Download GEAppliances.com
Transcript
0 Safety Instructions Operating Instructions Batteries ............................ Care and Cleaning ............... Remote Control Features ........ Installation | 0_ 0_ 0_ 0 91wwlmlm 2 ............ 3 6, 7 4, 5 AE1CD14DM / AEOCD14DM AE1CD2ODM / AEOCD2ODM Instructions Air Purging and LeakageTest ..... 15 Before You Begin ................... 8 Connection Tubing ............... 11 Dimensions ........................ 9 Drainage Hose ................... 11 Electrical Requirements............. 8 ElectricalWiring .............. 12-14 Indoor Unit .................... 12, 1:3 Location .......................... 10 Outdoor Unit .................. 14, 15 Tubing Hole ....................... 11 Power Line ........................ 14 Mounting Plate ................... 11 TestOperation .................... 16 Wiring Indoor Unit ................ 12 Wiring Outdoor Unit .............. 14 Troubleshooting Tips ........ Normal Operating Sounds ........ Cool Only Models AE1CDIOAM / AEOCDIOAM 17 17 Consumer Support Consumer Support ...... BackCover Warrantg ......................... 18 Heat/Cool Models AE1 RD10AM / AEORD10AM AE1 RD14DM / AEORD14DM AE1 RD2ODM / AEORD2ODM Climatiseurs inibloc La section franqaise commence a la page 19 Acondicionadorde aire desistemamini split La secci6n en espahol empieza en la pdgina 37 Write the model und seriul numbers for the indoor und outdoor units: Indoor Model Indoor Seriul # here # Outdoor Model # Outdoor Seriul # Find these numbers eachunit. on a label on the side of 49-7600 05-09JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. tl WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS Use this equipment onlg for its intended purpose as described in this Owner's Manual. This sgstem must be properlg installed in accordance with the Installation Instructions before it is used. @ All wiring should be rated appropriate for the current value listed on the rating plate. Use onlg copper wiring. ,tl, WARNING! Risk ofelectric shock. Can cause injurg or death: Earth connection is essential before connecting the power supplg. ,_ WAR N ! N G_ Risk of electric shock. Can cause injurg or death: Disconnect all remote electric power supplies before servicing. WARN!NG!Risk of electric shock. Can cause injurg or death: Repair or replace immediatelg all electrical wiring that has become fraged or otherwise damaged. Do not use wiring that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end. All electrical work must be completed bg a qualified electrician and completed to local and national building codes and regulations. iiiiiiiiiiii_iiii_ Any servicing must be performed by a qualified individual. WARNING! Risk of fire. Can iiiiiiiiiiii_iiii_ cause injurg or death: Do not store or use combustible materials, gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinitg of this or ang other appliance. For any service which requires entry into the refrigerant sealed system, Federal regulations require the work be performed by a technician having a Class II or Universal certification. All air conditioners contain refrigerants, which under federal law must be removed prior to product disposal. If gou are getting rid of an old product with refrigerants, check with the compang handling disposal. iiiiiiiiiiii_iiii_ R/410A air conditioning sgstems require contractors and technicians to use tools, equipment and safetg standards approved for use with this refrigerant. DO NOT use equipment certified for R22 refrigerant onlg. READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS Operating the air conditioner. General GEAppliances.com Procedure NOTE:For best results, point the remote control at the indoor unit. [_] Pressthe FAN pad to set the desired fan speed (AUTO/Low/Medium/High). r-_ Hake sure power is connected and press the ON/OFF pad to start the sgstem. [_ F2-] Pressthe NODE pad to select the desired operation mode. NOTE:Fordetailed remote control instructions, see About the remote control section. Pressthe TENP +/- pads to set the desired temperature. r-_ Pressthe SWING pad for automatic rotation of the louvers. Pressagain to stop the rotation. How to Insert Batteries The remote control uses two AM batteries. r-_ Removethe cover from the back of the remote control and insert two new batteries (pag attention to the polaritg). F2-] Reattach the cover. NOTES: m Do not mix new and used batteries or different tgpes of batteries. Batterytype:AAA [] Remove batteries when the remote control is not in use for an extended time. [] The remote control signal can onlg be received within a range of 20 ft. [] The remote control should be placed about ] feet or more awag from TV sets or ang other electrical appliances. -- Batterycover ] About the remote control. Theremote control transmits the signals to the system. Featuresand appearance may vary. AUTO--In this mode, the unit automatica% controls the room temperature within the range of 77°F and 68°F. The fan will run continuously while the unit is in AUTO mode. When the room temperature exceeds 77°F, the unit will go into COOLMode. When the room temperature drops to 73°F, the fan will continue to run but COOLMode will turn off. When the temperature drops below 68°F, the unit will go into HEAT Mode. When the temperature reaches 73°F, the fan will continue to run but HEAT Mode turns off. NOTE:This temperature range setting cannot be adjusted and will not be displaged. ¢_ COOL--Use to cool the room to the desired temperature set between 61°F and 86°F. NOTE:The unit will not provide optimum cooling if the outside temperature is below 60°F. Under certain conditions, the unit mag activate the antifreeze protection cgcle for approximatelg 5 minutes to remove ice from the indoor coil. 666DRY--Use to dehumidifg the room. The fan will run at a fixed low speed to provide maximum dehumidification. The temperature can be set between 61°F and 86°F. _€ FAN--Use to turn ON and OFFthe fan-onlg operation. COOL, HEATor DRYmode will not be provided. _X HEAT (on models so equipped)--Use to warm the room to the desired temperature set between 61°F and 86°F. NOTE:The unit will not provide optimum heating if the outside temperature is below 14°F. Under certain conditions, the unit mag activate the antifreeze protection cgcle for approximatelg 8 minutes to remove ice from the outdoor coil. During this cgcle, it is normal to hear operating sounds such as refrigerant flowing inside the sgstem. -- Operation -- Sleep on -- Clock and timer gon e o o ______@ @ About the remote control. contJ GEAppliances.com The remote control transmits the signals to the system. Features of the Remote Control O isplag Displagsall set contents when turned on. Displagsonlg the set temperature and time when turned off. 0 ON/OFF Pad Pressto turn the sgstem on and off. PressTIME- or TIME+ pads to set the start time in 1-minute increments. MODE Pad Pressto change the operation mode to AUTO,_ (COOL),666(DRY), dSf_(FAN ONLY) or _:_(HEAT). O 0 TEMP Pads Press+ to increase the set temperature in !°F increments. Press- to decrease the set temperature in !°F increments. In the COOL and HEATmodes, the set temperature can be selected from 6!°F to 86°RThe set temperature will not be displaged in the AUTOmode. Pressand hold the TIME- or TIME+ pads to set the start time in !0-minute increments. To cancelQ ON (T-ON),press the CANCEL pad. O Pressand hold the TIME- or TIME+ pads to set the turn-off time in !0-minute increments. SWING Pad Pressfor automatic rotation of the louvers. Pressagain to stop them from rotating. 0 CLOCK Pad Pressto set the time of dag. PressTIME-or TIME+pads to set the time in 1-minute increments. Pressand hold the TIME-or TIME+pads to set the time in !0-minute increments. T-OFF (Timer © OFF) Pad When the air conditioner is on, press T-OFF (timer off)to set it to automatically turn off at the time you set. PressTIME- or TIME+ pads to set the turnoff time in 1-minute increments. FAN Pad Pressto change the fan speed to AUTO FAN, -,, (Low Fan), ..,J (Medium Fan)or _-,IJ (High Fan). SLEEP Pad Pressto turn the sleep mode on and off. When in the cooling mode and the sleep timer is set, the set temperature will automaticallg increase 2°Fafter the first hour and 2°Fafter the second hour. SLEEP Mode is compatible with COOL,HEATand DRY. T-ON (Timer © ON) Pad When the air conditioner is off, press T-ON (timer on) to set it to turn on automaticallg (usingits previous settings) at the time gou set. To cancel © OFF (T-OFF),press the CANCELpad. 0 TIME Pads 0 CANCEL Pad Pressto cancel the timer(s). Use when setting the CLOCKand timers (T-ONand T-OFF).Pressto set in 1-minute increments. Pressand hold to set in !0-minute increments. Care and cleaning of the air conditioner. Indoor Unit Grille, Case and Remote Control Air Filters Turn the sgstem off before cleaning. To clean, wipe with a soft, drg cloth. Do not use bleach or abrasives. Air intakevent The two air filters behind the front grille should be checked and cleaned at least everg 30 dags or more often, if necessarg. Air outletvent r_ open the front access panel. F2-] Pull the filter tab slightlg forward to remove the filter. Clean the filter with a vacuum or warm, soapg water. Rinseand allow the filter to drg before replacing it. r_ Reinsertthe filters and close the front access panel. NOTE: DONOToperate the sgstem without a filter because dirt and lint will clog it and reduce performance. GEAppliances.com Outdoor Unit The heat exchanger coils and panel vents of the outdoor unit should be checked regularlg. If clogged with dirt or debris, the heat exchanger and panel vents should be professionallg cleaned. Air intake vents NOTES: Air outlet vent m Power supplg must be disconnected before cleaning the outdoor unit. m Oirt_lor clogged coils wi!! reduce the operating e_ciency of the sgstem and cause higher operating costs. If you're closing up for the season... IT] Operate the sgstem in the fan mode for 2 hours. This will drg out the sgstem. [_ Remove the batteries from the remote control. [_ Cover the outdoor unit with a protective cover. NOTE: Next season make sure to remove the protective cover from the outdoor unit before restarting the sgstem. I stall tio I structio Mi i Split-Sg te Air Co diti e BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and ca refu IIg. • IMPORTANT - savethese instructions for local inspector's use. • IMPORTANT ELECTRICAL REQUIREMENTS • Becertain all wiring complies with local building codes and NECand that the supply voltage for this system iscorrect. The system supply voltage is connected to the outdoor unit only. - Observeallgoverningcodes and ordinances. • Note to Installer - Be sure to leave these instructions with the Consumer. • Note to Consumer - Keep these instructions for future reference. • Skill level - A licensed, certified (to handle refrigerantR410A, recovery, etc.)technician and a qualified electrician ore required for installation of this split air conditioning system. • Completion time - Approximately 2V2hours • Two people are required to install this unit due to the weight of the product. • Proper installation is the responsibility of the installer. • Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty. • For personal safety, this system must be properly grounded. • Protective devices (fuses or circuit breakers) acceptable for installation ore specified on the nameplate of each unit. • Servicing and installation of the refrigerant system must be performed only by a licensed, HVAC-certified technician. • Make sure to avoid wiring or plumbing inside the wall when installing. • For any service which requires entry into the refrigerant sealed system, Federal regulations require the work be performed by o technician having o Class II or Universal certification. -&CAUTION: • Do not use on extension cord with this system. • Aluminum building wiring mag present special problems-consult a qualified electrician. • When the unit is in the STOPposition, there is still voltage to the electrical controls. • Disconnect the power to the system before servicing bg removing the branch circuit fuses or turning the circuit breakers off at the panel. • DO NOT use equipment certified for R22 refrigerant only. • Checkthe rating nameplate on the side panel of outdoor unit for required circuit protection rating and required supply voltage. Use UL-opproved electrical branch circuit disconnect for providing supply voltage to split system indoor and outdoor units. Locate disconnect within sight and readily accessible per NECand local codes. All wiring should be rated appropriate for the current value listed on the rating plate. • Becertain there is an uninterrupted, unbroken electrical ground connection. • Wiring should be encased in liquid-tight tubing with connections sealed with liquid-tight connectors. Installation PARTS INCLUDED Instructions INSTALLATION • Mounting plate • Sealer • Remote control • Screws (5for 10,000 and • Drainage hose • Insulation hose DIMENSIONS • Batteries AAA(2) la,000 BTU models/10 for 20,000 BTU models) • Two (2)filters _6" ormore space 6" or more SUPPLIED BY INSTALLER _ to the ceiling spaceto f'//' the wall f/ " 6" or more ...................... _................... ' "_ spaceto tf?e_all Adapter: 1/4" male flare with Schrader valve x 5/16" female (1/2"-20UN) , OPTIONAL ACCESSORY KITS To aid installation, ordered: the following 118"ormore _ airoutlet side, tubing kits may be 79"ormore_ // VVrappiFg --I- TublnoTuhin_ holehnb, tapep T_oor T sleeve hspace tothe :"20" or morespace Lto the cover GE Kit TUE1650 Foruseon models TUE3250 AE1CD!0AM 12"or more spaceto the wall AEOCD!0AM AE1RD10AM AEORD10AM AE1CD!4DM 79" or moreair outlet side AEOCD14DM AEIRD14DM AEORD14DM Suction line dia. and length 1/2" x 16 ft. 1/2" x 32 ft. Liquid line dia. and length 1/4" x 16 ft. 1/4" x 32 ft. Tube insulation length 16 ft. 11¼"-10K and14KBTUmodels 11_"-20KBTUmodels 21¼"-10Kand 14KBTU models 22_?'