Download Monogram ZV830 Owner`s manual
Transcript
Own r's Manual 30" Chimneg Vent Hood For Model: ZV830 30" (76,2 cm) Hotte aspirante Manuel du propri_taire Pour la ModUles : ZV830 La section frangaise commence 6 ta page 17 Campana de ventilaci6n de chimenea de 30" (76,2 cm) Manual del propietario Para Hodelo: ZV830 La secci6n en espafiol empieza en la p6gina 29 49-80513 01-08 ]R ] Consumer Information Chimney Introduction Hood Your new Monogram chimney hood makes an eloquent statement of style and design. Whether gou chose it for its puritg of design, assiduous attention to detail-or for both of these reasons-gou'll find that your Monogram chimney hood's superior blend of form and function will delight 9ou for gears to come. Your Monogram chimney hood was designed to be elegant, get provide the venting need when cooking. Its sleek design can be beautifull 9 integrated into the kitchen. performance 9ou The information on the following pages will help 9ou operate and maintain gour chimney hood properlg. Contents Consumer Information Important Phone Numbers .................... Model and Serial Numbers ...................... Problem Solver ............................... Product Registration ....................... Safetg Instructions .............................. Warrantg ...................................... Before using gour chimneg hood 15 2 8, 9 11-14 4 16 Read this manual carefullg. It is intended to help gou operate and maintain gour new chimneg hood properlg. Keep it handg for answers to gour questions. Controls and Features ......................... 5 Care and Cleaning Charcoal Filter .................................. Filter Panel ...................................... 7 6 Light Bulbs ...................................... Metal Grease Filter .............................. Stainless Steel Hood Surfaces ................... 7 6 7 If gou don't understand something or need more help, there is a list of toll-free consumer service numbers included in the back section of this manual. OR Visit our Website at: monogram.corn Write down the model & serial numbers You'll find them on a label on the hood. These numbers are also on the Consumer Product Before sending in this card, please write these numbers here: Ownership Registration Card packed separatelg with gour hood. Hodel Number Visit monogram.corn and click on "Register Your Appliance" to register gour chimneg hood. Serial Number Use these numbers in ang correspondence or service calls concerning gour hood. If gou received a damaged hood Immediatelg contact the dealer (or builder) that sold gou the hood. Consumer Information Chimney Save time & moneg If gou need service Hood Before gou request service, check the Problem Solver in the back of this manual. It lists causes of minor operating problems that 9ou can correct goursel£ To obtain service, see the Consumer Services page in the back of this manual. NEXT,if gou are still not pleased, write all the details-including gour phone number-to: We're proud of our service and want gou to be pleased. If for some reason gou are not happg with the service gou receive, here are some steps to follow for further help. FIRST,contact the people who serviced gour appliance. Explain whg gou are not pleased. In most cases, this will solve the problem. Manager, Customer Relations GEAppliances Appliance Park Louisville, KY40225 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING SAFETY PRECAUTIONS IllA Ol_lll_lt _ VV/_I_I_I I I_I_--TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: A. Use this unit onlg in the manner intended bg the manufacturen If gou have questions, contact the manufacturer. VV/_I_I_I I I_Iti.I--TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: A. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasg spillovers that mag ignite. Heat oils slowly an low or medium settings. B. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentallg. When the service disconnecting means cannot be locked, securelg fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. B. Alwags turn hood ON when cooking at high heat or when flamb&ing food {i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flamb6). C. Do not use this unit with ang solid-state speed control device. D. Use proper pan size. Alwags use cookware appropriate for the size of the surface element. D. This unit must be grounded. C. Clean ventilating fans frequentlg. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter. I 1/AI_I_I CAUTION-FoRGENERAL VENTILATING VV/_I_I_I USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS AND VAPORS. W/_I_I_I I I_Iti._--TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OFA RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*: A. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet or metal tray, then turn off the burnen BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. B. NEVERPICKUPA FLAMING PAN--You mag be burned. C. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels-a violent steam explosion will result. D. Use on extinguisher ONLY if: 1. You know gou have a Class ABC extinguisher, and you alread 9 know how to operate it. 2. The fire is small and contained in the area where it started. 3. The fire department is being called. 4. You can fight the fire with gour back to an exit. *Based on "Kitchen Firesafetq Tips" published bg NFPA. I I_lt" I I_I_--TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: A. Installation work and electrical wiring must be done bg qualified person(s} in accordance with all applicable codes and standards, including fire-related construction. B. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimneg) of fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating equipment manufacturer's guidelines and safetg standards such as those published bg the National Fire Protection Association {NFPA), and the American Societg for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers {ASHRAE}, and the local code authorities. C. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities. D. Ducted fans must alwags outdoors. be vented to the W/_I_I_I I I_I_--TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK. • DO not attempt to repair or replace ang part of gour hood unless it is specificallg recommended in this manual. All other servicing should be referred to a qualified technician. CAUTION-AuTOMATICALLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. OPERATED DEVICE. TO REDUCE THE RISK OF INJURY, DISCONNECT FROM POWER SUPPLY BEFORE SERVICING. THE UNIT IS EQUIPPED WITH AN INTEGRAL DISCONNECTING SWITCH LOCATED INSIDE THE BLOWER HOUSING. Controls and Features Chimneg Controls FAN -- LIGHT ,I, -- oO 00 5 1 4 3 2 BOOST--Provides NOTES: • When ang button is active {turned on), all outer rings will be illuminated. • The hood can be turned OFF at ang time bg pressing the MEMORY/OFF button. • Alwags deactivate {turn off} the buttons when the hood is not in use. Press to turn on or increase light level. The buttons allow gou to cgcle to the desired setting. (There are four light levels/settings and OFF) LIGHT DECREASE ON/OFF Button. Press to turn on or decrease light level. The buttons allow gou to cgcle to the desired setting. {There are four light levels/settings and OFF.) FAN INCREASE ON/OFF Button, Press to turn on or increase fan settings. The buttons allow gou to cgcle to the desired setting. {Use to set the fan speed to LOW, MED, HIGH, BOOST or OFF.) FAN DECREASE ON/OFF Button. resets fan AUTOMATICFAN FEATURE--Thehood fan The hood will now turn off and the settings will be memorized. LIGHT INCREASE ON/OFF Button, five minutes at the maximum NOTE: BOOST can stag on longer than five minutes when activated bg the auto sensor 3. Press MEMORY/OFF to save. 5 () fan setting and then automaticallg to HIGH. fan and light settings. 2. Select desired settings. 4 4" memorized 1. Press the MEMORY/OFF button. 3 MEMORY/OFF MEMORY/OFF Button. Press to recall To memorize desired fan and light settings: 2 Hood Press to turn on or decrease fan settings. The buttons allow gou to cgcle to the desired setting. {Use to set the fan speed to LOW, MED, HIGH, BOOST or OFF.} will turn on automatically or automatically increase in speed if cooking temperatures become too hot, The fan will turn off automoticollg or decrease in speed when temperatures cool to an appropriate level NOTE: When the automatic feature is on, gou can set the fan to a higher setting but not to a lower setting or off. Care and Cleaning Chimney For gour safetg Before servicing or cleaning the unit, switch power off at the service panel and lock the service panel to prevent power from being switched on accidentallg. If the service panel cannot be locked,fasten a tag or prominent warning label to the panel. Filter panel Greasewill accumulate on the filter panel. The panel is dishwasher-safe and should be cleaned everg 6 months or as needed. 1. Pressin to release and lower the filter cover panel. L ooooo Press corners to unlock, 2. Remove the hinge barrel nuts and screws on both sides. Shift filter panel to the left and remove. t Filterpanel 3. Stand the filter cover panel in the dishwasher with the drain holes facing the bottom. NOTE:The filter must ALWAYSbe in place and the filter panel must ALWAYSbe closed when the hood is in use. Metal grease filter The metal filter traps grease released bg foods from the cooktop. The filter also helps prevent flames (from food, grease} from damaging the inside of the hood. For this reason, the filter must ALWAYSbe in place and the filter panel must ALWAYSbe closed when the hood is in use. The grease filter is dishwashersafe and should be cleaned everg 6 months, or as needed. To remove: 1. Press up on the front two corners of the filter cover panel to unlock. Lower the panel to access the filter. 2. Pressthe filter latch in to release it. Pull the filter down and out. To replace: 1. Place the two tabs on the filter edge into the lower locating slots in the left or right side of the hood opening. 