Download the refrigerator.

Transcript
ge.com
Safety Instructions
Operating
Automatic
................
2-s
Instructions
Icemaker
...................
Care and Cleaning ..................
Crispers and Pans .......................
Ice and Water Dispenser ............
Refrigerator Doors ......................
Replacing the Light Bulbs ...............
Shelves and Bins .....................
Temperature Controls ...................
TurboCool T". ............................
Water Filter ............................
Models 22, 23, 25 and 27
10
12, 13
9
11, 12
8
14
6, 7
C6te 5 C6te
R frig rateurs
4
4
S
La section frangaise commence 6 la page 40
Installation
Instructions
Installing the Refrigerator ...........
Moving the Refrigerator .............
Preparing to Install
the Refrigerator
.......................
Water Line Installation ..............
20-23
16-19
Troubleshooting
Tips ............
Normal Operating Sounds ..............
27-30
27
15
24-26
Lado a Lado
Refrigeradores
La secci6n en espahol empieza en la p6gina 75
Consumer Support
Consumer Support ............
Back Cover
Performance Data Sheet ...............
31
Product Registration (U.S.) ...........
Product Registration (Canadian) ......
State of California Water
Treatment Device Certificate ............
0_
L.
Warrantu
Warranty
(Canadian) ...................
(U.S.) ........................
55, 54
55, 56
57
38
59
Write the model and serial numbers
here:
Model #
Serial #
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the
top on the right side.
200D8074P019
49-60542
!0-07
JR
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.
SAFETY PRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safetg precautions should be followed, including the following:
?,i:This refrigerator must be properlg installed
and located in accordance with the Installation
Instructions before it is used.
:¢;_
Do not allow children to climb, stand or hang
on the shelves in the refrigerator Theg could
damage the refrigerator and seriouslg injure
themselves.
::_¢
Do not touch the cold surfaces in the freezer
compartment when hands are damp or wet.
Skin mag stick to these extremelg cold surfaces.
?_:Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinitg of this or ang
other appliance.
:¢;_
In refrigerators with automatic icemakers,
avoid contact with the moving parts of the
ejector mechanism, or with the heating element
located on the bottom of the icemake_ Do
not place fingers or hands on the automatic
icemaking mechanism while the refrigerator
is plugged in.
?_:Keep fingers out of the "pinch point" areas;
clearances between the doors and between
the doors and cabinet are necessarilg small.
Be careful closing doors when children are
in the area.
:¢;_
Unplug the refrigerator before cleaning and making
repairs.
NOTE:We strongly recommend that anb!servicing
be performed bg a qualified individual.
:¢;_
Do not refreeze frozen foods which have
thawed completelg.
NOTE,Turning the refrigerator off vio the controls on
the touch panel does not shut off electrical power to
the refrigerator.
ge.com
'Tjj::::Z
¸
DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT
ii//i/i!ii_i_iiii/
PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR
Child entrapment and suffocation are not problems
of the past. Junked or abandoned refrigerators are
still dangerous_.evenif they will sit for '_justa few
days." If you are getting rid of your old refrigerator,
please follow the instructions below to help prevent
accidents.
Refrigerants
All refrigeration products contain refrigerants, which
under federal law must be removed prior to product
disposal. If you are getting rid of an old refrigeration
product, check with the company handling the
disposal about what to do.
to
Before You Throw Away Your Old
Refrigerator or Freezer:
!bTake off the doors.
ij_::
Leave the shelves in place so that children may not
easily climb inside.
0
USEOF EXTENSIONCORDS
i
Because of potential safety hazards under certain conditions,
of an extension cord.
we strongly recommend
against the use
However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed (in the United States)
or a CSA-listed(in Canada), 3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and
outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 volts.
_°
A WARNING!
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
Do not, under any circumstances,
cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
For personal safety, this appliance must be properly grounded.
The power cord of this appliance is equipped
with a 3-prong (grounding) plug which mates
with a standard 3-prong (grounding) wall outlet
to minimize the possibility of electric shock hazard
from this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked bg a qualified
electrician to make sure the outlet is properly
grounded.
If the outlet is a standard 2-prong outlet, it is
your personal responsibility and obligation to
have it replaced with a properly grounded
3-prong wall outlet.
This provides the best performance and also prevents
overloading house wiring circuits which could cause a
fire hazard from overheated wires.
Never unplug your refrigerator by pulling on
the power cord. Always grip plug firmly and pull
straight out from the outlet.
Repair or replace immediately all power cords that
have become frayed or otherwise damaged. Do not
use a cord that shows cracks or abrasion damage
along its length or at either end.
When moving the refrigerator away from the wall,
be careful not to roll over or damage the power cord.
The refrigerator should always be plugged into its
own individual electrical outlet which has a voltage
rating that matches the rating plate.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
g
2=
¢b
o
R
About the temperature
controls.
Not all features are on all models.
Fooor'l
Lf,°r=!J
O°F is Recommended
•
CWaOter_
37°F
®
[Water]
®
<Cubed]
Hold 3 Seconds to Reset
is Recommended
®
<Light]
CLicks]
HoEd 3 Seconds
Thetemperaturecontrolsarepresetin thefactoryat 37°FfortherefrigeratorcompartmentandO°Fforthe
freezercomportment.Allow24 hoursfor thetemperatureto stabilizeto thepresetrecommended
settings.
ThetemperaturecontrolscondisplogboththeSETtemperatureaswellastheactualtemperaturein the
refrigeratorand freezer.Theactualtemperaturemo_tvor_tslightl_tfromtheSETtemperaturebasedon
usageand operatingenvironment.
ij:: Onsomemodels,settingbothcontrolsto the warmestsettinguntilthedisplogflashes(off)will stop
coolingin boththefreezerand refrigeratorcomportments.
ij:: Onothermodds,settingeithercontrolto thewarmestsettinguntilthedisplayflashes(off)will stop
thecoolingto thefreezerand refrigerator.
:ii: N_TE;Tumingtherefrigerat_r__vi_ the c_ntr__s
_n thet_uchp_nd d_esn_tshut __ dectric__
p_wer
to therefrigeraton
NOTE;Therefrigeratoris shippedwith protectivefilm coveringthetemperaturecontrols.If this film was
notremovedduringinstallation,removeit now
PerformanceAir Flow System
ThePerformanceAir-FlowSystemisdesignedto
maximizetemperaturecontrolin the refrigerator
andfreezercompartments.Thisuniquespecial
featureconsistsof the AirToweralongthe back
wall of the refrigeratorand the AirTunnelon the
bottomportionofthe freezerrear wall.Placing
food in front of the louverson thesecomponents
About TurboCool:"
will not affect performance.Althoughthe AirTower
andthe Air Tunnelcanbe removed,doingsowill
affecttemperatureperformance.(Forremoval
instructions,on-line,contact usat ge.comor
call800.GE.CARES.
In Canada,contact usat
geappliances.ca
or call 1.800.561.3344.)
(on some models)
How it Works
4
TurboCoolrapidlycoolsthe refrigerator
compartmentin orderto morequicklycoolfoods.
UseTurboCoolwhen addinga largeamount
offood to the refrigeratorcompartment,putting
away foodsafter they havebeensittingout at
roomtemperatureor when puttingaway warm
leftovers.It can alsobe usedif the refrigeratorhas
beenwithout powerfor an extendedperiod.
Onceactivated,the compressorwill turn on
immediatelyand the fanswill cycleon and
offat highspeedasneededfor eighthours.
Thecompressorwill continueto run untilthe
refrigeratorcompartmentcoolsto approximately
34°F(1°0,thenit will cycleon and off to maintain
this setting.After8 hours,or if TurboCoolis
pressedagain,the refrigeratorcompartment
willreturnto the originalsetting.
Howto Use
PressTurboCool.TheTurboCoolternperature
displaywill showTcand the LEDwill be activated.
After TurboCoolis complete,the TurboCool
indicatorlightwill go out.
NOTES;Therefrigeratortemperaturecannotbe
changedduring TurboCool.
Thefreezertemperatureisnot affected
duringTurboCool.
Whenopeningthe refrigeratordoor
duringTurboCool,the fans willcontinue
to run if they havecycledon.
About the water filter.
(on some models)
ge.com
e,,l,
Water Filter Cartridge
The water filter cartridge is located in the back upper right
corner of the refrigerator compartment,
When to Replacethe Filter on Models With
a Replacement Indicator Light
There is a replacement indicator light for the water filter
cartridge on the dispenseEThis light will turn orange to tell
gou that gou need to replace the filter soon.
Line up the arrow on the cartridge and the cartridge
holdeE Placethe top of the new cartridge up inside
the holden Do not push it up into the holden
Slowlgturn it to the right until the filter cartridge stops.
DO NOT OVERTIGHTEN.
As gou turn the cartridge, it will
automaticallg raise itself into position.The cartridge will
move about 1/2 turn.
0
It}
#iiiiiJiiii#
The filter cartridge should be replaced when the replacement
indicator light turns red or if the flow of water to the dispenser
or icemaker decreases.
When to Replace the Filter on Models Without
a Replacement Indicator Light
The filter cartridge should be replaced everg six months or
earlier if the flow of water to the water dispenser or icemaker
decreases.
Removing the Filter Cartridge
If gou are replacing the cartridge, first remove the old one bg
slowlg turning it to the left. Do not pull down on the cartridge.
A small amount of water mag drip down.
Installing the Filter Cartridge
0
If gou are replacing a SmortWater cartridge with
an adapter, it must be removed before installing the
cartridge. To remove the adapter, turn it to the left about
1/4 turn.
If gou are replacing a Water by Culligancartridge,
leavethe adapter in place. This adapter will stag in
the refrigerator when gou replace future cartridges.
i'_ii[ii_iiii#l
Runwater from the dispenser for S minutes (about 1-1/2
gallons)to clear the sgstem and prevent sputtering.
Pressand hold the WATERFILTERpad (on some models)
on the dispenser for 3 seconds.
NOTE:A newlg-installed water filter cartridge mag cause
water to spurt from the dispense_
Filter Bypass Plug
You must use the filter bgpass plug when a replacement filter
cartridge is not available. The dispenser and the icemaker will
not operate without the filter or filter bgpass plug,
!!:i
i,,ter
Bgpass
Blgpass
i"
SmartWater
p!ugIll
Water by Cuttigan
To usethe filter bgpass plug on Waterby Culligan models, gou
must first remove the filter adapter from the cartridge holder
bg turning it to the left.
With adapter
Without adapter
(appearance may vary)
O On models without a replacement indicator light, applg
the month and gear sticker to the new cartridge to remind
gou to replace the filter in six months.
Fillthe replacement cartridge with water from the tap to
allow for better flow from the dispenser immediatelg after
installation.
If gou have questions-visit our Website at ge.com,
or call 1.800.GE.CARES
(1.800.432.2737).
:b-
8
Replacement filters:
To order additional filter cartridges in the United States,
visff our Website at ge.com, or call GEPorts and
Accessories, 800.626.2002.
MSWF
Suggested Retail $36.95-41.95
Customers in Canada should consult the gellow pages for
the nearest Mabe Service CenteE
¢b
o
About the shelves and bins.
Not all features are on all models.
Refrigerator
Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins
Snugger_,
Large Bins
The larger refrigerator door bins and freezer
tilt-out door bins are adjustable,
Toremove: Lift the front of the bin straight
up, then lift up and out.
Toreplace or relocate: Engage the back side
of the bin in the molded supports of the dooE
Then push down on the front of the bin. Bin
will lock in place.
Refrigerator bin
Small Bins
Toremove: Lift the front of the bin straight up
then out.
Toreplace: Positionthe bin above the
rectangular molded supports on the doo[
Then slidethe bin down onto the support
to lock it in place.
Freezer bin
Z
r
Freezer tilt-out bin
Slide-Out
i
Press tab and pull shelf
forward to remove
Spillproof
Shelf
The slide-out spillproof shelf allows gou
to reach items stored behind others, The
special edges are designed to help prevent
spills from dripping to lower shelves,
Toremove:
Slidethe shelf out until it reaches the stop,
then press down on the tab and slidethe shelf
straight out.
To replace or relocate:
Line the shelf up with the supports and slide
it into place. The shelf can be repositioned
when the door is at 90° or more. To reposition
the shelf,slide the shelf past the stops and
angle downward. Slide shelf down to the
desired position, line up with the supports
and slide into place.
Hake sure you push the shelves all the way
back in before _lOUclose the door.
6
The snugger helps prevent tipping, spilling
or sliding of small items stored on the door
shelf. Placea finger on either side of the
snugger near the rear and move it back
and forth to fit gour needs.
Do not block
CAUTION:On
models with on
ice chute inside
the top freezer
door bin, be
careful when
placing items in
the bin. Hake sure
that items do not
block or fall into
the ice chute.
ge.com
Not all features are on all models.
QuickSpace _"Shelf (on some models)
t_
This shelf splits in half and slides under itself
for storage of tall items on the shelf below.
0
This shelf can be removed and replaced
or relocated just like Slide-Out Spillproof
Shelves.
iiiiiiii_Jiiiiiiil
On some models, this shelf can not be used
in the lowest position.
Freezer Baskets
i ¸ =
iI
i
i) iiii_i
To remove, slide out to the stop position,
lift the front past the stop position, and
slide out.
Slide-Out
lake sure you push the baskets all the
way back in before you close the door.
Freezer Shelves
To remove, slide out to the stop position,
lift the front past the stop position,and slide
out from rib.
Make sure you push the shelves all the woy
back in before you close the door.
Fixed Freezer Shelves
To remove, lift the shelf up at the left side and
then bring the shelf out.
NOTE FOR DISPENSER MODELS: In order
to take full advantage of the tilt-out ice bin
(on some models), only store items on the
shelf below the ice bin that are no taller
than the lowest point on the bin.
t_
g
rb
o
R
About the refrigerator doors.
Refrigerator
Doors
The refrigerator doors mag feel different
than the ones gou are used to. The special
door opening/closing feature makes sure
the doors close all the wau and are
securelg sealed.
The resistance Uoufeel at the stop
position will be reduced as the door
is loaded with food.
When opening and closing the door, gou
will notice a stop position. If the door is
opened past this stop point, the door will
remain open to allow gou to load and
unload food more easilg. When the door
is onlg partiallg open, it will automaticallg
close.
When the door is only partially
open, it will automatically close.
Beyond this stop the door will
stay open.
Door Alignment
O
doo
door adjusting screw to the right to
door;socket
to the left,
to lower
O raisethe
Using a 7/16"
wrench,
turn it.
the
(A nylon
plug, imbedded
the threads
If doors
are uneven,
adjust theinrefrigerator
__
turning unless a wrench is used.)
of the pin, prevents the pin from
_e°_ni
ihen __
pull the grille
straight out.
8
ulise
After one or two turns of the wrench,
open and close the refrigerator door
and check the alignment at the top
of the doors.
About the crispers and pans.
ge.com
e,,l,
Not all features are on all models.
O_
Fruit and Vegetable Crispers
t_
Excesswater that may accumulate in the
bottom of the drawers should be wiped dry.
0
On some models, the bottom drawer has
full extension slides that allow full access
to the drawer.
HI _
I_
LO
"
Adjustable
Humiditg
Crispers
Slidethe control all the wag to the HI setting
to provide high humidity recommended for
most vegetables.
Convertible
iijiiiiii]iiiijjil
i_iii_ii(,:>iiiii
Slidethe control all the way to the LO
setting to provide lower humidity levels
recommended for most fruits.
Deli Pan [on some models)
The convertible deli pan has its own cold air
duct to allow a stream of cold air from the
freezer compartment or refrigerator
compartment to flow to the pan.
The variable temperature control regulates
the air flow from the Climate Keeper Air
Towe_:
Set the control to the coldest setting to store
fresh meats.
Set the control to cold to convert the pan
to normal refrigerator temperature and
provide extra vegetable storage space.The
cold air duct is turned off. Variable settings
between these extremes can be selected.
to
About crisper removal.
g
Not oil features ore on oil models.
Crisper Removal
Crisperscan easily be removed bg pulling the
drawer straight out and lifting the drawer up
and over the stop location.
If the door prevents gou from taking out
the drawers, first trg to remove the door bins.
If this does not offer enough clearance, the
refrigerator will need to be rolled forward
until the door opens enough to slide the
drawers out. In some cases,when gou roll
the refrigerator out, you will need to move
the refrigerator to the left or right as you roll
it out.
o
About the automatic icemaker.
A newly installed refrigerator
may take 12 to 24 hours to begin making ice.
Automatic Icemaker
Power
Switch
:'X_
Icemaker
The icemaker will produce seven cubes
per cycle-approximately i00-130cubes
in a 24-hour period, depending on freezer
compartment temperature, room
temperature, number of door openings
and other use conditions.
See below for how to access ice and reach
the power switch on dispenser models.
G!!:
Power Light
Throw away the first few batches of ice to
allow the water line to clear.
Be sure nothing interferes with the sweep
of the feeler arm.
When the bin fills to the level of the feeler
arm, the icemaker will stop producing ice.
It is normal for several cubes to be joined
together.
If the refrigerator is operated before the
water connection is made to the icemaker,
set the power switch in the 0 (off) position.
If ice is not usedfrequently, old ice cubes
will become cloudy, taste stale and shrink.
When the refrigerator has been connected to
the water supply, set the power switch to the
I (on) position.
NOTE:In homes with lower-than-overage
water pressure,gou may hear the icemaker
qjcle multiple times when making one botch
dice.
The icemaker will fill with water when it cools
to 15°F(-10°C).A newly installedrefrigerator
may take 12 to 24 hours to begin making ice
cubes.
You will hear a buzzing sound each time
the icemaker fills with water
Models without a shelf
above the ice bin
Toaccessiceand reach the
icemakerpower switch:
Accessing Ice and Reaching
the Power Switch on Dispenser
Models
Models with a shelf
above the ice bin
There are two types of ice storage bins
on dispenser models. One has a shelf above
the bin, the other does not,
o
Lift the bin, then pull it
forward until the bin stops.
)
Special note about dispenser models
without a shelf above the ice bin:
ii_These models have a tilt-out ice bin,
The bin can be tilted out as shown in
the illustrations, and it will hold itself
up while you take ice out or turn the
icemaker power switch on and off.
Be sure to put the bin back in place
before closing the door.
To access ice, pull the bin forward.
_'_To restore your ice level from an empty
bucket stage, the following steps are
recommended:
0
12 hours after the first batch of ice
has fallen into the bin, dispense
3 to 4 cubes.
To reach the power switch, pull the
shelf straight out. Always be sure to
replace the shelf.
O
Lower the bin to access ice
or reach the power switch.
NOTE:In order to take full
advantage of the tilt-out ice bin,
onlg store items on the shelf below
the ice bin that are no taller than
the lowest point on the bin.
10
After an additional 6 hours, dispense
3 to 4 cubes again.
These steps will restore your ice level
in the shortest amount of time.
About the ice and water dispenser. Ionsomemodels)
ge.com
Q
e"l,
To Use the Dispenser
Select CUBEDICE _
or WATER_.
, CRUSHEDICE
This pad turns the night
Pressthe glass gentlg against the top of the
dispenser cradle.
Spill Shelf
/
Lock
I
iijiiiii_]iiiijjil
}'_ii[ii_iiiiii_l
To set the alarm,
FD
O0 /]
L__Ala rmJ
....
Locking the Dispenser
--_
and
off.The
lightthe
also
comes
on when
dispenser cradle is
pressed.If this light burns
out, it should be replaced
with a 6 watt 12V
maximum bulb.
Door Alarm (onsomemodels)
CAUTION: Never put fingers or any other
objects into the ice crusher discharge
opening.
0
t_
0
igh
The spill shelf is not self-draining. To reduce
water spotting, the shelf and its grille should
be cleaned regularlg.
If no water is dispensed when the
refrigerator is first installed, there may
be air in the water line system. Press the
dispenser arm for at least two minutes to
remove trapped air from the water line
and to fill the water system. To flush out
impurities in the water line, throw away
the first six glassfuls of water.
{/1
Dispenser Light
indicator
press this light
pad comes
until theon.
This alarm will sound if
i_iii_ii,:,::,i{iii
eitherdoorisopenfor
more than 3 minutes.
The light goes out and
the beeping stops when
gou close the door.
PresstheLockControls
pad for 3 seconds to lock
the dispenser and control
L__'
I
Cnntrnk
]'_L_
I and
panel.To
holdthepod
unlock,
press
again
for3 seconds.
Hold 3 Seconds
Important
Facts About Vour Dispenser
ij_::
Do not add ice from trags or bags to
the storage drawer. It mag not crush or
dispense well.
?_:Avoid overfilling glass with ice and use
of narrow glasses. Backed-up ice can jam
the chute or cause the door in the chute to
freeze shut. If ice is blocking the chute, poke
it through with a wooden spoon.
?_:Beverages and foods should not be
quick-chilled in the ice storage drawer.
Cans, bottles or food packages in the
storage drawer mag cause the icemaker
or auger to jam.
ij_::
Some crushed ice mag be dispensed
even though gou selected CUBEDICE.This
happens occasionallg when a few cubes
accidentallg get directed to the crusher.
After crushed ice is dispensed,some water
mag drip from the chute.
Sometimes a small mound of snow will
form on the door in the ice chute. This
condition is normal and usuallg occurs
when gou have dispensed crushed ice
repeatedlg. The snow will eventuallg
evaporate.
t_
oo
('b
o
iJi::Tokeep dispensed ice from missing
the glass, put the glass close to, but not
touching, the dispenser opening.
R
11
About the ice and water dispenser. Ion some models)
Models without a shelf
above the ice bin
Removing and Replacing the Ice
Storage Bin on Dispenser Models
To remove:
Models with a shelf
above the ice bin
To remove:
There are two types of ice storage bins on
dispenser models. One has a shelf above
the bin, the other does not.
Alwags set the icemaker power switch to the
0 (off) position before removing the ice bin.
Lift the bin, then pull it
forward until the bin stops.
When replacing either type of ice bin:
Alwags be sure to press it firmlg into place.
If it does not go all the wag back, remove it
and rotate the drive mechanism 1/4 turn.
Then push the bin back again.
Pull the bin straight out, then lift
past the stop
position.
Lift and pull forward again
to remove the bin.
Care and cleaning of the refrigerator.
i
¸
x
Dispenser drip area.
Cleaning the Outside
The dispenser drip area (on some models),
beneaththe grille,shouldbe wiped drg.Water
left in this area mag leave deposits. Remove
the deposits bg adding undiluted vinegar to
the well. Soak until the deposits disappear
or become loose enough to rinse awag.
The dispenser cradle (on some models).
Before cleaning, lock the dispenser bg
pressing and holding the Lock Controls pad
for 3 seconds. Clean with warm water and
baking soda solution - about a tablespoon
(15 ml) of baking soda to a quart (1 liter)
of wate_ Rinse thoroughlg and wipe drg.
Cleaning
Keep the outside clean. Wipe with a
clean cloth lightlg dampened with kitchen
appliance wax or mild liquid dish detergent.
Drg and polish with a clean, soft cloth.
Do not wipe the refrigerator with o soiled
dish cloth or wet towel. These may leave
a residue that can erode the paint. Do not
use scouring pads, powdered cleaners,
bleach or cleaners containing bleach
because these products can scratch
and weaken the paint finish.
the Inside
To help prevent odors, leave an open box
of baking soda in the fresh food and freezer
compartments.
Unplug the refrigerator before cleaning.
If this is not practical, wring excess moisture
out of sponge or cloth when cleaning around
switches, lights or controls.
12
The door handles and trim. Clean with
a cloth dampened with soapg wate_
Drg with a soft cloth.
Use warm water and baking soda solution about a tablespoon (15 ml) of baking soda to
a quart (1 liter)of watec This both cleans and
neutralizes odors. Rinse and wipe drg.
Use of any cleaning solution other than
that which is recommended, especially
those that contain petroleum distillates,
can crack or damage the interior of the
refrigerator.
Avoid cleaning cold glass shelves with hot
water because the extreme temperature
difference may cause them to break.
Handle glass shelves carefully. Bumping
tempered gloss can cause it to shatter
Do not wash any plastic refrigerator ports
in the dishwasher.
Care and cleaning of the refrigerator.
ge.com
e,,l,
Behind
the Refrigerator
Be careful when moving the refrigerator
away from the wall. All types of floor
coverings can be damaged, particularly
cushioned coverings and those with
embossed surfaces.
When pushing the refrigerator buck, make
sure you don't roll over the power cord or
icemuker supply line (on some models).
0
Pull the refrigerator straight out and
return it to position by pushing it straight
in. Moving the refrigerator in a side direction
may result in damage to the floor covering
or refrigeratoE
Preparing
t_
iiiiiiii_Jiiiiiiil
for Vacation
For long vocations or absences, remove
food and unplug the refrigerotoE Cleon the
interior with o baking soda solution of one
tablespoon (15 ml) of baking soda to one
quart (1 liter) of woteE Leave the doors open.
If the temperature con drop below freezing,
hove o qualified servicer drain the water
supply system (on some models) to prevent
serious property damage due to flooding.
i_iii_ii,i,::,iiiii
Setthe icemoker power switch to the
0 (off) position and shut off the water
supply to the refrigerotoE
Preparing
to Move
L_
Secureoil loose items such us shelvesand
drawers by toping them securely in place
to prevent damage.
When using o hand truck to move the
refrigerator, do not rest the front or buck
of the refrigerator against the hand truck.
This could damage the refrigerotoE Handle
only from the sides of the refrigerotoE
Be sure the refrigerator stays in on upright
position during moving.
tO
oo
€,n
o
R
13
Replacing the light bulbs.
NOTE: Turning the refrigerator
the refrigerator.
Your light shield will look like
one of the following:
off via the controls on the touch panel does not shut off electrical power to
Refrigerator
Compartment--Upper
0
Unplug the refrigerator.
0
The bulbs are located at the top of
the compartment, inside the light shield.
On some models, a screw at the front of
the light shield will have to be removed.
On other models, the screw is located
in the pocket located at the back of
the shield.
Light
O After replacing the bulb with an appliance
bulb of the same or lower wattage,
replace the light shield and screw. When
replacing the light shield, make sure that
the tabs at the back of the shield fit into
the slots at the back of the light shield
housing.
Plug the refrigerator back in.
@ To remove the light shield, on some
OR
i
models, press in on the tubs on the sides
of the shield and slide forward and out.
On other models,just slide the shield
forward and out.
ii _
Pocket
Refrigerator
Compartment--Lower
This light is located above the top drawer.
Unplug the refrigeratoE
0
Lift the light shield up and pull it out.
Light
After replacing the bulb with an appliance
bulb of the same or lower wattage,
replace the shield.
Plug the refrigerator back in.
Freezer Compartment
Unplug the refrigeratoE
Removethe shelfjust above the light
shield. (Theshelf will be easier to remove
if it is emptied first.) Remove the screw at
the top of the light shield.
To remove the light shield, press in on the
sides,and lift up and out.
Replace the bulb with an appliance
bulb of the same or lower wattage,
and reinstall the light shield. When
reinstalling the light shield, make sure
the top tabs snap securely into place.
Replace the screw.
Reinstall the shelf and plug the
refrigerator back in.
Dispenser
Unplug the refrigeratoE
The bulb is located on the dispenser
under the control panel. Removethe light
bulb by turning it counterclockwise.
14
Replace the bulb with a bulb
of the same size and wattage.
Plug the refrigerator back in.
Installation
Instructions
I
Questions?
Refrigerator
Models 22, 23, 25 & 27
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions
and carefullg.
PREPARATION
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER
completelg
If the refrigerator has an icemaker, it will have
to be connected to a cold water line. A GE water
IM PORTANT - save
theseinstructions
for local inspector's
supplg kit (containing tubing, shutoff valve, fittings
and instructions) is available at extra cost from
gour dealer, bg visiting our Website at go.corn
(in Canada at www.geappliances.ca)
or from
Parts and Accessories, 800.626.2002 (in Canada
1.888.261.3055).
use.
IMPORTANT
codes and ordinances.
Observe all governinc
• Note to Installer - Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
Note to Consumer - Keep these instructions
for future reference.
• Skill level - Installation of this appliance
basic mechanical skills.
• Completion
I
In
call 1.800.561.3344
VisitVisit
ourour
Website
www.geappliances.ca
CallCanada,
800.GE.CARES
(800.432.2737)or or
Websiteat: at:
ge.com
time - Refrigerator
30 minutes
TOOLS YOU WILL NEED
requires
Installation
Water Line Installation
30 minutes
•
Proper installation
the installer.
is the responsibilitg
•
Product failure due to improper
covered under the Warrantg.
of
installation
3/8" and 5/16" Socket
1/2" and 7/16" Wrench
is not
If the refrigerator
has already been installed,
remove the base grille {see Step 2 in Moving
the Refrigerator},
then skip to Step 5 in Installing
the Refrigerotor.
Plastic Puttg Knife
PhillipsHeadScrewdriver
15
instatlation
Instructions
MOVING THE REFRIGERATOR
[]
LOADING THE RERIGERATOR
ONTO A HAND TRUCK
If the refrigerator must go through
ang entrance that is less than 38" wide,
the doors must be removed. Proceed to
Leave all tape and door pads on doors until
the refrigerator is in its final location.
Step 3.
DO NOT remove the handles.
To move the refrigerator, use a padded hand
truck. Center the refrigerator on the hand truck
and secure the strap around the refrigeraton
DO NOT OVERTIGHTEN THE STRAP.
If all entrances are more than 38" wide,
skip to Installing the Refrigeraton
[]
DISCONNECT THE WATER COUPLING
(on some models)
If the refrigerator
has a water dispenser,
there is a water line from the cabinet into
the bottom hinge on the freezer door that
must be disconnected.
To disconnect, push in on the white collar
of the coupling and pull out the tubing.
White collar
[]
REMOVE THE BASE GRILLE
Remove the grille bg removing the two Phillips
head screws.
Bottom
freezer
hinge
16
Installation
[]
Instructions
[] CLOSE THE FREEZER AND
REFRIGERATOR DOORS
DISCONNECT THE POWER COUPLING
(on some models)
i
If the refrigerator
has a water dispenser,
there is a power line (harness) from the cabinet
into the bottom hinge on the freezer door that
must be disconnected.
To disconnect
Bottom
freezer
_
/_
pull apart at the coupling.
_
L_J u
_Jj"
"_----J_'----_Y_
hin
[]
[]
REMOVE THE FREEZER DOOR
[]
Remove the freezer door top hinge cover bg
either squeezing it and pulling it up or bg
prging it off with a plastic puttg knife.
[]
Remove the two 5/16" hex head screws, then
lift the hinge straight up to free the hinge pin.
DISCONNECT THE ELECTRICAL
CONNECTORS (on some models)
If the refrigerator
has a refreshment
center,
there are electrical connectors (harnesses)
from the cabinet into the bottom hinge on the
refrigerator door that must be disconnected.
To disconnect,
pull apart each connector.
5/16" Hex Head
[]
Open the freezer door to 90.°
Bottom
refrigerator
hinge
90 °
17
instatlation
Instructions
MOVING THE REFRIGERATOR(CONT.)
[]
REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.)
[]
As one person slowlg lifts the freezer door up
ond off the bottom hinge, the second person
should corefullg guide the woter line ond power
line (horness) through the bottom hinge.
[]
REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR
(cont.)
[]
Remove the two 5/16" hex heGd screws, then
lift the hinge straight up to free the hinge pin.
5/16" Hex Head
[]
Open the refrigerGtor door to 90.°
_H
[]
Set the door on o non-scrotching
the inside up.
surfoce with
[]
REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR
[]
Remove the refrigerotor door top hinge cover
bg either squeezing it ond pulling it up or bg
prging it off with o plostic puttg knife.
_
H
_
H
90°
18
Installation
[]
Instructions
[]
REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR
(cont.)
[]
Lift the refrigerator
hinge.
REPLACING THE DOORS
To replace the doors, simplg reverse steps ]
through 8.
door up and off the bottom
However, please note the following:
If the refrigerotor
hos o refreshment
center,
one person should slowly lift the door up and
off the bottom hinge and the second person
should carefully guide the electrical lines
(harnesses) through the bottom hinge.
• When lowering the doors onto the bottom
hinges, make sure the second person
carefullg guides the tube and harnesses
through the holes in the hinges.
• When connecting the water line, make sure
you insert the tubing all the way to the mark.
Hark
• Do not pinch the tubing and harnesses when
placing the doors on the bottom hinges.
