIEGE
BONNE DISPOSITION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Les lave-vaissellejet@s ou abandonn@s sont
dangereux m@mesi vous neles laissezjet@s que
quelquesjours, si vous voulezjeter votre vieux
lave-vaisselle, suivez les instructions suivantes
pour emp@cher les accidents.
Avent dejeter votre vieux lave-voisselle :
• Enlevez la porte du compartiment de lavage ou
enlevez le verrou de la porte (comme le montre
I'illustration).
AVERTISSEMENT
!
de
la porte
Lors du fonctionnement,
suivez les
pr6cautions de base dont celles-ci :
• N'utilisez cet appareil que pour I'objectif pour lequel
il a @t@
conqu tel que d@critclans le Guide de
I'utilisateu_
• Nefaites pas fonctionner le lave-vaisselle si les
panneaux de I'habitacle ne sont pas install@s.
• N'utilisez que les d@ergentset agents de rinqage
liquides, en poudre ou en tablette, recommand@s
pour les lave-vaisselle et gardez-les hors de la
port@edes enfants, Les d@ergentspour lavevaisselleCascade ®,Cascade ®Complete et
Electrosol®et les agents de rin_age Jet-Dry ®
et Cascade Crystal Clear_ sont approuv_s
avec les lave-vaisselle GE
• Ne maltraitez pas, ne vous assouez pas et ne
montez pas sur la porte ou sur le plateau de
vaisselle.
• Placez les articles coupants de mani@e @ce qu'ils
n'abiment pas le sceau de la porte.
• Placez les couteaux avec le manche vers le haut
pour r@duireles risques de coupures.
• Nejetez pas un lave-vaisselle sans d'abord enlever
la porte du compartiment de lavage ou le verrou
de la porte.
• Ne lavez pas les articles de plastique @moins qu'ils
n'aillent au lave-vaisselle ou I'@uivalent. Si les
articles de plastique ne sont pas marqu@sen ce
sens,vouez les recommandations du fabricant.
• Ne touchez pas @I'@l@ment
chauffant pendant
ou imm@diatementapr@sI'utilisation.
• N'alt@ezpas les commandes.
• Ne laissezpas les enfantsjouer autour du lavevaisselleIorsque vous ouvrez et fermez la porte
pour @viterque leurs petits doigts nese coincent
clans la porte.
• N'entreposez pas et n'utilisez pas de produits
combustibles, de I'essenceou des vapeurs ou
liquidesinflammables pr@sde cet appareil ou
de tout autre appareil.
• Ne laissezpas les enfants s'amuser avec ou dans
cet appareil ou de tout appareil mis au rebut.
LISEZETRESPECTEZ
CESCONSIGNES
DESk-CURITE.
CONSERVEZ
CESINSTRUCTIONS
Panneau de contr61e
Lave-vaisselle
Vous
trouverez
votre num_ro
de module dons
le bac juste
l'intdrieur
de la
porte. Dons ce
manuel, les
caractdristiques
techniques et
l'apparence
peuvent _tre
diffdrentes
de
celles de votre
module.
ZBD6800
et ZBD6880
D
• ooo.wAR,
....,,o..
•
'°'°o_,,
A;;E°_;'_O
.o_..
,,=,
%D%%
%
N
NORMAL
N
ZBD0710
[....,oA_.,
........
.....
...o.,,.A,_,,,
•
C00KWAR_
e
RINSE ONLY
• NORMAL
DELAY
V
Fq
PSE
HEATE
_s_c
F_F_F_%%
SANilJZED
• CLEAN
N
N
I-;-I
ZBD6890
et ZBD0700
L_l
.'"o,.,o.,,,A,'
•....
..,_ONL,"C"
.... v _0,_ ";'_°
............. •....
• o°°,_,R,'c_'A'
.o...,
• .,,,,,,
71
R6glages
de contr61e
E] @
.
.OR,,NO
e
DRY
ITI
';'
"".........
""""
" :"o,,A._"_"O
: _,_%_;_,,
,A.mo ,,t,,,
ITIiTIIVlITIITI
% 71
z_
[]
Cgclesde lavage
Utilisezlestouchesfbch6es _ pour changerde cgclede lavage.Lalumi_resitueeau-dessus
ou 6 c6t_ de la touchechoisies'allumerapour indiquerle cgclede lavagequevousavezchoisi.
NOTE: Celave-vaisselleest_quip6d'undetecteurExtraClean
TM aveccontr61e
automatiquede la
temp@ature;par cons@quent,
par cons@quent,
la dur@edu cgcleet la consommationd'eautotale
peuventvarierselonle degr_de salet_(tr@s
sale,mogennementsale,peusale)et de temperature.
ANTI
Heavg(tr_ssale)9,1gallons,95 minutes
BACTERIAL
Medium(mogennementsale}7,8gallons,95 minutes
(ANTIBACTI_RIEN) Light(peusale}6,5gallons,90 minutes
Cecgcle_l_vela temp#raturede I'eaupendantle rinqagefinal pourassainirvotrevaisselle.
La Iongueurdu cgclevarieselonla temperaturede reau qui entre.
NOTE: Lecgcleanti-bact@rien
correspondaux besoinsd'assainissement.
Sile cgcleest interrompu
pendantou apr@sla partiede lavageprincipalou sila temperaturede reauqui entreest tellement
bassequevotre appareilne peutobtenirunetemp6ratureadequated'eau,votre lave-vaisselle
ne
peutremplirlesconditionsd'assainissement.
Donsce cos,la lumi@re
d'assainissement
ne s'allume
pas6 la fin du cgcle.
Remplit la norme 148 NSF d'assainissement
NSF
INTERNATIONAL
des lave-vaisselle
m@nagers 6 vaporisation
et de lavage
d'eau.
NOTE: Leslave-vaisselle
m#nagerscertifi#sNSFnesont pascon_uspour les#tablissements
d'alimentationlicenci@s.
COOKWARE
(USTENSILES
DE CUISINE}
Heavg(tr_ssale}10,4gallons,80 minutes
Medium(mogennement
sale}9,1gallons,90 minutes
Light(peu sale}7,8gallons,100minutes
Cecgcleconvientauxassiettestr_s salesou aux ustensilesde cuisinetach_sd'alimentss_ch@s
ou cuits.Cecgclepeutne pasenleverlesalimentsbrGbs.Vouspouvezutilisercecgclepour votre
vaisselledebus lesjours.
NORMAL
(NORMAL)
Heavg(tr_ssale}8,75gallons,70 minutes
Medium(mogennementsale}6,25gallons,60 minutes
Light(peusale}5 gallons,55 minutes
Cecgcleconvient6 la vaisselleou 6 la verreriemogennement!tr@s
sale.
SPEEDCYCLE
7.8 gallons, 37 minutes
(CYCLERAPIDE}
Cecgcle convient 6 la vaisselle ou 6 la verrerie.
(surcertainsmo@les)
PORCELAINE
CRISTAL
7,8 gallons, 50 minutes
Cecgcle convient 0 la porcelaine ou au cristal peu sole.
Panneau de contr61e/Fonctionnement
Love-voisselle
GLASSES
7,8 gallons, 50 minutes
EVERRES)
Ce cucle convient sp#cialement aux verres.
(surcertainsmod@les)
[]
[]
PLASTICS
CYCLE
IMATIERES
PLASTIQUES)
(surcertainsmodules)
Heavg (tr_s sale) 7,8 gallons, 70 minutes
Medium (mogennement sale) 6,5 gallons, 60 minutes
Light (peu sale} 5,2 gallons, 55 minutes
RINSEONLY
IRIN(_AGE
SEULEMENT)
Heavy (tr_s sale) 2,6 gallons, !0 minutes
Light (peu sale) !,3 gallons, 5 minutes
DELAYSTARTIMISE EN
MARCHE)
Cette option vous permet de retarder I'heurede raiseen marche de tout
cucle de lavagedejusqu'a 8 ou 24 heures(selonle mod@le).
