Download ProScan CRT Television Operating instructions
Transcript
For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to: [email protected] (USA only) TQB2AA0370-2 20325 PRINTED IN USA ® Televisor a color Instrucciones de Operación CT-2017 CT-25G7 CT-25G7U CT-G2132 CT-G2132L CT-G2172 CT-G2172L CT-G2972 CT-G2972L CT-G3352 CT-G3352X CT-2017 CT-25G7 CT-25G7U CT-G2132 CT-G2132L CT-G2172 CT-G2172L CT-G2972 CT-G2972L CT-G3352 CT-G3352X Color Television Operating Instructions ® Para asistencia llame al teléfono: 1-800-211-PANA (7262) o envíe un correo electrónico a la dirección: [email protected] (Solo en Estados Unidos) TQB2AA0370-2 20325 PRINTED IN USA WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The lightning flash with arrow head within a triangle is intended to tell the user that parts inside the product are a risk of electric shock to persons. The exclamation point within a triangle is intended to tell the user that important operating and servicing instructions are in the papers with the appliance. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. The double insulation symbol (a square within a square) is intended to alert qualified service personnel to use only identical replacement parts in this apparatus. FCC CAUTION: ANY CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS TV RECEIVER NOT EXPRESSLY APPROVED BY MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA COULD CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, WHICH WOULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THIS EQUIPMENT. ENVIRONMENTAL NOTICE: THIS PRODUCT UTILIZES BOTH A CATHODE RAY TUBE (CRT) AND OTHER COMPONENTS THAT CONTAIN LEAD. DISPOSAL OF THESE MATERIALS MAY BE REGULATED IN YOUR COMMUNITY DUE TO ENVIRONMENTAL CONSIDERATIONS. FOR DISPOSAL OR RECYCLING INFORMATION PLEASE CONTACT YOUR LOCAL AUTHORITIES, OR THE ELECTRONICS INDUSTRIES ALLIANCE: <HTTP://WWW.EIAE.ORG.> TABLE OF CONTENTS Table of Contents Congratulations ......................................................... 2 Customer Record ...................................................................... 2 Care and Cleaning..................................................................... 2 Specifications ............................................................................ 2 Installation.................................................................. 3 Television Location.................................................................... 3 Optional Cable Connections...................................................... 3 AC Power Supply Cord.............................................................. 3 Cable / Antenna Connection...................................................... 3 Feature Comparison Chart ....................................... 4 Auto Set Up Menu...................................................... 5 Optional Equipment Connections ........................... 6 VCR ......................................................................................... 6 Amplifier (TO AUDIO AMP) ...................................................... 6 Front Control Panel ................................................... 7 Remote Control Operation ...................................... 8 Battery Installation .................................................................... 9 Remote Control Operation (CT-G2972 CT-G2972L, CT-G3352 and CT-G3352X only) ................. 9 Battery Installation .................................................................... 9 Mode Operational Key Chart .................................................. 10 Programming the Remote ....................................................... 12 Programming Without a Code ................................................. 12 Component Codes................................................................... 13 Icon Menu Navigation ............................................. 15 Main Menu Icons...................................................... 16 Icon Menus .............................................................................. 16 Icon Menus Operation ............................................. 17 Set Up...................................................................................... 17 Picture ..................................................................................... 18 Timer ....................................................................................... 19 Audio ....................................................................................... 20 Channels ................................................................................. 21 Lock ......................................................................................... 21 V-Chip Menu Operation........................................... 22 FM Radio Operation (model CT-25G7 only) ................. 27 Troubleshooting Chart ............................................ 28 Limited Warranty ..................................................... 29 Customer Services Directory ................................. 31 Index ......................................................................... 33 Read these instructions completely before operating television. Contents are subject to change without notice or obligation. Copyright 2002 by Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved. Unauthorized copying and distribution is a violation of law. 1l CONGRATULATIONS Congratulations Your new TV Monitor/Receiver features a solid state chassis that is designed to give you many years of enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance. Customer Record The model and serial number of this product are located on the back of the television. You should note the model and serial number in the space provided and retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification in the event of theft or loss. Product registration for U.S. customers is available at www.prodreg.com/panasonic. Model Number Serial Number Care and Cleaning Screen (Turn TV Off) • • Note: Use a mild soap solution or window cleaner with a soft clean cloth. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS. Avoid excessive moisture and wipe dry. Do not spray any type of cleaning fluid directly on the screen. Cabinet and Remote Control r r For cabinets and remote control, use a soft cloth dampened with water or a mild detergent solution. Avoid excessive moisture and wipe dry. Do not use benzene, thinner or other petroleum based products. Specifications Power Source CT-2017 (1.4A) CT-25G7 (1.8A) CT-25G7U (1.8A) 120V AC, 60Hz Channel Capability - 181 VHF-12; UHF-56; Cable-113 Video Input Jack 1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type Audio Input Jacks 500mV RMS 47K Ohm Specifications are subject to change without notice or obligation. 2l INSTALLATION Installation Television Location Follow these recommendations before deciding the location of your television. r r r r Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections. Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal component failure. Fluorescent lighting may reduce remote control transmitting range. Keep away from magnetic equipment, including motors, fans and external speakers. CAUTION: Use this television receiver only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. In order to avoid injury to children, never place your television receiver on a piece of furniture that is capable of being tilted by a child leaning on it, pulling on it, standing on it, or climbing on it. Optional Cable Connections Shielded audio and video cables should be used between components. For best results: r r r Use 75-ohm coaxial shielded cables. Use appropriate input and output connectors that match your component connectors. Avoid long cables to minimize interference. AC Power Supply Cord CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT OF AC OUTLET AND FULLY INSERT. DO NOT USE A PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADE CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. Polarized plug PROTECT POWER CORDS FROM BEING WALKED ON, ROLLED OVER, CRIMPED, BENT OR PINCHED, PARTICULARLY AT PLUGS, CONVENIENCE RECEPTACLES, AND THE POINT WHERE THEY EXIT FROM THE APPARATUS. Cable / Antenna Connection For proper reception, either a cable or antenna connection is required. Cable Connection Connect the cable supplied by your local cable company. Note: A cable converter box may be required for proper reception. compatibility requirements. Check with your local cable company for Antenna Connection • Note: Incoming Cable from Cable Company For proper reception of VHF/UHF channels, an external antenna is required. For best reception, an outdoor antenna is recommended. Cable Mode is preset at the factory. Antenna users must change to TV mode in the Set Up Menu under Prog Chan. 75 Ohm VHF/UHF on back of TV Incoming Cable from Home Antenna VHF/UHF Antenna A VHF/UHF antenna and transformer are supplied in some models. Attach to the TV, adjust the antenna until the picture is clear. Note: Refer to Feature Comparison Chart on next page for models with antenna included. 3l FEATURE COMPARISON CHART CT-2017 CT-25G7 Feature Comparison Chart MENU LANGUAGE ENG/SPAN/FR r r CLOSED CAPTIONING r r V-CHIP CAPABILITY r r 75 OHM INPUT r r VIDEO NORM r r MODELS SPECIAL FEATURES Features r A/V JACKS AUDIO FM RADIO STEREO r r AI SOUND r r NUMBER OF SPEAKERS 2 2 A/V IN (REAR/FRONT) 1 1 (1/1) (1/1) HEADPHONE JACK r r IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE USE OF VIDEO GAMES, COMPUTERS, OR OTHER FIXED IMAGE DISPLAYS. WARNING: The marking or retained image on the picture tube resulting from viewing fixed image is not an operating defect and as such is not covered by Warranty. This television is designed to display constantly moving images on the screen. Continuous viewing of stationary images such as letterbox pictures on standard screen TVs (with top/bottom bars), nonexpanded standard (4:3) pictures on wide screen TVs (with side bars shown on each side of an image), stock market report bars (ticker running at the bottom of the screen), video game patterns, fixed scoreboards, bright station logos, on-line (internet) or repetitive computer style patterns should be limited. The extended use of fixed image program material can cause a permanent picture tube damage, shown as a “shadow image” viewable on normal programs. This type of irreversible picture tube deterioration can be limited by performing the following steps: • • 4l Do not display the fixed image for extended periods of time. Turn the power off when not in use. AUTO SET UP MENU Auto Set Up Menu For your convenience, Auto Set up menu will be displayed on screen when the set is turned on for the first time. If needed, follow the menus and procedures for setting up the features. r IDIOMA/LANGUE - To change menu language to ENGLISH, SPANISH or FRENCH. FIRST PLEASE CONNECT THE ANTENNA AUTO SET UP IDIOMA/LANGUE u CABLE u u ENGLISH MODE AUTO PROGRAM Press VOL to select English, Spanish or French. PRESS ACTION TO EXIT r MODE - To select TV (antenna) or CABLE mode depending on the signal source. FIRST PLEASE CONNECT THE ANTENNA AUTO SET UP IDIOMA/LANGUE u CABLE u u ENGLISH MODE AUTO PROGRAM Press VOL to select TV or CABLE. PRESS ACTION TO EXIT r AUTO PROGRAM - To automatically program all channels with a signal. FIRST PLEASE CONNECT THE ANTENNA AUTO SET UP IDIOMA/LANGUE u CABLE u u Press VOL to start Auto Programming. ENGLISH MODE AUTO PROGRAM PRESS ACTION TO EXIT 5l OPTIONAL EQUIPMENT CONNECTIONS Optional Equipment Connections VCR Connection Connect equipment as shown to front or rear Audio/Video input jacks. Note: 1. 2. Note: Front and rear Audio/Video connections cannot be operated at the same time. Select the Video mode by pressing TV/VIDEO button. Operate optional equipment as instructed in equipment manual. VCRs, video disc players, video game equipment, and DSS equipment can also be connected to the antenna input connection. (See your equipment manual). CONNECTIONS ON BACK OF TV Note: ANT May vary depending on model. AUDIO R L TO AUDIO AMP Use either the S-Video or Video connection. VIDEO VIDEO OUT 2 S-VIDEO VCR S-VIDEO OUT INPUT 1 L AUDIO OUT R CABLES NOT SUPPLIED OUTPUT ANT INPUT Incoming Cable Amplifier Connection (TO AUDIO AMP) To listen through a separate stereo system, connect an external audio amplifier TO AUDIO AMP inputs on back of television. Note: TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly to external speakers. Audio Adjustments 1. 2. 3. 4. 5. 6. Select SPEAKERS ON located in the onscreen AUDIO menu. Set amplifier volume to minimum. Adjust television volume to desired level. Adjust amplifier volume to match the television. Select SPEAKERS OFF & VARIABLE AUDIO OUT from AUDIO menu. Volume, mute, bass, treble and balance are now controlled through the television. Note: Select SPEAKERS OFF & FIXED AUDIO OUT to control audio functions through the external amplifier. CONNECTIONS ON BACK OF TV Note: For models with TO AUDIO AMP audio jacks. AUDIO R L TO AUDIO AMP ANT 2 S-VIDEO INPUT 1 6l VIDEO External Amplifier FRONT CONTROL PANEL Front Control Panel TV/VIDEO Press Note: to select VIDEO input mode. The front control panel can be used to access menus and switch video mode when the remote control is not available. FRONT A/V JACKS HPJ VIDEO L - AUDIO - R Jack used for 1/8” 1/8”headphone earphone plug plug (some models) CAMCORDER A second VCR, a video disc player, video game equipment and DSS equipment can also be connected to the video inputs. See the optional equipment manual for details. Procedure 1. 