Download GEAppliances.com

Transcript
0
Safety
Instructions
Operating Instructions
Batteries ............................
Care and Cleaning ...............
Remote Control Features ........
Installation
|
0_
0_
0_
0
91wwlmlm
2
............
3
6, 7
4, 5
AE1CD14DM / AEOCD14DM
AE1CD2ODM / AEOCD2ODM
Instructions
Air Purging and LeakageTest ..... 15
Before You Begin ...................
8
Connection Tubing ...............
11
Dimensions ........................
9
Drainage Hose ...................
11
Electrical Requirements............. 8
ElectricalWiring ..............
12-14
Indoor Unit ....................
12, 1:3
Location ..........................
10
Outdoor Unit ..................
14, 15
Tubing Hole .......................
11
Power Line ........................
14
Mounting Plate ...................
11
TestOperation ....................
16
Wiring Indoor Unit ................
12
Wiring Outdoor Unit ..............
14
Troubleshooting
Tips ........
Normal Operating Sounds ........
Cool Only Models
AE1CDIOAM / AEOCDIOAM
17
17
Consumer Support
Consumer Support ...... BackCover
Warrantg .........................
18
Heat/Cool Models
AE1 RD10AM / AEORD10AM
AE1 RD14DM / AEORD14DM
AE1 RD2ODM / AEORD2ODM
Climatiseurs
inibloc
La section franqaise commence a la page 19
Acondicionadorde aire
desistemamini split
La secci6n en espahol empieza en la pdgina 37
Write the model und seriul numbers
for the indoor und outdoor units:
Indoor
Model
Indoor
Seriul #
here
#
Outdoor
Model #
Outdoor
Seriul #
Find these numbers
eachunit.
on a label on the side of
49-7600
05-09JR
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
tl WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric
shock or personal injury.
SAFETY PRECAUTIONS
Use this equipment onlg for its intended
purpose as described in this Owner's
Manual.
This sgstem must be properlg installed
in accordance with the Installation
Instructions before it is used.
@ All wiring should be rated appropriate for
the current value listed on the rating plate.
Use onlg copper wiring.
,tl, WARNING! Risk
ofelectric
shock. Can cause injurg or death: Earth
connection is essential before connecting
the power supplg.
,_
WAR
N ! N G_ Risk of electric
shock. Can cause injurg or death: Disconnect
all remote electric power supplies before
servicing.
WARN!NG!Risk
of electric
shock. Can cause injurg or death: Repair or
replace immediatelg all electrical wiring
that has become fraged or otherwise
damaged. Do not use wiring that shows
cracks or abrasion damage along its
length or at either end.
All electrical work must be completed bg a
qualified electrician and completed to local
and national building codes and regulations.
iiiiiiiiiiii_iiii_
Any servicing must be performed by a
qualified individual.
WARNING!
Risk of fire. Can
iiiiiiiiiiii_iiii_
cause injurg or death: Do not store or use
combustible materials, gasoline or other
flammable vapors or liquids in the vicinitg
of this or ang other appliance.
For any service which requires entry
into the refrigerant sealed system,
Federal regulations
require the work
be performed by a technician having
a Class II or Universal certification.
All air conditioners contain refrigerants,
which under federal law must be removed
prior to product disposal. If gou are getting
rid of an old product with refrigerants, check
with the compang handling disposal.
iiiiiiiiiiii_iiii_
R/410A air conditioning sgstems require
contractors and technicians to use tools,
equipment and safetg standards approved
for use with this refrigerant. DO NOT use
equipment certified for R22 refrigerant onlg.
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION
CAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Operating the air conditioner.
General
GEAppliances.com
Procedure
NOTE:For best results, point the remote control
at the indoor unit.
[_] Pressthe FAN pad to set the desired fan speed
(AUTO/Low/Medium/High).
r-_ Hake sure power is connected and press the
ON/OFF pad to start the sgstem.
[_
F2-] Pressthe NODE pad to select the desired
operation mode.
NOTE:Fordetailed remote control instructions, see
About the remote control section.
Pressthe TENP +/- pads to set the desired
temperature.
r-_ Pressthe SWING pad for automatic rotation of
the louvers. Pressagain to stop the rotation.
How to Insert
Batteries
The remote control uses two AM batteries.
r-_ Removethe cover from the back of the remote
control and insert two new batteries (pag
attention to the polaritg).
F2-] Reattach the cover.
NOTES:
m Do not mix new and used batteries or different
tgpes of batteries.
Batterytype:AAA
[] Remove batteries when the remote control is not
in use for an extended time.
[] The remote control signal can onlg be received
within a range of 20 ft.
[] The remote control should be placed about
] feet or more awag from TV sets or ang other
electrical appliances.
--
Batterycover
]
About the remote control.
Theremote control transmits the signals to the system.
Featuresand appearance may vary.
AUTO--In this mode, the unit automatica%
controls the room temperature within the
range of 77°F and 68°F. The fan will run
continuously while the unit is in AUTO mode.
When the room temperature exceeds 77°F, the
unit will go into COOLMode. When the room
temperature drops to 73°F, the fan will
continue to run but COOLMode will turn off.
When the temperature drops below 68°F, the
unit will go into HEAT Mode. When the
temperature reaches 73°F, the fan will
continue to run but HEAT Mode turns off.
NOTE:This temperature range setting cannot
be adjusted and will not be displaged.
¢_ COOL--Use to cool the room to the desired
temperature set between 61°F and 86°F.
NOTE:The unit will not provide optimum
cooling if the outside temperature is below
60°F. Under certain conditions, the unit mag
activate the antifreeze protection cgcle for
approximatelg 5 minutes to remove ice from
the indoor coil.
666DRY--Use to dehumidifg the room. The fan will
run at a fixed low speed to provide maximum
dehumidification. The temperature can be set
between 61°F and 86°F.
_€ FAN--Use to turn ON and OFFthe fan-onlg
operation. COOL, HEATor DRYmode will not
be provided.
_X HEAT (on models so equipped)--Use to warm
the room to the desired temperature set
between 61°F and 86°F.
NOTE:The unit will not provide optimum
heating if the outside temperature is below
14°F. Under certain conditions, the unit mag
activate the antifreeze protection cgcle for
approximatelg 8 minutes to remove ice from
the outdoor coil. During this cgcle, it is normal
to hear operating sounds such as refrigerant
flowing inside the sgstem.
--
Operation
--
Sleep on
--
Clock and timer
gon
e
o
o
______@
@
About the remote control. contJ
GEAppliances.com
The remote control transmits the signals to the system.
Features of the Remote Control
O
isplag
Displagsall
set contents when turned on.
Displagsonlg the set temperature and time
when turned off.
0
ON/OFF Pad
Pressto turn the sgstem on and off.
PressTIME- or TIME+ pads to set the start
time in 1-minute increments.
MODE Pad
Pressto change the operation mode to
AUTO,_ (COOL),666(DRY),
dSf_(FAN
ONLY)
or _:_(HEAT).
O
0
TEMP Pads
Press+ to increase the set temperature in
!°F increments. Press- to decrease the set
temperature in !°F increments. In the COOL
and HEATmodes, the set temperature can
be selected from 6!°F to 86°RThe set
temperature will not be displaged in the
AUTOmode.
Pressand hold the TIME- or TIME+ pads to
set the start time in !0-minute increments.
To cancelQ ON (T-ON),press the CANCEL
pad.
O
Pressand hold the TIME- or TIME+ pads to
set the turn-off time in !0-minute
increments.
SWING Pad
Pressfor automatic rotation of the louvers.
Pressagain to stop them from rotating.
0
CLOCK Pad
Pressto set the time of dag. PressTIME-or
TIME+pads to set the time in 1-minute
increments. Pressand hold the TIME-or
TIME+pads to set the time in !0-minute
increments.
T-OFF (Timer © OFF) Pad
When the air conditioner is on, press T-OFF
(timer off)to set it to automatically turn off
at the time you set.
PressTIME- or TIME+ pads to set the turnoff time in 1-minute increments.
FAN Pad
Pressto change the fan speed to AUTO
FAN, -,, (Low Fan), ..,J (Medium Fan)or
_-,IJ (High Fan).
SLEEP Pad
Pressto turn the sleep mode on and off.
When in the cooling mode and the sleep
timer is set, the set temperature will
automaticallg increase 2°Fafter the first
hour and 2°Fafter the second hour. SLEEP
Mode is compatible with COOL,HEATand
DRY.
T-ON (Timer © ON) Pad
When the air conditioner is off, press T-ON
(timer on) to set it to turn on automaticallg
(usingits previous settings) at the time gou
set.
To cancel © OFF (T-OFF),press the
CANCELpad.
0
TIME Pads
0
CANCEL Pad
Pressto cancel the timer(s).
Use when setting the CLOCKand timers
(T-ONand T-OFF).Pressto set in 1-minute
increments. Pressand hold to set in
!0-minute increments.
Care and cleaning of the air conditioner.
Indoor Unit
Grille, Case and Remote Control
Air Filters
Turn the sgstem off before cleaning. To clean,
wipe with a soft, drg cloth. Do not use bleach
or abrasives.
Air intakevent
The two air filters behind the front grille should be
checked and cleaned at least everg 30 dags or
more often, if necessarg.
Air outletvent
r_
open the front access panel.
F2-] Pull the filter tab slightlg forward to remove the
filter. Clean the filter with a vacuum or warm,
soapg water. Rinseand allow the filter to drg
before replacing it.
r_
Reinsertthe filters and close the front access
panel.
NOTE: DONOToperate the sgstem without a filter
because dirt and lint will clog it and reduce
performance.
GEAppliances.com
Outdoor
Unit
The heat exchanger coils and panel vents of
the outdoor unit should be checked regularlg.
If clogged with dirt or debris, the heat exchanger
and panel vents should be professionallg
cleaned.
Air intake
vents
NOTES:
Air outlet
vent
m Power supplg must be disconnected before
cleaning the outdoor unit.
m Oirt_lor clogged coils wi!! reduce the operating
e_ciency of the sgstem and cause higher
operating costs.
If you're
closing
up for the season...
IT] Operate the sgstem in the fan mode for 2
hours. This will drg out the sgstem.
[_
Remove the batteries from the remote control.
[_
Cover the outdoor unit with a protective cover.
NOTE: Next season make sure to remove the
protective cover from the outdoor unit before
restarting the sgstem.
I stall tio
I structio
Mi i Split-Sg te
Air Co diti
e
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and
ca refu IIg.
•
IMPORTANT
- savethese instructions for local
inspector's use.
•
IMPORTANT
ELECTRICAL REQUIREMENTS
• Becertain all wiring complies with local building codes and
NECand that the supply voltage for this system iscorrect.
The system supply voltage is connected to the outdoor
unit only.
- Observeallgoverningcodes
and ordinances.
• Note to Installer - Be sure to leave these instructions
with the Consumer.
• Note to Consumer - Keep these instructions for future
reference.
• Skill level - A licensed, certified (to handle refrigerantR410A, recovery, etc.)technician and a qualified
electrician ore required for installation of this split
air conditioning system.
• Completion time - Approximately 2V2hours
• Two people are required to install this unit due to
the weight of the product.
• Proper installation is the responsibility of the installer.
• Product failure due to improper installation is not
covered under the Warranty.
• For personal safety, this system must be properly
grounded.
• Protective devices (fuses or circuit breakers)
acceptable for installation ore specified on the
nameplate of each unit.
• Servicing and installation of the refrigerant system
must be performed only by a licensed, HVAC-certified
technician.
• Make sure to avoid wiring or plumbing inside the wall
when installing.
• For any service which requires entry into the refrigerant
sealed system, Federal regulations require the work be
performed by o technician having o Class II or Universal
certification.
-&CAUTION:
• Do not use on extension cord with this system.
• Aluminum building wiring mag present special
problems-consult
a qualified electrician.
• When the unit is in the STOPposition, there is still
voltage to the electrical controls.
• Disconnect the power to the system before
servicing bg removing the branch circuit fuses
or turning the circuit breakers off at the panel.
• DO NOT use equipment certified for R22 refrigerant
only.
• Checkthe rating nameplate on the side panel of outdoor
unit for required circuit protection rating and required supply
voltage.
Use UL-opproved electrical branch circuit disconnect
for providing supply voltage to split system indoor and
outdoor units. Locate disconnect within sight and readily
accessible per NECand local codes.
All wiring should be rated appropriate for the current value
listed on the rating plate.
• Becertain there is an uninterrupted, unbroken electrical
ground connection.
• Wiring should be encased in liquid-tight tubing with
connections sealed with liquid-tight connectors.
Installation
PARTS INCLUDED
Instructions
INSTALLATION
• Mounting plate
• Sealer
• Remote control
• Screws (5for 10,000 and
• Drainage hose
• Insulation hose
DIMENSIONS
• Batteries AAA(2)
la,000 BTU models/10 for
20,000 BTU models)
• Two (2)filters
_6" ormore
space
6" or more
SUPPLIED BY INSTALLER
_ to the ceiling
spaceto
f'//'
the wall f/
"
6" or more
......................
_...................
' "_
spaceto
tf?e_all
Adapter: 1/4" male flare with Schrader
valve x 5/16" female (1/2"-20UN)
,
OPTIONAL ACCESSORY KITS
To aid installation,
ordered:
the following
118"ormore
_
airoutlet
side,
tubing kits may be
79"ormore_
//
VVrappiFg
--I- TublnoTuhin_
holehnb,
tapep
T_oor
T sleeve
hspace
tothe
:"20" or morespace
Lto the cover
GE Kit
TUE1650
Foruseon models
TUE3250
AE1CD!0AM
12"or more
spaceto the
wall
AEOCD!0AM
AE1RD10AM
AEORD10AM
AE1CD!4DM
79" or moreair
outlet side
AEOCD14DM
AEIRD14DM
AEORD14DM
Suction line dia. and length
1/2" x 16 ft.
1/2" x 32 ft.
Liquid line dia. and length
1/4" x 16 ft.
1/4" x 32 ft.
Tube insulation length
16 ft.
11¼"-10K
and14KBTUmodels
11_"-20KBTUmodels
21¼"-10Kand
14KBTU
models
22_?'-20KBTUmodels
32 ft.
Wall hole sleeves (2)
included
included
PVCwrapping tape
included
included
IMPORTANT NOTES:
GE Kit
TUE1662
For use on models
TUE3262
AE1CD20DM
AEOCD20DM
AEIRD20DM
AEORD20DM
Suction line dia. and length
5/8" x 16 ft.
5/8" x 32 ft.
Liquid line dia. and length
3/8" x 16 ft.
3/8" x 32 ft.
Tube insulation length
16 ft.
32 ft.
Wall hole sleeves (2)
included
included
PVCwrapping tape
included
included
,,The installation must be done bg a trained
and qualified electrician and technician with
Class II or Universal certification.
,,When picking up and moving the units,
you must be guided bg trained and qualified
personnel.
Installation
Read these instructions
completely
Instructions
and carefully; then follow
step by step.
SELECT THE BEST LOCATION
r_ INDOOR
UNIT
[]OUTDOOR
UNIT
• Do not allow ang heat or steam near the unit.
• Select a location where there are no obstacles
in front of the unit.
• If an awning is built over the unit to prevent direct
sunlight or rain exposure, make sure that heat
radiation from the condenser is not restricted.
• Make sure that condensate
convenientlg routed awag.
• Ensure that the space around the back and sides
is more than 12". The front of the unit should have
drainage can be
more than 79" of space.
• Do not install near a doorwag.
H
Morethan12"
• Ensure that the space around the left and right
of the unit is more than 6". The unit should be
installed as high on the wall as possible, allowing
a minimum of 6" from ceiling.
• Use a stud finder to locate studs for mounting
to prevent unnecessarg damage to the wall.
• Install on studs and in a location from which
the condensation water can be drained out
and
Theplatformmust
supporta minimumof
200Ibs.SeeInstallation
Dimensionsformounting
holespacing.
Morethan79"
convenientlg and that permits easg connection
with the outdoor unit.
• Install in a location that is strong enough to permit
safe installation and to withstand the full weight
and vibration of the unit.
• Do not cover the inlet and outlet so that the
outflow
air can reach all parts of the room.
• Install in a location that is strong enough to
withstand the full weight and vibration of the unit.
• Be sure that the installation conforms to the
installation
• Construct and anchor o strong and level mounting
base or pod for the outdoor unit.
• Anchor the outdoor unit through its four mounts,
using bolts.
• Select o location from which noise and outflow
dimension diagram.
• Leave enough space to allow access for routine
maintenance. The height of the installed location
should be 79" or more awag from the floor.
air emitted bg the unit will not inconvenience
neighbors.
• Install in a location that is 3 ft. or more awag from
other electrical appliances, such as televisions and
audio devices.
• In humid locations, the unit mog sweat and
condensation (water) mag drip from it. Take this
into consideration when choosing the location.
• Select a location that has sufficient ventilation.
• Select a location that gives gou easg access to
remove and clean the filter.
• Do not cover the inlet and outlet.
• Install unit owog from flammable gas or corrosive
gas leaks.
• Be sure the installation conforms to the installation
Morethan6"
More
f,
_ ,
,
....
More
dimension
diagram.
• Rooftop Installations:
If the outdoor unit is installed on a roof structure,
be sure to level the unit. Ensure the roof structure
and anchoring method are adequate for the unit
location. Consult local codes regarding rooftop
mounting.
Morethan79"
10
Installation
Instructions
INSTALLATION
[] INSTALL THE MOUNTING
• Always mount the mounting
PLATE
I_ INSTALL THE CONNECTION
plate horizontally.