Ce cucle est sp#cialement conqu pour r#duire le risque de faire fondre
les articles en mati@replastique et pour am#liorer le s#chage des articles en mati@res
plastiques pour les articles en mati@re plastique lavables en lave-vaisselle.
Pour rincer les charges partielles qui seront lav#es plus tard. N'utilisezjamais
de d#tergents avec ce cucle.
• ChoisissezI'heurede raiseen marche d@siree
en appuuant sur la touche
DELAYSTART
(raiseen marche avec retard).Vousaugmenterezle nombre d'heures
de retard en appuuant plusieursfois ou en appuuant continuellementsur la touche.
Choisissezle nombred'heuresau bout desquellesvous d@sirezcommencer le cucle.
Appuuezensuitesur START/RESET
(miseen marche/remise6 z#ro).
• Unefois la porte ferm@e,la machinefera un compte 6 rebourset se mettra
automatiquement en marche 6 I'heurevoulue.
NOTE: Pour annuler le choix DELAYSTART
(raiseen marche avec retard)avant
le d@butdu cucle,appuuezsur la touche DELAYSTART
(raiseen marche avec retard)
jusqu'(_ce que I'@crann'indique plus de chiffre. Vous n'annulezpas les heuresde retard
en appuuant sur START/RESET
(miseen marche/remise(_z#ro).
ADDED HEATSi vous choisissezce cucle, la machinefait marcher plus Iongtemps
ICHALEUR
I'@l@ment
de chauffage, afin d'am@liorerle lavageet le s6chage.
SUPPLEMENTAIRE)
NOTE: Vousne pouvezpas choisir cette option avec le cycle RINSEONLY
(rinqageseulement/.
[]
PREWASHUtilisation pour lesvaissellestr@ssales,avec des alimentscolles ou cults. Vous
EPRE-LAVAGE)
DEVEZchoisir cette option avant de mettre le cycle en marche. Cetteoption
(surcertainsmod&les) ajoute !6 minutes au temps de cycle.
NOTE: Vous ne pouvez pas choisir cette option avec le cycle RINSEONLY(rinqage
seulement).
[]
HEATED DR.YCette option met en marche le chauffage et le ventilateur pour s6cher
(CHALEURSECHE} rapidement.Cette option allonge le temps du cycle de 30 minutes pour le cycle anti-
bacterien,de 38 minutes pour le cycle normal et le cycle ustensilesde cuisine,de
8 minutes pour le cycle rapide,de !S minutespour le cycle de mati@resplastiques
et de 30 minutes pour tous lesautres cycles. Ouandcette option n'est PASchoisie,
le ventilateur se met en marche pendant 4 heurespour s_chervotre vaissellesans
augmenter la chaleur-et en economisantI'energie.
NOTE: Vous ne pouvez pas choisir cette option avec le cycle RINSEONLY(rinqage
seulement).
[]
LOCK _
Vous pouvez verrouiller les contr61es pour eviter de faire un choix. Ou bien
(VERROUILLAGE)vous pouvez verrouiller les contr61es apr@savoir mis en marche un cycle.
Des enfants ne peuvent pas mettre en marche votre lave-vaisselle en appuyant
sur les touches quand vous avez choisi cette option.
Pour verrouiller les contr61es du lave-vaisselle, appuyez sur la touche HEATEDDRY
(chaleur s_che) et tenez-la appuy#e pendant 3 secondes. La lumi_re de LOCK
(verrouillage) s'allume. Pour d#verrouiller les contr61es du lave-vaisselle, appuyez
sur la touche HEATEDDRY(chaleur s_che) et tenez-la appuy#e pendant 3 secondes.
La lumi_re de LOCK(verrouillage) s'#teint.
Panneau de contr61e/Fonctionnement
Lave-vaisselle
[]
Lumi_resindicatricesd'_tat(lesindications
varientselonlemod@le}
L'affichage
d'@tat
vousindiquecequisepassequandlefonctionne.
Leslumi@res
s'allument,pourvousindiquerlas6quence
d'ol_rationsdu lave-vaisselle.
SENSING
(capteur)
ApparditquandlecapteurExtraClean"
mesurelemontantde saleteet latemp@ature
deI'eau.
Lelave-vaisselle
ajustelecyclechoisipourobtenirle rendement
optimal.
ADD-A-DISH
Apparaitpendantlepr_lavagepourindiquerquelesassiettes
ajout@smaintenantseront
(ajoutezuneassiette}@galement
lavees.
WASHING
(lavage)
Appara_t
pendantlesp@iodes
de pr_lavage,
de lavageprincipaletde rinqage.
DRYING
(s_chage)
Appara_t
pendantla i_riodedechauffagesec.
SANITIZED
Appara_t
quandlecyclea remplilesconditions
d'assainissement.
(assainissement)
CLEAN
(propre)
[]
Apparditquanduncycledelavageet lesadditionssontterminus.
Affichagedu temps restant (surcertainsmo@les)
Pendantle fonctionnement,raffichagemontrelesminutesqui restentjusqu'ala fin du cycle.L'affichagepeut
ajusterletempsrestantpendantque levoyant [email protected]@au d@butde chaquecyclepeut
changerpar rapportau r@glage
en usine,car votreappareils'ajustea votre [email protected] raiseen
marcheest retard@,raffichageindiquelesheuresrestantesjusqu'audebutdu cycle.
[]
START/RESET
(raiseen marche/remise_ z_ro)
START(raiseen marche)
RESET
(remise8 z_ro)
[]
Clean(propre)
Apr@s
avoirchoisile cycleet lesadditionssouhaitees,appuyezsur la toucheSTART/RESET
(raiseen marche/remisea zero)unefois pour pr@arerle lave-vaisselle
a commencerlecycle.
Fermezla portepour commencerle cycleou commencerle comptea reboursde raiseen
marcheavec retard.Ouandlecyclecommence,reaucommencea remplirla cure et apr@s
environ60 secondes,ractionde lavagecommence.
Lelave-vaisselle
affichetoujoursvotredernierchoix etvos derni@res
additions.Sivous ne
desirezpaschangerlesr@glages,
appuyezsimplementsur la toucheSTART/RESET
(miseen
marche/remisea z@o)unelois pour pr@arerle lave-vaisselle
et fermezla portepour
commencerle cycle.
NOTE: Sila lumi@re
START/RESET
(raiseen marche/remise6 z@ro)
clignote,c'estque le cyclea
ete interrompu.Lalumi@re
s'arr@te
de clignoterapr@s
que le lave-vaisselle
ait automatiquement
rid@toute reau.Fermezla portejusqu'ace que reausoittoute pomp@e
(celaprendenviron
70 secondes).
Lorsquela lumi@re
s'arr@te
de clignoter,on peutreprogrammeret red@marrer
le lave-vaisselle.
Egalement,en cas de panned'@lectricit@,
lescyclesNORMAL
(normal)et HEATED
DRY(chaleur
@che)sont automatiquementprogramm@s.
Faitesun autrechoixet appuyezsurla touche
START/RESET
(miseen marcheremisea zero)pour commencerle nouveaucycle.
Ouvrezla portedoucementpour@itertoute @claboussure.
Appuyezsur latouche
START/RESET
(miseen marche/remisea z@ro)
pour annulerlecycle.Refermezla porte.
Lelave-vaisselle
pompetoute reauet s'arr@te
apr_s70 secondes.