2. Connect equipment to front or rear Audio/Video input jacks. Operate optional equipment as instructed in equipment manual. Note: Front and rear Audio/Video connections cannot be operated at the same time. 7l REMOTE CONTROL OPERATION Remote Control Operation (For models CT-2017 and CT-25G7 only.) POWER MUTE Press to turn ON and OFF. Press to mute sound. VOL CH Press to adjust TV sound and navigate in menus. Press to select next channel and navigate in menus. ACTION “0” ~ “9” Press to access menus. Press numeric keypad to select any channel or preset FM stations. *TV/VIDEO/FM Press to select TV, Video or FM mode. R-TUNE RECALL Press to switch to previously viewed channel or video mode. Press to display time, channel, sleep timer, and other options. EUR501450 EUR501455 Note: *The TV/VIDEO/FM button is only for remote EUR501455. Remote EUR501450 has a TV/VIDEO button. Battery Installation Use two AA batteries: Remove battery cover by pushing in and up near arrow. Install batteries matching (+) and (-) polarity signs. Replace the battery cover. Note: 8l Incorrect installation can cause battery leakage and corrosion that will damage the Remote Control Precautions • • • Replace batteries in pairs. Do not mix battery types (zinc carbon with alkaline). Do not recharge, heat, short-circuit, disassemble, or burn batteries. REMOTE CONTROL OPERATION Remote Control Operation (For models CT-G2972, CT-G2972L, CT-G3352 and CT-G3352X only.) *LIGHT POWER POWER Press to illuminate remote buttons. Press to turn ON and OFF. DBS VCR /CBL TV VOL DV D VOL Press to adjust TV sound and navigate in menus. Press to select remote operation. ACTION CH Press to access menus. CH Press to select next or previous channel and navigate in menus. TV/VIDEO Press to select TV or Video mode. EXIT MUTE DBS functions button. GUIDE Press to mute sound. Press to display and cancel CC (Closed Caption). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DBS functions button. RECALL Press to display time, channel, sleep timer, and other options. 0 REW PLAY u FF TV/VCR STOP PAUSE Press numeric keypad to select any channel. R-TUNE REC EUR511502 Press to switch to previously viewed channel or video mode. Battery Installation Use two AA batteries: Remove battery cover by pushing in and up near arrow. Install batteries matching (+) and (-) polarity signs. Replace the battery cover. Note: Incorrect installation can cause battery leakage and corrosion that will damage the Remote Control VCR/DBS CH Component function buttons Precautions • • • Replace batteries in pairs. Do not mix battery types (zinc carbon with alkaline). Do not recharge, heat, short-circuit, disassemble, or burn batteries. *To prolong the life for the batteries, turn the light off and on by pressing R-TUNE and RECALL buttons, simultaneously. 9l REMOTE CONTROL OPERATION Mode Operational Key Chart This chart defines the keys that are operational in the selected component modes (TV, VCR, DBS, CABLE or DVD) after programming (if needed). KEY NAME TV MODE POWER POWER MUTE MUTE CABLE MODE DBS MODE POWER POWER CBL MUTE TV MUTE TV/VIDEO INPUT SWITCH CHAN UP CHANNEL UP CABLE CHANNEL UP DBS NAVIGATION UP CHANNEL DOWN CABLE CHANNEL DOWN DBS NAVIGATION DOWN CHAN DOWN TV INPUT SWITCH TV INPUT SWITCH VOL RIGHT VOL + TV VOL + DBS NAVIGATION RIGHT VOL LEFT VOL - TV VOL - DBS NAVIGATION LEFT ACTION ACTION ENTER DBS MENU RECALL DISPLAY TV DISPLAY DBS PROG. INFO EXIT - - DBS EXIT GUIDE - - DBS GUIDE 1 DIGIT 1 DIGIT 1 DIGIT 1 2 DIGIT 2 DIGIT 2 DIGIT 2 3 DIGIT 3 DIGIT 3 DIGIT 3 4 DIGIT 4 DIGIT 4 DIGIT 4 5 DIGIT 5 DIGIT 5 DIGIT 5 6 DIGIT 6 DIGIT 6 DIGIT 6 7 DIGIT 7 DIGIT 7 DIGIT 7 8 DIGIT 8 DIGIT 8 DIGIT 8 9 DIGIT 9 DIGIT 9 DIGIT 9 0 DIGIT 0 DIGIT 0 DIGIT 0 R-TUNE PREVIOUS CHAN OR VIDEO MODE CABLE PREVIOUS CHANNEL PREVIOUS DBS CHANNEL <<REW VCR REWIND - - VCR PLAY - - >>FF VCR FAST FORWARD - - PAUSE VCR PAUSE - - VCR STOP - - VCR RECORD - - TV/VCR SWITCH - - VCR CHANNEL DOWN - DBS CHANNEL DOWN VCR CHANNEL UP - DBS CHANNEL UP PLAY STOP RECORD TV/VCR VCR/DBSCHAN VCR/DBS CHAN LIGHT 10 l REMOTE BUTTONS REMOTE CONTROL OPERATION Mode Operational Key Chart (contd.) KEY NAME POWER MUTE TV/VIDEO VCR MODE DVD MODE POWER POWER TV MUTE TV MUTE TV INPUT SWITCH TV INPUT SWITCH ACTION - SELECT CHAN UP - NEXT CHAPTER CHAN DOWN - PREVIOUS CHAPTER VOL RIGHT TV VOLUME + NAVIGATION RIGHT VOL LEFT TV VOLUME - NAVIGATION LEFT ONSCREEN VCR DISPLAY DVD DISPLAY EXIT - - GUIDE - - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 0 - - R-TUNE - - <<REW VCR REWIND SKIP SEARCH << RECALL PLAY >>FF PAUSE STOP RECORD VCR PLAY DVD PLAY VCR FF SKIP SEARCH FF>> VCR PAUSE DVD PAUSE VCR STOP DVD STOP VCR RECORD - TV/VCR SWITCH OPEN/CLOSE VCR/DBS CHAN VCR CHANNEL DOWN SLOW - VCR/DBS CHAN VCR CHANNEL UP SLOW + TV/VCR LIGHT REMOTE BUTTONS 11 l REMOTE CONTROL OPERATION Programming The Remote The Universal Remote Control can be programmed to operate many manufacturers’ components, using the component function buttons for VCR, DVD, CABLE or DBS. Follow the procedures for programming your Remote Control with or without a code for the component. Default Modes For Remote Control Device Operates Default TV (Panasonic Only) Panasonic TV Codes VCR VCR (Preset) Panasonic VCR Codes DBS DBS (Preset) Panasonic DBS Codes CABLE (Preset) Panasonic DBS Codes DVD, CD (Preset) Panasonic DVD Codes TV CABLE DVD Determine the manufacturer of the component and look in the table for the code. Programming With a Code Procedure • • Confirm that the external component is plugged in and operating. Turn the component off. • • • Press and POWER together, for at least 5 seconds. Press appropriate component button on the Remote Control VCR, DVD, CABLE or DBS. Enter the 3-digit component code using the Remote Control numeric keypad (0 ~ 9 buttons). • Press the Remote Control POWER to test the component. If the procedure was successful, the component will turn on. ACTION Helpful Hints: Unsuccessful Code If the component does not operate with the Remote Control, repeat the procedure using another code. (Some brands have multiple codes). If an incorrect code is entered, or if the procedure takes longer than 30 seconds, the programming will fail. Programming Without A Code This procedure searches all codes and is called the “sequence method.” • • Confirm that the external component is plugged in and on. Turn the component off. • Press • Press appropriate component button on the Remote Control. • Press VOL • Press the Remote Control POWER to test the component. If the procedure was successful, the component will turn on. ACTION Note: and POWER together, for at least 5 seconds. to move forward to the next code. Press 12 l to move backward. Repeat the above steps until the component code is found. It may take many attempts before the correct code is found. ACTION • VOL After the code is found, press to store the code. REMOTE CONTROL OPERATION Component Codes The Universal Remote Control is capable of operating many component brands after entering a code. Some components may not operate because the codes are not available due to limited memory. The Universal Remote Control does not control all features found in each model. Write the code numbers from tables in this space. This will serve as a reference if you need to program your Remote Control. DVD VCR DBS CABLE Codes For VCR Brand Brand Code Code Admiral 135 Orion 120, 126 Aiwa 127, 132 Panasonic 121,122, 123, 124 Akai 114, 115, 116, 129 J.C. Penney 100,105, 110, 111, 124, 139, 145 Audio Dynamic 111, 139 Pentax 100,111, 145 105, 113 Philco 120, 123, 124, 126, 131, 143 120, 126 Philips 123, 124, 131 Canon 123, 125 Pioneer 123 Citizen 106 Proscan 100, 101, 102, 123, 124, 131, 133, 145, 146 Craig 105, 106, 129 Quasar 121, 122, 123, 124 Curtis Mathes 124, 127, 145 Radio Shack 105, 109, 124, 133, 136, 140 Daewoo 175, 124, 143 DBX 110, 111, 139 RCA 100, 101,102, 123, 124, 131, 133, 145, 146 Dimensia 145 Realistic 105, 109, 124, 136, 140 Emerson 103, 119, 120, 125, 126, 143 Samsung 102, 104, 133 Fisher 105, 107, 108, 109, 113 Sansui 120, 126, 139, 152 Funai 120, 126, 134 Sanyo 105, 109, 113 GE 124, 133,145 Scott Goldstar 106 101, 102, 104, 109, 120, 126, 138, 140, 147, 148 Gradiente 134 Sears 100, 105, 106, 107, 108 100, 123, 145 Sharp 135, 136 123, 124 Shintom 117 139 Signature 2000 135 110, 111, 134,139 Singer 117 Kenwood 306, 310, 311, 339 Sony 128, 129, 130 LXI 100, 105, 106,107, 108, 109 Sylvania 123, 124, 131 Magnavox 123, 124, 131 Tashiro 106 Marantz 110, 111, 139 Tatung 110, 111, 139 106 Teac 110, 111, 139 109, 124 Technics 121, 122, 123, 124 138, 140, 141, 147,148 Teknika 124 100,145 Toshiba 101, 146 138, 140, 141, 147, 148 Vector Research 111 Multitech 104, 147 Wards 106, 109, 135, 136, 144 NEC 110,111, 134, 139 Yamaha 105, 110, 111, 139 Olympic 123, 124 Zenith 106,144 Optimus 106, 121, 128, 135 Bell & Howell Broksonic Hitachi Instant Replay Jensen JVC Marta Memorex MGA Minolta Mitsubishi 13 l REMOTE CONTROL OPERATION Component Codes (contd.) Codes for Cable Box Brand Code Brand Code ABC 224 Puser 232 Archer 225, 232 RCA 215 Cableview 205, 232 Realistic 232 Citizen 205, 222 Regal 212, 218, 240, 241, 242, 245, 249 Curtis 212, 213 Regency 234 Diamond 224, 225, 232 Rembrandt 205, 232, 237 Eagle 229 Samsung 205 Eastern 234 Scientific Atlanta 211, 212, 213 GC Brand 205,232 Slmark 201, 205 Gemini 222 Sprucer 205, 210 211, 219, 220, 221, 222, 224, 225, 226, 227 Stargate 205, 232 Teleview 201, 205 Hamlin 212, 218, 240, 241, 242, 245 Texscan 244 Hitachi 203, 224 Tocom 235, 236, 247 Macom 203, 204, 205 Toshiba 204 Memorex 230 Unika 225, 232 Movietime 205, 232 Universal 222, 232 202, 237,239 Videoway 206 209, 210, 214 Viewstar 229, 230 206, 207, 228, 229, 230 Zenith 200, 227 Pioneer 201, 216 Zenith / Drake Satellite 200 Pulsar 205, 232 General Instrument/ Jerrold Oak Panasonic Philips Codes for DVD Brand Brand Code Code 100 Saba 101 101 Samsung 110 JVC 109 Sharp 108 Mitsubishi 105 Sony 104 Nordmende 101 Thomson 101 Panasonic 100 Toshiba 103 Philips 103 Yamaha 100 Pioneer 102 Zenith 107 RCA 101 Denon Ferguson Codes for DBS Brand 101, 102 105 Primestar 108 106 RCA 106, 109, 110, 113 114 Sony 107 Toshiba 100 Uniden 101, 102 Echo Star G.E. HNS (Hughes) 14 l 104 Philips 105, 115, 116 Hitachi Code Panasonic Dish Network (Echostar) Gradiente Brand Code 103, 111, 112 103 ICON MENU NAVIGATION Icon Menu Navigation Press Press to display the Icons. to select desired icon. PICTURE COLOR -- -- -- I -- -- -- VIDEO ADJ Press to display selected Icon features. TINT -- -- -- I -- -- -- BRIGHTNESS -- -- -- I -- -- -- PICTURE SHARPNESS -- -- -- -- -- -- I -- -- -- I -- -- -- NORMAL NO u PICTURE COLOR -- -- -- I -- -- -- TINT -- -- -- I -- -- -- VIDEO ADJ BRIGHTNESS -- -- Press to select feature. PICTURE SHARPNESS NORMAL Press -- I -- -- -- -- -- -- -- -- -- I -- -- -- I -- -- -NO u to adjust or activate feature. BRIGHTNESS 32 -- -- -- I -- -- -- Press repeatedly to exit menus. NORMAL PICTURE 15 l MAIN MENU ICONS Main Menu Icons Icon Menus These charts list all menus under each Icon and which pages to refer to for menus description. Note: *Menus may vary depending on model. REFER TO PAGE REFER TO PAGE IDIOMA/LANGUE r MODE - (ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL) PROG CHAN r r r MODE - (TV or CABLE) AUTO PROGRAM MANUAL PROGRAM The following features will appear for models with FM radio when in FM mode. *FM ANTENNA *FM PROGRAM AUDIO ADJ. 17 r r 17 OTHER ADJ. OTHER ADJ. r AUTO POWER 20 SURROUND *SPEAKERS 27 18 r r r ON OFF & VARIABLE AUDIO OUT OFF & FIXED AUDIO OUT 20 18 REFER TO PAGE REFER TO PAGE CLOCK SET r TIME SLEEP r HOW LONG? TIMER r DAY r ON TIME r OFF TIME r ENTER CHANNEL 19 VIDEO ADJ r COLOR, TINT, BRIGHTNESS, SHARPNESS OR NORMAL r MANUAL CAPTION 18 19 21 REFER TO PAGE MODE r r r LOCK SET - (OFF or GAME) BLOCK PROGRAM HOW LONG? V-CHIP OPERATION 16 l PICTURE, 19 REFER TO PAGE CAPTION 20 20 AI SOUND *SURROUND r Note: r r CC (CLOSED CAPTIONED) r CC MODE r MODE (STERO, SAP or MONO) *BASS, TREBLE, BALANCE or NORMAL 23 24 ICON MENU OPERATION Icon Menu Operation SET UP Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures. IDIOMA/LANGUE (Menu Languages) In SET UP Menu, select IDIOMA/LANGUE to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish) or FRANÇAIS (French). SETUP IDIOMA/ LANGUE MODE ENGLISH u Press VOL to select English, Spanish or French. PROG CHAN CC OTHER ADJ. Prog Chan (Program Channels) In SET UP menu under PROG CHAN select: r MODE - To select TV (antenna) or CABLE mode depending on the signal source. SETUP IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN MODE AUTO PROGRAM MANUAL PROGRAM CABLE u u u Press VOL to select TV or CABLE. CC OTHER ADJ. r AUTO PROGRAM - To automatically program all channels with a signal. SETUP IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN MODE AUTO PROGRAM MANUAL PROGRAM CABLE u u u Press VOL to start AUTO PROGRAM. CC OTHER ADJ. r MANUAL PROGRAM - To manually add or delete channels. CHANNELS SETUP MANUAL CAPTION IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN MODE AUTO PROGRAM CABLE u MANUAL PROGRAM u u Press VOL to display next menu. CC OTHER ADJ. Note: ENTER CHANNEL ENTER CAPTION 3 ---- p TO MOVE CURSOR q t TO SELECT CHANNEL u Use Remote numeric keypad to enter channel numbers. 