Download Chiller Parafuso RTAC

Transcript
Catálogo de Produtos
Modelo RTAC
Resfriador de Líquido a ar Tipo Parafuso Série R ®
140 a 350 TR (60 Hz)
Construído para os Mercados Industrial e Comercial
Abril 2014
RLC-PRC019E-PB
Introdução
Introdução
Você…
Fig. 01 - Corte do Resfriador a Ar RTAC
Fig. 01 — Corte do Resfriador a Ar RTAC
A Trane
deseja que os relacionamentos
Você…
comA Trane
seus clientes
sejam
duráveis
como
deseja que os relacionamentos
seus
resfriadores.
A Trane
interessacom
seus clientes
sejamestá
duráveis
como
da em manter relacionamentos leais e de
seus resfriadores. A Trane está intereslongo prazo. Esta perspectiva significa que
sada em manter relacionamentos leais
o momento em que um cliente adquire um
e de longo
prazo.
perspectivanão
sigresfriador
é o início
do Esta
relacionamento,
nifica
que
o
momento
em
que
um
o final. Seu negócio é importante, mas sua
cliente
adquire
um
resfriador
é
o
início
do
satisfação é primordial.
relacionamento, não o final. Seu negócio é importante,
mas sua satisfação é
Projetados
pelos Clientes….
O RTAC
da Trane foi projetado tendo em
primordial.
mente os requisitos do cliente final. Confiabilidade,
nívelpelos
de Clientes….
ruído, eficiência e
Projetados
tamanho
físico
foram
as
preocupações
O RTAC da Trane foi projetado
tendopriem
márias no projeto desta máquina de última
mente os requisitos do cliente final.
geração. Novas tecnologias foram aplicaConfiabilidade, nível de ruído, eficiência e
das literalmente em todos os componentes
tamanho
físico foram
as preocupações
principais.
O resultado
é uma
conquista da
primárias
no
projeto
desta
máquina
de
engenharia sem paralelo no projeto
e fabriúltima
geração.
Novas
tecnologias
foram
cação de resfriadores.
aplicadas
literalmente em todos os
componentes
principais. O resultado é
O Que
Há de Novo
O RTAC
oferece ada
mesma
alta confiabiliuma conquista
engenharia
sem paradade
projetos
chillers
parafuso a
lelodosno
projeto
e tipo
fabricação
de
ar anteriores
resfriadores.da Trane, combinada com
menores níveis de ruído, uma maior eficiência energética, área de instalação
O Que Há de Novo
física reduzida devido a seu design avanO RTAC oferece a mesma alta confiabiçado, compressor de baixa velocidade/
lidade dos direto
projetos
tipo parafuso
acionamento
e chillers
o já aprovado
dea
ar
anteriores
da
® Trane, combinada
sempenho da Série R .
com menores níveis de ruído, uma maior
eficiência
energética,
de instalação
Estas
são algumas
das área
principais
vantafísica
reduzidaRTAC:
devido a seu design avangens
do Modelo
• Confiabilidade
acima de
de baixa
99% velocidade/
çado, compressor
• Níveis
menores direto
de ruído
acionamento
e o já aprovado de• Maior
eficiência
energética
sempenho
da Série
R® .
• Área
de
instalação
menor
Estas são algumas das principais vanta• Design HFC-134a otimizado
gens do Modelo RTAC:
• Confiabilidade acima de 99%
O Modelo RTAC Série R® é um projeto
• Níveis
menores
de ruído para os merde nível
industrial
construído
•
Maior
eficiência
energética
cados industrial e comercial.
É ideal para
•
Área
de
instalação
escolas, hospitais, lojas,menor
prédios de escri• Design
HFC-134a
otimizado
tórios,
provedores
de serviços
de Internet e
O Modelo RTAC Série R é um projeto de
indústrias.
nível industrial construído para os mercados industrial e comercial. É ideal para
escolas, hospitais, lojas, prédios de escritórios, provedores de serviços de
Internet e indústrias.
2
2
Proteção contra a corrosão no produto
Recomenda-se que os equipamentos de ar condicionado não sejam instalados em ambientes com
atmosfera corrosiva, como gases ácidos, alcalinos
e ambientes com brisa do mar.
Havendo a necessidade de instalação de equipamentos de ar condicionado nestes ambientes, a
Trane do Brasil recomenda a aplicação de uma proteção extra contra corrosão, como proteção Fenólica
ou aplicação de ADSIL.
Para maiores informações, entre em contato com o
seu distribuidor local.
IMPORTANTE:
As unidades
de medida dimensional
IMPORTANTE:
As unidades
de medida dimensional
nestemilímetros
catálogo
neste catálogo
estão em
estão em milímetros (mm). (Exceto aquelas que es(mm). (Exceto aquelas que esteja deviteja devidamente referenciadas).
damente referenciadas)
RLC-PRC019E-PB
RLC-PRC019D-PT
Índice
Introdução2
Descrição de Modelos
4
Características e Vantagens
5
Informações Gerais
9
Considerações de Aplicação
10
Dados Gerais
15
Procedimento de Seleção
17
Dados de Performance
18
Performance com Carga Total
18
Performance com Carga Parcial
24
Fatores de Ajuste
25
Dados Elétricos
26
Dados Dimensionais
28
Fiação e Layout
35
Controles42
Controles Independentes
42
Controles para Sistemas Genéricos de Automação Predial 43
Controles do Sistema de Conforto Integrado Trane 44
Especificações Mecânicas
46
Pesos47
Tabela Padrão para Conversão
RLC-PRC019E-PB
48
3
Descrição
Descrição de
de
Modelos
Modelos
R T A C 3 5 0 J B A 0 N N 0 F N N A T Y 2 N D C N N 0 N N 1 0 N N 0 P N N 0 0 0 0 N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Dígitos
1, 2- -Modelo
Modeloda
daUnidade
Unidade
Dígitos 1,2
RT
= "Rotary
“RotaryChiller"
Chiller”
RT =
Dígito
Tipo de
de Unidade
Unidade
Dígito 33 -- Tipo
A
Ar
A=
= Condensação
Condensação ààAr
Dígito
4 -- Sequência
de Projeto
Dígito 4
Sequência de
Projeto
C
=
Sequência
C
C = Sequência C
Dígitos
5, 6ee77 -- Capacidade
CapacidadeNominal
Nominal
Dígitos 5,6
Ton.Refrig.
Refrig.
Nominal
140
140Ton.
140 == 140
Nominal
155
155Ton.
Ton.Refrig.
Refrig.
Nominal
155 == 155
Nominal
170
=
170
Ton.
Refrig.
Nominal
170 = 170 Ton. Refrig. Nominal
185
185Ton.
Ton.Refrig.
Refrig.
Nominal
185 == 185
Nominal
200
200Ton.
Ton.Refrig.
Refrig.
Nominal
200 == 200
Nominal
225
225Ton.
Ton.Refrig.
Refrig.
Nominal
225 == 225
Nominal
250
250Ton.
Ton.Refrig.
Refrig.
Nominal
250 == 250
Nominal
275
=
275
Ton.
Refrig.
Nominal
275 = 275 Ton. Refrig. Nominal
300
300Ton.
Ton.Refrig.
Refrig.
Nominal
300 == 300
Nominal
350
350Ton.
Ton.Refrig.
Refrig.
Nominal
350 == 350
Nominal
Dígito
da Unidade
Dígito 88 -- Tensão
Tensão da
Unidade
C
=
230/60/3
C = 220/60/3
JJ =
= 380/60/3
380/60/3
D
= 380-400/50/3
380-400/50/3
D=
4 = 440-460/60/3
Dígito 9 - Local de Fabricação
Dígito
9 - de
Local
de Fabricação
B = Planta
Curitiba
- Brasil
B = Planta de Curitiba - Brasil
Dígitos 10,11 - Sequência de Modif. MenoDígitos
11 - Sequência de Modif. Menores de 10,
Projeto
res
Projeto A0 (Definido pela Fábrica)
A0 -de
Sequência
A0 - Sequência A0 (Definido pela Fábrica)
Dígito 12 - Config. Básica da Unidade
Dígito
12 - Config. Básica
da Unidade
N = Eficiência/Performance
Padrão
N
= Alta
Eficiência/
Performance Padrão
H=
Eficiência/Performance
H = Alta Eficiência/ Performance
Dígito 13 - Agência Certificadora
Dígito
13Certificação
- Agência Certificadora
N = Sem
N = Sem Certificação
Dígito 14 - Código do Vaso de Pressão
Dígito
- Código do Vaso de Pressão
0 = Sem14Codificação
0 = Sem Codificação
Dígito 15 - Aplicação do Evaporador
Dígito
15 de
- Aplicação
do (40-60°F)
Evaporador
F = Temp.
Saída Padrão
F
de Saída
Padrão
(40-60°F)
G == Temp.
Baixa Temp.
de Saída
(menor
que 40°F)
G = Baixa Temp. de Saída (menor que 40°F)
Dígito 16 - Configuração do Evaporador
N = Padrão (02 Passes - com Isolamento)
Dígito 17 - Aplicação do Condensador
N = Temp. Ambiente Padrão (25-115°F)
L = Baixa Temp. Ambiente (0-115°F)
4
4
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Dígito
18 -- Material
da Aleta
do CondensaDígito 16
Configuração
do Evaporador
dor
N = Padrão (02 Passes - com Isolamento)
A = Aleta de Alumínio
P = 03 Passes com Isolamento
Y = “Yellow Fin”
Dígito 17
Aplicação
Condensador
Dígito
19 -- Config.
dodo
Ventilador/
Motor do
N = Temp. Ambiente Padrão (25-115°F)
Cond.
L ==Baixa
Temp. Ambiente
T
Ventilador
Padrão (0-115°F)
com Motor IPW55/
TEAO
Dígito
18 - Material
da com
AletaMotor
do
W
= Ventilador
“Low Noise”
IPW55/TEAO
Condensador
A = Aleta de Alumínio
Dígito
20 - Tipo
Y = "Yellow
Fin" de Partida
Y = Estrela-Triângulo
Dígito 19 - Config. do Ventilador/Motor do
Dígito
Cond. 21 - Pontos de Alimentação
1
= Ventilador
01 Ponto Padrão
de Alimentação
T=
com Motor IPW55/TEAO
2 = 02 Pontos de Alimentação
W = Ventilador "Low Noise" com Motor IPW55/
TEAO
Dígito 22 - Tipo de Alimentação
N = Barramento de Entrada
Dígito
20 - Seccionadora
Tipo de Partida
D
= Chave
Y=
C
= Estrela-Triângulo
Disjuntor
Dígito 21
dede
Alimentação
Dígito
23 -- Pontos
Interface
Operação da Uni1 = 01 Ponto de Alimentação
dade
D
Dynaview
2 ==02
Pontos de Alimentação
P = COM caixa de proteção do Dynaview
Dígito 22 - Tipo de Alimentação
Dígito
24 - Interface
de Operação Remota
N = Barramento
de Entrada
N
Sem Interface
Remota
D=
= Chave
Seccionadora
C
= Disjuntor
Tracer Comm3 Interface
C=
L = Comm5 - LonTalk Compatible (LCI-C) Interface
Dígito 23 - Interface de Operação da Unidade
Dígito 25 - Controles de Entrada
D=
= Sem
Dynaview
N
Controles
R = Set point Externo da Temp. de Saída de
Dígito 24 - Interface de Operação Remota
Água
N=
Interface
Remota de Corrente
C
= Sem
Controle
de Demanda
C = Tracer
Comm3
Interface
B
Set point
Externo
e Controle de DemanL = Comm5 - LonTalk Compatible (LCI-C)
da
Interface
Dígito 26 - Controles de Saída
N
= Sem
Dígito
25 Controles
- Controles de Entrada
A
SaídaControles
para Alarmes
N=
= Sem
C
de Fabricação
Gêlo de Saída de
R ==Relé
Setpoint
Externo dadeTemp.
D
= Saída para Alarmes e Relé de Fab. Gêlo
Água
C = Controle de Demanda de Corrente
Dígito 27 - Dígito Reservado
B = Setpoint Externo e Controle de Demanda
0 = Reservado
Dígito 26 - Controles de Saída
Dígito 28 - Acessórios Elétricos
N = Sem Controles
N = Sem Acessórios
A=
Alarmes
E
= Saída
Chavepara
de Fluxo
- Nema 1 - 150 PSI
C = Relé de Fabricação de Gêlo
D = Saída
Alarmes e do
ReléQuadro
de Fab. Elétrico
Gêlo
Dígito
29 para
- Acessórios
N = Sem Acessórios
Dígito 27 - Dígito Reservado
0 = Reservado
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Dígito
de Serviço
Dígito 30
28- Válvulas
- Acessórios
Elétricos
1
de Serviço na Linha de
N ==Com
SemVálvulas
Acessórios
Sucção
E = Chave de Fluxo - Nema 1 - 150 PSI
Dígito 31 - Atenuador de Ruídos
Dígito 29 - Acessórios do Quadro
0 = Sem Atenuador de Ruídos no
Elétrico
Compressor
N = Sem Acessórios
1 = Com Atenuador de Ruídos no
Compressor
Dígito 30 - Válvulas de Serviço
1 = Com
na Linha de
Dígito
32 Válvulas
- Painéisde
deServiço
Proteção
Sucção
N = Sem Proteção
A = Painéis de Proteção Total
Dígito
31 - de
Atenuador
deSerpentina
Ruídos
C
= Painéis
Proteção da
0 = Sem Atenuador de Ruídos no
Compressor
Dígito
33 - Acessórios de Instalação
1 == Com
no
N
Sem Atenuador
Acessórios de
de Ruídos
Instalação
Compressor
R
= Isoladores de Vibração em Neoprene
F = Kit Adaptador para Flange
Dígito
32 - e
Painéis
de Proteção
G
= Isolador
Kit Adaptador
N = Sem Proteção
A = Painéis
de Proteção
Total
Dígito
34 - Dígito
Reservado
C == Reservado
Painéis de Proteção da Serpentina
0
Dígito 35
33- Idioma
- Acessórios
de Instalação
Dígito
- Literatura/
Etiquetas
N == Português/
Sem Acessórios
de Instalação
P
Espanhol
R = Isoladores de Vibração em Neoprene
F = Kit 36
Adaptador
para Flange
Dígito
- Acessórios
de Transporte
G==Reservado
Isolador e Kit Adaptador
0
Dígito 37
de Segurança
34- -Dispositivos
Dígito Reservado
N
0 = Padrão
Reservado
Dígito 38
Reservado
35- -Dígito
Idioma
- Literatura/Etiquetas
0
P == Reservado
Português/Espanhol
Dígito 39
Reservado
36- Dígito
- Acessórios
de Transporte
0 == Reservado
Reservado
Dígito
Reservado
Dígito 40
37- -Dígito
Dispositivos
de Segurança
0
N == Reservado
Padrão
Dígito
Dígito 41
38- -Dígito
DígitoReservado
Reservado
0
0 == Reservado
Reservado
Dígito
de Produto/
Ordem
Dígito 42
39- -Tipo
Dígito
Reservado
N
= Padrão
0=
Reservado
Z = Especial
Dígito 40 - Dígito Reservado
0 = Reservado
Dígito 41 - Dígito Reservado
0 = Reservado
Dígito 42 - Tipo de Produto/Ordem
N = Padrão
Z = Especial
RLC-PRC019D-PT
RLC-PRC019E-PB
Características
Características
ee Vantagens
Vantagens
RTA C - Excedendo a Ef iciência Padrão
60Hz
TR
Eficiê ncia s ob Car ga Total (EER*)
Eficiê ncia s ob Car ga Par cial (EER*)
ASHRAE 90.1 Ef iciência Padrão A lta ef iciência ASHRAE 90.1 Ef iciência Padrão A lta ef iciência
140
9.6
9,7
10,3
10,4
13,5
14,0
155
9.6
9,8
10,4
10,4
13,6
14,1
170
9.6
9,9
10,4
10,4
13,9
14,4
185
9.6
9,7
10,3
10,4
13,7
14,2
200
9.6
9,6
10,1
10,4
13,3
13,9
225
9.6
9,6
10,2
10,4
13,4
14,0
250
9.6
9,6
10,1
10,4
13,6
13,8
275
9.6
9,8
10,5
10,4
13,3
13,7
300
9.6
9,6
10,2
10,4
13,3
13,6
350
9.6
9,6
-
10,4
13,1
-
*COP
= EER/3.414
EER/3.414
*COP =
Padrão ASHRAE 90.1 e a EficiênPadrão
ASHRAE
90.1
e
cia Energética de Classe Mundial do
a Eficiência Energética de Classe
RTAC …
do RTAC
…
AMundial
importância
da eficiência
energética
A
importância
da
eficiência
energética
não pode ser subestimada. Felizmente,
a
não podecriou
ser subestimada.
Felizmente,
ASHRAE
uma diretriz que
enfatiza
a ASHRAE
criou
diretriz
que
esta
importância.
No uma
entanto,
a energia
enfatiza esta importância
. No entanto,
frequentemente
é considerada
um cus-a
to
operacional
sobre o qualé oconsiderada
proprietário
energia
frequentemente
tem
poucooperacional
controle. Essa
reum custo
sobrepercepção
o qual o prosulta
em
oportunidades
perdidas
para
prietário tem pouco controle. Essa
melhorar
a eficiência
energética,
reduzir
percepção
resulta em
oportunidades
as contas de energia elétrica e obter luperdidas para melhorar a eficiência
cros maiores. Contas menores de energia
energética, reduzir as contas de energia
elétrica afetam diretamente a lucratividaelétrica e obter lucros maiores. Contas
de.
menores
energia elétrica
O dinheirode
economizado
em afetam
energiadirevai
tamente a lucratividade.
diretamente
para o cálculo final de perO dinheiro
economizado
em
energia
vai
das
e ganhos.
O RTAC da
Trane
é uma
diretamente
para o cálculo
final de permaneira
de maximizar
seus lucros.
A aplicação de novas tecnologias ao
projeto, aos controles e à fabricação
*ASHRAE: American Society of Heating,
RefrigerationAmerican
and Air-Conditioning
*ASHRAE:
Society of Heating, Refrigeration and Air-Conditioning
RLC-PRC019D-PT
RLC-PRC019E-PB
criou níveis excelentes de eficiência no
das e ganhos. O RTAC da Trane é uma
RTAC, que estão auxiliando a elevar os
maneira de maximizar seus lucros.
níveis mínimos da indústria a novas altuA aplicação
novas tecnologias
proras.
Todos osderesfriadores
a ar daao
Trane
jeto,
aos
controles
e
à
fabricação
criou
atendem aos novos níveis de eficiência
níveis excelentes
eficiência
exigidos
pelo Padrãode
ASHRAE
90.1. no
O
RTAC,da
que
estão
auxiliando
a elevar
os
RTAC
Trane
atende
e excede
os reníveis mínimos
da indústria
a novas altuquisitos
de eficiência
desta norma.
ras. Todos os resfriadores a ar da Trane
Controle
de níveis
Capacidade.
atendem Preciso
aos novos
de eficiência
O
sistema
de descarexigidos
pelo patenteado
Padrão ASHRAE
90.1. O
regamento
da Trane
o
RTAC da Trane
atendepermite
e excedeque
os recompressor module infinitamente e
quisitos de eficiência desta norma.
corresponda exatamente às cargas da
edificação. Ao mesmo tempo, as tempeControle
de Capacidade.
raturas
da Preciso
água gelada
serão mantidas
O
sistema
patenteado
dedo
descarregana faixa de +/- 1 ou 2ºF
set point
mento
da
Trane
permite
quee deo
adotado. Resfriadores alternativos
compressor
parafuso
com module
controle infinitamente
de capacidadee
correspondamanter
exatamente
às cargas da
da
conseguem
as temperaturas
água gelada dentro de 2º F do set point.
O controle escalonado também resulta
no resfriamento excessivo de seu amedificação.Ao mesmo tempo, as tempebiente, pois raramente a capacidade da
raturas da água gelada serão mantidas
máquina corresponde à carga de edifina
faixaOde
+/- 1 ou 2ºF
doser
setcontas
point adocação.
resultado
pode
de
tado.
Resfriadores
alternativos
de
energia 10% mais altas. O RTACe da
parafuso
como controle
de capacidade
Trane
otimiza
desempenho
sob carga
conseguem
manter
as temperaturas
da
parcial
de sua
máquina
com eficiência
água geladaum
dentro
de 2º F
do set para
point
energética,
controle
preciso
aplicações
processo também
e seu conforto
.O controledo
escalonado
resulta
pessoal,
independente
do tempo
lá ambifora.
no resfriamento
excessivo
de seu
ente, pois raramente a capacidade da
máquina corresponde à carga de
edificação.O resultado pode ser contas
de nergia 10% mais altas.O RTAC da
Trane otimiza o desempenho sob carga
parcial de sua máquina com eficiência
energética,um controle preciso para aplicações do processo e seu conforto
pessoal, independente do tempo lá fora.
55
Características
Características
e Vantagens
e Vantagens
Fig. 02 — Corte de um compressor
Fig. 02 - Corte de um compressor
durar. Embora os processos de fabriDe fato, os compressores alternativos
Excelente Confiabilidade…
cação tenham permitido materiais cada
podem facilmente ter uma taxa de faEspera-se que o ambiente de uma ediVários pistões, válvulas, eixos de mani- sulta de uma montagem robusta, emboExcelente Confiabilidade…
vez mais finos em sua montagem, com
lhas quatro vezes maior do que um rotor
ficação seja confortável. Quando isto
ra altamente
sofisticada,
de
velas
e hastes isto
de conexão
em uma
Espera-se
quediz
o ambiente
de uma edifieconomias
evidentes de
material e capaz
na
helicoidal.
Combinando
com a neacontece,
ninguém
uma palavra.
receber
refrigerante
líquido
sem
o
risco
unidade
alternativa
representam
diferencação
seja
confortável.
Quando
isto
fabricação, o material das serpentinas
cessidade de dois a três compressores
Se não é o caso… aí é uma história dide danos.
Em comparação,
um comde falhasdo para
o não
palavra.
Se tes possibilidades
Trane
foi alterado
nesta geração
alternativos
para cada compressor
ferente. acontece,
A mesmaninguém
verdade diz
se uma
aplica
a
compressor.
pressor
alternativo
pode
ser do
destruído
não é o
caso… aícomenta
é uma história
RTAC de
resfriadores
a ar.
Aletas
tipo helicoidal
giratório em resfriadores
resfriadores.
Ninguém
sobre diferenDe fato, os as
compressores
alternativos
por uma
única porção
líquido.
condensador
resistentes,
quedenão
neestatísticas dirão
te. Ao mesma
se aplicade aTR equivalente,
resfriadores,
que dirá verdade
sobre comprescessitamSerpentinas
de revestimento
adicional em As serque a falha
de um
compressor
alternatisores, até
que eles Ninguém
falhem, então
os sobre
do condensador.
podem
facilmente
ter uma
taxa de falhas
resfriadores.
comenta
não-corrosivos,
contribuem
vo é uma
questão
de maior
tempo.do que um rotor ambientes
usuáriosresfriado-res,
se sentirão
desconfortáveis
do condensador
da Trane são
quatro
vezes
heli- pentinas
o que
dirá sobre comprespara os fabricadas
padrões superiores
de confiabiComponentes
robustos. Os
e haverá
perdas
produtividade.
Os
istocomprescom a necessicom a mesma
filosofia que
sores,
atédeque
eles falhem,então
os coidal. Combinando
lidade dos
a arelas
na indústria.
sores
tipo a parafuso
são
compressores
tiposeparafuso
da
dadeChillers
de dois
três compressores
os resfriadores
compressores;
são feitas para
usuários
sentirãogiratório
desconfortáveis
e dos
precisamente fabricados com o uso de
Trane possuem uma taxa de confiabilihaverá perdas de produtividade. alternativos para cada compressor do durar. Embora os processos de fabricaprocessos avançados a partir de bardade no primeiro ano superior a 99%,
tipo helicoidal giratório em resfriadores ção tenham permitido materiais cada
Os compressores tipo parafuso giratório
ras metálicas sólidas. As tolerâncias são
o que significa que nossos resfriadores
TR equivalente,
as estatísticas
vez mais finos em sua montagem, com
da
Trane
possuem
uma
taxa
de
mantidasdedentro
de um micron,
ou me- dirão
permanecem em operação quando são
que
a
falha
de
um
compressor
alternatieconomias evidentes de material e na
confiabilidade
no
primeiro
ano
sunos que um décimo do diâmetro de um
solicitados.
vo
é
uma
questão
de
tempo.
fabricação, o material das serpentinas
perior
a
99%,
o
que
significa
que
nossos
fio de cabelo humano. O compressor reMenos partes móveis. Os compressoOs compres- Trane não foi alterado nesta geração
resfriadores
em operação
sulta deComponentes
uma montagem robustos.
robusta, embora
res do tipo
parafusopermanecem
giratório possuem
sores
dos Chillers
parafuso são RTAC de resfriadores a ar. Aletas do
altamente
sofisticada,
capaz tipo
de receber
apenas quando
duas partes
principais giratórias:
são solicitados.
refrigerante
líquido semfabricados
o risco de com
danos.
o rotor macho
fêmea.móveis.
Um compressor
precisamente
o uso de condensador resistentes, que não neMenosepartes
Os compressoEm comparação,
compressor
alteralternativo
ter parafuso
mais do que
15 veprocessos um
avançados
a partir
de barras cessitam de revestimento adicional em
res pode
do tipo
giratório
possuem
nativo pode
ser destruído
única
zes estaapenas
quantidade
de partes
críticas.
metálicas
sólidas.por
Asuma
tolerâncias
são ambientes não-corrosivos, contribuem
duas partes
principais
giratórias:
porção
de
líquido.
Vários pistões,
válvulas,
eixos
de
mao rotor macho e fêmea. Um compressor mantidas dentro de um micron, ou me- para os padrões superiores de
Serpentinas do condensador. As sernivelas e hastes de conexão em uma
alternativo pode ter mais do que 15 ve- nos que um décimo do diâmetro de um confiabilidade dos resfriadores a ar na inpentinas do condensador da Trane são
unidade alternativa representam difefio de cabelo humano. O compressor re- dústria.
zes esta quantidade de partes críticas.
fabricadas com a mesma filosofia que
rentes possibilidades de falhas para o
os compressores; elas são feitas para
compressor.
6
RLC-PRC019D-PT
6
RLC-PRC019E-PB
Características
Características
ee Vantagens
Vantagens
Controle
comosos
ControlaControle Superior
Superior com
Controladores
®
dores
de Resfriador
de Resfriador
Tracer®Tracer
OO sistema
sistemamicroprocessador
microprocessador Adaptive
Adaptive
®
® aprimora o resfriador a ar Série
Control
Control aprimora o resfriador a ar Série
®®
RR
ao
mais recente
recentetecnologia
tecnoao propiciar
propiciar aa mais
logia
controledede resfriadores.
para para
controle
resfriadores. OO
®
microprocessador
evita
microprocessador Adaptive
Adaptive Control
Control® evitachamadas
chamadasde
de serviço
serviço desnecessárias
desnecessárias e
e usuários
usuáriosdescontentes.
descontentes.
A unidade
é
A unidade
é projeprojetada
para não
ou desligar
destada para
não ligar
ligar
ou desligar
necessariamente.
O resfriador
somente
desnecessariamente.
O resfriador
sodesligará
dos controladores
de
mente depois
desligará
depois
dos
resfriador
Tracer
terem esgotado
tocontroladores
de® resfriador
Tracer® terem
das
as
ações
corretivas
possíveis
a
esgotado todas as ações corretivas eposunidade
estar violando
umviolando
limite
síveis eainda
a unidade
ainda estar
deumoperação.
Os controles
de outrosde
limite de operação.
Os controles
equipamentos
tipicamente
desligamdeslio
outros equipamentos
tipicamente
gam o resfriador,
normalmente
quando
resfriador,
normalmente
quando ele
é
ele énecessário.
mais necessário.
mais
Porexemplo:
exemplo:
Por
Um resfriador
resfriador típico
anos
que
Um
típico com
comcinco
cinco
anos
esteja
comcom
as serpentinas
sujassujas
pode
que
esteja
as serpentinas
des-ligar
por por
controle
solicitado
de de
alta
pode
desligar
controle
solicitado
pressão
em em
umum
diadia
com
temperatura
alta
pressão
com
temperatu-de
(100°F)(100°F)
em janeiro.
É em É
umem
dia
ra38°C
de 38°C
em janeiro.
quente
que maisque
se necessita
um conum
dia quente
mais se de
necessita
de ar depara
conforto.
dedicionamento
um condicionamento
ar para
conEm compensação,
o resfriador
a ar Série
forto.
Em compensação,
o resfriador
a
®
®
com Rum
microprocessador
Adaptive
arRSérie
com
um microprocessador
Control irá
escalonar
os ventiladores,
moAdaptive
Control
irá escalonar
os ventidular a modular
válvula de
expansão
ladores,
a válvula
de eletrônica
expansão e
modular ea modular
posição da
válvula àdamedida
eletrônica
a posição
válinterrupção
em
que
se
aproxima
de
vula à medida em que seuma
aproxima
de
por interrupção
alta pressão,por
mantendo,
deste manmodo,
uma
alta pressão,
o resfriador
ele é mais
solitendo,
deste ligado
modo,quando
o resfriador
ligado
citado.
quando ele é mais solicitado.
Instalação
em pequenos
pequenos espaços.
espaços.O
Instalação em
®
OResfriador
Resfriador
Série
a ar possui
a folga a
laSérie
R® aRar possui
folga
lateral
recomendada
mais
teral recomendada mais estreita esda
treita
da indústria,quatro
para a
indústria,quatro
pés para apés
performance
performance
máxima. onde
Em situações
máxima.Em situações
o equipaonde
o deve
equipamento
devecom
serárea
instalado
mento
ser instalado
menor
com
área
menor
que
o
recomendado,
que o recomendado,o que ocorre frequenotemente
que ocorre
em apliem frequentemente
aplicações readaptadas
cações
após aum
instalação,
após a readaptadas
instalação, é normal
fluxo de ar
érestrito.Os
normal umrefriadores
fluxo de arconvencionais
restrito. Os repofriadores
podem
não
dem nãoconvencionais
funcionar nesta
situação.
funcionar
nesta
situação.
o
Entretanto,o
resfriador
a ar Entretanto,
Série R® com
®
®
resfriador
a ar Série Adaptive
R com oControl
microproforo microprocessador
®
cessador
fornecerá
o
necerá oAdaptive
máximoControl
possível
de água
máximo
possível
água gelada
dengelada dentro
dasde
condições
reais da
instro
das condições
reais da
instalação,
talação,
permanecerá
ativo
durante
permanecerá
ativo durante
condiçõese
condições anormais
mais imprevistas
otimizará mais
o desempenho
unidade.
anormais
imprevistas edaotimizará
o engenheiro
de Para
vendas
da
oConsultar
desempenho
da unidade.
obter
Trane para
obter maiores
detalhes.o enmaiores
informações,
consultar
genheiro de vendas da Trane de sua
região.
Testes em Fábrica significam uma
partida (start-up) sem problemas.
Todos os resfriadores a ar Série R® passam por um teste funcional completo na
fábrica.
de teste executado
Testes O
emprograma
Fábrica significam
uma partipor
computador
completamente
da (start-up)
semverifica
problemas.
os
sensores,
a fiação ea os
Todos
os resfriadores
ar componentes
Série R® paselétricos,
o
funcionamento
do
micro-prosam por um teste funcional completo
na
cessador,
comunicação,
fábrica. Oa capacidade
programa dedeteste
executado
opor
desempenho
da vávula
expansão e
computador
verifica decompletamente
os
ventiladores.
Além
disso,
cada comos sensores, a fiação e os componentes
pressor
é operado
e testado para
elétricos,
o funcionamento
doverificar
microsua
capacidade e a
eficiência.
Onde aplicáprocessador,
capacidade
de
vel,
cada unidade
é ajustada em
comunicação,
o desempenho
dafábrica
vávula
conforme
as e
condições
do projeto
de expansão
os ventiladores.
Além do
discliente,
umcompressor
exemplo disso
é o set e
point
de
so, cada
é operado
testado
saída
água sua
gelada.
Graças e
aoeficiência.
prograpara de
verificar
capacidade
ma
de testes,
o resfriador
chegaé ao
local
Onde
aplicável,cada
unidade
ajustada
da
completamente
testado do
e
eminstalação
fábrica conforme
as condições
pronto
operação.
projetopara
do acliente,
um exemplo disso é o
Controles/
insset point deopção
saída de
de velocidade
água gelada.de
Graças
ao programa
de testes ,oeresfriador
talação
são instalados
testadoschega
em
ao local Todas
da instalação
completamente
tesfábrica.
as opções
dos chillers
®
tado eRpronto
para a operação.
Série
, incluindo
alimentação prinControles/opção
de velocidade
de instalacipal
desconectada,
controle de
baixo
ção são instalados
e testados
em fábrica.
ambiente,
sensor de
temperatura,
coTodas as opções
chillers série
R, inmunicação
com ados
interface,
controles
cluindo
alimentação
principal
de
fabricação de
gelo, são instalados
e
desconectada,
controle de baixo ambientestados
em fábrica.
te, sensor de temperatura, comunicação
com a interface, controles de fabricação
de gelo, são instalados e testados em fábrica.
Fig. 03 - Espaçamentos mínimos de modo a não interferir na
performance
Fig. 03 - Espaçamentos mínimos de modo a não interferir na performance
InstalaçãoSimples
Simples
Instalação
Tamanho
físico
compacto.
Tamanho físico compacto.
O resfriador Modelo RTAC da Trane conO resfriador Modelo RTAC da Trane
segue em média uma redução de 20%
consegue em média uma redução de
na área de piso, ao passo que a maior
20% na área de piso, ao passo que a
mudança é realmente 40 % menor,em
maior mudança é realmente 40 % mecomparação com o projeto anterior.Esta
nor, em comparação com o projeto
melhoria torna o RTAC o menor resfriador
anterior. Esta melhoria torna o RTAC o
a ar na indústria e um candidato natural
menor resfriador a ar na indústria e um
para instalaçãoes que possuem restricandidato natural para instalaçãoes que
ções de espaço.Todas as dimensões
possuem restrições de espaço.Todas as
físicas foram alteradas sem sacrificar as
dimensões
físicas
foram alteradas
sem
folgas laterais
necessárias
para formecer
sacrificar
as
folgas
laterais
necessárias
um fluxo de ar fresco sem prejudicar as
para
formecer um fluxo de ar fresco
serpentinas.
sem prejudicar as serpentinas.
RLC-PRC019D-PT
RLC-PRC019E-PB
77
Características
e Vantagens
Opção de Alta Eficiência/Performance
Esta opção oferece trocadores de
calor sobredimensionados com dois objetivos. Um, permitir que a unidade seja
energeticamente mais eficiente. Outro,
proporcionar uma operação aprimorada
da unidade em condições de alta temperatura ambiente.
Solução a Baixa Temperatura
O hardware e o software da unidade
são configurados em fábrica para lidar
com aplicações de baixa temperatura
(abaixo de 40°F/4,4°C).
Fabricação de gelo
Os controles da unidade são configura
dos em fábrica para lidar com a fabrica
ção de gelo para as aplicações de armazenamento térmico.
Interface de comunicação Tracer/
Summit
Permite a comunicação bidirecional
com o sistema de Conforto Integrado®
Trane.
Interface de Comunicações LonTalk
LCI-C
Fornece ao perfil do resfriador LonMark
entradas/saídas para uso com um sistema genérico de automação predial.