-20KBTUmodels 32 ft. Wall hole sleeves (2) included included PVCwrapping tape included included IMPORTANT NOTES: GE Kit TUE1662 For use on models TUE3262 AE1CD20DM AEOCD20DM AEIRD20DM AEORD20DM Suction line dia. and length 5/8" x 16 ft. 5/8" x 32 ft. Liquid line dia. and length 3/8" x 16 ft. 3/8" x 32 ft. Tube insulation length 16 ft. 32 ft. Wall hole sleeves (2) included included PVCwrapping tape included included ,,The installation must be done bg a trained and qualified electrician and technician with Class II or Universal certification. ,,When picking up and moving the units, you must be guided bg trained and qualified personnel. Installation Read these instructions completely Instructions and carefully; then follow step by step. SELECT THE BEST LOCATION r_ INDOOR UNIT []OUTDOOR UNIT • Do not allow ang heat or steam near the unit. • Select a location where there are no obstacles in front of the unit. • If an awning is built over the unit to prevent direct sunlight or rain exposure, make sure that heat radiation from the condenser is not restricted. • Make sure that condensate convenientlg routed awag. • Ensure that the space around the back and sides is more than 12". The front of the unit should have drainage can be more than 79" of space. • Do not install near a doorwag. H Morethan12" • Ensure that the space around the left and right of the unit is more than 6". The unit should be installed as high on the wall as possible, allowing a minimum of 6" from ceiling. • Use a stud finder to locate studs for mounting to prevent unnecessarg damage to the wall. • Install on studs and in a location from which the condensation water can be drained out and Theplatformmust supporta minimumof 200Ibs.SeeInstallation Dimensionsformounting holespacing. Morethan79" convenientlg and that permits easg connection with the outdoor unit. • Install in a location that is strong enough to permit safe installation and to withstand the full weight and vibration of the unit. • Do not cover the inlet and outlet so that the outflow air can reach all parts of the room. • Install in a location that is strong enough to withstand the full weight and vibration of the unit. • Be sure that the installation conforms to the installation • Construct and anchor o strong and level mounting base or pod for the outdoor unit. • Anchor the outdoor unit through its four mounts, using bolts. • Select o location from which noise and outflow dimension diagram. • Leave enough space to allow access for routine maintenance. The height of the installed location should be 79" or more awag from the floor. air emitted bg the unit will not inconvenience neighbors. • Install in a location that is 3 ft. or more awag from other electrical appliances, such as televisions and audio devices. • In humid locations, the unit mog sweat and condensation (water) mag drip from it. Take this into consideration when choosing the location. • Select a location that has sufficient ventilation. • Select a location that gives gou easg access to remove and clean the filter. • Do not cover the inlet and outlet. • Install unit owog from flammable gas or corrosive gas leaks. • Be sure the installation conforms to the installation Morethan6" More f, _ , , .... More dimension diagram. • Rooftop Installations: If the outdoor unit is installed on a roof structure, be sure to level the unit. Ensure the roof structure and anchoring method are adequate for the unit location. Consult local codes regarding rooftop mounting. Morethan79" 10 Installation Instructions INSTALLATION [] INSTALL THE MOUNTING • Always mount the mounting PLATE I_ INSTALL THE CONNECTION plate horizontally. • Connect the copper tubing with the relevant union tubes of the indoor unit and tighten the flare nut of the connection tubes. • Attach the mounting plate at the selected location with screws supplied with the unit. NOTE: Be careful when bending the connection tubes to ovoid damaging them. • Be sure that the mounting plate has been attached firmly enough to withstand the weight of on adult of 130 Ibs. Also, the weight should be evenly shored by each screw. 1. Align the center of the tube flere with the relevant velve. 2. Screw in the flare nut by hand end then tighten the nut with spanner and torque wrench. See the table below for the correct torque. 171INSTALL THE TUBING HOLE 3. Connecting • Make the tubing hole in the wall at o slight downward slant to the outdoor side. 3"fromright edgeto centerof righttubinghole f Holeis2"diameter for1OKand14KBTU models and2_'' diameter for 20KBTUmodels, TUBING tube specifications ere shown below: 10,000/14,00020,000 BTU Units BTU Units Specifications Design Length 20 ft. 26.2 ft. Extra Refrigerant Charge Per Ft.AboveDesignLength 0.16 oz./ft. 0.54 oz./ft. Outer Diameter Liquid Pipe 1/4" 3/8" Outer Diameter Gas Pipe 1/2" 5/8" Max. Distance Height 33 ft. 33 ft. Max. Distance Length 68 ft. 98 ft. \ l_A''frombottom edgeto centerof righttubinghole • To let water drain and prevent damage to wiring and tubing, insert o 2V/' plastic pipe, cut to o length equal to the wall depth. Insert the tubing and wiring through the pipe. NOTE: Exceeding tightening the copper tubing. • Copper tubing should be copped until ready to install flare fitting, to prevent contamination. torque will damage Tightening torque table Tubing OD Tightening torque(in./Ib.) [_] INSTALL THE DRAINAGE HOSE 1/4" 140-170 • For good drainage, the drain hose should be placed at o downward slant. 3/8" 270-310 1/2" 440-480 5/8" 530-570 • Do not wrench or bend the drain hose or allow it to contact standing water. • The extended drainage tube in the room should be wrapped with the insulating materials. \ X X Spanner Flarenut Joint Flooded uewrench 11 Installation Instructions INSTALLATION (cont.} [_] CONNECT ELECTRICAL WIRING BETWEEN INDOOR AND OUTDOOR UNITS F6]WIRE THE INDOOR NOTE: Wiring must be done by a qualified electrician according to the local codes and regulations and this manual. The connecting wire should be correctly connected to the circuit interface. • All wiring should be rated appropriately for the current value listed on the rating plate. • The power supply should accommodate voltage. UNIT {cont.} the rated _w -way terminal • Wiring must be done by a qualified electrician according to local codes, regulations and this manual. • All wiring connections should be tightened board er securely. j [61WIRE THE INDOOR UNIT 115VModels 2. Remove the cover plate of the electrical J -- Indoorunit :tI:i! roun box. 3. Tobranch circuit \ i Outdoorunit Powersupply _ 1. Open the front access panel. :::::::':_ cord Electricalwiresmustbe secured with attachedstrainreliefs. NOTE: Use UL-approved electrical branch circuit disconnect for providing supply voltage to split system indoor and outdoor units. Locate disconnect within sight ond readilg occessible per NEC and local codes. onnection Access panel o _3J B_ %1 will be usedfor neutral in 115Vmodels. Cover plate o Outdoorunit 230/208V Models Indoorunit Powersupply _1 3. On the back of the indoor unit, remove the conduit connecting cover. Using the fixing nut, connect the conduit to the connecting cover. Route the wire leads through the unit to the electrical box area. Reinstall the connecting cover. Backof unit Fixingnut Tobranch circuit IIII NOTES: • Wiring should be consistent diagrams above. /1/ with the wiring • Tighten the nut of the terminal the board secured. Connecting cover • After tightening, if pulled. board to keep the wire cannot be removed • Incorrect wiring will cause the air conditioner to work abnormally. Conduit • Incorrect grounding will cause a short circuit. 4. Replace the cover plate over the electrical box and lower the access panel into position. 12 Installation Instructions INSTALLATION (cont.} [71 INSTALL THE INDOOR UNIT [2] INSTALL THE INDOOR UNIT (cont.} • Route the tubes and wiring from the right side of the indoor unit. Cut off the railings from the chassis as necessary. • Wrap the tubes and wiring and pull them through the cut-off-tailings hole. 1. Cut off tailings 1 when routing the wiring only. Wrappingtape 2. Cut off railings 1 and 2 (or railings 1, 2 and 3) when routing both the wiring and tubing. (_ and (_ below are the recommended tubing. Connection tubes Power connectioncord Controlcord(for cooling/heating typeonly) Drainagehose C) Right tube • Hang the mounting slots of the indoor unit on the upper tabs of the mounting plate and make sure it is firm enough. jTailings 3 I I_[_ Jl jTailings • The height of the installed location should be 79" or more from the floor. 2 i-- Tailings1 13 Installation Instructions INSTALLATION (cont.} [_]WIRE THE OUTDOOR UNIT 1. Open the cover of the outdoor FsqWIRE THE OUTDOOR UNIT (cont.} NOTES: unit. • Wiring should be consistent with the above wiring diagrams. • Wiring must be correct. • Tighten the nut of the terminal board to keep the board secured. 2. The connecting wire lead from the terminal board of the indoor unit must be connected correctly. 3. The connecting wire should be a little longer so that it can be maintained easily. 6-wayterminalboard • After tightening, the wire cannot be removed if pulled. • Incorrect wiring will cause the air conditioner to work abnormally. • Incorrect grounding will cause a short circuit. • Electrical connections must be made by a qualified electrician. \ ,x • All electrical work must be completed local codes and regulations. \\ according to O [] INSTALL THE POWER LINE © 1. Open the wiring cover and remove the knockouts. 2. The connector should be secured by the nut, and the wiring cover should be replaced and secured with the included screw. Wrapelectricalcordswith attached metaltie to providestrainrelief. 3. All wiring should be protected by liquid-tight tubing, and connections to the wiring cover should be with liquid-tight connectors. 10,000and14,000BTUModels 115VModels Outdoorunit Power supply Indoorunit _] Connector Tobranch circuit roun Electricalbox assembly %1 will be usedfor neutral in 115Vmodels. 230/208VModels Outdoorunit Wiringcover Indoorunit NOTES: Powersupply _ • The connecting wire and connection touch each other. T° r nchl • The top cover of the outdoor unit and the electrical box assembly should be fixed by the screw. Otherwise, it can cause a fire or a short circuit caused by water or dust. circuit Ground_ tube cannot I • Use a UL-approved electrical branch circuit disconnect for providing supply voltage to the split system outdoor unit. Locate the disconnect within sight and readily accessible per NEC and local codes. 14 Installation Instructions INSTALLATION (cont.} | INSTALL THE OUTDOOR UNIT • Install the connection I-_ tube i. Align the center of the tubing flare with the relevant valve. , tube specifications Spedficetions 10,000/14,00020,000 BTU Units BTU Units , 20 ft. 26.2 ft. Extra Refrigerant Charge PerFt.AboveDesignLength 0.16 oz./ft. 0.54 oz./ft. Outer Diameter Liquid Pipe 1/4" 3/8" Outer Diameter Gas Pipe 1/2" 5/8" Max.Distance Height 33 ft. 33 ft. Max. Distance Length 68 ft. 98 ft. NOTE: Exceeding tightening the copper tubing. torque Tightening torque Tubing OD tubes of the 3. Remove the gas line service port cap and connect the gas valves of the vacuum gauge, vacuum pump and outdoor unit. NOTE: Connect bg using a 1/4" Female x 1/2" Male Adapter Access Fitting (obtain Iocallg). are shown Design Length Install the connecting indoor/outdoor unit. 2. DO NOT OPEN THE GAS VALVES UNTIL THE EVACUATION PROCESS IS COMPLETE. 2. Screw in the flare nut by hand and then tighten the nut with spanner and torque wrench. See the table below for the correct torque. 3. Connecting below: PURGE THE AIR AND TEST FOR LEAKAGE Start the vacuum pump. (Running time should be more than 15 minutes.) 5. Check the vacuum with the vacuum gauge. The gauge should read -30 in. Hg. After evacuation, fulls close the handle on the manifold valve (on the vacuum pump device). Then stop the vacuum pump and disconnect it. 6. The pressure should be kept for 1-2 minutes to confirm that the reading of the vacuum gauge does not change. The pressure should be-30 in. Hg. will damage 7. Remove the vacuum port cap. line and replace the service 8. Remove both the liquid and gas valve caps. table 9. Open the gas and liquid valve entirelg, using the 5 mm Allen wrench. If this is not done, the performance will be reduced, or an error will Tighteningtorque(in./Ib.) 1/4" 140-170 3/8" 270-310 1/2" 440-480 5/8" 530-570 OCCUr. i0. Replace the caps and tighten securelg. Vacuum gauge ( Spanner Cap Flare nut Joint uewrench Liquid _hp_ Vacuum pump Gas tube NOTE: To prevent wind and pest infiltration, seal holes around the tubing and wiring with the supplied sealer. 15 Installation Instructions _-_ TEST OPERATION AND CHECK AFTER INSTALLATION Test operation 1. Before test operation • Do not switch on power before installation • Electrical wiring must be connected • Shut-off valves of the connection • All impurities 2. Test operation is finished completely. correctly and securely. tubes should be opened. such us scraps and particulates must be cleared from the unit. method • Switch on power and press the ON/OFF pod on the remote control to turn on the air conditioner. • Press the MODE pad and check the operation i0,000 conditions of each of the modes. and 14,000 BTU models onlg: • If the remote control is lost, the emergency or similar object. run operation can be performed pen 10,000and14,000BTUModels a. When the unit is off, set the handling switch to the AUTO mode. The unit will then automatically run in the mode selected by the microcomputer system according to the surrounding temperature. If you want to turn the unit off, press the handling switch again. b. When the unit is on, set the handling switch to the STOP mode to turn off the unit. with a ballpoint Handling switch q 20,000 BTU models only: • If the remote control is lost, open the front access panel and perform the following: a. Set the handling switch to the AUTO position to operate in the AUTO mode. Once there is a remote control signal, the unit will again be controlled by that signal. 20,000BTUModels b. Set the handling switch to the STOP position to turn off the unit. switch Installation Checklist Has the unit been securely installed? If not, the unit may full, shake or make noises. Has the refrigerant leak test been performed? Leakage may cause insufficient cooling capacity. Does the unit drain well? Poor drainage con cause condensation and dripping. Is the voltage correct according to the nameplate? Incorrect voltage may cause electrical malfunction. Diagnostic information is available for this unit. Contact your service technician. Is the unit properly grounded? A nonsecure ground connection can cause damage. Are the air inlet and outlet completely free of cover? Covering the air inlet or outlet may cause insufficient cooling capacity. Have the length of the connection tubing and refrigerant capacity been recorded? It is important to know these things for future reference. 16 Before gou call for service... GEAppliances.com Troubleshooting Tips:Save time and moneg! Review the chart below first and gou mag not need to call for service. The sgstem does not start Possible Causes What To Do The fuse is blown/circuit breaker is tripped, • Check the house fuse/circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker. The Timer operation is not set correctly, • Check the Timer functions and make sure they are set to the desired settings. The unit does not operate when .This is normal. Wait about ] minutes and the unit restarted, will restart. The sgstem does not cool as it should The remote control displag is faint or shows no displag at all Normal Airflow is restricted. • Make sure there are no curtains, blinds or furniture blocking the front of the system. The temperature control mag not be set high or low enough, • Turn to a lower or higher setting. The lowest setting provides maximum cooling. The air filter is dirty. • Clean the filter at least every ]0 days. See the Operating Instructions section. The room mag have been hot. .When the system is first turned on, you need to allow time for the room to cool down. Cold air is escaping. • Check for open furnace floor registers and cold air returns. The batteries are inserted incorrectlg, • Check the position of the batteries. They should be inserted in the opposite (+)and (-) direction. The batteries mag be dead. - Replace the batteries. Operating Sounds m These sounds are common during the antifreeze cooling or heating modes. m You may hear a sound like water flowing. This is the sound of refrigerant flowing inside the system. m A noise that sounds like air being released is a design feature of dehumidifying water being processed inside the system. m You may hear a clicking noise when you start or stop the unit. This sound is the expansion or contraction of the unit due to changes in the temperature. 