Download Motorola hint User`s guide
Transcript
motorola hint TM User’s Guide QA30 HELLOMOTO Thanks for purchasing the Motorola hint™ QA30 CDMA wireless phone! It’s an affordable phone with a sleek design that’s sure to get attention. Features at Your Fingertips — More ways to keep in touch: Email (see page 50) and Conversations (see page 48), an outstanding new feature that provides a chatroom-like experience. Multimedia on the Move — Enjoy rich imaging and music wherever you go. Take pictures and video in a snap with the 2 megapixel camera (see page 56). Play your favorite tunes with the digital music player (see your Quick Start Guide). Share pictures, videos, and sounds using a USB cable connection (see page 69 and your Quick Start Guide) or a Bluetooth® wireless connection (see page 73). My Phone, My Way – It’s your phone—make it that way. Personalize your wallpaper, and use your favorite song as your ringtone (see your Quick Start Guide). 1 Here’s a quick anatomy lesson. Center Key Navigation Key Left Soft Key Right Soft Key Send Key Power/End Key Music Key back Function Key Back Key Camera/ Camcorder Key Messaging Key 2 Voice Record/ Speakerphone Key Browser Key Here are more of your phone’s features: Camera Lens Micro USB Port Insert battery charger & other accessories. Voice Key Headset Port Keypad Lock Press & hold to lock keypad. Volume Keys 3 Home Screen Main Menu 1 EV L g Contacts 11:00 AM Browser m Brew Main Menu Tools Recent Calls back Brew E Bluetooth Contacts 4 Press the center key D to select it. Multimedia Ü G Music Player Calendar Google SMS Settings u back 2 4 Press the navigation key K up/down/left/right to scroll to a menu feature. EV E Û Tue, Sep 16 3 q g L j Recent Calls Messaging Multimedia Messaging Email E j Û Browser Press & hold the power/end key until the display lights up. Press the left soft key to open the Main Menu. Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com Note: Do not ship your phone to the above address. If you need to return your phone for repairs, replacement, or warranty service, please contact the Motorola Customer Support Center at: 1-800-331-6456 (United States) 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired) 1-800-461-4575 (Canada) Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and settings of your service provider’s network. Additionally, certain features may not be activated by your service provider, and/or the provider’s network settings may limit the feature’s functionality. Always contact your service provider about feature availability and functionality. All features, functionality, and other product specifications, as well as the information contained in this user’s guide, are based upon the latest available information and believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation. MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license. Gmail and Google SMS™ mobile messaging service are trademarks of Google Inc. All other product or service names are the property of their respective owners. © 2009 Motorola, Inc. All rights reserved. Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to operate the equipment. Software Copyright Notice The Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola and third-party software stored in semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola and third-party software providers certain exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software contained in the Motorola products may not be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any third-party software provider, except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product. Manual Number: 68000201505-B 5 contents menu map . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 tips & tricks. . . . . . . . . . . . . . . 27 calls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Use and Care . . . . . . . . . . . . . . 10 personalize . . . . . . . . . . . . . . . 28 redial a number . . . . . . . . . . 33 get started . . . . . . . . . . . . . . . . 11 voice readout . . . . . . . . . . . . 28 automatic retry . . . . . . . . . . 33 about this guide . . . . . . . . . . 11 key volumes . . . . . . . . . . . . . 28 turn off a call alert . . . . . . . . 33 battery . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 alert reminders. . . . . . . . . . . 28 recent calls . . . . . . . . . . . . . 34 basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 ring & vibrate . . . . . . . . . . . . 28 return a missed call . . . . . . . 34 home screen. . . . . . . . . . . . . 16 answer options . . . . . . . . . . 29 speed dial . . . . . . . . . . . . . . 35 adjust volume . . . . . . . . . . . . 19 banner . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 emergency calls . . . . . . . . . 35 handsfree . . . . . . . . . . . . . . . 20 backlight . . . . . . . . . . . . . . . . 29 AGPS during an lock & unlock phone . . . . . . . 21 brightness . . . . . . . . . . . . . . 29 emergency call . . . . . . . . . . 36 keypad lock . . . . . . . . . . . . . . 22 dial fonts . . . . . . . . . . . . . . . 29 attach number . . . . . . . . . . . 37 lock application . . . . . . . . . . . 22 clock format . . . . . . . . . . . . . 30 insert special characters . . . . 37 codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 menu language . . . . . . . . . . 30 international calls. . . . . . . . . 37 if you forget a code. . . . . . . . 23 slider close . . . . . . . . . . . . . . 30 hearing aid. . . . . . . . . . . . . . 38 manage memory . . . . . . . . . 23 restore phone. . . . . . . . . . . . 30 in-call options . . . . . . . . . . . 38 TTY operation . . . . . . . . . . . . 25 AGPS & your location. . . . . . 31 call times . . . . . . . . . . . . . . . 38 airplane mode . . . . . . . . . . . . 26 AGPS limitations & tips . . . . 31 more calling features. . . . . . 40 6 contents text entry . . . . . . . . . . . . . . . . entry modes . . . . . . . . . . . . messages . . . . . . . . . . . . . . . . send a message . . . . . . . . . receive a message . . . . . . . conversations . . . . . . . . . . . Google SMS™ mobile messaging service . . . . . . . email . . . . . . . . . . . . . . . . . . voicemail . . . . . . . . . . . . . . . more messaging features . . . entertainment . . . . . . . . . . . . camera/camcorder . . . . . . . view pictures. . . . . . . . . . . . play videos . . . . . . . . . . . . . manage sounds. . . . . . . . . . tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voice recognition . . . . . . . . . contacts . . . . . . . . . . . . . . . network. . . . . . . . . . . . . . . . personal organizer . . . . . . . . 41 42 45 45 47 48 connections. . . . . . . . . . . . . . . 69 cable connections. . . . . . . . . 69 Bluetooth® connections . . . . 70 service & repairs . . . . . . . . . . . 76 SAR Data . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Safety Information . . . . . . . . . 80 Industry Canada Notice . . . . . 83 49 50 52 53 56 56 59 59 61 62 62 64 66 67 FCC Notice. . . . . . . . . . . . . . . . 83 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Hearing Aids . . . . . . . . . . . . . . 87 WHO Information . . . . . . . . . . 88 Registration. . . . . . . . . . . . . . . 88 Export Law . . . . . . . . . . . . . . . 89 Recycling Information . . . . . . 89 Perchlorate Label . . . . . . . . . . 89 Privacy and Data Security . . . . 90 Driving Safety . . . . . . . . . . . . . 90 index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 contents 7 menu map main menu q Recent Calls • Received Calls • Missed Calls • Dialed Calls • All Calls • Timers g Messaging • Create Message • Conversations • Inbox • Outbox • Drafts • Voicemail • Email • Google SMS™ L 8 Contacts menu map j Multimedia • Music & Sounds • Camera • Pictures • Camcorder • Videos • Storage Device m Tools • Voice Commands • Calendar • Alarm Clock • World Clock • Calculator • Notepad E Û Ü G Browser E Bluetooth Brew Music Player Google SMS u Settings • (see next page) Calendar This is the standard main menu layout. Your phone’s menu may be different. settings menu • Sounds • Call Ringtone • Message Ringtone • Voicemail Ringtone • Ring & Vibrate • Alert Reminders • Service Alerts • Power On/Off • Voice Readout • Keypad Volume • Volume Sidekeys • Phone • Airplane Mode • Shortcuts • Language • Location • Security • Network Selection • Active Line • Text Learning • Slider Close • Display • Banner • Backlight • Brightness • Wallpaper • Dial Fonts • Clock Format • Call • • • • • • • • Answer Options Auto Retry TTY Setup One Touch Dial Int’l Dialing Voice Privacy DTMF Tones Hearing Aid • Bluetooth • Add New Device • USB • Mass Storage • Modem/COM • Storage Device • Save Options * • Phone Memory • Memory Card * • Phone Info • My Number • SW/HW Version • Icon Glossary * available only when optional memory card installed menu map 9 Use and Care Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: 10 liquids of any kind dust and dirt Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture. If it does get wet, don’t try to accelerate drying with the use of an oven or dryer, as this may damage the phone. Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, food, or other inappropriate materials. extreme heat or cold cleaning solutions Avoid temperatures below 0°C/32°F or above 45°C/113°F. To clean your phone, use only a dry soft cloth. Don’t use alcohol or other cleaning solutions. microwaves the ground Don’t try to dry your phone in a microwave oven. Don’t drop your phone. Use and Care get started 1 CAUTION: Before using the phone for the first time, read the Important Safety and Legal Information included in the grayedged pages at the back of this guide. Press the left soft key - (Main Menu) to open the menu. 2 Press the navigation key K to scroll to q Recent Calls, and press the center key D to select it. 3 Press K to scroll to Dialed Calls, and press D to select it. about this guide This guide shows how to locate a menu feature as follows: symbols This means a feature is network/subscription dependent and may not be available in all areas. Contact your Find it: Main Menu > q Recent Calls > Dialed Calls service provider for more information. This means that, from the home screen: This means a feature requires an optional accessory. get started 11 battery battery use & safety IMPORTANT: HANDLE AND STORE BATTERIES install & charge battery PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE. See your Quick Start Guide for instructions on installing Most battery issues arise from improper handling and charging the battery. of batteries, and particularly from the continued use of damaged batteries. conserve battery charge Using certain features can quickly deplete your battery’s charge. These features can include DON’Ts • downloading music, replaying videos, and using your battery. Bluetooth® wireless connections. You can conserve your battery’s charge by doing the following: • 12 Don’t disassemble, crush, puncture, shred, or otherwise attempt to change the form of • Don’t let the phone or battery come in contact with water. Water can get into the phone’s circuits, leading to corrosion. If the Turn Bluetooth power off when not in use phone and/or battery get wet, have them (see page 71). checked by your carrier or contact Motorola • Turn off wallpaper (see your Quick Start Guide). • Reduce backlight display time (see page 29). get started even if they appear to be working properly. • • Don’t allow the battery to touch metal Do contact your service provider or Motorola if your phone or battery has been in prolonged contact with the battery contact damaged from dropping or high points, the battery could become very hot. temperatures. Don’t place your battery near a heat source. IMPORTANT: USE MOTOROLA ORIGINAL Excessive heat can damage the phone or the PRODUCTS FOR QUALITY ASSURANCE AND battery. High temperatures can cause the SAFEGUARDS. To aid consumers in identifying battery to swell, leak, or malfunction. authentic Motorola batteries from non-original or Therefore: counterfeit batteries (that may not have adequate • Do not dry a wet or damp battery with an appliance or heat source, such as a hair dryer or microwave oven. • Avoid leaving your phone in your car in high temperatures. DOs • • objects. If metal objects, such as jewelry, stay safety protection), Motorola provides holograms on its batteries. Consumers should confirm that any battery they purchase has a “Motorola Original” hologram. Motorola recommends you always use Motorola-branded batteries and chargers. Motorola mobile devices are designed to work with Motorola batteries. If you see a message on your display such as Do avoid dropping the battery or phone. Invalid Battery or Unable to Charge, take the following steps: Dropping these items, especially on a hard surface, can potentially cause damage. get started 13 • • • Remove the battery and inspect it to confirm PROPER AND SAFE BATTERY DISPOSAL AND that it has a “Motorola Original” hologram; RECYCLING If there is no hologram, the battery is not a Proper battery disposal is not only important for safety, Motorola battery; it benefits the environment. Consumers may recycle If there is a hologram, replace the battery and retry charging it; • If the message remains, contact a Motorola Authorized Service Center. Important: Motorola’s warranty does not cover their used batteries in many retail or service provider locations. Additional information on proper disposal and recycling may be found on the Web: • www.motorola.com/recycling • www.rbrc.org/call2recycle/ (in English only) damage to the phone caused by non-Motorola batteries Disposal: Promptly dispose of used batteries and/or chargers. in accordance with local regulations. Contact Warning: Use of a non-Motorola battery or charger may present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard. your local recycling center or national recycling organizations for more information on how to dispose of batteries. Warning: Never dispose of batteries in a fire because they may explode. 14 get started Notes for charging your phone’s battery: • When charging your battery, keep it near room temperature. Never expose batteries to temperatures below 0°C (32°F) or above 45°C (113°F) when charging. • New batteries are not fully charged. • New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge. • Motorola batteries and charging systems have circuitry that protects the battery from damage from overcharging. get started 15 basics home screen Soft key labels in the home screen show the current soft key functions. Your phone shows the home screen when you are not status indicators on a call or using the menu. Status Indicators Status indicators at the top of your phone’s display EV L g Contacts Email Main Menu provide important information about your phone, such Browser Messaging Left Soft Key Label E j Û as incoming calls, missed messages, and other Multimedia 11:00 AM Tue, Sep 16 Brew Recent Calls Right Soft Key Label conditions. Here are the indicators you may see: indicator back Left Soft Key 8 Right Soft Key C Note: Your home screen might look different from the one shown. 16 basics Signal Strength—Vertical bars show the strength of the network connection. Digital—Phone is in a CDMA digital coverage area. indicator EVDO Coverage—Phone is in an indicator ì EVDO (fast broadband internet service) coverage area. J ã 9 transmission than CDMA.) ê EVDO/ 1xRTT Coverage—Phone is an area with both EVDO coverage and 1xRTT coverage. í G VR Active—Indicates the phone’s Voice Recognition feature is active (see page 62). æ VR Listening—Indicates the phone’s Voice Recognition feature is waiting for a voice require voice or data transmission are command (see page 62). Roaming—Phone is in a digital coverage area and is roaming off network. 5 No Service—Phone is in area with no service coverage. Airplane Mode—Phone’s features that turned off (see page 26). W Dormant—Indicates phone is dormant and PPP session is active. 1xRTT—Phone is in a 1xRTT coverage area. (1xRTT offers higher voice and data Data Call—Shows during an active data call. SSL—Indicates phone is using Secure 8 TTY—Phone is in TTY mode (see page 25). è 911 Only—Location is set to Off (E911 Only). ó Sockets Layer (SSL) secure data transmission. Location On—Location is set to On (Do Not Ask) or On (Always Ask). 0 Keypad Locked—The keypad is locked. basics 17 indicator indicator A à Battery Level—Shows battery charge level. The more bars, the greater the charge. Bluetooth Active—Your phone is paired to H another Bluetooth device. Bluetooth On—Your phone’s Bluetooth Vibrate Only—Master Volume is set to Vibrate Only (see the Quick Start Guide). á power is On. Bluetooth Connected—Your phone is All Sounds Off—Master Volume is set to All sounds off (see the Quick Start Guide). Alarm Only—Master Volume is set to Alarm Only (see the Quick Start Guide). = connected to another Bluetooth device. Missed Call—Phone received an unanswered call. t In Call—Shows during an active voice call. i Speakerphone On—Speakerphone is on. ] New Message —Phone received a new h Alarm On—An alarm has been set. text message. w New Voicemail Message —Phone received a new voicemail message. ] New Text & Voicemail Message —Phone received a new text and a new voicemail message. 18 basics Calendar Event—A calendar event has been created. home screen shortcuts To change the shortcuts: Your phone includes these shortcuts on the home Find it: Main Menu > u Settings > Phone > Shortcuts screen: Select a navigation key direction, then choose the shortcut for more information … L Contacts see your Quick Start Guide and page 64 in this guide g Messaging P Email E Browser j Multimedia see your Quick Start Guide and feature you want to open when you press the key in that direction. Select Reset All to reset the shortcuts to the factory defaults shown above. page 48 in this guide adjust volume see page 50 Press the volume keys up see your Quick Start Guide or down to: see your Quick Start Guide and • page 56 in this guide Û Brew Volume Keys turn off an incoming call alert see your Quick Start Guide Note: Your phone’s home screen may show different shortcuts. • adjust the earpiece volume during calls • change sound settings (see the Quick Start Guide) To select one of these shortcuts, scroll to the shortcut and press D. basics 19 handsfree To turn off the handsfree speaker, press and hold the voice record/speakerphone key. Your phone will show Note: The use of wireless phones while driving may cause distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving. Additionally, the use of wireless devices and their accessories may be prohibited or SPEAKER PHONE OFF. To end the call, press the power/end key I. You will hear an audible alert. restricted in certain areas. Always obey the laws and Note: The handsfree speaker won’t work when your regulations on the use of these products. phone is connected to a handsfree car kit or headset. handsfree speaker To activate the handsfree accessory volume settings (car kit or headset) speaker during a call, press To adjust volume of headsets or car kit accessories that the voice record/speakerphone are enabled for Bluetooth wireless connections, press key u. your phone’s volume keys up or down during an active call. You will hear an audible alert and see the speakerphone indicator i and SPEAKER PHONE ON. Voice Record/Speakerphone Key The handsfree speaker stays on until you press and hold the voice record/speakerphone key again or turn off the phone. 20 basics lock & unlock phone To unlock your phone, press Unlock (the right soft key). You can lock your phone manually or set it to lock code and press Done. When you see Enter Unlock Code, enter your four-digit unlock automatically whenever you turn it off. To lock or unlock your phone, you need the four-digit automatic lock unlock code. A locked phone still rings or vibrates for To lock the phone whenever you turn it on: incoming calls or messages, but you have to unlock it Find it: Main Menu > u Settings > Phone > Security to answer. 1 You can make emergency calls on your phone even When prompted, enter the four-digit unlock code and press Done. when it is locked (see page 35). manual lock Find it: Main Menu > u Settings > Phone > Security 1 When prompted, enter the four-digit unlock code 2 Scroll to Phone Lock Setting and press D. 3 Scroll to On Power Up and press D. The phone will be locked whenever it is turned on. To unlock the phone when you turn it on, enter the and press Done. four-digit lock code in the Enter Lock Code entry area and 2 Scroll to Lock Phone Now and press D. press Done. 3 When prompted, enter the four-digit unlock code and press Done. basics 21 keypad lock codes You can lock the phone’s keypad to prevent accidental Your phone’s four-digit unlock code is originally set to key presses. 1234 or to the last four digits of your phone number. To lock the keypad, from the home screen, press and hold the keypad lock key at the top of the phone (see page 3). To unlock the keypad, press and hold the keypad lock key again. The six-digit security code is originally set to 000000. Your service provider may reset these codes before you get your phone. If your service provider didn’t change the unlock code, you should change it to prevent unauthorized use of lock application Find it: Main Menu > u Settings > Phone > Security 1 When prompted, enter the four-digit unlock code and press Done. 2 Scroll to Restrictions and press D. 3 Scroll to the desired application and press D: Calls, Messages, Location, Data Modem, Browser. your phone. The unlock code must contain four digits. To change the unlock code: Find it: Main Menu > u Settings > Phone > Security 1 When prompted, enter the four-digit unlock code and press Done. 2 With Edit Lock Code highlighted, press D. 3 Enter the new code in both entry fields and press Done. 22 basics if you forget a code Note: If you download a copyrighted file to your phone and store it on your memory card, you can use the file Your phone’s four-digit unlock code is set at the factory only when your memory card is inserted in your phone. to 1234 or to the last four digits of your phone number. You cannot send, copy, or change copyrighted files. The six-digit security code is set to 000000. If you forget your security code, contact your service See your Quick Start Guide for instructions on installing a memory card. provider. manage memory Note: The microSD memory card is an optional set memory location for multimedia Find it: Main Menu > u Settings > Storage Device accessory, available separately. 1 With Save Options highlighted, press D. You can store multimedia content such as songs and 2 Scroll to Pictures, Videos, or Sounds, and press D. photos on your phone’s internal memory or on a 3 To save to phone memory, select Phone Memory and removable microSD memory card. press D. Your phone automatically creates folders on the To save to an existing folder on the memory memory card named My_Images (for photos), My_Videos card, select the name of the folder and press D. (for videos), and My_Sounds (for sound files). You can also create your own folders on the memory card. basics 23 To save to a new folder that you create on the Note: Moving a file to the memory card deletes it from memory card, select (New Folder) and press D, phone memory. then enter a name for the folder and press Save. view memory information Find it: Main Menu > u Settings > Storage Device 1 Select Phone Memory or Memory Card and press D. 2 If you selected Phone Memory in step 1, select Phone You can also move files from one folder to another on your memory card. Find it: Main Menu > u Settings > Storage Device 1 Select Phone Memory or Memory Card and press D. 2 Scroll to My Pictures, My Videos, or My Sounds, and press D. Memory Usage, My Pictures, My Videos, or My Sounds, and press D. 3 press D. If you selected Memory Card in step 1, select Memory Card Usage, My Pictures, My Videos, My Sounds, or Format Memory Card, and press D. If necessary, scroll to the folder you want and 4 5 Press Options, then scroll to Move and press D. Scroll to each file you want to move and press D. Press Mark All if you want to move all files. move files You can move files (such as photos, videos, sound, Note: Files that were preloaded on your phone and music files) to the memory card to free up phone can’t be moved. memory. 