Refreshment
[]
Center Hodels
Set the door on a non-scratching
the inside up.
• When connecting the power line and the
electrical lines (refreshment center models
only), be sure that the connectors are seated
together fullg.
only
surface with
19
instatlation
Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR
REFRIGERATOR LOCATION
• Do not install the refrigerator where the
temperature will go below 60°F (16°C) because
it will not run often enough to maintain proper
temperatures.
• Do not install the refrigerator where the
temperature will go above IO0°F (37°C) because
it will not perform properlg.
• Install it on a floor strong enough to support
it fullg loaded.
CLEARANCES
Allow the following clearances for ease of
installation, proper air circulation and plumbing
and electrical connections:
Sides
1/8" (4 ram)
Top
1" (25 mm)
Back
1" (25 mm)
2O
instatlation
[]
instructions
CONNECTING THE REFRIGERATOR
TO THE HOUSE WATER LINE
(icemaker and dispenser models)
[]
A cold water supply is required for automatic
icemaker and dispenser operation. If there
is not a cold water supply, you will need to
provide one. See "Installing the Water Line"
section.
Tubing Clamp
1/4"
Compression Nut
Ferrule
{sleeve)
NOTES:
• Before making the connection to the
refrigerator, be sure the refrigerator power
cord is not plugged into the wall outlet.
Refrigerator
Connection
• If your refrigerator does not have a water
filter, we recommend installing one if your
water supply has sand or particles that could
clog the screen of the refrigerator's water
valve. Install it in the water line near the
refrigerator. If using GE SmartConnect
Refrigerator Tubing Kit, you will need an
additional tube (WX08X10002) to connect
the filter. Do not cut plastic tube to install
filter.
SmartConnecf" Tubing
[] TURN ON THE WATER SUPPLY
Turn the water on at the shutoff valve (house
water supply) and check for any leaks.
TM
[]
Fasten the tubing into the clamp provided to
hold it in position. You may need to pry open
the clamp.
If you are using copper tubing, place a
compression nut and ferrule (sleeve) onto the
end of the tubing coming from the house cold
water supply.
If gou are using the GE SmartConnect"
tubing, the nuts are already assembled
to the tubing.
[]
If gou are using copper tubing, insert
the end of the tubing into the refrigerator
connection, at the back of the refrigerator,
as far as possible. While holding the tubing,
tighten the fitting.
[]
PLUG IN THE REFRIGERATOR
Before plugging in the refrigerator, make sure
the icemaker power switch is set to the O {off}
position.
If you are using GE SmartConnect
tubing,
insert the molded end of the tubing into the
refrigerator connection, at the back of the
refrigerator, and tighten the compression
nut until it is hand tight. Then tighten one
additional turn with a wrench. Overtightening
may cause leaks.
TM
See the grounding
the power cord.
21
information
attached
to
Installation
Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR(CONT.)
[]
PUT THE REFRIGERATOR IN PLACE
Hove the refrigerator
[]
to its final location.
LEVEL THE DOORS
Adjust the refrigerator
even at the top.
door to make the doors
To align:
[]
[]
LEVEL THE REFRIGERATOR
The refrigerator can be leveled bg adjusting
the rollers located near the bottom hinges.
Using a 7/16" wrench, turn the door adjusting
screw to the right to raise the door, to the left
to lower it.
NOTE:
A nglon plug, imbedded in the threads
of the pin, prevents the pin from turning unless
a wrench is used.
[]
After one or two turns of the wrench, open
and close the refrigerator door and check
the alignment at the top of the doors.
_"
€'1
Rollers
Raise
Rollers have three purposes:
• Rollers adjust so the door closes easily when
opened about halfway. (Raise the front about
5/8" [16 mm] from the floor.)
• Rollers adjust so the refrigerator is firmly
positioned on the floor and does not wobble.
• Rollers allow gou to move the refrigerator
awag from the wall for cleaning.
To adjust the rollers:
• Turn the roller
adjusting screws
clockwise to raise
the refrigerator,
counterclockwise
to lower it. Use a
3/8" hex socket or
wrench, or an
adjustable wrench.
Roller adjusting
screw
22
Doors should
be even at top
Installation
[]
Instructions
REPLACE THE BASE GRILLE
[] START THE ICEMAKER
Replace the grille bg installing the two Phillips
head screws.
Set the icemaker power switch to the I (on)
position. The icemaker will not begin to operate
until it reaches its operating temperature of
15°F (-9%) or below. It will then begin operation
automaticallg.
It will take 2-] dags to fill
the ice bin.
NOTE:
In lower water pressure conditions, the water
valve mag turn on up to 5 times to deliver
enough water to the icemake[
[]
SET THE CONTROLS
Set the controls to the recommended
setting.
bOOMMENOEO
CONT O'SE''Nosl
0 "F IS RECOMMENDED
37 °F IS RECOMMENDED
23
Installation
INSTALLING THE WATER LINE
Instructions
(ICEMAKER
WHAT YOU WILL NEED
BEFORE YOU BEGIN
J
Recommended copper water supply kits are W×8X2,
WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing
you need. Approved plastic water supply lines are GE
SmartConnect T"Refrigerator Tubing (WXO8XZO002,
WXO8XIO006, WXO8X10015 and WXO8X10025).
• Copper or GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing kit, 1/4" outer diameter to connect the
refrigerator to the water supply. If using copper,
be sure both ends of the tubing are cut square.
TM
When connecting your refrigerator to a GE Reverse
Osmosis Water System, the only approved installation
is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water
systems, follow the manufacturer's recommendations.
To determine how much tubing you need: measure
the distance from the water valve on the back of
If the water supply to the refrigerator is from a
Reverse Osmosis Water Filtration System AND
the refrigerator also has a water filter, use
the refrigerator's filter bypass plug. Using
the refrigerator's water filtration cartridge in
conjunction with the RO filter can result in hollow
ice cubes and slower water flow from the water
dispenser.
the refrigerator to the water supply pipe. Be sure
there is sufficient extra tubing to allow the
refrigerator to move out from the wall after
installation.
GE SmartConnect 7_Refrigerator Tubing Kits are
available in the following lengths:
2' (0.6 m)
- WX08X10002
6' (1.8 m)
- WX08X10006
15' (4,6 m)
- WXO8X10015
25' (7.6 m)
- WXO8X10025
This water line installation is not warranted by
the refrigerator or icemaker manufacturen Follow
these instructions carefully to minimize the risk
of expensive water damage.
Water hammer (water banging in the pipes) in
house plumbing can cause damage to refrigerator
parts and lead to water leakage or flooding. Call a
qualified plumber to correct water hammer before
installing the water supply line to the refrigerator.
To prevent burns and product damage, do not hook
up the water line to the hot water line.
If you use your refrigerator before connecting the
water line, make sure the icemaker power switch is
in the O (off) position.
Do not install the icemaker tubing in areas where
temperatures fall below freezing.
When using any electrical device (such as a power
drill) during installation, be sure the device is double
insulated or grounded in a manner to prevent the
hazard of electric shock, or is battery powered.
All installations must be in accordance with local
plumbing
&DISPENSER
MODELS}
code requirements.
24
Installation
Instructions
Install the shutoff valve on the nearest frequentlg
used drinking water line.
WHAT YOU WILL NEED (CONT.)
NOTE: The onlg GE approved plastic tubing
is that supplied in GE SmartConnect T"
Refrigerator Tubing kits. Do not use ang other
plastic water supplg line because the line is
under pressure at all times. Certain types of
plastic will crack or rupture with age and cause
water damage to gour home.
I_l
HUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY
Turn on the nearest faucet long enough
to clear the line of water.
• AGE water supplg kit (containing tubing,
shutoff valve and fittings listed below) is available
at extra cost from 9our dealer or from Parts
and Accessories, 800.626.2002 (in Canada
1.888.261.3055),
[]
CHOOSE THE VALVE LOCATION
Choose a location for the valve that is easilg
accessible. It is best to connect into the side of
a vertical water pipe. When it is necessarg to
connect into a horizontal water pipe, make
the connection to the top or side, rather than
at the bottom, to avoid drawing off ang
sediment from the water pipe.
• A cold water supply. The water pressure must be
between 20 and 120 p,s,i, (1.4-&1 bar),
• Power drill.
• 1/2" or adjustable
• Straight
wrench.
and Phillips blade screwdriver.
• Two 1/4" outer diameter
compression
nuts
and 2 ferrules (sleeves!--to connect the copper
tubing to the shutoff valve and the refrigerator
water valve.
OR
• If gou are using a GE SmartConnect"
Refrigerator Tubing kit, the necessarg
fittings are preassembled to the tubing.
[]
DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if using
a self-piercing valve), using a sharp bit. Remove
ang burrs resulting from drilling the hole in
the pipe.
Take care not to allow water to drain into
the drill.
• If gour existing copper water line has a flared
fitting at the end, gou will need an adapter
(available at plumbing supplg stores) to connect
the water line to the refrigerator OR gou can cut
off the flared fitting with a tube cutter and then
use a compression fitting. Do not cut formed end
from GE SmartConnect T' Refrigerator tubing.
Failure to drill a 1/4" hole mag result in reduced
ice production or smaller cubes.
• Shutoff valve to connect to the cold water line.
The shutoff valve should have a water inlet with a
minimum inside diameter of 5/32" at the point of
connection to the COLD WATER LINE. Saddle-tgpe
shutoff valves are included in mang water supplg
kits. Before purchasing, make sure a saddle-tgpe
valve complies with gour local plumbing codes.
25
Installation
INSTALLING THE WATER LINE
[]
Instructions
(CONT.)
FASTEN THE SHUTOFF VALVE
[]
Fasten the shutoff valve to the cold water pipe
with the pipe clamp.
CONNECT THE TUBING TO THE VALVE
Place the compression nut and ferrule (sleeve)
for copper tubing onto the end of the tubing and
connect it to the shutoff valve.
Make sure the tubing is fullg inserted into
the valve. Tighten the compression nut securelg.
For plastic tubing from a GE SmartConnecf M
Refrigerator Tubing kit, insert the molded end
of the tubing into the shutoff valve and tighten
compression nut until it is hand tight, then
tighten one additional turn with a wrench.
Overtightening mag cause leaks.
Water Pipe
Saddle-Tgpe
Shutoff Valve
NOTE: Commonwealth of Massachusetts
Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to.
Saddle valves are illegal and use is not permitted
in Massachusetts. Consult with gour licensed
plumbeE
[]
Saddle-Tgpe
Shutoff Valve
SmartConnecf"
Packing Nut
TIGHTEN THE PIPE CLAMP
Outlet Valve
Tighten the clamp screws until the sealing
washer begins to swell.
NOTE: Do not overtighten
the tubing.
Ferrule (sleeve)
NOTE: Commonwealth of Massachusetts
Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to.
Saddle valves are illegal and use is not permitted
in Massachusetts. Consult with gour licensed
plumber.
or you may crush
Washer
Inlet End
Pipe Clamp
Compression Nut
X4'
r
•
Clamp
Screw
[]
FLUSH OUT THE TUBING
Turn the main water supplg on and flush out
the tubing until the water is clear.
Shut the water off at the water valve after about
[]
one quart (1 liter) of water has been flushed
through the tubing.
ROUTE THE TUBING
Route the tubing between the cold water line
and the refrigerator.
Route the tubing through a hole drilled in the
wall or floor (behind the refrigerator or adjacent
base cabinet) as close to the wall as possible.
NOTE: Be sure there is sufficient extra tubing to
allow the refrigerator to move out from the wall
after installation.
1 in Instolling
the Refrigeroto_
I to
To Step
complete
the installation
of the refrigerator, go back
26
I
I
Normal operating sounds,
gecom
Newer refrigerators sound different from older
refrigerators. Modern refrigerators have more features
and use newer technology.
Do you hear what I hear? These sounds are normal.
-•
•
•
HUMMM...
WHOOSH...
WHIR!
The new high efficiency compressor may run faster
and longer than your old refrigerator and you may
hear G high-pitched hum or pulsating sound while
it is operating.
Sometimes the refrigerator runs for an extended period,
especially when the doors are opened frequently. This
means that the Frost Guard" feature is working to prevent
freezer burn and improve food preservation.
You may hear G whooshing sound when the doors close.
This is due to pressure equalizing within the refrigerato_
•
You may hear the funs spinning at high speeds.
This happens when the refrigerator is first plugged in,
when the doors ore opened frequently or when o large
amount of food is added to the refrigerator or freezer
comportments. The funs ore helping to maintain the
correct temperatures.
•
If either door is open for over 3 minutes, you may hear
the funs come on in order to cool the light bulbs.
• The funs change speeds in order to provide optimal
cooling and energy savings.
WATERSOUNDS
CLICKS, POPS,
CRACKSend CHIRPS
•
You may hear cracking
or popping
6
sounds when the
refrigerator is first plugged in. This happens us the
refrigerator cools to the correct temperature.
• The flow of refrigerant through the freezer cooling coils
may make o gurgling noise like boiling water.
•
Electronic dampers click open and closed to provide
optimal cooling and energy savings.
•
•
The compressor may cause a clicking or chirping
sound when attempting to restart {this could take
up to 5 minutes).
Water dropping on the defrost heater con cause o
sizzling, popping or buzzing sound during the defrost
cycle.
•
The electronic control board may cause u clicking
sound when relays activate to control refrigerator
components.
A water dripping noise may occur during the defrost
cycle us ice melts from the evaporator and flows into
the drain pun.
•
Closing the door may cause o gurgling sound due to
pressure equalization.
•
•
Expansion and contraction of cooling coils during and
offer defrost con cause o crocking or popping sound.
•
On models with on icemaker, offer on icemaking cycle,
you may hear the ice cubes dropping into the ice
bucket.
27
Before you call for service...
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the charts on the following
pages first and Sou may not need to call for service.
Possible Causes
What To Do
Refrigerator does not
Refrigerator in defrost cgcle.
• Wait about 30 minutes for defrost cgde to end.
operate
Either or both controls set to OFF.
• Set the controls to a lower temperature setting.
Refrigerator is unplugged.
• Pushthe plug completelg into the outlet,
The fuse is blown/circuit
breaker is tripped.
• Replace fuse or reset the breaker.
Refrigerator is in showroom mode. • Unplug the refrigerator and plug it back in.
Vibration or rattling
(slight vibration
is normal)
Rollers need adjusting.
• See Rollers.
Motor operates for
long periods or cycles
on and off frequently.
(Modern refrigerators
with more storage
space end a larger
freezer require more
operating time. They
start end stop often
to maintain even
Normal when refrigerator
isfirst plugged in.
• Wait 24 hours for the refrigerator to completelg
cool down.
Often occurswhen large
amounts of food are
• This is normal,
Hot weather or frequent
door openings.
• This is normal.
temperaturesJ
Temperature controls
set at the coldest
setting.
• See About the controls.
Refrigerator or freezer
compartment too worm
Temperature control not set
cold enough.
• See About the controls.
Warm weather or frequent
door openings.
• Set the temperature control one step coldeE
See About the controls.
Door left open.
• Check to see if package is holding door open.
Door left open.
• Check to see if package is holding door open.
placed in refrigerator.
Door left open.
• Check to see if package is holding door open.
Frost or ice crystals
on frozen food
(frost within package
is normal)
Too frequent or too long
door openings.
Divider between
refrigerator and freezer
compartments
feels warm
Automatic energg saver
sgstem circulates warm
liquid around front edge
of freezer compartment.
• This helps prevent condensation on the outside.
Automatic icemoker
does not work
Icemaker power switch
is in the O/oft) position.
• Set the power switch to the I (on) position.
Water supplgturned off or
not connected.
• See Installing the water line.
Freezer compartment
too warm.
• Wait 24 hours for the refrigerator to completelg
cool down.
Piledup cubes in the storage
bin causethe icemaker
to shut off.
• Levelcubes bg hand.
Ice cubes stuck in icemaker.
{Green power light on
icemaker blinking).
• Turn off the icemaker, remove cubes, and turn the
icemaker back on.
28
ge.com
Ice cubes have
odor/taste
Possible Causes
What To Do
Ice storage
* Emptg and wash bin. Discard old cubes.
bin needs cleaning.
Food transmitting
to ice cubes.
odorltaste
* Wrap foods well.
Interior of refrigerator
needs cleaning.
* See Care and cleaning.
Small or hollow cubes
Water filter clogged.
• Replace filter cartridge with new cartridge or with plug.
Slowice
Door left open.
• Check to see if package is holding door open.
Temperature
cold enough.
• See About the controls.
cube freezing
Orangeg!ow
the freezer
in
Cube dispenser does not
work (on some models)
control not set
Defrost heater is on.
• This is normal,
Icemaker turned off or
water supplg turned off.
• Turn on icemaker or water supplg.
Ice cubes are frozen to
icemaker feeler arm.
• Remove cubes.
An item is blocking or has fallen
into the ice chute inside the top
door bin of the freezer.
• Remove anD item that might be blocking, or has fallen
into, the chute.
Irregular ice clumps in
storage container,
• Break up with fingertip pressure and discard
remaining clumps.
• Freezer mad be too warm. Adjust the freezer control
to a colder setting, one position at a time, until clumps
do not form.
Dispenser is LOCKED.
• Press and hold the Lock Controls pad for 3 seconds.
Water has poortaste/
odorlon some models)
Water dispenser has not been
used for a long time.
• Dispense water until all water in sgstem is replenished,
Water in first glass is
warm (on some models)
Normal when refrigerator
is first installed,
• Wait 24 hours for the refrigerator to completelg
cool down.
Water dispenser has not been
used for a long time.
• Dispense water until all water in sgstem is replenished.
Water sgstem has been drained.
• Allow several hours for replenished supplg to chill.
Water supplg line turned
off or not connected.
• See Installing the water line.
Water filter clogged.
• Replace filter cartridge or remove filter and install plug.
Water dispenser does
not work lon some
models)
Air mad be trapped
in the
• Press the dispenser arm for at least two minutes.
water sgstem.
Dispenser is LOCKED.
• Press and hold the Lock Controls pad for 3 seconds.
Water Spurting from
dispenser (onsome models)
Newlg-installed
• Run water from the dispenser for 3 minutes (about
one and a half gallons).
Wateris not dispensed
Ion some models) but
Water in reservoir
frozen.
icemaker is working
Refrigerator
is too cold.
filter cartridge.
is
control setting
• Call for service.
• Set to a warmer setting.
29
Before you call for service...
Troubleshooting Tips
Possible Causes
What To Do
Supply lineor shutoff
valve is clogged.
• Call a plumber:
Water filter clogged.
Dispenseris LOCKED.
• Replacefilter cartridge or remove filter and install plug.
• Pressand hold the Lock Controls pad for 3 seconds.
CUBEDICE was selected
but CRUSHEDICE
wos dispensed
[onsome models)
Last setting was
CRUSHEDICE.
• A few cubes were left in the crusher from the previous
setting. This is normal.
Refrigerator has odor
Foods transmitting
• Foodswith strong odors should be tightly wrapped,
odor to refrigerator.
• Keep an open box of baking soda in the refrigerator;
replace everg three months,
Interior needs cleaning.
• See Care and cleaning.
Moisture forms on
outside of refrigerator
Not unusualduring
periods of high humidity.
• Wipe surface dry.
Moisture collects inside
lin humid weather, air
carries moisture into
refrigerator when doors
are opened)
Too frequent or too
long door openings.
interioriight does
not work
No power at outlet.
• Replacefuse or reset the breaker:
Light bulb burned out.
• See Replacing the light bulbs,
Wateron kitchen floor or
on bottom of freezer
Cubesjammed in chute.
• Pokeice through with a wooden spoon.
Hotairfrom bottom
ofrefrigerato r
Normal airflow cooling
motor. In the refrigeration
process, it is normal that
heat be expelled in the
area under the refrigerator.
Some floor coverings
are sensitive and will
discolor at these normal
and safe temperatures.
Refrigerotornever
shuts off but the
temperatures are OK
Adaptive defrost keeps
compressor running during
door openings.
No water or ice cube
production
• This is normal. The refrigerator will cycle off after
the door remains closed for 2 hours.
Refrigerator
isbeeping Doorisopen.
• Close door:
Door not closing properly
Door gasket on hinge side
sticking or folding over.
• Apply paraffin wax to the face of the gasket.
Actual temperature not
equal to Set temperature
Unit just plugged in.
• Allow 24 hours for system to stabilize.
Door open for too long.
• Allow 24 hours for system to stabilize.
Warm food added to refrigerator.
• Allow 24 hours for system to stabilize.
Defrost cycle is in process.
• Allow 24 hours for system to stabilize.
30
Performance
Data Sheet
SmartWater Filtration System
NSWF Cartridge
This system has been tested according
to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances
of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration
limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.*
(100% safety factors built in for unmetered usage)
Standard No. 42: Aesthetic Effects
Parameter
USEPA
MCL
-
Chlorine
Particulate**
Influent
Challenge Concentration
2.0mg/L+ 10%
at least10,000particles/mL
listed below. The concentration
less than or equal to the permissible
Effluent
Average
Maximum
0.06mg/L
0.!0 mg/L
408,333
670,000
% Reduction
Average
Minimum
97%
95.1%
95.5%
89.4%
Min. Required
Reduction
_>50%
_>85%
Standard No. 53: Health Effects
USEPA
MCL
Parameter
1 NTU***
Turbidity
Concentration
! NTU***
99.95% Reduction
Hinimum 50,000 L
Lead at pH 6.5
0.010 mg/L
0.15 my/L+ 10%
Lead at pH 8.5
0.010 mg/L
0.15 my/L+ 10%
Hercurg at pH 6.5
0.002 mg/L
0.006 my/L+ 10%
Hercurg at pH 8.5
Lindane
0.002 mg/L
0.006 my/L+ 10%
0.0002 mg/L
0.002 my/L+ !0%
Atrazine
0.003 mg/L
0.009 my/L+ !0%
2,4-D
0.070 mg/L
0.2!0 my/L+ !0%
Toxaphene
Benzene
0.003 mg/L
0.0!5 my/L+ !0%
0.005 mg/L
0.0!5 my/L+ !0%
Carbofuran
0.040 mg/L
0.080 rag/L+ 10%
0.075 mg/L
99% Reduction
0.225 mg/L+ 10%
Cysts
P- DicNorobenzene
Asbestos
Effluent
Average
Maximum
0.38NTU
0.5NTU
< 1#/L
4#/L
Influent
Challenge
!!+
107to 10sfibers/L;fibers > 101Jmin length
< i ppb
3.! ppb
0.34ppb
0.66ppb
< 0.02ppb
< 0.5ppb
7.7ppb
< i ppb
< 0.5ppb
< i ppb
< 0.5ppb
< 0.17HF/L
Max. Permissible
Product Water
Concentration
mg/L
0.5NTU
99.95%
% Reduction
< i ppb
9.0ppb
0.7ppb
1.5ppb
< 0.02ppb
< 0.5ppb
35ppb
< i ppb
< 0.5ppb
< i ppb
< 0.5ppb
< 0.17HF/L
Average
96.5%
Minimum
95.4%
> 99.99%
> 99.99%
99.3%
99.3%
98.0%
95.5%
94.1%
89.6%
88.4%
73.7%
> 99.0%
> 99.0%
> 93.9%
> 94.3%
96.0%
82.0%
> 92.9%
> 92.9%
> 96.8%
> 97.0%
> 98.7%
> 98.7%
> 99.7%
> 99.8%
> 99%
> 99%
0.010mg/L
0.010mg/L
0.002mg/L
0.002mg/L
0.0002mg/L
0.003mg/L
0.070mg/L
0.003mg/L
0.005mg/L
0.04mg/L
0.075mg/L
99%
* Tested using pressure of 60 psig; pH of 7.5 +_0.5; temp. of 68 ° _+5°F (20 ° +_2.5°C)
** Measurement
in Particles/ml. Particles used were 0.5-1 microns
*** NTU=Nephelometric
Turbidit_l Units
Operating
Specifications
[] Capacity: certified for up to 300 gallons (1135 I);up to six months for models without a replacement filter indicator light;
up to one gear for models with a replacement filter indicator light
[] Pressure
requirement:
20-!20
psi (1.4-8.2
[] Temperature: 33-100% (0.6-38°C)
[] Flow
rate:
0.89 gpm
bar), non-shock
(3.4 Ipm)
General Installation/Operation/Maintenance
Requirements
[] Flush new cartridge at full flow for 5 minutes to purge out trapped air.
[] Replace cartridge when flow becomes too slow.
Special Notices
[] Installation instructions, parts and service availability, and standard warranty are included with the product when shipped.
[] This drinking water system
must be maintained
[] Do not use with water
that is microbiologically
the system.
Systems
certified
for cyst
[] The contaminants
or other substances
[] Check for compliance with
[] Note that while the testing
installed
and operated
reduction
removed
the state and
was performed
in accordance
according
to manufacturer's
instructions,
unsafe or of unknown
quality
without
with
may be used on disinfected
water
or reduced
by this water treatment
local laws and regulations.
under standard
laboratory
manufacturer's
recommended
conditions,
including
adequate
replacement
disinfection
of filter cartridges.
before or after
that may contain
filterable
system
are not necessarily
actual
procedures
performance
and
may
cysts.
in your
vary.
Systems
water.
must
be
guidelines.
Sgstem Tested and Certified bg NSF International against NSF/ANSI Standard 42 & 53 for the reduction of:
Standard No. 42: Aesthetic Effects
Standard No, 53: Health Effects
Chemical Unit
Chemical Unit
Taste and Odor Reduction
Lead,Hercurg and Atrazine Reduction
Chlorine Reduction
Lindane, Toxaphene and 2,4-D Reduction
Benzene, Carbofuran and
Hechanical Filtration Unit
P-Dichlorobenzene Reduction
Nominal Particulate Reduction, Class I
Hechanical Filtration Unit
Turbiditg Reduction, Cgst Reduction,
Asbestos Reduction
Hanufactured for: General Electric Compan 9, Louisville, KY40225
31
Notes.
¢J
Q.)
m
0
0
m
0
E
0
€.)
32
GE Service
Protection
Plus'"
GE, a name recognized worldwide for quality and dependability,
offers you
Service Protection Plus _M
- comprehensive
protection on all your appliances No Hatter What Brand!
Benefits
Include:
. Backed by GE
. All brands covered
, Unlimited service calls
,
,
.
.
All parts and labor costs included
No out-of-pocket
expenses
No hidden deductibles
One 800 number to call
We'll Cover Ang
Appliance. Angwhere.
Angtime.*
You will be completely satisfied with our service protection or you may request your money back
on the remaining value of your contract. No questions asked. It's that simple.
Protect your refrigerator, dishwasher, washer and dryer, range, TV, VCRand much more - ang brand!
Plus there's no extra charge for emergency service and low monthly financing is available. Even icemaker
coverage and food spoilage protection is offered. You can rest easy, knowing that all your valuable household
products are protected against expensive repairs.
Place your confidence in GE and call us in the U.S.toll-free at 800°626°2224
for more information.
*All brands covered, up to 20 gears old, in the continental US
_Cut
here
Please place in envelope and mail to:
Generol Electric Compong
Warranty
Registration Department
RO. Box 32150
Louisville,
KY 40232-2150
33
Consumer Product Ownership Registration
Dear Customer:
Thank gou for purchasing our product and thank gou for placing gour confidence
We are proud to have gou as a customer!
Follow these three steps to protect your new appliance
Complete and mail
your Consumer
Product Ownership
Registration
today. Have the
peace of mind of
knowing we can
contact gou in the
unlikely event of a
safetg modification.
in us.
investment:
Read gour Owner's
Manual carefullg.
It will help gou
operate gour new
appliance properly.
After mailing the
registration
below,
store this document
a safe place. It
contains information
gou will need should
you require service.
Our service number is
800.GE.CARES
(800.432.2737).
Serial Number
Model Number
, I
Important:
If gou did not get a registration card with gour
product, detach and return the form below to
ensure that gour product is registered, or register
online at ge.com.
,-- Cut here
Consumer Product Ownership Registration
Serial Number
I
Ms,
Mn
I
I
Mrs,
Model Number
I
I
I
I
I
I
, I
I
I , , , , , ,
Miss ]
FirstI
Name
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Lastl
Name
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Street I
Address
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Apt. # I
I
I
I
I
I
I
I
I
city I
I
I
I
,,,,,,,,,,
J
Zip
Code
l
'
' ,
I
I
I
Date PEaced
I1] Use
Month
I
Day
I , I
I
E-mail Address*
I Statel,
Year I
I
I
Number
Phone l
I,
I-I,,
I-I,,,
* Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important
Appliances
General Electric Company
Louisville,
KY40225
GE Consumer
& Industrial
ge.com
communications from GE Appliances (GEA).
[] Check here if you do not want to receive communications
from GEA's carefully selected partners.
FAILURETO COMPLETEAND RETURNTHIS CARD DOES NOT DIMINISH YOURWARRANTY RIGHTS.
For information about GEA's privacy and data usage policy, go to ge.com and click on "Privacy Policy"
or call 800.626.2224.
34
I
Pleaseplacein envelopeandmaiito:
Veuillezmettredansuneenveloppeet envoyez&:
OWNERSHIPREGiSTRATiON
P,O. BOX1780
MISSISSAUGA,ONTARIO
L4Y 4G1
(FORCANADIANCONSUMERSONLY)
35
P',ease
registeryourproducttoenableusto contactyou
inNe remoteeventa safety noticeisissued fodhis product
andtoa;ow forefficientcommunicalion
underlbeterms
ofyourwarrantg,shou;dlhe need arise.
Veui;ezenregisiTer
volzeproduitalandenousperme_ede
communiquer
avecvoussijamaisunavisdes6curit6concemant
ceproduit@_ait
6misetdecommuniquer
faci;ementavecvousen
vertudev_e gara_e,si',ebesoinsen fairserrdr.
REGISTER
ON-UNE:
w_v.geapp_iances,ca
MAILTO: RO.BOX1780,M;SS;SSAUGA
ENREGISTREMENT
SURINTERNET
A: www.e;eotromeeas_e_rsg_e,.ca POSTERA: ONTAR;O,L4Y461
For Canadian
Customers
[] MR-IN
[] MRS./MME. _6RSTNAME/PRENOM
[] MiSS/MLLE. [] MS.
i
STREE1-NO/N° RUE
_LASTNAME/NOM
i
±
t
.[
r
_STREEl-NAME/ RUE
_APT.NO/APP./RR#
I
I
1
I
I
±
Q'TY/¼L12
_PROVINCE ] POSTAL
CODE
/ POSTAL
I
b
AREA
CODE/IND.
REG.
I%__a-o-Ni
],E-_iL
I
I
1
J
_D YOU PUFICHASEA SER¼CE CONTFIACI-FORJHIS APPL._,NCE?
AVEZ-VOUSACHETEUN CONTRATDE SERVICEPOURCETAPPAREiL?
Pour ;es
Consommateurs
Canadiens
I
MODEL/MODt_I_E
I
I
INSTAUATIONDATE/DATED'INSTALLATION
[ CORRESPONDENCE
M
O_J
I
I
CORRESPONDANCE
[] ENGGSH
[] FRANr.AiS
[] i do notwish to receiveanypromotionaloffersregardingthis product.
[] Je ned6sire
36
YES/OUi []
NO/NON []
T
/NOM DU MARCHAND
Y/A
I
J
SER_L / St_RiE
iFYES/ Si OUi: EXPiRAliON
Y/A
M
O/J
State of California
Department
of Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
06-1834
Date Issued:
Tr ademark/Mudel
December
Designation
Replacement
MSWF
GE MSWF
Manufacturer:
Elements
General Electric Company
The water treatment
116830 of the Health
Microbiological
6, 2006
device(s) listed on this certificate
and Safety Code for the following
Coh_aminfints
have met the testing requirements
health" related
Contaminants:
and Turbidity
lnnr ganie/Radiologicai
Cysts
ASbestOs
Turbidity
____Lead
pursuant
to Section
Contaminants
Me oury
Organic
Contaminants
Atrazine
Benzene
Carbofluran
Lindane
2, 4-D
Rated
Service
Ca pacity:
300 gals
Rated
Service
Flow:
0.90 gpm
Conditions
of Certification:
Do not use where water is microbiotogically unsafe or with water of unknown quality, except that systems certified for
cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts.
For Purchases Made In Iowa: This form must be signed and dated by the buyer and seller prior to the consummation of this
sale. This form should be retained on file bg the seller for a minimum of two years.
BUYER:
SELLER:
Name
Name
Address
Address
Citg
Signature
State
Zip
Citg
Date
Signature
State
Zip
Date
37
CUSTOMER
WARRANTY
(for customers in Canada)
Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship
What is covered
How Long Warranted
(From Date of Sale)
Parts
Repair or Replace
at Mabe's Option
Labour
Compressor
GE Profile: Ten (10) Years
GE and All Other
Brands: One (1) Year
GE Profile: Ten (10) Years
GE and All Other
Brands: One (1) Year
GE Profile: Five (5) Years
GE and All Other
Brands: One (1) Year
Sealed Sgstem {including
evaporator, condenser
tubing and refrigerant)
GE Profile: Five 15)Years
GE and All Other
Brands: One (1) Year
GE Profile: Five (5) Years
GE and All Other
Brands: One (1) Year
GE Profile: Five (5) Years
GE and All Other
Brands: One (1) Year
One (1) Year
One (1) Year
One (1) Year
All Other Parts
TERMS AND CONDITIONS:
WHAT IS NOT COVERED:
This warranty applies onlg for single familg domestic
use in Canada when the Refrigerator has been properlg
installed according to the instructions supplied bg Mabe
and is connected to an adequate and proper utility
service
Damage due to abuse accident commercial use and
alteration or defacing of the serial plate cancels all
obligations of this warranty
Service during this warranty period must be
performed bg an Authorized Mabe Service Agent
• Owner is responsible to pag for service calls related
to product installation and/or teaching how to use
the product
Neither Mabe nor the Dealer is liable for ang claims or
damages resulting from failure of the Refrigerator or
from service delaus beyond their reasonable control
• Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers
To obtain warranty service purchaser must present the
original Bill of Sale Components repaired or replaced are
warranted through the remainder of the original warranty
period only
This warranty is extended to the original purchaser and
any succeeding owner for products purchased for home
use within Canada In home warranty service will be
provided in areas where it is available and deemed
reasonable bg Mabe to provide
• Damage to finish must be reported within 48 hours
following the delivery of the appliance
• Damage to finish after deliverg
• Improper installation-proper installation includes
adequate air circulation to the refrigeration system
adequate electrical plumbing and other connecting
facilities
• Replacement of light bulbs
• Damage to product caused by accident fire floods
or acts of God
• Loss of food due to spoilage
• Proper use and care of product as listed in the
owner's manual, proper setting of controls
• Product not accessible to provide required service
• WARRANTORISNOT RESPONSIBLE
FOR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
This warranty is in addition to any statutory warranty
I
Limited Warrantg. Ang implied warranties, including the implied warranties of merchantabilitg or fitness for
I aEXCLUSION
andshortest
exclusive
remedg
is product
repair as provided in this
particular OFIMPLIEDWARRANTIES--Your
purpose, are limited to one gearsole
or the
period
allowed
bg law.
IMPORTANT
Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.
Please have serial number and model number available when calling for service.
Habe Service is available coast to coast. If further help is
needed concerning this warranty, contact:
Manager, Consumer Relations
Mabe Canada Inc., Consumer Service
1 Factory Lane, Suite 310
Moncton, New Brunswick EIC 913
1.800.561.3344
38
Staple your receipt here,
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty
I
I
Refrigerator
Warranty.
(For customers in the United States)
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care ® technician. To schedule service,
on-line, visit us at go.cam, or call 800.GE.CARE5 (800.432.2737).
Please have serial number and model number available when
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
_n
2
rb
calling for service.
,
GE Will Replace:
GEand GEPROFILEMODELS:
m
0
One Year
From the aate of the
original purchase
Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship,
During this limited one-year warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor and
related service to replace the defective part.
r_
,_°
Thirtg Dags
(Wa[er filter if included)
From the original
purchase date of
the refrigera[or
Any part of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship.
During this limited thirty-day warranty, GEwill also provide, free of charge, o replacement water
filter cartridge.
_n
9"
GE PROFILE MODELS ONLY:
Five Years
(GEProfile models only)
From the date of the
origina! purchase
Any part of the sealed refrigerating
system (the compressor, condenser, evaporator
and all connecting tubing) which fails due to a defect in materials or workmanship.
During this limited five-gear sealed refrigerating system warranty, GE will also provide,
free of charge, all labor and related service to replace the defective part in the sealed
refrigerating sgstem.
?_:Service trips to gour home to teach gou how to use
the product.
::Ji::
Improper
installation,
deliverg or maintenance.
?_:Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commerciallg.
of house fuses or resetting
of circuit
?_:Damage caused after deliverg.
c
::Ji::
Replacement of the light bulbs, if included, or water filter
cartridge, if included, other than as noted above.
?_:Damage to the product caused bg accident,
or acts of God.
?_:Loss of food due to spoilage.
::Ji::
Replacement
breakers.
?_:Replacement of the water filter cartridge, if included, due
to water pressure that is outside the specified operating
range or due to excessive sediment in the water supplg.
!i_:Incidental or consequential
defects with this appliance.
fire, floods
E
damage caused bg possible
!i_:Product not accessible to provide required service.
0
0
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedg is product repair as provided in
this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability
or
fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warrants is extended to the origina! purchaser and any succeeding owner for products purchased
for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer
is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an
Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service
coils to your home.
:i,:iiliiii!i_i_ii
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor:
General Electric
Company.
Louisville,
!iii:! ii
KY 40225
39
,Q,)
Mesures de s_curit_ ................
41,42
Fonctionnement
Clagettes et bacs .......................
Q,)
45, 46
Entretien et nettogage
du rdrig_rateur ........................
51, 52
Le distributeur d'eau et de glaqons ...... 50, 51
Le filtre _ eau .............................
/4/4
Les commandes ...........................
/43
Les portes du rdrig_rateur .................
Les tiroirs et contenants _ I_gume ..........
Machine _ glaqons automatique ...........
Remplacement des ampoules ..............
TurboCool
. ...........................
TM
/47
/48
49
53
43
Q,)
E
Q,)
.o
Installation
D@m@nagementdu rdrig@rateur .... 55-58
Installation de la conduite d'eau ........
6]-65
Installation du r_frig_rateur
.........
Preparation ................................
59-62
54
Conseils de d_pannage
Bruits de fonctionnement
...........
normaux
66-70
........
66
performance de la cartouche MWF ........
Garantie pour la clientele au Canada .......
Soutien au consommateur .................
7]
72
74
Soutien au consommateur
Feuillet de donn_es relatives _] la
.o
m
Q,)
o_
Q,)
0
Transcrivez les num_ros de module et de
sene lcl :
# de module
m
# de s_rie
IIsfigurent sur I'_tiquette qui setrouve _ I1nterieur
du compartiment rdrig_rateur en haute _ droite.
o
40
MESURES DE S -CURIT - IMPORTANTES.
LISEZ D'ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.
www.electromenugersge.ca
AVERTISSEMENT!
N'utilisez cet 41ectrom4noger que pour I'usoge ouquel il est destin_, comme expliqu_ dons le present manuel.
MESURES DE SdL-CURITdL
Lorsque vous utilisez un opporeil dlectrique, observez
g compris les suivontes.
toujours les mesures
de sdcuritd de bose,
iJi::Installez le r6frig6rateur conform6ment aux
directives d'installation avant de I'utiliser.
ou les mains sur le m6canisme de la machine 6
glagons pendant que le r6frig6rateur est branch6.
?_:Ne laissez pas les enfants grimper, s'asseoir,
se tenir debout ni se pendre aux clagettes
du rdrig@ateu_ IIspourraient endommager
le rdrig@ateur et se blesser gravement.
_: Eloignezles doigts des parties du r6frig6rateur
o0 I'on peut facilement se pincer: les espaces entre
les portes et entre les portes et les placards sont
toujours 6traits. Sogezprudent Iorsque vous fermez
les portes de I'appareil en pr6sence des enfants.
_: Ne touchez pas les surfaces froides du cong61ateur
si vous avez les mains humides ou mouill@es:
la peau risque d'adh@er 6 ces surfaces tr@sfroides.
::J_:,
N'entreposez et n'utilisez pas d'essenceou autres
vapeurs et liquides inflammables 6 proximit@de cet
appareil ou de tout autre appareil 61ectrom6nage_
_: Si votre rdrig@ateur est dot6 d'une machine
glaqons automatique 6vitez le contact avec
les pi@cesmobiles du m6canisme 6jecteur,ou
avec 1'616mentchauffant situ6 h la partie inf@rieure
de la machine h glaqons. Ne posez pas les doigts
_: D6branchez votre r6frig6rateur avant de le nettoger
ou de le r6parec
REMARQUE: Nous vous recommandons vivement
de confier toute rdparation 6 un technicien qualifid.
_: Ne recongelez pas les aliments surgel6s qui ant
compl@tementd6gel6.
REMARQUE : La raise en arr_t du rdrigdrateur
l'aide des commandes de l'dcran tactile n'entraTne
pas so raise hats tension.
DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS
COMMENT VOUS DEBARRASSER CONVENABLEMENT
DE VOTREANCIEN REFRIGERATEUR
Les enfants pris au pi@geou marts d'asphgxie sont
toujours d'aetualit6. Les r6frig@ateurs abandonn6s
sont toujours aussi dangereux, m6me si on n'attend
que <<quelquesjours>> pour s'en d6barrasser. Si vous
ne gardez pas votre ancien r6frig@ateur, veuillez
suivre les directives ci-dessous afin de pr6venir les
accidents.
Avant de vous d6barrasser de votre ancien
R6frig6rants
Tousles appareils de r6frig6ration contiennent
des r6frig6rants qui, conform6ment au× lois
f6d6rales, doivent 6tre enlev6s avant toute
61imination de I'appareil. Si vous vous d6barrassez
de vieu× appareils de r6frig6ration, v6rifiez, aupr@s
de la soci6t6 qui s'occupe de leur 61imination,
ce que vous devez faire.
r6frig6rateur ou cong6lateur :
_i::D6montez les portes.
?(:Laissezles clagettes en place afln d'emp6cher
les enfants de grimper h I'int6rieu_
CORDONS PROLONGATEURS
Nous vous recommondons
potentiels qu'ils prdsentent
fortement de ne pos utiliser de cordons prolongoteurs
dons certoines conditions.
6 cause des risques
Toutefois si vous d6cidez d'utiliser tout de m6me un cordon prolongateur, il est absolument n6cessairequ'il
s'agissed'un cordon h 3 ills avec mise h la terre pour appareils 61ectrom6nagershomologu6 UL(aux Etats-Unis)
ou certifi6 CSA(au Canada), pourvu d'une fiche et d'une prise mises h la terre de 15 amperes (minimum) et
de 120 volts.
41
MESURES DE S_-CURIT_-IMPORTANTE&
LISEZ D'ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.
AVERTISSEMENT!
RACCORDEMENTELECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en oucun cos Io troisi_me broche (raise _ Io terre) de Io fiche du cordon
d'olimentotion. Pour votre s_curit_, cet opporeil doit _tre correctement mis _ Io terre.
Le cordon d'alimentation de cet appareil est
muni d'une fiche 6 3 broches (mise 6 la terre)
qui se branche dans une prise murale ordinaire 6
3 alv@oles(mise 6 la terre) pour r@duireau minimum
les risques de chocs @lectriques.
Cette precaution est recommand_e pour garantir
un rendement optimum et _viter une surcharge des
circuits _lectriques de la r_sidence, ce qui pourrait
crier un risque d'incendie par surchauffe des ills.
Faites examiner la prise de courant et le circuit par
un @lectricienqualifi@pour vous assurer que la prise
est correctement mise 6 la terre.
Ne d_branchezjamais le r_frig_rateur en tirant
sur le cordon d'alimentation. Saisissezfermement
la fiche du cordon et tirez droit pour la retirer de
la prise.
Si la prise murale est du tgpe standard 6 2 alv@oles,
il vous incombe de la faire remplacer par une prise
6 5 alv@olescorrectement mise 6 la terre.
R_parez ou remplacez imm_diatement tout cordon
effiloch_ ou endommag_. N'utilisez pas un cordon
fendill_ ou pr_sentant des signes d'usure.
Le r@frig@rateur
doit toujours @trebranch@dans
sa propre prise de courant, dont la tension nominale
est identique 6 celle indiqu@esur la plaque
signal@tique.
Lorsquevous d_placez votre rdrig_rateur du mur,
faites attention de ne pas le faire rouler sur le cordon
d'alimentation afin de ne pas I'endommageE
VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES MESURES
DE SdL-CURITE
-.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
42
Les commandes.
Toutes /es caract4ristiques
t_
www.electromenagersge.ca
ne sont pas disponibles sur tous /es modules.
¢t}
¢t}
t_
¢b
o
[']
Turbo
lar
Co01
t_
_i_te
_ate_
i ii _ ii
ii
[W
ute ]
_i ush id]
[! _be !]
_
Ligh!]
_4 ntr
°@Ckkol_s
ik
ii
x
La temperatureestpre-reglee_ I'usineau numero37° Fpour le compartimentrdrigerateuret0° F
pour le compartimentcongdateur.Attendez24 heuresque la temperaturesestabiliseauxtemperatures
recommandees
pre-reglees.
Lereglagede temperaturepeutindiquerla temperatureSET(regbe)ainsiquela temperaturer4dle dons
le compartimentrdrigerationet donsle compartimentcongdation.LatemperatureSET(regime)
peut
varierlegerementde la temperaturereelle,salonI'utilisationet/esconditionsde fonctionnement.
__} 5ur certainsmoddes,le rdglagedesdeuxcommandes_ la temperaturela plusdeveejusqu'_ceque
Ibffichageclignote(off)arr_tele refroidissement
dons/escompartimentsdu congdateuret du
rdrigemteur.
_: Surdbutres moddes,le reglagedeI'uneou Ibutre descommandes6 la temperaturela pluselevee
jusqu9 cequeIbffichagedignote(off)arr_telerefroidissement
du congdateuret du rdrigerateur.
_: REMARQUE
: Lamiseen arr_tdu rdrigemteur_ IbidedescommandesdeI'ecmntactilen'entrdnepas
samisebarstension.
REMAROUE
: Lerdrigerateurestexpedieavecunepdliculedeprotectioncouvrant/escommandes
de tempdroture.Si cettepdliculenb paseteretirdeau coursdeI'installationfaites-lemaintenant.
Sgst me de circulation d'air
Cesgst@me
estconCupourmaximiserle rendement
danslescompartimentsdu rdrig_rateuretdu
cong@lateun
Ceconceptuniqueconsisteen
unecanalisation
d'airfixeeau longdespards
ar@resdu rdrig@ateuret d'untunnel6 airau bas
de la paroiar@redu compartimentdu congelateur.
Lerangementd'alimentsen avantdespersiennes
de cescompartimentsn'affectepasle rendement
iiiiii:::i?_i
Q
deI'appareil.
Bienqu'ilsoit possibled'enlever
la canalisation
d'airet letunnel6 air,unetelle
operationaffecterale rendementen cequi concerne
latemperature.(Pourrecevoirlesinstructions
dedemontagedeces_lementsen ligne2/4heures
parjour,veuillezcontacterGEsurle siteWeb
electromenagersge.ca
ou appelez
le 1.800.561.3344.)
0
m
0
Au sujet de TurboCool.'" (surcertains modules)
Fonctionnement
Gurbo-
LcooU
LacommandeTurboCoolacc_l_re
le refroidissement
du compartimentrdrigeration
afinde refroidirplusrapidementlesaliments.
UtilisezTurbaCaolquandvousajoutez
unegrandequantit_d'alimentsdansle
compartimentrdrigeration,quandvousmettez
de c6tedesalimentsapr_slesavoirlaiss_s
reposera la temperaturede la pieceou quand
vous mettezde cbt_ desrestesd'alimentschauds.
Vouspouvez_galementI'utiliserapr@s
que
le rdrig_rateursalt restedebranchependant
uneperiodeprolongee.
Unefois active,le compresseurse met
imm@diatement
en routeet lesventilateursse
mettenten marcheet s'arr@enta hautevitesse
pendanthuit heures,en suivantleurcgcle.Le
compresseurcontinue6 marcherjusqu'6ceque
le compartimentrdrig_rationse refroidisse
environ1° C(34° F),puisil semet en marcheet
s'arr_teselonsonproprec_clepour maintenir
cettetemperature.Apr@s
8 heuresou sivous
presseza nouveausur le boutonTurboCool,
le compartimentrdrig@rationrevient6 son
r_glageoriginal.
Utilisation
Q
Appugezsur le boutonTurboCool.L'affichage
detemperatureTurboCoalindiqueraTcet la
DELs'allumera.
Q
Q
QuandTurboCoolfinit de fonctionner,sonvo_ant
s'#teint.
NOTES:Vousne pouvezpaschanger
la temperaturedu rdrig_rateurpendant
que la commandeTurboCaalfonctionne.
Le TurboCooln'a pasd'effetsur
la temperaturedu congelateun
Ouandvousouvrezla porte
du rdrigerateurpendantI'actionde la
commandeTurSaCaol,lesventilateurs
continuent6 fonctionnersileurc_cle
le demande.
43
,
!
: !
: q
i
i
,
Le ltre
G eau. (surcertains modules)
Sur certains moddfes
Cartouche
du filtre _ eau
La cartouche du filtre 6 eau se trouve dans le coin droit arri_re
sup@ieur du compartiment r_frig@ateur,juste au-dessous
des commandes de temp@ature.
qud moment remplacer le filtre sur les mod@les
avec indicateur lumineux de remplacement
Une lumi@e indique la n_cessit_ de remplacer la cartouche
du filtre 6 eau sur le distributeuECette lumi_re devient orange
pour vous avertir de remplacer bient6t le filtre.
Alignez la fl@chede la cartouche avec celle de support
de cartouche. Placezle haut de la nouvelle cartouche
6 I'int6rieur du support. Ne I'enfoncezpas dans
le porte-cartouche.
Tournez la cartouche lentement vers la droite jusqu'au
point o6 la cartouche s'arr_te.NE SERREZPASTROP
FORT.Lorsque vous la tournez, elle se Dvera en position
automatiquement. La cartouche fera approximativement
une 1/2 rotation.
Vous devez remplacer la cartouche de filtre quand la lumi@e
de I'indicateur devient rouge ou quand le d_bit de I'eau qui va
au distibuteur d'eau ou au distributeur de glace diminue.
quel moment remplacer le filtre sur les mod@les
sans indicateur lumineux de remplacement
La cartouche du filtre dolt _tre remplac_e tousles sixmois ou
mains si le d_bit d'eau du distributeur d'eau ou du distributeur
de glace diminue.
Retrait de la cartouche du filtre
S'il s'agit d'une cartouche de remplacement, enlevez d'abord
I'ancienne en la tournant lentement vers la gauche. Netirez
pas sur la cartouche. Un peu d'eau peut s'@coulen
Installation
o
de la cartouche
du filtre _ eau
Si vous remplacez une cartouche SmartWater avec
un adaptateur, il dolt @treretir@avant I'installation
de la cartouche. Pour retirer I'adaptateur, faites-le pivoter
vers la gauche d'environ un quart de touE
Si vous remplacez une cartouche Water b_l Culligon,
laissezI'adaptateur en place. Cet adaptateur demeurera
dans le r@frig@ateurIorsque que vous remplacerez
lesfutures cartouches.
Faites couler I'eaudu distributeur pendant 3 minutes
(environ6 litres)afin de d_gager le syst_me et emp6cher
le bredouillement.
Pressezet maintenez appuu@ela touche WATERFILTER
(filtre 6 eau) sur le distributeur pendant 3 secondes
(surcertains mod@les).
REMARQUE:Une cartouche de remplacement qui vient
d'@treinstall@epeut fairejaillir I'eau du distributeuE
Bouchon de d@rivetion du filtre
II faut utiliser le bouchon de d@ivation du filtre
Iorsqu'une cartouche de remplacement n'est pas
disponible. Le distributeur et la machine 6 glaqons
ne peuvent pas fonctionner sans le filtre ou sans
le bouchon de d@ivation du filtre.
J
....-_3ouchon
de derivatior
du filtre
Sans adaptateur
(l'apparence peut varier)
Sur les modules sans indicateur lumineux
de remplacement, appliquez I'autocollant du mois
et de rann@e6 la nouvelle cartouche pour vous rappeler
de remplacer le filtre clans six reals.
Remplissezla cartouche de remplacement d'eau
du robinet imm@diatementapr@srinstallation afin
de permettre un meilleur d@bitdu distributeuE
__.
3ouchon
_ml
de derivat or
du filt_
SmartWater
Avee adaptateur
--
water _g Cultigan
Pour utiliser la prise de derivation du filtre sur ,es mod@les
Water by Culligan, vous devez d'abord retirer I'adaptateur
du filtre du support de la cartouche en le faisant pivoter vers
la gauche.
Si vous avez des questions
www.electromenagersge.ca
Filtres de remplacement
visitez notre site Web 6 I'adresse
ou appelez le 1.800.461.3636.
:
Pour commander des cartouches suppl@mentaires
aux Etats-Unis, visitez notre site Web _ I'adresse
ge.com, ou appelez le Service des pi@ces et
accessoires GE au 800.626.2002.
HSWF
Prix sugg@r@
pour la vente
au d@tail$36.95-41.95 USD
44
Lesclients au Canada devraient consulter les pagesjaunes
pour conna?trela succursale Mabe la plus pr@s.
Cla lettes et bacs.
Toutes /as caract_ristiques
t_
www.electromenagersge
ne sont pas disponibles sur tous /as modules.
ell
Bacs de porte de r_frig_rateur et bacs basculants de porte de congglateur.
Grands bacs
Vous pouvez r6gler les plus grands bacs de
porte de r6frig@ateur et les bacs basculants
de porte de cong61ateu_
Enl(_vement: Soulevez I'avant du bac droit
vers le haut, puis soulevez et enlevez.
Boc de porte de rdfrigdroteur
Remiseen place ou relocalisation : Engagez
I'arri@edu bac dans les soutiens moul6s
de la porte. Puispoussez vers le bas I'avant
du bac. Le bac se fixe en place.
Petits bacs
Enl_vement:
Soulevez I'avant du bac droit
vers le haut, puis enlevez.
Boc de congdloteur
Remise en place : Placez le bac au dessus
des soutiens moul6s rectangulaires de
la porte. Puis faites glisser le bac vers le has
dons les supports pour le fixer en place.
L'ergot aide 5 emp_cher que de petits
articles plac6s sur la clayette de la porte
se renversent, coulent ou glissent. Mettez
un doigt de chaque c6t6 de I'ergot pr@s
de I'arri@eet faites bouger la clagette vers
I'avant ou vers rarri@esalon vos besoins.
Ne pas obstruer
ell
t_
¢b
t_
MISEENGARDE:
Si votre module est
: munid'une chute
5 glo¢ons
l'intdrieur du
bac supdrieur
de lo porte du
comportiment
congdlotion, Soblez
prudents lorsque
vous plocez des
articles dons
le boc. Assurez-
iiiiii::7_i
VOUS qu'oucun
oh.jetne bloque
ou tombe dons
1ochute 6 glo_ons.
ell
Q
0
Boc bosculont de porte
de congdoteur
m
0
Clagette coulissante anti-d_versement
Grace a la clagette glissante antid@versement,vous pouvez atteindre des
articles places derri@red'autres.Ses bards
sp6ciaux sont conqus pour emp@chertout
d_versement aux clagettes inf@ieures.
Appugez sur le toquet et
tirez Io clo£ette vers
I'avant pour I'enlever
_3
Q
Enl_vement:
Faites glisser la clagette vers I'ext@ieur
jusqu'a ce qu'elle atteigne son point d'arr_t,
puis appugez le taquet vers le bas et faites
glisser la clagette directement vers I'ext@ieuE
Q
Q
Remiseen place ou relocalisation :
Alignez la clagette avec les supports et
faites glisser en place. La clagette peut @tre
repositionn6e Iorsque la porte est ouverte
a 90° ou plus. Pour ce faire, faites glisser la
clagette au dela des buttes et inclinez-la vers
le bas. Faites la glisser vers le has dans
la position d6sir6e,alignez-la avec
les supports et glissez-la en place.
: !
: q
Prenez soin de pousser lo cloblettejusqu'ou
fond pour refermer Io porte.
/45
Clayettes et bacs.
Toutes /es caract_ristiques
ne sont pas disponibles sur tous /es modules.
Clayette
QuickSpace'" Isureertains modules)
Vous pouvez diviser en deux cette clagette et
faire coulisser sa pattie avant sous sa pattie
arri6re pour ranger des articles de haute taille
sur la clagette du dessous.
Dans certains mod@les,vous ne pouvez
pas utiliser cette clagette dans la position
la plus basse.
Vous pouvez enlever cette clagette et
la remettre en place ou la placer comme
une clagette coulissante anti-d6versement.
Paniers du cong6lateur
Pour retirer, faites-la glisserjusqu'_
la position d'orr_t, soulevez I'avant au del5 de
la position d'arr6t et faites sortir en glissant.
Clagettes de cong6lateur _ retrait
Pour retirer, faites-la glisserjusqu'_ la
position d'arr_.t,soulevez I'avant au del@
de la position d'arr6t et faites-la glisser
en dehors du support.
)
par coulissement
Prenez soin de pousser les clagettes
jusqu'ou fond pour refermer lo porte.
Clayettes de cong6lateur fixes
Pourretirer, levez-la par le c6t6 gauche
et ensuite retirez-la du r6frig6rateuc
46
Prenez soin de pousser les panniers
lusqu'au fond pour refermer la porte.
NOTECONCERNANTLESMOD_'LESAVEC
DISTRIBUTEUR
: Afin de tirer pleinement
avantage du tiroir basculant, la taille des
articles d6pos6s sur la clagette en dessous
du tiroir _]glaqons ne doit pas exc6der
le point le plus bas de ce tiroiE
Les portes du r frig rateur.
www.electromenagersge.ca
Portes du r_frig_rateur
Les portes de votre r_frig_rateur ne sont
pas tout 5 foit comme celles dont vous
oyez I'hobitude. Un sgst_me special
d'ouverture/fermeture
assure que
les portes ferment compbtement
et herm_tiquement.
L'impression de r_sistance que vous
ressentez 6 la position d'arr_.t diminue
Iorsque des aliments sont ranges dons
la porte.
t_
Lorsque vous ouvrez et fermez les portes,
vous remorquerez qu'elles sont munies
d'une position d'arr_t. Si vous ouvrez
la porte au del5 de cette position d'arr_.t,
elle restera ouverte afin de vous permettre
de ranger et de prendre vos aliments
plus facilement. Lorsque la porte est
partiellement ouverte, elle se ferme
automotiquement.
Lorsque Io porte est portiellement
ouverte, elJe se ferme
outomotiquement.
Au dei6 de eette position d'arr_t
la porte restore ouverte.
Alignement
des portes
Si les portes ne soient pas align_es, r_glez
la porte du compartiment r_frig_rateu_
A I'aide d'une cl_ (_douille de 7/16 po,
tournez la vis de r_glage de la porte
vers la droite pour relever la porte,
ou vers la gauche pour I'abaisser.
(Onedouille de nglon, encastr_e dons
lesfilets de I'axe,emp_chera celui-ci de
tourner si I'on ne se sert pas d'une cl&)
0
Apr@s avoir tourn6 la cl6 une ou
deux fois, ouvrez et fermez la porte du
compartiment r6frig6rateur et v6rifiez
I'alignement des portes 5 la partie
sup6rieure.
Q
0
CI6(_douillede 7/16 po
la grille de la base,
Pour
enlever
ouvrez
les portes,
enlevez lavis de
chaque extr@mit_
de la grille, puis
tirez sur la grille.
m
0
-_-_'_
Relevez
Q
Q
Q
i 1
; !
: q
i
i
47
,
Les tiroirs de rangement.
Toutes les caractdristiques
ne sont pas disponibles sur tous /es modules.
Contenants
_ fruits et I_gumes
Si une quantit_ d'eau excessives'accumule
dans le fond destiroirs, essugez-les.
i
i
i
i
Sur certains modules, le tiroir inf6rieur
est muni de coulisses pleine extension
permettant I'acc_s 6 I'ensembledu tiroiE
i
IZ
Contenants
HI
_
avec humidit_
variable
LO
R@glezla commande 5 HI pour que le tiroir
conserve un degr@d'humidit@@lev@
pour
la conservation des I@gumes.
Clagette
jJ
•
J
d_li transformable
(sur certains modules)
Le Clagette d@litransformable a sa propre
arriv@ed'air froid pour permettre 6
un courant d'air en provenance du
compartiment cong_lateur ou compartiment
r@frig@ateurd'arriver au contenant.
0
J
R@glezla commande 5 LO pour abaisser
le degr@d'humidit@dans le tiroir pour
la conservation des fruits.
Le r_glage de temperature variable
contr61ela circulation d'air en provenance
de la canalisationd'air du r@gulateurde
temp@ature.
R@glezla temperature 6 la position froid
maximum pour conserver des viandes
fraiches.
R@glezla temperature 6 la position froid pour
ramener le contenant 6 une temperature
normale de refrigeration et I'utiliser comme
espace suppl@mentairepour leslegumes.
Cela coupe I'entr@ed'air froid. Vous pouvez
choisir une temp@ature interm@diaireentre
ces deux extr@mes.
Enl vement des contenants.
Toutes les caractdristiques
ne sont pas disponibles sur tous /es modules.
Enl_vement
des contenants
Vous pouvez facilement enlever lestiroirs en
les tirant droit et en les soulevant au dessus
de leur position d'arr_t.
48
Si la porte vous emp@ched'enlever les tiroirs,
essagez d'abord d'enlever les bacs 6 porte.
Si la porte n'offre pas assez d'espace libre,
vous devez rouler le r@frig@ateurvers I'avant
jusqu'6 ce que la porte s'ouvre suffisamment
pour vous permettre d'enlever les tiroirs.
Parfois,pour faire sortir le r@frig@ateur,
vous devez le faire aller vers la gauche
ou vers la droite en le roulant.
Machine
glaqons automatique,
!1lout pr_voir entre 12 et 24 heures ovont qu'un rdrig_roteur
t_
www.electromenagersge
¢t)
nouvellement instoll_ commence _ produire des gloqons.
¢t)
Machine _ gla_ons automatique
Interrupteur
d'alimentation
Machine 6 glaqons
Vogant t_moin in
vert d'alimentation
lulateur
La machine 6 gla_ons produira environ
7 gla_ons par cucle-soit environ 100-130
gla_ons toutes les 24 heures- selon
la temp@ature du cong@lateur,
la temp@ature ambiante, la fr@quence
d'ouverture des portes et d'autres conditions
d'utilisation.
Regardezci-dessous pour savoir comment
acc@der@la glace et 6 I'interrupteur sur
les mod@lesavec distributeu_
Sivous mettez votre rdrig@ateur en marche
avant que la machine 6 glaqons ne salt
aliment@een eau, mettez I'interrupteur
d'alimentation 6 la position 0/arr_t}.
Lorsque la conduite d'eau est raccord@e
au rdrig@ateur, mettez rinterrupteur
d'alimentation 6 la position / ImarcheL
La machine @gla_ons se remplit d'eau
Iorsqu'elleatteint le point de -10 ° C
(15° F).II faut pr@voirentre 12 et 24 heures
avant qu'un rdrig@ateur nouvellement
install@commence @produire des gla_ons.
Vous entendrez un bourdonnement chaque
fois que la machine 6 glaqons se remplit
d'eau.
Jetez les premiers lots de glaqons afin
d'@liminerles impuret@sprovenant de
la conduite d'eau.
¢t)
t_
t_
t_
Assurez-vousque rien ne g@ne
le mouvement du bras r@gulateu_
Si le bac 6 glaqons est plein jusqu'au niveau
du bras r@gulateur,la machine 6 glaqons
s'arr@tde produire des gla_ons. II est normal
que plusieurs glaqons soient coll@sentre eux.
Lorsque vous n'utilisez pas souvent de
glaqons, les vieux glaqons perdent leur
transparence, prennent un go0t d@sagr@able,
et diminuent de taille.
NOTE: Dons lesmaisons oOla pression
de l'eou est plus foible qua la normale, vous
entendrez 1omachine _ gla_on se remettre
en marche _ plusieurs reprisespour fabriquer
un lot de gla_ons.