Lalumi@re
CLEAN(propre)s'allumeet un doublebip sonnequand le cyclechoisiet les
additionsseterminent.Vouspouvezenleverla vaissellen'importequand.Veuilleznoterque
le ventilateurultra-efficacecontinuea tournerde 30 minutesa ]_heure(selonle cyclechoisi)
apr_sque la lumi@re
CLEAN(propre)s'allumepour continuera fake s@cher
la vaisselle.Vous
pouvezrarr@ter
en ouvrantla porteet enappuyant surunetouche quelconque.
NOTE: Pour@teindre
rindicateurde doublebip (oule reactiversivous ravezpr@cedemment
@teint)
appuyezsurla touche HEATED
DRY(chaleurs@che}
5 lois en ] secondes.Untriple bip
sonnepourindiquerque vousavezactiveou d@sactiv@
roptionde bipa lafin du cycle.
Utilisation
du lave-vaisselle
Lave-vaisselle
Fonctions
d'6clairage
(sur curtains
modules)
Lempes int&ieures (sur certeins modules)
Les lampes Xenon int_rieures procurent une
meilleure visibilit_ lors du chargement et du
d_chargement;
elles s'allument lorsque la porte
s'ouvre et s'_teignent lorsqu'elle est verrouill_e.
Les lampes s'_teignent au bout de 15 minutes si
la porte demeure d_verrouill_e. Pour allumer les
lampes de nouveau, verrouillez puis r_ouvrir la
porte.
Lu lumi_re indicatrice de fin de cycle
(sur certeins modules)
La lumi@reindicatrice de fin de cycle est situ@e
6 la droite du lave-vaisselle, au-dessus de la
[email protected] lumi@res'allume Iorsque le cycle
est termin& La lumi@redemeurera allum@eaussi
Iongtemps que la porte est ouverte. La vaisselle
peut @treretir@e6 tout moment.
Ne tentez pas de remplacer les ampoules. S'il est
n@cessairede le fake, veuillez communiquer avec
le Centre de r@ponsesGE en composant le
1.800.626.2000.
Veuillez noter que le ventilateur 6 haut rendement
fonctionnera silencieusement pendant 30
minutes 6 4 heures (selon le cycle s@lectionn@)
pour continuer le s@chagede la vaisselle apr@s
que la lumi@reindicatrice de fin de cycle se soit
[email protected]'ouverture de la porte ou une pression
sur n'importe quelle touche arr@tera le
fonctionnement du ventilateur.
Temperature
de I'eau
La temperature de I'eau qui entre doit _tre
sup_rieure 6 120°F (49°C) et inf_rieure 6 150°F
(66°C) pour bien laver et _viter tout dommage
6 votre vaisselle.
V@rifiezla temp@rature de I'eau 6 I'aide d'un
thermom@tre 6 viande ou 6 [email protected]
le robinet d'eau chaude le plus proche de votre
lave-vaisselle, placez le thermom@tre dans un
verre et laissez I'eau couler dans le verre jusqu'6
ceque la temp@rature s'arr@tede monter.
Utilisez
Un agent de ringage am_liore le s_chage,
r_duit les taches et emp_che lu formation d'une
pellicule sur vos assiettes, vos verres, votre
argenterie, vos ustensiles de cuisine et vos
mati_res plastiques. Nous recommandons les
agents de rin(_uge Jet-Dry ® et Cascade Crystal
Clear ® pour les laves-vaisselles Monogram.
Tournez le capuchon du distributeur dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre et enlevez-le
en le soulevant. Ajoutez I'agent de rinqage
jusqu'6 ceque la fen_tre indicatrice indique que
le distributeur est plein.
un
agent de
rin age
Le distributeur d'agent de rin_age contient 3,5
onces d'agent de rinqage. Dans des conditions
normales, cette quantit_ dure environ un mois.
Essayez de le conserver plein, mais ne remplissez
pas trop.
Pour remplir le distributeur d'agent de rinqage,
assurez-vous de bien ouvrir la porte de le lavevaisselle.
_ednc_tliei_
puchon du
Nettoyez tout agent de rinqage qui a could,
6 I'aide d'un linge humide. Remettez en place
le capuchon du distributeur.
Vous pouvez ajuster le montant d'agent de
rin_age qui s'_coule dans le lavage final. Le
r_glage de fabrique est moyen. 8II Y a des
taches de calcaire sur la vaisselle, essayez un
r_glage plus _lev& 8II se forme de la mousse,
essayez un r_glage plus has.
Pour ajuster le r_glage, enlevez le capuchon
du distributeur; tournez ensuite I'ajustement
duns le sens inverse 6 celui des aiguilles d'une
montre pour augmenter le montant d'agent
de rinqage ou duns le sens des aiguilles d'une
montre pour diminuer le volume d'agent de
rinqage distribu&
distributeur
__e;ardea
geat
Utilisation
du lave-vaisselle
Love-voisselle
Pr4paration
de la vaisselle
avant le
chargement
• II n'estpasn_cessairede pr@rincerlessalet@s
normales
d'aliments.
Avez-vous
ou61i4
Vouspouvezajouteruneassietteoubli_en'importequand
avant le lavageprincipal.
1. Ouvrezleg@rement
la porte.
2. Attendezla fin de I'actionde pulv@risation
d'eau.IIpeut
s'echapperde la vapeurdu lave-vaisselle.
3. Ajoutezlesossiettesoubli_es.
4. Fermezla porte.
N'utilisezquedesd@tergents
fabriqu@s
sp@cialement
pour
lave-vaisselle.
NousapprouvonsI'utilisationdeCascade®,
CascadeComplete®et Electrasol®danstous leslavevuisselleHonogrom.Conservezvotre d_tergenten poudre
donsun endroitsecet frais.Nemettezjamoisde
d_tergentdansvotre Iove-vaisselle
suns_trepr_t6 laver
votre voisselle.
---_-__s_--_.
Couvercle
"_S:::_:_
.._:_
_e_._
d'ajouter une
assiette?
D tergents
• Enlevezen frottant lessalet6simportantes,lesar@tes
et lesos,lescure-dents,lespeauxet lesp@ins.
• Enlevezlesgrandesquantit_sdetouts lesalimentsqui
restent.
Touslescuclesde luvuge,6 I'exceptiondu cucle
RINSE
ONLY(rinqugeseulement)n_cessitentdu d_tergent.
Lemontuntde d_tergent6 utiliserd@enddu degr_de
duret_de votreeou.
Protegezvotrevuisselleet votre Iove-vaisselle
en
oppeluntvotre serviced'approvisionnement
d'euuet
en lui demandontle degr_de duret_de votreeou.Sivotre
euua 12grainsou plus,elleesttr_s dure.Nousvous
recommondonsd'utiliserun adoucisseurd'eou.
Sonsadoucisseurd'eou,du calcairepeuts'occumuler
donsle robinetd'eau,qui peutse bloquerouvertet
occasionneruneinondotion.Tropde d_tergentduns
de I'eoudoucepeutoccasionnerun voilepermanentsur
vos verres.
Sectionde
lavage nrincinaI
Taquetdu
couvercle
Sectionde pr61avage
N'utilisezjamaisde d_tergentpour lavagede la vaisselle
6 la main
NOTE: Sivous utilisezun
d@tergent
cluiWestpas
=
1
| sp_cialementcon_upourles
_,_Tz_rT_ lave-vaisselle,
vousremplirez
_votre
lave-vaisselle
d'eau
-- savonneuse.Pendantle
fonctionnement,cetteeau savonneusesortirades@vents
de votre lave-vaisselle,
en couvrantle solde la cuisineet
en le mouillant.
Commetoutes lesboitesde d@tergent
seressemblent,
gardezvotredetergentpourlave-vaisselle
6 part de
tous vosautresproduitsnettoyants.Hontrez6 toute
personnequi risqued'utiliservotre lave-vaisselle
le
Lacoupedu d_tergenta deslignesindicotricespour
bond@tergent
et
I'endroito_
vousle
gardez.
vous oideEUtilisezle bon montantde detergent.Atitre
Und@tergent
cluin'estpasconqupour leslave-vaisselle
de guide:
n'endommageraprobablementpasvotre vaisselle,mais
PourI'eaudouce(duret_de I'eauinf@ieure_ 4 groins
ne la laveraprobablementpasbien.
par gallon[GPG]),
remplissezIocoupejusqu'aIopremiere
Ventilateur
de s_chage
ligne.