17 Split Sgstem Warrantg. All warrantg service provided bg our designated service network. To schedule service, call 866.404.5245. For service in Canada, contact Gordon Williams Corp. at 1.888.209.0999. Please have serial number and model number available when calling for service. Staple Four receipt here. Proof of the origina! purchase date is needed to obtain service under the warrant F. 6E Will Replace: One Year From the date of the origina! purchase Five Years From the date of the original purchase Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor and related service to replace the defective part. Any part of the sealed refrigerating system (the compressor,condenser,evaporator and all connecting tubing) which fails due to a defect in materials or workmanship. During this four-year limited additional warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor and related service to replace the defective part. Service trips to gout home to teach you how to use the product. Replacement breakers. Improper installation, delivers or maintenance. If Sou have an installation problem, or if the air conditioner is of improper cooling capacity for the intended use, contact your dealer or installer. You are responsible for providing adequate electrical connecting facilities. Failure due to corrosion on models not corrosionprotected. Failure of the product resulting from modifications to the product or due to unreasonable use including failure to provide reasonable and necessary maintenance. of house fuses or resetting of circuit Damage to the product caused by improper power supply voltage, accident, fire, floods or acts of God. Incidental or consequential damage caused by possible defects with this air conditioner. Damage caused after delivery. Product not accessible to provide required service. In commercial locations labor necessary to move the unit to a location where it is accessible for service by an individual technician. Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for u particular i purpose, XCLUSION IMPLIED WARRANTIES--Your sole period and exclusive areOF limited to one year or the shortest allowed remedy bg law. is product repair as provided in this Limited This warrant_l is extended to the original purchaser and an_l succeeding owner for products purchased for home use within the USA and Canada. If the product is located in an area where service b!d a GE Authorized Servicer is not available, Sou may be responsible for a trip charge or Sou ma_l be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warrantbt excludes the cost of shipping or service calls to sour home. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warrants gives Sou specific legal rights, and Sou ma!d also have other rights which vary from state to state. To know what Four legal rights are, consult btour local or state consumer affairs office or btour state's Attomebt General. Warrantor: 18 General Electric Company. Louisville, KV 40225 Consignesde s_cufit_ ........... zo Condgnes d'utilisation Entretien et nettouage ................. 24 Fomctionsde la t616commande .... 22, 23 Piles ................................... 21 Instructions de montage Avant de commencer ................. Branchements ........................ 25 28 Branchement 61ectrique de I'unit6 ext6rieure ................... 31 Branchement 61ectrique de I'unit6 int6rieure .................... 29 C6blage 61ectrique................ C6ble 61ectrique....................... Dimensions ........................... Emplacement ......................... Essaide fonctionnement .............. 29-31 31 26 27 33 Exigenceselectriques .................. 25 Plaque de montage ................... 28 Purge de I'airet test de fuite .......... 32 Trou pour lestugauteries ............. 28 Tugau de vidange ..................... 28 Unit6 ext6rieure ................... 31, 32 Unit int6rieure ..................... 29, 30 Conseilsde d_pannage .......... s4 Bruits normau× de fonctionnement ... 54 Assistance_ la clientele Assistance6 la clientele ............... Garantie .............................. m m 36 35 ModUles de Refroidissement AE1 CD10API / A EOCD10API A E1 CD14 DM / A EOCD14DM _,_ AE1 CD2ODPI / AEOCD2ODPI _ m _ m #"% m ModUles de Chauffage/Refroidissement AE1 RDIOAPI / AEORDIOAPI AE1 RD14DPI / AEORD14DPI AE1 RD2ODPI / AEORD2ODPI Inscrivez ici le num_ro de module et le num_ro de s_rie des unit_s ext_rieures et int_rieures: Num_ro de module de I'unit_ int_rieure Num_ro de s_rie de I'unit_ int_rieure Num_ro de module de I'unit_ ext_rieure Num_ro de s_rie de I'unit_ ext_rieure Vous trouverez ces num@os sur I'_tiquette appos_e sur le c6t_ de chaque appareil. 19 J J IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. AVERTISSEMENT! Pour votre s4curit4, les informations contenues dans ce manuel doivent 8tre suivies afin de minimiser les risques d'incendie, de chocs dlectriques ou de blessures corporelles. CONSIGNES DE SL-CURITE N'utilisez cet appareil qu'aux fins pr6vues d6crites dans le manuel d'utilisation. Ce sgst_me doit @trecorrectement install6 conform6ment aux Consignes de Montage avant toute utilisation. @Tousles cOblages devraient @treadapt6s 5 la valeur donn6e sur la plaque signal6tique. Utilisez uniquement des c@blesen cuivre. _k AVERTISSEMENT! Risque de choc #lectrique. Peut provoquer des blessures voire la mort. II est important qua I'appareil soit branch6 6 la terra avant de le connecter 6 I'alimentation 61ectrique. _k AVERTISSEMENT! Risque de choc 61ectrique. Peut provoquer des blessures voire la mort. D6branchez routes les alimentations 61ectriques avant d'effectuer I'entretien de I'appareil. AkAVERTISSEMENT! Risque de choc 61ectrique. Peut provoquer des blessures voire la mort. R6parez ou remplacez imm6diatement tout cordon 61ectrique us6 ou endommag6. N'utilisez pas un cordon fissur6 ou pr6sentant des dommages dus aux frottements soit sur sa Iongueur ou aux extr6mit6s. @Tousles travaux 61ectriques doivent @treeffectu6s par un 61ectricien quali% conform6ment aux codes de construction Iocaux et nationaux et @la 16gislation en vigueur. La maintenance doit @treeffectu@e par un technicien qualifi6. _AVERTISSEMENT! iiiiiiiiiiii_iiii_ Risque d'incendie. Peut provoquer des blessures voire la mort. Ne stockez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables dans les parages de cat appareil ou de tout autre appareil. Pour tout entretien demandant I'ouverture du sgst_me de r_frig_ration _tanche, il est requis par la I_gislation f_d_rale que les travau× soient effectu_s par un technicien certifi_ Class II ou Universal. Tousles climatiseurs contiennent des fluides frigorig@nes qui conform6ment @la 16gislation f6d6rale doivent _tre retir6s avant la mise au rebut de I'appareil. Si vous mettez au rebus un ancien appareil contenant des fluides frigorig@nes, v@ifiez la proc6dure @ suivre aupr_s de la compagnie responsable de I'@limination. iiiiiiiiiiii_iiii_ Pour les sgst@mes de climatisation au R410A, il est n@cessaire que les entrepreneurs etles techniciens utilisent des outils, un _quipement et des normes de s@curit@autoris@s pour ce fluide frigorig_ne. N'utilisez PASd'_quipement certifi@ pour le fluide frigorig@ne R22. LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SL-CURITE. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 20 Utilisation du climatiseur, Procedure www.electromenagersge.c g_n_rale REMARQUE: Pour obtenir de meilleurs r_sultats, pointez la t_l_commande en direction de I'unit_ int_rieure. I'appareilest branch_ h m Assurez-vousque I'alimentation _lectrique puis appuyez sur la touche ON/OFF (Morche/orr_g pour mettre I'appareil en marche. Appuyez sur la touche MODE (Node) pour F2q s_lectionnez le mode de fonctionnement [] Appugez sur Io touche FAN (VentilationJ pour r_gler IQvitesse souhait_e du ventilateur (Automatique/Douce/Hogenne/Forte). r-_ Appuyez sur la touche TEHP+/- (Temperature) pour r_gler I'appareilh la temperature d_sir_e. REMARQUE:Pour des instructions d_taill_es sur IQ t_l_commande, voir la section Apropos de !o td_commonde. appropri& sur la touche SWING (Oriented pour % Appuyez une orientation automatique des persiennes. Appuyez de nouveau sur cette touche pour arr_ter le mouvement des persiennes. Comment insurer les piles Deux pilesAAA sont n_cessairesau fonctionnement de la t_l_commande. r-_ Enlevezle couvercle du Iogement au dos de la t_l_commande et ins_rezdeux nouvelles piles (attention aux polarit_s). [-_ Remettez le couvercle. REMARQUES : m Ne m_langez pas des piles neuves et des piles usag_es et n'utilisezpas des piles diff_rentes. Typede piles•AAA m Retirezles piles de la t_l_commande si vous pr_voyez de ne pas utiliser le syst_me pendant une Iongue dur_e. m Le rayon d'action de la t_l_commande s'_tend jusqu'h 6,1 m (20 pieds). -- C0uvercle du 10gement de batterie m La t_l_commande doit _tre plac_e h i m (3 pieds) ou plus d'un t_l_viseur ou de tout autre appareil _lectrique. 21 A propos de la t#l#commande. ka tdl4commande transmet les signaux au sgst_me, kes fonctions et I'apparence peuvent varier. AUTO (Automatique)--Dans ce mode, I'unit_ maintient la temp@ature de la piece entre 25 °C (77°F)et 20 °C (68 °F).Le ventilateur fonctionne en continu pendant qua I'unit@est en mode AUTO. Lorsque la temperature de la piece d@asse 25 °C (77 °F),I'unit_ passe au mode COOL (Refroidissement).Lorsque la temp@ature de la piece descend en dessous de 23 °C (73 °F), le ventilateur continue 6 fonctionner mais le mode COOL(Refroidissement)s'@teint.Lorsque la temp@ature de la pi@cedescend en dessous de 20 °C (68 °F),I'unit_ passe en mode HEAT (Chauffage). Lorsque la temp@ature de la piece attaint 23 °C (73 °F),le ventilateur continue 6 fonctionner mais le mode HEAT(Chauffage) s'@eint. REMARQUE: Le r@glagede cette gamme de temp@ature ne peut @remodifi_ et ne sera pas affich& ¢_ COOL (RefroidissementJ--Estutilis6 pour refroidir la piece 6 des temp6ratures variant de 16 °C(6! °F) 6 30 °C (86 °F). REMARQUE: L'unit@ne donnera pas un refroidissement optimal si la temp@ature ext@ieure est inf@ieure 6 15 °C (60 °F).Dans certaines conditions, il est possible qua I'unit6 lance le cgcle de protection contre le gel pendant environ 5 minutes pour retirer la glace form_e sur le serpentin int@ieur. _66DRY(D_shumidification)--Estutilis# pour d#shumidifier la [email protected] ventilateur fonctionne une vitesse faible et fixe pour donner une d#shumidification maximale. Lestemp#ratures peuvent #tre r#gl#es entre !6 °C (61 °F) et 50 °C 186°F). '_ FAN (Ventiletion)--Est utilis_ pour _teindre ou mettre en marche la fonction n'utilisant qua le ventilateur. Lesmodes COOL(Refroidissement), HEAT(Chauffage)et DRY(D@shumidification)ne pourront @re utilis@s. HEAT(Chauffage) (pour les mo@les @uip_s de cette fonction)--Est utilis_ pour r@chaufferla piece 6 des temp@raturesvariant de 16 °C (61 °F) 6 30 °C (86 OF). REMARQUE: Est utilis6 pour 6teindre ou mettre en marche la fonction n'utilisant qua le ventilateur. L'unit@ne donnera pas un chauffage optimal si la temp6rature ext@ieure est inf@ieure 6 -!0 °C (1/4°F).Dans certaines conditions, il est possible qua I'unit6 lance le cycle de protection contre le gel pendant environ 8 minutes pour retirer la glace form6e sur le serpentin ext_rieur. Pendant ce cgcle, il est normal d'entendre des bruits de fonctionnement tels que le fluide frigorig@necirculant dans le sgst_me. 22 Marche -- Fonctionnuit activ@ FonctionSwing ,activ@ -- Horlogeet minuterie O ,O e 0 O ---0 CEE_ @ 0 A propos de la t#l#commande (suite). www.electromenagersge.ca La t_l_commande transmet los signaux au s.ust_me. Fonctions de la tdldcommande O ffichoge Affiche lesr@glages IorsqueI'appareil estmisen marche. Afficheseulement lerOglage dela tempOrature etderheureIorsquerappareilest@int. 0 ToucheON/OFF(Marche/Arr@t) Appugezsur cette touche pour allumerou _teindre I'appareil. AppuuersurlostouchesTIME-ouTIHE+pour r@gler I'heuredemiseen marcheparincr@ment d'uneminute. ToucheMODE(Mode) Appuyezsurcettetouchepourpassera diff@ents modesdefonctionnement AUTO(Automatique), ¢_ (COOL)(Refroidissement), 64 (DRY) (D@shumidification),_ (FANONLY)(Ventilation uniquement) ou_: (HEAT)(Chauffage). 0 0 TouchesTEMP(Temperature) Appugez sur+pouraugmenter latemp@rature de r@glage parincr@ment d'l °F.Appugez sur- pour r@duire latemp@ature der@glage parincr@ment d'l oF. EnmodeCOOL (Refroidissement)et HEAT (Chauffage), il estpossible des@lectionner ler@glage dela temp@rature entre16°C(61°F)a 50°C(86°F). Lale r@glage detemp@ature neserapasaffich@ en modeAUTO (Automatique). ToucheSWING(Oriented Appugezsur cette touche pour orienter automatiquement les persiennes.Appugez de nouveausur cette touche pourarr_ter le mouvementdes persiennes. 0 Touche SLEEP(Fonction nun Appugezpouractiverou d_soctiverle mode SLEEP (Fonctionnuit).Lorsqueleclimatiseurest en mode refroidissementet que Iominuteriede nuit est activ@,latemp@ature fix@augmentera automatiquement de2 °Fapr_sla premiereheure et de2 °Fapr_sla deuxi_meheure.LemodeSLEEP (Fonction nuit)estcompatibleaveclesmodesCOOL (Refroidissement), HEAT (Chauffage)et DRY (D@shumidification). 0 Appuyezetmaintenezappuu@slestouches TIME-ouTIME+- pourr@gler I'heuredemise en marcheparincr@ment de 10minutes. PourannuletQ ON(T-ON)(Minuterie activ_e), appuyezsurla toucheCANCEL (Annuler). 0 ToucheT-OFF(Minuterie © d#soctiv@) Lorsquele climatiseurestallum@, appuuez surlatoucheT-OFF(Hinuteried@sactiv@) pourleprogrammerpourqu'ils'arr@te automatiquement a I'heureprogramm@. AppuyersurlestouchesTIME-ou TIME+ pourr_glerI'heured'arr_tparincrement d'uneminute. ToucheFAN(Ventilation) Appuyezsurcettetouchepourmodifier lavitesseduventilateura AUTOFAN(Ventilation automatique), _,, (LowFan)(Ventilation douce), _,J (MediumFan)(Ventilation moyenne)ou _41 (HighFan)(Forte ventilation). 0 ToucheT-ON(Minuterie© activ_el Lorsquele climatiseurest_teint,appugez surlatoucheT-ON(Hinuterieactiv@)pour le programmerpourqu'ilsemetteen marche automatiquement (enutilisantlesr@glages pr@c@dents) a I'heureprogramm@. Appuuezet maintenez appug@s lestouches TIMEou TIME+ pour r@glerI'heured'arr@tpar incr@ment de 10 minutes. Pourannulet(_ OFF{Minuteried_sactiv_e), appuuezsurla toucheCANCEL (Annuler). 0 0 TouchesTIME(Heure) Utilisezcestouchespourr@glez I'heuredela pendule(CLOCK) et desminuteries de misesen marcheet d'arr@t (T-ONetT-OFF). Appuyezsur cestouchespourr@gler I'heureparincr@ment d'l minute.Appuyezetmaintenezappuy@s cestouchespourr@gler I'heureparincr@ment de 10minutes. ToucheCANCEL(Annulationl Appugezsur cette touche pourannuler la/les minuterie(s). ToucheHORLOGE Appuuez surcettetouchepourr@gler I'heure. AppuyersurTIME+ ouTIME- pourr@gler I'heure parincr@ment d'uneminute.Appuyezet maintenez appuy@slestouchesTIME+ ouTIME- pourr@gler I'heurepar incr@ment de 10minutes. 