17 l ICON MENU OPERATION CC (Closed Captioning) This television contains a built-in decoder that displays CC (Closed Captioned) text across the screen (white or colored letters on black background). It allows the viewer to read the dialogue of a television program or other information. The program viewed must include Closed Captioning for the feature to work. CC Mode Activates the onscreen Closed Caption feature by selecting one of the following modes. r r r OFF - When Closed Caption is not desired. C1 - For video related information to be displayed, up to 4 lines onscreen at a time. (It does not block relevant parts of the picture). Text may be in any language. C2 - For other modes of video related information. SETUP IDIOMA/ LANGUE Press VOL PROG CHAN Note: CC CC MODE to select C1, C2, or OFF. C1 mode is recommended for viewing Closed Caption. OFF OTHER ADJ. Other Adjustments In SETUP Menu under OTHER ADJ. select: r AUTO POWER ON - Select SET to power up the TV at the same time as the Cable box or other components or select OFF. SETUP IDIOMA/ LANGUE Press VOL PROG CHAN CC AUTO POWER ON to select OFF or SET. OFF OTHER ADJ. PICTURE Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures. Video Adj. In Picture menu under VIDEO ADJ. select: r r r r r r COLOR - Adjusts desired color intensity. TINT - Adjusts natural flesh tones. BRIGHTNESS - Adjusts dark areas of picture. PICTURE - Adjusts white areas of picture. SHARPNESS - Adjusts clarity of outline detail. NORMAL - Reset all picture adjustments to factory default settings. PICTURE COLOR -- -- -- I -- -- -- TINT -- -- -- I -- -- -- BRIGHTNESS -- -- -- I -- -- -- VIDEO ADJ PICTURE SHARPNESS NORMAL 18 l -- -- -- -- -- -- I -- -- -- I -- -- -NO u r Press r Press CH to select desired picture adjustment. VOL or VOL to adjust. ICON MENU OPERATION TIMER Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures. Clock Set Set the time of the day. TIMER TIME r - - : - - AM CLOCK SET SLEEP TIMER Press r Press r Press VOL or VOL CH to select hours AM or PM. to select minutes position. VOL or VOL to select minutes. Sleep Timer In TIMER menu, Select SLEEP to turn television off in 30, 60 or 90 minutes. Select NO to turn off timer. TIMER CLOCK SET HOW LONG? SLEEP NO u Press VOL to select 30, 60, 90 or NO. TIMER Timer In TIMER menu, select timer to turn the television on and off at selected times, on selected channels, and on selected days.TIME must be entered in CLOCK SET to operate the TIMER features. r Press VOL TIMER CH to select day or days. MODE ONE DAY r Press ON TIME - - : - - Repeat for setting OFF TIME. OFF TIME - - : - - r r Press r Press CLOCK SET SLEEP TIMER ENTER CHANNEL SET - - NO u to select ON TIME, then press VOL . CH to select ENTER CHANNEL, then press VOL select channel. CH to select SET, then press VOL to to select YES. Turn Off After 90 Minutes The television automatically turns OFF after 90 minutes when turned ON by the TIMER. If the OFF time is selected or if a key is pressed, the automatic OFF after 90 minutes will be cancelled. TIMER Activation The TIMER is active when the television is OFF or ON. The television will switch to the selected channel at the selected time set in the TIMER. 19 l ICON MENU OPERATION AUDIO Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures. Audio ADJ. r MODE - Select STEREO, SAP (Second Audio Program) or MONO. (Use MONO when stereo signal is weak). AUDIO AUDIO ADJ. MODE STEREO SAP MONO BASS Press VOL OTHER ADJ. TREBLE SURROUND SPEAKERS r r r r to select STEREO, SAP or MONO. BALANCE NO NORMAL u BASS - Increase or decrease the bass response. (some models) TREBLE - Increase or decrease the treble response. (some models) BALANCE - Emphasize the left/right speaker volume. (some models) NORMAL - Reset BASS, TREBLE and BALANCE adjustments to factory default settings. (some models) AUDIO AUDIO ADJ. MODE STEREO SAP MONO Press BASS VOL or VOL to adjust. OTHER ADJ. TREBLE SURROUND SPEAKERS BALANCE NO NORMAL u Other ADJ. r AI SOUND - Automatically maintain constant volume between programs and commercials. AUDIO Press VOL AUDIO ADJ. AI SOUND to select ON or OFF. ON u OTHER ADJ. SURROUND SPEAKERS Surround (some models) r Surround - Three dimensional surround sound with two speakers. AUDIO Press VOL AUDIO ADJ. OTHER ADJ. SURROUND SURROUND OFF to select ON or OFF. u SPEAKERS Speakers (some models) In AUDIO menu under SPEAKERS. AUDIO AUDIO ADJ. OTHER ADJ. SURROUND ON SPEAKERS 20 l u Press VOL to select: r ON - TV speakers operate normally. r OFF & Variable Audio Out - TV speakers off - audio adjustable by television. r OFF & Fixed Audio Out - TV speakers off - audio adjustable by the external amplifier only. ICON MENU OPERATION CHANNELS Caption Manual Caption - To enter numbers and captions manually. r CHANNELS u MANUAL CAPTION CAPTION r Use remote numeric keypad to select desired channel (refer to your local TV guide). r Press r Press CHANNELS MANUAL CAPTION ENTER CHANNEL ENTER CAPTION Press VOL to display next menu. 3 ---- p TO MOVE CURSOR q t TO SELECT CHANNEL u CH to select ENTER CAPTION. VOL or VOL to select characters. LOCK Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures. Mode Lock Set Select LOCK SET to prevent video games and VCR tapes from being viewed. r Use the remote numeric keypad to enter a four-digit secret code (Use a code that is easy to remember and record it in a safe place). Notes: • If you do not remember your code, LOCK will unlock in 12, 24, or 48 hours, depending on the current setup. Be cautious when selecting ALWAYS. If ALWAYS is selected, and you forget your secret code, the TV must be serviced by a qualified technician to clear the LOCK setup. • If you select CHANGE CODE, and you change your code from the one used in the LOCK menu, your new code becomes the controlling code. r OFF - Turns Lock function off. LOCK LOCK SET MODE HOW LONG? OFF BLOCK PROGRAMS: U.S. TV PROGRAMS STATUS OFF ENTER CODE FIRST **** Press VOL to display LOCK MODE GAME menu. r GAME - Lock CH 3, 4 and Video inputs. LOCK LOCK MODE GAME LOCKS CH 3 , 4 AND VIDEO INPUTS t TO SELECT LOCK MODE u u r ACTION Press twice. CH r Press r Press VOL to select 12 Hours, 24 Hours, 48 Hours or ALWAYS. to highlight HOW LONG?. LOCK MODE HOW LONG? 12 HOURS 21 l V-CHIP MENU OPERATION V-CHIP Menu Operation Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures. BLOCKING MESSAGE If V-Chip is enabled and the program exceeds the rating limit set by you, the blocking message will appear and the audio will be muted. Enter your four-digit secret code if you wish to continue viewing the program. After entering your code, all locks and rating blocks are disabled until the TV is turned off or until all settings are off. PROGRAM RATING EXCEEDED ACCESS CODE Note: If you enter your four-digit secret code to override rating blocks, you must reset all rating blocks by either reprogramming or turning the TV off. U.S. TV PROGRAMS This TV model features the “V-Chip technology” which allows you to use U.S. TV PROGRAMS Guide ratings to block various types of TV programs. LOCK LOCK SET MODE HOW LONG? OFF BLOCK PROGRAMS: U.S. TV PROGRAMS STATUS OFF ENTER CODE FIRST **** r Use the numeric keypad to enter your four digit code. (Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.) r Press r Press r Press r Press r Press VOL CH to enter the BLOCK PROGRAMS field. VOL or VOL CH to select U.S. TV PROGRAMS. to highlight STATUS. VOL or VOL to display U.S TV PROGRAMS RATING CHART. U.S. TV Programs Rating LOCK U.S. TV PROGRAMS VIEW NR PROGRAMS? SETTING: TV-Y TV-Y7 FV -----------------TV-G TV-PG V S L D TV-14 V S L D TV-MA V S L LOCK U.S. TV PROGRAMS VIEW NR PROGRAMS? SETTING: TV-Y TV-Y7 FV -----------------TV-G TV-PG V S L D TV-14 V S L D TV-MA V S L LOCK U.S. TV PROGRAMS VIEW NR PROGRAMS? SETTING: TV-Y TV-Y7 FV -----------------TV-G TV-PG V S L D TV-14 V S L D TV-MA V S L 22 l u u BASIC u OFF YES u YES u BASIC u CH to select U.S. TV PROGRAMS ON or OFF. r Press r Press VOL to select VIEW NR PROGRAMS? to select VIEW NR PROGRAMS? YES or NO. OFF u u BASIC u OFF YES Note: Selecting “Yes”, NR programs will be received. Selecting “NO”, NR programs will be blocked. See Customer Caution below. r Press r Press CH to select SETTING. VOL to select BASIC or DETAILED. BASIC - Allows you to select only general ratings such as TV-Y, TV-PG, etc. DETAILED - Allows you to select both general ratings and content such as V, L, etc. V-CHIP MENU OPERATION U.S. TV Programs Menu Chart (cont’d) LOCK U.S. TV PROGRAMS VIEW NR PROGRAMS? SETTING: TV-Y TV-Y7 FV -----------------TV-G TV-PG V S L D TV-14 V S L D TV-MA V S L u u YES u BASIC u OFF r Press r Use Note: r CH CH or to move between different ratings. VOL or VOL to select ratings you want to block (RED) and unblock (GREEN). See the U.S. TV PROGRAMS RATINGS CHART. Press r Press r Press ACTION CH twice to return to MODE in Lock menu. to select HOW LONG? VOL or VOL to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS. Customer Caution The V-Chip system that is used in this set is capable of blocking “NR” programs (non rated, not applicable and none) per FCC Rules Section 15.120(e)(2). If the option of blocking “NR” programs is chosen “unexpected and possibly confusing results may occur, and you may not receive emergency bulletins or any of the following types of programming:” • Emergency Bulletins (Such as EAS messages, weather warnings and others) • Locally originated programming • News • Political • Public Service Announcements • Religious • Sports • Weather U.S. TV PROGRAMS RATINGS CHART NR Not Rated. SEE CUSTOMER CAUTION on previous page. TV-Y All children. The themes and elements in this program are specifically designed for a very young audience, including children from ages 2-6. TV-Y7 Directed to older children. Themes and elements in this program may include mild physical or comedic violence, or may frighten children under the age of 7. TV-G General audience. It contains little or no violence, no strong language, and little or no sexual dialogue or situations. TV-PG Parental guidance suggested. The program may contain infrequent coarse language, limited violence, some suggestive sexual dialogue and situations. TV-14 Parents strongly cautioned. This program may contain sophisticated themes, sexual content, strong language and more intense violence. TV-MA Mature audiences only. This program may contain mature themes, profane language, graphic violence, and explicit sexual content. FV FANTASY/CARTOON VIOLENCE V VIOLENCE S SEX L OFFENSIVE LANGUAGE D DIALOGUE WITH SEXUAL CONTENT U.S. MOVIES This TV model features the “V-Chip technology” which allows you to use Motion Picture Ratings when viewing movies or video tapes. This innovation allows parents to block various types of movies and video tapes at their discretion. LOCK MODE HOW LONG? LOCK SET OFF BLOCK PROGRAMS: U.S. TV MOVIES STATUS OFF ENTER CODE FIRST **** r Use the numeric keypad to enter your four digit code. (Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.) r Press r Press r Press r Press CH to enter the BLOCK PROGRAMS field. VOL or VOL CH to select U.S. MOVIES. to highlight STATUS. VOL or VOL to display U.S MOVIES RATING CHART. 23 l V-CHIP MENU OPERATION U.S. Movies Menu LOCK U.S. MOVIES OFF VIEW NR PROGRAMS? YES u u G PG PG-13 R NC-17 X r Press VOL r Press CH to select U.S. MOVIES ON or OFF. to select VIEW NR PROGRAMS? LOCK U.S. MOVIES OFF VIEW NR PROGRAMS? YES u u Press VOL G PG PG-13 R NC-17 X Note: U.S. MOVIES OFF VIEW NR PROGRAMS? YES u Some movies are not rated for a variety of reasons. Old movies and foreign films are usually not rated. r Press r Use LOCK to select VIEW NR PROGRAMS? YES or NO. CH or CH to move between different ratings. VOL or VOL to select ratings you want to block (RED) and unblock (GREEN). u u Note: G PG PG-13 R NC-17 X r PG-13, R, NC-17 and X will be blocked. See the U.S. MOVIES CHART. ACTION Press r Press r Press twice to return to MODE in Lock menu. CH to select HOW LONG? VOL or VOL to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS. U.S. MOVIES RATINGS CHART NR G GENERAL AUDIENCES. All ages admitted. PG PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED. Some material may not be suitable for children. PG-13 PARENTS STRONGLY CAUTIONED. Some material may be inappropriate for children under 13. R RESTRICTED. Under 17 requires accompanying parent or adult guardian. NC-17 X 24 l CONTAINS NO RATING (NOT RATED) AND NA (NOT APPLICABLE) PROGRAMS. Movie has not been rated or rating does not apply. NO ONE 17 AND UNDER ADMITTED. ADULTS ONLY. V-CHIP MENU OPERATION Rating Systems for Canada Canadian English The V-CHIP used in this TV model allows you to block various types of movies and television programs based on the two rating systems used in Canada. r Use the numeric keypad to enter your four digit code. (Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.) r Press r Press r Press r Press r Press VOL r Press LOCK LOCK SET MODE HOW LONG? OFF BLOCK PROGRAMS: CANADIAN ENGLISH STATUS OFF ENTER CODE FIRST ---- CH to enter the BLOCK PROGRAMS field. VOL or VOL CH to select CANADIAN ENGLISH. to highlight STATUS. VOL or VOL to display CANADIAN ENGLISH RATING CHART. LOCK CANADIAN ENGLISH OFF VIEW E PROGRAMS? YES u u C C8 + G PG 14 + 18 + CH to select CANADIAN ENGLISH ON or OFF. to select VIEW E PROGRAMS?. LOCK CANADIAN ENGLISH OFF VIEW E PROGRAMS? YES u u Press VOL Note: C C8 + G PG 14 + 18 + r LOCK CANADIAN ENGLISH VIEW E PROGRAMS? u YES u r OFF to select VIEW E PROGRAMS? YES or NO. E (Exempt) programming includes: news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming. Press Use CH to move between different ratings. VOL or VOL Note: PG 14 + 18 + r Press r Press r Press . or to select ratings you want to block (RED) and unblock (GREEN). C C8 + uG CH See the CANADIAN ENGLISH RATINGS CHART. ACTION twice to return to MODE in Lock menu. CH to select HOW LONG?. VOL or VOL to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS. CANADIAN ENGLISH RATINGS CHART E c C8+ G Exempt - Exempt programming includes: news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming. Programming intended for children under age 8. No offensive language, nudity or sexual content. Programming generally considered acceptable for children 8 years and over. No profanity, nudity or sexual content. General programming, suitable for all audiences. PG Parental Guidance suggested. Some material may not be suitable for children. 