Sivousavezchoisi
PourI'eaumoyennementdouce(de4 a 8 GPG),
remplissez
I'optionde s@chage
6
jusqu'aIodeuxi_meligne.
chaud,leventilateur
PourI'eaumoyennementdure (de8 6 12 GPG),
remplissez
de s@chage
toute Iocoupe.
fonctionnependantla
PourI'eauextr_mementdure(sup@ieure
a 12GPG),
partiede s_chagedu
remplissezlesdeuxcoupes.
cycleetjusqu'(_2
que levoyant propresoit allum@,
selonle
Hoyennement
Hogennement
Extr_mement heuresapr@s
douce
dure
dure
cyclede lavagechoisi.Sivousn'avezpaschoisiroption
Douce
de s@chage
a chaud,le voyant propres'allumea la fin du
rin¢agefinalet leventilateurfonctionnejusqu'a4 heures,
selonlecyclede lavagechoisi.
Sivousavezchoisile cyclede rinqageseulement,roption
de s@chage
a chaudest automatiquementarr@t@et le
ventilateurde s@chage
fonctionnependant4 heures.
Sileventilateurde sechagefonctionneet levoyant propre
est allum@,
vouspouvezarr@ter
le ventilateurde sechage
en ouvrant la porteet en appuyantsur n'importequelle
touchedu clavien
Silesd@6tsde nourrituresontimportants,utilisez
un peu plusdedetergent.SiIotemp@oturede I'eauest
sup@ieure
6 60°C(140°F),
utilisezun peu moinsde
d_tergent.
Fermezlecouvercleet assurez-vous
qu'ilest bienverrouill_
unefoiscluevousoyezrempliledistributeurde d_tergent.
MAIN
WASH
10
• EnlevezlesI_gumesen feuilles,lesrestantsde viande
et lesmontantsexcessifsdegraisseou d'huile.
PRE
WASH
Chargement des clagettes
Love-vaisselle
Clablette
du haut
Les caract@ristiques et I'apparence des
clagettes et du panier 6 argenterie peuvent
@trediff@rentesde celles de votre module.
La clagette du haut est conque pour les verres,
mais vous pouvez g mettre des tosses et des
soucoupes, des casseroles et des ustensiles de
cuisine pour bien les laver. Le meilleur endroit
pour les tasses et les verres est le long des c6t@s
et vous devez les mettre 6 I'envers, leur ouverture
vers le bas. C'est aussi un bon endroit pour les
mati@res plastiques lavables en lave-vaisselle.
Vous pouvez placer I'@tag@re6 tout mettre (sur
certains mod@les) en position sup@rieure ou
inf@rieure pour davantage de souplesse.
La clagette du haut peut contenir toutes sortes
d'ustensiles de diff&rentes formes. Vous devez
placer les bols de malaxage, les casseroles 6
I'envers. Des rateliers pliables (sur certains
modules) permettent de mettre les articles
tr@sgrands et difficiles 6 caseE
Fixez les grands ustensiles en mati@replastique
lavables en lave-vaisselle 6 deux r(]teliers si
possible.
Assurez-vous que les petits articles en mati@re
plastique soient bien fix@sde mani@re6 ne pas
tomber dans le chauffage.
Assurez-vous que les articles ne passent pas
par le fond de la clagette et ne bloquent pas la
rotation du gicleur du milieu. Cela occasionnera
un mauvais lavage des articles qui se trouvent
dans la clagette du haut.
Assurez-vous qu'aucun article plac@dans la
clagette du bas ne risque de bloquer le gicleur
du milieu mont@sous la clagette du haut.
Un porteur de verre 6 vin (sur certains mod@les)
permet un meilleur lavage des verres 6 vin.
Comme les verres 6 vin sont de tallies vari@es,
apr@s les avoir mis, poussez doucement dans la
clagette pour vous assurer qu'ils ne d@passent
pas le haut du lave-vaisselle.
!!
Chargement des clagettes
Lave-vaisselle
Clayette
sup4rieure
ajustable
(sur certains
modSles)
La position normale de votre clagette ajustable
est en haut, ce qui donne un maximum de place
aux grands articles places dans la clagette
inf6rieure. Si vous avez de grands verres 6 vin,
des gobelets ou d'autres articles 6 placer duns
la clagette sup6rieure, vous pouvez I'ajuster
en position inf&rieure.
Pour mettre la clayette en position inf_rieure,
soutenez le poids de la clagette 6 la main,
comme I'indique la figure, et appugez sur les
deux touches 6 doigt d'environ 0.6 cm (!/4 po)
vers I'int_rieur de la clagette, comme I'indique
la figure, et guidez la clagette vers le has pour
la mettre en position inf&rieure.
IIIIIII
!1II ifJ(
I II II II II
II II II
II II II
Pour mettre la clayette en position sup_rieure,
tirez vers le haut le centre du cadre de c6t_ de
la clagette jusqu'6 ce que la clagette se bloque
en place.
Panisr 8
argenterie
Type A
Type B
Pour mettre les couverts, poussez simplement
la poign_e ajustable d'un c6t_ ou de I'autre (sur
certains modules).
Un grand nombre d'options existent pour le
panier 6 argenterie en trois pi_ces (sur certains
modules). Tout le panier est congu pour aller du
c6t_ droit de la clagette inf6rieure. En outre,
chaque extr_mit_ du panier est amovible pour
permettre de mieux disposer les couverts et les
autres articles dans la clagette inf_rieure.
Mettez vos couverts dans le panier amovible avec
les poign_es des fourchettes et des couteaux
orient_es vers le haut pour ne pas vous blesser aux
mains. Placez les cuillers dans le panier le manche
vers le bas. M_langez les couteaux, les fourchettes
et les cuillers de mani_re 6 ce qu'ils ne se collent pas
les uns aux autres. R_partissez-les _galement. Vous
devez mettre les petits articles en mati_re plastique,
comme les cuillers 6 mesurer et les capuchons de
bocaux, en bas du panier 6 argenterie, avec I'argenterie
au-dessus. Cela peat bloquer le gicleur et occasionner
un mauvais lavage des articles.
_F
drJO
Panier en trois pisces (sur certains mod@les)
article d_passer
en bas.
Ne laissez aucun
Vous pouvez placer le panier (_ argenterie en une
piece 6 I'avant, du c6t_ droit ou 6 I'arri_re de la
clagette inf_rieure.
12
Panier en une piece (sur certains
modules}
Vous pouvez ouvrir et fermer le couvercle des
paniers du centre et des extr@mit@s pour contenir
de petits articles. Vous pouvez placer les articles
longs sur I'@tag@re6 tout mettre dans la clagette
sup_rieure.
Pour enlever les paniers
panier aux coins oppos6s
des extr_mit_s, saisissez le
et s6parez en faisant glisselt
Chargement
des clagettes
Love-voisselle
Clablette
inf4rieure
Enl vement
de la
clablette
sup4rieure
Vouspouvezutiliserla clagetteinf@ieurepourles
assiettes,lessoucoupeset lesustensilesde cuisine.Vous
devezmettrelesgrandsarticlescommelescasseroleset
lest61es6 biscuitsle longdu [email protected]
de service,lescasseroleset lesbolsle long desc6t_s.
dans lescoinsou 6 I'arri_re.Lesc6t_ssalesdesarticles
doivent_treorient,s versle centrede la clagette,ou ils
peuvent@treorient,s versle bas.Sinecessaire,
vous
pouvezplacerlesgrandsverreset lesgrossestassesdans
la clagetteinf@rieure
pourfaciliterla charge.