2. Push the filter up and snap it into place in the hood. 3. Rotatethe filter cover panel up into position and pressup on its front two corners to lock it into place. To clean, swish the filter in hot soapg water and rinse in clean water or wash it in the dishwasher. Do not use abrasive cleansers. NOTE:Some discoloration will occur in the dishwasher. Hood Presscorners Barrel nut (2) Care and Cleaning Chimney Charcoal filter (on some models) If the model is not vented to the outside, the air will be recirculated through a disposable charcoal filter that helps remove smoke and odors. The charcoal filter should be replaced when it is noticeabl 9 dirty or discolored (usually after 6 to 12 months, depending on hood usage). NOTE:DO NOT rinse, or put charcoal filter in an automatic dishwasher. Hood To remove: 1. Remove the metal filter-see section. Metal grease filter 2. Remove the charcoal filter in the same manner as the metal grease filter bg pressing the filter latch in to release it. Pull the filter down and out. The charcoal filter cannot be cleaned. It must be replaced. Order Charcoal Filter WBO2X11342. To inquire about purchasing replacement charcoal filters or to find the location of a dealer nearest _tou, please call our toll-free number: National Parts Center 800.626.2002 To replace: 1. Insert the black charcoal filter into the opening. Push the latch on both sides toward the center and engage the flange. 2. Replace the metal filter-see section. Stainless steel hood surfaces Regularlg polish the stainless steel exterior with Stainless Steel Hagid" and the Honogram polishing cloth, to preserve and protect the fine finish. NOTE:Reapply Stainless Steel Hagic with the Honogram polishing cloth after cleaning or if your unit comes in contact with water, to protect the fine finish. To avoid scratching the fine finish of the stainless steel, wipe in the same direction as the grain when polishing or cleaning any stainless steel surface. Stainless Steel Hagic and the Honogram polishing cloth are available through GEParts and Accessories, 800.626.2002 or monogram.com. For regular cleaning, use clean water and a soft cloth, if stains persist, wash with mild dish soap using a soft cloth or nonabrasive pad. For more difficult stains, make a solution consisting of 25% vinegar (white or red) and 75% waten Dip a soft cloth into the solution and rub onto the stainless steel to remove the stain. If these methods do not remove the stains, dirt or debris, call 800.GECARES. Light bulbs Metal grease filter For Stainless Steel Hagic, order part number WXIOX15. Do not use appliance wax or polish on ang stainless steel surface. Do not use scouring pads, powdered cleaners, bleach or cleaners containing bleach because these products can scratch and damage the finish. Warrantg does not cover damage due to improper cleaning methods. CAUTION: Allow bulbs to cool before touching. To change the light bulbs: 1. Press and turn the light bulb face 1/4 turn. 2. The bulb will drop straight out. & Replace with the same size bulb bg placing bulb prongs into the keghole slots and turning 1/4 turn to lock in place. These 120 volt, 50 watt, MR16 halogen bulbs with GU10 bases are available at most specialtg lighting stores, building centers and large retailers. Ask for MR16 GUIO base bulb. NOTE:Do not replace with bulbs greater than 120 volts, SOwatts, or the lights will automatically shut off and the rings around the operating buttons will flash to indicate the bulbs have exceeded the acceptable limits. The Problem Solver Chimneg Questions? Use this problem solver! PROBLEM FAN AUTOMATICALLY TURNS ON OR INCREASES IN SPEED AND CAN NOT BE TURNED OFF OR LOWERED IN SPEED Hood POSSIBLE CAUSE The hood fan will turn on automatically or automatically increase in speed if cooking temperatures become too hot. The fan will turn off automatically or decrease in speed when temperatures cool to an appropriate level. Fan will also turn on automatically when the hood electronics are too hot. NOTE: When the automatic fan feature is on, you can set the fan to a higher setting but not to a lower setting or off. FAN DOES NOT OPERATE WHEN TURNED ON A fuse may be blown reset circuit breaken or a circuit breaker tripped. Replace fuse or The power disconnect switch inside the hood may be switched of/ Remove the metal grease filter and the charcoal filter (if present} and flip the switch on. LOCATE ON/OFF SWITCH. 1. Press in to release and lower the filter cover panel at the front. 2. Push the filter latch toward the opening and pull downward to remove. 3. Remove the charcoal filter, if present. <.o Presscorners 4. Reach into the motor compartment at the front of the opening. Filtel latch and locate the ON/OFF switch S. Press switch to ON position. O Push-bu_on switch (horizontal view from inside opening) NOTE: If the hood blower needs to be removed for service, use the disconnect switch for your safety. Pressthe switch to the OFFposition. The Problem Solver Chimney Questions? Use this PROBLEM problem solver! SLOWER THAN NORMAL FAN FALLS TO CIRCULATE AIR OR MOVES AIR FAN KEEPS GOING OFF AND ON Hood POSSIBLE CAUSE Check to be sure the metal grease filter and the charcoal filter (if present) are clean. Clean the metal grease filter (see the Metal grease filter section) and, if the hood is recirculated {not vented to the outside), replace the charcoal filter (see the Charcoal filter section). If cleaning and replacing the filters does not correct the problem, call for service. The motor is probablg overheating and turning itself off. This can be harmful to the motor. Check to be sure the filter is clean and check ductwork for blockage. If off and on cgcling continues, call for service. LIGHTS WILL NOT WORK AND RINGS AROUND THE OPERATING BUTTONS • Light(s/were replaced with bulbs with greater than the 120 volt, 50 watt limit. Replace with the correct tgpe and size bulb. See the Light bulbs section. ARE FLASHING LIGHT WILL NOT STAY ON HIGH SETTING Use 120 volt, 50 watt, MR16 halogen bulbs with a GUIO base and make sure theg are inserted securelg. It is important to replace with bulbs that do not exceed the recommended wattage. Higher wattage bulbs will cause the outer rings to blink, and the lights will not function at the highest levels. See the Light bulbs section. THE HOOD CONTROLS ARE NOT OPERATING Disconnect power to the hood bg turning the circuit breaker off or bg removing the fuse in the home fuse box. Wait 30 seconds to allow the hood controls to reset and then replace the fuse or move the circuit breaker back on. CORRECTLY SEQUENTIAL PRESSES OFTHE LIGHT OR FAN BUTTONS WILL CHANGE THE SETTING FROM THE LOWEST SETTING TO OFF So that gou can easil9 set the controls to the desired setting, the hood is designed for the light and fan buttons to cgcle through the settings. This is normal. TO THE HIGHEST SETTING, OR FROM THE HIGHEST SETTING TO OFF TO THE LOWEST SETTING WHEN PRESSING THE MEMORY/OFF BUTTON TO TURN ON THE LIGHT, THE FAN COMES ON INSTEAD For gour convenience, it is normal for the lights and fan to remember their last setting when gou press the Memorg/Off button. If gou want anlg the lights an, press the "FAN +" (or the "FAN -" ) button to turn the fan off. When gou power the hood up next time, onlg the lights will function. NOTE: You mag turn the fan and lights off or on separatelg, using the "+" or "-" buttons. Notes Chimneg 10 Hood fiopo.i.I!O_ _UD_JOdLUl UO!:lOJ_S!6aEl d!LISJaUMO :[:)npoJd Jawnsuo3 saouo!lddv 99 IIIII P,oc 1st Class Letter Stamp Here General Electric Company Warranty Registration Department P.O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 11 Consumer Product Ownership Registration Dear Customer: Thank you for purchasing have you as a customer! Follow these three our product and thank you for placing your confidence steps to protect 2 Complete and mail gour Consumer Product Ownership Registration todeg. Have the peace of mind of knowing we can contact you in the unlikely event of a safety modification. Important: gour new appliance in us. We are proud to investment: 3 After completing this registration, write gour model and serial numbers in this manual, You will need this information should you require service. Our service number is 800,4Lt4.1845. your Owner's Manual carefullg. It will help you operate your new appliance properly. Read To ensure that gour product is registered, mail the separate product registration product registration card is missing, fold and mail the form below. No envelope If the separate card. is needed. FOLD HERE Consumer Product Ownership Registration Hood Product _ Mr MS Model Serial Mrs [ i First I I Name Miss [ i I I I I I I I I ILast Name I I I I I I I I I I I I I I Street I Address I IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII I CRy I Apt. # ,I I I ,,,,,IE-ma, I I IIIIIIIIIIIIIIState I I Address*l,,,,,,,,,,,,,,I I I, IZipI Code llll I Dote Placed In Use Month I Dayl, I GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Compong Louisville, KY/40225 moRogl-arri.com Yeorl, I * NumberPh°ne I , , I-I , , I-I , , , I Please provide gout e-moil addless to receivei via e-mail, discountsi special offers and other important communications flora GEAppliances {GEA} Check here if 9ou do not want to receive communications flom GEA's corefu]]g selected partners FAILURETO COMPLETEAND RETURNTHIS CARD DOES NOT DIMINISH YOURWARRANTY RIGHTS For more information about GEA's privocg and data usage polic9, go to monogrorn cam end dick on "Pnvocg Policg" or call 800626222/4 TAPE CLOSED Appliances e_ . J_2 GeneralElectricCompang GEConsumer &Industrial Louisville, KY/40225 monogramcorn Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez & : OWNERSHIP REGISTRATION P.O.BOX1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y4G1 (FORCANADIAN CONSUMERS ONLY) 13 _easeregisteryourproducttoenableusto contactyou I Veui:ezenregistTer vot_eproduitafindenouspennetize de intheremoteeventasafetynoticeisissuedforthisproduct I communiqueravecvoussijamaisunavisdes_cu_concemant andto a'.;owforefficientcommunication undertheterms Ice produitOtaitOmisetdecommuniquer faci'.ement avecvousen ofyourwarranty,shouldtheneedadse. LverbJdevo_egarar_e,silebesoins'enfaiLsendr. : REGISTEROkLUNE: W',Nw, geapp;ia nces.ca MAIL TO: RO. BOX 1788,M;SS;SSAUGA 0NTAR;0, L4Y4G1 ENREGiSTREMENTSUR iNTERNET A: www_e-'ectromena_Lers_le_ca POSTERA: [] MR./M [] MRS./MME. I FiRSTNAME/PRENOM dASTNAME/NOM For Canadian Customers Z _', ', I _ : 0, [] MiSS/MLLE.[] M& STREETNO/N° RUE I _ I r :STREETNAME/RUE :AP_ NO/APR/RR# i 3_IY/ViLLE FPROViNCE I Z WI i m : : Pour ies Consommateurs Canadiens AREA CODE/IND. REG.ITELEPHONE 7 _ i j_: DiDYOUPURCHASEASERViCECONTRACTFORTNiSAPPLiANCE? AVEZ-VOUSACHETEUNCONTRATDESERViCEPOURCETAPPAREiL? YES/OUi [3 NO/NON [] ] _ MODEL / MODt_LE I.