14+ Programming contains themes or content which may not be suitable for viewers under the age of 14. Parents are strongly cautioned to exercise discretion in permitting viewing by pre-teens and early teens. 18 ADULTS ONLY 25 l V-CHIP MENU OPERATION Canadian French The V-CHIP used in this TV model also lets you block or unblock Canadian French programs according to various ratings categories. r Use the numeric keypad to enter your four digit code. (Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.) r Press r Press r Press r Press r Press VOL r Press LOCK LOCK SET MODE OFF BLOCK PROGRAMS: CANADIAN FRENCH HOW LONG? STATUS OFF ENTER CODE FIRST ---- CH to enter the BLOCK PROGRAMS field. VOL or VOL CH to select CANADIAN FRENCH. to highlight STATUS. VOL or VOL to display CANADIAN FRENCH menu rating chart. LOCK CANADIAN FRENCH OFF VIEW NR PROGRAMS? YES G 8 13 16 18 u u ANS+ ANS+ ANS+ ANS+ CH to select CANADIAN FRENCH ON or OFF. to select VIEW E PROGRAMS? LOCK CANADIAN FRENCH VIEW NR PROGRAMS? G 8 13 16 18 OFF YES u u Press VOL Note: to select VIEW E PROGRAMS? YES or NO. E (Exempt) programming includes: news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming. ANS+ ANS+ ANS+ ANS+ . LOCK CANADIAN FRENCH VIEW NR PROGRAMS? OFF YES u u G 8 ANS+ ANS+ 16 ANS+ 18 ANS+ u 13 r Press r Use CH to move between different ratings. VOL or VOL to select ratings you want to block (RED) and unblock (GREEN). Note: r 13ANS+, 16ANS+ and 18ANS+ will be blocked or CH See the CANADIAN FRENCH RATING CHART. ACTION Press r Press r Press twice to return to MODE in Lock menu. CH to select HOW LONG? VOL or VOL to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS. CANADIAN FRENCH RATINGS CHART 26 l E Exempt - Exempt programming. G General - Programming intended for audience of all ages. Contains no violence, or the violence content is minimal or is depicted appropriately. 8 ans + 8+ General - Not recommended for young children. Programming intended for a broad audience but contains light or occasional violence. Adult supervision recommended. 13 ans + Programming may not be suitable for children under the age of 13 - Contains either a few violent scenes or one or more sufficiently violent scenes to affect them. Adult supervision strongly suggested. 16 ans + Programming may not be suitable for children under the age of 16 - Contains frequent scenes of violence or intense violence. 18 ans + Programming restricted to adults. Contains constant violence or scenes of extreme violence. FM RADIO OPERATION FM Radio Operation (For model CT-25G7 only.) Some televisions have built-in FM tuner. You can pre-program up to 9 different FM stations for easy access. r SETUP IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN CC FM ANTENNA FM PROGRAM OTHER ADJ. EXT u u r r r r r Press TV/VIDEO button on the remote control twice to get into FM mode. Press ACTION button to display MENU Icons. Press pq or tu to highlight the SET UP icon. Press ACTION button to display the SET UP menu. Press p or q button to highlight PROG CHAN. Press u button to highlight FM ANTENNA . r SET UP FM PROGRAM FM POSITION 3 90.5 MHZ u TO ADD Press t or u button to select INT (INTERNAL) or EXT (EXTERNAL). • INT - For Cable TV users. • EXT - For Antenna users. r Press q button to highlight FM Program. r Press u button to display FM PROGRAM screen r Press numeric keys 1 through 9 on the remote control to select the appropriate FM position. r Press p or q button to select the desired FM frequency. r Press u button to add the station to memory. r Repeat steps 10 through 12 until all 9 positions have been programmed into memory. r Press ACTION button to exit the programming menu. Note: You can select any of the 9 stations by pressing the appropriate number button on the remote control, while in FM mode. Helpful Hint: In FM mode, at no volume or in Mute mode, there is no indication of the set being ON. Volume should be kept at audible level. Tuning FM station manually In FM mode, press p or q button to change the station frequency. Note: While in FM mode, press R-TUNE button to toggle between TV and FM radio mode. 27 l TROUBLESHOOTING CHART Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions. AUDIO VIDEO Solutions Adjust Antenna Location and Connection Noisy Audio Snowy Video Adjust Antenna Location and Connection Check Antenna Lead-in Wire Noisy Audio Multiple Image Move television from Electrical Appliances, Lights, Vehicles and Medical Equipment Noisy Audio Interference Increase Volume Check Mute Check television SPEAKERS on/off No Audio Normal Video Change Channel Set TV or Cable Mode Properly Noisy Audio No Video with Snow ? No Audio No Video Check Antenna Cables Check Power Cord is Plugged into Active Outlet Adjust Brightness and Audio Controls Change Channel Check Cable Connections Program the Remote Control Again Check Second Video Source Operation Adjust Color Settings Change Channel Normal Audio No Color Check Audio Is Set To Stereo or Mono, Not SAP Wrong Audio Normal Video Change CC (Closed Captioning) from Text Mode Normal Audio Black Box on Screen Replace Remote Control Batteries Normal Audio Normal Video Intermittent Remote Control Operation 28 l LIMITED WARRANTY PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, DIVISION OF: MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 PANASONIC SALES COMPANY, DIVISION OF: MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO, INC., Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 Panasonic Color Television Limited Warranty Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or a refurbished product. The decision to repair or replace will be made by the warrantor. TV CATEGORIES ALL PARTS EXCEPT CRT CRT LABOR SERVICE 9”-21” diagonal 1 (ONE) YEAR 2 (TWO) YEARS 90 DAYS CARRY-IN 22”-27” diagonal 1 (ONE) YEAR 2 (TWO) YEARS 90 DAYS IN-HOME OR CARRY-IN During the "Labor" warranty period there will be no charge for labor. During the "Parts" warranty period, there will be no charge for parts. You must carry-in your product or arrange for in-home service (in-home service available only for 22” [diagonal] and larger screen), as applicable, during the warranty period. If nonrechargeable batteries are included, they are not warranted. This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold "as is". A purchase receipt or other proof of the original purchase date is required for warranty service. Carry-in or In-Home Service For Carry-In or In-Home Service (as applicable) in the United States call 1-800-211-PANA(7262) or visit Panasonic Web Site: http://www.panasonic.com For assistance in Puerto Rico call Panasonic Sales Company (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910. In-Home service, if applicable, requires clear, complete and easy access to the product by the authorized servicer and does not include removal or re-installation of an installed product. It is possible that certain in-home repairs will not be completed in-home, but will require that the product, or parts of the product, be removed for shop diagnosis and/or repair and then returned. Limited Warranty continued on next page 29 l LIMITED WARRANTY Limited Warranty continued from previous page Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen TV’s, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location). The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as in a hotel, office, restaurant, or other business), rental use of the product, service by anyone other than a Factory Servicenter or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God. THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER "LIMITED WARRANTY COVERAGE". THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, cost of having someone remove or re-install an installed unit if applicable, or travel to and from the servicer. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor's Consumer Affairs Department at the addresses listed for the warrantor. PARTS AND SERVICE (INCLUDING COST OF AN IN-HOME SERVICE CALL, WHERE APPLICABLE) WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY. 30 l CUSTOMER SERVICES DIRECTORY For Product Information, Operating Assistance, Literature Request, Dealer Locations, and all Customer Service inquiries please contact: 1-800-211-PANA (7262), Monday-Friday 9am - 9pm; Saturday-Sunday 9am - 7pm, EST. Web Site: http://www.panasonic.com You can purchase parts, accessories or locate your nearest servicenter by visiting our Web Site. Accessory Purchases: 1-800-332-5368 (Customer Orders Only) Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (6 am to 5 pm Monday - Friday; 6 am to 10:30 am Saturday; PST) (Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, Check) Service in Puerto Rico Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company/Factory Servicenter: Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Phone (787) 750-4300 Fax (787) 768-2910 31 l NOTES 32 l INDEX Index A F Remote Control Operation 8, 9 AC Power Supply Cord 3 Accessory Purchases 31 AI Sound 20 Amplifier Connection 6 Antenna Connection 3 Audio 20 Auto Power On 18 Auto Program 17 Auto Set Up Menu 5 Feature Comparison Chart 4 FM Radio Operation 27 Front Control Panel 7 S B Balance 20 Bass 20 Battery Installation 9 Brightness 18 C Cabinet and Remote Control 2 Cable / Antenna Connection 3 Care and Cleaning 2 Caution 3 Channels 21 Clock Set 19 Closed Captioning 18 Codes for Cable Box 14 Codes for DBS 14 Codes for DVD 14 Codes for VCR 13 Color 18 Component Codes 13 Congratulations 2 Customer Record 2 Customer Services Directory 31 D Default Modes for Remote Control 12 G Game 21 I Icon Menu Navigation 15 Icon Menu Operation 17 Icon Menus 16 Installation 3 L Limited Warranty 29, 30 Lock 21 Lock Set 21 M Main Menu Icons 16 Manual Program 17 Menu Languages 17 Mode Operational Key Chart 10 Mono 20 N Normal 20 O Optional Cable Connections 3 P Picture 18 Product Information 31 Prog Chan 17 Programming The Remote 12 Programming Without A Code 12 SAP 20 Servicenters Sharpness 18 Sleep Timer 19 Speakers 20 Specifications 2 Stereo 20 Surround 20 T Television Location 3 Time 19 Timer 19 Tint 18 Treble 20 Troubleshooting Chart 28 Tuning FM station manually 27 TV or Cable 5 U U.S. Movies 23 U.S. Movies Menu 24 U.S. Movies Ratings Chart 24 U.S. TV Programs 22 U.S. TV Programs Rating 22 V V-Chip Menu Operation 22 VCR Connection 6 VHF/UHF Antenna 3 Video Adj. 18 W Warranty 29, 30 R Rating Systems for Canada 25 33 l NOTES Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com 34 l Panasonic de Mexico, S.A, de C.V. Amores No. 1120 Col. Del Valle C.P. 03100 México, D.F. Tel. (0155) 5488-1000 Fax (0155) 5575-6763, 5575-6765 Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 Tel. (787) 750-4300 Fax (787) 768-2910 TQB2AA0370-2 20325 PRINTED IN USA For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to: [email protected] (USA only) ® Televisor a color Instrucciones de Operación CT-2017 CT-25G7 CT-25G7U CT-G2132 CT-G2132L CT-G2172 CT-G2172L CT-G2972 CT-G2972L CT-G3352 CT-G3352X CT-2017 CT-25G7 CT-25G7U CT-G2132 CT-G2132L CT-G2172 CT-G2172L CT-G2972 CT-G2972L CT-G3352 CT-G3352X Color Television Operating Instructions Para asistencia llame al teléfono: 1-800-211-PANA (7262) o envíe un correo electrónico a la dirección: [email protected] (Solo en Estados Unidos) TQB2AA0370-2 20325 PRINTED IN USA ® ADVERTENCIA RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado. El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que representan riesgo de que las personas reciban sacudidas eléctricas. El propósito del signo de exclamación dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que los documentos que acompañan al aparato incluyen importantes instrucciones de funcionamiento y reparación. ADVERTENCIA: Con el objeto de prevenir el riesgo de incendio o de sacudida eléctrica, este aparato no deberá verse expuesto a la lluvia ni a la humedad. El simbolo de doble insulación (un cuadro dentro de otro cuadro) es con la intención de alertar al personal de servicio calificado a usar partes de reemplazo idénticas únicamente en este aparato. Aviso de la FCC: Cualquier cambio o modificación a este receptor de TV no aprovado expresamente por Matsushita Electric Corporation of America podria provocar interferencia dañina, que nulificaría la autoridad del usuario para operar este equipo. AVISO AMBIENTAL: Este producto utiliza un tubo de rayos catódicos (TRC) así como otros componentes que contienen plomo. El desecho de estos materiales puede estar regulado en su comunidad debido a consideraciones ambientales. Para información de desecho o reciclaje contacte a sus autoridades locales, o a la alianza de industrias electrónicas: <HTTP://WWW.EIAE.ORG.> INDICE Indice Felicidades ................................................................. 2 Registro del Usuario .................................................................. 2 Cuidado y limpieza .................................................................... 2 Especificaciones........................................................................ 2 Instalación .................................................................. 3 Ubicación de la Televisión......................................................... 3 Conexiones de Cable Opcional ................................................. 3 Cable de Suministro de Corriente Alterna ................................. 3 Conexión de Cable / Antena...................................................... 