Opções de entrada remota
Permite um set point remoto de líquido refrigerado, um set point remoto
do limite de corrente, ou ambos, com a
aceitação de um sinal analógico de 4-20
mA ou 2-10 Vdc.
Opções de saída remota
Permite saídas de relés de alarmes, saídas para fabricação de gelo ou ambas.
Painéis de Proteção
Painéis abrangem toda a área de serviço e da serpentina de condensação .
Proteção de Serpentina
Painéis protegem apenas as serpentinas do condensador.
Proteção
contra
corrosão
do
condensador
Aletas do tipo Yellow Fin® estão disponíveis em unidades de todos os
tamanhos para a proteção contra
corrosão. As condições do local da instalação devem ser combinadas com
materiais apropriados para a aleta do
condensador para inibir a corrosão da
serpentina e assegurar uma vida maior
do equipamento. A opção Yellow Fin®
fornece às serpentinas completamente
montadas um revestimento flexível de
epóxi por imersão e ao forno.
Opções
Disjuntor
Um disjuntor de proteção está disponível. O disjuntor também pode ser usado
para desconectar o resfriador da rede
elétrica.
Isoladores de Neoprene
Os isoladores fornecem o isolamento
entre o resfriador e a estrutura para
amortecer a transmissão de vibrações.
Os isoladores de neoprene são mais eficientes e recomendados em detrimento
dos isoladores de mola.
Conjunto de Adaptadores para
Flanges
Oferece um conjunto de adaptadores
para flanges que converte as conexões
de água do evaporador do tipo Victaulic® para conecções flangeadas
conforme a Norma ASME/ANSI B16.5.
Motores
de
Ventiladores
do
Condensador TEAO¹ (IPW55)
Motores totalmente fechados sem
ventilação interna (TEAO) vedam completamente os enrolamentos do motor
para evitar a exposição às condições
ambientais.
Opção para Baixa Temperatura
Ambiente
A opção de baixa temperatura ambiente
oferece uma lógica de controle especial
e inversores de frequência nos circuitos
do ventilador do condensador para permitir a partida a baixas temperaturas e
sua operação abaixo de 0°F (-18°C).
Chave Seccionadora de Energia sem
Fusível
A chave seccionadora sem fusível é
usada para desconectar o resfriador da
rede elétrica.
NOTA:
1:TEAO - Totally Enclosed Air-Over.
8
RLC-PRC019E-PB
Informações
GeraisGerais
Informações
Etiquetas deEtiquetas
Identificação
próprio compressor.
de Identificação sor são fixadas
de no
identificação
do compressor são fixa
As etiquetasAsde
identificação
da uni- daVer
Figura abaixo
a localização
etiquetas
de identificação
unidade
das nopara
próprio
compressor.e
dade RTAC RTAC
são fixadas
na superfície
das Figura
mesmas.
são fixadas
na superficieidentificação
externa
Ver
abaixo para a localização
externa da porta do painel de controle.
da porta do painel de controle. As placas
identificação das mesmas.
As placas de identificação do compres-
Fig. 04 - Etiquetas de identificação
Fig. 04 - Etiquetas de identificação
RLC-PRC019D-PT
RLC-PRC019E-PB
9
Considerações
Considerações
de
Aplicação
de Aplicação
Importante
Determinadas restrições
Importantede aplicação
Determinadas
restrições nodedimensioaplicação
devem
ser consideradas
devem ser
no instalação
dimensionanamento,
na consideradas
seleção e na
®
mento,
na seleção
e na Rinstalação
dos
dos
resfriadores
a ar Série
da Trane.
a ar da
Sérieunidade
R® da Trane.
A resfriadores
confiabilidade
e do A
confiabilidade da unidade e do sistema
sistema frequentemente depende da
freqüentemente depende da observânobservância
apropriada
completa descia apropriada
e ecompleta
destas
tasconsiderações.
considerações. Quando
Quando a aaplicação
aplicação
diverge
diretrizes
apresentadas,
divergedas
das
diretrizes
apresentadas,elaela
deve
ser
revista
com
o
deve ser revista com engenheiro
o engenheirodede
vendas
vendaslocal
localda
daTrane.
Trane .
para auxiliar nesta determinação e no
estabelecimento
um programa
Efeito da AltitudedeSobre
a Capacidade
adequado
para o tratamento
da água. a ar
As capacidades
dos Resfriadores
Série R® informadas nas tabelas de
dados
performance
para uso sob
Efeito
dade
Altitude
Sobre asão
Capacidade
do
mar.Resfriadores
Em
altitudes
Asnível
capacidades
dos
a ar
consideravelmente
acima
nível do de
mar,
Série
R® informadas
nasdotabelas
a
densidade
do
ar
será
menor
e
reduzirá
dados de performance são para uso
a capacidade do condensador e,
sob nível do mar. Em altitudes consiconseqüentemente, a capacidade e
deravelmente
do nível do mar, a
eficiência da acima
unidade.
densidade do ar será menor e reduzirá
a capacidade do condensador e, conseLimitações Ambientais
quentemente,
a capacidade e eficiência
resfriadores a ar Série R® da Trane
daOs
unidade.
são projetados para a operação durante
todo o ano, dentro de uma faixa de
temperaturas
ambiente.
O resfriador
Limitações
Ambientais
Modelo
RTAC
terá
operação
® padrão em
Os resfriadores a ar Série R da Trane
temperaturas
25 a 115°F/-4
são
projetadosambientes
para a de
operação
dua 46°C.
Com a opção de baixa
rante todo o ano, dentro de uma faixa
temperatura ambiente, estas unidades
deoperarão
temperaturas
ambiente. O resfriaaté 0°F/-18°C.Para
operação
dorfora
Modelo
operação
padrão
destasRTAC
faixas,terá
entrar
em contato
com
emo escritório
temperaturas
ambientes
25 a
de vendas
local da de
Trane.
115°F/-4 a 46°C. Com a opção de baixa
temperatura ambiente, estas unidades
Limites da
de Água
operarão
atéVazão
0°F/-18°C.
Para operação
As destas
vazões mínimas
e máximas
de água
fora
faixas, entrar
em contato
são informadas nas Tabelas de dados
com o escritório de vendas local da
gerais. As vazões do evaporador abaixo
Trane.
dos valores nas tabelas resultará em um
gerais. As vazões do evaporador abaixo
dos
nas podem
tabelas resultar
resultará
as valores
relacionadas
emem
uma
umerosão
fluxo excessiva
laminar, causando
do tubo. problemas
de congelamento, incrustação, estratificação e controle deficiente. Vazões que
Vazões Fora
da Faixa
excedem
as relacionadas
podem resulMuitas tarefas de resfriamento de protar em uma erosão excessiva do tubo.
cessos requerem vazões que não podem
ser atendidas com os valores mínimos e
máximos
Vazões
Forapublicados
da Faixa para o evaporador
do Modelo
RTAC.
Uma simplesde
mudança
Muitas
tarefas
de resfriamento
prode tubulação
pode vazões
aliviar este
cessos
requerem
queproblema.
não
Por exemplo:
um processo
podem
ser atendidas
com de
os injeção
valoresem
moldes de plástico requer 80 gpm [5,1 l/s]
mínimos e máximos publicados para
de água a 50°F [10°C] e devolve esta água
o aevaporador
do O
Modelo
RTAC.
Uma
60°F [15,6°C].
resfriador
selecionado
simples
mudança
de
tubulação
pode
pode operar a estas temperaturas, mas
aliviar
Por deexemplo:
possuieste
uma problema.
vazão mínima
120 gpm
um[7,6
processo
de injeção
em moldes
de 4
l/s]. O layout
do sistema
na Figura
pode satisfazer
processo.
plástico
requer 80aogpm
[5,1 l/s] de água
a 50°F [10°C] e devolve esta água a
60°F [15,6°C]. O resfriador selecionado
Controle de Vazão
pode operar a estas temperaturas, mas
A Trane requer que o controle do fluxo de
possui
vazão mínima
de 120com
gpm o
água umagelada
em conjunto
®
[7,6
l/s].
O
layout
do
sistema
na
Figura
resfriador a ar Série R seja feito pelo
5 pode
satisfazer
ao processo.
próprio
resfriador.
Isto permite ao
resfriador
se proteger em condições
potencialmente prejudiciais.
Controle de Vazão
A Trane requer que o controle do fluxo
de água gelada em conjunto com o
fluxo laminar, causando problemas de resfriador a ar Série R® seja feito pelo
congelamento, incrustação, estratificação próprio resfriador. Isto permite ao
Limites
da Vazão
de Água
e controle
deficiente.
Vazões que excedem resfriador se proteger em condições poAs vazões mínimas e máximas de água
tencialmente prejudiciais.
são informadas nas Tabelas de dados
Dimensionamento da Unidade
Dimensionamento da Unidade
As capacidades da unidade estão relacioAsnadas
capacidades
da unidade
na seção
de estão
dados re-de
lacionadas
na
seção
de
dados
performance.
Superdimensionar de
uma
performance.
Superdimensionar
uma
unidade intencionalmente
para assegurar
unidade
intencionalmente
para não
asse- é
a
capacidade
adequada
gurar
a capacidade adequada não é
recomendável.
A operação incorreta do sistema e
recomendável.
do docompressor
A ciclagem
operaçãoexcessiva
incorreta
sistema são
e
freqüentemente
o
resultado
direto de
ciclagem excessiva do compressor
sãoum
resfriador
superdimensionado.
frequentemente
o resultado direto Além
de
disso, uma unidade superdimensionada
um resfriador superdimensionado. Além
normalmente tem um custo maior de
disso,
uma unidade
compra,
instalaçãosuperdimensionada
e operação. Se o
normalmente
tem um custoformaior
de
superdimensionamento
desejável,
compra,
instalação
operação.
Se o
considerar
o uso dee múltiplas
unidades.
superdimensionamento for desejável,
considerar o uso de múltiplas unidades.
Tratamento da Água
Sujeira, inscrustações, produtos corrosivos e outros
materiais estranhos irão
Tratamento
da Água
afetar inscrustações,
adversamente aprodutos
transferência
Sujeira,
corro-de
calor
entre
a
água
e
os
componentes
sivos e outros materiais estranhos irãodo
sistema. Materiais estranhos ao sistema
afetar adversamente a transferência
da água gelada também podem Fig.
Fig.05
05-—
Layout de
de sistema
forafora
da faixa
de Vazão
Layout
sistema
da faixa
de Vazão
deaumentar
calor entre
a água
os componena queda
deepressão
e, consetesqüentemente,
do sistema. reduzir
Materiais
estranhos
ao
o fluxo de água.
sistema
da água
também podem
O tratamento
degelada
água adequado
deve ser
aumentar
a quedalocalmente,
de pressão e,dependenconsedeterminado
quentemente,
o fluxo
de característiágua. O
do do tipo doreduzir
sistema
e das
cas da água
local.
Não se deve
recomenda
tratamento
de no
água
adequado
ser
o uso de água
salgada ou
salobra nos
determinado
localmente,
dependendo
a ar Série
R®características
da Trane. O uso
doresfriadores
tipo do sistema
e das
deste
tipo
de
água
ocasionará
uma
da água no local. Não se
recomenda
diminuição da vida útil em um grau indeo uso de água salgada ou salobra nos
terminado. A Trane encoraja
o emprego de
resfriadores
a ar Série
R® da Trane.
O
um especialista
em tratamento
de água
uso
deste tipo deque
água tenha
ocasionará
uma
conceituado,
familiaridadiminuição
vida útil em
umda
grau
indede com asdacondições
locais
para
água
terminado.
A Trane
encoraja oe emprego
auxiliar nesta
determinação
no estabedelecimento
um especialista
tratamento
de
de um em
programa
adequado
paraconceituado,
o tratamento da
água.
água
que
tenha familiaridade com as condições locais da água
10
10
RLC-PRC019E-PB
RLC-PRC019D-PT
Considerações
Considerações
de Aplicação
Aplicação
de
Limites
Temperatura de
Saída da
da
Limites de
de Temperatura
de Saída
Água
Água
® ®
dadaTrane
Os
Os resfriadores
resfriadoresaaararSérie
SérieRR
Trapossuem
três três
categorias
distintas
de
ne possuem
categorias
distintas
temperatura
de saída
da água
: padrão,
de temperatura
de saída
da água:
pabaixa
e fabricação
de gelo.de
A
drão, temperatura
baixa temperatura
e fabricação
faixa
de saída dadesolução
gelo.de
A temperatura
faixa de temperatura
saída
padrão
é depadrão
40 a é60°F/4,4
15,6°C.
da solução
de 40 aa60°F/4,4
Máquinas
com
baixa
temperatura
a 15,6°C. Máquinas
com baixa
tempeproduzem
temperaturas
de saída
ratura produzem
temperaturas
de abaixo
saída
de
40°F/4,4°C.
Como osComo
set points
da
abaixo
de 40°F/4,4°C.
os set
temperatura
de alimentação
do líquido
points da temperatura
de alimentação
estão
abaixo
de 40°F/4,4°C
resulta em
do líquido
estão
abaixo de 40°F/4,4°C
temperatura
sucção nodeousucção
abaixo no
do
resulta em de
temperatura
ponto
de do
congelamento
da água, é
ou abaixo
ponto de congelamento
necessária
soluçãouma
de glicol
da água, éuma
necessária
soluçãopara
de
máquinas
que trabalham
à baixa
glicol para máquinas
que trabalham
à
temperatura.
MáquinasMáquinas
com fabricação
de
baixa temperatura.
com fagelo
pos-suem
faixa de
bricação
de gelouma
possuem
umatempefaixa
ratura
de saída do
de 20
a 60°F/de temperatura
delíquido
saída do
líquido
de
6,7
15,6°C. Os
de fabricação
20 a 60°F/-6,7
a controles
15,6°C. Os
controles
de
incluemdeduplos
de set
de gelo
fabricação
gelo controles
incluem duplos
points
asssegura
a capacidade
controlese de
set points
e assegura de
a
fabricação
de de
gelofabricação
e resfriamento
padrão.
capacidade
de gelo
e
Consultar
o engenheiro
de vendas
local
resfriamento
padrão. Consultar
o engeda
Trane
aplicações
seleções
nheiro
de para
vendas
local daouTrane
para
que
envolvam
máquinasquecom
baixa
aplicações
ou seleções
envolvam
temperatura
ou baixa
fabricação
de gelo.
A
máquinas com
temperatura
ou fatemperatura
máxima
da água que
pode
bricação de gelo.
A temperatura
máxima
circular
através
de umcircular
evaporador
quando
da água
que pode
através
de
aumunidade
não está
em aoperação
de
evaporador
quando
unidadeénão
108°F/42°C.
está em operação é de 108°F/42°C.
Temperatura
Fora
de
Saída
Temperaturada
daÁgua
Águadede
Saída
Fora
Faixa
de Faixa
Muitas
resfriamento de
proMuitas tarefas
tarefas de
de resfriamento
de processos
de de
temperatura
cessos requerem
requeremfaixas
faixas
tempeque
podem
ser atendidas
com os
raturanãoque
não podem
ser atendidas
valores
máximose publicados
com osmínimos
valores emínimos
máximos
para
o evaporador
Modelo RTAC.
publicados
para odoevaporador
do Uma
Mosimples
mudança
de tubulação
delo RTAC.
Uma simples
mudançapode
de
aliviar
problema.
tubulação podeeste
aliviar este problema.
Por
Por exemplo:
exemplo: Uma carga
carga de
de laboratório
laboratórequer
120 gpm
de água
entrando
rio requer
120 [7,6
gpml/s][7,6
l/s] de
água
no
processo
85°F [29,4°C]
e retornando
entrando
noaprocesso
a 85°F
[29,4°C]
ae 95°F
[35°C]. a A95°F
precisão
requerida
é
retornando
[35°C].
A precimaior
do que éa maior
torre de
resfriamento
são requerida
do que
a torre
pode
fornecer. O pode
resfriador
selecionado
de resfriamento
fornecer.
O respossui
capacidade adequada,
porém
friador selecionado
possui capacidade
com
uma temperatura
da água
adequada,
porém commáxima
uma temperatugelada
de saída
de 60°F
[15,6°C].
ra máxima
da água
gelada
de saída de
60°FFigura
[15,6°C].
Na
5, as vazões do resfriador
do processo
iguais. do
Istoresfrianão é
Na eFigura
6, assão
vazões
necessário.
exemplo,
o resfriador
dor e do Por
processo
sãose iguais.
Isto
tiver
vazão maior,
simplesmente
não éuma
necessário.
Por exemplo,
se
haverá
mais tiver
água uma
se vazão
desviando
e
o resfriador
maior,
misturando
com haverá
a água aquecida.
simplesmente
mais água se
desviando e misturando com a água
RLC-PRC019D-PT
RLC-PRC019E-PB
Fig.
06—- Layout
sistema
temperatura
fora da faixa
Fig. 06
Layout dodo
sistema
com com
temperatura
fora da faixa
aquecida.
Queda de Temperatura da Água de
Queda de Temperatura da Água de
Alimentação
Alimentação
Os
dados de performance para o resfria®
Os adados
de Rperformance
para o
dor
ar Série
da Trane® baseiam-se
resfriador
a ardeSérie
R dada Trane
em
uma queda
temperatura
água
baseiam-se
em uma Podem
queda ser
de usadas
tempegelada
de 10°F/5,6°C.
ratura da
gelada da
de água
10°F/5,6°C.
quedas
de água
temperatura
gelada
Podem
ser usadas
quedas
de tempede
6 a 18°F/
3,3 a 10°C,
contanto
que as
ratura da águaegelada
de 6 mínimas
a 18°F/ 3,3
temperaturas
vazões
e
a 10°C, contanto
temperaturas
não as
sejam
violadas .
máximas
da água que
e vazõesdemínimas
e máximas
da água
Quedas
temperaturas
fora desta
faixa
não sejam
Quedas
temestão
além davioladas.
faixa ótima
para ode
controle
fora desta afetar
faixa estão
além
eperaturas podem
adversada faixaaótima
para o controle
e podem
mente
capacidade
do microcompuafetarem
adversamente
capacidade
do
tador
manter uma afaixa
aceitável de
microcomputador
em manter
uma Além
faixa
temperatura
de entrada
da água.
aceitável
de temperatura
de entrada
da
disso,
quedas
de temperatura
menores
água.
Além disso,
que
6°F/3,3°C
podemquedas
resultar de
em tempeum suratura menores que inadequado
6°F/3,3°C podem
peraquecimento
do
resultar em um
refrigerante.
O superaquecimento
superaquecimento
inadequado
refrigerante.
O superasuficiente
é do
sempre
uma consideração
quecimento
semprerefrigeuma
primária
em suficiente
qualquer ésistema
consideração
primária importante
em qualquer
rante
e é especialmente
em
sistema
refrigerante
e éonde
especialmente
um
resfriador
compacto
o evapoimportante
um resfriador
rador
está em
acoplado
próximo compacto
ao comonde o evaporador
acoplado
próxipressor.
Quando asestá
quedas
de tempemo ao forem
compressor.
Quando
quedas
ratura
menores
que as
6°F/3,3°C,
de temperatura
menores
pode
ser necessárioforem
um bypass
do que
6°F/3,3°C, pode ser necessário um byevaporador.
pass do evaporador.
Vazão Variável no Evaporador
Vazãoopção
Variável
no Evaporador
Uma
atraente
de sistema de água
Uma opção
atraente
de sistema
de
gelada
pode ser
um sistema
de vazão
água gelada
serOs
umsistemas
sistemaVPV
de
primária
variávelpode
(VPV).
vazão primária
variável (VPV).
sisoferecem
aos proprietários
de Os
edificatemasdiversas
VPV oferecem
proprietários
ções
vantagensaos
para
a econode edificações
vantagens
para
mia
de custos, diversas
diretamente
relacionadas
a economia
às
bombas. de custos, diretamente relacionadas às bombas.
As economias
economias mais
maisóbvias
óbvias
resultam
resultam
da
da
eliminação
bomba
distribuieliminação
da da
bomba
de dedistribuição
ção
secundária
que,sua
porvez,
suaevita
vez,aevita
secundária
que, por
desa
despesa
às da
conexões
pesa
inerenteinerente
às conexões
tubulaçãodaa
tubulação
a ela(material,
interligada
(material,
ela interligada
mão-de-obra),
mão-de-obra),
elétricos com
e
serviços elétricosserviços
e acionamentos
acionamentos
variadores
de frevariadores de com
freqüência.
Os proprietáquência.
Os proprietários
de edificações
rios de edificações
freqüentemente
citam
frequentemente
economia de
a economia de citam
energiaa relacionada
às
energia
àsque
bombas
comoa
bombas relacionada
como o motivo
os levaram
oinstalar
motivo
os levaram
a instalar
umque
sistema
VPV. Com
o auxílioum
de
sistema
VPV. Com
o auxílio
uma
uma ferramente
de análise
por de
software,
®
ferramente
de análise
por® ou
software,
p.ex. System Analyzer
, TRACE
DOE-2,
p.ex.
Systemdeterminar
Analyzer®, se
TRACE
ou
pode-se
a ® ecoDOE-2,
se a oeconomia depode-se
energia determinar
prevista justifica
uso
nomia
de energia
o
da vazão
primária prevista
variável justifica
em uma
uso
da vazão
em pode
uma
aplicação
em primária
particular.variável
Também
aplicação
em particular.
pode
ser mais fácil
aplicar a Também
vazão primária
ser
maisem
fácil
aplicar
vazão
variável
uma
plantaa de
águaprimária
gelada
variável
planta do
de água
existente.em
Aouma
contrário
projetogelade
da
existente.
Ao contrárioo do
projeto
de
sistema
“desacoplado”,
bypass
pode
sistema
“desacoplado”,
o bypass
pode
ser posicionado
em diversos
pontos
do
ser
posicionado
diversos
do
circuito
de água em
gelada
e nãopontos
necessita
circuito
de
água gelada
e não necessita
de
uma
bomba
adicional.
de
uma bombano
adicional.
evaporador
O evaporador
Modelo ORTAC
pode
no
Modelo
podedesuportar
suportar
umaRTAC
redução
até 50%uma
da
redução
até 50%
da vazão
de água,
vazão dede
água,
contanto
que esta
vazão
contanto
vazão aos
seja requisitos
igual ou
seja igualque
ou esta
superior
superior
requisitos
mínimos da
mínimos aos
da vazão.
Os algoritmos
do
vazão.
Os algoritmos
do microprocesmicroprocessador
e do
controle de
sador
e do controle
de capacidade
são
capacidade
são projetados
para lidar
projetados
para lidarmáxima
com uma
variação
com uma variação
de 10%
na
máxima
10%
vazão
demanter
água por
vazão dede
água
porna
minuto
para
um
minuto
um controle
da temcontrolepara
da manter
temperatura
de saída
do
peratura
dede
saída
do evaporador
de ±
evaporador
± 0.5°F.
Para aplicações
0.5°F.
aplicações
onde ado
economia
onde Para
a economia
de energia
sistema
de
do sistemae é o
mais
importané energia
mais importante
controle
de
te
e o controle
temperatura
é de ±
temperatura
é dede
± 2°F
[1,1°C], variações
2°F
[1,1°C],
na vazão
em cerna vazão
emvariações
cerca de 30%
são possíveis.
ca de 30% são possíveis.
11
11
Considerações
Considerações
de
Aplicação
de Aplicação
O Armazenamento de Gelo ProO Armazenamento
de Gelo Proporciona
porciona
uma Demanda
Elétrica
uma Demanda Elétrica Reduzida
Reduzida
Um sistema
de gelo
Um
sistema dedearmazenamento
armazenamento
de
usa um
padrãopadrão
para fabricar
gelo
usa resfriador
um resfriador
para
gelo à noite
as concessionárias
fabricar
gelo à, quando
noite, quando
as concescobram tarifas
menores
eletricidade.
sionárias
cobram
tarifaspela
menores
pela
O gelo suplementa
até mesmoou
substieletricidade.
O geloou
suplementa
até
tui o resfriamento
durantemecâo dia,
mesmo
substitui mecânico
o resfriamento
quando
as tarifas
concessionárias
nico
durante
o dia,das
quando
as tarifas
são concessionárias
maiores. Esta necessidade
reduzida
das
são maiores.
Esta
de resfriamento
resulta de
em resfriamento
uma grande
necessidade
reduzida
economia
comeconomia
energia elétriresulta
emnos
umacustos
grande
nos
ca.
custos
com energia elétrica.
Outra vantagem
vantagem do
do armazenamento
armazenamento de
de
Outra
gelo
é
a
capacidade
de
resfriamento
regelo é a capacidade de resfriamento
serva. Se
reserva.
Seooresfriador
resfriadornão
nãopuder
puderoperar,
opeainda
podepode
haverhaver
gelo disponível
durante
rar,
ainda
gelo disponível
um ouumdois
diasdias para
para fornecer
fornecer
durante
ou dois
resfriamento.
Neste
tempo,
o
resfriador
resfriamento. Neste tempo, o resfriador
pode operar novamente antes dos ocu-
pode operar novamente antes dos ocupantes dadaedificação
edificaçãosentirem
sentiremqualquer
qualquer
pantes
desconforto.
desconforto.
resfriador Modelo
Modelo RTAC
RTAC da
da Trane
Trane éé
OO resfriador
inigualavelmente adequado
inigualavelmente
adequado para
para aplicaaplições dede
baixa
temperatura,
comocomo
o armacações
baixa
temperatura,
o
zenamento de gelo,
por causa
do alívio
armazenamento
de gelo,
por causa
do
ambiente
experimentado
à noite. àIsto
peralívio
ambiente
experimentado
noite.
mite permite
que o que
resfriador
ModeloModelo
RTAC
Isto
o resfriador
fabrique
gelo degelo
forma
com meRTAC
fabrique
deeficiente,
forma eficiente,
nos menos
desgaste
da máquina.
com
desgaste
da máquina.
Outra vantagem
vantagem que
Outra
que ooresfriador
resfriadorModelo
MoRTAC
oferece
são
as
estratégias
simdelo RTAC oferece são as
estratégias
ples e inteligentes
de de
controle
para
as
simples
e inteligentes
controle
para
aplicações
de armazenamento
de gelo
as
aplicações
de armazenamento
de .
Os sistemas
de gerenciamento
predial
gelo.
Os sistemas
de gerenciamento
®
da
Trane
podem
realmente
Tracer
®
predial Tracer da Trane podem anterecipar quanto
gelo deve
ser gelo
fabricado
almente
antecipar
quanto
deveà
noitefabricado
e operarào noite
sistema
conforme
esta
ser
e operar
o sisprevisão.
Os
controles
são
diretamente
intema conforme esta previsão. Os
tegrados ao resfriador. Dois fios e
controles são diretamente integrados
software
preprogramado
reduzem prédraao
resfriador.
Dois fios e software
maticamente o
custo da
instalação em
-programado
reduzem
dramaticamente
programação
complexa.
ocampo
custo edauma
instalação
em campo
e uma
programação complexa.
Tubulação de Água Típica
Toda a tubulação
de Típica
água da edificação
Tubulação
de Água
deve asertubulação
lavada antes
de serem
feitas
Toda
de água
da edificaas conexões
ao resfriador.
reção
deve serfinais
lavada
antes de Para
serem
duzir as
a perda
de calor
evitar
a confeitas
conexões
finaise ao
resfriador.
densação,
ser instalado
isolaPara
reduzir deve
a perda
de calor um
e evitar
Normalmente
também
são um
neamento.
condensação,
deve ser
instalado
cessários
tanques
de
expansão
para
isolamento. Normalmente também são
que as alterações
no de
volume
da para
água
necessários
tanques
expansão
gelada
sernosupridas.
que
as possam
alterações
volume Na
da Figura
água
abaixo é
mostrado
arranjo típico
de tugelada
possam
serum
supridas.
Na Figura
bulação.
abaixo é mostrado um arranjo típico de
tubulação.
Fig. 07 - Recomendações para a tubulação de água
Fig. 07 — Recomendações para a tubulação de água
12
12
RLC-PRC019E-PB
RLC-PRC019D-PT
Considerações
Considerações
de
de Aplicação
Aplicação
Circuitos
Circuitos de
de Água
Água Curtos
Curtos
A
adequada do
A localização
localização adequada
do sensor
sensor de
de
controle
da
temperatura
é
na
controle da temperatura é na conexão
conexão
ou
tubulação de
deentrada
entradadede
água
(saou tubulação
água
(saída).
ída).
Esta
localização
permite
que
Esta localização permite
que aa
edificação aja como um amortecedor
edificação aja como um amortecedor de
de impactos e assegura uma mudança
impactos
e assegura uma mudança
suave na temperatura de água de retorsuave
na
temperatura
água de
de retorno. Se não houver um de
volume
água
no . Se não
umpara
volume
de água
suficiente
nohouver
sistema
proporcionar
suficiente
no sistema
para proporcionar
um
amortecimento
adequado,
o controumdaamortecimento
adequado,
o controle
le
temperatura pode
ser prejudicado,
resultando
em uma
incorreta
da temperatura
podeoperação
ser prejudicado,
redo
sistemaem
e ciclos
do comsultando
uma excessivos
operação incorreta
pressor.
Um circuito
curtoexcessivos
de água tem
do sistema
e ciclos
do
ocompressor.
mesmo efeito
que
tentar
Um circuito curto controlar
de água
atem
água
de retorno
partir
da água
da
o mesmo
efeitoaque
tentar
controlar
edificação. Tipicamente, um circuito de
a água de retorno a partir da água da
água de dois minutos é suficiente para
edificação.
Tipicamente, um circuito de
evitar problemas. Assim, como orienágua
de
dois
minutos
é suficiente
tação, certificar-se
de que
o volumepara
de
evitar no
problemas.
Assim,
como orientaágua
circuito do
evaporador
é igual
ção,superior
certificar-se
que oavolume
de
ou
a duasdevezes
vazão do
água no circuito
evaporador
igual
evaporador.
Paradoum
perfil de écarga
com
mudanças
rápidas,
o volume
deve
ou superior
a duas
vezes
a vazão
do
ser
aumentado.
Paraum
evitar
efeito
de
evaporador.
Para
perfilo de
carga
um circuito curto de água, deve-se cuidadosamente considerar os seguintes
itens: um tanque de armazenagem ou
um
de coletor
maioro para
aumencomtubo
mudanças
rápidas,
volume
deve
tar
volume de Para
águaevitar
no sistema
e,
ser oaumentado.
o efeito de
portanto,
reduzir
a
taxa
de
variação
da
um circuito curto de água , deve-se cuitemperatura
deconsiderar
água de retorno.
dadosamente
os seguintes
itens: um tanque de armazenagem ou
Tipos de Aplicações
um tubo de coletor maior para aumentar
- Resfriamento de conforto.
o volume de água no sistema e, portan- Resfriamento de processo industrial.
reduzir a taxa
de variação da
-to,
Armazenamento
de gelo/térmico.
de água
de retorno.de baixa
-temperatura
Resfriamento
de processo
temperatura.
Tipos de Aplicações
Instalação
de Unidade
Típica
- Resfriamento
de conforto.
O
equipamentode
HVAC
externo
deve es- Resfriamento
processo
industrial.
tar
posicionado
de
modo
a
minimizar
o
- Armazenamento de gelo/térmico.
ruído
e
a
transmissão
de
vibrações
aos
- Resfriamento de processo de baixa
espaços
ocupados da estrutura predial
temperatura.
à qual ele serve. Se for necessário que
o equipamento esteja localizado muito
Instalação de Unidade Típica
próximo a uma edificação, ele pode ser
O equipamento
HVAC
externo
deve
esposicionado
próximo
a um
espaço
desotar posicionado
de modo
a minimizar
cupado,
como, por
exemplo,
uma salao
ruído
e a transmissãouma
de vibrações
aos
de
armazenamento,
sala mecâniespaços
ocupados
da estrutura
predial à
ca,
etc. Não
é recomendável
posicionar
oqual
equipamento
próximo
a áreas daque
edi-o
ele serve. Se
for necessário
ficação
ocupadas
ou sensíveis
equipamento
esteja
localizadoa sons,
muito
ou ao lado de janelas. O posicionamento do equipamento longe das estruturas
também evitará a reflexão do som, que
pode
aumentar
os níveis em
da
próximo
a uma edificação,
elelinhas
pode ser
propriedade,
ou outros
posicionado próximo
a umpontos
espaçosensídesoveis.
cupado, como, por exemplo, uma sala
Ao
isolar fisicamenteuma
a unidade
das
de armazenamento,
sala mecâniestruturas,
é
uma
boa
idéia
não
usar
ca, etc. Não é recomendável posicionar
suportes rígidos e eliminar qualquer
o equipamento próximo a áreas da
contato metal-a-metal ou entre mateedificação
ocupadas ou sensíveis a
riais duros, quando possível. Isto inclui
sons,
ou
aodelado
de janelas.
O
a substituição
isolamento
de molas
posicionamento
do equipamento
ou
metal ondulado
por isolantes longe
elasdas estruturas
tambémabaixo
evitaráilustra
a reflexão
toméricos.
A Figura
as
do som, que pode
níveis
recomendações
de aumentar
isolamentoospara
o
RTAC.
em linhas da propriedade, ou outros
pontos sensíveis.
Ao isolar fisicamente a unidade das estruturas, é uma boa idéia não usar suportes rígidos e eliminar qualquer
contato metal-a-metal ou entre materiais
duros, quando possível. Isto inclui a
substituição de isolamento de molas ou
metal ondulado por
isolantes
elastoméricos. A Figura abaixo ilustra as
recomendações de isolamento para o
RTAC.
Fig. 08
para opara
isolamento
da unidade da unidade
Fig.
08- Recomendações
- Recomendações
o isolamento
RLC-PRC019D-PT
RLC-PRC019E-PB
13
13
Considerações
Considerações
de Aplicação
Aplicação
de
Opções do Sistema - Armazenamento
Opções do Sistema de Gelo
Armazenamento
®
Os resfriadores a de
ar Gelo
Série R
da Tra®
Os
resfriadores
a
ar
Série
R
da Trane
ne estão bem adaptados à fabricação
estão
bem
adaptados
fabricaçãoa de
de gelo.
Uma
máquina àrefrigerada
ar
gelo.
Uma máquina
a ar nornormalmente
comutarefrigerada
para a fabricação
malmente
paraeste
a fabricação
de
de gelo à comuta
noite. Sob
pressuposto, duas
coisas
ocorrem.
Primeiro, a
gelo
à noite.
Sob
este pressuposto,
temperatura
de saída Primeiro,
do evaporador
duas
coisas ocorrem.
a temé abaixada
22 a 24°F
peratura
de para
saídacerca
do de
evaporador
é
(-5,5 a -4,4°C).
Segundo,
temperaabaixada
para cerca
de 22 aa24°F
(-5,5
tura ambiente tipicamente cai cerca de
a
-4,4°C). Segundo, a temperatura ambi15 a 20°F (8,3 a 11°C) em relação à
ente tipicamente cai cerca de 15 a 20°F
temperatura diurna de pico. Isto efeti(8,3
a 11°C)
emnos
relação
à temperatura
vamente
coloca
compressores
uma
diurna
de
pico.
Isto
efetivamente
coloca
carga similar às condições de operação
nos
compressores
umapode
cargaoperar
similarem
às
diurnas.
O resfriador
condições
de operação
diurnas.