--I J M _J I I 14 E-MAiL NAME OFSELLINGDEA{ ER/ NOM DUMARCHAND I I I I I Y_A .............................. i T: FOSTALCODE/ FOSTAL I' CORRESPONDENCE i CORRESPONDANCE I [] ENGLISH [] FRAN_AIS i do not wishto neceiveanypromotbnai offersregardingthis product, Je nedesirepasre_evoir(fot_es promot_onnei_s corr_rnant ce produ& ,1 ................................................................................. SERiAL/SERiE iFYES/SiOUi:EXPiRAT_ON v_, Consumer Services Chimneg Hood With the purchase of gour new Monogram appliance, receive the assurance that if gou ever need information or assistance from GE, we'll be there. All gou have to do is call-toll-free! GE Answer Center ® 800.626.2000 Whatever gour question about ang Honogram major appliance, GE Answer Center ®information service is available to help. Your call-and gour question-will be answered promptlg and courteouslg. And gou can call ang time. GE Answer Center ®service is open 24 hours a dag, Hondag through Saturdag. OR Visit our Website at: monogram.com Monogram Preferred Service 800.444.1845 For Customers With Special Needs... 800.626.2000 Service Contracts 800.626.2224 AGE consumer service professional will provide expert repair service, scheduled at a time that's convenient for you. Many GE Consumer Service company-operated locations offer you service today or tomorrow, or at gour convenience (7:00 a.m. to Z0:00 p.m. weekdays, 8:00 a.m. to 6:00 p.m. Saturday and Sundag). Our factory-trained technicians know your appliance inside and out-so most repairs can be handled in just one visit. GE offers, free of charge, a brochure to assist in planning a barrier-free kitchen for persons with limited mobilitg. .......... !i Consumers with impaired hearing or speech who have access to a TDD or a conventional teletgpewriter mag call 800.TDD.GEAC(800.855.4522) to request information or service. You can have the secure feeling that GE Consumer Service will still be there after gour warrantg expires. Purchase a GE contract while gour warrantg is still in effect and gou'll receive a substantial discount. With a multiple-gear contract, gou're assured of future service at todag's prices. Parts and Accessories Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directlg to their home. The GE parts sgstem provides access to over 47,000 parts...and all GE Genuine Renewal Parts are fullg warranted. VISA, HasterCard and Discover cards are accepted. 800.626.2002 User maintenance instructions contained in this manual cover procedures intended to be performed bg ang user, Other servicing generallg should be referred to qualified service personnel, Caution must be exercised, since improper servicing mag cause unsafe operation, 15 Warranty Chimney YOUR MONOGRAM HOOD WARRANTY Staple sales slip or cancelled check here. purchase date is needed to obtain service WHAT IS COVERED Hood Proof of original under warrantg. LIMITED ONE-YEAR WARRANTY For one gear from date of original purchase, we will provide, free of charge, parts and service labor in gour home to repair or replace ang part of the hood that fails because of a manufacturing defect. This warrantg is extended to the original purchaser and ang succeeding owner for products purchased for ordinarg home use in the 48 mainland states, Hawaii and Washington, D.C. If the product is located in an area where service bg a GEAuthorized Servicer is not available, gou mag be responsible for a trip charge or gou mag be required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service. In Alaska the warrantg is the same except that it is LIMITEDbecause gou must pag to ship the product to the service shop or for the service technician's travel costs to gour home. All warrantg service will be provided bg our Factorg Service Centers or bg our authorized Customer Care®servicers during normal working hours. Should gour appliance need service, during warrantg period or begond, call 800.444.1845. Please have gour serial number and model number available when calling for service. WHAT IS NOT COVERED • Service trips to gour home to teach gou how to use the product. • Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers. • Failure of the product if it is used for other than its intended purpose or used commerciallg, • Improper • Incidental or consequential damage caused bg possible defects with this appliance. Ifgou have an installation problem, contact gour dealer or installer. You are responsible for providing adequate electrical, gas, exhausting and other connecting facilities as described in the Installation Instructions provided with the product. • Replacement of the replaceable filters. • Damage to the product caused bg accident, fire, floods or acts of God. • Damage caused after deliverg. I installation. • Product not accessible service, to provide required as provided in this Limited Warrantg. Ang implied warranties, including the implied warranties of merchantabilitg or fitness for a particular purpose, ore limited to one gear EXCLUSIONOF or the shortest IMPLIED period WARRANTIES--Your allowed by taw. sole and exclusive remedy is product repair Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, the above limitation or exclusion mag not applg to gou. This warrantg gives gou specific legal rights, and gou mag also have other rights which varg from state to state. To know what gour legal rights are in gour state, consult gour local or state consumer affairs office or gour state's Attorneg General. 15 Warrantor: General Electric Compang. Louisville, KY 40225 so Information de consommateur Hotte Introduction ospironte Votre nouvelle hotte aspirante Monogram constitue une d&monstration _loquente du style et dessin. Que vous la choisissiez pour la puret& de son design, pour I'attention soign_e de ses d_tails-ou pour ces deux raisons b la fois-vous vous apercevrez que la fusion sup&ieure de forme et de fonction de votre hotte aspirante Honogram vous ravira pour les ann_es 8 venir. Votre hotte Monogram a 6t_ conque dans un souci d'_l_gance, tout en garantissant les performances d'aspiration dont vous avez besoin pour cuisiner. Son design aux lignes pures s'int_grera parfaitement dans votre cuisine. Les informations des pages suivantes vous aideront b utiliser et b entretenir correctement votre hotte aspirante. Table des mati_res Service au consommateur Commandes et param_tres En registrement du produit ................ Garantie ....................................... Instructions de s6curit_ ........................ Hod_le et num6ro de s&ie ................... 25, 26 28 19 17 Num6ros de t616phone importants ........... 27 Resolution de probl_mes .................. 23, 24 Avont d'utiliser votre hotte ospironte Lisez attentivement ce manuel. II a &t_ con_u pour vous aider b utiliser et b entretenir correctement votre nouvelle hotte aspirante. Conservez-le 6 port_e de main pour r6pondre vos questions. .................. 20 Nettogage et entretien Ampoules ..................................... Filtre b charbon ............................... 22 22 Filtre m6tallique b graisse .................... Panneau filtrant ............................... 21 21 Surfaces de la hotte en acier inoxgdable ...... 22 Si vous ne comprenez pas quelque chose ou que vous oyez besoin d'aide, vous trouverez la liste des num6ros d'appel gratuit du service apr_svente au verso de la couverture de ce manuel. OU Visitez notre site web sur : monogram.com Notez les num&os de module et de s&ie Vous les trouverez sur I'etiquette de la hotte. Ces num&os figurent &galement sur la carte d'enregistrement de propri6t& du produit emball6 s_par&ment avec votre hotte. Allez sur monogram.corn et cliquez sur "Enregistrez votre appareil" pour enregistrer votre hotte aspirante. Avant d'envoger la carte, veuillez noter les num6ros ici : Num&o de mod@le Num&o de s&rie Utilisez ces num&os dons toute correspondance ou pour tout appel au service apr_s-vente, concernant votre hotte. Si vous recevez une hotte endommag#e 17 Contactez imm_diatement le revendeur (ou le constructeur) qui vous a vendu la hotte. Information de consommateur Hotte ospironte Economisez du temps et de I'argent Avant de demander I'assistance, reportez-vous au r&solveur de probl_me figurant au dos de ce manuel. II r_pertorie les causes des dgsfonctionnements mineurs que vous pouvez corriger par vos propres mogens. Si vous Pour utiliser le service, consultez la page du service au verso de la couverture de ce manuel. ENSUITE,si vous _tes toujours m_content, &crivez tousles d_tails-g compris votre num&ro de t&l&phone-6 : oyez besoin d'une Nous sommes intervention voulons que vous en sogez satisfait. Si, pour une quelconque raison, vous &tes m_content du service fourni, voici la proc&dure 6 suivre pour obtenir une aide suppl_mentaire. tiers de notre service et nous PREMIEREMENT, contactez la personne qui a r_par& votre appareil. Expliquez-lui les raisons de votre m6contentement. Dans la plupart des cas, cela r&soudra le probl_me. 18 Manager, Customer Relations GE Appliances Appliance Park Louisville, KY 40225 J S INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES LISEZTOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISERVOTREAPPAREIL PRf CAUTIONS EN MATIn'RE DE SECURITf AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT: RI_DUISEZ LE POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE SECOUSSEELECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE, OBSERVEZ LES pRISCAUTIONS SUIVANTES : RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE DE CUISSON DU FOUR : A. N'utilisezcet appareil que de la mani_re pr_vue par le fabricant, Si vous avez des questions, appelez lefabricant. B.Avantde r@parer ou de nettoyervotreappareil, d6branchezle courantau niveaudu ponneau de serviceet verrouillezlesm_canismesde d_branchementdeservicepour_vitertout braochementaccidentelau courant.Sivousne pouvez pasverrouillerlesm_canismesde d_branchementde service,attachezsoigneusementun avertissementbien visible,commeune@iquette,au panneaude service. C.N'utilisezjamais cet appareilavecun m_canisme de r_glagede la vitesse@semi-conducteurs, D.Cetappareildolt @rebien mis6 la terre. ATTENTION : UNIQUEMENT _, USAGE DE VENTILATION GI_NI_RALE.N'UTILISEZ JANAIS POUR L'I_CHAPPENENT DE MATII_RESET DE VAPEURS EXPLOSIVES. AVERTISSEMENT : POUR RI_DUIRE LE RISQUE DE BLESSURECORPORELLE SI DE LA GRAISSE PREND FEU SUR LA SURFACE DE CUISSON DU FOUR, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES* : A. ETOUFFEZ LESFLAMHESavec un couvercle qui convient, une t61e6 biscuits ou un plateau en m_tal, puis _teignez le br01eu_FAITESBIENATTENTIONDE NE RASVOUSBROLER. Si leeflammes ne s'@eignent pas imm@diatement,SORTEZETAPPELEZLESPOMPIERS. B. NE DEPLACEZJAMAISUNECASSEROLLE OUI FLAMBE-Vous pouvez vous brQleE C. N'UTILISEZJAMAISD'EAU,en particulier de serviette ou de chiffon mouill@-il se produira une explosion violente de vapeur brQlante, D. N'UTILISEZ UN EXTINCTEUR que si: 1. Vous avez un extincteur comment de classe ABC et vous savez I'utiliser; 2, Lefeuest r_duitet confin__ I'endroitoOil a commence; 3. Vous avez d_j6 appel_ leepompiers; 4, Vous combattez leeflammes en tournant le dos 6 une sortie. * Bas6sur I'ouvrage intitul6 <<KitchenFire Safetg Tips>> publi6 par la NFPA, LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. A. Nelaissez jamais sanssurveillancelesunit@s de cuisson de surface6 unetemp@ature@lev@e. Lebouillonnement oocasionnedesd_bordements fumantset graisseuxqui peuventprendrefeu.Chauffez6 feudouxlessubstances huileuses, avecun r@glage basou mogen. B.Nepr@arezpasdesmetsflamb@s sur la cuisini@re. Sivouspr@arezdes metsflamb@s sousla hotte,mettez le ventilateuren marche, C. Nettogez lesm6canismes de ventilation fr@quemment. II ne faut pas permettre une accumulation de graisse sur le ventilateur ou sur lefiltre. D, Utilisezune casserole de bonne taille. Utilisez toujours un ustensile de cuisine qui convienne au diam@re de 1'616mentde cuisson. AVERTISSEMENT: POUR RI_DUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE SECOUSSEI_LECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE, OBSERVEZ LES pRI_CAUTIONS SUlVANTES : A. Vous devez faire ex6cuter tousles travaux d'installation et de c6blage 61ectriquepar une personne qualifi6e, conform6ment 6 tous leecodes et les normes en vigueur, en particulier ceux de construction relatifs aux incendies. B.Vousdevezassezd'airpouravoirunebonnecombustion et permettreF@vacuation desgazpar le conduitde chemin_edu materielde combustiondu carburant,afin d'_vitertout retourd'ai_Suivezlesdirectivesdu fabricant de materielde combustionet lesnormesde s@curit@ commecellespubli@es par la NationalFireProtection Association (NFPAI et I'AmericanSocietgfor Heating, Refrigeration and AirConditioningEngineers (ASH RAE}, ainsiquelesmodalit@s descodesIocau>¢ C.Sivousfaitesun trouou uneouverturedans un murou un pbfond, n'endommagezpaslesills @lectriques et les autresinstallationscach@es de servicepublic. D.Vousdeveztoujoursaiimenterlesventilateursdonsles conduitsen air en provenancede I'ext_rieu_ AVERTISSEMENT: POUR RI_DUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, N'UTILISEZ QUE DES CONDUITS EN MI_TAL. • N'essagezjamais de remplacer ou de r6parer un 616mentde votre hotte si le pr6sent manuel ne le recommande pas express6ment, Tout autre entretien dolt _tre effectu6 par un technicien qualifi& ATTENTION : APPAREIL COMMANDI_ AUTOMATIQUEMENT. AFIN DE RI_DUlRE LES RISQUES DE BLESSURE, DI_BRANCHEZ L'APPAREIL DE L'ALIMENTATION I_LECTRIQUE AVANT DE PROCI_DER _, UNE RI_PARATION. L'APPAREIL EST 1_gUIpI_ D'UN SECTIONNEUR INTI_GRAL SITUE A L'INTERIEUR DU LOGEMENT DU VENTILATEUR. 19 Commandes et param@tres Hotte Commandes FAN - LIGHT ,I, -- o9 ¢¢ 5 4 Bouton MEMORV/OFR Appugez pour afficher les param&tres m&moris_s de ventilateur et de luminosit& Pour m@moriser les param@tres de ventilateur et de luminosit@ : 1. Appuyez sur le bouton MEMORY/OFF. 2. S_lectionnez les param@tressouhait@s. 3. Appuyez sur HEHORY/OFFpour enregistren La hotte va d_sormais param_tres s'_teindre et les seront conserves. NOTES : • Lorsqu'un bouton est actif (enclench_}, tous les anneaux externes seront allum&s. • La hotte peut &tre mise sous tension (OFF) 6 tout instant en appugant sur le bouton HEHORY/OFR • Veillez _ toujours d_sactiver (_teindre) les boutons si vous ne comptez pas utiliser la hotte. Bouton LIGHTINCREASEON/OFR Appugez dessus pour enclencher ou augmenter le niveau de luminosit& Les boutons vous permettent de naviguer jusqu'au param_tre souhait& (Ouatre niveaux/param&tres de luminosit_ sont disponibles ainsi que OFF.} Bouton LIGHTDECREASEON/OFR Appugez dessus pour enclencher ou baisser le niveau de luminosit& Lesboutons vous permettent de naviguer jusqu'au param_tre souhait& (Ouatre niveau×/param_tres de luminosit_ sont disponibles ainsi que OFF.} Bouton FAN INCREASEON/OFE Appugez dessus pour enclencher ou augmenter les param_tres du ventilateur. Les boutons vous permettent de naviguer jusqu'au param_tre souhait& (Utilisez-les pour r_gler la vitesse du ventilateur sur LOW, HED,HIGH, BOOSTou OFR) 20 3 ospironte MEMORY/OFF 4" () 2 Bouton FAN DECREASEON/OFE Appugez dessus pour enclencher ou baisser les parametres du ventilateur. Les boutons vous permettent de naviguer jusqu'au param_tre souhait& (Utilisez-lespour r_gler la vitesse du ventilateur sur LOW,PIED,HIGH,BOOSTou OFF.) BOOST--Fournit cinq minutes au niveau maximum du ventilateur et red_marre automatiquement le ventilateur sur HIGH. NOTE: BOOSTpeut rester plus de cinq minutes d&s Iors qu'il est activ_ par le capteur automatique. FONCTION VENTILATEUR AUTOMATIQUE-Le ventilateur de la hotte s'enclenchera automatiquement automatiquement ou augmentera sa vitesse si les temperatures de cuisson sont trop _lev_es, Le ventilateur s'_teJndra Automatiquement ou baJssera sa vitesse Iorsque tes temperatures baissent pour atteindre un niveeu acceptable. NOTE : Lorsque la fonction automatique est activ_e, vous pouvez r_gler le ventilateur surun niveau plus &lev_ mais non pas surun niveau inf_rieur ou sur OFR Entretien et nettogage Hotte ospironte Pour votre sdcurit Avant de r@arer ou de nettoger I'appareil,mettez-le hors service _ I'aidedu tableau de commande et verrouillezde din d'6viter que I'alimentation ne s'enclenchement par inadvertance. Si le tableau ne peut @treverrouill6,fixez une @tiquetteou _tiquette d'avertissement bien apparente sur le tableau. Panneou filtrant La graisse s'accumulera sur le panneau filtrant. Le panneau est lavable au lave-vaisselleet doit @tre nettog_ tousles 6 ou selon les besoins. 1. Appuez pour rel(_cherou abaisser le panneau filtrant. les coins pour ECFOU baillet 2. Retirez les _crous _ barillets articul_s et les vis (2) T situ6s aux deux extr6mit6s. Placez le panneau filtrant sur la gauche et retirezde. Panneau filtlant 3. Installez le panneau filtrant dans le lave-vaisselle avec les orifices de purge situ_s vers le bas. NOTE : Le filtre doit TOUJOURS@trebien en place et le panneau filtrant doit TOUJOURS@treferm6 Iorsque la hotte est utilis@e. Filtre m4tollique 8 graisse Le filtre m@talliqueattrape la graisse lags@ par les aliments de la table de cuisson. Le filtre perme &galement d'6viter que les flammes (provenant des aliments, de la graisse} abiment I'int_rieur de la hotte. 3 Jescoins pour d@loquer, Pour cette raison, le filtre doit TOUJOURS &tre bien en place et le panneau filtrant doit TOUJOURS 6tre ferm_ Iorsque la hotte est utilis@. Le filtre _ graisse peut @trelav_ au lave-vaisselle et il doit @tre netto96 tousles 6 mois ou selon les besoins. Pour le retirer : 1. Appugez sur les deux coins avant du panneau filtrant pour d_bloquen Abaissez le panneau pour acceder au filtre. du filtre 2. Appugez sur le Ioquet du filtre pour le rel_chen Rabattez et tirez le filtre. Pour le nettoger, trempez le filtre dans de I'eau chaude savonneuse et rincez _ I'eau froide ou Pour le remplacer : lavez-le dans le lave-vaisselle. N'utilisez pas de nettogants abrasifs. 1. Placez lesdeux languettes de I'extr&mit& du filtre dans les fentes de montage inf_rieures sur le c6t_ droit ou gauche de I'ouverture de la hotte. NOTE : Le lave-vaisselle risque de provoquer des d6colorations. 2. Tirez le filtre et placez-le correctement dans la hotte. 3. Pivotezle panneau filtrant dans so position et enfoncezses deuxcoins avant pour le fixen 21 Entretien et nettogage Hotte aspirante Filtre 8 charbon (sur certains modSles) Surfaces de la hotte en acier inoxgdable Si le mad&le n'est pas ventil_ vers I'ext6rieur, I'air sara renvog_ _ travers un filtre 6 eharbon actif jetable qui permet d'_vacuer la fum_e et les odeurs. Le filtre 6 charbon doit _tre remplac_ Iorsqu'il est particuli_rement sale ou d_color& (an g_n&ral apr_s 6 6 12 mois, en fonction de I'utilisation qui est faite du filtre}. NOTE : NErincez PAS,ou NE mettez PASle filtre 6 charbon actif dans un lave-vaisselle automatique. Le flltre 6 charbon actif ne peut _tre nettog& II doit _tre remplac@. Commander un filtre 6 charbon actif WBO2Xl1342. Pour savoir oOcommander des filtres 8 chorbon de rechange ou pour connaTtreI'adressedu revendeur le plus proche, veuillez appeler gratuitement le : Centre national de pi_ces 800.561.3344 Cirez r_guli_rement I'ext_rieur en acier inoxgdable 6 I'aide du produit Stainless Steel Magic et du chiffon de cirage Honogram afin de preserver et de prot6ger la la finition. Afin d'_viter de rager la finition en acier inoxgdable, essugez dans le m6me sens que le grain Iorsque vous cirez ou nettogez une surface en acier inoxgdable. TM Pour un nettogage r_gulier,utilisez de I'eau propre et un tissu doux. Si la t_che persiste, lavez avec du liquide de vaisselle non corrosif _ I'aided'un chiffon doux ou d'une lingette non abrasive. Pour les t(_ches les plus difficiles,_laborez une solution compos_e de 25 % de vinaigre (blanc ou rouge} etde 75 % d'eau. Plongezun tissu doux dans la solution et grattez sur I'acier inoxgdable pour retirer la t(_che.Si vous ne parvenez pas 6 retirer lest_ches, salet6s ou les r_sidus,appelez 800.561.3344. Ampoules Pour le retirer : 1, Retirez le filtre m_tallique--voir le section Filtre m#tallique 6 graisse. 2. Retirezle filtre 6 charbon de la m&me maniere que le filtre 6 graisse en appugant sur le Ioquet du filtre pour le reDche, Rabattez ou tirez sur le filtre. Pour le remplacer : 1. Ins&rezle filtre 6 charbon noir dans I'ouverture. Poussezle verrou des deux c6t6s vers le centre et engagez le bride. 