• Connect the copper tubing with the relevant union
tubes of the indoor unit and tighten the flare nut
of the connection tubes.
• Attach the mounting plate at the selected location
with screws supplied with the unit.
NOTE: Be careful when bending the connection
tubes to ovoid damaging them.
• Be sure that the mounting plate has been
attached firmly enough to withstand the weight
of on adult of 130 Ibs. Also, the weight should be
evenly shored by each screw.
1. Align the center of the tube flere with the relevant
velve.
2. Screw in the flare nut by hand end then tighten
the nut with spanner and torque wrench. See the
table below for the correct torque.
171INSTALL THE TUBING HOLE
3. Connecting
• Make the tubing hole in the wall at o slight
downward slant to the outdoor side.
3"fromright
edgeto centerof
righttubinghole
f
Holeis2"diameter
for1OKand14KBTU
models
and2_'' diameter
for
20KBTUmodels,
TUBING
tube specifications
ere shown below:
10,000/14,00020,000
BTU Units BTU Units
Specifications
Design Length
20 ft.
26.2 ft.
Extra Refrigerant Charge
Per Ft.AboveDesignLength
0.16 oz./ft.
0.54 oz./ft.
Outer Diameter Liquid Pipe
1/4"
3/8"
Outer Diameter Gas Pipe
1/2"
5/8"
Max. Distance Height
33 ft.
33 ft.
Max. Distance Length
68 ft.
98 ft.
\
l_A''frombottom
edgeto centerof
righttubinghole
• To let water drain and prevent damage to wiring
and tubing, insert o 2V/' plastic pipe, cut to o
length equal to the wall depth. Insert the tubing
and wiring through the pipe.
NOTE: Exceeding tightening
the copper tubing.
• Copper tubing should be copped until ready to
install flare fitting, to prevent contamination.
torque
will damage
Tightening torque table
Tubing OD
Tightening
torque(in./Ib.)
[_] INSTALL THE DRAINAGE HOSE
1/4"
140-170
• For good drainage, the drain hose should be
placed at o downward slant.
3/8"
270-310
1/2"
440-480
5/8"
530-570
• Do not wrench or bend the drain hose or allow
it to contact standing water.
• The extended drainage tube in the room should
be wrapped with the insulating materials.
\
X
X
Spanner
Flarenut
Joint
Flooded
uewrench
11
Installation
Instructions
INSTALLATION (cont.}
[_] CONNECT ELECTRICAL WIRING
BETWEEN INDOOR AND OUTDOOR
UNITS
F6]WIRE THE INDOOR
NOTE: Wiring must be done by a qualified electrician
according to the local codes and regulations and
this manual. The connecting wire should be correctly
connected to the circuit interface.
• All wiring should be rated appropriately for the
current value listed on the rating plate.
• The power supply should accommodate
voltage.
UNIT {cont.}
the rated
_w
-way
terminal
• Wiring must be done by a qualified electrician
according to local codes, regulations and this
manual.
• All wiring connections
should be tightened
board
er
securely.
j
[61WIRE THE INDOOR UNIT
115VModels
2. Remove the cover plate of the electrical
J
--
Indoorunit
:tI:i!
roun
box.
3.
Tobranch
circuit
\
i
Outdoorunit
Powersupply _
1. Open the front access panel.
:::::::':_
cord
Electricalwiresmustbe secured
with attachedstrainreliefs.
NOTE: Use UL-approved electrical branch circuit
disconnect for providing supply voltage to split system
indoor and outdoor units. Locate disconnect within sight
ond readilg occessible per NEC and local codes.
onnection
Access panel
o
_3J
B_
%1 will be usedfor neutral
in 115Vmodels.
Cover plate
o
Outdoorunit
230/208V Models
Indoorunit
Powersupply _1
3. On the back of the indoor unit, remove the
conduit connecting cover. Using the fixing nut,
connect the conduit to the connecting cover.
Route the wire leads through the unit to the
electrical box area. Reinstall the connecting cover.
Backof unit
Fixingnut
Tobranch
circuit
IIII
NOTES:
• Wiring should be consistent
diagrams above.
/1/
with the wiring
• Tighten the nut of the terminal
the board secured.
Connecting cover
• After tightening,
if pulled.
board to keep
the wire cannot be removed
• Incorrect wiring will cause the air conditioner
to work abnormally.
Conduit
• Incorrect grounding
will cause a short circuit.
4. Replace the cover plate over the electrical box
and lower the access panel into position.
12
Installation
Instructions
INSTALLATION (cont.}
[71 INSTALL THE INDOOR UNIT
[2] INSTALL THE INDOOR UNIT (cont.}
• Route the tubes and wiring from the right side of
the indoor unit. Cut off the railings from the
chassis as necessary.
• Wrap the tubes and wiring and pull them through
the cut-off-tailings
hole.
1. Cut off tailings 1 when routing the wiring only.
Wrappingtape
2. Cut off railings 1 and 2 (or railings 1, 2 and 3)
when routing both the wiring and tubing. (_ and
(_ below are the recommended tubing.
Connection
tubes
Power
connectioncord
Controlcord(for
cooling/heating
typeonly)
Drainagehose
C) Right
tube
• Hang the mounting slots of the indoor unit on
the upper tabs of the mounting plate and make
sure it is firm enough.
jTailings 3
I
I_[_
Jl
jTailings
• The height of the installed location should be
79" or more from the floor.
2
i-- Tailings1
13
Installation
Instructions
INSTALLATION (cont.}
[_]WIRE
THE OUTDOOR UNIT
1. Open the cover of the outdoor
FsqWIRE THE OUTDOOR UNIT (cont.}
NOTES:
unit.
• Wiring should be consistent with the above wiring
diagrams.
• Wiring must be correct.
• Tighten the nut of the terminal board to keep the
board secured.
2. The connecting wire lead from the terminal board
of the indoor unit must be connected correctly.
3. The connecting wire should be a little longer so
that it can be maintained easily.
6-wayterminalboard
• After tightening, the wire cannot be removed if
pulled.
• Incorrect wiring will cause the air conditioner to
work abnormally.
• Incorrect grounding will cause a short circuit.
• Electrical connections must be made by a qualified
electrician.
\
,x
• All electrical work must be completed
local codes and regulations.
\\
according
to
O
[] INSTALL THE POWER LINE
©
1. Open the wiring cover and remove the knockouts.
2. The connector should be secured by the nut, and
the wiring cover should be replaced and secured
with the included screw.
Wrapelectricalcordswith attached
metaltie to providestrainrelief.
3. All wiring should be protected by liquid-tight
tubing, and connections to the wiring cover
should be with liquid-tight connectors.
10,000and14,000BTUModels
115VModels
Outdoorunit
Power supply
Indoorunit
_]
Connector
Tobranch
circuit
roun
Electricalbox
assembly
%1 will be usedfor neutral
in 115Vmodels.
230/208VModels
Outdoorunit
Wiringcover
Indoorunit
NOTES:
Powersupply _
• The connecting wire and connection
touch each other.
T° r nchl
• The top cover of the outdoor unit and the electrical
box assembly should be fixed by the screw.
Otherwise, it can cause a fire or a short circuit
caused by water or dust.
circuit
Ground_
tube cannot
I
• Use a UL-approved electrical branch circuit
disconnect for providing supply voltage to the split
system outdoor unit. Locate the disconnect within
sight and readily accessible per NEC and local
codes.
14
Installation
Instructions
INSTALLATION (cont.}
|
INSTALL THE OUTDOOR UNIT
• Install the connection
I-_
tube
i. Align the center of the tubing flare with the
relevant valve.
,
tube specifications
Spedficetions
10,000/14,00020,000
BTU Units BTU Units
,
20 ft.
26.2 ft.
Extra Refrigerant Charge
PerFt.AboveDesignLength
0.16 oz./ft.
0.54 oz./ft.
Outer Diameter Liquid Pipe
1/4"
3/8"
Outer Diameter Gas Pipe
1/2"
5/8"
Max.Distance Height
33 ft.
33 ft.
Max. Distance Length
68 ft.
98 ft.
NOTE: Exceeding tightening
the copper tubing.
torque
Tightening
torque
Tubing OD
tubes of the
3. Remove the gas line service port cap and
connect the gas valves of the vacuum gauge,
vacuum pump and outdoor unit.
NOTE: Connect bg using a 1/4" Female x
1/2" Male Adapter Access Fitting (obtain Iocallg).
are shown
Design Length
Install the connecting
indoor/outdoor
unit.
2. DO NOT OPEN THE GAS VALVES UNTIL THE
EVACUATION PROCESS IS COMPLETE.
2. Screw in the flare nut by hand and then tighten
the nut with spanner and torque wrench. See
the table below for the correct torque.
3. Connecting
below:
PURGE THE AIR AND
TEST FOR LEAKAGE
Start the vacuum pump. (Running time should
be more than 15 minutes.)
5. Check the vacuum with the vacuum gauge. The
gauge should read -30 in. Hg. After evacuation,
fulls close the handle on the manifold valve
(on the vacuum pump device). Then stop the
vacuum pump and disconnect it.
6. The pressure should be kept for 1-2 minutes
to confirm that the reading of the vacuum
gauge does not change. The pressure should
be-30 in. Hg.
will damage
7. Remove the vacuum
port cap.
line and replace the service
8. Remove both the liquid and gas valve caps.
table
9. Open the gas and liquid valve entirelg, using
the 5 mm Allen wrench. If this is not done, the
performance will be reduced, or an error will
Tighteningtorque(in./Ib.)
1/4"
140-170
3/8"
270-310
1/2"
440-480
5/8"
530-570
OCCUr.
i0. Replace the caps and tighten securelg.
Vacuum gauge
(
Spanner
Cap
Flare nut
Joint
uewrench
Liquid
_hp_
Vacuum pump
Gas tube
NOTE: To prevent wind and pest infiltration,
seal holes around the tubing and wiring with
the supplied sealer.
15
Installation
Instructions
_-_ TEST OPERATION AND CHECK AFTER INSTALLATION
Test operation
1. Before test operation
• Do not switch on power before installation
• Electrical wiring must be connected
• Shut-off valves of the connection
• All impurities
2. Test operation
is finished completely.
correctly
and securely.
tubes should be opened.
such us scraps and particulates
must be cleared from the unit.
method
• Switch on power and press the ON/OFF pod on the remote control to turn on the air conditioner.
• Press the MODE pad and check the operation
i0,000
conditions
of each of the modes.
and 14,000 BTU models onlg:
• If the remote control is lost, the emergency
or similar object.
run operation
can be performed
pen
10,000and14,000BTUModels
a. When the unit is off, set the handling switch to the AUTO mode.
The unit will then automatically
run in the mode selected by
the microcomputer
system according to the surrounding
temperature. If you want to turn the unit off, press the
handling switch again.
b. When the unit is on, set the handling switch to the STOP mode to
turn off the unit.
with a ballpoint
Handling
switch
q
20,000 BTU models only:
• If the remote control is lost, open the front access panel and
perform the following:
a. Set the handling switch to the AUTO position to operate in the
AUTO mode. Once there is a remote control signal, the unit will
again be controlled by that signal.
20,000BTUModels
b. Set the handling switch to the STOP position to turn off the unit.
switch
Installation
Checklist
Has the unit been securely installed? If not, the unit may full, shake or make noises.
Has the refrigerant leak test been performed? Leakage may cause insufficient cooling capacity.
Does the unit drain well? Poor drainage con cause condensation and dripping.
Is the voltage correct according to the nameplate? Incorrect voltage may cause electrical malfunction. Diagnostic
information is available for this unit. Contact your service technician.
Is the unit properly grounded? A nonsecure ground connection can cause damage.
Are the air inlet and outlet completely free of cover? Covering the air inlet or outlet may cause insufficient cooling
capacity.
Have the length of the connection tubing and refrigerant capacity been recorded? It is important to know these
things for future reference.
16
Before gou call for service...
GEAppliances.com
Troubleshooting Tips:Save time and moneg! Review the chart below first and gou mag not need to call for service.
The sgstem
does not start
Possible Causes
What To Do
The fuse is blown/circuit
breaker is tripped,
• Check the house fuse/circuit breaker box and
replace the fuse or reset the breaker.
The Timer operation is not set
correctly,
• Check the Timer functions and make sure they are
set to the desired settings.
The unit does not operate when .This is normal. Wait about ] minutes and the unit
restarted,
will restart.
The sgstem does not
cool as it should
The remote control
displag is faint or
shows no displag
at all
Normal
Airflow is restricted.
• Make sure there are no curtains, blinds or furniture
blocking the front of the system.
The temperature control mag
not be set high or low enough,
• Turn to a lower or higher setting. The lowest setting
provides maximum cooling.
The air filter is dirty.
• Clean the filter at least every ]0 days.
See the Operating Instructions section.
The room mag have been hot.
.When the system is first turned on, you need
to allow time for the room to cool down.
Cold air is escaping.
• Check for open furnace floor registers and cold air
returns.
The batteries are inserted
incorrectlg,
• Check the position of the batteries. They should be
inserted in the opposite (+)and (-) direction.
The batteries mag be dead.
- Replace the batteries.
Operating
Sounds
m These sounds are common during the
antifreeze cooling or heating modes.
m You may hear a sound like water flowing. This
is the sound of refrigerant flowing inside the
system.
m A noise that sounds like air being released is a
design feature of dehumidifying water being
processed inside the system.
m You may hear a clicking noise when you start
or stop the unit. This sound is the expansion
or contraction of the unit due to changes in
the temperature.
17
Split Sgstem
Warrantg.
All warrantg service provided bg our designated service network.
To schedule service, call 866.404.5245. For service in Canada, contact
Gordon Williams Corp. at 1.888.209.0999. Please have serial number
and model number available when calling for service.
Staple Four receipt here.
Proof of the origina! purchase
date is needed to obtain service
under the warrant F.
6E Will Replace:
One Year
From the date of the
origina! purchase
Five Years
From the date of the
original purchase
Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship.
During this limited one-year warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor
and related service to replace the defective part.
Any part of the sealed refrigerating system (the compressor,condenser,evaporator
and all connecting tubing) which fails due to a defect in materials or workmanship.
During this four-year limited additional warranty, GEwill also provide, free of charge,
all labor and related service to replace the defective part.
Service trips to gout home to teach you how to use
the product.
Replacement
breakers.
Improper installation, delivers or maintenance. If Sou
have an installation problem, or if the air conditioner is
of improper cooling capacity for the intended use,
contact your dealer or installer. You are responsible for
providing adequate electrical connecting facilities.
Failure due to corrosion on models not corrosionprotected.
Failure of the product resulting from modifications to
the product or due to unreasonable use including
failure to provide reasonable and necessary
maintenance.
of house fuses or resetting
of circuit
Damage to the product caused by improper power
supply voltage, accident, fire, floods or acts of God.
Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this air conditioner.
Damage caused after delivery.
Product not accessible to provide required service.
In commercial locations labor necessary to move the
unit to a location where it is accessible for service by
an individual technician.
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability
or fitness for u particular
i purpose,
XCLUSION
IMPLIED
WARRANTIES--Your
sole period
and exclusive
areOF
limited
to one
year or the shortest
allowed remedy
bg law. is product repair as provided in this Limited
This warrant_l is extended to the original purchaser and an_l succeeding owner for products purchased
for home use within the USA and Canada. If the product is located in an area where service b!d a GE
Authorized Servicer is not available, Sou may be responsible for a trip charge or Sou ma_l be required
to bring the product to an Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warrantbt excludes
the cost of shipping or service calls to sour home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warrants
gives Sou specific legal rights, and Sou ma!d also have other rights which vary from state to state. To know
what Four legal rights are, consult btour local or state consumer affairs office or btour state's Attomebt
General.
Warrantor:
18
General Electric
Company.
Louisville,
KV 40225
Consignesde s_cufit_ ........... zo
Condgnes d'utilisation
Entretien et nettouage .................
24
Fomctionsde la t616commande .... 22, 23
Piles ...................................
21
Instructions de montage
Avant de commencer .................
Branchements ........................
25
28
Branchement 61ectrique
de I'unit6 ext6rieure ...................
31
Branchement 61ectrique
de I'unit6 int6rieure ....................
29
C6blage 61ectrique................
C6ble 61ectrique.......................
Dimensions ...........................
Emplacement .........................
Essaide fonctionnement ..............
29-31
31
26
27
33
Exigenceselectriques ..................
25
Plaque de montage ...................
28
Purge de I'airet test de fuite .......... 32
Trou pour lestugauteries .............
28
Tugau de vidange .....................
28
Unit6 ext6rieure ...................
31, 32
Unit int6rieure .....................
29, 30
Conseilsde d_pannage .......... s4
Bruits normau× de fonctionnement ... 54
Assistance_ la clientele
Assistance6 la clientele ...............
Garantie ..............................
m m
36
35
ModUles de Refroidissement
AE1 CD10API / A EOCD10API
A E1 CD14 DM / A EOCD14DM
_,_
AE1 CD2ODPI / AEOCD2ODPI
_
m
_
m
#"%
m
ModUles de Chauffage/Refroidissement
AE1 RDIOAPI / AEORDIOAPI
AE1 RD14DPI / AEORD14DPI
AE1 RD2ODPI / AEORD2ODPI
Inscrivez ici le num_ro de module et le num_ro de s_rie des unit_s
ext_rieures et int_rieures:
Num_ro de module de I'unit_ int_rieure
Num_ro de s_rie de I'unit_ int_rieure
Num_ro de module de I'unit_ ext_rieure
Num_ro de s_rie de I'unit_ ext_rieure
Vous trouverez ces num@os sur I'_tiquette appos_e sur le c6t_
de chaque appareil.