O
uma temperatura
menor a noite
e fabriresfriador
podesucesso
operar em
temperacar gelo com
parauma
suplementar
as demandas
resfriamento
diacom
setura
menor a de
noite
e fabricar do
gelo
guinte. para suplementar as demansucesso
O Modelo
RTAC fabrica
gelo
fornecendo
das
de resfriamento
do dia
seguinte.
aos
tanques
de
armazenamento
de gelo
O Modelo RTAC fabrica gelo fornecendo
um fluxo constante de solução de glicol.
aos tanques de armazenamento de gelo
Os resfriadores a ar selecionados para
um fluxo constante de solução de glicol.
estas baixas temperaturas de saída do
Os
resfriadores
a arselecionados
selecionadospara
paraa
fluído
também são
estas
baixas
temperaturas
de
saída
do
produção eficiente de fluído refrigerado
fluído
também
são
selecionados
para
a
em condições normais de resfriamento
produção
eficiente
de fluído
de conforto.
A capacidade
dosrefrigerado
resfriadoem
de “turno
resfriamento
res condições
Trane em normais
operar em
duplo”
na conforto.
fabricação
de gelo e nodos
resfriamento
de
A capacidade
resfriadode conforto
reduz
o custo
capital
em
res
Trane em
operar
em de
“turno
duplo”
sistemas
de armazenamento
de gelo.
na
fabricação
de gelo e no resfriamento
Quando
o reduz
resfriamento
de
conforto
o custo édenecessário,
capital em
o glicol congelado é bombeado a parsistemas de armazenamento de gelo.
tir dos tanques de armazenamento de
Quando o resfriamento é necessário, o
gelo diretamente para as serpentinas
glicol
congelado Não
é bombeado
a partir
de resfriamento.
é necessário
um
dos
tanques
de
armazenamento
trocador de calor caro. O circuitode
degelo
glidiretamente
paraselado,
as serpentinas
col é um sistema
que elimina de
os
resfriamento.
é necessário
um trocustos anuais Não
elevados
dos tratamentos
cador
de O
calor
caro. Oa circuito
de glicol
químicos.
resfriador
ar também
está
disponível
paraselado,
operar que
nas elimina
condições
é
um sistema
os
e eficiências
temperaturas
de concustos
anuaisnas
elevados
dos tratamentos
forto. O conceito
modular
dos sistemas
químicos.
O resfriador
a ar também
está
de
armazenamento
glicol
congelado
ee
a
disponível para operar nas condições
simplicidade aprovada dos controladores
eficiências nas temperaturas de conforTracer da Trane permitem a combinação
to. O conceito modular dos sistemas de
bem sucedida de confiabilidade e dearmazenamento
glicol congelado
a
sempenho com economia
de energiaeem
O sistema de armazenamento de gelo
simplicidade aprovada dos controladores
é operado em seis modos diferentes:
Tracerda
permitem
cada um Trane
otimizado
paraa combinação
o custo da
bem
sucedida
de
confiabilidade
energia elétrica conforme o horário.e desempenho
com economia
de energia
1. Fornecimento
de resfriamento
para
em
de
conforto qualquer
com resfriadoraplicação
armazenamento
2. Fornecimentodedegelo.
resfriamento para
conforto
com
O
sistema
de armazenamento
armazenamentode
degelo
gelo é
3. Fornecimento
resfriamento
para
operado
em seisde modos
diferentes:
conforto
gelo e resfriador
cada
umcom
otimizado
para o custo da
4. Paralisação
do armazenamento
energia
elétrica conforme
o horário. de
gelo
1. Fornecimento de resfriamento para
5. Paralisação do armazenamento de
conforto com resfriador
gelo quando for necessário resfriamento
2.
de resfriamento para
de Fornecimento
conforto
conforto
com
armazenamento
de gelo
6. Desligado
3.
Fornecimento
de
resfriamento
para
O software de otimização do Tracer
conforto
gelo e resfriador
controla com
a operação
dos equipamentos
4.
do armazenamento
de
e Paralisação
acessórios necessários
para fazer
uma fácil transição de um modo de opegelo
ração
para outro.
exemplo: Mesmo
5.
Paralisação
doPor
armazenamento
de
com sistemas
de armazenamento
de
gelo
quando for
necessário resfriagelo,
existem
diversas
horas
em
que
o
mento de conforto
gelo não é produzido, nem consumido,
6. Desligado
apenas guardado. Neste modo, o resO software de otimização do Tracer
friador é a única fonte de resfriamento.
controla
a operação
dos equipamentos
Por exemplo,
para resfriar
a edificação
e
acessórios
necessários
fazer
depois de todo o gelo ser para
produzido,
uma
fácil
transição
de
um
modo
de
opemas antes das tarifas de alta demanda
ração
para
outro. Por
exemplo:
Mesmo
elétrica,
o Tracer
ajusta
o set point
do
com
de
fluído sistemas
de saída de
do armazenamento
resfriador a ar para
sua configuração
mais horas
eficiente
ativa
gelo,
existem diversas
emeque
o
o resfriador,
a bomba de
resfriamento
gelo
não é produzido,
nem
consumido,e
a bombaguardado.
de carga.Neste modo, o resfriaapenas
Quando
a
demanda
é alta,Por
a
dor é a única
fonte de elétrica
resfriamento.
bomba de gelo é ativada e o resfriador
é limitado pela demanda ou é comple-
tamente desligado. Os controles Tracer
exemplo, para resfriar a edificação depossuem inteligência para equilibrar otipois
de todo
gelo ser produzido,
mamente
a o
contribuição
de gelo mas
e a
antes
das
tarifas
de
alta
demanda
elétri-a
capacidade do resfriador em atender
ca,
o Tracer
ajusta o setpoint do fluído
carga
de resfriamento.
de
saída do resfriador
a ardepara
sua conA capacidade
da planta
resfriadores
figuração
eficiente conjugada
e ativa do
o
é ampliada mais
pela operação
resfriador ea armazena
gelo. O Tracer
resfriador,
bomba de oresfriamento
ea
raciona de
o gelo,
bomba
carga.aumentando a capacidade do resfriador
e reduzindo
custos
Quando
a demanda
elétrica os
é alta,
a
de
resfriamento.
Enquanto
o
gelo
é fabomba de gelo é ativada e o resfriador
é
bricado, o Tracer abaixa o set point de
limitado
pela demanda ou é completasaída do fluído e ativa o resfriador, as
mente desligado. Os controles Tracer
bombas de água e gelo e outros acespossuem
inteligência
paraincidentais
equilibrarque
otisórios. Quaisquer
cargas
mamente
a
contribuição
de
gelo
e
a
persistam durante a fabricação de gelo
capacidade
do
resfriador
em
atender
a
podem ser endereçadas com a ativação
carga
de resfriamento.
da bomba
de carga e a retirada do fluído
A
dausado
planta de
resfriadores
é
decapacidade
resfriamento
a partir
dos tanques de armazenamento
gelo.
ampliada
pela operaçãode
conjugada
do
Para obtereinformações
específicas
sobre
resfriador
armazena o
gelo. O Tracer
aplicações
de armazenamento
de gelo,
raciona
o gelo,
aumentando a capacidaentrar
em contrato
com o escritório
de
de
do resfriador
e reduzindo
os custos
vendas local da Trane.
de resfriamento. Enquanto o gelo é fabricado, o Tracer abaixa o set point de
saída do fluído e ativa o resfriador, as
bombas de água e gelo e outros acessórios. Quaisquer cargas incidentais
que persistam durante a fabricação de
gelo podem ser endereçadas com a ativação da bomba de carga e a retirada do
fluído de resfriamento usado a partir dos
tanques de armazenamento de gelo.
Para obter informações específicas sobre aplicações de armazenamento de
gelo, entrar em contrato com o escritório de vendas local da Trane.
Fig. 09 — Economia de custos no
Fig. 09 - Economia de custos no armazenamento de gelo em função de
armazenamento de gelo em função de horário
horário
de demanda
de
demanda
qualquer aplicação de armazenamento
de gelo.
14
14
RLC-PRC019D-PT
RLC-PRC019E-PB
Dados
Dados Gerais
Gerais
Tab.
01 - Dados Gerais - Unidades de 140-350 TR - 60 Hz - Eficiência Padrão
Tab. 01 — Dados Gerais — Unidades de 140-350 TR - 60 Hz - Eficiência Padrão
Ta ma n h o
14 0
155
170
1 85
20 0
225
250
2 75
300
35 0
Tipo
STD
STD
ST D
STD
STD
STD
ST D
STD
ST D
STD
2
70/70
2
85/70
2
85/85
2
100/85
2
100/100
2
120/100
2
120/120
3
85-85/100
3
100-100/100
3
120-120/100
Comp ressor
Qu a nt i d ad e
Tamanho Nominal
TR
Evap orador
Armazenamento de água
Evaporador 02 pas ses
Vazão mínima
Vazão máx ima
Evaporador 03 pas ses
Vazão mínima
Vazão máx ima
(galões)
29
32
33
35
39
38
42
60
65
70
(litros)
111
121
127
134
146
145
158
229
245
264
(gpm)
(l/s)
193
12
214
14
202
13
217
14
241
(gpm)
709
785
741
(l/s)
45
50
47
(gpm)
(l/s)
129
8
143
9
(gpm)
473
(l/s)
30
(pol.)
217
14
241
15
309
20
339
21
375
24
796
15
883
796
883
1134
1243
1374
50
56
50
56
72
78
87
135
9
145
9
161
523
494
33
31
4
156/156
4
180/156
(mm)
3962/3962
(pol.)
42
(mm)
145
9
161
10
206
13
226
14
250
16
531
10
589
531
589
756
829
916
33
37
33
37
48
52
58
4
180/180
4
216/180
4
216/216
4
252/216
4
252/252
8
180/108
8
216/108
8
252/108
4572/3962
4572/4572
5486/4572
5486/5486
6401/5486
6401/6401
4572/2743
5486/2743
6401/4572
42
42
42
42
42
42
42
42
42
1067
1067
1067
1067
1067
1067
1067
1067
1067
1067
19 2
3
192
3
192
3
1 92
3
19 2
3
192
3
192
3
1 92
3
192
3
19 2
3
14/6
Condensador
Qu a nt i d ad e d e S er p e nt i n as
Comprimento da Serpentina
Altura da Serpentina
Al e ta s/ pé
Rows
Ventilad ores do Condensador
Quantidade
4/4
5/4
5/5
6/5
6/6
7/6
7/7
10/6
12/6
(pol.)
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
Diametro
(mm)
(cfm)
762
77000
762
84542
762
92087
762
101296
762
110506
762
119725
762
128946
762
147340
762
165766
762
184151
Fluxo do Ar T otal
(m3/h)
(rpm)
130811
1140
143623
1140
156441
1140
172086
1140
187732
1140
203394
1140
219059
1140
250307
1140
281610
1140
312843
1140
Velocidade Nominal do
Ventilador
Velocidade na Ponta
Potência do Motor
(rps)
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
(pés/min)
(m/s)
8954
45
8954
45
8954
45
8954
45
8954
45
8954
45
8954
45
8954
45
8954
45
8954
45
HP
(kW)
1,0
0,75
1,0
0,75
1,0
0,75
1,0
0,75
1,0
0,75
1,0
0,75
1,0
0,75
1,0
0,75
1,0
0,75
1,0
0,75
Mínim a Tem peratur a Ambiente de Par tida / Op er açãol (2)
(ºF)
25
Unidade Padrão
Baixa Temperatura Ambiente
(ºC)
(ºF)
(ºC)
Unidade G eral
Refrigerante
Nº de Circuitos Independentes
de R efri gerante
% Carga Min.
Carga de Refrigerante (1)
Carga de Óleo
(lb)
(kg)
(galões)
(litros)
25
25
25
25
25
25
25
25
25
-3,9
0
-17,8
-3,9
0
-17,8
-3,9
0
-17,8
-3,9
0
-17,8
-3,9
0,0
-17,8
-3,9
0
-17,8
-3,9
0
-17,8
-3,9
0
-17,8
-3,9
0
-17,8
-3,9
0
-17,8
HF C-134a
HFC-134a
HFC-134a
HF C-134a
HFC -134a
HFC-134a
HFC-134a
HF C-134a
H FC-134a
HFC -134a
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
165/165
75/75
1.5/1.5
6/6
175/165
79/75
1.5/1.5
6/6
175/175
79/79
1.5/1.5
6/6
215/210
98/95
2.1/1.5
6/8
215/215
98/98
2.1/2.1
8/8
225/215
102/98
2.1/2.1
8/8
225/225
102/102
2.1/2.1
8/8
365/200
166/91
4.6/2.1
17/8
415/200
188/91
5.0/2.1
19/8
460/200
209/91
5.0/2.1
19/8
Observações:
Observações:
1-Os
dados contêm as informações sobre os dois circuitos e são mostrados da seguinte forma: CRT1\CRT2.
1-Os dados
contêm as
informações
sobre os doisbaseada
circuitosna
e velocidade
são mostrados
da seguinte
forma:
CRT1\CRT2.
2-Mínima
temperatura
ambiente
de partida/operação
do vento
de 2,24 m/s
(5 milhas/h)
através do condensador.
2-Mínima temperatura ambiente de partida/operação baseada na velocidade do vento de 2,24 m/s (5 milhas/h) através do condensador.
RLC-PRC019E-PB
RLC-PRC019D-PT
15
15
Dados
Gerais
Dados Gerais
Tab.
- Dados
- Unidades
de140-300
140-300
60 -Hz
- Alta
Eficiência
Tab. 02
02 —
Dados Gerais
Gerais —
Unidades de
TRTR
- 60- Hz
Alta
Eficiência
Ta ma n h o
Ti p o
140
155
1 70
185
20 0
2 25
250
27 5
300
HIG H
HI GH
H IG H
H IG H
H I GH
HIG H
HIG H
HI GH
HI GH
Comp ressor
Qu a nt id ad e
Tamanho Nominal
TR
2
2
2
2
2
2
2
3
3
70/70
85/70
85/85
100/85
100/100
120/100
120/120
85-85/100
100-100/100
Evap orador
Armazenament o de água
(gallões )
33
35
39
38
42
42
42
70
70
(l)
127
134
146
145
158
158
158
264
264
375
Evaporador 02 pas ses
Mi n. Flow
Max. Flow
(gpm)
202
217
241
217
241
241
241
375
(l/ sec)
13
14
15
14
15
15
15
24
24
(gpm)
741
796
883
796
883
883
883
1374
1374
(l/ sec)
47
50
56
50
56
56
56
87
87
250
Evaporador 03 pas ses
Mi n. Flow
Max. Flow
(gpm)
135
145
161
145
161
161
161
250
(l/ sec)
9
9
10
9
10
10
10
16
16
(gpm)
494
531
589
531
589
589
589
916
916
(l/ sec)
31
33
37
33
37
37
37
58
58
Condensador
Quant idade de Serpentinas
Comprimento da Serpentina
Altura da Serpentina
4
4
4
4
4
8
8
8
8
(pol)
180/180
216/180
216/216
252/ 216
252//252
144/144
144/144
216/ 144
252/ 144
6401/3658
(mm)
4572/4572
5486/4572
5486/5486
6401/ 5486
6401/6401
3658/3658
4572/2743
5486/3658
(pol)
42
42
42
42
42
42
42
42
42
(mm)
1067
1067
1067
1067
1067
1067
1067
1067
1067
192
192
1 92
192
19 2
1 92
192
19 2
192
3
3
3
3
3
3
3
3
3
1 4 /6
Ale ta s/ pé
Row s
Ventil ad ores do Condensador
Qu a nt id ad e
Diametro
5 /5
6/ 5
6 /6
7/ 6
7 /7
8 /6
8/ 8
12 /6
(pol)
30
30
30
30
30
30
30
30
30
(mm)
762
762
762
762
762
762
762
762
762
(c fm)
91993
101190
110387
119598
128812
136958
147242
173733
192098
Fluxo do Ar T ot al
(m3/hr)
156281
171906
187530
203178
218831
232670
250141
295145
326344
Velocidade Nominal do
Ventilador
(rpm)
1140
1140
1140
1140
1140
1140
1140
1140
1140
(rps)
19
19
19
19
19
19
19
19
19
8954
8954
8954
8954
8954
8954
8954
8954
8954
(pés/min)
Velocidade na Pont a
Potência do Motor
(m/s )
45
45
45
45
45
45
45
45
45
HP
1,0
1,0
1,0
1, 0
1,0
1,0
1,0
1,0
1, 0
(k W)
0,75
0,75
0,75
0,75
0, 75
0,75
0,75
0,75
0,75
Mí nim a Tem peratur a Ambi ente de Par tida / Op er ação (2)
Unidade Padrão
(º F)
25
25
25
25
25
25
25
25
25
(º C)
-3,9
-3,9
-3, 9
-3,9
-3,9
-3, 9
-3,9
-3, 9
-3,9
(º F)
Baixa Temperatura Ambiente (º C)
0
0
0
0
0
0
0
0
0
-17,8
-17, 8
-17,8
-17,8
-17,8
-17,8
-17, 8
-17,8
-17, 8
HFC- 1 34 a
H FC - 1 3 4 a
HF C - 13 4 a
HFC - 1 34 a
H FC - 1 3 4 a
H FC- 13 4 a
HFC- 1 3 4a
HF C -1 3 4 a
HFC- 1 3 4a
Unidade Geral
Ref r ige r a n te
Nº de Circuitos
Independentes de
Ref rigerante
2
2
2
2
2
2
2
2
2
15
15
15
15
15
15
15
15
15
(lb)
175/175
215/205
215/215
225/ 215
225/225
235/235
235/235
415/200
460/ 200
(k g)
79/79
98/93
98/98
102/98
102/102
107/107
107/107
188/91
209/91
1.5/1.5
1.5/1.5
1.5/1.5
2.1/ 1. 5
2. 1/2.1
2.1/2.1
2.1/2.1
4.6/2.2
5. 0/ 2. 2
6/6
6/6
6/6
6/ 8
8/8
8/8
8/8
17/8
19/8
% Ca r g a M i n .
Carga de Refrigerante (1)
(gallões )
Carga de Óleo
(l)
Observações:
Observações:
1-Os
dados contêm as informações sobre os dois circuitos e são mostrados da seguinte forma: CRT1\CRT2.
1-Os dados
contêm ambiente
as informações
sobre os doisbaseada
circuitosnaevelocidade
são mostrados
da de
seguinte
forma:
CRT1\CRT2.
2-Mínima
temperatura
de partida/operação
do vento
2,24 m/s
(5 milhas/h)
através do condensador.
2-Mínima temperatura ambiente de partida/operação baseada na velocidade do vento de 2,24 m/s (5 milhas/h) através do condensador.
16
16
RLC-PRC019D-PT
RLC-PRC019E-PB
Procedimento
Procedimento
de Seleção
de Seleção
As tabelas de capacidade do resfriador
As
tabelas deascapacidade
do resfriador
abrangem
temperaturas
de saída
abrangem
temperaturas
de saída
de
de líquidoasmais
frequentemente
enconlíquido
freqüentemente
encontratradas.mais
As tabelas
refletem uma
queda
de As
temperatura
de 10°F/5,6°C
através
das.
tabelas refletem
uma queda
de
do evaporador.
Para outras
quedas
temperatura
de 10°F/5,6°C
através
do
de temperatura,
aplicar
os Fatores
evaporador.
Para outras
quedas
de tem-de
Ajuste de
Dados
Performance
dade
Taperatura,
aplicar
osde
Fatores
de Ajuste
bela abaixo. Para seleções de salmoura
Dados de Performance da Tabela A-1
gelada, entrar em contato com o engeapropriados. Para seleções de salmounheiro de vendas local da Trane. Para
raselecionar
gelada, entrar
em contato
com oR®
um resfriador
a ar Série
engenheiro
de
vendas
local
da
Trane.
da Trane, são necessárias as seguintes
Para
selecionar um resfriador a ar Série
informações:
®
da
Trane,
são necessárias
asde
seR1:
Carga
do projeto
em toneladas
reguintes
informações:
frigeração
(TR);
Queda
temperatura
da água
1:2:Carga
dode
projeto
em toneladas
degelareda do projeto;
frigeração
(TR)
Temperatura
de saídada
deágua
águagelagela2:3:Queda
de temperatura
da
do
projeto;
da do projeto
Temperatura ambiente do projeto
3:4:Temperatura
de saída de água gelada
As vazões do evaporador podem ser
do projeto
determinadas usando-se as seguintes
4:fórmulas:
Temperatura ambiente do projeto
As
vazões
do evaporador
podem
ser deGPM
= (T.R.
x 24) / Queda
de temperaterminadas
usando-se as seguintura (Graus F)
tes fórmulas:
GPM
OU = (T.R. x 24) / Queda de temperatura (Graus F)
L/S = (kW (Capacidade) x .239) / Queda
OU
de=temperatura
(Graus x
C).
L/S
(kW (Capacidade)
.239) / Queda
de temperatura (Graus C)
NOTA: As vazões devem estar dentro
NOTA:
As vazões devem estar dentro
dos limites especificados nas Tabelas
dos limites especificados nas Tabelas
de dados gerais (para GPM ou para l/s).
de dados gerais (para GPM ou para l/s).
Exemplo de Seleção
Dados:
Carga necessária do sistema = 140 TR.
Temperatura de saída de água gelada
Exemplo
Seleção
(LCWT) de
= água
gelada a 44°F
Dados:
Queda de temperatura = projetada 10°F
Carga
necessária
do sistema
= 140 TR.
Temperatura
ambiente
= 95°F
Fator de incrustação
evaporador=
Temperatura
de saída dedoágua
gelada
0.0001
(LCWT)=água
gelada a 44°F
1: Para
a vazão de água
gelada
Queda
decalcular
temperatura=projetada
10°F
necessária,
usamos
a
fórmula
abaixo:
Temperatura ambiente=95°F
GPM = (140 T.R. x 24) / 10°F = 336
Fator
de incrustação do evaporador=
GPM
0.0001
2: A partir da Tabela de dados de perfor1:mance
Para calcular
a vazão
de água
do RTAC,
um RTAC
140gelada
padrão
necessária,
usamos
a
fórmula
abaixo:tonenestas condições produzirá 138,2
GPM
(140 aT.R.
x 24) /do10°F
= 336
ladas= com
potência
compressor
GPM
de 158,6 kW e uma EER de unidade de
2:9,7.
A partir da Tabela de dados de
3: Para determinar
a queda
de pressão
performance
do RTAC,
um RTAC
140
do evaporador,
o gráficoproduzirá
de vazão
padrão
nestas usar
condições
(GPM)toneladas
e queda de
pressão.
Introduzindo
138,2
com
a potência
do
a
curva
a
336
gpm,
a
queda
de pressão
compressor de 158,6 kW e uma
EER
um evaporador nominal 140 padrão
depara
unidade
de 9,7.
é de 16 pés.
3: Para determinar a queda de pressão
Set point mínimo para a temperatura de
dosaída
evaporador,
o gráfico de vazão
de água usar
gelada
(GPM)
e
queda
de
pressão.
O set point mínimo para aIntroduzindo
temperatura
a de
curva
a 336
queda éde40°F.
pressão
saída
de gpm,
água agelada
Para
para
um evaporador
140set
padrão
as aplicações
que nominal
requerem
points
é menores,
de 16 pés. deve-se usar uma solução
depoint
glicol.mínimo
Entrar para
em contato
com o de
enSet
a temperatura
genheiro
de vendas
saída
de água
gelada local da Trane para
informações
Oobter
set point
mínimo adicionais.
para a temperatura
de saída de água gelada é 40°F. Para as
aplicações que requerem set points menores, deve-se usar uma solução de
glicol. Entrar em contato com o engenheiro de vendas local da Trane para
obter informações adicionais.
Tab.
Fatores
Ajuste
Dados
de Performance
Tab.
0303
— -Fatores
dede
Ajuste
dosdos
Dados
de Performance
Elevação
Fa tor
Incrustação
0 ,0001
0,00025
RLC-PRC019E-PB
RLC-PRC019D-PT
Nível do Mar
200 0 pés
4000 pés
Temp. Água
8
10
12
14
16
8
10
12
14
CA P
0,997
1,000
1,003
1,004
1,006
0,982
0,986
0,988
0,991
GPM
1,246
1,000
0,835
0,717
0,629
1,227
0,985
0,823
0,708
kW
0,99 9
1,00 0
1,00 1
1,00 2
1,00 3
0,99 1
0,99 2
0,99 4
0,99 5
CAP
0,987
0,989
0,992
0,993
0,995
0,972
0,975
0,978
0,980
GPM
1 ,233
0 ,989
0 ,826
0 ,710
0 ,622
1 ,215
0 ,975
0 ,815
0 ,700
16
0,992
0,621
0,99 6
0,982
0 ,614 1 ,009
kW
1 ,012
1 ,013
1 ,014
1 ,016
1 ,016
1 ,003
1 ,005
1 ,006
1 ,008
CAP
GPM
0,9 75 1,217
0,9 77 0,977
0,9 79 0,816
0,9 81 0,701
0,9 82 0,614
0,9 61 1,200
0,9 63 0,963
0,9 66 0,805
0,9 68 0,692
0,9 70
6000 pés
kW
1,027
1,028
1,030
1,031
1,032
1,018
1,020
1,022
1,023
0,606 1,024
CAP GPM
0,960 1,200
0,963 0,963
0,965 0,804
0,966 0,690
0,968 0,605
0,947 1,183
0,950 0,950
0,952 0,793
0,954 0,682
0,956
kW
1,045
1,047
1,048
1,049
1,050
1,036
1,038
1,040
1,041
0,598 1,042
17
17
Dados de
Dados de
Performance
Performance
Performance com
Performance com
Carga Total
Carga Total
Tab. 04a - Máquinas de 60 Hz com Eficiência Padrão em Unidades Inglesas
Tab. 04 — Máquinas de 60 Hz com Eficiência Padrão em Unidades Inglesas
Temperatura de
saída de água do
evaporador (F)
40
42
44
Modelo
RTA C
140 Padrão
155 Padrão
170 Padrão
185 Padrão
200 Padrão
225 Padrão
250 Padrão
275 Padrão
300 Padrão
350 Padrão
140 Padrão
155 Padrão
170 Padrão
185 Padrão
200 Padrão
225 Padrão
250 Padrão
275 Padrão
300 Padrão
350 Padrão
140 Padrão
155 Padrão
170 Padrão
185 Padrão
200 Padrão
225 Padrão
250 Padrão
275 Padrão
300 Padrão
350 Padrão
Cap.
TR
138,0
151,4
165,6
180,5
196,6
215,5
236,1
267,1
298,4
338,2
143,2
157,1
171,7
187,2
203,8
223,4
244,8
276,9
309,2
350,6
148,4
162,9
177,9
193,9
211,0
231,3
253,5
286,8
320,2
363,1
85
Potência
kW
139,9
152,3
165,0
183,4
202,7
221,8
242,2
268,2
307,1
348,1
142,9
155,5
168,5
187,4
207,2
226,9
247,9
274,0
314,0
356,2
146,0
158,8
172,0
191,4
211,8
232,1
253,8
279,9
321,0
364,6
Temperatura do A r na Entrada do Condensador
95
105
Cap. Potência
Cap. Potência
EER TR
kW
EER TR
kW
EER
10,9 128,4 152,4
9,4 118,5 166,4
8,0
10,9 141,1 165,9
9,4 130,4 181,2
8,0
11,0 154,5 179,8
9,5 143,1 196,5
8,1
10,8 168,6 199,4
9,4 156,2 217,5
8,0
10,7 183,6 219,8
9,3 170,1 239,3
7,9
10,7 201,6 240,7
9,3 187,1 262,1
8,0
10,8 220,9 262,7
9,4 205,1 285,9
8,0
11,0 249,4 291,5
9,5 231,2 317,8
8,1
10,7 278,8 332,7
9,3 258,5 361,8
8,0
10,7 316,4 376,8
9,3 293,7 409,5
8,0
11,1 133,3 155,5
9,5 123,1 169,6
8,1
11,1 146,4 169,2
9,6 135,4 184,7
8,2
11,2 160,3 183,4
9,7 148,6 200,2
8,3
8,2
11,0 174,8 203,5
9,5 162,1 221,7
10,8 190,3 224,4
9,4 176,4 244,1
8,1
10,9 208,9 245,9
9,5 193,9 267,5
8,1
10,9 229,0 268,5
9,5 212,7 292,0
8,2
11,1 258,6 297,4
9,7 239,9 323,9
8,3
10,9 288,9 339,7
9,5 268,0 369,0
8,1
10,9 327,9 385,2
9,5 304,4 418,1
8,2
11,3 138,2 158,6
9,7 127,7 172,9
8,3
11,3 151,9 172,6
9,8 140,5 188,2
8,4
11,4 166,2 187,0
9,9 154,1 203,9
8,5
11,2 181,2 207,6
9,7 168,0 226,0
8,3
11,0 197,2 229,2
9,6 182,8 248,9
8,2
11,0 216,4 251,2
9,6 200,9 272,9
8,3
11,1 237,2 274,6
9,6 220,3 298,2
8,3
11,3 268,0 303,4
9,8 248,7 330,1
8,4
8,3
11,0 299,2 346,9
9,6 277,6 376,3
11,0 339,6 393,8
9,6 315,3 426,9
8,3
(F)
115
Cap. Potência
TR
kW
EER
108,4 182,1
6,7
119,5 198,3
6,8
131,5 215,0
6,9
143,5 237,8
6,8
156,2 261,2
6,7
172,0 286,2
6,8
188,8 312,0
6,8
212,5 347,2
6,9
237,5 394,5
6,8
270,2 446,3
6,8
112,6 185,4
6,9
124,2 201,8
6,9
136,6 218,8
7,0
149,0 242,1
6,9
162,1 266,1
6,9
178,4 291,7
6,9
195,7 318,2
6,9
220,6 353,4
7,0
246,3 401,9
6,9
280,1 455,1
6,9
116,9 188,7
7,0
128,9 205,4
7,1
141,8 222,6
7,2
154,5 246,4
7,1
168,0 271,1
7,0
184,8 297,3
7,0
202,7 324,5
7,1
228,8 359,8
7,2
7,0
255,3 409,4
290,1 464,0
7,1
Notas:
1. Especificações baseadas em uma altitude ao nível do mar e fator de incrustação do evaporador de 0.00010.
2. Consultar o representante da Trane quanto à performance em temperaturas fora das faixas mostradas.
3. A potência em kW é apenas para compressores.
4. EER = Taxa de Eficiência Energética (Energy Efficiency Ratio) (Btu/watt-hora). As potências de alimentação incluem compressores, ventiladores do condensador
Notas:
e alimentação
do controle.
1.
Especificações baseadas
em uma altitude ao nível do mar e fator de incrustação do evaporador de 0.00010.
2.5.Consultar
o representante
da Trane quanto
performance
em temperaturas
fora dasdo
faixas
mostradas. de 10°F.
As especificações
baseiam-se
emàum
diferencial
de temperatura
evaporador
3. A potência em kW é apenas para compressores.
6. A interpolação entre pontos é permitida. A extrapolação não é permitida.
4. EER = Taxa de Eficiência Energética (Energy Efficiency Ratio) (Btu/watt-hora). As potências de alimentação incluem compressores, ventiladores do condensador e alimentação
Especificado conforme o Padrão ARI 550/590-2003.
do7.controle.
5. As especificações baseiam-se em um diferencial de temperatura do evaporador de 10°F.
6. A interpolação entre pontos é permitida. A extrapolação não é permitida.
7. Especificado conforme o Padrão ARI 550/590-2003.
18
18
RLC-PRC019E-PB
RLC-PRC019D-PT
Dados de
Dados de
Performance
Performance
Performance com
Performance
com
Carga Total
Carga Total
Tab. 04b (Continuação) - Máquinas de 60 Hz com Eficiência Padrão em Unidades Inglesas
Tab. 04 (Continuação) — Máquinas de 60 Hz com Eficiência Padrão em Unidades Inglesas
Temperatura de
saída de água do
evaporador (F)
46
48
50
Modelo
RTA C
140 Padrão
155 Padrão
170 Padrão
185 Padrão
200 Padrão
225 Padrão
250 Padrão
275 Padrão
300 Padrão
350 Padrão
140 Padrão
155 Padrão
170 Padrão
185 Padrão
200 Padrão
225 Padrão
250 Padrão
275 Padrão
300 Padrão
350 Padrão
140 Padrão
155 Padrão
170 Padrão
185 Padrão
200 Padrão
225 Padrão
250 Padrão
275 Padrão
300 Padrão
350 Padrão
Cap.
TR
153,8
168,7
184,2
200,7
218,4
239,3
262,4
296,9
331,3
375,7
159,2
174,7
190,6
207,6
225,8
247,5
271,4
307,2
342,6
388,6
164,7
180,7
197,1
214,6
233,3
255,8
280,6
317,6
354,0
401,7
85
Potência
kW
149,1
162,2
175,6
195,6
216,5
237,4
259,8
286,0
328,2
373,2
152,4
165,7
179,3
199,8
221,3
242,8
266,0
292,2
335,6
382,1
155,7
169,3
183,1
204,1
226,2
248,4
272,3
298,5
343,1
391,1
Temperatura do A r na Entrada do Condensador (F)
95
105
115
Cap. Potência
Cap. Potência
Cap. Potência
EER TR
kW
EER TR
kW
EER TR
kW
EER
11,4 143,3 161,8
9,9 132,4 176,2
8,4 121,2 192,1
7,1
11,5 157,4 176,1 10,0 145,7 191,7
8,5 133,7 209,1
7,2
11,6 172,2 190,7 10,0 159,8 207,7
8,6 147,1 226,5
7,3
11,3 187,6 211,9
9,9 174,1 230,3
8,5 160,2 250,9
7,2
11,2 204,1 234,0
9,7 189,3 253,9
8,4 174,0 276,2
7,1
11,2 223,9 256,7
9,7 207,9 278,5
8,4 191,3 303,0
7,1
11,2 245,6 280,8
9,8 228,0 304,5
8,4 209,8 331,0
7,2
11,5 277,6 309,6 10,0 257,6 336,4
8,6 237,2 366,2
7,3
11,2 309,7 354,2
9,8 287,4 383,8
8,4 264,3 417,1
7,2
11,2 351,5 402,6
9,8 326,3 435,8
8,4 300,3 473,1
7,2
11,6 148,4 165,2 10,0 137,1 179,6
8,6 125,6 195,6
7,3
11,7 163,0 179,7 10,1 151,0 195,4
8,7 138,6 212,8
7,4
11,8 178,2 194,5 10,2 165,5 211,6
8,8 152,4 230,5
7,5
11,5 194,1 216,2 10,0 180,2 234,8
8,6 165,9 255,4
7,3
11,3 211,1 238,9
9,9 195,9 258,9
8,5 180,1 281,3
7,2
11,3 231,6 262,2
9,9 215,1 284,2
8,5 197,9 308,8
7,3
11,4 254,0 287,1
9,9 235,8 311,0
8,5 216,9 337,6
7,3
11,6 287,2 316,0 10,1 266,7 342,8
8,7 245,6 372,8
7,4
11,3 320,3 361,7
9,9 297,3 391,5
8,5 273,5 424,9
7,3
11,3 363,5 411,6
9,9 337,5 445,0
8,5 304,5 469,5
7,3
11,8 153,5 168,5 10,2 141,9 183,0
8,7 130,1 199,1
7,4
11,9 168,7 183,3 10,3 156,3 199,1
8,8 143,6 216,5
7,5
11,9 184,4 198,4 10,4 171,2 215,5
8,9 157,8 234,5
7,6
11,7 200,7 220,6 10,2 186,4 239,3
8,8 170,9 258,6
7,5
11,5 218,2 243,9 10,0 202,5 264,0
8,6 186,3 286,5
7,4
11,5 239,4 267,9 10,0 222,3 290,0
8,6 203,1 311,4
7,4
11,5 262,5 293,6 10,0 243,7 317,5
8,7 218,2 330,7
7,5
11,8 297,0 322,4 10,3 275,9 349,4
8,9 250,8 373,1
7,6
11,5 331,0 369,4 10,0 307,3 399,3
8,7 278,7 424,3
7,4
11,4 375,7 420,8 10,0 348,8 454,3
8,7 307,4 462,5
7,5
Notas:
1. Especificações baseadas em uma altitude ao nível do mar e fator de incrustação do evaporador de 0.00010.
2. Consultar o representante da Trane quanto à performance em temperaturas fora das faixas mostradas.
3. A potência em kW é apenas para compressores.
4. EER = Taxa de Eficiência Energética (Energy Efficiency Ratio) (Btu/watt-hora). As potências de alimentação incluem compressores, ventiladores do condensador
eNotas:
alimentação do controle.