2. Replacez le filtre m6tallique--voir le section Filtre m_tallique 6 graisse. NOTE : Appliquez _ nouveau le produit pour acier inoxgdable Stainless Steel Hagie 5 I'aide du chiffon de cirage Honogram apr_s nettogage ou si votre appareil entre en contact avec I'eau afin de prot6ger la finition. Le produit Stainless Steel [Vlagic et le chiffon de cirage Honogram sont disponibles parmi les composants et accessoires GE,en appelant le 800.561.3344 ou sur monogram.com. TM Pour le praduit Stainless Steel Hagic, commandez en indiquant le num_ro de piece WX10X15. N'utilisez pas de cire ou de lustrant pour appareil sur une surface en acier inoxgdable. N'utilisez pas de lingettes de d_capage, de poussi_re nettogante, d'eau de Javel ou de nettogants contenant de I'eaude Javel, ces produits 6tant susceptiblesde rager ou d'ab_merla finitian. La garantie ne couvre pas les dommages dus des m6thodes de nettagage inappropri_es. ATTENTION : Laissez'es ampoules refroidir avant de les toucher. Pour remplacer les ampoules : 1. Appugez et pivotez I'ampoule d'un 1/4 de tour. 2. L'ampoule tombera d'elle-m_me. 3. Remplacezda par une ampoule de la re@metaille en plaqant les broches de I'ampoule dans les orifices et en pivotant d'un 1/4 de tour pour la fixer. Ces ampoules halog_nes 120 volts, 50 watts, MR16 _ culots GUIO sont disponibles aupr@sde boutiques sp6cialis@es,centres de construction et de d_taillants. Demandez I'ampoule 6 culot MR16 GUIO. 22 NOTE: Ne les remplacez pas par des ampoules sup_rieures 6 120 volts, 50 watts, ou les lampes s'6teindront automatiquement et les anneaux autour des boutons de mise en marche clignoteront afin d'indiquer qua les ampaules ant d6pass@les limites acceptables. Ce sgst me de r6solution Hotte Questions ? Utilisez ce PROBLI_ME sgstame de rdsolution de AUTONATIQUENENT OU SA VITESSE BAISSE ET IL NE PEUT I_TRE problame ! LE VENTILATEUR S'ENCLENCHE I_TEINT OU SA VITESSE I_TRE REDUITE ospironte CAUSES POSSIBLES Le ventilateur de la hotte s'enclenchera automatiquement ou sa vitesse baissera automatiquement si les temperatures de cuisson augmentent de faqon excessive. Le ventilateur s'_teindra automatiquement ou la vitesse baissera Iorsque les temp6ratures baisseront jusqu'_ un niveau appropri& Le ventilateur s'enclenchera _galement automatiquement Iorsque la hotte est trop chaude. NOTE : Lorsque la fonction automatique du ventilateur est activ6e, vous pouvez le r_gler sur un niveau sup_rieur et non pas sur un niveau inf_rieur LE VENTILATEUR NE FONCTIONNE PAS MI_ME ALLUMI_ de probl6me ou sur off. II se peut qu'un fusible soit grill_ ou qu'un disjoncteur soit enclench& Remplacez le fusible ou r6glez 6 nouveau le disjoncteur. Le commutateur de la hotte peut _tre &teint. Retirez le filtre m_tallique graisse et le filtre _ charbon actif (si present} et enclenchez le commutateun REpI_REZ LE COMMUTATEUR ON/OFF. 1. Appugez pour rel_]cher ou abaisser le panneau filtrant sur I'avant. 2. Enfoncez le Ioquet du filtre vers I'orifice et appuyez dessus pour le retirer. 3, Retirez le filtre _ charbon actif, si present. Appuyezsur lescoinspour d6bloquer, Loquet du filtre 4. Acc_dez au compartiment _]moteur et rep&rez le commutateur ON/OFF_ I'avant de I'ouverture. 5. Appugez le commutateur sur la position ON. Interlupteur bouttonpoussoir(vue horizontalede rlnterieurde rouverture) NOTE : Si I'aspirateur de la hotte doit _tre retir6 pour une r6paration, utilisez le commutateur pour votre s&curit& Appugez le commutateur sur la position OFF. 23 Ce sgst@me de r6solution Hotte Questions ? Utilisez ce syst8me de r solution de probl me PROBLI_ME de probl me ospirante CAUSES POSSIBLES LE VENTILATEUR NE FAIT PAS CIRCULER L'AIR OU D!_PLACE L'AIR PLUS LENTEMENT QUE LA NORMALE ! LE VENTILATEUR NE CESSE DE S'I_TEINDRE ET DE S'ALLUMER LES LAMPES NE FONCTIONNENT PAS ET LES ANNEAU× SITUI_S V_rifiez le filtre m_tallique _ graisse et le filtre 6 charbon actif (si present) sont propre. Nettogez le filtre m_tallique 6 graisse (voir le section Filtre m_tollique 6 groisse) et si la hotte est recgcl&e (non ventil& vers I'e×t&rieur), remplacez le filtre (_ charbon aetif (voir le section Filtre _ chorbon octif). Si malgr6 le nettogage et le remplacement des filtres le probl_me persiste, appelez le service d'assistance. Le moteur surchauffe probablement et s'_teint. Ceci risqu& d'endommager le moteur. V@ifiez que le filtre est propre et si la tugauterie est abstruse. Si le probl_me persiste, appelez le service d'assistance. Les lampe(s) ant @t_remplac@espar des ampoules sup6rieures 120 volts, 50 watts. Remplacezdes par des ampoules de taille et de tgpe ad6quats. Consultez la section Ampoules. AUTOUR DES BOUTONS DE MISE EN MARCHE CLIGNOTENT LA LAMPE NE RESTERA PAS SUR LE NIVEAU I_LEVI_ Utilisez des ampoules halog@nesde tgpe 120 volts, S0 watts, des ampoules halog@nes P1R16halog@nes_]culot GU10 et assurez-vous qu'elles ant @t_correctement introduites. II est important de les remplacer par des ampoules ne d_passant pas le wattage autoris& Des ampoules dont le wattage est sup&rieur provoqueront le clignotement des anneaux externes et les lampes ne fenctionneront pas au niveau &lev& Consultez la section Ampoules. LES COMMANDES DE LA HOTTE NE FONCTIONNENT PAS CORRECTEMENT Coupez I'alimentation de la hotte en d@sactivant le disjoncteur ou en retirant le fusible de la bake 6 fusibles de votre domicile. Patientez Sl VOUS APPUYEZ PLUSIEURS FOIS SUR LES BOUTONS DE LA LAMPE Vous pouvez par cons&quent r6gler les commandes sur le niveau souhait_, la hotte a _t6 con¢ue de mani_re que les boutons de lampe et de ventilateur permettent de naviguer dans les r6glages. C'est tout fait normal. OU DU VENTILATEUR, LES RI_GLAGESCHANGERONT DU NIVEAU LE PLUS BAS 30 secondes pour que les commandes de la hotte se r&initialisent, puis replacez le fusible et enclenchez 6 nouveau le disjoncteur. AU NIVEAU OFFAU NIVEAU LE PLUS I_LEVI_OU DU PLUS I_LEVI_AU NIVEAU OFF AU NIVEAU LE PLUS BAS LORSQUE VOUS APPUYEZ SUR LE BOUTON MEMORY/OFF POUR ALLUMER LA LAMPE, LE VENTILATEUR S'ENCLENCHE 24 Pour votre confort, les lampes et le ventilateur se souviennent du dernier r&glage Iorsque vous appugez sur le bouton Memorg/Offi Si vous souhaitez n'allumer que les lampes, appugez sur le bouton "FAN +" (ou le "FAN-" ) pour &teindre le ventilateur. Lorsque vous rallumerez la hotte, les lampes seront les seules _ fonctionner. NOTE : Vous pouvez allumer ou 6teindre le ventilateur et les lampes s_par_ment, _ I'aide des boutons <<+ >>ou <<- >>. Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez & : OWNERSHIP REGISTRATION P.O.BOX1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y4G1 (FORCANADIAN CONSUMERS ONLY) 25 Feaseregisteryourproductto enableusto contactyou inthe remoteeventa safetyn_ce isissuedforthisproduct andtoallowforefficientcommunicalion undertheterms ofyourwarranty,shouldtheneedadse, Veui]',ez enregistrer votreproduct olindenouspermett_de communiquer avecvoussijamaisueavisdes_cudt_eoocema_ ceprodu__a__r_isrodecommuniquer fecilement aveevousen vertodevo_egarar_e,si',ebesoinsenfairse_r. REGISTER ONqJNE: www.geapp_"ances.ca MAiLTO: P,O,BOX1780,MISS,'SSAUGA L4Y4G1 ENREGISTREME NTSURINTER NET,&,www_ele_omenagersse_ca POSTER A: OI'_rAR,'O, For Canadian Customers [3 MK/M [3 MRS./MME. IFIRSTNAME/PRENOM [] MiSS/MLLE.[] MS. i T [ STREETNO/N° RUE iSTREETNAME/RDE CiTY/ViLCE 1 i AF, NO/APP,/RR# I _PROViNCE _POSTAL CO'DE /POSTAL I ]E-MAIL I L 1 DIDYOUPURCHASE ASERVIDE CONTRACT FOR THIS APPLANCE? , AVEZ-VOUS ACHEIE UNCONTRAT DESERVICE POUR CETAPPAREiL ? YES/OUi[3 NO/NON[3 NAME OFSELLING DEALER / NOMDUMARCHAND T ] iNSTALLATiONDATE/DATED'iNSTALLATiON F CORRESPONDENCE Y,_A M D_J i [] ENGbSH [] i do notwish to rece_va any_'amotionaloffersregardingthis product. [] Je ne d6si_e_s _,cavoird'offrespromotionneiiesconcernantca prcdui[, 26 ,J, ................................................................................. iFYAYES / SiOUi: EXPiRAT_N M O_J MODEL/MODELE I iI CORRESPONDANDE [3 FRAN?_S .............................. r I AREA CODE/iND, RE'G, I_TELEPHONE Pour ',es Consommateurs Canadiens _LASTNAME/NOM i ± SERIAL/S_RIE Service au consommateur Hotte aspironte Avec I'achat de votre nouvel appareil Monogram, sogez assurg de recevoir toute I'information ou I'assistance dont vous pourriez avoir besoin, de la part de GE. Tout ce que vous avez 6 faire, c'est de nous appeler--gratuitement ! GE Answer Center ® Ouelle que soit votre question concernant n'importe quel appareil Monogram, le service d'information du GE Answer Center ° est disponible pour vous aider. Votre appel-et votre question -seront pris en compte rapidement et courtoisement Et vous pouvez nous contacter n'importe quand. Le service GE Answer Center ® est ouvert 24 heures sur 24, du lundi au samedi. 800.561.3344 OU Visitez notre site web sur : monogram.cam Service favori Monogram 800.561.3344 Un professionnel qualifi6 du service GE s'occupera de la r6paration, 6 un moment qui vous convienne. La plupart des entreprises du service GE vaus proposent une intervention lejour meme ou le lendemain, ou 6 votre convenance (de 07h00 6 22h00 lesjours de semaine, de 08h00 6 18h00 les samedis et dimanches). Nos techniciens form6s en usine connaissent I'interieur et I'e×t6rieur de votre appareil-la plupart des reparations peuvent etre effectu&es en une intervention seulement Au Canada : lundi au vendredi, Pourles cfients avec des besoins sp6ciau_.. de 07h00 6 20h00 et samedi, de 08h00 8 17h00 EDST. GE afire gratuitement une brochure pour aider 6 la planification d'une cuisine sans entrave pour les personnes 6 mobilit_ r@duite. I_ _ 2ZN Les consommateurs malentendants ou muets qui ont acc_s 6 un TDD ou 6 un telescripteur conventionnel peuvent appeler le 800.TDD.GEAC 1800.833.4322) pour solliciter information ou service. Aux Etats-Unis 800.626.2000 Contrats de service 800.561.3344 Pi_ces d6tach6es accessoires et 800.561.3344 Vous pouvez etre rassur_ de savoir que le service GE sera toujours 16 apr_s I'expiration de votre garantie. Souscrivez 6 un contrat GE pendant que votre garantie est toujours en vigueur et vous b6neficierez d'une ristourne substantielle. Avec un contrat sur plusieurs ann&es, vous etes assur6 d'un futur service au prix d'aujourd'hui. Les personnes qualifi_es pour r_parer leurs propres appareils peuvent commander des pieces d&tach_es et des accessoires et se les faire envoger directement 6 domicile. Le sgst_me de pi&ces d_tach_es GE propose un acc_s 6 plus de 47 000 pi_ces.., et toutes les pi&ces de rechange d'origine GE b_n_ficient