23 Entretien et nettoyoge du climotiseur ,_ M ISE EN GARDE : Avant d'effectuer I'entretien devotre appareil, ddbranchez I'alimentation dlectrique. Unit_ int_rieure Grille, Logement etT_l_commonde Filtres _ Air Eteignez le sgst_me avant de le nettoger. Pour le nettoger, essugez-le avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas d'eau de Javel ou de nettogants abrasifs. Lesdeux filtres h air derriere la grille frontale doivent _tre inspect_s et nettog6s au bout de 50jours de fonctionnement ou plus souvent si n_cessaire. Eventd'arriveed'air f Eventdesortied'air Ouvrez le panneau frontal d'acc_s ainsi. F2-] Tirez I_g_rement la languette du filtre vers I'avant pour retirer le filtre. Nettogez le filtre h I'aide d'un aspirateur ou avec de I'eau savonneuse tilde. Rincezle filtre et laissez-le s_cher avant de le remettre dans le climatiseur. r_] R_ins_rezles filtres et fermez le panneau frontal d'acc_s. REMARQUE: NEfaites PASfonctionner le sgst_me sans un filtre sous peine de le boucher avec de la poussi_reet de la charpie et de r_duire son efficacit& Unit_ ext_rieure Lesserpentins _changeurs de chaleur et les _vents de I'unit_ ext_rieure doivent _tre examines r_guli_rement. S'ilssont bouch_s par des salet_s ou des d_bris, les serpentins _changeurs de chaleur et les _vents doivent _tre nettog_s par un sp_cialiste. Eventde prised'air REMARQUES : Eventde sortied'air .............. ........ m L'a!imentation dlectrique doit 8tre ddbranchd avant de proc_der 8 !'entretiende !'unitd extdrieure. m Les serpentinssoles ou bouchds rdduiront !'efficacit_ de votre s_IstSmeet augmenteront les coots de fonctionnement. Si vous envisegez de ne pus utiliser votre climetiseur pendent une Iongue dur_e... Faitesfonctionner votre appareil dans r-l] le mode de ventilateur pendant 2 heures. Ce processus ass_chera votre sgst_me. _-] Retirezles piles de la t_l_commande. 24 r_] couvrez I'unit_ ext_rieure avec une housse de protection. REMARQUE: A la saison suivante, assurez-vous d'avoir retirer la housse de protection de I'unit_ ext_rieure avant de remettre le sgst_me en marche. tise I structio r$ ibl c MISEEN GARDE: AVANT DE COMMENCER Lisezces instructions enti_rement et ottentivement. • N'utilisez pos de rollonges ovec cet opporeil. • - Conservez ces instructions pour I'inspecteur 61ectrique local. IMPORTANT • Un c6bloge en oluminium dons le domicile peut occosionner des probl_mes porticuliers-consultez un @lectricien quolifi& • IMPORTANT • Lorsque I'unit_ est en position STOP(Art@t}, les commondes sont toujours sous tension. - Respectez tous lescodeset reglementsen vigueur. • Remorque pour l'instolloteur - Assurez-vous de remettre ces instructions au client. • D_bronchez le sgst_me de I'olimentotion @lectrique ovont d'effectuer I'entretien en retiront les fusibles du circuit d_riv_ ou en d_clenchont le disjoncteur ou niveou du tableau _lectrique. • Remorque pour le client - Conservez ces instructions pour toute r6f@ence future. • Niveou de competence - Un technicien agr66 et certifi6 (pour manipuler les frigorig_nes R410A, r6cup6ration, etc.) et un 61ectricien qualifi6 sont requis pour I'installation de ce sgst_me de climatisation 6 blocs. • D_loi d'ex@cution - Environ 2 heures V2. • N'utilisez PASd'_quipement frigorig_ne R22. certifi_ pour le fluide E×IGENCES I_LECTRIQUES • A cause du poids du produit, deux personnes sont requises pour installer cat appareil. • L'installateur est responsable de I'installation correcte de I'appareil. • La panne de I'appareil due 6 une mauvaise installation n'est pas couverte par la garantie. • Pour des raisons de s6curit6, cat appareil doit _tre correctement mis 6 la terra. • Assurez-vousque le c_blagesoit conforme aux codes de construction Iocauxet au NECet que la tension d'alimentation pour ce sgsteme soit correcte. Latension d'alimentationdu sgsteme est uniquement branch@ 6 I'unit6ext6rieure. V@ifiezla plaque signal6tiquesur le c6t6 de I'unit6ext6rieure pour connaTtrela protection et la tension d'alimentation requise. • Les dispositifs de protection (fusibles ou disjoncteurs) acceptables pour carte installation sont sp6cifi6s sur la fiche signal6tique de chaque unit6. • L'entretien et I'installation de ce sgst_me de climatisation doivent @re effectu6s par un technician qualifi6, certifi6 pour I'installation de chauffage, de ventilation et de climatisation. Utilisezun sectionneurde circuit d@iv6homologu6 UL pour la tension d'alimentation aux unit6s ext6rieureset int6rieures du sgsteme 6 blocs.Placezce sectionneur 6 port@ de vue et facilement accessibleselon lescodes Iocaux et le NEC. Tousles cablages devraient @treadapt6s aux valeurs donn@s sur le plaque signal6tique. • Evitez d'avoir 6 effectuer des travaux de c_blage et de plomberie dons le mur au moment de I'installation. • Pour tout entretien demandant I'ouverture du sgst_me de rdrig@ation @anche, il est requis par la 16gislation f6d@ale qua les travaux soient effectu6s par un technicien certifi6 Class II ou Universal. Assurez-vousqua le branchement 6 la terra est continuet non endommag6. Le c_blage doit @treprot6g6 dans des tubes @anches 6quip6s de connecteurs 6galement @anches. 25 Instructions de manta PII_CES INCLUSES e DIMENSIONS • Plaquede montage • T616commande • Enduit • PilesAAA (2) . Vis (5 pour les modeles (_ i0 000 et 14 000 BTU et • Tugau de vidange • Tuyau d'isolation • Deux filtres (2) 10 pour les modules (_ 20 000 BTU) DE L'INSTALLATION _6 po ouplus entrele 6 po ou plus entrele climatiseur_ _!' climatiseuret le plafond etlemur _ FOURNIS PAR L'INSTALLATEUR J: _ i i _ \, ._ ,\ 6 poou plus entrele c matseur -,\ <_-- _%r Adaptateur Soupape Schrader femelle 5/16 po, filetage male 1/4 po (1/2 po-2OUN) e spooup.us 79pooup.us, ./rou pour/ les orotectlon a ded entrele I ,_, _A,_,o_,,;_' _y y........ d air ACCESSOIRES EN OPTION Pour fociliter le montage, peuvent @tre command6s les accessoires ' climatiseur et lesol _ T manchons de tuyauterie suivants :28 po ouplus entrele Lclimatiseuret la protection ...... Trousse GE Pouruneutilisation aveclesmodules TUEI650 J TUE3250 AE1CDt0AIVi 12po ouplus entrele. climatiseuret le tour AEOCDt0AIVl 28poouplus entreleclimatiseur et letour AEIRDIOAM AEORDt0AIVi AE1CDtaDM 79 poou plusdu c6te sortied'air AEOCDt4DIVi AE1RD14DIVi 14000BTU 113_ po-Mod_les b20000BTU AEORD14DIVi Diam_treet tongueur du conduitd'aspiration 1/2 po x 16pi. 1/2 pox 52 pi. Diam_treet Iongueur du conduitde liquide 1//4po x 16pi. 1//4pox 52 pi. 16pi. inclus 32 pi. REMARQUES IMPORTANTES : Manchonspourtrousdartslemur 12) inclus Bandede protectionen PVC inclus inclus • L'instollation doit #tre effectu6e por un 61ectricien qualifi6 et par un technicien certi% Class II ou Universal. TUEI662 TUE3262 Longueurdutube d'isotation Trousse GE Pouruneutilisationaveclesmodules 211A po-Mod_tes _10000et14000BTU 22_6po-Mod_tes _20000BTU • Lorsque vous soulevez et d6placez des unit6s, vous devez _tre guid_ par une personne form6e et quali%e. AE1CD20DiVi AEOCD20DiVi AE1RD20DiVi AEORD20DiVi Diam_treet Iongueur du conduitd'aspiration 5/8 po x 16pi. 5/8 pox 32 pi. Diam_treet Iongueur du conduitde liquide 3/8 pox 16pi. 3/8 pox 52 pi. Longueurdutube d'isotation 16 pi. 32 pi. Manchonspourtrous dartslemur (2) inclus inclus Bandede protectionen PVC inclus inclus 26 Instructions Lisez ces instructions enti_rement et attentivement, de monta puis suivez-les e _tape par _tape. # CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT LE PLUS APPROPRIE FA]UNITE INTERIEURE [] UNITI_ EXTI_RIEURE • N'exposez pas votre unit6 5 la chaleur ou la vapeur. • Si une morquise est construite ou dessus de I'unit# pour Io prot6ger d'une exposition directe ou soleil ou 6 Io pluie, ossurez-vous que le rogonnement de choleur en provenance du condenseur ne soit pas restreint. • Choisissez un emplacement I'unit6. sans obstacle devant • Assurez-vous que le condensat facilement @acu& • N'installez puisse _tre • Pr@oyez un espace d'au moins 12 po 5 I'arri@e et sur les c6t6s de I'unit6. Le devant de I'unit6 dolt pas I'appareil pr6s d'une ouverture. • Pr#vogez un espoce d'ou moins 6 po 5 gouche et 6 droite de I'unit6. Cette unit6 doit #tre instoll6e avoir un espace de 79 po. le plus hout possible sur lemur, en pr@ogont un espoce d'ou moins 6 po entre I'unit6 et le plofond. M Plusde 12po ,_ Plusde12po _ .... _; • Utilisez un d6tecteur de montont pour Iocoliser les montonts et 6viter tout dommoge inutile ou mur. • Instollez I'unit6 sur le montonts et dons un ' , , i t; ....... i emplocement d'oQ I'eou de condensotion peut #tre focilement @ocu6e et qui permette une connexion focile 6 I'unit6 ext@ieure. Plusde79po I L_ • Ne recouvrez pos I'entr6e et Io sortie pour oinsi permettre 6 Fair d'otteindre toutes les parties de Io pi@ce. • Installez I'unit6 dans un emplacement suffisamment solide pour supporter le poids et les vibrations de I'appareil. • Assurez-vous que I'instollation soit conforme dimensions indiqu#es sur le diagramme de montoge. • Installez I'unit_ dans un emplacement suffisamment solide pour permettre une installation sore qui puisse supporter le poids et les vibrations de I'appareil. • Construisez et ancrez une base solide et de niveau aux pour I'unit6 ext@ieure. • Ancrez I'unit6 grace 6 ses quatre montants, utilisant les boulons. • Loissez suffisomment de ploce pour permettre d'occ6der 6 I'unit6 pour effectuer I'entretien de routine. L'unit6 dolt _tre install6e 6 une hauteur minimole en • Choisissez un emplacement o_ le bruit et I'air 6mis par I'unit6 ne d@angeront pas les voisins. de 79 po du sol. •Dans les endroits humides, I'unit6 risque de suinter et I'eau de condensation peut s'en 6couler. Tenez compte de ce point Iorsque vous choisissez I'emplacement. • Installez dons un emplocement 61oign6 d'ou poins 3 pi de tout outre opporeil 61ectrique tel qu'un t61@iseur et des opporeils oudio. • Choisissez un emplocement vous permettont acc_s facile pour retirer et nettoger le filtre. supporter L plateforme unecharge doltpouvoir minimale de91kg(200 livres). VoirDimensions de /'lnstallation pour I'espacement destrous demontage un • Choisissez un emplacement suffisamment ventil6. • Ne couvrez pas I'entr6e et la sortie. • Installez I'unit6 6 1'6cart des gaz inflammables des fuites de gaz corrosifs. Plusde6 po .-< _ ,, , -,--. • Assurez-vous que I'installation soit conforme dimensions indiqu_es sur le diagramme de montage. Plusde ou aux • Installation sur un toit : Si I'unit6 ext@ieure dolt 6tre instoll6e sur un toit, ossurez-vous que I'unit6 est de niveou. Assurezvous que Io structure du toit et Io m6thode d'oncroge soit od6quote pour I'unit6. Consultez les codes Iocoux concernont une instollotion sur un toit. Plusde79po 27 Instructions de manta e INSTALLATION [] INSTALLATION DU PLAGUE DE MONTAGE r_ INSTALLATION DES TUYAUX DE CONNEXION • Installez toujours horizontalement. • Branchez les tuLlaux de cuivre de connexion avec les raccords union de I'unit6 int@ieure et resserrez le plaque de montage • Fixez le plaque de montage 6 I'emplocement avec les vis fournies avec I'unit& choisi le raccord conique des tuLlaux de connexion. REMARQUE : Courbez d61icatement les tugaux de connexion pour 6viter de les endommager. • Assurez-vous que le plaque de montage est correctement fix@pour soutenir le poids d'un adulte d'environ 60 Kg (130 livres). De plus, tout le poids dolt @treuniform6ment r6parti sur chaque vis. 1. Alignez le centre de 1'6vasement du tuLlau avec le robinet correspondant. 2. Vissez le raccord conique 6 la main, puis serrez-le 6 I'aide d'une cl6 et d'une cl6 dgnamom6trique. R#f@ez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir le couple de serrage appropri6. [_] INSTALLATION DU TROU POUR LES CONDUITES • Le trou pour les conduites I'ext@ieur. 3. Le sp#cification du tugau de connection indiqu#e ci-dessous : dolt @tre inclin@ vers ModUles 3 po dubarddroit au (;entre du trou Specifications pourlesconduites droite f Trousest 2po de diam6trespourlesmod61es 10Ket 14KBTUet 2_ po pourlesmod61es 20KBTU. 1_ po dubard inf@ieurau centre du troupourles conduites8 droite • Pour permettre 5 I'eau de s'_vacuer et pour 6viter tout dommage au cablage et aux conduites, ins@ez un tuLlau en plastique de 2Yz po de diam6tre, coup6 6 une Iongueur 6gale 6 la profondeur du mur. Ins@ez les conduites et le cablage par ce tuLlau. ModUles 000BTU 20000BTU Longueur designee (pieds) 20 26,2 Extra Charge Refrigerant par pieds par-dessus Iongueur designee (oz/ft) 0,16 0,54 Diam_tre ext@ieur du 1/4 3/8 tugau de liquide (pouces) Diam_tre ext@ieurdes tugaus de gaz (pouces) 1/2 5/8 MaxDistanceHauteur(pieds) 33 33 DistanceMaxLongueur(pieds) 68 98 REMAROUE : Si vous d6passez le couple de serrage, vous endommagerez les tubes en cuivre. • Les tubes en cuivre doivent _tre bouch6sjusqu'6 ce que vous SOLlezpr6t 6 installez le raccord conique, pour 6viter toute contamination. Tableau de couple de serrage r_ INSTALLATION DU TUYAU D'EVACUATION • Pour une bonne 6vacuation, doit _tre inclin_ vers le bas. i0 000/14 est le tuyau d'6vacuation Diam_tre ext_rieur du tugau en cuivre Couple de serrage (po/livre) 1/4 po 140-170 3/8 po 270-310 1/2 po 440-480 5/8 po 530-570 • Ne vrillez pas ou ne tordez pas le tuyau d'6vacuation, ne le laissez pas dans I'eau stagnante. Raccordconique • Le tuLlau d'6vacuation allong6 dans la piece doit _tre envelopp_ de mat@iau isolant. \ Vrill_ × Joint CI6dynamom6trique × 28 Instructions _] BRANCHEMENT de monta DU C,ABLAGE e I_] CABLAGE DE L'UNITI_ INTI_RIEURE (suite} I_LECTRIQUE ENTRE LES UNITIES EXTERIEURE ET INTI_RIEURE REMARQUE: Le c_blage doit _tre effectu6 par un @ctricien qualifi6 conform@mentaux codes Iocaux, aux I_gislations et 6 cette notice. Lefil de branchement doit _tre correctement branch_ 6 I'interface du circuit. • Tousles c@blagesdevraient _tre adapt_s 6 la valeur donn6e sur la plaque signal6tique, • L'alimentation 61ectriquedolt pouvoir accommoder la tension nominale. Bornier Le c@blagedoit @treeffectu_ par un @ctricien qualifi6 conform6ment aux codes Iocaux, aux I@gislationset 6 cette notice. • Toutes les connexions de c@blagedoivent _tre serr6es ad@quatement. j B1 CABLAGE DE L'UNITI_ INTI_RIEURE REMARQUE: Utilisez un sectionneur de circuit d6riv6 homologu6 UL pour la tension d'alimentation aux unit_s ext_rieures et int6rieures du sgst_me 6 blocs. Placezce sectionneur 6 port6e de vue et facilement accessible selon les codes Iocaux et le NEC. Mod_les 115"V ....... Unit_ext_rieure Unit_int_rieure Alimentation 1. Ouvrez le panneau d'acc_s frontal, 2. Retirezle couvercle du coffret de branchement, '_ d'alimentation Lesfils @ctriquesdoivent6tres6curis6s avecdesr6ducteursdetension. :t i uIf @ctrique Vers le circuit de d6rivation Panneau d'acc@s I_i I Terre Couvercle _LI serautilis@ pourleneutre sur lesmodules_ 115Y Mod_les 230/208V Unit_ ext_rieure F-- Alimentation 3. Au dos de I'unit6 int_rieure, retirez le couvercle de connexion du conduit. A I'aide de 1'6crou de fixation, branchez le conduit au couvercle de connexion. Faites passer les c_bles 6 travers I'unit6 jusqu'au coffret de branchement. R_installezle couvercle de connexion. @ctrique Unit@ int@rieure - _J o 0 c_, J_ _ljJ Terre__ Dosde I'unit6 Ill/ REMARQUES: E_'roudefixation tl/ • Le c_blage doit suivre lessch6mas de c_blage ci-dessus. • SerrezIfcrou du bornier pour s'assurer que ce dernier est bien fix6. Couvercle de connexion • Apr@sserrage, le fil ne doit pas pouvoir est enlev@en tirant. • Le climatiseur fonctionnera de fat:on anormale si les fils ne sont pas branch6s correctement. • Une mauvaise mise 6 la terre provoquera descourts-circuits. 4. Remettez le couvercle sur le coffret de branchement et abaissez le panneau d'acc_s en position ferm_e, Conduit 29 Instructions de monto e [_] INSTALLATION (suite} [2[] INSTALLATION DE L'UNITI_ INTI_RIEURE [2[]INSTALLATION DE L'UNITI_ INTI_RIEURE (suite} • Foites passer les tuyoux et le cabloge sur Io droite de I'unit6 int@ieure. D6coupez les parties en exc_s du chassis si n6cessoire. • Enveloppez les tULlauteries et le cabloge et tirez-les au travers du trou d#coup#. 