6 When you have selected all files that you want to move, press Done. 24 basics 7 If moving the file(s) from a folder on the Use a TSB-121 compliant cable (provided by the TTY memory card, select Phone, the name of a folder, or device manufacturer) to connect the TTY device to (New Folder), and press D. If you selected (New Folder), the phone. enter the folder name and press Save. proper operation. If you experience a high number of the name of a folder or (New Folder) and press D. incorrect characters, adjust the volume as needed to If you selected (New Folder), enter the folder name minimize errors. and press Save. 8 Set the phone volume to level 4 (middle setting) for If moving the file(s) from phone memory, select For optimal performance, your phone should be at least When your phone asks if you want to move the 12 inches (30 centimeters) from the TTY device. Placing file(s), select Yes and press D to confirm that you the phone too close to the device may cause high error want to move the file(s). rates. TTY operation set TTY mode ù When you set your phone to a TTY mode, it You can use an optional TTY device with your operates in that mode whenever the TTY device is phone to send and receive calls. You must plug the TTY connected. device into the phone’s headset jack and set the phone to operate in one of three TTY modes. Find it: Main Menu > u Settings > Call > TTY Setup basics 25 Select one of the following TTY Setup options: airplane mode Note: Consult airline staff about the use of Airplane Mode option Voice Set to standard voice mode. in flight. Turn off your phone whenever instructed to do TTY Transmit and receive TTY characters. so by airline staff. VCO Receive TTY characters but transmit Use airplane mode to turn off your phone’s calling by speaking into phone microphone. features in locations where wireless phone use is HCO Transmit TTY characters but receive prohibited. You cannot make or receive calls or use by listening to phone earpiece. Bluetooth wireless connections in airplane mode, When your phone is in TTY mode, during an active call your phone displays the international TTY mode, the international TTY symbol, and the mode setting. but you can use your phone’s other non-calling features. Find it: Main Menu > u Settings > Phone > Airplane Mode > On or Off 26 basics tips & tricks From the home screen, you can use shortcuts: To… Do this… take photos Press w. To… Do this… redial a number Press J, then scroll to the Note: You need to open the number you want to call and slider to use this key. press J again. play music Press [. lock/unlock To lock the keypad, press and See your Quick Start Guide for keypad hold the keypad lock key at the more information on using top of the phone (see page 3). your phone’s music player. To unlock the keypad, press see your number Press Ò, then #. and hold the keypad lock key again. tips & tricks 27 personalize voice readout alert reminders You can set your phone to speak aloud when you Set how many times your phone plays a message alert: press keys, receive a call with caller ID available, Find it: Main Menu > u Settings > Sounds > Alert Reminders or scroll through the Contacts or recent calls lists. Find it: Main Menu > u Settings > Sounds > Voice Readout key volumes Set the volume of the tones played when you press keypad keys: Find it: Main Menu > u Settings > Sounds > Keypad Volume Set whether your phone plays tones when you press side keys: Find it: Main Menu > u Settings > Sounds > Volume Sidekeys 28 personalize Select Once, Every 2 Minutes, Every 15 Minutes, or Off. ring & vibrate Set your phone to ring and vibrate when you receive an incoming call or message. Note: Master Volume must be set to High, Med High, Medium, Low Med, or Low (see your Quick Start Guide). Find it: Main Menu > u Settings > Sounds > Ring & Vibrate answer options backlight You can set different ways to answer an incoming call. Set the amount of time that the display and Find it: Main Menu > u Settings > Call > Answer Options keypad backlights stay on. Find it: Main Menu > u Settings > Display > Backlight options Slide Open Answer by opening the slider. brightness Any Key Answer by pressing any key. Find it: Main Menu > u Settings > Display > Brightness Send Only Answer only by pressing J. Auto Answer with Automatically answer incoming Handsfree calls when the phone is connected dial fonts to a handsfree device, such as a Set the phone to display numbers that you enter in car kit or headset. large type: Find it: Main Menu > u Settings > Display > Dial Fonts banner Set a heading to display near the top of the home screen: Find it: Main Menu > u Settings > Display > Banner personalize 29 clock format restore phone Set how your phone shows the current time: Reset all options except unlock code, security code, Find it: Main Menu > u Settings > Display > Clock Format and lifetime timer: Select Digital 12 for a 12-hour clock, Digital 24 for a 24-hour clock, Analog for a dial clock, or Off for no clock, and Find it: Main Menu > u Settings > Phone > Security 1 press D. menu language (see page 22) and press Done. 2 Scroll to Restore Phone and press D. 3 Confirm that you want to reset the phone by scrolling to Yes and pressing D. Find it: Main Menu > u Settings > Phone > Language 4 slider close Set whether your phone ends a current task and returns to the home screen when you close the slider: When prompted, enter the four-digit unlock code When prompted, enter the four-digit unlock code (see page 22) and press Done. The screen does not change while the phone resets all options. After a few seconds, the phone turns off and then back on. Find it: Main Menu > u Settings > Phone > Slide Close 30 personalize AGPS & your location AGPS limitations & tips Your phone uses the Automatic Location Information Your phone uses Assisted Global Positioning (ALI) feature, along with AGPS satellite signals, to tell System (AGPS) satellite signals to estimate your the network where you are physically located. location. If your phone cannot find strong satellite When ALI is set to Location > On (Do Not Ask) or On (Always Ask) your phone shows the O (ALI on) indicator. Services may use your known location to provide useful information (for example, driving directions, or the location of the nearest bank). Your phone prompts you when the network or a service asks for your location. You can refuse at this point. signals, your AGPS might be slower, less accurate, or it might not work at all. AGPS provides only an approximate location, often within 150 feet (45 meters) but sometimes much farther from your actual location. To improve AGPS accuracy: • Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with When ALI is set to Location > Off (E911 Only), your phone metal or concrete roofs, tall buildings, and displays the P (ALI off) indicator, and the phone does foliage. Indoor performance might improve if not send location information unless you call the you move closer to windows, but some emergency phone number (such as 911). window sun shielding films can block satellite Find it: Main Menu > u Settings > Phone > Location signals. personalize 31 • Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices that might interfere with or block AGPS satellite signals. • If your phone has a retractable antenna, extend the antenna. • Hold your phone away from your body, and point the phone antenna toward the sky. Do not cover the antenna area with your fingers. AGPS uses satellites controlled by the U.S. government and subject to changes implemented in accordance with the Department of Defense AGPS user policy and the Federal Radio Navigation Plan. These changes might affect AGPS performance. 32 personalize calls To make and answer calls, see your Quick Start Guide. When the call connects, your phone rings or vibrates once, displays Redial Successful, and completes the call. redial a number 1 Press J to see the All Calls list. 2 Scroll to the entry you want to call. 3 Press J to redial the number. Find it: Main Menu > u Settings > Call > Auto Retry When automatic retry is turned off, you can manually activate the feature to redial a phone number. When you hear a fast busy signal and see Call Failed, press or RETRY. Note: The All Calls list includes numbers that were busy when you dialed. automatic retry When you receive a busy signal, your phone turn off a call alert When you hear a call alert for an incoming call, you can press the volume keys to turn off the alert before answering the call. displays Call Failed, Number Busy. When you turn on automatic retry, your phone automatically redials a busy number for four minutes. calls 33 recent calls return a missed call Your phone keeps lists of the calls you recently Your phone keeps a record of your unanswered calls. received and dialed, even if the calls didn’t connect. The When you miss a call, your phone shows the = lists are sorted from newest to oldest calls. The oldest (missed call) indicator and [Number] Missed Calls. calls are deleted as new calls are added. Find it: Main Menu > q Recent Calls 1 To view missed calls immediately: 1 and press D. 2 Scroll to an entry. 3 Press J to call the number. To see call details (like time and date), press D. Press Options to open the Options menu, which can include Save, Lock, Delete, Delete All, and Timers. To send a message to the entry, press Send Msg. When you see the missed call indicator, select View Now to see the missed calls list. Scroll to Received Calls, Missed Calls, Dialed Calls, or All Calls, 2 Scroll to an entry on the list. 3 Press J to call the entry. To see call details (like time and date), press D. Press Options to open the missed calls Options menu (see page 34). Press Send Msg to send a message to the entry. To return a missed call later, select View Later when you see the missed calls indicator. For more information on viewing and returning missed calls, see page 34. 34 calls speed dial Note: Speed dial number 1 is already assigned to your voicemail number. To assign a speed dial number to a contact: 1 From the home screen, scroll to L Contacts and press D. 2 Scroll to Speed Dial and press D. 3 Scroll to an unassigned speed dial location entry and press Set. 4 Scroll through the Contact List to the entry to be 2 Scroll to Speed Dial and press D. 3 Scroll up or down through contacts. As you scroll, speed dial numbers are identified by the speed dial indicator >. To activate speed dialing, set One Touch Dial to On: Find it: Main Menu > u Settings > Call > One Touch Dial To speed dial a number, enter the speed dial number for the contact you want to call and press J. To one-touch dial a speed dial number 1 through 9, press and hold the single-digit speed dial number (keys 1 through 9) for that contact. assigned the number and press D. 5 When prompted, select Yes to confirm your selection. emergency calls Your service provider programs one or more To see a contact’s speed dial number: 1 emergency phone numbers, such as 911, that you From the home screen, scroll to L Contacts and can call under any circumstances, even when your press D. phone is locked. calls 35 Note: Emergency numbers vary by country. Your phone’s preprogrammed number(s) may not work in all locations, and sometimes an emergency call cannot be AGPS might not work for emergency calls: • (see page 31). placed due to network, environmental, or interference • issues. 1 Enter the emergency number. 2 Press J to call the emergency number. AGPS during an emergency call Your phone’s AGPS feature must be turned on Your local emergency response center might not process AGPS location information. For details, contact your local authorities. For best results: • Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with metal or concrete roofs, tall buildings, and foliage. Indoor performance might improve When you make an emergency call, your phone if you move closer to windows, but some can use Assisted Global Positioning System window sun shielding films can block satellite (AGPS) satellite signals to tell the emergency response signals. center your approximate location. • Move away from radios, entertainment The AGPS feature has limitations, so always tell the equipment, and other electronic devices that emergency response center your best knowledge of might interfere with or block AGPS satellite your location. Remain on the phone for as long as the signals. emergency response center instructs you. 36 calls If your phone cannot find strong AGPS satellite signals, • Insert Wait (w)—Your phone waits until the call the location of the nearest cell tower in contact with connects, then prompts you for confirmation your phone is automatically provided to the emergency before it dials the next digit(s). response center. attach number international calls If your phone service includes international While dialing (with digits visible on the display), press dialing, you can set your phone to Options, then scroll to and select Attach Number to attach a automatically insert your local international number from your Contact List or Recent Calls list. access code: Find it: Main Menu > u Settings > Call > Int’l Dialing > Automatic insert special characters When Int’l Dialing is set to Automatic, insert your local While entering a number, press Options and select one of country code and phone number. international access code (indicated by +) by pressing and holding 0. Then, use the keypad to dial the these options: • Insert Pause (p)—Your phone pauses for two seconds before it dials the next digit. calls 37 hearing aid Note: When you have a Bluetooth device connected during a call, you may also see Audio to Phone and Disconnect You can set your phone for hearing aid compatibility: Bluetooth options. When you have TTY Mode on, you may Find it: Main Menu > u Settings > Call > Hearing Aid also see a TTY Setup option. Note: For more information about hearing aid compatibility, see “Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones” on page 87. call times Network connection time is the elapsed time from the moment you connect to your service provider’s in-call options network to the moment you end the call by pressing I. This time includes busy signals and ringing. During an active call, press Options to access these The amount of network connection time you track options: on your resettable timer may not equal the amount Contacts Recent Calls of time for which you are billed by your service Phone Info Message Center provider. For billing information, please contact Bluetooth Menu Datebook your service provider directly. BREW TTY Setup 38 calls features features minute beep reset call times or data volumes Set your phone to beep every minute during Main Menu > q Recent Calls > Timers a call: To reset individual timers: Scroll to the timer you Main Menu > u Settings > Sounds > Service Alerts want to reset and press Reset. When prompted, > Minute Beep view call times Main Menu > q Recent Calls > Timers Scroll to and view the times for Last Call, All Calls, Received select Yes to confirm that you want to reset the timer. To reset all timers: Press Reset All. When prompted, select Yes to confirm that you want to reset all timers. Calls, Dialed Calls, Roaming Calls, Transmitted Data, Received Data, Total Data, Last Reset, Lifetime Calls, or Lifetime Data Counter. calls 39 more calling features features DTMF Tones Your phone can send Dual Tone Multi Frequency (DTMF) tones for calling card calls or other automated touch-tone calls. Set up DTMF tones: Main Menu > u Settings > Call > DTMF Tones Select Short or Long. conference call During a call, dial the next number and press J, then press Jagain. 40 calls text entry Some features require you to enter names, numbers, While you enter text, an indicator at the top right of the and other text, such as when you add a contact to your screen shows the current entry mode. Contact List or when you write and send a message. Your phone’s full qwerty keypad makes text entry Flashing cursor shows where you are typing. Entry Mode Indicator quick and easy: 0/10 Msg Options Add FN To: Press K up & down to move from one entry area to another. 0/999 Send See the next section for instructions on selecting an entry mode. text entry 41 entry modes Multiple entry modes make it easy for you to enter information on text entry screens. Note: Your phone may not contain all of the languages listed. iTAP software provides a predictive text entry method that combines your key presses into common words. iTAP® & QWERTY modes When you enter three or more characters in a row, your To select an iTAP or QWERTY entry mode: phone may guess the rest of the word. For example, if 1 Press Options (the left soft key). 2 Select Entry Mode. 3 Select one of the following: entry modes iTAP English you enter prog, you might see: Press K right to accept program. Enter a space after prog to keep only prog. Msg iTAPEn Insert 29/160 Send To: Alvin Miller This is a program Let the phone predict each English word as you press keys (see page 42). Options iTAP Let the phone predict each Spanish If you want a different word (such as progress), continue Spanish word as you press keys. pressing keys to enter the remaining letters. QWERTY Enter letters and number, first character If you enter a word your phone does not recognize, of a sentence in uppercase. your phone stores the word to use as a future word 42 text entry option. When you run out of phone memory for • Press N twice to enter the upper symbols unrecognized words, your phone deletes the oldest and numbers on the keys until you press N word to add new words. again or move the cursor to a different field. Press K up or down to view other possible combinations, and select the one you want. Press K right to enter the highlighted combination special keys Several special keys let you modify text or change entry options: when it spells a word. A space is automatically inserted Press to delete last character. after the word. Press 1 to enter punctuation or other characters. function key mode Press to enter a line break. Press the function key N to switch to FN mode: • Press N once to enter the upper symbol or number on the next key pressed (such as !), then return to the previous entry mode. Press to enter upper character on key. Press with function key to select symbol mode. Press to change capitalization text entry 43 capitalization options entry Press s in any text entry screen to toggle between mode indicator description these capitalization options: QWERTY Abc first character of a sentence in uppercase entry mode indicator description iTAP iTAPEn first letter of sentence in English abc all lowercase letters ABC all uppercase letters uppercase (English) Note: When you enter a phone number from the home iTAP iTAPEN all uppercase letters (English) screen, your phone automatically uses FN mode for iTAPen all lowercase letters (English) keys with numbers and for the * and # keys. iTAPEs first letter of sentence in Spanish 44 uppercase (Spanish) iTAPES all uppercase letters (Spanish) iTAPes all lowercase letters (Spanish) text entry messages send a message pressing D, then selecting Create Message, or by pressing Main Menu > g Messaging > Create Message. A multimedia message (MMS) contains embedded media objects, such as photos, pictures, Recipient Entry Area animations, sounds, and voice records. You can also Press the function key to switch the entry mode. insert a Vcard for a contact or a calendar event. You can send a multimedia message to other wireless phones with multimedia messaging capabilities and to email addresses. create & send message 1 From the home screen, press the messaging key v, then scroll to Create Message and press D. Tip: You can also go to Create Message from the home screen by scrolling to g Messaging and Text Entry Area Press K up & down to move from one entry area to another. 0/10 Msg Options Add FN To: 0/160 Press Options to view Options menu. Send Press Add to select recipient from the Phonebook or recent calls lists. messages 45 2 Enter a phone number or email address. To insert a Vcard for a contact in your Contacts, press D to select Insert, then scroll to Contact Info and Press D to select Add. On the Add Recipients screen, press D. Scroll to the desired entry and select Contacts, Recent Calls, or Groups. Press to mark press D. each entry you want to include as a message recipient, and press Done when finished. 3 To insert an event from your phone’s Calendar, press D to select Insert, then scroll to Calendar Event Scroll down to the text entry area and enter and press D. Scroll to the desired event and message text. To insert a prewritten message, press D to select Insert, then scroll to Quick Text and press D. press D. 4 Preview, Entry Mode, Save to Drafts, Insert Subject, Insert Object, Scroll to the quick text you want to insert and Add Recipients, Priority, Delivery, Delete Object, Cancel Message. press D. Note: The options you see depend on the type of To insert a sound, press D to select Insert, then message you are sending the type of object you scroll to Audio and press D. Scroll to the desired sound and press D. insert into the message, which fields contain To insert a stored picture or video, press D Options. to select Insert, then scroll to Pictures or Video and press D. Scroll to the desired object and press D. 46 Press Options to view and select these options: messages information, and the field from which you select 5 Press Send to send the message. receive a message When you receive a message, your phone plays an alert and displays the < (new message) indicator and a New Message notification. Select View Now to read the message immediately, or select View Later to save it in your Inbox for viewing later. 4 Press Reply if you want to respond to the message. Press Options to view and select from these options: Reply with Copy, Forward, Lock/Unlock, Save To Contact, Start Slide Show, Save Object, Message Details, Delete Message, Delete Multiple, Delete All, Sort By, Save Quick Text, Create Message. Note: The options you see depend on the type of message you receive and whether the message To read messages in your Inbox: contains multimedia objects. 1 Press Ò to return to the message Inbox. From the home screen, press the messaging key v, then scroll to Inbox and press D. Tip: You can also go to Inbox from the home screen by scrolling to g Messaging and pressing D, then selecting Inbox, or by pressing Multimedia messages can contain different media objects: • when you read the message. Main Menu > g Messaging > Inbox. 2 Scroll to the message you want to read. 3 Press D to open the message. Your phone Photos, pictures, and animations are displayed • A sound file begins playing when the message text is displayed. Use the volume keys to adjust the volume. displays the media object, then the message. messages 47 • If the message includes an attached file, select Your phone shows a list of contacts and/or the file indicator or filename and press VIEW numbers who have sent you messages. (for an image file), PLAY (for a sound file), or OPEN The list is ordered by how recently you received (for an object such as a Contacts or calendar entry messages from the senders. The most recent or an unknown file type). conversations message sender appears at the top of the list. 2 Scroll to the message sender you want. Conversations If you get a lot of messages from many different ™ Conversations organizes your messages into conversation Nick What Time Is the Meeting? Liz Martin Jameson Jason Ken strings that you can follow quickly and easily. Options senders, you need a way to keep track of all of these messages and your responses. 1 From the home screen, press the messaging When a message sender is highlighted, you see key v, then scroll to Conversations and press D. the date, time, and subject of the last message Tip: You can also go to Conversations from the home 48 10/15/08 8:15 AM 10/14/08 you received from the sender. screen by scrolling to g Messaging and Press Options to view these options: Reply, Delete pressing D, then selecting Conversations, or by Conversation, Delete All Conversations, Save to Contacts, Go to pressing Main Menu > g Messaging > Conversations. Messaging. messages 3 Press Dto select the highlighted sender. Press D to open and view a highlighted message. You see a partial view of the last message you received from the sender. Above that is a partial Scroll down to the entry area at the bottom of the view of the previous message. screen to enter a reply. Press Send to send the Previous Message Most Recent Message in Conversation = Me ™ reply. Press the center key D to open a highlighted message. Scroll up to see earlier messages. Press Options to view and select: Reply, Lock/Unlock, Save to Contacts, Message Details, Delete Message, Call, Go to Messaging. Nick (5) 5 Press I to return to the home screen. 4:33 PM 10/14/08 Are you coming to the mtg? We will discuss = Nick 8:15 AM 10/15/08 What time is the meeting? I have to finish this design and then run it down to the shop first, then stop by ... Google SMS™ mobile messaging service Options With Google SMS mobile messaging service, you can Press Options to open the Options menu. Scroll down to this area to enter a message reply. send a text message with your search query to Google. Google will then send a text message to your phone with the results of your query. You can inquire about 4 Press K to scroll back to earlier messages. local movie listings, driving directions, weather, stock quotes, translations, currency conversion, sports scores, and more. messages 49 1 From the home screen, press the messaging After you know your email user names and passwords key v, then scroll to Google SMS and press D. for these accounts: Tip: You can also go to Google SMS from the home 1 pressing D, then selecting Google SMS, or by pressing Main Menu > Google SMS. 2 Scroll to a search option and press D. 3 Enter your search term and send it to Google. From the home screen, scroll to P Email and press D. screen by scrolling to g Messaging and 2 Scroll to and select Gmail or AOL Mail. 3 Enter your email user name and password and press Done. Your phone connects to the appropriate email server. email You can send and receive email messages with 4 Press I to return to the home screen. Gmail™, AOL, or with another account that you set up. set up personal email manually set up personal email with automatic settings If you want to use an email provider other than the Most of the settings for Gmail and AOL email accounts enter the following: are already configured for you on your phone. 50 messages ones already set up on your phone, you must manually • account type (POP3 or IMAP4) • the incoming server address, and whether the server requires an SSL connection • the outgoing server address, and whether the outgoing server requires authentication • When you receive a new email message, your phone plays an alert and shows V. 1 1 From the home screen, select P E-mail. 2 Scroll to and select Other. Complete the Username, Password, Email Address, and the From the home screen, scroll to P Email and press D. for a small number of POP3 and IMAP4 email providers, a domain name 3 read email 2 Scroll to and select an email account. 3 Log into your email account by entering your user name and password. 4 Select and read the email messages you want. incoming server information, and press Next. 4 Enter the outgoing server information, and press Done to complete the setup and check your email. 5 send email 1 From the home screen, scroll to P Email and press D. Press I to return to the home screen. 2 Scroll to and select an email account. messages 51 3 Log into your email account by entering your user name and password. 4 To check voicemail messages later: 1 From the home screen, press the messaging key v, then select Voicemail and press D. Select “New”, then type and send an email message just like on your PC. Tip: You can also go to Voicemail from the home screen by scrolling to g Messaging and voicemail pressing D, then selecting Voicemail, or by pressing Main Menu > g Messaging > Voicemail. Your network stores the voicemail messages Press J to call your voicemail number. you receive. To listen to your messages, call 2 your voicemail number. Your phone may prompt you to store your voicemail Note: Your service provider may give you additional phone number. If you don’t know your voicemail information about using voicemail. number, contact your service provider. When you receive a voicemail message, your phone shows the voicemail message indicator w and New Voicemail. Press Call to listen to the message. 