¢t)
Plod_les sans clagette
au-dessus du tiroir _ glace
Pour acceder
6 la glace ou
I'interrupteur :
Acc_s
_1la glace
et _1
I'interrupteur
sur les modules
avec distributeur
Plod_les avec clagette
au-dessus du tiroir _ glace
II existe deux tgpes de tiroirs _ glace sur
Q
0
e
est
dot_ d'une
clagette
au-dessus
tiroir,
les modules
avec
distributeur.
Undu
tgpe
o
0
rautre type n'ena pas.
__
avec distribatear
Note
particuli#re au
sans
sujet
clayette
des modules
aa-dessas
du tiroir _ glace :
_i_:Ces modules sont munis d'un tiroir
6 glace basculant. Le tiroir peut basculer
-_a_e_Tiroir
a ""
alace I.
I
t_
Pour ovoir acc_s 0 Io glace, tirez
t_
surle tiroirenavant.
Soulevez le tiroir, puis tirez
vers I' avant jusqu'5 son arr#t.
t_
se maintiendra en position _lev_e Iorsque
vous prendrez de la glace ou mettrez
I'interrupteur de la machine 6 glaqons en
position Marche ou [email protected] de
comme indiqu_ sur les illustrations, et il
laremettreporte,
le tiroir en place avant de fermer
_ Pour restaurer votre niveau
de gla(_onsIorsque le seau est vide,
nous recommandons de suivre
les _tapes suivantes :
o
m
Aboissezle tiroir pour ovoir occ@s
oux gloqons ou pour otteindre
le commutoteur de morche.
NOTE: Afin de tirer pleinement
ovantoge du tiroir 5oseulont, la toille
des articles d4pos4ssur Io clogette
en dessous du tiroir 8 gloqons ne dolt
pos exc_der le point le plus has de
ce tiroi_
..........
Cl
Q
te
Q
Q
_-t
Pour otteindre
surIo clogette
Assurez-vous
/o clogette
tirez
droite.
detoujoursremettre
I'interrupteur,
en ligne
,
en place.
; !
: q
12 heures apr@s la premi@e chute
de glaqons dans le tiroir, distribuez
3 6 4 cubes,
Apr@sune autre p@iode de 6 heures,
distribuez 3 6 4 cubes de nouveau.
Cette proc@dure restaurera votre niveau de
glaqons dans la plus br@ve p@riode possible.
!
i 1
49
Le distributeur d'eau et de gla ons. Isurcertains modSles)
Pour utiliser
le distributeur
S61ectionnezCUBEDICE _ (glagons),
CRUSHEDICE _ (glace concass6e)
ou WATER_ (eau).
Appugez doucement le verre contre le haut
du bras de distribution.
Bac de trop-plein
La clagette de trop-plein n'est pas munie
d'un sgst@med'6coulement. Pour r6duire
les taches d'eau,vous devez nettoger
r6guli@ement la clagette et sa grille.
S'il n'y a pos d'eau distribute lorsque
le rdffigdroteur est initiolement instolld,
il bta peut-_tre de Pair dons lo conduite
d'eou. Appublezsur lo commonde de
distribution pendant deux minutes ou
minimum pour expulser Pair de la conduite
d'eau et remplir le rdservoir d'eou.
Afin d'dliminer les dventuelles impuretds
provenont de lo conduite d'eou,jetez
les six premiers verres d'eou.
ATTENTION : Ne mettez jomois les doigts
ou d'autres objets dons l'ouverture du
distributeun
Lumi#re du distributeur
Cette touche allume
igh
Door Alarm (surcertains modSles)
Pour mettre en marche
le signal sonore,appugez
CD
|Loeb
/
!
|
3
secondespour
verrouiller le distributeur
Hold 3 Seconds
et le panneau de r6glage.
Pour d6verrouiller,
appugez sur la touche
et tenez-la enfonc6e
pendant encore
$ secondes.
importants
concernant
?_:N'ajoutez pas dans le bac 6 glagons
des glagons non fabriqu6s par votre
machine _ glaqons. IIsrisquent d'@tre
difficiles 6 concasser ou 6 distribueE
_: Evitezde trop remplir les verres de glaqons
et d'utiliser des verres 6troits ou tr_s hauts.
Le conduit peut se bloquer et le volet peut
geler et coinceES'il g a des glaqons qui
bloquent le conduit, faites-les passer
au mogen d'une cuilbre en bois.
::J_::
Ne placez pas de boissons ou d'aliments
dans le bac _ glagons pour les rafra;chiE
Lesbootes,bouteilles et paquets
alimentaires peuvent coincer la machine
glagons ou la vis sans fin.
_:Afin que la glace distribu6e ne puisse
manquer le verre, placez le verre
50
lumineux.
signal
sonne
si I'unedesCe
portes
reste
(verrouillage du panneau
de r6glage) pendant
_ontro_J
Renseignements
sur
cetteI'indicateur
touche pour
allumer
ouverte plus de
3 minutes. La lumi@e
s'6teintet le signal sonore
s'arr@tequand vous
fermez la porte.
Appugez sur la touche
Lock Controls
"
OO r--_
LAlarmJ
Verrouillage du distributeur
0
et ten
distributeur.
Vous
allumez
6galement
la lumi@reen appugant
sur le bras de
distribution. Sicette
ampoule brQle,vous
devez la remplacer
par une ampoule d'au
maximum 6 watts 12V
votre distributeur
6 proximit6 mais sans toucher I'ouverture
du distributeuE
::Ji::
M@me si vous avez s61ectionn6 CUBED ICE
(glagons), il est possible que de la glace
concass@e tombe dans votre verre.
Cela se produit de temps 6 autre Iorsque
plusieurs glagons sont achemin6s vers
le brogeur
?_:Apr@sdistribution de la glace concass6e,
de I'eau peut s'6couler du conduit.
::Ji::
Parfois, un peu de givre se forme sur
le volet du conduit 6 glace. Ce ph6nom@ne
est normal et se produit en g6n6ral
apr@sdes distributions r6p6t6es de glace
concass6e. Le givre va 6ventuellement
6vaporeE
t_
www.electromenogersge.co
ModUles sons cloyette
ou-dessus du tiroir _ gloce
Pour enlever :
ModUles ovec cloyette
ou-dessus du tiroir _ gloce
Enl#vement et remise en place du
tiroir _ glace sur les modules avec
distributeur
Pour enlever
:
II existe deux types de tiroirs _ gloce sur
les modules ovec distributeur. Un tgpe est
dot6 d'une clagette au-dessus du tiroir, I'autre
tgpe n'en a pas.
5ouJevez Jetiroir, puis tirez
vers I' avant jusqu'6 son arr_t.
O
SouJevez et tirez 5 nouveau
vers I'avant pour I'enleven
t_
t_
t_
Mettez toujours I'interrupteur de la machine h
glaqons h la position 0 (orr#.tJavant d'enlever
le tiroir h glace.
Au moment de remettre en place n'importe
quel type de tiroir :
Assurez-voustoujours de presser fermement
le tiroir en place, $II
ne va pasjusqu'au
fond, enlevez-le et faites
toumer le m6canisme
__
de mise en place d'1/4
de tour Repoussezalors
le tiroir en place 6 nouveau.
puis soulevez-le par-dessus
la position d'arr_t.
_
iiiiii:;?_i
Tirez sur le tiroir en ligne droite,
H6canisme
d'entra?nement
Entretien et nettoyage du r frig rateur.
Nettoyage
Zone de ramasse-gouttes
du r#partiteur.
de I'ext#rieur
Le bac de trop-plein du distributeur
(surcertains modules)devrait 6tre
soigneusement essug& Vous pouvez 61iminer
lesd6p6ts calcaireslaiss6spar lestaches
d'eau en trempant le bac dans du vinaigre
non dilu& Laisseztremperjusqu'h ce que les
d6p6ts disparaissentou soient suffisamment
ramollis pour 6tre 61imin6spar tin,age.
Le bros de distribution (sur certains
modules).Avant nettogage, appugez pendant
3 secondes sur la touche Lock Controls.
Nettogez-la au mogen d'une solution d'eau
et de bicarbonate de soude - environ
une cuill6re h soupe (15 ml) de bicarbonate
de soude par pinte (1 liter) d'eau. Rincezbien
et essugez.
Nettoyage
Lespoign6esde porte et leur garniture.
Nettoyez-lesau moyen d'un lingehumect6
d'eau savonneuse.S6chezavec un linge doux.
Gordez I'ext6rieur du r6frig#roteur propre.
Essugez-leavec un linge propre
16g_rementhumect6 de cite pour appareils
61ectrom6nagersou d'un d6tergent liquide
doux pour la vaisselle.S6chez et polissez
avec un linge doux et propre.
Q
N'essugezpas le r_frig_rateuravec un linge
voissdlesaleou une serviettehumide :
ilspourroient loisser un r6sidu qui pourro
endommoger 1opeinture. N'utilisezpas de
tampons _ r6curer,de pmduits nettogonts
en poudre, dejovellisants ou de pmduits
nettoyants contenant unjovdlisont, car
ces produits peuvent 6grotigner 1opeinture
et lo rendre mains r6sistonte.
m
0
0
Q
de I'int#rieur
Pour 6viter les mouvoises odeurs, laissez
une baste ouverte
de bicarbonate
0
de soude
darts lescompartiments r6frig6rateur
et cong61ateuc
D#branchez le r6frig6roteur ovont de
le nettoyer. S'ilest trap difficile de le faire,
essorezbien votre linge ou votre 6ponge pour
enlever I'exc_s d'eau Iorsque vous nettogez
autour des interrupteurs, des lampes ou des
commandes.
Utilisez une solution d'eau ti6de et de
bicarbonate de soude - environ une cuill6re
h soupe (15 ml) de bicarbonate de soude
par pinte (1 liter) d'eau - afin de nettoger
tout en neutralisant les odeurs. Rincez et
essugez bien.
L'utilisotion de solutions nettoyantes outres
que celles que nous recommondons, plus
porticuli_rement
celles contenont des
distillots de p#trole peut fissurer ou
endommoger I'int6rieur du r6frig6roteur.
L-vitez de nettoger les clagettes en verre
(sur certoins modules) encore froides dons
de l'eou choude car dies risquent de se cosser
cause de l'#cort excessif de temperature.
Monipulez les clogettes en verre ovec
prudence. Si vous cognez le verre tremp_,
il pourro se briser.
Ne lovez oucune piece de plostique
du r6frig6roteur ou love-voisselle.
Q
Q
,
: !
: q
i
i
51
!
i 1
.
Entretien et nettoyage du r frig rateur.
Derrigre le r_frig_rateur
Prenezun soin particulier Iorsque vous
_loignez le r_frig_rateur du mu_Tous
lestgpes de rev_tements de sol peuvent _tre
endommag_s, particuli_rement ceux qui sont
coussin_sou dont la surface est gaufr_e.
Lorsque vous remettez le r_frig_roteur
en ploce en le poussont, veillez _ ne pos
le loire muler sur le cordon d'olimentotion
ou sur la conduite d'eou de 1omochine
glo_ons.
Tirez le r_frig_rateur en ligne droite et,
Iorsque vous le remettez en place, poussez-le
vers lemur en ligne droite. Lesd_placements
lat_raux du r_frig_rateur pourraient
endommager le rev_tement de sol
ou le r_frig_rateu_
D6part en vacances
Lorsque vous vous absentez pendant
une p_riode prolong_e,videz et d_branchez
le r_frig_rateu_ Nettouez I'int_rieur avec
une solution d'eau et de bicarbonate de
soude, _ raison d'une cuill_re _ soupe (15 ml)
de bicarbonate par pinte (1 litre)d'eau.
Laissezles portes ouvertes.
Si la temperature risque de descendre
sous le point de cong_lation, demandez
un r_parateur de vidanger la conduite
d'eau afin d'_viter les d_g_ts s_rieux causes
par les inondations.
Mettez I'interrepteur d'alimentation de
la machine _ glaqons _ la position O (arr#.tJ
et fermez I'alimentation d'eau au
r_frig_rateu_
D_mgnagement
Immobilisez tousles _l_ments amovibles,
tels que les clayettes et les bacs, _ I'aide
de ruban gomm_ pour _viter de
les endommage_
Sivous utilisez un charriot pour d_m_nager
le r_frig_rateur, ne laissezjamais le devant
ou le derriere du r_frig_rateur reposer contre
52
le charriot. Cela pourrait endommager
le r_frig_rateu_ Ne transportez
le r_frig_rateur que par les c6t_s.
Assurez-vous que le r_frig_mteur demeure
debout pendont son d_m_nagement.
Remplacement des ampoules,
REPIARQUE : Lo mise en arr_t du rdfrig4roteur
hats tension.
Votre pare-lumi_re
une des suivantes
rassemblera
Compartiment
6 I'oide des commandes
de I'dcron tactile n'entroTne pos so mise
r_frig_rateur-lampe
sup_rieure
:
O D6branchez le r6frig@ateur.
Lesampoules se trouvent en haut
du compartiment, @I'int@ieurdu
[email protected] certains mod@les,
vous devez enlever une vis qui se trouve
I'avant de 1'6cran.Sur autres mod@les,
enlever la vis dans la poche qui se trouve
I'arfi@e du pare-lumi@e.
-¢c:
OU
i iiiiii!iiii_
t_
vJvJw.electromenagersg
i _(i
Pour enlever le pare-lumi@e,sur
certains mod@les,appugez sur
les taquets se trouvant sur lesc6t6s
du pare-lumi@e et enlevez en faisant
glisser vers I'avant. Sur d'autres mod@les,
faites simplement glisser le pare-lumi@e
vers I'avant et faites sorti:
Compartiment
r6frig6rateur-lampe
Cette lumi_re se trouve au dessus du tiroir
d'en haut.
D6branchez le r6frig6rateuc
Soulevez le pare-lumi@e et enlevez-le
en tirant.
t_
t_
@ Apr@savoir remplac6 I'ampoule avec
une ampoule neuve pour appareil
61ectriquede capacit# 6gale ou inf@ieure,
remettez en place la vis et le Iogement
d'ampoule. Pour remettre le pare-lumi#re,
assurez-vous que les taquets qui
se trouvent _ I'arri#redu pare-lumi@e
aillent clans lestrous qui se trouvent
a I'arri6re du boitie_
O Rebranchez le r6frig6rateuc
t_
iiiiiii17_i
inf6rieure
Apr6s avoir remplac6 I'ampoule
par une ampoule d'appareil
61ectro-m6nager de m6me puissance
ou de puissance inf6rieure, remettez
le pare-lumi6re.
Q
0
Rebranchez le r6frig6rateur.
m
0
Compartiment
cong6lateur
D6branchez le r6frig6rateu_
Enlevezla clagette qui se trouve juste au
dessusdu pare-lumi@e (vous pouvez
enlever cette clagette plus facilement
apr6s I'avoir vid6e). Retirezla vis
se trouvant _ la partie sup6rieure
du Iogement d'ampoule.
Pour enlever le pare-lumi@e,appugez
sur lesc6t6s et enlevez en soulevant.
Remplacez I'ampoule par une ampoule
d'appareil 61ectro-m6nager de m6me
puissance ou de puissance inf6rieure,
puis remontez le pare-lumi@e. Pour
remonter le pare-lumi6re, assurez-vous
que les taquets du haut soient
solidement fix6s en place. Remettez
la vis (sur certains modules).
Q
Q
Q
Remontez la clagette et rebranchez
le r6frig6rateur.
Distributeur
,
D6branchez le r6frig6rateuc
L'ampoule se trouve sur le distributeur
sous le panneau de r6glage. Enlevez
I'ampoule en la faisant toumer dans
le sens oppos6 _ celui des aiguilles
d'une montre.
Remplacez I'ampoule par une ampoule
de m6me taille et de m6me puissance.
!
i 1
: !
: q
Rebranchez le r6frig6rateur.
i
R frig rateur
I d'installation
Instructions
ModUles 22, 23, 25 et 27
I Questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web 6 I'adresse : www.electromenagersge.ca
AVANT DE COMMENCER
PRI_PARATION
Veuillez life toutes les directives attentivement.
ALIMENTATION
• IM PORTANT - conservez
cesinstructions
LA MACHINE
toutes
- Respectez
les ordonnances et les codes Iocaux,
pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau GE
(contenant la tugauterie, le robinet d'arr@, lesjoints
et les instructions) chez votre revendeur ou en vous
adressant (_ notre site Web _ I'adresse
° Note 6 I'installateurAssurez-vous de laisser
ces instructions au consommateur.
• Note au consommateur-
A GLA(_ONS
Si votre r_frig@ateur a une machine _ glaqons,
il faut le brancher _ une conduite d'eau ffoide. Vous
pour I'inspecteur local.
• IM PORTANT
D'EAU DE
www.electromenagersge,ca
ou (_notre service
de PiSces et accessoires au num@o de t_l_phone
1.888.261.5055.
Conservez
ces instructions pour r_f@ence future.
• Niveau de competenceL'installation de
cet appareil n_cessite des comp_tences
m_caniques de base.
• Temps d'installation
OUTILS REQUIS
- Installation du r_frig@ateur
30 minutes
Installation de la conduite
d'eau 30 minutes
•
L'installateur est responsable de bien installer
ce r_frig@ateu[
• Toute panne du produit due (_ une mauvaise
installation n'est pas couverte par la garantie.
CI_ (_ douille,
3/8 poet
5/16 po
Couteau
_ mastiquer
CI_, 1/2 et 7/16 po
Si le r_frig_rateur a d_j6 _t_ installS, enlevez
la grille de base (voir I'_tope 2 de la section
D_m_nogement du r_frig_roteur), puis sautez
6 l'_tope 5 de la section Instollotion du r_frig_roteur.
Tournevis
54
cruciforme
en plQstique
(Phillips)
I
Instructions d'installation
DEMENAGEMENT
[]
DU REFRIGERATEUR
CHARGEMENT DU RI_FRIGI_RATEUR
SUR UN CHARIOT MANUEL
Si le r_frig_rateur doit passer par
une ouverture de mains de 38 po
de largeur, ses portes doivent _tre
enlev_es. Passez _ I'_tape 3,
Laissez le ruban et les protecteurs sur
les portes jusqu'(_ ce que le r_frig_rateur
arrive _ destination.
N'ENLEVEZ PAS les poign_es.
Si toutes les ouvertures ant plus
de 38 po de largeur, sautez _ la section
Installation du r_frig_rateur.
Pour transporter le r_frig_rateur, utilisez
un chariot manuel rembourr_, Centrez
le r_frig_rateur sur le chariot et entourez-le
d'une courroie, NE SERREZ PAS LA COURROIE
E×CESSIVEMENT.
[]
DF!BRANCHEZ LE RACCORD
D'ALIMENTATION
D'EAU
{sur certains modules}
Si le compartiment
r_frig_ration
est dot_
d'un rafraichisseur
d'eau, alors il faut
d_brancher la conduite d'eau qui part
de la carrosserie et s'ins_re dans la charni_re
inf_rieure de la porte du compartiment
cong_lation.
Pour d_brancher, poussez sur le collet blanc
du raccord puis tirez sur le tube.
Collet blanc
[]
ENLEVEZ LA GRILLE DE BASE
Enlevez la grille en retirant les deux vis _ t&te
cruciforme.
Charni&re
inf&rieure du
compartiment
cong_lation
55
Instructions d'installation
DEMENAGEMENT
[]
DU REFRIGERATEUR
DI_BRANCHEZ LE RACCORD
D'ALIM ENTATION I_LECTRIQUE
(SUITE)
[]
FERMEZ LES PORTES DES
COMPARTIMENTS CONGISLATION
ET RI_FRIGI_RATION
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT CONGELATION
(sur certains modules)
Si le compartiment
r_frig_ration
est dot_
d'un rafreichisseur
d'eau0 alors il faut
d_brancher la conduite _lectrique (faisceau)
qui part de la carrosserie et s'in@re dans
la charni@e inf@ieure de la porte du
compartiment
cong_lation.
Pour d_brancher,
du raccord.
tirez de chaque c6t_
4"
Charni@re
'_
_
inf_rieure
! _
_Y_
du
L_J o
_
[]
corn
cong_lation
[]
_
_'_-
-
Enlevez le couvercle de la charni@e sup@ieure
de la porte du compartiment
cong@lation, soit
en le pressant et le tirant vers le haut, soit en
le d@gageant @I'aide d'un couteau @mastiquer
en plastique.
DI_BRANCHEZ LES CONNECTEURS
I_LECTRIQUES (sur certains mod@les)
Si le compartiment
r_frig_ration
est dot_
d'un centre de rafraichissement,
alors il faut
d_brancher les connecteurs _lectriques
(faisceau×) qui partent de la carrosserie et
s'ins_rent dans la charni@e inf@ieure du
compartiment
[]
r_frig@ation.
Pour d_brancher,
des connecteurs.
tirez de chaque c6t_
Enlevez les deux vis _ t@e hexagonale 5/16 po,
puis soulevez la charni@e en ligne droite pour
d@gager I'axe de charni@e.
T&te hexagonale
[]
Ouvrez la porte du compartiment cong@lation
90.°
Charni@re
inf&rieure du
compartiment
r_frig_ration
J_
90 °
56
5/16 po
Instructions d'installation
[]
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT
CONGI_LATION
(suite)
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT RISFRIGISRATION
(suite)
Pendant qu'une personne soul&ve lentement
la porte du compartiment cong_lation pour la
d6gager de la charni@e inf@ieure, une deu×i_me
personne doit minutieusement guider la conduite
d'eau et la conduite _lectrique (faisceau) b travers
la charni@e inf&ieure.
[]
Enlevez les deux vis b t@e hexagonale 5/16 po,
puis soulevez la charni@e en ligne droite pour
d_gager I'axe de charni@e.
T_te hexagonale
[]
5/16 po
Ouvrez la porte du compartiment
b 90. °
rE
[]
Placez la porte sur une surface lisse pour
la prot_ger des _gratignures, I'int@ieur vers
le haut.
H
[]
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION
90 °
Enlevez le couvercle de la charni@e sup@ieure
de la porte du compartiment
r_frig@ation, soit
en le pressant et le tirant vers le haut, soit en
le d_gageant b I'aide d'un couteau b mastiquer
en plastique.
57
rdrig@ation
Instructions d'installation
DEMENAGEMENT
[]
DU REFRIGERATEUR
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT RISFRIGISRATION
REMISE EN PLACE DES PORTES
Pour replacer les portes, inversez simplement
les _tapes 3 _ 8.
(suite)
[]
(SUITE)
Soulevez la porte du compartiment
rdrig@ation
pour la d_gager de la charni@e
inf@ieure.
Veuillez cependant noter les points suivonts :
• Au moment d'abaisser les portes sur
les charni@es inf@ieures, une deuxi_me
personne doit guider minutieusement
le tube et les faisceaux _lectriques _ travers
les ouvertures des charni@es.
Si le compartiment
r_frig_ration
est
dot_ d'un centre de rafra_chissement,
une personne doit soulever lentement la porte
pour la d_gager de la charni@e inf@ieure,
pendant qu'une deu×i_me personne guide
minutieusement
les conduites _lectriques
(faisceaux) 5 travers la charni@e inf@ieure.
• Lorsque vous branchez la conduite d'eau,
assurez-vous d'ins@er le tube jusqu'_
la marque.
L
j
-
_11
Marque
Ne pincez pas le tube et les faisceaux
@lectriques Iorsque vous placez les portes
sur les charni@resinf@ieures.
90 °
lv]od_les dot6s d'un centre de refraTchissement
[]
seulement
Lorsque vous branchez la ou les conduites
_lectriques (plusieurs conduites seulement
sur les modules dot_s d'un centre de
rafraTchissement), assurez-vous que
les connecteurs sont compl@ement
imbriqu_s.
Placez la porte sur une surface lisse pour
la prot6ger des _gratignures, I'int@ieur vers
le haut.
58
Instructions
d'installation
INSTALLATION DU REFRIGERATEUR
EMPLACEMENT DU RI_FRIGI_RATEUR
• N'installezjamais
votrer_frig_rateur
dans
un emplacement o_Jlatemperatureambiante
serainf_rieure
6 16°C (60° F).
IIne se mettrapas
en marche suffisammentsouventpour maintenir
des temperaturesconvenables.
• N'installezjamais
votrer_frig6rateur
dans
un emplacement o_Jlatemp6ratureambiante sera
sup_rieure
c_B7°C (i00° F).
IIne fonctionnera
pas
bien.
• Installez
votrer_frig_rateur
surun plancher
suffisammentsolidepour leporterlorsqu'il
estplein.
DI_GAGEMENTS
Pr_vouez les d_gagements suivants pour faciliter
I'installation, la bonne circulation d'air et les
raccordements de plomberie et d'@lectricit_ :
C6t_s
4 mm (1/8 po)
Dessus
25 mm (i po)
Arri_re
25 mm (1 po)
59
Instructions
d'installation
INSTALLATION DU REFRIGERATEUR(SUITE)
[]
BRANCHEMENT DU RI_FRIGI_RATEUR
_, LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON
[]
(modUles avec machine 6 gla_ons
et distributeur)
Fi×ez le tugau dans le collet (fourni) pour
le maintenir en position. II est possible que
vous deviez _carter le collet.
Tuyau 1
Collet 6 tuyau
Une alimentation d'eau froide est requise
pour faire fonctionner la machine 6 glaqons
et le distributeur. Vous devrez en fournir une
si elle n'e×iste pas. Voir la section Instollation
de Io conduite d'eou.
Ecrou
6 compression
1/4 po
Bogue
(monchon)
NOTES :
Raccord du
r_frig6rateur
• Avant de brancher la conduite au
r6frig6rateur, assurez-vous que le cordon
d'alimentation
61ectrique n'est pas branch@
6 la prise murale.
[]
• Si votre r@frig@ateur n'est pas @quip6 de
filtre 6 eau, nous recommandons d'en monter
un si votre alimentation d'eau contient du
D'EAU
Si vous utilisez un tugau de cuivre, placez
un _crou de compression et une bague
(manchon) 6 I'extr_mit_ du tugau qui vient
de I'alimentation d'eau froide de la maison.
Si vous utilisez un tugau GE SmartConnect,"
les _crous sont d6j6 assembles au tugau.
[]
OUVREZ L'ALIMENTATION
Ouvrez I'alimentation d'eau au niveau
du robinet d'arr6t (l'alimentation d'eau
de la maison) et v6rifiez la pr6sence de fuites.
sable ou des particules qui peuvent boucher
la grille du robinet d'eau du r@frig@ateur.
Installez-le sur la conduite d'eau p@s
du r@frig@ateur. Si vous utilisez une trousse
GE SmartConnect T"Refrigerator Tubing,
vous aurez besoin d'un tugau additionnel
(WX08X10002) pour brancher le filtre.
Ne coupez pas le tugau de plastique
pour installer le filtre.
[]
Tuyau SmartConnecP
[]
Si vous utilisez un tuguu de cuivre0 ins@ez
aussi loin que possible I'extr_mit_ du tugau
dans le raccord 6 I'arri@e du r6frig@ateur.
Tout en tenant le tugau, serrez le raccord.
BRANCHEZ LE CORDON DU
RI_FRIGI_RATEUR DANS LA PRISE
Avant de brancher le r6frig6rateur, assurez-vous
que I'interrupteur de la machine 6 glaqons est
6 la position O (arr_t).
Si vous utilisez un tugau GE SmartConnect",
ins@ez I'extr_mit6 moul_e du tuyau dans
le raccord 6 I'arri@e du r_frig@ateur, puis
serrez 1'6crou 6 compression 6 la main.
Serrez ensuite un autre tour 6 I'aide d'une cir.
Un serrage excessif pourrait occasionner
des fuites.
Lisez 1'6tiquette concernant la mise 6 la terre qui
est attach_e au cordon d'alimentation.
6O
Instructions d'installation
[]
PLACEZ LE RI_FRIGI_RATEUR
DANS
SON
Tronsportez
destination.
[] ALIGNEZ LES PORTES
EMPLACEMENT
le r_frig@oteur
R_glez les portes du r_frig@ateur pour qu'elles
soient bien align_es 6 Io portie sup@ieure.
jusqu'6 so
Pour oligner
[]
[]
METTEZ LE RI_FRIGI_RATEUR
DE NIVEAU
les portes :
A I'aide d'une cl_ de 7/16 po, tournez la vis de
r6glage de lu porte vers la droite pour relever
la porte, ou vers Io gauche pour I'obaisser.
NOTE:
Lo mise 6 niveou du r6frig@oteur s'effectue
en ajustant les roulettes situ_es pr6s
des charni@es inf@ieures.
Une douille de nglon, encostr6e dons les filets
de I'oxe, emp_chera celui-ci de tourner si I'on
ne se sert pas d'une cl&
[]
Ap@s ovoir tourn6 la cl6 une ou deux fois,
ouvrez et fermez la porte du r6frig6roteur
et v@ifiez I'alignement des portes 6 Io partie
su p6rieu re.
,_
Portes doivent _tre
"w __.-
align6es 6
Io portie
sup6rieure
B
Relevez
Les roulettes de nivellementjouent
trois r61es:
• Elles peuvent _tre r_gl_es pour
se referment automatiquement
sont 6 moiti_ ouvertes, (R_glez
inf@ieur avant du r_frig@ateur
[5/8 po] du sol,)
que les portes
Iorsqu'elles
le bord
6 16 mm
CI6 7/16
• Elles peuvent _tre r_gl_es de mani@e 6
permettre 6 I'appareil de reposer solidement
sur le sol et I'emp_cher ainsi de branler.
• Elles vous permettent d'_loigner
le r6frig@ateur du mur pour le nettogage.
Pour r_gler les roulettes
• Tournez les vis
:
de r6glage des
roulettes duns
le sens des
uiguilles d'une
montre pour
loire monter
le r_frig@uteur,
dons le sens
oppos_ 6 celui
des oiguilles
Vis de r6glage
d'une montre pour
le loire descendre, Utilisez une douille
he×agonale ou une cl_ de 3/8 po, ou une cl_
ungluise.
61
po
Instructions d'installation
INSTALLATION DU REFRIGERATEUR(SUITE)
[]
REPLACEZ
LA GRILLE
[]
DE BASE
METTEZ
EN MARCHE
LA MACHINE A GLA(_ONS
Mettez le commutateur de la machine
6 glaqons en position I (marche), La machine
6 glaqons ne se met en marche que Iorsqu'elle
atteJnt une temp@ature de fonctJonnement
de -9 ° C (15° F) ou mains. Elle commence
imm_diatement 6 fonctionner, II faudra
2 6 3 jours pour remplir le bac 6 gla_ons.
Replacez la grille de base en installant
les deux vis 6 t@e cruciforme (Phillips),
Commutateur___
_ i J_
I
_;°_trmiqnteOti
NOTE :
Si votre pression d'eau est trop faible, le robinet
peut se remettre en marchejusqu'@ trois lois
pour envoger suffisamment d'eau @la machine
6 glaqons.
[]
RI_GLEZ LES COMMANDES
R_glez les commandes selon
les recommandations.
5
5
[REOOMME.OEO
CO.TROL
SETT..OS]
©
0 1: IS RECOMMENDED
©
37 OF IS RECOMMENDED
62
Instructions d'installotion
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU csuR
CERTAINS
MODI LES)
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
AVANT DE COMMENCER
J
Nous recommandons lestrousses d'alimentation d'eau en
cuivre WX8X2,WX8X3,WX8X4,selon la Iongueur de conduite
dont vous avez besoin.Nous approuvons lesconduites d'eau
en mati@e plastique GESmartConnectTM RefrigeratorTubing
(WXO8XIO002,WXO8X!O006,WXO8X10015et WXO8X10025).
• Tugaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect"
Refrigerator Tubing, diam_tre ext@ieur de 1/4 po pour
brancher le r_frig@ateur 6 I'alimentation d'eau. Si vous
Si vous branchez votre rdrig@ateur 8 un sgst@med'eau
GEReverseOsmosis,la seuleinstallation approuv@eest celle
de la trousse GE RVKit.Pour les autres sgst@mesd'osmose
de I'eau,suivez les recommandations du fabricant.
utilisezun tugau en cuivre,assurez-vousque les deux
extr@mit@s
du tugau soientcoup@esbien droit,
Pourtrouver la Iongueurde tugau dont vous aurezbesoin:
mesurezla distancequi va du robinet d'eau situ@derri@re
le rdrig@rateurjusqu'autugau d'alimentationd'eau.