1. D6coupez le rejet 1 Iorsque vous faites seulement passer le cablage. 2. D6coupez les rejets 1 et 2 (ou rejets 1, 2 et 3) Iorsque vous fakes passer le cablage et les tuLlauteries. (_) et (_) ci-dessous sont les tULlauteries recommond_es. protection. Bandede i-'_--"_ Cordon ----------7-, d'alimentation oc _ Cordondecommande (seulementpour lesmod61es chauffage/ refroidissement) ...................... t Tuyau d'@acuation (]) Tuyauterie i • Accrochez les fentes de montage de I'unit_ int@ieure oux Ionguettes sup#rieures de Io plaque de montage et ossurez-vous que le sLIst_me soit r6sistant. ................................. "_-" C) Tuyauterie arriiredroite / Bejet3 • L'unit6 doit _tre install6e 6 une hauteur I /1_%_ _ de 79 po du sol. mejet1 3O minimale Instructions de monta I-8] C#,BLAGE DE L'UNITI_ E×TI_RIEURE e [] C#,BLAGE DE L'UNITI_ E×TI_RIEURE {suite} 1. Ouvrez le couvercle de I'unit6 ext@ieure. 2. Le c_ble de connexion provenant du bornier de I'unit6 int@ieure doit _tre branch6 correctement. REMARQUES : • Le c6blagedoit suivrelessch6mas de c6blageci-dessus. • Serrez1'6croudu bornier pour s'assurer que ce dernier est bien fix& 3. Ce c_ble doit _tre un peu plus long que n6cessaire pour permettre un entretien facile. Bornier 8 6 p61es • Apr6s serrage, le fil ne doit pas pouvoir est enlev6 en tirant. • Le climatiseur fonctionnera de faqon anormale si les ills ne sont pas branch6s correctement. • Une mauvaise mise 6 la terre provoquera des courts-circuits. • Les branchements 61ectriquesdoivent @reeffectu6s par un _lectricien qualifi& • Tousles travaux _lectriques doivent @reeffectu_s conform_ment 6 la I_gislation et aux codes Iocaux. \\ \ .\ \ [] INSTALLATION DU CABLE D'ALI MENTATION O 1. Ouvrez le couvercle de protection des cablages et retirez les pastilles poinqonn_es. 2. Le connecteur doit _tre fix_ 6 I'aide de I'_crou et le couvercle du cablage doit _tre remis en place et fix_ 6 I'aide de la vis fournie. iO I Enveloppez lescordons _lectriques _ I'aidedesattaches m6talliques servant der6ducteurs detension. 3. Tout le cablage doit _tre prot_g_ dans un tugau _tanche et les connexions au couvercle du c_blage doivent _tre faites 6 I'aide de connecteurs _tanches. Mod61es8 10000et 14000BTU Meddles 115V Unit6ext6rieure Alimentation Unit6int6rieure F _J -__ o ii i J _lectrique J_l _ Vers le circuit de d6rivation Connecteur Coffretde branchement %1 serautilis6pourle neutre surlesmod61es _ 115M Nlod_les230/208V Unit6ext6rieure Alimentation_or_--_ q _lectrique I__ I Unit6int6rieure rI Vers le circuit de d6rivation Couvercle de@blage _2J - 0 REMARQUES: • Le fil de connexion et le tugau de connexion ne doivent pas _tre en contact. • Le couvercle sup_rieur de I'unit_ ext@ieure et le coffret de branchement doivent _tre fixes par une vis. Dans le contraire, il peut en r_sulter un incendie ou un court-circuit provoqu_ par la poussi_re ou I'eau. • Utilisez un sectionneur de circuit d_riv_ homologu_ UL pour la tension d'alimentation aux unit_s ext@ieures du sgst_me 6 blocs. Placez ce sectionneur 6 port_e de vue et facilement accessible selon les codes Iocaux et le NEC. = - ©_ Terre ___ 31 Instructions de manta e INSTALLATION (suite} | INSTALLATION E×TI_RIEURE • Installez le tugau DE L'UNITI_ [i_ PURGE DE L'AIR ET TEST DE FUITES i. Installez les tugaux de connexion int@ieure et ext@ieure. de connexion i. Alignez le centre de l'#vasement le robinet correspondant. , du tugau avec est , Sp@cifications io ModUles ModUles ooo/14 000BTU20000BTU Longueur designee (pieds) 20 26,2 Extra Charge Refrigerant par pieds par-dessus Iongueur designee (oz/ft) 0,16 0,54 Diam6tre ext@ieurdu tugau de liquide (pouces) !/4 3/8 Diam6tre ext@ieur des tugaus de gaz (pouces) 1/2 5/8 Max DistanceHauteur(pieds) 33 33 DistanceMaxLongueur(pieds) 68 98 N'OUVREZ PAS LES ROBINETS DE GAZ AVANT OUE LE PROCESSUS DE PURGE NE SalT TERHIN@ 3. Retirez le bouchon du port de maintenance de la conduite de gaz et branchez le robinet de gaz au videm@tre, 6 la pompe 6 vide et 6 I'unit6 ext@ieure. REMARQUE : Effectuez le branchement 6 I'aide d'un adaptateur 1/4 po femelle x 1/2 po male, obtenu Iocalement. 2. Vissez le raccord conique 6 la main, puis serrez-le 6 I'aide d'une cl@et d'une cl@ dgnomom#trique. R6f@ez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir le couple de serrage appropri@. 3. Le sp@cificotion du tugau de connection indiqu@e ci-dessous : des unit6s Lancez la pompe 6 vide. (La pompe doit fonctionner un minimum de 15 minutes.) 5. V@ifiez le vide 6 I'aide du videm_tre. La jauge doit indiquer -30 po Hg. Apr_s la purge, fermez compl_tement la poign6e du robinet d'intercommunication (sur le dispositif de pompe 6 vide). Puis arr@tez la pompe 6 vide et d@branchez-la. 6. Le sgst_me doit @re gard6 sous pression pendant 1 6 2 minutes pour confirmer que la valeur affich6e au videm_tre ne change pas. La pression doit _tre de -30 po Hg. 7. Retirez la conduite de vide et remettez le bouchon du port de maintenance en place. REMARQUE : Si vous d_passez le couple de serrage, vous endommagerez les tubes en cuivre. 8. Retirez les bouchons des robinets de liquide et de gaz. Tableau de couple de serrage 9. Ouvrez les robinets de gaz et de liquide compl_tement, en utilisant la cl# Allen de 5 mm. Si vous n'ouvrez pas les robinets compl_tement, I'efficacit6 de I'appareil sera r6duite ou un probl_me surviendra. Diam_tre ext6rieur du tuyau en cuivre Couple de serrage (po/livre} 1/4 po 140-170 3/8 po 270-310 1/2 po 440-480 5/8 po 530-570 10. Remettez les bouchons correctement. en place et serrez-les Videm@tre ( Raccordconique Bouchon Joint dynamom6trique Tuyau Pompe_ vide Tuyaude gaz REMARQUE : Pour _viter I'infiltration de vent ou d'animaux nuisibles, scellez les trous autour des tugeuteries et du cablage _ I'aide de I'enduit foumi. 32 Instructions ESSAI DE FONCTIONNEMENT de montage ET VITRIFICATIONS APRILS INSTALLATION Essai de fonctionnement i. Avant l'essai de fonctJonnement • Ne branchez pas votre appareil avant que I'installation ne soit compl@tement • Le c@blage 61ectrique doit @tre branch@ de fa_on correcte • Les soupapes de d@tente des tugaux de connexion • Toutes les impuret6s 2. Procedure achev6e. et sGre. doivent @tre ouvertes. telles que les r6sidus et particules doivent @tre 61imin@es de I'unit& d'essai de fonctJonnement • Branchez I'appareil et appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/arr_t) de votre t616commande pour allumer le climatiseur. • Appugez sur la touche MODE et v@ifiez le fonctionnement de chacun des modes. Uniquement pour les modules 6 i0000 • Si vous avez 6gar6 la t616commande, bille ou tout objet similaire. et 14000 BTU : I'appareil peut fonctionner en urgence en utilisant un stglo Mod@les _ 10000et 14000BTU a. Lorsque I'appareil est 6teint, placez le commutateur sur le mode AUTO (Automatique). L'unit6 fonctionnera automatiquement dans le mode s61ectionn6 par le micro-ordinateur en fonction de la temp@ature de la pi@ce. Si vous souhaitez 6teindre I'unit6, appugez 6 nouveau sur le commutateur. b. Lorsque I'unit6 est allum6e, placez le commutateur STOP (Arr_t) pour cette derni_re, Uniquement sur le mode q pour le modules _ 20000 BTU : • Si vous avez 6gar6 la t616commande, ouvrez le panneau d'acc@s frontal et effectuez la procedure suivante : a. Placez le commutateur sur AUTO (Automatique) pour faire fonctionner I'appareil en mode automatique. D@sr6utilisation de la t616commande et d#tection d'un signal, I'unit6 pourra 6 nouveau _tre contr616e par la t616commande. b. Placez le commutateur sur STOP (Arr@t)pour 6teindre Mod@les _ 20000BTU I'unit& ;ommutateur Liste de v_rification d'installation L'unit6 a-t'elle 6t6 solidement install6e ?Dans le cas contraire, I'unit6 peut tomber, vibrer ou faire du bruit. L'essai d'6tanch6it6 du liquide frigorig@ne a-t'il 6t6 effectu@ ? La capacit6 de refroidissement peut @trer6duite 6 cause des fuites. L'6vacuation de I'eau est-elle ad@quate? Une mauvaise 6vacuation de I'eau peut provoquer de la condensation et des ruissellements. Le voltage est-il correct et en accord avec la plaque signal6tique ? Un voltage incorrect peut provoquer une panne 61ectrique. Des informations d'aide au diagnostic existent pour cette unit& Contactez votre technicien de service. L'appareil est-il correctement branch@ 6 la terre ? Une connexion 6 la terre non s6curis6e peut endommager I'appareil. Les admission et sortie d'air sont-elles d@couvertes ? La capacit6 de refroidissement peut @trer@duite si I'admission ou la sortie d'air est couverte. La Iongueur des tugaux de connexion et la capacit@ en fluide frigorig@ne ont-elles @t@not@es? II est important de connaTtre ces valeurs pour une r@f@encefuture. 33 Avant d°appeler un technician... Conseilsde d4pannage:Economisezdu temps et de I'argent! Consultezd'abordle tableau ci-dessouspour peut-_tre &iter de faire appel a un technicien Le sgst_me ne d_marre pos Le sgst#me ne refroidit pas comma il le devrait L'offichoge sur Io t#l#commande est paine ou pos visible Bruits Causes Possibles Que faire Le fusible est grill,/ le disjoncteur est d_clench_, * V6rifiez la boTtede fusibles du domicile/le disjoncteur et remplacez les fusibles grill_s/enclenchez le disjoncteur. La minuterie n'est pas r_gl_e correctement, • V@rifiezles fonctions Timer (Minuterie) et assurez-vous qu'elles soient sur les bons r_glages. L'unit_ ne fonctionne pas apr_s rernise en route, * C'est normal. Attendez 3 minutes et I'unit_ se remettra en marche. La circulation restreinte, * Assurez-vous que des rideaux, des stores ou des meubles ne bloquent pas le devant du sust_me. d'air est La temperature n'est peut-6tre pas r_gl_e (_ une valeur assez _lev_e ou assez basse, * Passez (_un r@glageplus @lev@ ou plus bas. Les r_glages les plus bas donnent le refroidissement maximal. Le filtre (_air est sale. • Nettoyez le filtre au moins tous les 30jours. Consultez la section Instructions d'Utilisotion. La temperature dens la pi(_ce _tait peut-@tre _lev_e. • Apr@savoir mis le syst@meen marche, attendez que la temp@rature dans la pi@cese refroidisse. L'air froid s'_chappe. • V@rifiezles grilles (_registre au sol du four et les retours d'air froid. Les piles ne sont pas ins_r_es correctement, • V_rifiez la position des piles. Elles doivent ins@_es de faqon _ ce que les p61es(+)et (-) de la pile soient orient, s dans des directions oppos_es. Les piles sont peut-6tre us_es. • Remplacez les piles. normaux de fonctionnement m Ces bruits sont courants pendant les modes de protection contre le gel, de refroidissement ou de chauffage. m Vous entendrez peut-_tre de I'eau couler. Ce bruit est provoqu_ par le fluide frigorig_ne circulant dans I'appareil. m Le bruit qui ressemble _ une lib@ation d'air provient d'une fonction du traitement de I'eau de d@shumidification dans le syst@me. 34 Vous pourrez entendre un cliquetis _ la mise en marche et _ I'arr_t de I'unit& Ce bruit provient de I'expansion ou de la contraction de I'unit@provoqu_e par les variations de temp@atures. Garantie du syst me 6 blocs, www.electromenogersge.co Tous Its services en vertu de la garantie sont foumis par notre r4seau de maintenance sp4cialement pr4vu _ cat effet. Pour pr4voir un service, appelez le 866.404.5245. Pour un service au Canada, contactez Gordon Williams Corp. au ;_.888.209.0999.Veuillez avoir votre num4ro de s4rie et votre num4ro de module _ port4e de main Iorsque vous appelez pour obtenir un service. Nous remplacerons Un on A partir de la dote d'ochat original C..inqens A partir de !a dote d'ocho[ original Agrafez le requ d'achat ici. Pour obtenir le service sous garantie, vous devrez fournir la preuve de I'achat original. : Toute piece du conditionneur qui ne fonctionne pas 5 cause d'un vice de mat@iau ou de main-d'oeuvre.Pendant cette garentie limit_e d'un an, nous fournirons @galement, gretuitement, toute la main-d'oeuvre et le service connexe n_cessaires pour remplacer la piece d_fectueuse. Tout _l_ment du syst_me de r_frig_retion scell_ (le compresseur,le condensateur, I'@vaporateur et tous les tuyaux de connexion) qui ne fonctionne pas 0 cause d'un vice de mat@iau ou de main-d'oeuvre. Pendant cette garentie limit_e additionnelle de quatre ens, nous fournirons 6galement, gretuitement, toute la main-d'oeuvre et le service connexe n_cessaires pour remplacer la piece ddectueuse. Les d_placements de service 6 votre maison pour vous apprendre 6 utiliser le produit. Le remplacement des fusibles de la maison ou la r_activation des disjoncteurs. Un montage, une livraison ou un entretien d_ficient. Si vous avez un probl_me de montage ou si le conditionneur n'a pas la bonne capacit_ de refroidissement pour son usage pr_vu, appelez votre revendeur ou votre installateun Vous_tes responsable de fournJr une installation de raccordement _lectrique convenable. Les pannes occasionn_es par la corrosion sur les modules qui ne sont pas proteges contre la corrosion. Les dommages occasionn_s par un mauvais voltage de I'alimentation _lectrique, un accident, un incendie, une inondation ou une calamit_ naturelle. Les dommages indirects et cons_cutifs 6 la propri_t_ personnelle occasionn_s par des vices possibles de ce condJtionneur. Les pannes occasionn_es par des modifications au produit ou une utilisation non raisonnable, en particulier une absence d'entretien raisonnable et n_cessaire. Les dommages occasionn_s par la livraison. Dans lesemplacements commerdaux, la main-d'oeuvre n_cessaire pour d_m_nager l'appareiljusqu'6 un emplacement o_ il est accessible par un technicien particulier. Le service s'il est impossible d'avoir acc_s au produit pour ce faire. EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Votre saul et unique recours est la r_paration du produit salon les dispositions de carte Garantie limit_e. Toutes les garanties implicites, induant les garanties de commercialit_ et d'ad_quation 6 un usage sp_cifique, sont limit_es _ une annie ou _ la p_riode la plus courte autoris_e par la I_gislation. Cette garantie couvre I'acheteur original et tout possesseur subsdquent de produits achet4s pour un usage au Canada. 5i le produit est install4 dans une rdgion oF; ne se trouve aucun rdparateur autoris4 GE, vous devrez peut-_tre assumer les frais de transport ou apporter expddier le produit _ un centre de service autorisd GE. Certaines provinces ne permettent pas I'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou cons4cutifs et, par consequent, I'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer _ vous. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez dgalement avoir d'autres droits qui varient d'une province I'autre. Pour conna[tre vos droits juridiques dons votre province, consultez votre bureau local ou provincial de protection des consommateurs. Garant : General Electric Compang. Louisville, KV 40225 35 Assistance _ ia dient_le. Site Intemet GE www.electromenagersge.ca Pour toute question ou pour un besoin d'assistance au sujet de votre appareil m@nager,consultez le site Internet ci-dessus,accessible 24 heures parjour, chaquejour de I'ann_e!A partir du site,vous pouvez t@l_chargerles manuels d'utilisation. Studio de conception rda/iste www.electromenugersge.cu Sur demande, GEpeut fournir une brochure sur I'am_nagement d'une cuisine pour les personnes mobilit_ r_duite. Ecrivez: Directeur, Relationsavec lesconsommateurs, Mabe Canada, Inc. Bureau 3!0, ! Factorg Lane Moncton, N.B.E1C9M3 Pi_ces et accessories www.electromenagersge.ca Ceux qui d_sirent r_parer eux-m_mes leurs _lectrom_nagers peuvent recevoir pi_ces et accessoires directement la maison (cartes VISA,MasterCard et Discover accept_es). Les procedures expliqu_es dens le present manuel peuvent _tre ex_cut_es per n'importe quel utiliseteur. GE n'offre pas de services de r_paration pour ce produit. Nous vous recommandons fortement de ne pas tenter de r_parer vous-m_me le produit. Vous trouverez dens lespagesjaunes de votre annuaire le num@o du Centre de service Mabe le plus proche. Autrement, appelez-nous au !.800.561.3344. Contactez-nous www.electromenugersge.cu Si vous n'_tes pas satisfait du service apr_s-vente dont vous avez b_ndici_ : Premi_rement, communiquez avec les gens qui ont r_par_ votre appareil. Ensuite, si vous n'_tes toujours pas satisfait envogez tousles d_tails-num@o de t_l_phone compris-au Directeur, Relationsavec lesconsommateurs, Mabe Canada, Inc. Bureau 3!0, ! Factorg Lane Moncton, N.B.E1C9M3 36 Instrucciones de seguridud ............. Instrucciones de funcionamiento Cuidado g limpieza ......................... Funciones del control remora ............. Pilas ............................................ Instrucciones 3s ¢n 42, 43 40, 41 39 de instalaci6n Antes de comenzar ............................ Cableado de la unidad exterior ................ Cableado de la unidad interior ................ Cableado el6ctrico ........................ Conducto de la tuberia ........................ Dimensiones .................................. Line(] el6ctrica ................................. m _ 44 S0 48 48-50 47 45 S0 Manguera de drenaje ......................... Operaci6n de prueba .......................... Placa de montaje .............................. Prueba de p6rdida y purificaci6n de aire ...... Requisitos el6ctricos ........................... Tubas de conexi6n ............................ Ubicaci6n ..................................... Unidad de exterior ............................ Unidad de interior ............................. m 47 52 47 51 44 47 46 51 49 Consejos para la soluci6n de problemas .............................. Sonidos de funcionamiento normal ........... 53 53 Apoyo u! cliente Garantia ....................................... 54 Apogo al cliente 55 ............................... o Modelos de refrigeraci6n Onicamente AE1 CD10AM / A EOCD10AM _ A A E1 CD14 DM / A EOCD14DM AE1 CD2ODM / AEOCD2ODM m Modelos de calefacci6n/refrigeraci6n AE1 RDIOAM / AEORDIOAM AE1 RD14DM / AEORD14DM AE1 RD2ODM / AEORD2ODM Escribo los ndmeros de modelo y de serie tanto de la unidad de exterior coma de Io interior: O N ° de Modelo O de Interior N ° de Serie de Interior N ° de Nodelo de Exterior N ° de Serie de Exterior Estos nOmeros se encuentran en una etiqueta al costado de cada unidad. tO 37 INFORMACION IMPORTANTEDE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. iADVERTENCIA! Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, descargas el4ctricas o heridas personales. PRECAUCIONESDE SEGURIDAD Use este equipo s61o para su prop6sito original segOn se describe en el Manual del Propietario. Este sistema se debe instalar de forma apropiada de acuerdo con las Instrucciones de Instalaci6n antes de ser usado. Todo el cableado debe tener la clasificaci6n apropiada para la corriente listada en la placa de clasificaci6n. $61o utilice cableado de cobre. iADVERTENCIA! Riesgo de descarga el_ctrica. Puede provocar una lesi6n o la muerte: Resulta esencial una conexi6n a tierra antes de conectar el suministro de energia. Z_iA DVERTENCIA! Riesgo de descarga el_ctrica. Puede provocar una lesi6n o la muerte: Desconecte todos los suministros remotos de energia el#ctrica antes de realizar mantenimiento. ZILiADVERTENCIA! iiiiiiiliiii! Riesgo de descarga el_ctrica. Puede provocar una lesi6n o la muerte: Repare o reemplace de inmediato todos los cables de corriente pelados o con cualquier tipo de daho. No use un cable con cortaduras o abrasi6n sobre su extensi6n o extremos. Todos los trabajos el@ctricos deberan ser completados por un electricista calificado g de acuerdo con los c6digos g regulaciones de construcci6n locales g nacionales. iiiiiiiliiii! Cualquier reparaci6n sea realizada por un individuo calificado. ZILiADVERTENCIA! iiiiiiiliiii! Riesgo de incendio. Puede provocar una lesi6n o la muerte: No acumule ni use materiales combustibles, gasolina u otros vapores o liquidos inflamables cerca de #ste u otro electrodom#stico. Para cualquier reparaci6n sobre el sistema de refrigeraci6n sellada, las regulaciones federales requieren que el trabajo sea realizado por un t_cnico que posea una certificaci6n Clase II o Universal. iiiiliHiiiili Todos los acondicionadores de aire contienen refrigerantes, los cuales de acuerdo con la leg federal se deben quitar antes de deshacerse del producto. Si se deshar6 de un producto viejo que posee refrigerantes, consulte a la compahia sobre c6mo deshacerse del mismo. iiiiiiiliiii! Los sistemas de acondicionador de aire R/410A requieren que los contratistas g t@cnicos utilicen herramientas, equipamiento g normas de seguridad aprobadas para su uso con este refrigerante. NO utilice equipamiento certificado s61opara refrigerante R22. LEA Y SIGA ESTA INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 38 C6mo utilizar el acondicionador de aire. Procedimiento 6EAppliances.com general NOTA:Poroobtener mejores resultados, apunte el control remoto a la unidad interna. que el cable est@conectado g m Aseg0rese presione el bot6n de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFFIparaoctivor elsistema, bot6n MODO (MODE)para D Presioneel seleccionar el modo de funcionamiento deseado. I-_--1Presioneel bot6n VENTILADOR(FAN)para configurar Io velocidad deseada (Automdtico/Bajo/Hedio/Alto). Presionelos botones +/- para configurar la temperatura deseada. NOTA:Para instrucciones detalladas sabre el control remoto, consulte la secci6n Sabre el control remoto. I--_-1Presioneel bot6n BALANCEO(SWING)para una rotaci6n autom6tica de los rejillos. Presionenuevamente para detener la rotaci6n. C6mo insertar las pilas Elcontrol remoto utiliza dos pilas MA. I-_ Quite la cubierta trasera del control remoto e inserte dos pilas nuevas (preste atenci6n a la polaridad). r21Vuelvoo colocor lacubierta. NOTAS: • No combine pilas nuevas g usadas o pilas de tipos diferentes. -- Tip0de bateria:AAA • Quite los pilas cuando el control remoto no se utilice durante un perfodo de tiempo prolongado. • La serial del control remoto s61opuede ser recibida dentro de un alcance de 20 pies. • El control remoto se deberfa colocar a unos 3 pies de distancia o m(is del equipo de TV o de cualquier otro dispositivo el_ctrico. __j Tapade la baterfa 39 Sobreel control remoto del sistema. El control remoto transmite las se_ales al sistema. Los camcteristicas bl apariencia pueden variar. AUTO (autom6tico)--En este modo, la unidad controla autom6ticamente la temperatura ambiente dentro del rango de 77 °F y 68 °F. El ventilador funciona sin interrupci6n mientras la unidad se encuentra en el modo AUTO (autom6tico). Cuando la temperatura ambiente supera los 77 °F, la unidad pasa al Modo COOL (frio). Cuando la temperatura ambiente desciende a 75 °F, el ventilador sigue funcionando pero el Modo COOL(fifo) se apaga. Cuando la temperatura desciende por debajo de los 68 °F, la unidad acciona el Modo HEAT(calor). Cuando la temperatura alcanza los 73 °F, el ventilador sigue funcionando pero el Modo HEAT(calor) se apaga. NOTA: Esta configuraci6n de rango de temperatura no puede ajustarse y no se ver6 en pantalla. ¢_ COOL (friol--0selo para enfriar la habitaci6n con la temperatura deseada configurada entre 61 °F y 86 °F. NOTA: La unidad no brindar6 una refrigeraci6n 6ptima si la temperatura exterior es menor a 60 °F. En ciertas condiciones, la unidad puede activar el ciclo de protecci6n anticongelante por aproximadamente 5 minutos para quitar el hielo de la bobina de interior. 6% DRY (secor)--0selo para deshumidificar la habitaci6n. El ventilador funcionar6 a una velocidad baja fija para brindar una mdxima deshumidificaci6n. La temperatura puede configurarse entre 61 °F U 86 °F. ,-_, FAN (ventilador)--Utilfcelo para encender (ON) U apagar (OFF)la operaci6n de s61oventilador. No podr6n utilizarse los modos COOL(fifo), HEAT(calor) o DRY(secar). HEAT (calor) (en mode!os equipados con dicha caracteristica)-Uselo para calentar la habitaci6n con la temperatura deseada configurada entre 61 °F y 86 °F. NOTA: La unidad no brindar6 una calefacci6n 6prima si la temperatura exterior es menor a 14 °F.En ciertas condiciones, la unidad puede activar el ciclo de protecci6n anticongelante por aproximadamente 8 minutos para quitar el hielo de la bobina de exterior. Durante este ciclo, es normal ofr sonidos de funcionamiento, tales como el flujo de refrigerante dentro del sistema. 40 ConfiguraciOn de ventilador 0peraciOn Modoapagado automStico encendido Modo Temperatura -- ConfiguraciOn de temporizador Encendidoy apagado Modogiro encendido Relojy temporizador O O O e o @ o 0 E Sobreel control remoto del sistema (cont.). GEAppliances.com El control remoto transmite los se_alesal sistema. Caractefisticas del control remoto 0 Pantalla Huestra todos loscontenidosconfigurados cuandoseenciende. Huestra s61ola temperatura configurada y lahora cuandoseapaga. Bot6n ON/OFF fencendido/apagadol Presioneparaencendero apagarel sistema. Bot6n MODE (modo) Presionepara cambiar el modo de operaci6n a AUTO(autom6tico),¢;rz¢ (COOL)(fib),64 (DRY) (secar),,-_-,(FANONLY)(s61o ventilador)or ::_ (HEAT)(calor). O 0 0 0 0 Botones de temperature Presione+ para subir la temperatura en unidadesde 1 °F.Presione- para bajar la temperatura en unidadesde 1 °F. En losmodos COOL(fib) y HEAT(calor), la temperatura configurada puede seleccionarsedesde61 °F a 86 oF. Latemperatura configurada nose muestraen elmodo AUTO (autom6tico). Bot6n FAN (ventilador) Presione para cambiar la velocidad del ventilador a AUTO FAN (ventilador autom6tico), _ (Low Fan)(ventilador bajo), _j (Medium Fan)(ventilador media) o _._11 (High Fan)(ventilador alto). Bot6n SWING (giro) Presione para una rotaci6n autom6tica de los rejillas.Presione de nuevo para frenar su rotaci6n. BotSn SLEEP(apagado autom6tico) Presione paraencender o apagarelmodo apagadoautom6tico. Cuandoseencuentra enelmodo de reffigeraci6n yeltemporizador deapagadoautom6tico est6 configurado, latemperatura configurada aumentar6 autom6ticamente2 °Fdespu@s de la primera hora g 2 °Fdespu@s de lasegundahora.ElModo SLEEP (apagadoautom6tico)escompatiblecon COOL(frb),HEAT(color)g DRY(secar). Bot6n CLOCK (reloj) Presionepara configurar la hora.Presione losteclos TIME-(hora-)o TIME+(hora+)para configurar la hora en unidadesde I minuto. Presioney sostenga losteclasTIME-(hora-) o TIME+(hora+)para configurar la hora en unidadesde 10 minutos. O Tecla T-ON (Timer © ON) (temporizador encendido) Cuando el acondicionador de aire est6 apagado, presione T-ON (temporizador encendido) para configurar su encendido autom6tico (utilizando sus configuraciones previas) en el horario predeterminado. Presionelos teclas TIME- (hora-) o TIME+ (hora+) para configurar la hora de inicio en unidades de 1 minuto. Presioneg sostenga las teclas TIME-(hora-) o TIME+ (hora+) para configurar la hora de inicio en unidades de 10 minutos. Paracancelar Q ON (T-ON)(temporizador encendido), presione la tecla CANCEL (canceler). Tecla OFF (Timer © OFF] (temporizadar apagadol Cuando el acondicionador de aire est6 encendido, presioneT-OFF (temporizador apagado) para configurar el apagado autom6tico en el horario configurado. Presionelos teclas TIME- (hora-) o TIME+ (hora+) para configurar la hora de apagado en unidades de I minuto. Presioneg sostenga las teclas TIME-(hora-) o TIME+ (hora+) para configurar la hora de apagado en unidades de 10 minutos. Para cancelar (_ OFF(T-OFF) (temporizador apagado), presione la tecla CANCEL(cancelar). Teclas TIME (hora) Uselascuando configure CLOCK(reloj) g lostemporizadores (T-ONy T-OFF) (temporizador apagado y encendido). Presionepara configurar en unidades de I minuto. Presioney sostenga para configurar en unidades de 10 minutos. Tecla CANCEL (cancelar) Presionepara cancelar los temporizadores. 41 Cuidadog limpieza del acondicionador de aire. A ,.,n,-,..^, de corriente del sistema. Unidod de interior Rejilla, caja y control remoto Nitros de oire Apague el sistema antes de limpiarlo. Para limpiar, utilice un patio suave g seco. No use blanqueadores ni abrasivos. Losdos filtros de aire que se encuentran detr6s de la rejilla frontal se deberfan revisar g limpiar por Io menos cada 30 dfas o con una frecuencia magor, si fuera necesario. Ventilaci6nde entradade aire f Ventilaci6n desalidadeaire Abra el panel de acceso frontal. i-_l Tire de la leng0eta del filtro suavemente hacia adelante para quitar el filtro. Limpie el filtro con una aspiradora o con agua tibia jabonosa. Enjuague g deje secar el filtro antes de volver a colocarlo. r-_l Vuelva a insertar los filtros g reinstale el panel de acceso frontal. NOTA: NOopere el sistema sin un filtro ga que la suciedad g las pelusas producir(in atascamientos g reducir(in su funcionamiento. /42 GEAppliances.com Unidud de exterior Las bobinas de intercambio de calefacci6n y la ventilaci6n del panel de la unidad de exterior se deber[an revisar en forma regular. Si se bloquean con polvillo o part[culas, el intercambiador de calor g las ventilaciones del panel deben ser limpiados par un profesional. NOTAS: Ventilaci6n -de la entrada de aire Ventilaci6n de lasalida de aire • El cable de corriente se debe desconector antes de limpior lo unidod de exterior. • Si los bobinos estdn sucios o poseen peluso, esto reducir4 lo eficocio del sistemo ocosionondo costos de funcionomiento mds elevodos. Si dejar6 de usarlo durante esa temporada... i-_ Opere el sistema en el modo del ventilador i --,- i durante 2 horas. Esto secor6 el sistema. [-_ Quite las pilas del control remoto. r_ Cubra la unidad exterior con un protector. NOTA: En la pr6xima temporada, aseg0rese de quitar la tapa protectora de la unidad exterior antes de reiniciar el sistema. /43 Jde Instrucciones instalaci6n Acondicionador de aire de sistema mini split J ANTESDE COIVlENZAR -4,PRECAUCION: Lea estas instruccionesen su totalidad • No use extensiones de cobles con este sistemo. g atentamente. • Los cobles de oluminio poro construcciones pueden presentor problemos especioles-consulte o un electricisto colificodo. • IMPORTANTE -Conserve estas instrucciones parausodelinspectorlocal. ordenanzasgubernamentales. • Notapara el Instalador- Aseg0resequeel comprador conserveestasinstrucciones. • Cuondo Io unidod se encuentro en Io posici6n DETENIDO (STOP),hog oSn voltoje en los controles el_ctricos. • Desconecte el coble del sistemo ontes de hocer reporociones, quitondo los fusibles del circuito derivodo o desconectondo los disguntores en el ponel. • Nora poro el Comprodor - Conserveestas instrucciones para referencia futura. • NO utilice equipomiento certificodo s61oporo refrigeronte R22. • IMPORTANTE - Cumplacontodoslosc6digosU • Nivelde hobilidod- Lainstalaci6ndeestesistemade acondicionadordeaire tipo splitdebesetrealizadapot unt@cnico licenciado Ucertificado(paramanejarrefrigerante-R410A, recuperaci6n,etc.)Upot unelectricista. REQUISITOS ELECTRICOS • Tiempo de compleci6n - Aproximadamente 2Y2horas AsegOreseque todos los cables cumplan con los c6digos locales de construcci6n g el NECg que el suministro de voltaje de este sistema sea el correcto. Elsistema de suministro de voltaje est6 conectado a la unidad de exterior solamente. • Senecesitandospersonasparainstalaresta unidaddebido al pesodelproducto. • Esresponsabilidad delinstaladorrealizarunainstalaci6n adecuada. • Sise producenfallasenel productodebidoa una instalaci6ninadecuadala Garantianocubrir6las mismas. • Revisela placaqueseencuentrasobreel panellateral dela unidaddeexteriorparacontrolarlosvaloresrequeridos parala protecci6ndelcircuitoUsuministrodevoltaje. • useunJnterruptordecircuJtoderivadoaprobadopor UL parabrindarsuministrodevoltajealas unidadesde interior Uexteriordelsistemadesplit.Ubiqueel Jnterruptoren un lugarvisibleUaccesibledeacuerdoconlasnormas delCENUnormaslocales. • Todosloscablesdebensetadecuadosal valordecorriente quefiguraenla placadevalores. • AsegLirese de contarconunaconexi6nel@ctrica a tierrasin interrupcionesni roturas • Parael cableadosedeber6usartubosherm@ticos a los IfquidosconconexionesselladasUconectoresherm@ticos. • Paraseguridadpersonal,estesistemadebeestar conectadoadecuadamentea tierra. • Losdispositivosdeprotecci6n(fusibleso disguntores) aceptablesparala instalaci6naparecenespecificados enla placadecadaunidad. • Lareparaci6ne instalaci6ndelsistemaderefrigeraci6n deber6setrealizadapot unt@cnicolicenciadoUcertificado por HVAC. • AsegLirese deevitarcableadoso tuberiasen lasparedes al realizarla instalaci6n. • Paracualquierrevisi6nsobreel sistemade refrigeraci6n sellada,lasregulacionesfederalessolicitanqueel trabajo searealizadopot unt@cnico que poseaunacertificaci6n ClaseIIo Universal. 