d'une garantie compl&te. Les cartes bancaires VISA, HasterCard et Discover sont accept_es. Les instructions de maintenance contenues dans ce manuel d_taillent les procedures 8 utiliser par n'importe quel utilisateur. Toute autre r_paration ou intervention doit etre effectu_e par un technicien qualifi_. La prudence est n_cessaire, car une r_paration incorrecte peut provoquer un fonctionnement dangereux de I'appareiL 27 Garantie Hotte GARANTIE Agrafez ici La preuve du service CE QUI EST COUVERT ospironte DE VOTRE HOTTE le ch#que annul# ou le re_u de votre achat. d'achat originale sera n#cessaire pour b#n#ficier apr#s-vente pendant la p#riode de garantie. GARANTIE LIHITEE D'UN AN Pendant une annie 5 compter de la date d'achat originale, nous fournirons gratuitement les _i_ces et la main-d'oeuvre _ votre domicile, pour r_parer ou remplacer n'importe quelle partie e la hotte qui serait d_fectueuse a cause d'un d_faut de fabrication. Cette garantie est _tendue 6 I'acheteur original et 6 tout propri_taire successif pour les appareils achet_s pour un usage domestique ordinuire dons les 48 Etats continentoux, 8 Hawaii, 6 Washington D.C. ou au Canada. Sicet appareil est install_ dons un endroit oO il n'existe pus de service ogre@ GE, vous pouvez avoir 6 prendre en charge les frais de transport, ou il peut vous _tre demand_ d'apporter I'appareil ,dans un service GE agr_ pour r_paration. En Alaska, la garantie est la m_me, sauf qu'elle est LIHITEE parce que vous devez prendre en charge les frais de transport au magasin ou les frais de d_placement du technicien du service 8 votre domicile. Tousles services de garantie sont fournis par nos centres de service d'usine, ou par un technicien Customer Care® agree, pendant les heures de travail normales. Dons le COSOOvotre appareil n_cessiteroit une intervention, pendant la p_riode de gorantie ou UUdela, appelez le 800.448.1845 aux Etats-Unis. Au Canada, appelez le 800.561.3344. Munissez-vous du num@ro de mod@le et du num@ro de s@rie Iors de votre appel au service apr@s-vente. CE QUI N'EST PAS COUVERT • Les d6placements 6 domicile pour vous apprendre 6 utiliser I'appareil. • Le remplacement des fusibles du domicile ou la r_initialisation des disjoncteurs. • Un dommage annexe ou cons6cutif provoqu6 par d'6ventuels d6fauts de cet appareil. • Remplacement des filtres jetables. • Un dommage de I'appareil provoqu_ par un accident, un incendie, une inondation ou un cas de force majeure. • Un dommage provoqu6 apr_s la livraison. • Une panne de I'appareil dans le cas d'une utilisation autre que celle pr6vue, ou d'une utilisation commerciale. • Une installation incorrecte, Si vous rencontrez un probl_me d'installation, contactez votre revendeur ou votre installateur. Vous 6tes responsable de la fourniture appropri6e d'61ectricit6, de gaz, d'6vacuation et d'autres raccordements, comme indiqu6 dens les instructions d'installation fournies avec votre produit. • Un appareil non accessible la r6paration n6cessaire. pour ex6cuter EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES - Votre seul et unique recours r#side dons la r#paration de I'appareil telle qu'elle est d_finie dans carte garantie limit#e. Toutes autres garanties implicites, g compris les garanties implicites de valeur commerciale ou d'ad#quation 6 un usage particufier, sont limit_es 6 une annie ou 6 la plus petite p_riode autoris_e par la Ioi. Certains indirects, garantie d'autres _tats/provinces n'autorisent pas I'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou par consequent la limitation ou I'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer _]vous. Cette vous donne des droits I_gaux particuliers et il est possible que vous puissiez b_n_ficier droits, qui varient d'un _tat!province 6 I'autre. Pour conna_tre quels sont vos droits I_gaux dons votre _tat/province, aux consommateurs local ou national ou le minist_re de la Justice. consultez le bureau de service Garant aux I_tats-Unis : General Electric Compang. Louisville, KY40225 28 Garant au Canada : Habe Canada Inc. Informaci6n para el consumidor Campana Introducci6n de chimenea Su nuevo campana de chimenea Monogram hace una elocuente declaraci6n de estilo g diseBo. Si Io ha elegido por su pureza de diseBo o su aplicada atenci6n a los detalles-o por ambas razonesusted descubrir6 que la combinaci6n superior de formas g funciones de su campana de chimenea Monogram Io deleitar6 durante muchos ahos. Su campana de chimenea Monogram cuenta con un diseBo elegante g al mismo tiempo ofrece la ventilaci6n necesaria durante la cocci6n de alimentos. La informaci6n de las p6ginas siguientes Io agudar6n a operar g mantener su campana de chimenea de una manera adecuada. Contenidos Controles g caracteristicas Servicios para el consumidor Garantia ...................................... ................... 32 40 Instrucciones de seguridad .................. 31 NOmero de modelo g de serie ............... 29 NOmeros telef6nicos importantes ............ 39 Solucionador de problemas ............... 35, 36 Cuidado g limpieza Bombillas de luz .............................. Filtro de carb6n ................................ 34 34 Filtro de grasa de metal ....................... Panel del filtro ................................. 33 33 Superficiesde acero inoxidablede bacampana .... 34 Antes de usorsu campana de Lea este manual con detenimiento. Su objetivo es agudarlo a operar g mantener su nuevo campana de chimenea de una manera adecuada. Si no entiende algo o necesita m6s aguda, hag una lista de nOmeros gratuitos de atenci6n al cliente en la secci6n trasera de este manual. O chimenea Mant_ngalo a mano para responder sus preguntas. Visite nuestro sitio Web: monogram.com Escriba los nOmeros de modelo B!de serie Usted puede encontrarlos en una etiqueta sobre la campana. Antes de enviar la tarjeta, tenga a bien escribir los nemeros aqui: si usted recibi6 un campana dat_ado 29 Estos nOmeros tambi&n se encuentran en la Tarjeta de Registro de Propiedad de Producto embalada en forma separada con su campana. NOmero de modelo Viste monogram.com g haga clic en "Registre su artefacto" para registrar su campana de chimenea. NOmero de serie Comuniquese de inmediato con el vendedor (o constructor} que le vendi6 el campana. Utilice estos nOmeros en cualquier correspondencia o Ilamadas de servicio t6cnico relacionadas con su campana. Informaci6n para el consumidor Campana de chimeneo Ahorre tiempo g dinero Antes de solicitar servicio t_cnico, verifique el Solucionador de problemas ubicado en la parte trasera de este manual. Incluge una lista de problemas operativos menores que usted puede corregir solo. si necesito servicio t6cnico Para obtener servicio t_cnico, dirijase a la pagina de Servicios para el consumidor en la parte trasera de este manual. DESPUES,si aOn asi no est6 satisfecho, escriba todos los detalles-inclugendo nOmero telef6nico-a: Estamos orgullosos de nuestro servicio g deseamos que usted quede satisfecho. Si por alguna raz6n no esta satisfecho con el servicio que recibe, aqui incluimos algunos pasos a seguir para obtener m6s aguda. PRIMERO,contacte alas personas que realizaron el servicio en su artefacto. Explique por qu_ no est6 satisfecho. En la magoria de los casos, esto solucionar6 el problema. 3O Manager, Customer Relations GE Appliances Appliance Park Louisville, KY/40225 INSTRUCCIONESIMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELI_CTRICASO LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE: RIESGO DE UN FUEGO DE GRASA DE ESTUFA: A. Useeste unidad solamente de la manera que el fabricante Io indique. Si usted tiene preguntas, p6ngase en contacto con el fabricante. B.Antesde proporcionarservicioo de limpiarla unidad. desconecteel suministroel@ctrico en el panelde serviciog cierreel mecanismode seguridadpara evitar quealguienIoconecteaccidentalmente.Cuandono existaun dispositivodecierrede seguridad,amarreun avisovisible,como unaetiquetaal panelde servicio haciendola advertencia C.No useesta unidadcon ning0ndispositivode control de velocidadde estados61ido. A.Nuncadejeunidadesde superficiessinla atenci6n debidaenseleccionesaltas.Cuandoseestahirviendo algo g ocurrenderramamientos, estospoddancausar humog que losderramamientosgrasososseincendien. CalientelosaceReslentamentea seleccionesmedias g bajas. B.Siempreenciendalacampanacuandococinea fuego altoo cuandoflambeealimentos(CrepesSuzette. CherriesJubilee.FlambeadodeCamecon Pimienta). C.Limpieel ventiladorconfrecuencia.Lagrasano debe acumularseen el ventiladoro enel filtro. D. Estaunidaddebe estarconectadaa tierra. D, Useuna sart_n de tamaho apropiado, Siempre use piezas de cocina apropiadas para el tamaho del elemento de la supefficie. PRECAUCION: ADVERTENCIA: PARAREDUCIREL PARAUSODE VENTILACIONGENERALSOLAMENTE.NO USE PARAEXPULSARMATERIALESPELIGROSOS O EXPLOSIVOSY VAPORES, ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES EN EL CASO DE UN INCENDIO DEBIDO A GRASA DE ESTUFA OUEMADA, HAGA LO SIGUlENTE *: A. CONTENGALASLLAMAScon una tapa que ajuste bien sobre la sart_n, con una 16minapara hacer dulces o con una bandeja met61ica,y luego apague el quemado_ TENGACUIDADODE NO QUEP1ARSE Si los llamas no se apagan inmediatamente, EVACUEEL LUGARY LLAP1E AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS, B, NUNCAAGARREUNA SARTENO UNA OLLAOUESE ENCUENTREEN LLAMAS--Sepodria queman C. NO USEAGUA,incluyendo patios de cocina o toallas humedecidas-esto hat6 que ocurra una explosi6n de vapor violenta. D. Useun extintor SOLAHENTEsi: 1, Usted sabe que tiene un e×tintor CloseABC,g si usted go sabe c6mo operorlo, 2. Elfuego es pequeho g est6 contenido al 6rea donde comenz6. 3, Eldepartamentode bomberosha sidoIlamado. 