19
J
J
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION.
AVERTISSEMENT!
Pour votre s4curit4, les informations contenues dans ce manuel doivent 8tre suivies afin
de minimiser les risques d'incendie, de chocs dlectriques ou de blessures corporelles.
CONSIGNES DE SL-CURITE
N'utilisez cet appareil qu'aux fins pr6vues
d6crites dans le manuel d'utilisation.
Ce sgst_me doit @trecorrectement install6
conform6ment aux Consignes de Montage
avant toute utilisation.
@Tousles cOblages devraient @treadapt6s 5
la valeur donn6e sur la plaque signal6tique.
Utilisez uniquement des c@blesen cuivre.
_k AVERTISSEMENT!
Risque de choc #lectrique. Peut provoquer
des blessures voire la mort. II est important
qua I'appareil soit branch6 6 la terra avant
de le connecter 6 I'alimentation 61ectrique.
_k AVERTISSEMENT!
Risque de choc 61ectrique. Peut provoquer
des blessures voire la mort. D6branchez
routes les alimentations 61ectriques avant
d'effectuer I'entretien de I'appareil.
AkAVERTISSEMENT!
Risque de choc 61ectrique. Peut provoquer
des blessures voire la mort. R6parez ou
remplacez imm6diatement
tout cordon
61ectrique us6 ou endommag6. N'utilisez
pas un cordon fissur6 ou pr6sentant des
dommages dus aux frottements soit sur
sa Iongueur ou aux extr6mit6s.
@Tousles travaux 61ectriques doivent
@treeffectu6s par un 61ectricien quali%
conform6ment aux codes de construction
Iocaux et nationaux et @la 16gislation en
vigueur.
La maintenance doit @treeffectu@e par
un technicien qualifi6.
_AVERTISSEMENT!
iiiiiiiiiiii_iiii_
Risque d'incendie. Peut provoquer des
blessures voire la mort. Ne stockez pas et
n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs
et liquides inflammables dans les parages
de cat appareil ou de tout autre appareil.
Pour tout entretien
demandant
I'ouverture
du sgst_me de r_frig_ration
_tanche, il est requis par la I_gislation
f_d_rale que les travau× soient
effectu_s par un technicien certifi_
Class II ou Universal.
Tousles climatiseurs contiennent des
fluides frigorig@nes qui conform6ment @la
16gislation f6d6rale doivent _tre retir6s avant
la mise au rebut de I'appareil. Si vous mettez
au rebus un ancien appareil contenant des
fluides frigorig@nes, v@ifiez la proc6dure @
suivre aupr_s de la compagnie responsable
de I'@limination.
iiiiiiiiiiii_iiii_
Pour les sgst@mes de climatisation
au R410A, il est n@cessaire que les
entrepreneurs etles techniciens utilisent
des outils, un _quipement et des normes de
s@curit@autoris@s pour ce fluide frigorig_ne.
N'utilisez PASd'_quipement certifi@ pour
le fluide frigorig@ne R22.
LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
DE SL-CURITE.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
20
Utilisation du climatiseur,
Procedure
www.electromenagersge.c
g_n_rale
REMARQUE: Pour obtenir de meilleurs r_sultats,
pointez la t_l_commande en direction de I'unit_
int_rieure.
I'appareilest branch_ h
m Assurez-vousque
I'alimentation _lectrique puis appuyez sur la
touche ON/OFF (Morche/orr_g pour mettre
I'appareil en marche.
Appuyez sur la touche MODE (Node) pour
F2q
s_lectionnez le mode de fonctionnement
[]
Appugez sur Io touche FAN (VentilationJ pour
r_gler IQvitesse souhait_e du ventilateur
(Automatique/Douce/Hogenne/Forte).
r-_ Appuyez sur la touche TEHP+/- (Temperature)
pour r_gler I'appareilh la temperature d_sir_e.
REMARQUE:Pour des instructions d_taill_es sur IQ
t_l_commande, voir la section Apropos de !o
td_commonde.
appropri&
sur la touche SWING (Oriented pour
% Appuyez
une orientation automatique des persiennes.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour
arr_ter le mouvement des persiennes.
Comment insurer les piles
Deux pilesAAA sont n_cessairesau fonctionnement
de la t_l_commande.
r-_ Enlevezle couvercle du Iogement au dos de la
t_l_commande et ins_rezdeux nouvelles piles
(attention aux polarit_s).
[-_ Remettez le couvercle.
REMARQUES :
m Ne m_langez pas des piles neuves et des piles
usag_es et n'utilisezpas des piles diff_rentes.
Typede piles•AAA
m Retirezles piles de la t_l_commande si vous
pr_voyez de ne pas utiliser le syst_me pendant
une Iongue dur_e.
m Le rayon d'action de la t_l_commande s'_tend
jusqu'h 6,1 m (20 pieds).
--
C0uvercle
du 10gement
de batterie
m La t_l_commande doit _tre plac_e h i m (3 pieds)
ou plus d'un t_l_viseur ou de tout autre appareil
_lectrique.
21
A propos de la t#l#commande.
ka tdl4commande transmet les signaux au sgst_me, kes fonctions et I'apparence peuvent varier.
AUTO (Automatique)--Dans ce mode, I'unit_
maintient la temp@ature de la piece entre
25 °C (77°F)et 20 °C (68 °F).Le ventilateur fonctionne
en continu pendant qua I'unit@est en mode AUTO.
Lorsque la temperature de la piece d@asse
25 °C (77 °F),I'unit_ passe au mode COOL
(Refroidissement).Lorsque la temp@ature de
la piece descend en dessous de 23 °C (73 °F),
le ventilateur continue 6 fonctionner mais
le mode COOL(Refroidissement)s'@teint.Lorsque
la temp@ature de la pi@cedescend en dessous
de 20 °C (68 °F),I'unit_ passe en mode HEAT
(Chauffage). Lorsque la temp@ature de la piece
attaint 23 °C (73 °F),le ventilateur continue 6
fonctionner mais le mode HEAT(Chauffage) s'@eint.
REMARQUE: Le r@glagede cette gamme de
temp@ature ne peut @remodifi_ et ne sera
pas affich&
¢_ COOL (RefroidissementJ--Estutilis6 pour
refroidir la piece 6 des temp6ratures variant
de 16 °C(6! °F) 6 30 °C (86 °F).
REMARQUE: L'unit@ne donnera pas un
refroidissement optimal si la temp@ature
ext@ieure est inf@ieure 6 15 °C (60 °F).Dans
certaines conditions, il est possible qua I'unit6
lance le cgcle de protection contre le gel
pendant environ 5 minutes pour retirer
la glace form_e sur le serpentin int@ieur.
_66DRY(D_shumidification)--Estutilis# pour
d#shumidifier la [email protected] ventilateur fonctionne
une vitesse faible et fixe pour donner une
d#shumidification maximale. Lestemp#ratures
peuvent #tre r#gl#es entre !6 °C (61 °F) et
50 °C 186°F).
'_ FAN (Ventiletion)--Est utilis_ pour _teindre ou
mettre en marche la fonction n'utilisant qua le
ventilateur. Lesmodes COOL(Refroidissement),
HEAT(Chauffage)et DRY(D@shumidification)ne
pourront @re utilis@s.
HEAT(Chauffage) (pour les mo@les @uip_s de
cette fonction)--Est utilis_ pour r@chaufferla
piece 6 des temp@raturesvariant de 16 °C (61 °F)
6 30 °C (86 OF).
REMARQUE: Est utilis6 pour 6teindre ou
mettre en marche la fonction n'utilisant qua
le ventilateur. L'unit@ne donnera pas un
chauffage optimal si la temp6rature ext@ieure
est inf@ieure 6 -!0 °C (1/4°F).Dans certaines
conditions, il est possible qua I'unit6 lance
le cycle de protection contre le gel pendant
environ 8 minutes pour retirer la glace form6e
sur le serpentin ext_rieur. Pendant ce cgcle, il est
normal d'entendre des bruits de fonctionnement
tels que le fluide frigorig@necirculant dans
le sgst_me.
22
Marche
--
Fonctionnuit
activ@
FonctionSwing
,activ@
--
Horlogeet
minuterie
O
,O
e
0
O
---0
CEE_
@
0
A propos de la t#l#commande (suite).
www.electromenagersge.ca
La t_l_commande transmet los signaux au s.ust_me.
Fonctions de la tdldcommande
O
ffichoge
Affiche
lesr@glages
IorsqueI'appareil
estmisen
marche.
Afficheseulement
lerOglage
dela
tempOrature
etderheureIorsquerappareilest@int.
0
ToucheON/OFF(Marche/Arr@t)
Appugezsur cette touche pour allumerou _teindre
I'appareil.
AppuuersurlostouchesTIME-ouTIHE+pour
r@gler
I'heuredemiseen marcheparincr@ment
d'uneminute.
ToucheMODE(Mode)
Appuyezsurcettetouchepourpassera diff@ents
modesdefonctionnement
AUTO(Automatique),
¢_ (COOL)(Refroidissement),
64 (DRY)
(D@shumidification),_
(FANONLY)(Ventilation
uniquement)
ou_: (HEAT)(Chauffage).
0
0
TouchesTEMP(Temperature)
Appugez
sur+pouraugmenter
latemp@rature
de
r@glage
parincr@ment
d'l °F.Appugez
sur- pour
r@duire
latemp@ature
der@glage
parincr@ment
d'l oF.
EnmodeCOOL
(Refroidissement)et
HEAT
(Chauffage),
il estpossible
des@lectionner
ler@glage
dela
temp@rature
entre16°C(61°F)a 50°C(86°F).
Lale r@glage
detemp@ature
neserapasaffich@
en modeAUTO
(Automatique).
ToucheSWING(Oriented
Appugezsur cette touche pour orienter
automatiquement les persiennes.Appugez
de nouveausur cette touche pourarr_ter
le mouvementdes persiennes.
0
Touche SLEEP(Fonction nun
Appugezpouractiverou d_soctiverle mode SLEEP
(Fonctionnuit).Lorsqueleclimatiseurest en mode
refroidissementet que Iominuteriede nuit est
activ@,latemp@ature
fix@augmentera
automatiquement
de2 °Fapr_sla premiereheure
et de2 °Fapr_sla deuxi_meheure.LemodeSLEEP
(Fonction
nuit)estcompatibleaveclesmodesCOOL
(Refroidissement),
HEAT
(Chauffage)et
DRY
(D@shumidification).
0
Appuyezetmaintenezappuu@slestouches
TIME-ouTIME+- pourr@gler
I'heuredemise
en marcheparincr@ment
de 10minutes.
PourannuletQ ON(T-ON)(Minuterie
activ_e),
appuyezsurla toucheCANCEL
(Annuler).
0
ToucheT-OFF(Minuterie © d#soctiv@)
Lorsquele climatiseurestallum@,
appuuez
surlatoucheT-OFF(Hinuteried@sactiv@)
pourleprogrammerpourqu'ils'arr@te
automatiquement
a I'heureprogramm@.
AppuyersurlestouchesTIME-ou TIME+
pourr_glerI'heured'arr_tparincrement
d'uneminute.
ToucheFAN(Ventilation)
Appuyezsurcettetouchepourmodifier
lavitesseduventilateura AUTOFAN(Ventilation
automatique),
_,, (LowFan)(Ventilation
douce),
_,J (MediumFan)(Ventilation
moyenne)ou
_41 (HighFan)(Forte
ventilation).
0
ToucheT-ON(Minuterie© activ_el
Lorsquele climatiseurest_teint,appugez
surlatoucheT-ON(Hinuterieactiv@)pour
le programmerpourqu'ilsemetteen marche
automatiquement
(enutilisantlesr@glages
pr@c@dents)
a I'heureprogramm@.
Appuuezet maintenez appug@s lestouches TIMEou TIME+ pour r@glerI'heured'arr@tpar incr@ment
de 10 minutes.
Pourannulet(_ OFF{Minuteried_sactiv_e),
appuuezsurla toucheCANCEL
(Annuler).
0
0
TouchesTIME(Heure)
Utilisezcestouchespourr@glez
I'heuredela
pendule(CLOCK)
et desminuteries
de misesen
marcheet d'arr@t
(T-ONetT-OFF).
Appuyezsur
cestouchespourr@gler
I'heureparincr@ment
d'l minute.Appuyezetmaintenezappuy@s
cestouchespourr@gler
I'heureparincr@ment
de 10minutes.
ToucheCANCEL(Annulationl
Appugezsur cette touche pourannuler la/les
minuterie(s).
ToucheHORLOGE
Appuuez
surcettetouchepourr@gler
I'heure.
AppuyersurTIME+ ouTIME- pourr@gler
I'heure
parincr@ment
d'uneminute.Appuyezet maintenez
appuy@slestouchesTIME+ ouTIME- pourr@gler
I'heurepar incr@ment
de 10minutes.
23
Entretien et nettoyoge du climotiseur
,_ M ISE EN GARDE : Avant
d'effectuer
I'entretien
devotre
appareil, ddbranchez
I'alimentation
dlectrique.
Unit_ int_rieure
Grille, Logement etT_l_commonde
Filtres _ Air
Eteignez le sgst_me avant de le nettoger. Pour le
nettoger, essugez-le avec un chiffon doux et sec.
N'utilisez pas d'eau de Javel ou de nettogants
abrasifs.
Lesdeux filtres h air derriere la grille frontale doivent
_tre inspect_s et nettog6s au bout de 50jours de
fonctionnement ou plus souvent si n_cessaire.
Eventd'arriveed'air
f
Eventdesortied'air
Ouvrez le panneau frontal d'acc_s ainsi.
F2-] Tirez I_g_rement la languette du filtre vers
I'avant pour retirer le filtre. Nettogez le filtre
h I'aide d'un aspirateur ou avec de I'eau
savonneuse tilde. Rincezle filtre et laissez-le
s_cher avant de le remettre dans le climatiseur.
r_] R_ins_rezles filtres et fermez le panneau frontal
d'acc_s.
REMARQUE: NEfaites PASfonctionner le sgst_me
sans un filtre sous peine de le boucher avec de la
poussi_reet de la charpie et de r_duire son efficacit&
Unit_ ext_rieure
Lesserpentins _changeurs de chaleur et les
_vents de I'unit_ ext_rieure doivent _tre examines
r_guli_rement. S'ilssont bouch_s par des salet_s ou
des d_bris, les serpentins _changeurs de chaleur et
les _vents doivent _tre nettog_s par un sp_cialiste.
Eventde
prised'air
REMARQUES :
Eventde
sortied'air
.............. ........
m L'a!imentation dlectrique doit 8tre ddbranchd avant
de proc_der 8 !'entretiende !'unitd extdrieure.
m Les serpentinssoles ou bouchds rdduiront
!'efficacit_ de votre s_IstSmeet augmenteront
les coots de fonctionnement.
Si vous envisegez
de ne pus utiliser votre
climetiseur
pendent
une Iongue dur_e...
Faitesfonctionner votre appareil dans
r-l] le mode de ventilateur pendant 2 heures.
Ce processus ass_chera votre sgst_me.
_-] Retirezles piles de la t_l_commande.
24
r_] couvrez I'unit_ ext_rieure avec une housse
de protection.
REMARQUE: A la saison suivante, assurez-vous
d'avoir retirer la housse de protection de I'unit_
ext_rieure avant de remettre le sgst_me en marche.
tise
I structio
r$
ibl c
MISEEN GARDE:
AVANT DE COMMENCER
Lisezces instructions enti_rement et
ottentivement.
• N'utilisez pos de rollonges ovec cet opporeil.
•
- Conservez ces instructions pour
I'inspecteur 61ectrique local.
IMPORTANT
• Un c6bloge en oluminium dons le domicile peut
occosionner des probl_mes porticuliers-consultez
un @lectricien quolifi&
•
IMPORTANT
• Lorsque I'unit_ est en position STOP(Art@t},
les commondes sont toujours sous tension.
- Respectez
tous lescodeset
reglementsen vigueur.
• Remorque pour l'instolloteur
- Assurez-vous
de
remettre ces instructions au client.
• D_bronchez le sgst_me de I'olimentotion @lectrique
ovont d'effectuer I'entretien en retiront les fusibles
du circuit d_riv_ ou en d_clenchont le disjoncteur
ou niveou du tableau _lectrique.
• Remorque pour le client - Conservez ces instructions
pour toute r6f@ence future.
• Niveou de competence - Un technicien agr66 et certifi6
(pour manipuler les frigorig_nes R410A, r6cup6ration,
etc.) et un 61ectricien qualifi6 sont requis pour
I'installation de ce sgst_me de climatisation 6 blocs.
• D_loi d'ex@cution - Environ 2 heures V2.
• N'utilisez PASd'_quipement
frigorig_ne R22.
certifi_ pour le fluide
E×IGENCES I_LECTRIQUES
• A cause du poids du produit, deux personnes sont
requises pour installer cat appareil.
• L'installateur est responsable de I'installation correcte
de I'appareil.
• La panne de I'appareil due 6 une mauvaise installation
n'est pas couverte par la garantie.
• Pour des raisons de s6curit6, cat appareil doit _tre
correctement mis 6 la terra.
• Assurez-vousque le c_blagesoit conforme aux codes de
construction Iocauxet au NECet que la tension d'alimentation
pour ce sgsteme soit correcte. Latension d'alimentationdu
sgsteme est uniquement branch@ 6 I'unit6ext6rieure.