44 Instrucciones de instalaci6n PARTES INCLUIDAS DIMENSIONES • Placade montaje • Sellante • control remoto • Tornillos (5 por modelos de 10,000 y 14,000 BTU/IO por modelos de 20,000 BTU) • pilas AAA (2) • Manguera de drenaje • Manguera aislante • Dos (2)filtros SUMINISTRADO DE INSTALACI6N _6" 6" o m4s espacio hasta _ la paredf " POR EL INSTALADOR o m_s espacio _ hastael cielo raso ........ : ,, _:!:: '_ , \ 6" o m4s espaciohasta la pared Adaptador abierto macho de ¼" con v61vula Schrader x hembra de 5/16" (1/2-2OUN) del ladode ]a saiidade aire espacioh'asta_ el suelo • Mangaael _mbalaje conducto de la KITS DE ACCESORIOS OPCIONALES Para agudar en la instalaci6n, pueden solicitarse los siguientes kits de tuberias: tuberia i /20" o m_sespacio '_hastaI_ cubierta i2_%em_S del entrada de aire Kit GE Parausarenlosmodetos TUE1650 12" o m4s espaciohasta lapared TUE3250 20" o m4s i espaciohasta : lapared AEICDIOAM AEOCDIOAM AEIRDIOAM 79" om_s del lado dela salidadeaire AEORDIOAM AEICDI4DM AEOCDI4DM 11_A " modelosde 11%" modelosde 18KBTU AEIRDI4DM 21_A " modelosde 12KBTU 227Azz modelosde 18KBTU AEORDI4DM Di6metrog Iongituddelalineade succi6n 1/2" x 16 pies 1/2" x 32pies Di6metrog Iongituddelalineade liquido 1/4" x 16 pies 1/4" x 32pies Mangasde orificiosde pared(2) 16 pies incluidos induidos Cintaparaenvotverde PVC incluidos induidos Longitudde laaislaci6nde latube@ Kit GE Parausaren losmodelos TUE1662 32 pies NOTAS IMPORTANTES: • La instalaci6n debe ser realizada por un electricista g t6cnico entrenado g calificado con certificaci6n Clase II o Universal. • AI elegir g retirar las unidades, es necesario que usted reciba la guia de personal entrenado g calificado. TUE3262 AEICD20DM AEOCD20DM AEIRD20DM AEORD20DM Di6metrog Iongituddelalineade succi6n 5/8"x 16pies 5/8" x 32pies Di6metrog Iongituddelalineade liquido 3/8" x 32pies Longitudde laaislaci6nde latube@ 3/8" x 16 pies 16 pies 32 pies Mangasde orificiosde pared(2) induidos induidos Cintaparaenvotverde PVC induidos induidos 45 Instrucciones de instalaci6n Lea estas instrucciones en forma completa g atentamente; luego sigalas paso a paso. ELIJA LA MEJOR UBICACION [] UNIDAD DE INTERIOR I-B-IUNIDAD DE EXTERIOR • No permita que haya calornivapor cerca de launidad. • Si coloca un toldo sabre la unidad a fin de • EIUa una ubicaci6n frente a la unidad. evitar la exposici6n directa a la luz solar o Iluvia, aseg0rese que @ste no restrinja la radiaci6n de calor del condensador. donde no haya obstaculos • AsegOrese que el drenaje condensado evacuar de forma conveniente. • AsegOrese que el espacio sobre la parte trasera g los laterales supere las 12". El frente de la unidad deberia tener mas de 79" de espacio. se pueda • No instale la unidad cerca de una entrada. • AsegOrese que el espacio hacia la izquierda g derecha de la unidad sea de mas de 6". Lo unidad se deberia instalar Io mas alto posible en la pared, dejando 6" coma minima desde el cielo rosa. .................. ....... , M_s de 12'1_ • Utilice un detector de montantes para ubicar los montantes g para prevenir daBos innecesarios a la pared. M_s de79" • Instalelo sabre montantes en un lugar desde donde el agua de condensaci6n pueda drenarse convenientemente y que permita una conexi6n sencilla con la unidad de exterior. • Realice la instalaci6n • No cubra la entrada ni la salida de modo que el flujo de aire cubra cada parte del ambiente. • Realice la instalaci6n en una ubicaci6n Io Laplataformadebe podersostenerun minimade200Ibs. VerDimensiones de instalaci6npara el espaciode orificio de montaje. en una ubicaci6n Io suficientemente fuerte coma para resistir todo el peso g la vibraci6n de la unidad. • Construga g sujete una base montable o plataforma fuerte g a nivel para la unidad de exterior. suficientemente fuerte coma para resistir todo el peso g la vibraci6n de la unidad. • Aseg0rese que la instalaci6n sea acorde con el diagrama de dimensiones de instalaci6n. • Sujete la unidad de exterior a trav_s de sus cuatro soportes, utilizando tornillos. • Deje espacio suficiente para dejar acceso para la rutina de mantenimiento. La altura de la ubicaci6n donde se instale debe ser de 79" o mas desde el suelo. • Elija una ubicaci6n desde la cual la emisi6n del ruido g fiujo de aire emitidos par la unidad no ocasionen inconvenientes a sus vecinos. En ubicaciones hOmedas, la unidad puede provocar condensaci6n g puede caer agua de la misma. T_ngalo en cuenta cuando elija su ubicaci6n. • Instale en una ubicaci6n que se encuentre a 3 pies o mas de otros dispositivos el@ctricos,tales como televisores o dispositivos de audio. • Elija una ubicaci6n que le brinde facil acceso para retirar g limpiar el filtro. Elija una ubicaci6n que posea suficiente ventilaci6n. No cubra la entrada ni la salida. Instale la unidad lejos de gases inflamables de p@didas de gases corrosivos. l M_s de6" °I; M_sde 6........... o Aseg0rese que la instalaci6n sea acorde con el diagrama de dimensiones de instalaci6n. M_s de6" Instalaciones sobre tejados: Si la unidad de exterior se instalara sabre una estructura de tejas, aseg0rese que la unidad quede a nivel. Aseg0rese que la estructura de tejas g el m@todo de sujeci6n sean adecuados para la ubicaci6n de la unidad. Consulte los c6digos locales con relaci6n al montaje sabre tejados. MPsde79" 46 Instrucciones de instalaci6n INSTALACI6N [TI INSTALACION MONTAJE DE LA PLACA DE INSTALACI6N DE LAS TUBERJAS DE CONEXI6N • Conecte las tuberfas de cobre de conexi6n con los tubos • Siempremonte la placade montajeenforma horizontal. • Adjuntela placade montajeen la ubicaci6nelegidaconlos tornillosincluidoscon la unidad. de uni6n de la unidad de interior g ajuste la tuerca c6nica de los tubos de conexi6n. NOTA:Incline los tubos de conexi6n cuidadosamente a fin de evitar daflarlos. • Aseg0rese que la placa de montaje quede colocado bien firme como para resistir el peso de un adulto de 130 libras. Adem6s, cada tornillo debe soportar el mismo peso que el otro. 1.Alifle el centro del conducto c6nico con la v61vularelevante. 2. Coloque la tuerca c6nica en forma manual g luego ajuste la misma con una Ilavede tuercas g una Ilave [email protected] la Ilave correspondiente en la tabla que aparece debajo. r_l INSTALACI6N DEL CONDUCTO DE LA TUBERJA 3. La especificaci6ndel tubo conector se muestra a continuaci6n: • Haga el conducto de la tuber[a en la pared con una pequefla inclinaci6n descendente hasta el lado exterior. Especificaciones 3" desdeel extreme derechohasta Losconductosposeen2" dedi_metropara losmodelosde 12,000BTUy 2½" de di_metroparalosmodelosde 18,000BTUs. 20 26,2 0,16 0,54 1/4 3/8 1/2 5/8 Altura M6xima (pies) 33 33 Longitud M6xima (pies) 68 98 Longitud del Diseflo (pies) Carga de Refrigerante Adicional por Piespor Encima de la Longitud de Diseflo (onza/pie) Di6metro Exterior de la Tuberfade Lfquido(pulgada) Di6metro Exterior de la Tuberfa de Gas(pulgada) inferiorhastaelcentro delconductode la tuber[aderecha • Paradejar drenarelagua evitar dafios en elcableadoy latuber[a, inserte un tubode pl6stico de 2V2", cortehasta unalongitud equivalente a laprofundidad de lapared. Inserte eltuboy elcableado a trav@s de latuber[a. • Latuber[a de cobrese deber[a cubrir hastaJnstalar launi6n conavellanado, paraevitar lacontaminaci6n. NOTA:Un ajuste de tuerca excesivo dafiar6 la tuberia de cobre. Tabla de ajuste de tuerca Di6metro exterior de la tuberia [] INSTALACI6N DE DRENAJE Modelos Modelos 10,000114,000 BTU 20,000 BTU DE LA MANGUERA • Paraun buendrenaje, lamanguerade drenaje sedeberfa colocar en laJnclJnacJ6n descendente. Ajuste de tuerca (pulg. / lb.) 114" 140-170 3/8" 270-310 i/2" 440-480 5/8" 530-570 • No arrebate nituerzalamanguerade drenaje nipermita queentreen contacto conagua acumulada. Llave de • Latuber[a de drenaje extendida en elambientesedeber[a cubrir conlosmateriales aislantes. tuerras Tuercac6nica Junta Arrebatada % dinamom6trica 47 Instrucciones de instalaci6n INSTALACION (cont.) 13]CONECTE LA UNIDAD INTERIOR (cont.) EEICONE×I6N DEL CABLEADO ELECTRICO ENTRE LA UNIDAD INTERIOR ¥ EXTERIOR NOTA:El cableado debe ser realizado par un electricista calificado de acuerdo con los c6digos locales, regulaciones y este manual. El cable de conexi6n debeHa estar conectado correctamente a la interfase del circuito. • Todas las conexiones de cableado se deben ser adecuado con relaci6n al indice de voltaje. Platade barnes • de4 • El cableado debe ser realizado par un electricista calificado de acuerdo con los c6digos locales, regulaciones y este manual. • Todas las conexiones de cableado se deben ajustar de forma segura. unidades N(1) 2 3 C) I Cablede _ conexi6n [-6ICONECTE LA UNIDAD INTERIOR NOTA: Use un interruptor de circuito derivado aprobado par UL para brindar suministro de voltaje alas unidades de interior y exterior del sistema de split. Ubique el interruptor en un lugar visible y accesible de acuerdo con las normas del CEN y normas locales. Jde Loscablesel6ctricosdebenfijarse conaliviosdetensi6nsujetos. Modeles 115V Unidaddeexterior energ[a Unidadde interior Fuentede_I energia I bll 1. Abra el panel de acceso frontal. 2. Quite la placa protectora de la caja el@ctrica. Haciael circuito derivado Panel deacceso %1 seusar_paraneutral en losmodelos115V Plataprotectora Modeles230/208V Unidadde exterior Unidadde interior Fuentede _] energb \ 3. En la porte trasera de la unidad interna, quite la topo de conexi6n de los conductos. Utilizondo Io tuerco de montoje, conecte el conducto o Io topo de conexi6n. Coloque los cables o troves de Io unidad hasta elarea de la cajael_ctrica. Vuelva a instalar latapa de conexi6n. I_-# I I -Pq circuito derivado T NOTES: Parte trasera de la unidad Tuercade montaje t1/I • Elcableado debe ser congruente con los diagramas de cableado de arriba. tl/ • Ajuste la tuerca a Io ploca de barnes para mantener laplacasegura. • Luego del ajuste, no se podr6 quitar el cable si sejala del mismo. Tapadeconexi6n • Un cableado incorrecto har6 que el acondicionador de aire funcione de modo anormal. • Una conexi6n a tierra incorrecta causar6 un cortocircuito. Conducto 4. Vuelvaa colocar laplacasabrelacajael@ctrica y baje elpanelde accesoa su posici6n. 48 Instrucciones de instalaci6n INSTALACION (cont.) ETIINSTALACION DE INTERIOR DE LA UNIDAD FTIINSTALACION DE LA UNIDAD DE INTERIOR (cont.) • Diriju lu tuberiu y cubleudo desde el ludo izquierdo o derecho de lu unidud de interior, corte los sobruntes del chusis segOn sea necesurio. 1. Corte el sobrunte 1 ul extender s61o el cubleudo. • Cubra la tuberia y el cableado e ins_rtelos a troves del conducto donde se cortaron los sobrantes. Cintade embalaje 2. Corte los sobruntes 1 y 2 (o sobruntes 1, 2 y 3) ul extender el cubleudo y lu tuberiu. Debujo figurun lus tuberiusO y (_) recomendudus. O ubera Cable deconexi6n el6ctrica control(s61o deltipo defr[o/calor) Manguerade drenaje derecha • Coloque los ronuros de montoje de Io unidod de interior en los gonchos superiores de Io ploco de montoje y osegOrese que est@n los suficientemente firmes. recha Sobrante3 I /I/Sobrante 2 • La altura de la ubicaci6n donde se instale debe ser de 79" o m6s desde el suelo. _Sobrante 1 49 Instrucciones de instalaci6n INSTALACION (cont.) rs-1CABLEADO DE LA UNIDAD DE EXTERIOR rsi CABLEADO DE LA UNIDAD DE EXTERIOR (cont.) 1. Abr(] I(] cubiert(] de I(] unid(]d de exterior. NOTAS: 2. Elc(]ble de conexi6n desde I(] pl(]c(] de barnes de I(] unid(]d de interior debe est(]r correct(]mente conect(]do. • Elc(]ble(]do debe ser congruente con los di(]gr(]m(]s de c(]ble(]do de (]rrib(]. B. Elc(]ble de conexi6n deber[(] ser un poco m6s largo p(]r(] poder conserv(]rlo fdcilmente. • Ajuste I(] tuerc(] (] la plac(] de barnes p(]r(] m(]ntener la plac(] segur(]. • Luego del (]juste, no se podr6 quit(jr el c(]ble si sej(]l(] del mismo. Placadebarnesde 6v[as • Un c(]ble(]do incorrecto h(]r6 que el (]condicion(]dor de (]ire funcione de modo (]norm(]l. • Un(] conexi6n (] tierr(] incorrect(] c(]us(]rd un cortocircuito. • L(]sconexiones el6ctric(]s deben ser re(]liz(]d(]spar un electricist(] c(]lific(]do. • Todo el tr(]b(]jo el6ctrico debe ser complet(]do de (]cuerdo con los c6digos y regul(]ciones Ioc(]les. I_I INSTALACI6N DE LA LiNEA DE CORRIENTE © © 1.Abr(] I(]cubiert(] del c(]ble(]do y quite los cobertores de los agujeros. 2. Latuerca debe asegurar el conector, y la cubierta del cableado se deber[a reemplazar y asegurar con el tornillo incluido. Cablesel_ctricoscubiertosconenlacemet_licoa@didopara brindaramortiguaci6n de refuerzo. 3. Todo el c(]ble(]do deberf(] est(]r protegido par tubas herm_ticos, y las conexiones (] I(]cubierta del c(]bleado par conectores herm_ticos. Modelosde10000y 14000BTU Modeles 115V Unidaddeexterior Unidadde interior Fuentede _-] eneroia I ba \ IwFI Haciael circuito derivado Conector Montajede la cajael_ctrica _L1seusar_paraneutral en losmodelos115V Modeles230/208V Unidadde exterior Cubiertadel cable Unidaddeinterior NOTAS: Fuentede _-] energia \ • Elc(]ble de conexi6n y el tuba de conexi6n no se pueden toc(]r el uno con el otro. I P] Haciael circuito derivado • L(]cubiert(] superior de I(] unid(]d de exterior y el montaje de la caja el_ctrica se deber[an ajustar con el tornillo. De otro modo, se pueden ocasionar incendios o cortocircuitos causados par agua o polvo. • Use un interruptor del circuito deriv(]do (]probado par UL para brindar suministro de voltaje (] las unidades de exterior del sistema de split. Ubique el interruptor en un lug(jr visible y (]ccesible de acuerdo con las normas del CEN y normas locales. Tierra 5O Instrucciones de instalaci6n INSTALACION (cont.) INSTALACI6N DE LA UNIDAD DE EXTERIOR • Instoloci6n PURIFIQ)UE EL AIRE Y HAGA UNA PRUEBA DE PERDIDAS del tubo de conexi6n I. Alifie el centro del conducto la valvula relevante. I.Instale las tuberias de conexi6n de interior/exterior. c6nico con 2. NO ABRA LAS VALVULAS DE GAS HASTA QUE EL PROCESO DE EVACUACION SE HAYA COMPLETADO. 