Assurez-vousd'avoir une Iongueurdetugau suffisante
pourpouvoir @loignerle rdrig@rateurdu tour apr@s
son installation,
Si le rdrig@ateur est aliment@en eau 6 partir d'un sgst@me
de filtration d'eau par osmose invers@e,ETsi le rdrig@ateur
comporte @galementun filtre 6 eau, utilisezle bouchon du
circuit de d@ivationdu filtre du rdrig@ateur. Si la cartouche
de filtration d'eau du rdrig@ateur est utilis@een conjonction
avec le sgst@mede filtration par osmose invers@e,on peut
observer une r@ductiondu d@bitd'eau au point de puisage,
et la production de cubes de glace creux.
Lestrousses GE SmartConnect
TM
Refrigerator Tubing
sont disponiblesduns les dimensions suivantes :
0,6 m 12pi)- wxo8xloo02
Cette installation de conduite d'eau n'est pas garantie
par le fabricant de rdrig@ateur ou de machine 6 glaqons.
Suivezsoigneusement ces instructions pour minimiser
le risque de dommages on@eux d'inondation.
1,8 m (6 pi) - WXO8XIO006
4,6 m (15 pi) - WXO8X10015
7,6 m (25 pi) - WXO8X10025
Lescoups de b@lier(eau qui donne des coups dans les
tugaux) dans la tugauterie de la maison peuvent occasionner
des dommages aux pi@cesde votre rdrig@ateur, ainsi qua
desfuites ou des inondations. Appelez un plombier certifi@
pour corriger les coups de b@lieravant d'installer la conduite
d'eau de votre rdrig@ateur,
NOTE: I.es seuls tugaux en mati_re plastique approuv_s
_ar GE sont ceux qui font fournis duns les trousses
GE SmartConnect" Refrigerator Tubing. N'utilisezjamais
un autre tugau en mati_re plastique, car le tugau
d'alimentation d'eau est tout le temps sous pression.
Certaines categories de tugaux en mati_re plastique
_euvent devenir cassants avec 1'6ge et peuvent
se fendre, en occasionnant des dommages
d'inondation dens votre maison.
Pour pr@enir toute brOlureet tout dommage 6 votre
rdrig@ateur, ne branchezjamais la conduite d'eau
6 une canalisation d'eau chaude.
Sivous utilisezvotre rdrig@ateur avant de brancher
la conduite d'eau, assurez-vousde laisser le commutateur
de la machine 6 glaqons en position 0 (arr_t}.
• Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau
GE (contenent un tugeu en cuivre, un robinet d'arr@ et
lesjoints _num@_s ci-dessous) chez votre distributeur
local ou en le commandant au service de pi_ces et
accessoires, au 1,888,261,3055,
N'installezjamais lestuyaux de la machine 6 glaqons
darts des endroits oO la temp@raturerisque de descendre
en dessousdu pointdecong@lation.
Sivous utilisezun outil @lectrique
(comme une perceuse
@lectrique)
pendantI'installation,assurez-vousque I'isolement
ou le cablage de cet outil emp@chetout danger de secousse
_lectrique.
Vous devez proc@der6 toutes vos installations
conform@mentaux exigencesde votre code local
de plomberie.
63
Instructions d'installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)
CE DONT VOUSAUREZBESOIN(SUITE)
Installez le robinet d'arr_t sur la canalisation
potable la plus fr6quemment
utilis6e.
• Une alimentation d'eau froide potable. La pression
de I'eau doit _tre entre 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,1 bar).
[]
d'eau
FERMEZ L'ALIMENTATION
PRINCIPALE D'EAU
Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment
Iongtemps pour purger le tugau.
• Une perceuse _lectrique.
• Une cl_ de 1/2 po ou une cl6 anglaise.
• Un tournevis 6 lame plate et un tournevis Phillips.
[]
CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT
DU ROBINET
Choisissez pour le robinet un emplacement
facilement accessible. II vaut mieux le brancher
de c6t6 _] un tugau vertical. Si vous devez
le brancher _] un tugau horizontal, faites
le branchement en haut ou de c6t6, plut6t
qu'en bas du tugau, pour 6viter de recevoir
des s6diments du tugau d'alimentation
d'eau.
• Deux 6crous 6 compression d'un diam_tre ext_rieur
de 1/4 po et deux bagues (manchons)-pour brancher
le tugau en cuivre au robinet d'arr_t et au robinet d'eau
du r6frig6rateur.
OU
• Si vous utilisez une trousse GE SmartConnecf"
Refrigerator Tubing, les garnitures n6cessaires sont d6j(_
mont6es au tugau.
• Si votre conduite d'eau en cuivre actuelle a un raccord
6vas6 (_une extr6mit6, vous aurez besoin d'un
adaptateur (que vous trouverez dans votre magasin de
materiel de plomberie) pour brancher le tugau d'eau au
r_frig_rateur, OU vous pouvez couper le raccord _vas6
(_I'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord _]
compression. Ne coupezjamais I'extr6mit6 finie d'un
tugau de la trousse GE SmartConnecf" Refrigerator
Tubing.
[]
PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET
Percez un trou de 1/4 po dans le tugau d'eau
(m_me si vous utilisez un robinet autotaraudeu×),
_] I'aide d'un foret dur. Enlevez toute barbure due
au perqage du trou dans le tugau.
Faites attention de ne pas laisser de I'eau
couler dans votre perceuse _lectrique.
Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, vous
obtiendrez une production de glaqons r6duite
ou des glaqons plus petits.
• Un robinet d'arr6t pour brancher le tugau d'eau froide.
Le robinet d'arr_t doit avoir une entr6e d'eau avec
un diam_tre int6rieur minimal de 5/32 po au point de
jonction avec le TUYAU D'EAU FROIDE.Des robinets
d'arr_t (_6trier sont souvent inclus dans les trousses
d'alimentation d'eau. Avant d'acheter, assurez-vous
que le robinet (_6trier se conforme (_vos codes de
plomberie Iocaux.
64
Instructions d'installation
[]
[]
FIXEZ LE ROBINET D'ARR/=T
Fixez le robinet d'arr_t (_ la conduite d'eau froide
Placez un _crou de compression et une bague
(manchon) _] I'e×tr_mit_ du tuyau et branchez-les
au robinet d'arr_t.
6 I'aide du collier de serrage.
Collier de serrage
Robinet d'arr_t
_trier
x4_
6
BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET
Assurez-vous que le tuyau soit bien ins_r_ dans
le robinet. Serrez fort 1'6crou de compression.
Pour le tuyau en mati_re plastique d'une trousse
GE SmartConnect"
Refrigerator Tubing, ins_rez
I'extr6mit_ moul_e du tuyau dans le robinet
d'arr_t et serrez 1'6crou de compression
_] la main, puis serrez un autre demi tour
avec une cir. Si vous serrez trap fort,
vous pouvez occasionner des fuites.
Conduite verticale
d'eau froide
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth of
Massachusetts. Les robinets d'arr_t 6 _trier sont
ill_gau× et leur utilisation n'est pas autoris_e au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.
Ecrou de compression
Robinet d'arr&t
etrier
_
"t1_"_
i_c_-_ConnectT.
[]
Presse-joint
SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE
Robinet de sortie
Serrez les vis du collier jusqu'(_ ce que la rondelle
d'_tanch_it_ commence 6 enfler.
Bague (manchon)
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth of
Massachusetts. Les robinets d'arr_t _]6trier sont
NOTE : Ne serrez pas trap. Vous risquez d'_craser
la conduite.
ill6gaux et leur utilisation n'est pas autoris_e au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.
Rondelle
Entree
Collier de serrage
Vis du
[]
PURGEZ LE TUYAU
Ouvrez le robinet d'alimentation
principale d'eau
et purgez le tuyau jusqu'6 ce que I'eau soit
claire.
Fermez I'eau au niveau du robinet d'eau apr_s
_coulement d'environ 1 litre (1 quart) d'eau par
le tuyau.
[]
ACHEMINEZ
LE TUYAU
@
Acheminez le tuyau entre la conduite d'eau
froide et le r_frig_rateur.
Faites passer le tuyau par un trou perc_ dans
lemur ou le plancher (derriere le r_frig_rateur
ou au niveau de I'armoire de cuisine adjacente),
aussi pros du mur que possible.
REMARQUE : Assurez-vous d'avoir une Iongueur
de tuyau suffisante pour pouvoir _loigner
le r_frig_rateur du mur apr_s son installation.
I'_tape
i de la I'installation
section Installation
du r)frig_rateur.
I 6
Pour
completer
du r_frig_rateur,
retournez
65
I
Bruits normaux de fonctionnement.
Les rdfrigdrateurs plus rdcents font des bruits diffdrents de ceux
des anciens. Les rdfrigdroteurs modemes prdsentent plus de
fonctions et sont plus avoncds sur le plan technologique.
Entendez-vous ce que j'entends ? Ces bruits sont normaux.
-•
•
•
OUIR !
HUMMM...
OUUCH ....
Le nouveau compresseur _ rendement _lev_ peut
fonctionner plus Iongtemps et plus vite que votre
ancien r_frig_rateur et vous pouvez entendre
un son modul_ ou un ronflement aigu pendant
son fonctionnement.
•
Parfois le r_frig_rateur fonctionne pendant une p_riode
prolong_e, surtout Iorsque les portes sont ouvertes
fr_quemment. Celosignifie que Io fonction Frost Guard"
est active pour emp_cher la brOlure de cong_lation
et am_liorer la conservation des aliments.
Vous pouvez entendre les ventilateurs tourner
hautes vitesses. Cela se produit Iorsque le
r_frig_rateur vient d'etre branch,, Iorsque les portes
sont ouvertes fr_quemment ou Iors de I'ajout d'une
grande quantit_ d'aliments dans les compartiments
cong_lateur ou r_frig_rateu_ Les ventilateurs
permettent de maintenir les bonnes temperatures.
•
Vous pouvez entendre un sifflement Iorsque les portes
se ferment. Celavient de I'_quilibrage de pression dans
le r_frig_rateu_
Si une des portes est ouverte pendant plus de
3 minutes, vous pouvez entendre I'activation des
ventilateurs permettant de refroidir les ampoules.
•
Les ventilateurs changent de vitesses pour assurer des
_conomies d'_nergie et un refroidissement optimaux.
BRUITS D'EAU
CLICS, CLAQUEMENTS,
CRA.QUEMENTSet
GRESILLEMENTS
•
Vous pouvez entendre des craquements ou des
claquements Iorsque le r_frig_rateur est branch_ pour
la premiere fois. Cela se produit Iorsque le r_frig_rateur
se refroidit _ la bonne temperature.
•
Le passage de I'agent frigorifique dans
les serpentins de refroidissement du cong_lateur
peut _tre accompagn_ d'un gargouillement semblable
celui de I'eau en _bullition.
•
Les registres _lectroniques s'ouvrent et se ferment pour
assurer des _conomies d'_nergie et un refroidissement
optimaux.
•
L'eau tombant sur I'_l_ment chauffant de d_givrage
peut faire un bruit de gr_sillement, de claquement ou
de bourdonnement pendant le cgcle de d_givrage.
•
Le compresseur peut causer un clic ou un gr_sillement
lots de la tentative de red_marrage (cela peut prendre
5 minutes).
•
•
Le tableau de commande _lectronique peut causer
un clic Iorsque les relais s'activent pour commander
les composants du r_frig_rateu_
Un bruit de suintement d'eau peut _tre entendu
pendant le cgcle de d_givrage Iorsque la glace
de I'_vaporateur fond et tombe dans le bac
de r_cup_ration.
•
Fermer la porte peut causer un gargouillement
en raison de I'_quilibrage de pression.
•
L'expansion et la contraction des serpentins de
refroidissement pendant et apr_s le d_givrage peuvent
causer un craquement ou un claquement.
•
Sur les modules _quip_s d'une machine _ glaqons,
apr_s un cgcle de fabrication de glaqons, vous pouvez
entendre les gla_ons tomber dans le bac.
66
Avant d'appeler un r parateur...
www.electromenagersge.ca
Conseils de ddpannage - Economisez du temps et de Ibrgent!
Consultez d'abord /as tableaux qui suivent et vous pourrez
peut-_tre dviter de loire oppel _ un rdparateun
€_
¢t}
¢b
Causes possibles
Correctifs
Le cgcle de d_givrage
est peut-_tre en cours,
• Attendez environ 30 minutes afin que le cgde de
d6givrage puisse terminer,
Lescommandes de temperature
sent r_gl_es sur OFF(arr_t).
• R6glezles commandes de temp6rature surun r6glage
inf6rieur de temp6rature.
Le r_frig_rateur est d_branch&
• Enfoncez la fiche de I'appareildans la prise murale.
Le disjoncteur ou le fusible
peut avoir smut&
• Remplacez le fusible ou r_enclenchez le disjoncteur,
Vibration ou bruit
m#tallique (une I#g#re
vibration est normale)
Les roulettes de nivellement
event doivent 6tre r6gl_es.
° ConsultezRoulettes.
Le moteur fonctionne
pendent de Iongues
p_riodes ou d_marre et
s'arr_te fr6quemment.
(Lesr_frig_rateurs
modernes et leurs
cong6lateurs 6tant plus
grands, leur moteur dolt
fonctionnerplus
Iongtemps. IIs d#marrent
et s'arr_tent afin de
maintenir des
temperatures uniformesJ
Ceci est normal Iorsque le
° Attendez 24 heures pour que le r_frig@ateur refroidisse
r_frig_reteur vient d'6tre brunch&
compl@ement.
Temps chaud ou ouverture
fr_quente des portes.
Les commendes de temperature
ant _t_ r_gl_es 6 la temperature
la plus froide.
• C'estnormal.
Temperature trap _lev_e
clans le congglateur ou
le r_frig_rateur
La commande de temperature
n'a pas _t_ r_gl_e 6 une
temperature assez basse.
• ConsultezLes commandes.
Temps chaud ou ouverture
fr6quente des portes.
• Abaissezla commande de temp@ature d'une position.
ConsultezLes commandes.
Porte laiss_e ouverte.
° V@ifiezqu'il n'y a pas un paquet qui emp_che
la porte de fermen
Porte laiss_e ouverte.
•
Le r6frig6rateur
ne fonctionne pas
Givresur les aliments
surgel#s (il est normal
qua du givre se forme
I'int#rieur du paquetl
Une grande quantit_ d'aliments
a _t_ mise au r_frig_rateur.
Porte laiss_e ouverte.
0
• C'estnormal.
• V6rifiez qu'il n'g a pas un paquet qui emp6che
la porte de ferm e_
• ConsultezLes commondes.
0
iiiilt_iiii_Xiii
V@ifiezqu'il n'g a pas un paquet qui emp_che
la porte de ferme_
" ' =,"
iiiii_i,ii]iiiii(i_X_
Les portes ant _t_ ouvertes
trap souvent ou pendant trap
Iongtemps.
La s#paration entre
le r#frig#rateur et le
cong#lateur est chaude
Le sgst_me automatique
d'_conomie d'6nergie fait
circuler du liquide chaud autour
du rebord avant du cong_lateur.
° Ceci emp_che la formation de condensation sur
I'ext@ieurdu r_frig@ateu_
Formation lente des
gla_ons
Porte laiss_e ouverte.
° V@ifiez qu'il n'u a pas un paquet qui emp_che
la porte de fermer.
t4auvais go#t/odeur
de I'eau [sur certains
mod_les)
€_
La commande de temperature
du cong_lateur n'est pas r_gl_e
(_une temperature assez froide.
• Consultezkes commandes.
Le distributeur d'eau n'a pas 6t_
utilis_ depuis Iongtemps.
• Faitescouler I'eaujusqu'5 ce que I'eau du s_st_me salt
remplac_e par de I'eau fra?che.
: tt
, 0
;
:
67
Avant d'appeler un r parateur...
e
La machine_ glagons
ne fonctionnepas
Causes possibles
Correctifs
L'interrupteur d'alimentationde la
• ReglezI'interrupteurd'alimentation6 la position
machine_ glaqonsest _ la position O (arr_t). I (marche).
L'alimentationen eauestcouple
ou n'est pasraccord_e.
• ConsultezInstallationde la conduited'eau.
Lecompartiment cong_lateur
est trap chaud,
• Attendez24 heurespour que la temp#rature
du rdrigerateursestabilise.
I'arr_tUn
amaSde
dela
machineglag°ns
dans_
gla(_ons.le
bacprovoque • Nivelezlesgla#ons6 la main.
Odeur/saveurenormale
desgla_ons
Cubesde glacesont coinc_s
donsle distributeur.(La lumi_re
d'alimentationverte clignote}.
• Debranchezle distributeur,enlevezlescubeset
rebranchezle distributeun
II faut nettoger le bac_ glaqons.
Desalimentsant transmis leur
• Videzet lavezle bac 5 glaqons.Jetezlesvieuxglaqons.
• Emballezbien lesaliments.
odeur/goOt
aux gla_ons.
II faut nettoger I'int_rieur du
r_frig_rateur.
• ConsultezEntretienet nettoyage.
Petitsglagonsou glagons Lefiltre6 eauest bouch&
creux_ I'int_rieur
• Remplacezla cartouchedu filtre avec unenouvelle
cartoucheou installezle bouchondu filtre.
Ledistributeur de
La machine6 gla_onsest _teinte
glagonsne fonctionnepas ou I'alimentationeneaua _t_ couple.
• Hettezen marchela machine6 gla_onsou r6tablissez
I'alimentationen eau.
(surcertains mod_les_
Desgla_:onssont coll_sau brasr_gulateur. • Retirezlesgla_ons.
Unobjetbloqueouest tomb_ dons
la chute6 glacesitu_e 6 I'int_rieur
du bacsup_rieurde la porte
du compartiment
cong_lation.
• Enleveztout objetqui bloqueou est tomb_dans la chute.
Distributeur est VERROUILLE.
• Appuyezet maintenezenfonc_ela toucheLockControls
(verrouillage
du panneaude r6glage/pendant3 secondes.
Blocs de glace irr_guliers dans
le bac 6 gla_ons.
• Brisez-enautant que possibleavecvosdoigtsetjetez ceux
qui restent.
• Lecong_lateurest peut-_tretrap chaud.Reglezla commando
du congeloteursur unetemperatureplusbasso,en abaissant
la commandod'uneposition6 la foisjusqu'aceque lesblocs
de glacedisporaissent.
L'eauvers#edons
le premierverreest
Normal Iorsquele r_frig6rateur
est initialement install&
• Attendez24 heurespour que la temperaturedu
rdrigeruteursestabilise.
chaude_surcertains
mod#les)
Ledistributeur d'eau n'opus _t_
utilis_ depuisIongtemps.
• FaitescoulerI'eaujusqu'6ceque I'eaudu syst_mesoit
remplac_epar de I'eaufru;che.
Le r_servoird'eauvient d'6trevidang&
• Attendezplusieursheurespour que I'eaurefroidisse.
Ledistributeur d'eau
ne fonctionnepas
L'alimentotionen eauest
coupleou n'estpasraccord6e.
• ConsultezInstallationde Ioconduited'eou.
[surcertainsmod#les_
Lefiltre6 eauestbouch&
• Remplacezla cartouchedu filtre avec unenouvelle
cartoucheou installezle bouchondu filtre.
II g a de I'air donsla conduite
d'eau,
• Appu_ezsur le brasdedistributionpendantau
mainsdeuxminutes.
Distributeur est VERROUILLE.
• Appu_ezet maintenezenfonc_ela toucheLockControls
(verrouillage
du panneaude r_glage)pendant3 secondes.
L'eauJai!!itdu distributeur La cortouchedu flltre vient d'6tre
install6e.
68
• FaitescoulerI'eaudu distributeurpendant3 minutes
(environ6 litres).
t_
¢t}
www.electromenagersge.ca
Causes possibles
Correctifs
L'eau du r_servoir est gel_e.
• Appelez un r6parateu_
Le r_glage de commande est
trap froid.
• R6glezle commande de temp6rature sur un r6glage
plus chaud
La machine _ glutens
ne distribue ni eau
La conduite d'eau ou
le robinet d'arr_t est bouch&
• Appelez un plombieE
ni glutens
Le filtre 8 eau est bouch&
• Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle
cartouche ou installez le bouchon du filtre.
Distributeur est VERROUILLE.
• Appuuez et maintenez enfonc6e la touche Lock
Controls (verrouillage du panneau de r6glage) pendant
3 secondes.
CUBEDICE (cubesde
glace) #tait choisi mais
CRUSHEDICE Iglace
concass#ela #t#
distribute (surcertains
modgles)
Le r_glage precedent _tait
CRUSHEDICE.
• Quelquescubes sent rest6s et ant 6t6 concass6s _ cause
du r6glage pr6c6dent. C'estnormal.
Odeur dans
le r_frig_rateur
Des aliments ant transmis
leur odeur au r_frig_rateur,
•Les aliments _ odeur forte doivent _tre emball6s
herm6tiquement.
La machine _ gla_ons
fonctionne,mais
ne distribue pas d'eau
¢t}
¢b
0
• Gardezune boTteouverte de bicarbonate de soude
dans le r6frig6rateu_
II faut nettoger I'int_rieur.
• ConsultezEntretien et netto_lage.
De la condensation
s'accumule 6 I'ext#rieur
Cela n'est pus inhabituel pendent
les p_riodes de forte humidit&
• Essuuezbien la surface ext6rieure.
De la condensation
s'accumule 6 rint#rieur
(par temps humide,
I'ouverture des portes
laisse entrer de I'humidit#l
Les portes sent ouvertes trap
fr_quemment ou pendent trap
Iongtemps.
L'#clairage int#rieur
ne fonctianne pus
II n'g a pus de courant au niveau
de la prise.
L'ampoule est grill_e.
• Remplacez le fusible ou r6enclenchez le disjoncteu_
Eau sur le sol ou au fond
du cang#lateur
II g a des glaqons bloqu_s dens
le conduit.
• Faitespasser les glaqons 5 I'aide d'une cuill_re en bois.
Air chaud 6 la base
du r_frig_rateur
Courant d'air normal provenant
du moteur. Pendant le processus
0
i,,:i_i_iiii!!!j_iiii
• ConsultezRemplocement des ompoules.
iiiilt_iiii_Xiii
" ' =,"
de r_frig_ration, il est normal que
de la chaleur salt expuls_e _ la
base du r_frig6rateur.
rev6tements
de sol sentCertains
sensibles
et peuvent se d_colorer sous
I'effet de cette temperature de
fonctionnement
normale qui
est sans danger.
La porte nese ferme
pas correctement
Le joint de la porte du c6t_ des
charni6res est coll_ ou repli&
• Hettre une couche de cire de paraffine sur lejoint
de la porte,
0
;
:
69
Avant d'appeler un r parateur...
Causes possibles
Correctifs
Lueur orange clans
le cong6lateur
Le cgcle de d_givrage est
en cours.
• C'est normal.
Le r6frig6rateur
ne s'arrgte]amais mais
les temperatures sont
normales
La fonction de d_givrage
maintient le compresseur en
marche au cours de I'ouverture
des portes.
• Ceci est normal. Le r_frig_rateur passe sur cgcle
d'arr_t Iorsque les portes ant _t_ ferrules pendant
2 heures.
Le r_frig_rateur _met
un signal sonore
La porte est ouverte.
• Fermezla porte.
La temperature pr_sente
n'est pas _gale _ celle
affich_e
L'appareil vient d'etre branch,.
• Pour stabiliser le %st_me, laissez24 heures s'_coule_
La porte est rest_e ouverte trap
Iongtemps.
• Pour stabiliser le syst_me, laissez 24 heures s'_coule_
Des aliments chauds ont _t_
places dens le r_frig_rateur.
• Pour stabiliser le sgst_me, laissez 24 heures s'_couler,
Cycle de d_givrage en cours.
° Pour stabiliser le %st_me, laissez 24 heures s'#coule[
7O
Notes.
0
e_e
0
C3
0
_o
Q
tQ
0
v
0
v
71
GARANTIE DU CLIENT
(pour la client@leau Canada)
Votre rdrig@rateur est garanti contre tout d6faut de mat@iau et de fabrication.
Ce que cette
Dur@e de garantie
garantie couvre
Pi@ces
Main-d'oeuvre
(6 partir de la
date d'aehat)
R@parationou
remplaeement au
choix de Mabe
Compresseur
GE Profile: Dix (10) ans
GEet toutes autre
marques : Un (1)an
GE Profile: Dix (10)ans
GEet toutes autre
marques : Un (1)an
GEProfile :Cinq (5)ans
GEet toutes autre
marques : Un (1)an
Sgst@mescell@(g
compris I'@vaporateur,la
tugauterie du condenseur
et le frigorig@ne)
GEProfile : Cinq(5) arts
GEet toutes autre
marques : Un (1)an
GEProfile : Cinq (5) arts
GEet toutes autre
marques : Un (1)an
GEProfile :Cinq (5)arts
GEet toutes autre
marques : Un (1)an
Toutes les autres pi@ces
Un (1) an
Un (1)an
Un (1)an
TERMES ET CONDITIONS :
La pr_sente
garantie
ne s applique
qub
I utilisation
domestique par une seule famille au Canada, Iorsque
le rdrig@ateur a @t@
install@conform@mentaux
instructions fournies par Mabe et est aliment@
correctement en eau et en @lectricit@.
Les dommages dos 6 une utilisation abusive,
un accident, une exploitation commerciale, ainsi que
la modification, I'enl@vementou I'alt@rationde la plaque
signal@tiqueannulent la pr@sentegarantie.
L'entretien effectu@clamsle cadre de la pr@sente
garantie doit I'@trepar un r@arateur agr@@
Mabe.
Mabe et le marchand ne peuvent @tretenus pour
responsables en cas de r@clamationsou dommages
r@sultantde toute panne du rdrig@ateur ou d'un
entretien retard@pour des raisons qui raisonnablement
@chappent6 leur contr61e.
L'acheteur doit, pour obtenir un service damsle cadre de
la garantie, pr@senterla facture originale. Les@l@ments
r@par@s
ou remplac@sne sont garantis que pendant
le restant de la p@iode de garantie initiale.
Cette garantie est offerte 6 I'acheteur initial, ainsi qu'6
tout propri@tairesubs@quentd'un produit achet@en vue
d'une utilisation domestique au Canada. Le service
6 domicile en vertu de la garantie sera fourni dams
les r@gionso0 il est disponible et o0 Mabe estime
raisonnable de le fournin
Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :
• Le propri_taire est responsable de pager
les r@parationsoccasionn@espar I'installation
de ce produit et/ou les visites n@cessairespour lui
apprendre 6 utiliser ce produit.
• Tout dommage au fini de I'appareil doit @tresignal@
aupr@sdu magasin o0 a @t@
effectu@I'achat dams
les 48 heures suivant la livraison de I'appareil.
• Dommages caus@s6 la peinture ou 6 I'@mailapr@s
livraison.
• Installation incorrecte-I'installation
correcte inclut
la bonne circulation d'air pour le sgst@me de
rdrig@ation, des possibilit@s de branchement aux
circuits @lectriques,d'alimentation en eau et autres.
• Remplacement
disjoncteurs.
des fusibles ou r@armement des
• Remplacement
des ampoules @lectriques.
• Dommages subis par I'appareil 6 la suite d'un accident,
d'un ineendie, d'inondations ou en cas de force
majeure.
• Utilisation correcte et entretien ad@quat de I'appareil
selon le manuel d'utilisation, r@glage correct des
commandes.
• Perte des aliments doe 6 la d@terioration.
• Le service s'il est impossible d'avoir acc@sau produit
pour ee faire.
• LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLEDES DOMMAGES
INDIRECTS.
I
Jde eetteGarantielirnit_e.routes lesgaranties implicites,incluant lesgaranties de commercialit_
et d'ad_quation
J J EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES--Votre
seul et unique recours est la r_paration
du produit
selon les dispositions
Jun usagesp_cifique,sont limit_es_ une annie ou_ la p_riodela plus courteautoris_epar la I_gislation.
I
J
IMPORTANT
Gordez cette gorontie et votre focture originole comme preuve d'ochot et preuve de Io dote d'ochot.
Mabevous afire ses services damstout le pags. Pour de plus amples
renseignements sur la pr@sentegarantie, veuillez prendre contact avec :
Directeur,Relationsavec les consommateurs, Mabe Canada Inc.,
Bureau 310, 1 Factorg Lane,Moncton, N.B.E1C9M3
1.800.561.3344
72
Agraphez votre recu ici.
]
Vous devez foumir lo preuve de J
l'ochot original pour obtenir des I
services en vertu de la garantie. J
Feuillet de donn6es relatives _ la performance
Cartouche NSWF du sgst_me de
Filtration
d'eau
SmartWater
Ce syst_me a _t_ essay6 selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une r6duction
des substances
La concentration
des substances indiqu6es dons I'eau qui entre dons le syst_rne a 6t6 r6duite
ou 6gale
_ la limite
(focteurs integrals de
permise
pour
I'eau
sdcuritd
8 100%
quittant
pour
le syst_me,
une utilisotion
telle
sans
que
pr6cis6e
par
la norme
6nurn6r6es ci-dessous.
_ une concentration
inf6rieure
NSF/ANSI
42/53.*
eompteur)
Norme No42 : Effets esth_tiques
Porom_tre
USEPA
MCL
Qualit_
influent concentration
% Reduction
Effluent
Hogenne
Maximum
Mogenne
Minimum
R_duction
Chlore
-
2,0 mg/L + 10%
0,06 mg/L
0,10 mg/L
97%
95,1%
exigeonte min.
_>50%
Particules**
-
10.000 particles/mL minimum
408.333
670.000
95,5%
89,4%
_>85%
Norme NO53 : Effets de sant_
Concentration max.
USEPA
MCL
Param_tre
Turbidit_
Qualit6
influent concentration
! NTU***
11+ 1 NTU***
99,95% r_duction
50.000 L minimum
Plomb au pH 6,5
0,010 mg/L
0,15 mg/L+ 10%
Plomb au pH 8,5
0,010 mg/L
0,15 mg/L+ 10%
Hercure at pH 6,5
0,002 mg/L
0,006 mg/L+ 10%
Mercure at pH 8,5
Lindane
0,002 mg/L
0,006 mg/L+ 10%
0,0002 mg/L
0,002 mg/L+ 10%
Atrazine
0,003 mg/L
0,009 mg/L+ 10%
2,4@
0,070 mg/L
0,210 mg/L+ 10%
Toxaph_ne
Benz@ne
0,003 mg/L
0,015 mg/L+ 10%
0,005 mg/L
0,015 mg/L+ 10%
Carbofuran
0,040 mg/L
0,080 mg/L+ 10%
0,075 mg/L
99% r@duction
0,225 mg/L+ 10%
Spores
P- Dichlorobenz@ne
Asbestos
Fibres!L
de107_ 10_;fibres> lOpmde Iongueur
Effluent
Mogenne
Maximum
0,38NTU
0,5NTU
< 1#/L
4#/L
< ! ppb
3,1ppb
0,34ppb
0,66ppb
< 0,02ppb
< 0,5ppb
7,7ppb
< i ppb
< 0,5ppb
< i ppb
< 0,5ppb
< 0,17MF/L
< ! ppb
9,0ppb
0,7ppb
1,5ppb
< 0,02ppb
< 0,5ppb
35ppb
< i ppb
< 0,5ppb
< i ppb
< 0,5ppb
< 0,17MF/L
% Reduction
Mogenne
Minimum
(mg/L) permise
pour I'eau quittant
le syst_me
96,5%
95,4%
> 99,99%
> 99,99%
0,5 NTU
99,95%
99,3%
99,3%
0,0!0 mg/L
98,0%
95,5%
0,0!0 mg/L
94,1%
89,6%
0,002 mg/L
88,4%
73,7%
0,002 mg/L
> 99,0%
> 99,0%
0,0002 mg/L
> 93,9%
> 94,3%
0,003 mg/L
96,0%
82,0%
0,070 mg/L
> 92,9%
> 92,9%
0,003 mg/L
> 96,8%
> 97,0%
0,005 mg/L
> 98,7%
> 98,7%
0,04 mg/L
> 99,7%
> 99,8%
0,075 mg/L
> 99%
> 99%
99%
* Tes@ utilisant une pression de 60 psi9; un pH de 7,5 +_0,5; et une temp. de 20 °C +_2,5 °C.
** Mesures en particules/ml.
Les porticules utili@s _toient de 0,5-1 micron.