V@ifiezla plaque signal6tiquesur le c6t6 de I'unit6ext6rieure
pour connaTtrela protection et la tension d'alimentation
requise.
• Les dispositifs de protection (fusibles ou disjoncteurs)
acceptables pour carte installation sont sp6cifi6s sur
la fiche signal6tique de chaque unit6.
• L'entretien et I'installation de ce sgst_me de climatisation
doivent @re effectu6s par un technician qualifi6, certifi6
pour I'installation de chauffage, de ventilation et de
climatisation.
Utilisezun sectionneurde circuit d@iv6homologu6 UL pour
la tension d'alimentation aux unit6s ext6rieureset int6rieures
du sgsteme 6 blocs.Placezce sectionneur 6 port@ de vue
et facilement accessibleselon lescodes Iocaux et le NEC.
Tousles cablages devraient @treadapt6s aux valeurs
donn@s sur le plaque signal6tique.
• Evitez d'avoir 6 effectuer des travaux de c_blage et
de plomberie dons le mur au moment de I'installation.
• Pour tout entretien demandant I'ouverture du sgst_me
de rdrig@ation @anche, il est requis par la 16gislation
f6d@ale qua les travaux soient effectu6s par un
technicien certifi6 Class II ou Universal.
Assurez-vousqua le branchement 6 la terra est continuet
non endommag6.
Le c_blage doit @treprot6g6 dans des tubes @anches
6quip6s de connecteurs 6galement @anches.
25
Instructions
de manta
PII_CES INCLUSES
e
DIMENSIONS
• Plaquede montage
• T616commande
• Enduit
• PilesAAA (2)
. Vis (5 pour les modeles (_
i0 000 et 14 000 BTU et
• Tugau de vidange
• Tuyau d'isolation
• Deux filtres (2)
10 pour les modules (_
20 000 BTU)
DE L'INSTALLATION
_6 po ouplus entrele
6
po ou plus
entrele
climatiseur_
_!' climatiseuret le plafond
etlemur
_
FOURNIS PAR L'INSTALLATEUR
J:
_
i
i
_
\,
._
,\
6
poou plus
entrele
c matseur
-,\ <_--
_%r
Adaptateur Soupape Schrader
femelle 5/16 po, filetage male
1/4 po (1/2 po-2OUN)
e spooup.us
79pooup.us,
./rou pour/ les orotectlon
a ded
entrele
I
,_, _A,_,o_,,;_'
_y y........
d air
ACCESSOIRES EN OPTION
Pour fociliter
le montage,
peuvent
@tre command6s
les accessoires
'
climatiseur
et lesol
_
T
manchons de
tuyauterie
suivants
:28 po ouplus entrele
Lclimatiseuret la protection
......
Trousse GE
Pouruneutilisation
aveclesmodules
TUEI650
J
TUE3250
AE1CDt0AIVi
12po ouplus entrele.
climatiseuret le tour
AEOCDt0AIVl
28poouplus
entreleclimatiseur
et letour
AEIRDIOAM
AEORDt0AIVi
AE1CDtaDM
79 poou plusdu
c6te sortied'air
AEOCDt4DIVi
AE1RD14DIVi
14000BTU
113_
po-Mod_les
b20000BTU
AEORD14DIVi
Diam_treet tongueur
du conduitd'aspiration
1/2 po x 16pi.
1/2 pox 52 pi.
Diam_treet Iongueur
du conduitde liquide
1//4po x 16pi.
1//4pox 52 pi.
16pi.
inclus
32 pi.
REMARQUES IMPORTANTES :
Manchonspourtrousdartslemur 12)
inclus
Bandede protectionen PVC
inclus
inclus
• L'instollation doit #tre effectu6e por un
61ectricien qualifi6 et par un technicien certi%
Class II ou Universal.
TUEI662
TUE3262
Longueurdutube d'isotation
Trousse
GE
Pouruneutilisationaveclesmodules
211A
po-Mod_tes
_10000et14000BTU
22_6po-Mod_tes
_20000BTU
• Lorsque vous soulevez et d6placez des unit6s,
vous devez _tre guid_ par une personne form6e
et quali%e.
AE1CD20DiVi
AEOCD20DiVi
AE1RD20DiVi
AEORD20DiVi
Diam_treet Iongueur
du conduitd'aspiration
5/8 po x 16pi.
5/8 pox 32 pi.
Diam_treet Iongueur
du conduitde liquide
3/8 pox 16pi.
3/8 pox 52 pi.
Longueurdutube d'isotation
16 pi.
32 pi.
Manchonspourtrous dartslemur (2)
inclus
inclus
Bandede protectionen PVC
inclus
inclus
26
Instructions
Lisez ces instructions
enti_rement
et attentivement,
de monta
puis suivez-les
e
_tape par _tape.
#
CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT
LE PLUS APPROPRIE
FA]UNITE INTERIEURE
[] UNITI_ EXTI_RIEURE
• N'exposez pas votre unit6 5 la chaleur ou la vapeur.
• Si une morquise est construite ou dessus de I'unit#
pour Io prot6ger d'une exposition directe ou soleil
ou 6 Io pluie, ossurez-vous que le rogonnement de
choleur en provenance du condenseur ne soit pas
restreint.
• Choisissez un emplacement
I'unit6.
sans obstacle devant
• Assurez-vous que le condensat
facilement @acu&
• N'installez
puisse _tre
• Pr@oyez un espace d'au moins 12 po 5 I'arri@e et
sur les c6t6s de I'unit6. Le devant de I'unit6 dolt
pas I'appareil pr6s d'une ouverture.
• Pr#vogez un espoce d'ou moins 6 po 5 gouche
et 6 droite de I'unit6. Cette unit6 doit #tre instoll6e
avoir un espace de 79 po.
le plus hout possible sur lemur, en pr@ogont un
espoce d'ou moins 6 po entre I'unit6 et le plofond.
M
Plusde 12po
,_
Plusde12po _ .... _;
• Utilisez un d6tecteur de montont pour Iocoliser les
montonts et 6viter tout dommoge inutile ou mur.
• Instollez I'unit6 sur le montonts et dons un
'
,
,
i
t;
....... i
emplocement d'oQ I'eou de condensotion peut #tre
focilement @ocu6e et qui permette une connexion
focile 6 I'unit6 ext@ieure.
Plusde79po I
L_
• Ne recouvrez pos I'entr6e et Io sortie pour oinsi
permettre 6 Fair d'otteindre toutes les parties de
Io pi@ce.
• Installez I'unit6 dans un emplacement suffisamment
solide pour supporter le poids et les vibrations de
I'appareil.
• Assurez-vous que I'instollation soit conforme
dimensions indiqu#es sur le diagramme de
montoge.
• Installez I'unit_ dans un emplacement suffisamment
solide pour permettre une installation sore qui puisse
supporter le poids et les vibrations de I'appareil.
• Construisez et ancrez une base solide et de niveau
aux
pour I'unit6 ext@ieure.
• Ancrez I'unit6 grace 6 ses quatre montants,
utilisant les boulons.
• Loissez suffisomment de ploce pour permettre
d'occ6der 6 I'unit6 pour effectuer I'entretien de
routine. L'unit6 dolt _tre install6e 6 une hauteur
minimole
en
• Choisissez un emplacement o_ le bruit et I'air 6mis
par I'unit6 ne d@angeront pas les voisins.
de 79 po du sol.
•Dans les endroits humides, I'unit6 risque de suinter
et I'eau de condensation peut s'en 6couler. Tenez
compte de ce point Iorsque vous choisissez
I'emplacement.
• Installez dons un emplocement 61oign6 d'ou poins
3 pi de tout outre opporeil 61ectrique tel qu'un
t61@iseur et des opporeils oudio.
• Choisissez un emplocement vous permettont
acc_s facile pour retirer et nettoger le filtre.
supporter
L
plateforme
unecharge
doltpouvoir
minimale
de91kg(200
livres).
VoirDimensions
de
/'lnstallation
pour
I'espacement
destrous
demontage
un
• Choisissez un emplacement
suffisamment
ventil6.
• Ne couvrez pas I'entr6e et la sortie.
• Installez I'unit6 6 1'6cart des gaz inflammables
des fuites de gaz corrosifs.
Plusde6 po
.-<
_
,,
, -,--.
• Assurez-vous que I'installation soit conforme
dimensions indiqu_es sur le diagramme de
montage.
Plusde
ou
aux
• Installation sur un toit :
Si I'unit6 ext@ieure dolt 6tre instoll6e sur un toit,
ossurez-vous que I'unit6 est de niveou. Assurezvous que Io structure du toit et Io m6thode
d'oncroge soit od6quote pour I'unit6. Consultez
les codes Iocoux concernont une instollotion
sur un toit.
Plusde79po
27
Instructions de manta e
INSTALLATION
[] INSTALLATION DU PLAGUE
DE MONTAGE
r_ INSTALLATION DES TUYAUX
DE CONNEXION
• Installez toujours
horizontalement.
• Branchez les tuLlaux de cuivre de connexion avec
les raccords union de I'unit6 int@ieure et resserrez
le plaque de montage
• Fixez le plaque de montage 6 I'emplocement
avec les vis fournies avec I'unit&
choisi
le raccord conique des tuLlaux de connexion.
REMARQUE : Courbez d61icatement les tugaux
de connexion pour 6viter de les endommager.
• Assurez-vous que le plaque de montage est
correctement fix@pour soutenir le poids d'un adulte
d'environ 60 Kg (130 livres). De plus, tout le poids
dolt @treuniform6ment r6parti sur chaque vis.
1. Alignez le centre de 1'6vasement du tuLlau avec
le robinet correspondant.
2. Vissez le raccord conique 6 la main, puis serrez-le
6 I'aide d'une cl6 et d'une cl6 dgnamom6trique.
R#f@ez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir
le couple de serrage appropri6.
[_] INSTALLATION DU TROU POUR
LES CONDUITES
• Le trou pour les conduites
I'ext@ieur.
3. Le sp#cification du tugau de connection
indiqu#e ci-dessous :
dolt @tre inclin@ vers
ModUles
3 po dubarddroit
au (;entre du trou
Specifications
pourlesconduites
droite
f
Trousest 2po de diam6trespourlesmod61es
10Ket 14KBTUet 2_ po pourlesmod61es
20KBTU.
1_ po dubard
inf@ieurau centre
du troupourles
conduites8 droite
• Pour permettre 5 I'eau de s'_vacuer et pour 6viter
tout dommage au cablage et aux conduites, ins@ez
un tuLlau en plastique de 2Yz po de diam6tre, coup6
6 une Iongueur 6gale 6 la profondeur du mur.
Ins@ez les conduites et le cablage par ce tuLlau.
ModUles
000BTU 20000BTU
Longueur designee (pieds)
20
26,2
Extra Charge Refrigerant
par pieds par-dessus
Iongueur designee (oz/ft)
0,16
0,54
Diam_tre ext@ieur du
1/4
3/8
tugau de liquide (pouces)
Diam_tre ext@ieurdes
tugaus de gaz (pouces)
1/2
5/8
MaxDistanceHauteur(pieds)
33
33
DistanceMaxLongueur(pieds)
68
98
REMAROUE : Si vous d6passez le couple de
serrage, vous endommagerez
les tubes en cuivre.
• Les tubes en cuivre doivent _tre bouch6sjusqu'6
ce
que vous SOLlezpr6t 6 installez le raccord conique,
pour 6viter toute contamination.
Tableau de couple de serrage
r_ INSTALLATION DU TUYAU
D'EVACUATION
• Pour une bonne 6vacuation,
doit _tre inclin_ vers le bas.
i0 000/14
est
le tuyau d'6vacuation
Diam_tre ext_rieur
du tugau en cuivre
Couple de serrage
(po/livre)
1/4 po
140-170
3/8 po
270-310
1/2 po
440-480
5/8 po
530-570
• Ne vrillez pas ou ne tordez pas le tuyau
d'6vacuation, ne le laissez pas dans I'eau stagnante.
Raccordconique
• Le tuLlau d'6vacuation allong6 dans la piece doit
_tre envelopp_ de mat@iau isolant.
\
Vrill_
×
Joint
CI6dynamom6trique
×
28
Instructions
_] BRANCHEMENT
de monta
DU C,ABLAGE
e
I_] CABLAGE DE L'UNITI_ INTI_RIEURE (suite}
I_LECTRIQUE ENTRE LES UNITIES
EXTERIEURE ET INTI_RIEURE
REMARQUE: Le c_blage doit _tre effectu6 par un @ctricien
qualifi6 conform@mentaux codes Iocaux, aux I_gislations et
6 cette notice. Lefil de branchement doit _tre correctement
branch_ 6 I'interface du circuit.
• Tousles c@blagesdevraient _tre adapt_s 6 la valeur
donn6e sur la plaque signal6tique,
• L'alimentation 61ectriquedolt pouvoir accommoder
la tension nominale.
Bornier
Le c@blagedoit @treeffectu_ par un @ctricien qualifi6
conform6ment aux codes Iocaux, aux I@gislationset 6
cette notice.
• Toutes les connexions de c@blagedoivent _tre serr6es
ad@quatement.
j
B1 CABLAGE DE L'UNITI_ INTI_RIEURE
REMARQUE: Utilisez un sectionneur de circuit d6riv6
homologu6 UL pour la tension d'alimentation aux unit_s
ext_rieures et int6rieures du sgst_me 6 blocs. Placezce
sectionneur 6 port6e de vue et facilement accessible selon
les codes Iocaux et le NEC.
Mod_les 115"V
.......
Unit_ext_rieure
Unit_int_rieure
Alimentation
1. Ouvrez le panneau d'acc_s frontal,
2. Retirezle couvercle du coffret de branchement,
'_
d'alimentation
Lesfils @ctriquesdoivent6tres6curis6s
avecdesr6ducteursdetension.
:t i uIf
@ctrique
Vers le
circuit de
d6rivation
Panneau
d'acc@s
I_i
I
Terre
Couvercle
_LI serautilis@
pourleneutre
sur lesmodules_ 115Y
Mod_les 230/208V
Unit_ ext_rieure
F--
Alimentation
3. Au dos de I'unit6 int_rieure, retirez le couvercle
de connexion du conduit. A I'aide de 1'6crou
de fixation, branchez le conduit au couvercle
de connexion. Faites passer les c_bles 6 travers I'unit6
jusqu'au coffret de branchement. R_installezle couvercle
de connexion.
@ctrique
Unit@
int@rieure
-
_J
o
0
c_,
J_ _ljJ
Terre__
Dosde I'unit6
Ill/
REMARQUES:
E_'roudefixation
tl/
• Le c_blage doit suivre lessch6mas de c_blage ci-dessus.
• SerrezIfcrou du bornier pour s'assurer que ce dernier
est bien fix6.
Couvercle
de
connexion
• Apr@sserrage, le fil ne doit pas pouvoir est enlev@en tirant.
• Le climatiseur fonctionnera de fat:on anormale si les fils
ne sont pas branch6s correctement.
• Une mauvaise mise 6 la terre provoquera descourts-circuits.
4. Remettez le couvercle sur le coffret de branchement et
abaissez le panneau d'acc_s en position ferm_e,
Conduit
29
Instructions
de monto
e
[_] INSTALLATION (suite}
[2[] INSTALLATION DE L'UNITI_ INTI_RIEURE
[2[]INSTALLATION DE L'UNITI_
INTI_RIEURE (suite}
• Foites passer les tuyoux et le cabloge sur Io droite
de I'unit6 int@ieure. D6coupez les parties en exc_s
du chassis si n6cessoire.
• Enveloppez les tULlauteries et le cabloge et tirez-les
au travers du trou d#coup#.
1. D6coupez le rejet 1 Iorsque vous faites
seulement passer le cablage.
2. D6coupez les rejets 1 et 2 (ou rejets 1, 2 et 3)
Iorsque vous fakes passer le cablage et les
tuLlauteries. (_) et (_) ci-dessous sont les
tULlauteries recommond_es.
protection.
Bandede
i-'_--"_
Cordon
----------7-,
d'alimentation
oc _
Cordondecommande
(seulementpour
lesmod61es
chauffage/
refroidissement)
......................
t
Tuyau d'@acuation
(]) Tuyauterie
i
• Accrochez les fentes de montage de I'unit_
int@ieure oux Ionguettes sup#rieures de Io plaque
de montage et ossurez-vous que le sLIst_me soit
r6sistant.
.................................
"_-"
C) Tuyauterie
arriiredroite
/ Bejet3
• L'unit6 doit _tre install6e 6 une hauteur
I /1_%_
_
de 79 po du sol.
mejet1
3O
minimale
Instructions
de monta
I-8] C#,BLAGE DE L'UNITI_ E×TI_RIEURE
e
[] C#,BLAGE DE L'UNITI_ E×TI_RIEURE
{suite}
1. Ouvrez le couvercle de I'unit6 ext@ieure.
2. Le c_ble de connexion provenant du bornier de
I'unit6 int@ieure doit _tre branch6 correctement.
REMARQUES :
• Le c6blagedoit suivrelessch6mas de c6blageci-dessus.
• Serrez1'6croudu bornier pour s'assurer que ce dernier est
bien fix&
3. Ce c_ble doit _tre un peu plus long que n6cessaire
pour permettre un entretien facile.
Bornier
8 6 p61es
• Apr6s serrage, le fil ne doit pas pouvoir est enlev6 en tirant.
• Le climatiseur fonctionnera de faqon anormale si les ills
ne sont pas branch6s correctement.