3 Tabla de Comparación de Características .............. 4 Menú de Auto Programación.................................... 5 Conexiones de Equipo Opcional ............................. 6 Videocasetera............................................................................ 6 Conexión del Amplificador (TO AUDIO AMP) ........................... 6 Conexión del Decodificador de Televisión Panel de Control Frontal .......................................... 7 Operación del Control Remoto (CT-G2132, CT-G2132L, CT-G2172 y CT-G2172L solamente) ............................... 8 Instalación de Pilas en el Control Remoto................................. 8 Operación del Control Remoto (CT-G2972, CT-G2972L, CT-G3352 y CT-G3352X solamente) ............. 9 Instalación de Pilas en el Control Remoto................................. 9 Tabla del Modo Operacional de las Teclas ............................. 10 Programando el Control Remoto............................................. 12 Programando Sin Código ........................................................ 12 Códigos de Componentes ....................................................... 13 Navegación del Menú de Iconos ............................ 15 Menú de Iconos Principal ....................................... 16 Menús de iconos ..................................................................... 16 Operación del Menú de Iconos .............................. 17 Ajuste....................................................................................... 17 Imagen..................................................................................... 18 Cronómetro.............................................................................. 19 Audio ....................................................................................... 20 Canales ................................................................................... 21 Bloqueo ................................................................................... 21 Operación del Menú de V-Chip ............................. 22 Recepción de Radio FM (CT-25G7 solamente) .......... 27 Cuadro de Localización de Fallas .......................... 28 Guia de Servicios Tecnicos .................................... 29 Indice ........................................................................ 30 Lea estas instrucciones completamente antes de operar la Televisión. El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación. Derechos Reservados 2002 por Matsushita Electric Corporation of America. Todos los Derechos Reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de la ley. 1l FELICIDADES Felicidades Su nuevo Televisor Monitor/Receptor se caracteriza por un chasis de estado sólido que está diseñado para brindarle satisfacción por muchos años. Ha sido probada completamente en la fábrica para su mejor desempeño. Registro del Usuario Los números de modelo y de serie de esta unidad se encuentran en la parte posterior de la Televisión. Se recomienda que anote dichos números en los espacios que se proporcionan y se conserven como registro permanente de su compra. Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo o pérdida. Número de Modelo Número de Serie Cuidado y limpieza Pantalla (Apagar la Televisión) • • Nota: Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrios con un paño suave y limpio. NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS. Evite la humedad excesiva y seque bien. Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la pantalla. Gabinete y Control Remoto r r Para control remoto y gabinetes de plástico, use un paño suave humedecido con agua o una solución detergente suave. Evite exceso de humedad y frote hasta secar. No use benceno, diluyentes u otros productos a base de petróleo. Especificaciones Fuente de Potencia CT-2017 CT-25G7 CT-25G7U CT-G2132 CT-G2172 CT-G2972 CT-G3352 (1,4A) (1,8A) (1,8A) (1,4A) (1,5A) (2,0A) (2,0A) 120V AC, 60Hz CT-G3352X (2,0A) 127ca 60Hz CT-G2132L CT-G2172L CT-G2972L (1,5A) (1,6A) (2,0A) Auto (110Vca-220Vca) 50/60Hz Capacidad de Canales - 181 VHF-12; UHF-56; Cable-113 Terminales de Entrada de Vídeo 1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo fonográfico Terminales de Entrada de Audio 500mV RMS 47Kilo Ohmios Terminales de Salida de Audio (algunos modelos) 0-2,0V RMS 4,7Kilo Ohmios Terminales de Entrada S-Vídeo (algunos modelos) Conector S-Vídeo (Y-C) Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni obligación alguna. 2l INSTALACIÓN Instalación Ubicación de la Televisión Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles. r r r r Evite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos. Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. La ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos. La iluminación fluorescente puede reducir el rango de transmisión del control remoto. Evite el equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores o altavoces externos. PRECAUCIÓN: Use únicamente con el mueble, mesa, cómoda o librero especificado por el fabricante o comprado con el aparato. Si mueve el mueble con el aparato sobre de el, tenga mucho cuidado de que el aparato no caiga sobre usted al empujar. Para evitar lesiones a infantes, nunca coloque el televisor en muebles que puedan ser inclinados o movidos por un niño. Conexiones de Cable Opcional Cables blindados de audio y video deben usarse entre los componentes. Para obtener mejores resultados: r r r Use cable coaxial blindado de 75 ohmios. Use los conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los de su componente. Evite el uso de cables largos para minimizar interferencia. Cable de Suministro de Corriente Alterna PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA CLAVIJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PREVINIENDO QUE SE EXPONGA LA CLAVIJA. Enchufe polarizado PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENRROLLADO, PLEGADO, TROZADO O PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALE DEL APARATO. Conexión de Cable / Antena Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o de antena. Conexión de cable Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable. Nota: Se puede requerir de un decodificador de cable para una recepción adecuada. Verifique con su compañía de cable local sobre los requisitos de compatibilidad. Conexión de Antena • • Nota: Para una recepción adecuada de canales VHF/UHF, se requiere de una antena externa. Para la mejor recepción, se recomienda una antena en el exterior. La Modalidad de Antena debe estar ajustada en televisión. Cable de Entrada de la Compañía de Cable 75 Ohmios VHF/UHF en la parte posterior de la TV Cable de Entrada de una Antena de Casa La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica. Usuarios de antena deberán cambiar a Modalidad de Antena en el menú de Ajuste (SETUP). Antena VHF/UHF Una antena VHF/UHF y su transformador se incluyen en algunos modelos. Coloque en la televisión, ajuste la antena hasta que la imagen sea clara. (Vea la conexión de Antena). 3l TABLA DE COMPARACIÓN DE CARACTERÍSTICAS CT-G2132 CT-G2132L CT-G2172 CT-G2172L CT-G2972 CT-G2972L CT-G3352 CT-G3352X CT-2017 CT-25G7 Tabla de Comparación de Características LENGUAJE DEL MENÚ ENG/ESP/FRAN r r r r r r r r r r SUBTITULACION r r r r r r r r r r CAPACIDAD DEL V-CHIP r r r r r r r r r r ENTRADA DE 75 OHM r r r r r r r r r r ANTENA INCLUIDA r r r r ADAPTADOR DE 75 OHM INCLUIDO r r r r VIDEO NORM r r r r r MODELOS CARACTERÍSTICAS ESPECIALES CARACTERISTICAS r r r r r r AUDIO NORM r r r r r r BAJOS/BALANCE/AGUDOS r r r r r r ESTEREO r r r r r r r SONIDO IA r r r r r r r r ENVOLVENTE r r r r r r SALIDA AUDIO r r r r r r 4 4 4 4 2 2 2 2 r AUDIO RADIO FM CONECTORES DE A/V NUMERO DE BOCINAS ENTRADA A/V (POSTERIOR/DELANTERA) 2 2 1 1 2 2 2 2 (1/1) (1/1) (2/1) (2/1) (2/1) (2/1) ENTRADA S-VHS CONECTOR DE AUDIFONOS SALIDA PARA AUDIFONO r 2 2 1 1 (2/1) (2/1) (1/1) (1/1) r r r r r r r r r r r r r r r INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DEL USO DE VIDEO JUEGOS, COMPUTADORAS, U OTROS TIPOS DE IMÁGENES FIJAS. ADVERTENCIA: El marcado o retención de imágen en los tubos de proyección como resultado del uso de una imágen fija no es un defecto de operación y como tal no está cubierto por la garantía. Este televisor esta diseñado para desplegar imágenes en movimiento constante en la pantalla. El uso constante de imágenes fijas tal como peliculas en formato letterbox en pantallas estándar (con barras arriba y abajo de la imágen), peliculas estándar no expandidas (4:3) en TV’s de pantalla ancha (con barras laterales visibles a cada lado de la imágen), barras de reporte de la bolsa mercantil (barra con información en movimiento en la parte inferior de la pantalla), patrones de video juegos, marcadores deportivos fijos, logos de estación televisora, patrones de internet u otros patrones de tipo computadora deben limitarse. El uso extendido de material de imágen fija puede causar daño permanente a los tubos de proyección, el cual se presenta como ‘imágen fantasma” visible en la imágen normal. Este tipo de desgaste irreversible de los tubos de proyección puede limitarse mediante los siguientes pasos: • • 4l No utilice la imagen fija por periodos largos de tiempo. Apague la unidad cuando no se este usando. MENÚ DE AUTO PROGRAMACIÓN Menú de Auto Programación Para su conveniencia, el menú de auto programación será desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por primera vez. De ser necesario, siga los menús y los procedimientos para ajustar las caracteristicas. r IDIOMA/LANGUE - Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés). LA ANTENA DEBE ESTAR CONECTADA AUTO PROGRAMACION IDIOMA/LANGUE u u u ESPAÑOL MODO Presione VOL para seleccionar menú en Inglés, Español, o Francés CABLE PROGRAMA AUTO PRESIONE ACTION PARA SALIR r MODO - Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal. LA ANTENA DEBE ESTAR CONECTADA AUTO PROGRAMACION IDIOMA/LANGUE MODO PROGRAMA AUTO u CABLE u u ESPAÑOL Presione VOL para seleccionar modo deTELEVISIÓN o CABLE. PRESIONE ACTION PARA SALIR r PROGRAMA AUTO - Para programar automáticamente todos los canales con señal. LA ANTENA DEBE ESTAR CONECTADA AUTO PROGRAMACION IDIOMA/LANGUE MODO PROGRAMA AUTO u CABLE u u Presione VOL para iniciar la programación automática de canales. ESPAÑOL PRESIONE ACTION PARA SALIR 5l CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL Conexiones de Equipo Opcional Conexión de la Videocasetera Conecte el equipo como se muestra a la parte frontal o posterior de la entrada de Audio/Video. Nota: 1. 2. Conexiones de Audio/Video frontales y de la parte posterior no pueden usarse al mismo tiempo. Seleccione la Modalidad de Vídeo presionando el botón de TV/VIDEO. Opere el equipo opcional tal como se instruye en el manual del equipo. Nota: Videocaseteras, equipo de videodiscos, equipo de videojuegos y teletexto pueden también ser conectados a la entrada de conexión de antena. (Vea el manual de su equipo.) CONEXIONES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TELEVISION Nota: Puede variar segun el modelo. Use el conector de S-Video ó el de video. ANT AUDIO R L TO AUDIO AMP VIDEO VIDEO OUT 2 S-VIDEO Videocasetera S-VIDEO OUT INPUT 1 L AUDIO OUT R OUTPUT ANT INPUT CABLES NO INCLUIDOS Cable de Entrada de una Antena de Casa Nota: El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar la videocasetera. Conexión del Amplificador (TO AUDIO AMP) Para escuchar el sonido a través de un sistema estéreo separado, conecte un amplificador externo a las conexiones TO AUDIO AMP en la parte posterior de la televisión. Nota: Las conexiones TO AUDIO AMP no pueden ser conectadas directamente a altavoces (bocinas) externas. Ajustes de Audio 1. 2. 3. 4. 5. 6. Seleccione en la pantalla ALTAVOCES SI en el menú de AUDIO (SONIDO). Ajuste el volumen del amplificador al mínimo. Ajuste el volumen de la televisión al nivel deseado. Ajuste el volumen del amplificador hasta igualar el de la televisión. Seleccione ALTAVOCES APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE en el menú de AUDIO (SONIDO). Ahora puede controlar el volumen, el silencio, los bajos, los altos, y el balance usando la televisión. Nota: Seleccione ALTAVOCES APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO FIJA para controlar las funciones de audio a través del amplificador externo. CONEXIONES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TELEVISION Nota: Para modelos con conectores de audio TO AUDIO AMP AUDIO R L TO AUDIO AMP ANT CABLES NO INCLUIDOS 2 S-VIDEO INPUT 1 6l VIDEO Amplificador Externo PANEL DE CONTROL FRONTAL Panel de Control Frontal TV/VIDEO Presione Nota: para seleccionar la modalidad de entrada de VIDEO. El panel de control frontal puede ser usado para accesar el menú ó cambiar el modo de video cuando no se disponga del control remoto. Terminales en el frente de televisión HPJ Entrada para audifonos con conector de 1/8" (algunos modelos) VIDEO L - AUDIO - R Video Cámara Una segunda videocasetera, un reproductor de videodiscos, un equipo de videojuegos y equipo de DSS (sistema de transmisión digital vía satélite) pueden también ser conectados a las conexiones de Audio/Video. Vea el manual de su equipo opcional para más detalles. Procedimiento 1. 2. Conecte su equipo a las conexiones Audio/Vídeo en la parte frontal o posterior de la televisión. Opere el equipo como se instruye en el manual del equipo. Nota: Conexiones de Audio/Vídeo frontales y de la parte posterior no pueden usarse al mismo tiempo. 