1. Especificações baseadas em uma altitude ao nível do mar e fator de incrustação do evaporador de 0.00010.
5.
especificações
baseiam-se
em um
diferencial
temperatura
dofaixas
evaporador
2. As
Consultar
o representante
da Trane quanto
à performance
em de
temperaturas
fora das
mostradas.de 10°F.
3. A potência
em kW entre
é apenas
para compressores.
6.
interpolação
pontos
é permitida. A extrapolação não é permitida.
4. EER = Taxa de Eficiência Energética (Energy Efficiency Ratio) (Btu/watt-hora). As potências de alimentação incluem compressores, ventiladores do condensador e alimentação
7.
Especificado conforme o Padrão ARI 550/590-2003.
do controle.
5. As especificações baseiam-se em um diferencial de temperatura do evaporador de 10°F.
6. A interpolação entre pontos é permitida. A extrapolação não é permitida.
7. Especificado conforme o Padrão ARI 550/590-2003.
RLC-PRC019E-PB
RLC-PRC019D-PT
19
19
Dados de
Dados de
Performance
Performance
Performance com
Performance
com
Carga Total
Carga Total
Tab. 05a - Máquinas de 60 Hz com Alta Eficiência em Unidades Inglesas
Tab. 05 — Máquinas de 60 Hz com Alta Eficiência em Unidades Inglesas
Temperatura do A r na Entrada do Condensador (F)
Temperatura de
saída de água do
evaporador (F)
40
42
44
Modelo
RTA C
140 A lta
155 A lta
170 A lta
185 A lta
200 A lta
225 A lta
250 A lta
275 A lta
300 A lta
140 A lta
155 A lta
170 A lta
185 A lta
200 A lta
225 A lta
250 A lta
275 A lta
300 A lta
140 A lta
155 A lta
170 A lta
185 A lta
200 A lta
225 A lta
250 A lta
275 A lta
300 A lta
Cap.
TR
142,8
155,9
169,9
185,7
202,5
221,9
240,9
274,8
306,4
148,4
162,0
176,4
192,7
210,2
230,2
249,9
285,3
317,9
154,1
168,1
183,1
199,9
217,9
238,7
259,2
296,0
329,6
85
Potência
kW
134,5
145,9
157,6
176,5
196,0
216,0
235,6
257,8
296,7
137,3
148,9
160,9
180,2
200,3
220,9
241,1
263,3
303,2
140,1
151,9
164,2
184,0
204,7
225,9
246,7
268,9
309,9
EER
11,4
11,5
11,6
11,3
11,2
11,2
11,1
11,6
11,2
11,7
11,7
11,8
11,6
11,4
11,4
11,3
11,8
11,4
11,9
11,9
12,0
11,8
11,6
11,6
11,5
12,0
11,6
95
105
115
Cap. Potência
Cap. Potência
Cap. Potência
TR
kW
EER TR
kW
EER TR
kW
EER
133,3 146,1
9,9 123,3 159,3
8,5 113,1 174,2
7,2
145,6 158,7 10,0 134,9 173,3
8,5 124,0 189,6
7,2
158,7 171,7 10,0 147,2 187,5
8,6 135,4 205,3
7,3
173,7 191,5
9,9 161,3 208,7
8,5 148,5 228,0
7,2
189,5 212,1
9,8 176,0 230,5
8,4 162,1 251,4
7,2
208,0 233,6
9,8 193,5 253,7
8,5 178,5 276,5
7,2
226,0 254,9
9,7 210,5 276,9
8,4 194,4 301,8
7,2
257,1 279,7 10,1 238,7 304,6
8,7 219,9 332,7
7,4
286,9 320,6
9,8 266,7 348,0
8,5 245,8 379,1
7,2
138,5 149,0 10,1 128,3 162,3
8,7 117,7 177,3
7,4
151,3 161,8 10,2 140,3 176,4
8,7 129,0 192,8
7,4
164,9 175,0 10,3 153,1 190,9
8,8 140,9 208,7
7,5
180,3 195,3 10,1 167,6 212,6
8,7 154,4 232,0
7,4
196,8 216,5
9,9 182,8 235,0
8,6 168,4 255,9
7,3
215,9 238,6 10,0 200,9 258,9
8,6 185,4 281,8
7,4
7,3
8,6 201,8 307,7
234,5 260,5
9,9 218,5 282,6
267,0 285,3 10,3 248,1 310,3
8,8 228,6 338,5
7,5
297,8 327,2 10,0 276,9 354,8
8,7 255,3 386,0
7,4
143,9 151,9 10,3 133,3 165,3
8,9 122,4 180,4
7,5
157,1 164,9 10,4 145,8 179,6
8,9 134,1 196,1
7,6
171,2 178,3 10,5 159,0 194,4
9,0 146,5 212,3
7,7
187,1 199,2 10,3 173,9 216,6
8,9 160,4 236,1
7,5
204,1 221,0 10,1 189,7 239,6
8,8 174,9 260,6
7,5
223,9 243,7 10,2 208,4 264,1
8,8 192,4 287,2
7,5
243,2 266,2 10,1 226,6 288,5
8,7 209,3 313,7
7,5
277,1 291,0 10,5 257,6 316,1
9,0 237,5 344,4
7,7
308,8 334,1 10,2 287,3 361,8
8,8 265,0 393,1
7,5
Notas:
1. Especificações baseadas em uma altitude ao nível do mar e fator de incrustações do evaporador de 0.00010.
2. Consultar o representante da Trane quanto à performance em temperaturas fora das faixas mostradas.
3. A potência em kW é apenas para compressores.
4. EER = Taxa de Eficiência Energética (Energy Efficiency Ratio) (Btu/watt-hora). As potências de alimentação incluem compressores, ventiladores do condensador
Notas:
e alimentação do controle.
1. Especificações baseadas em uma altitude ao nível do mar e fator de incrustações do evaporador de 0.00010.
As especificações
baseiam-se
emàum
diferencial
de temperatura
evaporador
2.5.Consultar
o representante
da Trane quanto
performance
em temperaturas
fora dasdo
faixas
mostradas. de 10°F.
3.6.AApotência
em kW éentre
apenaspontos
para compressores.
interpolação
é permitida. A extrapolação não é permitida.
4. EER = Taxa de Eficiência Energética (Energy Efficiency Ratio) (Btu/watt-hora). As potências de alimentação incluem compressores, ventiladores do condensador e alimentação
7.controle.
Especificado conforme o Padrão ARI 550/590-2003.
do
5. As especificações baseiam-se em um diferencial de temperatura do evaporador de 10°F.
6. A interpolação entre pontos é permitida. A extrapolação não é permitida.
7. Especificado conforme o Padrão ARI 550/590-2003.
20
20
RLC-PRC019E-PB
RLC-PRC019D-PT
Dadosde
de
Dados
Performance
Performance
Performance
com
Performance com
Carga
CargaTotal
Total
Tab.05
05b
(Continuação)
- Máquinas
Hz Alta
comEficiência
Alta Eficiência
em Unidades
Tab.
(Continuação)
— Máquinas
de 60deHz60com
em Unidades
Inglesas Inglesas
Temperatura do A r na Entrada do Condensador (F)
Temperatura de
saída de água do
evaporador (F)
46
48
50
Modelo
RTA C
140 A lta
155 A lta
170 A lta
185 A lta
200 A lta
225 A lta
250 A lta
275 A lta
300 A lta
140 A lta
155 A lta
170 A lta
185 A lta
200 A lta
225 A lta
250 A lta
275 A lta
300 A lta
140 A lta
155 A lta
170 A lta
185 A lta
200 A lta
225 A lta
250 A lta
275 A lta
300 A lta
Cap.
TR
159,9
174,3
189,8
207,1
225,8
247,4
268,6
306,8
341,5
165,7
180,7
196,7
214,5
233,8
256,2
278,1
317,9
353,6
171,7
187,1
203,7
222,0
242,0
265,1
287,8
329,1
365,9
85
Potência
kW
143,1
155,1
167,6
187,9
209,2
231,1
252,5
274,7
316,8
146,1
158,3
171,0
191,9
213,9
236,4
258,4
280,5
323,9
149,2
161,6
174,5
196,0
218,6
241,8
264,5
286,6
331,1
EER
12,1
12,2
12,3
12,0
11,8
11,8
11,7
12,2
11,8
12,3
12,4
12,5
12,2
11,9
12,0
11,8
12,4
12,0
12,5
12,6
12,7
12,4
12,1
12,1
12,0
12,6
12,2
95
105
115
Cap. Potência
Cap. Potência
Cap. Potência
TR
kW
EER TR
kW
EER TR
kW
EER
149,4 154,9 10,5 138,5 168,4
9,1 127,2 183,5
7,7
163,0 168,1 10,6 151,4 182,9
9,1 139,4 199,5
7,8
177,6 181,8 10,7 165,1 197,9
9,2 152,2 215,9
7,8
9,0 166,4 240,2
7,7
194,0 203,2 10,5 180,4 220,6
211,5 225,5 10,3 196,7 244,2
8,9 181,4 265,3
7,6
232,0 249,0 10,3 216,1 269,5
8,9 199,5 292,6
7,7
252,1 272,1 10,2 234,8 294,6
8,9 216,9 319,8
7,6
287,3 296,8 10,7 267,2 322,1
9,2 246,6 350,5
7,9
320,1 341,1 10,4 297,8 368,9
9,0 274,8 400,3
7,7
154,9 158,0 10,7 143,7 171,5
9,2 132,1 186,7
7,9
169,1 171,4 10,8 157,0 186,3
9,3 144,7 202,9
7,9
184,2 185,3 10,9 171,3 201,5
9,4 158,0 219,5
8,0
9,2 172,6 244,4
7,9
201,0 207,3 10,6 187,0 224,8
219,1 230,2 10,5 203,8 249,0
9,1 188,0 270,2
7,8
240,3 254,4 10,5 223,8 275,0
9,1 206,7 298,2
7,8
7,7
261,0 278,2 10,4 243,2 300,7
9,0 224,6 326,1
297,8 302,8 10,8 277,0 328,1
9,4 255,8 356,6
8,0
331,5 348,2 10,5 308,5 376,1
9,1 284,8 407,7
7,8
160,5 161,2 10,9 149,0 174,7
9,4 137,0 189,9
8,0
175,2 174,8 11,0 162,8 189,7
9,5 150,0 206,3
8,1
190,8 188,9 11,1 177,5 205,1
9,6 163,9 223,2
8,2
208,1 211,4 10,8 193,7 229,0
9,4 178,9 248,7
8,0
226,8 235,0 10,6 211,0 253,8
9,2 194,7 275,1
7,9
248,7 259,9 10,6 231,7 280,6
9,2 214,0 303,9
7,9
270,1 284,4 10,5 251,7 307,0
9,1 232,4 332,4
7,9
308,4 308,9 11,0 287,0 334,3
9,6 265,1 362,8
8,2
343,0 355,5 10,7 319,3 383,5
9,3 294,9 415,2
8,0
Notas:
1. Especificações baseadas em uma altitude ao nível do mar e fator de incrustações do evaporador de 0.00010.
2. Consultar o representante da Trane quanto à performance em temperaturas fora das faixas mostradas.
3. A potência em kW é apenas para compressores.
4. EER = Taxa de Eficiência Energética (Energy Efficiency Ratio) (Btu/watt-hora). As potências de alimentação incluem compressores, ventiladores do condensador
Notas:
1.e Especificações
em uma altitude ao nível do mar e fator de incrustações do evaporador de 0.00010.
alimentaçãobaseadas
do controle.
2. Consultar o representante da Trane quanto à performance em temperaturas fora das faixas mostradas.
especificações
baseiam-se
em um diferencial de temperatura do evaporador de 10°F.
3.5.AAs
potência
em kW é apenas
para compressores.
4.6.EER
= Taxa de Eficiência
Efficiency
Ratio) (Btu/watt-hora).
potências de alimentação incluem compressores, ventiladores do condensador e alimentação
A interpolação
entreEnergética
pontos é(Energy
permitida.
A extrapolação
não é As
permitida.
do controle.
Especificado
ARI 550/590-2003.
5.7.As
especificaçõesconforme
baseiam-se o
emPadrão
um diferencial
de temperatura do evaporador de 10°F.
6. A interpolação entre pontos é permitida. A extrapolação não é permitida.
7. Especificado conforme o Padrão ARI 550/590-2003.
RLC-PRC019D-PT
RLC-PRC019E-PB
21
21
Dadosde
de
Dados
Performance
Performance
Performance com
Performance com
Carga Total
Carga Total
Tab. 06 - Máquinas de 60 Hz com Eficiência Padrão em Unidades SI
Tab. 06 — Máquinas de 60 Hz com Eficiência Padrão em Unidades SI
Temperatura do A r na Entrada do Condensador (C)
Temperatura de
saída de água do
evaporador (F)
5
7
9
Modelo
RTA C
140 Padrão
155 Padrão
170 Padrão
185 Padrão
200 Padrão
225 Padrão
250 Padrão
275 Padrão
300 Padrão
350 Padrão
140 Padrão
155 Padrão
170 Padrão
185 Padrão
200 Padrão
225 Padrão
250 Padrão
275 Padrão
300 Padrão
350 Padrão
140 Padrão
155 Padrão
170 Padrão
185 Padrão
200 Padrão
225 Padrão
250 Padrão
275 Padrão
300 Padrão
350 Padrão
Ref rig.
TR
490,8
538,7
588,9
642,4
699,3
766,5
840,0
950,0
1061,1
1203,2
523,9
574,9
628,0
684,6
745,0
816,4
895,2
1012,6
1130,0
1281,9
558,0
612,1
668,4
727,8
791,5
867,8
951,8
1077,0
1200,7
1362,5
30
Potência
kW
142,6
155,2
168,1
186,9
206,5
226,1
247,0
273,3
313,0
354,9
148,1
161,2
174,5
194,2
214,8
235,5
257,5
283,9
325,6
370,0
153,9
167,4
181,2
201,8
223,5
245,2
268,6
295,1
338,8
385,8
Ref rig.
COP
TR
3,2
459,9
3,2
505,6
3,2
553,4
3,2
603,7
3,1
657,5
3,1
721,5
3,1
791,1
3,2
893,1
3,1
998,2
3,1 1132,9
3,3
491,5
3,3
539,7
3,3
590,7
3,2
643,8
3,2
700,7
3,2
769,0
3,2
843,1
3,3
952,5
3,2 1063,2
3,2 1206,7
3,4
523,5
3,4
575,2
628,7
3,4
3,3
684,9
3,3
744,7
3,3
817,1
3,3
896,2
3,4 1013,3
3,3 1130,0
3,3 1282,6
35
Potência
kW
153,9
167,5
181,6
201,5
222,1
243,3
265,6
294,4
336,2
381,0
159,6
173,7
188,1
208,9
230,6
252,8
276,4
305,3
349,1
396,4
165,5
180,1
194,9
216,7
239,4
262,8
287,8
316,6
362,5
412,5
40
45
Ref rig. Potência
Ref rig. Potência
COP
TR
kW
COP
TR
kW
COP
2,8
428,3
166,5
2,4 395,9
180,5
2,1
2,8
471,1
181,3
2,4 436,3
196,5
2,1
2,8
516,9
196,6
2,4 479,6
213,1
2,1
2,8
564,0
217,7
2,4 523,2
235,7
2,1
2,7
614,3
239,6
2,4 569,6
259,1
2,1
2,8
675,1
262,5
2,4 626,9
283,9
2,1
2,8
740,1
286,5
2,4 687,7
309,7
2,1
2,8
834,7
318,0
2,4 774,9
344,2
2,1
2,8
932,8
362,3
2,4 865,6
391,3
2,1
2,8 1059,7
410,4
2,4 984,5
443,0
2,1
2,9
457,8
172,3
2,5 423,3
186,4
2,1
2,9
503,8
187,6
2,5 466,6
202,9
2,2
2,9
552,4
203,3
2,5 513,0
219,9
2,2
2,9
601,9
225,3
2,5 559,0
243,5
2,2
2,8
654,7
248,3
2,5 607,9
268,0
2,1
2,8
719,4
272,3
2,5 668,4
293,9
2,1
2,8
789,0
297,6
2,5 732,7
321,0
2,2
2,9
891,0
329,2
2,5 827,7
355,5
2,2
2,8
994,3
375,5
2,5 923,3
404,8
2,1
2,8 1129,0
426,1
2,5 1049,2 459,0
2,2
3,0
488,0
178,4
2,6 451,5
162,6
2,2
3,0
536,9
194,1
2,6 497,9
209,5
2,2
3,0
588,2
210,2
2,6 547,1
226,9
2,3
2,9
640,6
233,3
2,6 595,6
251,6
2,2
2,9
696,5
257,3
2,5 646,6
277,2
2,2
2,9
764,7
282,5
2,5 710,6
304,3
2,2
2,9
838,6
309,1
2,5 778,8
332,7
2,2
3,0
948,3
340,7
2,6 881,8
367,2
2,3
2,9 1056,9
389,1
2,5 982,0
418,7
2,2
2,9 1200,0
442,4
2,5 1114,9 475,6
2,2
Notas:
1. Especificações baseadas em uma altitude ao nível do mar e fator de incrustações do evaporador de 0.0176.
2. Consultar o representante da Trane quanto à performance em temperaturas fora das faixas mostradas.
3. A potência em kW é apenas para compressores.
Notas:
4. COP = Coeficiente de Performance (Coefficient of Performance)(KWo/kWi). As potências de alimentação incluem compressores, ventiladores do condensador e
1. Especificações baseadas em uma altitude ao nível do mar e fator de incrustações do evaporador de 0.0176.
do controle.
2. alimentação
Consultar o representante
da Trane quanto à performance em temperaturas fora das faixas mostradas.
3. 5.
A potência
em kW é apenas
para compressores.
As especificações
baseiam-se
em um diferencial de temperatura do evaporador de 5,6 °C.
4. COP = Coeficiente de Performance (Coefficient of Performance)(KWo/kWi). As potências de alimentação incluem compressores, ventiladores do condensador e alimentação
6. A interpolação entre pontos é permitida. A extrapolação não é permitida.
do controle.
conformeem
o um
Padrão
ARIde
550/590-2003.
5. 7.
AsEspecificado
especificações baseiam-se
diferencial
temperatura do evaporador de 5,6 °C.
6. A interpolação entre pontos é permitida. A extrapolação não é permitida.
7. Especificado conforme o Padrão ARI 550/590-2003.
2222
RLC-PRC019E-PB
RLC-PRC019D-PT
Dados de
Dados de
Performance
Performance
Performance com
Performance com
Carga Total
Carga Total
Tab. 07 - Máquinas de 60 Hz com Alta Eficiência em Unidades SI
Tab. 07 — Máquinas de 60 Hz com Alta Eficiência em Unidades SI
Temperatura na Entrada de A r no Condensador (C)
Temperatura de
saída de água do
evaporador (F)
5
7
9
Modelo
RTA C
140 A lta
155 A lta
170 A lta
185 A lta
200 A lta
225 A lta
250 A lta
275 A lta
300 A lta
140 A lta
155 A lta
170 A lta
185 A lta
200 A lta
225 A lta
250 A lta
275 A lta
300 A lta
140 A lta
155 A lta
170 A lta
185 A lta
200 A lta
225 A lta
250 A lta
275 A lta
300 A lta
Ref rig.
TR
508,8
555,2
604,8
661,0
720,8
790,1
857,6
978,5
1090,7
544,3
593,9
646,6
706,0
769,7
843,5
915,6
1045,7
1164,2
581,2
633,6
689,8
752,4
819,9
898,3
975,3
1114,6
1240,1
30
Potência
kW
137,0
148,6
160,6
179,7
199,7
220,1
240,2
262,6
302,2
142,1
154,1
166,5
186,6
207,6
229,1
250,3
272,7
314,3
147,5
159,9
172,7
193,8
215,9
238,6
260,9
283,3
326,9
35
40
45
Ref rig. Potência
Ref rig. Potência
Ref rig. Potência
COP
TR
kW
COP
TR
kW
COP
TR
kW
COP
3,3 477,8
147,5
2,9 445,8
159,4
2,6 413,1
172,6
2,2
3,4 522,1
160,2
3,0 487,7
173,3
2,6 452,5
187,8
2,2
3,4 568,9
173,3
3,0 532,0
187,5
2,6 494,4
203,3
2,2
3,3 622,3
193,4
2,9 582,6
208,8
2,6 541,8
226,0
2,2
3,3 678,9
214,3
2,9 635,7
230,8
2,5 591,0
249,3
2,2
3,3 745,0
236,1
2,9 698,6
254,2
2,5 650,5
274,4
2,2
3,2 809,7
257,7
2,9 759,8
277,4
2,5 708,1
299,5
2,2
3,4 921,2
282,5
3,0 862,5
304,8
2,6 802,0
329,7
2,3
3,3 1027,7 323,9
2,9 963,0
348,5
2,6 895,9
376,0
2,2
3,5 511,6
152,8
3,1 478,2
164,8
2,7 443,4
178,1
2,3
3,5 558,7
165,9
3,1 522,5
179,1
2,7 485,6
193,7
2,3
3,5 608,6
179,4
3,1 569,9
193,7
2,7 530,2
209,6
2,3
3,4 665,2
200,4
3,0 623,0
216,0
2,7 580,1
233,2
2,3
3,4 725,4
222,3
3,0 679,6
239,0
2,6 632,5
257,6
2,3
3,4 795,7
245,3
3,0 746,5
263,6
2,6 695,5
284,0
2,3
3,3 864,6
268,0
3,0 811,5
288,0
2,6 756,3
310,3
2,3
3,5 985,2
292,7
3,1 923,0
315,3
2,7 859,0
340,3
2,3
3,4 1097,7 336,2
3,0 1028,8 361,0
2,6 958,1
388,7
2,3
3,6 546,7
158,3
3,2 511,2
170,4
2,8 474,3
183,9
2,4
3,6 596,7
171,8
3,2 558,3
185,0
2,8 519,3
199,8
2,4
3,6 649,8
185,7
3,2 609,0
200,1
2,8 567,1
216,1
2,4
3,5 709,2
207,7
3,1 664,9
223,3
2,7 619,5
240,7
2,4
3,5 773,2
230,7
3,1 724,7
247,5
2,7 674,7
266,2
2,4
3,5 848,1
254,9
3,1 795,7
273,4
2,7 741,5
293,9
2,4
3,4 921,2
278,8
3,0 864,6
299,0
2,7 805,9
321,4
2,3
3,2 985,2
326,1
2,8 917,7
351,3
2,4
3,6 1050,9 303,4
3,5 1169,4 348,9
3,1 1096,6 373,9
2,7 1021,8 401,8
2,4
Notas:
1. Especificações baseadas em uma altitude ao nível do mar e fator de incrustações do evaporador de 0.0176.
2. Consultar o representante da Trane quanto ao desempenho em temperaturas fora das faixas mostradas.
3. A potência em kW é apenas para compressores.
Notas:
4. COP = Coeficiente de Performance (Coefficient of Performance) (kWo/kWi). As potências de alimentação incluem compressores, ventiladores do condensador e
1. Especificações baseadas em uma altitude ao nível do mar e fator de incrustações do evaporador de 0.0176.
alimentação do controle.
2. Consultar o representante da Trane quanto ao desempenho em temperaturas fora das faixas mostradas.
especificações
baseiam-se
em um diferencial de temperatura do evaporador de 5,6 °C
3.5.AAs
potência
em kW é apenas
para compressores.
4.6.COP
= Coeficiente de
Performance
of Performance)
(kWo/kWi).
potências de alimentação incluem compressores, ventiladores do condensador e alimentação
A interpolação
entre
pontos (Coefficient
é permitida.
A extrapolação
não As
é permitida.
do controle.
Especificado
o Padrão
ARI 550/590-2003.
5.7.As
especificações conforme
baseiam-se em
um diferencial
de temperatura do evaporador de 5,6 °C
6. A interpolação entre pontos é permitida. A extrapolação não é permitida.
7. Especificado conforme o Padrão ARI 550/590-2003.
RLC-PRC019E-PB
RLC-PRC019D-PT
23
23
Dados de
Performance
Dados de
Performance
Performance com
Carga Parcial
Performance
com
Carga Parcial
Tab. 08 - Performance ARI com Carga
Parcial para Máquinas de 60Hz com
Tab. 08 - Performance
ARI
com Carga
Eficiência
Padrão em
Unidades
Parcial para Máquinas de 60Hz com
Inglesas
Eficiência Padrão em Unidades Inglesas
Tamanho
Unidade
Carga
Carga
Total TR Total EER
IPLV
140
138,2
9,7
13,5
155
151,9
9,8
13,6
170
166,2
9,9
13,9
185
181,2
9,7
13,7
200
197,2
9,6
13,3
225
216,4
9,6
13,4
250
237,2
9,6
13,6
275
268,0
9,8
13,3
300
299,2
9,6
13,3
350
339,6
9,6
13,1
Tab. 09 - Performance ARI com Carga
Parcial para Máquinas de 60Hz com
Tab. 09
Performance
ARI com
Carga
Alta
Eficiência
em Unidades
Inglesas
Parcial para Máquinas de 60Hz com Alta
Eficiência em Unidades Inglesas
Tamanho
Unidade
Carga
Carga
Total TR Total EER IPLV
140
143,9
10,3
14,0
155
157,1
10,4
14,1
170
171,2
10,4
14,4
185
187,1
10,3
14,2
200
204,1
10,1
13,9
225
223,9
10,2
14,0
250
243,2
10,1
13,8
275
277,1
10,5
13,7
300
308,8
10,2
13,6
Notas:
1. Os valores IPLV estão especificados conforme o Padrão ARI
550/590-2003.
Notas:
2. Os valores EER e IPLV incluem compressores, ventiladores do
1. condensador
Os valoreseIPLV
especificados conforme o
kW doestão
controlador.
Padrão ARI 550/590-2003.
2. Os valores EER e IPLV incluem compressores,
ventiladores do condensador e kW do controlador.
24
24
RLC-PRC019E-PB
RLC-PRC019D-PT
Dados
de de
Dados
Dados
de
Performance
Performance
Performance
Fatores
de
Fatores
de Ajuste
Fatores
deAjuste
Ajuste
1010
- Queda
dede
pressão
dede
água
nono
evaporador,
para
Fig. 10 -Fig.
Queda
de
pressão
de água
no
evaporador,
para
22compressores
Fig.
- Queda
pressão
água
evaporador,
para
2compressores
compressores
100
100
Pressure Drop (ft H2O)
Pressure Drop (ft H2O)
250S, 200H,
250S, 200H,
225H, 250H
225H, 250H
(60Hz)
(60Hz)
225S, 185H
225S, 185H
200S, 170H
200S, 170H
10
10
185S, 155H
185S, 155H
170S, 140H
170S, 140H
155S
155S
140S
140S
1
1
100
100
1000
1000
Flow Rate (GPM)
Flow Rate (GPM)
1111
- Queda
dede
pressão
dede
água
nono
Evaporador,
compressores
Fig. 11 -Fig.
Queda
de
pressão
de água
no
Evaporador,
3 3compressores
Fig.
- Queda
pressão
água
Evaporador,
3 compressores
100,0
100,0
Pressure Drop (ft. of H2O)
Pressure Drop (ft. of H2O)
275 S
275 S
250 H (50 Hz), 300 S
250 H (50 Hz), 300 S
10,0
10,0
275 H, 300 H, 350 S (60 Hz)
275 H, 300 H, 350 S (60 Hz)
250 S (50Hz)
250 S (50Hz)
1,0
1,0
1 00
1 00
RLC-PRC019D-PT
RLC-PRC019D-PT
RLC-PRC019E-PB
1000
1000
Flow (GPM)
Flow (GPM)
10000
10000
25
2525
Dados
Elétricos
Tab. 10 - Dados Elétricos da Unidade para Eficiência Padrão para Operação em Todas as Temperaturas Ambientes
Fiação da Unidade
Tamanho
Unidade
RTAC 140
RTAC 155
RTAC 170
RTAC 185
RTAC 200
RTAC 225
RTAC 250
RTAC 275
RTAC 300
RTAC 350
Tensão
Nominal
Pontos de
Alimentação
(1)
MCA (3)
Ckt 1/Ckt 2
230/60/3
380/60/3
440/60/3
230/60/3
380/60/3
440/60/3
230/60/3
380/60/3
440/60/3
230/60/3
380/60/3
440/60/3
230/60/3
380/60/3
440/60/3
230/60/3
380/60/3
440/60/3
230/60/3
380/60/3
440/60/3
230/60/3
380/60/3
440/60/3
230/60/3
380/60/3
440/60/3
230/60/3
380/60/3
440/60/3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
581
348
288
641
380
317
691
413
341
770
460
380
834
499
412
920
551
454
989
594
489
681/459
413/275
341/227
834/459
499/275
412/227
989/459
594/275
490/227
Dados do Motor
Máx. Fus. Disj.
Retardo Tempo
HACR ou MOP(11) Rec. Ou RDE(4)
Ckt1/Ckt2
Ckt 1/ Ckt 2
800
450
400
800
500
450
800
500
450
1000
600
500
1000
700
500
1200
700
600
1200
800
600
800/700
500/450
450/350
1000/700
700/450
500/350
1200/700
800/450
600/350
700
400
350
800
450
400
800
500
400
1000
600
450
1000
600
500
1200
700
600
1200
700
600
800/600
500/350
400/300
1000/600
600/350
500/300
1200/600
700/350
600/300
Qtde
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
RLA (5) Ckt
1/Ckt 2
235-235
142-142
118-118
278-235
168-142
139-118
278-278
168-168
139-139
336-278
203-168
168-139
336-336
203-203
168-168
399-336
242-203
200-168
399-399
242-242
200-200
278-278/336
168-168/203
139-139/168
336-336/336
203-203/203
168-168/168
399-399/336
242-242/203
200-200/168
Compressor (Cada)
XLRA (8) Ckt
1/Ckt 2
NA
801-801
652-652
NA
973-801
774-652
NA
973-973
774-774
NA
1060-973
878-774
NA
1060-1060
878-878
NA
1306-1060
1065-878
NA
1306-1306
1065-1065
NA
973-973/1060
774-774/878
NA
1060-1060/1060
878-878/878
NA
1306-1306/1060
1065-1065/973
Ventiladores (Cada)
YLRA (8) Ckt
1/Ckt 2
427-427
260-260
212-212
506-571
316-260
252-212
506-506
316-316
252-252
571-506
345-316
285-252
571-571
345-345
285-285
691-571
424-345
346-285
691-691
424-424
346-346
506-506/571
316-316/345
252-252/285
571-571/571
345-345/345
285-285/285
691-691/571
424-424/345
346-346/285
Qtde.
Ckt 1/Ckt 2
8
8
8
9
9
9
10
10
10
11
11
11
12
12
12
13
13
13
14
14
14
10/6
10/6
10/6
12/6
12/6
12/6
14/6
14/6
14/6
kW
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
FLA
4,6
2,7
2,2
4,6
2,7
2,2
4,6
2,7
2,2
4,6
2,7
2,2
4,6
2,7
2,2
4,6
2,7
2,2
4,6
2,7
2,2
4,6
2,7
2,2
4,6
2,7
2,2
4,6
2,7
2,2
Controle
kW (7)
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
NOTAS:
1. Como padrão, as unidades de 140-250 TR possuem conexões elétricas de ponto único de alimentação e as unidades 275-350 possuem conexões elétricas opcionais com
ponto duplo de alimentação.
2. Disjuntor tipo Fusível Máx. ou HACR = 225% do RLA do maior compressor mais 100% do segundo compressor RLA, mais a soma do FLA dos ventiladores do condensador de acordo com a NEC 440-22. Usar FLA por CIRCUITO, NÃO USAR FLA para toda a unidade.
3. MCA - Ampacidade Mínima do Circuito - 125% do RLA do maior compressor mais 100% do RLA do segundo compressor mais a soma dos FLAs dos ventiladores do condensador por NEC 440-33.
4. TAMANHO RECOMENDADO DO FUSÍVEL COM RETARDO DE TEMPO OU DE DUPLO ELEMENTO (RDE): 150% do RLA do maior compressor mais 100% do RLA do
segundo compressor e a soma dos FLAs dos ventiladores do condensador.
5. RLA - Corrente de Carga Nominal - conforme o Padrão UL 1995.
6. Códigos locais podem ter prioridade.
7. kW do controle inclui apenas os controles operacionais. Os aquecedores do evaporador não estão inclusos.
8. YLRA para motores de partida estrela-triângulo é ~1/3 de LRA de unidades de linha x.
9. FAIXA DE UTILIZAÇÃO DE TENSÃO DO COMPRESSOR:
230 / 60 / 3
10. É necessária uma conexão elétrica separada de 115/60/1, 20 amp fornecida pelo cliente para energizar os aquecedores do evaporador (1640 watts).
11. Se forem fornecidos disjuntores de fábrica com o resfriador, estes valores representam a Proteção de Sobrecorrente Máxima (Maximum Overcurrent Protection - MOP).
12. Quando a opção com disjuntor é rencomendada, serão fornecidos dois disjuntores (um por circuito) para alimentação de ponto único e de ponto duplo
26
RLC-PRC019E-PB
Dados
Elétricos
Tab. 11 - Dados Elétricos da Unidade para Alta Eficiência para Operação a Temperatura Ambiente Padrão
Fiação da Unidade
Tamanho
Unidade
RTAC 140
RTAC 155
RTAC 170
RTAC 185
RTAC 200
RTAC 225
RTAC 250
RTAC 275
RTAC 300
Tensão
Nominal
230/60/3
380/60/3
440/60/3
230/60/3
380/60/3
440/60/3
230/60/3
380/60/3
440/60/3
230/60/3
380/60/3
440/60/3
230/60/3
380/60/3
440/60/3
230/60/3
380/60/3
440/60/3
230/60/3
380/60/3
440/60/3
230/60/3
380/60/3
440/60/3
230/60/3
380/60/3
440/60/3
Pontos de
MCA (3)
Alimentação
Ckt 1/Ckt 2
(1)
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
572
341
282
628
376
310
675
404
333
755
452
372
820
490
404
900
539
444
977
585
482
675/444
405/266
333/220
820/444
490/266
404/220
Dados do Motor
Máx. Fus.
Retardo
Disj. HACR Tempo Rec.
ou MOP(11) Ou RDE(4)
Ventiladores (Cada)
Compressor (Cada)
RLA (5)
XLRA (8)
YLRA (8)
Qtde.