• Une mauvaise mise 6 la terre provoquera des courts-circuits.
• Les branchements 61ectriquesdoivent @reeffectu6s par
un _lectricien qualifi&
• Tousles travaux _lectriques doivent @reeffectu_s
conform_ment 6 la I_gislation et aux codes Iocaux.
\\
\
.\
\
[] INSTALLATION DU CABLE
D'ALI MENTATION
O
1. Ouvrez le couvercle de protection des cablages
et retirez les pastilles poinqonn_es.
2. Le connecteur doit _tre fix_ 6 I'aide de I'_crou et
le couvercle du cablage doit _tre remis en place
et fix_ 6 I'aide de la vis fournie.
iO
I
Enveloppez
lescordons
_lectriques
_ I'aidedesattaches
m6talliques
servant
der6ducteurs
detension.
3. Tout le cablage doit _tre prot_g_ dans un
tugau _tanche et les connexions au couvercle
du c_blage doivent _tre faites 6 I'aide de connecteurs
_tanches.
Mod61es8 10000et 14000BTU
Meddles 115V
Unit6ext6rieure
Alimentation
Unit6int6rieure
F
_J
-__ o
ii i
J
_lectrique
J_l
_
Vers le
circuit de
d6rivation
Connecteur
Coffretde
branchement
%1 serautilis6pourle neutre
surlesmod61es
_ 115M
Nlod_les230/208V
Unit6ext6rieure
Alimentation_or_--_
q
_lectrique I__
I
Unit6int6rieure
rI
Vers le
circuit de
d6rivation
Couvercle
de@blage
_2J
- 0
REMARQUES:
• Le fil de connexion et le tugau de connexion ne doivent
pas _tre en contact.
• Le couvercle sup_rieur de I'unit_ ext@ieure et
le coffret de branchement doivent _tre fixes par une vis.
Dans le contraire, il peut en r_sulter un incendie ou un
court-circuit provoqu_ par la poussi_re ou I'eau.
• Utilisez un sectionneur de circuit d_riv_ homologu_ UL
pour la tension d'alimentation aux unit_s ext@ieures du
sgst_me 6 blocs. Placez ce sectionneur 6 port_e de vue
et facilement accessible selon les codes Iocaux et le NEC.
=
- ©_
Terre ___
31
Instructions
de manta
e
INSTALLATION (suite}
|
INSTALLATION
E×TI_RIEURE
• Installez
le tugau
DE L'UNITI_
[i_
PURGE DE L'AIR ET TEST DE FUITES
i. Installez les tugaux de connexion
int@ieure et ext@ieure.
de connexion
i. Alignez le centre de l'#vasement
le robinet correspondant.
,
du tugau avec
est
,
Sp@cifications
io
ModUles
ModUles
ooo/14 000BTU20000BTU
Longueur designee (pieds)
20
26,2
Extra Charge Refrigerant
par pieds par-dessus
Iongueur designee (oz/ft)
0,16
0,54
Diam6tre ext@ieurdu
tugau de liquide (pouces)
!/4
3/8
Diam6tre ext@ieur des
tugaus de gaz (pouces)
1/2
5/8
Max DistanceHauteur(pieds)
33
33
DistanceMaxLongueur(pieds)
68
98
N'OUVREZ PAS LES ROBINETS DE GAZ AVANT
OUE LE PROCESSUS DE PURGE NE SalT TERHIN@
3. Retirez le bouchon du port de maintenance
de la conduite de gaz et branchez le robinet de
gaz au videm@tre, 6 la pompe 6 vide et 6 I'unit6
ext@ieure.
REMARQUE : Effectuez le branchement 6 I'aide
d'un adaptateur 1/4 po femelle x 1/2 po male,
obtenu Iocalement.
2. Vissez le raccord conique 6 la main, puis
serrez-le 6 I'aide d'une cl@et d'une cl@
dgnomom#trique.
R6f@ez-vous au tableau
ci-dessous pour obtenir le couple de serrage
appropri@.
3. Le sp@cificotion du tugau de connection
indiqu@e ci-dessous :
des unit6s
Lancez la pompe 6 vide. (La pompe doit
fonctionner un minimum de 15 minutes.)
5. V@ifiez le vide 6 I'aide du videm_tre. La jauge
doit indiquer -30 po Hg. Apr_s la purge, fermez
compl_tement
la poign6e du robinet
d'intercommunication
(sur le dispositif de pompe
6 vide). Puis arr@tez la pompe 6 vide et
d@branchez-la.
6. Le sgst_me doit @re gard6 sous pression
pendant 1 6 2 minutes pour confirmer que
la valeur affich6e au videm_tre ne change pas.
La pression doit _tre de -30 po Hg.
7. Retirez la conduite de vide et remettez le
bouchon du port de maintenance en place.
REMARQUE : Si vous d_passez le couple de serrage,
vous endommagerez les tubes en cuivre.
8. Retirez les bouchons des robinets de liquide
et de gaz.
Tableau de couple de serrage
9. Ouvrez les robinets de gaz et de liquide
compl_tement,
en utilisant la cl# Allen de 5 mm.
Si vous n'ouvrez pas les robinets compl_tement,
I'efficacit6 de I'appareil sera r6duite ou un
probl_me surviendra.
Diam_tre ext6rieur
du tuyau en cuivre
Couple de serrage
(po/livre}
1/4 po
140-170
3/8 po
270-310
1/2 po
440-480
5/8 po
530-570
10. Remettez les bouchons
correctement.
en place et serrez-les
Videm@tre
(
Raccordconique
Bouchon
Joint
dynamom6trique
Tuyau
Pompe_ vide
Tuyaude gaz
REMARQUE : Pour _viter I'infiltration
de vent
ou d'animaux nuisibles, scellez les trous autour
des tugeuteries et du cablage _ I'aide de I'enduit
foumi.
32
Instructions
ESSAI DE FONCTIONNEMENT
de montage
ET VITRIFICATIONS APRILS INSTALLATION
Essai de fonctionnement
i. Avant l'essai de fonctJonnement
• Ne branchez pas votre appareil avant que I'installation
ne soit compl@tement
• Le c@blage 61ectrique doit @tre branch@ de fa_on correcte
• Les soupapes de d@tente des tugaux de connexion
• Toutes les impuret6s
2. Procedure
achev6e.
et sGre.
doivent @tre ouvertes.
telles que les r6sidus et particules
doivent @tre 61imin@es de I'unit&
d'essai de fonctJonnement
• Branchez I'appareil et appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/arr_t) de votre t616commande
pour allumer le climatiseur.
• Appugez sur la touche MODE et v@ifiez le fonctionnement de chacun des modes.
Uniquement
pour les modules 6 i0000
• Si vous avez 6gar6 la t616commande,
bille ou tout objet similaire.
et 14000 BTU :
I'appareil peut fonctionner
en urgence en utilisant un stglo
Mod@les
_ 10000et 14000BTU
a. Lorsque I'appareil est 6teint, placez le commutateur
sur le mode
AUTO (Automatique). L'unit6 fonctionnera automatiquement
dans le mode s61ectionn6 par le micro-ordinateur
en fonction
de la temp@ature de la pi@ce. Si vous souhaitez 6teindre I'unit6,
appugez 6 nouveau sur le commutateur.
b. Lorsque I'unit6 est allum6e, placez le commutateur
STOP (Arr_t) pour cette derni_re,
Uniquement
sur le mode
q
pour le modules _ 20000 BTU :
• Si vous avez 6gar6 la t616commande, ouvrez le panneau d'acc@s
frontal et effectuez la procedure suivante :
a. Placez le commutateur sur AUTO (Automatique) pour faire
fonctionner I'appareil en mode automatique.
D@sr6utilisation
de la t616commande et d#tection d'un signal, I'unit6 pourra
6 nouveau _tre contr616e par la t616commande.
b. Placez le commutateur
sur STOP (Arr@t)pour 6teindre
Mod@les
_ 20000BTU
I'unit&
;ommutateur
Liste de v_rification
d'installation
L'unit6 a-t'elle 6t6 solidement install6e ?Dans le cas contraire, I'unit6 peut tomber, vibrer ou faire du bruit.
L'essai d'6tanch6it6 du liquide frigorig@ne a-t'il 6t6 effectu@ ? La capacit6 de refroidissement peut @trer6duite
6 cause des fuites.
L'6vacuation de I'eau est-elle ad@quate? Une mauvaise 6vacuation de I'eau peut provoquer de la condensation
et des ruissellements.
Le voltage est-il correct et en accord avec la plaque signal6tique ? Un voltage incorrect peut provoquer une panne
61ectrique. Des informations d'aide au diagnostic existent pour cette unit& Contactez votre technicien de service.
L'appareil est-il correctement
branch@ 6 la terre ? Une connexion 6 la terre non s6curis6e peut endommager I'appareil.
Les admission et sortie d'air sont-elles d@couvertes ? La capacit6 de refroidissement peut @trer@duite si I'admission
ou la sortie d'air est couverte.
La Iongueur des tugaux de connexion et la capacit@ en fluide frigorig@ne ont-elles @t@not@es? II est important
de connaTtre ces valeurs pour une r@f@encefuture.
33
Avant d°appeler
un technician...
Conseilsde d4pannage:Economisezdu temps et de I'argent! Consultezd'abordle tableau ci-dessouspour peut-_tre
&iter de faire appel a un technicien
Le sgst_me ne
d_marre pos
Le sgst#me ne refroidit
pas comma il le devrait
L'offichoge sur Io
t#l#commande est
paine ou pos visible
Bruits
Causes Possibles
Que faire
Le fusible est grill,/
le disjoncteur est d_clench_,
* V6rifiez la boTtede fusibles du domicile/le disjoncteur
et remplacez les fusibles grill_s/enclenchez
le disjoncteur.
La minuterie n'est pas r_gl_e
correctement,
• V@rifiezles fonctions Timer (Minuterie) et
assurez-vous qu'elles soient sur les bons r_glages.
L'unit_ ne fonctionne pas
apr_s rernise en route,
* C'est normal. Attendez 3 minutes et I'unit_
se remettra en marche.
La circulation
restreinte,
* Assurez-vous que des rideaux, des stores ou
des meubles ne bloquent pas le devant du sust_me.
d'air est
La temperature n'est peut-6tre
pas r_gl_e (_ une valeur assez
_lev_e ou assez basse,
* Passez (_un r@glageplus @lev@
ou plus bas.
Les r_glages les plus bas donnent le refroidissement
maximal.
Le filtre (_air est sale.
• Nettoyez le filtre au moins tous les 30jours.
Consultez la section Instructions d'Utilisotion.
La temperature dens la pi(_ce
_tait peut-@tre _lev_e.
• Apr@savoir mis le syst@meen marche, attendez que
la temp@rature dans la pi@cese refroidisse.
L'air froid s'_chappe.
• V@rifiezles grilles (_registre au sol du four et
les retours d'air froid.
Les piles ne sont pas
ins_r_es correctement,
• V_rifiez la position des piles. Elles doivent ins@_es
de faqon _ ce que les p61es(+)et (-) de la pile soient
orient, s dans des directions oppos_es.
Les piles sont peut-6tre us_es.
• Remplacez les piles.
normaux
de fonctionnement
m Ces bruits sont courants pendant les modes
de protection contre le gel, de refroidissement
ou de chauffage.
m Vous entendrez peut-_tre de I'eau couler. Ce
bruit est provoqu_ par le fluide frigorig_ne
circulant dans I'appareil.
m Le bruit qui ressemble _ une lib@ation d'air
provient d'une fonction du traitement de I'eau
de d@shumidification dans le syst@me.
34
Vous pourrez entendre un cliquetis _ la mise
en marche et _ I'arr_t de I'unit& Ce bruit
provient de I'expansion ou de la contraction
de I'unit@provoqu_e par les variations de
temp@atures.
Garantie du syst me 6 blocs,
www.electromenogersge.co
Tous Its services en vertu de la garantie sont foumis par notre r4seau
de maintenance sp4cialement pr4vu _ cat effet. Pour pr4voir un
service, appelez le 866.404.5245. Pour un service au Canada,
contactez Gordon Williams Corp. au ;_.888.209.0999.Veuillez avoir
votre num4ro de s4rie et votre num4ro de module _ port4e de main
Iorsque vous appelez pour obtenir un service.
Nous remplacerons
Un on
A partir de la dote
d'ochat original
C..inqens
A partir de !a dote
d'ocho[ original
Agrafez le requ d'achat ici.
Pour obtenir le service sous
garantie, vous devrez fournir la
preuve de I'achat original.
:
Toute piece du conditionneur qui ne fonctionne pas 5 cause d'un vice de mat@iau
ou de main-d'oeuvre.Pendant cette garentie limit_e d'un an, nous fournirons @galement,
gretuitement, toute la main-d'oeuvre et le service connexe n_cessaires pour remplacer la
piece d_fectueuse.
Tout _l_ment du syst_me de r_frig_retion scell_ (le compresseur,le condensateur, I'@vaporateur
et tous les tuyaux de connexion) qui ne fonctionne pas 0 cause d'un vice de mat@iau ou de
main-d'oeuvre. Pendant cette garentie limit_e additionnelle de quatre ens, nous fournirons
6galement, gretuitement, toute la main-d'oeuvre et le service connexe n_cessaires pour
remplacer la piece ddectueuse.
Les d_placements de service 6 votre maison pour vous
apprendre 6 utiliser le produit.
Le remplacement des fusibles de la maison
ou la r_activation des disjoncteurs.
Un montage, une livraison ou un entretien d_ficient.
Si vous avez un probl_me de montage
ou si le conditionneur n'a pas la bonne capacit_ de
refroidissement pour son usage pr_vu, appelez votre
revendeur ou votre installateun Vous_tes responsable
de fournJr une installation de raccordement _lectrique
convenable.
Les pannes occasionn_es par la corrosion sur les
modules qui ne sont pas proteges contre la corrosion.
Les dommages occasionn_s par un mauvais voltage
de I'alimentation
_lectrique, un accident, un incendie,
une inondation ou une calamit_ naturelle.
Les dommages indirects et cons_cutifs 6 la propri_t_
personnelle occasionn_s par des vices possibles de
ce condJtionneur.
Les pannes occasionn_es par des modifications
au produit ou une utilisation non raisonnable,
en particulier une absence d'entretien raisonnable
et n_cessaire.
Les dommages occasionn_s par la livraison.
Dans lesemplacements commerdaux, la main-d'oeuvre
n_cessaire pour d_m_nager l'appareiljusqu'6 un
emplacement o_ il est accessible par un technicien
particulier.
Le service s'il est impossible d'avoir acc_s au produit
pour ce faire.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Votre saul et unique recours est la r_paration du produit
salon les dispositions de carte Garantie limit_e. Toutes les garanties implicites, induant les
garanties de commercialit_ et d'ad_quation
6 un usage sp_cifique, sont limit_es _ une annie
ou _ la p_riode la plus courte autoris_e par la I_gislation.
Cette garantie couvre I'acheteur original et tout possesseur subsdquent de produits achet4s pour un usage
au Canada. 5i le produit est install4 dans une rdgion oF; ne se trouve aucun rdparateur autoris4 GE, vous
devrez peut-_tre assumer les frais de transport ou apporter expddier le produit _ un centre de service
autorisd GE.
Certaines provinces ne permettent pas I'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou cons4cutifs
et, par consequent, I'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer _ vous. Cette garantie vous donne des
droits juridiques particuliers et vous pouvez dgalement avoir d'autres droits qui varient d'une province
I'autre. Pour conna[tre vos droits juridiques dons votre province, consultez votre bureau local ou provincial
de protection des consommateurs.
Garant : General Electric
Compang.
Louisville,
KV 40225
35
Assistance _ ia dient_le.
Site Intemet GE
www.electromenagersge.ca
Pour toute question ou pour un besoin d'assistance au sujet de votre appareil m@nager,consultez le site Internet
ci-dessus,accessible 24 heures parjour, chaquejour de I'ann_e!A partir du site,vous pouvez t@l_chargerles
manuels d'utilisation.
Studio de conception rda/iste
www.electromenugersge.cu
Sur demande, GEpeut fournir une brochure sur I'am_nagement d'une cuisine pour les personnes
mobilit_ r_duite.
Ecrivez: Directeur, Relationsavec lesconsommateurs, Mabe Canada, Inc.
Bureau 3!0, ! Factorg Lane
Moncton, N.B.E1C9M3
Pi_ces et accessories
www.electromenagersge.ca
Ceux qui d_sirent r_parer eux-m_mes leurs _lectrom_nagers peuvent recevoir pi_ces et accessoires directement
la maison (cartes VISA,MasterCard et Discover accept_es).
Les procedures expliqu_es dens le present manuel peuvent _tre ex_cut_es per n'importe quel utiliseteur.
GE n'offre pas de services de r_paration pour ce produit. Nous vous recommandons fortement de ne pas
tenter de r_parer vous-m_me le produit.
Vous trouverez dens lespagesjaunes de votre annuaire le num@o du Centre de service Mabe le plus proche.
Autrement, appelez-nous au !.800.561.3344.
Contactez-nous
www.electromenugersge.cu
Si vous n'_tes pas satisfait du service apr_s-vente dont vous avez b_ndici_ :
Premi_rement, communiquez avec les gens qui ont r_par_ votre appareil.
Ensuite, si vous n'_tes toujours pas satisfait envogez tousles d_tails-num@o de t_l_phone compris-au
Directeur, Relationsavec lesconsommateurs, Mabe Canada, Inc.