52 messages more messaging features features create quick text Note: You can also go to all of the Messaging menu Enter and store Quick Text (prewritten) options listed in this section by scrolling to messages that you can select and send later. g Messaging and pressing D, or by pressing Main Menu > g Messaging. From the home screen, press the messaging features key v. Press Options. then scroll to Quick Text and press D. Press Options, then select New. send text message send quick text From the home screen, press the messaging key v, then scroll to Create Message and press D. Press Options to see message options. From the home screen, press the messaging key v. Press Options. then scroll to Quick Text and press D. Note: If you enter more than 160 characters, the Scroll to the quick text message you want to send message is automatically converted to an MMS and press Send. message, which may cost more to send. messages 53 features features set up messaging view sent message From the home screen, press the messaging From the home screen, press the messaging key v. key v, then scroll to Outbox and press D. Press Options. Select Auto Cleanup to erase messages Scroll to the message you want to view and automatically. Select Voicemail # to enter the number to press D. call for your voicemail messages. Select Callback # to insert a callback number automatically into messages that you send. Select Signature to create a signature line that is inserted automatically at the end of messages that you send. Select Auto Receive to set whether received messages are automatically downloaded to your phone. 54 messages Press Options to access the following options: Resend, Forward, Lock, Save to Contact, Message Details, Delete Message, Delete Multiple, Delete All, Sort By, or Create Message. features features delete messages drafts Delete all messages or only messages from From the home screen, press the messaging the Outbox or Drafts folder: key v, then scroll to Drafts and press D. From the home screen, press the messaging To complete and send a saved draft message, scroll key v. to the message and press D. Press Options, then scroll to and select Delete. Select To view and select other options, press Options to Inbox, Drafts, Outbox, or All. access the following: Send, Edit, Lock, Save to Contact, Delete, To delete Inbox or Outbox messages automatically, press Options, then select Auto Cleanup. or Create Message. Note: The options you see depend on your service provider. store message objects Go to a multimedia message slide, or highlight an object in a letter, then press Options and select Save Object. messages 55 entertainment camera/camcorder take photos Tip: You can also activate the camera by scrolling to j Multimedia and pressing D, then selecting Camera, or by pressing Main Menu > j Multimedia > Camera. The camera lens is on the back of the phone. To get the sharpest photos, wipe the lens clean with a dry Your phone shows the active viewfinder screen: cloth before you take a photo. Camera Mode (Photo or Video) Remaining Shots Resolution With the phone powered on: 1 Press the camera/camcorder key w. Note: The camera/camcorder key w activates the camera or camcorder only when pressed from Press K right & left to zoom in & out. n 455 1600x1200 the idle screen. It doesn’t work from the main menu. 2 56 With Camera highlighted, press D. entertainment Options Press left soft key to view Options menu. Capture Press D to take photo. Pictures Tip: Press the camera/camcorder key w to 5 switch between the camera and camcorder. 3 Press Options to delete or save the photo, or to set the photo as a wallpaper (see your Quick Start Guide) or a Contact Picture (see page 64). Point the camera lens at the subject. Press D (Save) to save the photo. You can also Press K right and left to zoom in and out. send it to an online album. Press Options to view and select these options: Press Send to send the photo in a message. You can Resolution, Self Timer, Add Picture Frame, Brightness, White Balance, also send it to an online album. Color Effects, Online Album Reminder, Shutter Tone, Storage Location, Press I to return to the main screen. Switch to Camcorder. 6 Note: You may not see all of the options listed record videos above, depending on your service provider. Storage Location appears only if you have installed an optional 1 Press and hold the camera/camcorder key w to memory card, available separately. activate the camcorder. Tip: To skip the Options menu and quickly adjust Tip: You can also activate the camcorder by camera settings, press K up and down to scroll scrolling to j Multimedia and pressing D, to Color Effects, White Balance, or Brightness, then press K then selecting Camcorder, or by pressing Main Menu left and right to scroll through the settings for > j Multimedia > Camcorder. that option. 4 Press D to take the photo. entertainment 57 Your phone shows the active viewfinder screen: Camera Mode (Photo or Video) Press Options to view and select these options: Resolution, Video Length, Self Timer, Brightness, White Balance, Color Recording Time Effects, Online Album Reminder, Storage Location. Note: You may not see all of the options listed REC 00:00:00 above, depending on your service provider. Storage 176x144 Location appears only if you have installed an optional memory card, available separately. Options Press left soft key to view Options menu. Rec Videos Press D to take begin recording. 3 Press D to begin video recording. 4 Press Stop to stop video recording. 5 Quick Start Guide). Tip: Press the camera/camcorder key w to Press D (Save) to save the video. You can also switch between the camera and camcorder. 2 save it to an online album. Point the camera lens at the subject. Press Send to send the video in a message. You can Press K right and left to zoom in and out. also save it to an online album. 6 58 entertainment Press Options to delete or save the video, or to set the video as a Contact Ringtone (see your Press I to return to the main screen. modify slideshow settings. Press Ò to end the view pictures 1 slideshow and return to the picture viewer screen. From the home screen, scroll to j Multimedia and If you see Ok at the bottom middle of the screen press D, then scroll to Pictures and press D. and the message Buy Wallpaper, press D to Tip: You can also go to your pictures by pressing Main Menu > j Multimedia > Pictures. 2 purchase and download pictures. 3 Press Ò to return to the Multimedia menu. Scroll left and right to view pictures. Press Options to view and select these options: Send, To Online Album, Set As, Take New Picture, Rename, Move, Lock/Unlock, Print, Delete, Delete All, Mark, Mark All, File Info. play videos To play videos that you have recorded or received in multimedia messages: Note: You may not see all of the options listed above, depending on your service provider. 1 From the home screen, scroll to j Multimedia and press D, then scroll to Videos and press D. Press Edit to access editing tools that you can use to modify the selected picture. Tip: You can also go to your videos by pressing Main Menu j Multimedia > Videos. If you see Slideshow at the bottom middle of the screen, press D to see a “slideshow” presentation of all pictures, shown in sequence. Press D to pause the slideshow. Press Settings to entertainment 59 Your phone shows the video playback screen: 0811081219a.3g2 3 Press D to play a highlighted video. 5/5 0811081219a Record Options 00:01 Options Press left soft key to view Options menu. 2 Play Press D to play selected video. Scroll left or right to highlight a video. Press Options to view and select these options: Send, Press left soft key to freeze the video at the current frame & open the Options menu. 5/5 00:05 Mute Press right soft key to mute & unmute video sound. Use these keys to control video playback: To Online Album, Rename, Move, Lock/Unlock, Delete, Delete All, Trim, Mark, Mark All, File Info. video playback controls Note: Your phone’s options may vary. Most options pause/play Press D. fast forward Press & hold K right. apply only to user-recorded videos, and are not available for pre-installed videos. 60 entertainment video playback controls next video Press K right. rewind Press & hold K left). previous Within first two seconds of video video playback, press K left. restart video After first two seconds of video playback, press K left. switch Press K down. portrait & landscape orientation During video playback, press Options to view and manage sounds You can record sounds for later playback. create a sound 1 key u (see page 2). 2 Press D (Start) to begin recording. 3 Press D again to stop recording. play a sound 1 2 Scroll to Sounds and press D. Tip: You can also go to sounds by pressing When the video is finished playing, press Ò to return to the playback screen. From the home screen, scroll to j Multimedia and press D, then scroll to Music & Sounds and press D. select these options: Extract Current Frame, Videos, File Info. 4 Press and hold the voice record/speakerphone Main Menu j Multimedia > Music & Sounds > Sounds. 3 Scroll to the sound title and press D. Press Options to view and select these options: Send, Rename, Move, Lock, Delete, Delete All, Mark, Mark All, File Info. entertainment 61 tools voice recognition • You can set your phone to play voice command instructions through the speakerphone by Your phone’s voice recognition feature lets you make pressing the voice key, which opens the Voice calls and complete other actions by speaking Commands menu. If you use the Call command to commands to your phone. place a call, the audio plays through the phone’s earpiece when the call connects. You can turn voice recognition tips • listed. For example, to call the mobile number voice commands for an entry named Bill Smith, say “Call Bill 1 Smith mobile.” (If the entry includes only one number for Bill Smith, say “Call Bill Smith.”) • Speak numbers at a normal speed and volume, and pronounce each digit distinctly. Avoid pausing between digits. 62 this feature off (see page 63). Say the names of Contact List entries exactly as tools Press and release the voice key on the right side of the phone. Your phone says Please say a command and shows a list of voice commands: • Call <Name or #> • Send Msg <Name or #> • Go To <Shortcut> • Confirmation—If your phone is not sure that it has correctly identified a name or number • Check <Item> • Contact <Name> choices and prompt you to confirm the • Play <Playlist> correct one. You can set when choice lists • Help that you speak, it can display up to three appear. • 2 Speak the command you want. voice recognition settings • sixty seconds and requires you to be in a Press and release the voice key on the right side of the phone. 2 Press Settings. 3 Scroll to the option you want and press D: • Adaptation—Improve your phone’s recognition of spoken words. Adaptation takes about To modify voice recognition settings: 1 Sensitivity—Fine tune your phone’s ability to recognize voice commands. quiet place (no background noise). • Prompts—Set how your phone plays voice command prompts. • Call Alert—For an incoming call, set whether Digit Dial Readout—Set your phone to say you hear a Ring Only, Caller ID + Ring, or Name Repeat numbers aloud as you press them on the (repeat the name until you answer or the keypad. call goes to voicemail). tools 63 contacts Note: You can go to all of the options in this section from the home screen by pressing call contact From the home screen, scroll to L Contacts and press D, then scroll to Contact List and press D. Main Menu > L Contacts. Scroll to the contact you want to call and press J. create contact edit contact For information on creating a new contact, see your To modify or delete a contact: Quick Start Guide. view contact From the home screen, scroll to L Contacts and press D, then scroll to Contact List and press D. To view details for a contact, scroll to the contact and press D. For other options, scroll to the contact and press Options. From the home screen, scroll to L Contacts and press D, then scroll to Contact List and press D. Scroll to the contact and press Options, then scroll to the option you want and press D. picture IDs To assign a photo or picture to show when you receive a call from a contact: From the home screen, scroll to L Contacts and press D, then scroll to Contact List and press D. 64 tools 1 Scroll to the contact and press Options, then select Edit Contact. sort entries Set whether contacts are listed in alphabetical order by 2 Scroll to Picture and press D. 3 Scroll left or right to the desired picture and From the home screen, scroll to L Contacts and press D. press D, then scroll to Contact List and press D. To take a new photo to use as a picture ID, press 1 Press Options, then select Sort Name. 2 Scroll to First Name or Last Name and press D. Options and select Capture (see page 56). set default number Set the primary number for a contact with multiple numbers. This will be the number your phone shows when listing contacts. From the home screen, scroll to L Contacts and press D, then scroll to Contact List and press D. 1 Scroll to the contact and press Options, then select first or last name: groups To send a text message to many people at once, you can add Contact List entries to Groups. Then, when you enter a group’s name as a message recipient, the message is sent to all members of that group. Contacts comes with several groups, and you can create additional groups of your own. Edit Contact. 2 Scroll to the number to be set as the default number and press Options, then select Set as Default. tools 65 To add contacts to a group: 1 Press New. From the home screen, scroll to L Contacts and 2 Enter the new group name and press Save. press D, then scroll to Groups and press D. 1 Scroll to the group name and press Options, then network select Add Contacts. 2 Scroll to each contact you want to add and features press D. network settings A check mark appears in the box beside a contact View network information and adjust network when you select it. To deselect a contact, scroll to settings: the contact and press D to remove the check mark. 3 When you finish selecting contacts, press Done to save your selections. To create a new group: From the home screen, scroll to L Contacts and press D, then scroll to Groups and press D. 66 tools Main Menu > u Settings > Phone > Network Selection Scroll to the desired network setting and press D. call connect tones Set phone to play a tone when a call connects: Main Menu > u Settings > Sounds > Service Alerts > Call Connect features features call drop tone turn off alarm Set phone to play an alert tone whenever the To turn off an alarm, press Off or I. network drops a call. (Because digital networks are so quiet, a call drop alert may be your only indication calculator that a call was dropped.) Main Menu > É Tools > Calculator Main Menu > u Settings > Sounds > Service Alerts view world clock > Voice Call Drop To view the current time in cities around the world: personal organizer features Main Menu > É Tools > World Clock Scroll left or right to see the time in a desired city. Or, press Cities, then scroll to a city and press D. Press Set DST to set Daylight Savings Time for a city. set alarm Main Menu > m Tools > Alarm Clock Select Alarm 1, Alarm 2, or Alarm 3, then turn on the alarm, specify the alarm time, recurrence, and alert type. tools 67 features notepad Your phone stores the most recent digits you entered in the Notepad. These digits can be a number that you called or a number that you entered and want to save for later. You can also create notes with information that you want to save for later. Main Menu > É Tools > Notepad Your phone shows a list of notes. To view the contents of a note, scroll to the note and press D. To create a new note, press New. 68 tools connections cable connections Note: If you connect your phone to a low-power USB port, the computer may not Your phone has a micro USB port that allows you to connect it to a computer. Note: Motorola Original™ data cables and supporting software are sold separately. Check your computer to determine the type of cable you need. If you use a USB cable connection: • Make sure both your phone and the computer are turned on. • Make sure to connect the phone to a high-power USB port on your computer (not a low-power one such as the USB port on your keyboard or bus-powered USB hub). Typically, recognize your phone. To transfer a picture or video from your phone to a computer: Find it: Main Menu > u Settings > USB 1 Scroll to Modem/COM and press D. 2 Attach a Motorola Original USB cable to the micro USB port on your phone and to an available USB port on your computer. Your phone may show a message that the files on the memory card are not available. USB high-power ports are located directly on your computer. connections 69 icon. Bluetooth® connections 4 Double-click the “Removable Disk” icon. Your phone supports Bluetooth wireless connections. 5 To transfer pictures, double-click the 3 On your computer, click on the “My Computer” icon. Your phone appears as a “Removable Disk” “my_pictures” folder. Copy or drag the pictures You can connect your phone to a Bluetooth headset or car kit, or connect to another device to transfer files. from this folder to a storage location on your To view a list of Bluetooth profiles supported by your computer. phone: To transfer videos, double-click the “my_videos” Find it: Main Menu > E Bluetooth folder. Copy or drag the videos from this folder to a 1 storage location on your computer. 6 When you finish, right-click the “Safely Remove Hardware” icon in the system tray at the bottom of Press Options, then scroll to Supported Profiles and press D. 2 To see more information about a profile, scroll to the profile name and press D. your computer screen, then select “USB Mass Storage Device.” Disconnect the USB cable. For more Bluetooth wireless connections support information, go to www.motorola.com/Bluetoothsupport. Note: All multimedia (video player, audio player, shutter tones) will play from the speakerphone when your phone is connected to another Bluetooth device. 70 connections For maximum Bluetooth security, always connect Bluetooth devices in a safe, private environment, away from other devices with Bluetooth connection capabilities. place phone in discovery mode Allow an unknown Bluetooth device to discover your phone: Find it: Main Menu > E Bluetooth turn Bluetooth power on/off Set Bluetooth power to be on whenever your phone is on. Find it: Main Menu > E Bluetooth Press Turn On (the right soft key). Note: To extend battery life when you are not actively using a Bluetooth connection, turn Bluetooth power off by using this procedure and pressing Turn Off. If you turn off Bluetooth power, your phone will not connect to other Bluetooth devices until you turn on Bluetooth power and then reconnect. 1 Press Options. 2 Scroll to Discovery Mode and press D. 3 Scroll to On and press D. The following message appears: Discovery on: For one minute other devices can find you. If the device requests permission to bond with your phone, press YES and enter the device PIN code to create a secure connection with the device. (The PIN code is typically set to 0000.) Note: See the instructions that came with your device for the device’s PIN code and other information about the device. connections 71 pair with headset, handsfree device, or computer If you want to connect to a new device, scroll to Add New Device and press D. Place the new device in discoverable mode. When your phone shows Place Note: If you want to use your Motorola Bluetooth the device you are connecting to in discoverable mode, press D. headset with both an audio device and your phone, Your phone lists the devices it finds within its use your phone’s Bluetooth menus to connect the range. If your phone is already connected to a phone with the headset. If you establish the device, it lists that device and identifies it with a connection by pressing a button on the headset, or if % (in-use indicator). Scroll to the device you want you allow the headset to connect automatically by and press OK. turning it on, you may experience unexpected results. Before you try to connect to another Bluetooth device, make sure your phone’s Bluetooth power is On and the device is in pairing or bonding mode. (See the user guide for the device you are attempting to pair 2 If the device requests permission to bond with your phone, press YES or PAIR and enter the device PIN code to create a secure connection with the device. (The PIN code is typically set to 0000.) with.) You can connect your phone with only one device Note: See the instructions that came with your at a time. device for the device’s PIN code and other Find it: Main Menu > E Bluetooth 1 If your phone lists the device you want, scroll to the device and press D. 72 connections information about the device. When the connection is made, the à (Bluetooth) indicator or a Bluetooth message displays in the home screen. connect to handsfree device during a call 1 During a call, press Options, then select Connect Bluetooth. 2 Complete the connection with the other device (see “pair with headset, handsfree device, or To copy a contact: Find it: s > L Contacts > Contact List 1 Scroll to the contact you want to copy and press Options. 2 Scroll to Send Contact Info and press D. 3 Press D to select via Bluetooth. 4 To add more entries, scroll to each entry and computer” on page 72). 3 If prompted, enter the default PIN code 0000. Note: You can’t switch to a headset or car kit if you are press D. already connected to a Bluetooth device. copy files to another device 5 Press Done, then press Send. 6 Complete the connection with the other device You can use a Bluetooth connection to copy a (see “pair with headset, handsfree device, or contact, ringtone, sound, picture, or video to another computer” on page 72). Bluetooth device. Note: Make sure the device receiving the file has Bluetooth power on and is in discoverable mode. The receiving phone must be capable of receiving the file type. 7 When your phone prompts you to confirm that you want to send the contact, press Yes. The receiving device is prompted to accept the transfer. When the receiving device accepts, your phone copies the contact to the device. connections 73 To copy a ringtone, sound, picture, or video: 1 5 (see “pair with headset, handsfree device, or From the home screen, scroll to j Multimedia and computer” on page 72). press D. 2 To select a ringtone, scroll to Music & Sounds and Complete the connection with the other device 6 When your phone prompts you to confirm that you want to send the file, press Yes. press D. Scroll to Ringtones and press D, then scroll to the ringtone that you want to send. Verify The receiving device is prompted to accept the transfer. that there is a green bell icon to the left of the When the receiving device accepts, your phone copies ringtone (indicating that the ringtone can be copied the ringtone, sound, picture, or video to the device. to other devices). To select a sound, scroll to Music & Sounds and press D. Scroll to Sounds and press D, then scroll to the sound you want to send. To select a picture or video, scroll to Pictures or Videos and press D. Scroll to the picture or video you want to send. 3 Press Options. 4 Press D to select Send, then scroll to via Bluetooth and press D. 74 connections receive files from another device Note: If you do not see the Bluetooth indicator E at the top of your phone’s display, turn on your phone’s Bluetooth power (see page 71). 1 Pair your phone with the other device (see page 72). 2 Send the file from the other device. (If necessary, refer to the user’s manual for the device for instructions.) 3 When prompted to accept the sent object, scroll to Yes and press D. disconnect from a device To disconnect from a device while the phone Your phone notifies you when the transfer is complete. is idle: If necessary, press Save to save the file. Find it: Main Menu > E Bluetooth To access a ringtone that you received, from the home screen: Find it: s > j Multimedia > Music & Sounds > Ringtones 1 want to disconnect and press Options. 2 (see your Quick Start Guide). To access a sound that you received, from the home screen: When your phone prompts Disconnect from devicename?, scroll to Yes and press D. The received ringtone appears in the list of ringtones and can be assigned to incoming calls or messages Scroll to the name of the device from which you To disconnect from a device during an active call: 1 Press Options. 2 Scroll to Disconnect Bluetooth and press D. Find it: s > j Multimedia > Music & Sounds > Sounds To view a picture or video that you received, from the home screen: Find it: s > j Multimedia > Pictures or Videos connections 75 service & repairs If you have questions or need assistance, we're here to help. Go to www.motorola.com/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada). 76 service & repairs Specific Absorption Rate Data SAR Data The model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian regulatory authorities. These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines are based on standards that were developed by independent scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age or health. The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory authorities is 1.6 W/kg.1 Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC and by Industry Canada with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a wireless base station, the lower the power output. Before a phone model is available for sale to the public in the U.S. and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry Canada that it does not exceed the limit established by each government for safe exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body) reported to the FCC and available for review by Industry Canada. The highest SAR value for this model phone when tested for use at the ear is 1.40 W/kg, and when worn on the body, as described in this user guide, is 1.14 W/kg. (Body-worn measurements differ among phone models, depending upon available accessories and regulatory requirements).2 While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the governmental requirements for safe exposure. Please note that improvements to this product model could cause differences in the SAR value for later products; in all cases, products are designed to be within the guidelines. SAR Data 77 Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) Web site: http://www.phonefacts.net or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) Web site: http://www.cwta.ca 1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. 