4.Ustedest6 luchandocontra losllamascon sus espaldashaciaunasalida. * Basadoen "Ideaspara la seguridaden la cocina". publicadopot NFPA. RIESGODE INCENDIOS,DESCARGAS ELI_CTRICAS O LESIONESPERSONALES, OBSERVELOSIGUIENTE: A. Eltrabajode instalaci6ng el alambradoel_ctricodebe hacerlouna persona(s) calificadaconformea todos los c6digosg est6ndaresaplicables,inclugendouna construcci6naprobadapor el inspectorde incendios. B.Suficienteairees necesarioparaunacombusti6n apropiadag paradeshacerse de losgasesa tray,s de unasalidade humo(chimenea( de equiposquequeman combustiblesparaprevenirretroalimentaci6n. Sigalos recomendaciones del fabricantedel equipode calentamientog losest6ndares de seguridadtalescomo lospublicadospor la Asociaci6nnacionalde protecci6n de incendios(NFPAI. g la Sociedadamericanade ingenierosdecalefacci6n,acondicionadores de aireg refrigeraci6n(ASHRAE). g losc6digosde losautoridades locales. C.Cuandoseencuentrecortandoo taladrandoen la paredo en el techo,no dane losalambradosel@ctricos u otrasutilidadesescondidas. D.Los ventiladores con conductos deben estar siempre ventilados hacia el exterio_ ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, SOLAMENTE USE CONDUCTOS MET/_LICOS. •No intenterepararo reemplazarningunapartede su campanaa no serque Iorecomiendeespedficamente estemanual.Cualquierotto serviciodebeserreferidoa un t@nicocalificado. PRECAUCI6N:DISPOSITIVO LEA Y SIGA ESTASINSTRUCCIONES. OPERADO AUTOM/_TICAMENTE.PARAREDUCIR EL RIESGODE LESIONES,DESCONECTEDE LA FUENTE DE ENERGJAANTES DE EFECTUAR REPARACIONES.LA UNIDAD SE ENCUENTRA EQUIPADA CON UN INTERRUPTORDE DESCONEXI6N INTEGRALUBICADO DENTRO DEL CUERPO DELVENTILADOR. 31 Controles g caracteristicas Campana Controles FAN -- LIGHT ,I, -- o9 99 5 4 Bot6n MEMORY/OFF(memoria/apagado). Presione para buscar configuraciones guardadas del ventilador g las luces. Para guardar configuraciones deseadas del ventilador g las luces: 1.Presione el bot6n MEMORY/OFF (memoria/apagado). 2. Seleccione las configuraciones deseadas. 3. Presione MEMORY/OFFpara guardar. La campana se apagar6 g las configuraciones quedar6n guardadas. NOTAS: • Cuando cualquier bot6n se encuentre activo (encendido), todos los anillos exteriores se iluminar6n. • La campana puede apagarse (OFF)en cualquier momento presionando el bot6n MEMORY/OFF(memoria/apagado). • Siempre desactive (apague) los botones cuando no est@ usando la campana. Bot6n LIGHT INCREASE ON/OFF (aumento de luz encendido/apagado). Presione poro encender o aumentar el nivel de luz. Los botones le permiten desplazarse hasta la configuraci6n deseada. (Existen cuatro niveles de luz/configuraciones g apagado (OFFI. Bot6n LIGHT DECREASE ON/OFF (disminuci6n de luz encendido/apagado). Presione para encender o disminuir el nivel de luz. Los botones le permiten desplazarse hasta la eonfiguraei6n deseada. (Existen cuatro niveles de luz/configuraciones 32 g apagado {OFF). 3 4 de chimenea MEMORY/OFF 4" ( 2 Bot6n FAN INCREASEON/OFF (aumento de ventilador encendido/apagado). Presione para encender o aumentar las configuraciones del ventilador. Los botones le permiten desplazarse hasta la configuraci6n deseada. (Utilice para conflgurar la velocidad del ventilador en LOW (baja), MED(media), HIGH (alta), BOOST(impulso) o en OFF(apagado). Bot6n FAN DECREASEON/OFF (disminuci6n de ventilador encendido/apagado). Presione para encender o disminuir las configuraciones del ventilador. Los botones le permiten desplazarse hasta la configuraci6n deseada. (Utilice para configurar la velocidad del ventilador en LOW(baja),MED (media), HIGH (alta), BOOST(impulso) o en OFF(apagado). BOOST(impulso)--Funciona cinco minutos en la configuraci6n m6xima del ventilador g luego autom6tieamente se reconfigura en HIGH {alta). NOTA:BOOST{impulso} puede mantenerse m6s de cinco minutos cuando se aetiva mediante el sensor autom6tico. CARACTERISTICADEVENTILADOR AUTOM/_TICO--EIventilador de la campana se enciende o aumenta la velocidad en forma autom_tica si las temperaturas de cocci6n se elevan demasiado. El ventilador se apagar6 autom_ticamente o disminuir6 la velocidad cuando las temperaturas bajen hasta un nivel apropiado. NOTA:Cuando la caracteristica autom6tica se encuentra encendida, se puede programar el ventilador en una configuraci6n m6s alta pero no en una m6s baja o en apagado. Cuidado y limpieza Campana Para su seguridad Antes de realizar reparaciones o limpiar la unidad, desconecte la energia desde el panel de servicio g bloquee _ste ultimo para evitar el accionamiento de Panel del filtro Se acumular6 grasa en el panel del filtro. Elpanel es apto para lavavajillas g debe limpiarse cada 6 meses o segQnsea necesario. 1. Presionehacia adentro para liberarlo g baje el panel de la tapa del filtro. de chimenea la energia de manera accidental. Si el panel de servicio no puede bloquearse, coloque una etiqueta o cartel de advertencia sobre el panel. esquinaspara 2. Quite las tuercas cilindricas g tornillos de la bisagra de ambos lados. Desplace el panel del filtro hacia la izquierda g quitelo. Tuercas cllindricas (2) t Paneldelfiltro 3. Coloque el panel de la tapa del filtro en el lavavajillas con los orificios de desagLiehacia abajo. NOTA:El filtro SIEHPREdebe estar en su lugar g el panel del filtro SIEMPREdebe estar cerrado cuando la campana se encuentre en uso. Filtro de grasa de metal El filtro de metal atrapa la grasa liberada por los alimentos desde la estufa. El filtro tambi6n aguda a evitar que las llamas (de alimentos, grasa) daBen la parte interna de la campana. esquinas pala Por esta raz6n, el filtro SIEHPREdebe estar en su lugar g el panel del filtro SIEHPREdebe estar cerrado cuando la campana se encuentre en uso. El filtro de grasa es apto para lavavajillas g debe limpiarse cada 6 meses, o segOnsea necesario. Para retirar: 1. Presione hacia arriba sobre las dos esquinas frontales del panel de la tapa del filtro para destrabarlo. Baje el panel para poder acceder al filtro. 2. Presione la traba del filtro hacia adentro para liberarlo. Jale del filtro hacia abajo g quitelo. Para reemplazar: 1. Coloque las dos lengOetas del borde del filtro dentra de las ranuras de ubicaci6n inferiores sobre el lado izquierdo o derecho de la abertura de la campana. del filtro Limpie el filtro en agua jabonosa caliente g enjuague con agua limpia o 16veloen el lavavajillas. No utilice productos de limpieza abrasivos. NOTA: En el lavavajillas se producir6 decoloraci6n. una leve 2. Presione el filtro hacia arriba g tr6belo en su lugar en la campana. 3. Gireel panel de la tapa del filtro en su posici6n g presionehacia arriba sobrelas dos esquinas frontales para trabarlo en su lugan 33 Cuidado y limpieza Campana Filtro de carb6n (en algunos modelos) Si el modelo no tiene ventilaci6n al exterior, el aire se recirculara a trav@sde un filtro de carb6n desechable que ayuda a remover humo 9 olores. El filtro de carb6n debe cambiarse cuando est6 evidentemente sucio o decolorado (usualmente despu_s de 6 a 12 meses, dependiendo del uso de la campana). de chimenea Para retirar 1..Quite el filtro de metal-ver la secci6n Filtro de grasa de metal. 2. Quite el filtro de carb6n de la misma manera que el filtro de grasa de metal presionando la traba del filtro hacia adentro para liberarlo.Jale del filtro hacia abajo g quitelo. NOTA: NOenjuague, o lave el filtro de carb6n en un lavaplatos autom6tico. El filtro de carb6n no se pueden limpiar. Debe cambiarse. Solicffe el filtro de carb6n WBO2X11342. Para consultar soL>rela adquisici6n de filtros de car66n de recam6io o para averiguar la direcci6n del distri6uidor mds cercano,por favor Ilame al siguiente n_mero telef6nico gratuito: Centro nacional de piezas 800.626.2002 Superficies de acero inoxidable de la campana Bombillas de luz Para reemplazar: 1. Inserte el filtro negro de carb6n en la abertura. Presione la traba sobre ambos lados hacia el centro y enganche el reborde. 2. Cambie el filtro de metal-ver la secci6n Filtro de grasa de metal. Regularmente pula la parte externa de acero inoxidable con Stainless Steel Magic y el patio de pulido Monogram, para preservar g proteger el acabado flno. NOTA:Vuelva a aplicar Stainless Steel Magic con el patio de pulido Monogram despu6s de limpiar o si su unidad entra en contacto con agua, a fin de proteger el acabado fino. Para no ragar el acabado fino del acero inoxidable, pase el paso en la misma direcci6n de la veta cuando pula o limpie cualquJer superficie de acero inoxidable. Stainless Steel Magic g el patio de pulido Monogram se encuentra disponibles a tray,s de Piezas g accesorios de GE,800.626.2002 o monogram.com. Para una limpieza regular,utilice agua lirnpia yun patio suave. Si las manchas persisten, limpie con un detergente suave para vajilla utilizando un patio suave o esponjilla no abrasiva. Para manchas m6s rebeldes, prepare una soluci6n de 25% de vinagre (blanco o rojo) y 75% de agua. Introduzca un patio suave en la soluci6n g frote sobre el acero inoxidable para quitar la mancha. Si estos m@todos no quitan las manchas, suciedad o residuos,Ilame a1800.GE.CARES. Para solicitar Stainless Steel Magic, solicite el nGmero de pieza WMOX15. No utilice cera o pomada para artefactos sobre ninguna superficie de acero inoxidable. TM No utilice esponjillas abrasivas, IJmpJadoresen polvo, lejia o IJmpiadoresque contengan lejia porque estos procluctos pueden ragar g dafiar el acabado. La garantia no cubre dafios provocados par m_todos de limpieza inapropiados. PRECAUCI6N: Antes detocarlas, espere a que las bombillas se enfrien. Para cambJar las bombillas de la luz: 1. Presione g gire la bombilla en un 1/4 de giro. 2. La bombilla caera hacia abajo. 3. Vuelvaa colocar una bombilladel mismo tama_o colocando las pOasde la bombilla dentro de las ranuras g dando 1/4 de giro para trabar en su lugan Estas bombillas hal6genas de 120 voltios, SO ratios, MR16 con bases GUIO se encuentran disponibles en la mayoria de las tiendas de iluminaci6n, centros de construcci6n g minoristas grandes. Solicite la bombilla de base MR16 GUIO. 34 NOTA:No utilice bombillas magores a 120 voltios g SOvatios, o las luces se apagar6n autom6ticamente y los anillos que rodean los botones de funcionamiento se iluminar6n para indicar que las bombillas han superado los limites aceptables. Solucionador de problemas Campana Preguntas? iUtilice este solucionodor de problemos! PROBLEMA EL VENTILADOR SE ENCIENDE O AUMENTA LA VELOCIDAD AUTOM/_TICAM ENTE Y NO PUEDE APAGARSE O REDUCIRSE SU VELOClDAD de chimenea CAUSASPOSIBLES El ventilador de la campana se enciende o aumenta la velocidad en forma autom6tica si las temperaturas de cocci6n se elevan demasiado. El ventilador se apagar6 automaticamente o disminuir6 la velocidad cuando las temperaturas bajen hasta un nivel apropiado. El ventilador tambi_n se encendera automaticamente cuando los elementos electr6nicos se calienten demasiado. NOTA: Cuando la caracteristica de ventilador autom6tico se encuentra encendida, se puede programar el ventilador en una configuraci6n m6s alta pero no en una m6s baja o en apagado. EL VENTILADOR NO FUNCIONA CUANDO SE LO ENCIENDE El fusible puede haberse quemado o el disguntor puede haber saltada. Cambie el fusible o vuelva a configurar el disguntor. El interruptor de desconexi6n de energia ubicado dentro de la campana puede estar apagado. Quite el filtro de grasa de metal g de carb6n (si se cuenta con uno) g accione el interruptor. UBIQUE EL INTERRUPTOR ON/OFF (encendido/apagado). 