Bureau 3!0, ! Factorg Lane
Moncton, N.B.E1C9M3
36
Instrucciones
de seguridud
.............
Instrucciones
de funcionamiento
Cuidado g limpieza .........................
Funciones del control remora .............
Pilas ............................................
Instrucciones
3s
¢n
42, 43
40, 41
39
de instalaci6n
Antes de comenzar
............................
Cableado de la unidad exterior ................
Cableado de la unidad interior ................
Cableado el6ctrico ........................
Conducto de la tuberia ........................
Dimensiones
..................................
Line(] el6ctrica .................................
m
_
44
S0
48
48-50
47
45
S0
Manguera de drenaje .........................
Operaci6n de prueba ..........................
Placa de montaje ..............................
Prueba de p6rdida y purificaci6n de aire ......
Requisitos el6ctricos ...........................
Tubas de conexi6n ............................
Ubicaci6n .....................................
Unidad de exterior ............................
Unidad de interior .............................
m
47
52
47
51
44
47
46
51
49
Consejos para la soluci6n
de problemas
..............................
Sonidos de funcionamiento
normal ...........
53
53
Apoyo
u! cliente
Garantia .......................................
54
Apogo al cliente
55
...............................
o
Modelos de refrigeraci6n Onicamente
AE1 CD10AM / A EOCD10AM
_
A
A E1 CD14 DM / A EOCD14DM
AE1 CD2ODM / AEOCD2ODM
m
Modelos de calefacci6n/refrigeraci6n
AE1 RDIOAM / AEORDIOAM
AE1 RD14DM / AEORD14DM
AE1 RD2ODM / AEORD2ODM
Escribo los ndmeros de modelo y
de serie tanto de la unidad de exterior
coma de Io interior:
O
N ° de Modelo
O
de Interior
N ° de Serie de Interior
N ° de Nodelo
de Exterior
N ° de Serie de Exterior
Estos nOmeros se encuentran en una
etiqueta al costado de cada unidad.
tO
37
INFORMACION IMPORTANTEDE SEGURIDAD.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
iADVERTENCIA!
Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio,
descargas el4ctricas o heridas personales.
PRECAUCIONESDE SEGURIDAD
Use este equipo s61o para su prop6sito
original segOn se describe en el Manual
del Propietario.
Este sistema se debe instalar de forma
apropiada de acuerdo con las Instrucciones
de Instalaci6n antes de ser usado.
Todo el cableado debe tener la clasificaci6n
apropiada para la corriente listada en la
placa de clasificaci6n. $61o utilice cableado
de cobre.
iADVERTENCIA!
Riesgo de descarga el_ctrica. Puede provocar
una lesi6n o la muerte: Resulta esencial
una conexi6n a tierra antes de conectar
el suministro de energia.
Z_iA DVERTENCIA!
Riesgo de descarga el_ctrica. Puede provocar
una lesi6n o la muerte: Desconecte todos
los suministros remotos de energia el#ctrica
antes de realizar mantenimiento.
ZILiADVERTENCIA!
iiiiiiiliiii!
Riesgo de descarga el_ctrica. Puede provocar
una lesi6n o la muerte: Repare o reemplace
de inmediato todos los cables de
corriente pelados o con cualquier tipo de
daho. No use un cable con cortaduras o
abrasi6n sobre su extensi6n o extremos.
Todos los trabajos el@ctricos deberan
ser completados por un electricista
calificado g de acuerdo con los c6digos
g regulaciones de construcci6n locales
g nacionales.
iiiiiiiliiii!
Cualquier reparaci6n sea realizada por
un individuo calificado.
ZILiADVERTENCIA!
iiiiiiiliiii!
Riesgo de incendio. Puede provocar
una lesi6n o la muerte: No acumule ni
use materiales combustibles, gasolina
u otros vapores o liquidos inflamables
cerca de #ste u otro electrodom#stico.
Para cualquier reparaci6n sobre
el sistema de refrigeraci6n
sellada,
las regulaciones federales requieren
que el trabajo sea realizado por un
t_cnico que posea una certificaci6n
Clase II o Universal.
iiiiliHiiiili
Todos los acondicionadores de aire
contienen refrigerantes, los cuales de
acuerdo con la leg federal se deben quitar
antes de deshacerse del producto. Si se
deshar6 de un producto viejo que posee
refrigerantes, consulte a la compahia sobre
c6mo deshacerse del mismo.
iiiiiiiliiii!
Los sistemas de acondicionador de aire
R/410A requieren que los contratistas g
t@cnicos utilicen herramientas, equipamiento
g normas de seguridad aprobadas para su
uso con este refrigerante. NO utilice
equipamiento certificado s61opara
refrigerante R22.
LEA Y SIGA ESTA INFORMACION DE SEGURIDAD
CUIDADOSAMENTE
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
38
C6mo utilizar el acondicionador de aire.
Procedimiento
6EAppliances.com
general
NOTA:Poroobtener mejores resultados, apunte el
control remoto a la unidad interna.
que el cable est@conectado g
m Aseg0rese
presione el bot6n de ENCENDIDO/APAGADO
(ON/OFFIparaoctivor
elsistema,
bot6n MODO (MODE)para
D Presioneel
seleccionar el modo de funcionamiento
deseado.
I-_--1Presioneel bot6n VENTILADOR(FAN)para
configurar Io velocidad deseada
(Automdtico/Bajo/Hedio/Alto).
Presionelos botones +/- para configurar
la temperatura deseada.
NOTA:Para instrucciones detalladas sabre
el control remoto, consulte la secci6n Sabre
el control remoto.
I--_-1Presioneel bot6n BALANCEO(SWING)para
una rotaci6n autom6tica de los rejillos.
Presionenuevamente para detener la rotaci6n.
C6mo insertar
las pilas
Elcontrol remoto utiliza dos pilas MA.
I-_ Quite la cubierta trasera del control remoto
e inserte dos pilas nuevas (preste atenci6n
a la polaridad).
r21Vuelvoo colocor
lacubierta.
NOTAS:
• No combine pilas nuevas g usadas o pilas
de tipos diferentes.
--
Tip0de bateria:AAA
• Quite los pilas cuando el control remoto
no se utilice durante un perfodo de tiempo
prolongado.
• La serial del control remoto s61opuede ser
recibida dentro de un alcance de 20 pies.
• El control remoto se deberfa colocar a unos
3 pies de distancia o m(is del equipo de TV
o de cualquier otro dispositivo el_ctrico.
__j
Tapade la baterfa
39
Sobreel control remoto del sistema.
El control remoto transmite las se_ales al sistema.
Los camcteristicas bl apariencia pueden variar.
AUTO (autom6tico)--En este modo, la unidad
controla autom6ticamente la temperatura
ambiente dentro del rango de 77 °F y 68 °F.
El ventilador funciona sin interrupci6n mientras
la unidad se encuentra en el modo AUTO
(autom6tico). Cuando la temperatura ambiente
supera los 77 °F, la unidad pasa al Modo COOL
(frio). Cuando la temperatura ambiente desciende
a 75 °F, el ventilador sigue funcionando pero
el Modo COOL(fifo) se apaga. Cuando la
temperatura desciende por debajo de los 68 °F,
la unidad acciona el Modo HEAT(calor). Cuando la
temperatura alcanza los 73 °F, el ventilador sigue
funcionando pero el Modo HEAT(calor) se apaga.
NOTA: Esta configuraci6n de rango de
temperatura no puede ajustarse y no se ver6 en
pantalla.
¢_ COOL (friol--0selo para enfriar la habitaci6n
con la temperatura deseada configurada
entre 61 °F y 86 °F.
NOTA: La unidad no brindar6 una
refrigeraci6n 6ptima si la temperatura
exterior es menor a 60 °F. En ciertas
condiciones, la unidad puede activar
el ciclo de protecci6n anticongelante
por aproximadamente 5 minutos para
quitar el hielo de la bobina de interior.
6% DRY (secor)--0selo para deshumidificar la
habitaci6n. El ventilador funcionar6 a una
velocidad baja fija para brindar una mdxima
deshumidificaci6n. La temperatura puede
configurarse entre 61 °F U 86 °F.
,-_, FAN (ventilador)--Utilfcelo para encender (ON)
U apagar (OFF)la operaci6n de s61oventilador.
No podr6n utilizarse los modos COOL(fifo),
HEAT(calor) o DRY(secar).
HEAT (calor) (en mode!os equipados con
dicha caracteristica)-Uselo para calentar
la habitaci6n con la temperatura deseada
configurada entre 61 °F y 86 °F.
NOTA: La unidad no brindar6 una calefacci6n
6prima si la temperatura exterior es menor a
14 °F.En ciertas condiciones, la unidad puede
activar el ciclo de protecci6n anticongelante por
aproximadamente 8 minutos para quitar el hielo
de la bobina de exterior. Durante este ciclo, es
normal ofr sonidos de funcionamiento, tales
como el flujo de refrigerante dentro del sistema.
40
ConfiguraciOn
de ventilador
0peraciOn
Modoapagado
automStico
encendido
Modo
Temperatura
--
ConfiguraciOn
de temporizador
Encendidoy
apagado
Modogiro
encendido
Relojy
temporizador
O
O
O
e
o
@
o
0
E
Sobreel control remoto del sistema (cont.).
GEAppliances.com
El control remoto transmite los se_alesal sistema.
Caractefisticas del control remoto
0
Pantalla
Huestra todos loscontenidosconfigurados
cuandoseenciende.
Huestra
s61ola
temperatura configurada y lahora
cuandoseapaga.
Bot6n ON/OFF fencendido/apagadol
Presioneparaencendero apagarel sistema.
Bot6n MODE (modo)
Presionepara cambiar el modo de operaci6n
a AUTO(autom6tico),¢;rz¢
(COOL)(fib),64 (DRY)
(secar),,-_-,(FANONLY)(s61o
ventilador)or
::_ (HEAT)(calor).
O
0
0
0
0
Botones de temperature
Presione+ para subir la temperatura en
unidadesde 1 °F.Presione- para bajar
la temperatura en unidadesde 1 °F.
En losmodos COOL(fib) y HEAT(calor),
la temperatura configurada puede
seleccionarsedesde61 °F a 86 oF.
Latemperatura
configurada
nose
muestraen elmodo AUTO (autom6tico).
Bot6n FAN (ventilador)
Presione para cambiar la velocidad
del ventilador a AUTO FAN (ventilador
autom6tico), _ (Low Fan)(ventilador bajo),
_j
(Medium Fan)(ventilador media) o
_._11 (High Fan)(ventilador alto).
Bot6n SWING (giro)
Presione para una rotaci6n autom6tica
de los rejillas.Presione de nuevo para frenar
su rotaci6n.
BotSn SLEEP(apagado autom6tico)
Presione
paraencender
o apagarelmodo
apagadoautom6tico.
Cuandoseencuentra
enelmodo de reffigeraci6n
yeltemporizador
deapagadoautom6tico
est6
configurado,
latemperatura
configurada
aumentar6
autom6ticamente2 °Fdespu@s
de la primera
hora g 2 °Fdespu@s
de lasegundahora.ElModo
SLEEP
(apagadoautom6tico)escompatiblecon
COOL(frb),HEAT(color)g DRY(secar).
Bot6n CLOCK (reloj)
Presionepara configurar la hora.Presione
losteclos TIME-(hora-)o TIME+(hora+)para
configurar la hora en unidadesde I minuto.
Presioney sostenga losteclasTIME-(hora-)
o TIME+(hora+)para configurar la hora en
unidadesde 10 minutos.
O
Tecla T-ON (Timer © ON)
(temporizador encendido)
Cuando el acondicionador de aire est6
apagado, presione T-ON (temporizador
encendido) para configurar su encendido
autom6tico (utilizando sus configuraciones
previas) en el horario predeterminado.
Presionelos teclas TIME- (hora-) o TIME+
(hora+) para configurar la hora de inicio en
unidades de 1 minuto.
Presioneg sostenga las teclas TIME-(hora-)
o TIME+ (hora+) para configurar la hora de
inicio en unidades de 10 minutos.
Paracancelar
Q ON (T-ON)(temporizador
encendido), presione la tecla CANCEL
(canceler).
Tecla OFF (Timer © OFF]
(temporizadar apagadol
Cuando el acondicionador de aire est6
encendido, presioneT-OFF (temporizador
apagado) para configurar el apagado
autom6tico en el horario configurado.
Presionelos teclas TIME- (hora-) o TIME+
(hora+) para configurar la hora de apagado
en unidades de I minuto.
Presioneg sostenga las teclas TIME-(hora-)
o TIME+ (hora+) para configurar la hora de
apagado en unidades de 10 minutos.
Para cancelar (_ OFF(T-OFF)
(temporizador apagado), presione
la tecla CANCEL(cancelar).
Teclas TIME (hora)
Uselascuando configure CLOCK(reloj)
g lostemporizadores (T-ONy T-OFF)
(temporizador apagado y encendido).
Presionepara configurar en unidades
de I minuto. Presioney sostenga para
configurar en unidades de 10 minutos.
Tecla CANCEL (cancelar)
Presionepara cancelar los temporizadores.
41
Cuidadog limpieza del acondicionador de aire.
A ,.,n,-,..^,
de corriente del sistema.
Unidod
de interior
Rejilla, caja y control remoto
Nitros de oire
Apague el sistema antes de limpiarlo. Para limpiar,
utilice un patio suave g seco. No use blanqueadores
ni abrasivos.
Losdos filtros de aire que se encuentran detr6s
de la rejilla frontal se deberfan revisar g limpiar por
Io menos cada 30 dfas o con una frecuencia magor,
si fuera necesario.
Ventilaci6nde entradade aire
f
Ventilaci6n
desalidadeaire
Abra el panel de acceso frontal.
i-_l Tire de la leng0eta del filtro suavemente hacia
adelante para quitar el filtro. Limpie el filtro con
una aspiradora o con agua tibia jabonosa.
Enjuague g deje secar el filtro antes de volver
a colocarlo.
r-_l Vuelva a insertar los filtros g reinstale el panel
de acceso frontal.
NOTA: NOopere el sistema sin un filtro ga que la
suciedad g las pelusas producir(in atascamientos g
reducir(in su funcionamiento.
/42
GEAppliances.com
Unidud
de exterior
Las bobinas de intercambio de calefacci6n
y la ventilaci6n del panel de la unidad de
exterior se deber[an revisar en forma regular.
Si se bloquean con polvillo o part[culas, el
intercambiador de calor g las ventilaciones del
panel deben ser limpiados par un profesional.
NOTAS:
Ventilaci6n -de la entrada
de aire
Ventilaci6n
de lasalida
de aire
• El cable de corriente se debe desconector antes
de limpior lo unidod de exterior.
• Si los bobinos estdn sucios o poseen peluso,
esto reducir4 lo eficocio del sistemo ocosionondo
costos de funcionomiento mds elevodos.
Si dejar6
de usarlo
durante
esa
temporada...
i-_ Opere el sistema en el modo del ventilador
i --,- i
durante 2 horas. Esto secor6 el sistema.
[-_ Quite las pilas del control remoto.
r_
Cubra la unidad exterior con un protector.
NOTA: En la pr6xima temporada, aseg0rese de
quitar la tapa protectora de la unidad exterior
antes de reiniciar el sistema.
/43
Jde
Instrucciones
instalaci6n
Acondicionador de aire
de sistema mini split
J
ANTESDE COIVlENZAR
-4,PRECAUCION:
Lea estas instruccionesen su totalidad
• No use extensiones de cobles con este sistemo.
g atentamente.
• Los cobles de oluminio poro construcciones pueden
presentor problemos especioles-consulte o
un electricisto colificodo.
• IMPORTANTE
-Conserve
estas
instrucciones
parausodelinspectorlocal.
ordenanzasgubernamentales.
• Notapara el Instalador- Aseg0resequeel comprador
conserveestasinstrucciones.
• Cuondo Io unidod se encuentro en Io posici6n DETENIDO
(STOP),hog oSn voltoje en los controles el_ctricos.
• Desconecte el coble del sistemo ontes de hocer
reporociones, quitondo los fusibles del circuito derivodo
o desconectondo los disguntores en el ponel.
• Nora poro el Comprodor - Conserveestas instrucciones
para referencia futura.
• NO utilice equipomiento certificodo s61oporo
refrigeronte R22.
•
IMPORTANTE
- Cumplacontodoslosc6digosU
• Nivelde hobilidod- Lainstalaci6ndeestesistemade
acondicionadordeaire
tipo splitdebesetrealizadapot unt@cnico
licenciado
Ucertificado(paramanejarrefrigerante-R410A,
recuperaci6n,etc.)Upot unelectricista.
REQUISITOS ELECTRICOS
• Tiempo de compleci6n - Aproximadamente 2Y2horas
AsegOreseque todos los cables cumplan con los c6digos
locales de construcci6n g el NECg que el suministro de
voltaje de este sistema sea el correcto. Elsistema de
suministro de voltaje est6 conectado a la unidad de
exterior solamente.
• Senecesitandospersonasparainstalaresta unidaddebido
al pesodelproducto.
• Esresponsabilidad
delinstaladorrealizarunainstalaci6n
adecuada.
• Sise producenfallasenel productodebidoa una
instalaci6ninadecuadala Garantianocubrir6las mismas.
• Revisela placaqueseencuentrasobreel panellateral
dela unidaddeexteriorparacontrolarlosvaloresrequeridos
parala protecci6ndelcircuitoUsuministrodevoltaje.