2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product. 78 SAR Data Important Safety and Legal Information 79 Safety and General Information This section contains important information on the safe and efficient operation of your mobile device. Read this information before using your mobile device. Safety Information Exposure to Radio Frequency (RF) Energy Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate with your mobile device, the system handling your call controls the power level at which your mobile device transmits. Your Motorola mobile device is designed to comply with local regulatory requirements in your country concerning exposure of human beings to RF energy. lanyard around your neck—keep the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting. Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved accessories, visit our Web site at: www.motorola.com. RF Energy Interference/Compatibility Nearly every electronic device is subject to RF energy interference from external sources if inadequately shielded, designed, or otherwise configured for RF energy compatibility. In some circumstances your mobile device may cause interference with other devices. Operational Precautions Follow Instructions to Avoid Interference Problems For optimal mobile device performance, and to be sure that human exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in the relevant standards, always follow these instructions and precautions. Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct you to do so. In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar feature, consult airline staff about using it in flight. Product Operation When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like you would a landline phone. If you wear the mobile device on your body, always place the mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn accessory supplied or approved by Motorola—or if you hang your mobile device from a 80 Safety Information Implantable Medical Devices If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or defibrillator, consult your physician before using this mobile device. Persons with implantable medical devices should observe the following precautions: • ALWAYS keep the mobile device more than 20 centimeters (8 inches) from the implantable medical device when the mobile device is turned ON. • DO NOT carry the mobile device in the breast pocket. • Use the ear opposite the implantable medical device to minimize the potential for interference. • Turn OFF the mobile device immediately if you have any reason to suspect that interference is taking place. Read and follow the directions from the manufacturer of your implantable medical device. If you have any questions about using your mobile device with your implantable medical device, consult your healthcare provider. Operational Warnings Driving Precautions Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows: The use of wireless phones while driving may cause distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving. Additionally, the use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products. Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices While Driving” section in this guide (or separate guide). Obey all posted signs when using mobile devices in public areas. Potentially Explosive Atmospheres Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not always, posted and can include fueling areas, such as below decks on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas where the air contains chemicals or particles, such as grain dust, or metal powders. When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and cause an explosion or fire. Symbol Key Symbol 032374o 032376o 032375o Definition Important safety information follows. Do not dispose of your battery or mobile device in a fire. Your battery or mobile device may require recycling in accordance with local laws. Contact your local regulatory authorities for more information. Safety Information 81 Symbol Definition Glass Parts Do not throw your battery or mobile device in the trash. Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced by a qualified service center. Do not let your battery, charger, or mobile device get wet. Listening at full volume to music or voice through a headset may damage your hearing. Batteries & Chargers Caution: Improper treatment or use of batteries may present a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For more information, see the “battery use & safety” section in the user’s guide. Keep Your Mobile Device and Its Accessories Away From Small Children These products are not toys and may be hazardous to children. For example: • A choking hazard may exist for small, detachable parts. • Improper use could result in loud sounds, possibly causing hearing injury. • Improperly handled batteries could overheat and cause a burn. 82 Safety Information Seizures/Blackouts Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when exposed to flashing lights, such as when playing video games. These may occur even if a person has never had a previous seizure or blackout. If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family history of such occurrences, please consult with your physician before playing video games or enabling a flashing-lights feature (if available) on your mobile device. Discontinue use and consult a physician if any of the following symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop use if you are tired. Caution About High Volume Usage Warning: Exposure to loud noise from any source for extended periods of time may affect your hearing. The louder the volume sound level, the less time is required before your hearing could be affected. To protect your hearing: • Limit the amount of time you use headsets or headphones at high volume. • Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings. • Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you. If you experience hearing discomfort, including the sensation of pressure or fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled speech, you should stop listening to the device through your headset or headphones and have your hearing checked. For more information about hearing, see our Web site at www.motorola.com/hearingsafety (in English only). Repetitive Motion When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering finger-written characters, you may experience occasional discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. If you continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a physician. [Mar0108] Industry Canada Notice to Users Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, Industry Canada Notice including interference that may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5. FCC Notice to Users The following statement applies to all products that have received FCC approval. Applicable products bear the FCC logo, and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the product label. Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21. FCC Notice This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3). This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful Industry Canada Notice 83 interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Motorola Limited Warranty for the United States and Canada What Does this Warranty Cover? Warranty Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products (“Software”) to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola Products, Accessories and Software purchased by consumers in the United States or Canada, which are accompanied by this written warranty: 84 Warranty Products and Accessories Products Covered Length of Coverage Products and Accessories as defined above, unless otherwise provided for below. One (1) year from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product unless otherwise provided for below. Decorative Accessories and Cases. Decorative covers, bezels, PhoneWrap™ covers and cases. Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product. Products Covered Length of Coverage Monaural Headsets. Ear buds and boom headsets that transmit mono sound through a wired connection. Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product. Consumer and Professional Two-Way Radio Accessories. Ninety (90) days from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product. Products and Accessories that are Repaired or Replaced. The balance of the original warranty or for ninety (90) days from the date returned to the consumer, whichever is longer. Exclusions Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage. Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty. Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage. Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage. Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage. Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products, Accessories or Software due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products Accessories or Software is excluded from coverage. Warranty 85 Software Products Covered Length of Coverage Software. Applies only to physical defects in the media that embodies the copy of the software (e.g. CD-ROM, or floppy disk). Ninety (90) days from the date of purchase. Exclusions Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the software will meet your requirements or will work in combination with any hardware or software applications provided by third parties, that the operation of the software products will be uninterrupted or error free, or that all defects in the software products will be corrected. Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded from the internet), is provided “as is” and without warranty. Who Is Covered? This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories 86 Warranty or parts. No data, software or applications added to your Product, Accessory or Software, including but not limited to personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data, software and applications please create a back up prior to requesting service. How to Obtain Warranty Service or Other Information USA Phones: 1-800-331-6456 Pagers: 1-800-548-9954 Two-Way Radios and Messaging Devices: 1-800-353-2729 Canada All Products: 1-800-461-4575 TTY 1-888-390-6456 For Accessories and Software, please call the telephone number designated above for the product with which they are used. You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the name and location of the installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your address and telephone number. What Other Limitations Are There? ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW. Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to another. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed with, the Products associated with such Motorola software. No other use, including without limitation disassembly of such Motorola software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is permitted. Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies. When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise. Some hearing devices are more immune than others to this interference noise, and phones also vary in the amount of interference they generate. Hearing Aids The wireless telephone industry has developed ratings for some of their mobile phones, to assist hearing device users in finding phones that may be compatible with their hearing devices. Not all phones have been rated. Phones that are rated have the rating on their box or a label on the box. The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device happens to be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone Hearing Aids 87 successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best way to evaluate it for your personal needs. M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are likely to generate less interference to hearing devices than phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two ratings. T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices have telecoils in them.) Hearing devices may also be measured for immunity to this type of interference. Your hearing device manufacturer or hearing health professional may help you find results for your hearing device. The more immune your hearing aid is, the less likely you are to experience interference noise from mobile phones. Information from the World Health Organization Present scientific information does not indicate the need for any special precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may want to limit your own or your children’s RF exposure by limiting the WHO Information length of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones away from your head and body. Source: WHO Fact Sheet 193 Further information: http://www.who.int./peh-emf Product Registration Online Product Registration: www.motorola.com/us/productregistration Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering permits us to contact you for product or software updates and allows you to subscribe to updates on new products or special promotions. Registration is not required for warranty coverage. Registration 88 WHO Information Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola Personal Communications Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status. Thank you for choosing a Motorola product. Export Law Assurances This product is controlled under the export regulations of the United States of America and Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of Export Law this product to certain destinations. For further information contact the U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade. Caring for the Environment by Recycling This symbol on a Motorola product means the product should not be disposed of with household waste. Recycling Information Disposal of your Mobile Device and Accessories Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories (such as chargers, headsets, or batteries) with your household waste. These items should be disposed of in accordance with the national collection and recycling schemes operated by your local or regional authority. Alternatively, you may return unwanted mobile devices and electrical accessories to any Motorola Approved Service Center in your region. Details of Motorola approved national recycling schemes, and further information on Motorola recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling Disposal of your Mobile Device Packaging and User’s Guide Product packaging and user’s guides should only be disposed of in accordance with national collection and recycling requirements. Please contact your regional authorities for more details. California Perchlorate Label Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the printed circuit board that may contain very small amounts of perchlorate. In such cases, California law requires the following label: Perchlorate Label “Perchlorate Material – special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.” There is no special handling required by consumers. Export Law 89 Privacy and Data Security Motorola understands that privacy and data security are important to everyone. Because some features of your mobile device may affect your privacy or data security, please follow these recommendations to enhance protection of your information: • Monitor access—Keep your mobile device with you and do not leave it where others may have unmonitored access. Lock your device’s keypad where this feature is available. • Keep software up to date—If Motorola or a software/application vendor releases a patch or software fix for your mobile device that updates the device’s security, install it as soon as possible. • Erase before recycling—Delete personal information or data from your mobile device prior to disposing of it or turning it in for recycling. For step-by-step instructions on how to delete all personal information from your device, see the section entitled “master clear” or “delete data” in the user’s guide. Privacy and Data Security Note: For information on backing up your mobile device data before erasing it, go to www.motorola.com and navigate to the “downloads” section of the consumer Web page for “Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.” • Understanding AGPS—To provide location information for emergency calls, certain Motorola mobile devices incorporate Assisted Global Positioning System (AGPS) technology. AGPS technology also can be used in non-emergency applications to track and monitor a user’s location—for example, to provide driving directions. Users who prefer not to permit such tracking and monitoring should avoid using such applications. If you have further questions regarding how the use of your mobile device may impact your privacy or data security, please contact Motorola at [email protected], or contact your service provider. Smart Practices While Driving Drive Safe, Call Smart Check the laws and regulations on the use of mobile devices and their accessories in the areas where you drive. Always obey them. The use of these devices may be prohibited or restricted in certain areas—for example, handsfree use only. Go to www.motorola.com/callsmart (in English only) for more information. Driving Safety 90 Privacy and Data Security Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is available and safe conditions allow. When driving a car, driving is your first responsibility. If you choose to use your mobile device while driving, remember the following tips: • Get to know your Motorola mobile device and its features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking your attention off the road. • When available, use a handsfree device. If possible, add an additional layer of convenience to your mobile device with one of the many Motorola Original handsfree accessories available today. • Position your mobile device within easy reach. Be able to access your mobile device without removing your eyes from the road. If you receive an incoming call at an inconvenient time, if possible, let your voicemail answer it for you. • Let the person you are speaking with know you are driving; if necessary, suspend the call in heavy traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous. • Do not take notes or look up phone numbers while driving. Jotting down a “to do” list or going through your address book takes attention away from your primary responsibility—driving safely. • Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when your car is not moving or before pulling into traffic. If you must make a call while moving, dial only a few numbers, check the road and your mirrors, then continue. • Do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting. Make people you are talking with aware you are driving and suspend conversations that can divert your attention away from the road. • Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident, or medical emergencies.* • Use your mobile device to help others in emergencies. If you see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.* • Call roadside assistance or a special non-emergency wireless assistance number when necessary. If you see a broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic accident where no one appears injured, or a vehicle you know to be stolen, call roadside assistance or other special non-emergency wireless number.* * Wherever wireless phone service is available. Driving Safety 91 index Numerics B C 1X indicator 17 back key 2 cables 69 911 indicator 17 backlight 29 banner 29 connections transfer files 69 A battery level indicator 18 calculator 67 accessories 11, 20 battery,conserving 12 calendar event indicator 18 airplane mode indicator 17 Bluetooth active indicator 18 call times 39 alarm clock 67 Bluetooth connected indicator 18 alarm indicator 18 Bluetooth connections minute beep 39 reset 39 alarm only indicator 18 connect during call 73 camera 57 alert,turn off 33 copy files to another device 73 camera lens 3 answer call 29 Bluetooth on indicator 18 camera/camcorder key 2 answer options 29 brightness 29 capitalization 44 attach a number 37 browser key 2 car kit 20 automatic e-mail setup 50 92 index center key 2 D clock 30 data call indicator 17 email automatic setup 50 emergency number 35 world 67 data volumes codes 21, 22 reset 39 end key 2 conference call 40 dialed calls 34 entry mode conserve battery 12 digital indicator 16 capitalization 44 contacts 37, 64 display function key 43 add to group 66 call 64 iTAP 42 brightness 29 QWERTY 42 dormant indicator 17 create group 66 drafts folder 55 EVDO indicator 17 edit 64 DTMF tones 40 export regulations 89 primary number 65 E F sort 65 e-mail function key 2 picture ID 64 view 64 read 51 function key entry mode 43 send 51 set up manually 50 index 93 G K group key message alerts 28 add contacts 66 function key 43 delete 55 create 66 special 43 drafts 55 key volume 28 quick text 53 H keypad lock 3, 22 send text message 53 handsfree speaker 20 keypad locked indicator 17 set up 54 store message objects 55 headset 20 headset port 3 L hearing aid 38 language 30 hearing aids 87 location on indicator 17 message indicator 18 home screen lock messaging key 2 banner 29 text message 53 keypad 22 micro USB port 3 phone 21 minute beep 39 I missed call indicator 18 indicators 16 M international access code 37 menu language 30 iTAP text entry mode 42 94 view sent message 54 index Missed Calls message 34 N Q sounds off (silent) indicator 18 navigation key 2, 11 quick text 53 speakerphone 20 network QWERTY text entry mode 42 speakerphone indicator 18 special keys 43 adjust settings 66 call connect tones 66 R SSL indicator 17 call drop tone 67 received calls 34 status indicators 16 no service indicator 17 recent calls 34 notepad 68 redial 27, 33 T return a call 34 text entry 41 roaming indicator 17 TTY indicator 17 optional accessory 11 S U optional feature 11 safety information 80 unanswered call indicator 18 O operator hosted e-mail 50 safety tips 90 unlock code 21, 22 P security code 22 unlock, phone 21 perchlorate label 89 send key 2 USB cable picture ID 64 set up e-mail 50 power key 2 set up email 50 signal strength indicator 16 connections transfer files 69 USB cables 69 index 95 V W vibrate on indicator 18 warranty 84 video 57 WHO information 88 voice call indicator 18 world clock 67 voice key 3 voice note 61 play 61 voice recognition 62 voice recognition active indicator 17 voice recognition listening indicator 17 voicemail 52 voicemail message indicator 18, 52 volume keys 3 U.S. patent Re. 34,976 96 index motorola hint TM Guía del Usuario QA30 HELLOMOTO ¡Gracias por comprar el teléfono inalámbrico Motorola hint™ QA30 CDMA! Es un teléfono accesible con un diseño estilizado que no pasa inadvertido. Funciones al alcance de su mano — Más opciones para ponerse en contacto: Email (consulte la página 55) y Conversaciones (consulte la página 52), una increíble función nueva que brinda una experiencia similar a la de una sala de chat. Multimedia móvil — Disfrute de una gran cantidad de imágenes y música donde sea que vaya. Tome fotografías y videos en un instante con la cámara de 2 megapíxeles (consulte la página 61). Reproduzca su música favorita con el reproductor de música digital (consulte la Guía de Inicio Rápido). Comparta imágenes, videos y sonidos con una conexión por cable USB (consulte la página 75 y la Guía de Inicio Rápido) o con una conexión inalámbrica Bluetooth® (consulte la página 80). Mi teléfono, a mi manera — Es su teléfono, personalícelo. Personalice el fondo de pantalla y use su canción favorita como tono de timbre (consulte la Guía de Inicio Rápido). 1 Aquí, una rápida descripción del teléfono: Tecla Central Tecla de Navegación Tecla Programable Izquierda Tecla Programable Derecha Tecla Enviar Tecla de Encendido/Fin Tecla de Música back Tecla de Función Tecla Atrás Tecla de Cámara/ Videograbadora Tecla Browser Tecla Mensajería 2 Tecla de Grabación de Voz/Altavoz Más funciones del teléfono: Lente de la Cámara Puerto Micro USB Inserte un cargador de batería y otros accesorios. Tecla de Voz Puerto de Audífono Bloqueo de Teclado Manténgala oprimida para bloquear el teclado. Teclas de Volumen 3 Pantalla Principal Menú Principal 1 EV L g E j Û Contactos Browser Mensajería Multimedia 11:00 AM Email Mantenga oprimida la tecla de encendido/fin hasta que la pantalla se ilumine. Menú Principal Browser m Llams Recientes Herramientas back Brew E Bluetooth Contactos Oprima la tecla central D para seleccionarla. Multimedia Ü G Reproductor de Música Calendario Google SMS Programación u back 2 4 4 EV E Û Brew Oprima la tecla de navegación K hacia arriba/abajo/ la izquierda/ la derecha para desplazarse hasta una función del menú. q g L j Llams Recientes Mensajería Martes 16 de Septiembre 3 Oprima la tecla programable izquierda para abrir el Menú principal. Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si necesita devolver el teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro de Atención a Clientes de Motorola al: 1-800-331-6456 (Estados Unidos) 1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con problemas de audición) 1-800-461-4575 (Canadá) Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Los servicios de mensajería móvil Gmail y Google SMS™ son marcas registradas de Google Inc. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. © 2009 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados. Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono radio que no estén aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. Aviso de Derechos de Autor de Software Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, de hecho o de ningún otro modo una licencia de los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola u otro-proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto. Número de Manual: 68000201505-B 5 contenido mapa de menús . . . . . . . . . . . . 