1. Presione hacia adentro para liberarlo g baje el panel de la tapa del filtro en el frente. 2. Presione la traba del filtro hacia la abertura g jale hacia abajo para quitarlo. 3. Quite el filtro de carb6n, si se cuenta con uno. esquhlas para destrabar Traba delfiltro 4. Busque dentro del compartimento del motor g ubique el interruptor ON/OFF(encendido/apagado) en el frente de la abertura. Interruptorde bot6nde presJOn (visi6n horizontal desdeelinterior delaabertura) 5. Presione el interruptor en la posici6n ON (encendido). NOTA: Si el ventilador de la campana debe quitarse para recibir servicio t_cnico, utilice el interruptor de desconexi6n para su seguridad. Presione el interruptor en la posici6n OFF (apagado). 35 Solucionador de problemas Campana LPreguntas? iUtilice este solucionodor de PROBLEMA EL VENTILADOR NO ClRCULA EL AIRE O MUEVE EL AIRE M/_S LENTAMENTE QUE LO NORMAL pro61emas! de chimenea CAUSASPOSIBLES Aseg@ese de que el filtro de grasa de metal y el filtro de carb6n (si se cuenta con uno) est_n presentes. Limpie el filtro de grasa de metal (ver la secci6n Filtro de grasa de metal) y, si la campana se recircula (no se ventila hacia el exterior), cambie el filtro de carb6n (ver la secci6n Filtra de car66n). Si la limpieza y el recambio de filtros no corrigen el problema, Ilame al servicio t6cnico. EL VENTILADOR SE ENCIENDE Y APAGA TODO SIN PARAR El motor probablemente se est6 sobrecalentando y se apaga solo. Esto puede daBar el moton Aseg6rese de que el filtro est_ limpio g verifique que no haya taponamientos en el conducto. Si continua el ciclo de apagado y encendido, Ilame al servicio t_cnico. LAS LUCES NO FUNCIONAN Y LOS ANILLOS UBICADOS Las luces se reemplazaron con bombillas de limites mayores a los 120 voltios y 50 ratios. Utilice la bombilla del tipo y tamafio correctos. Ver la secci6n Bom6illas de luz. ALREDEDOR DE LOS BOTONES DE FUNCIONAMIENTO PARPADEAN LA LUZ NO SE MANTIENE EN LA CONFIGURACI6N ALTA Utilice bombillas hal6genas de 120 voltios, 50 vatios, MR16 con una base GUIO y aseg6rese de que est&n bien colocadas. Es importante utilizar bombillas que no superen el vataje recomendado. Las bombillas con un vataje superior haran que los anillos externos parpadean, y las luces no funcionaran en los niveles mas altos. Ver la secci6n Bombillas de luz. LOS CONTROLES DE LA Desconecte la energia de la campana apagando el disyuntor o quitando el fusible de la caja de fusibles. Espere 30 segundos para que los controles de la campana se reconfiguren g luego cambie el fusible o vuelva a activar el disyunton CAMPANA NO FUNCIONAN CORRECTAMENTE SI SE PRESIONAN CONSECUTIVAMENTE LOS BOTONES DE LUZ O DEL VENTILADOR, CAMBIAR/_, LA CONFIGUACION DE LA M,AS BAJA A APAGADO A LA CONFIGURACI6N Para que pueda programar f6cilmente los controles en la configuraci6n deseada, la campana est6 dise6ada para que los botones de luzy del ventilador se desplacen entre configuraciones. Esto es normal. MAS ALTA, O DE LA M/_S ALTA A APAGADO, A LA CONFIGURACION M/_S BAJA CUANDO SE PRESlONA EL BOTON MEMORY/OFF (MEMORIA/APAGADO) PARA ENCENDER LA LUZ, EN SU LUGAR SE ENCIENDE EL VENTILADOR 36 Para su comodidad, es normal que las luces y el ventilador "recuerden" su ultima configuraci6n cuando presiona el bot6n Memory/Off. Si s61odesea encender las luces, presione el bot6n "FAN+" (ventilador +/(o el "FAN-'1 (ventilador -) para apagar el ventiladon Cuando vuelva a encender la campana, s61ofuncionar6n las luces. NOTA:Se pueden encender y apagar las luces y el ventilador por separado, utilizando los botones "+" o "-". Notas Campana de chimenea 37 Notas Campana 38 de chimenea Servicios ul consumidor Compona de chimenea Con la compra de su nuevo artefacto Monogram, tenga la tranquilidad de que si alguna vez necesita informaci6n o asistencia de GEo estarernos listos para hacerlo, iTodo Io que tiene que hacer es Ilamar en forma gratuita! GE Answer Center* 800.626.2000 Cuando tenga una consulta sobre cualquier artefacto importante Honogram, el servicio de infarmaci6n GE Answer Center ® estar6 listo para agudarlo. Su Ilamada-g su pregunta-ser6n respondidas r6pida g cort6smente. Y usted puede Ilamar en cualquier momento. El servicio GE Answer Center ®est6 abierto 24 horas al dia, de lunes a s6bado. O Visite nuestro Servicio preferido Monogram 800.444.1845 sitio web: monogram.com Un profesional de servicio t&cnico de GE le brindar6 un servicio de reparaci6n experto, programado en un momento que resulte conveniente para usted. Muchas Iocaciones operadas por la compafiia de servicio t&cnico de GE le ofrecen un servicio en el dia o al dia siguiente, a cuando sea conveniente para usted (7:00 a.m. a 10:00 p.m. dias de semana, 8:00 a.m. a 6:00 p.m. sabados g domingos). Nuestros t_cnicos capacitados en la fabrica conocen el artefacto por completo, asi que la magor parte de las reparaciones puede efectuarse en s61ouna visita. Para clientes con necesidades especiales... GE le ofrece, en forma gratuita, un folleto para agudar a planificar una cocina libre de barreras para personas con movilidad limitada. t_4 800.626.2000 Contratos de servicio t6cnico 800.626.2224 Piezas y accesorios 800.626.2002 I_ _ 2ZN Los consumidores con problemas auditivos o de habla que tienen acceso a un TDD (tel6fono para sordomudos) o un teletipo convencional pueden Ilamar a1800.TDD.GEAC(800.833.4322) para solicitar informaci6n o servicio t_cnico. Usted puede estar tranquilo de que el Servicio T@cnicode GE estar6 alli para agudarlo cuando finalice su garantia. Adquiera un contrato GE mientras su garantia sigue vigente g recibir6 un descuento sustancial. Con un contrato de varios aBos, usted se asegura servicio t&cnico futuro con los precios de hog. Las personas calificadas para arreglar sus propios artefactos pueden recibir las piezas o accesorios directamente en sus hogares. El sistema de piezas de GE ofrece acceso a m6s de/47.000 repuestos_.g todas las Piezas de Repuesto Genuinas de GE tienen garantia total. Se aceptan tarjetas VISA, HasterCard g Discover. Las instrucciones de mantenimiento del usuario incluidas en este manual cubren los procedimientos a realizar por cualquier usuario. Cualquier otra clase de arreglos deben ser efectuados pot personal de servicio t_cnico calificado. Debe tenerse mucho cuidado, porque los arreglos inadecuados pueden provocar un funcionamiento poco seguro. 39 Garantia Compona de chimenea GARANT[A DE SU CAMPANA MONOGRAM Abroche el comprobante de venta o cheque compensado aquL Se necesita una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio t_cnico cubierto por la garantia. ELEMENTOS CUBIERTOS GARANTIE LIMITI_ED'UN AN Durante un aho a partir de la fecha original de compra, otorgaremos, en forma gratuita, piezas g servicio t_cnico en su hogar para reparar o reemplazar cualquier parte de su campana que falle debido a defectos en la fabricaci6n. Esta garantia se extiende al comprador original g cualquier dueF_oposterior para productos adquiridos para uso dom_stico dentro de los/48 estados continentales, Hawai, Washington, D.C. o Canad& Si el producto se encuentra en una regi6n donde no hag Servicio T6cnico de GE, usted ser6 responsable del cargo del viaje ousted puede tener que Ilevar el producto a un Servicio T6cnico Autorizado de GE para efectuar la reparaci6n. En Alaska la garantia es la misma salvo que es LINITADA porque usted debe pagar el envio del producto a la tienda de servicio t_cnico o los gastos de viaje del t6cnico hasta su hogar. Todo el servicio de garantia debe suministrarse por parte de nuestros Centros de Servicio de Fhbrica o por t_cnicos autorizadas de Customer Care ® durante un horario normal de trabajo. Si su artefacto requiere servicio t_cnico, durante el periodo de garantia o despu6s del mismo, en los EE.UU. Ilame a1800.444.1845. En Canad6: 800.561.3344. Tenga el n0mero de sede g de modelo a mano cuando Ilame para solicitar un servicio t6cnico. ELEMENTOS NO CUBIERTOS • Visitas a su hogar para ense6arle producto. a usar el • Reemplazo de fusibles dom_sticos reconfiguraci6n de disguntores. o la • Instalaci6n • Dafios incidentales o resultantes provocados por posibles defectos en este artefacto. • Recambio de los filtros reemplazables. • Da_os al producto provocados por accidentes, incendios, inundaciones magor. • Da_os provocados despu_s • Fallas del producto si se utiliza para un objetivo diferente del previsto o se usa de forma comercial o fuerza de la entrega. inadecuados Si tiene un problema con la instalaci6n comunlquese con su vendedor o instalador Usted es responsable de suministrar adecuadas instalaciones el_ctricas, de gas, de salida g otras conexiones como se describe en las Instrucciones de Instalaci6n incluidas con el producto. • Producto no accesible para prestar el servicio t_cnico solicitado. EXCLUSION DE GARANT[AS IMPL[CITAS--Su 6nico g exclusivo recurso es la reparaci6n del producto coma se establece en la presente Garantla Limitada. Los garantl'as imph'citas, inclugendo garantias de comerciabilidad g aptitud para un objetivo particular, se encuentran limitadas a un aria o el periodo m6s corto permitido par la leg. Algunos estados/provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dahos incidentales o resultantes, por Io tanto esta exclusi6n o limitaci6n puede no aplicarse en su caso. Este garantia le otorga derechos legales especificos gusted puede contar con otros derechos, que pueden variar de estado a estado/provincia a provincia. Para conocer sus derechos legales en su estado/provincia, consulte a su oficina del consumidor local o estatal/provincial o al Fiscal General de su estado. Garante General ElectricCompong i_ AppliancesGEC°nsumer&lndustrial Louisville, KY80225 Garante '_--_l_l_l_l_l_l_l_r_ monogramcorn 40 en los EEUU.: General Electric Compang, en Canad6: Mabe Canada Inc, Louisville, KY 40225 [ q [ 49-80513 01-08 JR j Printed in Mexico
This document in other languages
- français: Monogram ZV830
- español: Monogram ZV830