Egalement,veillez6 ne paslaisserunepartied'un article
commeunepoign@e
de casseroleou d'assietted@asser
de la [email protected] bloquerle gicleuret
occasionnerun mauvaislavage.
La clagette inf@ieurede votre nouveau lave-vaisselle
peut recevoir de grands articles. Pour ce faire,
enlevezsimplement la clagette sap@ieureet installez
une pomme de douche sur le gicleur qui alimente
normalement la clagette sup@ieureen eau. La
pomme de douche n'est pas comprise avec le lavevaiselle,mais on peut se la procurer aupr@sde GE
Communiquez avec GEau 1.800.626.2002ou visitez
le site ge.com et demandez I'article<<NozzleSprag
Asm >>,num@ode pi@ceWD!2X!0!34.
Tirezla clagettetout droitversvous pourla fairesortir
de sesrails.
Lesratelierspliants(surcertainsmod&les)permettentde
mieuxplacerlestr@sgrandsarticleset lesarticlesdifficiles
6 placer.Vouspouvezlaisserlesr@teliers
en positionlev@e
ou lesreplierpour accommoderla clagetteinf_rieure.
Assurez-vous
que lesarticleshautsplacesdansla
clagettedu hasne bloquentpas legicleursitu@au-dessus
d'eux.V@rifiez
celaen faisanttournerle gicleurunefois
que lesdeuxclagettessonten place.
Remettezen placelescapuchonsd'extremite,puis
poussezlesrailsjusqu'auboutdansle lave-vaisselle.
Faitesglisserla pommede douchesur le bec.
__!e!e
Remplissezensuite la dagette inf@ieureet commencez
votre cgde.
Pomme de douche,
num_ro
de piece WD12XlO134
Lesconsommateurs canadiens peuvent commander
sur le site electromenagers.ca24 heures parjour,
7 jours par semaine,ou par t#l@hone au
!.800.66!.!6!6 durant les heuresd'affaires normales.
NOTE: Lapommede douchedoit @treen placeavec la
clagettesup@rieure
[email protected] rinstallezpasbien,
vouslaverezreal et votrelave-vaisselle
fera du bruit.
NOTE: N'oubliezpasd'enleverla pommede douche
avantde remettreen placela clagettesup@rieure.
Pourenleverla clayettesup@ieure,
appuyezavecvotre
poucepour enleverle taquet et enlevezlescapuchons
d'extr@mit@s
ant@rieurs
de chaquec6tedu rail.
Appugezavecvotre pouce
Enlevezlescapuchons
d'extr6mit6
13
Chargement des clagettes
Lave-vaisselle
Autres
Tiroir _ coutellerie
caractdristique
s de clayette
(sur certains
modules)
Letiroir0 coutelleriecontientjusqu'O4 grandscouteaux
commeun couteautrancheur,un couteaudechef,un
couteau0 pain,etc.qui sonttrop grandspour_tremis
dans le panier6 argenterie.
Accrochezletiroir 0 I'arri@ede la clagettesuperieure.
klettezlescouteauxentrelesguides(commeI'indique
la figure).
R6teliers_ bol
Lesgrandsrateliers5 bol speciauxdansla clayette
inf_rieurepermettentde mieuxchargervotre
lave-vaisselle.
IIssont utilespour lesbolsde service
ou lesautresgrandsbols.
Pourutiliserlesr@teliers
a bol,d@liezlesdeuxrang6es
de r6teliersflexiblessitu@s
@ravant desr6teliers@bol
et chargezlesbolsjustecommevous leferiezdans
la clayettesuperieure.
Suivez ces
directives
Ces r6teliers
se d_plient
0 gros bol
Les caract@ristiques et I'apparence des clagettes et des paniers 6 argenterie peuvent @trediff@entes
de celles de votre module.
pour
charger
/es services
de 10 et 12
couverts
Clayette sup_rieure--service
de 10 couverts
Clagette inf_rieure--service
de 10 couverts
..............................
u..............................
Clagette sup_rieure--service
de 12 couverts
14
R_teliers
Clagette inf_rieure--service
de 12 couverts
Soins et nettogoge
Lave-vaisselle
Extdrieur
Pour nettoger le panneau de contr61e, utilisez un linge I@g@rementhumide, puis s@chezbien. Pour
nettoger les panneaux peints ext@ieurs, utilisez une bonne cire 6 polir pour appareil @lectrom@nager.
Consultez la remarque ci-dessous concernant I'utilisation de cire sur les panneaux en acier
inoxgdable.
N'utilisez jamais d'objet pointu, de tampon 6 r@curerou de nettogant abrasif sur une partie de votre
lave-vaisselle.
Vous pouvez nettoger les panneaux en acier inoxgdable avec un nettogant pour appareil
@lectrom@nager en acier ino×gdable CERAMA BRVTE® ou un produit semblable avec un linge propre,
doux. Vous pouvez commander le nettogant pour appareil @lectrom@nager en acier inoxgdable
CERAMA BRVTE® au service de pi@ces GE en appelant le num@ro 800.626.2002
(aux Etats-Unis uniquement). Au Canada, appelez le 1.888.880.3030.
REMARQUE : @vitez les tra?n@es sur les panneaux
panneaux en acier inoxgdable.
en acier inoxgdable.
N'utilisez
pas de cire sur les
Intdrieur
L'acier inoxydable utilis@pour fabriquer le bac du lave-vaisselle et la porte int@ieure fournit la fiabilit@
la plus grande disponible dans un lave-vaisselle GE.Si le bac du lave-vaisselle ou sa porte inf@ieure
se raye ou se cabosse pendant son utilisation normale, il ne rouillera pas et ne subira pas de
corrosion. Ces taches de surface n'ont pas d'effet sur le fonctionnement ou la solidit@de ces pi@ces.
Protection
contre le
gel
Si vous laissez votre lave-vaisselle dans un endroit qui n'est pas chauff@en hiver, demandez
6 un technicien du service de faire les op@ations suivantes :
1. Debranchez I'alimentation en courant @lectriquedu lave-vaisselle. Enlever les fusibles ou faire
basculer le disjoncteuE
2. Coupez I'alimentation en eau du lave-vaisselle et d@brancher la conduite d'alimentation d'eau
du robinet d'eau.
3. Videz I'eau de la conduite d'alimentation d'eau et du robinet d'eau (utilisez une casserole pour
recueillir I'eau).
4. Rebranchez la conduite d'alimentation d'eau au robinet d'eau.
L'4cart
anti-retour
Un @cartanti-retour prot@gevotre lave-vaisselle
contre un retour de I'eau dans I'appareil si un
tugau d'@vacuationse bouche. L'@cartanti-retour
ne fait pas partie de votre lave-vaisselle. II n'est
pas couvert par votre garantie. Tous les codes de
plomberie n'exigent pas un @cartanti-retour, et il
est possible que vous n'en agez pas un.
Un @cartanti-retour bouch@ou sale emp@cherale
lave-vaisselle de se vider correctement. Nettogezle si le lave-vaisselle ne se vide pas correctement.
L'@cartanti-retour est facile 6 nettoger.
1. Arr@tezvotre lave-vaisselle et soulevez le
couvercle chrom@.
V6rifiez I'_cart anti-retour
chaque
lois que votre lave-vaisselle
ne se
vide pas bien.
2. D@vissezou ouvrir le capuchon en mati@e
plastique (suivant le mod@le)et nettogez avec
un cure-dent.
!5
Avant d'appeler le service
Lave-vaisselle
Des
PROBLEME
questions?