• useunJnterruptordecircuJtoderivadoaprobadopor UL
parabrindarsuministrodevoltajealas unidadesde interior
Uexteriordelsistemadesplit.Ubiqueel Jnterruptoren
un lugarvisibleUaccesibledeacuerdoconlasnormas
delCENUnormaslocales.
• Todosloscablesdebensetadecuadosal valordecorriente
quefiguraenla placadevalores.
• AsegLirese
de contarconunaconexi6nel@ctrica
a tierrasin
interrupcionesni roturas
• Parael cableadosedeber6usartubosherm@ticos
a los
IfquidosconconexionesselladasUconectoresherm@ticos.
• Paraseguridadpersonal,estesistemadebeestar
conectadoadecuadamentea tierra.
• Losdispositivosdeprotecci6n(fusibleso disguntores)
aceptablesparala instalaci6naparecenespecificados
enla placadecadaunidad.
• Lareparaci6ne instalaci6ndelsistemaderefrigeraci6n
deber6setrealizadapot unt@cnicolicenciadoUcertificado
por HVAC.
• AsegLirese
deevitarcableadoso tuberiasen lasparedes
al realizarla instalaci6n.
• Paracualquierrevisi6nsobreel sistemade refrigeraci6n
sellada,lasregulacionesfederalessolicitanqueel trabajo
searealizadopot unt@cnico
que poseaunacertificaci6n
ClaseIIo Universal.
44
Instrucciones de instalaci6n
PARTES INCLUIDAS
DIMENSIONES
• Placade montaje
• Sellante
• control remoto
• Tornillos (5 por modelos de
10,000 y 14,000 BTU/IO por
modelos de 20,000 BTU)
• pilas AAA (2)
• Manguera de drenaje
• Manguera aislante
• Dos (2)filtros
SUMINISTRADO
DE INSTALACI6N
_6"
6"
o m4s
espacio
hasta
_
la paredf
"
POR EL INSTALADOR
o m_s espacio
_ hastael cielo raso
........
:
,,
_:!::
'_
,
\
6" o m4s
espaciohasta
la pared
Adaptador abierto macho
de ¼" con v61vula Schrader x hembra
de 5/16" (1/2-2OUN)
del ladode
]a saiidade aire
espacioh'asta_
el suelo
•
Mangaael _mbalaje
conducto
de la
KITS DE ACCESORIOS OPCIONALES
Para agudar en la instalaci6n,
pueden solicitarse
los siguientes kits de tuberias:
tuberia
i
/20" o m_sespacio
'_hastaI_ cubierta
i2_%em_S
del
entrada de aire
Kit GE
Parausarenlosmodetos
TUE1650
12" o m4s
espaciohasta
lapared
TUE3250
20" o m4s
i espaciohasta
: lapared
AEICDIOAM
AEOCDIOAM
AEIRDIOAM
79" om_s del lado
dela salidadeaire
AEORDIOAM
AEICDI4DM
AEOCDI4DM
11_A
" modelosde
11%" modelosde 18KBTU
AEIRDI4DM
21_A
" modelosde 12KBTU
227Azz modelosde 18KBTU
AEORDI4DM
Di6metrog Iongituddelalineade succi6n 1/2" x 16 pies
1/2" x 32pies
Di6metrog Iongituddelalineade liquido
1/4" x 16 pies
1/4" x 32pies
Mangasde orificiosde pared(2)
16 pies
incluidos
induidos
Cintaparaenvotverde PVC
incluidos
induidos
Longitudde laaislaci6nde latube@
Kit GE
Parausaren losmodelos
TUE1662
32 pies
NOTAS IMPORTANTES:
• La instalaci6n debe ser realizada por
un electricista g t6cnico entrenado g calificado
con certificaci6n Clase II o Universal.
• AI elegir g retirar las unidades, es necesario
que usted reciba la guia de personal entrenado
g calificado.
TUE3262
AEICD20DM
AEOCD20DM
AEIRD20DM
AEORD20DM
Di6metrog Iongituddelalineade succi6n 5/8"x 16pies
5/8"
x 32pies
Di6metrog Iongituddelalineade liquido
3/8" x 32pies
Longitudde laaislaci6nde latube@
3/8" x 16 pies
16 pies
32 pies
Mangasde orificiosde pared(2)
induidos
induidos
Cintaparaenvotverde PVC
induidos
induidos
45
Instrucciones de instalaci6n
Lea estas instrucciones en forma
completa
g atentamente;
luego sigalas paso a paso.
ELIJA LA MEJOR UBICACION
[] UNIDAD DE INTERIOR
I-B-IUNIDAD DE EXTERIOR
• No permita que haya calornivapor cerca de
launidad.
• Si coloca un toldo sabre la unidad a fin de
• EIUa una ubicaci6n
frente a la unidad.
evitar la exposici6n directa a la luz solar o Iluvia,
aseg0rese que @ste no restrinja la radiaci6n de
calor del condensador.
donde no haya obstaculos
• AsegOrese que el drenaje condensado
evacuar de forma conveniente.
• AsegOrese que el espacio sobre la parte trasera
g los laterales supere las 12". El frente de la unidad
deberia tener mas de 79" de espacio.
se pueda
• No instale la unidad cerca de una entrada.
• AsegOrese que el espacio hacia la izquierda
g derecha de la unidad sea de mas de 6".
Lo unidad se deberia instalar Io mas alto posible
en la pared, dejando 6" coma minima desde
el cielo rosa.
..................
.......
,
M_s de 12'1_
• Utilice un detector de montantes para ubicar
los montantes g para prevenir daBos innecesarios
a la pared.
M_s de79"
• Instalelo sabre montantes en un lugar desde
donde el agua de condensaci6n pueda drenarse
convenientemente
y que permita una conexi6n
sencilla con la unidad de exterior.
• Realice la instalaci6n
• No cubra la entrada ni la salida de modo que
el flujo de aire cubra cada parte del ambiente.
• Realice la instalaci6n en una ubicaci6n Io
Laplataformadebe
podersostenerun
minimade200Ibs.
VerDimensiones
de instalaci6npara
el espaciode orificio
de montaje.
en una ubicaci6n
Io suficientemente
fuerte coma para resistir todo
el peso g la vibraci6n de la unidad.
• Construga g sujete una base montable o
plataforma fuerte g a nivel para la unidad
de exterior.
suficientemente
fuerte coma para resistir todo
el peso g la vibraci6n de la unidad.
• Aseg0rese que la instalaci6n sea acorde con
el diagrama de dimensiones de instalaci6n.
• Sujete la unidad de exterior a trav_s de sus cuatro
soportes, utilizando tornillos.
• Deje espacio suficiente para dejar acceso
para la rutina de mantenimiento.
La altura
de la ubicaci6n donde se instale debe ser de 79"
o mas desde el suelo.
• Elija una ubicaci6n desde la cual la emisi6n
del ruido g fiujo de aire emitidos par la unidad
no ocasionen inconvenientes a sus vecinos.
En ubicaciones hOmedas, la unidad puede provocar
condensaci6n g puede caer agua de la misma.
T_ngalo en cuenta cuando elija su ubicaci6n.
• Instale en una ubicaci6n que se encuentre a 3 pies
o mas de otros dispositivos el@ctricos,tales como
televisores o dispositivos de audio.
• Elija una ubicaci6n que le brinde facil acceso para
retirar g limpiar el filtro.
Elija una ubicaci6n que posea suficiente ventilaci6n.
No cubra la entrada ni la salida.
Instale la unidad lejos de gases inflamables
de p@didas de gases corrosivos.
l
M_s de6"
°I;
M_sde 6...........
o
Aseg0rese que la instalaci6n sea acorde con
el diagrama de dimensiones de instalaci6n.
M_s de6"
Instalaciones sobre tejados:
Si la unidad de exterior se instalara sabre
una estructura de tejas, aseg0rese que la unidad
quede a nivel. Aseg0rese que la estructura de tejas
g el m@todo de sujeci6n sean adecuados para
la ubicaci6n de la unidad. Consulte los c6digos
locales con relaci6n al montaje sabre tejados.
MPsde79"
46
Instrucciones de instalaci6n
INSTALACI6N
[TI INSTALACION
MONTAJE
DE LA PLACA DE
INSTALACI6N DE LAS TUBERJAS
DE CONEXI6N
• Conecte las tuberfas de cobre de conexi6n con los tubos
• Siempremonte la placade montajeenforma horizontal.
• Adjuntela placade montajeen la ubicaci6nelegidaconlos
tornillosincluidoscon la unidad.
de uni6n de la unidad de interior g ajuste la tuerca c6nica
de los tubos de conexi6n.
NOTA:Incline los tubos de conexi6n cuidadosamente a fin
de evitar daflarlos.
• Aseg0rese que la placa de montaje quede colocado bien
firme como para resistir el peso de un adulto de 130 libras.
Adem6s, cada tornillo debe soportar el mismo peso que
el otro.
1.Alifle el centro del conducto c6nico con la v61vularelevante.
2. Coloque la tuerca c6nica en forma manual g luego
ajuste la misma con una Ilavede tuercas g una Ilave
[email protected] la Ilave correspondiente en
la tabla que aparece debajo.
r_l INSTALACI6N DEL CONDUCTO
DE LA TUBERJA
3. La especificaci6ndel tubo conector se muestra a
continuaci6n:
• Haga el conducto de la tuber[a en la pared con
una pequefla inclinaci6n descendente hasta el lado exterior.
Especificaciones
3" desdeel extreme
derechohasta
Losconductosposeen2" dedi_metropara
losmodelosde 12,000BTUy 2½" de
di_metroparalosmodelosde 18,000BTUs.
20
26,2
0,16
0,54
1/4
3/8
1/2
5/8
Altura M6xima (pies)
33
33
Longitud M6xima (pies)
68
98
Longitud del Diseflo (pies)
Carga de Refrigerante
Adicional por Piespor
Encima de la Longitud
de Diseflo (onza/pie)
Di6metro Exterior de la
Tuberfade Lfquido(pulgada)
Di6metro Exterior de la
Tuberfa de Gas(pulgada)
inferiorhastaelcentro
delconductode
la tuber[aderecha
• Paradejar
drenarelagua evitar
dafios
en elcableadoy
latuber[a,
inserte
un tubode pl6stico
de 2V2",
cortehasta
unalongitud
equivalente
a laprofundidad
de lapared.
Inserte
eltuboy elcableado
a trav@s
de latuber[a.
• Latuber[a
de cobrese deber[a
cubrir
hastaJnstalar
launi6n
conavellanado,
paraevitar
lacontaminaci6n.
NOTA:Un ajuste de tuerca excesivo dafiar6 la tuberia
de cobre.
Tabla de ajuste de tuerca
Di6metro exterior
de la tuberia
[] INSTALACI6N
DE DRENAJE
Modelos
Modelos
10,000114,000
BTU 20,000
BTU
DE LA MANGUERA
• Paraun buendrenaje,
lamanguerade drenaje
sedeberfa
colocar
en laJnclJnacJ6n
descendente.
Ajuste de tuerca
(pulg. / lb.)
114"
140-170
3/8"
270-310
i/2"
440-480
5/8"
530-570
• No arrebate
nituerzalamanguerade drenaje
nipermita
queentreen contacto
conagua acumulada.
Llave de
• Latuber[a
de drenaje
extendida
en elambientesedeber[a
cubrir
conlosmateriales
aislantes.
tuerras
Tuercac6nica
Junta
Arrebatada
%
dinamom6trica
47
Instrucciones de instalaci6n
INSTALACION (cont.)
13]CONECTE LA UNIDAD INTERIOR (cont.)
EEICONE×I6N DEL CABLEADO
ELECTRICO ENTRE LA UNIDAD
INTERIOR ¥ EXTERIOR
NOTA:El cableado debe ser realizado par un electricista
calificado de acuerdo con los c6digos locales,
regulaciones y este manual. El cable de conexi6n debeHa
estar conectado correctamente a la interfase del circuito.
• Todas las conexiones de cableado se deben ser
adecuado con relaci6n al indice de voltaje.
Platade
barnes
• de4
• El cableado debe ser realizado par un electricista
calificado de acuerdo con los c6digos locales,
regulaciones y este manual.
• Todas las conexiones de cableado se deben
ajustar de forma segura.
unidades
N(1)
2
3
C) I Cablede
_ conexi6n
[-6ICONECTE LA UNIDAD INTERIOR
NOTA: Use un interruptor de circuito derivado
aprobado par UL para brindar suministro de voltaje
alas unidades de interior y exterior del sistema de
split. Ubique el interruptor en un lugar visible y
accesible de acuerdo con las normas del CEN y
normas locales.
Jde
Loscablesel6ctricosdebenfijarse
conaliviosdetensi6nsujetos.
Modeles 115V
Unidaddeexterior
energ[a
Unidadde interior
Fuentede_I
energia
I bll
1. Abra el panel de acceso frontal.
2. Quite la placa protectora
de la caja el@ctrica.
Haciael
circuito
derivado
Panel
deacceso
%1 seusar_paraneutral
en losmodelos115V
Plataprotectora
Modeles230/208V
Unidadde exterior
Unidadde interior
Fuentede _]
energb
\
3. En la porte trasera de la unidad interna, quite la
topo de conexi6n de los conductos. Utilizondo Io
tuerco de montoje, conecte el conducto o Io topo
de conexi6n. Coloque los cables o troves de Io
unidad hasta elarea de la cajael_ctrica.
Vuelva a
instalar
latapa de conexi6n.
I_-# I
I -Pq
circuito
derivado
T
NOTES:
Parte
trasera de
la unidad
Tuercade montaje
t1/I
• Elcableado debe ser congruente con los diagramas
de cableado de arriba.
tl/
• Ajuste la tuerca a Io ploca de barnes para mantener
laplacasegura.
• Luego del ajuste, no se podr6 quitar el cable si sejala
del mismo.
Tapadeconexi6n
• Un cableado incorrecto har6 que el acondicionador
de aire funcione de modo anormal.
• Una conexi6n a tierra incorrecta causar6 un
cortocircuito.
Conducto
4. Vuelvaa colocar
laplacasabrelacajael@ctrica
y baje
elpanelde accesoa su posici6n.
48
Instrucciones de instalaci6n
INSTALACION (cont.)
ETIINSTALACION
DE INTERIOR
DE LA UNIDAD
FTIINSTALACION DE LA UNIDAD
DE INTERIOR (cont.)
• Diriju lu tuberiu y cubleudo desde el ludo izquierdo
o derecho de lu unidud de interior, corte los
sobruntes del chusis segOn sea necesurio.
1. Corte el sobrunte 1 ul extender s61o el cubleudo.
• Cubra la tuberia y el cableado e ins_rtelos a troves
del conducto donde se cortaron los sobrantes.
Cintade embalaje
2. Corte los sobruntes 1 y 2 (o sobruntes 1, 2 y 3)
ul extender el cubleudo y lu tuberiu. Debujo
figurun lus tuberiusO
y (_) recomendudus.
O
ubera
Cable
deconexi6n
el6ctrica
control(s61o
deltipo defr[o/calor)
Manguerade drenaje
derecha
• Coloque los ronuros de montoje de Io unidod
de interior en los gonchos superiores de Io ploco
de montoje y osegOrese que est@n los
suficientemente
firmes.
recha
Sobrante3
I
/I/Sobrante
2
• La altura de la ubicaci6n donde se instale debe ser
de 79" o m6s desde el suelo.
_Sobrante
1
49
Instrucciones de instalaci6n
INSTALACION (cont.)
rs-1CABLEADO DE LA UNIDAD
DE EXTERIOR
rsi CABLEADO DE LA UNIDAD
DE EXTERIOR (cont.)
1. Abr(] I(] cubiert(] de I(] unid(]d de exterior.
NOTAS:
2. Elc(]ble de conexi6n desde I(] pl(]c(] de barnes de
I(] unid(]d de interior debe est(]r correct(]mente conect(]do.
• Elc(]ble(]do debe ser congruente con los di(]gr(]m(]s
de c(]ble(]do de (]rrib(].
B. Elc(]ble de conexi6n deber[(] ser un poco m6s largo p(]r(]
poder conserv(]rlo fdcilmente.
• Ajuste I(] tuerc(] (] la plac(] de barnes p(]r(] m(]ntener la plac(]
segur(].
• Luego del (]juste, no se podr6 quit(jr el c(]ble si sej(]l(] del
mismo.
Placadebarnesde 6v[as
• Un c(]ble(]do incorrecto h(]r6 que el (]condicion(]dor de (]ire
funcione de modo (]norm(]l.
• Un(] conexi6n (] tierr(] incorrect(] c(]us(]rd un cortocircuito.
• L(]sconexiones el6ctric(]s deben ser re(]liz(]d(]spar un
electricist(] c(]lific(]do.
• Todo el tr(]b(]jo el6ctrico debe ser complet(]do de (]cuerdo
con los c6digos y regul(]ciones Ioc(]les.
I_I INSTALACI6N DE LA LiNEA
DE CORRIENTE
©
©
1.Abr(] I(]cubiert(] del c(]ble(]do y quite los cobertores de
los agujeros.
2. Latuerca debe asegurar el conector, y la cubierta del
cableado se deber[a reemplazar y asegurar con el tornillo
incluido.
Cablesel_ctricoscubiertosconenlacemet_licoa@didopara
brindaramortiguaci6n
de refuerzo.
3. Todo el c(]ble(]do deberf(] est(]r protegido par tubas
herm_ticos, y las conexiones (] I(]cubierta del c(]bleado par
conectores herm_ticos.