Ckt1/Ckt2
Ckt 1/ Ckt 2
Qtde
Ckt 1/Ckt 2
Ckt 1/Ckt 2
Ckt 1/Ckt 2
Ckt 1/Ckt 2
kW
FLA
kW (7)
700
450
350
800
500
400
800
500
450
1000
600
500
1000
600
500
1200
700
600
1200
800
600
800/700
500/450
450/350
1000/700
600/450
500/350
700
400
350
700
416
350
800
450
400
1000
500
450
1000
600
450
1000
600
500
1200
700
600
800/600
450/350
400/300
1000/600
600/350
450/300
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
225-225
136-136
113-113
265-225
161-136
133-113
265-265
161-161
133-133
324-265
196-161
162-133
324-324
196-196
162-162
388-224
235-196
194-162
388-388
235-235
194-194
265-265/324
161-161/196
133-133/162
324-324/324
196-196/196
162-162/162
NA
801-801
652-652
NA
973-801
774-652
NA
973-973
774-774
NA
1060-973
878-774
NA
1060-1060
878-878
NA
1306-1060
1065-878
NA
1306-1306
1065-1065
NA
973-973/1060
774-774/878
NA
1060-1060/1060
878-878/878
427-427
260-260
212-212
506-427
316-260
252-212
506-506
316-316
252-252
571-506
345-316
285-252
571-571
345-345
285-285
691-571
424-345
346-285
691-691
424-424
346-346
506-506/571
316-316/345
252-252/285
571-571/571
345-345/345
285-285/285
10
10
10
11
11
11
12
12
12
13
13
13
14
14
14
14
14
14
16
16
16
12/6
12/6
12/6
14/6
14/6
14/6
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
4,6
2,7
2,2
4,6
2,7
2,2
4,6
2,7
2,2
4,6
2,7
2,2
4,6
2,7
2,2
4,6
2,7
2,2
4,6
2,7
2,2
4,6
2,7
2,2
4,6
2,7
2,2
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
0.83
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
Controle
NOTAS:
1. Como padrão, as unidades de 140-250 TR possuem conexões elétricas de ponto único de alimentação e as unidades 275-350 possuem conexões elétricas opcionais com
ponto duplo de alimentação.
2. Disjuntor tipo Fusível Máx. ou HACR = 225% do RLA do maior compressor mais 100% do segundo compressor RLA, mais a soma do FLA dos ventiladores do condensador de acordo com a NEC 440-22. Usar FLA por CIRCUITO, NÃO USAR FLA para toda a unidade.
3. MCA - Ampacidade Mínima do Circuito - 125% do RLA do maior compressor mais 100% do RLA do segundo compressor mais a soma dos FLAs dos ventiladores do condensador por NEC 440-33.
4. TAMANHO RECOMENDADO DO FUSÍVEL COM RETARDO DE TEMPO OU DE DUPLO ELEMENTO (RDE): 150% do RLA do maior compressor mais 100% do RLA do
segundo compressor e a soma dos FLAs dos ventiladores do condensador.
Tensão nominal
Faixa de Utilização
230/60/3
208-254
380/60/3
342-418
440/60/3
414-506
5. RLA - Corrente de Carga Nominal - conforme o Padrão UL 1995.
6. Códigos locais podem ter prioridade.
7. kW do controle inclui apenas os controles operacionais. Os aquecedores do evaporador não estão inclusos.
8. YLRA para motores de partida estrela-triângulo é ~1/3 de LRA de unidades de linha x.
9. FAIXA DE UTILIZAÇÃO DE TENSÃO DO COMPRESSOR:
10. É necessária uma conexão elétrica separada de 115/60/1, 20 amp fornecida pelo cliente para energizar os aquecedores do evaporador (1640 watts).
11. Se forem fornecidos disjuntores de fábrica com o resfriador, estes valores representam a Proteção de Sobrecorrente Máxima (Maximum Overcurrent Protection - MOP).
12. Quando a opção com disjuntor é rencomendada, serão fornecidos dois disjuntores (um por circuito) para alimentação de ponto único e de ponto duplo
RLC-PRC019E-PB
27
28
28
NOTA:
NOTA:
Adicionar
Adicionar 2’’(51mm)
2’’(51mm) àà largura
largura
total
paracom
painéis com
total para
painéis
venezianas
proteçãodada
venezianas eeproteção
serpentina.
serpentina.
Folgas
mínimas
para
dearardede4 pés
4 pés
para
cada
da unidade,
Folgas
mínimas
paramanutenção
manutenção e circulação
circulação de
para
cada
ladolado
da unidade,
2 pés2 pés
para
a extremidade
controleeerequisitos
requisitosdos
dos
Artigos
110-26
da NEC*
folgas
do painel
de controle.
Asde
áreas
de para
serviço
para ados
retirada
tubossão
de dadas
cobre em
sãosubmittals
dadas eme
para
a extremidadeoposta
opostaao
aopainel
painel de controle
Artigos
110-26
da NEC*
parapara
folgas
do painel
de controle.
As áreas
serviço
a retirada
tubosdos
de cobre
submittals
e no
deoperação
instalação,
operação e manutenção
no manual
de manual
instalação,
e manutenção
*National
Electric
Code
*National
Electric
Code
Diâmetro
dodo
furo
pol(19,1
(19,1mm)
mm)
Diâmetro
furode
demontagem:
montagem: 3/4 pol
Diâmetro
dada
conexão
Diâmetro
conexãoda
daágua:
água:
140-155
Efic.
(102mm)
mm)
140-155
Efic.Padrão:
Padrão: 4’’ (102
170170
Efic.
Padrão
AltaEfic.:
Efic.:6’’6’’
(152mm)
Efic.
Padrãoee140
140 Alta
(152mm)
Dimensões
dadaplaca
1/2’’
x 6’’
(191
x mm)
152 mm)
Dimensões
placade
de içamento:
içamento: 771/2’’
x 6’’
(191
mmmm
x 152
Fig.
Unidades
RTAC 140-155-170
Padrão
e eficiência.
RTAC 140 Alta eficiência.
Fig.12
12 -- Dimensões
Dimensões dasdas
Unidades
RTAC 140-155-170
Efic. PadrãoEfic.
e RTAC
140 Alta
Dados
Dados
Dimensionais
Dimensionais
RLC-PRC019D-PT
RLC-PRC019E-PB
RLC-PRC019E-PB
RLC-PRC019D-PT
NOTA:
Adicionar 2’’(51mm) à
NOTA:
largura 2’’(51mm)
total para painéis
Adicionar
à larguracom
venezianas
e proteção
da
total
para painéis
com
serpentina.
venezianas
e proteção da
serpentina.
Folgas
mínimaspara
paramanutenção
manutenção
e circulação
dede
ar4de
pés para
cadada
lado
da unidade,
Folgas mínimas
e circulação
de ar
pés4 para
cada lado
unidade,
2 pés 2 pés
para
extremidadeoposta
opostaaoao
painel
controle
e requisitos
dos Artigos
110-26
da NEC*
para do
folgas
dode
painel
de controle.
As serviço
áreas de
serviço
parados
a retirada
tubos
cobre
dadas e
para a
a extremidade
painel
dede
controle
e requisitos
dos Artigos
110-26
da NEC*
para folgas
painel
controle.
As áreas de
para
a retirada
tubos dedos
cobre
são de
dadas
emsão
submittals
em
submittals
e no manual
de instalação,
operação e manutenção
no manual
de instalação,
operação
e manutenção
*National
Electric
Code
*National Electric Code
Diâmetro
dofuro
furode
demontagem:
montagem:
(19,1
Diâmetro do
3/43/4
polpol
(19,1
mm)mm)
Diâmetro
daconexão
conexão
água:
6 pol
Diâmetro da
dada
água:
6 pol
(152(152
mm)mm)
Dimensões
daplaca
placa
içamento:
7 1/2’’
x 6’’mm
(191x 152
mmmm)
x 152 mm)
Dimensões da
dede
içamento:
7 1/2’’
x 6’’ (191
Fig.1313Dimensões
das Unidades
RTAC
185-200
155-170 de Alta Eficiência.
Fig.
Dimensões
das Unidades
RTAC 185-200
Efic.
Padrão eEfic.
RTACPadrão
155-170edeRTAC
Alta Eficiência.
Dados
Dados
Dimensionais
Dimensionais
29
29
14- Dimensões
das RTAC
Unidades
RTAC
225-250
Efic.185-200
Padrão
RTAC 185-200 Alta Efic.
Fig.Fig.
14- Dimensões
das Unidades
225-250
Efic. Padrão
e RTAC
AltaeEfic.
30
30
Diâmetro
dode
furo
de montagem:
3/4 pol
(19,1 mm)
Diâmetro
do furo
montagem:
3/4 pol (19,1
mm)
Diâmetro
da conexão
da6água:
6 pol
Diâmetro
da conexão
da água:
pol (152
mm)(152 mm)
Dimensões
dade
placa
de içamento:
1/2’’mm
x 6’’x (191
mm x 152 mm)
Dimensões
da placa
içamento:
7 1/2’’ x 6’’7(191
152 mm)
RLC-PRC019E-PB
Folgas
mínimas
para manutenção
e circulação
arpara
de 4cada
pés lado
parada
cada
lado da
unidade, 2 pés
Folgas
mínimas
para manutenção
e circulação
de ar de 4de
pés
unidade,
2 pés
para
a extremidade
aode
painel
de controle
e requisitos
Artigos
110-26
da folgas
NEC*do
para
folgas
do painel
controle.
As áreas
deretirada
serviçodos
para
a retirada
cobre
são dadas
para a
extremidade
opostaoposta
ao painel
controle
e requisitos
dos Artigosdos
110-26
da NEC*
para
painel
de controle.
Asde
áreas
de serviço
para a
tubos
de cobredos
sãotubos
dadasde
em
submittals
e
em submittals
e nooperação
manual e
demanutenção
instalação, operação e manutenção
no manual
de instalação,
*National
Electric
*National
Electric
Code Code
NOTA:
NOTA: 2’’(51mm) à
Adicionar
Adicionar
2’’(51mm)
à largura
largura
total
para painéis
com
total
para painéis
com da
venezianas
e proteção
venezianas e proteção da
serpentina.
serpentina.
Dados
Dados
Dimensionais
Dimensionais
RLC-PRC019D-PT
RLC-PRC019D-PT
RLC-PRC019E-PB
NOTA:
NOTA: 2’’(51mm) à
Adicionar
largura
total
para painéis
com
Adicionar
2’’(51mm)
à largura
total para painéis
com da
venezianas
e proteção
venezianas e proteção da
serpentina.
serpentina.
Folgas
paramanutenção
manutenção
e circulação
dede
ar4de
4 pés
lado
da unidade,
Folgas mínimas
mínimas para
e circulação
de ar
pés
parapara
cadacada
lado da
unidade,
2 pés 2 pés
para
opostaao
aopainel
painel
controle
e requisitos
dos Artigos
110-26
da NEC*
para do
folgas
dode
painel
de controle.
áreas de
serviço
parados
a retirada
tubos
cobre
dadas eem
no manual
paraaa extremidade
extremidade oposta
dede
controle
e requisitos
dos Artigos
110-26
da NEC*
para folgas
painel
controle.
As áreas As
de serviço
para
a retirada
tubos dedos
cobre
são de
dadas
emsão
submittals
nosubmittals
manual de einstalação,
de
instalação,
operação e manutenção
operação
e manutenção
*National
Code
*National Electric
Electric Code
Diâmetro
furode
demontagem:
montagem:
(19,1
mm)
Diâmetro do furo
3/43/4
polpol
(19,1
mm)
Diâmetro
conexãoda
daágua:
água:
6 pol
(152
mm)
Diâmetro da conexão
6 pol
(152
mm)
Dimensões
daplaca
placadede
içamento:
7 1/2’’
6’’ mm
(191xmm
x 152 mm)
Dimensões da
içamento:
7 1/2’’
x 6’’ x(191
152 mm)
Fig.
15-Dimensões
Dimensões
das Unidades
RTAC
225250 Alta Efic.
Fig. 15das Unidades
RTAC 225250 Alta
Efic.
Dados
Dados
Dimensionais
Dimensionais
31
31
32
32
Folgas
mínimas
parapara
manutenção
e circulação
de ar dede4 ar
pésde
para
cada
ladocada
da unidade,
pés
Folgas
mínimas
manutenção
e circulação
4 pés
para
lado da2unidade,
2 pés
para
a extremidade
oposta
ao painel
de controle
e requisitos
dos Artigos
NEC* para
folgaspara
do painel
controle.
de serviço
para
retirada para
dos tubos
de cobre
dadas
submittals
e noem
manual
de instalação,
para
a extremidade
oposta
ao painel
de controle
e requisitos
dos110-26
Artigosda110-26
da NEC*
folgasdedo
painel As
de áreas
controle.
As áreas
dea serviço
a retirada
dossão
tubos
de em
cobre
são dadas
submittals
e no manual
operação
e manutenção
de instalação,
operação e manutenção
*National
Electric
Code
*National
Electric
Code
Diâmetro
do orifício
de montagem:
3/4 pol
Diâmetro
do orifício
de montagem:
3/4 pol (19,1
mm)(19,1 mm)
Diâmetro
da conexão
da8”(203
água:mm)
8”(203 mm)
Diâmetro
da conexão
da água:
Dimensões
da
placa
de
içamento:
7
1/2”
x 6”x 152
(191mm)
mm x 152 mm)
Dimensões da placa de içamento: 7 1/2” x 6” (191 mm
Fig.
16 - Dimensões
Unidade
275 Efic. Padrão.
Fig. 16
- Dimensões
da Unidadeda
RTAC
275 Efic.RTAC
Padrão.
Dados
Dados
Dimensionais
Dimensionais
RLC-PRC019E-PB
RLC-PRC019D-PT
Fig. 17- Dimensões da Unidade RTAC 300-350 Efic. Padrão e 275 Alta Efic.
RLC-PRC019E-PB
RLC-PRC019D-PT
Folgas mínimas para manutenção e circulação de ar de 4 pés para cada lado da unidade, 2 pés
para a mínimas
extremidade
oposta ao painel
de controle
e requisitos
da2NEC*
Folgas
para manutenção
e circulação
de ar de
4 pés parados
cadaArtigos
lado da110-26
unidade,
pés para folgas do painel de controle. As áreas de serviço para a retirada dos tubos de cobre são dadas em submittals e no manual
de instalação,
operação
manutenção
para
a extremidade
opostaeao
painel de controle e requisitos dos Artigos 110-26 da NEC* para folgas do painel de controle. As áreas de serviço para a retirada dos tubos de cobre são dadas em submittals e no manual de instalação,
*NationaleElectric
Code
operação
manutenção
*National Electric Code
Diâmetro do orifício de montagem: 3/4 pol (19,1 mm)
Diâmetro
daorifício
conexão
da água: 8”(203
Diâmetro do
de montagem:
3/4 polmm)
(19,1 mm)
Dimensões
da placada
deágua:
içamento:
1/2” x 6” (191 mm x 152 mm)
Diâmetro da conexão
8”(203 7
mm)
Dimensões da placa de içamento: 7 1/2” x 6” (191 mm x 152 mm)
Fig. 17- Dimensões da Unidade RTAC 300-350 Efic. Padrão e 275 Alta Efic.
Dados
Dados
Dimensionais
Dimensionais
33
33
3434
Folgas mínimas para manutenção e circulação de ar de 4 pés para cada lado da unidade, 2 pés
para
a mínimas
extremidade
oposta ao painel
de controle
e requisitos
Artigos
da2NEC*
Folgas
para manutenção
e circulação
de ar de
4 pés parados
cada
lado da110-26
unidade,
pés para folgas do painel de controle. As áreas de serviço para a retirada dos tubos de cobre são dadas em submittals e no manual
de
instalação,
operação
manutenção
para
a extremidade
opostaeao
painel de controle e requisitos dos Artigos 110-26 da NEC* para folgas do painel de controle. As áreas de serviço para a retirada dos tubos de cobre são dadas em submittals e no manual de instalação,
*National
Code
operação eElectric
manutenção
*National Electric Code
Diâmetro do orifício de montagem: 3/4 pol (19,1 mm)
Diâmetro
daorifício
conexão
da água: 8”(203
Diâmetro do
de montagem:
3/4 polmm)
(19,1 mm)
Dimensões
da placada
deágua:
içamento:
1/2” x 6” (191 mm x 152 mm)
Diâmetro da conexão
8”(203 7
mm)
Dimensões da placa de içamento: 7 1/2” x 6” (191 mm x 152 mm)
Fig. 18- Dimensões da Unidade RTAC 300 Alta Efic.
Fig. 18- Dimensões da Unidade RTAC 300 Alta Efic.
Dados
Dados
Dimensionais
Dimensionais
RLC-PRC019D-PT
RLC-PRC019E-PB
FiaçãoeeLayout
Layout
Fiação
Fi,g-19
- Layoutde
deCampo,
Campo, Unidades
comcom
2 Compressores
Fig 19
Layout
Unidades
2 Compressores
RLC-PRC019D-PT
RLC-PRC019E-PB
35
35
RLC-PRC019E-PB
XL E YD
TIPO DE
PARTIDA
H
N
N
TAMANHO MÁXIMO DO
FUSÍVEL É 15 AMPS
ENERGIA DE 115V 60HZ
FORNECIDA PELO
CLIENTE ENERGIA
DE 220V 50HZ PARA
MÓDULO OPCIONAL DE
STATUS DE OPERAÇÃO
DA UNIDADE
H
INDICADOR DE OPERAÇÃO
DA UNIDADE LIMITADA
INDICADOR DE OPERAÇÃO
DA UNIDADE LIMITADA
INDICADOR DE CAPACIDADE
MÁXIMA DA UNIDADE
INDICADOR DE CAPACIDADE
MÁXIMA DA UNIDADE
INDICADOR DE
OPERAÇÃO DA UNIDADE
INDICADOR DE
OPERAÇÃO DA UNIDADE
INDICADOR DE ALARME
INDICADOR DE ALARME
H
N
TAMANHO MÁXIMO
DO FUSÍVEL
15 AMPS PARA 50HZ
20 AMPS PARA 60HZ
ENERGIA 115V 60HZ
FORNECIDA PELO
CLIENTE ou FONTE DE
ALIMENTAÇÃO DE 220V
50HZ PARA AQUECEDOR
EVAPORADOR E/OU SAÍDA
DE CONVENIÊNCIA
PRETO
BRANCO
BRANCO
DESLIGADO
PAINEL DE CONTROLE EVAP REMOTO
PRETO
4-4/0 a 500
4-4/0 a 500
1-4/0 a 600
4-4/0 a 500
2-400 a 500
1-4/0 a 600
4-4/0 a 500
1-4/0 a 600
4-4/0 a 500
140, 155, 170, 185, 200, 225, 250
140
155, 170, 185, 250
200, 225
140, 155, 170
185, 200, 225, 250
170, 185, 200, 225
250
230/60/3
230/60/3
230/60/3
360/60/3
380/60/3
380/60/3
460/60/3
460/60/3
575/60/3
575/60/3
FAIXA DE TAMANHO
DO BORNE DA FIAÇÃO
140, 155, 170, 185, 200, 225, 250
TONELAGEM (COBRE UNIDADES
PADRÃO E DE ALTA EFICIÊNCIA)
CIRCUITO ELÉTRICO 1 E 2 DA FONTE ÚNICA DE ENERGIA
1-3 a 350
1-4/0 a 600
1-3 a 350
140, 155, 170, 185, 200
225, 250
1-3 a 350
1-250 a 500
1-250 a 500
2-3/0 a 350
2-400 a 500
1-250 a 500
2-3/0 a 350
2-400 a 500
4-400 a 500
FAIXA DE TAMANHO
DO BORNE DA FIAÇÃO
140, 155, 170, 185, 200, 225, 25C
140, 155, 170
185, 200, 225, 250
140, 155, 170
185, 200
225, 250
140
155, 170
185, 200
225, 250
TONELAGEM (COBRE UNIDADES
PADRÃO E DE ALTA EFICIÊNCIA)
POTÊNCIA DA FONTE DUPLA DO CIRCUITO DE ENERGIA 1
OPÇÃO DE DESCONEXÃO OU DISJUNTOR
AUX
FORNECIDO PELO
CLIENTE 115V 60HZ
TAMANHO MÁXIMO DO
FUSÍVEL É 15 AMPS
CONTROLE DA
BOMBA DE ÁGUA
RESFRIADA
INTERRUPTOR DE
FLUXO DE ÁGUA E
INTERTRAVAMENTOS
STATUS DE
OPERAÇÃO
DA UNIDADE
(OPCIONAL)
CIRCUITO DE
INTERTRAVAMENTO DO FLUXO
DE ÁGUA DO EVAPORADOR
AUTO
LIGADO
PARADA AUTOMÁTICA/
EMERGÊNCIA
BLOQUEIO
DO CIRCUITO
EXTERNO
LIMITE DE CORRENTE
EXTERNA E PONTO
DE AJUSTE EXTERNO
DE ÁGUA RESFRIADA
(OPCIONAL)
CONTROLE DE
FABRICAÇÃO DE
GELO (OPCIONAL)
TRACER
COMMUNICATIONS
(OPCIONAL)
1U13
STATUS DE
FABRICAÇÃO
DE GELO
(ATIVO OU
COMPLETO)
(OPCIONAL)
14-0, 155, 170, 185, 200, 225, 250
140, 155, 170, 185, 200, 225
250
140, 155, 170, 185
200, 225, 250
140, 155, 170, 165
200, 225
250
140, 155
170, 185
200, 225
250
TONELAGEM (COBRE UNIDADES
PADRÃO E DE ALTA EFICIÊNCIA)
1-3 a 350
1-3 a 350
1-4/0 a 600
1-3 a 350
1-250 a 500
1-250 a 500
2-3/0 a 350
2-400 a 500
1-250 a 500
2-3/0 a 350
2-400 a 500
4-4/0 a 500
FAIXA DE TAMANHO
DO BORNE DA FIAÇÃO
POTÊNCIA DA FONTE DUPLA DO CIRCUITO DE ENERGIA 2
AUTOCAD
A TRANE COMPANY
UMA DIVISÃO DA
AMERICAN STANDARD INC.
LIGAR AO
TERRA
AR DO MEIO RESFRIADO
2 UNIDADES COMPRESSORAS
FIAÇÃO DE CAMPO
2309-2208
BLOCO DE TERMINAL MONTADO NA UNIDADE, CHAVE DE DESCONEXÃO OU DISJUNTOR HACR (TB, SW OU CB)
AS CONEXÕES DE FIAÇÃO DE CAMPO RECOMENDADAS SÃO MOSTRADAS PELAS LINHAS PONTILHADAS
TODA A FIAÇÃO DE CAMPO DEVE ESTAR DE ACORDO COM O CÓDIGO ELÉTRICO NACIONAL E AS NORMAS LOCAIS E ESTADUAIS. A EXPORTAÇÃO
DA FIAÇÃO DA UNIDADE DEVE ATENDER AOS CÓDIGOS LOCAIS APLICÁVEIS.
TODA A FIAÇÃO DE ENERGIA DA UNIDADE DEVE SER SOMENTE DE CONDUTORES DE COBRE E TER UMA CLASSIFICAÇÃO DE ISOLAMENTO DE
6.
7.
REQUISITOS DE FIAÇÃO
A FONTE ÚNICA DE ENERGIA É FORNECIDA COMO PADRÃO. A FONTE DUPLA DE ENERGIA ESTÁ DISPONÍVEL COMO UMA OPÇÃO. OS COMPONENTES
1CB2, 1TB2 E 1SW2 SÃO FORNECIDOS APENAS COM A OPÇÃO DE FONTE DUPLA DE ENERGIA. SE A FONTE ÚNICA DE ENERGIA FOR FORNECIDA, 1CB1,
1SW1 OU 1TB1 PODERÁ SER MONTADO VERTICAL OU HORIZONTALMENTE. A FASE OBRIGATÓRIA PARA A ORGANIZAÇÃO HORIZONTAL É EXIBIDA.
CONSULTE INSERÇÃO A PARA A FASE CORRETA QUANDO OS COMPONENTES ANOTADOS FOREM MONTADOS VERTICALMENTE.
5.
19.
OPÇÕES DE TENSÃO DE LINHA
AQUECEDOR EVAPORADOR (PROTEÇÃO CONTRA CONGELAMENTO). PADRÃO COM EVAPORADOR MONTADO NA UNIDADE. NÃO USADO COM
OPÇÃO DE EVAPORADOR REMOTO. SAÍDA DE CONVENIÊNCIA
MÓDULO DO STATUS DE OPERAÇÃO DA UNIDADE
STATUS DE FABRICAÇÃO DE GELO
OPÇÕES DE 115 VOLTS PARA UNIDADES DE 60HZ OU OPÇÕES DE 220 VOLTS PARA UNIDADES DE 50HZ.
LIMITE DE CORRENTE EXTERNA E PONTO DE AJUSTE EXTERNO DE ÁGUA RESFRIADA
INICIAR/PARAR FABRICAÇÃO DE GELO
INTERFACE DE COMUNICAÇÃO DO TRACER OU OUTRA INTERFACE DE COMUNICAÇÃO DO SISTEMA DE AUTOMAÇÃO PREDIAL
OPÇÕES DE BAIXA TENSÃO (CLASSE 2)
OS RECURSOS A SEGUIR SÃO OPCIONAIS E PODEM OU NÃO SER FORNECIDOS. A FIAÇÃO FORNECIDA PELO CLIENTE PARA TODOS OS RECURSOS E
OPÇÕES PADRÃO É MOSTRADA NESTE DIAGRAMA. OS RECURSOS OPCIONAIS ESTÃO ANOTADOS.
CUIDADO-O CONTROLE DE BOMBA TRANE DEVE SER USADO PARA FORNECER O CONTROLE DA BOMBA. A BOMBA DO EVAPORADOR DE ÁGUA
RESFRIADA DEVE SER CONTROLADA PELA SAÍDA DO CHILLER. O NÃO CUMPRIMENTO DESTE REQUISITO PODERÁ CAUSAR DANOS À UNIDADE.
4.
CUIDADO-NÃO LIGUE A UNIDADE ATÉ QUE OS PROCEDIMENTOS DE INVESTIGAÇÃO E INICIALIZAÇÃO SEJAM CONCLUÍDOS.
TODOS OS MOTORES SÃO PROTEGIDOS CONTRA FALHAS DE FASE ÚNICA PRINCIPAL.
2.
FONTE DUPLA DE ENERGIA
DE CKT2 (OPCIONAL)
LIGAR AO
TERRA
FONTE ÚNICA OU DUPLA
DE ENERGIA DE CKT1
1CB2
ou
1TB2
ou
1SW2
OPÇÃO DE FONTE DUPLA DE ENERGIA PARA CKT2
1CB1
ou
1TB1
ou
1SW1
ÚNICA FONTE DE ENERGIA CKT1 OU OPÇÃO
DE FONTE DUPLA DE ENERGIA PARA CKT1
SIMILAR A
ESTE DESENHO É PROPRIEDADE E
NÃO DEVE SER COPIADO OU TER O
CONTEÚDO DIVULGADO PARA PARTES
EXTERNAS SEM CONSENTIMENTO POR
ESCRITO DA TRANE COMPANY
1.
LIGAR AO
TERRA
1CB1
ou
1TB1
ou
1SW1
ÚNICA FONTE DE ENERGIA PARA
CKT1 (MONTAGEM VERTICAL)
INSERÇÃO A
DATA
2-5-01
DESENHADO POR
PBL
DATA DE REVISÃO
3-11-02
SUBSTITUI
2309-1966
3.
OBSERVAÇÕES GERAIS:
TAMANHO MÁXIMO DO
FUSÍVEL É 15 AMPS
ENERGIA 115V 60HZ
FORNECIDA PELO
CLIENTE OU ENERGIA
220V 50HZ PARA
CONTROLE DA BOMBA
DE ÁGUA RESFRIADA
PAINEL DE CONTROLE PRINCIPAL DO RTAC
FAIXA DE TAMANHO DE FIO PARA BORNES FORNECIDOS DE FÁBRICA PARA CONEXÕES DE FIAÇÃO DE ENERGIA DO CLIENTE
TAMANHO MÁXIMO DO
FUSÍVEL É 15 AMPS
115V 60HZ OU 220V
50HZ FORNECIDO PELO
CLIENTE PARA STATUS
IDEAL DE FABRICAÇÃO
DE GELO
TERRA
ENTRADA
TERRA
ENTRADA
PAR DE CABOS BLINDADOS E TORCIDOS
STATUS DE
FABRICAÇÃO DE GELO
PARADA DE EMERGÊNCIA
FECHADO = AUTO
ABERTO = PARAR
PARADA DE
EMERGÊNCIA EXTERNA
FECHADO = AUTO
ABERTO = PARAR
CHAVE DE BLOQUEIO DO
CIRCUITO EXTERNO CIRCUITO 2
ABERTO = NORMAL
FECHADO = BLOQUEADO
CHAVE DE BLOQUEIO DO
CIRCUITO EXTERNO CIRCUITO 1
ABERTO = NORMAL
FECHADO = BLOQUEADO
ENTRADA DO PONTO DE AJUSTE
DA ÁGUA RESFRIADA DO CLIENTE
DE 2—10V OU 4—20mA
FONTE DE TENSÃO INTERNA
+ 10VDC para ENTRADA DE 2—10V
+ 20VDC para ENTRADA DE 4—20mA
200/60/3
200/60/3
200/60/3
200/60/3
TENSÃO
USAR
6 ORIFÍCIOS
FRONTAIS
NO PAINEL
FIAÇÃO DE
CONTROLE
DE 115 VOLTS
FORNECIDA
PELO CLIENTE
USAR 6
ORIFÍCIOS
TRASEIROS
NO PAINEL
FIAÇÃO DE
CONTROLE
CLASSE 2
FORNECIDA
PELO CLIENTE
ENTRADA DO PONTO DE AJUSTE
DO LIMITE DE CORRENTE DO
CLIENTE DE 2-10V OU 4-20mA
FONTE DE TENSÃO INTERNA
+ 10VDC para ENTRADA DE 2-10V
+ 20VDC para ENTRADA DE 4-20mA
INICIAR/PARAR
FABRICAÇÃO
DE GELO
PARA PRÓXIMA UNIDADE
PAR DE CABOS BLINDADOS E TORCIDOS
NO NC C
NO NC C
NO NC C
36
NO NC C
PARA TRACER OU OUTRO
SISTEMA DE AUTOMAÇÃO
PREDIAL OU DISPOSITIVO
REMOTO
E
REV
Fiação e Layout
Fig. 20 - Fiação em Campo, 2 Compressores
Fiação e Layout
Notas para Fiação em Campo, Unidades com 2 Compressores
NOTAS GERAIS:
1. ATENÇÃO - NÃO ENERGIZAR A UNIDADE ATÉ QUE OS PROCEDIMENTOS DE VERIFICAÇÃO E ATIVAÇÃO TENHAM SIDO
2. COMPLETADOS.
3
TODOS OS MOTORES SÃO PROTEGIDOS CONTRA FALHAS PRIMÁRIAS DE FASE ÚNICA.
CUIDADO - O CONTROLE DE BOMBA TRANE DEVE SER USADO PARA EFETUAR O CONTROLE DA BOMBA. A BOMBA DE ÁGUA
GELADA
DO EVAPORADOR DEVE SER CONTROLADA PELA SAÍDA DO RESFRIADOR. A NÃO-OBSERVÂNCIA DESTE REQUISITO PODE
RESULTAR EM DANOS À UNIDADE.
4
AS SEGUINTES CARACTERÍSTICAS SÃO OPCIONAIS E PODEM SER FORNECIDAS OU NÃO. A FIAÇÃO, FORNECIDA PELO CLIENTE
PARA TODAS AS CARACTERÍSTICAS E OPÇÕES PADRÕES, É MOSTRADA NESTE DIAGRAMA. AS CARACTERÍSTICAS OPCIONAIS
ESTÃO IDENTIFICADAS COMO TAL.
OPÇÕES DE BAIXA TENSÃO (CLASSE 2)
INTERFACE DE COMUNICAÇÕES TRACER
LIGA/DESLIGA DA FABRICAÇÃO DE GELO
PONTO DE CONFIGURAÇAO EXTERNO DO LIMITE ATUAL E DA ÁGUA GELADA
OPÇÕES DE 115 VOLTS PARA UNIDADES DE 60 Hz
ESTADO DA FABRICAÇÃO DE GELO
MÓDULO DO ESTADO OPERACIONAL DA UNIDADE
AQUECEDOR DO EVAPORADOR (PROTEÇÃO DE CONGELAMENTO), PADRÃO COM EVAPORADOR MONTADO NA UNIDADE.
TOMADA DE CONVENIÊNCIA
OPÇÕES DE TENSÃO DE LINHA BLOCO DE TERMINAIS MONTADO NA UNIDADE, INTERRUPTOR DE DESCONEXÃO OU DISJUNTOR
HACR (TB, SW OU CB)
19
A ALIMENTAÇÃO DE FONTE ÚNICA É FORNECIDA COMO PADRÃO, A ALIMENTAÇÃO DE FONTE DUPLA ESTÁ DISPONÍVEL
COMO UMA OPÇÃO.OS COMPONENTES 1CB2, 1TB2 & 1SW2 SÃO FORNECIDOS APENAS COM A OPÇÃO DE ALIMENTAÇÃO
DE FONTE DUPLA. SE FOR FORNECIDA A ALIMENTAÇÃO DE FONTE ÚNICA, 1CB1, 1 SW1 OU 1TB1 PODE SER MONTADO
VERTICAL OU HORIZONTALMENTE. É MOSTRADO O AJUSTE DE FASE NECESSÁRIO PARA O ARRANJO HORIZONTAL. VER A
ENTRADA PARA O AJUSTE DE FASES CORRETO QUANDO OS COMPONENTES FOREM MONTADOS VERTICALMENTE.
REQUISITOS DE FIAÇÃO
5. AS CONEXÕES DE FIAÇÃO EM CAMPO NECESSÁRIAS SÃO MOSTRADAS COMO LINHAS PONTILHADAS.
6. TODA A FIAÇÃO EM CAMPO DEVE ESTAR DE ACORDO COM O CÓDIGO NACIONAL ELÉTRICO E OS REQUISITOS ESTADUAIS E
LOCAIS. A FIAÇÃO DA UNIDADE DE EXPORTAÇÃO DEVE ESTAR EM CONFORMIDADE COM OS CÓDIGOS LOCAIS APLICÁVEIS.
7
TODA A FIAÇÃO DE ALIMENTAÇÃO DA UNIDADE DEVE TER APENAS CONDUTORES DE COBRE E TER UMA ESPECIFICAÇÃO MÍNIMA
DE ISOLAMENTO TÉRMICO DE 90ºC. VER NA PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DA UNIDADE OS REQUISITOS DE AMPACIDADE MÍNIMA DE
CIRCUITO E TAMANHO MÁXIMO DE FUSÍVEL. OS TAMANHOS DE TERMINAIS DA FIAÇÃO DE ALIMENTAÇÃO PARA AS DIVERSAS
UNIDADES SÃO MOSTRADOS NA TABELA ADJACENTE.
8
A ALIMENTAÇÃO PARA O AQUECEDOR DO EVAPORADOR E/OU A TOMADA DE CONVENIÊNCIA OPCIONAL É OFERECIDA POR UMA
FONTE DE ALIMENTAÇÃO COMUM FORNECIDA PELO CLIENTE. QUANDO ENERGIZADA, A FITA TÉRMICA USARÁ 1640 VA DA
ALIMENTAÇÃO TOTAL DISPONÍVEL
9
TODA A FIAÇÃO DO CIRCUITO DE CONTROLE DEVE TER APENAS CONDUTORES DE COBRE E TER UMA ESPECIFICAÇÃO MÍNIMA DE
ISOLAMENTO DE 300 VOLTS. COM AS EXCEÇÕES OBSERVADAS, TODAS AS CONEXÕES DE FIAÇÃO DO CLIENTE SÃO FEITAS AOS
TERMINAIS CAIXA MONTADOS NA PLACA DE CIRCUITOS COM FIOS DE 14 A 18 AWG. A FITA TÉRMICA E/OU TOMADA DE
CONVENIÊNCIA E O LADO TERRA DO INTERRUPTOR DE FLUXO SÃO CONECTADOS ÀS TIRAS DE TERMINAIS COM UM PARAFUSO
#10 QUE ACEITA TERMINAIS TIPO ANEL OU FORQUILHA OU FIOS DESCASCADOS.