*** NTU = unit4s de turbidit4 n4ph_lom_trique
Specifications
d'op_ration
[] CapacitY: certifi_e jusqu'_ maximum de 300 gallons (1135 I);jusqu'_ maximum de six mois pour les modeles non dot_s d'un vogant
indicateur de remplacement de filtre;jusqu'a maximum d'un an pour les modeles dot6s d'un vogant indicateur de remplacement
de filtre
[] Exigence en mati@e de pression : 1,4 a 8,2 bar (20 a 120 psi), sans choc
[] Temp@ature
: 0,6°-38 °C (33°-100 °F)
[] D6bit : 3,4 Ipm (0,89 gpm)
E×igences g_n_rales
d'installation/op_ration/entretien
[] Rincez la nouvelle cartouche 5 plein d_bit pendant 5 minutes afin de lib@er de I'ain
[] Remplacez la cartouche Iorsque le d_bit devient trap lent.
Avis sp_ciaux
[] Les directives d'installation, la disponibilit_ de pi_ces et de service ainsi que la garantie standard sent expedites avec le produit.
[] Ce sgst_me d'eau potable doit _tre entretenu conform_ment
aux directives du fabricant, g compris le remplacement
des cartouches du filtre.
[] N'utilisez pas Iorsque I'eau pr_sente un danger microbiologique ou Iorsque I'eau est d'une qualit_ inconnue sans d_sinfecter ad_quatement le sgst_me
event ou apr_s; le sgsteme peut servir pour de I'eou d_sinfect_e qui pourrait contenir des spores filtrables.
[] Les contaminants ou autres substances retirees ou r_duites par ce sgst_me de traitement de I'eau ne sont pas n_cessoirement dans votre eau.
[] V@ifiez pour vous assurer de vous conformer aux lois et r_glements Iocaux et de I%tat.
[] Notez que bien que I'essai a eu lieu dans des conditions normales de laboratoire, mais que le rendement r_el peut varlet. Les sgstemes doivent _tre install_s
et fonctionner conform_ment
aux procedures et directives recommand_es par le fabricant.
Test6e et certifi_e selon les normes 42 et 53 de NSF/ANSI pour la r_duction
de :
Norme N° 42 : Effetsesth_tiques
Norme N° 53 : Effetsde sant_
Unit_ chimique
R_duction d'odeur et de goOt
R_duction de chlore
Unit_ chimique
R_ductionde plomb, mercure et Atrazine
R_duction de Lindane, Toxaph_ne et 2,4-D
R_duction de Benz_ne, Carbofuran
et P-Dichlorobenz_ne
Unit_ de filtration rn_canique
R_duction nominal de particules, cat_gorie I
Unit_ de filtration m_canique
R_duction de turbiditY, R_ducation de spores,
R_duction de asbestos
Fabriqu_e
pour : General
Electric
Compang,
Louisville,
KY 40225
73
Soutien au consommateur.
Site Web appareils dlectrom_nagers GE
www.dectromenegersge,
ce
Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil &lectrom&nager?
Internet au site www.electromenagersge.ca,
tous lesjours de I'ann&e.
Contactez-nous
Servicede rdparotions
par
1.800.561.3344
Service de r&parations GE est tout pros de vous.
Pour faire r_parer votre _lectrom_nager
GE, il suffit de nous t_l_phoneE
Studio de conception rdaliste
Sur demande, GE peut fournir une brochure sur I'am@nagement d'une cuisine pour les personnes
mobilit@ r@duite.
Ecrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs,
Mabe Canada Inc.
Bureau 3!0, ! Factor U Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Prolongation de garantie
www.electromenogersge.co
Achetez un contrat d'entretien GE avant que votre garantie n'expire et b_n_ficiez d'un rabais substantiel.
Ainsi le service ap@s-vente GE sera toujours 18apr@s expiration de la garantie.
Visitez notre site Web ou appelez-nous
au 3..800.461.3636.
Pi_ces et accessoires
Ceux qui d@sirent r@parer eux-m@mes leurs @lectrom@nagers peuvent recevoir pi@ceset accessoires
directement _ la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover accept@es).
Les directives stipul_es dens le present manuel peuvent _tre effectu_es par n'importe quel utilisateur.
Les autres r_purations doivent g_n_ralement _tre effectu_es por un technician qualifi_. Sogez prudent,
car une r_paration inadequate peut affecter le fonctionnement
s_curitaire de I'appareil.
Vous trouverez dans les pagesjaunes de votre annuaire le num@o du Centre de service Mabe le plus proche.
Autrement, appelez-nous au !.888.26!.3055.
Contactez-nous
Si vous n'@tespas satisfait du service apr@s-vente dont vous avez b@n@fici@
:
Premi_rement,
communiquez
avec les gens qui ant r@par@votre appareil.
Ensuite, si vous n'@testoujours pas satisfait envoyez tous les d@tails - num@o de t@l@phonecompris - au
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310,1 FactorgLane
Honcton, N.B.EIC 9H3
q
74
,
Inscrivez votre appareil _lectrom_nuger
en direct, aussit6t que possible. Cela am_liorera nos
communications et notre service apr_s-vente. Vous pouvez _galement nous envoyer par la paste
le formulaire d'inscription joint _ votre documentation.
lnscrivez votre appareil dlectromdnager
www.electromenegersge.ce
Informaci6n
Instrucciones
de seguridad
...... 76, 77
de operaci6n
Cuidado g limpieza del
refrigerador .........................
86, 87
El dispensador de agua g de hielo .... 85, 86
El dispositivo autom@ico
para hacer hielo ........................
8/4
El filtro de agua .........................
79
Gavetas g cacerolas ....................
83
Los controles del refrigerador ............
78
Los entrepahos g recipientes
del refrigerador ......................
80, 81
Puertas del refrigerador .................
82
Reemplazo de bombillas ................
88
TurboCool". ........................
78
Instrucciones
Q
@
to
de instalaci6n
t_
C6mo instalar el refrigerador ..... 94-97
C6mo mover el refrigerador ......
90-93
Instalaci6n de la tuberfa de agua... 98-100
Preparaci6n para
instalar el refrigerador ...................
89
Solucionar problemas ........
9,
tot-tos
Sonidos normales de la operaci6n ......
101
Servicio u! consumidor
Garantfa...............................
106
Hojade datosde funcionamiento......
107
Servicio al consumidor .................
!!!
Q
t_
_o
O,
t_
_o
o
Q
"0
Anote aqui los n_meros
y de serie:
to
de modelo
Q
No. de modelo
m
o_
No. de serie
to
Usted los ver6 en una etiqueta en el interior
del compartimiento de refrigerador en la parte
superior en el lado derecho.
t_
o
c_
t_
o
75
INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES.
iADVERTENCIA!
Use este aparato s61opara los fines que se describen en este Manual del propietario.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Cuando use dectrodom4sticos, siga !os precauciones bdsicas de seguridad, incluyendo los siguientes:
!i_:Antes de usarse, este refrigerador deberci
estar instalado Uubicado de acuerdo con
las instrucciones de instalaci6n.
?(:No permita que los ni_os se suban, se paren o
se cuelguen
de las charolas del refrigerado[ Podria
daharse el refrigerador Ucausarles serias lesiones.
::Ji::
No toque las superficies frias del congelador
cuando tenga las manos hOmedas o mojadas.
Lo piel se podria adherir alas superficies
extremadamente frias.
?_:No guarde ni use gasolinau otros vaporeso liquidos
inflamablescerca de esteo cualquierotto aparato.
?_:Aleje los dedos fuera de las cireasdonde
se puede pinchar los dedos; los espacios entre
las puertas Uentre las puertas U los gabinetes
son necesariamente estrechos.Cierre las puertas
con cuidado en la presencia de los ni_os.
_: Si su refrigerador tiene un dispositivo automcitico
para hacer hielo, evite el contacto con las partes
m6viles del mecanismo de expulsi6n, o con el
elemento calefactor Iocalizado en la parte inferior
del dispositivo para hacer hielo.No ponga los dedos
ni las manos en el mecanismo automcitico para
hacer hielo mientras el refrigerador est_ conectado.
_: Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo
o efectuar reparaciones.
NOTA:Recomendomosenfdticamente encorgor
cualquier servicio a un personal calificado.
::Ji::
No vuelva a congelar los alimentos congelados
una vez que se hagan descongelado.
NOTA:Apogar el refrigerador con los controles
del panel de control no dejo sin corriente el_ctrica
al refrigerado_
iPELIGRO! RIESGO DE QUE
UN NINO PUEDA QUEDAR ATRAPADO
DESHACERSEDEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR
El atrapamiento Ula sofocaci6n de los niSos no
son un problema del pasado. Los refrigeradores
abandonados son un peligro...aunque sea s61opar
"pocos dias;' Si se deshace de su viejo refrigerador,
par favor siga las instrucciones abajo para agudarnos
a prevenir algOn accidente.
Antes de deshucerse de su viejo
refrigerudor o congeludor:
Refrigerantes
Todos los aparatos de refrigeraci6n contienen
refrigerantes, los cuales se deben retirar antes de
la eliminaci6n del producto de acuerdo con la leg
federal. Siva a desechar algOn aparato antigua
de refrigeraci6n, consulte con la compahia a cargo
de desechar el aparato para saber qu_ hacen
_: Quite las puertas.
::Ji::
Deje los entrepahos en su sitio para que los ni_os
no se suban.
USODE CABLESDE EXTENSION
Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones,
se recomienda estrictamente no usar cables de extensi6n.
76
Sin embargo, si decidiera usarlos,es absolutamente necesario que sea del tipo ULtrifilar para aparatos
Ucuente con una clavija con conexi6n a tierra Uque el cable el_ctrico sea de 15 amperios (minima} U
120 voltios.
ge,com
iADVERTENCIA!
COMO CONECTARLA ELECTRICIDAD
Bojo ninguno circunstoncio debe cortor o quitor la tercero punto (tierro) de Io clovijo.
Pora su seguridod personal, este oporato deberd conectorse debidomente a tierm.
El cable el@ctricode este aparato est6 equipado
con una clavija de tres puntas (tierra)que enchufa en
un contacto estdndar de pared de tres salidas (tierra)
para reducir al minimo la posibilidad de dahos pot
un choque el@ctricocon este aparato.
Haga que un electricista calificado verifique
el enchufe de la pared U el circuito para asegurarse
que la salida est@conectada debidamente a tierra.
Donde se dispongas61ode un contacto de pared con
salida para dos puntas,es su responsabilidadpersonal
Usu obligaci6n reemplazarlopor un contacto adecuado
para tres puntas con conexi6n a tierra.
El refrigerador deberd conectarse siempre en
su propio contacto el@ctricoindividual que tenga
un voltaje que vaua de acuerdo con la tabla de
clasificaci6n.
Esto garantiza la mejor ejecuci6n y evita
la sobrecarga del circuito el@ctricode la casa
U los da_os a causa del sobrecalentamiento
de los cables.
Nunca desconecte el refrigeradorjalando el cable.
Tome siempre firmemente la clavija Usaquela
del contacto sin doblarla.
Repare o reemplace inmediatamente todos los cables
el@ctricosde servicio que se hauan desgastado o
da_ado en alguna otra forma. No utilice cables que
muestren roturas o da_os pot abrasi6n a Io largo
de @steni en la clavija o en alguno de sus extremos.
AI alejar su refrigerador de la pared, cuide que
no pase sobre el cable o Io daBe.
FAVORDE LEERY SEGUIRCUIDADOSAMENTE
LAS PRECAUCIONESDE SEGURIDAD.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
77
Los controlesdel refrigerador.
No todos los moddos tienen todas los caracteristicas.
®
GooO
i
lar
O_F_sR_comme_ded
J
®
Turbo
•
i1
Cool
37_F_ R_c_mm_a_d
®
Q
•
®
ate
ush
ube
igh
i
(w°'°O !i](ci.3(! !] (!
Fflte!
Nold
3 Seconds
to Reset
i
i
ntr
Hold
3 Seconds
il ii_ _kii
i
Loseontrolesde temperaturovienenpreconfigurodosde f6bricaa37° F tantoparo elcompartimentodd refrigerador
g a 0° F paro d eompordmentodd congdador.Dejepasor2/4hamspara quela temperaturoseestabilice
enlosnivelespreconfigurodos.
Loseontrolesde latemperoturapuedeexhibirtanto latemperoturaestableeida(SET)comala temperoturored
enelrefrigerador_ien elcongdador.La temperoturarealpuedevariarIigeramentede latemperoturafijada segOn
suusag elambientede operaci6n.
_!: En__gun_sm_dd_s__uand_sec___can__sd_sc_ntr__es
en_ap_sici6nde _justem6s _6_id_hast_que__p_ntd_a
destdla(apagado),loseomportimientosdelcongdadorg dd refrigerodordejande enfrior.
_!: Enarrasmoddos,euandoseeolocaeualquierodelosdoseontrolesen laposicbnde ojustem6s e61ido
hostaque
lapantdla destella(opogado),eleongdadorg elrefrigeradordejande enffian
_!: NOTA:Apagarelrefrigeradorconloseontrolesdd panelde controlno dejasineomenteel_ctricaalrefrigeration
NOTA:Elrefrigerodorseendo con unapelfculadeproteccbn quecubreloscontrolesdela temperoturo.
Siestapdiculano seretir6durontela instalaci6n,hdgdo ahoro.
Sistema de rendimiento de circulaci4n de aire
ElSistemade Rendimientode Circulaci6nde Aire
est6disehadopara maximizarel controlde la
temperaturaen loscompartimientosdel refrigerador
9 delcongelador.Estacaracteristicaexclusivaespecial
en latorrede airea Io largode laparedposteriordel
refrigerador9 deltOnelde aireen la posici6ninferior
de laparedposteriordel congelador.Colocaralimentos
enfrentede loslistonesde estoscompartimientos
no afectar6 el rendimiento. Aunque la Torre
de Aire g el TOnelde Aire pueden ser removidos,
hacerlo afectar6 el rendimiento o el desarrollo
de la temperatura. (Para instrucciones relacionadas con
la manera de removerlos, en I[nea, p6ngase en contacto
con nosotros visit6ndonos a ge.com Ilam6ndonos
a1800.GE.CARES.)
Acerca de TurboCool ""(enalgunos
moddos).
O
C6mo funciona
TurboCoolenfrb r6pidamenteelcompartimiento
delrefrigeradorpara refrigerarlosalimentosm6s
r6pidamente.UseTurboCoolcuandoagreguegrandes
cantidadesde alimentosal compartimientodel
refrigerador,guardandoalimentosdespu&sde que han
estadoexpuestosa temperaturaambientalo cuando
sedispongaa guardarplatossobrantes.Tambi_n
puedeser usadosi elrefrigeradorha estadosin
suministroel&ctricopar un per[adoextenso.
78
Unavezactivado,elcompresorse encender6
inmediatamentey losventiladoreshar6nelciclo
de encendidog apagadoa altasvelocidades,seg0n
seanecesariopor ochohoras.Elcompresorcontinuar6
funcionandohastaqueel compartimientodel
refrigeradorserefrigerea aproximadamente34° F
(1° C),luegohar6 elciclo deencendidog apagado
para manteneresteajuste.Despu&sde 8 horas,
o siel TurboCoolespresionadootra vez,
elcompartimientodelrefrigeradorregresar6
alajusteoriginal.
C6mousar
PresioneTurboCool.Lapantallade temperatura
TurboCoolmostrar6Tcg seactivar6el indicador
LEDluminoso.
Despu_sde que TurboCoolcompleteelciclo,
laluzindicadoraseapaga.
NOTAS: Latemperaturadel refrigeradorno puede
cambiarseduranteTurboCool.
Latemperaturadelcongelador
no esafectadaduranteTurboCool.
Cuandoabra la puertadelrefrigerador
duranteTurboCool,losventiladores
continuar6nfuncionandosihan hecho
elciclode encendido.
El filtro de agua.
Cartucho
(en algunos
moddos)
ge.com
O Alinee la flecha del cartucho g del soporte del cartucho.
del filtro de agua
El cartucho del filtro de agua est6 ubicodoen Io esquinosuperior
derechatrasero del comportimento del refrigerador.
Cu_ndo reemplazar el filtro en los modelos
luz indicadora de recambio
con
En el dispensador hag una luz de indicaci6n de recambio
del cartucho del filtro del agua. Esta luz se volver6 anaranjada
para advertirle que necesita reemplazar el filtro pronto.
Coloque la parte superior del nuevo cartucho hacia arriba
dentro del soporte. No empuje el cartucho hacia arriba
a dentro del soporte.
O Gire el cartucho lentamente hacia la derecha hasta que
el cartucho se pare. NOAPRETARMUV FUERTE.Mientras
est6 girdndolo, el se alzar6 par si mismo en su posici6n.
El cartucho tatar6 aproximadamente 1/2 de vuelta.
El cartucho del filtro deberia reemplazarse cuando la luz
indicadora de recambio se vuelva roja o si la salida de agua
al dispensador o al dispositivo para hacer hielo disminugera.
Cu_ndo reemplazar el filtro en los modelos
indicadora de recambio
sin luz
El cartucho del filtro se debe reemplazar cada seis meses,
o antes, si disminuge el flujo de agua al dispensador
o al dispositivo para hacer hielo.
C6mo retirar el cartucho
del filtro
Si est6 cambiando el cartucho, remueva primero el viejo
gir6ndolo lentamente hacia la izquierda. No jale el cartucho
directamente hacia abajo. Un poco de agua puede gotea_
Instalar
el cartucho
del filtro
O Siva a reemplazar un cartucho SmortWoter con
un adaptador, debe retirar el adaptador antes de instalar
el cartucho. Para retirar el adaptador, girelo hacia
la izquierda aproximadamente 1/4 de giro.
Siva a reemplazar un cartucho Water bg Culligan,deje
el adaptador colocado. Este adaptador permanecer6 en
el refrigerador cuando reemplace cartuchos en el futuro.
il Jll i !
Sopo e
iiiiiilill
iiiii!
!
Deje correr el agua desde el dispensador por B minutos
(aprox. tV2galons) para aclarar el sistema g para prevenir
salpicaduras.
Presionela tecla WATERFILTERen el dispensador
g mant6ngala presionada durante tres segundos
(en algunos modelos).
NOTA:Un cartucho de filtro de agua reci6n instalado
puede causar el agua de chorrear del dispensadoE
Tap6n de derivaci6n
del filtro
Se debe usar el tap6n de derivaci6n del filtro cuando
un cartucho de filtro de reemplazamiento no se puede
encontrac Eldispensador g el dispositivo para hacer hielo
no pueden funcionar sin el filtro o sin el tap6n de derivaci6n
del filtro.
derivaci6n
delfiltro
SmartWa[er
Con adaptador
Tap6n de/_f_lnl_
Jerivaci6n
Jel filt__
Water by Cutligan
Sin adaptador
(el aspecto puede variar)
En los modelos sin luz indicadora de recambio, pegue
la etiqueta con el rues g el a_o al nuevo cartucho para
que se recuerde de cambiar el filtro en seis meses.
Llene el cartucho de reemplazo con agua de la Ilave para
permitir que ocurra un mejor flujo a partir del dispensador
inmediatamente despu6s de la instalaci6n.
Para usar el tap6n de derivaci6n del filtro en los modelos
Water by Culligon,primero debe quitar el adaptador del filtro
del soporte del cartucho gir6ndolo hacia la izquierda.
Si tiene preguntas, visite nuestro sitio web en ge.com,
o Ilame al 1.800.GECARES
(1.800.432.2737).
Filtros de recambio:
Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos,
visite nuestro sitio Web, ge.com, o Ilame a GE para partes
g accesorios a1800.626.2002.
MSWF
Precio sugerido de venta
al p0blico $B6.95-41.95 USD
79
Los entrepaSos y recipientes del refrigerador
No todos los modefos tienen todas tas caracterfsticas.
Recipientes de puerta del refrigerador
de puerta de congelador
Recipientes grandes
Los recipientes de la puerta del refrigerador
g los recipientes inclinables de puerta de
congelador m6s grandes son ajustables.
Recipiente del refrigerador
Para extraerlos: Levante la parte frontal
del recipiente hacia arriba, luego lev6ntelo
g s6quelo.
Pare reemplazarlos o reubicarlos: Ajuste
la parte trasera del recipiente en los soportes
moldeados de la puerta. Luego presione
hacia abajo en la parte frontal del recipiente.
El recipiente se ajustar6 en su sitio.
g recipientes
La tapa deslizante ayuda a prevenir que
un golpecito haga derramarse alga o qua
las cosas pequefias guardadas en el interior
del entrepa_o de la puerta se caigan o
resbalen. Ponga un dedo encada lado
de la tapa deslizante hacia la parte trasera
g mu@valahacia delante g hacia atr6s
para qua se ajuste a sus necesidades.
...................................................... PRECAUCION:
Recipientes pequefios
Recipiente de congelador
Para extraerlas: Levante la parte frontal
del recipiente hacia arriba, luego s6quelo.
Para reemplazarlos: SitOeel recipiente
par encima de los soportes moldeados
rectangulares en la puerta. Luego deslice
el recipiente hacia abajo hacia el soporte
para qua se ajuste en su lugan
Recipiente inclinable
del congelador
EntrepaSo
Presione la lengOeta g jale
hacia delante del entrepaho
para sacarlo.
deslizable
a prueba
de derramamientos
El entrepaho deslizable permite alcanzar
articulos guardados atrcis de otros.
Los bordes especiales estcin diseSados
para agudar a prevenir derrarnamientos o
goteos a los entrepahos que se encuentran
mcis abajo.
Pare sacarlos:
Desliceel entrepa_o hacia fuera hasta
qua Ilegue al punto donde se atranca,
luego apriete la leng0eta hacia abajo g
deslice el entrepaBo directamente hacia
fuera.
Para reemplazarlos o reubicarlos:
SitLieel entrepafio ala altura de las guias
g deslicelo hacia su luga_ El entrepa_o puede
ser recolocado cuando la puerta est@a 90°
o m6s. Para recolocar el entrepa_o, deslice
el entrepaho mcisalki de los topes g dele
un cingulo hacia abajo. Desliceel entrepa_o
hacia abajo hasta Ilegar ala posici6n
deseada, col6quelo en linea con
los soportes g deslicelo en su luga_
80
AsegOrese de haber empujado
los entrepahos basra el rondo
antes de cerrar la puerto.
inclinables
con un vertedor de
En los modetos
hielo en el interior
del recipiente
superior de
la puerto del
congelador, tango
cuidado cuando
coloque articulos
en el reeipiente.
Cerci6rese de qua
ningOn artieulo
bloquee o eaiga
en el vertedor
de hielo.
ge.com
No todos los modelos tienen todas los caracteEsticas.
Entrepafio
QuickSpace
TM
(en algunos modelos)
Este entrepa_o se divide en dos g la mitad
se desliza debajo de si mismo para guardar
articulos mug altos ubicados en el entrepa_o
que se encuentra m6s abajo.
En algunos modelos, este entrepaho no
puede usarse en la posici6n m6s baja.
Este entrepa_o se puede sacar g cambiar
g tambi_n puede reubicarse igual que
los entrepa_os deslizablesa prueba
de derramamientos,
Cestas
de congelador
Puru remover, deslicelo hasta la posici6n
tope, levante el frente mcis alki de la posici6n
de tope, g deslicelo hacia afuera.
i
i :
TM
L
Entrepafios
deslizantes
del congelador
Para remover, deslicelo hasta la posici6n
tope, levante el frente mcis alki de la posici6n
de tope, g deslicelo hacia afuera,
Entrepafios
AsegOrese de haber empujodo los cestas
hasto el rondo antes de cerror lo puerto.
AsegOrese de haber empujodo
los entrepahos basra el rondo antes
de cerrar la puerto.
fijos del congelador
Poro remover, deslice el entrepa_o hacia
arriba en el lado izquierdo g entonces
extr6igalo del alojamiento.
NOTAPARALOSPIODELOSCON
DISPENSADORES:
Para aprovechar
al mciximo la inclinaci6n para sacar el hielo
del cuba, solamente almacene articulos en
el entrepaho debajo del cuba de hielo que
no sean mc]s altos que el punto inferior en
el cuba.
81
Puertas del refrigerador.
Puertas del refrigerador
Es posible que Ud. note una diferencia entre
el manejo de las puertas de su antiguo
g nuevo refrigerado_ La caracteristica
especial de abertura g cierre de las puertas
asegura que estas cierren por completo
g permanezcan selladas firmemente.
Cuando Ud. abre o cierre las puertas,
notar6 una posici6n de tape de parada.
Si la puerta es abierta m_s all6 de este
punto, permanecer6 abierta permiti6ndole
asi de meter g sacar alimentos del
refrigerador con m(is facilidad. La puerta
se cerrar6 autom@icamente s61ocuando
estci parcialmente abierta.
La puerta se cerrard
automdticamente s6Jo cuando
est6 parcialmente abierta.
La resistencia qua Ud. puede notar en
la posici6n de tape de parade es manor
a medida que la puerta es cargada con
alimentos.
Mds alld de la posici6n de tope
de parade, la puerta permanecer6
abierta.
Alineaci6n
de las puertas
Si las puertas no est6n niveladas,ajuste
le puerta de los alimentos frescos,
Usando una Ilave de cubo de 7/16",
gire el tornillo de ajuste de la puerta
hacia la derecha para elevar la puerta;
girelo hacia la izquierda para hacerla
descende<(an tap6n de nglon estc]
encajado en la rosca del pin para
impedir que el pin gire a menos
de que se use una Ilave.)
/
Para quitar
la parrill a de
_.
_
J-Llavedecuba de 7/16"I
--[---- _
I
I
I--z" [ ._
labase, abra _
las puertas, saque
los tornillos de carla [ -lado de la parr Ila L
gjale de la misma.
82
_-
_]l
____,
___
I
Levantar
I
O
Despu6s de una o dos vueltas con
la Ilave,abra g cierre la puerta de
los alimentos frescos g luego controle
la alineaci6n superior de las puertas.
Govetus y cocerolus,
gocorn
No todos los modelos tienen todas los caracterfsticas.
Oovetos poro los frutos y los vegetoles
El exceso de agua que pueda acumularse en
el fondo de las gavetas deben set secadas.
En algunos mode/os, la gaveta inferior
tiene deslizadoresde extensi6n total que
permiten acceso total a la gaveta.
; !iiiiii ii i
HI _
LIII
L
Gavetas
Lo
con humedad
ajustable
Deslice el control hasta Ilegar a la posici6n
HI (alto) para proporcionar el alto nivel de
humedad recomendado para la magoria
de los vegetales.
Bondejo convertible
dell (en algunos modelos)
Esta bandeja convertible deli tiene su propio
conducto de refrigeraci6n,el cual permite
la circulaci6n en dicha bandeja de aire frio
proveniente del compartimiento congelador
o compartimiento de alimentos frescos.
x¸¸¸
L
x
jJ
Desliceel control hasta Ilegar a la posici6n
LO (bajo) para proporcionar el nivel de baja
humedad recomendado para la magoria
de las frutas.
El control de temperature variable regula
la circulaci6n de aire proveniente de la torre
de aire de Climate KeepeE
Coloque la palanca del control en la posici6n
m6s fda para conservar la came fresca.
Coloque la palanca del control
en la posici6n fda para adaptar la bandeja
a la temperatura normal del refrigerador
g obtener asi m6s espacio en el que guardar
hortalizas. Elconducto de refrigeraci6n
queda apagado. Se pueden seleccionar
posiciones variables entre estos extremos.
C6mo sucur los guvetus.
No todos los modelos
tienen
todos los corocteristicos.
Comb socor
los govetos
Pueden extraerse f6cilmente levant6ndolas
ligeramente g jalando de elias hasta pasar
el punto donde se atrancan.
Si no puede quitar los gavetas a causa
de la puerta, primero trate de sacar
las bandejas de la puerta. Si esto no
proporciona el espacio necesario,se
necesitar6 hacer rodar el refrigerador hacia
adelante hasta que la puerta se abra Io
bastante para deslizar las gavetas hasta
quitarlas. En algunos casos, cuando se hace
rodar el refrigerador, hacia adelante
se necesitar6 moverlo el refrigerador hacia
la izquierda o derecha al mismo tiempo.
83
El dispositivo autom6tico para hacer hielo.
Un refrigerador
recidn instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo.
Oispositivo autom6tico
para hacer hielo
Interruptor de
alimentaci6n
"-L_z
de
ahmentac,on
Verde
Dispositivo
Para hacer hielo
Brazo detector
El dispositivo para hater hielo producir6
siete cubos par ciclo-aproximadamente
100-130 cubos en un cido de 24 horas,
dependiendo de la temperatura del
congelador, de la temperatura ambiente,
del nOmerode veces que se abra la puerta
g de otras condiciones del usa.
V@aseabajo c6mo Iograr acceso al hielo
g c6mo alcanzar el interruptor en
los modelos con dispensador.
Para Iograr acceso aJhieJo o para
alcanzar el interruptor:
Escuchar6 un zumbido cada vez que
la m6quina de hielos se Ilene de agua.
Deshaga las primeras cargas de cubos
de hielo para permitir que la linea de agua
se limpie.
Aseg0rese de que nada impide
el movimiento del brazo detectoE
Si el refrigerador se usa antes de que se haga
la conexi6n de agua al dispositivo para hacer
hielo,coloque el interruptor de alimentaci6n
el@ctricaen la posici6n O (apagado).
Cuando el recipiente est6 Ileno (al nivel
del brazo detector), el dispositivo para hacer
hielo no producir6 hielo. Esnormal que
algunos cubos salgan pegados.
Cuando el refrigerador est6 conectado
al suministro de agua, coloque el interruptor
de alimentaci6n el@ctricaen la posici6n
I (encendido).
Si no se usa hielo con frecuencia, los cubos
de hielo viejos se opacan, adquieren un sabor
rancio g se contraen.
El dispositivo para hacer hielo se Ilenar6
de agua cuando la temperatura alcance
el punto de -10 ° C (15° F).Un refrigerador
Modelos sin entrepafio
encima del cuba de hielo
reci@ninstalado puede necesitar entre
12 g 24 horas para empezar a hacer hielo.
C6mo Iograr acceso al hielo
y c6mo alcanzar
el interruptor
en los modelos con dispensador
NOTA:En casos que tengon uno presi6n
de aguo menor ol promedio, es posible que
usted escuche1omdquino de hieloshocer
ciclo ratios vecescuando se encuentre
hacienda hielo.
Modelos con entrepafio
encima del cuba de hielo
Hay dos tipos de cubos de
almacenamiento de hielo en los modelos
con dispensador. Uno tiene un entrepaSo
encima del cuba, g el otro no Io tiene,
o
Levante el cuba, entonces
tirelo hacia afuera hasta que
el cuba se detenga.
Nora especial acerca de los modelos
con dispensador sin un entrepafio encima
del cuba de hielo:
Estosmodelos de dispensadores tienen
un cuba dispensador de hielo inclinable.
El cuba puede ser inclinado hacia afuera
coma se muestra en las ilustraciones,
g se sostendr_ par si solo mientras usted
extrae hielo o mientras usted enciende
o apaga el interruptor de la m_quina
de hielos. Cerci6resede colocar el cuba
dispensador de regreso a su posici6n
antes de cerrar la puerta.
_: Pare restourar el nivel de hielo a partir
de un envase wcio, los pasos siguientes
son recomendados:
O
Baje el cuba para Iograr
acceso al hielo o para
alcanzar
el interruptor
NOTA: Para aprovechar
12 horas despu6s de la primera partida
de hielo ha caido en el cuba, dispensa
de 3 a 4 cubos de hielo.
O
Despu_sde 6 horas adicionales,
dispensa de B a 4 cubos otra vez.
al m6ximo
la inclinaci6n para sacar el hielo del
cuba, solamente almacene ardculos
en el entrepaho debajo del cuba de
hieJo que no sean mhs altos
el punto inferior en el cuba.
84
O
qua
Estospasos restaurarcin su nivel de hielo
en la menor cantidad de tiempo.
Para Iograr acceso al hielo, tire
hacia adelante.
i !iill
_
qll
!i
Para alcanzar el interruptor, tire
del entrepaho directamente hacia
afuera. Siempre
cerci6rese
reempJazar
el entrepaho.
de
El dispensador de agua y de hielo.
(en algunos modelos)
ge.com
Para usar el dispensador
Seleccione CUBEDICE _ (cubos de hielo),
CRUSHEDICE _ (hielo triturado) o
WATER_ (agua).