Les lumi_res du panneuu
de contr61e ne s'allument
pus quand vous r_glez les
contr61es
Utilisez ce
sgstSme de
r4solution
II g a du bruit
de problSmes
Du d6tergent reste duns
lescompurtiments
distributeurs
II g a de I'euuen bus
du buc
CAUSEPOSSIBLE
Vousmetteztrop de temps
pour appugersur les
toucheschoisies
OUEFAIRE
• Vousdevezappugersurchaquetoucheau
plustard 30secondesapr@s
avoirappug@sur
lesautres.Pourallumer(_nouveau,appugez(_
nouveausur la touche,ou d@errouillezet
verrouilleza nouveaula porte.
Lecontenant(_detergents'ouvre • C'estnormal.
Lemoteur s'arrCtependant
la p@iodedes_chage
L'eaus'@coule
en dehorsde
la cuve imm_diatementapr_s
que vousagezappuuesurla
touche START/RESET
(miseen
marche/remisea zero)
Ventilateurde s@chage
en
marchependant2 6 4 heures
apr@s
que le vogantpropresoit
allum@
(mo@lesavecpanneau
de contr61e
en hautunquement)
Lesustensilesne sont pas
• Assurez-vous
que tout est bienmisdans le
bien misdansla clagette
lave-vaisselle.
ou un petit objetesttomb@
dansla clacjette
Lemoteur ronronne
Le lave-vaisselle
n'a pas@t@
utilis_surune base
r@guli@re.
Sivous n'utilisezpassouventvotre lavevaisselle,effectuezan cgcle RINSE
ONLY(rin¢age
seulement)une lois parsemaine.Celaaidera
conserverlejoint humide.
Lavaissellebloqueles
• Remettezen placela vaisselle.
compartiments(_d_tergent
C'estnormal
L'eaune sepompe pus
en dehorsdu bac
Letugaud'@acuation
est bouch_
II g a de I'euu savonneuse
Vousn'avezpas utilis_
le bon d@tergent
L'agentde rin_agea coul@
Des pJ_cesde votre
luve-vuisselle sont tach_es
16
Certainsalimentsa basede
tomate peuventcauserdes
tachesrosesou orange
• Unpeu d'eaupropreautourde la sortie
d'eauen haseta rarri@re
du bactient lejoint
d'eaulubrifi&
• Sivousavezun @cartanti-retour,nettogez-le.
, V@rifiez
que votreevierde cuisinesevide
bien.S'ilne sevidepasbien,vouspouvez
avoirbesoind'un plombiec
o
Sivotrelave-vaisselle
sevideclansun @vacuateur
de d@chets,
videzcompl@tement
I'@acuateun
o
N'utilisezque desdetergentspour lave-vaisselle
automatiquepour@viterlessortiesd'eau
savonneuse.NousapprouvonsI'usagedes
detergentspour lave-vaisselle
Cascade
®
CascadeComplete®et Electrasol®dans
tousles laves-vaisselles
Honogram.
PourenleverI'eausavonneusede la cure, ouvrez
le lave-vaisselle
et laissezla moussesedissipec
Appugezsur la toucheSTART.
Laisseztourner
30 secondes.Appugeza nouveausur la touche
START.
Lelave-vaisselle
seviderapendant
70 secondes.Recommencez
au besoin.
• Essugez
toujoursles@claboussures
d'agentde
rinac_9_ie
imm@diatement.
L'utilisationdu cgcleRINSE
ONLY
(rinqage
seulement)apr@s
avoirajout@le plat(_la charge
peutdiminuerle niveaude taches.
• GErecommande_galementCascade®Plastic
Boosted"pour aidera enlevercegenrede taches.
Avant d'appeler le service
Lave-vaisselle
Des
PROBLI_ME
CAUSE POSSIBLE
questions?.
Utilisez ce
La vaisselle et les
couverts ne sont pas
propres
La temp@ature de I'eau
qui entre est basse
syst me
de
QUEFAIRE
o
Assurez-vousque la temp@ature de I'eau est
au moins de 49°C(!20°F)(consultezla section
Utilisation du lave-vaisselle).
Faites couler I'eauau robinet le plus proche
avant de mettre en marche le lave-vaisselle
pour vous assurer une temp@ature d'eau
optimale.
r4solution
de probl mes
La tem p@atu re est
temporairement basse
Ouvrez un robinet. Est-ceque I'eau s'@coule
plus lentement que d'habitude? Sic'est le
cas, attendez que la pression de I'eau
redevienne normale pour utiliser votre
lave-vaisselle.
L'@cartanti-retour est
bouch@
, Nettogez I'@cartanti-retou.
Vous avez mal charg6
la clagette
• Assurez-vousqu'un gros ustensile ne bloque
pas le distributeur de d@tergentou le gicleu_
Lesverres et les assiettes doivent faire face
au gicleu_
II g a des taches et une
pellicule sur la vaisselle
et les couverts
Eau extr_mement dure
Faible temp@ature d'eau
d'entr@e
Utilisez des agents de tin,age Jet Dry ®ou
Cascade Crystal Clear¢ pour retirer les taches
et @viterune nouvelle accumulation.
Lave-vaisselle surcharg_
" Assurez-vousque la temp@ature de I'eau est
d'au moins 49°C (!20°F).
Mauvais chargement
D6tergent en poudre humide " Chargez le lave-vaisselle comme il est ilustr@
6 la section Chargement des couverts.
ou vieux
Assurez-vousque le d@tergentest frais.
Distributeur d'agent de
Si reau est excessivementdure, un adoucisseur
rinqage vide
d'eau sera peut-@tren@cessaire.
Trop peu de d_tergent
II y a un nuage sur
la verrerie
II g a de I'eau douce avec
trop de d@tergent
Ce nuoge est permanent. Pour I'emp@cher,
utilisez moins de d@ergent si votre eau est
douce. Lavez la verrerie avec le cgcle le plus
court qui la nettoie. Consultez la page 10.
La temp@ature de I'eau
Abaissezla temp@ature du chauffe-eau.
qui entre dans le lave-vaisselle
est sup@rieure6 66°C(150°F)
II y a des marques noires
ou grises sur la vaisselle
Des ustensiles en aluminium
ont frott@ contre la vaisselle
• Enlevezles marques avec un nettogant doux,
abrasif.
17
Avant d'appeler
le service
Lave-vaisselle
Des
PROBLEME
CAUSEPOSSIBLE
questions?
Utilisez ce
II g a une pelliculejaune
ou brune sur les surfaces
int_rieures
Ce sont des taches de th6
ou de caf6
Sblst me
QUEFAIRE
,, Enlevezlestachesa la maina I'aided'unesolution
de !/2 tassedejavelet de 3 tassesd'eauchaude.
it, ATTENTION:Avantde
de
nettogerrinterieur,attendezau moins20 minutes
apr@s
la fin d'uncgcle pourpermettrea I'@lement
chauffantde serefroidinSivousne le fakespas.
vousrisquezde vous br01e,
r solution
de probl mes
II g a une pellicule blanche
sur les surfaces int_rieures
Unepelliculegen@alejaune
ou brunepeut@e caus@e
pardesd@6tsdansreau
• Leseulmogende corrigerce probl@me
est
de poserun filtre sp@cial
dans la conduite
d'alimentationd'eau.Contactezvotre revendeur
GEou une entreprised'adoucissement
d'eau.
IIg a desmin@auxdans
votre eaudure
• GErecommanderutilisationdesproduitsJet-Drg®
ou CascadeCrustalClear®afin d'@iterla formation
de d@6tsde min@aux,qui sont causespar reau
calcaire.
• Faitesfonctionnerle lave-vaisselle
avec de racide
citriqueafin d'@minercesd@6tsde min@raux.
L'acidecitrique(N° de pi@ce
: WDSSX!51)
peut _tre
command@
au servicedespi@ces
de GE.Consultez
la pageServicea la client@le
pour les
renseignements
sur lescommandes.