10 NÃO EXECUTAR A FIAÇÃO DE CONTROLE DE BAIXA TENSÃO (30 VOLTS OU MENOS) EM CONDUITES COM FIAÇÃO DE 110 VOLTS
OU MAIS. NÃO EXCEDER OS SEGUINTES COMPRIMENTOS MÁXIMOS PARA UM DETERMINADO TAMANHO: 14 AWG, 5000 PÉS;
16 AWG, 2000 PÉS; 18 AWG, 1000 PÉS.
11 SÃO NECESSÁRIOS FIOS DE PAR TORCIDO BLINDADO PARA CONEXÕES AO MÓDULO DA INTERFACE DE COMUNICAÇÕES (1U8).
A BLINDAGEM DEVE SER ATERRADA NA EXTREMIDADE DO PAINEL DE CONTROLE DO RTAC.
12 OS CONTATOS PARA ESTES DISPOSITIVOS SÃO LIGADOS EM FÁBRICA PELAS PONTES W1 & W2 PARA PERMITIR A OPERAÇÃO DA
UNIDADE. SE FOR DESEJADO O CONTROLE REMOTO, REMOVER AS PONTES E CONECTAR AO CIRCUITO DE CONTROLE DESEJADO.
13 AO SEREM DESPACHADOS, OS TRANSFORMADORES DE POTÊNCIA DO CONTROLE DA UNIDADE DE 400 VOLTS POSSUEM FIAÇÃO
NA DERIVAÇÃO DE 400 VOLTS (H3). OS FIOS DO TRANSFORMADOR 126a & 126B DEVEM SER RECONECTADOS À DERIVAÇÃO
APROPRIADA PARA AS ALIMENTAÇÕES DE 380 (H2) OU 415 (H4) VOLTS.
14 ATERRAR TODAS AS FONTES DE ALIMENTAÇÃO DE 115 VOLTS FORNECIDAS PELO CLIENTE CONFORME DEFINIDO NOS
REGULAMENTOS. SÃO FORNECIDOS PARAFUSOS VERDES DE ATERRAMENTO NO PAINEL DE CONTROLE DA UNIDADE.
ESPECIFICAÇÕES E REQUISITOS DO CONTATO
15
OS CONTATOS SECOS FORNECIDOS COM A UNIDADE PARA O CONTROLE DA BOMBA DO EVAPORADOR, OS RELÉS DE ESTADO
OPERACIONAL DA UNIDADE E O RELÉ DO ESTADO DE FABRICAÇÃO DE GELO (1U10, 1U12 & 1U13) POSSUEM ESPECIFICAÇÃO DE
7,2 AMPS RESISTIVO, 2,88 AMPS EM TAREFA PILOTO OU 1/3 HP, 7,2 FLA A 120 VOLTS 60 Hz. OS CONTATOS SÃO ESPECIFICADOS
PARA TAREFAS GERAIS COM 5 AMPS A 240 VOLTS. O TAMANHO MÁXIMO DE FUSÍVEL PARA QUALQUER UM DESTES CIRCUITOS É
DE 15 AMPS.
16 OS CONTATOS FORNECIDOS PELO CLIENTE PARA TODAS AS CONEXÕES DE BAIXA TENSÃO DEVEM SER COMPATÍVEIS COM O
CIRCUITO SECO DE 24 VOLTS CC PARA UMA CARGA RESISTIVA DE 12 MA, RECOMENDA-SE CONTATOS FOLHADOS A PRATA OU OURO.
17 O INTERRUPTOR DE FLUXO E OS CONTATOS DE INTERBLOQUEIO DEVEM SER ACEITÁVEIS PARA USO EM UM CIRCUITO DE 120
VOLTS 1 mA, OU EM UM CIRCUITO DE 220 VOLTS 2 mA.
18 OS INDICADORES FORNECIDOS EM CAMPO PODEM SER RELÉS (CONFORME MOSTRADO) LUZES OU DISPOSITIVOS SONOROS.
SÃO MOSTRADAS QUATRO FUNÇÕES DUPLICADAS. AS FUNÇÕES DUPLICADAS PODEM SER CONECTADAS A UM OU AMBOS OS
CONTATOS DE RELÉ NORMALMENTE ABERTOS OU NORMALMENTE FECHADOS DE CADA UM DOS RELÉS DE 4 SPDT NO MÓDULO
OPCIONAL DE ESTADO OPERACIONAL DA UNIDADE.
AS FUNÇÕES DOS RELÉS DO MÓDULO DE ESTADO OPERACIONAL SÃO PROGRAMÁVEIS. AS FUNÇÕES PADRÃO SÃO
MOSTRADAS. VER O IOM PARA OBTER MAIS DETALHES.
RLC-PRC019E-PB
!
PRECAUÇÃO
Perigo por Tensão!
Interromper toda a alimentação elétrica,
incluindo interruptores remotos, antes
de executar serviços. Seguir os procedimentos de bloqueio/retirada de serviço
apropriados para assegurar que a alimentação não possa ser inadvertidamente energizada. A não-observância
da interrupção da alimentação antes da
execução de serviços pode resultar em
morte ou sérios ferimentos.
!
ATENÇÃO
Usar Apenas Condutores de Cobre!
Os terminais da unidade não foram
projetados para aceitar outros tipos de
condutores. A não-observância no uso
de condutores de cobre pode resultar
em danos ao equipamento
37
Fiação e Layout
Fiação e Layout
Notas para Fiação em Campo, Unidades com 3 e 4 Compressores, Alimentação de Ponto Duplo
Notas para Fiação em Campo, Unidades com 3 e 4 Compressores, Alimentação de Ponto Duplo
1.
1.2.
2.3
3
4
4
18
18
3
5.
6.
5.
6.7
7
8
8
9
910
11
10
12
11
1213
1314
14
15
16
15
17
16
17
NOTAS GERAIS:
NOTAS
GERAIS:
ATENÇÃO
- NÃO ENERGIZAR A UNIDADE ATÉ QUE OS PROCEDIMENTOS DE VERIFICAÇÃO E ATIVAÇÃO TENHAM SIDO COMPLETADOS.
ATENÇÃO
- NÃO
ENERGIZAR
A UNIDADE ATÉ
QUE FALHAS
OS PROCEDIMENTOS
VERIFICAÇÃO
E ATIVAÇÃO TENHAM SIDO COMPLETADOS.
TODOS OS
MOTORES
SÃO PROTEGIDOS
CONTRA
PRIMÁRIAS DEDE
FASE
ÚNICA.
TODOS
OS
SÃODE
PROTEGIDOS
CONTRA
FALHAS
PRIMÁRIAS
DE FASE
CUIDADO - MOTORES
O CONTROLE
BOMBA TRANE
DEVE SER
USADO
PARA EFETUAR
O ÚNICA.
CONTROLE DA BOMBA. A BOMBA DE ÁGUA GELADA
CUIDADO
- O CONTROLE
DE BOMBA
TRANE PELA
DEVE SAÍDA
SER USADO
PARA EFETUAR
O CONTROLE DADESTE
BOMBA.
A BOMBA PODE
DE ÁGUA
GELADAEM
DO EVAPORADOR
DEVE SER
CONTROLADA
DO RESFRIADOR.
A NÃO-OBSERVÂNCIA
REQUISITO
RESULTAR
DO
EVAPORADOR
DEVE SER CONTROLADA PELA SAÍDA DO RESFRIADOR. A NÃO-OBSERVÂNCIA DESTE REQUISITO PODE RESULTAR EM
DANOS
À UNIDADE.
DANOS
À
UNIDADE.
AS SEGUINTES CARACTERÍSTICAS SÃO OPCIONAIS E PODEM SER FORNECIDAS OU NÃO. A FIAÇÃO, FORNECIDA PELO CLIENTE PARA TODAS AS
AS
SEGUINTES CARACTERÍSTICAS
SÃO OPCIONAIS
E NESTE
PODEMDIAGRAMA.
SER FORNECIDAS
OU NÃO. A FIAÇÃO,
FORNECIDA
PELO CLIENTECOMO
PARA TAL.
CARACTERÍSTICAS
E OPÇÕES PADRÕES,
É MOSTRADA
AS CARACTERÍSTICAS
OPCIONAIS
ESTÃO IDENTIFICADAS
TODAS
ASDE
CARACTERÍSTICAS
E OPÇÕES
PADRÕES, É MOSTRADA NESTE DIAGRAMA. AS CARACTERÍSTICAS OPCIONAIS ESTÃO
OPÇÕES
BAIXA TENSÃO (CLASSE
2)
IDENTIFICADAS COMO TAL.
INTERFACE DE COMUNICAÇÕES TRACER
OPÇÕES DE BAIXA TENSÃO (CLASSE 2)
LIGA/DESLIGA DA FABRICAÇÃO DE GELO
INTERFACE DE COMUNICAÇÕES TRACER
PONTO DE CONFIGURAÇAO EXTERNO DO LIMITE ATUAL E DA ÁGUA GELADA
LIGA/DESLIGA DA FABRICAÇÃO DE GELO
OPÇÕES DE 115 VOLTS PARA UNIDADES DE 60 Hz
PONTO DE CONFIGURAÇAO EXTERNO DO LIMITE ATUAL E DA ÁGUA GELADA
ESTADO DA FABRICAÇÃO DE GELO
OPÇÕES DE 115 VOLTS PARA UNIDADES DE 60 Hz
MÓDULO DO ESTADO OPERACIONAL DA UNIDADE
ESTADO DA FABRICAÇÃO DE GELO
AQUECEDOR DO EVAPORADOR (PROTEÇÃO DE CONGELAMENTO), PADRÃO COM EVAPORADOR MONTADO NA UNIDADE.
MÓDULO DO ESTADO OPERACIONAL DA UNIDADE
A OPÇÃO DE TOMADA DE CONVENIÊNCIA ESTÁ DISPONÍVEL APENAS EM UNIDADES DE 60 Hz.
AQUECEDOR DO EVAPORADOR (PROTEÇÃO DE CONGELAMENTO), PADRÃO COM EVAPORADOR MONTADO NA UNIDADE.
OPÇÕES DE TENSÃO DE LINHA
A OPÇÃO DE TOMADA DE CONVENIÊNCIA ESTÁ DISPONÍVEL APENAS EM UNIDADES DE 60 Hz.
PODE SER ESPECIFICADA ALIMENTAÇÃO DE FONTE ÚNICA OU DUPLA. ESTE DESENHO APRESENTA A OPÇÃO DE FONTE DUPLA.
OPÇÕES DE TENSÃO DE LINHA
QUANDO ESPECIFICADAS, AS CONEXÕES DE FIAÇÃO DE ALIMENTAÇÃO DO CLIENTE SÃO FEITAS AO CIRCUITO 1 (PAINEL DE CONTROLE 1)
PODE
SER ESPECIFICADA
ALIMENTAÇÃO
DEOPÇÕES
FONTE ÚNICA
OU DUPLA.
ESTE DESENHO
APRESENTA
A OPÇÃO
DE FONTE
DUPLA.
E CIRCUITO
2 (PAINEL DE CONTROLE
2). AS
DISPONÍVEIS
NOS PAINÉIS
1 & 2 PARA
TERMINAÇÃO
DE FIAÇÃO
DO CLIENTE
INCLUEM
QUANDO
AS CONEXÕES DE
DE ALIMENTAÇÃO
DO CLIENTE
SÃO FEITAS
AOCB)
CIRCUITO 1 (PAINEL DE CONTROLE 1)
BLOCOS ESPECIFICADAS,
DE TERMINAIS, INTERRUPTORES
DEFIAÇÃO
DESCONEXÃO
OU DISJUNTORES
TIPO HACR.
(TB, SW,
EOS
CIRCUITO
2
(PAINEL
DE
CONTROLE
2).
AS
OPÇÕES
DISPONÍVEIS
NOS
PAINÉIS
1
&
2
PARA
TERMINAÇÃO
DE
FIAÇÃO
DO
CLIENTE
DISPOSITIVOS DE TERMINAÇÃO DE FIOS DESTACADOS PODEM SER MONTADOS VERTICAL OU HORIZONTALMENTE. VER ENTRADA A
INCLUEM
BLOCOSCORRETO
DE TERMINAIS,
INTERRUPTORES
DE DESCONEXÃO
OU DISJUNTORES
TIPO HACR. (TB, SW, CB)
PARA O AJUSTE
DE FASES
QUANDO O DISPOSITIVO
FOR MONTADO
VERTICALMENTE.
OS DISPOSITIVOS
DE TERMINAÇÃO DE FIOS DESTACADOS PODEM SER MONTADOS VERTICAL OU HORIZONTALMENTE. VER ENTRADA A
REQUISITOS
DE FIAÇÃO
PARA O AJUSTE CORRETO DE FASES QUANDO O DISPOSITIVO FOR MONTADO VERTICALMENTE.
AS CONEXÕES DE FIAÇÃO EM CAMPO NECESSÁRIAS SÃO MOSTRADAS COMO LINHAS PONTILHADAS.
REQUISITOS DE FIAÇÃO
TODA A FIAÇÃO EM CAMPO DEVE ESTAR DE ACORDO COM O CÓDIGO NACIONAL ELÉTRICO E OS REQUISITOS ESTADUAIS E LOCAIS. A FIAÇÃO
AS
FIAÇÃO EM DEVE
CAMPO
NECESSÁRIAS
SÃO MOSTRADAS
LINHAS
PONTILHADAS.
DACONEXÕES
UNIDADE DEDE
EXPORTAÇÃO
ESTAR
EM CONFORMIDADE
COM OSCOMO
CÓDIGOS
LOCAIS
APLICÁVEIS.
TODA
CAMPO DEVE ESTAR
DE ACORDO
COMAPENAS
O CÓDIGO
NACIONAL DE
ELÉTRICO
OS REQUISITOS
ESTADUAIS
E LOCAIS.
TODAAAFIAÇÃO
FIAÇÃO EM
DE ALIMENTAÇÃO
DA UNIDADE
DEVE TER
CONECTORES
COBRE E
E TER
UMA ESPECIFICAÇÃO
MÍNIMA
DE
AISOLAMENTO
FIAÇÃO DA UNIDADE
DEVE ESTAR
EM CONFORMIDADE
COM OS
OSREQUISITOS
CÓDIGOS LOCAIS
APLICÁVEIS.MÍNIMA DE CIRCUITO E
TÉRMICODE
DEEXPORTAÇÃO
90ºC. VER NA PLACA
DE IDENTIFICAÇÃO
DA UNIDADE
DE AMPACIDADE
TODA
A
FIAÇÃO
DE
ALIMENTAÇÃO
DA
UNIDADE
DEVE
TER
APENAS
CONECTORES
DE
COBRE
E
TER
UMA
ESPECIFICAÇÃO
MÍNIMA
DE
TAMANHO MÁXIMO DE FUSÍVEL. OS TAMANHOS DE TERMINAIS DA FIAÇÃO DE ALIMENTAÇÃO PARA AS DIVERSAS UNIDADES SÃO MOSTRADOS
ISOLAMENTO
DE 90ºC. VER NA PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DA UNIDADE OS REQUISITOS DE AMPACIDADE MÍNIMA DE
NO DESENHOTÉRMICO
2309-2246.
CIRCUITO
E TAMANHO
MÁXIMODE
DECONTROLE
FUSÍVEL. OS
TAMANHOS
DE TERMINAIS
DA FIAÇÃO
DE EALIMENTAÇÃO
PARA AS DIVERSAS
TODA A FIAÇÃO
DO CIRCUITO
DEVE
TER APENAS
CONDUTORES
DE COBRE
TER UMA ESPECIFICAÇÃO
MÍNIMA DE
UNIDADES
SÃODE
MOSTRADOS
NO DESENHO
2309-2246.
ISOLAMENTO
300 VOLTS. COM
AS EXCEÇÕES
OBSERVADAS, TODAS AS CONEXÕES DE FIAÇÃO DO CLIENTE SÃO FEITAS AOS TERMINAIS
TODA
FIAÇÃO DONA
CIRCUITO
DECIRCUITOS
CONTROLECOM
DEVEFIOS
TERDE
APENAS
DE COBRE
TER UMA
DETERRA
CAIXAAMONTADOS
PLACA DE
14 A 18 CONDUTORES
AWG. A FITA TÉRMICA
E/OUETOMADA
DEESPECIFICAÇÃO
CONVENIÊNCIAMÍNIMA
E O LADO
EXCEÇÕES ÀS
OBSERVADAS,
TODAS AS
CONEXÕES
DE FIAÇÃO
DO ACEITA
CLIENTETERMINAIS
SÃO FEITAS
AOS
ISOLAMENTO
DE 300
DO INTERRUPTOR
DEVOLTS.
FLUXOCOM
SÃO AS
CONECTADOS
TIRAS DE TERMINAIS
COM
UM PARAFUSO
#10 QUE
TIPO
ANEL OU
TERMINAIS
CAIXA
MONTADOS
NA PLACA DE CIRCUITOS COM FIOS DE 14 A 18 AWG. A FITA TÉRMICA E/OU TOMADA DE CONVENIÊNCIA
FORQUILHA
OU FIOS
DESCASCADOS.
ENÃO
O LADO
TERRAA DO
INTERRUPTOR
DE FLUXO
SÃO
CONECTADOS
ÀS
TIRAS
DE EM
TERMINAIS
COM
UMFIAÇÃO
PARAFUSO
#10
QUE OU
ACEITA
EXECUTAR
FIAÇÃO
DE CONTROLE
DE BAIXA
TENSÃO
(30 VOLTS
OU
MENOS)
CONDUITES
COM
DE 110
VOLTS
MAIS. NÃO
TERMINAIS
TIPO
ANEL OU COMPRIMENTOS
FORQUILHA OU FIOS
DESCASCADOS.
EXCEDER OS
SEGUINTES
MÁXIMOS
PARA UM DETERMINADO TAMANHO: 14 AWG, 5000 PÉS; 16 AWG, 2000 PÉS; 18 AWG, 1000 PÉS.
NÃO
EXECUTAR
A
FIAÇÃO
DE
CONTROLE
DE
BAIXA
TENSÃO
(30
VOLTS
OU
MENOS)
EM
CONDUITES
COM
FIAÇÃO
DE
110
VOLTS
SÃO NECESSÁRIOS FIOS DE PAR TORCIDO BLINDADO PARA CONEXÕES AO MÓDULO DA INTERFACE DE COMUNICAÇÕES (1U8). AOU
BLINDAGEM
MAIS.
SEGUINTES COMPRIMENTOS
PARA
UM DETERMINADO TAMANHO: 14 AWG, 5000 PÉS;
DEVENÃO
SER EXCEDER
ATERRADA OS
NA EXTREMIDADE
DO PAINEL DE MÁXIMOS
CONTROLE
DO RTAC.
16 AWG, 2000 PÉS; 18 AWG, 1000 PÉS.
OS CONTATOS PARA ESTES DISPOSITIVOS SÃO LIGADOS EM FÁBRICA PELAS PONTES W1 & W2 PARA PERMITIR A OPERAÇÃO DA UNIDADE. SE
SÃO
FIOS DE PAR
TORCIDO
BLINDADO
CONEXÕES
AO MÓDULO
DA INTERFACE
DE COMUNICAÇÕES
(1U8).
FORNECESSÁRIOS
DESEJADO O CONTROLE
REMOTO,
REMOVER
AS PARA
PONTES
E CONECTAR
AO CIRCUITO
DE CONTROLE
DESEJADO.
A BLINDAGEM DEVE SER ATERRADA NA EXTREMIDADE DO PAINEL DE CONTROLE DO RTAC.
AO SEREM DESPACHADOS, OS TRANSFORMADORES DE POTÊNCIA DO CONTROLE DA UNIDADE DE 400 VOLTS POSSUEM FIAÇÃO NA
OS
CONTATOS
ESTES(H3).
DISPOSITIVOS
LIGADOS EM FÁBRICA
PELAS
PONTES
& W2 PARA PERMITIR
A OPERAÇÃO
DA PARA AS
DERIVAÇÃO
DEPARA
400 VOLTS
OS FIOS DOSÃO
TRANSFORMADOR
126a & 126B
DEVEM
SERW1
RECONECTADOS
À DERIVAÇÃO
APROPRIADA
UNIDADE.
SE FORDE
DESEJADO
O 415
CONTROLE
REMOTO, REMOVER AS PONTES E CONECTAR AO CIRCUITO DE CONTROLE DESEJADO.
ALIMENTAÇÕES
380 (H2) OU
(H4) VOLTS.
AO
SEREM
DESPACHADOS,
OS
TRANSFORMADORES
DE
POTÊNCIA
DO
CONTROLE
DA
UNIDADE
DE
400
VOLTS
POSSUEM
FIAÇÃO
NA
ATERRAR TODAS AS FONTES DE ALIMENTAÇÃO DE 115 VOLTS FORNECIDAS PELO CLIENTE CONFORME DEFINIDO NOS REGULAMENTOS
SÃO
DERIVAÇÃO
DEPARAFUSOS
400 VOLTS (H3).
OS FIOS
DO TRANSFORMADOR
126a
126B DEVEM
RECONECTADOS À DERIVAÇÃO APROPRIADA
FORNECIDOS
VERDES
DE ATERRAMENTO
NO PAINEL
DE&CONTROLE
DA SER
UNIDADE.
PARA AS ALIMENTAÇÕES DE 380 (H2) OU 415 (H4) VOLTS.
ESPECIFICAÇÕES E REQUISITOS DO CONTATO
ATERRAR TODAS AS FONTES DE ALIMENTAÇÃO DE 115 VOLTS FORNECIDAS PELO CLIENTE CONFORME DEFINIDO NOS REGULAMENTOS.
OS CONTATOS SECOS FORNECIDOS COM A UNIDADE PARA O CONTROLE DA BOMBA DO EVAPORADOR, OS RELÉS DE ESTADO OPERACIONAL
SÃO FORNECIDOS PARAFUSOS VERDES DE ATERRAMENTO NO PAINEL DE CONTROLE DA UNIDADE.
DA UNIDADE E O RELÉ DO ESTADO DE FABRICAÇÃO DE GELO (1U10, 1U12 & 1U13) POSSUEM ESPECIFICAÇÃO DE 1/3 HP, 7,2 FLA A 120
ESPECIFICAÇÕES
E REQUISITOS
CONTATO
VOLTS 60 Hz. OS CONTATOS
SÃO DO
ESPECIFICADOS
PARA TAREFAS GERAIS COM 5 AMPS A 240 VOLTS. O TAMANHO MÁXIMO DE FUSÍVEL PARA
OS
CONTATOS
FORNECIDOS
QUALQUER
UMSECOS
DESTES
CIRCUITOS COM
É DE A
15UNIDADE
AMPS. PARA O CONTROLE DA BOMBA DO EVAPORADOR, OS RELÉS DE ESTADO
OPERACIONAL
UNIDADE E PELO
O RELÉ
DO ESTADO
DE FABRICAÇÃO
DE GELO
(1U10,TENSÃO
1U12 & DEVEM
1U13) POSSUEM
ESPECIFICAÇÃO
OS CONTATOSDA
FORNECIDOS
CLIENTE
PARA TODAS
AS CONEXÕES
DE BAIXA
SER COMPATÍVEIS
COM O DE
CIRCUITO SECO
7,2 FLACC
A 120
VOLTS
60 Hz. OS
CONTATOS
SÃO
ESPECIFICADOS
PARA
TAREFASFOLHADOS
GERAIS COM
5 AMPS
240 VOLTS. O TAMANHO
1/3
DEHP,
24 VOLTS
PARA
UMA CARGA
RESISTIVA
DE 12
MA,
RECOMENDA-SE
CONTATOS
A PRATA
OU AOURO.
MÁXIMO DE FUSÍVEL PARA QUALQUER UM DESTES CIRCUITOS É DE 15 AMPS.
O INTERRUPTOR DE FLUXO E OS CONTATOS DE INTERBLOQUEIO DEVEM SER ACEITÁVEIS PARA USO EM UM CIRCUITO DE 120 VOLTS 1 mA, OU
OS
FORNECIDOS
PELO
CLIENTE PARA TODAS AS CONEXÕES DE BAIXA TENSÃO DEVEM SER COMPATÍVEIS COM O CIRCUITO
EMCONTATOS
UM CIRCUITO
DE 220 VOLTS
2 mA.
SECO DE 24 VOLTS CC PARA UMA CARGA RESISTIVA DE 12 MA, RECOMENDA-SE CONTATOS FOLHADOS A PRATA OU OURO.
OS INDICADORES FORNECIDOS EM CAMPO PODEM SER RELÉS (CONFORME MOSTRADO) LUZES OU DISPOSITIVOS SONOROS. SÃO
OMOSTRADAS
INTERRUPTOR
DE
FLUXO
E
OS
CONTATOS
DEASINTERBLOQUEIO
DEVEM SER
ACEITÁVEIS
PARA USO AEM
DE
120 VOLTSDE
QUATRO FUNÇÕES DUPLICADAS.
FUNÇÕES DUPLICADAS
PODEM
SER CONECTADAS
UMUM
OUCIRCUITO
AMBOS OS
CONTATOS
1RELÉ
mA, OU
EM UM CIRCUITO
DE 220OU
VOLTS
2 mA.
NORMALMENTE
ABERTOS
NORMALMENTE
FECHADOS DE CADA UM DOS RELÉS DE 4 SPDT NO MÓDULO OPCIONAL DE ESTADO
OS
INDICADORES
EM CAMPO PODEM SER RELÉS (CONFORME MOSTRADO) LUZES OU DISPOSITIVOS SONOROS. SÃO
OPERACIONAL
DAFORNECIDOS
UNIDADE.
MOSTRADAS
FUNÇÕES
DUPLICADAS.
AS FUNÇÕES
DUPLICADAS
PODEM SER CONECTADAS
A PADRÃO
UM OU AMBOS
OS CONTATOS
AS FUNÇÕESQUATRO
DOS RELÉS
DO MÓDULO
DE ESTADO
OPERACIONAL
SÃO PROGRAMÁVEIS.
AS FUNÇÕES
SÃO MOSTRADAS.
VER O IOM
DE
RELÉ
NORMALMENTE
ABERTOS OU NORMALMENTE FECHADOS DE CADA UM DOS RELÉS DE 4 SPDT NO MÓDULO OPCIONAL DE
PARA
OBTER
MAIS DETALHES.
ESTADO OPERACIONAL DA UNIDADE.
AS FUNÇÕES DOS RELÉS DO MÓDULO DE ESTADO OPERACIONAL SÃO PROGRAMÁVEIS. AS FUNÇÕES PADRÃO SÃO MOSTRADAS.
VER O IOM PARA OBTER MAIS DETALHES.
!
PRECAUÇÃO
Perigo por Tensão!
PRECAUÇÃO
!
Interromper
toda a alimentação eléPerigo
por Tensão!
trica, incluindo
interruptores remotos,
Interromper
toda a alimentação
elétrica,
antes de executar
serviços. Seguir
os
incluindo
interruptores
antes de
procedimentos
de remotos,
bloqueio/retirada
executar
serviços.
Seguirpara
os procedide serviço
apropriados
assegumentos
de serviço
rar quede abloqueio/retirada
alimentação não
possa
apropriados
para assegurar
que a ali-A
ser inadvertidamente
energizada.
mentação
não possa
inadvertidanão-observância
da ser
interrupção
da
mente
energizada.
alimentação
antes Adanão-observância
execução de
da
interrupção
alimentação
antes da
serviços
podedaresultar
em morte
ou
execução de serviços pode resultar em
sérios ferimentos.
morte ou sérios ferimentos.
ATENÇÃO
!!
ATENÇÃO
Usar Apenas Condutores de Cobre!
Usar Apenas Condutores de Cobre!
Os terminais da unidade não foram
Os terminais da unidade não foram
projetados para aceitar outros tipos de
projetados para aceitar outros tipos de
condutores. A não-observância no uso
condutores. A não-observância no uso
de condutores de cobre pode resultar
de condutores de cobre pode resultar
em danos ao equipamento
em danos ao equipamento
T A M A N H O S D E F U S ÍV E IS P A R A S U B S T IT U IÇ Ã O
F U N Ç Ã O D E P R O T E Ç Ã O D E F U S ÍV E L
T A M U N ID . T E N S Ã O U N ID .
DESUGNAÇÃO
V E N T IL A D O R E S D O C O N D E N S A D O R
250 A 350
TO DAS
1 F 1 -1 F 6 /1 F 2 3 -1 F 2 8 /2 F 7 -2 F 1 2 /2 F 2 3 -2 F 2 8
C O N T R O L E T R A N S F O R M A D O R P O T Ê N C IA P R IM Á R IO
251 A 350
2 0 0 /6 0
1 F 1 3 ,1 F 1 4 8 2 F 1 3 ,2 F 1 4
C O N T R O L E T R A N S F O R M A D O R P O T Ê N C IA P R IM Á R IO
252 A 350
2 3 0 /6 0
1 F 1 3 ,1 F 1 4 8 2 F 1 3 ,2 F 1 5
C O N T R O L E T R A N S F O R M A D O R P O T Ê N C IA P R IM Á R IO
253 A 350
3 8 0 /6 0
1 F 1 3 ,1 F 1 4 8 2 F 1 3 ,2 F 1 6
C O N T R O L E T R A N S F O R M A D O R P O T Ê N C IA P R IM Á R IO
254 A 350
4 6 0 /6 0
1 F 1 3 ,1 F 1 4 8 2 F 1 3 ,2 F 1 7
C O N T R O L E T R A N S F O R M A D O R P O T Ê N C IA P R IM Á R IO
255 A 350
5 7 5 /6 0
1 F 1 3 ,1 F 1 4 8 2 F 1 3 ,2 F 1 8
C O N T R O L E T R A N S F O R M A D O R P O T Ê N C IA P R IM Á R IO
256 A 350
4 0 0 /5 0
1 F 1 3 ,1 F 1 4 8 2 F 1 3 ,2 F 1 9
C O N T R O L E T R A N S F O R M A D O R P O T Ê N C IA 1 1 5 V S E C .
257 A 350
TO DAS
1 F -1 2 /2 F 1 5
C O N T R O L E T R A N S F O R M A D O R P O T Ê N C IA 2 4 V S E C .
258 A 350
TO DAS
1 F 1 6 /2 F 1 6
IN V E R S O R D R IV E E /O U IN V E R S O R T R A N S F O R M A D O R P R IM .
259 A 350
3 8 0 /6 0
1 F 1 7 -1 F 2 2 /2 F 1 7 -2 F 2 2
IN V E R S O R D R IV E E /O U IN V E R S O R T R A N S F O R M A D O R P R IM .
2 6 0 A 3 5 0 4 6 0 /6 0 , 4 0 0 /5 0
1 F 1 7 -1 F 2 2 /2 F 1 7 -2 F 2 2
IN V E R S O R D R IV E E /O U IN V E R S O R T R A N S F O R M A D O R P R IM .
261 A 350
5 7 5 /6 8 0
1 F 1 7 -1 F 2 2 /2 F 1 7 -2 F 2 2
38
38
V O LTS
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
C LA S S E
R
CC
CC
CC
CC
CC
CC
CC
CC
CC
CC
CC
AMPS
40
6 ,2 4
6
3 ,5
5
4
5
10
5
9
10
6 ,2 5
RLC-PRC019E-PB
RLC-PRC019D-PT
RLC-PRC019E-PB
AVISO
TAMANHO MÁXIMO DO
FUSÍVEL É 15 AMPS
115V 60HZ OU 220V
50HZ FORNECIDO PELO
CLIENTE PARA STATUS
IDEAL DE FABRICAÇÃO
DE GELO
39
VOLTAGE HASARDEUX!
DECONNECTEZ TOUTES LES SOURCES
ELECTRIQUES INCLUANT LES
DISJONCTEURS SITUES A DISTANCE AVANT
D’EFFECTUER L’ENTRETIEN.
FAUTE DE DECONNECTER LA SOURCE
ELECTRIQUE AVANT D’EFFECTUER
L’ENTRETIEN PEUT ENTRAINER DES
ADVERTÊNCIA
TENSÃO PERIGOSA!
DESCONECTE TODA A ENERGIA ELÉTRICA,
INCLUINDO OS DISJUNTORES REMOTOS
ANTES DA MANUTENÇÃO
NÃO DESCONECTAR O CABO DE
ALIMENTAÇÃO ANTES DE FAZER A
MANUTENÇÃO PODE CAUSAR FERIMENTOS
GRAVES OU MORTE.
USAR 6
ORIFÍCIOS
FRONTAIS
NO PAINEL
FIAÇÃO DE
CONTROLE
DE 115 VOLTS
FORNECIDA
PELO CLIENTE
USAR 6
ORIFÍCIOS
TRASEIROS
NO PAINEL
FIAÇÃO DE
CONTROLE
CLASSE 2
FORNECIDA
PELO CLIENTE
INDICADOR DE ALARME
ENERGIA DE 115V 60HZ
FORNECIDA PELO CLIENTE
ou
ENERGIA DE 220V 50HZ
PARA MÓDULO OPCIONAL
DE STATUS DE OPERAÇÃO
DA UNIDADE
TAMANHO MÁXIMO DO
FUSÍVEL É 15 AMPS
INDICADOR DE OPERAÇÃO
DA UNIDADE LIMITADA
INDICADOR DE OPERAÇÃO
DA UNIDADE LIMITADA
INDICADOR DE CAPACIDADE
MÁXIMA DA UNIDADE
INDICADOR DE CAPACIDADE
MÁXIMA DA UNIDADE
INDICADOR DE OPERAÇÃO DA UNIDADE
INDICADOR DE OPERAÇÃO DA UNIDADE
INDICADOR DE ALARME
TAMANHO MÁXIMO
DO FUSÍVEL
15 AMPS PARA 50HZ
20 AMPS PARA 60HZ
ENERGIA DE 115V 60HZ
FORNECIDA PELO CLIENTE
ou
FONTE DE ALIMENTAÇÃO
DE 220V 50HZ PARA
AQUECEDOR EVAPORADOR
PAR DE CABOS BLINDADOS E TORCIDOS
PAR DE CABOS BLINDADOS E TORCIDOS
STATUS DE
FABRICAÇÃO DE GELO
PARADA DE
EMERGÊNCIA
PARADA
AUTOMÁTICA
CHAVE DE BLOQUEIO
DO CIRCUITO
EXTERNO CIRCUITO 2
CHAVE DE BLOQUEIO
DO CIRCUITO
EXTERNO CIRCUITO 1
ENTRADA DO PONTO
DE AJUSTE DO LIMITE
DE RESFRIAMENTO
DO CLIENTE DE 2-10V
OU 4–20ma
FONTE DE
TENSÃO INTERNA
ENTRADA DO PONTO
DE AJUSTE DO LIMITE
DE CORRENTE DO
CLIENTE DE 2-10V OU
4–20ma
FONTE DE
TENSÃO INTERNA
INICIAR/PARAR
FABRICAÇÃO
DE GELO
PARA PRÓXIMA
UNIDADE
PARA TRACER OU
OUTRO DISPOSITIVO
REMOTO DA TRANE
OS DISPOSITIVOS DE TERMINAÇÃO DE FIAÇÃO OBSERVADOS PODEM SER MONTADOS VERTICAL E HORIZONTALMENTE.