Dispenser Light
(Luz del dispensadofl
Esta tecla enciende
g apaga la luz nocturno
Presioneel vaso suavemente contra el brazo
del dispensadon
Elrecogedorno se vada solo.
Para evitar
lasmanchas de agua, elrecogedorg
laparrilla
se deber6n limpiarregularmente.
Si no hog distribuci6nde agua cuando
el refrigerodor estd primeramente instalodo,
hog posibilidad de aire en el sistema de lo lineo
de ogua. Optima el brozo dd dispensador
durante al menos dos minutos para eliminor
el aire atrapado de 1olbeo de agua g llenar
el sistemo.Para eliminar los impurezas
de 1olbeo de agua, desechelos primeros
seis vasosde agua.
PRECAUCION:No introduzca nunca
los dedos ni otros objetos en 1oapertura
del dispensador de hielo triturado.
Para bloquear el dispensador
_€°ntr°l_
Hold 3 Seconds
Presionelatecla Lock
Controls (bloqueo
el control) duronte
3 segundos para cerrar
el dispensador g el panel
de control. Para
desbloquearlo, presione
la misma tecla durante
3 segundos nuevamente.
Datos importantes
igh
_L
t_
tambi6n se enciende
deldisp
ensad°_
La luz
al presionar
el brazo
del dispensadon Siesta
luz se funde deberia
reemplazarse con una
bombilla de un m6ximo
de 6 vatios 12V.
Door Alarm _Alarmade puerta)
(enalgunosmoddos)
0
oo,q
Para ajustar la alarma,
presione esta tecla hasta
que la luz indicadora
se encienda. Esta alarma
sonar6 si cualquiera
de la puerta estuviera
abierta pot m6s de
3 minutos. La luz
g el sonido cesan
autom6ticamente
al cerrarse la puerta.
LAl°rmj
de su dispensador
_Ji::
No agregue hielo de charolas o de bolsas
en el recipiente. Podria provocar que
no salga bien o que no se triture
adecuadamente.
?_:Evite los vasos demasiado Ilenosde hielo
g el uso de vasos estrechos o demasiado
altos. El hielo amontonado podria obstruir
el orificio o hacer que se congele la puerta
del orifico de manera que no se pueda
abrin Si hubiera hielo bloque6ndolo,
desprenda con una cuchara de madera.
?_:Las bebidas g los alimentos no se deber6n
enfriar r6pidamente en el recipiente del
hielo.Los latas, botellas o paquetes de
comida en el recipiente de hielos podrian
causar la obstrucci6n del dispositivo para
hacer hielo o del recipiente.
_Ji::
Para evitar que el hielo dispensado caiga
fuera del vaso, ponga el vaso cerca, pero
sin tocar, la apertura del dispensador.
Un poco de hielo triturado puede surtir
aunque habia seleccionado CUBEDICE
(cubos de hielo).Esto sucede en ocasiones
cuando algunos cubos se canalizan
en el trituradoE
Despu6s de usar hielo triturado, un poco
de agua puede gotear del vertedero.
A veces, se format6 un pequefio mont6n
de nieve en la salida del hielo situada
en la puerta. Esto es normal g, pot regla
general, sucede cuando ha dispensado
hielo picado repetidamente. La nieve
se evaporar@pot si misma.
85
El dispensador de agua y de hielo.
Modelos sin entrepafio
encima del cubo de hielo
POFO remover:
(on algunos modelos)
Remover g reemplazar el cubo
de almacenamiento
de hielo
en los modelos con dispensador
Modelos con entrepafio
encima del cubo de hielo
Poro
remover:
Hag dos tipos de cubos de almacenamiento
de hielo en los modelos con dispensador.
Uno tiene un entrepaho encima del cuba,
g el otro no Io tiene,
Siempre coloque el interruptor de la m6quina
de hielosen la posici6n 0 (apagado) antes de
remover el cuba de hielo.
Levonte
el CUbe
tirelo hocio
ofueroenT:onces
hosto oue
el cuoo se oe_engo.
O
,evan:e y _Jrenacla aaelan_e
otro vez para remover el cuba.
Cuando se disponga a reemplazar
cualquier de los tipos de cubos de hielo:
Siempre cerci6rese de presionarlo
firmemente en su ]uga_Si no entra hasta
el m6ximo, remu6valo
g rote el mecanismo de
accionamiento con una
vuelta de 1/4. Entonces
___._._
empuje el cuba hacia
atr6s otra vez.
Tire del cuba directomente
hocio
de Io posici6n de descanso.
ofuero, entonces levdntelo m6s arid
Mecanismo de accionamiento
Cuidado y limpieza del refrigerador
Limpiar
Area de goteo del dispensodor
el exterior
El pozo del dispensador (en algunos
modelos),por debajo de la parrilla, se debe
mantener limpio g seco. El agua que
se queda en el pozo puede dejar dep6sitos.
Quite los dep6sitos agregando vinagre
sin diluir al pozo. Remoje hasta que
desaparezcan los dep6sitos o hasta que
se desprendan Io suficiente para quitarlos.
El brazo del dispensador (en algunos
modelos). Antes de limpiar, oprima g detenga
la tecla Lock Controls (bloqueo el control)
durante 5 segundos. Se limpia con
una soluci6n de agua tibia g bicarbonato
de sodio - aproximadamente una cucharada
(15 ml)de bicarbonato de sodio por cada
cuarto (! litro)de agua. Enjuague
completamente con agua g seque.
Limpiar
Nantengo limpio el terminado. Limpie
con un paho limpio ligeramente humedecido
con cera para aparatos de cocina
o un detergente suave g agua. Seque
g pula con un paso limpio g suave.
No limpie el refrigerador con un paho
sucio para trastes ni con un paho hOmedo.
Estos podrian dejar residuos que ofecten
a la pintum. No useestropajos, limpiadores
en polvo, blanqueadores ni limpiadores
que contengan blanqueodor, yo que estos
productos podrian myor g desprender
el terminodo de pinturo.
el interior
Paro evitarolores, deje una caja abierta de
bicarbonato de sodio en los compartimientos
de alimentos frescos g del congeladoE
Desconecte el refrigerador antes de
limpiarlo. Si no fuera posible, exprima
el exceso de humedad de la esponja o del
paso cuando se limpie alrededor de botones,
bombillas o controles.
86
Los manUas de la puerto y los ornamentos.
Se limpian con un paho humedecido con
una soluci6n de detergente suave g agua.
Seque con un paho suave.
Use agua caliente g una soluci6n de
bicarbonato de sodio - apro×imadamente
una cucharada (15 ml) de bicarbonato de
sodio por cada cuarto (1 litro) de agua.
Esta soluci6n limpia g neutraliza olores.
Enjuague g seque.
El uso de cualquier soluci6n de limpieza
que no sea la recomendada,
especialmente
aquella que contienen destilados
del
petr61eo, pueden agrietor o dafiar
el interior del refrigerodor
Evite limpiar los entrepohos de vidrio
{en olgunos modelog ffios con oguo coliente,
go que 1o extremo diferencio de temperoturo
puede hacer que se quiebren. !oneje
los entrepohos de vidrio con cuidodo.
Chocor vidrio templodo puede hocer
que se rompe en pedozos.
No love portes pldsticos del reffigerodor
en el lovoplatos.
Cuidado g limpieza del refrigerador.
AtrSs del refrigerador
Se deber5 tener cuidado al retirar
el refrigerador de la pared. Todos los tipos
de recubrimiento de pisos se pueden daSar,
sobre todo los recubrimientos acojinados
g los que tienen superficies repujadas.
AI empujar el refrigerador a su lugar,
asegOresede no pasar sobre el cable eldctrico
ni sobre la llnea de alimentoci6n del
dispositivo para hacer hielos (en algunos
modelog.
Jale el refrigerador en forma recta g empuje
nuevamente para devolverlo a su posici6n.
Mover el refrigerador en direcci6n lateral
puede causar daSos al recubrimiento
del piso o al refrigeradoE
Preparaci6n para vacaciones
En el caso de vacaciones o ausencias
prolongadas, quite los alimentos g
desenchufe el refrigeradoE Limpie
el interior con soluci6n de bicarbonato
de una cucharada (15 ml) de bicarbonato
por un cuarto (1 litro) de agua. Deje abiertas
las puertas.
Si la temperatura pueda Ilegar al punto de
congelaci6n, haga una persona calificada
para desaguar el sistema del suministro de
agua (en algunos modelos) para evitar da_os
a la propiedad causados por inundaci6n.
Coloque el interruptor de alimentaci6n
el_ctrica del dispositivo autom6tico para
hacer hielo en la posici6n O (apagado) g
cierre el suministro de agua al refrigeradoE
En caso de mudanza
Aseguretodos los elementos sueltos
como entrepaSos g recipientes peg6ndolos
con cinta adhesiva en su lugar para evitar
da_os.
AI usar una carretilla para mover
el refrigerador, no haga descansar
la parte frontal o trasera del refrigerador
contra la carretilla. Esto podria da_ar
el refrigeradoEMan@jelos61odesde
los laterales del refrigeradoE
AsegOresede que el refrigerador se coloque
en posici6n vertical dumnte 1omudanza.
87
Reemplazo de bombillus.
NOTA: Apagar el refrigerador con los controfes def panel de control no deja sin corriente efdctrica af refrigerador.
Su cubierta de la luz paracerse
a una de los siguentes:
o
Compartimento
del refrigerador-Luz
0
0
Desenchufe el refrigerador
@
Para quitar la cubierta de la luz,en
algunos modelos, presione las leng0etas
de los lados de la cubierta g deslicelo
hacia delante g hacia atras. On otros
modelos, s61odeslice la cubierta de
la luz hacia delante g afuera.
Las bombillas estcin situadas en la parte
superior del compartimento, dentro
de la cubierta de la luz. Enalgunos
modelos,es necesario retirar un tornillo
de la parte frontal de la cubierta de
la luz En otros modelos, retirar un tomillo
en la bolsa en la parte posterior
de la cubierta.
superior
O Despu@sde reemplazar la bombilla
con otra bombilla de electrodom@sticos
del mismo o menos ratios, reemplace
el protector de luz g el tornillo.
AI reemplazar la cubierta de la luz,
aseg0rese de que las leng0etas de
la parte trasera de la cubierta quepan
en las ranuras de la parte trasera del
emplazamiento de la cubierta de la luz.
O Vuelva a enchufar el refrigerador
a la corriente.
Bolsa
Compartimento
del refrigerador-Luz
Esto luz estd situado pot encima
de la gaveto superior
Desenchufe el refrigerador
0
inferior
del mismo voltaje o inferior, reemplace
la cubierta g el mango.
Vuelva a enchufar el refrigerador
a la corriente.
Levante la cubierta de la luz gjale
de ella.
Despu@sde reemplazar la bombilla
con una bombilla de electrodom@sticos
Comportimento
del congelodor
Desenchufe el refrigerador
O Retire el entrepa_ojusto pot encima
de la cubierta de luz. (Elentrepaho sere1
mcisfdcil de quitar si se vacia primero.)
Remueva los tornillos de la parte superior
del protector superior
O Para quitar la cubierta, presione en los
lados g levc_ntelahacia arriba g afuera.
Reemplace la bombilla con
una bombilla de electrodom@sticos
del mismo voltaje o inferior, g reinstale
la cubierta de la luz. AI reinstalar
la cubierta de la luz, aseg0rese
de que las leng0etas superiores hacen
clic en su lugar de forma segura.
Vuelva a colocar el tornillo
(en algunos modelos).
O Vuelva a instalar el entrepa_o g
enchufe el refrigerador de nuevo.
Dispensador
Desenchufe el refrigerador
88
La bombilla estcisituada
en el dispensador bajo el panel
de control. Quite la bombilla gircindola
en sentido contrario alas agujas del reloj.
Cambie la bombilla por una bombilla
del mismo tama_o g voltaje.
Vuelva a enchufar el refrigerador
a la corriente.
I
_Preguntas?
Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737)
o bien Visite nuestra
p6gina Web: ge.com
ANTES DE COMENZAR
PREPARACION
Lea estas instrucciones
g cuidadosamente.
SUMINISTRO DE AGUA HACIA
LA MAQUINA DE HIELOS
completamente
• IMPORTANTE - Guarde
estas
instrucciones
para que su inspector
Si el refrigerador tiene una m6quina de hielos,
la misma estar6 conectada a una linea de agua
fria. Un kit de suministro de GE (que contiene
una tuberia, una v61vula de cierre, accesorios e
instrucciones) est6 disponible a un costo adicional
en su distribuidor, o visitando nuestro sitio a ge.com
o en nuestro Departamento de Partes y Accesorios,
Ilamando a1800.626.2002.
local las use.
• IMPORTANTE - Observe
todos
los c6digos y ordenanzas
aplicables.
• Nota al instaladorCerci6rese de dejar estas
instrucciones con el consumidor.
• Nota al consumidor
instrucciones
- Guarde estas
para referencia futura.
• Nivel de habilidades
este electrodom_stico
mec6nicus b6sicus.
• Tiempo de complexi6n
- Lu instuluci6n
de
HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITAR/_
requiere hubilidudes
- La instalaci6n
del refrigerador
requiere 30 minutos.
- La instalaci6n
de la linea de agua
requiere 30 minutos.
Cubos de 3/8" y 5/16"
Llaves de 1/2" y 7/16"
U
• Lainstalaci6n apropiada es responsabilidad
del instalador,
• Cualquier fallo del producto causada
por una instalaci6n inapropiada no
se consideraba cubierto por esta garantia.
Cuchillapl6stica de masilla
Si el refrigerador
ga ha sido instalado,
remueva la parrilla base (Ver el Paso 2 en C6mo
mover el Refrigerador), entonces pase al Paso 5
en C6mo instalar el Refrigerador.
Destornillador
89
Phillips
I
instrucciones
ara ia instalaci6n
COMO MOVER EL REFRIGERADOR
[]
cOMo CARGAR EL REFRIGERADOR
EN UNA CARRETILLA DE MANO
Si el refrigerador debe pasar por alguna
entrada menor de 38" de ancho,
entonces las puertas pueden ser
removidas. Proceda al paso 3.
Deje toda la cinta adhesiva g las almohadillas
hasta que el refrigerador Ilegue a su destino
final.
NO REMUEVA las manijas.
Si todas las entradas son m6s anchas
de 38" pase a C6mo instalar
el refrigerador.
Para mover el refrigerador use una carretilla de
mano con almohadillas. Coloque el refrigerador
en el centro de la carretilla g asegOrelo con
un cintur6n de seguridad alrededor del
refrigerador. NO LA APRIETEDEMASIADO.
[]
DESCONECTE
DE AGUA
EL ACOPLAMIENTO
(en algunos
Si el refrigerador
modelos)
tiene un dispensador
de agua0 eso significa que hag una linea
de agua que viene desde el gabinete hacia
la bisagra del rondo de la puerta del
congelador que debe ser desconectada.
Para desconectarla, empuje hacia adentro
sobre el collarfn blanco del acoplamiento
g entonces extraiga la tuberfa.
Collarin blanco
[]
REMUEVA
LA BASE DE LA PARRILLA
Remueva la parrilla removiendo
los dos tornillos de cabeza Phillips.
Bisagra del
fondo del
congelador
9O
Instrucciones para la instalaci6n
[]
DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO
[] CIERRE LAS PUERTAS DEL
CONGELADOR Y DEL REFRIGERADOR
ENERGI_TICO(en algunos modelos)
tiene un dispensador
de agua, entonces hag una linea de suministro
el@ctrico (alambrado) que va desde el gabinete
hacia la bisagra del rondo de la puerta que
debe ser desconectado.
Si el refrigerador
Para desconectar,
separe el acopladon
4"
Bisagradel
rondo del
_
!_
_
LJ o _JJ
-'_L-"_E_-_J
_
[]
REMUEVA LA PUERTA
DEL CONGELADOR
[]
Remueva la cubierta de la bisagra de la puerta
del congelador apret6ndola U levant6ndola
o simplemente levant6ndola por uno de sus
costados con una cuchilla _16stica de masilla.
[]
Remueva los dos tornillos a la cabeza
hexagonal de 5/16;' entonces levante
la bisagra hacia arriba para liberarla
clel pasador de la bisagra.
con
[]
DESCONECTE
LOS CONECTADORES
(en algunos
ELI_CTRICOS
modelos)
Si el refrigerador
tiene un centro para
refrescar0 entonces hag conectadores
el@ctricos (alambrados), que van desde
el gabinete hasta la bisagra del rondo
del refrigerador, que deben ser desconectados.
Para desconectar,
separe cada conectador.
Cabeza hexagonal
[]
Abra la puerta del congelador
Bisagra del
rondo del
refrigerador
90 °
91
de 5/16"
a 90.°
instrucciones
COMO
MOVER
ara ia instalaci6n
EL REFRIGERADOR
[]REMUEVA
[]
LA PUERTA
DEL CONGELADOR
(cont.)
[] Mientras una persona
(CONT.)
levanta lentamente
[]
[]
REMUEVA LA PUERTA
DEL REFRIGERADOR
[]
Remueva la cubierta de la bisagra de
la puerta del refrigerador apret6ndola
g levant6ndola o levant6ndola por uno
de sus costados con una cuchilla pl6stica
de masilla.
92
(cont.)
Remueva los dos tornillos de cabeza hexagonal
de 5/16", entonces levante la bisagra hacia
arriba para liberarla del pasador de la bisagra.
Ca_za hexa_o_?
[]
Coloque la puerta en una superficie donde
no se ralle con la parte interna hacia arriba.
LA PUERTA
DEL REFRIGERADOR
la puerta del congelador g la libera de
la bisagra del fondo, una segunda persona
debe, con cuidado, guiar la linea de agua
g la linea energ@tica (alambrado) a trav@s
de la bisagra del fondo.
[]
REMUEVA
5/16'
Abra la puerta del refrigerador a 90.°
/
instrucdones
[]
[]
ara ia instalad6n
[] COMO REEMPLAZAR LAS PUERTAS
REMUEVA LA PUERTA
DEL REFRIGERADOR (cont.)
Levante la puerta del refrigerador
de bisagra del fondo.
Para reemplazar las puertas simplemente
de reversa a los pasos del] al 8.
y Iib_rela
Sin embargo,
Si el refrigerador
tiene un centro para
refrescar, una persona levanta lentamente
la puerta del congelador y la Iibera
de la bisagra del fondo, mientras una segunda
persona, con cuidado, guia la linea de agua
y la linea energ_tica (alambrados) a tray,s
de la bisagra del fondo.
note Io siguiente"
• Cuando se encuentre bajando las puertas
hacia la bisagra del fondo, cerci6rese de
que una segunda persona gufe, con mucho
cuidado, la tuberfa y el alambrado a trav_s
de los agujeros de las bisagras.
• Cuando se encuentre conectando la linea
de agua, cerci6rese de insertar la tuberfa
hasta el m6ximo indicado por la marca.
L,
Marco
No pellizque la tuberfa o el alambrado
mientras se encuentre remplazando
las puertas en las bisagras del fondo.
Cuando se encuentre conectando
Hodelos
[]
con Centro para Refrescar
la linea energ_tica (en los modelos
con centro para refrescar solamente),
cerci6rese de que los conectadores
est6n todos asentados juntos.
solamente
Coloque la puerta en una superficie donde
no se ralle con la parte interna hacia arriba.
93
instrucciones
ara ia instalaci6n
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR
LOCALIZACI6N
DEL REFRIGERADOR
• No coloque el refrigerador donde la temperatura
est_ por debajo de 60 ° F (16 ° C) porque
no operar6 con la suficiente frecuencia como
para mantener los temperaturas apropiadas.
• No instale el refrigerador donde la temperatura
est_ por encima de 100 ° F (37 ° C) porque
no funcionar6 apropiadamente.
• Inst61elo en un piso suficientemente
como para soportar todo su peso.
resistente
ESPAClO
Permita los siguientes espacios para Iogror
una instalaci6n f6cil, una circulaci6n apropiada
del aire y conexiones el_ctricas y de plomeria.
Lados
1/8" (4 mm)
Superior
1" (25 mm)
Posterior
1" (25 mm)
94
instrucdones
ara ia instalad6n
[] COMO CONECTAR
EL REFRIGERADOR
A LA LINEA DE AGUA DE LA CASA
[]
(en los modelos con m6quina de hielos
y dispensador)
Apriete la tuberfa en la abrazadera
proporcionada
para sostenerla en su posici6n.
Es posible que usted necesite levantar
la abrazadera haciendo palanca.
Abrazadera
de la tuberia
Se requiere un suministro de agua frfa para
la operaci6n de la m6quina de hielos g
el dispensador, Si no existe un suministro
de agua fria, usted necesitar6 hacer una,
Ver la secci6n Cdmo instolor uno linea
Tuberia de 1/4"
Tuerca de
compresi6n
F_rula
(manga))
de ogua frio.
NOTAS:
Conexi6n del
refrigerador
• Antes de hacer la conexi6n, cerci6rese
de que el cable el_ctrico del refrigerador
no est_ conectado al interruptor de la pared.
• Si el refrigerador no tiene un filtro
de agua, recomendamos que instale
uno si su suministro de agua tiene arena o
partfculas que pudieran obstruir la pantalla
de la v61vula de agua del refrigerador.
Inst61elo en la linea de agua cerca del
refrigerador. Si usted est6 usando un kit de
tuber[a de refrigeraci6n GE SmartConnect _',
usted necesitar6 una tuberfa adicional
[] ACTIVE LA CONEXl6N
DE AGUA
Haga pasar la corriente de agua en la v61vula
de cierre (el suministro de agua de la casa)
e inspeccione en busca de fugas.
(WX08X10002) para conectar el filtro.
No use tuberfas pl6sticas para instalar
el filtro.
[]
[]
Si usted est6 usando tuberia de cobre,
coloque una tuerca de compresiOn g
un casquillo (manga) en el extremo de
la tuberfa que viene del suministro de
agua frfa de la casa.
Si se encuentra usando tuberiasde
GE SmartConnect",
las tuercas est6n
ga ensambladas a la tuberfa.
[] CONECTE EL REFRIGERADOR
Antes del conectar el refrigerador cerci6rese de
que el interruptor de la m6quina de hielos est6
colocada en la posici6n O (apagado),
Si est6 usando una tuberia de cobre,
inserte el extremo de la tuberfa en la conexi6n
del refrigerador, en la parte posterior del
refrigerador, hasta donde sea posible, Mientras
sostiene la tuberfa, apriete el accesorio.
Si se encuentra usando tuberias de GE
SmartConnect
inserte el extremo moldeado
de la tuberfa en la cone×i6n del refrigerador
en la parte posterior del refrigerador, g apriete
la tuerca de compresi6n hasta que est_
apretada a mano. Entonces apriete una vuelta
adicional con una Ilave. Si la aprieta demasiado
causar6 fugas,
TM,
Ver la informaci6n adjunta sobre la conexi6n
a tierra del cable el@ctrico.
95
instrucciones
ara ia instalaci6n
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.)
[]
[] COMO NIVELAR LAS PUERTAS
COLOQUE EL REFRIGERADOR
EN SU LUGAR
Mueva el refrigerador
Ajuste la puerta del refrigerador para que
las puertas est_n niveladas en la parte
superior.
a su destino final.
Para alinear:
[]
C6MO
[]
NIVELAR EL REFRIGERADOR
El refrigerador puede nivelarse ajustando
los rodillos Iocalizados cerca de las bisagras
inferiores.
Usando una Ilave de 7/16", gire el tornillo
ajustable de la puerta hacia la derecha para
levantar la puerta, y a la izquierda para bajarla.
NOTA:
Un tap6n de nil6n, empotrado en las roscas
del pasador, evita que el pasador gire a no ser
que se use una Ilave.
[]
Despu@s de una o dos vueltas de la Ilave, abra
y cierre la puerta del refrigerador y cerci6rese
de que est6n alineadas en la parte superior.
Los puertas deben estar alineadas
__te
Levante
Los rodillos tienen
tres prop6sitos:
• Los rodillos se ajustan para que la puerta
cierre con facilidad cuando est@ medio
abierta. (Levante el frente aproximadamente
5/8" [16 mm] del piso.)
• Los rodillos se ajustan para que
el refrigerador est@colocado firmemente
en el piso y no tambalee.
• Los rodillos se ajustan para que
el refrigerador pueda ser alejado
de la pared en momentos de Iimpieza.
Para ajustar los rodillos:
• Gire los tornillos de
ajustedelrodilloen
S
II I
sentido de las agujas
del reloj para levantar
el refrigerador, y en
-------_1
_
contra de las agujas
_0"_
II
II
del reloj para bajarlo.
_, '\_.1 @ o r
Use una Ilave o un cubo L_J _X]')_
@,_
de cabeza hexagonal
_\'_""de 3/8" o una Ilave
ajustable.
_
\
Tornillode ajuste
del rodillo
96
superior
instrucciones
[]
REEMPLACE
ara ia instalaci6n
[]
LA PARRILLA
DE LA BASE
INICIE LA M/_QUINA DE HIELOS
Fije el interruptor de la m6quina de hielos
en la posici6n I (encendido). La m6quina
de hielos no empezar6 a operar hasta que
alcance su temperatura de operaci6n de
15 ° F (-9 ° C) o menor. Luego, empezar6 a operar
autom6ticamente.
Ser6 necesario de 2 a 3 dfas
Reemplace la parrilla de la base instalando
los dos tornillos de cabeza Phillips.
para que se Ilene el cubo de hielo.
NOTA:
Encondiciones de menor presi6n del agua,
la v61vula de agua puede encenderse hasta
3 veces para suministrar suficiente agua
a la m6quina de hielos.
[]
AJUSTE LOS CONTROLES
Ajuste los controles
donde se recomienda.
5
47
5
[.EOOMME.OEO
CO...OLSE.T..osl
4F
0 "FIS RECOMMENDED
37T IS RECOMMENDED
97
instrucciones
J
ara ia instalaci6n
J
COMO INSTALAR LA LINEA DE AGUA
(EN MODELOS CON M/_QUINA DE HIELOS Y DISPENSADOR)
ANTES DE COMENZAR
LO QUE USTED NECESITAR/_
J
Recomendamos el uso del kit de suministro de
agua de tuberfa de cobre WX8X2, WX8X3, o WX8X4,
dependiendo de la cantidad de tuberfa que sea
necesaria. Las Ifneas de tuber[a de refrigeradores
pl6sticas aprobadas por GE SmartConnect T"
(WXO8XIO002, WXO8XIO006, WXO8X10015,
9 WXO8X10025).
° El kit de cobre o de tuberia de refrigeraci6n
o GE SmartConnect",
de 1/4" de di6metro para
conectar el suministro de agua al refrigerador. Si
se encuentra usando un kit de tuberfas de cobre,
cerci6rese de que ambos extremos de la tuberfa
son cuadrados.
Cuando se encuentre conectado el refrigerador
a un Sistema de Osmosis de agua reverso de GE,
el Onico kit de instalaci6n aprobado es el RVKit.
Para otros sistemas de osmosis de agua reversos,
siga las instrucciones en el manual del fabricante.
Para determinar
cu6nta tuberfa necesitar6: mida
la distancia desde la v61vula de agua hasta la parte
posterior del refrigerador hasta el tubo de
suministro de agua. Cerci6rese de que existe
suficiente tuberfa adicional para permitir que
el refrigerador se mueva de la pared despu@s
de la instalaci6n.
Si el suministro de agua del refrigerador es de
un Sistema de Filtraci6n de Osmosis de Agua
Reverso Y el refrigerador tambi_n tiene un filtro
de agua, use el tap6n de bgpass del filtraci6n. Usar
el cartucho de filtraci6n de agua del refrigerador
adem6s del filtro RO podrfa resultar en la formaci6n
de cubos de hielo huecos g en un flujo de agua m(is
lento a partir del dispensador de agua.
Los kits GE SmartConnect T"de tuberfa de
refrigerador
siguientes:
2' (0,6 m)
6' (1,8 m)
15' (4,6 m)
25' (7,6 m)
Esta instalaci6n de la Ifnea de agua no est6
garantizada por el fabricante del refrigerador
o de la m6quina de hielos. Siga estas instrucciones
cuidadosamente
para minimizar el riesgo de dahos
causados por el agua que puedan ser costosos.
Hartilleo de agua (agua golpeando en las tuberfas)
en la plomerfa de la casa podrfa dahar las partes
del refrigerador g traer consigo fugas de agua
e inundaci6n. Llame a un plomero calificado
para que corrija este problema de martilleo
antes de instalar la Ifnea de suministro
de agua hacia el refrigerador.
Para evitar quemaduras g dahos al producto,
no conecte la Ifnea de agua frfa con la Ifnea
de agua caliente.
Si usted usa su refrigerador antes de conectar
la Ifnea de agua, cerci6rese de que el interruptor
de la m(iquina de hielos est6 en la posici6n O (OffL
No instale la tuberfa de la m(iquina de hielos
en (ireas donde la temperatura baja por debajo
de la temperatura de congelamiento.
Cuando use cualquier dispositivo el@ctrico
(como una taladradora, por ejemplo), durante
la instalaci6n, cerci6rese de que tal dispositivo
est@aislado doblemente o conectado a tierra
de forma tal que se evite el peligro de
electrocuci6n, u operado por bater[a.
Todas las instalaciones deben ser hechas
de acuerdo con los c6digos g requisitos locales
e plomer[a.
98
est6n disponibles
-
WX08X10002
WXO8XIO006
WXO8X10015
WXO8X10025
en las longitudes
instrucciones
LO OUE USTED
NECESITAR/_
ara ia instalaci6n
Instale la v61vula de cierre en la linea de agua de
tomar m6s cercana
(CONT.)
NOTA:La 6nica tuberJapl6stica aprobada par GEes
la que proporcionamos con el Kit SmartConnect_"paro
[]
refrJgeradores. No use nJnglJna otra tuberia pl6stica
para el sumJnistroporque la linea estarcl bajo presJ6n
en todo momenta. Ciertos tJpos de tuber{as pl6sticas
se romper6n y ol pasar el tiempo desarrollar6n grJetos
CIERRE EL SUMINISTRO
DE AGUA PRINCIPAL
Abra el grifo m6s cercano Io suficiente coma
para aclarar la linea de agua.
y el agua podria causar dafios a la casa.
• Unkit de suminJstrode agua GE(contienetuberia,v61vula
[]
decierrey el accesoriomostradom6sadelante)est6
disponiblea uncostaadicionalsiseponeencontacto
consudistribuidoro conPartesy Accesorios
Ilam6ndonos
a1800.626.2002.
ESCOJA LA LOCALIZACI6N
DE LA V/_LVULA
Escoja una Iocalizaci6n para la v61vula
de f6cil acceso. Es mejor conectarla a un
costado de una tuberia vertical. Cuando sea
necesario conectarlo en una linea horizontal,
cerci6rese de que la conexi6n sea hecha en
la parte superior o en el lado, en vez del rondo,
para evitar la acumulaci6n de sedimentos
de la linea de agua.
• Unsuministro
deaguacaliente.
Lapresi6n
delaguadebeset
deentre20y!20 p.s.i.(!,4-8,1bar).
• Taladradora el_ctrica
• Llaveajustable o llave de 112".
• Destornilladores planos £IPhillips.
• Dostuercas de compresi6nde di6metro externo de 114"
y 2 casquillos-paraconectarla tuberiadecobrea lav61vula
decierrey a la v@lvula
deaguadelrefrigeradon
O
• SiseencuentrausandounkitSmartConnect
TN
de¢E,
losaccesorios
necesarios
est@n
preensamblados
con
latuberia.
[]
TALADRE UN AGUJERO
PARA LA V,ALVULA
Taladre un agujero de 1/4" en la tuberia
de agua (aun si est6 usando una v61vula
autoperforadora),
usando una broca filosa.
Remueva cualquier rebaba que haya resultado
del taladrado del agujero en la tuberia.
• SisuIineadeaguadecobreexistenteesensanchada
enel extremo,ustednecesitar6
unadaptador(disponible
enlastiendasdeplomeria)o conectela lineadeaguacon
el refrigeradorOustedpuedecortarla parteensanchada
delextremodeltubaconuncortadordetubasyentonces
usarunaccesoriodecompresi6n.
Nocarteunextremo
formadopar¢ESmartConnect
TN
delatuberiadelrefrigeration
Tenga cuidado
de no permitir
flue el agua
drene hacia el agujero.