8 funcionamiento TTY . . . . . . . 26 restauración del teléfono. . . 32 Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . 10 modo avión . . . . . . . . . . . . . 27 AGPS y su ubicación . . . . . . 32 inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 consejos y trucos . . . . . . . . . . 28 limitaciones y consejos acerca de esta guía. . . . . . . . 11 personalizar . . . . . . . . . . . . . . 29 sobre AGPS . . . . . . . . . . . . . 33 batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 lectura de voz. . . . . . . . . . . . 29 llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 conceptos básicos. . . . . . . . . . 16 volumen de las teclas . . . . . 29 volver a marcar un número. . . 35 pantalla principal . . . . . . . . . . 16 recordatorios de alerta . . . . . 29 reintento automático . . . . . . 35 ajuste del volumen . . . . . . . . 20 timbrar y vibrar . . . . . . . . . . . 30 desactivar una alerta manos libres . . . . . . . . . . . . . 20 opciones para contestar. . . . 30 de llamada . . . . . . . . . . . . . . 36 bloquear y desbloquear titular . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 llamadas recientes . . . . . . . 36 el teléfono. . . . . . . . . . . . . . . 21 luz de fondo . . . . . . . . . . . . . 31 devolución de una llamada bloqueo de teclado . . . . . . . . 22 brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 perdida . . . . . . . . . . . . . . . . 36 bloqueo de una aplicación . . 23 tipos de letra de marcación. . . 31 marcado rápido . . . . . . . . . . 37 códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 formato de reloj . . . . . . . . . . 31 llamadas de emergencia . . . 38 si olvida un código . . . . . . . . 23 idioma del menú . . . . . . . . . 31 AGPS durante una llamada administración de memoria . . 24 cierre del deslizador . . . . . . . 31 de emergencia . . . . . . . . . . 39 6 contenido adición de un número . . . . . 40 correo de voz . . . . . . . . . . . . 56 Información de seguridad . . . 88 ingreso de caracteres más funciones Aviso de Industry Canada . . . 92 especiales . . . . . . . . . . . . . . 40 de mensajería . . . . . . . . . . . . 57 Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . . 92 llamadas internacionales . . . 40 entretenimiento . . . . . . . . . . . 61 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 aparato auditivo . . . . . . . . . . 41 cámara/videograbadora . . . . 61 Prótesis auditivas. . . . . . . . . . 96 opciones de llamada visualización de imágenes . . 64 entrante. . . . . . . . . . . . . . . . 41 reproducción de videos . . . . 65 duración de llamadas . . . . . 42 administración de sonidos . . 67 más funciones de llamada . . 43 herramientas . . . . . . . . . . . . . . 68 ingreso de texto. . . . . . . . . . . 44 reconocimiento de voz . . . . . 68 modos de ingreso . . . . . . . . 45 contactos . . . . . . . . . . . . . . . 70 mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . 49 red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 enviar un mensaje . . . . . . . . 49 organizador personal . . . . . . 73 recibir un mensaje. . . . . . . . 51 conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 75 conversaciones . . . . . . . . . . 52 conexiones de cable. . . . . . . 75 servicio de mensajería conexiones Bluetooth® . . . . 76 móvil Google SMS™. . . . . . 54 servicio y reparaciones. . . . . . 84 email . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Información de la OMS . . . . . 97 Registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Ley de exportaciones. . . . . . . 98 Información de reciclaje. . . . . 98 Etiqueta de perclorato . . . . . . 99 Privacidad y seguridad de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Seguridad al conducir . . . . . 100 índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 contenido 7 mapa de menús menú principal q Llamadas Recientes • Llamadas Recibidas • Llamadas Perdidas • Llamadas Realizadas • Todas las Llamadas • Cronómetros g Mensajería • Mensaje Nuevo • Conversaciones • Buzón • Buzón de Salida • Borradores • Correo de Voz • Email • Google SMS™ L 8 Contactos mapa de menús j Multimedia • Música y Sonidos • Cámara • Imágenes • Videograbadora • Videos • Dispositivo de Almacenamiento m Herramientas • Comandos de Voz • Calendario • Despertador • Reloj Mundial • Calculadora • Apuntes E Û Ü G Browser E Bluetooth Brew Reproductor de Música Google SMS u Programación • (consulte la página siguiente) Calendario Este es el diseño estándar del menú principal. Sin embargo, es posible que el menú de su teléfono sea diferente. menú de programación • Sonidos • Tono de Llamada • Tono de Mensaje • Tono de Correo de Voz • Timbrar y Vibrar • Alertas de Recordatorios • Alertas de Servicio • Encendido/Apagado • Lectura de Voz • Volumen del Teclado • Teclas Laterales de Volumen • Teléfono • Modo Avión • Atajos • Idioma • Posición • Seguridad • Selección de Red • Línea Activa • Aprendizaje de Texto • Cierre del Deslizador • Pantalla • Titular • Luz de Fondo • Brillo • Fondo de Pantalla • Tipos de Letra de Marcación • Formato de Reloj • Llamada • Opc para Contestr • Reintento Automático • Configuración de TTY • Marcación con una Tecla • Marcación Internacional • Conversación Privada • Tonos DTMF • Dispositivo de Audición • Bluetooth • Agregar Dispositivo Nuevo • USB • Almacenamiento Masivo • Módem/COM • Dispositivo de Almacenamiento • Opciones de Guardado* • Memoria del Teléfono • Tarjeta de Memoria * • Información del Teléfono • Mi Número • Versión SW/HW • Glosario de Íconos * disponible sólo si está instalada la tarjeta de memoria opcional mapa de menús 9 Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: 10 todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el dispositivo. No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados. calor o frío extremo soluciones de limpieza Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o superiores a 45°C/113°F. Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza. microondas el suelo No intente secar su teléfono en un horno microondas. No deje caer su teléfono. Uso y cuidado inicio 1 PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información Legal y de Seguridad Importante incluida en las páginas con borde gris de la parte posterior de esta guía. acerca de esta guía Oprima la tecla programable izquierda - (Menú Principal) para abrir el menú. 2 Oprima la tecla de navegación K para desplazarse hasta q Llamadas Recientes, y luego la tecla central D para realizar la selección. 3 Oprima K para desplazarse hasta Llamadas Hechas y luego D para realizar la selección. símbolos Esto significa que la función depende de la Aquí se explica cómo localizar las funciones del menú, red o de la suscripción, y es posible que no como se indica a continuación: esté disponible en todas las áreas. Para Búsqueda: Menú Principal > q Llamadas Recientes obtener más información, contáctese con > Llamadas Realizadas su proveedor de servicio. Esto significa que, en la pantalla principal: Esto significa que la función requiere un accesorio opcional. inicio 11 batería • Baje el tiempo de la luz de fondo de la pantalla (consulte la página 31). instalar y cargar la batería Consulte las instrucciones sobre cómo instalar y cargar la batería en la Guía de Inicio Rápido. uso y seguridad de las baterías IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR conservación de la carga de la batería con las baterías surgen del manejo inadecuado de las El uso de ciertas funciones puede consumir baterías y específicamente del uso continuo de baterías rápidamente la carga de la batería. Entre ellas, se dañadas. pueden incluir la descarga de música, reproducción LESIONES O DAÑOS. La mayoría de los problemas RESTRICCIONES de videos y las conexiones inalámbricas Bluetooth®. • No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro modo la Puede ahorrar carga de la batería al hacer lo siguiente: • Desactive la función Bluetooth cuando no esté en uso (consulte la página 77). • forma de la batería. • No permita que el teléfono ni la batería entren en contacto con el agua. El agua Desactive el fondo de pantalla (consulte la puede entrar a los circuitos del teléfono, lo que Guía de Inicio Rápido). produce corrosión. Si el teléfono y/o la batería se mojan, haga que el operador los revise o 12 inicio comuníquese con Motorola, incluso si parecen funcionar correctamente. • • Evite dejar caer la batería o el teléfono. No permita que la batería toque objetos Dejar caer estos elementos, especialmente en metálicos. Si objetos de metal, como joyas, una superficie dura, puede provocar un daño permanecen en contacto prolongado con los potencial. puntos de contacto de la batería, la batería se puede calentar mucho. • RECOMENDACIONES No ponga la batería cerca de una fuente de calor. El calor excesivo puede dañar el teléfono o la batería. Las temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle. Por lo tanto: • • • Comuníquese con el proveedor de servicios o con Motorola si el teléfono o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas. IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA SEGURIDAD. Para ayudar a los consumidores para distinguir las baterías auténticas de Motorola de No seque una batería mojada o húmeda con aquellas que no lo son o baterías falsificadas un electrodoméstico o una fuente de calor (que pueden no tener una protección de seguridad externa, como un secador de pelo o un adecuada), Motorola pone hologramas en sus baterías. horno microondas. Los consumidores deben confirmar que cualquier Evite dejar el teléfono dentro del automóvil a altas temperaturas. batería que adquieran tenga el holograma “Motorola Original”. inicio 13 Motorola recomienda que siempre utilice baterías y Advertencia: el uso de una batería o cargador que cargadores marca Motorola. Los dispositivos móviles no sean de Motorola puede dar origen a un incendio, Motorola están diseñados para funcionar con baterías una explosión, una fuga u otra situación de peligro. Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal como Batería inválida o No puede cargar, realice los siguientes pasos: • Retire la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma “Motorola Original”; • • DE LA BATERÍA La correcta eliminación de la batería no sólo es importante por seguridad, además beneficia el medio Si no tiene el holograma, la batería no es una ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías batería Motorola; usadas en varios lugares dispuestos por los Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla; • RECICLAJE Y ELIMINACIÓN ADECUADA Y SEGURA Si el mensaje permanece, comuníquese con un Centro de servicio Motorola autorizado. Importante: la garantía de Motorola no cubre daños distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web puede encontrar información adicional acerca de la correcta eliminación y reciclaje: • www.motorola.com/recycling • www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés) provocados al teléfono por el uso de baterías y/o Eliminación: elimine inmediatamente las cargadores que no sean Motorola. baterías usadas de acuerdo a las normas locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje 14 inicio para obtener más información acerca de cómo • desechar las baterías. nuevas o almacenadas durante un período prolongado. Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono: • El proceso puede demorar más en las baterías • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que las protegen contra daños por sobrecarga. Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente. Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). • Las baterías nuevas no están cargadas totalmente. inicio 15 conceptos básicos pantalla principal Las Etiquetas de teclas programables de la pantalla La pantalla principal se muestra cuando no se está teclas. principal muestran las funciones actuales de esas realizando ninguna llamada ni usando el menú. Indicadores de Estado indicadores de status EV L g Contactos Etiqueta de la Tecla Programable Izquierda Mensajería Email E j Û Los Indicadores de estado de la parte superior de la Browser Multimedia 11:00 AM Martes 16 de Septiembre Menú Principal Brew Llams Recientes pantalla del teléfono proporcionan información Etiqueta de la Tecla Programable Derecha importante acerca del estado, como llamadas entrantes, mensajes perdidos y otros. Estos son los indicadores que puede ver: back Tecla Programable Izquierda Tecla Programable Derecha indicador 8 Intensidad de la Señal — Las barras verticales indican la intensidad de la Nota: la pantalla principal puede ser distinta a la que se muestra. 16 conceptos básicos conexión de red. indicador indicador C W Digital — El teléfono está en un área de cobertura digital y busca conectarse en otra Cobertura EVDO — El teléfono está zona de cobertura. en un área de cobertura con EVDO J 5 transmisión segura de datos SSL 1xRTT — El teléfono está en un área de (Secure Sockets Layer). ì ofrece una transmisión de voz y datos superior a CDMA.) ã está activa. 9 desactivan (consulte la página 27). Sin Servicio — El teléfono está en un área donde no se brinda cobertura de servicio. Modo Avión — Las funciones que requieren transmisión de datos o de voz se Dormant — Indica que el teléfono está inactivo (dormant) y que la sesión de PPP Cobertura EVDO y 1xRTT — cobertura con EVDO y 1xRTT. Llamada de Datos — Aparece durante una llamada de voz activa. El teléfono está en un área de í SSL — Indica que el teléfono está utilizando (servicio de Internet por banda ancha rápida). cobertura con 1x-RTT. (La tecnología 1xRTT ê Roaming — El teléfono está en un área de cobertura con tecnología digital CDMA. G VR Activo — Indica que la función de Reconocimiento de Voz está activa (consulte la página 68). conceptos básicos 17 indicador æ 8 indicador VR Escuchando — La función de Bluetooth Conectado — Significa que el Reconocimiento de Voz está esperando un teléfono está conectado a otro dispositivo comando de voz (consulte la página 68). Bluetooth. TTY — El teléfono está en modo TTY t (consulte la página 26). è 911 Únicamente — La Ubicación está llamada de voz activa. ] programada en Off (E911 únicamente). ó Posición Act — La Posición está programada A w carga de la batería. Más cantidad de barras indica que la carga es mayor. Bluetooth Activo — Indica que el teléfono está asociado a otro dispositivo Bluetooth. Bluetooth Act — Indica que Bluetooth está Activado en el teléfono. 18 conceptos básicos Nuevo Mensaje de Correo de Voz — Se recibió un nuevo mensaje de correo de voz. Teclado Bloq — El teclado está bloqueado. Nivel de la Batería — Muestra el nivel de Mensaje Nuevo — Se recibió un nuevo mensaje de texto. en Activado (No preguntar) o Activado (Siempre Preguntar). 0 En Llamada — Aparece durante una ] Mensaje de Texto o de Correo de Voz Nuevo — El teléfono recibió un nuevo mensaje de texto y un nuevo mensaje de correo de voz. indicador atajos en la pantalla principal à Todos los Sonidos Desactivados — El teléfono incluye en la pantalla principal los siguientes El Volumen Principal está programado en Todos los atajos: Sonidos Desactivados (consulte la Guía de Inicio Rápido). H Sólo Vibración — El Volumen Principal está programado en Sólo Vibración (consulte la Guía de Inicio Rápido). á Sólo Alarma — El Volumen Principal está programado en Sólo Alarma (consulte la Guía de Inicio Rápido). = Llamada Perdida — Se recibió una llamada atajo para obtener más información… L Contactos consulte la Guía de Inicio Rápido y la g Mensajería consulte la Guía de Inicio Rápido y la página 70 de esta guía página 52 de esta guía P Email E Browser j Multimedia Altavoz Activado — El altavoz está activado. h Alarma Activada — Se programó una alarma. Evento de Calendario — Se creó un evento de calendario. consulte la Guía de Inicio Rápido consulte la Guía de Inicio Rápido y la página 61 de esta guía que no fue respondida. i consulte la página 55 Û Brew consulte la Guía de Inicio Rápido Nota: tal vez la pantalla principal del teléfono muestre atajos distintos. Para seleccionar uno de estos atajos, desplácese hasta el que desee y oprima D. conceptos básicos 19 manos libres Para cambiar los atajos: Búsqueda: Menú Principal > u Programación > Teléfono > Atajos Nota: el uso de teléfonos inalámbricos mientras se Seleccione una dirección de la tecla de navegación, conduce puede ocasionar distracción. Corte la llamada luego elija qué función desea abrir cuando oprima la si no puede concentrarse en la conducción. Además, el tecla de navegación en esa dirección. Seleccione Reiniciar uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios Todo para reiniciar los valores predeterminados de puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. fábrica de los atajos que se muestran aquí. Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos. ajuste del volumen Oprima las teclas de volumen hacia arriba o hacia abajo para: • Para activar el altavoz del Teclas de Volumen desactivar la alerta de una llamada entrante • • manos libres durante una llamada, oprima la tecla de grabación de voz/altavoz u. Escuchará una alerta y verá el ajustar el volumen del auricular durante las indicador de altavoz i y ALTAVOZ llamadas ACTIVADO. cambiar la programación de sonido (consulte la Guía de Inicio Rápido) 20 altavoz del manos libres conceptos básicos Tecla de Grabación de Voz/Altavoz de voz/altavoz o apague el teléfono. bloquear y desbloquear el teléfono El altavoz del manos libres permanecerá activado hasta que vuelva a mantener oprimida la tecla de grabación Para apagar el altavoz del manos libres, mantenga Puede bloquear el teléfono manualmente o oprimida la tecla de grabación de voz/altavoz. En el programarlo para que se bloquee en forma automática teléfono aparecerá el mensaje ALTAVOZ DESACTIVADO. cada vez que lo apague. Para finalizar la llamada, oprima la tecla de Para bloquear o desbloquear el teléfono, usted necesita encendido/fin I. Escuchará una alerta. el código de desbloqueo de cuatro dígitos. Aún Nota: el altavoz del manos libres no funcionará cuando el teléfono esté conectado a un equipo manos libres para automóvil o a un audífono. bloqueado, el teléfono tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero deberá desbloquearlo para contestar. Puede realizar llamadas de emergencia, incluso cuando programación del volumen de accesorios (equipo para automóvil o audífono) el teléfono esté bloqueado (consulte la página 38). bloqueo manual Para ajustar el volumen de los audífonos o accesorios Búsqueda: Menú Principal > u Programación > Teléfono del equipo para automóvil habilitados para conexiones > Seguridad inalámbricas Bluetooth, oprima los botones para subir 1 o bajar el volumen durante una llamada activa. Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo. conceptos básicos 21 2 Desplácese hasta Bloquear Teléfono Ahora y oprima D. 3 Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo. El teléfono se bloqueará cada vez que se encienda. Para desbloquear el teléfono cuando lo enciende, ingrese el código de cuatro dígitos en el área de ingreso Ingresar Código de Bloqueo y oprima Listo. Para desbloquear el teléfono, oprima Desbloquear (la tecla programable derecha). Cuando vea Ingrese Cód Desbloq, ingrese el código de cuatro dígitos y oprima Listo. bloqueo automático Para bloquear el teléfono cada vez que lo encienda: bloqueo de teclado Puede bloquear el teclado para evitar oprimir accidentalmente una tecla. Para bloquear el teclado, en la pantalla principal, Búsqueda: Menú Principal > u Programación > Teléfono mantenga oprimida la tecla de bloqueo de teclado de la > Seguridad parte superior del teléfono (consulte la página 3). Para 1 Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo. 2 Desplácese hasta Programación de Bloqueo del Teléfono y oprima D. 3 22 Desplácese hasta Al Encender y oprima D. conceptos básicos desbloquear el teclado, mantenga oprimida la tecla de bloqueo de teclado nuevamente. bloqueo de una aplicación Pero si el código de desbloqueo no ha sido modificado, Búsqueda: Menú Principal > u Programación > Teléfono Para cambiar el código de desbloqueo: > Seguridad 1 Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo. 2 Desplácese hasta Restricciones y oprima D. 3 Desplácese hasta la aplicación que desea y oprima D: Llamadas, Mensajes, Ubicación, Módem de datos, Browser. deberá cambiarlo usted para evitar el uso no autorizado del teléfono. El código debe constar de cuatro dígitos. Búsqueda: Menú Principal > u Programación > Teléfono > Seguridad 1 Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo. 2 Con Modificar Código de Bloqueo resaltado, oprima D. 3 Ingrese el nuevo código en ambos campos de ingreso y oprima Listo. códigos si olvida un código El código de desbloqueo de cuatro dígitos El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su originalmente es 1234 o los últimos cuatro dígitos de teléfono originalmente es 1234 o los últimos cuatro su número telefónico. El código de seguridad de dígitos de su número telefónico. El código de seguridad seis dígitos está programado originalmente como de seis dígitos programado es 000000. 000000. El proveedor de servicio puede restablecer estos códigos antes de que reciba su teléfono. Si no recuerda su código de seguridad, póngase en contacto con su proveedor de servicio. conceptos básicos 23 administración de memoria Nota: la tarjeta de memoria microSD es un accesorio opcional, disponible por separado. Puede almacenar contenido multimedia, como canciones y fotografías en la memoria interna del teléfono o en una tarjeta de memoria microSD Consulte su Guía de Inicio Rápida para obtener instrucciones acerca de cómo instalar una tarjeta de memoria. programación de la ubicación de memoria para multimedia Búsqueda: Menú Principal > u Programación > Dispositivo de Almacenamiento extraíble. 1 El teléfono crea automáticamente en la tarjeta de 2 Mis_Videos (para videos), y Mis_Sonidos (para archivos de Desplácese hasta Imágenes, Videos, o Sonidos, y oprima D. memoria carpetas llamadas Mis_Imágenes (para fotos), sonido). También puede crear sus propias carpetas en Con Opciones de Guardado resaltada, oprima D. 3 Para guardar en la memoria del teléfono, seleccione Memoria del Teléfono y oprima D. la tarjeta de memoria. Para guardar en una carpeta existente de la Nota: si descarga un archivo con derechos de autor y lo almacena en la tarjeta de memoria, podrá usarlo sólo mientras la tarjeta esté insertada en el teléfono. No puede enviar, copiar ni cambiar archivos con derechos de autor. 24 conceptos básicos tarjeta de memoria, seleccione el nombre de la carpeta y oprima D. Para guardar en una nueva carpeta creada en la tarjeta de memoria, seleccione (Nueva Carpeta), oprima D, y luego ingrese un nombre para la tarjeta y oprima Guardar. mover archivos Puede mover archivos (como fotografías, videos, sonidos y archivos de música) a la tarjeta de memoria para desocupar la memoria del teléfono. visualización de información de la memoria Nota: cuando se mueve un archivo a la tarjeta de Búsqueda: Menú Principal > u Programación > Dispositivo También puede mover archivos desde una carpeta a de Almacenamiento otra en la tarjeta de memoria. 1 2 memoria, éste se borra de la memoria del teléfono. Seleccione Memoria del Teléfono o Tarjeta de Memoria y Búsqueda: Menú Principal > u Programación > Dispositivo oprima D. de Almacenamiento Si ha seleccionado Memoria del Teléfono en el paso 1, 1 Mis Videos, o Mis Sonidos, y oprima D. 2 Mis Videos, Mis Sonidos, o Formato de la Tarjeta de Memoria, y oprima D. Desplácese hasta Mis Imágenes, Mis Videos, o Mis Sonidos, y oprima D. Si ha seleccionado Tarjeta de Memoria en el paso 1, seleccione Uso de la Memoria del Teléfono, Mis Imágenes, Seleccione Memoria del Teléfono o Tarjeta de Memoria y oprima D. seleccione Uso de la Memoria del Teléfono, Mis Imágenes, 3 Si es necesario, desplácese hasta la carpeta que desee y oprima D. conceptos básicos 25 4 Oprima Opciones, luego desplácese hasta Mover y oprima D. 5 Desplácese hasta cada archivo que desee mover y 8 Cuando se le pregunte si desea mover el/los archivo/s, seleccione Sí y oprima D para confirmar que desea mover el/los archivo/s. oprima D. Oprima Marcar Todo si desea mover todos los archivos. Nota: los archivos previamente cargados en el teléfono no se pueden mover. 6 7 Puede usar un dispositivo TTY opcional con el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufarlo Después de seleccionar todos los archivos en el conector para audífonos y programar el teléfono deseados, oprima Listo. para funcionar en uno de los tres modos TTY. Si mueve el/los archivo/s desde una carpeta de Conéctelo al teléfono mediante un cable compatible la tarjeta de memoria, seleccione Teléfono, el con TSB-121 (proporcionado por el fabricante del nombre de la carpeta, o (Nueva Carpeta), y oprima D. dispositivo TTY). Si ha seleccionado (Nueva Carpeta), ingrese el nombre de la carpeta y oprima Guardar. Programe el volumen del teléfono en nivel 4 (programación media) para un funcionamiento Si mueve el/los archivo/s desde la memoria del adecuado. Si recibe un alto número de caracteres teléfono, seleccione el nombre de una carpeta o incorrectos, ajuste el volumen según sea necesario (Nueva Carpeta) y oprima D. Si ha seleccionado para minimizar los errores. (Nueva Carpeta), ingrese el nombre de la carpeta y oprima Guardar. 