CONSULTE INSERÇÃO A PARA A FASE CORRETA QUANDO OS DISPOSITIVOS FOREM MONTADOS VERTICALMENTE.
COMO ESPECIFICADO, AS CONEXÕES DE FIAÇÃO DE ENERGIA DO CLIENTE SÃO FEITAS PARA CIRCUITO 1 (PAINEL DE
CONTROLE 1) E CIRCUITO 2 (PAINEL DE CONTROLE 2). AS OPÇÕES DISPONÍVEIS NOS PAINÉIS 1 E 2 PARA TERMINAÇÃO DE FIAÇÃO
DO CLIENTE INCLUEM BLOCOS DE TERMINAL, CHAVES DE DESCONEXÃO OU DISJUNTORES DO TIPO HACR. (TB, SW, CB)
A FONTE ÚNICA OU DUPLA DE ENERGIA PODE SER ESPECIFICADA. ESTE DESENHO COBRE A OPÇÃO DE FONTE DUPLA DE ENERGIA.
OPÇÕES DE TENSÃO DE LINHA
19
CUIDADO-O CONTROLE DE BOMBA TRANE DEVE SER USADO PARA FORNECER O CONTROLE DA BOMBA. A BOMBA DO EVAPORADOR
DE ÁGUA RESFRIADA DEVE SER CONTROLADA PELA SAÍDA DO CHILLER. O NÃO CUMPRIMENTO DESTE REQUISITO PODERÁ CAUSAR
DANOS À UNIDADE.
3
OS RECURSOS A SEGUIR SÃO OPCIONAIS E PODEM OU NÃO SER FORNECIDOS. A FIAÇÃO FORNECIDA PELO CLIENTE PARA TODOS OS
RECURSOS E OPÇÕES PADRÃO É MOSTRADA NESTE DIAGRAMA. OS RECURSOS OPCIONAIS ESTÃO ANOTADOS.
OPÇÕES DE BAIXA TENSÃO (CLASSE 2)
INTERFACE DE COMUNICAÇÃO DO TRACER
INICIAR/PARAR FABRICAÇÃO DE GELO
LIMITE DE CORRENTE EXTERNA E PONTO DE AJUSTE EXTERNO DE ÁGUA RESFRIADA
OPÇÕES DE 115 VOLTS PARA 60HZ OU OPÇÕES DE 220 VOLTS PARA 50HZ.
STATUS DE FABRICAÇÃO DE GELO
MÓDULO DO STATUS DE OPERAÇÃO DA UNIDADE
AQUECEDOR EVAPORADOR (PROTEÇÃO CONTRA CONGELAMENTO). PADRÃO COM EVAPORADOR MONTADO NA UNIDADE.
NÃO USADO COM OPÇÃO DE EVAPORADOR REMOTO.
A OPÇÃO DE SAÍDA DE CONVENIÊNCIA ESTÁ DISPONÍVEL APENAS EM UNIDADES DE 60HZ.
TODOS OS MOTORES SÃO PROTEGIDOS CONTRA FALHAS DE FASE ÚNICA PRINCIPAL.
4
CUIDADO-NÃO LIGUE A UNIDADE ATÉ QUE OS PROCEDIMENTOS DE VERIFICAÇÃO E INICIALIZAÇÃO SEJAM CONCLUÍDOS.
LIGAR
AO TERRA
CIRCUITO 1
FONTE DE
ALIMENTAÇÃO DA
TENSÃO DE LINHA
PARA OPÇÃO DE FONTE
DUPLA DE ENERGIA
2CB1
OU
2TB1
OU
2SW1
PAINEL DE CONTROLE 2
DATA
11-27-00
AUTOCAD
LIGAR
AO TERRA
SIMILAR A
ESTE DESENHO É PROPRIEDADE
E NÃO DEVE SER COPIADO OU
TER O CONTEÚDO DIVULGADO
PARA PARTES EXTERNAS SEM
CONSENTIMENTO POR ESCRITO
DA TRANE COMPANY
E
REV
OS CONTATOS PARA ESSES RECURSOS SÃO CONECTADOS NA FÁBRICA POR JUMPERS W1 E W2 PARA PERMITIR A OPERAÇÃO DA UNIDADE. SE O
CONTROLE REMOTO FOR DESEJADO, REMOVA OS JUMPERS E CONECTE AO CIRCUITO DE CONTROLE DESEJADO.
ATERRE TODAS AS FONTES DE ALIMENTAÇÃO DE 115 VOLTS FORNECIDAS PELO CLIENTE, CONFORME EXIGIDO PELOS CÓDIGOS. OS PARAFUSOS DE
ATERRAMENTO VERDE SÃO FORNECIDOS NO PAINEL DE CONTROLE DA UNIDADE.
14
PAR DE CABOS BLINDADOS E TORCIDOS É NECESSÁRIO PARA CONEXÕES COM O MÓDULO DA INTERFACE DE COMUNICAÇÕES (1U8). A BLINDAGEM DEVE
SER ATERRADA NA EXTREMIDADE DO PAINEL DE CONTROLE DO RTAC.
11
QUANDO ENTREGUES, OS TRANSFORMADORES DE ENERGIA DE CONTROLE DA UNIDADE DE 400 VOLTS SÃO CONECTADOS AO TAP DE 400 VOLTS (H3).
OS CABOS DO TRANSFORMADOR 126A E 126B DEVEM SER RECONECTADOS AO TAP APROPRIADO PARA A FONTE DE ENERGIA DE 380 (H2) OU 415 (H4) VOLTS.
NÃO USE FIAÇÃO DE CONTROLE DE BAIXA TENSÃO (30 VOLTS OU MENOS) EM CONDUÍTE COM FIAÇÃO DE 110 VOLTS OU SUPERIOR. NÃO EXCEDA
OS SEGUINTES COMPRIMENTOS MÁXIMOS PARA UM DETERMINADO TAMANHO: 14 AWG, 1.524 m (5.000 PÉS); 16 AWG, 610 m (2000 PÉS); 18 AWG, 305 m
(1000 PÉS).
10
13
TODA A FIAÇÃO DO CIRCUITO DE CONTROLE DO CLIENTE DEVE SER SOMENTE DE CONDUTORES DE COBRE E TER UMA CLASSIFICAÇÃO DE ISOLAMENTO
MÍNIMA DE 300 VOLTS. EXCETO NOS CASOS REFERIDOS, TODAS AS CONEXÕES DE FIAÇÃO DO CLIENTE FORAM FEITAS PARA BORNES DE CAIXA
MONTADOS NA PLACA DE CIRCUITO COM UMA FAIXA DE FIOS DE 14 A 18 AWG. A FITA DE AQUECIMENTO E/OU SAÍDA DE CONVENIÊNCIA E O LADO DO
ATERRAMENTO DO INTERRUPTOR DE FLUXO VÃO PARA AS FAIXAS DE TERMINAL COM UM PARAFUSO DE AJUSTE Nº10 QUE ACEITARÁ TERMINAIS DE
ANEL OU BIFURCAÇÃO OU FIOS DE CABO SIMPLES.
12
TODA A FIAÇÃO DE ENERGIA DA UNIDADE DEVE SER SOMENTE DE CONDUTORES DE COBRE E TER UMA CLASSIFICAÇÃO DE ISOLAMENTO DE
TEMPERATURA MÍNIMA DE 90 GRAUS C. CONSULTE A PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DA UNIDADE PARA VER OS REQUISITOS DE AMPACIDADE DE CIRCUITO
MÍNIMA E TAMANHO MÁXIMO DE FUSÍVEL. O TAMANHO DO BORNE DA FIAÇÃO DE ENERGIA FORNECIDO NAS DIVERSAS UNIDADES É MOSTRADO NO
DESENHO 2309–2246.
9
CIRCUITO 2
FONTE DE
ALIMENTAÇÃO DA
TENSÃO DE LINHA
PARA OPÇÃO DE FONTE
DUPLA DE ENERGIA
CB1
ou
TB1
ou
SW1
7
LIGAR
AO TERRA
INSIRA UM CKT 1 OU CKT 2
(MONTAGEM VERTICAL)
UNIDADES GRANDES DE AR RESFRIADO
FONTE DUPLA DE ENERGIA 3 OU 4
COMPRESSORES
FIAÇÃO DE CAMPO
2309-2222
TODA A FIAÇÃO DE CAMPO DEVE ESTAR DE ACORDO COM O CÓDIGO ELÉTRICO NACIONAL E AS NORMAS LOCAIS E ESTADUAIS. A EXPORTAÇÃO DA
FIAÇÃO DA UNIDADE DEVE ATENDER AOS CÓDIGOS LOCAIS APLICÁVEIS.
AS CONEXÕES DE FIAÇÃO DE CAMPO RECOMENDADAS SÃO MOSTRADAS PELAS LINHAS PONTILHADAS
REQUISITOS DE FIAÇÃO
1CB1
ou
1TB1
ou
1SW1
DESENHADO POR
PBL
DATA DE REVISÃO
4-6-01
SUBSTITUI
6.
5.
TAMANHO MÁXIMO
DO FUSÍVEL É
15 AMPS
ENERGIA 115V 60HZ
FORNECIDA PELO CLIENTE
ou
ENERGIA 220V 50HZ PARA
CONTROLE DA BOMBA DE
ÁGUA RESFRIADA
2.
CIRCUITO DE INTERTRAVAMENTO DO
FLUXO DE ÁGUA DO EVAPORADOR
AUTO
LIGADO
CONTROLE DA
BOMBA DE ÁGUA
RESFRIADA
INTERRUPTOR DE
FLUXO DE ÁGUA E
INTERTRAVAMENTOS
STATUS DE
OPERAÇÃO
DA UNIDADE
(OPCIONAL)
1.
OBSERVAÇÕES GERAIS:
TAMANHO MÁXIMO DO
FUSÍVEL DE 15 AMPS
ENERGIA 115V 60HZ
FORNECIDA PELO
CLIENTE PARA SAÍDA DE
CONVENIÊNCIA
DESLIGADO
PARADA
AUTOMÁTICA/
EMERGÊNCIA
BLOQUEIO
DO CIRCUITO
EXTERNO
LIMITE DE
CORRENTE
EXTERNA E
PONTO DE AJUSTE
EXTERNO DE
ÁGUA RESFRIADA
(OPCIONAL)
CONTROLE DE
FABRICAÇÃO DE
GELO (OPCIONAL)
TRACER
COMMUNICATIONS
(OPCIONAL)
STATUS DE
FABRICAÇÃO
DE GELO
(ATIVO OU
COMPLETO)
(OPCIONAL)
PAINEL DE CONTROLE 1
Fiação e Layout
Fig. 21 - Fiação em Campo, 3&4 Compressores
Fiação e Layout
Notas para o Layout de Campo, Unidades com 3 e 4 Compressores
NOTAS GERAIS:
1.
2.
ATENÇÃO - NÃO ENERGIZAR A UNIDADE ATÉ QUE OS PROCEDIMENTOS DE VERIFICAÇÃO E ATIVAÇÃO TENHAM SIDO
COMPLETADOS.
3
TODOS OS MOTORES SÃO PROTEGIDOS CONTRA FALHAS PRIMÁRIAS DE FASE ÚNICA.
CUIDADO - O CONTROLE DE BOMBA TRANE DEVE SER USADO PARA EFETUAR O CONTROLE DA BOMBA. A BOMBA DE ÁGUA
GELADADO EVAPORADOR DEVE SER CONTROLADA PELA SAÍDA DO RESFRIADOR. A NÃO-OBSERVÂNCIA DESTE REQUISITO PODE
RESULTAR EM DANOS À UNIDADE.
4
AS SEGUINTES CARACTERÍSTICAS SÃO OPCIONAIS E PODEM SER FORNECIDAS OU NÃO. A FIAÇÃO, FORNECIDA PELO CLIENTE
PARA TODAS AS CARACTERÍSTICAS E OPÇÕES PADRÕES, É MOSTRADA NESTE DIAGRAMA. AS CARACTERÍSTICAS OPCIONAIS
ESTÃO IDENTIFICADAS COMO TAL.
OPÇÕES DE BAIXA TENSÃO (CLASSE 2)
INTERFACE DE COMUNICAÇÕES TRACER
LIGA/DESLIGA DA FABRICAÇÃO DE GELO
PONTO DE CONFIGURAÇAO EXTERNO DO LIMITE ATUAL E DA ÁGUA GELADA
OPÇÕES DE 115 VOLTS
ESTADO DA FABRICAÇÃO DE GELO
MÓDULO DO ESTADO OPERACIONAL DA UNIDADE
AQUECEDOR DO EVAPORADOR (PROTEÇÃO DE CONGELAMENTO), PADRÃO COM EVAPORADOR MONTADO NA UNIDADE.
OPÇÃO DE TOMADA DE CONVENIÊNCIA
18
OPÇÕES DE TENSÃO DE LINHA
PODE SER ESPECIFICADA UMA FONTE DE ALIMENTAÇÃO ÚNICA OU DUPLA.
QUANDO A FONTE DE ALIMENTAÇÃO ÚNICA FOR ESPECIFICADA, SERÁ FORNECIDO UM PAINEL ADICIONAL PARA A FIAÇÃO EM
CAMPO. ESTE PAINEL ESTÁ DISPONÍVEL APENAS COM BLOCOS DE TERMINAIS OU CONECTORES. NESTE CASO, OS PAINÉIS 1 E
2 SÃO SEMPRE FORNECIDOS COM UM ÚNICO DISJUNTOR TIPO HACR.
REQUISITOS DE FIAÇÃO
5.
AS CONEXÕES DE FIAÇÃO EM CAMPO NECESSÁRIAS SÃO MOSTRADAS COMO LINHAS PONTILHADAS.
6.
TODA A FIAÇÃO EM CAMPO DEVE ESTAR DE ACORDO COM O CÓDIGO NACIONAL ELÉTRICO E OS REQUISITOS ESTADUAIS E
LOCAIS. A FIAÇÃO DA UNIDADE DE EXPORTAÇÃO DEVE ESTAR EM CONFORMIDADE COM OS CÓDIGOS LOCAIS APLICÁVEIS.
7
TODA A FIAÇÃO DE ALIMENTAÇÃO DA UNIDADE DEVE TER APENAS CONECTORES DE COBRE E TER UMA ESPECIFICAÇÃO MÍNIMA
DE ISOLAMENTO TÉRMICO DE 90ºC. VER NA PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DA UNIDADE OS REQUISITOS DE AMPACIDADE MÍNIMA
DE CIRCUITO E TAMANHO MÁXIMO DE FUSÍVEL. OS TAMANHOS DE TERMINAIS DA FIAÇÃO DE ALIMENTAÇÃO PARA AS DIVERSAS
UNIDADES SÃO MOSTRADOS NO DESENHO 2309-2246.
8
TODA A FIAÇÃO DO CIRCUITO DE CONTROLE DEVE TER APENAS CONDUTORES DE COBRE E TER UMA ESPECIFICAÇÃO MÍNIMA DE
ISOLAMENTO DE 300 VOLTS. COM AS EXCEÇÕES OBSERVADAS, TODAS AS CONEXÕES DE FIAÇÃO DO CLIENTE SÃO FEITAS AOS
TERMINAIS CAIXA MONTADOS NA PLACA DE CIRCUITOS COM FIOS DE 14 A 18 AWG. A FITA TÉRMICA E/OU TOMADA DE
CONVENIÊNCIA E O LADO TERRA DO INTERRUPTOR DE FLUXO SÃO CONECTADOS ÀS TIRAS DE TERMINAIS COM UM PARAFUSO
#10 QUE ACEITA TERMINAIS TIPO ANEL OU FORQUILHA OU FIOS DESCASCADOS.
9
NÃO EXECUTAR A FIAÇÃO DE CONTROLE DE BAIXA TENSÃO (30 VOLTS OU MENOS) EM CONDUITES COM FIAÇÃO DE 110 VOLTS
OU MAIS. NÃO EXCEDER OS SEGUINTES COMPRIMENTOS MÁXIMOS PARA UM DETERMINADO TAMANHO: 14 AWG, 5000 PÉS; 16
AWG, 2000 PÉS; 18 AWG, 1000 PÉS.
10
SÃO NECESSÁRIOS FIOS DE PAR TORCIDO BLINDADO PARA CONEXÕES AO MÓDULO DA INTERFACE DE COMUNICAÇÕES (1U8). A
BLINDAGEM DEVE SER ATERRADA NA EXTREMIDADE DO PAINEL DE CONTROLE DO RTAC.
11
OS CONTATOS PARA ESTES DISPOSITIVOS SÃO LIGADOS EM FÁBRICA PELAS PONTES W1 & W2 PARA PERMITIR A OPERAÇÃO
DA UNIDADE. SE FOR DESEJADO O CONTROLE REMOTO, REMOVER AS PONTES E CONECTAR AO CIRCUITO DE CONTROLE
DESEJADO.
12
SÃO NECESSÁRIAS FONTES DE ALIMENTAÇÃO DE 115 V 60 Hz FORNECIDAS EM CAMPO. O TAMANHO MÁXIMO DE FUSÍVEL PARA O
AQUECEDOR DO EVAPORADOR É DE 20 AMPS EM PRODUTOS DE 115 V O TAMANHO MÁXIMO DE FUSÍVEL PARA PARA TODOS OS
OUTROS CIRCUITOS FORNECIDOS EM CAMPO É DE 15 AMPS. ATERRAR TODAS AS FONTES DE ALIMENTAÇÃO FORNECIDAS PELO
CLIENTE CONFORME DEFINIDO NOS REGULAMENTOS. SÃO FORNECIDOS PARAFUSOS VERDES DE ATERRAMENTO NO PAINEL DE
CONTROLE DA UNIDADE.
ESPECIFICAÇÕES E REQUISITOS DO CONTATO
13
OS CONTATOS SECOS FORNECIDOS COM A UNIDADE PARA O CONTROLE DA BOMBA DO EVAPORADOR, OS RELÉS DE ESTADO
OPERACIONAL DA UNIDADE E O RELÉ DO ESTADO DE FABRICAÇÃO DE GELO POSSUEM ESPECIFICAÇÃO DE 7,2 AMPS RESISTIVO,
2,88 AMPS EM TAREFA PILOTO OU 1/3 HP, 7,2 FLA A 120 VOLTS 60 Hz. OS CONTATOS SÃO ESPECIFICADOS PARA TAREFAS GERAIS
COM 5 AMPS A 240 VOLTS.
14
OS CONTATOS FORNECIDOS PELO CLIENTE PARA TODAS AS CONEXÕES DE BAIXA TENSÃO DEVEM SER COMPATÍVEIS COM O
CIRCUITO SECO DE 24 VOLTS CC PARA UMA CARGA RESISTIVA DE 12 MA, RECOMENDA-SE CONTATOS FOLHADOS A PRATA OU OURO.
15
O INTERRUPTOR DE FLUXO E OS CONTATOS DE INTERBLOQUEIO DEVEM SER ACEITÁVEIS PARA USO EM UM CIRCUITO DE 120
VOLTS 1 mA, OU EM UM CIRCUITO DE 220 VOLTS 2 mA.
16
OS INDICADORES FORNECIDOS EM CAMPO PODEM SER RELÉS (CONFORME MOSTRADO) LUZES OU DISPOSITIVOS SONOROS.
SÃO MOSTRADAS QUATRO FUNÇÕES DUPLICADAS. AS FUNÇÕES DUPLICADAS PODEM SER CONECTADAS A UM OU AMBOS OS
CONTATOS DE RELÉ NORMALMENTE ABERTOS OU NORMALMENTE FECHADOS DE CADA UM DOS RELÉS DE 4 SPDT NO MÓDULO
OPCIONAL DE ESTADO OPERACIONAL DA UNIDADE.
AS FUNÇÕES DOS RELÉS DO MÓDULO DE ESTADO OPERACIONAL SÃO PROGRAMÁVEIS. VER O IOM PARA OBTER MAIS
DETALHES. AS FUNÇÕES PADRÃO SÃO MOSTRADAS.
OS CONTATOS NORMALMENTE ABERTOS EM CADA RELÉ OPERAM DA SEGUINTE MANEIRA:
CONTATOS PARA O INDICADOR DE ALARMES FECHAM NO CASO DE MAU-FUNCIONAMENTO DA UNIDADE.
CONTATOS PARA O INDICADOR DE OPERAÇÃO DA UNIDADE FECHAM DURANTE A OPERAÇÃO DE QUALQUER COMPRESSOR.
CONTATOS PARA O INDICADOR DE CAPACIDADE MÁXIMA DA UNIDADE FECHAM QUANDO TODOS OS COMPRESSORES DA
UNIDADE ESTÃO COMPLETAMENTE CARREGADOS.
CONTATOS PARA O INDICADOR DE OPERAÇÃO LIMITADA DA UNIDADE FECHAM SE A OPERAÇÃO NORMAL DA UNIDADE ESTIVER
RESTRINGIDA POR ALGUM PARÂMETRO OPERACIONAL.
40
PRECAUÇÃO
!
Perigo por Tensão!
Interromper toda a alimentação elétrica, incluindo interruptores remotos,
antes de executar serviços. Seguir os
procedimentos de bloqueio/retirada
de serviço apropriados para assegurar que a alimentação não possa
ser inadvertidamente energizada. A
não-observância da interrupção da
alimentação antes da execução de
serviços pode resultar em morte ou
sérios ferimentos.
ATENÇÃO
!
Usar Apenas Condutores de Cobre!
Os terminais da unidade não foram
projetados para aceitar outros tipos
de condutores. A não-observância no
uso de condutores de cobre pode resultar em danos ao equipamento
RLC-PRC019E-PB
Fiação e Layout
Fiação e Layout
Fig. 22 - Layout de Campo, Unidades com 3 e 4 Compressores
Fig. 26 - Layout de Campo, Unidades com 3 e 4 Compressores
RLC-PRC019E-PB
RLC-PRC019D-PT
41
41
Controles
Controles
Independentes
Independentes
Controles
Controles
Interfaces de operação
Interfaces de operação
O DynaView é um visor LCD sensível
O
um visor
LCD sensível
aoDynaView
toque, no équal
se navega
através ao
de
toque,
no
qual
se
navega
através
de
menus. Esta é uma interface avançada
menus.
Esta éaouma
interface
avançada
que permite
usuário
acessar
qualque
ao usuário
acessar
qualquer
querpermite
informação
importante
relacionada
informação
importante relacionada
a
a set point, temperaturas,
modos, dados
elétricos, temperaturas,
pressões e diagnósticos.
setpoint,
modos, dados
elétricos, pressões e diagnósticos.
Controles de Segurança
Um microcontrolador
centralizado ofereControles
de Segurança
ce um alto nível de proteção da máquina.
Um microcontrolador centralizado ofereComo os controles de segurança estão
ce um alto nível de proteção da máquimais inteligentes, eles limitam a operana.
os controles
de segurança
ção Como
do compressor,
minimizando
assim
estão
mais
inteligentes,
eles
a
o desligamento por falhas. Os limitam
Controles
operação
do
compressor
,
minimizando
monitoram diretamente as variáveis de
assim
desligamento
falhas. Os
controleo que
comandampor
a operação
do
Controles
as varesfriador: monitoram
corrente dodiretamente
motor, pressão
do
evaporador
e pressão
condensador.
riáveis
de controle
quedocomandam
a
Quando qualquer
uma corrente
destas variáveis
operação
do resfriador:
do mose aproxima
deevaporador
uma condição
limite em
tor,
pressão do
e pressão
do
que
pode
ocorrer
um
desligamento
de
condensador. Quando qualquer uma
segurança, os Controles do Resfriador
destas variáveis se aproxima de uma
executam ações corretivas para evitar
condição limite em que pode ocorrer
o desligamento e manter o resfriador
um
segurança,
os Conem desligamento
operação. Istodeacontece
através
de
troles
do
Resfriador
executam
ações
ações combinadas de modulação
da
corretivas
evitar o desligamento
e
válvula depara
carregamento
do compresmanter
o resfriador
em operação.
sor, modulação
da válvula
eletrônicaIsto
de
acontece
de ações combinadas
expansãoatravés
e escalonamento
dos ventiladores.
Os da
Controles
Resfriador
de
modulação
válvula dedocarregamenotimizam
o consumo
de energia
do
to
do compressor,
modulação
da total
válvula
resfriador durante
eletrônica
de as condições
expansãonormais
e
de operação. Durante
condições anorescalonamento
dos ventiladores.
Os
mais de operação, o microprocessador
Controles
do Resfriador otimizam o concontinuará a otimizar o desempenho do
sumo de energia total do resfriador
resfriador, executando a ação corretiva
durante
as condições
normais
de operanecessária
para evitar
o desligamento.
ção.
Durante
condições
anormais
de
Isto mantém a capacidade de resfriaoperação,
o
microprocessador
continuamento disponível até que o problema
rá
a ser
otimizar
o desempenho
do
possa
solucionado.
Sempre que posresfriador,
executando
a ação corretiva
sível, é permitido
ao resfriador
executar
suas funções, produzindo água gelada.
Além disso, os controles do micro-
42
42
Fig. 23 - Controlador CH530
Fig. 27 — Controlador CH530
rar. Assim, o equipamento irá sempre
mador de horário ou algum outro dispositrabalhar em conjunto com o sistema de
tivo
remoto podem ser ligados à entrada
bombas.
liga/desliga externa.
-
computador permitem outros tipos de
necessária para evitar o desligamento.
proteção, como, por exemplo, contra
Isto
mantéme subtensão.
a capacidade
de
sobretensão
Sobretudo,
resfriamento
disponível
até
que
o
probleos controles de segurança ajudam a
ma
possa
solucionado.
Sempre que
manter
a ser
edificação
ou processo
em
possível,
ao resfriador execuoperaçãoéepermitido
sem problemas.
tar suas funções, produzindo água
Controles Independentes
gelada.
A interface
indepenAlém
disso,paraosunidades
controles
do
dentes é muito simples;
necessário
microcomputador
permitemé outros
tipos
apenas
um liga/desliga
remoto para
de
proteção,
como, por exemplo,
contrao
agendamento de operação da unidasobretensão e subtensão. Sobretudo,
de. Os sinais do contactor auxiliar da
os controles de segurança ajudam a
bomba de água gelada ou um interrupmanter
a edificação
ou ao
processo
tor de fluxo
são ligados
interlockem
do
operação
e
sem
problemas.
fluxo de água gelada. Os sinais de um
programador de horário ou algum outro
Controles
dispositivo Independentes
remoto podem ser ligados à
A
interface
para unidades
independentes
entrada
liga/desliga
externa.
é muito simples; é necessário apenas
Características
um
liga/desligaPadrão
remoto para o
- Liga/DesligadeExterno
—da
Através
de
agendamento
operação
unidade.
um
contato
SPST,
instalado
remotamenOs sinais do contactor auxiliar da bomte o equipamento poderá ser ativado ou
ba
de água gelada ou um interruptor de
desativado.
fluxo são ligados ao interlock do fluxo de
água
gelada.
sinais
um progra- Interlock
doOs
Fluxo
dede
Água
Gelada
Interbloqueio
Externo
—
Um
Características
Padrão
contador NF, ligado
a esta entrada, de-sativará
Liga/Desliga
Externo
— Através
de
a unidade
e exigirá
um reset
manual
do micro
unidaum
contato
SPSTcontrolador
, instaladodaremotade, quando
aberto. Este
fechamento
mente
o equipamento
poderá
ser ativadoé
tipicamente
acionado por um sistema,
ou
desativado.
por do
exemplo,
alarmeGelada
de in-como,
Interlock
Fluxo um
de Água
cêndio.
- Um contador auxiliar do contador da
bomba d´ água ou uma chave de fluxo
- Controle da Bomba de Água Gelada
permitirá
que o da
equipamento
possa
— Os controles
unidade oferecem
operar
.Assim,
o
equipamento
irá
semuma saída para controlar a(s) bomba(s)
pre
trabalhar
em
conjunto
com
o
de água gelada. É necessário apenas
sistema
de bombas.
um fechamento
de contato para o res-friador
Interbloqueio
Externode—água
Umgelada.
containiciar o sistema
O controle
da bomba
de água
gelador
NF, livgado
a esta
entrada,
da pelo controlador
requisito
dos
desativará
a unidadeéeum
exigirá
um reset
equipamentos
a ar Série R®. da unidade
manual
do microcontrolador
,quando aberto.Este fechamento é tipi- Reset da Temperatura da Água Gecamente
acionado por um sistema,
lada — O reset do equipamento pode
como,por exemplo, um alarme de incênse basear na temperatura da água de
dio.
retorno ou na temperatura do ar exter-no.
Controle da Bomba de Água Gelada — Os controles da unidade oferecem
uma saída para controlar a(s) bomba(s)
de água gelada. É necessário apenas
um fechamento de contato para o
resfriador iniciar o sistema de água gelada. O controle da bomba de água
gelada pelo controlador é um requisito
dos equipamentos a ar Série R® .
- Reset da Temperatura da Água Gelada— O reset do equipamento pode
se basear na temperatura da água de retorno ou na temperatura do ar externo.
- Um contador auxiliar do contador da
bomba d´ água ou uma chave de fluxo
permitirá que o equipamento possa ope-
RLC-PRC019E-PB
RLC-PRC019D-PT
Controles
Controles
Controlespara
paraSistemas
Sistemas
Controles
Genéricos
de Automação
Predial
Genéricos
de Automação
Predial
Interface Fácil para um Sistema GenériInterface Fácil para um Sistema Geco de Gerenciamento Predial
nérico de Gerenciamento Predial
O controle do resfriador a ar Série R® por®
O controle do resfriador a ar Série R
sistemas de gerenciamento predial está
por sistemas de gerenciamento precom um sistema avançado , embora simdial está com um sistema avançado,
ples, com a Interface de Comunicações
embora simples, com a Interface de CoLonTalk para Resfriadores (LCI-C) ou
municações LonTalk para Resfriadores
com Pontos de Hardware de um Sistema
(LCI-C) ou com Pontos de Hardware de
Genérico de Gerenciamento Predial.
um Sistema Genérico de Gerenciamentoque
Predial.
O
é LonTalk, Echelon e LonMark?
LonTalk é um protocolo de comunicações
O que é LonTalk,
EchelonCorporation.
e LonMark?A
desenvolvido
pela Echelon
LonTalk é LonMark
um protocolo
de perfis
comuniassociação
desenvolve
de
cações
desenvolvido
pela
Echelon
controle utilizando o protocolo de comuniCorporation.
associação
decação
LonTalk.A O
LonTalk é LonMark
um protocolo
senvolve
perfis de
utilizandoaoo
de
comunicações
a controle
nível de unidade,
protocolodode
comunicação
LonTalk.
O
contrário
BACNet,
usado a nível
de sisLonTalk
é
um
protocolo
de
comunicatema.
ções a nível de unidade, ao contrário do
BACNet, usado
a nível de sistema.
Interface
de Comunicações
LonTalk
para Resfriadores (LCI-C)
Interface
A
InterfacededeComunicações
Comunicações LonTalk
LonTalk
para Resfriadores
Resfriadores(LCI-C)
(LCI-C)oferece a um
para
A
Interface
de
Comunicasistema
genérico de automação
as entrações
LonTalk
Resfriadores
das/saídas
do perfilpara
de resfriador
Lon(LCI-C)Asoferece
a um incluem
sistemavariágeMark.
entradas/saídas
néricode de
entradas/
veis
redeautomação
obrigatórias ase opcionais.
saídas osdonomes
perfil de
de variáveis
resfriador
LonNota:
de rede
Mark. As estarão
entradas/saídas
incluem quanLonMark
entre parênteses
variáveis
rede obrigatórias
e opciodo
forem de
diferentes
da convenção
de
nomenclatura
do nomes
resfriador.
nais. Nota: os
de variáveis de
rede LonMark estarão entre parênteses
Entradas
do Resfriador:
quando forem
diferentes da convenção
-deHabilitar/Desabilitar
nomenclatura do Resfriador
resfriador.
- Set Point de Líquido (Set Point de
Resfriamento)
Entradas do Resfriador:
-- Set
Point de Limite deResfriador
corrente
Habilitar/Desabilitar
(Entrada
de Limite
de Capacidade)
- Set Point
de Líquido
(Set Point de
-Resfriamento)
Fabricação de gelo (Modo Resfriador)
- Set Point de Limite de corrente
Saídas
dode
Resfriador:
(Entrada
Limite de Capacidade)
-- Fabricação
Liga/Desliga de gelo (Modo Resfriador)
- Set Point Ativo
-Saídas
%RLA Médio
(Nível de Capacidade Real)
do Resfriador:
-- Set
Point de Limite de corrente Ativo (LiLiga/Desliga
mite
Capacidade)
- Setda
Point
Ativo
-- Temperatura
de Saída
gelada
%RLA Médio
(Níveldedeágua
Capacidade
-Real)
Temperatura de Entrada de água gelada
-- Descrição
Set Pointde
deAlarmes
Limite de corrente Ativo
-(Limite
Status da
do Resfriador
Capacidade)
- Temperatura de Saída de água gelada
- Temperatura de Entrada de água gelada
RLC-PRC019D-PT
RLC-PRC019E-PB
- Descriçãodede Alarmes
Pontos
Hardwire de Siste- StatusGenérico
do Resfriador
ma
de
Gerenciamento Predial (GBAS)
Pontos
de também
Hardware
de Sistema
GeUm
GBAS
pode
ser acessado
nérico
de
Gerenciamento
Predial
através de entrada/saída de hardware.
(GBAS)
As
entradas/saídas são as seguintes:
Um GBAS
ser acessado
Entradas
de também
hardwire pode
do resfriador:
através
de
entrada/saída
de hardware.
- Habilitar/desabilitar resfriador
entradas/saídas são
as seguintes:
-AsHabilitar/desabilitar
circuito
hardware
do resfriador:
-Entradas
Set Pointde
externo
de água
gelada
Habilitar/desabilitar
resfriador
-- Set
Point externo de limite
de corrente
- Habilitar/desabilitar
circuito
Habilitação da fabricação
de gelo
-Set
SetPoint
Point
externo
água
gelada
Externo
dede
água
gelada
-Permite
Set Point
externo de limite
de corrente
a configuração
externa
indepen-dente
Habilitação
da fabricação
de geloatravés
do set point
do painel frontal
Set
Point
água gelada
de um
dosExterno
meios ade
seguir:
Permite
configuração
a) entradaa2-10
VCC, ou externa independente
do set
b) entrada 4-20
mApoint do painel frontal
através
um dos
seguir:
Set PointdeExterno
demeios
Limiteade
corrente
Permite
a configuração
a)
Entrada
2-10 VCC, ouexterna independente
do set4-20
point
b)
Entrada
mAdo painel frontal através de
umExterno
dos meios
seguir:
Set
Point
de a
Limite
de corrente
c) entradaa 2-10
VCC, ou externa indepenPermite
configuração
b) entrada
4-20point
mA do painel frontal atradente
do set
vés de um dos meios a seguir:
c) Entrada
2-10 VCC,
Saídas
de hardware
do ou
resfriador:
b)
Entrada
4-20
mA
• Indicação de operação do compressor
de de
hardware
resfriador:
•Saídas
Indicação
alarmesdo
(Ckt1/Ckt
2)
•
Indicação
de
operação
do compressor
• Capacidade máxima
Indicação
de alarmes
2)
•• Estado
da fabricação
de(Ckt1/Ckt
gelo
• Capacidade
máxima de Alarmes
Contatos
para Indicação
• Estado
fabricação
dede
gelo
A
unidadeda
oferece
um jogo
contatos
Contatos
para
Indicação
de
Alarmes
C/NA/NF (Comum/normalmente
fechado/
A unidade oferece
jogo
de contatos
normalmente
aberto)um
que
comutam
entre
C/NA/NF (Comum/normalmente fechasi.
do/normalmente
aberto) que
a)
Estado ligado/desligado
do comutam
compresentre
si.
sor
a) Operação
Estado ligado/desligado
compresb)
do compressor àdocapacidade
sor
máxima
b) AOperação
dode
compressor
capacidac)
ocorrência
uma falhaà(Ckt
1/Ckt
de
máxima
2)
c) A ocorrência
de uma
falha (Ckt
1/Ckt
Estes
fechamentos
de contato
podem
2) Estes fechamentos de contato podem
ser usados para ativar luzes de alarme
ser usados para ativar luzes de alarme
ou
campainhas de alarme no local.
ou campainhas de alarme no local.