No hacer un agujero de 1/4" podria resultar
en una producci6n de agua reducida o en cubos
de hielo menores.
• V61vula
decierreparaconectarlaIineadeaguafria.
Lav@lvula
decierredebetenerunaentradadeagua
conundi@metro
internominimade5/32"enel puntode
conexi6na laLINEADEAGUAFRIAV@lvulas
decierretipo
coronaest@n
incluidasenmuchoskitsdesuministro
deagua.
Antesdecomprar,
cerci6rese
dequela v61vula
tipocorona
cumpleconlosc6digosdeplomeriadesuIocalidad.
99
instrucciones
ara ia instalaci6n
COMO INSTALAR LA LINEA DE AGUA
[]
APRIETE LA V/_LVULA DE CIERRE
[]
Apriete la v61vula de cierre a la tuberfa de agua
frfa con una abrazadera de tubo.
(CONT.)
C6MO CONECTAR LA TUBERJA
A LA V/_LVULA
Coloque la tuerca de compresi6n g el casquillo
para tuberia de cobre en el extremo de la tuberia
g con@ctela con la v61vula cierre.
Abrazadera de tubo
Cerci6rese de que la tuberia est6 insertada
completamente en la v61vula. Apriete la tuerca
de compresi6n con seguridad.
Para tuberias pl6sticas de un kit de tuberia
para refrigeradores SmartConnecf" GE,inserte
el extremo moldeado de la tuberia en una v61vula
ua fria
V61vula de cierre
tipo corona
vertical
de cierre g apriete la tuerca de compresi6n hasta
que quede apretada a mano, entonces apri@ela
una vuelta adicional con la Ilave. Si la aprieta
demasiado, causar6 fugas.
NOTA: Los c6digos de plomerfa del estado de
Massachusetts 248CMR deben ser obedecidos.
Las v61vulas de corona son ilegales g su uso
no es permitido en Massachusetts. P6ngase
en contacto con un plomero licenciado.
V61vula de cierre
Tuerca de compresi6n
tipo corona
[]
APRIETE LA ABRAZADERA
DE TUBO
Tuerca de cruz
Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que
la arandela de sello comience a ensancharse.
NOTA: No la apriete demasiado
la tuberia.
Abrazadera
de la
Tuberia
V61vula de salida
o podrfa romper
Casquillo (manga)
NOTA: Los c6digos de plomeHa del estado de
Massachusetts 248CHR deben ser obedecidos,
Arandela
Las v61vulas de corona son ilegales g su uso
no es permitido en Massachusetts. P6ngase
en contacto con un plomero licenciado.
entrada
Tornillo de
la abrazadera
[]
ENJUAGUE LA TUBERiA
Abra el suministro principal de agua y enjuague
la tuberia hasta que el agua est_ totalmente limpia.
[]
Cierre el suministro de agua en la v61vulade agua
cuando aproximadamente un cuarto (1 litro) haya
salido a trav@sde la tuberia durante el enjuague.
C6MO ORIENTAR LA TUBERJA
Oriente la tuberfa entre la linea de agua frfa
g el refrigerador.
Oriente la tuberia a trav@s de un agujero
taladrado en la pared on en el piso (detr6s
refrigerador o en la base de una gabinete
adgacente) tan cercano a la pared como
sea posible.
NOTA: Cerci6rese de que existe suficiente
tuberfa adicional para permitir que
el refrigeraclor se mueva de la pared
despu@s de la instalaci6n.
Paso
i en C6mo
instalar el refrigerador.
I al
Para
completar
la instalaci6n
del refrigerador, regrese
100
I
I
Sonidos normales de operaci6n,
ge.com
Los reffigemdores mds nuevos producen sonidos diferentes a
los modelos mds antiguos. Los reffigemdores modemos tienen
mds funciones g usan tecnologfa mds reciente.
Q
Usted escucha Io que go escucho? Estos sonidos son normales.
-•
•
•
iWHIR!
HMMMM...
WHOOSH ....
El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar
mhs rcipido g durar mcis que el de su refrigerador
anterior g puede escuchar un zumbido de tono alto
o un sonido pulsante mientras opera.
•
A veces el refrigerador funciona pot un periodo
prolongado, especialmente cuando las puertas
se abren continuamente. Esto significa que la funci6n
Frost Guard" est6 en operaci6n para impedir que
el congelador se queme g mejorar la preservaci6n
de los alimentos.
•
Puede escuchar un sonido de soplido cuando
las puertas se cierran. Esto se debe a que la presi6n
se est@estabilizando dentro del refrigerador.
Si cualquiera de las puertas permanece abierta por
mcis de 8 minutos, puede escuchar los ventiladores
para enfriar los focos de luz.
•
Los ventiladores cambian la velocidad para suministrar
enfriamiento 6ptimo y ahorrar energia.
6
0
Puede escuchar sonidos como de crujido o estallidos
cuando el refrigerador se conecta por primera vez.
Esto pasa a medida que el refrigerador se enfria hasta
la temperatura correcta.
•
El fluido del refrigerante a trav6s de las bobinas
puede producir un sonido de borboteo como de agua
hirviendo.
•
Los reguladores electr6nicos se abren g se cierran para
ofrecer un enfriamiento 6ptimo g ahorrar energia.
•
•
El compresor puede causar un chasquido o un gorjeo
cuando intenta volver a arrancar (esto puede tomar
hasta 5 minutos).
El agua que cae en el calentador de descongelaci6n
puede causar un chisporroteo, estallido o zumbido
durante el ciclo de descongelaci6n.
•
Un ruido de agua cayendo se puede escuchar
durante el ciclo de descongelaci6n a medida que
el hielo se derrite del evaporador y fluye hacia
la bandeja de drenaje.
El cierre de las puertas puede producir un sonido
de gorgoteo debido a la estabilizaci6n de la presi6n.
•
El tablero de control electr6nico puede causar
un sonido de chasquido cuando se activa el rel6
para controlar los componentes del refrigerador.
•
Expansi6n g contracci6n de las bobinas durante
o despu6s del ciclo de descongelaci6n puede
causar sonidos como de crujido o estallidos.
•
En modelos con dispositivo de hielo, despu6s
de completar un ciclo de hacer hielo, se pueden
escuchar los cubos de hielo cuando caen a la bandeja
de hielos.
a
SONIDOS DE AGUA
CHASQUIDOS, ESTALLIDOS,
CRUJIDO, GORJEOS
•
Puede escuchar los ventiladores movi6ndose a gran
velocidad. Esto pasa cuando el refrigerador se conecta
por primera vez, cuando las puertas se abren
frecuentemente o cuando se guarda gran cantidad de
alimentos en el refrigerador o en los compartimientos
del congelador. Los ventiladores est6n ayudando a
mantener las temperaturas correctas.
•
!Eiiii:i
;_i!!:,ili
i,i!!!<
tO
t3
t3
0
101
0
Antes de solicitor un servicio...
Solucionor problemas
iAhorre tiempo g dinero! Revise los tobias en los siguientes
pdginas g tol vez no necesitard de solicitor un servicio.
Causas
Posibles
Elrefrigerador
nofunciona
Refrigerador en ciclo
de descongelar,
temperatura
Vibraciones o sacudidas
[una vibracion ligera
es normalJ
hater
• Espere30 minutos para que la descongelaci6n
se termine.
• Nueva los controles de temperatura hasta un ajuste
en posici6n OFF(opagado).
El refrigerador est_
desconectado.
inferior de temperatura.
• Empuje la clavija completamente en el enchufe.
Fusible fundido/
interruptor de circuito rata.
El refrigerador est(_ en
la condici6n de exhibici6n.
• Reemplace el fusible o reajuste el interruptoE
Los rodillos requieren
un ajuste.
• Vea Rodillos.
• Desconecte el refrigerador g con_ctelo otra vez,
El motor opera durante
Es normal cuando
Periodos prolongados 0
el refrigerador es reci_n
se arranca y se pare con
instalado en su case.
frecuencia. (Refrigeradores
modernos conm_s espacio Ocurre cuando hag largos
de almacenamiento gun
cantidades de alimentos
congeladorross grands
en el refrigerador.
requieren m6s tiempo de
Se dej6 abierta la puerta.
operoci6n.Se arrancan
g se paran a para
Clima caluroso o aperturas
mantener temperaturas
frecuentes de la puerto.
• Espere24 horas para que el refrigerador se enfrfe
completamente.
uniformesJ
Controles de temperatura
ajustados al punto
m_s frio.
• Yea Loscontroles.
Compartimiento
de refrigerador o
congelador demasiado
c_lid 0
Elcontrol de temperatura
no se flj6 bastante frio.
• Yea Loscontroles,
C ma ca uroso o aperturas
frecuentes de la puerta.
• Fije el control de temperatura
Vea Los controles.
Se dej6 abierta la puerta.
• Revisesi hag un paquete que mantiene la puerta abierta.
Se dej6 abierta la puerto.
.
.
,
La puerto se aore con frecuencia
o par mucho tiempo.
• Revisesi hag un paquete que mantiene la puerta abierta.
Escarcha o cristales
de hielo en alimentos
congeledos (escarcho
an paquete es normal)
• Esoes normal,
• Revisesi un paquete mantiene la puerta abierta.
• Estoes normal
un paso mrs frfo.
Eldivisor entre
Ahorro autom6tico de energia
el compartimiento
circula liquido tibia en la
de refrigerador
frente del congelador.
Y e!€onga!odor
sesiente tibia
• Estoaguda prevenir la condensaci6n en el exterioE
Los cubostienen mol
olor/sabor
Elrecipiente para los
cubosnecesita limpieza.
• Vacie g limpie el recipiente. Desechelos cubos.
Alimentos transmitiendo
olor/sabor a los cubos.
• Envuelvabien los alimentos.
El interior del refrigerador
requiere limpieza.
• Vea Cuidodoy limpiezo.
102
ge.com
Dispositivo autom_tico
pare hacer hielo no
funciono
Causas Posibles
Qu_ hacer
El interruptor de alimentaci6n
el_ctrica del dispositivo
autom6tico para hacer
hielo est6 en la posici6n
0 (apagado).
• Coloqueel interruptor de alimentaci6n
el_ctrica en la posici6n I (encendido).
El agua est6 cerrada o no est6
conectada.
• Vea Instalar la lfnea de agua,
El compartimiento del
congelador es mug c61ido.
• Espere24 horas para que se enfrfe el refrigeradon
Cubos apilados en el recipiente
apaga el dispositivo para hacer
hielo.
• Nivele los cubos con la mano.
Cubos de hielo atorados en
• Apague el dispositivo de hielo,retire loscubos g vuelva a
dispositivo para hacer hielo,
poner el dispositivo en marcha.
(La luz verde de corriente en
dispositivo de hielo est6 destellando).
Formaci6n lenta del hielo
Se dej6 abierta la puerto.
* Revisesi hag un paquete que mantiene la puerta abierta.
El control de temperatura
no es bastante frio.
• Vea Loscontroles.
Cubos pequehos
o huecos
Filtro de ague tapado.
• Reemplaceel cartucho del filtro con uno nuevo o
con el tap6n.
El dispensador de hielo
no funciona [enalgunos
modelos]
Dispositivo de hielo apagado
o el ague estd apagado.
• Enciendeel dispositivo de hielo o el ague.
Los cubosestdn pegados
al brazo detector.
• Remuevelos cubos.
0
ii'_iiiil;
Un articulo est6 bloqueando
• Remueva cualquier articulo que pueda ester
o se ha caidodentro del vertedor
bloqueando, o que se haua caido dentro del vertedo_
de hielo dentro de la secci6n del
congeladorde la puerta superior.
Bloques irregulares de
• R6mpalos con los dedos Udeseche los cubos restantes.
hielo en el recipiente.
• Elcongelador puede set muy caliente. Ajuste el control
a una posici6n m6s fria paso par paso haste que no
seformen bloques.
Eldispensador estd
• Presionela tecla Lock Controls (bloqueo el control)
y mant@ngalapresionada durante tres segundos.
BLOQUEADO
(LOCKED).
El ague tiene un
sabor/olor malo
[enalgunos modelos]
Eldispensador de ague no
se usa par mucho tiempo,
El ague en el primer
vaso est6 tibia
Esoes normal con un
refrigerador reci_n instalado.
• Espere24 hares pare que se enfrie el refrigerado_
(analgunos modelos)
El dispensador de ague no
se usa par mucho tiempo,
• Dispenseel agua hasta que todo el sistema del agua
se Ilenede nuevo.
El sistema de agua se ha
desaguado.
• Esperealgunas horas para que se enfrfe el agua.
i_i!!i,[ii
ii!!L
• Dispenseel ague haste que todo el sistema del ague
se Ilenede nuevo.
t_
t_
£
t_
O
103
O
Antes de solicitar un servicio...
Solucionar problemas
Causas Posibles
Qu_ hacer
El dispensador
de agua no funciona
Suministro de agua
apagado o no conectado.
• Vea Instolar la linea de ague.
(an algunos modelos)
Filtro de agua tapado.
• Reemplaceel cartucho del filtro o remueve el filtro
g instale el tap6n.
Aireatrapado en el sistema
del ague.
• Presioneel brazo del dispensador por un par de
minutos.
El dispensador est_
BLOQUEADO(LOCKED).
• Presionela tecla Lock Controls (bloqueo el control)
g mant6ngala presionada durante tres segundos.
SeSeleccion6CUBED
ICE(HIELOEN CUBOS)
pero se dispens6
CRUSHEDICE
(Hielopicodo)
(an algunos modelos)
La 51time selecci6nfue
CRUSHEDICE(HIELOPICADO).
• Se quedaron unos cuantos cubos en el triturador
de la selecci6n anterioE Esto es normal.
No sale agua pero
el dispositivo
(an algunos modelos)
para hacer hielo funciona
El agua en el dep6sito est6
congelada.
• Llame para servicio.
El control de temperatura
demasiado frio.
• Fijeel control de temperature hasta mas c61ido.
El ague chorrea del
dispensador
Cartucho del filtro reci_n
instalado.
• Dejecorrer el ague desde el dipensador por 3 minutos
(aprox. 1Y2gal6ns).
No sale agua g
el dispositivo pare hacer
hielo no funciona
Est6 tapada la linea de agua
o la Ilave de paso.
• Llame a un plomero.
Filtro de ague tapado.
• Reemplaceel cartucho del filtro o remueve el filtro
g instale el tap6n.
El dispensador est8
BLOQUEADO(LOCKED)
• Presionela tecla Lock Controls (bloqueo el control)
g mant6ngala presionada durante tres segundos.
Alimentos transmitiendo
• Alimentos con olores fuertes deben estar tapados.
olores al refrigerador.
• Guarde una caja de bicarbonato de sodio
en el refrigerador; c6mbiela cada tres meses.
El interior requiere
limpieza.
• Vea Cuidadog limpieza.
El refrigerodor huele
Aire caliente a la base
del refrigerador
El aire fluge para enfriar
el motor. En el proceso de
refrigeraci6n es normal que
salga calor de la base del
refrigerador. Algunos
recubrimientos de piso
estan sensitivos g se
clescoloran a estas
temperaturas normales
g seguras.
Brillo anaran]ado
en el congelador
Calefactor de descongelaci6n
encendido.
104
• Esto es normal.
ge,com
Causas Posibles
Qu_ hacer
El refrigerador nunca
se apaga pero las
temperaturas est6n bien
El sistema de congelaci6n
mantiene al compresor
funcionando durante la
puerta est6 siendo abierta,
• Esto es normal. El refrigerador se apagarc]
si la puerta permanece cerrada pot 2 horas.
La puerta no se cierre
correctamente
El sello de la puerta en el lado de • Aplique parafina en la superficie frontal de la junta.
la bisagra estd pegado o doblado,
Humedad en el exterior
delrefrigerador
Normal en periodos con
alto grado de humedad,
t_
* Sequela superficie.
Humedad en el interior
Se abre la puerta con
(en clima h(_medoel aire
frecuencia o por mucho
Ileva la humedad al interior tiempo,
del refrigerador cuando
se abren las puertas)
No funciona la luz
interior
No hag corriente en el contacto,
• Reemplaceel fusible o reajuste el interrupto[
Bombilla fundida,
* Vea Reemplazarlos bombillas.
Agua en elpiso de
la cocina o en el fondo
del congelador
Cubos atrapados en
el orificio,
• Empujelos cubos en el vertedero con una cuchara
de madera.
El refrigerador
est6 pitando
La puerto estd abierta,
• Cierrela puerta.
La temperatura real no
es igual a la temperatura
establecida
La unidad recientemente
se conect6,
* Permita que transcurran 24 horas para que el sistema
se estabilice.
La puerta permacene abierta
pot mucho tiempo,
• Permita que transcurran 24 horas para que el sistema
se estabilice.
Se introdu]o comida tibia
al refrigerador,
• Permita que transcurran 24 horas para que el sistema
se estabilice.
El ciclo de descongelamiento
est6 en proceso,
• Permita que transcurran 24 horas para que el sistema
se estabilice,
0
!iL!i'ili:ii
i_,/!!1,[i}
i,i!!!L:
t_
t_
0
105
0
6arantia del refrigerador.
Todos los servicios de garantia los proporcionan nuestros Centros
de ReparaciGn de Fdbrica o nuestros tdcnicos Customer Care®
autorizados. Para concertar una cita de reparaciGn, en linea, visitenos
a! ge.com, o Ilame a! 800.GE.CARE5(800.432.2737). Cuando Ilame
para solicitor servicio, par favor tenga a mano el n{;mero de serie
g el n{;mero de mode/o.
Grope aqui su recibo.
Se requiere facilitar prueba
de la fecha de compra
original para obtener un
servicio boio la garantia.
GE reemplazar&
MODELOSGEy GE PROFILE:
Un aho
A partir de la fecha
de la compra original
Cualquierparte del refrigerador que falle debido a defectos en los materiales o en
la fabricaci6n. Durante esta garantia Iimitada de un afio, GEtambiGn proporcionarc_,sin costo
alguno, toda la mano de obra g el serviciorelacionado para reemplazar partes defectuosas.
Treinta dias
Fittrode agua,silnduido
A partir de la fecha
de la compra original
dd rdrigeraaor
Cualquierparte del cartucho del filtro de agua que falle debido a defectos en los materiales o en
la fabricaci6n. Durante esta garantia limitada de treinta dias, GEtambiGn proporcionarc_,sin costa
alguno, un cartucho de filtro de agua de repuesto.
MODELOS DE GE PROFILE SOLAMENTE:
ancoa oscModeloSCualquier parte
de GE Profilesolamente)
i partjr de la fecha
de la compra origina!
del sistema sellado de refrigeraci6n (compresor_condensador,evaporador y
tubefias de conexi6n) que fallen debido a defectos en los materiales o fabricaci6n. Durante esta
garantia limitada de cinco ahos del sistema sellado de refrigeraci6n, GEtambiGn proporcionar&
sin costa alguno, toda la mano de obra g el servicio relacionado para reemplazar partes
defectuosas en el sistema sellado de refrigeraci6n.
_: Viajes de servicio a su hogar para enseharle c6mo usar
el producto.
_: Instalaci6n o entrega inapropiada, o mantenimiento
impropio.
_: Reemplazo del cartucho del filtro de agua, si incluido,
debido a presi6n de agua afuera de las limites de
operaci6n especificados o sedimento excesivo en
el suministro de agua.
::J_::
Fallas del producto si hag abuso, mal usa, o usa para
otros prop6sitos que los propuestos, o usa para fines
comerciales.
_: Reemplazo de las bombillas, si incluidas,
o del cartucho de filtro de agua, si incluido,
diferente a coma se especiflca anteriormente.
::J_::
P_rdida de alimentos por averias.
::Ji::
Oaho al producto causado par accidente, fuego,
inundaciones o actos de Dios.
::J_::
Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de
interruptores de circuito.
_: Causar dahos despu_s de la entrega.
::J_::
Daho incidental o consecuencial causado por posibles
defectos con el aparato.
::J_::
Producto no accesible para facilitar el servicio requerido.
EXCLUSIGN DE GARANTiAS IMPLiCITAS--Su Bnico y exclusivo derecho es la reparaci6n del producto,
tal y como se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias
implicitas de comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, estGn limitadas a un afio
o el periodo de tiempo mGs breve permitido por la ley.
Estagarantia se extiende at comprador original y cuatquier comprador posterior de productos comprados para uso msidenciat
dentro de EstadosUnidos,Si etproducto estd situado en un drea que no dispone de serviciopar porte de un proveedor de servicio
autorizado de GE,podria tener que hacerse cargo de los castes de envio o bien podria soticitdrseteque tfeveetproducto
a una centro de servicio de GEautorizado para reafizar ta reparaciGn,EnAlaska, ta garantia excfugeel costa de envio
o tas visitas de servicioa su casa,
Atgunos estados no permiten taexctusi6n o tas timitacionesde dafios incidentafeso consecuenciafes.Estagarantb da demchos
tegalesespedficos,gusted podrb tener otros derechos que variardn de estado a estado.Para saber cudles son sus derechos
tegates,consufte a ta oficina de asuntos detconsumidor local o ta oficina detAttorneg General en su tocatidad.
106
Garante:
General
Electric
Company.
Louisville,
KV 40225
Hoja de Datos de FuncionamJenta
SJstema de Filtraci6n SmartWater
Cartueho MSWF
Este sistema
se ha sometido
a los pruebas
NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir los sustancias
presentadas
a continuaci6n.
Se redu_]o la coneentraei6n
de los sustaneias
indieadas
en el ague que ingresan
en el sistema
a una coneentraei6n
monet
o igual al limite permitido
pare el ague que sale del sistema,
coma se especifiea
en NSF/ANSI 42/53/
(Factores
de 100%
ineorporodos
Par6metros
pare
Iv utilizoci6n
no medido)
Estandar No. 42: Efectos est_ticos
Calidaddel
Effluent
influenteconcentrad6n
Promedio
M6ximo
USEPA
MCL
Clara
Particula**
-
29 mg/L+ 10%
!0.000particulas/mLminima
0,06mg/L
408.333
0,!0 mg/L
670.000
% de reducd6n
Promedio
Minima
97%
95,5%
95,!%
89A%
Reducd6n
minima necesaria
_>50%
_>85%
Est6ndar No. 53: Efectos Relativos a la Salud
Concentracian max.
USEPA
HCL
Parametros
Calidad del
influente concentraci6n
Turbidez
1 NTU***
Quistes
99,95% Reducci6n
50.000 L minima
Plomo a pH 6,5
0,010 mg/L
0,15 mg/L+ 10%
Plomo a pH 8,5
0,010 mg/L
0,15 mg/L+ 10%
Hercurio a pH 6,5
0,002 mg/L
0,006 mg/L+ 10%
Hercurio a pH 8,5
Lindane
0,002 mg/L
0,006 mg/L+ 10%
0,0002 mg/L
0,002 mg/L+ 10%
Atrazine
0,003 mg/L
0,009 mg/L+ 10%
2,4-D
Toxafeno
0,070 mg/L
0,210 rag/L+ 10%
0,003 mg/L
0,015 rag/L+ 10%
Benceno
0,005 mg/L
0,015 rag/L+ 10%
Carbofurano
0,040 mg/L
0,080 rag/L+ 10%
0,075 mg/L
99%Reducci6n
0,225 mg/L+ !0%
P- Didorobenzeno
Asbestos
!!+
! NTU***
107a 10_fibras/L;fibras> 10pmde Iongitud
{mg/L) perrnitida
para el agua que
sale del sistema
Effluent
Promedio
Maxima
% de reducci6n
Promedio
Minimo
0,38NTU
< 1#/L
0,5NTU
4#/L
96,5%
95,4%
> 99,99%
> 99,99%
99,95%
< i ppb
3,1ppb
0,34ppb
0,66ppb
< 092 ppb
< 0,5ppb
7,7ppb
< i ppb
< 0,5ppb
< i ppb
< 0,5ppb
< 0,17MF/L
< i ppb
9,0ppb
0,7ppb
1,5ppb
< 0,02ppb
< 0,5ppb
35ppb
< i ppb
< 0,5ppb
< i ppb
< 0,5ppb
< 0,17HF/L
99,3%
99,3%
0,010 mg/L
98,0%
95,5%
0,010 mg/L
94,1%
89,6%
0,002 mg/L
88,4%
73,7%
0,002 mg/L
> 99,0%
> 99,0%
0,0002 mg/L
> 93,9%
> 94,3%
0,003 mg/L
96,0%
82,0%
0,070 mg/L
> 92,9%
> 92,9%
0,003 mg/L
> 96,8%
> %0%
0,005 mg/L
> 98,7%
> 98,7%
0,04 mg/L
> 99,7%
> 99,8%
0,075 mg/L
> 99%
> 99%
99%
0,5 NTU
* Probado utilizando una presi6n de 60 psi9 (4,218Kg/cmZ);pH de 7,5 ± 0,5;temp. de 68° ± 5°F(20° ± 2,5°C)
** Medicidn en particulas/mL Los particulas usadas eran de 0,5-1 micr6n.
*** Unidades de turbidez Nefelom6trica--NTU
Especificaciones
de Operaci6n
[] Capacidad: certificado para hasta 300 galones (1135 litros );hasta seismeses para los modelos sin luz indicadora de reemplazo de filtro; hasta un aBo para
los modelos con luz indicadora de reemplazo de filtro
[] Requerimientos de presi6n: 20-120 psi (1,4-8,2 bar),sin choque
[] Temperatura: 33°-100°F (0,6°-38°C)
[] Tasa de flujo: 0,89 gpm (3A Ipm)
Requerimientos
Generales
de Instalaci6n/Operaci6n/h4antenimiento
[] Lave el nuevo cartucbo a la tasa m6xima per 5 minutes para sacar el aire atrapado.
[] Reemplace el cartucbo cuando el flujo se haga mug lento.
Arises
Especiales
[] Las instrucciones de instalaci6n, las piezas, la informaci6n sabre la disponibilidad de servicio g la garantia est6ndar se inclugen con el producto
al enviarlo.
[] Este sistema de agua potable debe mantenerse conforme alas instrucciones del fabricante, inclugendo el reemplazo de los cartuchos.
[] No se utiliza en los sitios donde el agua es de calidad microbiol6gicamente dudosa, ni con aguas de caliclad desconocida, sin una desinfecci6n adecuada
antes o despu6s del sistema; el sistema puede utilizarse con aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.
[] Los contaminantes u otras substancias que este sistema de tratamiento de agua puede remover o reducir, no est6n presentes, necesariamente,
en su agua.
[] Verifique el acatamiento de las loges g reglamentos estatales g locales.
[] Tome en cuenta que aunque las pruebas se realizaron ba]o concliciones est6ndar de laboratorio, el resultado real puede varian Los sistemas se deben
instalar g operar de acuerdo con los procedimientos g las pautas que recomienda el fabricante.
Probado g Certificado seg0n las normas NSF/ANS142g 53 para la reducci6n de:
Est6ndar No. 42: Efectos Est_ticos
Est6ndar No. 53: Efectos sabre la salud
Unidad quimica
Reducci6n del sabor g olor
Reducci6n de particulas, Clase I
Unidad de filtrado mec6nico
Reducci6n nominal de particulas, Clase I
Hecho
por General
Electric
Compang,
Louisville,
Unidad de reducci6n quimica
Reducci6n de plomo, mercurio g Atrazine
Reducci6n de Lindane, Toxafeno g 2,4-D
Reducci6n de Benceno, Carbofurano
g P-Dichlorobenzeno
Unidad de filtrado mec6nico
Reducci6n de turbidez, Reducci6n de quistes,
Reducci6n de asbestos
KY 40225
107
Notas.
:0
2
%
:0
E
2
m.
k..
.o
m
L.
0
t_
0
°_
108
Notas.
ge.com
-&
Q
-,..,,,,
Q
._..°
O,
._..°
0
Q
Q
m
t_
0
C_
t_
0
109
Notas.
:0
2
%
:0
E
2
m.
k..
.o
m
L.
0
t_
0
°_
iio
Servicio a! consumidor.
q
'
dTiene alguna pregunta sabre su electrodom_stico? iPruebe la p6gina Web de GEAppliances,cualquier dia
del a_o! Para magor conveniencia g servicio mds r6pido, ga puede descargar los Manuales de los Propietarios,
ge.com
pedir piezas o incluso hacer una cita en linea para que vengan a realizar una reparaci6n.
Pdgina Web de GEAppliances
Soliciteuna reparaci6n
ge.com
El servicio de expertos GE est6 a tan s61oun paso de su puerto, iEntre en linea g solicite su reparaci6n cuando
le venga coalquier dia del aBo! O Ilame a1800.GE.CARES
(800.432.2737)durante horas normales de oficina.
RealLifeDesign
Studio(Estudio
dedisefioparalavidareal)
ge.com
GEapoga el concepto de Diseflo Universal-productos, servicios g ambientes que pueden usar gente de todas
las edades,tamafios g capacidades. Reconocemos la necesidad de diseRar para una gran gama de habilidades
g dificultades fisicas g mentales. Para m6s detalles cobre las aplicaciones de GEDisefio Universal,inclugendo
ideas de diseflo para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web hog mismo.
Para personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC
(800.833.4322).
Garandas ampliadas
ge.com
Compre una garantia ampliada g obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantia
est6 a0n activa. Puede comprarla en linea en cualquier momento, o Ilamar al (800.626.2224)durante horas
normales de oficina. GE Consumer Home Servicesestar6 a0n ahi cuando su garantia termine.
Piezasbtaccesorios
ge.com
Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sos propios electrodom6sticos pueden
pedir que se les manden los piezas o accesorios directamente a sos hogares (aceptamos los tarjetas
VISA,MasterCard g Discover).Haga su pedido en linea hog, 24 horas coda dia o Ilamar par tel@fono
a1800.626.2002durante horas normales de oficina.
Las instrucciones deserites en este manual eubren los proeedimientos e seguir por cuelquier usuario.
Cuelquier otre repareciSn deberia, par regla general, referirse e personal calificado autorizedo. Debe
ejereerse precaueiSn ga que las reparaeiones ineorrectas pueden eausar eondieiones de funeionamiento
inseguras.
P6ngase en contacto con nosotros
ge.com
Si no est6 satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra p6gina
Web indicando todos los detalles asi coma su n0mero de tel@fonoo escribanos a:
General Manager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
q
iRegistre su nuevo electrodom_stico en linee--cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo
le proporcionar& si surgiera la necesidud, unu mejor comunicaci6n gun servicio m6s r6pido bujo lost_rminos
de su garantia. Tambi&n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluge en el material de
embalaje.
Registre su electrodomdstico
ge.com
!!!
Consumer Support.
GE
l: ppllances
Website
Inthe US: ge.com
Have a question or need assistance with your appliance?Try the GEAppliances Website, any day of the year!
For greater convenience and faster service, you can now download Owner's Manuals,order parts or even schedule
service on-line. In Canada: www.geappliances.ca
Schedule Service
In the U.S.:go.cam
Expert GErepair service is only one step away from your dooE Get on-line and schedule your service at your
convenience 24 hours any dag of the year! Or call 800.GE.CARES
(800.432.2737)during normal business hours.
In Canada, call 1.800.561.3344
RealLife DesignStudio
IntheUS:ge.com
GEsupports the Universal Design concept-products, services and environments that can be used by people of all
ages, sizesand capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and
impairments. For details of GE'sUniversal Design applications, including kitchen design ideas for people with disabilities,
check out our Website todag. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC
(800.833.4322).
In Canada, contact:
Manager, Consumer Relations,Habe Canada Inc.
Suite 3!0, ! Factory Lane
Moncton, N.B.E1C9H3
ExtendedWarranties
In the U.S.:go.cam
Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still
in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 during normal business hours. GE Consumer Home
Services will still be there after your warranty expires. In Canada, call 1.888.261.2133
Parts and Accessories
IntheU.S.:
go.cam
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes
(VISA,MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at
800.626.2002 during normal business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed bg ang user. Other servicing generollg
should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing mag cause
unsafe operation.
Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center,or call 1.888.261.3055.
Contact Us
In the U.S.:ge.com
If you are not satisfied with the service gou receive from GE,contact us on our Website with all the details including
your phone number, or write to:
General Manager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
In Canada: www.geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Suite 3!0, ! Factory Lane
Moncton, N.B.EIC 9113
Register Your Appliance
In the U.S.:ge.com
Register gour new appliance on-line--at gour convenience! Timely product registration will allow for
enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material.
In Canada: www.geappliances.ca
Printed in Mexico