2. Coloque la tuerca c6nica en forma manual g luego ajuste la misma con una Ilave de tuercas g una Ilave dinamom@trica. Observe la Ilave correcta en la table que aparece debajo. ° 3. Lo especificaci6ndel tubo conector se muestra a continuoci6n: Modelos Especificaciones 26,2 Cargo de Refrigerante Adicional por Piespor Encima de la Longitud de DiseBo(onza/pie) Di6metro Exterior de la Tuberfade Lfquido(pulgada) Di6metro Exterior de la Tuberfa de Gas (pulgada) 0,16 0,54 4. Encienda la bomba de vacio. (El tiempo de funcionamiento deberia superar los 15 minutos.) 5. Controle el nivel de vacio con el medidor de vacio. El man6metro debe sefialar -:30 1//4 3/8 1/2 5/8 Altura M6xima (pies) 33 33 Longitud M6xima (pies) 68 98 NOTA: Un ajuste de tuerca la tuberia de cobra. pulgadas Hg. Luego de la evacuaci6n, cierre totalmente la manUa de la valvula de distribuci6n (en el dispositivo de la bomba de vacio). Luego desactive la bomba de vacio g descon@ctela. 6. Se deberia mantener la presi6n de 1 a 2 minutos para confirmar que la lectura del medidor de vacio no varia. La presi6n deberia ser de -:30 pulgadas Hg. e×cesivo da_ar6 ° Table de ajuste de tuerca Di6metro exterior de la tuberia un accesorio adaptador 1/4" hembra x 1/2" macho (se obtiene en forma local). 10,000/14,000 BTU 20,000 BTU 20 Quite la tapa de entrada del servicio de gas g conecte las valvulas de gas del medidor de vacio, de la bomba de vacio g de la unidad de exterior. NOTA: Conecte utilizando Modelos Longitud del Dise_o (pies) de la unidad Ajuste de tuerca 140-170 3/8" 270-310 1/2" 440-480 5/8" 530-570 la tapa 8. Quite las tapas tanto de la valvula liquida como la de gas. (pulg. / lb.} i14" Quite la tuberia de vacio g reemplace de entrada del servicio. 9. Abra la valvula de gas g de liquido totalmente, usando la Ilave Allen de 5 mm. Si esto no se hace, el funcionamiento se reducira o se producira un error. 10. Reemplace las tapas g ajOstelas en forma segura. Medidordevado Llavede tuercas Tuercac6nica ( Junta Tapa Tube@ NOTA: Para evitar la infiltraci6n de viento y plagas, selle los huecos alrededor de la tuberia y cableado con el sellador provisto. Bomba de vac[o Tube@de gas 51 Instrucciones de instalaci6n INSTALACION (cont.) OPERACI6N Y CONTROL DE PRUEBA LUEGO DE LA INSTALACION Operaci6n de prueba 1. Antes de la operaci6n de prueba • No conecte la corriente antes de completar la instalaci6n totalmente. • El cableado el_ctrico se debe conectar de forma correcta g segura. • Las valvulas de cierre de las tuberias de conexi6n se deberian abrir. manual • Todas las impurezas de suciedad g particulas se deben eliminar de la unidad. 2. M_todo de operaci6n de prueba • Active la corriente y presione el bot6n ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) del control remoto para encender el acondicionador de aire. • Presione el bot6n MODO (MODE) g revise el funcionamiento uno de los modos. Modelosde 12,000BTU de cada S61o modelos de 10,000 g 14,000 BTU: • Si el control remoto se extravia, se puede utilizar la operaci6n de emergencia con un boligrafo u objeto similar. a. Cuando la unidad est_ apagada, ajuste el control manual en el modo AUTOIViATICO(AUTO).Entonces la unidad funcionara en el modo seleccionado par el sistema microcomputarizado en relaci6n con la temperatura del ambiente. Si desea apagar la unidad, presione el interruptor manual nuevamente. b. Cuando la unidad est_ encendida, configure el interruptor manual en el modo DETENER(STOP)para apagar la unidad. Interruptormanual Modelosde 18,000BTU S61o modelos de 20,000 BTU: • Si el control remoto se extravia, abra el panel de acceso frontal y haga Io siguiente: a. Configure el control manual en la posici6n AUTOIViATICO(AUTO)para que funcione en el modo AUTOIViATICO (AUTO).Una vez que el control remoto tenga seSal, la unidad sera controlada nuevamente par esa seSal. b. Configure el control manual en la posici6n PRUEBA (TEST)para que funcione en el modo FR[O(COOL). El ventilador interior funcionara a una velocidad alta. Una vez que el control remoto tenga seSal, la unidad sera controlada nuevamente par esa seSal. c. Ajuste el interruptor manual en la posici6n FUNCIONAR (RUN) para controlar la unidad a trav_s del control remoto. d. Ajuste el control manual en la posici6n DETENER(STOP)para apagar la unidad. Lista de control de instalaci6n _LSeha instalado bien la unidad? Si no, la unidad puede caerse, moverse o hacer ruido. _LSeha efectuado la prueba de p@rdida de refrigerante? La p@dida de refrigerante puede provocar una capacidad de refrigeraci6n insuficiente. _LLaunidad drena bien? Un drenaje pobre puede provocar condensaci6n g goteo. _LEI voltaje es el correcto de acuerdo con la placa? Un voltaje incorrecto puede provocar un mal funcionamiento el@ctrico. Se cuenta con informaci6n diagn6stica para esta unidad. Comuniquese con su t@cnico. _LTienela unidad una adecuada conexi6n a tierra? Una conexi6n a tierra poco segura puede provocar daBos. _LSeencuentran la entrada g salida de aire completamente Iibres de bloqueos? Cubrir la entrada o salida de aire puede provocar una capacidad de refrigeraci6n insuficiente. _LSehan registrado la Iongitud de la tuberia de conexi6n g la capacidad del refrigerante? Es importante saberlo para referencia futura. 52 Antes de solicitor reparaciones... 6EAppliances.com Consejos para la Soluci6n de Problemas: jAhorre tiempo y dinero! Lea primero el cuadro que aparece a continuoci6n bl posiblemente go no necesite solicitor reporociones... El sistema no se enciende El sistema no enfria como deberia Causas Posibles Qu_ Hacer Se quem6 el fusible/ el disyuntor est6 activado. • Controle la caja de fusibles/disyuntor de su hogar y reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. El Temporizador no est6 programado correctamente, • Controle las funciones del Temporizador U asegOrese que est6n programadas del modo deseado. La unidad no funciona al ser reiniciada, • Esto es normal. Espere ] minutos y la unidad se reiniciar6. El flujo de aire est6 obstruido. .AsegOrese que no haga cortinas, persianos ni muebles que bloqueen la parte frontal del sistema. Es posible que el control • Cambia la configuraci6n a m6s lento o m6s r6pido. de temperatura no est6 La configuraci6n m6s lenta brinda un nivel de programado Io suficientemente enfriamiento m6ximo. altoo bajo. La imogen de la pantalla del control remoto es d_bil o no aparece ninguna imogen El filtro de aire est6 sucio. • Limpie el filtro por Io menos cada 30 dfas. Lea la secci6n de Instrucciones de funcionomiento. Es posible que el ambiente haya estado caliente, • Cuando el sistema se enciende por primera vez, debe dejar transcurrir un perfodo de tiempo para que el ambiente se enfrfe. Hay una fuga de aire frio. • Controle si hag registro de salidas de aire U retornos de aire fifo. Las pilas se insertaron de modo incorrecto, • Controle la posici6n de las pilas. Se deben insertar en la posici6n opuesta (+)y (-). Es posible que los pilas est6n • Reemplace las pilas. descargadas. Sonidos de funcionamiento normal m Estos sonidos son normales durante los modos de refrigeraci6n anticongelante o de calefacci6n. m Puede escuchar un sonido similar a agua que fluue. Es el sonido del refrigerante que fluue dentro del sistema. m Puede escuchar un ruido similar a un clic al encender o apagar la unidad. Este sonido es la expansi6n o contracci6n de la unidad debido a los cambios en la temperatura. m Si escucha un ruido que suena como aire que se est6 liberando, se trata de una funci6n para deshumidificar agua que est6 procesando dentro del sistema. SB Garan6a del sistema de split. Todo el servicio de garantfa se encuentra provisto par nuestra red de servicio designada. Para programar un servicio t)cnico, Ilame al 866.404.5245. Para atenci6n en Canadd, comunfquese con Gordon Williams Corp. al 1.888.209.0999. Tenga el nOmero de serie g de moddo a mano cuando Ilame paro solicitor un servicio t)cnico. Pegue aquf su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bojo la garantfo. GE reemplazar6: Unaho A partir de !a fecha de la compmorigind a partir:de!afecha de ta compro origina! alguno, Cua/quierparte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en losmateriales o en la fabricaci6n. Durante esto garantia/imitada de un aria, GEtambi_n proporcionar6, sin costa alguno,toda la mona de obra y el servicio relacionado-para reemplazar partes defectuosas. Cualquier parte del sistema de refrigeraci6n sellada (compresor,condensador,evaporador g tuberfas de conexi6n) que fallen debido a defectos en los materiales o fabricaci6n. Durante estos cuatro arias adicionalesde garantia limitada, GEtambi_n proporcionar6, sin costa toda la mona de obra g el servicio relacionado para reemplazar partes defectuosas. Viajes de servicio a su casa para mostrarle c6mo funciona el equipo. Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema de circuitos. Instalaci6n, entrega o mantenimiento inapropiada. Si usted tiene un problema durante la instalaci6n, o si su acondicionador de aire no tiene la capacidad de enfriamiento que usted necesita,p6ngase en contacto con nuestrodistribuidor o instalador. Usted es responsablede proporcionar las facilidades de cone×i6nel@ctricanecesarias. Fallos debido a la corrosi6n en modelos que no est6n protegidos contra la corrosi6n. Fallo del producto resultante de modificaciones al producto o debido a usa irrazonable inclugendo no proporcionar mantenimiento razonable g necesario. En locales comerciales, la mano de obra necesaria para retirar la unidad hacia un lugar para revisi6n par parte de un t_cnico individual. Dafio al producto causado por voltaje inapropiado hacia el equipo, accidentes, incendios, inundaciones o actos de la naturaleza de fuerza magor. Dafios incidentales o consecuenciales causados por defectos posibles con este acondicionador de aire. Dafios causados despu@sde la entrega. Producto no accesible para facilitar el servicio requerido. EXCLUSligN DE GARANT[AS I/vfPL[CITAS--Su (mica g exclusivo derecho es la reparaci6n del producto, ta/ g coma se indica en esta Garantia /imitada. Cua/quier garantia imp/icita, inc/ugendo /as garantias imp/icitas de comerciabi/idad o adecuaci6n para un fin determinado, est6n/imitadas a un aria o el periodo de tiempo m6s breve permitido per/a leg. Esta garantia se extiende al compmdor original _Icualquier compmdor posterior de productos comprados pare usa residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto estd situado en un drea que no dispone de servicio par porte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podfia tenet que hacerse cargo de los castes de envio o bien podHa solicitdrsele que Ileve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparaci6n. En Alaska, la garantia exclu_le el costa de envio o los visitas de servicio a su casa. Algunos estados no permiten la exclusi6n o los limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantia do derechos legales espedficos, y usted podfia tenet otros derechos que variardn de estado a estado. Para sober cudles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attome_l General en su Iocalidad. 54 Garante: General Electric Compang. Louisville, KY 40225 Apoyo al cliente. Sitio Web de GEAppliances GEAppliances.com zLTiene una consulta o necesita ayuda con su aparato? iVisite el SitioWeb de GEAppliances las 24 horas al dfa, todos los dfas del ari!! Para una mayor comodidad y un servicio m6s r6pido, ahora usted puede bajar los Hanuales del Propietario, solicitar piezas o programar atenci6n on-line. Progrome una reparaciOn 6EAppliances.com Elservicio experto de reparaci6n de GEest6 s61oa un paso de su hogar, iPrograme on-line el servicio t_cnico a su conveniencia cualquier dfa del a_o! O Ilame al 800.GE.CARES (800.412.2717)durante horario normal de trabajo. Real Life Design Studio (Disefio para la Vida Real) 6EAppliances.com GEapoya el concepto de Dise_o Universal: Productos,servicios y ambientes que pueden ser utilizados par personas de todas las edades, tamanos y capacidades. Reconocemos la necesidad de la creaci6n de dise_os para una amplia gama de capacidades y limitaciones fisicas y mentales. Para m6s detalles sabre las aplicaciones de Dise_o Universal de GE,incluyendo ideas de dise_o de cocina para personas con discapacidades,visite el SitioWeb hay mismo. Para las personas con problemas auditivos, Ilame al 800.TDD.G EAC(800.8]].4122). Piezas y occesol'ios 6EAppliances.com Las personas calificadas para arreglar sus propios aparatos pueden recibir las piezas o accesorios directamente en sus hogares (seaceptan las tarjetas VISA,HasterCard y Discover).Solicfteloson-line hay mismo, las 24 horas del dfa o par teldono al 800.626.2002 en horario normal de trabajo. Las instrucciones incluidas en este manual cubren losprocedimientos a realizer par cualquier usuario. Personal de servicio t#cnicocalificado debe efectuar otra clase de arreglos. Debe tenerse mucho cuidado, porque los arreglos inadecuados pueden provocar un funcionamiento poco seguro. Comuniquese con nosotros 6EAppliances.com Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibe de GE,comunfquese con nosotros a trav6s del SitioWeb con todos los detalles, incluyendo nOmerode tel6fono, o escrfbanos al: General Manager,Customer Relations GEAppliances, Appliance Park Louisville,KY40225 Registre su oporoto 6EAppliances.com Registre su nuevo epereto on-line, icomo le resulte m_s conveniente! Una inscripci6n de producto oportuna mejorar6 y acelerar6 las comunicaciones y el servicio segOnlos t_rminos de la presente garantia, si surgiera la necesidad. Usted tambi_n puede enviar par correo la tarjeta de inscripci6n pre-impresa incluida con el material de empaque. 55 Consumer Support. GEAppliances Website GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GEAppliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner's Manuals, order parts or even schedule service on-line. Schedule Service GEAppliances.com Expert GErepair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737)during normal business hours. Real Life Design Studio GEAppliances.com GEsupports the Universal Design concept-products, services and environments that can be used by people of all ages, sizesand capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and impairments. For details of GE'sUniversal Design applications, including kitchen design ideas for people with disabilities,check out our Website today. Forthe hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322). Parts and Accessories GEAppliances.com Individualsqualified to service their own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes (VISA,MasterCord and Discover cards ore accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at 800.626.2002 during normal business hours. Instructions contained in this manual coverprocedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised,since improper servicing may causeunsafe operation. Contact Us GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE,contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GEAppliances,Appliance Park Louisville,KY/40225 l Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material. Register Your Appliance GEAppliances.com Printed in China
This document in other languages
- français: GE AE0CD14DM0V1
- español: GE AE0CD14DM0V1