A ATTENTION
: Avantde nettoger
I'int@ieur,
attendezau moins20 minutesapr@slafin
d'uncgclepour permettre(_I'elementchauffantde
serefroidi,Sivousne le faitespas,vousrisquezde
vous br01en
La vaisselle ne s_chepas
Latemp@aturede I'eauqui
entreest basse
,, Choisissez
HEATED
DRY(chaleur@che).
• Assurez-vous
que la temp@rature
de reauest au
moinsde ag°C(!20°F)(consultez
la section
Utilisationdu lave-vaisselle).
• Choisissez
ADDEDHEAT(chaleursuppl@mentaire).
• Utilisezun cgclepluslongcommelecgcleAntibacterial.
Le lave-vaisselle ne
Ledistributeurd'agentde
rinqageest vide
• V@rifiez
et remplissezle distributeurd'agentde
rinqage.
Laporte n'estpasverrouill6e
• Assurez-vous
que la porteestcompl@tement
ferm@e
et verrouill@e.
L'interrupteurmural
(danscertainesinstallations)
setrouveen positionOFF
(arr@t)
• V@rifiez
rinterrupteurmuralauquelvotre
lave-vaisselle
peut@trebranch@.
Danscertains
endroits,le codeelectriquepeutrequ@irun
interrupteurmural.Mettezrinterrupteuren
positionON(marche).
Lefusibleou le disjoncteur
a saute
• Remplacezle fusibleou rebranchezle disjoncteun
D@branchez
du circuittouslesautresappareils
aectrom@nagers.
fonctionne pas
Lescontr61es
du lave-vaisselle • Coupezralimentationprincipaleau panneaudu
nefonctionnentpas
disjoncteurpendant30 secondeset r@initialisez.
II g a de la vapeur
18
C'estnormal
• L'airchaudet humidepassepar r@entsitu@
en basde la porte pendantle s_chageet quand
reauest pomp@e
en dehorsde votre lave-vaisselle.
Avant d'appeler le service
kave-vaisselle
Des
PROBLEME
CAUSEPOSSIBLE
questions?
Utilisez ce
La lumi_re d'assainissement
Vousavezouvertla porte
• N'interrompezpas lecgclependantou apr@s
le
et interrompulecgcle pendant
lavageprincipal.
ou apr@s
la partiede lavage
principal
Sblst me
de
ne s'allume pas 6 la fin du
cgcle (cgcle anti-bact_rien
seulement)
r solution
de probl mes
Leslampesint_rieures ne
fonctionnent pas
QUEFAIRE
Temp@rature
de reauentrante
qui est basse
• Assurez-vous
que le niveaudetemp@ature
du chauffe-eauest au moinsde 49°C(!20°F).
Laportea @t@
ouverte
pendantplusde !5 minutes
• Verrouillezla porteet ouvrirde nouveau.
Lesampoulessontgrill@es
• Appelezle servicede r@paration
pour remplacer
lesampoules.
La lumi_reindicatricede fin
de cycle ne s'allumepas
Lelave-vaisselle
n'a pas
termin@soncgcle
Ouvrezla porteet verifiezleslumi@res
indicatrices
d'@tatsur le panneaude commandepour
determinersi le cgcleestcomplete.
I_metun bip toutes les
30 secondes
Laporte a @teouvertependant
le cgcle
Fermezla porte et continuez normalement
le cgcle.
Le vogant START/RESET
clignote
Latouche START/RESET
a @t@ o Le lave-vaissellesevidera pendantenviron 70
press6ependant le cgcle
secondeset le clignotement s'arr@tera.
II g a une panne d'@lectricit@ • Le lave-vaissellesevidera pendantenviron 70
pendant le cgcle
secondeset le clignotement s'[email protected] marcheautomatiquement
sur lescgcles NORIVlAL
WASHet HEATED
DRY
(lavagenormal et chaleur s@che).
!9
Service a la client@le
monogrom.com
Lave-vaisselle
Quand vous achetez
un nouvel appareil 41ectrom4nager
Monogram,
vous recevez I'assurance
que si vous avez besoin
de renseignements
ou d'aide, GE sera present.
Tout ce que
vous devez faire est nous appeler--sans
frais!
Centre
de
r_ponses
GE
Aux Etats-Unis
800.626.2000
:
Quelle que soit votre question sur un gros appareil @lectrom@nagerMonogram, le service
d'information du Centre de r@ponsesGE est a votre disposition pour vous aider. Nous r@pondrons
a votre appel, eta vos questions, rapidement et avec courtoisie. Et vous pouvez appeler
n'importe quand.
OU
Visitez notre site Web a I'adresse monogram.corn
Au Canada,
Service de
r4parations
Monogram
Aux Etats-Unis
:
appelez le 1.888.880.5030.
Un professionnel du service a la client@leGE vous fournira un service de r@parations expertes, a
une heure qui vous convient. De nombreux emplacements exploit@spar I'entreprise de service a
la client@leGE vous offre un service aujourd'hui ou demain, ou quand vous le d@sirez(de 8h00 a
20h00 lesjours de semaine, de 9h00 a !6h00 les samedis). Nos techniciens form@s a I'usine
connaissent votre appareil par coeur, et la plupart des r@parations peuvent @trefaites en une
seule visite.
800.444.1845
Au Canada :
1.888.880.3030
Pour nos clients
qui ont
11 ....
des
besoins
Nos clients malentendants
ou mal parlant qui ont acc@s (_ un appareil
de communication
pour malentendant
ou a un t@16scripteur
conventionnel
peuvent appeler le 800IDD.GEAC (800.833.4322) pour
demander des renseignements
ou du service.
sp_ciaux...
Aux Etats-Unis
GE offre des contr61es en Braille pour un grand nombre d'appareils
@lectrom@nagers GE et une brochure pour vous aider a planifier une
cuisine sans obstacle pour les personnes qui ont une mobilit@ r@duire.
:
800.626.2000
Contrats
service
de
s
Aux Etats-Unis
800.626.2224
:
Vous pouvez avoir le sentiment de s@curit@que le service 6 la client@leGE demeurera pr@sent
apr@sI'expiration de votre garantie. Achetez un contrat GE pendant que votre garantie est en
vigueur et vous recevrez un escompte substantiel. Avec un contrat pluriannuel, vous serez assur@
d'un service futur aux prix d'aujourd'hui.
Au Canada:
1.888.880.3030
Pi_ces et
accessoires
Les personnes qui sont quulifi_es pour r_purer leur propre uppureil 61ectrom_nuger
peuvent se
faire envoger directement les pi@ces et les accessoires chez eux. Le sgst@me de pi@ces GE offre un
acc@s (_ plus de 47 000 pi@ces..,et toutes les pi@ces de remplacement
GE sont pleinement
garanties.
s
Aux Etats-Unis:
800.626.2002
Au Canada:
1.888.880.3030
2O
Les instructions
d'entretien
de I'utilisuteur
contenues
duns le pr6sent
manuel couvrent
des
procedures qui peuvent _tre uccomplies par n'importe quel utilisuteur. Tout uutre service doit
6tre fuit pus du personnel de service quulifi_. II fuut fuire attention, car un muuvuis service
peut occusionner un fonctionnement
dungereux.
Notes
Love-voisselle
FIRST
CLASS
POSTAGE
REQUIRED
PORTD.E
PREMIERE
CLASSE
REQUIS
OWNERSHIP
REGISTRATION
P.O.BOX1780
MISSISSAUGA,
ONTARIO
L4Y4G1
(FORCANADIAN
CONSUMERS
ONLY)
(SEULEMENT
POURLESCONSOMMATEURS
CANADIENS)
21
Inscription de propri t
de produit de consommetion
Cher client
Merci d'avoir achet_ notre produit et merci de nous faire confiance.