7l OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Operación del Control Remoto (Para los modelos CT-G2132, CT-G2132L, CT-G2172 y CT-G2172L, solamente.) POWER MUTE Presione para ENCENDER y APAGAR. Presione para silenciar el sonido. VOL CH Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús. Presione para seleccionar el siguiente canal y navegar en los menús. ACTION “0” ~ “9” Presione para accesar los menús. Presione el teclado numérico para seleccionar cualquier canal. TV/VIDEO Presione para seleccionar la Modalidad de televisión o video. R-TUNE RECALL Presione para regresar al canal previamente visto o modo de vídeo. Presione para visualizar la hora, el canal, cronómetro de apagado automático, y otras opciones. EUR501450 Instalación de Pilas en el Control Remoto Use dos pilas AA: Quite la tapa del compartimiento de pilas presionando en dirección a la flecha. Instale las pilas igualando las marcas (+) y (–) de la polaridad. Coloque nuevamente la tapa de las pilas. Precauciones • • • Nota: 8l Reemplace las pilas por pares. No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina). No intente cargar, hacer cortocircuito, desarmar, calentar ó quemar las pilas. Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión que dañará al Control Remoto. OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Operación del Control Remoto (Para los modelos CT-G2972, CT-G2972L, CT-G3352 y CT-G3352X solamente.) *LIGHT POWER Presione para illuminar los botones del control remoto. Presione para ENCENDER y APAGAR DBS/C VCR VOL BL TV VOL DV D Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús. Presione para seleccionar el funcionamiento del control remoto. CH ACTION CH Presione para seleccionar el siguiente canal y navegar en los menús. Presione para accesar los menús. EXIT TV/VIDEO Botones de función de DBS. Presione para seleccionar la modalidad de televisión o vídeo. GUIDE MUTE Botones de función de DBS. Presione para silenciar el sonido. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RECALL Presione para visualizar la hora, el canal, cronómetro de apagado automático, y otras opciones. 0 Presione el teclado numérico para seleccionar cualquier canal. REW PLAY u FF TV/VCR STOP PAUSE EUR511502 REC R-TUNE Presione para regresar al canal previamente visto o modo de vídeo. Botones de función Componente. Instalación de Pilas en el Control Remoto Use dos pilas AA: Quite la tapa del compartimiento de pilas presionando en dirección a la flecha. Instale las pilas igualando las marcas (+) y (–) de la polaridad. Coloque nuevamente la tapa de las pilas. Precauciones • • • Nota: VCR/DBS CH *Para prolonger la vida de las pilas, encienda y apague la luz presionando los botones R-TUNE y RECALL simultáneamente. Reemplace las pilas por pares. No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina). No intente cargar, hacer cortocircuito, desarmar, calentar ó quemar las pilas. Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión que dañará al Control Remoto. 9l OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Tabla del Modo operacional de las Teclas Esta tabla define que teclas funcionan después de programar (si es requerido) el control remoto, cuando se seleccciona uno de los modos TV, DTV, CABLE, DBS, VCR, DVD ...etc. Nombre POWER MUTE TV/VIDEO MODO CABLE Encendido Mudo Televísión Mudo Televísión Mudo Selección De Fuente De Video Televísión Selección De Fuente De Video Televísión Navegación Arriba Selección De Fuente De Video Canal Arriba Canal Arriba CHAN DOWN Canal Abajo Canal Abajo VOL LEFT ACTION RECALL EXIT GUIDE MODO DBS Encendido CHAN UP VOL RIGHT Navegación Abajo VOL + Televísión VOL + Navegación Derecha VOL - Televísión VOL - Navegación Izquierda Menú/Entrar Desplegar Información - - Menú Televísión Desplegar Información Info. De Programa - Salida DBS - Guia DBS 1 Digito 1 Digito 1 Digito 1 2 Digito 2 Digito 2 Digito 2 3 Digito 3 Digito 3 Digito 3 4 Digito 4 Digito 4 Digito 4 5 Digito 5 Digito 5 Digito 5 6 Digito 6 Digito 6 Digito 6 7 Digito 7 Digito 7 Digito 7 8 Digito 8 Digito 8 Digito 8 9 Digito 9 Digito 9 Digito 9 0 Digito 0 Digito 0 Digito 0 Canal Previo Programa DBS R-TUNE Canal o Modo De Video Previo <<REW Regresar VCR - - Tocar VCR - - >>FF FF VCR - - PAUSE Pausa VCR - - STOP Detener VCR - - RECORD Grabar VCR - - Interruptor TV/VCR - - Canal Abajo VCR - DBS Canal Abajo Canal Arriba VCR - DBS Canal Arriba PLAY TV/VCR VCR/DBSCHAN VCR/DBS CHAN LIGHT 10 l MODO TV Encendido Iluminar los botones del control remoto OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Tabla del Modo operacional de las Teclas (cont.) Nombre POWER MUTE TV/VIDEO MODO VCR MODO DVD Encendido Encendido Televísión Mudo Televísión Mudo Selección De Fuente De Video Televísión Selección De Fuente De Video Televísión ACTION - - CHAN UP - Capitulo Siguiente CHAN DOWN - Capitulo Previo VOL RIGHT Televísión Vol + Navegación Derecha VOL LEFT Televísión Vol - Navegación Izguierda RECALL Despliegue En Pantalla Despliegue En Pantalla EXIT - - GUIDE - - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 0 - - R-TUNE - - <<REW Regresar Salto Atrás << Tocar Tocar FF Salto Atrás FF>> PLAY >>FF PAUSE Pausa Pausa STOP Detener Detener RECORD Grabar - Interruptor TV/VCR Abrir/Cerrar VCR/DBS CHAN Canal Abajo Despacio - VCR/DBS CHAN Canal Arriba Despacio + TV/VCR LIGHT Iluminar los botones del control remoto 11 l OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Programando El Control Remoto El Control Remoto Universal puede programarse para operar componentes de varios fabricantes usando los botones de función para VCR, DVD, CABLE o DBS. Siga los procedimientos para programar su Control Remoto con o sin código para el componente. Modos De Default Para El Control Remoto Equipo TELEVISIÓN CABLE SISTEMA DE TRANSMISIÓN DIGITAL Funciona Default TELEVISIÓN (Solo Panasonic ) Código TV Panasonic CABLE (preajustado) Código CABLE Panasonic SISTEMA DE TRANSMISIÓN DIGITAL (preajustado) Código DBS Panasonic VIDEOCASETERA Código VCR Panasonic VIDEO DISCO DIGITAL/DISCO COMPACTO (preajustado) Código DVD Panasonic VIDEOCASETERA VIDEO DISCO DIGITAL/DISCO COMPACTO Determine el fabricante del componente y busque en la tabla su código. Procedimiento • • Confirme que el componente esté conectado y en operación. Apague el componente. • Presione los botones de ACTION • • • POWER juntos, cuando menos 5 segundos. Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto. (VCR, DVD, CABLE o DBS). Ponga el código del componente de 3 dígitos usando el teclado numérico (botones 0 ~ 9) del Control Remoto. y Presione el botón POWER de el Control Remoto para probar el componente. Si éste procedimiento ha sido exitoso, el componente se encenderá. Consejos Utiles: Código sin éxito Si el componente no opera con el Control Remoto, repita el procedimiento usando otro código. (Algunas marcas tienen múltiples códigos.) Si un código se ha puesto incorrectamente, o si el procedimiento toma más de 30 segundos, la programación ha fracasado. Programación Sin Código Este procedimiento busca todos los códigos y se le llama “método de secuencia.” • Confirme que el componente esté conectado y en operación. • Apague el componente. ACTION POWER • Presione los botones • Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto. • Presione el botón anterior. VOL • Presione el botón POWER y juntos, cuando menos 5 segundos. para ubicarse en el siguiente código. Presione el botón VOL para regresar al código de el Control Remoto para probar el componente. Si éste procedimiento ha sido exitoso, el componente se encenderá. Nota: Repita los pasos anteriores hasta que el código del componente se halla encontrado. Puede tomar varios intentos hasta encontrar el código correcto. ACTION • 12 l Después de que el código se ha encontrado, presione el botón para guardar el código. OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Códigos de Componentes El Control Remoto Universal tiene capacidad de operar varias marcas de componentes después de introducir el código apropiado. A causa del límite de memoria no se han incluido todos los códigos existentes, por lo cual es posible que algunos componentes no operen. El Control Remoto Universal no controla todas la funciones y características disponibles en todos los modelos. Escriba los números del código en este espacio. Esto le servirá como referencia cuando necesite programar su Control Remoto. Videocasetera Videodisco Digital Sistema de Transmisión digital (DBS) Decodificador de cable Otros Codigos para VCR Marque Admiral Aiwa Akai Audio Dynamic Bell & Howell Broksonic Canon Citizen Craig Curtis Mathes Daewoo DBX Dimensia Emerson Fisher Funai GE Goldstar Gradiente Hitachi Instant Replay Jensen JVC Kenwood LXI Magnavox Marantz Marta Memorex MGA Minolta Mitsubishi Multitech NEC Olympic Optimus Code 135 127, 132 114, 115, 116, 129 111, 139 105, 113 120, 126 123, 125 106 105, 106, 129 124, 127, 145 175, 124, 143 110, 111, 139 145 103, 119, 120, 125, 126, 143 105, 107, 108, 109, 113 120, 126, 134 124, 133,145 106 134 100, 123, 145 123, 124 139 110, 111, 134,139 306, 310, 311, 339 100, 105, 106,107, 108, 109 123, 124, 131 310, 311, 339 106 109, 124 138, 140, 141, 147,148 100,145 138, 140, 141, 147, 148 104, 147 110,111, 134, 139 123, 124 106, 121, 128, 135 Marque Orion Panasonic J.C. Penney Pentax Philco Philips Pioneer Proscan Quasar Radio Shack RCA Realistic Samsung Sansui Sanyo Scott Sears Sharp Shintom Signature 2000 Singer Sony Sylvania Tashiro Tatung Teac Technics Teknika Toshiba Vector Research Wards Yamaha Zenith Code 120, 126 121,122, 123, 124 100,105, 110, 111, 124, 139, 145 100,111, 145 120, 123, 124, 126, 131, 143 123, 124, 131 123 100, 101, 102, 123, 124, 131, 133, 145, 146 121, 122, 123, 124 105, 109, 124, 133, 136, 140 100, 101,102, 123, 124, 131, 133, 145, 146 105, 109, 124, 136, 140 102, 104, 133 120, 126, 139, 152 105, 109, 113 101, 102, 104, 109, 120, 126, 138, 140, 147, 148 100, 105, 106, 107, 108 135, 136 117 135 117 128, 129, 130 123, 124, 131 106 110, 111, 139 110, 111, 139 121, 122, 123, 124 124 101, 146 111 106, 109, 135, 136, 144 105, 110, 111, 139 106,144 13 l OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Códigos de Componentes (cont.) Códigos para Decodificador de Cable Marque Code Marque Code ABC 224 Puser 232 Archer 225, 232 RCA 215 Cableview 205, 232 Realistic 232 Citizen 205, 222 Regal 212, 218, 240, 241, 242, 245, 249 Curtis 212, 213 Regency 234 Diamond 224, 225, 232 Rembrandt 205, 232, 237 Eagle 229 Samsung 205 Eastern 234 Scientific Atlanta 211, 212, 213 GC Brand 205,232 Slmark 201, 205 Gemini 222 Sprucer 205, 210 General Instrument/ Jerrold 211, 219, 220, 221, 222, 224, 225, 226, 227 Stargate 205, 232 Teleview 201, 205 Hamlin 212, 218, 240, 241, 242, 245 Texscan 244 Hitachi 203, 224 Tocom 235, 236,247 Macom 203, 204, 205 Toshiba 204 230 Unika 225, 232 205, 232 Universal 222, 232 202, 237,239 Videoway 206 Panasonic 209, 210, 214 Viewstar 229, 230 Philips 206, 207, 228, 229, 230 Zenith 200, 217 Pioneer 201, 216 Zenith / Drake Satellite 200 Pulsar 205, 232 Memorex Movietime Oak Códigos para DVD Marque Marque Code Code 100 Saba 101 Ferguson 101 Samsung 110 JVC 108 Sharp 108 Mitsubishi 105 Sony 104 Nordmende 101 Thomson 101 100 Toshiba 103 103 Yamaha 100 Pioneer 102 Zenith 107 RCA 101 Denon Panasonic Philips Códigos para DBS Marque 14 l Code Marque Code Panasonic 104 Philips 101, 102 105 Primestar 108 G.E. 106 RCA 106, 109, 110, 113 Gradiente 114 Sony 107 Hitachi 103, 111, 112 Toshiba 100 HNS (Hughes) 103 Uniden 101, 102 Dish Network (Echostar) 105, 115, 116 Echo Star NAVEGACIÓN DEL MENU DE ICONOS Navegación del menu de iconos Presione Presione para deplegar los iconos. para seleccionar el icono deseado. IMAGEN AJ. IMAGEN Presione para desplegar las características del icono seleccionado COLOR -- -- -- I -- -- -- TINTE -- -- -- I -- -- -- BRILLO -- -- -- I -- -- -- CONTRASTE NITIDEZ -- -- -- -- -- -- I -- -- -- I -- -- -- NORMAL NO u IMAGEN AJ. IMAGEN Presione para seleccionar la caracteristica. COLOR -- -- -- I -- -- -- TINTE -- -- -- I -- -- -- BRILLO -- -- -- I -- -- -- CONTRASTE NITIDEZ -- -- -- -- -- -- I -- -- -- I -- -- -- NORMAL Presione NO u para ajustar o activar la caracteristica BRILLO 32 -- -- -- I -- -- -- Presione repetidamente para salir de los menús. Imágen normal 15 l MENÚ DE ICONOS PRINCIPAL Menu de iconos Principal Menú de Iconos Estas tablas muestran todos los menús de cada icono y a que páginas ir para sus descripciones. Ir a página Ir a página IDIOMA/LANGUE r MODO - (INGLÉS, FRANÇAIS, ESPAÑOL) AJ. AUDIO 17 PROG CNLS r MODO - (TELEVISIÓN o CABLE) r PROGRAMA AUTO r PROGRAMA MANUAL CC (CLOSED CAPTIONED - Subtítulos) r MODO CC OTROS AJ. r AUTOENCENDIDO r r MODO (ESTERO, SPA o MONO) BAJOS, ALTOS, BALANCE o NORMAL OTROS AJ. 17 r 20 SONIDO IA SONIDO ENVOLVENTE 18 18 r 20 ENVOLVENTE ALTAVOCES r r r SI APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO FIJA r HORA APAGADO r TIEMPO? CRONOM r MODO r ENCENDER r APAGAR r ELIJA CANAL 19 AJ. IMAGEN r COLOR, TINTE, BRILLO, NITIDEZ o NORMAL CONTRASTE, r MANUAL 19 Ir a página MODO 21 r r r BLOQUEO - (TODOS, CANALES o JUEGO) PROGRAMAS TIEMPO? Operación del menú de V-CHIP 16 l 18 19 Ir a página TITULOS 20 Ir a página Ir a página AJUSTE DE RELOJ 20 23 24 OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS Operación del Menú de Iconos AJUSTE Nota: Vea la pág. 15 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. Idiomas del Menú En el menú de SET UP (AJUSTE) bajo IDIOMA/LANGUE seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés). AJUSTE IDIOMA/ LANGUE MODO u ESPAÑOL PROG CNLS Presione VOL CC para seleccionar menus en Inglés, Español o Francés. OTROS AJ. Prog Cnls (Programación de Canales) En el menú de AJUSTE bajo PROG CNLS seleccione: r MODO - Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal. AJUSTE IDIOMA/ LANGUE PROG CNLS MODO CABLE PROGRAMA AUTO PROGRAMA MANUAL u u u Presione VOL para seleccionar TELEVISIÓN o CABLE. CC OTROS AJ. r PROGRAMA AUTO -Para programar automáticamente todos los canales con señal. AJUSTE IDIOMA/ LANGUE PROG CNLS MODO CABLE PROGRAMA AUTO PROGRAMA MANUAL u u u Presione VOL para iniciar la programación automática de canales. CC OTROS AJ. PROGRAMA MANUAL - Para manualmente incluir o borrar canales. AJUSTE AJUSTE IDIOMA/ LANGUE PROG CNLS MODO CABLE PROGRAMA AUTO PROGRAMA MANUAL u u u Presione VOL para desplegar el siguiente menú. PROGRAMA MANUAL ELIJA CANEL 3 u PARA AGREGAR u r PARA ELIMINAR CC OTROS AJ. Nota: Use las teclas numéricas del control remoto para seleccionar los números de canal. 