26 funcionamiento TTY conceptos básicos Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe estar al Cuando el teléfono está en un modo TTY, se muestra el menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de distancia del modo internacional TTY, el símbolo internacional TTY y la dispositivo TTY. Si lo coloca demasiado cerca del programación de modo durante una llamada TTY activa. dispositivo, puede originar una alta tasa de errores. programar el modo TTY modo avión ù Cuando programa el teléfono en un modo TTY, Nota: consulte con el personal de la aerolínea acerca éste opera en ese modo cada vez que se conecta el del uso del Modo Avión durante el vuelo. Apague el dispositivo TTY. teléfono cada vez que se lo indiquen. Búsqueda: Menú Principal > u Programación > Llamar > Configuración TTY Use el modo avión para desactivar las funciones de llamada en lugares donde se prohíbe el uso de Seleccione una de las siguientes opciones de Configuración teléfonos inalámbricos. No puede realizar ni recibir TTY: llamadas, ni usar conexiones inalámbricas opciones Bluetooth en el modo avión, pero puede usar el resto Voz Programación en el modo de voz estándar. de las funciones que no se relacionan con las llamadas. TTY Transmisión y recepción de caracteres TTY. Búsqueda: Menú Principal > u Programación > Teléfono VCO Recepción de caracteres TTY y transmisión al > Modo Avión > Activado o Desactivado hablar en el micrófono del teléfono. HCO Transmisión de caracteres TTY y recepción al escuchar por el auricular del teléfono. conceptos básicos 27 consejos y trucos Desde la pantalla principal, puede usar atajos: para… haga esto… para… haga esto… tomar fotografías Oprima w. volver a marcar Oprima J, luego desplácese al Nota: debe abrir el deslizador un número número que desee llamar y para usar esta tecla. oprima J nuevamente. reproducir música Oprima [. bloquear Para bloquear el teclado, Consulte la Guía de Inicio y desbloquear mantenga oprimida la tecla de Rápido para obtener más el teclado bloqueo de teclado de la parte información acerca del uso del superior del teléfono (consulte reproductor de música del la página 3). teléfono. Para desbloquear el teclado, ver su número mantenga oprimida la tecla de telefónico bloqueo del teclado nuevamente. 28 consejos y trucos Oprima Ò y luego #. personalizar lectura de voz Puede programar el teléfono para que hable en voz alta cuando oprima teclas, reciba una llamada con identificación disponible o para desplazarse por Contactos Programe el teléfono para que reproduzca tonos al oprimir las teclas laterales: Búsqueda: Menú Principal > u Programación > Sonidos > Teclas Laterales de Volumen o listas de llamadas recientes. Búsqueda: Menú Principal > u Programación > Sonidos recordatorios de alerta > Lectura de Voz Programe la cantidad de veces que desea que el teléfono reproduzca un mensaje de alerta: volumen de las teclas Programe el volumen de los tonos que se reproducen al oprimir las teclas del teclado: Búsqueda: Menú Principal > u Programación > Sonidos > Recordatorios de Alerta Seleccione Una Vez, Cada 2 Minutos, Cada 15 Minutos o Desactivado. Búsqueda: Menú Principal > u Programación > Sonidos > Volumen del teclado personalizar 29 timbrar y vibrar opciones Programe el teléfono para que vibre y timbre al recibir Tapa Abierta Contestar abriendo el deslizador. Cualquier Tecla Se responde al oprimir cualquier un mensaje o una llamada entrante. tecla. Nota: el Volumen Principal se debe programar en Alto, Medio Alto, Medio, Medio Bajo, o Bajo (consulte la Guía de Inicio Sólo Enviar Responder sólo al oprimir J. Contestar Auto con Responder llamadas entrantes Manos Libres automáticamente cuando el Rápido). Búsqueda: Menú Principal > u Programación > Sonidos > Timbre y Vibración teléfono se conecte a un dispositivo de manos libres, como opciones para contestar Puede programar distintas maneras de responder una llamada entrante. Búsqueda: Menú Principal > u Programación > Llamar > Opciones de Respuesta un kit para auto o audífonos. titular Programe un encabezado para que aparezca en la parte superior de la pantalla principal: Búsqueda: Menú Principal > u Programación > Pantalla > Titular 30 personalizar luz de fondo formato de reloj Programe el tiempo durante el cual las luces de Defina el modo en que el teléfono muestra la hora actual: fondo de pantalla y del teclado permanecerán encendidas. Búsqueda: Menú Principal > u Programación > Pantalla > Luz de Fondo Búsqueda: Menú Principal > u Programación > Pantalla > Formato de Reloj Seleccione Digital de 12 para ver un reloj de 12 horas, Digital de 24 para ver un reloj de 24 horas, Analógico para un reloj analógico, o Desactivado para no ver el reloj y oprima D. brillo Búsqueda: Menú Principal > u Programación > Pantalla > Brillo idioma del menú Búsqueda: Menú Principal > u Programación > Teléfono > Idioma tipos de letra de marcación cierre del deslizador Programe el teléfono para que los números ingresados Programe el teléfono para que finalice una tarea en curso se muestren en tamaño grande. y regrese a la pantalla principal cuando cierre el deslizador: Búsqueda: Menú Principal > u Programación > Pantalla Búsqueda: Menú Principal > u Programación > Teléfono > Tipos de Letra de Marcación > Cierre del Deslizador personalizar 31 restauración del teléfono La pantalla no se modifica mientras el teléfono Reinicie todas las opciones, excepto el código de segundos, el teléfono se desactiva y se vuelve desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro a activar. restablece todas las opciones. Luego de unos de duración: Búsqueda: Menú Principal > u Programación > Teléfono > Seguridad AGPS y su ubicación El teléfono utiliza la función Información de Ubicación 1 Cuando se le solicite, ingrese el código de Automática (ALI), junto con las señales satelitales de desbloqueo de cuatro dígitos (consulte la AGPS, para indicar a la red su ubicación física. página 23) y oprima Listo. Cuando la función ALI se programa en Ubicación 2 Desplácese hasta Restaurar Teléfono y oprima D. 3 Confirme la opción, para ello, desplácese hasta muestra el indicador O (ALI activada). Los servicios Sí y oprima D. pueden usar su ubicación conocida para proporcionar 4 Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos (consulte la página 23) y oprima Listo. 32 personalizar > Activada (No Preguntar) o Activada (Preguntar Siempre) el teléfono información útil (por ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del banco más cercano). El teléfono mostrará un aviso cada vez que la red o un servicio le soliciten su ubicación. Puede negarse a dar esta información. Cuando la función ALI se programe en Ubicación > Desactivada (E911 Solamente), el teléfono mostrará el indicador P (ALI Desactivada), y no se enviará Para mejorar la exactitud del AGPS: • Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las información de ubicación a menos que se marque un estructuras con techos de metal o de concreto, número telefónico para emergencias (como el 911). los edificios altos y el follaje de los árboles. Búsqueda: Menú Principal > u Programación > Teléfono El rendimiento en espacios interiores podría > Ubicación mejorar si se acerca a las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para limitaciones y consejos sobre AGPS ventanas pueden bloquear las señales satelitales. • Aléjese de radios, equipos de entretenimiento Su teléfono utiliza las señales satelitales del y otros dispositivos electrónicos que podrían Sistema de Posicionamiento Global Asistido bloquear o interferir con las señales satelitales (AGPS) para calcular su ubicación. Si su teléfono no del AGPS. puede encontrar señales satelitales intensas, el AGPS • puede ser más lento, menos exacto o no funcionar. Si el teléfono tiene una antena retráctil, extienda la antena. El AGPS sólo proporciona una ubicación aproximada, casi siempre, dentro de 45 metros (150 pies) y, en ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real. • Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena hacia arriba. No cubra el área de la antena con los dedos. personalizar 33 El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del usuario AGPS del Departamento de Defensa y el Federal Radio Navigation Plan. Estos cambios podrían afectar el rendimiento del AGPS. 34 personalizar llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la Guía de Inicio Rápido. reintento automático Cuando recibe una señal de ocupado, volver a marcar un número 1 Oprima J para ver la lista de Todas las Llamadas. 2 Desplácese hasta el ingreso al que desea llamar. 3 Oprima J para marcar el número nuevamente. su teléfono muestra Llamada Falló, Número Ocupado. Cuando activa el reintento automático, el teléfono automáticamente vuelve a marcar un número ocupado durante cuatro minutos. Cuando la llamada se conecta, el teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcación Nota: la lista Todas las Llamadas incluye los números que estaban ocupados cuando marcó. Exitosa y completa la llamada. Búsqueda: Menú Principal > u Programación > Llamar > Reintento Automático Cuando el reintento automático está desactivado, puede activar manualmente la función de volver a marcar. Cuando escuche una señal rápida de ocupado y vea Llamada Falló, oprima o REINTEN. llamadas 35 desactivar una alerta de llamada Cuando escucha una alerta de llamada para una llamada entrante, puede oprimir las teclas de volumen y desactivar la alerta antes de responder la llamada. 2 Desplácese a un ingreso. 3 Oprima J para llamar al número. Para ver detalles de la llamada (como la hora y la fecha), oprima D. Oprima Opciones para abrir el menú Opciones, que puede incluir Guardar, Bloquear, Borrar, Borrar Todo y llamadas recientes Cronómetros. Para enviar un mensaje al ingreso, oprima Enviar Msj. El teléfono mantiene listas de las llamadas recientemente recibidas y realizadas, incluso si no se conectaron. Las listas se ordenan de la más reciente a la más antigua. Las llamadas más antiguas se borran a medida que se agregan otras nuevas. Búsqueda: Menú Principal > q Llamadas Recientes 1 Desplácese hasta Llamadas Recibidas, Llamadas Perdidas, Llamadas Realizadas, o Todas las Llamadas, y oprima D. 36 llamadas devolución de una llamada perdida El teléfono registra las llamadas sin contestar. Cuando se pierde una llamada, el teléfono muestra el indicador = (llamada perdida) y [Número] Llamadas Perdidas. Para ver llamadas perdidas inmediatamente: 1 Cuando vea el indicador de llamada perdida, seleccione Ver Ahora para ver la lista. marcado rápido Nota: el número de marcado rápido 1 está asignado al número de correo de voz. 2 Desplácese hasta un ingreso de la lista. 3 Oprima J para llamar al número. contacto: Para ver detalles de la llamada (como la hora y la 1 Para asignar un número de marcado rápido a un fecha), oprima D. Oprima Opciones para abrir el menú Opciones de llamadas perdidas (consulte la página 36). L Contactos y oprima D. 2 Desplácese hasta Marcado Rápido y oprima D. 3 Desplácese a un ingreso de marcado rápido no asignado y oprima Programar. Oprima Enviar Msj para enviar un mensaje al ingreso. Para devolver una llamada perdida más tarde , 4 cómo ver llamadas perdidas y devolver el llamado, consulte la página 36. Desplácese por la Lista de Contactos hasta el ingreso al que le asignará el número y oprima D. seleccione Ver Más Tarde cuando vea el indicador correspondiente. Para obtener más información sobre Desde la pantalla principal, desplácese hasta 5 Cuando se le solicite, seleccione Sí para confirmar la selección. llamadas 37 Para ver un número de marcación rápida de un contacto: 1 Desde la pantalla principal, desplácese hasta Para marcar con una tecla un número de marcado rápido de 1 a 9, mantenga oprimido el número para ese contacto (teclas 1 a 9). L Contactos y oprima D. 2 Desplácese hasta Marcado Rápido y oprima D. llamadas de emergencia 3 Desplácese hacia arriba o hacia abajo por los Su proveedor de servicio programa uno o más números contactos. A medida que se desplace, los números de emergencia, como 911, a los que puede llamar en asignados como marcado rápido tendrán el cualquier situación, incluso cuando el teléfono esté indicador correspondiente >. bloqueado. Para activar el marcado rápido, programe el Marcado con Nota: los números de emergencia varían según el país. Una Tecla en Activado: Es posible que no pueda comunicarse al o los números Búsqueda: Menú Principal > u Programación > Llamar > Marcado con Una Tecla Para asignar el marcado rápido a un número, ingrese el número de marcado rápido para el contacto que desea llamar y oprima J. 38 llamadas previamente programados en el teléfono desde todas las ubicaciones y que, ocasionalmente, no pueda realizar una llamada de emergencia debido a problemas de red, del entorno o de interferencia. 1 Ingrese el número de emergencia. 2 Oprima J para llamar al número de emergencia. AGPS durante una llamada de emergencia • emergencias local no procese la información de ubicación del AGPS. Para obtener detalles, comuníquese con las autoridades locales. Cuando realiza una llamada de emergencia, el teléfono puede usar las señales satelitales del Sistema de Posicionamiento Alobal Asistido (AGPS) para indicar al centro de respuesta de emergencias su Es posible que su centro de respuesta a Para obtener mejores resultados: • Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las ubicación aproximada. estructuras con techos de metal o de concreto, La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue los edificios altos y el follaje de los árboles. siempre la información más completa de su ubicación El rendimiento en espacios interiores podría al centro de respuesta a emergencias. Permanezca al mejorar si se acerca a las ventanas; no teléfono el tiempo necesario para que le den obstante, algunas películas de parasol para instrucciones. ventanas pueden bloquear las señales satelitales. El AGPS podría no funcionar para llamadas de emergencia: • La función AGPS del teléfono debe estar activada (consulte la página 32). • Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del AGPS. llamadas 39 Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales • Ingresar Pausa (p) — El teléfono queda en pausa del AGPS intensas, se entrega automáticamente al durante dos segundos antes de marcar el centro de respuesta a emergencias la ubicación de la próximo dígito. torre de telefonía celular más cercana que esté en contacto con el aparato. • Ingresar Espera (w) — El teléfono espera hasta que la llamada se conecte, luego le solicita que confirme antes de marcar el/los próximos adición de un número Mientras marca un número (con dígitos visibles en pantalla), oprima Opciones, luego desplácese y seleccione Agregar número para agregar un número de su Lista de Contactos o de Llamadas Recientes. dígito(s). llamadas internacionales Si su servicio telefónico incluye marcación internacional, puede programarlo para que ingreso de caracteres especiales ingrese automáticamente su código local de Mientras ingresa un número, oprima Opciones y Búsqueda: Menú Principal > u Programación > Llamar seleccione una de estas alternativas: > Marcado Internacional > Automático acceso internacional: Cuando el Marcado Internacional esté programado en Automático, ingrese su código local de acceso 40 llamadas internacional (indicado por +) al mantener oprimida 0. Luego, marque el código del país y el número telefónico. opciones de llamada entrante Durante una llamada activa, oprima Opciones para obtener aparato auditivo acceso a: Puede programar el teléfono para que sea compatible Contactos Llams Recientes con aparatos auditivos: Info del Teléfono Centro de Mensajes Búsqueda: Menú Principal > u Programación > Llamar Menú Bluetooth Agenda > Aparato Auditivo BREW Configuración TTY Nota: para obtener más información acerca de la Nota: cuando tenga un dispositivo Bluetooth compatibilidad del aparato auditivo, consulte conectado durante una llamada, es posible que “Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono también vea las opciones Audio para el Teléfono y Desconectar móviles” en la página 96. Bluetooth. Cuando el Modo TTY esté activado, podrá ver la opción Configuración TTY. llamadas 41 duración de llamadas funciones Tiempo de Conexión de Red es el tiempo transcurrido visualización de duración de llamadas desde el momento en que se conecta a la red de su Menú Principal > q Llamadas Recientes > Cronómetros proveedor de servicio hasta el momento en que finaliza la llamada al oprimir I. Este tiempo incluye las señales Desplácese hasta Última Llamada, Todas las Llamadas, Llamadas de ocupado y de timbre. Recibidas, Llamadas Realizadas, Llamadas de Roaming, Datos Transmitidos, Datos Recibidos, Datos Totales, Último Reinicio, Duración Es posible que el tiempo de conexión de red que de Llamadas, o Contador de Datos de Duración y vea los tiempos registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al correspondientes. tiempo que le factura su proveedor de servicio. Para obtener los detalles de facturación, comuníquese directamente con el proveedor de servicio. reinicio de duración de llamadas o volúmenes de datos Menú Principal > q Llamadas Recientes > Cronómetros funciones bip de minutos Para reiniciar los cronómetros individuales: Desplácese al cronómetro que desea reiniciar y Programar el teléfono para que emita un bip oprima Reiniciar. Cuando se le solicite, seleccione Sí en cada minuto de la llamada: para confirmar. Menú Principal > u Programación > Sonidos > Alertas de Servicio Para reiniciar todos los cronómetros: Oprima Reiniciar > Bip de Minutos Todo. Cuando se le solicite, seleccione Sí para confirmar. 42 llamadas más funciones de llamada funciones tonos DTMF El teléfono puede enviar tonos de Frecuencia Múltiple de Tono Dual (DTMF) para realizar llamadas a tarjetas de llamada u otras llamadas por tono. Configurar tonos DTMF: Menú Principal > u Programación > Llamar > Tonos DTMF Seleccione Corta o Larga. llamada de conferencia Durante una llamada, marque el número siguiente y oprima J, luego oprima Jnuevamente. llamadas 43 ingreso de texto Algunas funciones le solicitarán que ingrese nombres, Durante el ingreso de texto, un indicador en el ángulo números y otro tipo de texto, como cuando agrega un superior derecho de la pantalla muestra el modo de contacto a su Lista de Contactos, o cuando escribe y envía un ingreso actual. mensaje. El teclado qwerty del teléfono facilita y agiliza el El cursor destellante muestra el lugar donde escribe. Indicador de Modo de Ingreso ingreso de texto: 0/10 Msj FN Para: Oprima K hacia arriba y abajo para ir de una entrada a otra. 0/999 Opciones Agregar Enviar Consulte la sección a continuación para obtener instrucciones sobre cómo seleccionar un modo de ingreso. 44 ingreso de texto modos de ingreso modos de ingreso Existen múltiples modos de ingreso de texto que QWERTY facilitan el ingreso de información en las pantallas de El primer carácter de la frase (letras y los números) se ingresa en mayúscula. ingreso de texto. Nota: es posible que el teléfono no contenga todos los modos iTAP® y QWERTY idiomas listados. Para seleccionar el modo de ingreso iTAP o QWERTY: El software iTAP brinda un método de ingreso de texto 1 Oprima Opciones (la tecla programable izquierda). 2 Seleccione Modo de Ingreso. 3 Seleccione una de estas opciones: predictivo que combina las pulsaciones de las teclas para formar palabras comunes. Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, podría ver: modos de ingreso iTAP en Permite que el teléfono prediga cada Inglés palabra en Inglés a medida que oprime teclas (consulte la página 45). iTAP en Permite que el teléfono prediga cada palabra Español en Español a medida que oprime teclas. Oprima K a la derecha para aceptar la palabra programa. Ingrese un espacio después de prog para conservar sólo prog. Msj iTAPEn Insertar 29/160 Enviar Para: Alvin Miller Éste es un programa Opciones ingreso de texto 45 Si desea una palabra diferente (como progreso), continúe modo de la tecla de función oprimiendo las teclas para ingresar las restantes. Oprima la tecla de función N Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce, para cambiar al modo FN: éste la guarda para utilizarla como posible opción de palabra. Cuando el teléfono se queda sin memoria para • Oprima N una vez para ingresar el símbolo palabras no reconocidas, borra la palabra más antigua superior o el número en para agregar nuevas. la siguiente tecla que Oprima K hacia arriba o hacia abajo para ver las oprima (como !), luego posibles combinaciones y seleccione la que desee. vuelva al modo de Oprima K hacia la derecha para ingresar la ingreso de texto anterior. combinación resaltada cuando deletrea una palabra. Se ingresará automáticamente un espacio después de la palabra. Oprima 1 para ingresar puntuación u otros caracteres. 46 ingreso de texto Oprímala para introducir la mayúscula de una tecla. • Oprima N dos veces para ingresar los símbolos y números superiores de las teclas hasta que oprima N nuevamente o se mueva el cursor a un campo diferente. teclas especiales opciones de mayúsculas Varias teclas especiales permiten modificar el texto o Oprima s en cualquier pantalla de ingreso de texto cambiar las opciones de ingreso: para alternar entre estas opciones de mayúsculas: Oprima para borrar el último carácter. modo de ingreso indicador descripción iTAP en iTAPEn primera letra de una oración Inglés Oprímala para ingresar un salto de línea. en mayúscula (Inglés) iTAPEN mayúscula (Inglés) iTAPen Oprímala junto con la tecla de función para seleccionar el modo de símbolo. Oprímala para cambiar las mayúsculas. todas las letras en todas las letras en minúscula (Inglés) iTAP en iTAPEs Español primera letra de una frase en mayúscula (Español) iTAPES todas las letras en mayúscula (Español) iTAPes todas las letras en minúscula (Español) ingreso de texto 47 modo de ingreso indicador descripción QWERTY Abc primer carácter de una oración en mayúscula abc todas las letras en minúsculas ABC todas las letras en mayúscula Nota: cuando ingresa un número de teléfono desde la pantalla principal, su teléfono utiliza automáticamente el modo FN para las teclas con números y para las teclas * y #. 48 ingreso de texto mensajes enviar un mensaje luego seleccione Crear Mensaje, u oprima Menú Principal > g Mensajería > Crear Mensaje. Un mensaje multimedia (MMS) contiene objetos multimedia incorporados como fotos, Oprima la tecla de función para cambiar el modo de ingreso. Área de Ingreso de Destinatarios imágenes, animaciones, sonidos y registros de voz. Además, puede ingresar una Vcard para un contacto o evento del calendario. Puede enviar un mensaje multimedia a otros teléfonos inalámbricos con capacidades de mensajería multimedia y a direcciones 0/10 Área de Ingreso de Texto Msj FN Para: de correo electrónico. creación y envío de mensajes 1 En la pantalla principal, oprima la tecla Mensajería v, luego desplácese hasta Crear Mensaje y oprima D. Oprima K hacia arriba y abajo para pasar de una entrada a otra. 0/160 Opciones Oprima Opciones para ver el menú Opciones. Agregar Enviar Oprima Agregar para seleccionar el destinatario en el Directorio o en las listas de llamadas recientes. Consejo: para ir a Crear Mensaje desde la pantalla principal, desplácese a g Mensajería y oprima D, mensajes 49 2 Ingrese un número telefónico o una dirección de Para insertar una imagen o un video correo electrónico. almacenado, oprima D para seleccionar Insertar, luego desplácese hasta Imágenes o Video y oprima D. Oprima D para seleccionar Agregar. En la pantalla Desplácese hasta el objeto que desea y Agregar Destinatarios, seleccione Contactos, Llamadas Recientes oprima D. o Grupos. Oprima para marcar cada ingreso que 3 desee incluir como destinatario del mensaje y Para insertar una Vcard desde un contacto en luego Listo cuando finalice. Contactos, oprima D para seleccionar Insertar, luego desplácese hasta Información de Contacto y oprima D. Desplácese hasta el área de ingreso de texto y Desplácese hasta el ingreso que desea y escriba el mensaje. oprima D. Para insertar un mensaje escrito previamente, Para insertar un evento del calendario del oprima D para seleccionar Insertar, luego teléfono, oprima D para seleccionar Insertar, luego desplácese hasta Texto Rápido y oprima D. desplácese hasta Evento de Calendario y oprima D. Desplácese hasta el texto rápido que desee Desplácese hasta el evento que desea y insertar y oprima D. Para insertar un sonido, oprima D para seleccionar Insertar, luego desplácese hasta Audio y oprima D. Desplácese hasta el sonido que desea y oprima D. 50 mensajes oprima D. 4 Oprima Opciones para ver y seleccionar estas opciones: Vista previa, Modo de ingreso, Guardar en Borradores, Ingresar Asunto, Insertar Objeto, Agregar Destinatarios, Prioridad, Entrega, Borrar Objeto, Cancelar Mensaje. Nota: las opciones que se visualicen dependerán Consejo: otra forma de ir al Buzón desde la pantalla del tipo de mensaje que se envíe, del tipo de principal es desplazarse hasta g Mensajería y objeto que se inserte en el mensaje, de los oprimir D, luego seleccionar Buzón, u oprimir campos que contengan información, y del campo Menú Principal > g Mensajería > Buzón. desde el que se seleccione Opciones. 5 Oprima Enviar para enviar el mensaje. 2 3 Desplácese hasta el mensaje que desea leer. Oprima D para abrir el mensaje. El teléfono muestra el objeto multimedia y, a continuación, recibir un mensaje Cuando se recibe un mensaje, el teléfono reproduce una alerta y muestra el indicador < el mensaje. 4 Oprima Responder si desea responder el mensaje. Oprima Opciones para ver y seleccionar una de las (mensaje nuevo) y la notificación Mensaje Nuevo. siguientes alternativas: Responder con Copia, Transferir, Seleccione Ver Ahora para leer el mensaje Bloquear/Desbloquear, Guardar en Contactos, Iniciar Presentación, inmediatamente, o seleccione Ver Después para Guardar objeto, Detalles del Mensaje, Borrar Mensaje, Borrar Múltiples, guardarlo en el Buzón de Entrada para verlo después. Borrar Todo, Ordenar Por, Guardar Texto Rápido, Crear Mensaje. Para leer mensajes en su Buzón de Entrada: Nota: las opciones que vea dependerán del tipo de 1 En la pantalla principal, oprima la tecla de mensajería v, luego desplácese hasta Buzón de Entrada y oprima D. mensaje que reciba y si contiene objetos multimedia. Oprima Ò para volver al Buzón de mensajes. mensajes 51 Los mensajes multimedia pueden contener distintos objetos multimedia: • Cuando lee el mensaje, aparecen fotografías, imágenes y animaciones. • Un archivo de sonido comienza a reproducirse cuando aparece el texto. Use los botones de volumen para ajustar el volumen. • Si el mensaje incluye un archivo anexo, seleccione el indicador del archivo o el nombre del archivo y oprima VER (para un archivo de imagen), REPROD (para un archivo de sonido) o ABRIR (para un objeto tal como Contactos o ingreso conversaciones Si recibe muchos mensajes de varios remitentes, necesita realizar un seguimiento de todos estos mensajes y de sus respuestas a ellos. Conversaciones organiza sus mensajes en temas de conversación que se pueden seguir con rapidez y facilidad. 