Nous sommes tiers de vous avoir comme client!
Suivez ces trois _tapes pour prot_ger votre nouvel investissement
en eppereil _lectrom_noger
•
Remplissez et
envogez votre
inscription
de
propri_t_ de produit
de consommetion
Apr_s avoir envoy_
I'inscription ci-dessous,
conservez ce document
duns un endroit s_r II
contient des
Lisez soigneusement
votre manuel du
eujourd'hui.
Sogez rassur_ en
sachant que nous
renseignements
dont
vous uurez besoin si
nouvel uppureil
_lectrom_nogel:
propri_tuire.
II vous
uideru 6 bien loire
fonctionner
votre
vous devez uppeler le
service de r_purutions.
Le num_ro de
pouvons vous
contacter dons le
cos improbable de
modifications
dues
t61_phone de notre
service de r6purutions
uu Canada est le
1.888.880.3030.
6 des questions
de s6curit&
Num_ro de module
Num_ro de s_rie
I
Important
I
, I
: Si vous n'avez pas trouv_ votre carte d'inscription
avec votre produit0 d_tachez et envogez le formulaire
ci-dessous pour vous assurer que votre produit soit
inscrit0 ou pour les clients au Canada inscrivez-le en
ligne sur le site monogram.com.
_lT_Vl_l
:lli,tll
I'Jlli :1_11,1i:l._| i lll_IPI
llll I I :lIPId| i _
I I_ll
__
liH
I_ _li
131111_ lille
dllll
Ull 111_llli
I MISSISSAUGA,ONT.L4Y
RO. BOX/CIP.1780
4G1
MODEL/MODELE
SERIAL/SERIE
INSTALLATIONDATE Y/A
DATED'INSTALLATION
PLEASE COMPLETE AND RETURN THIS
CARD IMMEDIATELY TO ENABLE US TO
CONTACTYOU IN THE REMOTE EVENTA
SAFETY NOTIFICATION IS ISSUED FOR
THIS PRODUCT.
CHECK \
ONE \
MR.
rqM
I I
I
I
CONCERNANT
CEPRODUT ETATEM S.
LASTNAME/NOM
I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
STREET
NAME/RUE
I I
I
I
I
I
APTNOJAPR/RR#
I
I
I
I
I
I
CITY/VILLE
I
I
I
PROVINCE
I
I
I
I
NAMEOFSELLINGDEALER/NOM
DU MARCHAND
I I I I I I-I
CORRESPONDENCE
CORRESPONDANCE
_
I I
I
I
I
POSTALCODE/POSTAL
IIIIIIIII
ARM CODETELEPHONE
IND.REG.
22
"
VEUILLEZ REMPLIR ET RETOURNER LAI
PRESENTE FICHESANS TARDER AFIN DE
NOUSPERMETTRE
DECOMMUNIQUER
AVECI
VOUS SI JAMAIS UN AVIS DE SECURITE
MRS. FIRSTNAME/PRI_NOM
OMME
COCHEZ
/
MS/2
ElMLSS I:]
STREETNO,
N° RUE
I
M
,I
FRENCH
ENGLISH
FRANOAIS
ANGLAIS
I
Garantie
Love-vaisselle
VOTRE
GARANTIE
DE LAVE-VAISSELLE
Agrofez
votre focture
d'une preuve
d'ochut
MONOGRAM
ou votre cheque
onnul_ ici. Vous oyez besoin
origino! pour obtenir
du service sous gurontie.
UN AN
QU'EST-CE
QU!
EST COUVERT
Toute piece du lave-vaisselle qui tombe en panne @cause d'un vice de mat@iau ou de main-d'oeuvre.
Pendant cette annie de garantie limit_e, GE fournira, gratuitement,
toute la main-d'oeuvre et le service
6 la maison pour remplacer une pi@ce ddectueuse.
Depuis la date
d'achat original
Cinq arts
La clagette du lave-vaisselle, si elle se rouille, ou le module de contr6le _lectronique, s'il tombe en
panne _ la suite d'un vice de mat@iau ou de main-d'oeuvre. Pendant ces cinq ans de garantie limit_e,
vous serez responsable de tous los frais de main-d'oeuvre et de service 6 la maison.
vie
La cure en acier ino×gdable ou le joint de porte, s'il n'arr_te pas I'eau 6 cause d'un vice de mat@iau
ou de main-d'oeuvre. Pendant cette garantie limit_e _ vie, GEfournira _galement, gratuitement,
toute
la main-d'oeuvre et le service 6 la maison pour remplacer la piece d_fectueuse.
_90®IO_t®Q_OO®Q_OO®Q_OO®QOOOQI_OOQI_OOQI_O001_O001_001_O001_O00190001
•
Cette garantie est valable pour I'acheteur original ainsi que pour tout propri@taire suivant de produits
achet@s pour un foger ordinaire au Canada. Si le produit est situ@dans un endroit o0 le Service autoris@ GE
n'est pas offert, vous pourriez @tretenu d'acquitter des frais de transport ou d'apporter le produit @un
d@p6t de Service autoris@ GE pour obtenir les r@arations. II faut fournir la preuve de I'achat original pour
obtenir du service en vertu de cette garantie.
Tout le service en vertu de cette garantie sera fourni par nos centres de service de fabrique
technicians autoris@s de soins 6 la client@le pendant los heures de travail normales.
ou par nos
Si votre appareil @lectrom@nager
a besoin de service, pendant la p@iode de garantie ou ap@s cette
p@iode, appelez le !.888.880.3030. Veuillezfournir le num@o de s@rieet le num@o de mod@leIorsque
vous appelez pour obtenir le service.
° Les d_placements de service 6 votre maison
pour vous apprendre 6 utiliser ce produit.
CE QU! N'EST
PAS COUVERT
° Une mauvaise installation,
mauvais entretien.
livraison
ou un
° Le remplacement
de fusibles ou le
rebranchement
de disjoncteurs chez vous.
. Une panne du produit si vous I'avez mal utilis_,
maltrait_ ou utilis_ _ d'autres fins qua celles
au×quelles il est destin_, ou si vous I'avez utilis_
6 des fins commerciales.
. Tout dommage au produit occasionn_
accident, un incendie, une inondation
acte ind_pendant de votre volont_.
II
par un
ou un
. Tout dommage indirect ou cons_cutif
occasionn_ par une panne possible de cet
appareil _lectrom_nager.
. Tout nettogage ou entretien de I'appareil
d'_cart anti-retour dans la conduite
d'_coulement d'eau.
" Tout dommage occasionn_ apr_s livraison, g
compris tout dommage occasionn_ par des
articles tombant 6 terre.
, Le service s'il est impossible d'avoir acc&s au
produit pour ce faire.
de cette Garantie fimit_e. Toutes les garanties implieites, ineluant les garanties de commercialit_
et d'ad_quation
un
usage sp_cifique,
sont limit_es
_ une
annieseul
ou et_ unique
la p_riode
la plus
autoris_e
par la I_gislation.
EXCLUSION
DE GARANTIES
IMPLICITES
- Votre
recours
est courte
la r_paration
du produit
selon les dispositions
Certaines provinces ne permettent pas I'exclusion ou la restriction de dommages indirects ou cons@cutifs,
et par cons@quent la restriction ci-dessus peut ne pas s'g appliquer. Cette garantie vous donne des droits
juridiques sp@cifiques, mais vous pouvez avoir d'autres droits qui variant d'une province @I'autre. Pour
conna?tre vos droits juridiques dans votre province, consultez votre bureau local ou provincial de protection
des consommateurs.
Garant : Mabe Canada Inc., 1 Factorg Lane, Suite 310, Moncton,
N.B. E1C 9F13
23
165D4700P366
49-55041
10-07 JR
Imprim_ aux Etats-Unis