Controle
fabricação de
degelo
gelo
Controle da
da fabricação
Fornece
Fornece aa interface
interface para
para sistemas
sistemas de
de
controle
controlede
defabricação
fabricaçãode
degelo.
gelo.
43
43
Controles
Controles
Controles
ControlesTracer
TracerSummit
Summit—
— Interface
Interface
Com
o
Sistema
de
Conforto
Integrado
Com o Sistema de Conforto
Integra(ICS)
Trane Trane
do (ICS)
Controle
Controlede
dePlanta
Plantade
de Resfriadores
ResfriadoresTrane
Trane
OOSistema
de
Gerenciamento
Sistema de GerenciamentoPredial
Predialde
de
Tracer
Summitcomcom
Controle
de
Tracer Summit
Controle
de ResfriaResfriadores
as de
funções
de
dores fornecefornece
as funções
automação
automação
e gerenciamento
de
predial e predial
gerenciamento
de energia
energia
através
de
um
controle
indepenatravés de um controle independente.
dente.
O Controle
de Planta
Resfriadoré
O Controle
de Planta
de de
Resfriador
é capaz de monitorar e controlar todo o
capaz de monitorar e controlar todo o
sistema da planta de resfriadores
sistema da planta de resfriadores
Aplicativos disponíveis :
Aplicativos disponíveis :
- Programador de horário
- Programador de horário
- Limitador de demanda
- Limitador de demanda
- Seqüenciamento do resfriador
- Sequenciamento do resfriador
- Linguagem para controle do processo
- Linguagem para controle do processo
- Processamento Boleano
- Processamento Boleano
- Controle de ambiente
- Controle de ambiente
- Relatórios e registros
Relatórios epersonalizadas
registros
- -Mensagens
Mensagens
personalizadas
- Tempo de operação e manutenção
Tempo de
- -Registro
de operação
tendênciase manutenção
Registro
de
tendências
- Laço de controle
PID
- Laço de controle PID
44
44
Controles
de
Controlesdo
doSistema
Sistema de
Conforto
Trane
ConfortoIntegrado
Integrado Trane
E,E, éé claro,
claro, oo Controle
Controle de
de Resfriadores
Resfriadores
Trane
pode
ser
usado
independenTrane pode ser usado independentetemente
ou associado
associado aa um
mente ou
um sistema
sistema de
de
automação
automaçãopredial
predialcompleto.
completo.
Quando
resfriador
a araSérie
R® é usaQuandoo o
resfriador
ar Série
R® é
®
Summit
da
do
com
um
sistema
Tracer
®
usado com um sistema Tracer Summit
Trane,
a unidade
pode pode
ser monitorada
e
da Trane,
a unidade
ser monitocontrolada
a partir deaum
localderemoto.
O
rada e controlada
partir
um
local
resfriador
Série R®a pode
ser Rcontro®
remoto. a
O ar
resfriador
ar Série
pode
lado
para
se
adequar
à
estratégia
ser controlado para se adequar global
à esde automação predial, usando o
tratégia global de automação predial,
agendamento de horário, alteração prousando o agendamento de horário,
gramada, limitação de demanda e
alteração programada, limitação de deseqüenciamento do resfriador.
manda e sequenciamento do resfriador.
O proprietário de uma edificação pode
O proprietário de uma edificação pode
monitorar completamente o resfriador a
monitorar completamente o resfriaar Série R® a partir
do sistema Tracer ,
dor a ar Série R® a partir do sistema
pois
todas
as
informações
de
Tracer, pois todas as informações de
monitoração indicadas no controlador da
monitoração indicadas no controlador
unidade podem ser lidas a partir do visor
dasistema
unidade
podem
serdisso,
lidastodas
a partir
do
Tracer.
Além
as
do
visor
do
sistema
Tracer.
Além
disinformações do poderoso diagnóstico poso, todas
as informações
poderoso
dem
ser lidas
no sistema do
Tracer.
O
diagnóstico
ser lidashabilidade
no sistema
melhor
é que podem
esta poderosa
é
Tracer. O melhor
que esta
conseguida
com umé único
par poderosa
trançado
habilidade é conseguida com um único
de
fios.
Os resfriadores
R® popar
trançado
de fios.a ar
OsSérie
resfriadores
dem
interface
com ter
vários
sistemas
a ar ter
Série
R® podem
interface
com
externos
de controleexternos
diferentesde, de
simvários sistemas
controle
ples
unidadesdeindependentes
a sistemas
diferentes,
simples unidades
indede
fabricação
de
gelo.
Cada
unidade
rependentes a sistemas de fabricação
quer
fonte Cada
de alimentação
trifásicafonte
e uma
de gelo.
unidade requer
de
fonte
de alimentação
115eV/60
Hz.fonte
A fonte
alimentação
trifásica
uma
de
de
alimentação
alimentação
115adicional
V/60 Hz.alimenta
A fonte os
de
aquecedores
do
evaporador.
alimentação adicional alimenta os aqueUm
único do
parevaporador.
trançado de fios ligado direcedores
tamente entre o resfriador a ar Série R® e
Um único par trançado de fios ligado dium sistema Tracer® Summit fornece haretamente entre o resfriador a ar Série
bilidades
de controle,
monitoração e
R® e um sistema Tracer® Summit fornediagnóstico. As funções de controle incluce habilidades de controle, monitoração
em liga/desliga, ajuste do set point da
e diagnóstico. As funções de controle
temperatura de saída de água , bloqueio
incluem liga/desliga, ajuste do set point
de operação do compressor para limitada temperatura de saída de água, bloção da demanda e controle do modo de
queio de operação do compressor para
fabricação de gelo. O sistema Tracer efelimitação da demanda e controle do
tua a leitura das informações de
modo de fabricação
gelo. O sistema
monitoração,
como detemperaturas
da
Tracer
efetua
a
leitura
das
água de entrada e de saída do informações
evaporador
monitoração,
como
temperaturas
da
ede
temperatura
do ar
externo.
O sistema
água
de
entrada
e
de
saída
do
evapoTracer pode ler mais do que 60 códigos
rador
e temperatura
do Além
ar externo.
de
diagnóstico
individuais.
disso, oO
sistemaTracer
Tracerpode
podefornecer
ler maiscontrole
do quede
60
sistema
códigos de diagnóstico
seqüenciamento
para até individuais.
25 unidadesAlém
no
disso, circuito
o sistema
Tracer
podeO fornecer
mesmo
de água
gelada.
controcontrole
de
sequenciamento
para
até
le de seqüenciamento da bomba
pode
25fornecido
unidadesano
mesmo
circuito
de água
ser
partir
do sistema
Tracer.
gelada. O controle de sequenciamento
da bomba pode ser fornecido a partir do
sistemaNecessárias
Tracer.
Opções
Interface do Tracer
Dispositivos Externos da Trane NecessáOpções Necessárias
rios
®
Interface
do Tracer
Tracer
Summit
, Tracer 100 System ou
Dispositivos
Externos
da Trane Tracer
NecesControle
da Planta
de Resfriadores
sários
Características
Adicionais que Podem Ser
Tracer Summit®, Tracer 100 System ou
Usadas
Controlededa
Planta de
TraControle
fabricação
deResfriadores
gelo
cer
Características Adicionais que Podem
Ser Usadas
Controle de fabricação de gelo
RLC-PRC019D-PT
RLC-PRC019E-PB
Controles
Controles de Sistemas de Fabricação
de Gelo
A opção de fabricação de gelo pode ser encomendada com o resfriador a ar Série R®.
A unidade terá dois modos de operação,
fabricação de gelo e resfriamento diurno
normal. No modo de fabricação de gelo,
o resfriador a ar Série R® irá operar com a
capacidade total do compressor até que a
temperatura do fluído refrigerado de retorno que entra no evaporador atenda o set
point da fabricação de gelo. Este set point
da fabricação de gelo é ajustado manualmente no microcontrolador da unidade. São
necessários dois sinais de entrada para o
resfriador a ar Série R® com opção de fabricação de gelo. O primeiro é um sinal liga/
desliga para agendamento e o segundo é
necessário para comutar a unidade entre o
modo de fabricação de gelo e a operação
diurna normal. Os sinais são fornecidos
por um dispositivo remoto de automação
predial, como, por exemplo, um programador de horário ou um interruptor manual.
Além disso, os sinais podem ser fornecidos através de um par de fio trançados de
um sistema Tracer ou de uma interface de
comunicação LonTalk, mas as placas de
comunicação fornecidas com a Opção de
Controle da Fabricação de Gelo serão necessárias.
Opções Adicionais que Podem Ser Usadas em Conjunto
Contatos de Indicação de Falhas
Interface de Comunicações (Para Sistemas Tracer )
Reset pela Temperatura da Água gelada
Características Adicionais do Tracer
Summit
Automação da Planta de Resfriadores Trane
A experiência da Trane em resfriadores e
controles nos torna uma escolha qualificada para a automação de resfriadores
que usam os resfriadores a ar Série R®.
As capacidades de controle dos resfriadores do sistema de automação predial
Tracer Summit® da Trane são inigualáveis
dentro da indústria. Nosso software de automação de resfriadores é completamente
desenvolvido e testado pela Trane.
É uma aplicação de software padrão, e
não uma programação personalizada que
pode se revelar de difícil suporte, manuntenção e modificação.
RLC-PRC019E-PB
Controles do Sistema
de Conforto Integrado Trane
Eficiência Energética
A automação de resfriadores da Trane ordena inteligentemente a partida de
resfriadores para otimizar a eficiência
energética total da planta de resfriadores.
Os resfriadores individuais são projetados
para operar pico ou revezar com base na
capacidade e eficiência. Um software sofisticado determina automaticamente qual
resfriador operar em resposta às condições atuais. O software também rotaciona
automaticamente a operação de resfriadores individuais para equalizar o tempo de
operação e o desgaste entre os resfriadores.
A automação de resfriadores da Trane permite estratégias únicas para economia de
energia. Um exemplo é o controle de bombas e resfriadores a partir da perspectiva
do consumo total de energia do sistema.
O software inteligentemente avalia e seleciona a alternativa de menor consumo de
energia.
Mantendo os Operadores Informados
Uma parte crucial da operação eficiente de
resfriadores é assegurar que o pessoal operacional tenha informação instantânea sobre
o que está acontecendo nos equipamentos.
Gráficos com desenhos esquemáticos de
resfriadores, tubulação, bombas e torres
descrevem claramente o sistema da planta
de resfriadores, habilitando os operadores
da edificação a facilmente monitorar todas
as condições. Telas de estado mostram as
condições atuais e as ações de controle a
serem tomadas para aumentar ou diminuir a
capacidade do resfriador.
Os resfriadores Série R® e outros podem
ser monitorados e controlados a partir de
um local remoto.
O Tracer Summit apresenta gabaritos padronizados de relatórios que listam dados
chaves operacionais para a resolução de
problemas e verificação de performance.
Os relatórios para cada tipo de resfriador
da Trane e para sistemas com três e seis
resfriadores também são padronizados.
Relatórios detalhados mostrando os tempos de operação dos resfriadores auxiliam
no planejamento da manutenção preventiva.
Rápida Resposta de Emergência
Entendemos a importância de manter
a produção de água gelada e, ao mesmo tempo, proteger seus resfriadores
de danos com alto custo. Se não for
detectado um fluxo de água para a tubulação de um resfriador, a sequência de
partida é interrompida para proteger o resfriador. O próximo resfriador na sequência
é imediatamente ativado para manter o
resfriamento.
No caso de um problema, o operador recebe uma notificação de alarme e uma
mensagem de diagnóstico para auxiliar
em uma resolução de problemas rápida
e precisa. Um relatório instantâneo mostrando o estado do sistema imediatamente
anterior a um desligamento do sistema auxilia os operadores a determinar a causa.
Se as condições de emergência justificarem um desligamento manual imediato, o
operador pode ignorar o controle automático.
Documentação Fácil para Conformidade com Regulamentos
A abrangente documentação das práticas
de gerenciamento de refrigerantes é atualmente um fato da vida. A automação da
planta de resfriadores da Trane gera os relatórios definidos na Diretriz ASHRAE 3.
Capacidades do Integrated Comfort™
Quando integrado a um sistema de gerenciamento predial Tracer Summit que
executa o controle predial, a automação de
resfriadores da Trane faz a coordenação
com as aplicações Tracer Summit para otimizar a operação predial global. Com esta
opção do sistema, uma boa parte da experiência da Trane em HVAC e controles é
aplicada para oferecer soluções para vários
aspectos da instalação. Se seu projeto pede
uma interface para outros sistemas, o Tracer
Summit pode compartilhar dados através de
BACnet®, o protocolo de sistemas aberto da
ASHRAE.
45
Especificações
Mecânicas
Generalidades
As unidades são testadas com pressão
de 450 psig no lado de alta, 250 psig
no lado de baixa, depois evacuadas e
carregadas. Todos os resfriadores a ar
Série R® são testados em fábrica antes
de serem despachados. As unidades
são enviadas com uma carga operacional completa de óleo e refrigerante. Os
painéis, elementos estruturais e quadro
de controle das unidades são feitos em
aço galvanizado e montados em uma
estrutura de aço soldada. Os painéis e
quadro de controle das unidades recebem uma pintura a pó, e as estruturas
recebem o tratamento de galvanização
a fogo, aumentando sua vida útil e evitando corrosão.
Evaporador
O evaporador é um trocador de calor
tipo shell&tube com tubos de cobre
com aletas internas e externas expandido nos espelhos. O evaporador é
projetado, testado e construído para
uma pressão de trabalho do lado do
refrigerante de 200 psig. O evaporador
é projetado para uma pressão de trabalho do lado da água de 150 psig. As
conexões para água são do tipo victaulic®. Cada casco possui uma abertura
para purga, um tubo de drenagem e
conexões para sensores de controle da
temperatura e é isolada com manta de
borracha de espessura de 19 mm. São
fornecidos aquecedores do evaporador
com termostato para auxiliar a proteger o evaporador de congelamento em
temperaturas ambientes até -20°F.
Condensador e Ventiladores
As serpentinas do condensador a ar
possuem aletas de alumínio mecanicamente ligadas a tubulação. A serpentina
do condensador possui um circuito de
sub-resfriamento. Os condensadores
são testados em fábrica e verificados
quanto a vazamentos a 450 psig. Os
ventiladores com descarga vertical de
acionamento direto são dinamicamente
equilibrados. São fornecidos motores
de ventiladores trifásicos com rolamentos permanentemente lubrificados e
proteção interna contra sobrecarga tér46
mica. Unidades padrão operam a uma
temperatura ambiente de 25 a 115°F /
-4 a 46°C.
Compressor e Sistema de Óleo Lubrificante
O compressor parafuso é semi-hermético, com acionamento direto, 3600 rpm,
com válvula de distribuição de controle
de capacidade, uma válvula de carga/
descarga, rolamentos, bomba de óleo
com pressão diferencial de refrigerante e aquecedor de óleo. O motor é de
indução tipo gaiola, hermeticamente
vedado. O separador de óleo e os dispositivos de filtragem são fornecidos
separados do compressor. Também são
fornecidas as válvulas de retenção na
descarga e sucção do compressor e no
sissistema de óleo lubrificante.
Circuitos de Refrigeração
Cada unidade possui 2 circuitos refrigerantes, com um compressor tipo
parafuso por circuito. Cada circuito refrigerante inclui uma válvula de serviço
de descarga do compressor, uma válvula de fechamento da linha de líquido,
um filtro de núcleo removível, um visor
na linha de líquido com indicador de
umidade, uma válvula de carregamento
e uma válvula de expansão eletrônica.
Os compressores totalmente moduláveis e válvulas de expansão eletrônicas
oferecem uma modulação variável de
capacidade por toda a faixa de operação.
Controles da Unidade
Todos os controles da unidade estão
acomodados em um compartimento à
prova de intempéries para uso externo
com placas removíveis para permitir a
conexão de fiação elétrica e interlock
remotos. Todos os controles, incluindo
os sensores, são montados e testados
em fábrica antes de serem despachados. Os controles no microcontrolador
fornecem todas as funções de controle,
incluindo a partida e o desligamento,
controle da temperatura de saída da
água gelada, modulação do compressor e da válvula de expansão
eletrônica, sequência dos ventilado-
res, lógica anti-reciclagem, partida de
compressor com avanço/retardo automático e limitação de carga. O módulo
de controle da unidade, usando o microprocessador Adaptive Control®, age
automaticamente para evitar o desligamento da unidade devido a condições
anormais de operação associadas a
baixa pressão do refrigerante, alta pressão de condensação e sobrecarga da
corrente do motor. Se uma condição
anormal de operação continuar até que
um limite de proteção seja violado, a
unidade será desligada. As funções de
proteção da unidade incluem perda de
fluxo da água gelada, congelamento do
evaporador, perda de refrigerante, alta
e baixa pressão do refrigerante, rotação inversa, sobrecorrente de partida e
operação do compressor, perda de fase,
desequilíbrio de fases, inversão de fase
e perda do fluxo de óleo. Um visor digital indica o set point da água gelada e
sua temperatura de saída.
As conexões elétricas padrão incluem
alimentação trifásica principal para
os compressores, os ventiladores do
condensador e o transformador da alimentação de controle.
Acionamentos do compressor
Os acionamentos estão acomodados
em um compartimento à prova de intempéries com tampa removível.Os
acionamentos de transição estrela triângulo padrão em todas as unidades.
Reset pela Temperatura de Água Gelada
Fornece a lógica de controle e sensores
instalados em fábrica para bloquear a
operação pela temperatura de saída de
água gelada. O set point pode ser restabelecido com base na temperatura
ambiente ou na temperatura da água de
retorno do evaporador.
Controle de Fluxo
Fornece a lógica de controle e relés
para ativar e desativar o fluxo de água
gelada conforme a necessidade do resfriador para operação e proteção. Esta
função é um requisito do resfriador a ar
Série R®.
RLC-PRC019E-PB
PRC019D-PT
Pesos
Pesos Pesos
Tab. 12 - Pesos Unitários das Aletas de Alumínio e “Yellow Finn” (Unidades de 60 Hz)
Tab. 12 — Pesos Unitários
dasPesos
AletasUnitários
de Alumínio
e “Yellow
Finn” (Unidades
deFinn”
60 Hz)(Unidades de 60 Hz)
Tab. 12 —
das Aletas
de Alumínio
e “Yellow
Lo c al do Is o lado r
T am . Unid.
R T A C 140 P adrão
Unidades
T am . Unid.
1
lbs .
k gR T A C
R T A C 140 A lta
lbs .
k gR T A C
R T A C 155 P adrão
lbs .
k gR T A C
R T A C 155 A lta
lbs .
k gR T A C
R T A C 175 P adrão
lbs .
k gR T A C
R T A C 175 A lta
lbs .
k gR T A C
R T A C 185 P adrão
lbs .
k gR T A C
R T A C 185 A lta
lbs .
k gR T A C
R T A C 200 P adrão
lbs .
k gR T A C
R T A C 200 A lta
lbs .
k gR T A C
R T A C 225 P adrão
lbs .
k gR T A C
R T A C 225 A lta
lbs .
k gR T A C
R T A C 250 P adrão
lbs .
k gR T A C
R T A C 250 A lta
lbs .
k gR T A C
R T A C 275 P adrão
lbs .
k gR T A C
R T A C 275 A lta
lbs .
k gR T A C
R T A C 300 P adrão
lbs .
k gR T A C
R T A C 300 A lta
lbs .
k gR T A C
R T A C 350 P adrão
lbs .
k gR T A C
Lo c al do Is o lado r
2 Unidades
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
1384 1431 1363 1410 1340 1387 1317 1364 N /A N /A
lbs .
1384 1431 1363 1410 1340 1387 1317
140 628
P adrão649
618
640
608
629
597
619
N /A N /A
kg
628
649
618
640
608
629
597
1390 1437 1370 1418 1348 1395 1326 1373 N /A N /A
lbs .
1390 1437 1370 1418 1348 1395 1326
140 630
A lta 652
622
643
611
633
601 623 N /A N /A
kg
630
652
622
643
611
633
601
1389 1434 1369 1414 1346 1391 1323 1368 N /A N /A
lbs .
1389 1434 1369 1414 1346 1391 1323
155 630
P adrão650
621
641
611
631 600
621 N /A N /A
kg
630
650
621
641
611
631 600
1578 1630 1545 1598 1494 1547 1443 1496 N /A N /A
lbs .
1578 1630 1545 1598 1494 1547 1443
155 716
A lta 740
702
655
679 N /A N /A
701 725
678
655
702
kg
716
740
701 725
678
1391 1439 1372 1420 1350 1398 1328 1375 N /A N /A
lbs .
1391 1439 1372 1420 1350 1398 1328
175 631
P adrão653
602
624 N /A N /A
622
644
612
634
kg
631 653
622
644
612
634
602
1586 1641 1555 1610 1504 1559 1454 1509 N /A N /A
lbs .
1586 1641 1555 1610 1504 1559 1454
175 719
A lta 744
705
730
682
707
660
685 N /A N /A
kg
719
744
705
730
682
707
660
1642 1662 1608 1628 1553 1574 1499 1520 N /A N /A
lbs .
1642 1662 1608 1628 1553 1574 1499
185 745
P adrão754
729
738
705
714
680
689 N /A N /A
kg
745
754
729
738
705
714
680
1409 1513 1395 1499 1370 1475 1348 1452 1325 1429
lbs .
1409 1513 1395 1499 1370 1475 1348
185 639
A lta 686
633
680
622
669
611
659
601 648
kg
639
686
633
680
622
669
611
1663 1717 1636 1690 1593 1648 1551 1606 N /A N / A
lbs .
1663 1717 1636 1690 1593 1648 1551
200754
P adrão
779
742
767
723
748
704
728 N /A N /A
kg
754
779
742
767
723
748
704
1487 1537 1468 1519 1435 1486 1405 1456 1375 1425
lbs .
1487 1537 1468 1519 1435 1486 1405
200674
A lta 697
666
689
651 674
637
660
623
646
kg
674
697
666
689
651 674
637
1483 1554 1466 1536 1435 1505 1406 1477 1378 1448
lbs .
1483 1554 1466 1536 1435 1505 1406
225673
P adrão
705
665
697
651 683
638
670
625
657
kg
673
705
665
697
651 683
638
1631 1674 1618 1661 1597 1640 1581 1624 1557 1601
lbs .
1631 1674 1618 1661 1597 1640 1581
225740
A lta 759
734
753
724
744
717
737
706
726
kg
740
759
734
753
724
744
717
1510 1561 1493 1543 1461 1512 1433 1483 1404 1454
lbs .
1510 1561 1493 1543 1461 1512 1433
250685
P adrão
708
677
700
663
686
650
673
637
660
kg
685
708
677
700
663
686
650
1651 1676 1639 1664 1619 1644 1603 1629 1581 1607
lbs .
1651 1676 1639 1664 1619 1644 1603
250749
A lta 760
743
755
734
746
727
739
717
729
kg
749
760
743
755
734
746
727
2168 1915 2124 1877 2072 1860 2052 1767 1976 1723
lbs .
2168 1915 2124 1877 2072 1860 2052
275984
P adrão
870
964
852
941 844
932
802
897
782
kg
984
870
964
852
941 844
932
2060 1819 2124 1877 2191 1950 2272 2083 2385 2183
lbs .
2060 1819 2124 1877 2191 1950 2272
275935
A lta 826
964
852
995
885 1031 946 1083
991
kg
935
826
964
852
995
885 1031
2163 1926 2188 1952 2220 1984 2256 2019 2324 2070
lbs .
2163 1926 2188 1952 2220 1984 2256
300982
P adrão
875
993
886 1008
901 1024
917 1055 940
kg
982
875
993
886 1008
901 1024
2382 2137 2381 2110 2347 2077 2309 2039 2274 2004
lbs .
2382 2137 2381 2110 2347 2077 2309
3001081
A lta 970 1081 958 1066 943 1048 926 1032
910
kg
1081 970 1081 958 1066 943 1048
2134 1897 2203 1967 2291 2055 2389 2153 2526 2290
lbs .
2134 1897 2203 1967 2291 2055 2389
350969
P adrão
861 1000 893 1040 933 1085 977 1147 1040
kg
969
861 1000 893 1040 933 1085
P es o
Operac io nal
8
9
10995
1364 N /A
4987
619
N /A
11057
1373 N /A
5015
623 N /A
11034
1368 N /A
5005
621 N /A
12332
1496 N /A
5594
679 N /A
11073
1375 N /A
5023
624 N /A
12418
1509 N /A
5633
685 N /A
12685
1520 N /A
5754
689 N /A
14214
1452 1325
6447
659
601
13104
1606 N /A
5944
728 N /A
14593
1456 1375
6619
660
623
14687
1477 1378
6662
670
625
16184
1624 1557
7341
737
706
14853
1483 1404
6737
673
637
16314
1629 1581
7400
739
717
19536
1767 1976
8869
802
897
20944
2083 2385
9509
946 1083
21103
2019 2324
9581
917 1055
22508
2039 2274
100 15
926 1032
21904
2153 2526
9945
977 1147
10
N /A
N /A
N /A
N /A
N /A
N /A
N /A
N /A
N /A
N /A
N /A
N /A
N /A
N /A
1429
648
N/A
N /A
1425
646
1448
657
1601
726
1454
660
1607
729
1723
782
2183
991
2070
940
2004
910
2290
1040
P es o P ara
P es o
Em barque
Operac io nal
10752
10995
4877
4987
10780
11057
4890
5015
10769
11034
4885
5005
12038
12332
5460
5594
10796
11073
4897
5023
12098
12418
5488
5633
12391
12685
5621
5754
13897
14214
6304
6447
12784
13104
5799
5944
14247
14593
6462
6619
14370
14687
6518
6662
15838
16184
7184
7341
14507
14853
6580
6737
15968
16314
7243
7400
18876
19536
8570
8869
20266
20944
9201
9509
20544
21103
9327
9581
22060
22508
10219
100 15
21450
21904
9738
9945
P es o P ara
Em barque
10752
4877
10780
4890
10769
4885
12038
5460
10796
4897
12098
5488
12391
5621
13897
6304
12784
5799
14247
6462
14370
6518
15838
7184
14507
6580
15968
7243
18876
8570
20266
9201
20544
9327
22060
10219
21450
9738
Notas:
Notas:
Notas:
1.1.OOpeso
refrigeranteeeágua.
água.
pesode
deoperação
operação inclui
inclui refrigerante
1.refrigerante.
O peso de operação inclui refrigerante e água.
2.2.OOpeso
pesode
deembarque
embarque inclui
inclui refrigerante.
2. O peso de embarque inclui refrigerante.
3.3.Tolerancia
os pesos
pesosde
de3%.
3%.
Toleranciaem
em todos
todos os
3. Tolerancia em todos os pesos de 3%.
RLC-PRC019E-PB
RLC-PRC019D-PT
47
47
47
Tabela Padrão
Tabela
Padrão
para
Conversão
para Conversão
De
Comprimento
Piés (ft)
Pulgadas (in)
Para
Fator de
Conversão
0,30481
25,4
metros (m)
milímetros (mm)
Área
Pés Quadrados (ft2)
Polegadas Quadradas (in2)
metros quadrados (m2)
milímetros quadrados (mm2)
Volume
3
Pés Cúbicos (ft )
3
Polegadas Cúbicas (in )
metros cúbicos (m )
3
mm cúbicos (mm )
Galões (gal)
Galões (gal)
litros (L)
metros cúbicos (m3)
3
Vazão
Pés cúbicos / min (cfm)
Pés cúbicos / min (cfm)
Galões / min (GPM)
Galões / min (GPM)
°C
-40,0
-39,4
-38,9
-38,3
-37,8
-37,2
-36,7
-36,1
-35,6
-35,0
-34,4
-33,9
-33,3
-32,8
-32,2
-31,7
-31,1
-30,6
-30,0
-29,4
-28,9
-28,3
-27,8
-27,2
-26,7
-26,1
-25,6
-25,0
-24,4
-23,9
-23,3
-22,8
-22,2
-21,7
-21,1
-20,6
-20,0
-19,4
-18,9
-18,3
-17,8
-17,2
-16,7
-16,1
-15,6
48
48
Temperatura
C ou F
-40
-39
-38
-37
-36
-35
-34
-33
-32
-31
-30
-29
-28
-27
-26
-25
-24
-23
-22
-21
-20
-19
-18
-17
-16
-15
-14
-13
-12
-11
-10
-9
-8
-7
-6
-5
-4
-3
-2
-1
0
1
2
3
4
0,0283
16387
3,785
0,003785
metros cúbicos / segundo (m3/s)
metros cúbicos / hora (m3/h)
metros cúbicos / hora (m3/h)
litros / segundo (l/s)
°F
-40
-38,2
-36,4
-34,6
-32,8
-31
-29,2
-27,4
-25,6
-23,8
-22
-20,2
-18,4
-16,6
-14,8
-13
-11,2
-9,4
-7,6
-5,8
-4
-2,2
-0,4
1,4
3,2
5
6,8
8,6
10,4
12,2
14
15,8
17,6
19,4
21,2
23
24,8
26,6
28,4
30,2
32
33,8
35,6
37,4
39,2
°C
-15,0
-14,4
-13,9
-13,3
-12,8
-12,2
-11,7
-11,1
-10,6
-10,0
-9,4
-8,9
-8,3
-7,8
-7,2
-6,7
-6,1
-5,6
-5,0
-4,4
-3,9
-3,3
-2,8
-2,2
-1,7
-1,1
-0,6
0,0
0,6
1,1
1,7
2,2
2,8
3,3
3,9
4,4
5,0
5,6
6,1
6,7
7,2
7,8
8,3
8,9
9,4
Temperatura
C ou F
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
0,93
645,2
°F
41
42,8
44,6
46,4
48,2
50
51,8
53,6
55,4
57,2
59
60,8
62,6
64,4
66,2
68
69,8
71,6
73,4
75,2
77
78,8
80,6
82,4
84,2
86
87,8
89,6
91,4
93,2
95
96,8
98,6
100,4
102,2
104
105,8
107,6
109,4
111,2
113
114,8
116,6
118,4
120,2
0,000472
1,69884
0,2271
0,06308
°C
10,0
10,6
11,1
11,7
12,2
12,8
13,3
13,9
14,4
15,0
15,6
16,1
16,7
17,2
17,8
18,3
18,9
19,4
20,0
20,6
21,1
21,7
22,2
22,8
23,3
23,9
24,4
25,0
25,6
26,1
26,7
27,2
27,8
28,3
28,9
29,4
30,0
30,6
31,1
31,7
32,2
32,8
33,3
33,9
34,4
Temperatura
C ou F
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
De
Velocidade
Pés por minuto (ft/min)
Pés por segundo (ft/s)
Para
metros por segundo (m/s)
metros por segundo (m/s)
Fator de
Conversão
0,00508
0,3048
Kilowatt (kW)
Kilocaloria (kcal)
Kilowatt (kW)
Kilocaloria por hora (kcal/h)
Kilowatt (kW)
0,000293
0,252
3,516
3024
0,7457
Libras de polegadas quadradas (psi)
Psi
Pascal (Pa)
Pascal (Pa)
Pascal (Pa)
Bar ou kg/cm2
2990
249
6895
6,895x10-2
Peso
Ounces (oz)
Pounds (lbs)
Kilograms (Kg)
Kilograms (Kg)
0,02835
0,4536
Energia, Força e Capacidade
Unidades Térmicas Inglesas (BTU)
Unidades Térmicas Inglesas (BTU)
Toneladas de Refrigeração (TR)
Toneladas de Refrigeração (TR)
Cavalo Força (HP)
Pressão
Pés de Água (ft.H2O)
Polegadas de Água (in.H2O)
°F
122
123,8
125,6
127,4
129,2
131
132,8
134,6
136,4
138,2
140
141,8
143,6
145,4
147,2
149
150,8
152,6
154,4
156,2
158
159,8
161,6
163,4
165,2
167
168,8
170,6
172,4
174,2
176
177,8
179,6
181,4
183,2
185
186,8
188,6
190,4
192,2
194
195,8
197,6
199,4
201,2
°C
35,0
35,6
36,1
36,7
37,2
37,8
38,3
38,9
39,4
40,0
40,6
41,1
41,7
42,2
42,8
43,3
43,9
44,4
45,0
45,6
46,1
46,7
47,2
47,8
48,3
48,9
49,4
50,0
50,6
51,1
51,7
52,2
52,8
53,3
53,9
54,4
55,0
55,6
56,1
56,7
57,2
57,8
58,3
58,9
59,4
Temperatura
C ou F
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
°F
203
204,8
206,6
208,4
210,2
212
213,8
215,6
217,4
219,2
221
222,8
224,6
226,4
228,2
230
231,8
233,6
235,4
237,2
239
240,8
242,6
244,4
246,2
248
249,8
251,6
253,4
255,2
257
258,8
260,6
262,4
264,2
266
267,8
269,6
271,4
273,2
275
276,8
278,6
280,4
282,2
°C
60,0
60,6
61,1
61,7
62,2
62,8
63,3
63,9
64,4
65,0
65,6
66,1
66,7
67,2
67,8
68,3
68,9
69,4
70,0
70,6
71,1
71,7
72,2
72,8
73,3
73,9
74,4
75,0
75,6
76,1
76,7
77,2
77,8
78,3
78,9
79,4
80,0
80,6
81,1
81,7
82,2
82,8
83,3
83,9
84,4
Temperatura
C ou F
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
°F
284
285,8
287,6
289,4
291,2
293
294,8
296,6
298,4
300,2
302
303,8
305,6
307,4
309,2
311
312,8
314,6
316,4
318,2
320
321,8
323,6
325,4
327,2
329
330,8
332,6
334,4
336,2
338
339,8
341,6
343,4
345,2
347
348,8
350,6
352,4
354,2
356
357,8
359,6
361,4
363,2
RLC-PRC019E-PB
RLC-PRC019D-PT
A Trane otimiza o desempenho de residências e edifícios no mundo inteiro. Um negócio da Ingersoll Rand, líder na criação de
ambientes sustentavelmente seguros, confortáveis e energeticamente eficientes, a Trane oferece um amplo portfólio de
controles e sistemas HVAC avançados, serviços inerentes nos edifícios e peças. Para mais informações, visite www.trane.com.br
A Trane tem uma política de melhoria contínua de produtos e dados de produtos e se reserva o direito de alterar projetos e especificações sem prévio aviso.
© 2014 Trane
Todos os direitos reservados
RLC - PRC019E-PB Abril 2014
Substitui RLC - PRC019D-PT Janeiro 2010
Estamos comprometidos com práticas de
impressão ecologicamente corretas que reduzem
o desperdício.