Modelosde10000y 14000BTU
Modeles 115V
Unidaddeexterior
Unidadde interior
Fuentede _-]
eneroia
I ba
\
IwFI
Haciael
circuito
derivado
Conector
Montajede la
cajael_ctrica
_L1seusar_paraneutral
en losmodelos115V
Modeles230/208V
Unidadde exterior
Cubiertadel cable
Unidaddeinterior
NOTAS:
Fuentede _-]
energia
\
• Elc(]ble de conexi6n y el tuba de conexi6n no se pueden
toc(]r el uno con el otro.
I P]
Haciael
circuito
derivado
• L(]cubiert(] superior de I(] unid(]d de exterior y el montaje de
la caja el_ctrica se deber[an ajustar con el tornillo. De otro
modo, se pueden ocasionar incendios o cortocircuitos
causados par agua o polvo.
• Use un interruptor del circuito deriv(]do (]probado par UL
para brindar suministro de voltaje (] las unidades de exterior
del sistema de split. Ubique el interruptor en un lug(jr visible
y (]ccesible de acuerdo con las normas del CEN y
normas locales.
Tierra
5O
Instrucciones de instalaci6n
INSTALACION (cont.)
INSTALACI6N DE LA UNIDAD
DE EXTERIOR
• Instoloci6n
PURIFIQ)UE EL AIRE Y HAGA
UNA PRUEBA DE PERDIDAS
del tubo de conexi6n
I. Alifie el centro del conducto
la valvula relevante.
I.Instale las tuberias de conexi6n
de interior/exterior.
c6nico con
2. NO ABRA LAS VALVULAS DE GAS HASTA QUE
EL PROCESO DE EVACUACION SE HAYA
COMPLETADO.
2. Coloque la tuerca c6nica en forma manual g
luego ajuste la misma con una Ilave de tuercas
g una Ilave dinamom@trica. Observe la Ilave
correcta en la table que aparece debajo.
°
3. Lo especificaci6ndel tubo conector se muestra a
continuoci6n:
Modelos
Especificaciones
26,2
Cargo de Refrigerante
Adicional por Piespor
Encima de la Longitud
de DiseBo(onza/pie)
Di6metro Exterior de la
Tuberfade Lfquido(pulgada)
Di6metro Exterior de la
Tuberfa de Gas (pulgada)
0,16
0,54
4. Encienda la bomba de vacio. (El tiempo de
funcionamiento
deberia superar los 15 minutos.)
5. Controle el nivel de vacio con el medidor
de vacio. El man6metro debe sefialar -:30
1//4
3/8
1/2
5/8
Altura M6xima (pies)
33
33
Longitud M6xima (pies)
68
98
NOTA: Un ajuste de tuerca
la tuberia de cobra.
pulgadas Hg. Luego de la evacuaci6n, cierre
totalmente la manUa de la valvula de
distribuci6n (en el dispositivo de la bomba
de vacio). Luego desactive la bomba de vacio
g descon@ctela.
6. Se deberia mantener la presi6n de 1 a 2 minutos
para confirmar que la lectura del medidor de
vacio no varia. La presi6n deberia ser de
-:30 pulgadas Hg.
e×cesivo da_ar6
°
Table de ajuste de tuerca
Di6metro
exterior
de la tuberia
un accesorio
adaptador 1/4" hembra x 1/2" macho
(se obtiene en forma local).
10,000/14,000 BTU 20,000 BTU
20
Quite la tapa de entrada del servicio de gas
g conecte las valvulas de gas del medidor de
vacio, de la bomba de vacio g de la unidad
de exterior.
NOTA: Conecte utilizando
Modelos
Longitud del Dise_o (pies)
de la unidad
Ajuste de tuerca
140-170
3/8"
270-310
1/2"
440-480
5/8"
530-570
la tapa
8. Quite las tapas tanto de la valvula liquida como
la de gas.
(pulg. / lb.}
i14"
Quite la tuberia de vacio g reemplace
de entrada del servicio.
9. Abra la valvula de gas g de liquido totalmente,
usando la Ilave Allen de 5 mm. Si esto no se
hace, el funcionamiento
se reducira o se
producira un error.
10. Reemplace las tapas g ajOstelas en forma
segura.
Medidordevado
Llavede
tuercas
Tuercac6nica
(
Junta
Tapa
Tube@
NOTA: Para evitar la infiltraci6n
de viento y
plagas, selle los huecos alrededor de la tuberia
y cableado con el sellador provisto.
Bomba de vac[o
Tube@de gas
51
Instrucciones de instalaci6n
INSTALACION (cont.)
OPERACI6N Y CONTROL DE PRUEBA LUEGO DE LA INSTALACION
Operaci6n de prueba
1. Antes de la operaci6n de prueba
• No conecte la corriente antes de completar la instalaci6n totalmente.
• El cableado el_ctrico se debe conectar de forma correcta g segura.
• Las valvulas de cierre de las tuberias de conexi6n se deberian abrir.
manual
• Todas las impurezas de suciedad g particulas se deben eliminar
de la unidad.
2. M_todo de operaci6n de prueba
• Active la corriente y presione el bot6n ENCENDIDO/APAGADO
(ON/OFF) del control remoto para encender el acondicionador de aire.
• Presione el bot6n MODO (MODE) g revise el funcionamiento
uno de los modos.
Modelosde 12,000BTU
de cada
S61o modelos de 10,000 g 14,000 BTU:
• Si el control remoto se extravia, se puede utilizar la operaci6n de
emergencia con un boligrafo u objeto similar.
a. Cuando la unidad est_ apagada, ajuste el control manual en el modo
AUTOIViATICO(AUTO).Entonces la unidad funcionara en el modo
seleccionado par el sistema microcomputarizado en relaci6n con
la temperatura del ambiente. Si desea apagar la unidad, presione
el interruptor manual nuevamente.
b. Cuando la unidad est_ encendida, configure el interruptor manual
en el modo DETENER(STOP)para apagar la unidad.
Interruptormanual
Modelosde 18,000BTU
S61o modelos de 20,000 BTU:
• Si el control remoto se extravia, abra el panel de acceso frontal y haga Io siguiente:
a. Configure el control manual en la posici6n AUTOIViATICO(AUTO)para que funcione en el modo AUTOIViATICO
(AUTO).Una vez que el control remoto tenga seSal, la unidad sera controlada nuevamente par esa seSal.
b. Configure el control manual en la posici6n PRUEBA (TEST)para que funcione en el modo FR[O(COOL).
El ventilador interior funcionara a una velocidad alta. Una vez que el control remoto tenga seSal, la unidad
sera controlada nuevamente par esa seSal.
c. Ajuste el interruptor manual en la posici6n FUNCIONAR (RUN) para controlar la unidad a trav_s del control
remoto.
d. Ajuste el control manual en la posici6n DETENER(STOP)para apagar la unidad.
Lista de control
de instalaci6n
_LSeha instalado bien la unidad? Si no, la unidad puede caerse, moverse o hacer ruido.
_LSeha efectuado la prueba de p@rdida de refrigerante? La p@dida de refrigerante puede provocar una capacidad
de refrigeraci6n insuficiente.
_LLaunidad drena bien? Un drenaje pobre puede provocar condensaci6n g goteo.
_LEI
voltaje es el correcto de acuerdo con la placa? Un voltaje incorrecto puede provocar un mal funcionamiento
el@ctrico. Se cuenta con informaci6n diagn6stica para esta unidad. Comuniquese con su t@cnico.
_LTienela unidad una adecuada conexi6n a tierra? Una conexi6n a tierra poco segura puede provocar daBos.
_LSeencuentran la entrada g salida de aire completamente Iibres de bloqueos? Cubrir la entrada o salida de aire
puede provocar una capacidad de refrigeraci6n insuficiente.
_LSehan registrado la Iongitud de la tuberia de conexi6n g la capacidad del refrigerante? Es importante saberlo
para referencia futura.
52
Antes de solicitor reparaciones...
6EAppliances.com
Consejos para la Soluci6n de Problemas: jAhorre tiempo y dinero! Lea primero el cuadro que aparece a
continuoci6n bl posiblemente go no necesite solicitor reporociones...
El sistema
no se enciende
El sistema no enfria
como deberia
Causas Posibles
Qu_ Hacer
Se quem6 el fusible/
el disyuntor est6 activado.
• Controle la caja de fusibles/disyuntor de su hogar
y reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.
El Temporizador no est6
programado correctamente,
• Controle las funciones del Temporizador U
asegOrese que est6n programadas del modo
deseado.
La unidad no funciona
al ser reiniciada,
• Esto es normal. Espere ] minutos y la unidad
se reiniciar6.
El flujo de aire est6 obstruido.
.AsegOrese que no haga cortinas, persianos ni
muebles que bloqueen la parte frontal del sistema.
Es posible que el control
• Cambia la configuraci6n a m6s lento o m6s r6pido.
de temperatura no est6
La configuraci6n m6s lenta brinda un nivel de
programado Io suficientemente enfriamiento m6ximo.
altoo bajo.
La imogen de
la pantalla del control
remoto es d_bil o
no aparece ninguna
imogen
El filtro de aire est6 sucio.
• Limpie el filtro por Io menos cada 30 dfas.
Lea la secci6n de Instrucciones de funcionomiento.
Es posible que el ambiente
haya estado caliente,
• Cuando el sistema se enciende por primera vez,
debe dejar transcurrir un perfodo de tiempo para
que el ambiente se enfrfe.
Hay una fuga de aire frio.
• Controle si hag registro de salidas de aire U retornos
de aire fifo.
Las pilas se insertaron
de modo incorrecto,
• Controle la posici6n de las pilas. Se deben insertar
en la posici6n opuesta (+)y (-).
Es posible que los pilas est6n
• Reemplace las pilas.
descargadas.
Sonidos de funcionamiento normal
m Estos sonidos son normales durante
los modos de refrigeraci6n anticongelante
o de calefacci6n.
m Puede escuchar un sonido similar a agua que
fluue. Es el sonido del refrigerante que fluue
dentro del sistema.
m Puede escuchar un ruido similar a un clic
al encender o apagar la unidad. Este sonido
es la expansi6n o contracci6n de la unidad
debido a los cambios en la temperatura.
m Si escucha un ruido que suena como aire que
se est6 liberando, se trata de una funci6n
para deshumidificar agua que est6
procesando dentro del sistema.
SB
Garan6a del sistema de split.
Todo el servicio de garantfa se encuentra provisto par nuestra red de
servicio designada. Para programar un servicio t)cnico, Ilame al
866.404.5245. Para atenci6n en Canadd, comunfquese con Gordon
Williams Corp. al 1.888.209.0999. Tenga el nOmero de serie g de
moddo a mano cuando Ilame paro solicitor un servicio t)cnico.
Pegue aquf su recibo.
Se requiere facilitar prueba
de la fecha de compra original
para obtener un servicio
bojo la garantfo.
GE reemplazar6:
Unaho
A partir de !a fecha
de la compmorigind
a partir:de!afecha
de ta compro origina!
alguno,
Cua/quierparte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en losmateriales o en
la fabricaci6n. Durante esto garantia/imitada de un aria, GEtambi_n proporcionar6, sin costa
alguno,toda la mona de obra y el servicio relacionado-para reemplazar partes defectuosas.
Cualquier parte del sistema de refrigeraci6n sellada (compresor,condensador,evaporador
g tuberfas de conexi6n) que fallen debido a defectos en los materiales o fabricaci6n. Durante
estos cuatro arias adicionalesde garantia limitada, GEtambi_n proporcionar6, sin costa
toda la mona de obra g el servicio relacionado para reemplazar partes defectuosas.
Viajes de servicio a su casa para mostrarle c6mo
funciona el equipo.
Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema
de circuitos.
Instalaci6n, entrega o mantenimiento inapropiada.
Si usted tiene un problema durante la instalaci6n,
o si su acondicionador de aire no tiene la capacidad
de enfriamiento que usted necesita,p6ngase en
contacto con nuestrodistribuidor o instalador.
Usted es responsablede proporcionar las
facilidades de cone×i6nel@ctricanecesarias.
Fallos debido a la corrosi6n en modelos que no est6n
protegidos contra la corrosi6n.
Fallo del producto resultante de modificaciones al
producto o debido a usa irrazonable inclugendo no
proporcionar mantenimiento razonable g necesario.
En locales comerciales, la mano de obra necesaria para
retirar la unidad hacia un lugar para revisi6n par parte
de un t_cnico individual.
Dafio al producto causado por voltaje inapropiado
hacia el equipo, accidentes, incendios, inundaciones
o actos de la naturaleza de fuerza magor.
Dafios incidentales o consecuenciales causados por
defectos posibles con este acondicionador de aire.
Dafios causados despu@sde la entrega.
Producto no accesible para facilitar el servicio
requerido.
EXCLUSligN DE GARANT[AS I/vfPL[CITAS--Su (mica g exclusivo derecho es la reparaci6n del producto,
ta/ g coma se indica en esta Garantia /imitada. Cua/quier garantia imp/icita, inc/ugendo /as
garantias imp/icitas de comerciabi/idad o adecuaci6n para un fin determinado, est6n/imitadas
a un aria o el periodo de tiempo m6s breve permitido per/a leg.
Esta garantia se extiende al compmdor original _Icualquier compmdor posterior de productos comprados pare
usa residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto estd situado en un drea que no dispone de servicio
par porte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podfia tenet que hacerse cargo de los castes
de envio o bien podHa solicitdrsele que Ileve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para
realizar la reparaci6n. En Alaska, la garantia exclu_le el costa de envio o los visitas de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o los limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Esta
garantia do derechos legales espedficos, y usted podfia tenet otros derechos que variardn de estado a estado.
Para sober cudles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina
del Attome_l General en su Iocalidad.
54
Garante:
General Electric Compang.
Louisville, KY 40225
Apoyo al cliente.
Sitio Web de GEAppliances
GEAppliances.com
zLTiene
una consulta o necesita ayuda con su aparato? iVisite el SitioWeb de GEAppliances las 24 horas al dfa,
todos los dfas del ari!! Para una mayor comodidad y un servicio m6s r6pido, ahora usted puede bajar los
Hanuales del Propietario, solicitar piezas o programar atenci6n on-line.
Progrome una reparaciOn
6EAppliances.com
Elservicio experto de reparaci6n de GEest6 s61oa un paso de su hogar, iPrograme on-line el servicio t_cnico
a su conveniencia cualquier dfa del a_o! O Ilame al 800.GE.CARES
(800.412.2717)durante horario normal de
trabajo.
Real Life Design Studio (Disefio para la Vida Real) 6EAppliances.com
GEapoya el concepto de Dise_o Universal: Productos,servicios y ambientes que pueden ser utilizados par
personas de todas las edades, tamanos y capacidades. Reconocemos la necesidad de la creaci6n de dise_os
para una amplia gama de capacidades y limitaciones fisicas y mentales. Para m6s detalles sabre las
aplicaciones de Dise_o Universal de GE,incluyendo ideas de dise_o de cocina para personas con
discapacidades,visite el SitioWeb hay mismo. Para las personas con problemas auditivos, Ilame al
800.TDD.G
EAC(800.8]].4122).
Piezas y occesol'ios
6EAppliances.com
Las personas calificadas para arreglar sus propios aparatos pueden recibir las piezas o accesorios directamente
en sus hogares (seaceptan las tarjetas VISA,HasterCard y Discover).Solicfteloson-line hay mismo, las 24 horas
del dfa o par teldono al 800.626.2002 en horario normal de trabajo.
Las instrucciones incluidas en este manual cubren losprocedimientos a realizer par cualquier usuario.
Personal de servicio t#cnicocalificado debe efectuar otra clase de arreglos. Debe tenerse mucho cuidado,
porque los arreglos inadecuados pueden provocar un funcionamiento poco seguro.
Comuniquese con nosotros
6EAppliances.com
Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibe de GE,comunfquese con nosotros a trav6s del SitioWeb
con todos los detalles, incluyendo nOmerode tel6fono, o escrfbanos al: General Manager,Customer Relations
GEAppliances, Appliance Park
Louisville,KY40225
Registre su oporoto
6EAppliances.com
Registre su nuevo epereto on-line, icomo le resulte m_s conveniente! Una inscripci6n de producto oportuna
mejorar6 y acelerar6 las comunicaciones y el servicio segOnlos t_rminos de la presente garantia, si surgiera
la necesidad. Usted tambi_n puede enviar par correo la tarjeta de inscripci6n pre-impresa incluida con
el material de empaque.
55
Consumer Support.
GEAppliances Website
GEAppliances.com
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GEAppliances Website 24 hours a day,
any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner's Manuals,
order parts or even schedule service on-line.
Schedule Service
GEAppliances.com
Expert GErepair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at
your convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES
(800.432.2737)during normal business hours.
Real Life Design Studio
GEAppliances.com
GEsupports the Universal Design concept-products, services and environments that can be used by
people of all ages, sizesand capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and
mental abilities and impairments. For details of GE'sUniversal Design applications, including kitchen design ideas
for people with disabilities,check out our Website today. Forthe hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC
(800.833.4322).
Parts and Accessories
GEAppliances.com
Individualsqualified to service their own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes
(VISA,MasterCord and Discover cards ore accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at
800.626.2002 during normal business hours.
Instructions contained in this manual coverprocedures to be performed by any user. Other servicing
generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised,since improper
servicing may causeunsafe operation.
Contact Us
GEAppliances.com
If you are not satisfied with the service you receive from GE,contact us on our Website with all the details
including your phone number, or write to:
General Manager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY/40225
l
Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for
enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material.
Register Your Appliance
GEAppliances.com
Printed
in China