1 En la pantalla principal, oprima la tecla de mensajería v, luego desplácese hasta Conversaciones y oprima D. Consejo: otra forma de ir a Conversaciones desde la del calendario o un tipo de archivo pantalla principal es desplazarse hasta g Mensajería desconocido). y oprimir D, luego seleccionar Conversaciones, u oprimir Menú Principal > g Mensajería > Conversaciones. El teléfono muestra una lista de los contactos y/o números de los que ha recibido mensajes. 52 mensajes Para el ordenamiento de la lista se tiene en cuenta el momento de recepción de los mensajes recibidos de los remitentes. El remitente más reciente aparece al principio de la lista. 2 Desplácese hasta el remitente que desea. Conversaciones ™ Nick ¿A Qué Hora es la Reunión? Liz Martin Jameson Jason Ken 10/15/08 8:15 AM 10/14/08 3 Oprima D para seleccionar el remitente resaltado. Accederá a una visión parcial del último mensaje que se ha recibido del remitente. Más arriba habrá una visualización parcial del mensaje anterior. Desplácese hacia arriba para ver los mensajes anteriores. Mensaje Previo Opciones Cuando resalte un remitente, verá la fecha, la hora y el asunto del último mensaje que se ha recibido de dicho remitente. Mensaje Más Reciente en la Conversación = Yo ™ Oprima la tecla central D para abrir un mensaje resaltado. Nick (5) 4:33 PM 10/14/08 ¿Vienes a la Reunión? Hablaremos = Nick 8:15 AM 10/15/08 ¿A Qué Hora es la Reunión? Debo terminar este diseño y llevarlo al negocio primero, luego iré … Opciones Oprima Opciones para ver estas opciones: Responder, Borrar Conversación, Borrar Todas las Conversaciones, Guardar en Contactos, Ir a Mensajería. Oprima la tecla Opciones para abrir el menú de Opciones. Desplácese hacia abajo hasta esta área para ingresar una respuesta de mensaje. mensajes 53 4 Oprima K para regresar a los mensajes de texto a su teléfono con los resultados de su anteriores. consulta. Puede solicitar información sobre la cartelera Oprima D para abrir y visualizar el mensaje cinematográfica, indicaciones viales, el clima, resaltado. Desplácese hasta el área de ingresos de la parte inferior de la pantalla para redactar una cotizaciones de bolsa, traducciones, cambio de moneda, resultados deportivos, y más. 1 mensajería v, luego desplácese hasta Google SMS respuesta. Oprima Enviar para enviar la respuesta. y oprima D. Oprima Opciones para visualizar y seleccione: Consejo: otra forma de ir a Google SMS desde la Responder, Bloquear/Desbloquear, Guardar en Contactos, Detalles de pantalla principal es desplazarse hasta g Mensajería Mensaje, Borrar Mensaje, Llamar, Ir a Mensajería. 5 Con el servicio de mensajería móvil Google SMS usted puede enviar un mensaje de texto con su consulta de búsqueda a Google. Google luego enviará un mensaje 54 y oprimir D, luego seleccionar Google SMS, u oprimir Oprima I para volver a la pantalla principal. servicio de mensajería móvil Google SMS™ mensajes En la pantalla principal, oprima la tecla de Menú Principal > 2 Google SMS. Desplácese hasta una opción de búsqueda y oprima D. 3 Ingrese su término de búsqueda y envíelo a Google. email Puede enviar y recibir mensajes de email con Gmail™, AOL, o con otra cuenta que configure. configurar el email personal con programación automática La mayoría de las programaciones para cuentas de email de Gmail y AOL ya se encuentran configuradas para usted en el teléfono. Una vez que conozca sus nombres de usuario y contraseñas para estas cuentas: 1 4 Oprima I para volver a la pantalla principal. configurar el email personal manualmente Si desea utilizar un proveedor de email distinto a los que se encuentran configurados en su teléfono, debe ingresar lo siguiente en forma manual: • tipo de cuenta (POP3 o IMAP4) • la dirección del servidor entrante, y si éste requiere o no conexión SSL • Ingrese el nombre de usuario y la contraseña de su la dirección del servidor saliente, y si éste requiere o no autenticación Desplácese hasta Gmail o AOL Mail y seleccione uno de los dos. 3 correspondiente. Desde la pantalla principal, desplácese hasta P Email y oprima D. 2 El teléfono se conecta al servidor de email • para una pequeña cantidad de proveedores de email POP3 e IMAP4, un nombre de dominio email y luego oprima Listo. mensajes 55 1 Desde la pantalla principal, seleccione P Email. 2 Desplácese hasta Otros y seleccione esta opción. 3 Complete la información de Nombre de Usuario, Contraseña, Dirección de Email y servidor entrante, y oprima Siguiente. 4 Ingrese la información del servidor saliente y 3 Inicie sesión en su cuenta de email ingresando su nombre de usuario y su contraseña. 4 Seleccione y lea los mensajes de email que desea. enviar un email 1 oprima Listo para completar la configuración y Desde la pantalla principal, desplácese hasta P Email y oprima D. controlar su email. 5 Oprima I para volver a la pantalla principal. leer un email 2 selecciónela. 3 1 Desde la pantalla principal, desplácese hasta Inicie sesión en su cuenta de email ingresando su nombre de usuario y su contraseña. Cuando recibe un mensaje de email nuevo, el teléfono reproduce una alerta y muestra V. Desplácese hasta una cuenta de email y 4 Seleccione “Nuevo”, y luego redacte y envíe un mensaje de email como lo haría en una PC. P Email y oprima D. 2 Desplácese hasta una cuenta de email y correo de voz selecciónela. La red almacena los mensajes de correo de voz que recibe. Para escuchar sus mensajes, llame al número del correo de voz. 56 mensajes Nota: su proveedor de servicio puede proporcionarle información adicional sobre el uso del correo de voz. Cuando reciba un mensaje de correo de voz, el más funciones de mensajería teléfono mostrará el indicador correspondiente w y Nota: otra forma de ir a todas las opciones del menú Nuevo Correo de Voz. Oprima Llamar para escuchar el mensaje. Mensajería de esta sección es desplazarse hasta Para revisar los mensajes del correo de voz más tarde: g Mensajería y oprimir D, u oprimir Menú Principal > g Mensajería. 1 En la pantalla principal, oprima la tecla de mensajería v, luego seleccione Correo de Voz y oprima D. Consejo: otra forma de ir a Correo de Voz desde la pantalla principal es desplazarse hasta g Mensajería y oprimir D, luego seleccionar Correo de Voz, u oprimir Menú Principal > g Mensajería > Correo de Voz. 2 Oprima J para llamar al número del correo de voz. funciones enviar mensaje de texto En la pantalla principal, oprima la tecla de mensajería v, luego desplácese hasta Crear Mensaje y oprima D. Oprima Opciones para ver las opciones del mensaje. Nota: si ingresa más de 160 caracteres, el mensaje Es posible que el teléfono le indique que almacene su número de correo de voz. Si no lo conoce, contáctese se convierte automáticamente en un mensaje MMS, cuyo envío puede resultar más costoso. con su proveedor de servicio. mensajes 57 funciones funciones crear texto rápido configurar mensajería Ingrese y almacene mensajes (escritos En la pantalla principal, oprima la tecla de previamente) de Texto Rápido, los que puede mensajería v. seleccionar y enviar posteriormente. En la pantalla principal, oprima la tecla de mensajería v. Oprima Opciones. luego desplácese hasta Texto Rápido y oprima D. Oprima Opciones, luego seleccione Nuevo. Oprima Opciones. Seleccione Borrado Automático para borrar mensajes automáticamente. Seleccione Núm de Correo de Voz e ingrese el número para llamar a sus mensajes de correo de voz. Seleccione Núm de Devolución de Llamada para ingresar automáticamente un número para devolver llamadas en los mensajes que envía. enviar texto rápido Seleccione Firma para crear una firma que se ingrese En la pantalla principal, oprima la tecla de automáticamente al final de los mensajes que envía. mensajería v. Seleccione Recibir Automáticamente para programar si los Oprima Opciones, luego desplácese hasta Texto Rápido y oprima D. Desplácese hasta el mensaje de texto rápido que desea enviar y oprima Enviar. 58 mensajes mensajes recibidos se descargan automáticamente en el teléfono. funciones funciones ver los mensajes enviados borrar mensajes En la pantalla principal, oprima la tecla de Borre todos los mensajes o sólo los del Buzón mensajería v, luego desplácese hasta Buzón de Salida de Salida o de la carpeta de Borradores: y oprima D. Desplácese hasta el mensaje que desea visualizar y oprima D. En la pantalla principal, oprima la tecla de mensajería v. Oprima Opciones, luego desplácese a Borrar y seleccione Oprima Opciones para acceder a las siguientes: Reenviar, esta opción. Seleccione Buzón, Borradores, Buzón de Salida Transferir, Bloquear, Guardar en Contactos, Detalles de Mensaje, Borrar o Todo. Mensaje, Borrar Múltiples, Borrar Todo, Ordenar Por, o Crear Mensaje. Para borrar automáticamente mensajes del Buzón de Entrada o del Buzón de Salida, oprima Opciones, luego seleccione Borrado Automático. mensajes 59 funciones borradores En la pantalla principal, oprima la tecla de mensajería v, luego desplácese hasta Borradores y oprima D. Para completar y enviar un mensaje guardado en borrador, desplácese hasta el mensaje y oprima D. Si desea ver y seleccionar otras opciones, oprima Opciones para obtener acceso a: Enviar, Modificar, Bloquear, Guardar en Contactos, Borrar, o Crear Mensaje. Nota: las opciones que se muestren dependerán de su proveedor de servicio. almacenar objetos de mensajes Seleccione una diapositiva de mensaje multimedia o resalte un objeto en una letra, luego oprima Opciones y seleccione Guardar Objeto. 60 mensajes entretenimiento cámara/videograbadora tomar fotografías Consejo: otra forma de activar la cámara es desplazarse a j Multimedia y oprimir D, luego seleccionar Cámara, u oprimir Menú Principal > j Multimedia > Cámara. La lente de la cámara se encuentra en la parte posterior del teléfono. Para lograr mayor nitidez, limpie el lente con un paño seco antes de tomar la foto. El teléfono muestra la pantalla activa del visor: Tomas Restantes Modo de Cámara (Fotografía o Video) Resolución Con el teléfono encendido: 1 Oprima la tecla de la cámara/videograbadora w. Nota: la tecla cámara/videograbadora w activa la cámara o la videograbadora sólo cuando la oprime Oprima K hacia la derecha o la izquierda para acercar o alejar. n 455 1600x1200 en la pantalla en reposo. No funciona en el menú principal. 2 Con Cámara resaltada, oprima D. Opciones Oprima la tecla programable izquierda para ver el menú Opciones. Capturar Imágenes Oprima D para tomar una fotografía. entretenimiento 61 Consejo: oprima la tecla de cámara/ desplazarse hasta Efectos de Colores, Balance Blanco o Brillo, videograbadora w para alternar entre ambas. 3 luego oprima K hacia la izquierda y hacia la derecha para desplazarse por la programación de la Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo. Oprima K hacia la derecha o la izquierda para acercar o alejar. Oprima Opciones para ver y seleccionar estas opción seleccionada. 4 Oprima D para tomar una fotografía. 5 Oprima Opciones para borrar o guardar la foto, o para establecerla como fondo de pantalla opciones: Resolución, Auto Cronómetro, Agregar Marco de la (consulte la Guía de Inicio Rápido) o Imagen de Contacto Imagen, Brillo, Balance Blanco, Efectos de Colores, Recordatorio de (consulte la página 71). Álbum en Línea, Tono del Obturador, Ubicación de Almacenamiento, Oprima D (Guardar) para guardar la foto. También Cambiar a Videograbadora. puede enviarla a un álbum en línea. Nota: es posible que no vea todas las opciones mencionadas anteriormente ya que esto depende Oprimir Enviar para enviar la fotografía en un de su proveedor de servicio. Ubicación de Almacenamiento mensaje. También puede enviarla a un álbum aparece sólo si instaló una tarjeta de memoria en línea. opcional, disponible en forma separada. Consejo: para omitir el menú Opciones y ajustar la programación de la cámara rápidamente, oprima K hacia arriba y hacia abajo para 62 entretenimiento 6 Oprima I para volver a la pantalla principal. grabación de videos 1 Consejo: oprima la tecla de cámara/ videograbadora w para alternar entre ambas. Mantenga oprimida la tecla cámara/ videograbadora w para activar la videograbadora. 2 Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo. Consejo: otra forma de activar la videograbadora Oprima K hacia la derecha o la izquierda para es desplazarse a j Multimedia y oprimir D, luego acercar o alejar. seleccionar Videograbadora, u oprimir Menú Principal Oprima Opciones para ver y seleccionar estas > j Multimedia > Videograbadora. opciones: Resolución, Duración de Video, Auto Cronómetro, Brillo, Balance Blanco, Efectos de Colores, Recordatorio de Álbum en Línea, El teléfono muestra la pantalla activa del visor: Modo de Cámara (Fotografía o Video) Ubicación de Almacenamiento. Tiempo de Grabación Nota: es posible que no vea todas las opciones mencionadas anteriormente ya que esto depende REC 00:00:00 de su proveedor de servicio. Ubicación de Almacenamiento 176x144 aparece sólo si instaló una tarjeta de memoria opcional, disponible en forma separada. Opciones Grabar Oprima la tecla programable izquierda para ver el menú Opciones. Videos 3 Oprima D para comenzar la grabación de video. 4 Oprima Detener para detener la grabación del video. Oprima D para comenzar a grabar. entretenimiento 63 5 Oprima Opciones para borrar o guardar el video, o para establecerlo como Tono de Timbre de Contacto (consulte la Guía de Inicio Rápido). Oprima Opciones para ver y seleccionar estas opciones: Enviar, Al Álbum en Línea, Programar Como, Tomar fotografía nueva, Cambiar Nombre, Mover, Bloquear/Desbloquear, Oprima I para volver a la pantalla principal. visualización de imágenes En la pantalla principal, desplácese a j Multimedia y Imprimir, Borrar, Borrar Todo, Marcar, Marcar Todo, Información de Archivo. Nota: es posible que no vea todas las opciones mencionadas anteriormente ya que esto depende de su proveedor de servicio. Oprima Modificar para acceder a las herramientas de modificación que puede utilizar en la imagen seleccionada. oprima D, luego desplácese a Imágenes y Si aparece Presentación en la parte media inferior de la oprima D. pantalla, oprima D para ver una “presentación” Consejo: también puede ir a las imágenes cuando oprime Menú Principal > j Multimedia > Imágenes. 64 las imágenes. puede guardarlo en un álbum en línea. También puede guardarlo en un álbum en línea. 1 Desplácese a la izquierda y a la derecha para ver Oprima D (Guardar) para guardar el video. También Oprima Enviar para enviar el video en un mensaje. 6 2 entretenimiento de todas las imágenes en secuencia. Oprima D para hacer una pausa. Oprima Programación para modificar la programación de la presentación. Oprima Ò para finalizar y volver a la pantalla del El teléfono muestra la pantalla de reproducción proyector de imagen. del video: Si aparece Ok en la parte media inferior de la 0811081219a.3g2 5/5 pantalla y el mensaje Comprar Fondo de Pantalla, oprima D para comprar y descargar imágenes. 3 Oprima Ò para volver al menú Multimedia. Opciones Reproducir Grabar reproducción de videos Oprima la tecla programable izquierda para ver el menú Opciones. Para reproducir videos grabados o recibidos en mensajes multimedia: 1 En la pantalla principal, desplácese a j Multimedia y 2 Oprima la tecla D para reproducir el video seleccionado. Desplácese hacia la izquierda o la derecha para oprima D, luego desplácese a Videos y oprima D. resaltar un video. Consejo: también puede ir a los videos cuando Oprima Opciones para ver y seleccionar estas oprime Menú Principal j Multimedia > Videos. opciones: Enviar, Al Álbum en Línea, Cambiar Nombre, Mover, Bloquear/Desbloquear, Borrar, Borrar Todo, Cortar, Marcar, Marcar Todos, Información de Archivo. entretenimiento 65 Nota: las opciones de su teléfono pueden variar. Use estas teclas para manejar la reproducción: La mayoría de las opciones sólo se aplican a videos 3 grabados por el usuario y no están disponibles para controles de reproducción de videos los videos preinstalados. pausa/reproducir Oprima D. Oprima D para reproducir un video resaltado. adelantar Mantenga oprimida la tecla K hacia la derecha. 0811081219a 5/5 siguiente video Oprima la tecla K hacia la derecha. retroceder 00:01 Opciones 00:05 Mantenga oprimida K hacia la izquierda. Silenciar video anterior En los primeros dos segundos de reproducción del video, Oprima la tecla programable izquierda para congelar el video en el marco actual y abrir el menú Opciones. Oprima la tecla programable derecha para silenciar y reactivar el sonido del video. oprima K hacia la izquierda. reiniciar video Después de los primeros dos segundos de reproducción del video, oprima K hacia la izquierda. 66 entretenimiento controles de reproducción de videos alternar la Oprima K hacia abajo. orientación del retrato o paisaje 2 Oprima D (Iniciar) para comenzar a grabar. 3 Vuelva a oprimir D para detener la grabación. reproducción de un sonido 1 Durante la reproducción del video, oprima Opciones para ver y seleccionar estas opciones: Extraer Marco oprima D. Actual, Videos, Información de Archivo. 4 En la pantalla principal, desplácese a j Multimedia y oprima D, luego desplácese a Música y Sonidos y 2 Cuando la reproducción del video haya finalizado, Consejo: para ir a sonidos también puede oprimir oprima Ò para volver a la pantalla de reproducción. administración de sonidos Desplácese hasta Sonidos y oprima D. Menú Principal j Multimedia > Música y Sonidos > Sonidos. 3 Desplácese hasta el título de sonido y oprima D. Oprima Opciones para ver y seleccionar estas opciones: Enviar, Cambiar Nombre, Mover, Bloquear, Borrar, Borrar Todo, Marcar, Marcar Todo, Información de Archivo. Puede grabar sonidos para reproducir posteriormente. creación de un sonido 1 Mantenga oprimida la tecla de grabación de voz/altavoz u (consulte la página 2). entretenimiento 67 herramientas reconocimiento de voz • instrucciones de comando de voz por el altavoz Esta función le permite hacer llamadas y completar al oprimir la tecla de voz, que abre el menú otras acciones al decir en voz alta los comandos. Comandos de Voz. Si usa el comando Llamar para hacer una llamada, el audio se reproduce a sugerencias para el reconocimiento de voz • Puede programar el teléfono para reproducir través del auricular del teléfono cuando la llamada se conecta. Puede desactivar esta función (consulte la página 69). Pronuncie los nombres de los ingresos de la Lista de Contactos exactamente como aparece en la lista. Por ejemplo, para llamar al número móvil comandos de voz de un ingreso llamado Bill Smith, diga “Llamar 1 Bill Smith móvil” (si el ingreso incluye un solo número para Bill Smith, diga “Llamar Bill Smith”). • Diga los números a velocidad y volumen normales, y pronuncie cada dígito claramente. Evite hacer pausas entre dígitos. 68 herramientas Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho del teléfono. El teléfono dice Por favor, diga un comando y muestra una lista de comandos de voz: • Llamar <Nombre o #> • Enviar Msj <Nombre o Número> • Ir A <Atajo> • Lectura de Marcar Número — Programe el teléfono • Verificar <Elemento> • Nombre <del Contacto> • Reproducir <Lista de Reproducción> que identificó correctamente un nombre o • Ayuda número que usted diga, puede mostrar para que diga en voz alta los números a medida que los oprime en el teclado. • Confirmación — Si el teléfono no está seguro de hasta tres opciones y solicitarle que 2 Diga el comando que quiere. programación de reconocimiento de voz confirme la correcta. Puede programar cuándo aparece la lista de opciones. • Para modificar las programaciones del reconocimiento de voz: 1 • adaptación toma alrededor de sesenta teléfono. Oprima Programación. 3 Desplácese hasta la opción que desea y oprima D: Adaptación — Mejore el reconocimiento del teléfono para las palabras dichas. La Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho del 2 Sensibilidad — Ajustar la capacidad del teléfono para reconocer comandos de voz. segundos y requiere que esté en un lugar silencioso (sin ruido de fondo). • Instrucciones — Programe cómo el teléfono reproduce las instrucciones de comandos de voz. herramientas 69 • Alerta de Llamada — Para una llamada entrante, Para ver los detalles de un contacto, desplácese hasta programe si desea oír Sólo Timbre, ID de Llamada + el contacto y oprima D. Timbre o Repetir Nombre (repite el nombre hasta que conteste o la llamada pase al correo de voz). Para otras opciones, desplácese hasta el contacto y oprima Opciones. llamar contacto contactos Nota: también puede acceder a todas las opciones de esta sección desde la pantalla principal cuando oprime Menú Principal > L Contactos. En le pantalla principal, desplácese a L Contactos y oprima D, luego desplácese a Lista de Contactos y oprima D. Desplácese hasta el contacto que desea llamar y oprima J. crear contacto Para obtener información sobre la creación de un nuevo modificar contacto contacto, consulte la Guía de Inicio Rápido. Para modificar o borrar un contacto: ver contacto En le pantalla principal, desplácese a L Contactos y oprima D, luego desplácese a Lista de Contactos y oprima D. 70 herramientas En le pantalla principal, desplácese a L Contactos y oprima D, luego desplácese a Lista de Contactos y oprima D. Desplácese hasta el contacto y oprima Opciones, luego desplácese hasta la opción que desea y oprima D. programación de un número predeterminado ID de imagen Programe el número primario para un contacto con Para asignar una fotografía o una imagen que muestra al enumerar los contactos. varios números. Éste será el número que el teléfono mostrar cuando reciba una llamada de un contacto: En le pantalla principal, desplácese a L Contactos y oprima D, luego desplácese a Lista de Contactos y oprima D. En le pantalla principal, desplácese a L Contactos y oprima D, luego desplácese a Lista de Contactos y oprima D. 1 1 Desplácese hasta el contacto y oprima Opciones, Desplácese hasta el contacto y oprima Opciones, luego seleccione Modificar Contacto. luego seleccione Modificar Contacto. 2 Desplácese hasta Imagen y oprima D. 3 Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha 2 Desplácese hasta el número que desea programar como número predeterminado y oprima Opciones, luego seleccione Prog como Predet. hasta la imagen deseada y oprima D. Para tomar una nueva fotografía y usarla como ID de imagen, oprima Opciones y seleccione Capturar (consulte la página 61). orden de ingresos Programe si los contactos aparecen en orden alfabético por nombre o apellido: herramientas 71 En le pantalla principal, desplácese a L Contactos y 1 oprima D, luego desplácese a Lista de Contactos y oprima D. Desplácese hasta el nombre de grupo y oprima Opciones, luego seleccione Agregar Contactos. 2 Desplácese hasta cada contacto que desee 1 Oprima Opciones y luego seleccione Ordenar Nombre. agregar y oprima D. 2 Desplácese hasta Nombre o Apellido y oprima D. Cuando seleccione la casilla que está al lado de un contacto, aparecerá una marca de verificación. grupos Si desea eliminar la selección de un contacto, Para enviar un mensaje de texto a varias personas a la desplácese hasta el contacto y oprima D para vez, puede agregar ingresos de Lista de Contactos a Grupos. borrar la marca de verificación. Cuando ingresa un nombre de grupo como destinatario 3 del mensaje, éste se envía a todos los miembros de Una vez finalizada la selección de los contactos, oprima Listo para guardarlas. ese grupo. Para crear un grupo nuevo: Los Contactos tienen con varios grupos, y puede crear sus propios grupos adicionales. En le pantalla principal, desplácese a L Contactos y oprima D, luego desplácese a Grupos y oprima D. Para agregar contactos a un grupo: 1 Oprima Nuevo. 2 Ingrese el nombre del grupo nuevo y oprima Guardar. En le pantalla principal, desplácese a L Contactos y oprima D, luego desplácese a Grupos y oprima D. 72 herramientas red funciones tono de llamada perdida funciones programación de red Programe el teléfono para que reproduzca un tono de alerta cada vez que la red pierda una Vea la información de red y ajuste la llamada. (Debido a que las redes digitales son tan programación de ésta: silenciosas, la alerta de llamada perdida puede ser la Menú Principal > u Programación > Teléfono > Selección de Red única indicación de que se perdió una llamada.) Desplácese hasta la programación de red que desea y oprima D. tonos de conexión de llamada Programe el teléfono para que reproduzca un Menú Principal > u Programación > Sonidos > Alertas de Servicio > Llamada de Voz Perdida organizador personal tono cuando se conecte la llamada: funciones Menú Principal > u Programación > Sonidos > Alertas de Servicio programar una alarma > Conexión de Llamada Menú Principal > m Herramientas > Despertador Seleccione Alarma 1, Alarma 2 o Alarma 3, active la alarma y especifique la hora, la periodicidad y el tipo de alerta. herramientas 73 funciones funciones desactivar la alarma apuntes Para desactivar una alarma, oprima Desactivar o I. El teléfono almacena los dígitos más recientes que calculadora Menú Principal > É Herramientas > Calculadora ver reloj mundial Para ver la hora actual en varias ciudades del mundo: Menú Principal > É Herramientas > Reloj Mundial Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para ver la hora de una ciudad que desee. O bien oprima Ciudades, luego desplácese hasta una ciudad y oprima D. Oprima Programar DST para programar el Horario de Verano de una ciudad. 74 herramientas ingresó en Apuntes. Estos dígitos pueden ser un número al que llamó o un número telefónico que ingresó y que desea guardar para otro momento. También puede crear notas con información que desee guardar para usar posteriormente. Menú Principal > É Herramientas > Apuntes El teléfono muestra una lista de notas. Para ver el contenido de una nota, desplácese a la que desee y oprima D. Para crear una nota nueva, oprima Nuevo. conexiones conexiones de cable • Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto USB de alta potencia en una computadora (no a El teléfono tiene un puerto micro USB que le uno de baja potencia, como el puerto USB del permite conectarlo a la computadora. teclado o de un hub USB alimentado por bus). Nota: los cables de datos y el software de soporte de Comúnmente, los puertos USB de alta potencia Motorola Original™ se venden por separado. Revise la se encuentran directamente en la computadora para determinar el tipo de cable que computadora. necesita. Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB Si usa una conexión de cable USB: de baja potencia, es posible que la computadora no reconozca el teléfono. • Asegúrese de que el teléfono y la computadora estén encendidos. Para transferir una imagen o video entre el teléfono y una computadora: Búsqueda: Menú principal > u Programación > USB 1 Desplácese hasta Módem/COM y oprima D. conexiones 75 2 Conecte un cable USB Para transferir videos, haga doble clic en la carpeta Motorola Original al puerto micro USB “mis_videos”. Copie o arrastre los videos desde del teléfono y a un puerto USB esta carpeta hasta una ubicación de disponible en la computadora. almacenamiento en la computadora. Es posible que el teléfono muestre un mensaje 3 6 Cuando termine, haga clic con el botón derecho en indicando que los archivos almacenados en la el icono “Quitar hardware con seguridad” de la tarjeta de memoria no están disponibles. bandeja del sistema, en la parte inferior de la En la computadora, haga clic en el icono “Mi computadora”. El teléfono aparece como un icono de “Dispositivo extraíble”. 4 Haga doble clic en el icono de “Disco extraíble”. 5 Para transferir imágenes, haga doble clic en la pantalla de la computadora y seleccione “Dispositivo de almacenamiento masivo USB”. Desconecte el cable USB. carpeta “mis_imágenes”. Copie o arrastre las conexiones Bluetooth® imágenes desde esta carpeta hasta una ubicación Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. de almacenamiento en la computadora. Puede conectar el teléfono a un audífono Bluetooth o a un equipo para automóvil, o conectarlo a otro dispositivo para transferir archivos. 76 conexiones Para ver una lista de perfiles Bluetooth admitidos por Para máxima seguridad Bluetooth, siempre conecte su teléfono: el dispositivo Bluetooth en un entorno seguro, privado, Búsqueda: Menú Principal > E Bluetooth lejos de dispositivos con capacidades de conexión 1 Admitidos y oprima D. 2 Bluetooth. Oprima Opciones, luego desplácese hasta Perfiles Para ver más información acerca de un perfil, activación/desactivación de la conexión Bluetooth desplácese hasta el nombre del perfil y Programe la conexión Bluetooth como activa cada vez oprima D. que el teléfono esté encendido. Para obtener más información de soporte acerca de las conexiones inalámbricas Bluetooth, visite el sitio www.motorola.com/Bluetoothsupport. Nota: todos los elementos multimedia (reproductor de video, reproductor de audio, tonos de obturador) se reproducen desde el altavoz cuando el teléfono está conectado a otro dispositivo Bluetooth. Búsqueda: Menú Principal > E Bluetooth Oprima Activar (la tecla programable derecha). Nota: para ampliar la vida útil de la batería cuando no se usa una conexión Bluetooth, siga este procedimiento para desactivar la conexión Bluetooth y oprima Desactivar. Si desactiva la conexión Bluetooth, el teléfono no se conectará a otros dispositivos Bluetooth hasta que active Bluetooth y se vuelva a conectar. conexiones 77 establecimiento del teléfono en modo de detección Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido asociar con un audífono, con un dispositivo manos libres o con una computadora detecte el teléfono: Nota: si desea usar el audífono Bluetooth Motorola Búsqueda: Menú Principal > E Bluetooth con un dispositivo de audio y con el teléfono, use los menús de Bluetooth del teléfono para conectar 1 Oprima Opciones. el teléfono con el audífono. Si establece la conexión 2 Desplácese hasta Modo de Detección y oprima D. oprimiendo un botón del audífono, o si permite que el 3 Desplácese a Activado y oprima D. Aparecerá el siguiente mensaje: Detección activada: Otros dispositivos pueden encontrarlo durante un minuto. audífono se conecte automáticamente al encenderse, es posible que obtenga resultados inesperados. Antes de intentar conectarse a otro dispositivo Bluetooth, asegúrese de que la función Bluetooth de su Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con teléfono esté Activada y que el dispositivo estén en modo de el teléfono, oprima SÍ e ingrese el código PIN del asociación o vinculación (consulte la guía del usuario del dispositivo para crear una conexión segura con éste. dispositivo con el que intenta establecer la asociación). (El código PIN normalmente se programa en 0000). Puede conectar el teléfono sólo a un dispositivo a la vez. Nota: consulte las instrucciones que venían con su Búsqueda: Menú Principal > E Bluetooth dispositivo para obtener el código PIN del dispositivo y otra información acerca del aparato. 78 conexiones 1 Si el teléfono muestra el dispositivo que desea, Nota: consulte las instrucciones que venían con desplácese hasta el dispositivo y oprima D. su dispositivo para obtener el código PIN del dispositivo y otra información acerca del aparato. Si desea conectarse a un nuevo dispositivo, desplácese hasta Agregar disp nvo y oprima D. Una vez establecida la conexión, en la pantalla Coloque el nuevo dispositivo en modo de principal aparece el indicador à (Bluetooth) o un detección. Cuando el teléfono muestre Ponga el mensaje Bluetooth. dispositivo que está conectando en modo de detección, oprima D. El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro de su alcance. Si el teléfono ya está conectado a un dispositivo, el teléfono muestra el dispositivo y lo identifica con un indicador % conexión a un dispositivo manos libres durante una llamada 1 (en uso). Desplácese hasta el dispositivo que Durante una llamada, oprima Opciones, luego seleccione Conectar Bluetooth. desea y oprima OK. 2 2 Si el dispositivo solicita permiso para vincularse Complete la conexión con el otro dispositivo (consulte “asociar con un audífono, con un con el teléfono, oprima SÍ o ASOCIAR e ingrese el dispositivo manos libres o con una computadora” código PIN del dispositivo para crear una conexión en la página 78). segura con éste. (El código PIN normalmente se programa en 0000). 3 Si se le solicita, ingrese el código PIN predeterminado 0000. conexiones 79 Nota: no puede cambiar a un audífono o equipo para 2 Bluetooth. Desplácese hasta Enviar información de contacto y oprima D. automóvil si ya está conectado a un dispositivo 3 Oprima D para seleccionar vía Bluetooth. copia de archivos a otro dispositivo 4 Para agregar más entradas, desplácese hasta cada Puede usar una conexión Bluetooth para copiar un 5 Oprima Listo y luego Enviar. 6 Complete la conexión con el otro dispositivo contacto, tono de timbre, sonido, imagen o video a otro dispositivo Bluetooth. una de ellas y oprima D. (consulte “asociar con un audífono, con un Nota: asegúrese de que el dispositivo que recibe el dispositivo manos libres o con una computadora” archivo tenga activado Bluetooth y de que esté en en la página 78). modo de detección. El teléfono receptor también debe ser capaz de recibir el tipo de archivo. Para copiar un contacto: Búsqueda: s > L Contactos > Lista de contactos 1 Desplácese hasta el contacto que desea copiar y oprima Opciones. 80 conexiones 7 Cuando el teléfono le solicite confirmar el envío del contacto, oprima Sí. Se le indica al dispositivo receptor que acepte la transferencia. Cuando el dispositivo receptor la acepta, el teléfono copia el contacto al dispositivo. Para copiar un tono de timbre, sonido, imagen o Para seleccionar una imagen o video, desplácese video: hasta Imágenes o Videos y oprima D. Desplácese 1 2 hasta la imagen o video que desea enviar. Desde la pantalla principal, desplácese hasta j Multimedia y oprima D. 3 Oprima Opciones. Para seleccionar un tono de timbre, desplácese 4 Oprima D para seleccionar Enviar, luego hasta Música y sonidos y oprima D. Desplácese hasta Tonos de timbre y oprima D, luego desplácese hasta el tono de timbre que desea enviar. Compruebe desplácese hasta vía Bluetooth y oprima D. 5 (consulte “asociar con un audífono, con un que haya un icono de campana verde a la izquierda dispositivo manos libres o con una computadora” del tono de timbre (el cual indica que el tono de en la página 78). timbre se puede copiar a otros dispositivos). Para seleccionar un sonido, desplácese hasta Música y sonidos y oprima D. Desplácese hasta Sonidos Complete la conexión con el otro dispositivo 6 Cuando el teléfono le solicite confirmar el envío del archivo, oprima Sí. y oprima D, luego desplácese hasta el sonido Se le indica al dispositivo receptor que acepte la que desea enviar. transferencia. Cuando el dispositivo receptor la acepta, el teléfono copia el tono de timbre, sonido, imagen o video al dispositivo. conexiones 81 recepción de archivos desde otro dispositivo Para acceder a un tono de timbre que recibió, en la Nota: si no ve el indicador BluetoothE en la parte Búsqueda: s > j Multimedia > Música y sonidos > Tonos superior de la pantalla del teléfono, active Bluetooth timbre (consulte la página 77). 1 2 3 El tono de timbre recibido aparece en la lista de tonos Asocie el teléfono con el otro dispositivo (consulte de timbre y puede asignarse a las llamadas entrantes o la página 78). a los mensajes (consulte la Guía de Inicio Rápido). Envíe el archivo desde el otro dispositivo. (Si es Para acceder a un sonido que recibió, en la pantalla necesario, consulte el manual del usuario del principal: dispositivo para obtener instrucciones). Búsqueda: s > j Multimedia > Música y sonidos > Sonidos Cuando se le solicite aceptar el objeto enviado, Para ver una imagen o video que recibió, en la desplácese hasta Sí y oprima D. El teléfono le informará cuando la transferencia finalice. Si es necesario, oprima Guardar para guardar el archivo. 82 pantalla principal: conexiones pantalla principal: Búsqueda: s > j Multimedia > Imágenes o Videos desconexión de un dispositivo Para desconectarse de un dispositivo cuando el teléfono no está en uso: Búsqueda: Menú principal > E Bluetooth 1 Desplácese hasta el nombre del dispositivo del que desea desconectarse y oprima Opciones. 2 Cuando el teléfono indique ¿Desconectar de nombre del dispositivo?, desplácese hasta Sí y oprima D. Para desconectarse de un dispositivo durante una llamada activa: 1 Oprima Opciones. 2 Desplácese hasta Desconectar Bluetooth y oprima D. conexiones 83 servicio y reparaciones Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá). 84 servicio y reparaciones Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población general. Las directrices se basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o salud. El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de salida. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para uso en la oreja es de 1.40 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 1.14 W/kg (las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación).2 Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las directrices. Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA): Datos SAR 85 http://www.phonefacts.net o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA): http://www.cwta.ca 1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 W/kg promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones. 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. 86 Datos SAR Información legal y de seguridad importante 87 Información general y de seguridad Esta sección contiene información importante sobre la operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de usar su dispositivo móvil. Información de seguridad Exposición a señales de radio frecuencia (RF) Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los que transmite el dispositivo. El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF. Precauciones de operación Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones. Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales. El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web en: www.motorola.com. Interferencia y compatibilidad de señales de RF Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos. Operación del producto Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo. Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo. 88 Información de seguridad En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo. Dispositivos médicos implantables Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo móvil. Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes precauciones: • Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO. • NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa. • Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para minimizar la posibilidad de interferencia. • APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar que se está produciendo interferencia. Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte al profesional de la salud. Precauciones al conducir El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en esta guía (o guía separada). Advertencias operacionales Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas. Atmósferas potencialmente explosivas Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo, polvo o polvos de metal. Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o incendios. Información de seguridad 89 Tecla de símbolo Baterías y cargadores La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más información, consulte la sección “Uso y seguridad de las baterías” en la guía del usuario. Símbolo 032374o 032376o 032375o Definición Importante información de seguridad a continuación. No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información. No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la basura. No permita que la batería, cargador o dispositivo móvil se humedezcan. Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen puede ocasionar daños en la audición. 90 Información de seguridad Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños. Por ejemplo: • Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia. • El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición. • Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar quemaduras. Partes de vidrio Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado. Ataques o pérdida de conocimiento Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques. En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil. Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo. • evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos; • baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca. Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica. Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés). Movimiento repetitivo Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico. [Mar0108] Precaución sobre el uso con volumen alto Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva: • limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto; Información de seguridad 91 Aviso de Industry Canada para los usuarios Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe Aviso de Industry Canada aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5. Aviso de la FCC para los usuarios La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3). Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía Aviso FCC 92 Aviso de Industry Canada de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación: • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para recibir ayuda. Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos productos (“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita: Productos y accesorios Productos cubiertos Duración de la cobertura Los Productos y accesorios antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación. Un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación. Accesorios y estuches decorativos. Cubiertas decorativas, cubiertas PhoneWrap™ y estuches. Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto. Audífonos monoauriculares Audífonos y auriculares que transmiten sonido monofónico a través de una conexión alámbrica. Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto. Accesorios para radios de dos vías para consumidores y profesionales. Noventa (90) días a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto. Garantía 93 Productos cubiertos Duración de la cobertura Productos y accesorios que se reparan o reemplazan. Lo que queda de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor. Exclusiones Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normal. Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones. Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. 94 Garantía Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola. Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados. Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o software. Software Productos cubiertos Duración de la cobertura Software. Se aplica sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por ejemplo, CD-ROM, o disquete). Noventa (90) días a partir de la fecha de compra. Exclusiones Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software. Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía. ¿Quién está cubierto? Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio. Cómo obtener servicio de garantía u otra información Estados Unidos Teléfonos: 1-800-331-6456 Buscapersonas: 1-800-548-9954 Radios de dos vías y dispositivos de mensajería: 1-800-353-2729 Canadá Todos los productos: 1-800-461-4575 TTY 1-888-390-6456 Para accesorios y software, llame al número de teléfono antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan. Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número telefónico. ¿Qué otras limitaciones existen? TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE Garantía 95 ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola. Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación. Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos (prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de interferencia. Prótesis auditivas 96 Prótesis auditivas La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación impresa en la caja o una etiqueta en ésta. Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario. Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo con el audífono. Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.) Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener información respecto a su audífono, consulte con el fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de interferencia con teléfonos móviles. Información de la Organización Mundial de la Salud La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o Información de la OMS usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo. Fuente: OMS Hoja de datos 193 Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf Registro del producto Registro del producto en línea: www.motorola.com/us/productregistration El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales. El registro no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía. Registro Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía. Gracias por elegir un producto Motorola. Información de la OMS 97 Garantías de la ley de exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener más Ley de exportaciones información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá. Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente Este símbolo en un producto Motorola significa que el producto no debe desecharse con la basura doméstica. Información de reciclaje Eliminación del dispositivo móvil y los accesorios No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica. Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling 98 Ley de exportaciones Eliminación del embalaje del dispositivo móvil y guía del usuario El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles. Etiqueta de perclorato para California Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta: Etiqueta de perclorato “Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.” No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo especial. Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información: • Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha función. • Mantenga actualizado el software — Si Motorola o un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o arreglo de software para su dispositivo móvil que actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto como le sea posible. • Borre antes de reciclar — Elimine la información o los datos personales de su dispositivo móvil antes de eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la información personal de su dispositivo, consulte la sección “borrado general” o “borrar datos” en la guía del usuario. Privacidad y seguridad de datos Nota: para obtener más información acerca del respaldo de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite www.motorola.com y navegue a la sección “descargas” de la página Web para el consumidor para “Motorola Backup” o “Motorola Phone Tools”. • Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información de ubicación para llamadas de emergencia, algunos dispositivos móviles Motorola incorporan la tecnología Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS). La tecnología AGPS también se puede usar con ciertas aplicaciones que no son de emergencia para hacer un seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario, por ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción. Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones. Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a [email protected] o con su proveedor de servicio. Etiqueta de perclorato 99 Prácticas inteligentes durante la conducción Maneje seguro; llamada inteligente Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o restringido, por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más información. Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos: • Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino. • Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo. Cuando sea posible, agregue una capa adicional de conveniencia al teléfono inalámbrico con uno de los muchos accesorios manos libres Motorola Original disponibles actualmente en el mercado. Seguridad al conducir 100 Seguridad al conducir • Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por usted. • Dígale a la persona con la que está hablando que usted está manejando, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso pueden ser peligrosos. • No tome notas ni busque números de teléfono mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: manejar en forma segura. • Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo algunos números, mire el camino y los espejos y, luego, continúe. • No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al 911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como esperaría que otros hicieran por usted.* • Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia.* * Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica. Seguridad al conducir 101 índice A bloqueo de teclado 3, 22 accesorio opcional 11 brillo 31 accesorios 11, 20 adición de un número 40 alerta, desactivación 36 altavoz 20 altavoz del manos libres 20 aparato auditivo 41 apuntes 74 audífono 20 B bip de minutos 42 teclado 22 teléfono 21 102 índice auditivas 96 conexiones Bluetooth C conexión durante una cables 75 connections transfer files 75 cables USB 75 calculadora 74 llamada 79 copiar archivos a otro dispositivo 80 configuración automática de email 55 cámara 63 configurar email 55 carpeta de borradores 60 consejos de seguridad 100 código de acceso internacional 40 conservación de carga de la código de desbloqueo 21, 23 código de seguridad 23 bloquear compatibilidad de prótesis códigos 21, 23 batería 12 conservación de carga, batería 12 contactos 40, 70 adición a un grupo 72 E I email ID de imagen 71 creación de un grupo 72 configuración automática 55 idioma 31 ID de imagen 71 configurar manualmente 55 idioma del menú 31 llamada 70 enviar 56 indicador 1X 17 leído 56 indicador activo de reconocimiento modificar 70 número primario 71 email albergado por el operador 55 ordenar 71 equipo para automóvil 20 indicador de 911 18 ver 70 etiqueta de perclorato 99 indicador de alarma 19 contestar una llamada 30 de voz 17 indicador de altavoz 19 F indicador de Bluetooth activo 18 función opcional 11 indicador de Bluetooth desbloqueo, teléfono 21 G indicador de evento del despertador 73 garantía 93 devolver una llamada 36 grupo correo de voz 56 D conectado 18 duración de llamadas 42 bip de minutos 42 agregar contactos 72 creación 72 calendario 19 indicador de intensidad de la señal 16 indicador de llamada de datos 17 reinicio 42 índice 103 indicador de llamada de voz 18 indicador roaming 17 llamadas recientes 36 indicador de llamada no indicador sin servicio 17 luz de fondo 31 contestada 19 indicador sólo alarma 19 indicador de llamada perdida 19 indicador SSL 17 M indicador de mensaje 18 indicador TTY 18 mayúsculas 47 indicador de mensaje de correo indicador vibración activada 19 mensaje de voz 18, 57 indicadores 16 alertas 29 indicador de modo avión 17 indicadores de status 16 almacenar objetos de indicador de nivel de batería 18 información de la OMS 97 indicador de sonidos desactivados (silencioso) 19 mensajes 60 información de seguridad 88 borradores 60 ingreso de texto 44 borrar 59 indicador de teclado bloqueado 18 configuración 58 indicador de ubicación activada 18 L enviar mensaje de texto 57 indicador digital 17 lente de la cámara 3 mensaje de texto 57 indicador dormant 17 llamada de conferencia 43 texto rápido 58 indicador EVDO 17 llamadas realizadas 36 visualización de mensaje indicador receptor de llamadas recibidas 36 reconocimiento de voz 18 104 índice enviado 59 mensaje de llamadas perdidas 36 modo de ingreso iTAP 45 P pantalla mayúsculas 47 QWERTY 45 función 46 tecla brillo 31 pantalla principal tecla de función 46 modo de ingreso de la tecla de T titular 30 QWERTY 45 N nota de voz 67 reproducir 67 tecla browser 2 puerto micro USB 3 tecla central 2 tecla de cámara/videograbadora 2 R tecla de encendido 2 reconocimiento de voz 68 tecla de función 2 red tecla de navegación 2, 11 ajuste de programación 73 tecla de voz 3 tono de llamada perdida 73 tecla enviar 2 tonos de conexión de tecla fin 2 número de emergencia 38 O opciones para responder 30 tecla de función 46 tecla atrás 2 puerto de audífono 3 modo de ingreso de texto iTAP 45 modo de ingreso de texto especial 47 llamada 73 tecla mensajería 2 regulaciones de exportación 98 reloj 31 mundial 74 reloj mundial 74 índice 105 teclas de volumen 3 teclas especiales 47 texto rápido 58 titular 30 tonos DTMF 43 U USB cable connections transfer files 75 V vida útil de la batería, prolongación 12 video 63 volumen de las teclas 29 volúmenes de datos reinicio 42 volver a marcar 28, 35 106 índice Patente en EE.UU. Re. 34,976