17 l OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS CC (Subtítulos) Esta televisión tiene un decodificador integrado que despliega subtítulos (texto en letras blancas o de colores sobre un fondo negro) en pantalla. Permite al usario leer el diálogo de un programa de televisión u otra información. El programa visto debe incluir la modalidad de subtítulos para que esta función opere. Modo CC Activa la caracteristica de subtítulos seleccionando uno de los siguientes modos. r r r NO - Cuando no se desea la modalidad de subtítulos. C1 - Para que la información relacionada con el vídeo sea desplegada en hasta 4 líneas en pantalla a la vez. (No bloquea partes relevantes de la imagen). El texto puede ser en cualquier idioma. C2- Otras modalidades de información relacionada con el video. AJUSTE Presione VOL para seleccionar C1, C2 ó NO. Nota: Se recomienda el modo C1 para ver subtitulos. IDIOMA/ LANGUE PROG CNLS CC MODO CC NO OTROS AJ. Otros Ajustes En el menú de AJUSTE bajo OTROS AJ. seleccione: r AUTOENCENDIDO - Seleccione SI para encender la televisión al mismo tiempo que el Decodificador de Cable u otros componentes, ó seleccione NO. AJUSTE IDIOMA/ LANGUE Presione VOL PROG CNLS para seleccionar NO ó Si. CC OTROS AJ. AUTOENCENDIDO NO IMAGEN Nota: Vea la pág. 15 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. AJ. (Ajustes) Imágen En el menú de PICTURE (Imágen) bajo AJ. IMAGEN seleccione: r r r r r r COLOR - Ajusta la intensidad del color deseada. TINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel. BRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos. CONTRASTE - Ajusta las área blancas de la imagen. NITIDEZ - Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de la silueta. NORMAL - Reajusta todas las modificaciones de la imagen a los predispuestos de fábrica. IMAGEN COLOR AJ. IMAGEN -- -- -- I -- -- -- BRILLO -- -- -- I -- -- -- CONTRASTE NITIDEZ NORMAL 18 l -- -- -- I -- -- -- TINTE -- -- -- -- -- -- I -- -- -- I -- -- -NO u r Presione r Presione CH para seleccionar el ajuste de imágen deseado VOL ó VOL para ajustar. OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS Cronómetro Nota: Vea la pág. 15 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. Ajuste del reloj Ajusta la hora del día. CRONOMETRO HORA - - : - - AM r Presione r Presione r Presione RELOJ APAGADO CRONOM VOL ó VOL CH para seleccionar horas AM o PM. para seleccionar la posición de minutos. VOL ó VOL para seleccionar minutos. Cronómetro de dormir En el menú de CRONOMETRO, seleccione APAGADO para poder apagar la Televisión en 30, 60 ó 90 minutos. Seleccione NO para desactivar el CRONOMETRO. CRONOMETRO RELOJ TIEMPO? NO APAGADO u r Presione VOL para seleccione 30, 60, 90 ó NO. CRONOM Cronómetro En el menú de CRONOMETRO seleccione uno o ambos cronómetros, para encender y apagar la televisión a la hora seleccionada, en un canal seleccionado, en los días seleccionados. Nota: La HORA debe anotarse en el menú de RELOJ para que las funciones del CRONOMETRO funcionen. r Presione VOL CRONOMETRO CH para seleccionar día o días. MODO UN DIA r Presione ENCENDER - - : - - r Repita para ajustar el tiempo de apagado. APAGAR - - : - - r Presione r Presione RELOJ APAGADO CRONOM ELIJA CANAL ACTIVAR - - NO u para seleccionar tiempo de encendido, luego presione VOL CH para seleccionar ELIJA CANAL, luego presione VOL seleccionar el canal. CH para seleccionar ACTIVAR, luego presione VOL . para para seleccionar SI. . Apagado después de 90 minutos La televisión se apaga automáticamente después de 90 minutos cuando se encendió con el CRONOMETRO. Si se selecciona APAGAR o si se presiona una tecla, el apagado automático de 90 minutos se cancela. Activación del CRONOMETRO El CRONOMETRO está activo cuando la televisión está apagada o encendida. La televisión cambiará al canal seleccionado a la hora seleccionada según se ajustó en el CRONOMETRO. 19 l OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS AUDIO Nota: Vea la pág. 15 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. A.J. Audio (algunos modelos) r MODO - Seleccione ESTEREO, SPA (Programa Secundario de audio) o MONO. (Use MONO cuando la señal de estéreo es débil.) AUDIO AJ. AUDIO MODO ESTEREO SPA MONO BAJOS Presione VOL OTROS AJ. ALTOS ENVOLVENTE ALTAVOCES r r r r para seleccionar ESTEREO, SPA o MONO. BALANCE NORMAL NO u BAJOS - Aumenta o disminuye los sonidos bajos. ALTOS - Aumenta o disminuye los sonidos altos. BALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz derecho / izquierdo. NORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y BALANCE a los niveles prefijados de fábrica. AUDIO AJ. AUDIO MODO ESTEREO SPA MONO Presione VOL ó VOL para ajustar. BAJOS OTROS AJ. ALTOS ENVOLVENTE ALTAVOCES BALANCE NORMAL NO u Otros Ajustes (algunos modelos) r SONIDO IA- Automáticamente mantiene el volumen constante entre programas y comerciales. AUDIO AJ. AUDIO SONIDO IA OTROS AJ. SI u Presione VOL para seleccionar SI ó NO. ENVOLVENTE ALTAVOCES Envolvente (algunos modelos) r Envolvente - Sonido envolvente tridimensional con dos altavoces. AUDIO AJ. AUDIO Presione VOL OTROS AJ. ENVOLVENTE ENVOLVENTE NO para seleccionar SI ó NO. u ALTAVOCES Altavoces (algunos modelos) r En el menú de AUDIO en ALTAVOCES. Presione AUDIO r r AJ. AUDIO OTROS AJ. ENVOLVENTE SI ALTAVOCES 20 l u r VOL para seleccionar: SI - Los Altavoces de la televisión funcionan normalmente. APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE - Los Altavoces de la TV están apagados, el sonido es ajustable mediante la televisión. APAGADASB Y SALIDA DE AUDIO FIJA - Los Altavoces de la TV están apagados, el sonido es ajustable sólo mediante el amplificador externo. OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS CANALES TÍTULO r MANUAL - Para introducir los números y títulos manualmente. CANALES u MANUAL TITULOS r Use el teclado numérico del control remoto para seleccionar el canal deseado (hacer referencia a su guia local de TV ). r Presione CANALES Presione VOL para desplegar el siguiente menú. MANUAL ELIJAH CANAL PONGA IDENTIDAD 10 LLENO CH para seleccionar PONGA IDENTIDAD. r Presione VOL ó VOL para seleccionar caracteres. BLOQUEO Nota: Vea la pág. 15 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. Modo Bloqueo Seleccione BLOQUEO para prevenir juegos de vídeo y videocasetes de ser vistos. r Use un código que sea fácil de recordar y escríbalo en un lugar seguro. Notas: • Use el teclado numérico para introducir un código secreto de cuatro dígitos. • Si usted no recuerda su código, el BLOQUEO se desactivará en 12, 24, ó 48 horas dependiendo de lo que esté ajustado. Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE. Si SIEMPRE ha sido seleccionado, y olvida su código secreto, la TV debe ser atendida por un técnico calificado para limpiar el ajuste de BLOQUEO. • Si selecciona CAMBIO DE CLAVE, e introduce un código diferente al usado previamente en el menú de BLOQUEO, su nuevo código queda como el código definitivo. r No - Para apagar la función de bloqueo. BLOQUEO BLOQUEO MODO TIEMPO? NO PROGRAMAS: PROGRAMAS DE EEUU ACTIVADO Presione VOL para desplegar el menú de Bloqueo. NO INGRESAR CLAVE ---- r JUEGO - Para bloquear los canales 3, 4 y las entradas de vídeo. BLOQUEO BLOQUEO JUEGO BLOQUEA CNL 3,4 Y ENTRADAS DE VIDEO t PARA ESCOGER BLOQUEO u u Presione VOL para seleccionar Juego. r BLOQUEO MODO TIEMPO? 12 HORAS r ACTION Presione Presione dos veces. CH para seleccionar cuánto tiempo?. r Presione VOL para seleccionar 12 Horas, 24 Horas, 48 Horas o Siempre. 21 l OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP Operación del Menu V-CHIP Nota: Vea la pág. 15 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. Mensaje de Bloqueo Si el V-Chip está activado y el programa excede el límite de clasificación ajustados por el usuario, aparecerá el mensaje de bloqueo y el sonido será silenciado. Si desea continuar viendo el programa introduzca su código secreto. Después de introducir el código, todos los bloqueos y clasificaciones son desactivados hasta apagar la televisión o hasta que todos los ajustes sean desactivados. Nota: PROGRAM A RESTRINGIDO CLAVE DE ACCESSO Si el código secreto es introducido para anular las clasificaciones, deberá reajustar todas las clasificaciones mediante reprogramción ó apagando la TV. Programas de EEUU Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver programas de televisión. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de programación de TV a su discreción. BLOQUEO BLOQUEO MODO NO PROGRAMAS: PROGRAMAS DE EEUU TIEMPO? ACTIVADO r Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro). r Presione r Presione r Presione r Presione r Presione VOL NO INGRESAR CLAVE ---- CH para seleccionar PROGRAMAS. VOL ó VOL CH para seleccionar PROGRAMAS DE EEUU. para seleccionar ACTIVADO. VOL ó VOL para mostrar el menú de PROGRAMAS DE EEUU. Tabla de Programas de EEUU BLOQUEO u u BASICA u PROGRAMAS DE EEUU NO NO CLASIFICADOS SI PROGRAMACION: TV-Y TV-Y7 FV -----------------TV-G TV-PG V S L D TV-14 V S L D TV-MA V S L r r BLOQUEO PROGRAMAS DE EEUU NO CLASIFICADOS PROGRAMACION: TV-Y TV-Y7 FV -----------------TV-G TV-PG V S L D TV-14 V S L D TV-MA V S L u SI u BASICA u NO PROGRAMAS DE EEUU NO CLASIFICADOS PROGRAMACION: TV-Y TV-Y7 FV -----------------TV-G TV-PG V S L D TV-14 V S L D TV-MA V S L 22 l u SI u BASICA u NO Presione Presione VOL Nota: r BLOQUEO CH r Presione Presione VOL para seleccionar PROGRAMAS DE EEUU NO o SI. para seleccionar NO CLASIFICADOS. para seleccionar NO CLASIFICADOS SI o NO. Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán los programas NO CLASIFICADOS. Vea el recuadro Precauciones del Cliente en la siguiente página. CH para seleccionar PROGRAMACION. para seleccionar BASICA o DETALLADA. BASICA - Solo le permite seleccionar clasificaciones generales como TV-Y, TV-PG, etc. DETALLADA - Le permite seleccionar clasificaciones generales y contenido como V, L, etc. OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP Tabla de Programas de EEUU (cont.) BLOQUEO PROGRAMAS DE EEUU NO CLASIFICADOS PROGRAMACION: TV-Y FV u- -TV-Y7 ---------------TV-G TV-PG TV-14 TV-MA u SI u BASICA u r Presione r Use ó CH VOL ó VOL para mover el cursor entre la diferentes clasificaciones. para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). NO V S L D V S L D V S L CH Nota: Vea la tabla de PROGRAMAS DE EEUU. r Presione r Presione r Presione ACTION CH dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUE0. para realzar TIEMPO?. VOL ó VOL para seleccionar 12, 24, 48 horas o SIEMPRE. Precauciones del Cliente El sistema V-CHIP que es usado en este equipo es capaz de bloquear programas “NO CLASIFICADOS” (no clasificados, clasificación no aplicable y ninguna) de acuerdo a la sección 15.120(e)(2) del Comité Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos Si la opción de bloqueo “NO CLASIFICADO” es escogida “pueden ocurrir resultados inesperados y posiblemente confusos, además usted podría no recibir boletines de emergencia o cualquiera de los siguientes tipos de programación:” • Boletines de Emergencia (como mensajes de EAS (Servicios de Alerta en Emergencias, advertencias del clima y otros) • Programas originados localmente • Noticias • Política • Anuncios de Servicio Público • Religioso • Deportes • Estado del Tiempo TABLA DE PROGRAMAS DE EEUU NR No clasificado. VEA CUIDADO DEL CLIENTE en la página anterior. TV-Y Todos los niños. Los temas y elementos en este programa están especialmente diseñados para un público infantil, incluyendo niños de 2-6 años. TV-Y7 Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos en este programa pueden incluir ligera violencia física o cómica, o puede asustar a niños menores de 7 años. TV-G Audiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o nada de diálogo o situaciones con contenido sexual. TV-PG Guía de los padres sugerida. El programa puede contener lenguaje obsceno infrecuente, violencia limitada, diálogos o situaciones sexualmente sugestivas. TV-14 Advertencia a los padres. Este programa puede contener temas sofisticados, contenido sexual, lenguaje inapropiado, y violencia más intensa. TV-MA Sólo audiencia Madura. Este programa puede contener temas para adultos, lenguaje profano, violencia gráfica y contenido sexual explícito. FV FANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA V VIOLENCIA S SEXO L LENGUAJE OFENSIVO D DIALOGO CON CONTENIDO SEXUAL 23 l OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP Peliculas de EEUU Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. BLOQUEO BLOQUEO MODO NO PROGRAMAS: PELICULAS DE EEUU TIEMPO? ACTIVADO INGRESAR CLAVE r Use el teclado numérico para introducir su código secreto de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro.) r Presione r Presione r Presione r Presione r Presione VOL CH VOL ó VOL NO ---- para realzar PROGRAMAS. CH para seleccionar PELICULAS DE EEUU. para realzar ACTIVADO. VOL ó VOL para mostrar el menú de PELICULAS DE EEUU. TABLA DE PELICULAS DE EEUU BLOQUEO PELICULAS DE EEUU NO NO CLASIFICADOS SI u u Nota: G PG PG-13 R NC-17 X para seleccionar NO CLASFICADOS SI o NO. Algunas veces las películas no son clasificadas por una variedad de razones. Películas antiguas y extranjeras normalmente no tienen clasificación. BLOQUEO PELICULAS DE EEUU NO NO CLASIFICADOS SI u u G PG PG-13 R NC-17 X BLOQUEO PELICULAS DE EEUU NO NO CLASIFICADOS SI u u u G PG PG-13 R NC-17 X Presione VOL r Presione r Presione r Use CH CH ó CH VOL ó VOL para seleccionar PELICULAS DE EEUU NO o SI. para realzar NO CLASIFICADOS. para mover el cursor entre la diferentes clasificaciones. para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). Nota: r PG-13, R, NC-17 y X serán bloqueados r Vea la tabla de CLASIFICACION DE PELICULAS DE EEUU. ACTION Presione r Presione r Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO. CH para realzar TIEMPO?. VOL ó VOL para seleccionar 12, 24, 48 horas o SIEMPRE. TABLA DE CLASIFICACION DE PELICULAS DE EEUU NR G PG PG-13 R NC-17 X 24 l PROGRAMA NO CLASIFICADO Y NA (NO APLICABLE). Película que no ha sido clasificada o que la clasificacion no aplica. AUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las edades. GUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material no aconsejable para niños. FUERTE SUPERVISION DE LOS PADRES. Con material que puede ser inapropiado para niños menores de 13 años. AUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las edades. NO SE ADMITE NADIE DE 17 AÑOS O MENOS. SOLO ADULTOS. OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP Sistemas de Clasificación de Canada Inglés de Canada Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. BLOQUEO BLOQUEO MODO NO PROGRAMAS: INGLES DE CANADA TIEMPO? ACTIVADO INGRESAR CLAVE NO r Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro). r Presione r Presione r Presione r Presione r Presione VOL r Presione ---- CH para realzar PROGRAMAS. VOL ó VOL CH para seleccionar INGLES DE CANADA. para realzar ACTIVADO. VOL ó VOL para mostrar el menú de INGLES DE CANADA. BLOQUEO INGLES DE CANADA NO NO CLASIFICADOS SI u u C C8 + G PG 14 + 18 + CH para seleccionar INGLES DE CANADA NO o SI. para realzar NO CLASIFICADOS. BLOQUEO INGLES DE CANADA NO NO CLASIFICADOS SI u u C C8 + G PG 14 + 18 + BLOQUEO INGLES DE CANADA NO NO CLASIFICADOS SI u C C8 + G PG 14 + 18 + u u r Presione VOL Nota: para seleccionar NO CLASIFICADOS? SI o NO. E (Exento) Los programas exentos incluyen: noticieros, deportivos, documentales y programas informativos; programas de entretenimiento, videos musicales, y programación variada. r Presione CH ó r Use CH VOL ó VOL para mover el cursor entre la diferentes clasificaciones. para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). Nota: Vea la tabla de INGLES DE CANADA ACTION r Presione r Presione r Presione . dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO. CH para realzar TIEMPO?. VOL ó VOL para seleccionar 12, 24, 48 horas o SIEMPRE. TABLA DE INGLES DE CANADA E Exento - Los programas exentos incluyen: noticieros, deportivos, documentales y programas informativos; programas de entretenimiento, videos musicales, y programación variada. c Programación dirigida a niños menores de 8 años. No contiene lenguaje ofensivo, sexual ni desnudos. C8+ Programación considerada apta para niños de 8 años en adelante. No tiene contenido sexual ni desnudos. G AUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las edades. PG GUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material no aconsejable para niños.. 14+ Programación que por su contenido no es recomendada para espectadores menores de 14 años. Se recomienda a los padres discreción con audiencia adolenscente. 18 SOLO ADULTOS 25 l OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP Francés de Canada Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. r Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro). r Presione r Presione r Presione r Presione r Presione VOL BLOQUEO BLOQUEO MODO NO PROGRAMAS: FRANCES DE CANADA TIEMPO? ACTIVADO INGRESAR CLAVE NO CH para realzar PROGRAMAS. VOL ó VOL para seleccionar FRANCES DE CANADA. ---- CH para realzar ACTIVADO. VOL ó VOL para mostrar el menú de FRANCES DE CANADA. BLOQUEO FRANCES DE CANADA NO CLASIFICADOS G 8 13 16 18 NO SI u u ANS+ ANS+ ANS+ ANS+ BLOQUEO FRANCES DE CANADA NO NO CLASIFICADOS SI G 8 13 16 18 u u CH r Presione r Presione VOL Nota: ANS+ ANS+ ANS+ ANS+ para seleccionar FRANCES DE CANADA SI o NO. para realzar NO CLASIFICADOS. para seleccionar NO CLASIFICADOS? SI o NO. E (Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán los programas NO CLASIFICADOS. Vea el recuadro Cuidado del Cliente en la parte inferior de la página.) . BLOQUEO FRANCES DE CANADA NO NO CLASIFICADOS SI u u r Presione r Use CH ó CH VOL ó VOL para mover el cursor entre la diferentes clasificaciones. para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). G 8 ANS+ ANS+ 16 ANS+ 18 ANS+ Nota: u 13 13ANS+, 16ANS+ y 18ANS+ serán bloqueados Vea la tabla de FRANCES DE CANADA ACTION r Presione r Presione r Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO. CH para realzar TIEMPO?. VOL ó VOL para seleccionar 12, 24, 48 horas o SIEMPRE. TABLA DE CLASIFICACIONES PARA EL FRANCES DE CANADA 26 l E Exento - Programación exenta. G Audiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o nada de dialogo o situaciones con contenido sexual. 8 ans + 8+ General - No recomendada para niños pequeños. Programación dirigida a la audiencia general, pero con ligero u ocasional contenido de violencia. Se recomienda supervisión de un adulto. 13 ans + Programación no recomenda para niños menores de 13 años - Puede contener algunas escenas violentas que podrían asustar a los menores. Se recomienda enfaticamente supervisión de un adulto. 16 ans + Programación no recomenda para menores de 16 años - Contiene frecuentes escenas de violencia o violencia intensa. 18 ans + Programación solo para adultos - contiene escenas de violencia o de violencia extrema. RECEPCIÓN DE RADIO FM Recepción de Radio FM (Para modelo CT-25G7 solamente.) Algunos televisores tienen sintonizador de FM integrado. Es posible programar hasta nueve diferentes estaciones de FM para un fácil aceso. AJUSTE IDIOMA/ LANGUE PROG CNLS CC FM ANTENA SALIDA FM PROGRAMA u OTR0S AJ. u r r r r r r Presione dos veces el botón del control remoto para entrar al modo FM. Presione ACTION para desplegar el menú. Presione los botones pq ó tu para seleccionar el ícono de SETUP. Presione ACTION en el remoto para desplegar el menú SETUP. Presione p ó q para seleccionar PROG CNLS. Presione u para realzar ANTENA FM. r Presione t ó u para seleccionar INT o EXT. • INT - Para usuarios de cable. • EXT - Para usuarios de antenna terrestre. Presione q para seleccionar PROGRAMA FM Presione u para desplegar la pantalla de PROGRAMA FM. Utilice el teclado nemérico en el control remoto para seleccionar la posición deseada. Presione p ó q para seleccionar la estación de FM deseada. Presione u para agregar la estación a la memoria Repita los pasos 10 a 12 para programar las 9 posiciones en la memoria. Presione ACTION para salir del menú de programación. . AJUSTE FM PROGRAMA FM POSICIÓN 3 90.5 MHZ u PARA AGREGAR r r r r r r r Nota: Puede seleccionar cualquiera de las 9 estaciones presionando el numero correspondiente en el control Remoto. Consejos Utiles: En modo FM, sin volúmen o en modo Mudo, no hay indicación de que el set esta encendio, el volúmen debe de mantenerse a un nivel audible. Si quiere seleccionar manualmente una estación, siga los siguientes pasos. En el modo FM, presione p ó q para cambiar la estación. Nota: En modo FM, presione el botón R-TUNE para alternar entre TV y FM. 27 l CUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. SONIDO IMAGEN Soluciones Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena Sonido Ruidoso Imagen Moteada Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena Revise el Cable de Entrada de la Antena Sonido Ruidoso Imagen Múltiple Aleje la TV de los Aparatos Electrodomésticos, Luces, Vehículos y Equipo Médico Sonido Ruidoso Interferencia Aumente el Volumen Revise Mute (Mudo) Sin Sonido Imagen Normal Revise en el Menú de Audio: ALTAVOCES > SI Cambie el Canal Ajuste apropiadamente la modalidad de TV o del Cable Revise los Cables de la Antena Sonido Ruidoso Sin Imagen/Con Motas ? Sin Sonido Sin Imagen Revise que el Cable de Corriente este Enchufado a una toma de Corriente Activa Ajuste los Controles de Brillo y Audio Cambie el Canal Revise las Conexiones del Cable Programe el Control Remoto otra vez Revise la Operación de la Segunda Fuente de Video Ajuste el Color Cambie el Canal Sonido Normal Sin Color Revise en el menú de AUDIO que el Ajuste se encuentre en Estéreo o Mono, no en SPA Sonido Erróneo Imagen Normal Reemplace las Pilas del Control Remoto Imagen Normal Sonido Normal Operación Intermitente del Control Remoto 28 l (Para los modelos CT-G2132, CT-G2172, CT-G2132L, CT-G2172, CT-G2972, CT-G2972 y CT-G3352 solamente.) Nota: La hoja de garantía y la información de centros de servicio para el modelo CT-G3352X está localizada en la bolsa de documentos. Guia de Servicios Tecnicos En caso que su unidad deba ser reparada en cualquier otro pais que no sea el de compra, se ruega ponerse en contacto con uno de los centros de servicio mencionados por pais en esta Guia. Recuerde que la presente Guia de Servicios Técnicos no es garantia y que la presentación de la misma no acondiciona en ningún momento a que el servicio prestado sea gratuito, sino con pagos correspondientes, salvo aquellos que se presten de acuerdo con las condiciones estipuladas en esta Guia y que se realicen en los paises de su aplicación. En caso que la pieza o piezas requeridas estén sujetas a restricciones de importación, rogamos tener presente que se podria requerir más tiempo para la reparación del producto. En algunos casos, el servicio no podra realizarse, po no disponer de las piezas necesarias debido a restriciones de importación o porque las técnicas o herramientas para tales reparaciones no existen en paises donde estos productos no están a la venta en nuestros distribuidores de ventas autorizados. Casas De Servicio Autorizadas ARGENTINA Panasonic de Fueguina S.A. Manuel Garcia 352 C.P. 1284-Buenos Aires Tel. 3087-1610 AMERICA BRAZIL Panasonic do Brasil Ltda. Rod. Presidente Dutra KM159 San Jose Dos Campos Sao Paulo Tel. (0123) 31-8011 CHILE Soc. de Servicios Electrónicos Ltda. Santa Elena 1722, Casilla 401, Correo 3 Santiago Tel. 567096, -7, -8 COSTA RICA Panasonic de Costa Rica, S.A. Apartado 5295, San Jose Tel. 39-1911 EL SALVADOR Panasonic de El Salvador, SA. de C.V. Apartado Postal (06), 1208 San Salvador Tel. 71-4482 GUATEMALA Panasonic de Guatemala, S.A. 5a Calle 1-02, Zona 13, Ciudad de Guatemala, Guatemala Tel. 72-0536 PANAMA Panasonic Latin America, S.A. Via Simon Bolivar (Transistmica). Contiguo Colegio la Salle Tel. (507) 29-2294 The caribbean area and other Latin America countries except México Please contact Panasonic Latin America, S.A. (PANAMA) PERU Matsushita Electric del Peru, S.A. Av. La Marina 2620, San Miguel, Lima Tel. 52-94-70 VENEZUELA “Panasonic” Corporation Venezolana, S.A. Av. El hatillo, Con Av. Gonzalez Rincones, Edf. Panasonic, LA Trinidad, Caracas Tel. 93-30-22 PHILIPPINES Matsushita Electric Phillipines Corp Bonaventure Plaza Garden Level and Ground Floor, Ortigas Avenue, Greenhills, San Juan Metro Manila Tel. 2-793960, 793630 ASIA Fax. (507) 29-2536 29 l GUIA DE SERVICIOS TECNICOS LATIN INDICE Indice A Estereo 20 AJ. Audio 20 AJ. (Ajustes) Imágen 18 Ajuste del reloj 19 Altavoces 20 Altos 20 Antena VHF/UHF 3 Audio 20 Autoencendido 18 F B Bajos 20 Balance 20 Bloqueo 21 Brillo 18 C Felicidades 2 Francés de Canada (V-Chip) 26 G Gabinete y Control Remoto 2 Guia de Servicios Tecnicos 29 I Idiomas del Menú 17 Imágen 18 Inglés de Canada (V-Chip) 25 Instalación 3 Instalación de Pilas en el Control Remoto 8, 9 Cable De Suministro De Corriente Alterna 3 Canales 21 CC Modo 18 Códigos de Componentes 13 Códigos para Decodificador de Cable 14 Códigos para DVD 14 Códigos para VCR 13 Color 18 Conexión de Antena 3 Conexión de Cable / Antena 3 Conexión de la Videocasetera 6 Conexión del Amplificador 6 Conexiones de Cable Opcional 3 Contraste 18 Cronómetro 19 Cronómetro de dormir 19 Cuadro de Localización de Fallas 28 Cuidado y limpieza 2 J E P Envolvente 20 Especificaciones 2 Panel de Control Frontal 7 Pantalla 2 30 l Juego 21 M Manual (Canales) 21 Menú de auto Programación 5 Menú de Iconos 16 Menú de iconos Principal 16 Modos de Default Para El Control Remoto 12 Mono 20 N Navegación del menu de Iconos 15 Nitidez 18 Normal 18, 20 O Operación del Control Remoto 8, 9 Operación del menú de Iconos 17 Operación Menu V-CHIP 22 Otros Ajustes 20 Peliculas de EEUU 24 Ponga Título 21 Precaución 3 Prog Cnls (Programación de Canales) 17 Programa Auto 17 Programa Manual 17 Programando El Control Remoto 12 Programas de EEUU 22 Programas Sin Código 12 R Recepción de Radio FM 27 Registro del Usuario 2 S Sistemas de Clasificación de Canada 25 Sonido IA 20 SPA 20 Subtítulos 18 T Tabla de Clasificacion de Peliculas De EEUU 24 Tabla de Comparación de Características 4 Tabla de Peliculas de EEUU 24 Tabla de Programas De EEUU 22 Tabla del Modo Operacional De las Teclas 10 Televisión o Cable Modo 5 Tinte 18 Título 21 U Ubicación de la Televisión 3 NOTAS 31 l NOTAS 32 l NOTAS 33 l NOTAS Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com 34 l Panasonic de Mexico, S.A, de C.V. Amores No. 1120 Col. Del Valle C.P. 03100 México, D.F. Tel. (0155) 5488-1000 Fax (0155) 5575-6763, 5575-6765 Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 Tel. (787) 750-4300 Fax (787) 768-2910
This document in other languages
- español: ProScan CRT Television